• 카메라는 카메라의 상단, 하단 또는 측면에서 약 60 cm 이내의 피사체를 촬영
할 수 없습니다.
• 일부촬영조건에따라복합영역의경계가눈에띌수있습니다.
• 일부촬영조건에서화상이합성경계선과완벽하게맞춰지지않을수있습
니다.
KeyMission 360
iii
Page 4
화상 재생
• SnapBridge 360/170 앱, KeyMission 360/170 Utility 또는 TV(HDMI 연결) 를
사용하여 재생:
카메라에서 처리된 하나의 화상 중 일부가 표시되어 시점을 이동하면서 재생
할 수 있습니다.
• 다른소프트웨어를사용하여재생:
카메라에서 처리된 하나의 화상이 표시됩니다. 재생 중에 시점을 이동할 수
없습니다.
SnapBridge 360/170 앱에서 사용 가능한 작업
• 원격촬영
카메라로부터 멀리 떨어진 곳에서 셔터를 릴리즈합니다.
• 카메라설정변경
카메라의 날짜 및 시간, 촬영 또는 램프 밝기에 관련된 설정을 변경합니다.
• 화상재생및 편집
화상을 재생하고 정지 화상을 트리밍하고 동영상을 편집하거나 동영상에서
정지 화상을 추출합니다.
자세한 내용은 SnapBridge 360/170 앱 온라인 도움말을 참조하십시오.
iv
KeyMission 360
Page 5
SnapBridge
Your images. The world. Connected
Nikon의
다
SnapBridge
을
라와
새로운 서비스인
. SnapBridge 를 통해 더욱
는 Bluetooth® 에너지 절약
통해
호환되는 스마트 장치와 카메라를 연결합니다
렌즈에 담은 여러분의 소중한 이야기가 촬영과 동시에 스마트
SnapBridge 에 오신
여러분을 환영합니
다양한 이미지를 경험하세요
(BLE)
기술과 전용 앱의 결합
.
. Nikon
카메
장치로 자동 전송됩니다. 힘들이지 않고도 클라우드 저장 서비스로
업로드하여 스마트 장치에서 마음대로 액세스할 수 있습니다
* 카메라가 수중에 있을 때는 무선 통신을 사용할 수 없습니다.
.
시작하려면 SnapBridge 앱을 다운로드하십시오!
전용 앱인
하면
재생, 설정 변경 등의 작업을 수행할 수
있습니다
카메라를 설정하기 전에 스마트폰이나
태블릿에 전용 앱을 설치합니다
몇 가지 간단한 절차를 통해 앱에서
Nikon
또는
제에서
니다
Google Play
SnapBridge
십시오
"SnapBridge 360/170"을
이
카메라의 설정, 원격 촬영, 화상
.
카메라와 호환
iPod touch® 또는 AndroidTM 운영
실행되는 스마트 장치를 연결합
. 앱은
웹사이트
TM
에 대한 최신 정보는 해당 지역의
(Aviii).
iPhone®, iPad® 및/
(http://snapbridge.nikon.com), Apple App Store® 와
에서 무료로 다운로드할 수 있습니다
사용
.
체
.
Nikon
웹사이트를 방문하
SnapBridge
v
Page 6
SnapBridge 360/170 와 함께 하는 신나는 경험
카메라와 스마트 장치가 계속 연결되어 있으므로
카메라에서 스마트 장치로 화상을 자동으로 전송
할 수 있어 이전보다 온라인에서 사진을 더욱 쉽게
공유할 수 있습니다
.
1
사진과 썸네일 이미지를 NIKON IMAGE SPACE 클
라우드 서비스
1
동영상은자동으로전송할수없습니다 .
2
NIKON IMAGE SPACE 에서는 화각 이동을 통한 360 도 화상 보기를 지원하지 않습니다 .
2
로업로드할수있습니다
여러분의 삶을 더욱 풍요롭게 하는 다양한 서비스
• 카메라원격기능
• 카메라날짜와시간정보및 위치정보자동
업데이트
• 카메라 펌웨어 업데이트 수신
SnapBridge
vi
Page 7
사용하기 전에
여기를 먼저 읽으십시오
Nikon KeyMission 360 디지털 카메라를 구입해 주셔서 감사합니다.
"SnapBridge 360/170" 사용
카메라 및 스마트폰 또는 태블릿을 연결하려면 전용 앱 "SnapBridge 360/170" 이
필요합니다.
카메라를 설정하기 전에 스마트폰이나 태블릿에 전용 앱을 설치합니다(Av).
이 설명서에 사용된 기호
• "빠른 항목 검색" (Aii)을 표시하려면 각 페이지의 오른쪽 아래에 있는 를
누르거나 클릭합니다.
• 기호
아이콘설명
이 아이콘은 카메라를 사용하기 전에 반드시 읽어야 할 주의 사항
B
과 정보를 나타냅니다.
이 아이콘은 카메라를 사용하기 전에 반드시 읽어야 할 참고 사항
C
과 정보를 나타냅니다.
A
이 아이콘은 관련 정보가 수록된 해당 페이지를 나타냅니다.
• 본 설명서에서 microSD, microSDHC, microSDXC 메모리카드는 "메모리 카드"
로 표기되어 있습니다.
• 구입시 설정은 "초기 설정" 으로표기되어있습니다.
• 스마트장치화면에표시되는메뉴항목의이름과컴퓨터화면에표시되는
버튼 또는 메시지의 이름은 굵게 표시됩니다.
• 본 설명서에사용된화면표시샘플은화면표시를알기쉽도록하기위해이
미지를 생략한 곳도 있습니다.
사용하기 전에
여기를 먼저 읽으십시오
vii
Page 8
정보 및 주의사항
홀로그램 씰: 이디바이스가 Nikon
정품임을 증명합니다.
평생 교육
제품 지원 및 교육을 지속적으로 제공하기 위해 Nikon에서 심혈을 기울이는 " 평생 교
육"의 일환으로서, Nikon 은 최신 정보를 아래 사이트에서 제공하고 있습니다.
• 한국사용자의경우: http://www.nikon-image.co.kr/
• 미국사용자의경우: http://www.nikonusa.com/
• 유럽사용자의경우: http://www.europe-nikon.com/support/
• 아시아, 오세아니아, 중동, 아프리카 사용자의경우: http://www.nikon-asia.com/
위 웹 사이트를 방문하여 디지털 이미징과 촬영에 관한 최신 제품 정보, 도움말, FAQ
에 대한 답변 및 일
판매점에서 얻으실 수 있습니다. 자세한 정보는 다음 웹 사이트를 방문하십시오.
http://imaging.nikon.com/
반적인조언을참조하시기바랍니다. 그밖의정보는가까운 Nikon
Nikon 브랜드전자액세서리만사용하십시오
Nikon 디지털 카메라는 최적화된 표준에 따라 설계되었으며 내부에 복잡한 전자 회로
가 있습니다. 본 Nikon 디지털 카메라와 함께 사용하도록 특별히 Nikon이 인증한 Nikon
브랜드의 전자 액세서리(배터리 충전기, 배터리, AC 어댑터 및 USB 케이블 포함) 만이
이 전자 회로의 작동 및 안전 요구 사항에 맞게 제조되었습니다.
Nikon 제품 이외의 전자 액세서리를 사용할 경우 카메라가 손상될 수 있으며 그로 인
해
Nikon 보증이무효가될수도있습니다.
Nikon 홀로그램씰이없는타사의충전식 Li-ion 배터리를사용하면카메라가정상적
으로 작동하지 않을 수 있으며, 배터리 과열, 점화, 파열, 누액 등이 발생할 수 있습니
다.
Nikon 브랜드 액세서리에 대한 자세한 내용은 가까운 Nikon 판매점에 문의하십시오.
중요한 화상을 촬영하기 전에
중요한 화상(결혼식이나 여행 시 ) 을 찍을 때는 카메라가 제대로 작동하는지 미리 테
스트 화상을 찍어 확인하십시오. Nikon은 제품의 오작동으로 인한 손상이나 손실에
대해서는 책임을 지지 않습니다.
사용하기 전에
여기를 먼저 읽으십시오
viii
Page 9
설명서에관한정보
B급기기 (가정용방송통신기기)
이 기기는 가정용(B급)전자파적합기기로서 주로 가정에서
사용하는 것을 목적으로 하며, 모든 지역에서 사용 할 수 있습니다
.
무선 간섭에 대한 주의사항
이 장치는 이동전화
, Wi-Fi, 또는
블루투스 장치 등 무선통신장치와 매우 근접한
장소에서 작동할 경우 오작동을 일으킬 가능성이 있습니다
.
• 제품에 함께 동봉된 설명서는 일부라도 Nikon 의 사전 승인 없이 어떠한 방법과 형태
로도 복제, 전송, 전사할 수 없으며 검색 시스템에 보관하거나 다른 언어로 번역할
수도 없습니다.
• 본 설명서에 나오는 그림과화면내용은실제제품과다를 수있습니다.
• Nikon은 사전 통지 없이 설명서에 설명된 하드웨어와 소프트웨어의 사양을 변경할
권리를 보유하고 있습니다.
• Nik
on은 본 제품의 사용으로 인한 어떠한 손상도 책임지지 않습니다.
• 설명서에 기술된 정보가 정확하면서 완벽하도록 심혈을 기울였지만, 오류나 누락
이 발견된 경우에는 가까운 Nikon 판매점(주소 별도 제공) 에 알려주시면 감사하겠
습니다.
저작권 고지 사항 준수
저작권법에 따라 저작권 소유자의 허가 없이 저작물을 카메라로 촬영 또는 녹화할 수
없습니다. 개인적인 용도로 사용하는 것은 예외이지만 개인적인 용도일지라도 전시
회 또는 라이브 공연의 촬영 또는 녹화가 제한될 수 있습니다.
데이터 스토리지 장치의 처분에 대하여
화상이나 프로필 정보 등 데이터를 삭제하거나 메모리 카드와 같은 데이터 스토리지
장치를 포맷해도 원래 데이터가 완전히 삭제되지 않는다는 점에 주의하십시오. 시중
에 나와 있는 소프트웨어를 사용하면 버려진 스토리지 장치에서 삭제된 데이터를 복
원한 다음, 악의적으로 사용할 수 있습니다. 이러한 개인 정보 보호는 사용자의 책임
임을 인식해 주십시오.
데이터 스토리지 장치를 폐기하거나 다른 사람에게 양도하기 전에 시판되는 삭제 소
프트웨어를
c
보가
(c
그 다음, SnapBridge 360/170 앱에서 c카메라M카메라설정M설정해제의 카메라
설정을 모두 초기화하십시오.
메모리 카드를 물리적으로 폐기 처분할 경우에는 상처를 입거나 재산상의 손실이 발
생하지 않도록 주의하십시오.
사용하여 장치의 모든 데이터를 삭제하거나
카메라 M 카메라 설정 M 카드 포맷을 사용하여(A
포함되지 않은 화상(예를 들어 텅 빈 하늘을 촬영한 사진)으로 가득 채우십시오
카메라 M 카메라 설정 M 위치 정보 M에서
SnapBridge 360/170
34)
장치를 포맷한 다음 개인 정
장치에서 다운로드를 끈 후 사진 촬영
앱에서
).
사용하기 전에
여기를 먼저 읽으십시오
ix
Page 10
안전상의 주의
제품이 손상되거나 사용자나 타인이 상해를 입지 않도록 제품을 사용하기 전에
"안전상의 주의"에 나와 있는 모든 내용을 읽으십시오.
안전 지침은 모든 사용자가 읽을 수 있는 곳에 보관하십시오.
이 아이콘이 표시된 주의사항을 지키지 않
위험
경고
주의
• 머리에바로부착하지마십시오. 이 주의사항을 지키지 않으면 사고가 나거
나 다른 상해를 입을 수 있습니다.
• 보행 중 또는 운전 중에는 본 제품을 사용하지 마십시오. 차량 운전에 방해가
되지 않을 위치에 제품을 탑재하십시오. 필요한 장비를 사용하는데 방해될
경우 제품을 착용하지 마십시오. 다른 사람이나 물체에 닿는 경우에는 제품
을 착용하지 마십시오. 이주의사항을지키지않으면사고가나거나다른상
해를 입을 수 있습니다.
• 이 제품을분해하거나개조하지마십시오. 떨어뜨리거나다른사고로인해
노출된 내부를 만지지 마십시오. 이주의사항을 지키지 않으면 감전이나 다
른 상해를 입을 수 있습니다.
• 제품에서 연기가 나거나 제품이 뜨겁거나 이상한 냄새가 나는 등 이상 징후
가 발견되면 배터리 또는 전원을 즉시 분리하십시오. 계속사용할경우화재
가 발생하거나 화상 또는 다른 상해를 입을 수 있습니다.
• 젖은손으로플러그를만지지마십시오. 이 주의사항을 준수하지 않으면 화
재 또는 감전 사고가 발생할 수 있습니다.
을 경우 사망이나 심각한 상해를 입을 위험
이 큽니다.
이 아이콘이 표시된 주의사항을 지키지 않
을 경우 사망이나 심각한 상해를 입을 수 있
습니다.
이 아이콘이 표시된 주의사항을 지키지 않
을 경우 상해를 입거나 제품이 손상될 수 있
습니다.
위험
경고
사용하기 전에
안전상의 주의
x
Page 11
• 제품이 켜져 있거나 전원이 연결되어 있는 동안에는 제품에 피부가 장시간
닿지 않도록 하십시오. 이주의사항을 지키지않으면저온화상을입을수있
습니다.
• 프로판, 가솔린, 에어로졸과 같은 가연성 가스 또는 분진이 있을 경우에는 제
품을 사용하지 마십시오. 이주의사항을 지키지 않으면 폭발이나 화재가 발
생할 수 있습니다.
• 어린이의손이닿지않는곳에두십시오. 이 주의사항을 지키지 않으면 상해
를 입거나 제품이 고장 날 수 있습니다. 또한 작은 부품을 잘못 삼키면 질식될
위험이 있습니다. 어린이가
다.
• 이 제품 전용이 아닌 배터리, 충전기, AC 어댑터 또는 USB 케이블을 사용하지
마십시오. 이 제품과 함께 사용하도록 지정된 배터리, 충전기, AC 어댑터 및
USB 케이블을사용할경우다음사항에유의하십시오.
- 코드나케이블을손상시키거나변형시키거나세게잡아당기거나구부리
지 마십시오. 코드나 케이블을 무거운 물체 아래에 두거나 열이나 화염에
노출시키지 마십시오.
- 전압을 변환하도록 설계된 여행용 컨버터나 어댑터나 DC/AC 인버터를 사
용하지 마십시오.
이 주의사항을 지키지 않으면 화재가 발생하거나 감전될 수 있습니다.
• 뇌우가 내리는 동안 제품을 충전하거나 AC 어댑터를 사용할 때는 플러그를
만지지 마십시오. 이주의사항을 지키지 않으면 감전될 수 있습니다.
• 극고온이나극저온장소에서는맨손으로만지지마십시오. 이 주의사항을
지키지 않으면 화상이나 동상을 입을 수 있습니다.
• 제품이 제대로 고정되어 있는지 확인하십시오. 주변 상황에 주의를 기울이
십시오. 제품이 사용될 모든 시설 및 대회
이 주의사항을 지키지 않으면 사고가 나거나 다른 상해를 입을 수 있습니다.
부품을삼켰을경우즉시응급처치를해야합니
에적용되는규정을준수하십시오.
주의
• 사용 금지된 경우에는 제품을 끄십시오. 무선 장비 사용이 금지된 경우에는
무선 기능을 사용하지 마십시오. 이제품에서 방출되는 무선 주파수로 인해
항공기나 병원 또는 기타 의료시설에 설치된 장비에 간섭이 발생할 수 있습
니다.
• 장시간 제품을 사용하지 않을 경우 배터리 를 제거하고 AC 어댑터를 분리하
십시오. 이주의사항을 지키지 않으면 화재가 발생하거나 제품이 고장 날수
있습니다.
사용하기 전에
안전상의 주의
xi
Page 12
• 밀폐된 자동차나 직사광선이 비치는 곳과 같이 온도가 매우 높은 장소에 장
시간 제품을 노출하지 마십시오. 이주의사항을 지키지 않으면 화재가 발생
하거나 제품이 고장 날 수 있습니다.
•
장비가 제대로 설치되어 있는지 확인하고 마모와 손상 여부를 정기적으로 점검합
니다
. 이 주의사항을 지키지 않으면 사고가 나거나 다른 상해를 입을 수 있습니다
•
제품을 부착한 상태에서 몸을 빠르게 또는 과도하게 흔들지 마십시오. 이
지키지 않으면 제품이 헐거워져 사고가 나거나 다른 상해를 입을 수 있습니다
을
•
불안정한 표면에 제품을 두거나 부착하지 마십시오. 이
면 제품이 헐거워지거나 벗겨져 사고가 나거나 다른 상해를 입을 수 있습니다
주의사항을 지키지 않으
주의사항
경고
.
.
.
발연, 화재, 폭발 등의 위험을 수반할 수 있으니 다음 사항을 지켜주시기 바랍니다
• 육안으로 식별이 가능할 정도의 부풀음이 발생된 전지는 위험할 수 있으므
로 제조자 또는 판매자로 즉시 문의할 것
• 지정된정품충전기만을사용할것
• 화기에가까이하지말것 (전자레인지에 넣지말것 )
• 여름철자동차내부에방치하지말 것
• 찜질방등 고온다습한곳에서보관, 사용하지말 것
• 전지단자에목걸이, 동전, 열쇠, 시계등금속제품이닿지않도록주의할것
• 휴대기기, 제조업체가보증한리튬 2차전지사용할것
• 분해, 압착, 관통등의행위를하지말것
• 높은곳에서떨어뜨리는등비정상적충격을주지말것
• 60°C이상의고온에노출하지말것
• 습기에접촉되지않도록할것
배터리사용시위험 사항
• 지정된방법을사용하여충전하십시오. 이 주의사항을 지키지 않으면 배터
리가 누액되거나 과열되거나 파손되거나 화재가 발생할 수 있습니다.
• 배터리액이 눈에 들어갔을 경우 깨끗한 물로 충분히 씻어내고 응급처치를
하십시오. 즉시 조치를 취하지 않으면 눈이 손상될 수 있습니다.
배터리 사용에 관한 경고사항
• 배터리를어린이의손이닿지않는곳에두십시오. 어린이가 배터리를 삼켰
을 경우, 즉시 응급조치를 취하십시오.
• 배터리가물이나빗물에젖지않도록하십시오. 이 주의사항을 지키지 않으
면 화재가 발생하거나 제품이 고장 날 수 있습니다. 제품이 물에 젖었을 경우
수건 등으로 제품을 즉시 건조시키십시오.
xii
사용하기 전에
안전상의 주의
.
Page 13
• 변색이나 변형과 같이 배터리에 변화가 나타날 경우 즉시 사용을 중지하십
시오. 지정된 시간 동안 충전되지 않는 경우 충전을 중단하십시오. 이러한 주
의 사항을 준수하지 않으면 배터리 누출, 과열, 파열 또는 착화가 발생할 수
있습니다.
• 배터리를폐기처분하기전에테이프로배터리단자를절연처리하십시오.
금속 물체가 단자에 닿으면 과도한 열이 발생하거나 파손되거나 화재가 발
생할 수 있습니다. 지역 규정에 따라 배터리를 재활용하거나 폐기처분하십
시오.
• 배터리액이피부나옷에닿을경우즉시깨끗한물로 여러번헹구십시오. 이
주의사항을 지키지 않으면 피부에 염증이 생길 수 있습니다.
사용하기 전에
안전상의 주의
xiii
Page 14
<
중요> 충격 방지, 방수, 방진 성능 및 응결 현상에
관한 주의사항
• 여기서 설명하는 충격 방지, 방수 및 방진 성능은 카메라가 모든 조건에서 완
전히 방수되거나 손상 및 고장이 없음을 보장하지 않습니다.
• 카메라를 떨어뜨리고 부딪치거나 카메라 위에 무거운 물체를 놓아서 카메라
에 과도한 충격, 진동 또는 압력을 가하지 마십시오. 이 주의사항을 준수하지
않으면 카메라가 변형되어 물이 내부로 스며들거나 공기 밀봉이 손상되어 카
메라 고장의 원인이 될 수 있습니다.
• 카메라의잘못된사용으로인해카메라 내부로물이스며들어발생한 고장은
Nik
on 보증에적용되지않을수있습니다.
충격 방지 성능에 관한 주의사항
본 카메라는 MIL-STD 810F Method 516.5-Shock1 표준에 준거한 Nikon의 자체 테스
트(200 cm의 높이에서 5 cm 두께의 합판 위에 낙하시키는 테스트) 를 통과했습
2
니다.
페인트 박리와 카메라 변형과 같은 외관 변화는 Nikon의 자체 테스트에서 측정
되지 않았습니다.
1
미국 국방부 테스트 방법 표준 .
이 낙하 테스트는 122 cm 의 높이에서 26 방향 (8 모서리 , 12 변 및 6 면 ) 으로 5 대의
카메라를 낙하시켜 1~5 대의 카메라가 테스트를 통과하는지 확인하는 것입니다
( 테스트 중에 어떠한 결함이 발견되면 다른 5 대의 카메라를 테스트하여 테스트 기
준이 1~5 대의 카메라에 적합한지 확인함 ).
2
렌즈보호커버또는수중렌즈보호커버가부착된경우 .
방수 및 방진 성능에 관한 주의사항
본 카메라는 JIS/IEC 방수 등급 8(IPX8) 및 JIS/IEC 방진 등급 6(IP6X)에 해당하며 최
대 60 분 동안 수심 30 m의 수중에서 화상을 촬영할 수 있습니다.
1
이 등급은 Nikon 에서 정의한 방법에 따라 카메라를 사용할 때 카메라가 지정된 시
간 동안 지정된 수압을 견디도록 설계되었음을 나타냅니다 .
2
카메라는 렌즈 보호 커버가 부착된 경우 최대 약 20 m 의 수심에서 사용할 수 있습
니다 .
- 본 카메라의 방수 성능은 깨끗한 물 ( 수영장 , 강 , 호수 ) 과 바닷물로만 테스트했
습니다 .
- 본 카메라의 내부는 방수되지 않습니다 . 카메라 내부로 물이 스며들면 부품이 부
식되어 높은 수리 비용이나 심각한 손상이 발생할 수 있습니다 .
1, 2
B 클리닝 시 주의사항
• 날카로운 도구로 마이크나 스피커의 구멍을 찌르지 마십시오. 카메라의 내부가 손
상되면 방수 성능이 저하됩니다.
• 클리닝 시 비누, 중성 세제 또는 화학 물질(예: 벤젠) 을 사용하지 마십시오.
xiv
사용하기 전에
<중요> 충격 방지, 방수, 방진 성능 및 응결 현상에 관한 주의사항
Page 15
충격 방지, 방수 및 방진 성능에 관한 주의사항
• 카메라를 떨어뜨리거나 바위와 같은 단단한 물체에 부딪치거나 수면으로 던
지지 마십시오.
• 카메라를수중에서사용할경우충격을가하지마십시오.
- 카메라를급류또는폭포에노출시켜수압을 가하지 마십시오.
- 수심 30 m 이상의수중에노출시키지마십시오.
- 카메라를수중에서떨어뜨리지마십시오. 본 카메라는물에뜨지않습니다.
• 카메라를 60 분 이상수중에서계속사용하지마십시오.
• 젖은메모리카드또는배터리를카메라에삽입하지마십시오.
- 카메라나 사용자 손이 젖은 경우 배터리실/ 메모리 카드 슬롯 커버를 열지
마십시오. 그럴 경우 물이 카메라 내부로 스며들거나 카메라가 고장날 수
있습니다.
• 수중에서배터리실/ 메모리 카드슬롯커버를열지마십시오.
• 물방울같은물기가카메라외부또는배터
리실/메모리 카드 슬롯 커버 내부에 있는
경우 부드럽고 마른 천으로 즉시 닦아내십
시오.
- 이물질이 카메라 외부 또는 배터리실/ 메
모리 카드 슬롯 커버 내부에 들러붙어 있
는 경우 블로어 또는 부드러운 천으로 즉
시 제거하십시오.
• 카메라를 장시간 동안 저온 조건 또는 40°C
이상의 고온 조건에 두지 마십시오.
- 그럴 경우 방수 성능이 저하될 수 있습니
다.
- 카메라를 수중에서 사용할 경우 수온이 0°C ~ 40°C인지 확인하십시오.
• 온천에서는 카메라를 사용하지 마십시오.
수중에서 카메라를 사용하기 전에
수중에서 카메라를 사용하기 전에 아래 사항을 확인하십시오.
• 배터리실/ 메모리 카드슬롯커버내부에이물질이없는지확인하십시오.
• 배터리실/ 메모리 카드슬롯커버의방수패킹이깨지거나변형되지않았는
지확인하십시오.
- 방수패킹이카메라에서분리되지않았는지확인하십시오.
• 배터리실/ 메모리 카드슬롯커버가단단히닫혀있는지확인하십시오.
- 배터리실/ 메모리카드슬롯커버고정레버가고정위치(A6)에 있는지확
인하십시오.
xv
사용하기 전에
<중요> 충격 방지, 방수, 방진 성능 및 응결 현상에 관한 주의사항
Page 16
사용 온도, 습도 및 응결 현상에 관한 주의사항
본 카메라의 작동은 −10°C ~ +40°C 의 온도에서 테스트를 거쳤습니다.
추운 기후 지역이나 고지대에서 카메라를 사용할 때는 다음 주의사항을 준수하
십시오.
• 추울 때는 배터리 성능이 일시적으로 저하됩니다. 카메라와 배터리를 사용하
기 전에 옷 속에서 따뜻하게 합니다.
● 응결현상의원인이되는환경조건
흐려짐(응결 현상)은 아래에 설명된 것처럼 급격한 온도 변화나 높은 습도의 환
경에 따라 렌즈, 렌즈 보호 커버 또는 수중 렌즈 보호 커버 내부에서 발생할 수 있
습니다. 이는 고장이나 결함이 아닙니다.
• 카메라를지상의더운곳에두었다가찬물에갑자기담급니다.
• 카메라를추운실외에두었다가건물내부와같이따뜻한곳으로가져옵니
다.
• 배터리실/ 메모리 카드 슬롯 커버가 고습 환경에서 열려 있거나 닫혀 있습니
다.
• 카메라, 렌즈 보호 커버 또는 수중 렌즈 보호 커버가 서로 부착되어 있을 때 물
기가 있습니다.
• 카메라를 저온 환경에서 장시간 사용합니다.
● 응결현상감소
• 배터리실/ 메모리 카드 슬롯 커버를 열고, 카메라 및 시중에서 판매하는 건조
제를 플라스틱 가방과 같은 용기에 넣고 용기를 밀봉합니다.
응결 현상은 카메라 내부의 습기가 감소되면 발생할 가능성이 줄어듭니다.
• 수중에서 사용하기 전에 카메라가 뜨거워질 수 있는 장소( 예를 들어 직사광
선에 노출된 장소)에 카메라를 보관하지 마십시오.
뜨거운 상태에서 카메라를 수중에 담그면 급격한 온도 변화로 인해 응결 현
상이 발생합니다.
● 흐려짐제거
• 주변 온도가 안정적인 장소에서 카메라를 끄고 배터리실/ 메모리 카드 슬롯
커버를 엽니다(고온, 고습, 모래 또는 먼지가 있는 장소는 피함).
렌즈의 흐려짐을 제거하려면 배터리와 메모리 카드를 분리하고 배터리실/ 메
모리 카드 슬롯 커버를 연 상태로 둬서 카메라가 주변 온도로 조정되도록 합
니다. 렌즈 보호 커버 또는 수중 렌즈 보호 커버에 흐려짐이 있으면 보호 커버
를 분리하고 흐려짐을 제거한 후 카메라에 다시 부착합니다.
xvi
사용하기 전에
<중요> 충격 방지, 방수, 방진 성능 및 응결 현상에 관한 주의사항
Page 17
점검 및 수리
• 카메라가 충격에 노출된 경우에는 대리점이나 Nikon 공인 서비스 센터에 문
의하여 방수 성능을 확인하는 것이 좋습니다(유료 서비스).
• 방수 패킹이 저하되기 시작하면 대리점이나 Nikon 공인 서비스 센터에 문의
하십시오. 방수 패킹의 방수 성능은 1년이 지나면 저하되기 시작합니다.
• 물이 카메라 내부로 스며들면 즉시 사용을 중단하고 Nikon 공인 서비스 센터
로 가져가십시오.
xvii
사용하기 전에
<중요> 충격 방지, 방수, 방진 성능 및 응결 현상에 관한 주의사항
Page 18
목차
빠른 항목 검색....................................................................................................................... ii
주요 항목......................................................................................................................................................................... ii
일반 항목......................................................................................................................................................................... ii
KeyMission 360...................................................................................................................... iii
SnapBridge .............................................................................................................................. v
사용하기 전에...................................................................................................................... vii
여기를 먼저 읽으십시오 .................................................................................................................. vii
"SnapBridge 360/170" 사용................................................................................................................................. vii
이 설명서에 사용된 기호 .................................................................................................................................. vii
정보 및 주의사항................................................................................................................................................... viii
안전상의 주의......................................................................................................................................... x
< 중요 > 충격 방지 , 방수 , 방진 성능 및 응결 현상에 관한 주의사항......................... xiv
충격 방지 성능에 관한 주의사항 ............................................................................................................. xiv
방수 및 방진 성능에 관한 주의사항 ...................................................................................................... xiv
충격 방지 , 방수 및 방진 성능에 관한 주의사항 ........................................................................... xv
수중에서 카메라를 사용하기 전에.......................................................................................................... xv
사용 온도 , 습도 및 응결 현상
점검 및 수리............................................................................................................................................................. xvii
카메라 부품 ............................................................................................................................ 1
카메라 바디.............................................................................................................................................. 2
전원 램프......................................................................................................................................................................... 3
상태 램프......................................................................................................................................................................... 4
에 관한 주의사항.......................................................................... xvi
배터리 및 메모리 카드 삽입.............................................................................................................. 6
배터리 또는 메모리 카드 꺼내기 ................................................................................................................. 7
사용할 수 있는 메모리 카드............................................................................................................................. 7
배터리 충전.............................................................................................................................................. 8
카메라 켜기 또는 끄기...................................................................................................................... 10
카메라 켜기................................................................................................................................................................ 10
카메라 끄기................................................................................................................................................................ 10
스마트폰 또는 태블릿과 페어링................................................................................................... 11
초기 페어링................................................................................................................................................................ 12
스마트 장치로 전송된 화상 재생 .............................................................................................................. 33
설정 변경................................................................................................................................................. 34
베이스 어댑터 및 베이스 마운트 사용 ....................................................................................... 37
TV 또는 컴퓨터에 카메라 연결 ..................................................................................... 40
TV 로 화상 보기 .................................................................................................................................... 42
컴퓨터로 화상 전송 (KeyMission 360/170 Utility) ................................................................... 43
KeyMission 360/170 Utility 설치 ..................................................................................................................... 43
컴퓨터로 화상 전송.............................................................................................................................................. 43
본체 충전 AC 어댑터............................................................................................................................................ 50
메모리 카드................................................................................................................................................................ 51
클리닝 및 보관...................................................................................................................................... 52
수중에서 카메라 사용 후 클리닝 .............................................................................................................. 52
수중 이외의 조건에서 카메라 사용 후 클리닝............................................................................... 53
파일 이름................................................................................................................................................. 61
촬영한 화상을 컴퓨터에 전송한 경우 KeyMission 360/170 Utility를 사용하여 화상을 편
집할 수 있습니다.
자세한 내용은 KeyMission 360/170 Utility 온라인 도움말을 참조하십시오.
카메라 사용
화상 재생
33
Page 54
설정 변경
카메라 설정을 변경하려면 SnapBridge 360/170 앱에서 다음 조작을 수행합니다.
미리 카메라와 스마트 장치를 페어링합니다(A11).
• c 카메라M카메라설정
옵션설명
날짜 및 시간카메라 시계를 설정합니다.
소리 설정
자동 전원 OFF
LED 밝기
PC로 충전
화상 코멘트
저작권 정보
위치 정보
펌웨어 버전 정보현재 카메라 펌웨어 버전을 봅니다.
네트워크 메뉴
자동 전송 옵션
Wi-Fi
블루투스블루투스 연결 설정을 구성합니다.
초기화설정으로 복원
작동 중에 사운드 볼륨을 설정합니다.
• 크게 , 표준 ( 초기 설정 ), 작게 , OFF
촬영 후 카메라가 꺼지기까지 걸리는 시간을 설정
합니다.
• 2 초 , 5 초 , 30 초 ( 초기 설정 ), 1 분 , 5 분
램프의 밝기를 설정합니다.
• 밝게 , 표준 ( 초기 설정 ), 어둡게 , OFF
카메라가 컴퓨터에 연결되
리를 충전할지 여부를 설정합니다.
코멘트입력 로 등록된 코멘트가 화상에 첨부됩니
다.
촬영자 및 저작권 와 함께 등록된 저작권 정보가
화상에 첨부됩니다.
촬영한 화상에 촬영 위치 정보를 추가할지 여부를
설정합니다.
카메라와 스마트 장치를 연결하도록 무선 네트
크 설정을 구성합니다.
촬영한 화상을 스마트 장치에 자동 업로드할지 여
부를 설정합니다.
자동전송옵션을 사용하여동영상을업로드할 수
없습니다. 동영상을 스마트 장치로 전송하려면
SnapBridge 360/170 앱을 사용합니다.
Wi-Fi 연결설정을구성합니다.
모든 네트워크메뉴 설정을 초기값으로 복원합니
다.
어 있을 때 카메라 배터
워
카메라 사용
설정 변경
34
Page 55
옵션설명
촬영 옵션촬영에 관련된 설정을 변경합니다.
원하는 동영상 설정을 선택하여 녹화합니다.
• 표준동영상
• 수퍼랩스동영상 : 2×, 4×, 6×, 10×, 15×
• 루프레코딩 : 5 분 , 10 분 , 30 분 , 60 분
• 미속도동영상 : 2 초 , 5 초 , 10 초 , 30 초 , 밤하늘
동영상 화상 크기를 설정합니다.
• NTSC/PAL 가 NTSC 로설정된경우
2160/24p, 192
640/120p, 320/240p
• NTSC/PAL 가 PAL 로설정된경우
2160/24p, 1920/24p (초기설정), 960/25p,
640/100p, 320/200p
동영상 녹화 시 사용되는 프레임 수를 선택합니다
동영상 녹화 중에 바람 소음을 제거할지 여부를
설정합니다.
정지 화상 크기를 설정합니다.
• 7744×3872 ( 초기 설정 ), 3872×1936
프리셋 시간이 경과되면 정지 화상을 자동으로 촬
영합니다.
• OFF, 2 초 ( 초기 설정 ), 10 초
하이라이트와 섀도우의 디테일 손실을 줄입니다.
화상의 색이 눈으
하려면 광원과 일치하도록 화이트 밸런스를 조정
합니다.
• 자동 ( 초기 설정): 화이트 밸런스가 자동으로 조
정됩니다 .
• 맑은날 : 직사광선에서 사용합니다 .
• 백열등 : 백열등 조명에서 사용합니다 .
• 형광등 : 형광등 조명에서 사용합니다 .
• 흐린날 : 날씨가 흐릴 때 사용합니다 .
0/24p (초기 설정), 960/30p,
로 직접 보는 것과 일치하도록
동영상
정지 화상
촬영 옵션
동영상 모드
(A30)
동영상설정
NTSC/PAL
바람소리 감소
화상 사이즈
셀프타이머
수중 촬영수중 촬영 시 예로 설정합니다.
액티브
D-Lighting
화이트밸런스
.
카메라 사용
설정 변경
35
Page 56
옵션설명
저장할 화상의 색조를 변경합니다.
• 표준 ( 초기 설정): 안정된 결과를 위한 기본 과정
컬러 모드
촬영 옵션
노출 보정
초기화설정으
로 복원
카드 포맷메모리 카드를 포맷합니다.
설정 해제카메라 설정을 초기값으로 초기화합니다.
입니다 . 가장 많은 환경에서 권장됩니다 .
• 선명하게: 화상이 선명하게 인화됩니다. 파란색,
빨간색 , 초록색과 같은 원색이 강조된 화상에
선택합니다 .
• 모노크롬 : 화상이 흑백으로 촬영됩니다 .
화상의 전반적인 밝기를 조정합니다(1/3 EV 단계
에서 –2.0 – +2.0 EV).
모든 촬영 옵션 설정을 초기값으로 복
원합니다.
• c 카메라M리모트컨트롤옵션
옵션설명
연결 선택하기
리모트 컨트롤 페어링
카메라& 스마트장치 또는 카메라& 리모트을 선
택합니다.
리모콘을 사용해서 등록하면 카메라와 카메라가
페어링되지 않습니다.
• 카메라상태에따라특정메뉴옵션은설정할수 없습니다.
• 자세한내용은 SnapBridge 360/170 앱 온라인도움말을참조하십시오.
카메라 사용
설정 변경
36
Page 57
베이스 어댑터 및 베이스 마운트 사용
베이스 어댑터를 카메라에 부착하면 베이스 마운트와 같은 특수한 액세서리를
사용할 수 있습니다.
• 접착력을 높이려면 베이스 마운트를 24시간 이상 부착한 후 카메라를 사용합
니다.
1 카메라 나사를 카메라의 삼각대 소켓
에맞추고(1) 나사노브를조입니다
(2).
2 베이스 어댑터의버클을베이스마운
트에부착합니다.
• 버클의 두 돌출부를 동시에누르면서제자리
에 딸깍하고 들어갈 때까지 버클을 밀어 넣습
니다.
• 버클을 분리할 때는 두 개의 돌출부를 동시에
누르고 부착 방향과 반대 방향으로 밉니다.
카메라 사용
베이스 어댑터 및 베이스 마운트 사용
37
Page 58
3 카메라 각도를 조절합니다.
• 플레이트 고정 장치를 풀고(1) 카메라 각도
를 설정한 다음(2) 고정 장치를 조입니다
(3).
4 베이스 마운트가 부착되는 표면에 이물질이 없는지 확인하십
시오.
• 먼지 또는 물기와 같은 이물질이 있으면 제거합니다.
5 베이스 마운트의뒷면에서이형지를떼어내고전체표면이 부
착되도록 베이스 마운트를 단단히 누릅니다.
카메라 사용
베이스 어댑터 및 베이스 마운트 사용
38
Page 59
베이스 마운트
베이스 마운트는 카메라에 장착된 베이스 어댑터를 손쉽게 부착 및 분리하는 데
사용되는 액세서리입니다.
카메라를 장착할 위치에 베이스 마운트를 부착합니다.
베이스 마운트가 부착되는 표면에 따라 평면형이나 곡면형을 사용합니다.
베이스 마운트는 차량용으로 설계되지 않았습니다. 차량에는 부착하지 마십시
오.
• 베이스마운트( 평면형):
평면에 부착할 때 사용합니다.
• 베이스마운트( 곡면형):
헬멧과 같은 곡면에 부착할 때 사용합니다.
B 베이스 어댑터 및 베이스 마운트 사용에 관한주의사항
• 스키 또는 스노보드에 직접 부착하는 것과 같이 베이스 어댑터와 베이스 마운트에
급격한 하중이 가해지지 않도록 사용하십시오. 급격한 하중이 가해지면 액세서리
가 손상되거나 베이스 마운트가 분리됩니다.
SnapBridge 360/170 앱 (Av) 을 사용하여 촬영한 화상을 즐길 뿐 아니라 아래에
설명된 장치에 카메라를 연결하여 다양한 방법으로 화상을 활용할 수도 있습니
다.
TV로 화상 보기
카메라로 촬영한 화상과 동영상을 TV로 볼 수 있습니다.
연결 방법: TV의 HDMI 입력 단자에 상용 HDMI 케이블을 연결합
니다.
컴퓨터로 화상 전송 (KeyMission 360/170 Utility)
화상과 동영상을 컴퓨터로 전송하여 보고 편집할 수 있습니다.
연결 방법: USB 케이블로 카메라를 컴퓨터의 USB 포트에 연결합
니다.
• 컴퓨터에 연결하기 전에 컴퓨터에 KeyMission 360/170 Utility 를
설치합니다 .
B 카메라에 케이블 연결에 관한 주의사항
• 케이블을 연결하거나 분리하기 전에 카메라가 꺼졌는지 확인하십시오. 플러그의
모양과 방향을 확인하고 플러그를 비스듬하게 끼우거나 분리하지 마십시오.
• 카메라 배터리가 충분히 충전되었는지 확인하십시오. EH-62F AC 어댑터(별매) 를 사
용하는 경우에는 전기 콘센트에서 본 카메라에 전원을 공급할 수 있습니다. 어떠한
경우에도 EH-62F 이외의 AC 어댑터를 사용하지 마십시오. 이 주의사항을 준수하지
않으면 카메라가 과열되거나 손상될 수 있습니다.
• 연결 방법 및 이후
설명서를 참조하십시오.
의 조작 방법에 대한 내용은 본 설명서 뿐만 아니라 장치에 동봉된
A42
A43
TV 또는 컴퓨터에 카메라 연결
화상 활용
41
Page 62
TV 로 화상 보기
HDMI 마이크로 커넥
터 ( 타입 D)
HDMI 단자에 연결
1 카메라를 끄고 TV에 연결합니다.
• 플러그의 모양과 방향을 확인하고 플러그를 비스듬하게 끼우거나 분리하지
마십시오.
2 TV의 입력을외부입력으로설정합니다.
• 자세한 내용은 TV와 함께 제공된 설명서를 참조하십시오.
3 카메라를 켭니다.
• 화상이 TV에 표시됩니다.
• HDMI-CEC를 지원하는 TV 리모콘은 화상을 선택하고 동영상을 재생/ 중지하며
시점을 이동하는 등의 작업을 수행할 수 있습니다. 리모콘을 작동할 경우에는
리모콘이 TV를 향하게 합니다.
B TV에서재생에관한주의사항
• TV 화면에서는 시점을부드럽게 이동할수없습니다.
• 카메라에저장된화상의일부가확대되었기때문에 TV 화면에표시되는것은대략
적인 화상입니다.
TV 또는 컴퓨터에 카메라 연결
TV로 화상 보기
42
Page 63
컴퓨터로화상전송
(KeyMission 360/170 Utility)
KeyMission 360/170 Utility 설치
KeyMission 360/170 Utility는 화상과 동영상을 컴퓨터로 전송하여 보고 편집할 수
있게 해주는 무료 소프트웨어입니다.
카메라 설정을 변경할 수도 있습니다.
KeyMission 360/170 Utility를 설치하려면 아래 웹 사이트에서 최신 버전의
KeyMission 360/170 Utility 설치 프로그램을 다운로드한 후 화면의 지시에 따라 설치를완료합니다.
KeyMission 360/170 Utility: http://downloadcenter.nikonimglib.com
시스템요건과기타정보는해당지역의 Nikon 홈페이지를참조하십시오.
컴퓨터로화상전송
1 사진이 저장된 메모리 카드를 준비합니다.
아래 방법 중 어떤 방식으로도 메모리 카드에서 컴퓨터로 화상을 전송할 수 있습
니다.
• SD 메모리카드슬롯/ 카드 리더: 컴퓨터의 카드 슬롯이나 컴퓨터에 연결된 카
드 리더(상용) 에 메모리 카드를 삽입합니다.
• USB 직접연결: 카메라를 끄고 메모리 카드가 카메라에 들어 있는지 확인합니
다. USB 케이블을 사용하여 컴퓨터에 카메라를 연결합니다.
카메라가 자동으로 켜집니다.
B 컴퓨터에 카메라 연결에 관한 주의사항
컴퓨터에서 다른 모든 USB 전원 장치를 분리합니다. 동일한 컴퓨터에 카메라와
다른 USB 전원 장치를 동시에 연결하면 카메라가 고장나거나 컴퓨터로부터 전
원이 과도하게 공급되어 카메라나 메모리 카드가 손상될 수 있습니다.
본 제품에 포함된 무선 송수신기는 구입한 나라의 무선 규정을 준수하며 다른
나라에서는 사용할 수 없습니다(EU 또는 EFTA에서 구입한 제품은 EU 및 EFTA 내
의 어디서든 사용할 수 있습니다). Nikon은 다른 나라에서의 사용에 대해 책임을
지지 않습니다. 사용자가 구입한 나라를 잘 모를 경우 해당 지역 Nikon 서비스 센
터 또는 Nikon 공인 서비스 센터에 문의하십시오. 이 제한은 제품의 무선 작동에
적용되며, 다른 용도로 사용할 때에는 해당되지 않습니다.
보안
이 제품의 혜택 중 하나는 다른 사람들이 범위 내의 어디서든지 데이터의 무선
교환이 가능하도록 자유로이 연결할 수 있게 하는 것이지만 보안을 사용하지 않
을 경우 다음 문제가 발생할 수 있습니다.
• 데이터 유출: 악의적인 제3자가 무선 전송을 차단하여 사용자 ID, 암호 및 기타
개인 정보를 훔칠 수 있습니다.
•무단
액세스 권한이 없는 사용자가 네트워크에 액세스하여 데이터를 변경하
거나 다른 악의적인 동작을 수행할 수 있습니다. 무선 네트워크의 설계로 인해
보안을 사용하더라도 특수한 공격으로 무단 액세스가 가능할 수 있습니다
Nikon은
데이터 전송 중 일어날 수 있는 데이터 또는 정보의 유출에 대해 책임
을
지지
않습니다
• 사용이 허가되지 않은 네트워크는 스마트폰이나 태블릿에 표시되더라도 액
세스하지 마십시오. 액세스할 경우 무단 액세스로 간주될 수 있습니다. 사용
이 허가된 네트워크만 액세스하십시오.
개인 정보 관리 및 책임 부인
• 무선 LAN 연결 설정과 기타 개인 정보를 포함하여 제품에 등록되고 구성된 사
용자 정보는 작동 오류, 정전기, 사고, 오작동, 수리 또는 기타 취급으로 인해
변경되거나 소실될 수 있습니다. 중요한 정보는 항상 별도의 복사본을 만들
어 보관하십시오. Nikon은 Nikon으로 인해 발생하지 않은 콘텐츠의 변경이 손
실로 인한 직접적이거나 간접적인 손해 또는 이익 상실에 대해 책임을 지지
않습니다.
• 본 제품을폐기하거나다른사람에게양도하기전에 SnapBridge 360/170 앱
(A34)에서c 카메라 M카메라 설정 M설정 해제를 실행하여 무선 LAN 연
결 설정과 기타 개인 정보를 포함하여 제품에 등록되고 구성된 모든 사용자
정보를 삭제하는 것이 좋습니다.
• Nikon은 제품을도난당하거나분실한경우제3자의본제품의무단사용으로
인한 어떠한 손해에 대해 책임을 지지 않습니다.
.
.
부록
무선 통신 기능에 관한 주의사항
46
Page 67
본 제품의 수출 또는 해외 이송 시 주의사항
본 제품은 미국 수출 관리 규정
거나 특수 제제를 받는 아래 국가 외의 국가로 수출할 경우에는 미국 정부의 허
가가
필요하지 않습니다
(EAR)의
제제를 받습니다. 현재 금수 조치를 내리
. 쿠바, 이란, 북한, 수단,
시리아(목록은 변경될 수 있음
).
부록
무선 통신 기능에 관한 주의사항
47
Page 68
제품 취급시 주의사항
제품을 사용하거나 보관할 때 " 안전상의 주의"(Ax-xiii), "< 중요> 충격 방지, 방
수, 방진 성능 및 응결 현상에 관한 주의사항"(Axiv) 및 " 무선 통신 기능에 관한
주의사항"(A46)의 경고 내용뿐만 아니라 아래의 주의사항도 준수하여 주십
시오.
카메라
카메라에 강한 충격을 주지 말 것
강한 충격이나 진동에 노출되면 제품의 기능이 제대로 작동하지 않을 수 있습니다. 또
한 렌즈를 만지거나 힘을 가하지 마십시오.
기온이 급격하게 변하지 않도록 주의할 것
추운 날 난방이 된 건물 안으로 들어가거나 나올 경우와 같이 기온이 갑자기 변하면
디바이스 내부에 응결 현상이 발생할 수 있습니다. 응결 현상을 방지하려면 갑자기 기
온이 변하기 전에 카메라를 휴대용 케이스나 플라스틱 가방에 넣어두십시오.
강력한 자장으로부터 제품을 멀리 놓아 둘 것
강한 전자파 방사 또는 자장이 발생하는 장비 근처에서 이 카메라를 사용하거나 보관
하지 마십시오. 그럴 경우 데이터가 손실되거나 카메라가 고장날 수 있습니다.
렌즈에 강한 조명을 장시간 비추지 말 것
카메라를 사용하거나 보관할 때 태양 광선이나 강한 조명을 장시간 비추지 마십시오.
강한 광선으로 인해 이미지 센서의 기능이 저하되거나 화상이 흐려질 수 있습니다.
전원 연결을 끊거나 메모리 카드를 꺼내기 전에 제품의 전원을 끌
것
제품을 켠 상태 또는 화상이 저장되거나 삭제되고 있는 도중에 배터리를 꺼내지 마십
시오. 이런 상황에서 강제로 전원을 차단하면 데이터가 손실되거나 메모리 카드 또는
내장 회로가 손상을 입을 수 있습니다.
부록
제품 취급시 주의사항
48
Page 69
배터리
사용 시 주의사항
• 사용후에는배터리온도가올라갈수있습니다.
• 손상이나고장의원인이 될 수있으므로 주변 온도가 0°C 미만이거나 40°C 이상이면
배터리를 사용하지 마십시오.
• 배터리에서 과도한 열, 연기 또는 이상한 냄새가 나는 등의 비정상적인 상황이 발견
되면 즉시 사용을 중단하고 대리점이나 Nikon 공인 서비스 센터에 문의하십시오.
• 배터리를 카메라나 배터리 충전기( 옵션)에서 꺼낸 후 비닐 봉지 등에 담아 절연
십시오.
배터리 충전
카메라를 사용하기 전에 배터리 잔량을 확인하고 필요한 경우 배터리를 교체하거나
충전하십시오.
• 사용하기전에주변온도가 5°C에서 35°C 사이인실내에서배터리를충전하십시오.
• 배터리온도가높으면배터리가정상적으로 또는완전히 충전되지 않고 배터리성
능이 저하될 수 있습니다. 사용 후에는 배터리가 뜨거워질 수 있으므로 배터리가 식
을 때까지 기다렸다가 충전하십시오.
본체 충전 AC 어댑터나 컴퓨터를 사용
경우 배터리 온도가 0°C 미만이거나 50°C를 넘으면 배터리가 충전되지 않습니다.
• 배터리가완전히충전된상태에서계속충전하지마십시오.
• 배터리성능이떨어질 수 있습니다. 충전중에는배터리온도가올라갈수있지만이
는 정상입니다.
하여 본 카메라에 삽입된 배터리를 충전하는
예비 배터리 휴대
중요한 촬영을 할 때는 가급적 완전 충전된 배터리를 예비로 준비하십시오.
추울 때 배터리 사용
추운 날에는 배터리 성능이 감소하는 경향이 있습니다. 저온에서 소진된 배터리를 사용
하면 카메라가 켜지지 않을 수 있습니다. 예비 배터리는 따뜻한 장소에 놓아두었다가
필요할 때 교체하여 주십시오. 차가워진 배터리를 따뜻하게 하면 충전 상태가 약간 회
복될 수 있습니다.
배터리 단자
배터리 단자에 먼지가 끼면 카메라가 작동되지 않을 수 있습니다. 배터리 단자가 지저
분해지면 깨끗하고 마른 천으로 닦아 낸 후에 사용하십시오.
시키
부록
제품 취급시 주의사항
49
Page 70
소진된 배터리 충전
소진된 배터리가 카메라에 들어 있는 상태에서 카메라를 켜거나 끄면 배터리 수명이
감소할 수 있습니다. 사용하기 전에 소진된 배터리를 충전하십시오.
배터리 보관
• 배터리를 사용하지 않을 때는 항상 카메라나 배터리 충전기(옵션) 에서 꺼내십시오.
배터리가 카메라에 들어 있으면 사용 중이지 않더라도 극소량의 전류가 배터리에
서 빠져나옵니다. 그러면 배터리가 과도하게 소진되어 전혀 사용할 수 없게 될 수 있
습니다.
• 적어도 6개월에 한 번씩 배터리를 충전하여 완전히 소진시킨 다음 다시 보관하십시
오.
• 배터리를 비닐 봉지 등에 담아 절연
변 온도가 15°C에서 25°C인 건조한 장소에 보관해야 합니다. 덥거나 매우 추운 장소
에 배터리를 보관하지 마십시오.
시키고 서늘한 곳에 보관하십시오. 배터리는 주
배터리 수명
실내 온도에서 사용할 때 완전 충전된 배터리가 전력을 유지하는 시간이 눈에 띄게 줄
어들면 배터리를 교체해야 합니다. 새 배터리를 구입하십시오.
사용한 배터리 재활용
더 이상 충전되지 않으면 배터리를 교체하십시오. 사용한 배터리는 소중한 자원입니
다. 각 지역 규정에 따라 사용한 배터리를 재활용하여 주십시오.
본체 충전 AC 어댑터
• EH-73P 본체 충전 AC 어댑터는 호환이가능한장치전용입니다. 다른제조사나모델
의 장치와 함께 사용하지 마십시오.
• USB 이외의 UC-E21 케이블을 사용하지마십시오. UC-E21 이외의 USB 케이블을 사용
하면 과열, 화재 또는 감전 사고가 발생할 수 있습니다.
• 어떠한 경우에도 EH-73P 본체 충전 AC 어댑터가 아닌다른제조사또는모델의본체
충전 AC 어댑터를 사용하지 말고 상용 USB-AC 어댑터나 휴대폰용 배터리 충전기
사용하지 마십시오. 이 주의사항을 준수하지 않으면 카메라가 과열되거나 손상될
수 있습니다.
• EH-73P 는 AC 100–240 V, 50/60 Hz 전기콘센트와호환됩니다. 타국에서사용할경우,
필요에 따라 플러그 어댑터(상용) 를 사용하십시오. 플러그 어댑터에 대한 자세한
내용은 해당 여행사로 문의하십시오.
를
부록
제품 취급시 주의사항
50
Page 71
메모리 카드
사용 시 주의사항
• microSD, microSDHC, microSDXC 메모리 카드만 사용하십시오(A7).
• 메모리카드와함께들어있는설명서의주의사항을준수하십시오.
• 메모리카드에라벨이나스티커를부착하지 마십시오.
포맷
• 컴퓨터로메모리카드를포맷하지마십시오.
• 다른장치에사용되던메모리카드를본카메라에 처음삽입하는경우에는본카메
라로 메모리 카드를 포맷해야 합니다. 본 카메라에서 사용하기 전에 본 카메라로 새
메모리 카드를 포맷할 것을 권장합니다.
• 메모리 카드를 포맷하면 메모리 카드의 모든 화상과 기타 데이터가 영구적으로 삭
제된다는 점에 유의하십시오. 메모리카드를 포
은 복사본을 만들어 두십시오.
• 포맷되어있지않습니다. 카드를포맷하시겠습니까?라는 메시지가 표시되면 메모
리 카드를 포맷해야 합니다. 삭제하고 싶지 않은 데이터가 있다면 아니요를 선택합
니다. 컴퓨터 등에 필요한 데이터를 복사합니다. 메모리 카드를 포맷하려면 예 를 선
택합니다.
• 포맷 중이거나 메모리 카드에 데이터가 쓰여지고 있거나 메모리 카드에서 삭제되
고 있을 때 또는 컴퓨
의사항을 준수하지 않으면 데이터가 손실되거나 카메라 또는 메모리 카드가 손상
될 수 있습니다.
- 배터리실/ 메모리 카드 슬롯 커버를 열어 배터리나 메모리 카드를 빼내거나 삽입
하는 행위.
- 카메라를끄는행위.
-AC 어댑터를 분리하는 행위.
터로 데이터 전송 중에는 아래의 행위를 하지 마십시오. 이 주
맷하기 전에 간직하고자 하는 화상
부록
제품 취급시 주의사항
51
Page 72
클리닝 및 보관
수중에서 카메라 사용 후 클리닝
아래 절차에 따라 카메라를 수중이나 해변에서 사용한 후 60 분 이내에 깨끗한 물로 씻
으십시오. 수중 렌즈 보호 커버는 여기에서 예로 사용됩니다.
1. 배터리실/메모리카드슬롯커버가안전하게닫혀
(잠겨) 있는지확인하십시오.
• 배터리실/ 메모리 카드 슬롯 커버 고정레버 및 배
터리실/메모리 카드 슬롯 커버 고정레버 해제가
오른쪽의 그림과 같은 위치에 있고 주황색 표시
가 보이지 않는지 확인하십시오.
2. 수중 렌즈 보호 커버가 부착되어 있는 상태에서 깨
끗한 물로 씻습니다.
깨끗한 물로 채운 얕은 대야에 카메라를 10분 동안 담
가 둡니다.
• 카메라를 깨끗한 물에 담그고 물속에서 충분히
흔들어 카메라에서 이물질을 제거합니다. 이물
질이 여전히 남아 있으면 면봉 등으로 제거합니
다.
• 카메라를 물에 담그면 마이크나 스피커의 구멍
과 같은 카메라의 배수 구멍에서 약간의 공기 방
울이 나올 수 있습니다. 이는 정상입니다.
3. 물기를 닦으려면 부드러운 마른 천으로 카메라를 감싸서 환기가 잘 되고 그늘
진 장소에서 카메라를 건조시킵니다.
• 카메라를마른천 위에놓고말립니다.
• 헤어드라이어또는의류건조기에서나오는열기로카메라를말리지마십
시오.
4. 물기가 없는 것을 확인하고 수중 렌즈 프로텍터를 분리한 다음 수중 렌즈 프
로텍터 내부의 물기나 모래를 부드러운 마른 천으로 제거하십시오.
• 안쪽에 물기가 있는 상태에서 수중 렌즈 보호 커버를 부착하면 응결 현상
이나 오작동이 발생할 수 있습니다.
5. 카메라에 물방울이 없는지 확인한 후 배터리실/메모리 카드 슬롯 커버를 열
고 부드럽고 마른 천으로 방수 패킹이나 카메라 내부에 남아 있는 물기나 모
래를 천천히 닦아냅니다.
• 내부에 물기가 있을 때 커버를 닫으면 응결 현상이나 오작동이 발생할 수
있습니다.
부록
클리닝 및 보관
52
Page 73
수중 이외의 조건에서 카메라 사용 후 클리닝
블로어 또는 에어 더스터를 사용하여 렌즈, 렌즈 보호 커버, 실리콘 커버, 카메라 바디,
특수한 액세서리 등에 들러붙은 먼지나 실 보푸라기를 제거합니다. 지문이나 기타 얼
룩을 제거하려면 부드럽고 마른 천으로 부품을 천천히 닦습니다. 과도한 힘을 가하거
나 거친 천으로 닦으면 카메라가 손상되거나 오작동이 발생할 수 있습니다.
보관
카메라를 장시간 동안 사용하지 않으려면 배터리를 빼고 다음과 같은 유형의 장소에
카메라를 보관하지 않도록 하십시오.
• 통풍이잘 되지않거나습도가 60% 이상인곳
• 온도가 50°C를 넘거나 –10°C 미만인 곳
• 텔레비전이나라디오와같이강한전자파가발생하는장비근처
곰팡이가 생기지 않도록 적어도 한 달에 한 번씩 카메라를 꺼내서 켜고 몇 번
셔터를 작동시킨 다음에 다시 보관하여 주십시오. 배터리를 완전히 소진시킨
다음에 보관하고 적어도 6개월에 한 번씩 충전하십시오. 또한 배터리를 비닐
봉지 등의 용기에 담아 절연시키고 서늘한 곳에 보관하십시오.
부록
클리닝 및 보관
53
Page 74
촬영 시 동시에 사용할 수 없는 기능
일부 기능은 다른 메뉴 설정과 함께 사용할 수 없습니다.
제한된 기능설정설명
• 수퍼랩스동영상을 선택하면동영상설정
이 960/30p(NTSC 로 설정한 경우 ) 또는
960/25p(PAL 로 설정한경우 ) 로 고정됩니
다 .
동영상 설정동영상 모드
NTSC/PAL
액티브 D-Lighting 수중 촬영
화이트 밸런스
컬러 모드수중 촬영
동영상 설정
수중 촬영
컬러 모드
• 루프레코딩을60 분 으로설정하면 동영상
설정의 2160/24p 및 1920/24p 은 선택할
수 없습니다 .
• 미속도동영상을 선택하면동영상 설정이
960/30p(NTSC 로 설정한 경우 ) 또는 960/
25p(PAL 로 설정한 경우 ) 로 고정됩
2160/24p 또는 1920/24p를 선택하면 NTSC/
PAL 설정을사용할수없습니다.
예를 선택하면액티브 D-Lighting이 아니오
로 고정됩니다.
예를 선택하면화이트밸런스가 자동으로 고
정됩니다.
모노크롬을 선택하면화이트밸런스가 자동
으로 고정됩니다.
예를 선택하면컬러모드이 표준으로 고정
니다.
니다 .
됩
부록
촬영 시 동시에 사용할 수 없는 기능
54
Page 75
에러 메시지
스마트 장치 화면에 에러 메시지가 표시되면 아래의 표를 참조하십시오.
표시원인/ 해결 방법
배터리 온도가 상승
했습니다. 카메라가
꺼집니다.
카메라가 과열되어
자동으로 꺼집니다.
이 카드는 사용할
수 없습니다.
카드에 이상이 있습
니다.
어 있지 않습
포맷되
니다. 카드를 포맷
하시겠습니까?
메모리가 부
화상을 저장할 수
없습니다.
이 화상은 편집할
수 없습니다.
을 기록할 수
동영상
없습니다.
촬영된 화상이 없습
니다.
카메라가 자동으로 꺼집니다. 카메라 또는 배터리
온도가 내려갈 때까지 기다렸다가
다시 사용하십시오.
메모리 카드에 액세스할 때 에러가 발생하였습니
다.
• 승인된메모리카드를사용하여주십시오 .
• 단자가깨끗한지확인하십시오 .
• 메모리카드를올바르게삽입했는지확인하십시
오 .
메모리 카드가 이 카메라에서 사용할 수 있도록 포
맷되어 있지 않습니다.
포맷을 하면 메모리 카드에 저장된 모든 데이터가
삭제됩니다.
화상의 복사본을 보관해야 하는 경우, 아니요를 선
택하고 메모리 카드를 포맷하기 전에 컴퓨터나 다
른 매체에 복사본을 저장하십시오. 예를 선택하여
메모리 카드를 포맷하십시오.
족합니다.화상을 삭제하거나 새 메모리 카드를 삽입하십시
오.
화상을 저장하는 동안 에러가 발생하였습니다.
새 메모리 카드를 삽입하거나 메모리 카드를 포맷
하십시오.
사용할 수 있는 파일 번호가 없습니다.
새 메모리 카드를 삽입하거나 메모리 카드를 포맷
하십시오.
화상을 편집할 수 있는지 확인하십시오.
메모리 카드에 동영상을 저장하는 동안 시간 초과
에러가 발생하였습니다.
기록 속도가 더 빠른 메모리 카드를 선택하십시오.
사진이 저장된 메모리 카드를 삽입하십시오.
A
–
6, 7
7, 51
6
6
6
60
7
6
부록
에러 메시지
55
Page 76
표시원인/ 해결 방법
이 파일은 다른 카메라로 만들어지거나 편집되었습
이 파일은 표시할
수 없습니다.
시스템 에러
니다.
이 파일은 SnapBridge 360/170 앱에서 볼 수 없습니
다.
컴퓨터 또는 본 파일을 만들거나 편집하는 데 사용
된 장치로 파일을 보십시오.
카메라 내장 회로에서 에러가 발생했습니다.
카메라를 끄고 배터리를 꺼냈다가 다시 넣은 다음
카메라를 켜십시오. 에러가 계속될 경우 가까운 판
매점이나 Nikon 서비스 지
A
–
57
정점에 문의하십시오.
부록
에러 메시지
56
Page 77
문제해결
카메라 기능이 제대로 작동하지 않을 경우 가까운 판매점이나 Nikon 서비스 지
정점에 문의하기 전에 다음과 같은 일반적인 문제 목록을 확인하여 주십시오.
카메라 문제
문제원인/ 해결 방법
• 저장이끝날때까지기다리세요 .
• 문제가지속되면 , 카메라를 끄십시오 .
카메라가 꺼지지 않는다면 , 배터리를 모두 꺼냈다가
카메라가 켜지지
만 반응하지 않
아요.
카메라가 켜지지
않습니다.
사진을 찍거나
동영상을 녹화할
수 없습니다.
경고도 없이 카
메라가 꺼집
다.
카메라 온도가
올라갑니다.
다시 집어넣거나 , AC 어댑터를 사용하는 경우 AC 어
댑터를 분리했다가 다시 연결하십시오 .
현재 저장 중인 데이터는 잃을 수 있지만 , 이미 저장된
데이터는 전원을 끄거나 , 배터리를 분리하더라도 영
향을 받지 않습니다 .
• 원격 촬영 중에는 카메
카메라 버튼을 작동시키려면 원격 촬영을 끝내십시
오 .
배터리 잔량이 없습니다.
• 원격 촬영 중에는 카메라로만 화상을 촬영할 수 없습
니다 . 원격 촬영을 끝내십시오 .
• HDMI 케이블또는 USB 케이블을분리하십시오 .
• 충분한여유공간이있는메모리카드를삽입하십시
오 .
• 절전을위해카메라가 자동으로꺼집니다 ( 자동전원
OFF).
• 저온에서는 카메라와 배터리가 올바로 작동하지 않을
니
수 있습니다 .
• 카메라의 내부 온도가 높습니다 . 카메라의 내부가 식
을 때까지 꺼진 상태로 두었다가 다시 켜 보십시오 .
장시간 동안 동영상 촬영 등을 하거나 주변 온도가 높은
곳에서 카메
으며 이것은 오작동이 아닙니다.
라를 사용하면 카메라 온도가 올라갈 수 있
라 버튼을 사용할 수 없습니다 .
A
–
8, 49
–
–
6
10
49
–
–
부록
문제해결
57
Page 78
문제원인/ 해결 방법
• 배터리 잔량이 없습니다 .
메모리가 부족합니다. 충분한 여유 공간이 있는 메모리 카드를 삽입하십시오
•
카메라에서 비프
음이 세 번 울립
니다.
카메라가 자동으
로 꺼지지 않습
니다.
카메라에 삽입된
배터리를 충전할
수 없습니다.
TV에
화상이 나
않습니다
타나지
리모콘으로 카메
라를 조작할 수
없습니다(별매).
• 사용할 수 있는 파일 번호가 없습니다. 메모리 카드를
교체하거나 포맷하십시오 .
• 메모리카드에액세스할때에러가 발생하였습니다 .
- 승인된메모리 카드를사용하여주십시오 .
- 단자가깨끗한지 확인하십시오 .
메모리 카드를 올바르게 삽입했는지 확인하십시오
-
카메라가 꺼지기까지 걸리는 시간은 다음과 같은 경우에 고정됩니다
• 스마트 장치 연결이 종료 또는 실패된 경우 : 1 분
SnapBridge 360/170 앱에서 c 카메라 M 카메라 설정 M 네트워크
•
메뉴 M 블루투스 M 카메라
30
초(자동 전원
• HDMI케이블로연결된경우 : 30 분
• 모든연결부를확인하십시오 .
• 컴퓨터에연결하였다면 다음과같은 이유로 카메라가
충전되지않을수있습니다 .
- SnapBridge 360/170 앱에서 c카메라 M 카메라 설
정M PC 로충전을 OFF 로설정했습니다 .
-
카메라의 날짜 및 시간이 설정되지 않았거나 카메라의 시계 배터리
가
니다
-
컴퓨터가 취침 모드로 들어가면 배터리 충전이 중단될 수 있습니다
- 컴퓨터의 사양 , 설정 및 상태에 따라 배터리 충전이
불가능할 수도 있습니다 .
• 카메라에컴퓨터가연결되어있습니다 .
.
• 메모리카드에화상이없습니다 .
• 페어링을수행하십시오 .
• 페어링을이미수행했다면 SnapBridge 360/170 앱에서
c 카메라M리모트컨트롤옵션M연결선택하기을
사용하여 카메라 & 리모트을 선택하십시오 .
OFF가 2초 또는 5초로
소진된 후 날짜와 시간이 초기화되면 배터리를 충전할 수 없습
. 본체 충전 AC
어댑터를 사용하여 배터리를 충전하십시오
OFF 시
전송이 OFF로
설정된 경우
설정된 경우
)
A
8, 49
6
.
6
6, 7
.
.
–
34
:
–
8
34
34
.
–
.
–
–
67
34, 68
부록
문제해결
58
Page 79
SnapBridge 360/170 앱 문제
문제원인/ 해결 방법
• 스마트 장치에서 블루투스와 Wi-Fi 를 사용할 수 있도
록 설정하십시오 . NFC 호환 Android 장치에서 NFC 를
사용할 경우 NFC 를 사용할 수 있도록 설정하십시오 .
카메라를 페어링
할 수 없습니다.
스마트 장치로
카메라를 조작할
수 없습니다.
원격으로 사진을
찍거나 동영상을
녹화할 수 없습
니다.
촬영 날짜 및 시
간이 올바르지
않습니다.
카메라 설정이
재설정되었습니
다.
SnapBridge 360/
170 앱의촬영화
면에 컬러 줄무
늬가 보입니다.
화상이 흔들렸습
니다.
화상이 선명하지
않습니다.
• 카메라를 끄는 행위 . 카메라가 켜져 있으면 카메라를
페어링 대기 모드로 전환할 수 없습니다 .
• 카메라의비행기모드스위치를끄십시오 .
• 메모리카드를삽입합니다 .
• HDMI케이블또는USB케
• 카메라의배터리잔량이없습니다 .
• 페어링을수행하십시오 .
• 페어링을이미수행했다면 SnapBridge 360/170 앱에서
c 카메라M리모트컨트롤옵션M연결선택하기을
사용하여 카메라 & 스마트 장치를 선택하십시오 .
• 스마트 장치에서 Wi-Fi 를 사용할 수 있도록 설정
시오 .
• HDMI 케이블 또는 USB 케이블을 분리하십시오 .
충분한 여유 공간이 있는 메모리 카드를 삽입하십시오
•
• 카메라시계를설정하지않았다면시계를설정하기
전에저장된화상과동영상에날짜가각각 "00/00/
0000 00:00" 과 "01/01/2016 00:00" 이라고 삽입됩니다 .
a 연결 M 을사용하면 SnapBridge 360/170 앱에서 시
계 동기화가 켜집니다 .
카메라 시계는 손목 시계나 일반 시계만큼 정확하지 않습
•
.
카메라 시계의 시간을 보다 정확한 시계의 시간과
니다
정기적으로 비교하여 필요한 경우 다시 설정하십시오
시계 배터리 잔량이 없습니다. 모든 설정이 초기값으로
복원되었습니다. 카메라 설정을 다시 구성하십시오.
내장 시계 배터리는 카메라 시계에 전원을 공급하고 특정
•
설정을 유지하는 데 사용됩니다
배터리를 카메라에 삽입하거나
은
연결한 경우 약
메라에
카메라 배터리를 분리한 후에도 몇 일 동안 작동합니다
패턴이 반복되는 피사체(창문 블라인드 등)를 촬영하는 경
컬러
줄무늬가 보일 수 있으며 이는 오작동이 아닙니다
우
촬영된 화상이나 녹화된 동영상에서는 컬러 줄무늬가
보이지 않습니다.
삼각대를 사용하여 카메라를 고정시키십시오(셀프타
이머를 함께 사용하면 더 효과적 입니다).
렌즈, 렌즈 보호 커버 또는 수중 렌즈 보호 커버가 지저분합니다
. 렌즈, 렌즈 보호 커버 또는 수중 렌즈 보호
이블을분리합니다 .
. 시계
배터리의 충전 시간
AC
10
시간이 소요되며 시계 배터리는
어댑터(별매)를 카
커버를 닦으십시오
하십
A
–
10
2
6
–
8, 49
11
34, 68
–
–
6
.
–
.
–
.
.
–
34
52
.
부록
문제해결
59
Page 80
문제원인/ 해결 방법
색상이 자연스럽
지 못합니다.
화상에 군데군데
밝은 점("노이즈
가 나타납니다
화상이 너무 어
둡거나 너무 밝
습니다.
화상을 저장하는
데 너무 오래 걸
립니다.
SnapBridge 360/
170 앱 화면이나
화상에 고리 모
양의 띠 또는 무
지개 색깔의 줄
무늬가 나타납니
다.
설정을 선택할
수 없습니다/ 선
택한 설정이 적
용되지 않습니
다.
파일을 재생할
수 없습니다.
스마트폰, 태블
릿 또는 컴퓨터
에서 카메라에
저장된 화상이
표시되지 않습니
다.
화상을 편집할
수 없습니다.
화이트 밸런스가 올바르게 설정되지 않았습니다.
피사체가 어둡고 셔터 속도가 너무 느리거나 ISO 감도가
")
너무높습니다.
.
SnapBridge 360/170 앱에서 c카메라 M 카메라 설정 M
촬영옵션M촬영옵션M노출보정을 사용하여노출보
정을 조정하십시오.
SnapBridge 360/170
옵션 M 촬영 옵션 M
영
경우
영하는
• 역광으로 촬영하거나 프레임 안에 매우 강한 광원 ( 햇
빛 등 ) 이 있는 경우 고리 모양의 띠나 무지개 색깔의
줄무늬 ( 고스팅 ) 가 나타날 수 있습니다.
• 렌즈 , 렌즈 보호 커버 또는 수중 렌즈 보호 커버가 지저
분합니다 . 렌즈 , 렌즈 보호 커버 또는 수중 렌즈 보호
를 닦으십시오 .
커버
• 설정에따라특정메뉴항목은사용할수없습니다 .
• 선택한기능을제한하는기능이사용되었습니다 .
• 다른제조사나모델의디지털카메라로저장한화상
은 이 앱에서 재생되지 않을 수 있
• 이 앱으로는 다른 제조사나 모델의 디지털 카메라로
녹화한 동영상을 재생할 수 없습니다 .
• 컴퓨터에서 편집한 데이터는 이 앱에서 재생되지 않
을 수 있습니다 .
카메라의 메모리 카드에 저장된 화상이 10,000개를 넘으
면 이후에 촬영한 화상이 연결된 장치에서 표시되지 않
습니다.
을 수 있
• 메모리 카드에 저장된 화상 개수를 줄이십시오 . 필요
한 이미지를 컴퓨터 등으로 복사하십시오 .
• 일부화상은편집할수없습니다.
• 메모리카드에충분한여유공간이없습니다 .
• 다른카메라로촬영한화상은이앱으로편집할수없
습니다 .
앱에서 c 카메라 M 카메라 설정 M 촬
화상을 저장하는 데 오래 걸릴 수 있습니다
액티브
D-Lighting을
습니다 .
사용하여 촬
A
34
–
34
34
.
–
52
–
–
–
–
부록
문제해결
60
Page 81
파일 이름
파일 이름: DSCN0001.JPG
(1)(2)(3)
화상또는동영상에할당되는파일이름은다음과같습니다.
(1) 식별자DSCN: 동영상, 정지 화상
(2) 파일번호"0001"로 시작하여 "9999"까지 오름차순으로 할당됨.
(3) 확장자
파일 형식을 나타냄.
• .JPG: 정지화상
• .MP4: 동영상
부록
파일 이름
61
Page 82
액세서리
배터리충전기
AC 어댑터
MH-65P 배터리충전기
완전히 소진된 배터리의 충전 시간은 약 2 시간 30 분입니다.
EH-62F AC 어댑터
(그림과 같이 연결)
배터리실에 AC 어댑터를 삽입하기 전에 AC 어댑터의 홈에 파
워 커넥터의 케이블을 끝까지 밀어 넣으십시오.
• AC 어댑터를 사용하면 배터리실/ 메모리 카드 슬롯 커버를
닫을 수 없으므로 파워 커넥터의 케이블을 잡아당기지 않
도록 주의하십시오 .
케이블을 잡아당기면 전원 연결이 실패하고 카메라가 꺼집
니다.
부록
액세서리
62
Page 83
AA-1A 베이스어댑터(A37)AA-5 벤티드헬멧스트랩마운트
AA-6 손목마운트AA-7 핸들마운트
AA-8 체스트마운트*AA-9 서핑보드 마운트
AA-10 백팩마운트클립*AA-11 석션 컵 마운트
부록
액세서리
63
Page 84
AA-12 베이스마운트세트
(평면형 3 개 + 곡면형 3개 )(A37)
AA-14A 렌즈프로텍터(A23)AA-15A 수중렌즈프로텍터(A23)
CF-AA1 실리콘커버(A22)ML-L6 리모콘(A65)
MP-AA1 핸디그립
*
사용자에 의해 차단된 범위는 이 액세서리가 부착된 상태에서 촬영한 화상에서 더 넓어
집니다
.
AA-13 리모콘용 손목 밴드
사용 가능 여부는 국가나 지역마다 다를 수 있습니다.
최신 정보는 당사의 홈 페이지나 브로슈어를 참조하십시오.
부록
액세서리
64
Page 85
ML-L6 리모콘( 별매) 사용
배터리실 커버
ML-L6 리모콘을 사용하여 멀리서 동영상을 녹화하고 사진을 찍을 수 있습니다.
카메라를 켤 때도 사용할 수 있습니다.
리모콘의부품및기능
12 543
부품기능
1
전원버튼
2
w버튼
3
사진 버튼카메라를 켜고 정지 화상을 촬영합니다.
4
상태 램프카메라의 상태 램프와 함께 촬영 상태를 표시합니다.
5
동영상 버튼 카메라를 켜고 동영상 녹화를 시작/중단합니다.
누르면 리모콘이 켜지고 다시 누르면 꺼집니다.
카메라도 꺼집니다.
리모콘에서 페어링된 스마트 장치로 연결을 전환합니
다.
A
–
–
26
4
26
B 리모콘 사용에 관한 주의사항
• 리모콘은수중에서사용할수없습니다.
• 반드시 "리모콘의방수성능에대한주의사항"(A69) 및 " 리모콘의응결및방수성능
에 대한 주의사항"(A69) 을 읽으십시오.
65
부록
액세서리
Page 86
리모콘에 배터리 삽입
3V CR2032 리튬 배터리를 삽입하십시오.
• 동전을 사용하여(1) 배터리실 커버를 시계 반대 방향으로 돌려서(2) 여십시
오.
• 양극이 위에 오도록 배터리를 삽입하십시오(3). 배터리가 배터리실의 가운
데에 단단히 삽입되었는지 확인하십시오(4).
• 배터리실 커버의 N 표시를 리모콘의 R 표시에 맞추고(5) 두 엄지 손가락
으로 배터리실 커버를 누르십시오(6). 배터리실 커버를 시계 방향으로 약간
돌려서 멈춥니다(7).
• 동전을 사용하여 배터리실 커버를 시계 방향으로 돌려서(8) 단단히 잠그십
시오. 배터리실 커버의 X 표시가 리모콘의 R 표시에 맞춰졌는지 확인하십
시오(9).
• 실 보푸라기와같은이물질이배터리실커버에걸려있지않은지확인하십시
오. 이 주의사항을 준수하지 않으면 방수 성능이 저하되고 리모콘 내부로 물
이 스며들 수 있습니다.
부록
액세서리
66
Page 87
카메라와 리모콘 페어링
리모콘을처음사용하기전에카메라와페어링해야합니다.
* 본설명서에서 " 페어링 " 은카메라와리모콘사이의블루투스연결설정을나타냅
니다 .
• 카메라는 한 번에 오직 한 개의 리모콘과 페어링할 수 있습니다. 카메라를 다
른 리모콘과 페어링하면 가장 최근의 페어링 정보만 저장됩니다.
1 스마트 장치에서 SnapBridge 360/170 앱을시작하고c 카메
라 M 리모트 컨트롤 옵션 M 리모트 컨트롤 페어링을 누릅니
다.
• 카메라의 상태 램프가 잠시 동안 동시에 녹색으로 깜박인 다음 녹색으로 교대
로 깜박이면 카메라가 리모콘의 페어링 대기 모드로 전환됩니다.
• 페어링에 실패하면 카메라의 상태 램프가 동시에 6번 빨간색으로 깜박인 다
음 꺼집니다. 카메라를 끈 다음 카메라의 동영상 버튼을 약 7 초 동안 길게 누릅
니다. 카메라가 리모콘의 페어링 대기 모드로 켜집니다. 2단계로 이동합니다.
2 리모콘이 꺼져 있는지 확인한 다음 리모콘의 전원 버튼을 (3초
이상) 길게 누릅니다.
• 카메라와 리모콘의 페어링이 시작됩니다. 프로세스가 수행되는 동안 리모콘
의 상태 램프가 녹색으로 깜박입니다.
• 페어링이 완료되면 리모콘의 상태 램프가 꺼지고 카메라의 상태 램프가 동시
에 두 번 녹색으로 깜박입니다.
• 페어링에 실패하면 카메라의 상태 램프가 동시에 6번 빨간색으로 깜박입니
다. 1단계의 절차를 다시 수행합니다.
부록
액세서리
67
Page 88
스마트 장치와 리모콘 간 전환
카메라는 리모콘과 스마트 장치를 통해 동시에 작동시킬 수 없습니다. 아래 절
차에 따라 스마트 장치와 리모콘 간에 전환합니다.
스마트 장치에서 리모콘으로 전환
스마트 장치에서 페어링된 리모콘으로 연결을 전환합니다.
1 스마트 장치에서 SnapBridge 360/170 앱을시작하고c 카메
라 M 리모트 컨트롤 옵션 M 연결 선택하기을 카메라&리모트
으로 설정합니다.
• 카메라가 리모콘에 연결됩니다.
2 리모콘을 켭니다.
• 카메라와리모콘간의연결이설정됩니다.
• 카메라가꺼져있으면리모콘을 켠 다음리모콘의동영상버튼또는사진버튼
을 누릅니다.
리모콘에서 스마트 장치로 전환
리모콘에서 페어링된 스마트 장치로 연결을 전환합니다.
1 카메라와 리모콘을 켠 다음리모콘의w버튼을 (3초이상) 길
게 누릅니다.
• 카메라가 스마트 장치에 연결됩니다.
2 스마트 장치에서 SnapBridge 360/170 앱을 시작합니다.
• 카메라와스마트장치간의연결이설정됩니다.
리모콘의 상태 램프
상태색설명
연속빨간색 동영상을 표준동영상 모드에서 녹화하고 있습니다.
세 번 깜박힌 후 연
속 점등
깜박힌 후 꺼짐녹색정지 화상을 촬영합니다.
동영상을 표준동영상 모드 이외의 모드에서 녹화하
빨간색
고 있습니다.
부록
액세서리
68
Page 89
리모콘의 방수 성능에 대한 주의사항
리모콘은 JIS/IEC 방수 등급 7(IPX7)에 해당되는 등급을 받았으며, 수심 1 m 에서
최대 30분간 내부에 물이 스며들지 않습니다.
- 리모콘은 물속에서 사용할 수 없습니다.
리모콘의 응결 및 방수 성능에 대한 주의사항
• 리모콘을 떨어트리거나, 돌멩이 같은 단단한 물건으로 때리거나, 물에 던져
넣지 마십시오.
• 리모콘을물에넣지마십시오.
- 리모콘을실수로물에떨어트린경우즉시꺼내서부드럽고마른헝겊으
로닦으십시오.
• 젖은배터리를리모콘에삽입하지마십시오.
- 리모콘또는손이젖은경우배터리실커버를열지 마십시오. 그럴경우리
모콘내부에물이스며들어서고장날수있습니다.
• 물방울 같은 물기 또는 이물질이 리모콘 외부 또는 배터리실 커버 내부에 묻
은 경우 부드럽고 마른 헝겊으로 즉시 닦으십시오.
• 배터리실커버가단단히닫혔는지확인하십시오.
- 배터리실커버가 CLOSE 쪽인
- 보푸라기같은이물질이배터리실커버에끼지않았는지확인하십시오.
이 주의사항을 준수하지 않으면 리모콘 내부로 물이 스며들 수 있습니다.
• 추운 조건 또는 40°C 이상의 더운 조건에서 리모콘을 장시간 방치하지 마십시
오.
- 그럴 경우 방수 성능이 떨어질 수 있습니다.
• 극도로 추운 환경에 장시간 노출된 리모콘을 습기가 많은 환경에 급작스럽게
가져가지 마십시오.
- 리모콘 내부가 응결될 수 있습니다.
지 확인하십시오.
부록
액세서리
69
Page 90
사양
Nikon KeyMission 360 디지털 카메라
종류컴팩트 디지털 카메라
유효 화소수
이미지 센서1/2.3형 CMOS; 총 픽셀 수 : 약 2,114만 ×2
렌즈
초점 거리1.6 mm(35mm[135] 형식의 8.2 mm 렌즈에 해당)
조리개 값
구성7군 7매
초점고정 초점
초점 범위약 30 cm– ∞( 렌즈 전면의 중심에서 측정된 거리)
스토리지 장치
미디어microSD/microSDHC/microSDXC 메모리 카드
파일 시스템DCF 및 Exif 2.3 호환
• iOS는 미국및 / 또는 기타 국가에서 Cisco Systems, Inc. 의 상표또는등록상
표이며 라이센스 하에 사용됩니다 .
• Adobe, Adobe 로고 , Acrobat 및 Reader 는 미국및 / 또는기타국가에서
Adobe Systems Incorporated 의 상표 또는 등록상표입니다 .
• microSD, microSDHC 및 microSDXC 로고는 S
• HDMI, HDMI 로고및 High-Definition Multimedia Interface 는 HDMI Licensing,
LLC 의 상표 또는 등록 상표입니다 .
• Wi-Fi 및 Wi-Fi 로고는 Wi-Fi Alliance 의 상표 또는 등록 상표입니다 .
• N-Mark는 미국 및 기타 국가에서 NFC Forum, Inc. 의 상표 또는 등록 상표입
니다 .
• 본 사용설명서 및 Nikon 제품과 함께 제공되는 기타 문서에 언급된 모든
다른 상표명은 해당 회사의 상표 또는 등록 상표입니다 .
gle 에서 생성 및 공유한 작업으로부터 재생산 또는
D-3C, LLC 의 상표입니다 .
사양
74
부록
Page 95
AVC Patent Portfolio License
“Made for iPod,” “Made for iPhone,” and “Made for iPad” mean that an electronic
accessory has been designed to connect specifically to iPod, iPhone, or iPad,
respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance
standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its
compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this
accessory with iPod, iPhone, or iPad may affect wireless performance.
이 제품은
용에
인적이고 비상업적인 활동과 관련하여 사용자가 인코딩했거나
라이센스가 있는 비디오 제공업체로터 받은
를
하고 있지도 않습니다. 부가적인 정보는
http://www.mpegla.com 을 참조하십시오.
AVC Patent Portfolio License 하에
대하여
(i) AVC
표준에 일치하는 비디오
받았습니다. 다른 용도로는 라이센스가 부여되지 않으며 그러한 의미를 함축
사용자의 개인적이고 비상업적인 사
("AVC
비디오
")
인코딩 및/ 또는
AVC
AVC
비디오 디코딩의 용도로 허가
MPEG LA, L.L.C.에서 얻을 수
비디오 제공
있습니다
(ii)
개
.
부록
사양
75
Page 96
색인
기호
Y N-Mark ........................................................... 2
A
AC 어댑터.............................................. 41, 62
제조연월 :
기자재의 명칭:특정소출력 무선기기
(무선데이터통신시스템용 무선기기)
모델명: KeyMission 360
제조자:Nikon Corporation
제조국가:인도네시아
상호명:( 주 ) 니콘이미징코리아
해당 무선설비는 운용 중 전파혼신
가능성이 있음
해당 무선설비는 전파혼신 가능성이
있으므로 인명안전과 관련된 서비스는
할 수 없습니다
CT6L04(1T)
6MQA131T-04
[서비스 및 제품 사용 문의]
(주)니콘이미징코리아
(04513)서울시 중구 세종대로 39 대한상공회의소 12층
http://support.nikon-image.co.kr
Tel 080-800-6600:
Fax 02-2026-0029:
· (주)니콘이미징코리아에서 보증하는 정품은
생산물 배상 책임보험에 가입되어 있습니다.
· 본 사용 설명서는 Nikon이 판권을 가지고
있으므로 무단 복제 및 복사를 금지합니다.
· 외관과 사양은 품질 개선을 위하여, 예고없이
변경될 수 있습니다.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.