• Lisez ce manuel attentivement avant d'utiliser l'appareil
photo.
• Pour garantir un bon fonctionnement de l'appareil photo,
prenez soin de lire les sections « Pour votre sécurité »
(page viii), « <Important> Remarques concernant la
résistance aux chocs, l'étanchéité à l'eau et à la poussière
et la condensation » (page xii) et « Remarques concernant
les fonctions de communication sans fil » (page 90).
• Après avoir lu ce manuel, rangez-le dans un endroit
facilement accessible pour vous y référer ultérieurement.
Fr
Recherche rapide
Vous pouvez revenir à cette page en touchant ou cliquant sur dans le coin inférieur
droit de n'importe quelle page.
Rubriques principales
Pour les utilisateurs de périphériques mobiles .................................................................... iii
Bienvenue sur SnapBridge, la nouvelle famille de services Nikon qui vous
permettra d'enrichir votre expérience en matière d'image. SnapBridge se
connecte à votre appareil photo et à un appareil intelligent compatible,
via une combinaison de technologie Bluetooth® low energy (BLE) et
d'application dédiée. Les histoires que vous racontez avec votre appareil
photo et vos objectifs Nikon sont transférées automatiquement vers le
périphérique au fur et à mesure de la prise de vue. Vous pouvez même
les envoyer sans effort vers des services de stockage sur le cloud,
auxquels tous vos dispositifs peuvent accéder.
* La communication sans fil n'est pas disponible lorsque l'appareil photo est sous l'eau.
Pour commencer, téléchargez l'appli SnapBridge 360/170!
Tirez parti des avantages offerts par l'appli
« SnapBridge 360/170 » en la téléchargeant
dès maintenant sur votre périphérique
mobile. Une fois que vous avez effectué
quelques étapes simples, cette appli
connecte vos appareils photo Nikon avec un
iPhone®, iPad® et/ou iPod touch®
compatibles ou avec des périphériques
mobiles exécutant le système d'exploitation
AndroidTM. Cette appli est disponible
gratuitement sur le site Web suivant
(http://snapbridge.nikon.com), dans l'App
Store® d'Apple et dans Google PlayTM.
Pour obtenir les dernières informations sur
SnapBridge, consultez le site Web Nikon de votre pays (Avi).
iii
Pour les utilisateurs de périphériques mobiles
Voici un aperçu de l'expérience fascinante offerte par
SnapBridge en matière d'image...
Transfert automatique des images de l'appareil photo
vers le périphérique mobile grâce à la connexion
permanente entre les deux dispositifs: le partage des
photos en ligne devient plus simple que jamais
* Il n'est pas possible de transférer automatiquement des vidéos.
Transfert des photos et des imagettes vers le service
NIKON IMAGE SPACE dans le nuage
Une gamme de services qui enrichit votre vie
photographique, notamment:
• Commande à distance de l'appareil photo
• Impression de deux types d'informations de
crédits (informations de prise de vue, date et
heure de prise de vue, texte et logos) sur les
images
• Mise à jour aut omatique de la date, de l'heure
et des données de position de l'appareil
photo
• Réception des mises à jour du firmware
(microprogramme) de l'appareil photo
Reportez-vous aux instructions de la page 11 pour savoir
comment configurer ou utiliser SnapBridge 360/170.
• Touchez ou cliquez sur dans le coin inférieur droit de chaque page pour afficher
«Recherche rapide» (Aii).
• Symboles
SymboleDescription
Cette icône signale les mises en garde et informations à lire avant d'utiliser
B
l'appareil photo.
Cette icône signale les remarques et informations à lire avant d'utiliser
C
l'appareil photo.
ACette icône renvoie à d'a utres pages contenant des informations pertinentes.
• Dans ce manuel, les cartes mémoire microSD, microSDHC et microSDXC sont appelées
« cartes mémoire ».
• Le réglage au moment de l'achat est appelé « réglage par défaut ».
• Les noms des rubriques de menu affichées sur l'écran de l'appareil photo et les noms des
commandes ou les messages affichés sur le moniteur d'un ordinateur sont en caractères
gras.
• Dans ce manuel, les images sont parfois omises dans les exemples d'affichage de l'écran
afin que ses indicateurs soient plus clairement visibles.
Introduction
À lire en premier
v
Informations et recommandations
Formation permanente
Dans le cadre de l'engagement de Nikon pour la « Formation permanente » en rapport avec ses
produits, des informations techniques et éducatives constamm ent mises à jour sont disponibles sur
les sites Web suivants :
• Aux États-Unis : http://www.nikonusa.com/
• En Europe : http://www.europe-nikon.com/support/
• En Asie, en Océanie, au Moyen-Orient et en Afrique : http://www.nikon-asia.com/
Consultez régulièrement ces sites Web pour vous tenir au courant des dernières informations
produit, des astuces, des réponses aux foires aux questi ons (FAQ) et des conseils d'ordre général sur
l'imagerie et la photographie numériques. Des informations supplémentaires sont aussi
disponibles auprès de votre représentant Nikon. Consultez le site Web ci-dessous pour savoir où
vous adresser.
http://imaging.nikon.com/
N'utilisez que des accessoires électroniques de marque Nikon
Les appareils photo Nikon ont été conçus selon les normes les plus strictes et comprennent des
circuits électroniques complexes. Seuls les accessoires électroniques de marque Nikon (y compris
chargeurs d'accumulateur, accumulateurs, adaptateurs secteur et câbles USB) certifiés par Nikon,
compatibles avec cet appareil photo numérique Nikon, sont construits et prouvés être utilisables
dans les conditions d'usage et de sécurité de ces circuits électroniques.
L'
UTILISATION D'ACCESSOIRES ÉLECTRONIQUES DE MARQUES AUTRES QUE NIKON PEUT
PROVOQUER UN DYSFONCTIONNEMENT DE VOTRE APPAREIL PHOTO ET ENTRAÎNER
L'ANNULATION DE VOTRE GARANTIE
L'utilisation d'accumulateurs Li-ion tiers ne portant pas le sceau holographique Nikon risque de
provoquer un dysfonctionnement de l'appareil photo ou d'entraîner une surchauffe, un incendie,
une rupture ou une fuite des accumulateurs.
Sceau holographique : identifie un
produit Nikon authentique.
Pour en savoir plus sur les accessoires de marque Nikon, renseignez-vous auprès d'un revendeur
agréé Nikon.
Avant de prendre des photos importantes
Avant tout événement photographique important (comme un mariage ou un voyage), faites des
essais avec votre appareil photo pour vous assurer qu'il fonctionne normalement. Nikon ne pourra
être tenu responsable de tous dommages ou pertes de profit découlant d'un dysfonctionnement
de ce produit.
N
IKON.
Introduction
À lire en premier
vi
À propos des manuels
• Les manuels fournis avec votre appareil photo ne peuvent pas être reproduits, transmis,
transcrits, stockés sur un système d'extraction ou traduits dans une langue quelconque, quels
qu'en soient la forme ou les moyens, sans accord écrit préalable de Nikon.
• Les illustrations et le contenu de l'écran présentés dans ce manuel peuvent différer de ceux de
votre produit.
• Nikon se réserve le droit de modifier à tout mo ment les caractéristiques du matériel et du logiciel
décrites dans ces manuels sans avis préalable.
• Nikon ne peut être tenu responsable des dommages consécutifs à l'utilisation de cet appareil
photo.
• Nous avons apporté le plus grand soin dans la rédaction de ces manuels pour qu'ils soient précis
et complets. Si, cependant, vous veniez à remarquer des erreurs ou des omissions, nous vous
serions reconnaissants de les signaler à votre représentant Nikon (adresse fournie séparément).
Se conformer aux mentions relatives au droit d'auteur
En vertu de la loi sur le droit d'auteur, les photographies ou les enregistrements des œuvres
protégées par le droit d'auteur, réalisés par l'appareil photo, ne peuvent pas être utilisés sans
l'autorisation du détenteur du droit d'auteur. Des exceptions sont prévues pour l'usage personnel,
mais notez que même l'usage personnel peut être limité dans le cas de photographies ou
d'enregistrements d'expositions ou de spectacles.
Élimination des périphériques de stockage des données
Veuillez noter qu'effacer des images ou formater des cartes mémoire n'efface pas inté gralement les
données image d'origine. Des logiciels vendus dans le commerce permettent parfois de récupérer
des fichiers effacés sur des cartes mémoire mises au rebut, ce qui peut conduire à une utilisation
malveillante des données image personnelles. Il incombe à l'utilisateur d'assurer la protection de
ses données personnelles.
Avant de mettre au rebut une carte mémoire ou de la transférer à un tiers, n'oubliez pas d'exécuter
Réinitialisation dans Réglages de l'appareil dans le menu c (configuration) (A59) afin de
réinitialiser les réglages de l'appareil photo. Ensuite, effacez toutes les données à l'aide d'un logiciel
d'effacement du commerce ou formatez la carte mémoire à l'aide de l'option Formatage de la carte dans Réglages de l'appareil dans le menu c (configuration), puis remplissez intégralement
la carte mémoire avec des images ne contenant aucune information privée (par exemple, des
images d'un ciel vide).
La destruction physique des cartes mémoire doit être effectuée avec soin, afin d'éviter toute
blessure ou tout dégât matériel.
Marquage conformité
Suivez la procédure ci-dessous pour afficher quelques marquages de conformité aux exigences
desquels répond l'appareil photo.
Passez en mode de prise de vue M commande k M icône c (configuration) M commande k M
Réglages de l'appareil M commande k M Marquage conformité M commande k
Introduction
À lire en premier
vii
Pour votre sécurité
Afin d'éviter de provoquer des dommages matériels ou de vous blesser ou de blesser un
tiers, lisez intégralement « Pour votre sécurité » avant d'utiliser ce produit.
Conservez ces consignes de sécurité dans un endroit facilement accessible à tous ceux qui
pourraient se servir de ce produit.
Le non-respect des consignes indiquées par
DANGER
AVERTISSEMENT
ATTENTION
• Ne fixez pas directement ce produit sur votre tête. Le non-respect de cette
consigne peut provoquer des accidents ou d'autres blessures.
• N'utilisez pas ce produit en conduisant un véhicule motorisé. Fixez le produit à
un emplacement où il ne gênera pas la conduite du véhicule. Ne portez pas ce
produit s'il gêne l'utilisation de l'équipement requis. Ne portez pas ce produit
s'il entre en contact avec d'autres personnes ou des objets. Le non-respect de ces
consignes peut provoquer un risque d'accident ou de blessure.
• Ne démontez pas ou ne modifiez pas ce produit. Ne touchez pas les
composants internes qui sont expo sés suite à une chute ou à un autre accident.
Le non-respect de ces consignes peut provoquer un choc électrique ou d'autres
blessures.
• Si vous observez des anomalies proven ant du produit comme de la fumée, de la
chaleur ou des odeurs inhabituelles, retirez immédiatement l'accumulateur ou
débranchez immédiatement la source d'alimentation. Continuer d'utiliser le
matériel risque de provoquer un incendie, des brûlures ou d'autres blessures.
• Ne manipulez pas la prise avec les mains mouillées. Le non-respect de cette
consigne de sécurité peut provoquer un incendie ou une décharge électrique.
cette icône expose à un danger de mort ou à
de graves blessures.
Le non-respect des consignes indiquées par
cette icône peut vous exposer à un danger de
mort ou à de graves blessures.
Le non-respect des consignes indiquées par
cette icône peut vous exposer à des blessures
ou provoquer des dommages matériels.
DANGER
AVERTISSEMENT
Introduction
Pour votre sécurité
viii
• Ne laissez pas votre peau en contact prolongé avec ce produit lorsqu'il est sous
tension ou lorsqu'il est branch é. Le non-respect de cette consigne peut provoquer
des brûlures superficielles.
• N'utilisez pas ce produit en présence de poussières ou de gaz inflammables
comme du propane, de l'essence ou des aérosols. Le non-respect de cette
consigne peut provoquer une explosion ou un incendie.
• Conservez ce produit hors de portée des enfants. Le non-respect de cette
consigne peut provoquer des blessures ou le dysfonctionnement du produit. En outre,
notez que les petites pièces présentent un risque d'étouffement. Si jamais un enfant
avalait une pièce de ce produit, consultez immédiatement un médecin.
• N'utilisez pas des accumulateurs, des chargeurs, des adaptateurs secteur ou
des câbles USB qui ne sont pas conçus spécifiquement pour ce produit. Lorsque
vous utilisez des accumulateurs, des chargeurs, des adaptateurs secteur et des
câbles USB conçus spécifiquement pour ce produit, ne faites pas les actions
suivantes:
- Endommager, modifier, plier les cordons ou les câbles, tirer énergiquement
dessus, les placer sous des objets lourds ou les exposer à la chaleur ou aux
flammes.
- Utiliser le produit avec des convertisseurs ou des adaptateurs de voyage
conçus pour convertir d'une tension à une autre ou avec des onduleurs.
Le non-respect de ces consignes peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
• Ne manipulez pas la prise lorsque vous chargez le produit ou lorsque vous
utilisez l'adaptateur secteur pendant un orage. Le non-respect de cette consigne
peut provoquer un choc électrique.
• Vérifiez que le produit est bien fixé. Soyez attentif à votre environnement.
Respectez les règles et les réglementations de toutes les installations et de tous
les concours où vous prévoyez d'utiliser le produit. Le non-respect de ces
consignes peut provoquer un risque d'accident ou de blessure.
ATTENTION
• Ne pointez pas l'objectif en direction du soleil ou d'autres sources très
lumineuses. La lumière focalisée par l'objectif peut provoquer un incendie ou
endommager les composants internes du produit.
• Mettez ce produit hors tension lorsque son utilisation est interdite. Désactivez
les fonctionnalités sans fil lorsque l'utilisation de matériel sans fil est interdite.
Les radiofréquences émises par ce produit peuvent interférer avec le matériel à bord des
avions ou dans les hôpitaux ou autres infrastructures médicales.
• Retirez l'accumulateur et débranchez l'adaptateur secteur si vous ne prévoyez
pas d'utiliser ce produit avant longtemps. Le non-respect de cette consigne peut
provoquer un incendie ou le dysfonctionnement du produit.
Introduction
Pour votre sécurité
ix
• Ne laissez pas le produit exposé à des températures excessivement chaudes
pendant une période prolongée, comme dans une voiture fermée ou en plein
soleil. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou le
dysfonctionnement du produit.
• Vérifiez que l'équipement est fixé correctement et vérifiez régulièrement qu'il
n'est pas usé ou endommagé. Le non-respect de cette consigne peut provoquer des
accidents ou d'autres blessures.
• Ne bougez pas rapidement ou excessivement lorsque le produit est fixé. Le non-
respect de cette consigne peut provoquer le détachement du produit et par
conséquent des accidents ou d'autres blessures.
• Ne posez pas ou ne fixez pas le produit sur des surfaces instables. Le non-respect
de cette consigne peut provoquer le détachement ou la chute du produit et par
conséquent des accidents ou d'autres blessures.
DANGER pour les piles
• Manipulez correctement les accumulateurs. Le non-respect des consignes
suivantes peut provoquer la fuite, la surchauffe, la casse ou l'inflammation des
accumulateurs:
- Utilisez uniquement des accumulateurs agréés pour ce produit.
- N'exposez pas les accumulateurs aux flammes ni à une chaleur excessive.
- Ne les démontez pas.
- Ne court-circuitez pas les contacts en les touchant avec des colliers, des épingles à
cheveux ou autres objets métalliques.
- N'exposez pas les accumulateurs ou les produits dans lesquels ils sont insérés à des
chocs physiques importants.
• N'essayez pas de recharg er des accumulateurs EN-EL12 à l'aide de chargeurs/
d'appareils photo qui ne sont pas conçus spécifiquement pour cela. Le non-
respect de cette consigne peut provoquer la fuite, la surchauffe, la casse ou
l'inflammation des accumulateurs.
• Si du liquide provenant des accumulateurs entre en contact avec les yeux,
rincez-les abondamment à l'eau claire et consultez immédiatement un
médecin. Si vous attendez trop longtemps, vous risquez d'avoir des lésions oculaires.
Introduction
Pour votre sécurité
x
AVERTISSEMENT pour les piles
• Conservez les accumulateurs hors de portée des enfants. Si jamais un enfant
avalait un accumulateur, consultez immédiatement un médecin.
• N'immergez pas les accumulateurs dans l'ea u et ne les exposez pas à la pluie. Le
non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou le dysfonctionnement
du produit. Séchez immédiatement le produit avec une serviette ou un objet similaire
s'il est mouillé.
• Cessez immédiatement toute utilisation si vous remarquez une quelconque
modification des accumulateurs, comme une décoloration ou une déformation.
Cessez de charger les accumulateurs si le temps de charge est différent de ce
qui est prévu. Le non-respect de cette consigne peut provoquer la fuite, la surchauffe,
la casse ou l'inflammation des accumulateurs.
• Avant de les jeter, protégez les contacts des accumulateurs avec du ruban
adhésif. Les accumulateurs risquent de surchauffer, de se casser ou de prendre feu si
des objets métalliques touchent leurs contacts. Recyclez ou jetez les accumulateurs en
respectant les réglementations locales en vigueur.
• Si du liquide provenant d'accumulateurs entre en contact avec la peau ou les
vêtements d'une personne, rincez immédiatement et abondamment à l'eau
claire les parties touchées. Le non-respect de cette consigne peut provoquer des
irritations cutanées.
Introduction
Pour votre sécurité
xi
<Important> Remarques concernant la
résistance aux chocs, l'étanchéité à l'eau et à la
poussière et la condensation
• La résistance aux chocs et l'étanchéité à l'eau et à la poussière décrites ci-après ne
garantissent pas l'étanchéité totale à l'eau de l'appareil photo. Elles ne garantissent pas
non plus que celui-ci sera exempt de dégâts ou de problèmes dans toutes les situations.
• Ne soumettez pas l'appareil photo à des chocs, des vibrations ou une pression excessifs
en le laissant tomber, en le heurtant ou en posant dessus un objet lourd. Le non-respect
de cette précaution peut déformer l'appareil photo, provoquer des infiltrations d'eau ou
endommager ses joints d'étanchéité, ce qui risquerait d'altérer son bon fonctionnement.
• La garantie Nikon ne couvre pas les problèmes consécutifs à l'infiltration d'eau à
l'intérieur de l'appareil photo, suite à une utilisation incorrecte de celui-ci.
Remarques concernant la résistance aux chocs
Cet appareil photo a réussi le test interne de Nikon (test de chute à partir d'une hauteur de
200 cm sur un panneau de contreplaqué de 5 cm d'épaisseur) conformément à la méthode
MIL-STD 810F de la norme 516.5-Shock
Le test interne de Nikon n'évalue pas les modifications d'aspect, notamment l'écaillement
de la peinture et la déformation de l'appareil photo.
1
Norme de méthode de test du Département de la défense américain.
Ce test de chute consiste à laisser tomber 5 ap pareils photo dans 26 directions (8 bords, 12 c oins
et 6 faces) d'une hauteur de 122 cm pour s'assurer qu'un à cinq appareils photo réussissent le
test (si une défaillance est détectée pendant le test, cinq autres appareils photo sont testés de
façon à s'assurer qu'un à cinq appareils photo réussissent le test).
2
Lorsque les protections d'objectifs ou les protections d'objectifs sous-marines s ont fixées.
Remarques concernant l'étanchéité à l'eau et à la poussière
L'appareil photo possède un degré de protection équivalent au niveau d'étanchéité à l'eau
JIS/IEC 8 (IPX8) et au niveau d'étanchéité à la poussière JIS/IEC 6 (IP6X), ce qui lui permet de
prendre des vues sous l'eau à une profondeur de 10 mètres pendant 60 minutes maximum.*
* Cette classification indique que l'appareil photo a été conçu pour supporter la pression d'eau
spécifiée pendant la durée spécifiée lorsqu'il est utilisé conformément aux méthodes définies
par Nikon.
- L'étanchéité à l'eau de cet appareil photo a été testée uniquement avec de l'eau douce
(piscines, rivières et lacs) et de l'eau de mer.
- La partie interne de cet appareil photo n'est pas étanche à l'eau. L'infiltration d'eau à l'intérieur
de l'appareil photo peut entraîner la rouille de certains composants, ce qui entraîne des frais de
réparation élevés ou des dégâts irréparables.
1.2
B
Précautions à respecter lors du nettoyage
• Ne percez pas les ouvertures du microphone ou des haut-parleurs avec un objet pointu. Si
l'intérieur de l'appareil photo est endommagé, cela diminue son étanchéité à l'eau.
• Pour le nettoyage, n'utilisez aucun produit chimique (benzène, par exemple), pas plus que du
savon ou des détergents neutres.
xii
Introduction
<Important> Remarques concernant la résistance aux chocs, l'étanchéité à l'eau et
à la poussière et la condensation
Remarques concernant la résistance aux chocs et
l'étanchéité à l'eau et à la poussière
• Ne laissez pas tomber l'appareil photo, ne le heurtez pas contre un objet dur, notamment
une pierre, et évitez tout contact brutal avec la surface de l'eau.
• Ne soumettez pas l'appareil photo à des chocs lorsque vous l'utilisez sous l'eau.
- Ne soumettez pas l'appareil photo à la pression de l'eau, que ce soit sous une chute
d'eau ou dans des rapides.
- N'exposez pas l'appareil photo à des profondeurs sous-marines supérieures à 10 m.
- Veillez à ne pas laisser tomber l'appareil photo sous l'eau. L'appareil photo ne flotte
pas dans l'eau.
• N'utilisez pas l'appareil photo sous l'eau en continu pendant plus de 60 minutes.
• N'insérez pas une carte mémoire ou un accumulateur humide dans l'appareil photo.
- N'ouvrez pas le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire si l'appareil
photo ou vos mains sont mouillés. L'eau risquerait de pénétrer à l'intérieur de
l'appareil photo ou de provoquer une panne.
• N'ouvrez pas le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire lorsque l'appareil
photo est sous l'eau.
• Si de l'humidité, notamment des gouttelettes
d'eau, est présente sur le boîtier de l'appareil
photo ou à l'intérieur du volet du logement pour
accumulateur/carte mémoire, éliminez-la
immédiatement avec un chiffon doux et sec.
- Si un corps étranger adhère au boîtier de
l'appareil photo ou à l'intérieur du volet du
logement pour accumulateur/carte mémoire,
éliminez-le à l'aide d'une soufflette ou d'un
chiffon doux.
• N'exposez pas l'appareil photo à des
températures trop froides ou trop chaudes 40 °C ou plus pendant une période
prolongée.
- Cela risquerait d'altérer son étanchéité à l'eau.
- Avant d'utiliser l'appareil photo sous l'eau, assurez-vous que la température de l'eau
est comprise entre 0 °C et 40 °C.
• N'utilisez pas l'appareil photo dans des sources chaudes.
Avant d'utiliser l'appareil photo sous l'eau
Respectez les consignes ci-après avant d'utiliser l'appareil photo sous l'eau.
• Assurez-vous que le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire ne dissimule
aucun corps étranger.
• Assurez-vous que le joint d'étanchéité à l'eau du volet du logement pour accumulateur/
carte mémoire n'est pas craquelé ou déformé.
- Assurez-vous que le joint d'étanchéité à l'eau est bien fixé à l'appareil photo.
• Assurez-vous que le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire est
convenablement fermé.
- Assurez-vous que le bouton de déverrouillage du loquet du volet du logement pour
accumulateur/carte mémoire est en position LOCK (A7).
xiii
Introduction
<Important> Remarques concernant la résistance aux chocs, l'étanchéité à l'eau et
à la poussière et la condensation
Remarques concernant la température de
fonctionnement, l'humidité et la condensation
Le fonctionnement de cet appareil photo a été testé à des températures comprises entre
−10 °C et +40 °C.
Lorsque vous utilisez l'appareil photo dans des régions froides ou à des altitudes élevées,
respectez les précautions suivantes.
• Les performances des accumulateurs diminuent temporairement par temps froid. Avant de
les utiliser, conservez l'appareil photo et les accumulateurs au chaud sous vos vêtements.
• Les performances de l'appareil photo peuvent se dégrader temporairement en cas
d'exposition à des basses températures pendant une période prolongée. Par exemple, le
moniteur peut être plus sombre immédiatement après la mise sous tension ou il peut
afficher des images résiduelles.
● Conditions ambiantes susceptibles de provoquer de la condensation
Un voile (condensation) peut apparaître à l'intérieur du moniteur, de l'objectif ou de la
protection d'objectif sous-marine dans les conditions ambiantes décrites ci-après, qui se
caractérisent par la présence d'une humidité élevée ou par des variations soudaines de la
température. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement ou d'une anomalie.
• L'appareil photo est soudainement plongé dans de l'eau froide après être resté dans un
endroit où la température est élevée.
• L'appareil photo passe d'une atmosphère extérieure froide à un endroit chaud (intérieur
d'un bâtiment, par exemple).
• Le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire est ouvert ou fermé dans un
environnement extrêmement humide.
• L'appareil photo ou la protection d'objectif sous-marine est humide lorsque la protection
d'objectif sous-marine est fixée.
● Réduction de la condensation
• Ouvrez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire, placez l'appareil photo
et un dessicant disponible dans le commerce dans un conteneur tel qu'un sac plastique,
puis scellez le conteneur. La condensation est moins susceptible de se former si vous
réduisez l'humidité à l'intérieur de l'appareil photo.
• Évite z de ranger l'apparei l photo da ns des endr oits où il risque de devenir très chaud (par
exemple en plein soleil) avant de l'utiliser sous l'eau. Si vous emportez l'appareil photo
sous l'eau alors qu'il est très chaud, de la condensation peut se former en raison des
changements soudains de température.
● Élimination du voile
• Éteignez l'appareil photo et ouvrez le volet du logement pour accumulateur/carte
mémoire dans un endroit où la température ambiante est stable (évitez la présence de
sable, de poussière ou d'une température/humidité élevée).
Pour éliminer le voile de l'objectif ou du moniteur, retirez l'accumulateur et la carte
mémoire, puis laissez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire ouvert
afin de permettre à l'appareil photo de s'adapter à la température ambiante. Veuillez
enlever la protection d'objectif sous-marine si vous observez la présence d'un voile.
• Si un voile reste présent sur la protection d'objectif sous-marine, essayez de l'éliminer en
enlevant la protection d'objectif sous-marine de l'appareil photo, en utilisant l'appareil
photo pendant quelques minutes, puis en réinstallant la protection d'objectif sousmarine sur l'appareil photo.
xiv
Introduction
<Important> Remarques concernant la résistance aux chocs, l'étanchéité à l'eau et
à la poussière et la condensation
Remarques concernant l'étanchéité à l'eau de la
télécommande
La télécommande possède un degré de protection équivalent au niveau d'étanchéité à
l'eau JIS/IEC 7 (IPX7), et elle est certifiée étanche lorsqu'elle est plongée dans l'eau à une
profondeur de 1 m pendant une durée maximale de 30 minutes.
- La télécommande ne peut pas être utilisée dans l'eau.
Remarques concernant la condensation et l'étanchéité à
l'eau de la télécommande
• Ne laissez pas tomber la télécommande, ne la heurtez pas contre un objet dur, tel qu'une
pierre, et évitez tout contact brutal avec la surface de l'eau.
• Ne mettez pas la télécommande dans l'eau.
- Si la télécommande entre accidentellement en contact avec de l'eau, sortez-la
immédiatement et essuyez-la avec un chiffon doux et sec.
• N'insérez pas une pile mouillée dans la télécommande.
- N'ouvrez pas le volet du logement pour pile si la télécommande ou vos mains sont
mouillées. L'eau risquerait de pénétrer à l'intérieur de la télécommande et de
provoquer un dysfonctionnement.
• Si vous constatez la présence d'humidité (gouttelettes d'eau ou corps étranger) sur la
télécommande ou à l'intérieur du volet du logement pour pile, essuyez-les
immédiatement avec un chiffon doux et sec.
• Assurez-vous que le volet du logement pour pile est convenablement fermé.
- Assurez-vous que le volet du logement pour pile est en position CLOSE.
- Assurez-vous qu'aucun corps étranger (peluche ou autre) n'est coincé dans le volet du
logement pour pile. L'eau risquerait de pénétrer à l'intérieur de la télécommande.
• N'exposez pas la télécommande à des températures trop froides ou trop chaudes 40 °C
ou plus pendant une période prolongée.
- Cela risquerait d'altérer son étanchéité à l'eau.
• Ne placez pas brusquement la télécommande dans un environnement extrêmement
humide après l'avoir exposée à un froid intense pendant une période prolongée.
- De la condensation risquerait de se former à l'intérieur de la télécommande.
Inspection et réparation
• Si l'appareil photo subit des chocs, il est conseillé de vérifier son étanchéité à l'eau auprès
de votre revendeur ou d'un représentant Nikon agréé (service payant).
• Si le joint d'étanchéité à l'eau commence à se détériorer, consultez votre revendeur ou
un représentant Nikon agréé. L'étanchéité à l'eau de ce joint peut commencer à se
détériorer après un an.
• Si de l'eau pénètre à l'intérieur de l'appareil photo, cessez immédiatement de l'utiliser et
confiez-le dans les plus brefs délais à votre représentant Nikon agréé.
xv
Introduction
<Important> Remarques concernant la résistance aux chocs, l'étanchéité à l'eau et
à la poussière et la condensation
Table des matières
Recherche rapide................................................................................................................... ii
Rubriques principales ................................................................................................................................................ ii
Rubriques ordinaires .................................................................................................................................................. ii
Pour les utilisateurs de périphériques mobiles......................................................... iii
Introduction ............................................................................................................................ v
À lire en premier...................................................................................................................................... v
Symboles et conventions appliqués dans ce manuel .......................................................................... v
Informations et recommandations .................................................................................................................. vi
Pour votre sécurité.............................................................................................................................. viii
<Important> Remarques concernant la résistance aux chocs, l'étanchéité à l'eau
et à la poussière et la condensation .............................................................................................. xii
Remarques concernant la résistance aux chocs..................................................................................... xii
Remarques concernant l'étanchéité à l'eau et à la poussière ........................................................ xii
Remarques concernant la résistance aux chocs et l'étanchéité à l'eau et à la
poussière ....................................................................................................................................................................... xiii
Avant d'utiliser l'appareil photo sous l'eau .............................................................................................. xiii
Remarques concernant la température de fonctionnement, l'humidité et la
condensation.............................................................................................................................................................. xiv
Remarques concernant l'étanchéité à l'eau de la télécommande............................................. xv
Remarques concernant la condensation et l'étanchéité à l'eau de la
télécommande ........................................................................................................................................................... xv
Inspection et réparation........................................................................................................................................ xv
Descriptif de l'appareil photo ........................................................................................... 1
Le boîtier de l'appareil photo ............................................................................................................. 2
Le moniteur .............................................................................................................................................. 4
Pour la prise de vue .................................................................................................................................................... 4
Pour la visualisation .................................................................................................................................................... 5
Prise en main........................................................................................................................... 6
Insertion de l'accumulateur et de la carte mémoire .................................................................. 7
Retrait de l'accumulateur ou de la carte mémoire.................................................................................. 8
Charge de l'accumulateur ................................................................................................................... 9
Mise sous tension/hors tension de l'appareil photo........................................................................... 10
Configuration de l'appareil photo.................................................................................................. 11
Configuration via un smartphone ou une tablette.............................................................................. 11
xvi
Table des matières
Configuration via les menus de l'appareil photo.................................................................................. 14
Avantages de SnapBridge ................................................................................................................................... 15
Utilisation de l'appareil photo ........................................................................................ 17
Enregistrement de vidéos et prise d'images fixes .................................................................... 18
Visualisation des vidéos et des images fixes............................................................................... 19
Transfert d'images vers un périphérique mobile...................................................................... 19
Utilisation des accessoires................................................................................................................. 21
Utilisation de la télécommande....................................................................................................................... 21
Utilisation de l'adaptateur de base et de la fixation de base......................................................... 26
Utilisation de la protection d'objectif ou de la protection d'objectif sous-marine .......... 28
Opérations pendant l'enregistrement de vidéos...................................................................... 32
Prise d'images fixes pendant l'enregistrement vidéo ........................................................................ 34
Ajout de repères pendant l'enregistrement vidéo............................................................................... 34
Sélection du Mode vidéo................................................................................................................... 35
D Vidéo standard.................................................................................................................................................... 37
D Ajouter des ralentis .......................................................................................................................................... 38
C Vidéo + photo .............................................................................................................................................. 40
D Super accéléré ..................................................................................................................................................... 41
E Enregistrer en boucle ............................................................................................................................... 42
F Vidéo accélérée................................................................................................................................................... 44
Opérations pendant la visualisation d'une vidéo ..................................................................... 46
Édition de vidéos .................................................................................................................................. 48
Fonctions qui ne peuvent pas être utilisées pendant la prise de vue ............................... 51
Connexion de l'appareil photo à un téléviseur ou un ordinateur..................... 53
Exploitation des images ..................................................................................................................... 54
Visualisation d'images sur un téléviseur ...................................................................................... 55
Transfert d'images vers un ordinateur (KeyMission 360/170 Utility) ................................. 56
Installation de KeyMission 360/170 Utility................................................................................................. 56
Transfert d'images vers un ordinateur......................................................................................................... 56
Utilisation du menu............................................................................................................ 58
Utilisation de la commande menu ................................................................................................. 59
Listes des menus................................................................................................................................... 61
Le menu vidéo............................................................................................................................................................ 61
Le menu images fixes............................................................................................................................................. 61
Le menu options de prise de vue ................................................................................................................... 62
Le menu réglages de l'appareil ........................................................................................................................ 62
xvii
Table des matières
Le menu visualisation............................................................................................................................................. 63
Le menu vidéo ....................................................................................................................................... 64
Réduction bruit du vent........................................................................................................................................ 67
Le menu images fixes.......................................................................................................................... 68
Le menu réglages de l'appareil ....................................................................................................... 71
Date et heure............................................................................................................................................................... 71
Réglages du moniteur............................................................................................................................................ 72
Réglages du son......................................................................................................................................................... 73
Formatage de la carte .......................................................................................................... .................................. 75
Retourner à la verticale .......................................................................................................................................... 76
Luminosité de la LED .............................................................................................................................................. 76
Charge par ordinateur............................................................................................................................................ 77
Données de position............................................................................................................................................... 78
Version firmware........................................................................................................................................................ 79
Menu réseau................................................................................................................................................................. 80
Rétablissement de l'association ....................................................................................................................... 82
Le menu visualisation ......................................................................................................................... 85
h Lire une vidéo....................................................................................................................................................... 85
g Éditer une vidéo.................................................................................................................................................. 85
f Effacer......................................................................................................................................................................... 85
i Protéger................................................................................................................................................................... 86
e Retour........................................................................................................................................................................ 86
L'adaptateur de charge ......................................................................................................................................... 94
Les informations affichées sur l'écran de prise de vue ou de visualisation varient en fonction
des réglages et de l'état d'utilisation de l'appareil photo.
Par défaut, les informations sont affichées à la mise sous tension et au moment où vous
utilisez l'appareil photo, puis elles disparaissent après quelques secondes (lorsque Infos
photos est réglé sur Infos auto sous Réglages du moniteur (A72)).
Pour la prise de vue
12
18
17
16
14
15
[01:00:00]
11
13
3
1080/30
10 912
+
0.3
0.3
4
5
6
7
8
p
C
Indicateur du niveau de charge de l'accumulateur
• B : le niveau de charge de l'accumulateur de l'appareil photo est élevé.
• b : le niveau de charge de l'accumulateur de l'appareil photo est faible.
• Y : le niveau de charge de l'accumulateur externe est élevé.*
• Z : le niveau de charge de l'accumulateur externe est faible.*
* Affiché lorsque l'accumulateur supplémentaire est installé dans le caisson étanche WP-AA1 (disponible séparément).
Insertion de l'accumulateur et de la carte mémoire............................................................7
Charge de l'accumulateur ............................................................................................................. 9
Configuration de l'appareil photo............................................................................................11
Prise en main
6
Insertion de l'accumulateur et de la carte
mémoire
• Déverrouillez le loquet du volet du logement pour accumulateur/carte mémoire à l'aide
du bouton prévu à cet effet (1), faites coulisser le loquet du volet du logement pour
accumulateur/carte mémoire sur la position y (2), puis ouvrez le volet du logement
pour accumulateur/carte mémoire en le tirant vers vous (3).
• Les bornes positive et négative de l'accumulateur étant correctement orientées,
déplacez le loquet orange de l'accumulateur (4) et insérez à fond l'accumulateur (5).
• Faites glisser la carte mémoire jusqu'à ce qu'elle se verrouille en émettant un déclic (6).
• Veillez à ne pas insérer l'accumulateur ou la carte mémoire à l'envers ou tête en bas, car
cela pourrait provoquer une défaillance de l'appareil photo ou de la carte mémoire.
• Après avoir fermé le volet (7), faites coulisser le loquet du volet du logement pour
accumulateur/carte mémoire z (8) et replacez le bouton de déverrouillage du loquet
du volet du logement pour accumulateur/carte mémoire sur la position LOCK (9).
Assurez-vous que les repères orange figurant sur les deux loquets ne sont pas visibles.
B
Remarques concernant l'étanchéité à l'eau et à la poussière
Voir « Remarques concernant la résistance aux chocs et l'étanchéité à l'eau et à la poussière »
(Axiii) pour obtenir de plus amples informations.
B
Formatage d'une carte mémoire
Lorsque vous insérez pour la première fois une carte mémoire précédemment utilisée dans un
autre appareil, veillez à la formater à l'aide de cet appareil photo.
• Notez que le formatage d'une carte mémoire efface définitivement toutes les images et
les autres données qu'elle contient. Avant de formater la carte mémoire, n'oubliez pas
d'effectuer des copies des images que vous souhaitez conserver.
• Insérez la carte mémoire dans l'appareil photo et sélectionnez Formatage de la carte dans
Réglages de l'appareil (A59) dans le menu c (configuration).
7
Prise en main
Insertion de l'accumulateur et de la carte mémoire
Retrait de l'accumulateur ou de la carte mémoire
Mettez l'appareil photo hors tension et assurez-vous que les voyants d'état et l'écran sont
éteints, puis ouvrez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire.
• Pour éjecter l'accumulateur, déplacez son loquet.
• Poussez délicatement la carte mémoire dans l'appareil photo afin de l'éjecter
partiellement.
• Soyez vigilant, car au terme de l'utilisation, l'appareil photo, l'accumulateur et la carte
mémoire peuvent être très chauds.
Cartes mémoire compatibles
L'appareil photo prend en charge les cartes mémoire microSD, microSDHC et microSDXC.
• L'appareil photo prend seulement en charge les cartes microSDHC et microSDXC
conformes à UHS-I.
• Utilisez des cartes mémoire microSDXC ayant une vitesse de transfert SD de classe 6 ou
davantage lorsque vous enregistrez des vidéos.
- Utilisez des cartes mémoire ayant une vitesse de transfert UHS de classe 3 ou
davantage lorsque vous enregistrez des vidéos à une taille d'image/cadence de prise
de vue de 2160/30p (4K UHD) ou 2160/25p (4K UHD).
- L'enregistrement d'une vidéo peut s'interrompre de manière inattendue en cas
d'utilisation d'une carte mémoire de niveau inférieur.
• Quand vous utilisez un lecteur de cartes, assurez-vous qu'il est compatible avec votre
carte mémoire.
• Contactez le fabricant pour toute information relative aux fonctions, à l'utilisation et aux
limites d'utilisation.
8
Prise en main
Insertion de l'accumulateur et de la carte mémoire
Charge de l'accumulateur
Câble USB (fourni)
Prise électrique
Adaptateur de charge
Témoin d'état
Si un adaptateur de prise secteur* est fourni avec votre appareil photo, raccordez-le
convenablement à l'adaptateur de charge. Une fois les deux adaptateurs raccordés, n'essayez
pas de retirer de force l'adaptateur de prise secteur afin de ne pas endommager le produit.
* La forme de l'adaptateur de prise secteur varie selon le pays ou la région d'achat de
l'appareil photo. Cette étape peut être ignorée si l'adaptateur de prise secteur est en
permanence solidaire de l'adaptateur de charge.
• La charge démarre au moment où l'appareil photo est branché sur une prise électrique
alors que l'accumulateur est insérée, comme illustré. Les voyants d'état clignotent
lentement en vert pendant la charge de l'accumulateur.
• Quand la charge est terminée, les voyants d'état s'éteignent. Débranchez l'adaptateur de
charge de la prise électrique et débranchez le câble USB.
La durée de charge est d'environ 3 heures pour un accumulateur complètement
déchargé.
• L'accumulateur ne peut pas être chargé lorsque les voyants d'état clignotent rapidement
en vert, probablement pour une des raisons décrites ci-dessous.
- La température ambiante ne convient pas pour la recharge.
- Le câble USB ou l'adaptateur de charge n'est pas correctement raccordé.
- L'accumulateur est endommagé.
B
Remarques concernant le câble USB
• Vérifiez la forme et le sens des fiches. Ne les inclinez pas pour les insérer ou les retirer.
• N'utilisez pas un câble USB autre que l'UC-E21. L'utilisation d'un câble USB autre que l'UC-E21
peut provoquer une surchauffe, un incendie ou l'électrocution.
9
Prise en main
Charge de l'accumulateur
B
Commande photo
Commande vidéo
Mise sous tension de l'appareil photo pendant la recharge
Si vous appuyez sur la commande vidéo ou sur la commande photo quand l'appareil photo est en
cours de charge à l'aide de l'adaptateur de charge, l'appareil photo se met sous tension pour vous
permettre d'enregistrer des vidéos, prendre des images fixes, les visualiser et accéder aux menus de
réglages (certains menus sont inutilisables).
Mise sous tension/hors tension de l'appareil photo
Mise sous tension de l'appareil photo
• Appuyez sur la commande vidéo ou sur la commande
photo pour mettre l'appareil photo sous tension.
L'appareil photo s'allume et l'écran de prise de vue
s'affiche.
• Vous pouvez vérifier le niveau de charge de
l'accumulateur sur le moniteur (A4) ou à l'écran de
l'application SnapBridge 360/170.
Mise hors tension de l'appareil photo
• Vous pouvez mettre l'appareil photo hors tension en maintenant la commande vidéo
enfoncée pendant au moins 3 secondes quand l'appareil photo est sous tension.
• Vous pouvez également mettre l'appareil photo hors tension en procédant comme suit.
Passez en mode de prise de vue M commande k M Utilisez HI pour sélectionner
b (mise hors tension) M commande k
• L'appareil photo s'éteint automatiquement si aucune opération n'est effectuée pendant
30 secondes après la prise de vue (réglage par défaut). Vous pouvez configurer les
paramètres dans Extinction auto dans Réglages de l'appareil dans le menu
c (configuration) (A59).
C
Réglage de la fonction Extinction auto
• Si l'appareil photo est alimenté uniquement par l'accumulateur et qu'aucune opération n'est
effectuée dans les situations décrites ci-dessous, l'appareil photo s'éteint quel que soit le réglage
de la fonction Extinction auto.
- Après la mise sous tension de l'appareil photo (avant que commence la prise de vue) : 1 minute
- Après l'exécution d'opérations dans des menus ou en mode de visualisation : 3 minutes
- Lorsque l'appareil photo attend d'être associ é avec un périphérique mobile prena nt en charge la
fonctionnalité NFC, après la sélection de
- Lorsque l'appareil photo attend d'être associé avec la télécommande, après la sélection de
Connexion télécom. dans le menu réseau : 3 minutes
- Lorsqu'un câble HDMI est connecté (en l'absence de signal) : 30 minutes
- Lorsqu'un câble USB est connecté (aucune donnée reçue ou transmise) : 30 minutes
• La fonction Extinction auto n'est pas activée dans les situations suivantes :
- Lorsque l'adaptateur secteur EH-62F est branché
- Lorsque l'appareil photo est connecté à un ordinateur
B
Remarques au sujet de la mise hors tension de l'appareil photo pendant la
prise de vue à distance
Les commandes de l'appareil photo sont désactivées lorsque vous utilisez l'application SnapBridge
360/170 pour photographier à distance. Arrêtez d'utiliser la fonction de prise de vue à distance
avant de mettre l'appar eil photo hors t ension. Pour pl us d'informati ons au sujet de l a prise de vue à
distance, reportez-vous à l'aide en ligne de l'application SnapBridge 360/170.
Prise en main
Charge de l'accumulateur
Connexion périph.
10
dans le menu réseau : 30 minutes
Configuration de l'appareil photo
Configuration via un smartphone ou une tablette
L'opération d'association (on parle aussi de jumelage ou d'appairage) a pour fonction de
relier l'appareil photo à un smartphone ou à une tablette (désignés ci-après « périphérique
mobile ») via une connexion Bluetooth.
Appareil photo
• Insérez une carte mémoire microSD avec suffisamment d'espace libre dans l'appareil
photo.
• Assurez-vous que l'accumulateur de l'appareil photo est suffisamment charg é pou r évit er
que l'appareil photo s'éteigne au cours de la procédure d'association.
Périphérique mobile
• Vous avez le choix entre deux applications : « SnapBridge » et
« SnapBridge 360/170 ». Utilisez « SnapBridge 360/170 » pour
associer votre périphérique mobile à cet appareil photo.
• Ne lancez pas la procédure d'association à partir de l'écran de
réglage Bluetooth du périphérique mobile.
1
Assurez-vous que l'appareil photo est hors tension (l'écran est éteint).
• Pour mettre l'appareil photo hors tension, maintenez la commande vidéo enfoncée
pendant au moins trois secondes. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
« Mise sous tension/hors tension de l'appareil photo » (A10).
2
Activez les fonctions Bluetooth et Wi-Fi sur le périphérique mobile.
• Si vous utilisez la fonction NFC, activez le réglage NFC sur le périphérique mobile.
3
Installez l'application SnapBridge 360/170.
• Après avoir installé l'application SnapBridge 360/170, quittez toutes les applications ayant
recours à la fonction NFC (y compris l'application SnapBridge 360/170). La procédure
d'association risque d'échouer lorsque la fonction NFC est utilisée par plusieurs
applications en cours d'exécution.
4
Appuyez sur la commande vidéo ou sur la commande photo pour
mettre l'appareil photo sous tension.
• Une boîte de dial ogue d e sélec tion d e la la ngue s' affic he. App uyez s ur la co mmand e H ou
I à l'arrière de l'appareil photo pour mettre une langue en surbrillance et appuyez sur k
pour valider.
C
Vidéos de formation à l'utilisation de l'application SnapBridge 360/170
Les vidéos disponibles sur le site Web ci-dessous décrivent en toute simplicité comment utiliser
l'application SnapBridge 360/170 pour l'association et les opérations de base.