Les denne bruksanvisningen nøye før du bruker kameraet.
• For å sikre riktig bruk av kameraet, sørg for at du leser "For
din sikkerhet" (side x), "<Viktig> Merknader om
støtsikkerhet, vanntetthet, støvtetthet og kondens" (side
xiv) og "Merknader om funksjoner for trådløs
kommunikasjon" (side 47).
• Oppbevar denne bruksanvisningen på et tilgjengelig sted
med tanke på fremtidig bruk etter at du har lest den.
Hurtigsøk på tema
Du kan gå tilbake til denne siden ved å trykke eller klikke i nedre høyre del på en av de
andre sidene.
Hovedemner
KeyMission 360................................................................................................................................. iii
KeyMission 360 er et nytt konseptkamera som er litt annerledes
enn tradisjonelle kameraer.
• Opprett 360-graders innhold
Kameraet kombinerer to bilder som tas av objektiver med
en bildevinkel på ca. 180 grader, slik at du kan ta 360-graders
innhold (unntatt når du tar bilder under vann).
• Enkelt opptak med bare én knapp
Du kan trykke på én knapp for å slå på kameraet og ta bilde
samtidig.
• Koble til en smartenhet
Utfør ulike operasjoner og innstillinger ved hjelp av en
dedikert app da kameraet ikke har skjerm.
• Et stort utvalg med tilbehør som gir flere opptaksmuligheter
Bildene
De to bildene som du tar, behandles i kameraet og lagres som ett bilde. Du kan filme i 4K
UHD.
• Kameraet vil kanskje ikke kunne fange motiver innen omtrent 60 cm fra kameraets topp,
bunn eller sider.
• Grensene til de sammensatte områdene kan bli tydelige under noen opptaksforhold.
• Bildene vil kanskje ikke passe perfekt til hverandre ved grensene til de sammensatte
områdene under noen opptaksforhold.
KeyMission 360
iii
Spille av bilder
• Spille av ved hjelp av SnapBridge 360/170-appen, KeyMission 360/170 Utility
eller en TV (HDMI-tilkobling):
En del av enkeltbildet som ble behandlet i kameraet, vises, og du kan spille det av mens
du flytter fokuspunktet.
• Spille av med annen programvare:
Enkeltbildet som ble behandlet i kameraet, vises. Du kan ikke flytte fokuspunktet under
avspilling.
Tilgjengelige handlinger med SnapBridge 360/170-appen
• Remote photography (Ekstern fotografering)
Utløs lukkeren uten å måtte holde i kameraet.
• Endre kamerainnstillinger
Endre innstillinger for kameraets dato og tid, opptak eller lampelysstyrke.
• Avspilling og redigering av bilder
Spille av bilder, beskjære stillbilder, redigere filmer eller trekke ut stillbilder fra filmer.
Se nettveiledning for SnapBridge 360/170-appen for mer informasjon.
iv
KeyMission 360
SnapBridge
Dine bilder. Verden. Tilkoblet
Velkommen til SnapBridge — Nikons nye serie av tjenester laget for å
berike din bildeopplevelse. SnapBridge kobler kameraet til den
kompatible smartenheten, via en kombinasjon av Bluetooth® lavenergi
(BLE)-teknologi og en dedikert app. Historiene du tar med ditt Nikonkamera og objektiver overføres automatisk til smartenheten når de tas.
De kan også uten problemer lastes opp til lagringsenheter i skyen, som
gir deg tilgang til alle dine enheter.
* Trådløs kommunikasjon er ikke tilgjengelig når kameraet er under vann.
Last ned SnapBridge-appen for å komme i gang!
Den dedikerte appen "SnapBridge 360/170"
kreves for å konfigurere dette kameraet,
bruke ekstern fotografering, spille av bilder,
endre innstillinger og mer.
Installer den dedikerte appen på en
smarttelefon eller et nettbrett før du
konfigurerer kameraet.
Ved hjelp av et par enkle trinn, kobler denne
appen ditt Nikon-kamera til en kompatibel
iPhone®, iPad® og/eller iPod touch® eller til
smartenheter som kjører operativsystemet
AndroidTM. Appen er tilgjengelig gratis fra
nettstedet
(http://snapbridge.nikon.com), Apple App Store® og Google PlayTM.
Besøk Nikons nettsted for ditt område for den nyeste informasjonen om
SnapBridge (Aviii).
SnapBridge
v
Den spennende bildeopplevelsen som SnapBridge 360/170 tilbyr…
Automatisk bildeoverføring fra kameraet til
smartenheten
mellom de to enhetene — noe som gjør bildedeling
over nettet enklere enn noen gang
Opplasting av bilder og miniatyrbilder på
skytjenesten NIKON IMAGE SPACE
1
Filmer kan ikke overføres automatisk.
2
NIKON IMAGE SPACE støtter ikke visning av 360° innhold ved å flytte fokuspunktet.
1
, takket være konstant tilkobling
2
En rekke tjenester som beriker dine bildeopplevelser, inkludert:
• Fjernstyring av kamera
• Automatisk oppdatering av kameraets
opplysninger om dato, tid og sted
• Mottaking av kameraets firmwareoppdateringer
SnapBridge
vi
Innledning
Les dette først
Tusen takk for at du valgte å kjøpe et Nikon KeyMission 360 digitalkamera.
Bruke SnapBridge 360/170
Den dedikerte appen "SnapBridge 360/170" kreves for å koble kameraet til smarttelefonen
din eller nettbrettet ditt.
Installer den dedikerte appen på en smarttelefon eller et nettbrett (Av) før du konfigurerer
kameraet.
Symboler og formler brukt i denne bruksanvisningen
• Trykk eller klikk på i nedre høyre del av sidene for å vise Hurtigsøk på tema (Aii).
• Symboler
SymbolBeskrivelse
Dette ikonet markerer forholdsregler og informasjon som bør leses før du
B
bruker kameraet.
Dette ikonet markerer notiser og informasjon som bør leses før du bruker
C
kameraet.
ADisse ikonene markerer andre sider som inneholder relevant informasjon.
• microSD-, microSDHC- og microSDXC-minnekort omtales som minnekort i denne
bruksanvisningen.
• Betegnelsen "standardinnstilling" brukes når det henvises til en innstilling som er i
kameraet når du kjøper det.
• Navnene på menyelementene som vises på skjermen på smartenheten, og navnet på
knappene eller meldinger som vises på en dataskjerm, står med fet skrift.
• I denne bruksanvisningen utelukkes noen ganger bilder fra skjermbilde-eksempler slik at
skjermindikatorer kan vises tydeligere.
Innledning
Les dette først
vii
Informasjon og forholdsregler
Holografisk segl: Kjennetegner
apparatet som et autentisk Nikon-produkt.
Livslang læring
Som et ledd i Nikons policy om livslang læring ved produktstøtte og opplæring finner du
kontinuerlig oppdatert informasjon på følgende nettsteder:
• For brukere i USA: http://www.nikonusa.com/
• For brukere i Europa: http://www.europe-nikon.com/support/
• For brukere i Asia, Oseania, Midtøsten og Afrika: http://www.nikon-asia.com/
Besøk disse nettstedene for å finne oppdatert informasjon om produkter, tips, svar på vanlige
spørsmål (FAQ-sider) og generelle råd om fotografering. Du kan få mer informasjon fra
Nikon-representanten i ditt område. Gå inn på nettstedet nedenfor for å få kontaktinformasjon.
http://imaging.nikon.com/
Bruk bare originalt elektronisk tilbehør fra Nikon
Nikon-digitalkameraer bygger på avansert teknologi og inneholder kompliserte elektroniske
kretser. Kun originalt elektronisk Nikon-tilbehør (inkludert batteriladere, batterier, nettadaptere og
USB-kabler) godkjent av Nikon spesifikt for bruk med dette Nikon-digitalkameraet er konstruert og
beregnet til bruk innenfor drifts- og sikkerhetskravene til denne elektroniske kretsen.
BRUK AV ELEKTRONISK TILLEGGSUTSTYR FRA ANDRE PRODUSENTER ENN NIKON KAN SKADE
KAMERAET OG GJØRE
Bruk av oppladbare litiumion-batterier som ikke har påstemplet Nikons holografiske segl, kan
forstyrre normal bruk av kameraet eller forårsake at batteriene kan bli overopphetet, antenne,
sprekke eller lekke.
Hvis du vil ha mer informasjon om Nikon-tilbehør, kontakter du en lokal, autorisert
Nikon-forhandler.
Før du tar viktige bilder
Før du fotograferer under viktige begivenheter (for eksempel i brylluper eller før du tar med deg
kameraet på reise), tar du et prøvebilde for å kontrollere at kameraet fungerer som det skal. Nikon
kan ikke holdes ansvarlig for skader eller tap av fortjeneste som kan skyldes funksjonsfeil.
NIKON-GARANTIEN UGYLDIG.
Innledning
Les dette først
viii
Om bruksanvisningene
• Ingen deler av bruksanvisningene som følger med dette produktet, kan reproduseres, overføres,
omgjøres til et annet format, lagres i et arkivsystem eller oversettes til noe språk i noen som helst
form uten skriftlig forhåndstillatelse fra Nikon.
• Illustrasjonene og skjerminnhold vist i denne bruksanvisningen, kan være annerledes enn det
faktiske produktet.
• Nikon forbeholder seg retten til når som helst og uten varsel å endre spesifikasjonene for
maskinvaren og programvaren som er beskrevet i disse bruksanvisningene.
• Nikon kan ikke holdes ansvarlig for skader som skyldes bruk av dette produktet.
• Selv om vi har gjort alt vi kan for å sørge for at informasjonen i disse bruksanvisningene er
nøyaktig og fullstendig, vil vi sette pris på om du kan melde fra om eventuelle feil eller mangler til
Nikon-representanten i området ditt (adresse står oppgitt separat).
Overhold opphavsrettmerknadene
I henhold til lov om opphavsrett, kan du ikke bruke fotografier eller opptak av opphavsrettslig
beskyttede verker som er tatt med kameraet uten tillatelse fra rettighetshaver. Unntak gjelder
personlig bruk, men merk at selv personlig bruk kan være begrenset når det gjelder fotografier eller
opptak av utstillinger eller konserter.
Kassering av datalagringsenheter
Merk at selv om du sletter bilder eller formaterer datalagringsenheter, for eksempel minnekort,
slettes ikke de opprinnelige bildedataene fullstendig. Slettede filer kan noen ganger gjenopprettes
fra kasserte lagringsenheter ved hjelp av kommersiell programvare. Dette kan potensielt føre til
misbruk av personlige bildedata. Det er brukerens ansvar å sørge for at dataene er sikret.
Før du kasserer en datalagringsenhet eller overfører eierskapet til en annen person, må du slette all
data på enheten ved hjelp av kommersielt tilgjengelig programvare for sletting, eller formatere
enheten ved hjelp av c Camera (Kamera)MCamera settings (Kamerainnstillinger)M Format card (Formater kort) i SnapBridge 360/170-appen (A34), dernest fylle den med bilder
som ikke inneholder noe privat informasjon, for eksempel bilder av en tom himmel (c Camera
(Kamera) M Camera settings (Kamerainnstillinger) M Location data (Stedsdata) M slå av
Download from device (Last ned fra enhet) og deretter ta bilder).
Deretter skal alle kamerainnstillingene nullstilles i c Camera (Kamera) M Camera settings
(Kamerainnstillinger) M Reset all (Nullstill alle) i SnapBridge 360/170-appen.
Du må passe nøye på å unngå personskade eller skade på eiendom når du fysisk ødelegger
minnekort.
Innledning
Les dette først
ix
For din sikkerhet
For å forhindre skade på eiendom eller personskade, enten på deg selv eller andre, må du
lese "For din sikkerhet" i sin helhet før du bruker dette produktet.
Oppbevar disse sikkerhetsinstruksene der alle som bruker dette produktet kan lese dem..
Dersom du ikke overholder forholdsregler
FARE
ADVARSEL
FORSIKTIG
• Må ikke settes direkte på hodet. Hvis du ikke følger denne forholdsregelen, kan det
føre til ulykker eller annen skade.
• Ikke bruk mens du går eller fører et kjøretøy. Monter produktet der det ikke
forstyrrer bilkjøringen. Ikke ha på deg dette produktet hvis bruken av det
innvirker på bruken av obligatorisk utstyr. Ikke ha på deg dette produktet på
steder hvor det kan komme i kontakt med andre personer eller gjenstander.
Hvis du ikke følger disse forholdsreglene, kan det føre til ulykker eller annen skade.
• Ikke demonter eller endre på dette produktet. Ikke berør innvendige deler som
blir eksponert etter et fall eller en annen ulykke. Dersom du ikke overholder disse
forholdsreglene, er det fare for elektrisk støt eller andre personskader.
• Skulle du oppdage avvik, som røyk, varme eller uvanlig lukt fra produktet, må
du straks koble fra batteriet eller strømforsyningen. Hvis du fortsetter å bruke
produktet, kan det oppstå brann, som kan medføre brannskader eller andre
personskader.
• Ikke håndter pluggen med våte hender. Hvis du ikke følger denne forholdsregelen,
kan det resultere i brann eller elektrisk støt.
som er markert med dette ikonet, er det stor
fare for død eller alvorlig personskade.
Dersom du ikke overholder forholdsregler
som er markert med dette ikonet, kan det
resultere i død eller alvorlig personskade.
Dersom du ikke overholder forholdsregler
som er markert med dette ikonet, er det fare
for personskade eller skade på eiendom.
FARE
ADVARSEL
Innledning
For din sikkerhet
x
• Ikke la huden være i kontakt med dette produktet i lengre tid så lenge den er
på eller plugget inn. Dersom du ikke overholder denne forholdsregelen, er det fare for
lavtemperaturbrannskader.
• Ikke bruk dette produktet i nærheten av brannfarlig støv eller gass, som
propan, bensin eller aerosoler. Dersom du ikke overholder denne forholdsregelen, er
det fare for eksplosjon eller brann.
• Oppbevar dette produktet utilgjengelig for barn. Dersom du ikke overholder
denne forholdsregelen, er det fare for personskade eller funksjonsfeil i produktet. Vær
også oppmerksom på at små deler medfører kvelningsfare. Dersom et barn svelger noe
av dette produktet, må du øyeblikkelig kontakte lege.
• Ikke bruk batterier, ladere, nettadaptere eller USB-kabler som ikke spesifikt er
laget for bruk med dette produktet. Når du bruker batterier, lade re,
nettadaptere og USB-kabler som er laget for bruk med dette produktet, må du
ikke:
- Skade, modifisere, dra hardt i eller bøye ledningene eller kablene, plassere
dem under tunge gjenstander, eller utsette dem for varme eller ild.
- Bruke reisekonvertere eller adaptere som er laget for å omforme til en
annen spenningsstyrke eller med likestrøm-til-vekselstrøm-vekselrettere.
Dersom du ikke overholder disse forholdsreglene, er det fare for brann eller elektrisk støt.
• Ikke håndter pluggen når du lader produktet eller bruker nettadapteren på
dager med tordenvær. Dersom du ikke overholder denne forholdsregelen, er det fare
for elektrisk støt.
• Ikke håndter produktet med ubeskyttede hender på steder med svært høye
eller lave temperaturer. Hvis du ikke følger denne forholdsregelen, kan dette resultere
i brannsår eller frostbitt.
• Sørg for at produktet sitter forsvarlig fast. Vær oppmerksom på omgivelsene.
Følg reglene og forskriftene for alt utstyr og i alle konkurranser hvor produktet
skal brukes. Hvis du ikke følger disse forholdsreglene, kan det føre til ulykker eller
annen skade.
FORSIKTIG
• Slå av dette produktet i tilfeller der bruken av det ikke er tillatt. Deaktiver
trådløse funksjoner i tilfeller der bruken av disse ikke er tillatt.
Radiofrekvensbølgene som blir sendt ut av dette produktet kan forstyrre utstyr i fly eller
sykehus eller andre medisinske fasiliteter.
• Ta ut batteriet og koble fra nettadapteren hvis dette produktet ikke skal
brukes i en lengre periode. Dersom du ikke overholder denne forholdsregelen, er det
fare for brann eller funksjonsfeil i produktet.
Innledning
For din sikkerhet
xi
• Ikke la produktet ligge på et sted hvor det blir utsatt for svært høye
temperaturer i lengre perioder, som i en stengt bil eller i direkte sollys. Dersom
du ikke overholder denne forholdsregelen, er det fare for brann eller funksjonsfeil i
produktet.
• Kontroller at utstyret er montert riktig, og undersøk det med jevne mellomrom
for slitasje og skader. Hvis du ikke følger denne forholdsregelen, kan det føre til
ulykker eller annen skade.
• Ikke rist kroppen raskt eller overdrevent når du har på produktet. Hvis du ikke
følger denne forholdsregelen, kan produktet løsne og forårsake ulykker eller annen
skade.
• Ikke plasser produktet på, eller fest det til, ustabile overflater. Hvis du ikke følger
denne forholdsregelen, kan produktet løsne eller velte og forårsake ulykker eller annen
skade.
FARE for batterier
• Håndter batteriene med forsiktighet. Dersom du ikke overholder de følgende
forholdsreglene, er det fare for lekkasje, overoppheting eller sprekker i batteriene, eller at
de tar fyr:
- Bruk kun oppladbare batterier som er godkjent for bruk med dette produktet.
- Ikke utsett batterier for ild eller sterk varme.
- Ikke demonter.
- Ikke kortslutt polene ved å berøre dem med halsbånd, hårnåler eller andre
metallgjenstander.
- Batteriene eller produkter med batterier i skal ikke kastes eller utsettes for kraftige
støt.
• Lade opp i samsvar med angitt metode. Dersom du ikke overholder denne
forholdsregelen, er det fare for lekkasje, overoppheting eller sprekker i batteriene, eller at
de tar fyr.
• Hvis batterivæsken kommer i kontakt med øynene, må du rense rikelig med
rent vann og straks kontakte lege. Hvis du venter kan det oppstå skader på øyet.
ADVARSEL for batterier
• Oppbevar batterier utilgjengelige for barn. Skulle et barn komme til å svelge et
batteri, må du straks kontakte lege.
• Ikke dypp batterier i vann eller utsett dem for regn. Dersom du ikke overholder
denne forholdsregelen, er det fare for brann eller funksjonsfeil i produktet. Blir produktet
vått må du straks tørke det med et håndkle eller lignende.
xii
Innledning
For din sikkerhet
• Dersom du oppdager endringer i batterier, som misfarging eller deformering,
må du straks avslutte bruken av produktet. Avslutt oppladingen hvis
batteriene ikke lades opp innenfor den angitte tidsperioden. Dersom du ikke
overholder disse forholdsreglene, er det fare for lekkasje, overoppheting eller sprekker i
batteriene, eller at de tar fyr.
• Isoler batteripolene med teip før du kasserer batteriet. Dersom metallgjenstander
kommer i kontakt med polene, kan det oppstå sprekker, eller batteriet kan overopphetes
eller ta fyr. Resirkuler eller kasser batterier i samsvar med lokale forskrifter.
• Hvis batterivæsken kommer i kontakt med hud eller klær, må du straks vaske
det aktuelle området rikelig med vann. Dersom du ikke overholder denne
forholdsregelen, er det fare for irritasjon av huden.
Innledning
For din sikkerhet
xiii
<Viktig> Merknader om støtsikkerhet, vanntetthet,
støvtetthet og kondens
• Støtsikkerheten, vanntettheten og støvtettheten som er beskrevet her, garanterer ikke at
kameraet vil forbli helt vanntett eller fritt for skader og problemer under alle forhold.
• Ikke utsett kameraet for omfattende støt, vibrasjon eller trykk ved å miste det, slå på det
eller plassere tunge gjenstander på det. Manglende overholdelse av disse
forholdsreglene kan føre til at kameraet blir deformert, at det siver inn vann eller at de
lufttette forseglingene skades, noe som kan føre til funksjonsfeil.
• Det er ikke sikkert at Nikon-garantien dekker problemer som skyldes innsiving av vann i
kameraet på grunn av feil håndtering av det.
Merknader om støtsikkerhet
Dette kameraet har bestått Nikons interne test (fallprøve fra en høyde på 200 cm på en 5 cm
tykk kryssfinérplate) i samsvar med standarden MIL-STD 810F Method 516.5-Shock
Endringer i utseendet, som lakkavskalling og deformering, måles ikke i Nikons interne test.
1
Det amerikanske forsvarsdepartementets standard for testing.
I denne fallprøven slippes 5 kameraer i 26 retninger (8 sider, 12 hjørner og 6 overflater) fra en
høyde på 122 cm for å sikre at ett til fem kameraer består testen (hvis det oppdages en defekt
under testen, testes fem andre kameraer for å sikre at testkriteriene tilfredsstilles for ett til fem
kameraer).
2
Med linsebeskyttelsene eller undervanns-objektivbeskyttelsene montert.
Merknader om vanntetthet og støvtetthet
Kameraet er klassifisert tilsvarende JIS/IEC-vanntetthetsgrad 8 (IPX8) og JIS/
IEC-støvtetthetsgrad 6 (IP6X), og kan ta bilder under vann på 30 m dyp i opptil 60 minutter.
1
Denne klassifiseringen angir at kameraet er konstruert for å motstå det angitte vanntrykket i den
angitte tidsperioden når kameraet brukes i henhold til metodene definert av Nikon.
2
Kameraet kan brukes på ca. 20 m dybde når linsebeskyttelsene er festet.
- Dette kameraets vanntetthet er bare testet i ferskvann (svømmebassenger, elver og innsjøer)
og saltvann.
- Den indre delen av dette kameraet er ikke vanntett. Vann som siver inn i kameraet, kan føre til at
komponentene ruster. Dette kan gi høye reparasjonskostnader eller uopprettelig skade.
B Forholdsregler ved rengjøring
• Ikke stikk hull på mikrofon- eller høyttaleråpningene med et skarpt redskap. Hvis innsiden av
kameraet skades, svekkes vanntettheten.
• Ikke bruk såpe, nøytrale vaskemidler eller kjemikalier som benzen til rengjøring.
1.2
1, 2
xiv
Innledning
<Viktig> Merknader om støtsikkerhet, vanntetthet, støvtetthet og kondens
Merknader om støtsikkerhet, vanntetthet og støvtetthet
• Ikke slipp kameraet eller slå det mot noe hardt, som en stein. Du må heller ikke kaste det
mot en vannoverflate.
• Ikke utsett kameraet for støt når det brukes under vann.
- Ikke utsett kameraet for vanntrykk ved å eksponere det for elvestryk eller fosser.
- Ikke eksponer for dybder dypere enn 30 m under vann.
- Påse at du ikke mister kameraet under vann. Kameraet flyter ikke i vann.
• Ikke bruk kameraet kontinuerlig under vann i 60 minutter eller mer.
• Ikke sett inn et vått minnekort eller batteri i kameraet.
- Ikke åpne dekselet til batterikammer/minnekortspor når kameraet eller hendene dine
er våte. Det kan føre til at det siver vann inn i kameraet og føre til funksjonssvikt.
• Ikke åpne dekslet til batterikammer/minnekortspor under vann.
• Hvis fuktighet som vanndråper fester seg til
utsiden av kameraet eller på innsiden av dekselet
til batterikammer/minnekortspor, må du
umiddelbart tørke det av med en myk og tørr klut.
- Hvis et fremmedlegeme fester seg til utsiden
av kameraet eller innsiden av dekselet til
batterikammer/minnekortspor, må det
umiddelbart fjernes med en blåsebørste eller
en myk klut.
• Ikke la kameraet være i lave temperaturer eller
varme temperaturer på over 40°C i lengre
perioder.
- Det kan føre til at vanntettheten svekkes.
- Når du bruker kameraet under vann, sørg for at vanntemperaturen er mellom 0 og
40°C.
• Ikke bruk kameraet ved varme kilder.
Før du bruker kameraet under vann
Kontroller punktene nedenfor før du bruker kameraet under vann.
• Sørg for at det ikke finnes noen fremmedlegemer inni dekselet til batterikammer/
minnekortspor.
• Sørg for at den vanntette pakningen til dekselet til batterikammer/minnekortspor ikke
har sprekker eller er deformert.
- Sørg for at den vanntette pakningen ikke har kommet løs fra kameraet.
• Sørg for at dekselet til batterikammer/minnekortspor er skikkelig lukket.
- Sørg for at lås for deksel til batterikammer/minnekortspor er i LÅST posisjon (A6).
xv
Innledning
<Viktig> Merknader om støtsikkerhet, vanntetthet, støvtetthet og kondens
Merknader om brukstemperatur, luftfuktighet og
kondens
Bruken av dette kameraet er testet ved temperaturer fra -10°C til +40°C.
Når du bruker kameraet i områder med kaldt klima eller i store høyder, må du være
oppmerksom på følgende.
• Batteriytelsen svekkes midlertidig når det er kaldt. Hold kameraet og batteriene varme
under klærne før bruk.
● Miljøforhold som trolig vil skape kondens
Sløring (kondens) kan oppstå på innsiden av objektivene, linsebeskyttelsene eller
undervanns-objektivbeskyttelsene avhengig av miljøforhold med store
temperaturendringer eller høy luftfuktighet, eller tilstanden til kameraet, som beskrevet
nedenfor. Det er ikke en funksjonsfeil eller defekt.
• Kameraet senkes plutselig i kaldt vann etter at det har vært på et varmt sted på land.
• Kameraet bringes til et varmt sted, som inn i en bygning, etter at det har vært ute i
kulden.
• Dekselet til batterikammer/minnekortspor åpnes eller lukkes i et miljø med høy
luftfuktighet.
• Kameraet, linsebeskyttelsen eller undervanns-objektivbeskyttelsen er fremdeles våte når
de monteres sammen.
• Kameraet brukes over en lengre tidsperiode i et miljø med lav temperatur.
● Redusering av kondens
• Åpne dekslet til batterikammer/minnekortspor, plasser kameraet og et tørkemiddel i en
beholder, f.eks. en plastpose, og forsegl beholderen.
Når du reduserer luftfuktigheten på innsiden av kameraet, er det mindre sannsynlig at
kondens oppstår.
• Ikke oppbevar kameraet på steder der det kan bli varmt (f.eks. i direkte sollys) før du skal
bruke det under vann.
Hvis du tar kameraet med deg under vann når det er varmt, oppstår kondens på grunn av
den plutselige temperaturendringen.
● Fjerne sløring
• Slå av kameraet, og åpne dekselet til batterikammer/minnekortspor på et sted der
omgivelsestemperaturen er stabil (unngå steder med høy temperatur, høy luftfuktighet,
sand eller støv).
Fjern sløringen på linsen ved å ta ut batteriet og minnekortet og la dekselet til
batterikammer/minnekortspor være åpent, slik at kameraet kan tilpasses
omgivelsestemperaturen. Når en linsebeskyttelse eller undervanns-objektivbeskyttelse er
sløret, fjern beskyttelsen, og fest den til kameraet igjen etter at sløringen er klarert.
xvi
Innledning
<Viktig> Merknader om støtsikkerhet, vanntetthet, støvtetthet og kondens
Inspeksjon og reparasjon
• Hvis kameraet utsettes for støt, anbefales det at du rådfører deg med forhandleren eller
en Nikon-autorisert servicerepresentant for å kontrollere vanntettheten (betalbar
tjeneste).
• Hvis den vanntette pakningen forringes, bør du rådføre deg med forhandleren eller en
Nikon-autorisert servicerepresentant. Forringelsen av ytelsen til den vanntette pakningen
kan starte etter ett år.
• Hvis det siver inn vann i kameraet, må du slutte å bruke det umiddelbart og ta det med til
en Nikon-autorisert servicerepresentant.
xvii
Innledning
<Viktig> Merknader om støtsikkerhet, vanntetthet, støvtetthet og kondens
Innholdsfortegnelse
Hurtigsøk på tema........................................................................................................................... ii
Hovedemner................................................................................................................................................................................... ii
Vanlige emner................................................................................................................................................................................ ii
KeyMission 360................................................................................................................................ iii
SnapBridge ........................................................................................................................................ v
Innledning........................................................................................................................................ vii
Les dette først... ................................................................................................................................................... vii
Bruke SnapBridge 360/170.................................................................................................................................................. vii
Symboler og formler brukt i denne bruksanvisningen..................................................................................... vii
Informasjon og forholdsregler......................................................................................................................................... viii
For din sikkerhet .............................................. .............................................................. ....................................... x
<Viktig> Merknader om støtsikkerhet, vanntetthet, støvtetthet og kondens ........................... xiv
Merknader om støtsikkerhet............................................................................................................................................. xiv
Merknader om vanntetthet og støvtetthet............................................................................................................. xiv
Merknader om støtsikkerhet, vanntetthet og støvtetthet............................................................................... xv
Før du bruker kameraet under vann............................................................................................................................. xv
Merknader om brukstemperatur, luftfuktighet og kondens......................................................................... xvi
Inspeksjon og reparasjon................................................................................................................................................... xvii
Komme i gang .................................................................................................................................. 5
Sette i batteri og minnekort ................................................................................................................. ............ 6
Fjerne batteriet eller minnekortet.................................................................................................................................... 7
Minnekort som kan brukes ................................................................................................................................................... 7
Slå kameraet på eller av .................................................................................................................................. 10
Slå på kameraet.......................................................................................................................................................................... 10
Slå av kameraet .......................................................................................................................................................................... 10
Paring med en smarttelefon eller et nettbrett ........................ ............................................................... 11
Klargjøre for paring.................................................................................................................................................................. 11
Ny paring........................................................................................................................................................................................ 16
Hvis et varsel om Wi-Fi-tilkobling vises....................................................................................................................... 19
Hvis du ikke kan bruke Remote photography (Ekstern fotografering) eller Download
selected pictures (Last ned valgte bilder).................................................................................................................. 21
Bruke kameraet .............................................................................................................................. 25
Ta opp filmer eller stillbilder ......................................................................................................................... 26
Opptak kun med kamera..................................................................................................................................................... 26
Opptak med en smartenhet .............................................................................................................................................. 27
Velge en filmmodus ........................................................................................................................................ . 30
Spille av bilder ........................................................................................ ............................................................ 32
Spille av bilder lagret på kameraet................................................................................................................................. 32
Spille av bilder overført til en smartenhet................................................................................................................. 33
Endre innstillingene ......................................................................................................................................... 34
Bruke sokkeladapter og sokk elplate................... ........................................................... ............................ 37
Koble kameraet til en TV eller datamaskin........................................................................... 40
Bruke bilder ............................................. ............................................................. ............................................... 41
Vise bilder på en TV .......................................................................................................................................... 42
Overføre bilder til en datamaskin (KeyMission 360/170 Utility)................................................... .... 43
Overføre bilder til en datamaskin.................................................................................................................................... 43
Merknader om funksjoner for trådløs kommunikasjon ...................................................................... 47
Stell av produktet.............................................................................................................................................. 49
Nettadapter for lading........................................................................................................................................................... 51
• Lås opp lås for deksel til batterikammer/minnekortspor (1), sett låsutløser for deksel til
batterikammer/minnekortspor til y-posisjon (2), og åpne deretter deksel til
batterikammer/minnekortspor (3).
• Med batteriets plusspol og minuspol satt i riktig retning, flytter du den oransje
batterilåsen (4), og setter batteriet helt inn (5).
• Skyv inn minnekortet til det klikker på plass (6).
• Pass på så du ikke setter inn batteriet eller minnekortet opp-ned eller baklengs, da dette
kan føre til feil eller skade kameraet eller minnekortet.
• Lukk dekselet (7), flytt låsutløser for deksel til batterikammer/minnekortspor til z-posisjon (8), og flytt lås for deksel til batterikammer/minnekortspor til LÅST
posisjon (9).
• Kontroller at lås for deksel til batterika mmer/minnekortspor
og låsutløser for deksel til batterikammer/minnekortspor er
stilt slik som vist på figuren til høyre, og at de oransje
indikatormerkene ikke er synlige.
4
B Merknader om vanntetthet og støvtetthet
Se "Merknader om støtsikkerhet, vanntetthet og støvtetthet" (Axv) for ytterligere informasjon.
6
7
9
8
Komme i gang
Sette i batteri og minnekort
6
B Formatere et minnekort
Første gang du setter inn et minnekort som har blitt brukt i en annen enhet, i dette kameraet, må
du passe på å formatere det med SnapBridge 360/170-appen.
• Merk at formatering av et minnekort sletter permanent alle bildene og andre data på
minnekortet.Sørg for at du tar kopier av eventuelle bilder du vil beholde før du formaterer
minnekortet.
• Sett minnekortet inn i kameraet, og velg c Camera (Kamera) M Camera settings
(Kamerainnstillinger) M Format card (Formater kort) i SnapBridge 360/170-appen (A34).
Fjerne batteriet eller minnekortet
Slå av kameraet for å sikre at strømforsyningslampen og statuslampene har slokket, og åpne
deretter dekselet til batterikammer/minnekortspor.
• Skyv på batterilåsen for å mate ut batteriet.
• Trykk minnekortet forsiktig inn i kameraet for å mate minnekortet delvis ut.
• Vær forsiktig når du håndterer kameraet, batteriet og minnekortet umiddelbart etter at
du har brukt kameraet, da de kan bli varme.
• Vi anbefaler at du tar ut batteriet når du bærer kameraet for å forhindre utilsiktet opptak
(at du utilsiktet trykker på filmknappen eller bildeknappen).
Minnekort som kan brukes
Kameraet støtter minnekortene microSD, microSDHC og microSDXC.
• UHS-I støttes.
• Bruk microSDXC-minnekort med en SD-hastighetsklasse på 6 eller raskere for opptak av
filmer.
- Bruk minnekort med UHS-hastighetsklasse 3 eller raskere når bildestørrelse/
bildefrekvens er 2160/24p (4K UHD) eller 1920/24p.
- Ved bruk av et minnekort i en lavere hastighetsklasse kan filmopptak stanse uventet.
• Hvis du bruker en kortleser, kontrollerer du at den er kompatibel med minnekortet.
• Kontakt produsenten for informasjon om egenskaper, bruk og begrensninger i bruken.
Komme i gang
Sette i batteri og minnekort
7
Lade batteriet
Strømforsyningslampe
Strømuttak
USB-kabel (medfølger)
Nettadapter for lading
1
Hvis en universaladapter* følger med kameraet, kobler du den ordentlig til nettadapteren for
lading. Når de to er koblet sammen, kan du skade universaladapteren hvis du forsøker å fjerne
den med makt.
* Universaladapterens form varierer i henhold til landet eller regionen hvor kameraet ble
kjøpt.
Dette trinnet kan hoppes over hvis universaladapteren leveres permanent festet
til nettadapteren.
• Lading starter så snart kameraet kobles til et strømuttak når batteriet står i kameraet, som
vist i illustrasjonen. Strømforsyningslampen blinker sakte grønt mens batteriet lader.
• Når ladingen er fullført, slukkes strømforsyningslampen. Koble nettadapteren for lading fra
strømuttaket, og koble deretter fra USB-kabelen.
Ladetiden for et fullt utladet batteri er ca. 2 timer og 20 minutter.
• Batteriet kan ikke lades opp når strømforsyningslampen blinker raskt grønt, muligens på
grunn av én av årsakene beskrevet nedenfor.
- Romtemperaturen passer ikke til lading.
- USB-kabelen eller nettadapteren for lading er ikke ordentlig tilkoblet.
- Batteriet er skadet.
B Om USB-kabelen
• Ikke bruk en annenUSB-kabel enn UC-E21. Bruk av andre USB-kabler enn UC-E21 kan føre til
overoppheting, brann eller elektrisk støt.
• Sjekk formen og retninge n på kontaktene og pass på så du ikke setter dem inn eller fjerner dem i en
vinkel.
B Merknader om lading med nettadapter for lading
Kameraet kan brukes mens batteriet lader, men det øker ladetiden.
Komme i gang
Lade batteriet
8
B Merknader om lading med en datamaskin
Når c Camera (Kamera) M Camera settings (Kamerainnstillinger) M Charge by computer
(Lad opp med PC) er satt til Auto i SnapBridge 360/170-appen (A34), vil det å koble kameraet til
en datamaskin som kjører, automatisk lade batteriet i kameraet ved hjelp av datamaskinens
strømtilførsel.
• Når kameraet er koblet til en datamaskin, vil det slå seg på og starte lading. Kameraet kan ikke
betjenes med knapper i løpet av denne tiden.
• Det kreves ca. 3 timer og 30 minutter for å lade opp et helt utladet batteri. Ladetiden øker når
bilder overføres mens batteriet lades.
• Kameraet slås automatisk av hvis det ikke er noen kommunikasjon med datamaskinen i løpet av
30 minutter etter at batteriet er fulladet.
Komme i gang
Lade batteriet
9
Slå kameraet på eller av
Strømforsyningslampe
Slå på kameraet
• Trykk og hold nede filmknappen i ca. 3 sekunder for å
slå på kameraet.
• Opptaket starter når du slår på kameraet ved å trykke
på film- eller bildeknappen.
• Når kameraet slår seg på, slår strømforsyningslampen
seg på.
• Du kan kontrollere batterinivået ved å se på
strømforsyningslampen (A 3) eller SnapBridge 360/
170-appskjermen.
Slå av kameraet
• Hvis du trykker og holder nede filmknappen i ca.
3 sekunder når kameraet er på, vil kameraet slå seg av.
• Som standard, hvis kameraet ikke brukes i ca.
30 sekunder, slår kameraet seg automatisk av
(automatisk avstengning). Du kan endre innstillingen
ved hjelp av SnapBridge 360/170-appen.
• Når kameraet slår seg av, slår strømforsyningslampen
seg av.
B Kamerastatusen på kjøpstidspunktet
Kameraet er i beredskapsstilling for første paring (A12) på kjøpstidspunktet. Hvis du vil bruke
kameraet uten parring, slår du på flymodusbryteren (A2) på kameraet. Hvis du slår av flymodus,
går kameraet tilbake beredskapsstilling for første paring.
Komme i gang
Slå kameraet på eller av
10
Loading...
+ 69 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.