Nikon KeyMission 360 Reference Guide (complete guide) [de]

De
DIGITALKAMERA
Referenzhandbuch
Lesen Sie dieses Handbuch gründlich durch, bevor Sie die Kamera benutzen.
Lesen Sie unbedingt den Abschnitt »Sicherheitshinweise« (Seite x), »<Wichtig> Hinweise zu Stoßfestigkeit, Wasserfestigkeit und Staubfestigkeit sowie Kondensation« (Seite xiv) und »Hinweise zu Funktionen der Drahtloskommunikation« (Seite 47), damit die ordnungsgemäße Verwendung der Kamera gewährleistet ist.
Bewahren Sie dieses Handbuch nach dem Durchlesen an einem gut zugänglichen Platz auf, damit es für späteres Nachschauen bereit liegt.

Themen-Schnellsuche

Sie können zu dieser Seite zurückkehren, indem Sie auf einer beliebigen Seite rechts unten auf tippen oder klicken.

Hauptthemen

Die KeyMission 360.........................................................................................................................iii
SnapBridge .........................................................................................................................................v
Einleitung ..........................................................................................................................................vii
Inhaltsverzeichnis........................................................................................................................xviii
Die Kamera in der Übersicht.........................................................................................................1
Vorbereitende Schritte................................................................................................................... 5
Verwendung der Kamera.............................................................................................................25
Anschluss der Kamera an einen Fernseher oder Computer...........................................40
Technische Hinweise.....................................................................................................................45

Allgemeine Themen

Sicherheitshinweise
Leuchtanzeige Verwendung des
SnapBridge Stoßfestigkeit und
mitgelieferten
Zubehörs
Wasserfestigkeit
Ansehen an einem
Computer
ii
Kopplung
Reinigung und Aufbewahrung

Die KeyMission 360

Die KeyMission 360 ist eine neue Konzeptkamera, die sich geringfügig von bisherigen Kameras unterscheidet.
360°-Inhalt erstellen
Die Kamera kombiniert zwei Bilder, die von Objektiven mit einem Bildwinkel von je etwa 180 Grad aufgenommen wurden, sodass Sie 360°-Inhalt erstellen können (außer bei Unterwasseraufnahmen).
Einfache Aufnahme mit einem Tastendruck
Sie können eine einzige Taste drücken, um die Kamera einzuschalten und zugleich aufzunehmen.
Mit einem Smart-Gerät verbinden
Führen Sie mithilfe der speziellen App verschiedene Vorgänge und Einstellungen aus, da die Kamera keinen Bildschirm besitzt.
Breite Palette an Zubehör für mehr Aufnahmemöglichkeiten
Die Bilder
Die zwei aufgenommenen Bilder werden in der Kamera verarbeitet und als Einzelbild gespeichert. Sie können Aufnahmen der Größe 4K UHD erstellen.
Möglicherweise kann die Kamera Motive in einem Abstand innerhalb von 60 cm von der Ober- und Unterseite und den Seiten der Kamera nicht aufnehmen.
Die Grenzen der zusammengesetzten Bereiche können in einigen Aufnahmesituationen sichtbar sein.
In einigen Aufnahmesituationen passen die Bilder an den Zusammensetzungsgrenzen möglicherweise nicht genau aneinander.
Die KeyMission 360
iii
Wiedergabe von Bildern
Wiedergabe mit der App SnapBridge 360/170, KeyMission 360/170 Utility oder einem Fernseher (HDMI-Verbindung):
Ein Teil des in der Kamera verarbeiteten Einzelbilds wird angezeigt; Sie können es unter Verschiebung des Blickpunkts wiedergeben.
Wiedergabe mit anderer Software:
Das in der Kamera verarbeitete Einzelbild wird angezeigt. Der Blickpunkt lässt sich während der Wiedergabe nicht verändern.
Mit der App SnapBridge 360/170 ausführbare Vorgänge
Ferngesteuerte Fotografie
Entferntes Auslösen der Kamera.
Kameraeinstellungen ändern
Ändern Sie die Einstellungen für Datum und Uhrzeit, Aufnahme oder Lampenhelligkeit der Kamera.
Bilder wiedergeben und bearbeiten
Geben Sie Bilder wieder, beschneiden Sie Fotos, bearbeiten Sie Filme oder extrahieren Sie Fotos aus Filmen.
In der Online-Hilfe der App SnapBridge 360/170 finden Sie weitere Informationen.
iv
Die KeyMission 360

SnapBridge

Deine Bilder. Die Welt. Verbunden.
Willkommen bei SnapBridge — Nikons neuer Familie von Diensten, die das Erleben Ihrer Bilder bereichert. SnapBridge verbindet Ihre Kamera und ein kompatibles Smart-Gerät durch eine Kombination von
Bluetooth
(BLE)-Technologie und einer speziellen App. Die Bildgeschichten, die Sie mit Ihrer Kamera und den Objektiven von Nikon einfangen, werden augenblicklich auf das Mobilgerät übertragen. Die Aufnahmen lassen sich auch ohne Umstände auf Cloud-Speicherdienste hochladen, wodurch Sie mit allen möglichen Geräten darauf zugreifen können.
* Es ist keine drahtlose Kommunikation möglich, wenn sich die Kamera unter Wasser
befindet.
Laden Sie die SnapBridge-App herunter und legen Sie los!
Sie benötigen die spezielle App »SnapBridge 360/170« zum Einrichten dieser Kamera, Verwenden von ferngesteuerter Fotografie, Wiedergabe von Bildern, Ändern von Einstellungen und für weitere Funktionen.
Installieren Sie die spezielle App vor dem Einrichten der Kamera auf Ihrem Smartphone oder Tablet. Nach wenigen einfachen Schritten verbindet diese App Ihre Nikon-Kameras mit einem kompatiblen iPhone®, iPad® und/oder iPod touch®, oder mit einem Mobilgerät mit AndroidTM-Betriebssystem. Die App kann kostenlos von der Website http://snapbridge.nikon.com, vom Apple App Store® oder Google PlayTM heruntergeladen werden. Besuchen Sie die Nikon-Website für Ihre Region (Aviii), um die neuesten Informationen über SnapBridge zu erhalten.
® low energy
SnapBridge
v
SnapBridge 360/170 eröffnet spannende Erlebnisse mit Bildern …
Automatische Bildübertragung von der Kamera zum Mobilgerät den beiden Geräten — Fotos online weiterzugeben war nie einfacher
Hochladen von Fotos und Miniaturansichten auf den Online-Speicherdienst2 NIKON IMAGE SPACE
1
Filme können nicht automatisch übertragen werden.
2
NIKON IMAGE SPACE unterstützt nicht die Darstellung von 360°-Inhalten durch Verschieben des Blickwinkels.
1
dank der ständigen Verbindung zwischen
Eine Palette von Funktionen bereichert Ihr fotografisches Leben; dazu gehören:
Kamera fernsteuern
Automatisches Aktualisieren von Datum und
Uhrzeit der Kamera sowie Positionsdaten
Nachricht über Kamera-Firmware-Updates
SnapBridge
vi

Einleitung

Wichtige Informationen

Wir danken Ihnen, dass Sie sich für den Kauf der Digitalkamera Nikon KeyMission 360 entschieden haben.

Verwenden von »SnapBridge 360/170«

Zum Verbinden der Kamera und Ihres Smartphones oder Tablets wird die spezielle App »SnapBridge 360/170« benötigt. Installieren Sie die spezielle App vor dem Einrichten der Kamera auf Ihrem Smartphone oder Tablet (Av).

In diesem Handbuch verwendete Symbole und Konventionen

Tippen oder klicken Sie rechts unten auf der Seite auf , um die »Themen-Schnellsuche« (Aii) aufzurufen.
Symbole
Symbol Beschreibung
Dieses Symbol kennzeichnet wichtige Sicherheitshinweise und
B
Informationen, die Sie vor Gebrauch der Kamera lesen sollten.
Dieses Symbol kennzeichnet wichtige Hinweise und Informationen, die Sie
C
vor Gebrauch der Kamera lesen sollten.
Dieses Symbol weist auf andere Seiten hin, die relevante Informationen
A
enthalten.
microSD-, microSDHC- und microSDXC-Speicherkarten werden in diesem Handbuch als »Speicherkarten« bezeichnet.
Die Werkseinstellungen bei Auslieferung der Kamera werden auch als »Standardvorgaben« oder »Standardeinstellungen« bezeichnet.
Die Bezeichnungen der auf dem Bildschirm des Smart-Geräts angezeigten Menüoptionen sowie die Bezeichnungen der auf dem Computerbildschirm angezeigten Schaltflächen oder Meldungen sind durch Fettdruck hervorgehoben.
Um die auf dem Bildschirm eingeblendeten Symbole und Anzeigen in diesem Handbuch optimal darstellen zu können, werden sie in einigen Fällen ohne das normalerweise sichtbare Bild gezeigt.
Einleitung
Wichtige Informationen
vii

Informationen und Vorsichtsmaßnahmen

Echtheitshologramm: Weist dieses
Produkt als Original-Nikon-Produkt aus.
Immer auf dem neuesten Stand
Nikon bietet seinen Kunden im Internet umfangreiche Produktunterstützung an. Auf folgenden Websites finden Sie aktuelle Informationen zu Nikon-Produkten und die neuesten Software-Downloads:
Für Benutzer in USA: http://www.nikonusa.com/
Für Benutzer in Europa: http://www.europe-nikon.com/support/
Für Benutzer in Asien, Ozeanien, dem Nahen Osten und Afrika: http://www.nikon-asia.com/
Auf diesen regelmäßig aktualisierten Websites erhalten Sie aktuelle Produktinformationen, Tipps und Antworten auf häufig gestellte Fragen (FAQ) sowie allgemeine Informationen zu Fotografie und digitaler Bildverarbeitung. Ergänzende Informationen erhalten Sie bei der Nikon-Vertretung in Ihrer Nähe. Eine Liste mit den Adressen der Nikon-Vertretungen finden Sie auf der folgenden Website:
http://imaging.nikon.com/
Verwenden Sie nur Original-Nikon-Zubehör
Nikon-Digitalkameras werden nach strengsten Qualitätsmaßstäben gefertigt und enthalten hochwertige elektronische Bauteile. Nur das unter der Marke Nikon angebotene und von Nikon freigegebene elektronische Zubehör (einschließlich Akkuladegeräten, Akkus, Netzadaptern und USB-Kabeln) wurde speziell für den Einsatz mit den elektronischen Schaltkreisen dieser Nikon-Digitalkamera entwickelt und auf Erfüllung der Betriebs- und Sicherheitsanforderungen geprüft.
ELEKTRONISCHES ZUBEHÖR, DAS NICHT AUS DEM HAUSE NIKON STAMMT, KANN DIE ELEKTRONIK
DER KAMERA BESCHÄDIGEN. DIE VERWENDUNG SOLCHER PRODUKTE FÜHRT ZUM VERLUST IHRER
NIKON-GARANTIE.
Bei Verwendung von Lithium-Ionen-Akkus anderer Hersteller, die nicht das Echtheitshologramm von Nikon tragen, kann es zu Beeinträchtigungen des normalen Kamerabetriebs und zu Überhitzung, Brand, Rissbildung oder Auslaufen dieser Akkus kommen.
Nähere Informationen zum aktuellen Nikon-Systemzubehör erhalten Sie bei Ihrem Nikon-Fachhändler.
Fotografieren zu wichtigen Anlässen
Vor allem vor besonders wichtigen Fototerminen, beispielsweise bei Hochzeiten oder vor einer Urlaubsreise, sollten Sie sich durch einige Testaufnahmen von der Funktionstüchtigkeit der Kamera überzeugen. Nikon übernimmt keine Haftung für Schäden oder Umsatzausfälle, die durch Funktionsstörungen der Kamera verursacht wurden.
Einleitung
Wichtige Informationen
viii
Über die Handbücher
Die Reproduktion der Handbücher, auch das auszugsweise Vervielfältigen, bedarf der
ausdrücklichen Genehmigung durch Nikon. Dies gilt auch für die elektronische Erfassung und die Übersetzung in eine andere Sprache.
Grafiken und Bildschirminhalte, die in diesem Handbuch angezeigt werden, weichen in ihrem
Aussehen möglicherweise vom tatsächlichen Produkt ab.
Nikon behält sich jederzeit Änderungen an der in diesen Handbüchern beschriebenen Hard- und
Software ohne vorherige Ankündigung vor.
Nikon übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch den Gebrauch dieses Produkts
verursacht wurden.
Diese Handbücher wurden mit größter Sorgfalt erstellt. Sollten Sie jedoch Fehler in diesen
Handbüchern entdecken oder Verbesserungsvorschläge machen können, wenden Sie sich bitte an Ihren Nikon-Vertragshändler (Adresse ist separat aufgeführt).
Copyright-Hinweise befolgen
Nach dem Urheberrechtsgesetz dürfen mit der Kamera gemachte Fotos und Aufnahmen von urheberrechtlich geschützten Werken nicht verwendet werden, wenn die Erlaubnis des Urheberrechtsinhabers nicht vorliegt. Für den persönlichen Gebrauch gelten Ausnahmen; beachten Sie jedoch, dass sogar der persönliche Gebrauch von Fotos oder Aufnahmen von Ausstellungsstücken oder Live-Auftritten eingeschränkt sein kann.
Entsorgen von Datenträgern
Beim Löschen der Bilder auf Datenträgern wie den Speicherkarten und beim Formatieren dieser Datenträger werden die ursprünglichen Bilddaten nicht vollständig entfernt. Gelöschte Dateien auf entsorgten Datenträgern können unter Umständen mithilfe von kommerziell erhältlicher Software wiederhergestellt werden. Es besteht daher die Gefahr, dass Unbefugte Ihre privaten Bilddaten missbrauchen. Stellen Sie sicher, dass Ihre Bilder und andere persönliche Daten nicht in unbefugte Hände gelangen.
Bevor Sie ein Speichermedium entsorgen oder an Dritte weitergeben, löschen Sie alle Gerätedaten mittels einer kommerziellen Löschsoftware oder formatieren Sie das Gerät über c »Kamera« M »Kameraeinstellungen« M »Formatieren« in der App SnapBridge 360/170 (A34), und füllen Sie das Speichermedium dann mit Bildern ohne persönliche Informationen, etwa vom leeren Himmel (c »Kamera« M »Kameraeinstellungen« M »Positionsdaten« M »Von Gerät herunterladen« ausschalten und Fotos machen).
Setzen Sie dann alle Kameraeinstellungen über c »Kamera« M »Kameraeinstellungen« M »Zurücksetzen« in der App SnapBridge 360/170 zurück.
Wenn Sie Speicherkarten physisch zerstören möchten, sollten Sie darauf achten, sich nicht zu verletzen und keine anderen Gegenstände zu beschädigen.
Einleitung
Wichtige Informationen
ix

Sicherheitshinweise

Lesen Sie die Sicherheitshinweise vor der Inbetriebnahme dieses Produkts vollständig durch, um Sach- oder Personenschäden zu verhüten. Bewahren Sie diese Hinweise griffbereit für alle Personen auf, die das Produkt benutzen.
Das Missachten der Warnhinweise, die so
GEFAHR
WARNUNG
VORSICHT
Nicht direkt am Kopf anbringen. Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu
Unfällen und Verletzungen führen.
Nicht im Gehen oder beim Führen eines Fahrzeugs benutzen. Befestigen Sie das Produkt an einem Ort, wo es nicht das Führen eines Fahrzeugs behindert. Tragen Sie dieses Produkt nicht, wenn es die Verwendung der erforderlichen Ausrüstung beeinträchtigen würde. Tragen Sie dieses Produkt nicht, wo es an andere Menschen oder Objekte stoßen könnte. Das Missachten dieser
Vorsichtsmaßnahmen kann zu Unfällen und Verletzungen führen.
Das Produkt nicht auseinandernehmen oder modifizieren. Berühren Sie keine Teile aus dem Geräteinnern, die infolge eines Sturzes oder eines anderen Unfallereignisses freiliegen. Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahmen kann einen
Stromschlag oder andere Verletzungen verursachen.
Sollte das Produkt qualmen, sich überhitzen oder ungewöhnliche Gerüche absondern, nehmen Sie sofort den Akku heraus bzw. trennen Sie sofort die Stromversorgung. Die fortgesetzte Verwendung kann Brandgefahr, Verbrennungen
oder andere Verletzungen zur Folge haben.
Den Stecker nicht mit nassen Händen handhaben. Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann einen Brand oder Stromschlag verursachen.
gekennzeichnet sind, birgt ein hohes Risiko für schwere oder tödliche Verletzungen.
Das Missachten der Warnhinweise, die so gekennzeichnet sind, könnte zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen.
Das Missachten der Warnhinweise, die so gekennzeichnet sind, könnte zu Sach- oder Personenschäden führen.
GEFAHR
WARNUNG
Einleitung
Sicherheitshinweise
x
Vermeiden Sie den längeren Hautkontakt zum Produkt, während es eingeschaltet oder an eine Stromquelle angeschlossen ist. Das Missachten dieser
Vorsichtsmaßnahme kann zu leichten Verbrennungen führen.
Verwenden Sie dieses Produkt nicht in der Gegenwart von entflammbarem Staub oder Gas (wie z. B. Propangas, Benzin oder Aerosole). Das Missachten
dieser Vorsichtsmaßnahme kann eine Explosion oder einen Brand verursachen.
Das Produkt von Kindern fernhalten. Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu Verletzungen oder zur Beschädigung des Produkts führen. Beachten Sie außerdem, dass Kleinteile ein Erstickungsrisiko darstellen. Sollte ein Kind irgendein Teil dieses Produkts verschlucken, konsultieren Sie sofort einen Arzt.
Verwenden Sie keine Akkus, Ladegeräte, Netzadapter und USB-Kabel, wenn diese nicht ausdrücklich für dieses Produkt bestimmt sind. Wenn Sie für dieses Produkt vorgesehene Akkus, Ladegeräte, Netzadapter oder USB-Kabel verwenden, unterlassen Sie Folgendes:
- Das Beschädigen, Modifizieren, gewaltsame Ziehen an oder Knicken von
Kabeln, deren Platzieren unter schweren Gegenständen oder in der Nähe von starker Hitze oder offenem Feuer.
- Den Einsatz von Reise-Konvertern für die Umwandlung der Netzspannung
oder von Gleichstrom-Wechselstrom-Konvertern.
Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahmen kann einen Brand oder Stromschlag verursachen.
Fassen Sie nicht an den Stecker, wenn während eines Gewitters das Produkt geladen oder der Netzadapter benutzt wird. Das Missachten dieser
Vorsichtsmaßnahme kann einen Stromschlag verursachen.
An Orten mit extrem hohen oder niedrigen Temperaturen nicht mit bloßen Händen handhaben. Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu
Verbrennungen oder Erfrierungen führen.
Vergewissern Sie sich, dass das Produkt richtig befestigt wurde. Achten Sie auf Ihre Umgebung. Beachten Sie die Regeln und Vorschriften der Einrichtungen und Wettbewerbe, bei denen das Produkt verwendet werden soll. Das
Missachten dieser Vorsichtsmaßnahmen kann zu Unfällen und Verletzungen führen.
VORSICHT
Schalten Sie das Produkt aus, wenn sein Gebrauch verboten ist. Schalten Sie die drahtlosen Funktionen aus, wenn das Benutzen von Geräten mit Funkübertragung verboten ist. Die Abstrahlung von Funkwellen durch dieses
Produkt könnte die elektronischen Anlagen an Bord eines Flugzeugs oder in Krankenhäusern oder anderen medizinischen Einrichtungen stören.
Nehmen Sie den Akku heraus bzw. trennen Sie die Verbindung zum Netzadapter, wenn das Produkt für längere Zeit nicht benutzt wird. Das
Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann einen Brand oder Produktschäden verursachen.
xi
Einleitung
Sicherheitshinweise
Bewahren Sie das Produkt nicht längere Zeit an Orten auf, an denen es extrem hohen Temperaturen ausgesetzt ist, wie in einem geschlossenen Auto oder direkt in der Sonne. Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann einen Brand
oder Produktschäden verursachen.
Kontrollieren Sie die korrekte Befestigung der Ausrüstung und überprüfen Sie sie in regelmäßigen Abständen auf Abnutzung und Beschädigungen. Das
Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu Unfällen und Verletzungen führen.
Den Körper nicht übermäßig schnell und heftig schütteln, während das Produkt angebracht ist. Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann zum
Lockern des Produkts, und dadurch zu Unfällen und Verletzungen führen.
Das Produkt nicht auf instabilen, unsicheren Flächen platzieren oder daran befestigen. Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann zum Umkippen oder
Abfallen des Produkts, und dadurch zu Unfällen und Verletzungen führen.
GEFAHR für Akkus
Behandeln Sie Akkus sachgemäß. Das Missachten der folgenden Vorsichtsmaßnahmen kann dazu führen, dass Akkus auslaufen, überhitzen, aufplatzen oder sich entzünden:
- Verwenden Sie nur wiederaufladbare Akkus, die für dieses Produkt zugelassen sind.
- Setzen Sie Akkus keiner großen Hitze oder offenem Feuer aus.
- Nicht auseinandernehmen.
- Verhindern Sie das Kurzschließen der Kontakte durch Halsketten, Haarnadeln oder
andere Metallgegenstände.
- Akkus und die Produkte, in denen sie eingesetzt werden, dürfen nicht geworfen oder
starken physischen Erschütterungen ausgesetzt werden.
Die Aufladung ist nach dem angegebenen Verfahren durchzuführen. Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann dazu führen, dass Akkus auslaufen, überhitzen, aufplatzen oder sich entzünden.
Sollte aus Akkus ausgetretene Substanz mit den Augen in Kontakt kommen, spülen Sie diese sofort mit reichlich sauberem Wasser aus und konsultieren Sie umgehend einen Arzt. Verzögerte Maßnahmen können zur Schädigung der Augen
führen.
WARNUNG für Akkus
Akkus von Kindern fernhalten. Sollte ein Kind einen Akku verschlucken, konsultieren Sie sofort einen Arzt.
Tauchen Sie Akkus niemals ins Wasser und schützen Sie sie vor Regen. Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann einen Brand oder Produktschäden verursachen. Trocknen Sie das Produkt sofort mit einem Handtuch oder ähnlichem, wenn es nass geworden ist.
xii
Einleitung
Sicherheitshinweise
Benutzen Sie Akkus nicht weiter, wenn Sie Veränderungen wie Verfärbungen oder Verformungen feststellen. Beenden Sie das Aufladen, wenn die Aufladung deutlich länger dauert als angegeben. Das Missachten dieser
Vorsichtsmaßnahmen kann dazu führen, dass Akkus auslaufen, überhitzen, aufplatzen oder sich entzünden.
Isolieren Sie vor dem Entsorgen von Akkus deren Kontakte mit Klebeband. Wenn die Kontakte mit Metallgegenständen in Berührung kommen, besteht die Gefahr der Überhitzung, des Aufplatzens oder eines Brandes. Beachten Sie die örtlichen Vorschriften für das Entsorgen bzw. Recycling von Akkus.
Sollte aus Akkus ausgetretene Substanz mit der Haut oder der Kleidung in Kontakt kommen, spülen Sie den betroffenen Bereich sofort mit reichlich sauberem Wasser ab bzw. aus. Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann
Hautreizungen verursachen.
Einleitung
Sicherheitshinweise
xiii

<Wichtig> Hinweise zu Stoßfestigkeit, Wasserfestigkeit und Staubfestigkeit sowie Kondensation

Die hier beschriebene Leistung im Hinblick auf Stoßfestigkeit, Wasserfestigkeit und Staubfestigkeit garantiert nicht, dass die Kamera unter allen Umständen vollständig wasserdicht oder frei von Schäden oder Problemen bleibt.
Setzen Sie die Kamera keinen übermäßigen Stößen, Vibrationen oder Drücken durch Fallenlassen, Schlagen oder Ablegen eines schweren Objekts auf der Kamera aus. Werden diese Vorsichtshinweise nicht beachtet, kann sich die Kamera verformen, Wasser kann in sie eindringen oder die luftdichten Verschlüsse können beschädigt werden und zu einer Fehlfunktion der Kamera führen.
Ihre Nikon-Garantie deckt Probleme durch eindringendes Wasser aufgrund von unsachgemäßer Handhabung der Kamera möglicherweise nicht ab.

Hinweise zur Stoßfestigkeit

Diese Kamera hat den internen Test von Nikon bestanden (Falltest aus einer Höhe von 200 cm auf eine 5 cm dicke Sperrholzplatte), der der US-Norm MIL-STD 810F Method
516.5-Shock
Änderungen im Erscheinungsbild, etwa das Abblättern von Lack oder die Verformung der Kamera, werden bei dem internen Test von Nikon nicht gemessen.
1
2

Hinweise zu Wasserfestigkeit und Staubfestigkeit

Die Kamera entspricht Schutzklasse 8 für Wasserfestigkeit nach JIS/IEC (IPX8) und Schutzklasse 6 für Staubfestigkeit nach JIS/IEC (IP6X) und kann bis zu 60 Minuten lang Unterwasseraufnahmen in einer Tiefe von bis zu 30 m machen.
1
2
B Vorsichtshinweise zur Reinigung
Stechen Sie nicht mit einem scharfen Utensil in die Mikrofon- oder Lautsprecheröffnungen.
Verwenden Sie keine Seife, neutralen Reinigungsmittel oder Chemikalien wie Benzol zur
<Wichtig> Hinweise zu Stoßfestigkeit, Wasserfestigkeit und Staubfestigkeit sowie Kondensation
1
entspricht.
Testnorm des US-Verteidigungsministeriums. Bei diesem Falltest werden 5 Kameras in 26 Richtungen (8 Kanten, 12 Ecken und 6 Flächenseiten) aus einer Höhe von 122 cm fallen gelassen, um sicherzustellen, dass eine bis fünf Kameras den Test bestehen (wenn ein Schaden während des Tests festgestellt wird, werden weitere fünf Kameras getestet, um sicherzustellen, dass die Testkriterien für eine bis fünf Kameras erfüllt werden). Wenn der Objektivschutz oder Unterwasser-Objektivschutz angebracht ist.
Diese Schutzklassifizierung gibt an, dass die Kamera dazu konstruiert ist, dem festgelegten Wasserdruck für die festgelegte Dauer standzuhalten, wenn die Kamera gemäß den durch Nikon definierten Methoden verwendet wird. Die Kamera kann bis in eine Wassertiefe von etwa 20 m verwendet werden, wenn der Objektivschutz angebracht ist.
- Die Wasserfestigkeit dieser Kamera wurde nur in Süßwasser (Schwimmbädern, Flüssen und Seen) und in Salzwasser getestet.
- Das Innere dieser Kamera ist nicht wasserfest. In die Kamera eindringendes Wasser kann die Bauteile rosten lassen und hohe Reparaturkosten oder irreparable Schäden verursachen.
Wenn das Innere der Kamera beschädigt wird, verringert dies die Wasserfestigkeit.
Reinigung.
2
1, 2
xiv
Einleitung

Hinweise zu Stoßfestigkeit, Wasserfestigkeit und Staubfestigkeit

Lassen Sie die Kamera nicht fallen, schlagen Sie sie nicht gegen ein hartes Objekt wie etwa Fels und werfen Sie sie nicht auf eine Wasserfläche.
Setzen Sie die Kamera bei Verwendung unter Wasser keinen Stößen aus.
- Setzen Sie die Kamera im Wasser nicht unter Druck, indem Sie sie Stromschnellen oder
Wasserfällen aussetzen.
- Setzen Sie die Kamera keinen größeren Tiefen als 30 m unter Wasser aus.
- Lassen Sie die Kamera unter Wasser nicht fallen. Diese Kamera schwimmt nicht.
Lassen Sie die Kamera nicht länger als 60 Minuten am Stück unter Wasser.
Setzen Sie keine nassen Speicherkarten oder Akkus in die Kamera ein.
- Öffnen Sie die Akku-/Speicherkartenfach-Abdeckung nicht, wenn die Kamera oder
Ihre Hände nass sind. Dies könnte Wasser in die Kamera eindringen lassen und eine Fehlfunktion der Kamera verursachen.
Öffnen Sie die Akku-/Speicherkartenfach-Abdeckung nicht unter Wasser.
Wenn Feuchtigkeit wie etwa Wassertropfen an
der Außenseite der Kamera oder im Inneren der Akku-/Speicherkartenfach-Abdeckung anhaftet, wischen Sie sie sofort mit einem weichen, trockenen Tuch ab.
- Wenn Fremdstoffe an der Außenseite der
Kamera oder im Inneren der Akku-/ Speicherkartenfach-Abdeckung anhaften, entfernen Sie sie sofort mit einem Blasebalg oder einem weichen Tuch.
Lassen Sie die Kamera nicht in der Kälte oder bei hohen Temperaturen von 40°C oder mehr längere Zeit liegen.
- Dies kann die Wasserfestigkeit beeinträchtigen.
- Achten Sie bei Verwendung der Kamera unter Wasser darauf, dass die
Wassertemperatur zwischen 0°C und 40°C beträgt.
Verwenden Sie die Kamera nicht in Thermalbädern.

Vor der Verwendung der Kamera unter Wasser

Prüfen Sie die folgenden Punkte, bevor Sie die Kamera unter Wasser verwenden.
Achten Sie darauf, dass sich keine Fremdkörper in der Akku-/ Speicherkartenfach-Abdeckung befinden.
Achten Sie darauf, da ss die Wasserabdichtung der Akku-/Speicherkartenfach-Abdeckung nicht rissig oder verformt ist.
- Achten Sie darauf, dass die Wasserabdichtung sich nicht von der Kamera gelöst hat.
Achten Sie darauf, dass die Akku-/Speicherkartenfach-Abdeckung fest verschlossen ist.
- Achten Sie darauf, dass die Verriegelung der Akku-/Speicherkartenfach-Abdeckung
sich in der Stellung LOCK (Verriegelung) (A6) befindet.
xv
Einleitung
<Wichtig> Hinweise zu Stoßfestigkeit, Wasserfestigkeit und Staubfestigkeit sowie Kondensation

Hinweise zu Betriebstemperatur, Luftfeuchtigkeit und Kondensation

Der Kamerabetrieb wurde bei Temperaturen von −10°C bis +40°C getestet. Wenn Sie die Kamera in kalten Regionen oder großen Höhen verwenden, beachten Sie
folgende Vorsichtshinweise.
Die Akkuleistung nimmt bei Kälte vorübergehend ab. Halten Sie Kamera und Akkus vor dem Gebrauch unter Ihrer Kleidung warm.
Umgebungsbedingungen, die zu Kondensation führen
Abhängig von Umgebungen mit starken Temperaturwechseln oder hoher Luftfeuchtigkeit oder dem Zustand der Kamera, wie etwa unten beschrieben kann es zu Beschlagen (Kondensation) auf der Innenseite des Objektivs, des Objektivschutzes oder des Unterwasser-Objektivschutzes kommen. Dies ist keine Fehlfunktion und kein Defekt.
Die Kamera wird plötzlich in kaltes Wasser getaucht, nachdem sie sich an einem warmen Ort an Land befunden hatte.
Die Kamera wird von draußen aus der Kälte an einen warmen Ort wie etwa das Innere eines Gebäudes gebracht.
Die Akku-/Speicherkartenfach-Abdeckung wird in einer Umgebung mit hoher Luftfeuchtigkeit geöffnet oder geschlossen.
Die Kamera, der Objektivschutz oder der Unterwasser-Objektivschutz sind noch nass, wenn sie aneinander angebracht werden.
Die Kamera wird für längere Zeit in einer Umgebung mit niedriger Temperatur verwendet.
Kondensation reduzieren
Öffnen Sie die Akku-/Speicherkartenfach-Abdeckung, legen Sie die Kamera und ein handelsübliches Entfeuchtungsmittel in einen Behälter wie etwa eine Plastiktüte und verschließen Sie den Behälter. Es kommt weniger leicht zu Kondensation, wenn die Feuchtigkeit im Inneren der Kamera reduziert ist.
Vermeiden Sie das Aufbewahren der Kamera an Orten, an denen die Kamera warm werden kann (etwa direktem Sonnenlicht ausgesetzten Orten), bevor Sie sie unter Wasser verwenden. Wenn Sie eine warme Kamera unter Wasser tauchen, kommt es aufgrund des plötzlichen Temperaturwechsels zu Kondensation.
Beseitigen von Beschlag
Schalten Sie die Kamera aus und öffnen Sie die Akku-/Speicherkartenfach-Abdeckung an einem Ort mit stabiler Umgebungstemperatur (vermeiden Sie Orte mit hoher Temperatur, hoher Luftfeuchtigkeit, Sand oder Staub). Entfernen Sie zum Beseitigen von Beschlag auf dem Objektiv den Akku und die Speicherkarte und lassen Sie die Akku-/Speicherkartenfach-Abdeckung offen, damit sich die Kamera an die Umgebungstemperatur anpassen kann. Wenn der Objektivschutz oder der Unterwasser-Objektivschutz beschlagen sind, nehmen Sie den Schutz ab und bringen Sie ihn wieder an der Kamera an, wenn der Beschlag verschwunden ist.
xvi
Einleitung
<Wichtig> Hinweise zu Stoßfestigkeit, Wasserfestigkeit und Staubfestigkeit sowie Kondensation

Inspektion und Reparatur

Wenn die Kamera Stöße n ausgesetzt wird, empfehlen wir, sich an Ihren Händler oder den Nikon-Kundendienst zu wenden, um die Wasserfestigkeit zu überprüfen (gebührenpflichtig).
Wenn die Wasserabdichtung sich verschlechtert, wenden Sie sich an Ihren Händler oder den Nikon-Kundendienst. Die Wasserfestigkeit der Wasserabdichtung kann nach einem Jahr abnehmen.
Wenn Wasser in die Kamera eindringt, stellen Sie den Gebrauch sofort ein und bringen Sie sie zum Nikon-Kundendienst.
xvii
Einleitung
<Wichtig> Hinweise zu Stoßfestigkeit, Wasserfestigkeit und Staubfestigkeit sowie Kondensation
Inhaltsverzeichnis
Themen-Schnellsuche ................................................................................................................... ii
Hauptthemen................................................................................................................................................................................. ii
Allgemeine Themen .................................................................................................................................................................. ii
Die KeyMission 360........................................................................................................................ iii
SnapBridge ........................................................................................................................................ v
Einleitung ......................................................................................................................................... vii
Wichtige Informationen .................................................................................................................................. vii
Verwenden von »SnapBridge 360/170«..................................................................................................................... vii
In diesem Handbuch verwendete Symbole und Konventionen................................................................ vii
Informationen und Vorsichtsmaßnahmen.............................................................................................................. viii
Sicherheitshinweise ............................. ............................................................................................................... x
<Wichtig> Hinweise zu Stoßfestigkeit, Wasserfestigkeit und Staubfestigkeit sowie
Kondensation ................................... .............................................................. .................................................... xiv
Hinweise zur Stoßfestigkeit ............................................................................................................................................... xiv
Hinweise zu Wasserfestigkeit und Staubfestigkeit.............................................................................................. xiv
Hinweise zu Stoßfestigkeit, Wasserfestigkeit und Staubfestigkeit............................................................. xv
Vor der Verwendung der Kamera unter Wasser.................................................................................................... xv
Hinweise zu Betriebstemperatur, Luftfeuchtigkeit und Kondensation.................................................. xvi
Inspektion und Reparatur.................................................................................................................................................. xvii
Die Kamera in der Übersicht........................................................................................................ 1
Das Kameragehäuse ........................................................................................................................................... 2
Leuchtanzeige..... ............................................................. ..................................................................................... 3
Betriebsbereitschaftsanzeige .............................................................................................................................................. 3
Statusleuchte................................................................................................................................................................................. 4
Inhaltsverzeichnis
xviii
Vorbereitende Schritte.................................................................................................................. 5
Einsetzen von Akku und Speicherkarte ....................................................................................................... 6
Herausnehmen von Akku und Speicherkarte........................................................................................................... 7
Geeignete Speicherkarten..................................................................................................................................................... 7
Aufladen des Akkus ............................................................................................................................................. 8
Ein- oder Ausschalten der Kamera.............................................................................................................. 10
Einschalten der Kamera ........................................................................................................................................................ 10
Ausschalten der Kamera....................................................................................................................................................... 10
Kopplung mit einem Smartphone oder Tablet ...................................................................................... 11
Vorbereiten der Kopplung.................................................................................................................................................. 11
Erstmalige Kopplung.............................................................................................................................................................. 12
Erneute Kopplung.................................................................................................................................................................... 16
Wi-Fi-Verbindungen (für iOS-Anwender) ................................................................................................. 19
Wenn eine Aufforderung zur Wi-Fi-Verbindung angezeigt wird............................................................... 19
Wenn Sie ferngesteuerte Fotografie nicht nutzen oder keine ausgewählten Bilder
herunterladen können........................................................................................................................................................... 21
Anbringen der Silikonummantelung ............................................................. ............................................ 22
Objektivschutz/Unterwasser-Objekti vschutz............................. ......................................................... ... 2 3
Anbringen von Objektivschutz/Unterwasser-Objektivschutz...................................................................... 23
Verwendung der Kamera............................................................................................................ 25
Aufnahme von Filmen oder Fotos .............................................................................................................. 26
Aufnahme nur mit der Kamera ........................................................................................................................................ 26
Aufnehmen mit einem Smart-Gerät............................................................................................................................. 27
Auswählen eines Filmmodus ........................................................................................................................ 30
Wiedergabe von Bildern................................................................................................................................. 32
Wiedergabe von auf der Kamera gespeicherten Bildern................................................................................. 32
Wiedergabe von auf ein Smart-Gerät übertragenen Bildern........................................................................ 33
Ändern der Einstellungen .................................................. ............................................................................ 34
Verwendung von Adaptersockel und Sockelbefestigung .......................................................... ....... 37
Anschluss der Kamera an einen Fernseher oder Computer.......................................... 40
Verwendung von Bildern ............................................................................................................................... 41
Ansehen von Bildern auf einem Fernseher ............................................................................................. 42
Übertragen von Bildern auf einen Computer (KeyMission 360/170 Utility)................................ 43
Installation von KeyMission 360/170 Utility.............................................................................................................. 43
Übertragen von Bildern auf einen Computer......................................................................................................... 43
Inhaltsverzeichnis
xix
Technische Hinweise.................................................................................................................... 45
Hinweise ........................................................... ............................................................. ....................................... 46
Hinweise zu Funktionen der Drahtloskommunikation ....................................................................... 47
Produktpflege ..................... ............................................................................................................................... 49
Die Kamera.................................................................................................................................................................................... 49
Hinweise zum Akku ................................................................................................................................................................. 50
Netzadapter mit Akkuladefunktion............................................................................................................................... 51
Speicherkarten............................................................................................................................................................................ 52
Reinigung und Aufbewahrung .................................................................................................................... 53
Reinigung nach dem Gebrauch der Kamera unter Wasser............................................................................ 53
Reinigen der Kamera nach dem Gebrauch unter anderen Bedingungen als unter Wasser..... 54
Aufbewahrung ........................................................................................................................................................................... 54
Funktionen, die während der Aufnahme nicht gleichzeitig genutzt werden können............ 55
Fehlermeldungen ............................................................................................................................................. 56
Problembehebung ........................................................................................................................................... 58
Dateinamen.......................... ............................................................. .................................................................. 62
Zubehör ......................................................... ....................................................................................................... 63
Verwendung der Fernbedienung ML-L6 (separat erhältlich)........................................................................ 66
Technische Daten ............................................................................................................................................. 71
Index ...................................................................................................................................................................... 77
Inhaltsverzeichnis
xx

Die Kamera in der Übersicht

Das Kameragehäuse........................................................................................................................2
Leuchtanzeige ...................................................................................................................................3
Die Kamera in der Übersicht
1

Das Kameragehäuse

Vorderseite
Rückseite Unterseite
1
Objektivschutz-Anbringungsmarkierung
.......................................................................................23
2
Objektiv
3
Lautsprecher
4
Statusleuchte ..................................................4, 26
5
Filmtaste..................................................................26
6
Betriebsbereitschaftsanzeige...................3, 8
7
Entriegelung Akku-/ Speicherkartenfach-Abdeckung
8
Verrieg elung Akku-/ Speicherkartenfach-Abdeckung
9
Akku-/Speicherkartenfachabdeckung ....6
10
Wass erabdi chtung
11
Mikro-USB-Anschluss.................................8, 41
12
Flugmodus-Schalter........................................15
13
HDMI-Mikro-Anschluss (Typ D)................ 41
14
Mikrofon (Stereo)
15
Fototaste.................................................................26
16
N-Mark-Logo (NFC-Antenna)............ 14, 18
17
Stativgewinde..................................................... 37
18
Öse für Fallschutzriemen
45
6
1
7
2
3
8 9
14
1
15
2
16
Die Kamera in der Übersicht
Das Kameragehäuse
2
10 11 12
13
1817

Leuchtanzeige

Sie können den Status der Kamera anhand der Leuchten prüfen. Mit c »Kamera« M »Kameraeinstellungen« M »LED-Helligkeit« in der App SnapBridge
360/170 (A34) können Sie die Helligkeit der Leuchten ändern.

Betriebsbereitschaftsanzeige

Status Farbe Beschreibung
Grün
Der Akku ist zu 30% bis 100% aufgeladen.
Die Kamera erkennt einen Computer.
Ein
Blinkend
Schnell blinkend
Aus
Die Kamera in der Übersicht
Leuchtanzeige
Orange Der Akku ist zu 10% bis 30% aufgeladen.
Der Akku lädt sich auf. Schalten Sie die Kamera
Grün
Rot Der Akku ist leer. Akku aufladen oder ersetzen (A8).
Grün Der Akku lässt sich nicht aufladen (A8).
Die Kamera ist ausgeschaltet.
aus, wenn der Aufladevorgang beendet ist.
Die Kamera ist mithilfe eines USB-Kabels mit einem Computer verbunden.
3

Statusleuchte

Status Farbe Beschreibung
Grün
Gleichzeitig ein
Die Kamera ist mithilfe eines HDMI-Kabels mit einem Fernseher verbunden.
Die Kamera zeichnet einen Film im Modus
Rot
»Standardfilm« oder »Zeitrafferfilm« auf.
Abwechselnd blinkend
Gleichzeitig blinkend
Gleichzeitig rasch
blinkend
Die Kamera in der Übersicht
Leuchtanzeige
Grün
Grün
Rot/grün Die Firmware wird aktualisiert.
Die Kamera befindet sich im Wartezustand für die Kopplung (A11).
Die Kopplung ist abgeschlossen.
Die Kamera nimmt ein Foto auf.
Der Selbstauslöser zählt abwärts.
Die Kamera zeichnet einen Film im Modus
»Superzeitraffer-Clip« oder
Rot
Rot
»Schleifenaufnahme« auf.
Die Kamera speichert einen Film (schnelleres Blinken).
Die Kopplung ist fehlgeschlagen.
Es ist keine Speicherkarte eingesetzt (A6).
Kein Speicherplatz mehr frei.
Die Innentemperatur der Kamera ist zu hoch. Die
Kamera schaltet sich automatisch ab. Lassen Sie die Kamera oder den Akku vor dem erneuten Einsatz abkühlen.
Die Aktualisierung der Firmware-Version ist fehlgeschlagen.
4

Vorbereitende Schritte

Einsetzen von Akku und Speicherkarte....................................................................................6
Aufladen des Akkus .........................................................................................................................8
Ein- oder Ausschalten der Kamera...........................................................................................10
Kopplung mit einem Smartphone oder Tablet...................................................................11
Wi-Fi-Verbindungen (für iOS-Anwender) ..............................................................................19
Anbringen der Silikonummantelung......................................................................................22
Objektivschutz/Unterwasser-Objektivschutz ......................................................................23
Vorbereitende Schritte
5

Einsetzen von Akku und Speicherkarte

Akkusicherung Speicherkartenfach
5
3
1
2
Entriegeln Sie die V erriegelung der Akku-/Speicherkartenfach-Abdeckung (1), bewegen Sie die Entriegelung der Akku-/Speicherkartenfach-Abdeckung in die Stellung y (2) und öffnen Sie die Akku-/Speicherkartenfach-Abdeckung (3).
Achten Sie darauf, dass die Plus- und Minuskontakte des Akkus richtig ausgerichtet sind, drücken Sie auf die orangefarbene Akkusicherung (4) und schieben Sie den Akku vollständig ein (5).
Schieben Sie die Speicherkarte in das Fach, bis sie hörbar einrastet (6).
Achten Sie darauf, dass Sie den Akku und die Speicherkarte richtig herum einsetzen;
andernfalls kann eine Fehlfunktion auftreten, oder Kamera oder Speicherkarte können beschädigt werden.
Schließen Sie die Akku-/Speicherkartenfach-Abdeckung (7), bewegen Sie die Entriegelung der Akku-/Speicherkartenfach-Abdeckung in die Stellung z (8) und bewegen Sie die Verriegelung der Akku-/Speicherkartenfach-Abdeckung in die Stellung LOCK (9).
Prüfen Sie, dass die Verriegelung der Akku-/ Speicherkartenfach-Abdeckung und die Entriegelung der Akku-/Speicherkartenfach-Abdeckung wie in der Abbildung rechts gezeigt positioniert sind und dass ihre orangefarbenen Markierungen nicht zu sehen sind.
4
6
7
9
8
B Hinweise zu Wasserfestigkeit und Staubfestigkeit
Siehe »Hinweise zu Stoßfestigkeit, Wasserfestigkeit und Staubfestigkeit« (Axv) für weitere Informationen.
6
Vorbereitende Schritte
Einsetzen von Akku und Speicherkarte
B Formatieren von Speicherkarten
Formatieren Sie Speicherkarten, die bereits in anderen Geräten verwendet wurden, wenn Sie sie zum ersten Mal in diese Kamera einsetzen, setzen Sie sie in die Kamera ein und formatieren Sie sie mit der App SnapBridge 360/170.
Bitte beachten Sie, dass beim Formatieren einer Speicherkarte alle Bilder und sonstige
Daten auf der Speicherkarte unwiderruflich gelöscht werden. Falls sich Bilder, die Sie
behalten wollen, auf der Speicherkarte befinden, kopieren Sie die Bilder vor dem Formatieren der Karte.
Setzen Sie die Speicherkarte in die Kamera ein und wählen Sie c »Kamera«
M »Kameraeinstellungen« M »Formatieren« in der App SnapBridge 360/170 (A34).

Herausnehmen von Akku und Speicherkarte

Schalten Sie die Kamera aus und vergewissern Sie sich, dass sich die Betriebsbereitschaftsanzeige und die Statusleuchten ausgeschaltet haben; öffnen Sie dann die Batteriefach-/Speicherkartenfach-Abdeckung.
Verschieben Sie die Akkusicherung, um den Akku auszuwerfen.
Schieben Sie die Speicherkarte vorsichtig in die Kamera, um die Karte teilweise
auszuwerfen.
Gehen Sie vorsichtig mit Kamera, Akku und Speicherkarte um; sie können nach dem Gebrauch der Kamera heiß sein.
Um zu verhindern, dass Sie versehentlich die Filmtaste oder die Fototaste drücken und unabsichtlich etwas aufnehmen, empfehlen wir, den Akku während des Transports der Kamera herauszunehmen.

Geeignete Speicherkarten

Die Kamera unterstützt microSD-, microSDHC- und microSDXC-Speicherkarten.
UHS-I wird unterstützt.
Verwenden Sie zum Aufzeichnen von Filmen eine microSDXC-Speicherkarte mit einer
SD-Geschwindigkeitsklasse von 6 oder höher.
- Verwenden Sie Speicherkarten mit UHS-Geschwindigkeitsklasse 3 oder höher, wenn
die Bildgröße/Bildrate
- Die Filmaufzeichnung wird möglicherweise unerwartet abgebrochen, wenn eine
Speicherkarte mit einer niedrigeren Geschwindigkeitsklasse verwendet wird.
Wenn Sie ein Kartenlesegerät verwenden, stellen Sie sicher, dass er mit Ihrer Speicherkarte kompatibel ist.
Weitere Informationen zu Funktionen, Betrieb und Nutzungsbeschränkungen erhalten Sie beim jeweiligen Händler.
»2160/24p« (4K UHD) oder »1920/24p« ist.
Vorbereitende Schritte
Einsetzen von Akku und Speicherkarte
7

Aufladen des Akkus

Betriebsbereitschaftsanzeige
Steckdose
USB-Kabel (mitgeliefert)
Netzadapter mit Akkuladefunktion
1
Wenn ein Netzsteckeradapter* im Lieferumfang der Kamera enthalten ist, schließen Sie ihn sicher an den Netzadapter mit Akkuladefunktion an. Gewaltsames Lösen des Netzsteckeradapters kann zu Beschädigungen des Adapters führen. * Der Netzsteckeradapter weist je nach Land oder Region, wo die Kamera erworben wurde,
eine andere Form auf. Dieser Schritt kann übersprungen werden, wenn der Netzsteckeradapter fest mit dem Netzadapter mit Akkuladefunktion verbunden ist.
Der Ladevorgang beginnt, wenn die Kamera an eine Steckdose angeschlossen ist, während der Akku eingesetzt ist, wie in der Abbildung gezeigt. Die Betriebsbereitschaftsanzeige blinkt langsam grün, während sich der Akku auflädt.
Wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist, schaltet sich die Betriebsbereitschaftsanzeige aus. Ziehen Sie den Netzadapter mit Akkuladefunktion aus der Steckdose und ziehen Sie dann das USB-Kabel ab. Die Ladezeit eines komplett entladenen Akkus beträgt ca. 2 Stunden und 20 Minuten.
Der Akku kann nicht geladen werden, wenn die Betriebsbereitschaftsanzeige schnell grün blinkt. Die möglichen Ursachen sind im Folgenden aufgeführt.
- Die Umgebungstemperatur ist für den Ladevorgang nicht geeignet.
- Das USB-Kabel oder der Netzadapter mit Akkuladefunktion sind nicht richtig
angeschlossen.
- Der Akku ist defekt.
B Hinweise zum USB-Kabel
Verwenden Sie keinesfalls ein anderes USB-Kabel als das Kabel UC-E21. Die Verwendung eines anderen USB-Kabels als UC-E21 kann Überhitzung, Brand oder elektrische Schläge zur Folge haben.
Überprüfen Sie Form und Richtung der Stecker, schließen Sie die Stecker unverkantet an und ziehen Sie sie gerade aus den Anschlussbuchsen heraus.
B Hinweise zum Aufladen mit dem Netzadapter mit Akkuladefunktion
Die Kamera kann während des Ladens des Akkus genutzt werden, jedoch erhöht sich dann die Ladezeit.
Vorbereitende Schritte
Aufladen des Akkus
8
B Hinweise zum Aufladen mit einem Computer
Wenn in der App SnapBridge 360/170 c »Kamera« M »Kameraeinstellungen« M »Laden über USB« auf »Automatisch« gesetzt ist (A34), wird der in die Kamera eingesetzte Akku automatisch
über einen eingeschalteten Computer aufgeladen, sobald die Kamera mit diesem verbunden wird.
Bei Verbindung mit einem Computer schaltet sich die Kamera ein und beginnt mit der Aufladung. Die Kamera kann während dieser Zeit nicht über die Tasten bedient werden.
Das Aufladen eines vollständig erschöpften Akkus dauert etwa 3 Stunden und 30 Minuten. Die Ladezeit erhöht sich, wenn während des Aufladens des Akkus Bilder übertragen werden.
Die Kamera schaltet sich automatisch aus, wenn nach Beenden des Aufladens 30 Minuten lang keine Kommunikation mit dem Computer stattfindet.
Vorbereitende Schritte
Aufladen des Akkus
9

Ein- oder Ausschalten der Kamera

Betriebsbereitschaftsanzeige

Einschalten der Kamera

Halten Sie die Filmtaste oder Fototaste etwa
3 Sekunden lang gedrückt, um die Kamera einzuschalten.
Die Aufnahme startet, wenn die Kamera durch
Drücken der Filmtaste oder der Fototaste eingeschaltet wird.
Wenn sich die Kamera einschaltet, leuchtet die
Betriebsbereitschaftsanzeige auf.
Sie können den Akkustand anhand der
Betriebsbereitschaftsanzeige (A3) oder auf dem Bildschirm der App SnapBridge 360/170 prüfen.

Ausschalten der Kamera

Wenn Sie die Filmtaste bei eingeschalteter Kamera
etwa 3 Sekunden lang gedrückt halten, schaltet sich die Kamera aus.
Wenn die Kamera etwa 30 Sekunden lang nicht
bedient wird, schaltet sie sich gemäß Standardeinstellung automatisch aus (Automatische Abschaltung). Sie können die Einstellung mit der App SnapBridge 360/170 ändern.
Wenn sich die Kamera ausschaltet, erlischt die Betriebsbereitschaftsanzeige.
B Status der Kamera zum Zeitpunkt des Kaufs
Zum Zeitpunkt des Kaufs befindet sich die Kamera im Wartezustand für die erstmalige Kopplung (A12). Um ohne Kopplung aufzunehmen, schalten Sie den Flugmodus-Schalter (A2) an der Kamera ein. Wird der Flugmodus-Schalter ausgeschaltet, kehrt die Kamera in den Wartezustand für die erstmalige Kopplung zurück.
10
Vorbereitende Schritte
Ein- oder Ausschalten der Kamera
Loading...
+ 69 hidden pages