Nikon KeyMission 170 Reference Guide (complete guide) [de]

DIGITALKAMERA
Referenzhandbuch
Lesen Sie dieses Handbuch gründlich durch, bevor Sie die Kamera benutzen.
Um die ordnungsgemäße Verwendung der Kamera zu gewährleisten, lesen Sie »Sicherheitshinweise« (Seite viii), »<Wichtig> Stoßfestigkeit, Wasserdichtigkeit, Staubdichtigkeit und Kondensation« (Seite xii), und »Hinweise zu den kabellosen Kommunikationsfunktionen« (Seite 89).
Bewahren Sie dieses Handbuch nach dem Durchlesen an einem gut zugänglichen Platz auf, damit es für späteres Nachschauen bereit liegt.
De

Themen-Schnellsuche

Sie können zu dieser Seite zurückkehren, indem Sie auf unten rechts auf jeder Seite tippen oder klicken.

Hauptthemen

Für Benutzer von mobilen Geräten ..........................................................................................iii
Einleitung ............................................................................................................................................ v
Inhaltsverzeichnis..........................................................................................................................xvi
Die Kamera in der Übersicht......................................................................................................... 1
Erste Schritte ...................................................................................................................................... 6
Verwenden der Kamera................................................................................................................17
Filme....................................................................................................................................................31
Anschluss der Kamera an ein Fernsehgerät oder an einen Computer .......................53
Verwenden des Menüs.................................................................................................................58
Technische Hinweise und Vorsichtsmaßregeln ..................................................................87

Allgemeine Themen

Zu Ihrer Sicherheit Wie Sie
Bearbeiten von
Filmen
SnapBridge nutzen
können
Einstellen der
»Aufnahmeoptionen«
Verwenden der Fernbedienung
Lösungen für
Probleme
ii
Auswählen des
Filmmodus
Index
Deine Bilder. Die Welt. Verbunden.
Willkommen bei SnapBridge — Nikons neuer Familie von Diensten, die das Erleben Ihrer Bilder bereichert. SnapBridge verbindet Ihre Kamera und ein kompatibles Smart-Gerät durch eine Kombination von Bluetooth® low energy (BLE)-Technologie und einer speziellen App. Die Bildgeschichten, die Sie mit Ihrer Kamera und den Objektiven von Nikon einfangen, werden augenblicklich auf das Mobilgerät übertragen. Die Aufnahmen lassen sich auch ohne Umstände auf Cloud-Speicherdienste hochladen, wodurch Sie mit allen möglichen Geräten darauf zugreifen können.
* Es ist keine drahtlose Kommunikation möglich, wenn sich die Kamera unter Wasser befindet.
Laden Sie die SnapBridge 360/170-App herunter und legen Sie los!
Laden Sie jetzt die »SnapBridge 360/170«­App auf Ihr Mobilgerät herunter und genießen Sie das Spektrum nützlicher und bequemer Funktionen. Nach wenigen einfachen Schritten verbindet diese App Ihre Nikon-Kameras mit einem kompatiblen iPhone®, iPad® und/oder iPod touch®, oder mit einem Mobilgerät mit Android Betriebssystem. Die App kann kostenlos von der Website http://snapbridge.nikon.com, vom Apple App Store® oder Google Play heruntergeladen werden.
Besuchen Sie die Nikon-Website für Ihre Region ( Informationen über SnapBridge zu erhalten.
TM
-
TM
Avi), um die neuesten

Für Benutzer von mobilen Geräten

iii
SnapBridge eröffnet spannende Erlebnisse mit Bildern …
Automatische Bildübertragung von der Kamera zum Mobilgerät dank der ständigen Verbindung zwischen den beiden Geräten — Fotos online weiterzugeben war nie einfacher
* Filme können nicht automatisch übertragen werden.
Hochladen von Fotos und Indexbildern an den NIKON IMAGE SPACE Cloud-Service
Eine Palette von Funktionen bereichert Ihr fotografisches Leben; dazu gehören:
Kamera fernsteuern
Einfügen von bis zu zwei Informationen in ein
(Bildinfo, Bilddatum und Zeit, Text und
Bild
Logos)
Automatisches Aktualisieren von Datum und
Uhrzeit der Kamera sowie Positionsdaten
Nachricht über Kamera-Firmware-Updates
Ab Seite 11 finden Sie Informationen zu den Einstellungen oder zur Verwendung von SnapBridge 360/170.
iv
Für Benutzer von mobilen Geräten

Einleitung

Zuerst lesen

Herzlichen Glückwunsch zu Ihrer neuen Nikon KeyMission 170-Digitalkamera.

In diesem Handbuch verwendete Symbole und Konventionen

Tippen oder klicken Sie auf in der unteren rechten Ecke auf jeder Seite, um »Themen-
Schnellsuche« (Aii) anzuzeigen.
Symbole
Symbol Beschreibung
Dieses Symbol kennzeichnet Sicherheitshinweise und Informationen, die Sie
B
vor Gebrauch der Kamera ebenfalls lesen sollten. Dieses Symbol kennzeichnet Hinweise und Information, die Sie vor Gebrauch
C
der Kamera lesen sollten. Dieses Symbol markiert andere Seiten, die einschlägige Informationen
A
enthalten.
In diesem Handbuch werden microSD-, microSDHC- und microSDXC-Speicherkarten als »Speicherkarten« bezeichnet.
Die Werkseinstellungen bei Auslieferung der Kamera werden auch als »Standardeinstellung« bezeichnet.
Die Bezeichnungen der am Kamerabildschirm angezeigten Menüoptionen sowie die Bezeichnungen der auf dem Computermonitor angezeigten Schaltflächen oder Meldungen sind durch Fettdruck hervorgehoben.
Um die am Bildschirm eingeblendeten Symbole und Anzeigen in diesem Handbuch optimal darstellen zu können, werden sie in einigen Fällen ohne das normalerweise sichtbare Bild gezeigt.
Einleitung
Zuerst lesen
v

Informationen und Hinweise

Immer auf dem neuesten Stand
Nikon bietet den Kunden im Internet eine umfangreiche Produktunterstützung an, die »Immer auf dem neuesten Stand« ist. Auf folgenden Internetseiten finden Sie aktuelle Informationen zu Nikon­Produkten sowie die neuesten Software-Downloads:
Für Benutzer in den USA: http://www.nikonusa.com/
Für Benutzer in Europa: http://www.europe-nikon.com/support/
Für Benutzer in Asien, Ozeanien, im Nahen Osten und in Afrika: http://www.nikon-asia.com/
Auf diesen regelmäßig aktualisierten Webseiten erhalten Sie aktuelle Produktinformationen, Tipps und Antworten auf häufig gestellte Fragen (FAQ) sowie allgemeine Informationen zu Digitalfotografie und digitaler Bildverarbeitung. Ergänzende Informationen bekommen Sie von der Nikon-Vertretung in Ihrer Nähe. Kontaktinformationen finden Sie auf der unten angegebenen Website:
http://imaging.nikon.com/
Verwenden Sie nur Nikon-Originalzubehör
Nikon-Digitalkameras werden nach strengsten Qualitätsmaßstäben gefertigt und enthalten hochwertige elektronische Bauteile. Verwenden Sie nur elektronisches Nikon-Originalzubehör (z B. Akkuladegeräte, Ak kus, Netzadapter, und USB-Kabel), da s durch das Nikon-Zertifikat speziell für Ihre Nikon-Digitalkamera ausgewiesen ist und die Betriebs- sowie Sicherheitsanforderungen der elektronischen Bauteile erfüllt.
ELEKTRONISCHES ZUBEHÖR, DAS NICHT AUS DEM HAUSE NIKON STA MMT, KANN DIE ELEKTRONIK
DER KAMERA BESCHÄDIGEN UND ZUM VERLUST IHRER Lithium-Ionen-Akkus von Fremdherstellern ohne das Nikon-Echtheitshologramm können den
Betrieb der Kamera beeinträchtigen oder sich in der Kamera überhitzen, entzünden, bersten oder auslaufen.
Echtheitshologramm: Weist dieses Produkt als Nikon-Originalprodukt aus.
Nähere Informationen zum aktuellen Nikon-Systemzubehör erhalten Sie bei Ihrem Nikon­Fachhändler.
Fotografieren zu wichtigen Anlässen
Vor allem vor besonders wichtigen Fototerminen, beispielsweise bei Hochzeiten oder vor einer Urlaubsreise, sollten Sie sich durch einige Testaufnahmen von der Funktionstüchtigkeit der Kamera überzeugen. Nikon übernimmt keine Haftung für Schäden oder Umsatzausfälle, die durch Funktionsstörungen der Kamera verursacht wurden.
NIKON-GARANTIE FÜHREN.
Einleitung
Zuerst lesen
vi
Über diese Handbücher
Die Reproduktion der Dokumente, auch das auszugsweise Vervielfältigen, bedarf der
ausdrücklichen Genehmigung durch Nikon. Dies gilt auch für die elektronische Erfassung und die Übersetzung in eine andere Sprache.
Grafiken und Bildschirminhalte, die in diesem Handbuch angezeigt werden, weichen in ihrem
Aussehen möglicherweise vom tatsächlichen Produkt ab.
Nikon behält sich jederzeit Änderungen an der in diesen Handbüchern beschriebenen Hard- und
Software ohne vorherige Ankündigung vor.
Nikon übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch des Produkts
entstehen.
Diese Handbücher wurden mit größter Sorgfalt erstellt. Sollten Sie jedoch Fehler in diesen
Handbüchern entdecken oder Verbesserungsvorschläge machen können, wenden Sie sich bitte an Ihren Nikon-Vertragshändler (Adresse ist separat aufgeführt).
Copyright-Hinweise befolgen
Nach dem Urheberrechtsgesetz dürfen mit der Kamera gemachte Fotos und Aufnahmen von urheberrechtlich geschützten Werken nicht verwendet werden, wenn die Erlaubnis des Urheberrechtsinhabers nicht vorliegt. Für den persönlichen Gebrauch gelten Ausnahmen; beachten Sie jedoch, dass sogar der persönliche Gebrauch von Fotos oder Aufnahmen von Ausstellungsstücken oder Live-Auftritten eingeschränkt sein kann.
Entsorgen von Datenträgern
Beim Löschen von Bildern und beim Formatieren von Speicherkarten werden die ursprünglichen Bilddaten nicht vollständig entfernt. Gelöschte Dateien auf entsorgten Speicherkarten können unter Umständen mithilfe von kommerziell erhältlicher Software wiederhergestellt werden. Es besteht daher die Gefahr, dass Unbefugte Ihre privaten Bilddaten missbrauchen. Stellen Sie sicher, dass Ihre Bilder und andere persönliche Daten nicht in unbefugte Hände gelangen.
Bevor Sie eine Speicherkarte entsorgen oder an Dritte weitergeben, führen Sie »Zurücksetzen« unter »Kameraeinstellungen« im c Systemmenü (A59) aus, um die Kameraeinstellungen zurückzusetzen. Löschen Sie anschließend alle Daten mittels einer kommerziellen Löschsoftware oder führen Sie »Formatieren« unter »Kameraeinstellungen« im c Systemmenü aus, um die Speicherkarte zu formatieren, und füllen Sie anschließend die gesamte Speicherkarte mit Bildern ohne persönliche Inhalte (z. B. Aufnahmen des leeren Himmels).
Wenn Sie Speicherkarten physikalisch zerstören möchten, sollten Sie darauf achten, sich nicht zu verletzen und keine anderen Gegenstände zu beschädigen.
Konformitätsmarkier.
Führen Sie den nachfolgenden Vorgang aus, um diverse Konformitätsmarkierungen anzuzeigen, denen die Kamera entspricht.
Rufen Sie den Aufnahmemodus auf M k-Taste M c Syst emmenüsymbol M k-Taste M Kameraeinstellungen M k-Taste M Konformitätsmarkier. M k-Taste
Einleitung
Zuerst lesen
vii

Sicherheitshinweise

Lesen Sie die »Sicherheitshinweise« vor der Inbetriebnahme dieses Produkts vollständig durch, um Sach- oder Personenschäden zu verhüten. Bewahren Sie diese Hinweise griffbereit für alle Personen auf, die das Produkt benutzen.
Das Missachten der Warnhinweise, die so
GEFAHR
WARNUNG
VORSICHT
Nicht direkt am Kopf anbringen. Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu
Unfällen und Verletzungen führen.
Nicht beim Führen eines Fahrzeugs benutzen. Befestigen Sie das Produkt an einem Ort, wo es nicht das Führen eines Fahrzeugs b ehindert. Tragen Sie dieses Produkt nicht, wenn es die Verwendung der erforderlichen Ausrüstung beeinträchtigen würde. Tragen Sie dieses Produkt nicht, wo es an andere Menschen oder Objekte stoßen könnte. Die Nichtbeachtung dieser
Vorsichtsmaßnahmen kann Unfälle oder Verletzungen zur Folge haben.
Das Produkt nicht auseinandernehmen oder modifizieren. Berühren Sie keine Teile aus dem Geräteinnern, die infolge eines Sturzes oder eines anderen Unfallereignisses freiliegen. Das Missachten dieser Vorsicht smaßnahmen kann einen
Stromschlag oder andere Verletzungen verursachen.
Sollte das Produkt qualmen, sich überhitzen oder ungewöhnliche Gerüche absondern, nehmen Sie sofort den Akku heraus bzw. trennen Sie sofort die Stromversorgung. Die fortgesetzte Verwendung kann Brandgefahr, Verbrennungen
oder andere Verletzungen zur Folge haben.
Den Stecker nicht mit nassen Händen handhaben. Die Missachtung dieser Vorsichtsmaßnahme kann einen Brand oder Stromschlag verursachen.
gekennzeichnet sind, birgt ein hohes Risiko für schwere oder tödliche Verletzungen.
Das Missachten der Warnhinweise, die so gekennzeichnet sind, könnte zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen.
Das Missachten der Warnhinweise, die so gekennzeichnet sind, könnte zu Sach- oder Personenschäden führen.
GEFAHR
WARNUNG
Einleitung
Sicherheitshinweise
viii
Vermeiden Sie den längeren Hautkontakt zum Produkt, während es eingeschaltet oder an eine Stromquelle angeschlossen ist. Das Missachten dieser
Vorsichtsmaßnahme kann zu leichten Verbrennungen führen.
Verwenden Sie dieses Produkt nicht in der Gegenwart von entflammbarem Staub oder Gas (wie z. B. Propangas, Benzin oder Aerosole). Das Missachten
dieser Vorsichtsmaßnahme kann eine Explosion oder einen Brand verursachen.
Das Produkt von Kindern fernhalten. Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu Verletzungen oder zur Beschädigung des Produkts führen. Beachten Sie außerdem, dass Kleinteile ein Erstickungsrisiko darstellen. Sollte ein Kind irgendein Teil dieses Produkts verschlucken, konsultieren Sie sofort einen Arzt.
Verwenden Sie keine Akkus, Ladegeräte, Netzadapter und USB-Kabel, wenn diese nicht ausdrücklich für dieses Produkt bestimmt sind. Wenn Sie für dieses Produkt vorgesehene Akkus, Ladegeräte, Netzadapter oder USB-Kabel verwenden, unterlassen Sie Folgendes:
- Das Beschädigen, Modifizieren, gewaltsame Ziehen an oder Knicken von
Kabeln, deren Platzieren unter schweren Gegenständen oder in der Nähe von starker Hitze oder offenem Feuer.
- Den Einsatz von Reise-Konvertern für die Umwandlung der Netzspannung
oder von Gleichstrom-Wechselstrom-Konvertern.
Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahmen kann einen Brand oder Stromschlag verursachen.
Fassen Sie nicht an den Stecker, wenn während eines Gewitters das Produkt geladen oder der Netzadapter benutzt wird. Das Missachten dieser
Vorsichtsmaßnahme kann einen Stromschlag verursachen.
Vergewissern Sie sich, dass das Produkt richtig befestigt wurde. Achten Sie auf Ihre Umgebung. Beachten Sie die Regeln und Vorschriften der Einrichtungen und Wettbewerbe, bei denen das Produkt verwen det werden soll.
dieser Vorsichtsmaßnahmen kann Unfälle oder Verletzungen zur Folge haben.
VORSICHT
Das Objektiv nicht auf die Sonne oder andere sehr helle Lichtquellen richten. Das vom Objektiv gebündelte Licht kann einen Brand verursachen oder die inneren Teile des Produkts beschädigen.
Schalten Sie das Produkt aus, wenn sein Gebrauch verboten ist. Schalten Sie die drahtlosen Funktionen aus, wenn das Benutzen von Geräten mit Funkübertragung verboten ist. Die Abstrahlung von Funkwellen durch dieses
Produkt könnte die elektronischen Anlagen an Bord eines Flugzeugs oder in Krankenhäusern oder anderen medizinischen Einrichtungen stören.
Nehmen Sie den Akku heraus bzw. trennen Sie die Ve rbindung zum Netzadapter, wenn das Produkt für längere Zeit nicht benutzt wird.
Vorsicht smaßnahme kann einen Brand oder Produktschäden verursac hen.
Die Nichtbeachtung
Das Missachten dieser
Einleitung
Sicherheitshinweise
ix
Bewahren Sie das Produkt nicht längere Zeit an Orten auf, an denen es extrem hohen Temperaturen ausgesetzt ist, wie in einem geschlossenen Auto oder direkt in der Sonne. Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann einen Brand
oder Produktschäden verursachen.
Kontrollieren Sie die korrekte Befestigung der Ausrüstung und überprüfen Sie sie in regelmäßigen Abständen auf Abnutzung und Beschädigungen. Das
Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu Unfällen und Verletzungen führen.
Den Körper nicht übermäßig schnell und heftig schütteln, während das Produkt angebracht ist. Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann zum
Lockern des Produkts, und dadurch zu Unfällen und Verletzungen führen.
Das Produkt nicht auf instabilen, unsicheren Flächen platzieren oder daran befestigen. Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann zum Umkippen oder
Abfallen des Produkts, und dadurch zu Unfällen und Verletzungen führen.
GEFAHR für Batterien
Behandeln Sie Akkus sa chgemäß. Das Missachten der folgenden Vorsichtsmaßnahmen kann dazu führen, dass Akkus auslaufen, überhitzen, aufplatzen oder sich entzünden:
- Verwenden Sie nur wiederaufladbare Akkus, die für dieses Produkt zugelassen sind.
- Setzen Sie Akkus keiner großen Hitze oder offenem Feuer aus.
- Nicht auseinandernehmen.
- Verhindern Sie das Kurzschließen der Kontakte durch Halsketten, Haarnadeln oder
andere Metallgegenstände.
- Setzen Sie Akkus bzw. Produkte mit eingesetzten Akkus keinen kräftigen Stößen aus.
Laden Sie Akkus EN-EL12 ausschließlich mit Ladegeräten bzw. Kameras auf, die für diesen Akkutyp vorgesehen sind. Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme
kann dazu führen, dass Akkus auslaufen, überhitzen, aufplatzen oder sich entzünden.
Sollte aus Akkus ausgetretene Substanz mit den Augen in Kontakt kommen, spülen Sie diese sofort mit reichlich sauberem Wasser aus und konsultieren Sie umgehend einen Arzt. Verzögerte Maßnahmen können zur Schädigung der Augen
führen.
Einleitung
Sicherheitshinweise
x
WARNUNG für Batterien
Akkus von Kindern fernhalten. Sollte ein Kind einen Akku verschlucken, konsultieren Sie sofort einen Arzt.
Tauchen Sie Akkus niemals ins Wasser und schützen Sie sie vor Regen. Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann einen Brand oder Produktschäden verursachen. Trocknen Sie das Produkt sofort mit einem Handtuch oder ähnlichem, wenn es nass geworden ist.
Benutzen Sie Akkus nicht weiter, wenn Sie Veränderungen wie Verfärbungen oder Verformungen feststellen. Beenden Sie die Aufladung der Akkus, wenn Sie nicht innerhalb der angegebenen Zeit aufgeladen sind. Das Missachten dieser
Vorsichtsmaßnahme kann dazu führen, dass Akkus auslaufen, überhitzen, aufplatzen oder sich entzünden.
Isolieren Sie vor dem Entsorgen von Akkus deren Kontakte mit Klebeband. Wenn die Kontakte mit Metallgegenständen in Berührung kommen, besteht die Gefahr der Überhitzung, des Aufplatzens oder eines Brandes. Beachten Sie die örtlichen Vorschriften für das Entsorgen bzw. Recycling von Akkus.
Sollte aus Akkus ausgetretene Substanz mit der Haut oder der Kleidung in Kontakt kommen, spülen Sie den betroffenen Bereich sofort mit reichlich sauberem Wasser ab bzw. aus. Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann
Hautreizungen verursachen.
Einleitung
Sicherheitshinweise
xi

<Wichtig> Stoßfestigkeit, Wasserdichtigkeit, Staubdichtigkeit und Kondensation

Die hier beschriebene Stoßfestigkeit, Wasserdichtigkeit und Staubdichtigkeit gewährleisten nicht, dass die Kamera in allen Situationen vollständig wasserdicht und frei von Schäden oder Fehlern bleibt.
Die Kamera vor übermäßigen Stößen, Vibrationen und Druckeinwirkungen schützen, die durch Fall, Stoß oder Auflegen von schweren Gegenständen e ntstehen. Die Missachtung dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu einer Verformung der Kamera, zu einem Wassereintritt in die Kamera oder zur Beschädigung der Kameradichtungen führen, was eine Fehlfunktion der Kamera zur Folge haben kann.
Die Nikon-Garantie schließt Schäden durch Eindringen von Wasser in die Kamera aufgrund von unsachgemäßer Handhabung aus.

Hinweise zur Stoßfestigkeit

Diese Kamera hat den von Nikon konzipierten hauseigenen Test (Fall aus Höhe von 200 cm auf eine 5 cm dicke Sperrholzplatte) gemäß MIL-STD 810F Method 516.5-Shock
Änderungen am Äußeren wie Abblättern von Lack oder Deformation der Kamera sind nicht Gegenstand des Nikon-Falltests.
1
Standardtest des US-Verteidigungsministeriums: Bei diesem Falltest werden 5 Kameras in 26 Richtungen (8 x Kanten, 12 x Ecken und 6 x Oberflächen) aus 122 cm Höhe fallen gelassen, um sicherzustellen, dass eine der fünf Kameras den Test besteht. Wird ein Defekt bei diesem Test erkannt, werden weitere 5 Kameras getestet, um zu gewährleisten, dass zumindest eine bis fünf Kameras die Testkriterien erfüllen.
2
Wenn der Objektivschutz oder Unterwasser-Objektivschutz angebracht ist.

Hinweise zu Staub- und Wasserdichtigkeit

Die Wasserdichtigkeit der Kamera entspricht dem JIS/IEC-Schutzgrad 8 (IPX8) und die Wasserdichtigkeit dem JIS/IEC-Schutzgrad 6 (IP6X) und bei einer Tiefe von 10 m können 60 Minuten lang Unterwasseraufnahmen gemacht werden.*
* Durch diese Klassifizierung wird nur angezeigt, dass diese Kamera auslegungsgemäß dem
angegebenen Wasserdruck für die angegebene Zeit standhält, wenn sie entsprechend den von Nikon definierten Methoden eingesetzt wird.
- Die Wasserdichtigkeit dieser Kamera wurde ausschließlich in Süßwasser (Schwimmbäder, Flüsse und Seen) sowie Salzwasser getestet.
- Die inneren Bere iche der Kamera sind nicht was serdicht. Bei Eindringen von Wasser in die Kamera können Komponen ten rosten, wodurch hohe Reparaturkosten und i rreparable Schäden entstehen können.
1
bestanden.
2
B Vorsichtsmaßnahmen für die Reinigung
Keinesfalls spitze Gegenstände in die Öffnungen für Mikrofon und Lautsprecher stecken. Bei Beschädigung des Inneren der Kamera ist die Wasserdichtigkeit beeinträchtigt.
Verwenden Sie für die Reinigung keine Seife, Neutralreiniger oder Chemikalien wie beispielsweise Benzol.
xii
Einleitung
<Wichtig> Stoßfestigkeit, Wasserdichtigkeit, Staubdichtigkeit und Kondensation

Stoßfestigkeit, Wasserdichtigkeit und Staubdichtigkeit

Die Kamera keinesfalls fallen lassen, gegen harte Objekte wie Felsen schlagen oder auf
Wasserflächen fallen lassen.
Die Kamera beim Unterwassereinsatz vor Stoß schützen.
- Die Kamera keinesfalls dem Wasserdruck von Stromschnellen oder Wasserfällen aussetzen.
- Bringen Sie die Kamera nicht in eine Wassertiefe über 10 m.
- Daher die Kamera nicht unter Wasser loslassen. Diese Kamera schwimmt nicht im Wasser.
Die Kamera unter Wasser nicht länger als 60 Minuten verwenden.
Keinesfalls eine feuchte Speicherkarte oder einen nassen Akku in die Kamera einsetzen.
- Keinesfalls die Akku-/Speicherkartenfach-Abdeckung öffnen, wenn die Kamera oder Ihre Hände feucht sind. Anderenfalls könnte Wasser in die Kamera eindringen und zu Schäden an der Kamera führen.
Die Akku-/Speicherkartenfach-Abdeckung niemals unter Wasser öffnen.
Sollte Feuchtigkeit wie beispielsweise
Wassertropfen auf die Außenseite der Kamera oder auf die Innenseite der Akkufach-/ Speicherkartenfach-Abdeckung gelangen, diese sofort mit einem trockenen, weichen Tuch abwischen.
- Sollten Fremdkörper an der Außenseite der Kamera oder auf die Innenseite der Akkufach-/ Speicherkartenfach-Abdeckung haften, diese sofort mit einem Blasebalg oder einem weichen Tuch entfernen.
Die Kamera keinesfalls über längere Zeit niedrigen Temperaturen oder hohen Temperaturen von 40 °C oder mehr aussetzen.
- Anderenfalls kann die Wasserdichtigkeit der Kamera beeinträchtigt werden.
- Stellen Sie bei Verwendung der Kamera unter Wasser sicher, dass die
Wassertemperatur zwischen 0 °C und 40 °C liegt.
Die Kamera keinesfalls in heißen Quellen verwenden.

Vor dem Unterwassereinsatz der Kamera

Überprüfen Sie die nachfolgend aufgeführten Punkte, bevor Sie die Kamera unter Wasser verwenden.
Sicherstellen, dass keine Fremdkörper an der Innenseite der Akkufach-/ Speicherkartenfach-Abdeckung anhaften.
Sicherstellen, dass die Wasserdichtung der Akkufach-/Speicherkartenfach-Abdeckung weder verformt ist, noch Risse aufweist.
- Sicherstellen, dass sich die Wasserdichtung nicht von der Kamera gelöst hat.
Stets sicherstellen, dass die Akku-/Speicherkartenfach-Abdeckung fest verschlossen ist.
- Sicherstellen, dass sich der Entriegelungshebel der Akku-/Speicherkartenfach-
Abdeckung in der Stellung LOCK befindet (A7).
xiii
Einleitung
<Wichtig> Stoßfestigkeit, Wasserdichtigkeit, Staubdichtigkeit und Kondensation

Hinweise zu Betriebstemperatur, Feuchtigkeit und Kondensation

Die Funktion dieser Kamera wurde bei Temperaturen von −10 °C bis +40 °C getestet. Bei Verwendung der Kamera in kalten Klimaregionen oder in großen Höhen die
nachstehenden Vorsichtsmaßregeln befolgen.
Die Akkuleistung nimmt in kalten Klimaregionen temporär ab. Die Kamera vor dem Einsatz daher unter der Kleidung mitführen.
Die Kameraleistung kann temporär abnehmen, wenn die Kamera über einen längeren Zeitraum extremer Kälte ausgesetzt ist. So kann beispielsweise unmittelbar nach dem Einschalten der Kamera der Monitor dunkler als normal erscheinen oder es können Geisterbilder auftreten.
Umgebungseinflüsse, die zu Beschlagen führen
Beschlagen (Kondensation) im Monitor, im Objektiv oder im Unterwasser-Objektivschutz kann bei starken Temperaturänderungen oder hoher Feuchtigkeit unter folgenden Umgebungsbedingungen auftreten. Dies stellt keine Fehlfunktion oder Störung dar.
Die Kamera wird plötzlich in kaltes Wasser eingetaucht, nachdem sie zuvor hohen Temperaturen an Land ausgesetzt war.
Die Kamera wird aus starker Kälte von draußen an einen warmen Ort wie beispielsweise in ein Gebäude gebracht.
Die Akkufach-/Speicherkartenfach-Ab deckung wird in sehr feuchter Umgebung geöffnet oder geschlossen.
Die Kamera oder der Unterwasser-Objektivschutz ist nass, wenn der Unterwasser­Objektivschutz angebracht ist.
Kondensation reduzieren
Öffnen Sie die Akku-/Speicherkartenfach-Abdeckung, legen Sie die Kamera und ein handelsübliches Entfeuchtungsmittel in einen Behälter wie etwa eine Plastiktüte und verschließen Sie den Behälter. Es kommt weniger leicht zu Kondensation, wenn die Feuchtigkeit im Inneren der Kamera reduziert ist.
Vermeiden Sie das Aufbewahren der Kamera an Orten, an denen die Kamera warm werden kann (etwa direktem Sonnenlicht ausgesetzten Orten), bevor Sie sie unter Wasser verwenden. Wenn Sie eine warme Kamera unter Wasser tauchen, kommt es aufgrund des plötzlichen Temperaturwechsels zu Kondensation.
Entfernen von Beschlag
Schalten Sie die Kamera aus und öffnen Sie an einem Ort, an dem die Umgebungstemperatur konstant ist, die Abdeckung des Akku-/Speicherkartenfachs (Orte vermeiden, an denen hohe Temperaturen/Feuchtigkeit, Sand oder Staub auftreten). Zum Entfernen des Beschlags vom Objektiv oder vom Monitor den Akku und die Speicherkarte entfernen und die Kamera bei offener Akkufach-/Speicherkartenfach­Abdeckung auf die Umgebungstemperatur kommen lassen. Entfernen Sie den Unterwasser-Objektivschutz, wenn er beschlagen ist.
Ist der Unterwasser-Objektivschutz dann immer noch beschlagen, versuchen Sie das Kondensat zu entfernen, indem Sie den Unterwasser-Objektivschutz entfernen und die Kamera eine Zeit lang verwenden, bevor Sie den Unterwasser-Objektivschutz wieder anbringen.
xiv
Einleitung
<Wichtig> Stoßfestigkeit, Wasserdichtigkeit, Staubdichtigkeit und Kondensation

Hinweise zur Wasserdichtigkeit der Fernbedienung

Die Fernbedienung erfüllt die JIS/IEC-Wasserdichtigkeitsnorm 7 (IPX7). Sie gilt beim Eintauchen bis zu einer Tiefe von 1 m für bis zu 30 Minuten als wasserdicht.
- Die Fernbedienung kann nicht unter Wasser verwendet werden.

Hinweise zur Kondensation und zur Wasserdichtigkeit der Fernbedienung

Die Fernbedienung keinesfalls fallen lassen, gegen harte Objekte wie Felsen schlagen oder auf Wasserflächen fallen lassen.
Die Fernbedienung kann nicht unter Wasser verwendet werden.
- Wenn die Fernbedienung versehentlich ins Wasser fällt, nehmen Sie sie unmittelbar
aus dem Wasser und wischen Sie sie mit einem weichen, trockenen Tuch ab.
Setzen Sie keine feuchte Batterie in die Fernbedienung ein.
- Keinesfalls die Batteriefachabdeckung öffnen, wenn die Fernbedienung oder Ihre
Hände feucht sind. Andernfalls könnte Wasser in die Fernbedienung eindringen und zu einer Fehlfunktion führen.
Sollten Feuchtigkeit wie beispielsweise Wassertropfen oder Fremdkörper auf die Außenseite der Fernbedienung oder auf die Innenseite der Batteriefachabdeckung gelangen, diese sofort mit einem trockenen, weichen Tuch abwischen.
Stets sicherstellen, dass die Batteriefachabdeckung fest verschlossen ist.
- Stets sicherstellen, dass sich die Batteriefachabdeckung in der Stellung CLOSE
befindet.
- Sicherstellen, dass keine Fremdkörper wie beispielsweise Fusseln von der
Batteriefachabdeckung eingeklemmt werden. Anderenfalls könnte Wasser in die Fernbedienung eindringen.
Die Fernbedienung keinesfalls über längere Zeit niedrigen Temperaturen oder hohen Temperaturen von 40 °C oder mehr aussetzen.
- Anderenfalls kann die Wasserdichtigkeit der Kamera beeinträchtigt werden.
Bringen Sie die Fernbedienung n icht plötzlich an einen Ort mit hoher Feuchtigkeit, wenn Sie zuvor über einen längeren Zeitraum extremer Kälte ausgesetzt war.
- Andernfalls kann sich Kondensation im Inneren der Fernbedienung bilden.

Beseitigung von Störungen und Reparatur

Nach Stoßeinwirkung empfehlen wir die Kamera von einem Fachhändler oder einer autorisierten Nikon-Kundendien ststelle gegen Rechnung auf Wasserdichtigkeit prüfen zu lassen.
Daher bei Alterungserscheinung der Wasserdichtung einen Fachhändler oder den autorisierten Nikon-Kundendienst kontaktieren. Die Wasserdichtung der Akku-/ Speicherkartenfach-Abdeckung kann aufgrund von Alterung nach einem Jahr ihre Dichtwirkung verlieren.
Sollte Wasser eindringen, die Kamera sofort ausschalten und nicht mehr verwenden und zu einem autorisierten Nikon-Kundendienst bringen.
xv
Einleitung
<Wichtig> Stoßfestigkeit, Wasserdichtigkeit, Staubdichtigkeit und Kondensation
Inhaltsverzeichnis
Themen-Schnellsuche......................................................................................................... ii
Hauptthemen................................................................................................................................................................. ii
Allgemeine Themen................................................................................................................................................... ii
Für Benutzer von mobilen Geräten ............................................................................... iii
Einleitung................................................................................................................................. v
Zuerst lesen .............................................................................................................................................. v
In diesem Handbuch verwendete Symbole und Konventionen................................................... v
Informationen und Hinweise............................................................................................................................... vi
Sicherheitshinweise............................................................................................................................ viii
<Wichtig> Stoßfestigkeit, Wasserdichtigkeit, Staubdichtigkeit und Kondensation... xii
Hinweise zur Stoßfestigkeit .................................................................................................................................. xii
Hinweise zu Staub- und Wasserdichtigkeit ............................................................................................... xii
Stoßfestigkeit, Wasserdichtigkeit und Staubdichtigkeit .................................................................. xiii
Vor dem Unterwassereinsatz der Kamera ................................................................................................. xiii
Hinweise zu Betriebstemperatur, Feuchtigkeit und Kondensation.......................................... xiv
Hinweise zur Wasserdichtigkeit der Fernbedienung .......................................................................... xv
Hinweise zur Kondensation und zur Wasserdichtigkeit der Fernbedienung...................... xv
Beseitigung von Störungen und Reparatur.............................................................................................. xv
Die Kamera in der Übersicht.............................................................................................. 1
Das Kameragehäuse .............................................................................................................................. 2
Der Monitor .............................................................................................................................................. 4
Bei der Aufnahme ........................................................................................................................................................ 4
Bei der Wiedergabe .................................................................................................................................................... 5
Erste Schritte ........................................................................................................................... 6
Einsetzen des Akkus und der Speicherkarte................................................................................. 7
Entnehmen von Akku oder Speicherkarte ................................................................................................... 8
Verwendbare Speicherkarten ............................................................................................................................... 8
Laden des Akkus ..................................................................................................................................... 9
Ein- oder Ausschalten der Kamera ................................................................................................................. 10
Kamera einrichten ................................................................................................................................ 11
Vom Smartphone oder Tablet aus einrichten ......................................................................................... 11
Mit den Kameramenüs einrichten .................................................................................................................. 13
Wie Sie SnapBridge nutzen können .............................................................................................................. 15
Inhaltsverzeichnis
xvi
Verwenden der Kamera .................................................................................................... 17
Aufzeichnen von Filmen und Aufnehmen von Fotos ............................................................. 18
Wiedergeben von Filmen und Fotos............................................................................................. 19
Übertragen von Bildern auf ein mobiles Gerät.......................................................................... 19
Verwenden von Zubehör................................................................................................................... 21
Verwenden der Fernbedienung ...................................................................................................................... 21
Verwenden des Adaptersockels und der Sockelhalterung............................................................. 26
Verwenden des Objektivschutzes oder des Unterwasser-Objektivschutzes ....................... 28
Statusleuchte ......................................................................................................................................... 30
Filme......................................................................................................................................... 31
Funktionen bei der Filmaufzeichnung ......................................................................................... 32
Aufnehmen von Fotos während Filmaufzeichnung........................................................................... 34
Hinzufügen von Tags während der Filmaufzeichnung (Markierungs-Tags)........................ 34
Auswählen des »Filmmodus«........................................................................................................... 35
D Standardfilm......................................................................................................................................................... 37
D Zeitlupe hinzufügen........................................................................................................................................ 38
C Film + Foto..................................................................................................................................................... 40
D Superzeitraffer-Clip ........................................................................................................................................... 41
E Schleifenaufnahme .................................................................................................................................... 42
F Zeitrafferfilm.......................................................................................................................................................... 44
Funktionen bei der Filmwiedergabe............................................................................................. 46
Bearbeiten von Filmen ....................................................................................................................... 48
Während der Aufnahme nicht gleichzeitig verwendbare Funktionen ............................. 51
Anschluss der Kamera an ein Fernsehgerät oder an einen Computer ............ 53
Verwenden von Bildern...................................................................................................................... 54
Wiedergabe von Bildern auf einem Fernsehgerät.................................................................... 55
Übertragung von Bildern auf einen Computer (KeyMission 360/170 Utility)................. 56
Installieren von KeyMission 360/170 Utility .............................................................................................. 56
Übertragung von Bildern auf einen Computer...................................................................................... 56
Verwenden des Menüs...................................................................................................... 58
Menüoptionen....................................................................................................................................... 59
Menülisten .............................................................................................................................................. 61
Das Menü »Film«........................................................................................................................................................ 61
Das Menü »Fotos«..................................................................................................................................................... 61
Das Menü »Aufnahmeoptionen« .................................................................................................................... 62
Das Menü »Kameraeinstellungen«................................................................................................................. 62
Das Menü »Wiedergabe« ..................................................................................................................................... 63
Das Menü »Film« ................................................................................................................................... 64
xvii
Inhaltsverzeichnis
Filmmodus .................................................................................................................................................................... 64
Filmsequenz ................................................................................................................................................................. 65
NTSC/PAL ....................................................................................................................................................................... 66
Digital-VR........................................................................................................................................................................ 66
Windgeräuschfilter ................................................................................................................................................... 67
Das Menü »Fotos«................................................................................................................................. 68
Fotos.................................................................................................................................................................................. 68
Das Menü »Aufnahmeoptionen« .................................................................................................... 69
Unterwasser.................................................................................................................................................................. 69
Weißabgleich (Farbtoneinstellung) ............................................................................................................... 69
Farbeffekte..................................................................................................................................................................... 70
Belichtungskorrektur............................................................................................................................................... 70
Standardwerte ............................................................................................................................................................ 70
Das Menü »Kameraeinstellungen« ................................................................................................. 71
Datum und Uhrzeit .................................................................................................................................................. 71
Monitor............................................................................................................................................................................ 72
Sound ............................................................................................................................................................................... 73
Ausschaltzeit ................................................................................................................................................................ 74
Formatieren .................................................................................................................................................................. 75
Filmaufnahmeoptionen ........................................................................................................................................ 75
Fn-Taste der Fernbed. ............................................................................................................................................ 76
Vertikal umkehren ..................................................................................................................................................... 76
LED-Helligkeit .............................................................................................................................................................. 76
Laden über USB .......................................................................................................................................................... 77
Sprache/Language................................................................................................................................................... 78
Positionsdaten ............................................................................................................................................................ 78
Zurücksetzen................................................................................................................................................................ 79
Konformitätsmarkier................................................................................................................................................ 79
Firmware-Version ...................................................................................................................................................... 79
Netzwerkmenü ........................................................................................................................................................... 80
Erneutes Pairing ......................................................................................................................................................... 82
Das Menü »Wiedergabe« ................................................................................................................... 85
h Filmwiedergabe.................................................................................................................................................. 85
g Filmbearbeitung ................................................................................................................................................. 85
f Löschen..................................................................................................................................................................... 85
j Hochladen........................................................................................................................................................ 86
i Schützen ................................................................................................................................................................. 86
e Zurück ....................................................................................................................................................................... 86
Technische Hinweise und Vorsichtsmaßregeln ....................................................... 87
Hinweise................................................................................................................................................... 88
Hinweise zu den kabellosen Kommunikationsfunktionen.................................................... 89
xviii
Inhaltsverzeichnis
Pflege des Produkts ............................................................................................................................. 91
Die Kamera .................................................................................................................................................................... 91
Hinweise zum Akku................................................................................................. ................................................. 92
Netzadapter mit Akkuladefunktion................................................................................................................ 93
Speicherkarten ............................................................................................................................................................ 94
Reinigung und Lagerung ................................................................................................................... 95
Hinweise zur Reinigung der Kamera nach dem Unterwassereinsatz....................................... 95
Reinigung nach Einsatz der Kamera unter anderen Bedingungen als unter Wasser..... 96
Lagerung ........................................................................................................................................................................ 96
Fehlermeldungen................................................................................................................................. 97
Lösungen für Probleme...................................................................................................................... 99
Dateinamen ......................................................................................................................................... 103
Zubehör ................................................................................................................................................ 104
Technische Daten .............................................................................................................................. 107
Index....................................................................................................................................................... 114
Inhaltsverzeichnis
xix

Die Kamera in der Übersicht

Das Kameragehäuse........................................................................................................................2
Der Monitor ........................................................................................................................................4
Die Kamera in der Übersicht
1

Das Kameragehäuse

1
Statusleuchte ( Vorderseite)................. 30, 76
2
Fototaste... ............................. .............................. ...18
3
Filmtaste........ .............................. ............................1 8
4
Lautsprecher
5
Objektivschutz ............ .............................. ..........28
6
Objektiv
7
Stativgewinde ........................ ........................... 109
8
N-Mark-Logo (NFC-Antenne) .....................12
9
Integriertes Mikrofon
12 3
5
6
4
897
Die Kamera in der Übersicht
Das Kameragehäuse
2
987
5
4
321
6
10
11 12 13
15 14
1
Monitor ...................................... ............................. ....4
2
Statusleuchte (Rückseite) ..................... 30, 76
3
Akku-/Speicherkar tenfach-Abdeckung
............................ .............................. .............................. .7
4
Riegel der Akku-/Speicherk artenfach-
Abdeckung.. ........................................... .................. 7
5
Entriegelungsknopf für die Akku-/
Speicherkartenfach-Abde ckung............... .7
6
Öse für Sicherungsschnur
7
H (x-Taste (Monitor))................ 11, 18, 59
8
I (c-Taste (Wiedergabe)) ....... 11, 19, 59
9
k-Taste (Auswahl) ........................ ............11, 59
10
HDMI-Mikrostecker (Typ D) .........................54
11
Mikro-USB-A nschluss. ............................. ........54
12
Akkusicherung .......................... ............................. 7
13
Wasserdichtung
14
Akkufach.... ......................................................... .......7
15
Speicherkar tenfach.. .............................. ............ 7
Die Kamera in der Übersicht
Das Kameragehäuse
3

Der Monitor

[01:00:00]
1080/30p
0.30.3+0.3
+
3
4 5 6 7
8
10 912
11
13
15
16
17
18
14
12
1
Filmmodus.................................... .................35, 64
2
Fotoaufnahmemodus ....................... .............68
3
Verbleibende Filmaufnahmezeit
4
Bluetooth-Kommunikationsanzeige
.......................................................... .................... 12, 80
5
Wi-Fi-Kommunikationsanzeige ........ 16, 80
6
Flugmodus .................... .............................. ..........80
7
Verbindungsanzeige der Fernbedienung
............................ .............................. ............................ 23
8
Anzeige für Akkukapazität
9
Filmsequenz ................................ ......................... 65
10
Wert der Belichtungskorrektur ..................70
11
Farbeffekte ........................ .....................................70
12
Unterwasser ........................................... ...............69
13
Weißabgleich ............................ ........................... 69
14
Digital-VR .............. .............................. ....................66
15
Windgeräuschfilter ...... .....................................67
16
Anzeige »Keine Datumseinstellung«..... 71
17
Anzeige »Fotoaufnahme möglich« ........34
18
Anzeige »Fotoaufnahme nicht möglich«
...........................................................................................34
Die Informationen, die während Aufnahme und Wiedergabe am Bildschirm angezeigt werden, hängen von den Einstellungen und dem Betriebsstatus der Kamera ab. Normalerweise werden die Informationen für einige Sekunden eingeblendet, wenn Sie die Kamera einschalten oder bedienen (vorausgesetzt »Bildinfos« unter »Monitor« (A72) ist auf »Info-Automatik« gesetzt).

Bei der Aufnahme

C Anzeige für Akkukapazität
B: Der Akkuladestand der Kamera ist hoch.
b: Der Akkuladestand der Kamera ist niedrig.
Y: Der Ladestand der externen Batterie ist hoch.*
Z: Der Ladestand der externen Batterie ist niedrig.*
* Anzeige, wenn die zusätzliche Batterie in das Unterwassergehäuse WP-AA1 (separat erhältlich)
eingesetzt ist.
Die Kamera in der Übersicht
Der Monitor
4

Bei der Wiedergabe

[00:30:00]
[00:30:00][00:30:00][00:30:00]
[9999/9999][9999/9999][9999/9999]
1080/30p
1
2
3
4 5
6
1
Filmwiedergabemodus .............................. ...46
2
Schleifenaufnahme-Wiedergabemodus
............................ .............................. ............................ 42
3
Schützen ........................................ ......................... 86
4
Filmlänge oder verstrichene Wiedergabezeit
5
Aktuelle Bildnummer/Gesamtbildanzahl
6
Filmsequenz. ......................................................... 65
Die Kamera in der Übersicht
Der Monitor
5

Erste Schritte

Einsetzen des Akkus und der Speicherkarte...........................................................................7
Laden des Akkus ...............................................................................................................................9
Kamera einrichten..........................................................................................................................11
Erste Schritte
6

Einsetzen des Akkus und der Speicherkarte

Entriegeln Sie den Verriegelungshebel des Akkufachs/der Speicherkartenfach­Abdeckung (1), schieben Sie den Riegel des Akkufachs/der Speicherkartenfach­Abdeckung in die y-Position (2) und öffnen Sie das Akkufach/die Speicherkartenfach­Abdeckung in Ihre Richtung (3).
Plus- und Minuspol des Akkus korrekt ausrichten, dann die orangefarbene Akkusicherung (4) verschieben und den Akku (5) einrasten.
Schieben Sie die Speicherkarte (6) in das Fach, bis sie hörbar einrastet.
Achten Sie darauf, dass Sie den Akku und die Speicherkarte richtig herum einsetzen;
andernfalls könnte eine Fehlfunktion auftreten oder die Kamera oder Speicherkarte beschädigt werden.
Schieben Sie, nachdem Sie die Abdeckung (7) geschlossen haben, den Verriegelungshebel der Akkufach-/Speicherkartenfach-Abdeckung in die Position z (8) und bringen Sie den Entriegelungsknopf der Akkufach-/Speicherkartenfach­Abdeckung in die Position LOCK (9). Stellen Sie sicher, dass die beiden orangen Markierungen der beiden Verriegelungen nicht sichtbar sind.
B Hinweise zu Staub- und Wasserdichtigkeit
Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt »Stoßfestigkeit, Wasserdichtigkeit und Staubdichtigkeit« (Axiii).
B Formatieren einer Speicherkarte
Wenn Sie zum ersten Mal eine Speicherkarte in diese Kamera einsetzen, die zuvor in einem anderen Gerät verwendet wurde, müssen Sie zunächst die Karte mit dieser Kamera formatieren.
Bitte beachten Sie, dass beim Formatieren einer Speicherkarte alle Bilder und sonstige
Daten auf der Speicherkarte unwiderruflich gelöscht werden. Erstellen Sie vor dem
Formatieren der Speicherkarte Sicherungskopien von allen Bildern, die Sie behalten möchten.
Setzen Sie die Speicherkarte in die Kamera ein und wählen Sie »Formatieren« unter
»Kameraeinstellungen« (A59) im c Systemmenü.
Erste Schritte
Einsetzen des Akkus und der Speicherkarte
7

Entnehmen von Akku oder Speicherkarte

Schalten Sie die Kamera aus und vergewissern Sie sich, dass die Statusleuchten und der Bildschirm erloschen sind, bevor Sie die Abdeckung des Akku-/Speicherkartenfachs öffnen.
Verschieben Sie die Akkusicherung, um den Akku auszuwerfen.
Die Speicherkarte etwas in die Kamera drücken, um sie zu entriegeln, und dann die
Speicherkarte herausnehmen.
Nach dem Gebrauch der Kamera die internen Kamerateile, den Akku und die Speicherkarte nur mit Vorsicht berühren, da sie erhitzt sein können.

Verwendbare Speicherkarten

Die Kamera unterstützt microSD-, microSDHC- und microSDXC-Speicherkarten.
Die Kamera unterstützt auch UHS-I-konforme microSDHC- und microSDXC­Speicherkarten.
Verwenden Sie zum Aufzeichnen von Filmen eine microSDXC-Speicherkarte mit einer SD-Geschwindigkeitsklasse von 6 oder höher.
- Verwenden Sie Speicherkarten mit UHS-Geschwindigkeitsklasse 3 oder höher, wenn
die Bildgröße/Bildrate »2160/30p« (4K UHD) oder »2160/25p« (4K UHD) ist.
- Bei Verwendung einer Speicherkarte mit geringerer Geschwindigkeitsklassifizierung
kann die Filmaufzeichnung unerwartet stoppen.
Bei Verwendung eines Kartenlesegeräts sicherstellen, dass es mit der Speicherkarte kompatibel ist.
Einzelheiten zu den Funktionen, zum Betrieb und zu den Nutzungseinschränkungen erhalten Sie beim Hersteller.
Erste Schritte
Einsetzen des Akkus und der Speicherkarte
8

Laden des Akkus

USB-Kabel (im Lieferumfang)
Steckdose
Netzadapter mit
Akkuladefunktion
Statusleuchte
Wenn ein Netzsteckeradapter* im Lieferumfang Ihrer Kam era enthalten ist, setzen Sie ihn fest auf den Stecker des Netzadapters mit Akkuladefunktion auf. Nach dem Verbinden der beiden Stecker kann das gewaltsame Entfernen des Netzsteckeradapters zu einer Beschädigung des Produkts führen.
* Die Form des Netzsteckeradapters ist vom Land oder von der Region abhängig, in der die
Kamera erworben wurde. Dieser Schritt erübrigt sich, wenn der Netzsteckeradapter mit dem Netzadapter mit Akkuladefunktion kombiniert ist.
Der Ladevorgang beginnt, wenn die Kamera bei eingesetztem Akku an eine Steckdose angeschlossen wird (siehe Abbildung). Die Statusleuchten blinken langsam grün, während der Akku geladen wird .
Wenn der Ladevorgang beende t ist, erlischt die Statusleuchte. Ziehen Sie den Netzadapter mit Akkuladefunktion von der Netzsteckdose ab und trennen Sie das USB-Kabel. Das Laden eines komplett erschöpften Akkus dauert etwa 3 Stunden.
Ein Laden des Akkus ist nicht möglich, wenn die Statusleuchten aus einem der unten genannten Gründe schnell grün blinken.
- Die Umgebungstemperatur ist für den Ladevorgang nicht geeignet.
- Das USB-Kabel oder der Netzadapter mit Akkuladefunktion ist nicht korrekt
angeschlossen.
- Der Akku ist defekt.
Laden des Akkus
9
Erste Schritte
B Hinweise zum USB-Kabel
Überprüfen Sie die Form und die Ausrichtung der Stecker und verkanten Sie den Stecker beim Anschluss oder Abtrennen nicht.
Keinesfalls ein anderes USB-Kabel als das Kabel UC-E21 verwenden. Die Verwendung eines anderen USB-Kabels als des Kabels UC-E21 kann Überhitzung, Brand oder elektrische Schläge zur Folge haben.
B Einschalten der Kamera während des Ladevorgangs
Wenn Sie die Filmtaste oder die Fototaste während des Ladevorgangs mit dem Netzadapter mit Akkuladefunktion drücken, wird die Kamera eingeschaltet und ermöglicht Ihnen so, Filme aufzuzeichnen, Fotos aufzunehmen, sie wiederzugeben und die Einstellungen in den Einstellungsmenüs zu ändern. (Einige Menüs sind nicht verfügbar.)

Ein- oder Ausschalten der Kamera

Einschalten der Kamera
Drücken Sie die Filmtaste oder die Fototaste, um die
Kamera einzuschalten. Wenn die Kamera eingeschaltet wird, erscheint der Aufnahmebildschirm.
Sie können den Akkuladestand auf dem Monitor (A4)
oder Bildschirm der App SnapBridge 360/170 prüfen.
Ausschalten der Kamera
Nach dem Einschalten schaltet sich die Kamera automatisch aus, wenn 1 Minute lang
keine Bedienvorgänge ausgeführt werden.
In der Standardeinstellung schaltet sich die Kamera automatisch aus, wenn 30 Sekunden
nach der Aufnahme keine Bedienvorgänge ausgeführt werden. Sie können die Einstellungen unter »Ausschaltzeit« in den »Kameraeinstellungen« im c Systemmenü (A59) konfigurieren.
Sie können die Kamera ausschalten, indem Sie die Filmtaste mindestens 3 Sekunden
gedrückt halten, während die Kamera eingeschaltet ist.
Sie können die Kamera auch wie folgt ausschalten. Rufen Sie den Aufnahmemodus auf
M k
-Taste aus
M k
-Taste M Wählen Sie mit HI b (Ausschalten)
B Hinweise zum Ausschalten der Kamera während der Aufnahmen über
Fernbedienung
Die Kameratasten werden deaktiviert wenn über die App SnapBridge 360/170 Aufnahmen über Fernbedienung gemacht werden. Beenden Sie die Aufnahmen über Fernbedi enung, bevor Sie die Kamera ausschalten. Weitere Informationen zu Aufnahmen über Fernbedienung finden Sie in der Online-Hilfe der App SnapBridge 360/170.
10
Erste Schritte
Laden des Akkus

Kamera einrichten

Fototaste
Filmtaste
Español
Français
Deutsch
English
über das Netzwerkmenü einzurichten, wählen Sie »Später«.
Optionen
Später

Vom Smartphone oder Tablet aus einrichten

Installieren Sie zunächst die SnapBridge 360/170-App (Aiii), und
schalten Sie Bluetooth und Wi-Fi auf Ihrem Smartphone oder Tablet-PC ein (ab hier »Mobilgerät« genannt).
Die Kamera und das mobile Gerät, die in diesem Handbuch angezeigt
werden, weichen in ihrem Aussehen möglicherweise von den tatsächlichen Produkten ab.
1 Drücken Sie die Filmtaste oder die Fototaste, um die Kamera
einzuschalten.
Wählen Sie mithilfe von H, I und k an der Rückseite der Kamera die Einstellungen aus
und passen Sie diese an.
Ein Sprachauswahldialog erscheint. Drücken Sie H oder I an der Rückseite der Kamera, um eine Sprache zu markieren, und drücken Sie dann k, um sie zu wählen.
Sie können die Sprache jederzeit über die Option »Sprache/Language« unter »Kameraeinstellungen« im c Systemmenü (A59) ändern.
Wenn während der Einrichtung ca. 30 Minuten lang kein Bedienvorgang ausgeführt wird, schaltet sich die Kamera automatisch aus.
2 Wenn das Dialogfeld rechts angezeigt
wird, drücken Sie H oder I, um »Optionen« auszuwählen, und drücken Sie dann auf k.
Drücken Sie I und führen Sie einen Bildlauf nach unten durch, um den Bildschirm rechts anzuzeigen.
Wenn Sie kein mobiles Gerät für die Konfiguration der Kamera verwenden möchten, wählen Sie »Später« und drücken Sie k (A13).
Erste Schritte
Kamera einrichten
11
3 Ordnen Sie Kamera und Mobilgerät einander zu, z.B. durch
Mit der Kamera verbinden
Kameraname
wählen Sie dann OK. Auth.-Code 000000
OK
Zurück
Kamera
Herstellen einer Bluetooth-Verbindung.
Android-Geräte mit NFC-Unterstützung
Vergewissern Sie sich, dass NFC am Mobilgerät eingeschaltet ist. Halten Sie dann die NFC-Antenne des Mobilgeräts an das Y (N-Mark-Logo) der Kamera, um die SnapBridge 360/170-App zu starten.
- Sollte die Downloadseite für SnapBridge 360/170
angezeigt werden, laden Sie die App herunter, installieren Sie das Programm und wiederholen Sie die obigen Schritte.
iOS-Geräte und Android- Geräte ohne NFC­Unterstützung
Drücken Sie an der Kamera H oder I, um »Weiter« auszuwählen, und drücken Sie dann k. Die Kamera wartet auf die Verbindung; starten Sie die SnapBridge 360/170-App auf dem Mobilgerät und folgen Sie den Bildschirmanweisungen für das Eintippen des Namens der Kamera, mit der Sie sich verbinden wollen.
App
SnapBridge 360/170
Kamera
Camera name_XXXX
4 Überprüfen Sie den
Authentifizierungscode.
Wenn die Meldung angezeigt wird, die Sie zur Bestätigung des Authentifizierungscodes auffordert, führen Sie einen Bildlauf nach unten durch, um den Authentifizierungscode anzuzeigen.
Kontrollieren Sie, dass Kamera und Mobilgerät die gleichen sechsstelligen Authentifizierungscodes anzeigen, und führen Sie dann die nachstehenden Schritte durch, um den Zuordnungsvorgang abzuschließen (beachten Sie, dass der Code möglicherweise in manchen Versionen von iOS nicht angezeigt wird; führen Sie die folgenden Schritte trotzdem durch, auch wenn der Code nicht erscheint).
- Drücken Sie an der Kamera H oder I, um »OK« zu markieren, und drücken Sie dann
k.
- Am Mobilgerät auf »Pairing« (Zuordnen) tippen (die Bezeichnung der Schaltfläche
variiert mit dem Mobilgerät).
Erste Schritte
Kamera einrichten
12
Abbrechen
5 Drücken Sie k, wenn der rechts
abgebildete Dialog erscheint.
Wenn eine permanente Verbindung zwischen der Kamera und dem mobilen Gerät hergestellt ist, wird das Dialogfeld rechts angezeigt.
Wenn die Kamera »Verbindungsaufbau fehlgeschlagen.« anzeigt, drücken Sie H oder I, um »Neu verbinden« zu markieren, und drücken Sie dann
k, um zu Schritt 3 zurückzukehren. Um die Kopplungs­Einstellungen zu verwerfen, wählen Sie »Abbrechen« und drücken Sie dann k.
Ihre Kamera und Ihr Smart-Gerät sind nun verbunden! SnapBridge sendet Ihre Fotos nun an Ihr Smart-Gerät,
6 Folgen Sie den Bildschirmanweisungen, um den
Einrichtungsvorgang abzuschließen.
Um Positionsdaten mit den Fotos aufzuzeichnen, wählen Sie »Ja«, wenn Sie dazu aufgefordert werden, und schalten Sie die Positionsdatenfunktion sowohl in der SnapBridge 360/170-App als auch auf dem Mobilgerät ein (nähere Informationen finden Sie in den Unterlagen zum Mobilgerät).
Sie können außerdem die Kamera-Uhr mit der vom Mobilgerät gemeldeten Uhrzeit synchronisieren, indem Sie »Ja« wählen, wenn Sie dazu aufgefordert werden, und die Synchronisation in der SnapBridge 360/170-App aktivieren. Wenn Sie »Nein« wählen, stellen Sie die Kamera-Uhr im Menü ein, wie in Schritt 2 auf Seite 14 beschrieben.
Der Einrichtungsvorgang ist abgeschlossen, wenn die Kamera zur Aufnahmeanzeige zurückkehrt.
Siehe Seite 15 für Informationen über das Anwenden der SnapBridge-App.
B Wenn der Einsatz von Geräten mit drahtlosen Funktionen verboten ist
Schalten Sie an Orten, an denen das Benutzen von Geräten, die Funkwellen aussenden, untersagt ist, die drahtlosen Funktionen aus, indem Sie im Netzwerkmenü der Kamera »Ein« für »Flugmodus« einstellen. Dies unterbricht vorübergehend die dauerhafte Verbindung zum Mobilgerät; die Verbindung wird nach dem Ausschalten des Flugmodus automatisch wiederhergestellt.

Mit den Kameramenüs einrichten

Die Kamera-Uhr kann manuell eingestellt werden.
1 Drücken Sie die Filmtaste oder die
Fototaste, um die Kamera einzuschalten (A11).
Ein Sprachauswahldialog erscheint. Drücken Sie H oder I an der Rückseite der Kamera, um eine Sprache zu markieren, und drücken Sie dann k, um sie zu wählen.
Sie können die Sprache jederzeit über die Option »Sprache/Language« unter »Kameraeinstellungen« im c Systemmenü (A59) ändern.
Deutsch
English
Español
Français
Erste Schritte
Kamera einrichten
13
2 Wenn das Dialogfeld rechts angezeigt
wird, drücken Sie H oder I, um »Später« auszuwählen, und drücken Sie dann auf k.
Drücken Sie I und führen Sie einen Bildlauf nach unten durch, um den Bildschirm rechts anzuzeigen.
Wählen Sie »Ja«, wenn Sie dazu aufgefordert werden die Kamera-Uhr zu stellen.
über das Netzwerkmenü einzurichten, wählen Sie »Später«.
Optionen
Später
3 Drücken Sie H oder I, um ein Datumsformat zu wählen, und
drücken Sie k.
4 Geben Sie das aktuelle Datum und die
Uhrzeit ein, und drücken Sie k.
Drücken Sie k, um Elemente zu markieren, und drücken Sie dann H oder I, um Änderungen vorzunehmen.
Ist das Element ganz weit rechts markiert, dann drücken Sie auf k, um die Einstellungen zu bestätigen.
20160101 00 00
5 Drücken Sie, nachdem Sie dazu aufgefordert werden, H oder I um
»Ja« zu markieren, und drücken Sie dann k.
Die Kamera kehrt zur Aufnahmeanzeige zurück, nachdem der Einrichtungsvorgang abgeschlossen ist.
C Verstellen der Kamera-Uhr
Die Option »Datum und Uhrzeit« unter »Kameraeinstellungen« (A59) kann zum Einstellen der Uhr der Kamera verwendet werden.
Erste Schritte
Kamera einrichten
14

Wie Sie SnapBridge nutzen können

Die SnapBridge 3 60/170-App kann für eine Vielzahl von Aufgabe n eingesetzt werden, nachdem Kamera und Mobilgerät einander zugeordnet wurden.
Automatisches Hochladen
In der Standardeinstellung werden Fotos unmittelbar nach der Aufnahme automatisch zum Mobilgerät übertragen.
Platzieren Sie das Mobilgerät nahe der Kamera und starten Sie die SnapBridge 360/170­App.
Option Beschreibung
Automatisches Hochladen ausschalten
Optionen für das Hochladen
Bilder für das Hochladen auswählen
Bilder für das Hochladen verkleinern
Die automatische Übertragung kann über die Option »Senden bei Aufnahme« > »Fotos« im Netzwerkmenü in den
»Kameraeinstellungen« (A59) deaktiviert werden. Verwenden Sie das Element »Senden bei Auf nahme« >
»Hochladen (Fotos)« im Netzwerkmenü in den »Kameraeinstellungen« (A59), um die automatisch zu übertragenden Bildtypen zu wählen.
Sie können j (Hochladen) im Wiedergabe-Menü der Kamera (A19) verwenden, um Bilder, die während der Aufnahme nicht automatisch übertragen wurden, hochzuladen.
Benutzen Sie die SnapBridge 360/170-App, um die Dateigröße festzulegen, in der die Bilder auf das Mobilgerät übertragen werden. Die Standardgröße ist 2 Megapixel.
B Hinweise zum automatischen Upload
Filmsequenzen können nicht mit den Optionen »Senden bei Aufnahme« oder j (Hochladen) übertragen werden. Übertragen Sie Filmsequenzen an mobile Gerät mit der SnapBridge 360/170­App.
Erste Schritte
Kamera einrichten
15
Drahtloses Netzwerk
Option Beschreibung
Paring nach dem Einrichten der Kamera
Pairing aufheben
Wi-Fi-Verbindung
Anzahl der kopplungsfähigen Geräte
Wählen Sie »Mit Mobilgerät verbind.« im Netzwerkmenü der Kamera und befolgen Sie die Anweisungen unter »Vom Smartphone oder Tablet aus einrichten« ab Schritt 2 (A11).
Tippen Sie in der App SnapBridge 360/170 auf e unter a »Verbinden« und tippen Sie dann auf »Pairing beenden« auf dem daraufhin angezeigten Bildschirm.
Eine Wi-Fi-Verbindung wird bei Verwendung der Funktionen »Fernauslös ung« oder »Ausgewählte Bilder herunterladen« hergestellt. Erstellen Sie die Wi-Fi-Verbindung für iOS-Geräte durch Auswahl der SSID der Kamera unter »Wi-Fi« in den »Einstel lungen« am iOS-Gerät. Die Standardeinstellung für »Passwort« und »Authentifiz ./ Verschlüss.« kann im c (System)menü der Kamera unter »Kameraeinstellungen« M »Netzwerkmenü« M »Wi-Fi« M »Netzwerkeinstellungen« überprüft werden. Legen Sie ein neues Passwort fest, das sich vom Standard­Passwort unterscheidet.
Die Kamera kann mit bis zu fünf mobilen Geräten gekoppe lt werden. Sie kann jedoch nur mit jeweils einem Gerät verbunden s ein.
C Erneutes Pairing
Führen Sie ein erneutes Pairing durch, wenn Sie das Gerät nach dem Aufheben des Pairings erneut koppeln möchten.
Wählen Sie »Mit Mobilgerät verbind.« im Netzwerkmenü der Kamera und folgen Sie dann den Anweisungen am Bildschirm der Kamera und des mobilen Geräts. Wenn »Nicht NFC-fähige Geräte: Wähl en Sie »Weiter«.« angezeigt wird, wählen Sie »Weiter« und drücken Sie die k- Taste. Starten Sie anschließend die App SnapBridge 360/170 am mobilen Gerät. Tippen Sie auf e unter a »Verbinden« und tippen Sie dann auf dem angezeigten Bildschirm auf den Produktnamen der Kamera, mit der Sie die Kopplung herstellen möchten. Wenn der Authentifizierungscode am Bildschirm der Kamera angezeigt wird, befolgen Sie die Anweisungen unter »Vom Smartphone oder Tablet aus einrichten« ab Schritt 4 (A12).
Weitere Optionen der SnapBridge 360/170-App
Option Beschreibung Ferngesteuerte Fotografie Benutzen Sie das Mobilgerät, um die Kamera auszulösen. Ändern der Einstellungen
aus der Ferne
Betrachten der Bilder in der Kamera
In der Online-Hilfe der SnapBridge 360/170-App finden Sie weitere Informationen.
Verwenden Sie das mobile Gerät, um Einstellungen wie beispielsweise die Aufnahmeeinstellungen zu ändern.
Sie können mit dem Mobilgerät die in der Kamera befindlichen Bilder betrachten und herunterladen. Diese Option ist sogar bei ausgeschalteter Kamera verfügbar.
Erste Schritte
Kamera einrichten
16

Verwenden der Kamera

Aufzeichnen von Filmen und Aufnehmen von Fotos .......................................................18
Wiedergeben von Filmen und Fotos.......................................................................................19
Übertragen von Bildern auf ein mobiles Gerät....................................................................19
Verwenden von Zubehör ............................................................................................................21
Statusleuchte ...................................................................................................................................30
Verwenden der Kamera
17
Aufzeichnen von Filmen und Aufnehmen von
Fototaste
Filmtaste
Fotos
1 Drücken Sie die Filmtaste oder die
Fototaste.
Die Kamera wird eingeschaltet und der Aufnahmebildschirm wird angezeigt.
Wählen Sie für Serienaufnahmen »Ser ienaufnahme« im Fotos-Menü des c-Systemmenüs.
2 Drücken Sie die Filmtaste, um Filme aufzuzeichnen, oder die
Fototaste, um Fotos aufzunehmen.
Drücken Sie zum Stoppen der Aufzeichnung eines Films erneut die Filmtaste. Die aufgezeichneten Filme und aufgenommenen Bilder werden auf der Speicherkarte gespeichert.
B Hinweise zum Unterwassereinsatz der Kamera
Bringen Sie bei V erwendung der Kamera unter Wasser den Unte rwasser-Objektivschutz (A28) an. Falls er nicht angebracht ist, können die von Ihnen aufgenommenen Bilder verschwommen sein.
Setzen Sie »Unterwasser « unter »Aufnahmeoptionen« im c Systemmenü (A59) auf »Ein«.
Der Bildwinkel (d.h. der sichtbare Bereich im Bildausschnitt) wird unter Wasser schmäler.
Die kabellose Kommunikation ist nicht verfügbar, wenn sich die Kamera unter Wasser befindet.
Die Fernbedienung kann ebenfalls nicht verwendet werden.
C Ein- oder ausschalten des Monitors
Sie können den Monitor während der Anzeige des Aufnahmebildschirms durch Drücken der
H-Taste (x Monitor) ein- oder ausschalten.
Der Monitor schaltet sich 30 Sekunden nach dem Beginn einer Filmaufnahme automatisch ab
(Standardeinstellung). Die Taste H (x Monitor) kann während Filmaufnahmen nicht verwendet werden. Sie können die Dauer bis zur automatischen Ausschaltung des Monitors unter »Auto-LCD-Abschal tung« unter »Filmaufnahmeoptionen« in den »Kameraeinstellungen« im c Systemmenü ändern.
C Ausschalten der Kamera
In der Standardeinstellung schaltet sich die Kamera automatisch aus, wenn 30 Sekunden nach der Aufnahme keine Bedienvorgänge ausgeführt werden (A10).
C Filme mit einer Größe von mehr als 4 GB
Bei Aufzeichnungen einer Filmsequenz mit einer Größe von mehr als 4 GB wird diese Filmsequenz in Dateien mit einer maximalen Größe von jeweils 4 GB aufgeteilt.
Verwenden der Kamera

Aufzeichnen von Filmen und Aufnehmen von Fotos

18

Wiedergeben von Filmen und Fotos

Wenn sich Fingerabdrücke oder andere Ablagerungen auf dem Unterwasser-Objektivschutz befinden, werden sie auf den Fotos mit aufgenommen. Verwenden Sie ein weiches Tuch, um den Unterwasser-Objektivschutz vor der Aufnahme zu reinigen.
1 Drücken Sie die I-Taste.
Wenn die Kamera ausgeschaltet ist, schalten Sie sie durch Drücken der Filmtaste oder Fototaste ein, bevor Sie die I-Taste drücken.
Sie können auch Filme und Fotos wiedergeben, indem Sie a (Wiedergabe) in der W Ansicht (HOME) auswählen (A59).
Das zuletzt aufgenommene Foto oder das erste Bild des zuletzt aufgenommenen Films wird am Bildschirm angezeigt.
2 Drücken Sie HI, um das Bild anzuzeigen, das Sie
wiedergeben möchten.
Drücken Sie HI kontinuierlich, um die Bilder im Schnelllauf durchzublättern.
Um Filme wiederzugeben, drücken Sie die k-Taste und wählen Sie h (Wiedergabe).
Sie können Filme auf der Kamera bearbeiten (A48).

Übertragen von Bildern auf ein mobiles Gerät

Um Bilder von der Kamera auf ein mobiles Gerät zu übertragen, starten Sie die SnapBridge 360/170-App auf dem mobilen Gerät und gehen Sie wie nachfolgend beschrieben vor.
1 Drücken Sie die I-Taste.
Wenn die Kamera ausgeschaltet ist, schalten Sie sie durch Drücken der Filmtaste oder Fototaste ein, bevor Sie die I-Taste drücken.
Das zuletzt aufgenommene Foto oder das erste Bild des zuletzt aufgenommenen Films wird am Bildschirm angezeigt.
Verwenden der Kamera
Wiedergeben von Filmen und Fotos
19
2 Drücken Sie HI, um das Bild anzuzeigen, das Sie
[ 4/4 ]
Ja
Nein
Zum Hochladen auswählen?
übertragen möchten.
Drücken Sie HI kontinuierlich, um die Bilder im Schnelllauf durchzublättern.
Filme können nicht durch einen Bedienvorgang an der Kamera übertragen werden. Übertragen Sie Filmsequenzen auf ein mobiles Gerät mit der SnapBridge 360/170-App.
3 Drücken Sie die k-Taste, um das
Wiedergabemenü anzuzeigen.
4 Wählen Sie mit HI j (Hochladen)
aus und drücken Sie dann die k-Taste.
Sie können in diesem Schritt f (Löschen) wählen, um das Bild zu löschen.
5 Wählen Sie Ja und drücken Sie die
k-Taste.
Das Bild wird auf das mobile Gerät übertragen.
Verwenden der Kamera
Übertragen von Bildern auf ein mobiles Gerät
[ 3/4 ]
1080/12
20

Verwenden von Zubehör

Batteriefachabdeckung
In diesem Abschnitt sind die Funktionen des im Lieferumfang der Kamera enthaltenen Zubehörs sowie deren Verwendung beschrieben.

Verwenden der Fernbedienung

Sie können die Fernbedienung ML-L6 verwenden, um aus der Ferne Filme aufzuzeichnen, Fotos aufzunehmen und Markierungs-Tags hinzuzufügen. Sie können mit ihr auch die Kamera einschalten.
Teile und Funktionen der Fernbedienung
12 543
Teil Funktion A
An-/Aus-
1
Taste
2 w-Taste
3 Fototaste
Statusleuchte
4
5Filmtaste Schaltet die Kamera ein und startet/stoppt die Filmaufzeichnung. 18
Wird sie gedrückt, scha ltet sie die Fernbedienung ein und durch nochmaliges Drücken aus. Schaltet auch die Kamera aus.
Führt bei Betätigung während einer Filmaufzeichnung einen der folgenden Vorgänge aus:
Hinzufügen eines Markierungs-Tags (Standardeinstellung)
Umschaltung zur Aufzeichnung mit hoher Bildrate (während
der Aufnahme eines Films im Modus Zeitlupe hinzufügen)
Der Vorgang, der bei Betätigung der w-Taste ausgeführt wird, kann unter »Kameraeinstellungen« im c Systemmenü (A59) angegeben werden.
Schaltet die Verbindung mit der Fernbedienung auf ein gekoppeltes mobiles Gerät um.
Führt dieselbe Funktion wie die Fototaste an der Kamera aus. Schaltet die Kamera ein und nimmt ein Foto auf.
Zeigt zusammen mit den Statusleuchten der Kamera den Aufnahmestatus an.
34, 38
24
18
25
B Hinweise zur Verwendung der Fernbedienung
Die Fernbedienung kann nicht unter Wasser verwendet werden.
Unbedingt »Hinweise zur Wasserdichtigkeit der Fernbedienung« (Axv) und »Hinweise zur
Kondensation und zur Wasserdichti gkeit der Fernbedienung« (Axv) in diesem Zusammenhang lesen.
21
Verwenden der Kamera
Verwenden von Zubehör
Einsetzen der Batterie in die Fernbedienung
Setzen Sie eine Lithium-Batterie 3V CR2032 ein.
Verwenden Sie eine Münze (1), um die Batteriefachabdeckung gegen den Uhrzeigersinn zu drehen (2) und zu öffnen.
Legen Sie die Batterie mit der positiven Seite nach oben ein (3). Stellen Sie sicher. dass die Batterie fest in der Mitte des Batteriefachs eingesetzt wird (4).
Richten Sie die N Markierung der Batteriefachabdeckung an der R Markierung der Fernbedienung (5) aus und drücken Sie mit den Daumen auf die Batteriefachabdeckung (6). Die Batteriefachabdeckung dreht sich leicht im Uhrzeigersinn und rastet ein (7).
Verwenden Sie eine Münze, um die Batteriefachabdeckung im Uhrzeigersinn zu drehen und (8) und korrekt zu verriegeln. Stellen Sie sicher, dass die X Markierung der Batteriefachabdeckung mit der R Markierung der Fernbedienung (9) ausgerichtet ist.
Stellen Sie sicher, dass keine Fremdkörper wie beispielsweise Fusseln von der Batteriefachabdeckung eingeklemmt werden. Anderenfalls könnte die Wasserdichtigkeit beeinträchtigt werden und Wasser in die Fernbedienung eindringen.
Verwenden der Kamera
Verwenden von Zubehör
22
Herstellen der Verbindung zwischen Kamera und Fernbedienung
Vor der ersten Verwendung der Fernbedienung muss diese mit der Kamera gekoppelt werden. (Die in der Kamera integrierte Fernbedienung wurde bereits gekoppelt. Die unten beschriebenen Einstellungen sind nicht erforderlich.)
* In diesem Handbuch steht »Koppeln« für der Herstellung einer Bluetooth-Verbindung zwischen
der Kamera und Fernbedienung.
Die Kamera kann jeweils nur mit einer Fernbedienung gekoppelt werden. Ist die Kamera mit einer anderen Fernbedienung gekoppelt, werden nur die zuletzt verwendeten Kopplungsinformationen gespeichert.
1 Aktivieren der Kopplung an der Kamera.
Rufen Sie den Aufnahmemodus auf M k-Taste M c Systemmenüsymbol M k-Taste M
Kameraeinstellungen M k-Taste M Netzwerkmenü M k-Taste M Verbindung mit Fernb. M k-Taste
2 Halten Sie die An-/Aus-Taste der Fernbedienung (mindestens
3 Sekunden lang) gedrückt.
Die Koppelung zwischen Kamera und Fernbedienung startet. Während dieser Vorgang ausgeführt wird, blinkt die Statusleuchte der Fernbedienung.
Nach Abschluss der Kopplung wird das Symbol der Fernbedienung auf dem Aufnahmebildschirm angezeigt.
Wird eine Kopplungsfehlermeldung angezeigt, wiederholen Sie den Vorgang ab Schritt 1.
C Statusleuchten an der Kamera
Die Statusleuchten blinken abwechselnd grün und rot, während die Kamera wartet, bis der Kopplungsvorgang abgeschlossen ist.
Wenn der Kopplungsvorgang erfolgreich war, blinken die Leuchten zweimal grün.
Wenn der Kopplungsvorgang fehlschlägt, blinken die Leuchten sechsmal rot.
[00:27:35]
1080/30p
Verwenden der Kamera
Verwenden von Zubehör
23
Umschalten zwischen mobilem Gerät und Fernbedienung
Die Kamera kann nicht gleichzeitig über die Fernbedienung und ein mobiles Gerät bedient werden. Führen Sie zur Umschaltung die folgenden Schritte aus.
Umschalten vom mobilen Gerät zur Fernbedienung
Schalten Sie die Verbindung mit einem mobilen Gerät auf die gekoppelte Fernbedienung um.
1 Wählen Sie »Kamera & Fernbed.« unter »Verbindung auswählen«
im »Netzwerkmenü«.
Die Kamera stellt eine Verbindung mit der Fernbedienung her.
2 Schalten Sie die Fernbedienung ein.
Es wird eine Verbindung zwischen der Kamera und der
Fernbedienung herge stellt. Das R-Symbol wird auf dem Aufnahmebildschirm angezeigt.
Umschalten von der Fernbedienung zum mobilen Gerät
Schalten Sie die Verbindung mit der Fernbedienung auf ein gekoppeltes mobiles Gerät um.
[00:27:35]
1080/30p
1 Schalten Sie die Kamera und die Fernbedienung ein; halten Sie dann
die w-Taste auf der Fernbedienung gedrückt.
Die Kamera stellt eine Verbindung mit dem mobilen Gerät her.
2 Starten Sie die App SnapBridge 360/170 auf Ihrem mobilen Gerät.
Es wird eine Verbindung zwischen der Kamera und dem mobilen Gerät hergestellt. Das
B-Symbol wird auf dem Aufnahmebildschirm angezeigt.
Verwenden der Kamera
Verwenden von Zubehör
24
Verwenden des Armbands (separat erhältlich)
Sie können das Armband AA-13 für Fernbedienung verwenden, um die Fernbedienung an Ihrem Handgelenk zu befestigen.
C Befestigen des Armbands an Ihrem Handgelenk
Nachfolgend ist das Verfahren zum Anbring en des Armbands an Ihrem linken Handgelenk beschrieben.
1 Bringen Sie die
Fernbedienung auf dem Armband an.
Achten Sie darauf, dass der Klettverschluss fest nach unten gedrückt ist, um die Fernbedienung sicher zu halten (2).
2 Binden Sie das Armband um Ihr
Handgelenk.
Führen Sie das Armband durch den Verschluss (1), klappen Sie es auf sich selbst zurück und drücken Sie es fast nach unten, um es zu sichern (2).
B Hinweise zum Tragen und Verwenden des Armbands
Um die Fernbedienung vor einem Sturz oder einer Fehlfunktion zu schützen, stellen Sie sicher, dass das Armband fest angebracht ist.
Lassen Sie das Armband nicht in Wasser liegen.
Statusleuchte auf der Fernbedienung
Die Statusleuchte zeigt denselben Status wie die Statusleuchten der Kamera an.
Status Farbe Beschreibung
Permanent leuchtend
Blinkend Rot
Blinkt dreimal und leuchtet dann permanent
Leuchtet kurz auf und erlischt dann
Rot
Rot
Grün
Ein Film wird im Modus » aufgenommen. E ine Filmsequenz mit Normalg eschwindigkeit wird im Modus
Zeitlupe hinzuf ügen
»
Ein Zeitlupenfilm wird im Modus »
Ein Film wird im Modus »Superzeitraffer -Clip« oder »Schleifenaufnahme« aufgenommen.
Es wird ein Foto aufgenommen.
Es wird ein Markierungs-Tag hinzugefügt.
Standardfilm
« aufgenommen.
Zeitlupe hinzufügen
«, »
Film + Foto
« oder »
Zeitrafferfilm
« aufgenommen.
«
Verwenden der Kamera
Verwenden von Zubehör
25

Verwenden des Adaptersockels und der Sockelhalterung

Durch das Anbringen des Adaptersockels an der Kamera können Zubehörteile wie eine Sockelhalterung eingesetzt werden.
Bringen Sie zum Erhöhen der Haftkraft die Sockelhalterung mindestens 24 Stunden vor
dem Gebrauch der Ka mera an.
1 Setzen Sie das Stativgewinde der
Kamera auf die Kameraschraube auf (1) und ziehen Sie die Schraube durch Drehen des Drehknopfs fest (2).
2 Bringen Sie den Verschluss des
Adaptersockels an der Sockelbefestigung an.
Halten Sie die beiden hervorstehenden Teile des Verschlusses gleichzeitig und verschieben Sie den Verschluss, bis er einrastet.
Um den Verschluss zu lösen, drücken Sie die beiden Lösegriffe zusammen und schieben Sie den Verschluss wieder aus der Halterung.
Verwenden der Kamera
Verwenden von Zubehör
26
3 Justieren Sie den Kamerawinkel.
Lösen Sie den Plattenfeststellgriff (1), stellen Sie den gewünschten Kamerawinkel ein (2) und drehen Sie den Plattenfeststellgriff anschließend wieder fest (3).
4 Achten Sie darauf, dass sich keine Fremdkörper auf der Oberfläche
der Befestigungsstelle befinden.
Falls sich Fremdkörper wie Staub oder Wasser auf der Oberfläche befinden, entfernen Sie diese.
5 Entfernen Sie die Ablösefolie von der Rückseite der Sockelhalterung
und drücken Sie die Sockelhalterung fest an, so dass ihre gesamte Fläche anhaftet.
Sockelhalterung
Die Sockelhalterung ist ein Zubehörteil, das ein schnelles montieren und demontieren einer Kamera mit Adaptersockel ermöglicht. Befestigen Sie die Sockelhalterung an der Stelle, an der Sie die Kamera anbringen möchten. Je nach Beschaffenheit der Oberfläche, auf der die Sockelhalterung angebracht werden soll, kann die flache oder die gekrümmte Produktversion verwendet werden. Die Sockelhalterung ist nicht zum Gebrauch an Fahrzeugen gedacht. Bringen Sie sie nicht an Fahrzeugen an.
Sockelhalterung (flach):
Geeignet für ebene Oberflächen.
Sockelhalterung (gekrümmt):
Geeignet für gekrümmte Oberflächen, z. B. Helme.
B Hinweise zur Verwendung von Adaptersockel und Sockelbefestigung
Verwenden Sie den Adaptersockel und die Sockelbefestigung nicht in einer Weise, in der sie plötzlichen Belastungen ausgese tzt werden, etwa ind em Sie sie an Skiern oder Snowbo ards anbringen. Plötzliche Belastungen beschädigen das Zubehör oder führen dazu, dass sich die Sockelbefestigung löst.
Die Sockelhalterung kann nicht wieder verwendet werden, nachdem sie an einer Befestigungsstelle angebracht und anschließend entfernt wurde.
Die Oberfläche der Befestigungsstelle könnte je nach Material nach der Nutzung beschädigt sein, z.
B. durch Lackabblätterungen etc. Seien Sie daher achtsam bei der Anbringung der Sockelhalterung.
Die Sockelhalterung eignet sich nicht für die Anbringung an groben Oberflächen, wie Holz oder Beton.
27
Verwenden der Kamera
Verwenden von Zubehör
Verwenden des Objektivschutzes oder des Unterwasser-
Objektivschutz Unterwasser-Objekti vschutz
Objektivschutzes
Objektivschutz*
Schützt das Objektiv vor Stößen auf die Vorderseite.
Unterwasser-Objektivschutz
Schützt das Objektiv bei Verwendung der Kamera unter Wasser oder in Situationen, in denen Schutt wie etwa Kiesel das Objektiv treffen könnten.
* Der Objektivschutz ist beim Kauf auf der Kamera angebracht.
B Hinweise zum Unterwassereinsatz der Kamera
Bringen Sie bei Verwendung der Kamera unter Wasser den Unterwasser-Objektivschutz an. Falls er nicht angebracht ist, können die von Ihnen aufgenommenen Bilder verschwommen sein.
Anbringen des Objektivschutzes oder des Unterwasser­Objektivschutzes
B Hinweise zum Anbringen des Unterwasser-Objektivschutzes
Verwenden Sie ein weiches Tuch oder ein Druckluftspray, um Fremdpartik el wie Wasser oder Staub von der Kamera oder dem Unterwasser-Objektivschutz zu entfernen. Ist die Kamera oder der Unterwasser-Objektivschutz immer noch nass, wenn der Unterwasser-Objektivschutz angebracht ist, kann dies zu Kondensation führen.
1 Richten Sie die Markierung am Objektivschutz an der Markierung an
der Kamera aus und montieren Sie den Objektivschutz an der Kamera.
28
Verwenden der Kamera
Verwenden von Zubehör
2
Drehen Sie den Objektivschutz im Uhrzeigersinn, um ihn zu befestigen.
Drehen Sie den Objektivschutz, bis er einrastet und die Markierung am Objektivschutz und
die Markierung an der Oberseite der Kamera (S) aneinander ausgerichtet sind.
Drücken Sie zur Anbringung des Unterwasser-Objektivschutzes ihn gegen die Kamera während Sie ihn drehen.
B Hinweise zur Überprüfung des montierten Unterwasser-Objektivschutzes
Stellen Sie sicher, dass der Objektivschutz fest angebracht ist.
Abnehmen des Objektivschutzes oder des Unterwasser-Objektivschutzes
1 Drehen Sie den Objektivschutz gegen den Uhrzeigersinn.
2 Ziehen Sie den Objektivschutz auf sich zu, um ihn zu entfernen.
Verwenden der Kamera
Verwenden von Zubehör
29

Statusleuchte

Statusleuchte
Die Statusleuchten geben den Status der Kamera an.
C Funktionen der vorderen und rückseitigen Statusleuchten
Die vorderen und rückseitigen Statusleuchten zeigen denselben Status an.
Sie können die Helligkeit der Statusleuchten einstellen (A76).
Status Farbe Beschreibung
Die Kamera ist über ein HDMI-Kabel mit einem Fernsehgerät
Permanent leuchtend
Blinkend
Schnell blinkend
Kurz aufleuchtend Orange
Grün
Rot Es wird ein Film aufgezeichnet.
Grün
Rot
Grün und rot
Grün Der Akku kann nicht geladen werden (Fehler).
Rot
Verwenden der Kamera
Statusleuchte
verbunden.
Die Kamera wird vom Computer erkannt.
Es werden Fotos aufgenommen.
Der Akku wird geladen. Die Leuchten erlöschen, wenn der
Ladevorgang abgeschlossen ist.
Die Kamera ist über ein USB-Kabel mit einem Computer verbunden.
Kopplung ist abgeschlossen.
Es wird ein Film im Modus Zeitlupe hinzufügen
aufgezeichnet.
Es erfolgt ein Zugriff auf die Speicherkarte. (Daten werden gespeichert oder die Speicherkarte wird initialisiert.)
Die Firmware wird aktualisiert.
Kopplung ist fehlgeschlagen.
Die Kamera wartet auf die Kopplung. (Die Leuchten blinken abwechselnd grün und rot.)
Die Temperatur im Innern der Kamera ist zu hoch. Die Kamera wird automatisch ausgeschaltet. Warten Sie mit dem Einsatz, bis sich die Kamera ausreichend abgekühlt hat.
Die Lämpchen leuchten einen Moment orange auf, wenn ein Markierungs-Tag hinzugefügt wird oder wenn die Fernbedienung eingeschaltet wird .
30

Filme

Funktionen bei der Filmaufzeichnung ...................................................................................32
Auswählen des »Filmmodus«.....................................................................................................35
Funktionen bei der Filmwiedergabe.......................................................................................46
Bearbeiten von Filmen .................................................................................................................48
Während der Aufnahme nicht gleichzeitig verwendbare Funktionen.......................51
Filme
31

Funktionen bei der Filmaufzeichnung

Hinweise zum Aufzeichnen von Filmen
B Hinweise zu Speicherkarten
Verwenden Sie zum Aufzeichnen von Filmen eine microSDXC-Speicherkarte mit einer SD­Geschwindigkeitsklasse von 6 oder höher.
Verwenden Sie Speicherkarten mit UHS-Geschwindigkeitsklasse 3 oder höher, wenn die
Bildgröße/Bildra te »2160/30p« (4K UHD) oder »2160/25p« (4K UHD) ist.
Bei Verwendung einer Speicherkarte mit geringerer Geschwindigkeitsklassifizierung kann die Filmaufzeichnung unerwartet stoppen.
B Hinweise zum Aufzeichnen von Bildern und Filmen
Die Statusleuchte blinkt langsam rot, während Bilder oder Filme gespeichert werden. Keinesfalls die Abdeckung des Akku-/ Speicherkartenfachs öffnen oder den Akk u bzw. die Speicherkarte entnehmen, während eine Anzeige blinkt. Anderenfalls könnten Daten verloren
gehen oder Schäden an der Kamera bzw. Speicherkarte resultieren.
B Kameratemperatur
Die Kamera kann sich erhitzen, wenn Filme über längere Zeit aufgezeichnet werden oder die Kamera in warmer Umgebung verwendet wird.
Wird das Innere der Kamera bei der Filmaufzeichnung zu heiß, wird etwa fünf Sekunden lang eine Warnmeldung am Bildschirm angezeigt und die Statusleuchte blinkt schnell rot. Dann wird die Kamera automatisch ausgeschaltet. Lassen Sie die Kamera ruhen, bis sich das Innere der Kamera abgekühlt hat.
B Hinweise zu Aufnahmen bei niedrigen Temperaturen
Liegt die Akkutemperatur unter 0 °C, können Filme mit einer Größe/Bildrate von »2160/30p«, »2160/25p«, »HS 1080/4׫ oder »HS 720/8׫ nicht aufgenommen werden.
Liegt die Akkutemperatur vor Beginn der Filmaufnahme unter 0 °C , wechselt die Größe/Bildrate des Films auf »1080/30p« oder »1080/25p«.
Ist die Größe/Bildrate des Films auf »2160/30p«, »2160/25p«, »HS 1080/4׫ oder »HS 720/8׫ festgelegt und die Akkutemperatur fällt während der Aufnahme unter 0 °C, dann beendet die Kamera die Aufnahme und schaltet sich automatisch aus. Der aufgezeichnete Film wird gespeichert.
Filme
Funktionen bei der Filmaufzeichnung
32
B Hinweise zu Filmaufzeichnungen
Die folgenden Phänomene können bei der Aufnahme von Filmen im Monitor auftreten. Diese Phänomene werden in den aufgenommenen Filmen gespeichert.
- Streifenbildung kann bei Bildern auftreten, die unter fluoreszierendem Licht bzw.
Quecksilberdampf- oder Natriumdampfleuchten aufgenommen wurden.
- Motive, die sich schnell von einer Seite des Bildausschnitts zum anderen bewegen, wie z. B.
Züge oder Autos, können verzerrt erscheinen.
- Die gesamte Filmsequenz kann verzerrt werden, wenn die Kamera geschwenkt wird.
- Beleuchtung oder andere helle Bereiche können Geisterbilder zurücklassen, wenn die Kamera
bewegt wird.
Abhängig vom Abstand zum Motiv können Motive mit sich wiederholenden Mustern (Stoffe, Gitter, Fenster usw.) Farbstreifen (Interferenzmuster oder Moiré, usw.) bei der Filmaufzeichnung und Wiedergabe bewirken. Dies tritt auf, wenn das Muster im Motiv und der Aufbau des Bildsensors interferieren; dies stellt keine Störung dar.
B Hinweise zum Bildstabilisator für Filmaufnahme (Video-VR)
Ist »Digital-VR « (A66) unter »Filmsequenz« auf »Ein« eingestellt, vermindert sich der Bildwinkel (der im Film aufgezeichnete Bildausschnitt) bei Filmaufnahmen.
B Hinweise zum Betätigen der Kameratasten
Werden die Kameratasten während der Aufnahme eines Films gedrückt, wird möglicherweise der Ton der Tastenfunktion aufgezeichnet.
C Filmausschnitt
Der Aufnahmebereich beim Filmen hängt von den Einstellungen für »Filmsequenz« unter »Filmsequenz« im c Systemmenü.
Falls »Bildinfos« unter »Monitor« (A72) in »Kameraeinstellungen« im c Systemmenü auf »Filmaussch.+Info-Auto.« eingestellt ist, können Sie den Aufnahmebereich vor dem Filmen überprüfen.
C Filme mit einer Größe von mehr als 4 GB
Bei Aufzeichnungen einer Filmsequenz mit einer Größe von mehr als 4 GB wird diese Filmsequenz in Dateien mit einer maximalen Größe von jeweils 4 GB aufgeteilt.
Filme
Funktionen bei der Filmaufzeichnung
33

Aufnehmen von Fotos während Filmaufzeichnung

Während Sie einen Filmaufzeichnen, können Sie einen Bildausschnitt als Foto speichern. Drücken Sie dazu die Fototaste auf der Fernbedienung, wenn das Symbol für Fotoaufnahme angezeigt wird. Die Filmaufnahme setzt sich fort, während das Standbild bzw. Foto gespeichert wird.
Die Größe der aufgenommenen Fotos beträgt
2 Megapixel (1920 × 1080).
REC
[01:00:00]
1080/30p
B Hinweise zur Standbildaufnahme (Foto) während Filmaufzeichnung
Fotos können bei Verwendung der unten aufgeführten Filmmodi aufgenommen werden.
Standardfilm« oder »Schleifenaufnahme« (wenn »Filmsequ enz« auf »1080/30p«, »1080/
60p«, »1080/25p« oder »1080/50p«) eingestellt ist
- Superzeitraffer-Clip
Fotos können nicht während der Filmaufzeichnung aufgenommen werden, wenn die verbleibende Filmaufzeichnungszeit weniger als fünf Sekunden beträgt.
Die Bilder des Films, die während der Fotoaufnahme aufgezeichnet wurden, werden u. U. mit leichten Unterbrechungen wiedergegeben.

Hinzufügen von Tags während der Filmaufzeichnung (Markierungs-Tags)

Sie können während der Aufzeichnung eines Films Tags hinzufügen, indem Sie die w- Taste auf der Fernbedienung (Standardeinstellung) drücken. Sie können die Tags als eine Hilfe nutzen, um bei der Filmwiedergabe schnell eine bestimmte Szene zu finden (A46). Sie können unter Verwendung der Tags auch schnell einen aus den Markierungen bestehenden Film erstellen. Die Tags dienen als Hilfe bei der Bearbeitung des Films in der Kamera (A48).
B Hinweise zur Verwendung der w-Taste
Stellen Sie sicher, dass »Markie rungs-Tag einf.« ausgewählt ist für die Einstellung »Fn-Taste der Fernbed.« (A76) u nter »Kameraeinstellungen« im c Systemmenü.
B Hinweise zu den Einschränkungen für das Hinzufügen von Tags während der
Aufzeichnung
Während der Superzeitraffer-Clip- oder Zeitrafferfilm-Aufzeichnung können keine Tags hinzugefügt werden.
Maximal können 30 Tags zu jeder Filmaufzeichnung hinzugefügt werden.
C Verwenden der Kameratasten während Filmaufnahmen
Sie können die Einstellungen so konfigurieren, dass während der Filmaufnahme mithilfe der Kameratasten Fotos aufgenommen oder Tags hinzugefügt werden können (A75).
Filme
Funktionen bei der Filmaufzeichnung
34

Auswählen des »Filmmodus«

Die nachfolgend beschriebenen Filmmodi sind für die Aufzeichnung von Filmen verfügbar.
D Standardfilm (A37)
In diesem Modus wird ein normaler Film mithilfe der im c-Systemmenü konfigurierten Einstellungen (A59) aufgezeichnet.
D Zeitlupe hinzufügen (A38)
In diesem Modus können Sie auf Zeitlupenaufnahme wechseln (Aufnahme mit hoher Bildrate) wenn ein Film mithilfe der w-Taste auf der Fernbedienung aufgenommen wird. Die Teile des in Zeitlupenaufnahme aufgezeichneten Films werden mit langsamerer Geschwindigkeit abgespielt, was ihnen einen dramatischen Effekt verleiht.
C Film + Foto (A40)
In diesem Modus werden während der Filmaufzeichnung Fotos in den angegebenen Intervallen aufgenommen.
D Superzeitraffer-Clip (A41)
In diesem Modus wird ein Zeitrafferfilm (»1080/30p« oder »1080/25p«) aufgezeichnet. Diese Funktion ist geeignet zur Beschleunigung der Bewegung eines Motivs, das aufgenommen wird, während sich die Kamera bewegt.
E Schleifenaufnahme (A42)
Nach der Aufzeichnung eines Films über eine bestimmte Dauer fährt die Kamera mit der Aufzeichnung fort, während die aufgezeichneten Filmdaten ab dem Anfang gelöscht werden. Die neuesten Daten werden auf der Speicherkarte gespeichert, so dass sich ein Film der festgelegten Länge ergibt. Obwohl fünf einzelne Filmdateien aufgenommen werden, werden sie als ein einziger Film an der Kamera wiedergegeben.
F Zeitrafferfilm (A44)
In diesem Modus werden Fotos in einem bestimmten Intervall aufgenommen, um einen Zeitrafferfilm aufzuzeichnen, der Änderungen an einem Motiv zeigt, die über einen längeren Zeitraum erfolgen.
B Hinweise zu »Filmmodus«
Es gibt einige Modi, die nicht zusammen mit anderen Einstellungen verwendet werden können (A51).
Filme
Auswählen des »Filmmodus«
35
C Fernbedienungsfunktionen
Wenn Sie die w-Taste der Fernbedienung während der Filmaufzeichnung drücken, können Sie ein Markierungs-Tag zum Film hinzufügen oder zu einer Aufnahme mit hoher Bildrate umschalten. Die verfügbare Funktion variiert abhängig vom Filmmodus.
Umschalten zur
Filmmodus Markierungs-Tag hinzufügen
D Standardfilm
w –
D Zeitlupe hinzufügen ww
C Film + Foto
D Superzeitraffer-Clip
w
––
E Schleifenaufnahme w
F Zeitrafferfilm
Konfigurieren Sie die Einstellung für die »Fn-Taste der Fernbed.« (A76) unter »Kameraeinstellungen« im c Systemmenü.
––
Aufzeichnung mit hoher
Bildrate
Filme
Auswählen des »Filmmodus«
36

D Standardfilm

In diesem Modus wird ein normaler Film mithilfe der im c Systemmenü konfigurierten Einstellungen (A59) aufgezeichnet.
Rufen Sie den Aufnahmemodus auf M k-Taste M c Systemmenüsymbol M k-Taste M Filmsequenz M k-Taste M Filmmodus M k-Taste M Standardfilm M k-Taste
Aufzeichnen im Modus e »Standardfilm«
1 Drücken Sie die Filmtaste, um die
Aufzeichnung zu beginnen.
Die Kamera beginnt mit der Aufzeichnung eines Films.
2 Drücken Sie die Filmtaste, um die Aufzeichnung zu beenden.
C Während der Aufzeichnung im »Standardfilm«-Modus verfügbare
Funktionen
Sie können Markierungs-Tags hinzufügen oder Fotos aufnehmen (A34).
Filme
Auswählen des »Filmmodus«
37

D Zeitlupe hinzufügen

In diesem Modus können Sie auf Zeitlupenaufnahme wechseln (Aufnahme mit hoher Bildrate) wenn ein Film mithilfe der w-Taste auf der Fernbedienung aufgenommen wird. Die Teile des in Zeitlupenaufnahme aufgezeichneten Films werden mit langsamerer Geschwindigkeit abgespielt, was ihnen einen dramatischen Effekt verleiht. Setzen Sie, bevor Sie diesen Modus verwenden, die Einstellung der »Fn-Taste der Fernbed.« auf »Zeitlupe hinzufügen« (A76) unter »Kameraeinstellungen« im c Systemmenü.
Rufen Sie den Aufnahmemodus auf M k-Taste M c Systemmenüsymbol M k-Taste M Filmsequenz M k-Taste M Filmmodus M k-Taste M Zeitlupe hinzufügen M k-Taste
Aufzeichnen im Modus e »Zeitlupe hinzufügen«
1 Drücken Sie die Filmtaste, um die
Aufzeichnung zu beginnen.
Die Kamera beginnt mit der Aufzeichnung eines Films.
Die Bildrate wird unten in der Mitte des Bildschirms
angezeigt.
2 Wenn Sie mit der Zeitlupenaufnahme
beginnen möchten, drücken Sie die w- Taste auf der Fernbedienung.
Die Kamera schaltet zur Aufzeichnung mit hoher Bildrate um.
3 Wenn Sie die Zeitlupenaufnahme beenden möchten, drücken Sie
die w-Taste auf der Fernbedienung.
4 Drücken Sie die Filmtaste, um die Aufzeichnung zu beenden.
B Hinweise zum »Zeitlupe hinzufügen«-Modus
Fotos können nicht durch Drücken der Fototaste aufgenommen werden.
Für die in Zeitlupe aufgezeichneten Teile des Films kann kein Ton aufgenommen werden.
38
Filme
Auswählen des »Filmmodus«
C Aufnahme- und Wiedergabedauer
Die Bildrate von Zeitlupe hinzufügen variiert je nach Einstellung von »Filmsequenz«.
Wird »1080/30p« oder »1080/60p« festgelegt, wechselt die Kamera zur Zeitlupenaufnahme mit
einer Größe/Bildrate von 1080/120p.
Wird »1080/25p« oder »1080/50p« festgelegt, wechselt die Kamera zur Zeitlupenaufnahme mit
einer Größe/Bildrate von 1080/100p.
Wenn Sie beispielsweise einen Film mit der Option »Zeitlupe hinzufügen« und einer Einstellung von »1080/30p« aufzeichnen, nimmt die Kamera den Film viermal schneller als normal auf und der Film wird viermal langsamer als normal wiedergegeben.
C Während der Aufzeichnung im »Zeitlupe hinzufügen«-Modus verfügbare
Funktionen
Sie können Markierungs-Tags hinzufügen (A34).
Filme
Auswählen des »Filmmodus«
39

C Film + Foto

In diesem Modus werden während der Filmaufzeichnung Fotos in den angegebenen Intervallen aufgenommen.
Rufen Sie den Aufnahmemodus auf M k-Taste M c Systemmenüsymbol M k-Taste M Filmsequenz M k-Taste M Filmmodus M k-Taste M Film + Foto M k-Tast e
Aufzeichnen im Modus C »Film + Foto«
1 Wählen Sie HI zur Auswahl des
Aufnahmeintervalls für Fotos aus und drücken Sie dann die k-Taste.
• Sie können »5s« (Standardeinstellung), »10 s«, »30 s« oder »60 s« für das Intervall, in dem Fotos aufgenommen werden, auswählen.
15:30
5 s
10 s
30 s
60 s
2 Drücken Sie die Filmtaste, um die
Aufzeichnung zu beginnen.
Die Kamera beginnt mit der Aufzeichnung eines Films. Gleichzeitig werden Fotos in den angegebenen Intervallen aufgenommen.
3 Drücken Sie die Filmtaste, um die Aufzeichnung zu beenden.
B Hinweise zum »Film + Foto«-Modus
Fotos können nicht durch Drücken der Fototaste aufgenommen werden.
C Während der Aufzeichnung im »Film + Foto«-Modus verfügbare Funktionen
Sie können Markierungs-Tags hinzufügen (A34).
Filme
Auswählen des »Filmmodus«
40

D Superzeitraffer-Clip

In diesem Modus wird ein Zeitrafferfilm (»1080/30p« oder »1080/25 p«) aufgezeichnet. Diese Funktion ist geeignet zur Beschleunigung der Bewegung eines Motivs, das aufgenommen wird, während sich die Kamera bewegt.
Rufen Sie den Aufnahmemodus auf M k-Taste M c Systemmenüsymbol M k-Taste M Filmsequenz M k-Taste M Filmmodus M k-Taste M Superzeitraffer-Clip M k-Taste
Aufzeichnen im Modus D »Superzeitraffer-Clip«
1 Wählen Sie mit HI die
Aufzeichnungsgeschwindigkeit für Zeitrafferfilme.
Wählen Sie »2׫, »«, »« (Standardeinstellung), »10׫ oder »15׫.
Wenn »6׫ (Standardeinstellung) eingestellt ist, wird eine Filmsequenz, die über sechs Minuten aufgenommen wurde, als ein eine Minute langer Superzeitraffer-Clip wiedergegeben.
15:30
10×
2 Drücken Sie die Filmtaste, um die
Aufzeichnung zu beginnen.
Die Kamera zeichnet einen Superzeitraffer-Clip auf.
3 Drücken Sie die Filmtaste, um die Aufzeichnung zu beenden.
B Hinweise zum Modus »Superzeitraffer-Clip«
Sie können keine Markierungs-Tags hinzufügen.
C Während der Aufzeichnung im »Superzeitraffer-Clip«-Modus verfügbare
Funktionen
Sie können Fotos aufnehmen (A34).
41
Filme
Auswählen des »Filmmodus«

E Schleifenaufnahme

Nach der Aufzeichnung eines Films über eine bestimmte Dauer fährt die Kamera mit der Aufzeichnung fort, während die aufgezeichneten Filmdaten ab dem Anfang gelöscht werden. Die neuesten Daten werden auf der Speicherkarte gespeichert, so dass sich ein Film der festgelegten Länge ergibt. Obwohl fünf einzelne Filmdateien aufgenommen werden, werden sie als ein einziger Film an der Kamera wiedergegeben.
Die Länge einer Datei hängt von der festgelegten Zeit ab.
Festgelegte Zeit Länge einer Datei
5 min 1 Min.
10 min 2 Min.
30 min 6 Min.
60 min 12 Min.
Wenn die Aufnahmezeit die festgelegte Zeit überschreitet und die Länge einer Datei erreicht, nimmt die Kamera weiter auf und löscht die erste Datei.
Wenn die Länge der letzten Datei nicht die Länge einer Datei erreicht, wird sie unverändert gespeichert. Beispiel: Sie zeichnen 5 min und 30 s auf, mit einer festgelegten Zeit von »5 min« Es werden fünf 1-min-Dateien und eine 30-s-Datei gespeichert (bis zu sechs Dateien).
Rufen Sie den Aufnahmemodus auf M k-Taste M c Systemmenüsymbol M k-Taste M Filmsequenz M k-Taste M Filmmodus M k-Taste M Schleifenaufnahme M k-Taste
Aufzeichnen im Modus E »Schleifenaufnahme«
1 Wählen Sie mit HI die Länge des
aufzuzeichnenden Films.
Sie können »5min« (Standardeinstellung), »10 min«, »30 min« oder »60 min« für die Länge des aufzuzeichnenden Films auswählen.
Wenn »2160/30p«, »2160/25p«, »HS 1080/4׫ oder »HS 720/8׫ für »Filmsequen z« ausgewählt ist, kann »60 min« nicht ausgewählt werden.
15:30
5 min
10 min
30 min
60 min
2 Drücken Sie die Filmtaste, um die
Aufzeichnung zu beginnen.
Die Kamera startet die Schleifenaufnahme.
3 Drücken Sie die Filmtaste, um die Aufzeichnung zu beenden.
42
Filme
Auswählen des »Filmmodus«
B Hinweise zur Filmbearbeitung
Im Schleifenaufnahme-Modus aufgenommene Filme können nicht an der Kamera bearbeitet werden.
C Während der Aufzeichnung im »Schleifenaufnahme«-Modus verfügbare
Funktionen
Sie können Markierungs-Tags hinzufügen oder Fotos aufnehmen (A34).
Filme
Auswählen des »Filmmodus«
43

F Zeitrafferfilm

5 s
10 s
2 s
30 s
15:30
In diesem Modus werden Fotos in einem bestimmten Intervall aufgenommen, um einen Zeitrafferfilm aufzuzeichn en, der Änderungen an einem Motiv zeigt, die über einen längeren Zeitraum erfolgen.
Wenn »NTSC« für »NTSC/PAL« unter »Filmsequenz« im c Systemmenü ausgewählt ist,
werden 300 Bilder aufgenommen. Wenn »PAL« ausgewählt ist, werden 250 Bilder aufgenommen.
Option
2s 2 Sekunden 10 Minuten 8 Minuten 20 Sekunden
5 s (Stand ardeinstellung)
10 s 10 Sekunden 50 Minuten 41 Minuten 40 Sekunden
30 s 30 Sekunden 2 Stunden 30 Minuten 2 Stunden 5 Minuten
Nachthimmel * 30 Sekunden 2 Stunden 30 Minuten 2 Stunden 5 Minuten
* Geeignet für die Aufnahme von Sternspuren.
Rufen Sie den Aufnahmemodus auf M k-Taste M c Systemmenüsymbol M k-Taste M Filmsequenz M k-Taste M Filmmodus M k-Taste M Zeitrafferfilm M k-Taste
Aufnahmeintervall
5 Sekunden 25 Minuten 20 Minuten 50 Sekunden
Für die Aufnahme benötigte Zeit
NTSC PAL
Aufzeichnen im Modus F »Zeitrafferfilm«
1 Wählen Sie mit HI die gewünschte
Option aus und drücken Sie die k-Taste.
2 Wählen Sie mit HI, ob die Belichtung
(Helligkeit) gespeichert werden soll oder nicht, und drücken Sie die k-Taste (außer wenn »Nachthimmel« ausgewählt ist).
Wenn »AE-L ein« ausgewählt ist, wird die Einstellung der Belichtungsautomatik (AE) bei der Aufnahme des ersten Bilds gespeichert, und die neuen Bilder werden mit derselben Einstellung aufgenommen. »AE-L aus« wird bei Aufnahmen in der Dämmerung empfohlen, wenn sich die Helligkeit während der Aufnahme drastisch verändert.
Filme
Auswählen des »Filmmodus«
15:30
AE-L ein
AE-L aus
44
3 Verwenden Sie ein Stativ zur Stabilisierung der Kamera. 4 Drücken Sie die Filmtaste, um die
Aufzeichnung zu beginnen.
Die Kamera zeichnet einen Zeitrafferfilm auf.
5 Drücken Sie die Filmtaste, um die Aufzeichnung zu beenden.
B Hinweise zum »Zeitrafferfilm«-Modus
Wenn der Akku nicht ausreichend aufgeladen ist, können möglicherweise nicht alle Bilder aufgenommen werden.
Verwenden Sie ein Stativ oder andere Hilfsmittel zur Stabilisierung der Kamera bei der Aufnahme eines Zeitrafferfilms.
Der Ton kann nicht aufgenommen werden.
Sie können weder Markierungs-Tags hinzufügen noch Fotos aufnehmen.
Filme
Auswählen des »Filmmodus«
45

Funktionen bei der Filmwiedergabe

[01:00:00]
1080/30p
Wiedergabebildschirm
1080/30p
[01:00:00]
Wiedergabemenü
[00:03:00][00: 03:00][00:03:00]
Bildschirm während der Wiedergabe
Um den Wiedergabemodus aufzurufen und den Wiedergabebildschirm (A5) anzuzeigen, drücken Sie I (a (Wiedergabe)), während der Aufnahmebildschirm (A4) angezeigt wird, oder wählen Sie a (Wiederg abe) in der W Ansicht (HOME) und drücken Sie dann die k-Taste.
Wenn Sie die k-Taste am Wiedergabebildschirm drücken, wird das Wiedergabemenü angezeigt.
Wählen Sie für die Wiedergabe eines Films h (Filmwiedergabe) auf dem Wiedergabemenü­Bildschirm und drücken Sie dann die k-Taste. Während der Filmwiedergabe können die unten beschriebenen Vorgänge mit Hilfe von HI zur Auswahl eines Steuerelements und anschließendes Drücken der k-Taste ausgeführt werde n.
Zeigt den Fortschritt der Filmwiedergabe an. Wenn Tags zum
Filmwiedergabedaueranzeig e
A (Stopp) Beendet die Filmwiedergabe.
B (Zu vorigem Tag
springen)
C (Zurückspulen)
D (Pause)
Filme
Funktionen bei der Filmwiedergabe
Film hinzugefügt wurden, wird eine Markierung (vertikale Linie) an jedem getaggten Punkt angezeigt.
Springt zum vorigen Tag zurück.
Spult den Film zurück. Die Rückspulgeschwindigkeit wird mit jeder Betätigung der geändert. Die Geschwin digkeit kehrt na ch 8× zu »Normal« zurück.
Hält die Filmwiedergabe an. Wenn der Film angehalten ist, ändern sich die unten a m Bildschirm angezeigten Symbole. Si e ermöglichen Ih nen, bildweise zurück- oder vorzuspulen, den Fi lm zu bearbeiten oder das angezeigte Bild als Foto zu speichern (
46
k
-Taste in der Reihenfolge 2×, 4× und 8×
A
47).
Spult den Film schnell vor. Die Vorlaufgeschwindigkeit ändert
[00: 03:00]
E (Schnellvorlauf)
F (Zu nächstem T ag
springen)
G (Lautstärke)
sich mit jeder Betätigung der k-Taste in der Reihenfolge 2×, 4× und 8×. Die Geschwindigkeit kehrt nach 8× zu »Normal« zurück.
Springt zum nächsten Tag.
Zeigt den Bildschirm zur Lautstärkeanpassung an. Stellen Sie die Lautstärke mit HI ein.
Funktionen während der Pause
Wenn die Filmwiedergabe angehalten ist, können die unten beschriebenen Vorgänge mithilfe von HI zur Auswahl eines Steuerelements und anschließendes Drücken der k-Taste ausgeführt werden.
A (Stopp) Kehrt zum Wiedergabebildschirm zurück (A5).
I (Einzelbild-Rückspulen)
H (Wiedergabe) Gibt den Film ab dem angezeigten Bild wieder.
J (Einzelbild-Vorlauf)
K (Bearbeitung) Ruft den Filmbearbeitungsmodus auf (A48).
L (Einzelbild speichern)
Spult den angezeigten Film ein Einzelbild zurück. Wenn Sie die k-Taste gedrückt halten, spult die Kamera kontinuierlich zurück.
Spult den angezeigten Film ein Einzelbild vor. Wenn Sie die k-Taste gedrückt halten, spult die Kamera kontinuierlich vor.
Speichert das angezeigte Bild als ein Foto. Während ein Film auf einem TV-Gerät abgespielt wird, können Standbildaufnahmen gemacht werden (A55).
[00:03:00]
[00:03:00]
Filme
Funktionen bei der Filmwiedergabe
47

Bearbeiten von Filmen

[00: 33:45]
Der gewünschte Bereich eines aufgezeichneten Films kann als separate Datei gespeichert werden.
B Hinweise zur Filmbearbeitung
Verwenden Sie bei der Bearbeitung von Filmen einen ausreichend geladenen Akku, damit die Kamera sich beim Bearbeiten nicht ausschaltet. Wenn der Akkuladestand niedrig ist (b), können Sie keine Filme bearbeiten.
C Filme mit Markierungs-Tags
Wenn der Film über Markierungs-Tags verfügt und Sie das Menü K (Filmbearbeitung) aufrufen, wird der Filmbearbeitungsbildschirm angezeigt. Wenn »Filmauszug erstellen « ausgewählt ist, werden die 2,5 Sekunden vor und nach jedem Tag herausgeschnitten und zusammen als ein separater Markierungs-Film mit Sound gespeichert.
Rufen Sie den Wiedergabemodus auf M wählen Sie den Film, den Sie bearbeiten möchten, mit der Taste M k-Taste M g (Filmbearbeitung)
C Aufrufen des Filmbearbeitungsmodus
Wenn Sie den Film während der Wiedergabe anhalten, wird das Symbol K (Bearbeitung) angezeigt. Sie können den Film auch durch Auswahl dieses Symbols und Drücken der k-Taste bearbeiten (A47).
[00:33:45]
[00:33:45]
U (Tag)
Filmwiedergabedaueranzeige
Filme
Bearbeiten von Filmen
Anzeige links oben auf dem Bildschirm, wenn Tags als Methode zur Auswahl des Start- und Endpunkts in M (Zuschneideposition verschieben) festgelegt wurden.
Anzeige links oben auf dem Bildschirm für die Filmlänge und den Filmstatus während die Filmsequenz bearbeitet wird.
Wenn Tags zum Film hinzugefügt wurden, wird eine Markierung (vertikale Linie) an jedem getaggten Punkt angezeigt.
Der Abschnitt zwischen dem Start- und Endpunkt für die Bearbeitung wird gelb angezeigt.
48
Ändern der Methode zur Auswahl des Start- und Endpunktes.
[00: 32:34]
[00:32:34][00: 32:34][00:32:34]
M (Zuschneideposition verschieben)
N (Startpunkt festlegen)
O (Endpunkt festlegen)
H (Vorschau)
P (Speichern)
Q (Zurück)
Filmwiedergabedauer nach der Bearbeitung
U Auf einen getaggten Punkt festlegen
Verschieben Sie den Start- oder Endpunkt-Cursor an eine mit einem Tag versehene Position auf der Filmwiedergabedauerleiste.
Manuell festlegen
Verschieben Sie den Startpunkt- oder Endpunkt-Cursor an eine beliebige Position auf der Filmwiedergabedauerleiste.
Wählen Sie den Startpunkt für die Filmsequenz.
Wählen Sie den Endpunkt für die Filmsequenz.
Geben Sie den bearbeiteten Film vom Startpunkt bis zum Endpunkt wieder.
Speichern Sie den bearbeiteten Film und kehren Sie zum Wiedergabebildschirm zurü ck.
Beenden Sie die Bearbeitung und kehren Sie zum Wiedergabebildschirm zurück. Wenn Sie dieses Symbol während der Bearbeitung auswählen, werden die von Ihnen vorgenommenen Änderungen verworfen.
Zeigen Sie die Filmwiedergabedauer nach der Bearbeitung an.
1 Verwenden Sie HI, um
M (Zuschneideposition verschieben) zu markieren. Drücken Sie dann die k-Taste und legen Sie die Methode zur Wahl des Start- und Endpunktes fest (entweder manuell oder auf einen getaggten Punkt festlegen).
Werden getagg te Punkte zur Ausw ahl des Start- und des Endpunktes verwe ndet, wird das
U-Symbol oben links auf dem Bildschirm angezeigt.
[00:32:34]
[00:32:34]
2 Markieren Sie mit HI N (Startpunkt
festlegen) und drücken Sie dann die k-Taste.
Die Markierung gibt an, dass N (Startpunkt festlegen)
ausgewählt ist.
49
Filme
Bearbeiten von Filmen
3 Wählen Sie mit HI den Startpunkt des
[00: 30:48]
[00: 26:52]
[00: 26:52]
Films aus, den Sie herausschneiden möchten, und drücken Sie dann die k-Taste.
Der Abschnitt vor dem Startpunkt wird abgeschnitten.
Wird der Startpunkt angewendet, gibt die Markierung
an, dass O (Endpunkt festlegen) ausgewählt ist.
4 Wählen Sie mit HI den Endpunkt des
Films aus, den Sie herausschneiden möchten, und drücken Sie dann die k-Taste.
Der Abschnitt nach dem Endpunkt wird herausgeschnitten.
Wird der Endpunkt angewendet, gibt die Markierung an, dass H (Vorschau) ausgewählt ist.
5 Drücken Sie die k-Taste.
Der herausgeschnittene Film wird wiedergegeben.
6 Wählen Sie mit HI P (Speichern) aus
und drücken Sie dann die k-Taste.
Der herausgeschnittene Film wird gespeichert und die Kamera kehrt zum Wiedergabebildschirm zurück.
C Bearbeitet e Filme
Die Dateinamen für bearbeitete Filme beginnen mit »FSCN« (A103).
Bearbeitete Filme können nicht erneut bearbeitet werden.
[00:30:48]
[00:30:48]
[00:26:52]
[00:26:52]
[00:26:52]
[00:26:52]
Filme
Bearbeiten von Filmen
50

Während der Aufnahme nicht gleichzeitig verwendbare Funktionen

Es gibt einige Funktionen, die nicht zusammen mit anderen Einstellungen verwendet werden können.
Funktionsbeschränkungen
Digital-VR
Aufnahmeoptionen
Filmsequenz
Einstellung Beschreibung
»Digital -VR« wird auf »Ein« festgelegt, wenn
Filmmodus
Filmsequenz
Unterwasser
Farbeffekte
Filmmodus
Digital-VR
»Superzeitraffer-Clip « ausgewählt wird.
»Digital -VR« wird auf »Aus« festgelegt, wenn »Zeitrafferfi lm« oder »Zeitlupe hinzufügen« ausgewählt wird.
»Digital-VR« ist nur verfügbar, wenn »Filmsequenz« auf »1080/30p«, »1080/60p«, »1080/25p« oder »1080/ 50p« eingestellt ist.
Die Einstellungen »Weißabgleich« und »Farbeffekte« sind deaktiviert, wenn »Unterwasser« auf »Ein« eingestellt ist.
»Weißabgleich« ist auf N Automatik festgelegt, wenn »Farbeffekte « auf »Monochrom« eingeste llt ist.
Es kann nur eine der folgenden »Filmsequen z« gewählt werden, wenn »Film + Foto« oder »Zeitlupe hinzufügen« gewählt ist oder die Länge des aufzuzeichnenden Films auf »60 min« für »Schleifenaufnahme« eingestellt ist. »1080/30p« oder »1080/60p« für »NTSC«, oder »1080/25p« oder »1080/50p« für »PAL«.
Wenn »Superzeitraffer-Clip« ausgewählt ist, ist »Filmsequenz « auf »1080/30p« für »NTSC« oder »1080/25p« für »PAL« festgelegt.
Wenn »Zeitrafferfilm« ausgewählt ist, ist »Filmsequenz « auf »2160/30p« für »NTSC« oder »2160/25p« für »PAL« festgelegt.
»2160/30p«, »2160/25p«, »HS 1080/4׫ oder »HS
720/8׫ können nicht gewählt werden, wenn »Digital­VR« auf »Ein«
gesetzt ist.
51
Filme
Während der Aufnahme nicht gleichzeitig verwendbare Funktionen
Funktionsbeschränkungen
Aufnehmen von Fotos während der Filmaufzeichnung
Hinzufügen von Markierungs-Tags
Einstellung Beschreibung
Fotos können nicht durch Drücken der Fototaste während der Filmaufzeichnung im Modus »Film + Foto«, »Zeitrafferfilm« oder »Zeitlupe
Filmmodus
Filmmodus
hinzufügen« aufgenommen werden.
Während der Filmaufzeichnung im Modus »Standardfilm« oder »Schleifenaufnahme« können Fotos nur aufgenommen werden, wenn »Filmsequenz « auf »1080/30p«, »1080/60p«, »1080/25p« oder »1080/50p« eingestellt ist.
Markierungs-Tags können hinzugefügt werden, wenn ein Film im Modus »Superzeitraffer-Clip« oder »Zeitrafferfi lm« aufgenommen wird.
52
Filme
Während der Aufnahme nicht gleichzeitig verwendbare Funktionen

Anschluss der Kamera an ein Fernsehgerät oder an einen Computer

Verwenden von Bildern................................................................................................................54
Wiedergabe von Bildern auf einem Fernsehgerät .............................................................55
Übertragung von Bildern auf einen Computer (KeyMission 360/170 Utility) ..........56
53
Anschluss der Kamera an ein Fernsehgerät oder an einen Computer

Verwenden von Bildern

Öffnen Sie die Abdeckung des A kku-/Speicherkartenfachs.
Mikro-USB-Anschl uss
HDMI-Mikrostecker (Typ D)
Zusätzlich zur Verwendung der SnapBridge 360/170-App (Aiii) zur Anzeige der Aufnahmen können Sie die Bilder auf verschiedenste Weise nutzen, indem Sie die Kamera an die unten beschriebenen Geräte anschließen.
Wiedergabe von Bildern auf einem Fernsehgerät
Bilder und Filme, die mit der Kamera aufgenommen wurden, können auf einem Fernsehgerät wiedergeben werden. Anschluss: Ein handelsübliches HDMI-Kabel mit der HDMI-Eingangsbuchse des Fernsehgeräts verbinden.
Übertragung von Bildern auf einen Computer (KeyMission 3 60/170 Utility)
Sie können Bilder und Filmsequenzen auf einen Computer übertragen, um sie dort anzuzeigen und zu bearbeiten. Anschluss: Schließen Sie die Kamera über das mitgelieferte USB-Kabel an einen USB-Anschluss des Computers an.
Installieren Sie vor dem Anschluss an einen Computer die Software KeyMission 360/170 Utility auf dem Computer.
B Hinweise zum Anschließen von Kabeln an die Kamera
Schalten Sie die Kamera vor dem Anschließen bzw. Trennen der Kabel aus. Überprüfen Sie die Form und die Ausrichtung der Steck er und verkanten Sie den Stecker beim Anschluss oder Abtrennen nicht.
Stellen Sie sicher, dass der Akku der Kamera ausreichend geladen ist. Wenn Sie den Netzadapter EH-62F (separat erhältlich) verwenden, kann diese Kamera über eine Steckdose mit Strom versorgt werden. Verwenden Sie unter keinen Umständen einen anderen Netzadapter als den Netzadapter EH-62F. Andernfalls kann es zu Überhitzung oder Beschädigung der Kamera kommen.
Verwenden Sie neben diesem Handbuch die Anleitung zum Gerät, an das Sie die Kamera anschließen möchten, um alle Informationen über den Anschluss und die notwendigen Vorgänge zu bekommen.
54
Anschluss der Kamera an ein Fernsehgerät oder an einen Computer
Verwenden von Bildern

Wiedergabe von Bildern auf einem Fernsehgerät

HDMI-Mikrostecker (Typ D)
Schließen Sie den Stecker an der
HDMI-Eingangsbuchse an
1 Schalten Sie die Kamera aus (A18) und verbinden Sie sie mit einem
Fernsehgerät.
Überprüfen Sie die Form und die Ausrichtung der Stecker und verkanten Sie den Stecker beim Anschließen nicht.
2 Schalten Sie den Eingang des Fernsehgeräts auf externen
Videoeingang.
Nähere Informationen dazu finden Sie in der Dokumentation Ihres Fernsehgeräts.
3 Schalten Sie die Kamera ein.
Die Kamera wechselt automatisch in den Wiedergabemodus, und die Bilder werden am Fernsehgerät angezeigt.
Der Bildschirm der Kamera schaltet sich nicht ein.
Um einen Film wiederzugeben, der mit einer Größe/Bildrate von »2160/30p« oder
»2160/25p« in 4K UHD-Auflösung aufgenommen wurde, verwe nden Sie ein TV-Gerät und ein HDMI-Kabel, das 4K unterstützt.
55
Anschluss der Kamera an ein Fernsehgerät oder an einen Computer
Wiedergabe von Bildern auf einem Fernsehgerät

Übertragung von Bildern auf einen Computer

USB-Kabel
(KeyMission 360/170 Utility)

Installieren von KeyMission 360/170 Utility

KeyMission 360/170 Utility ist eine Gratis-Software, mit der Sie Bilder und Filmsequenzen auf einen PC übertragen können, um sie dort anzuzeigen und zu bearbeiten.
Sie können auch die Kameraeinstellungen ändern. Zum Installieren von KeyMission 360/170 Utility laden Sie die neueste Version des KeyMission 360/170 Utilit y-Installationsassisten ten von der folgenden Website herunter und befolgen Sie die Installationsanweisungen auf dem Bildschirm. KeyMission 360/170 Utility: http://downloadcenter.nikonimglib.com Die Systemanforderungen und andere Informationen finden Sie auf der Nikon-Website für
Ihre Region.
Übertragung von Bildern auf einen Computer
1 Bereiten Sie eine Speicherkarte vor, die Bilder enthält.
Sie können mit jeder der folgenden Methoden Bilder von einer Speicherkarte auf einen Computer übertragen.
SD-Speich erkartenfach/Karte nlesegerät: Die Speicherkarte i n das Speicherkartenfach Ihres Computer oder in ein mit dem PC verbundenes Kartenlesegerät (handelsüblich) einführen.
Direkter USB-Anschluss: Schalten Sie die Kamera au s und vergewissern Sie sich, dass die Speicherkarte in die Kamera eingeführt ist. Schließen Sie die Kamera mit dem USB-Kabel an den Computer an. Die Kamera schaltet sich automatisch ein.
56
Anschluss der Kamera an ein Fernsehgerät oder an einen Computer

Übertragung von Bildern auf einen Computer (KeyMission 360/170 Utility)

B Hinweise zum Anschließen der Kamera an einen Computer
Trennen Sie alle anderen über USB mit Strom versorgten Geräte vom Computer. Der gleichzeitige Anschluss von Kamera und anderen USB-Geräten am Computer könnte zu Funktionsstörungen bzw. Überspannung der Kamera führen, wodurch die Kamera oder Speicherkarte beschädigt werden könnte.
2 Starten Sie das KeyMission 360/170 Utility.
Die in der Kamera gespeicherten Bilder werden angezeigt.
Wenn auf der Speicherkarte eine große Anzahl von Bildern gespeichert ist, dauert es
möglicherweise einige Zeit, bis KeyMission 360/170 Utility startet. Warten Sie, bis KeyMission 360/170 Utility startet.
3 Wählen Sie die Bilder aus, die Sie übertragen möchten, und klicken
Sie dann auf x.
Wenn das Speicherziel der Bilder am Bil dschirm ausgewählt wird, beginnt die Ü bertragung der Bilder.
4 Beenden der Verbindung.
Falls Sie ein Kartenlesegerät verwenden oder die Speicherkarte in den Kartenschlitz des PCs eingeführt haben, wählen Sie die entsprechende Option, um die Speicherkarte auszuwerfen, und entfernen dann die Karte aus dem Kartenlesegerät oder dem Kartenschlitz.
Schalten Sie die Kamera aus und lösen Sie das USB-Kabel, bevor Sie die Kamera vom Computer trennen.
B Hinweise zum Verbinden über USB-Kabel
Bei Verbindung der Kamera mit dem Computer über einen USB-Hub sind die Funktionen unter Umständen nicht verfügbar.
C Verwendung von KeyMission 360/170 Utility
Weitere Informationen finden Sie in der Online-Hilfe zum KeyMission 360/170 Utility.
C ViewNX-i
Mit der kostenlosen Software ViewNX-i können Sie ebenfalls Bilder und Filme auf Ihren Computer übertragen.
Laden Sie die Software aus uns erem Download Center unter der folgenden URL herunter. http://downloadcenter.nikonimglib.com
57
Anschluss der Kamera an ein Fernsehgerät oder an einen Computer
Übertragung von Bildern auf einen Computer (KeyMission 360/170 Utility)

Verwenden des Menüs

Menüoptionen.................................................................................................................................59
Menülisten ........................................................................................................................................61
Das Menü »Film«.............................................................................................................................64
Das Menü »Fotos« ..........................................................................................................................68
Das Menü »Aufnahmeoptionen«..............................................................................................69
Das Menü »Kameraeinstellungen«...........................................................................................71
Das Menü »Wiedergabe«.............................................................................................................85
Verwenden des Menüs
58

Menüoptionen

< Zurück
Filmsequenz
Fotos
Aufnahmeoptionen
15:30
Sie können die Einstellungen in den unten aufgeführten Menüs konfigurieren.
Filmsequenz-Menü
Fotos-Menü
Aufnahmeoptionen-Menü
1
Diese Menüs werden im c Systemmenübildschirm angezeigt.
2
Die Menüsymbole und die verfügbaren Einstellungen variieren abhängig von der Aufnahmebetriebsart.
3
Dieses Menü erscheint, wenn die k-Taste gedrückt wird, während der Wiedergabebildschirm angezeigt wird.
Befolgen Sie das unten aufgeführte Verfahren, um die Einstellungen im c Systemmenü zu konfigurieren.
1, 2
1
1
Kameraeinstellungen-Menü
Wiedergabemenü
1
3
1 Drücken Sie die Taste k, während der
Aufnahmebildschirm angezeigt wird.
Die W Ansic ht (HOME) wird an gezeigt.
Um während der Konfiguration von
Einstellungen in den Menüs zum Aufnahmebildschirm zurückzukehren, drücken Sie die Film- oder Fototaste.
2 Wählen Sie mit HI das c Systemmenü
aus und drücken Sie dann die k-Taste.
Das c Systemmenü wird angezeigt.
15:30
3 Wählen Sie mit HI die Menüoption aus,
die Sie konfigurieren möchten, und drücken Sie dann die k-Taste.
Gehen Sie in den Menüs darunter liegender Ebenen auf gleiche Weise vor, um Menüop tionen auszuwähle n und zu konfigurieren.
Um zum vorigen Bildschirm zurückzukehren, wählen Sie »< Zurück« und drücken Sie dann die k-Taste.
Verwenden des Menüs
Menüoptionen
59
4 Verwenden Sie HI, um eine
< Zurück
Standardfilm
Zeitlupe hinzufügen
Film + Foto
15:30
Menüoption auszuwählen, und drücken Sie dann die k-Taste.
Gewisse Menüoptionen sind nur bei bestimmten Aufnahmebetriebsarten und Kameraeinstellungen verfügbar.
5 Verwenden Sie HI, um eine Einstellung
auszuwählen, und drücken Sie dann die k-Taste.
Die gewählte Einstellung wird angewendet.
15:30
< Zurück
Filmmodus
Filmsequenz
NTSC/PAL
Verwenden des Menüs
Menüoptionen
60

Menülisten

Das Menü »Film«

Rufen Sie den Aufnahmemodus auf M k-Taste M c Systemmenüsymbol M k-Taste M Filmsequenz M k-Taste
Option Standardeinstellung A
Filmmodus Standardfilm 64
Filmsequenz*
NTSC/PAL NTSC 66
Digital-VR Aus 66
Windgeräuschfilter Aus 67
*Die unter »Filmsequenz« wählbare Größe und Bildrate hängt von der »NTSC/PAL«-Einstellung
ab.

Das Menü »Fotos«

Rufen Sie den Aufnahmemodus auf M k-Taste M c Systemmenüsymbol M k-Taste M Fotos M k-Taste
Option Standardeinstellung A
Fotos Einzelbild 68
NTSC 1080/30p
PAL 1080/25p
65
Verwenden des Menüs
Menülisten
61

Das Menü »Aufnahmeoptionen«

Rufen Sie den Aufnahmemodus auf M k-Taste M c Systemmenüsymbol M k-Taste M Aufnahmeoptionen M k-Taste
Option Standardeinstellung A
Unterwasser Aus 69
Weißabgleich N Automatik 69
Farbeffekte Standard 70
Belichtungskorrektur 0,0 70
Standardwerte Nein 70

Das Menü »Kameraeinstellungen«

Rufen Sie den Aufnahmemodus auf M k-Taste M c Systemmenüsymbol M k-Taste M Kameraeinstellungen M k-Taste
Option A
Datum und Uhrzeit 71
Monitor 72
Sound 73
Ausschaltzeit 74
Formatieren 75
Filmaufnahmeoptionen 75
Fn-Taste der Fernbed. 76
Vertikal umkehren 76
LED-Helligk eit 76
Laden über U SB 77
Sprache/Language 78
Positionsdaten 78
Zurücksetzen 79
Konformitätsmarkier. 79
Verwenden des Menüs
Menülisten
62
Option A
Firmware-Version 79
Netzwerkm enü 80

Das Menü »Wiedergabe«

Rufen Sie den Aufnahmemodus auf M Drücken Sie die I-Taste (Wiedergabemodus) M k-Taste
Option A
h Filmwiedergabe 85
g Filmbearbeitung 85
f Löschen 85
j Hochladen 86 i Schützen 86
e Zurück 86
Verwenden des Menüs
Menülisten
63

Das Menü »Film«

Filmmodus

Rufen Sie den Aufnahmemodus auf M k-Taste M c Systemmenüsymbol M k-Taste M Filmsequenz M k-Taste M Filmmodus M k-Taste
Wählen Sie den Modus für die Filmaufzeichnung aus (A35).
Option
(Filmmodus)
D Standardfilm
D Zeitlupe
hinzufügen
C Film + Foto
D Superzeitraffer-
Clip
E
Schleifenaufnahme
F Zeitrafferfilm
* Sie können wählen, ob die Belichtung gespeichert werden soll (»AE-L ein« oder »AE-L aus«
(Standardeinstellung)).
Nehmen Sie einen normalen Film mittels der Einstellungen im Filmmenü auf.
Während einer Filmaufnahme können Sie auf Zeitlupenaufnahme wechseln (Aufnahme mit hoher Bildrate). Verwenden Sie dazu die w-Taste auf der Fernbedienung.
Nehmen Sie Fotos in festgelegten Intervallen auf, während Sie einen Film aufnehmen.
Nehmen Sie einen Zeitrafferfilm auf.
Nach der Aufzeichnung eines Films über eine bestimmte Dauer fährt die Kamera mit der Aufzeichnung fort, während die aufgezeichneten Filmdaten ab dem Anfang gelöscht werden. (Der Film wird in fünf getrennten Dateien gespeichert.)
Nehmen Sie Fotos in festgelegten Intervallen auf und speichern Sie sie, um einen Zeitrafferfilm zu erstellen.
Beschreibung A
37
38
Stellen Sie das Aufnahmeintervall für Fotos ein. Sie können »5s« (Standardeinstellung), »10 s«, »30 s« oder »60 s« auswählen.
Stellen Sie die Aufnahmegeschwindigkeit ein. Sie können »«, »«, »« (Standardeinstellung), »10׫ oder »15׫ wählen.
Legen Sie die Länge des aufzunehmenden Films fest. Sie können »5min« (Standardeinstellung), »10 min«, »30 min« oder »60 min« auswählen.
Legen Sie das Intervall fest, in dem Fotos aufgenommen werden sollen. Sie können »2s«*, »5s«* (Standardeinstellung), »10 s«*, »30 s«* oder »Nachthimmel« auswählen.
40
41
42
44
Verwenden des Menüs
Das Menü »Film«
64

Filmsequenz

Rufen Sie den Aufnahmemodus auf M k-Taste M c Systemmenüsymbol M k-Taste M Filmsequenz M k-Taste M Filmsequenz M k-Taste
Wählen Sie die bei der Aufnahme von Filmen zu verwendende Größe und Bildrate aus. Wählen Sie für Aufnahmen mit normaler Geschwindigkeit eine der Filmoptionen für Normalgeschwindigkeit aus, oder HS-Film-Optionen für Zeitlupenaufnahmen. Die wählbare Größe und Bildrate hängt von der »NTSC/PAL«-Einstellung ab (A66).
Verwenden Sie zum Aufzeichnen von Filmen eine microSDXC-Speicherkarte mit einer SD-Geschwindigkeitsklasse von 6 oder höher. Verwenden S ie Speicherkarten mit UHS­Geschwindigkeitsklasse 3 oder höher, wenn die Bildgröße/Bildrate »2160/30p« (4K UH D) oder »2160/25p« (4K UHD) ist.
Optionen für Normalgeschwindigkeitsfilme
Option
(Größe/Bildrate)
2160/30p 2160/25p
1080/30p 1080/25p (Standardeinstellung)
1080/60p 1080/50p
Bildgröße
3840 × 2160 16:9
1920 × 1080 16:9
1920 × 1080 16:9
HS-Film-Optionen
Aufgezeichnete Filme werden in Zeitlupe wiedergegeben.
Bildgröße
Seitenverhältnis
(horizontal zu vertik al)
1920 × 1080
16:9
1280 × 720
16:9
(Größe/Bildrate)
HS 1080/4×
HS 720/8×
Option
Seitenverhältnis
(horizontal zu vertikal)
Beschreibung
Aufnahme von Filmen in Zeitlupe, die mit 1/4 der Normalgeschwindi gkeit wiedergegeben werden.
Aufnahme von Filmen in Zeitlupe, die mit 1/8 der Normalgeschwindi gkeit wiedergegeben werden.
B Hinweise zu HS-Filmen
Der Ton kann nicht aufgenommen werden.
Verwenden des Menüs
Das Menü »Film«
65

NTSC/PAL

Rufen Sie den Aufnahmemodus auf M k-Taste M c Systemmenüsymbol M k-Taste M Filmsequenz M k-Taste M NTSC/PAL M k-Taste
Dient zur Wahl der Bildrate für die Filmaufzeichnung. Wenn Sie die NTSC/PAL-Einstellung umschalten, ändern sich die Optionen, die in »Filmsequenz« (A65) eingestellt werden können.
Option Beschreibung
NTSC Für Wiedergabe auf NTSC-Fernsehgerät.
PAL Für Wiedergabe auf PAL-Fernsehgerät.

Digital-VR

Rufen Sie den Aufnahmemodus auf M k-Taste M c Systemmenüsymbol M k-Taste M Filmsequenz M k-Taste M Digital-VR M k-Taste
Dient zur Wahl des Bildstabilisators für Filmaufzeichnungen.
Option Beschreibung
Ausführung des Digital-VR für die Kamera-Verwacklung mithilfe der Bildverarbeitung, wenn »Filmsequenz « unter
L Ein
Aus (Standardeinstellung) Die Korrektur wird nicht durchgeführt.
»Filmsequenz « im c-Systemmenü auf »1080/30p«, »1080/ 60p«, »1080/25p« oder »1080/50p« eingestellt ist.
Der Bildwinkel (d.h. der sichtbare Bereich im Bildausschnitt) wird schmäler.
B Hinweise zum elektronischen Bildstabilisator
Die Auswirkungen von Kamera-Verwacklung werden unter gewissen Bedingungen u. U. nicht vollständig eliminiert.
Verwenden des Menüs
Das Menü »Film«
66

Windgeräuschfilter

Rufen Sie den Aufnahmemodus auf M k-Taste M c Systemmenüsymbol M k-Taste M Filmsequenz M k-Taste M Windgeräuschfilter M k-Taste
Option Beschreibung
K Ein
Aus (Standardeinstellung) Der Windgeräuschfilter ist nicht aktiviert.
Reduziert das Rauschen bei Filmaufnahmen, wenn Wind über den Mikrofonbereich streicht. Andere Geräusche können während der Wiedergabe sonst schwer zu hören sein.
Verwenden des Menüs
Das Menü »Film«
67

Das Menü »Fotos«

Fotos

Rufen Sie den Aufnahmemodus auf M k-Taste M c Systemmenüsymbol M k-Taste M Fotos M k-Taste
Option Beschreibung
Einzelbild (Standardeinstellung)
G Serienaufnahme
Die Kamera nimmt bei jedem Drücken der Fototaste ein Bild auf.
Die Kamera macht eine Serienaufnahme, während die Fototaste gedrückt ist. Die Kamera kann kontinuierlich ca. 30 Bilder mit einer Rate von etwa 5 Bildern/s aufnehmen.
B Hinweise zu Serienaufnahme
Es kann etwas dauern, bis die Bilder nach der Aufnahme abgespeichert sind.
C Bildgröße
Die Anzahl der Pixel ist fest eingeste llt auf 3840 × 2160 (ca. 8 Megapixel, ca. 1:4 Komprimierungsrate und 16:9 Seitenverhältnis (horizontal zu vertikal)) für »Einzelbild« und »Serienaufnahme«.
Verwenden des Menüs
Das Menü »Fotos«
68

Das Menü »Aufnahmeoptionen«

Unterwasser

Rufen Sie den Aufnahmemodus auf M k-Taste M c Systemmenüsymbol M k-Taste M Aufnahmeoptionen M k-Taste M Unterwasser M k-Taste
Wählen Sie »Ein« für die entsprechende Einstellung aus, wenn Sie Aufnahmen unter Wasser machen. Die Standardeinstellung ist »Aus«.

Weißabgleich (Farbtoneinstellung)

Rufen Sie den Aufnahmemodus auf M k-Taste M c Systemmenüsymbol M k-Taste M Aufnahmeoptionen M k-Taste M Weißabgleich M k-Taste
Passen Sie den Weißabgleich gemäß den Wetterbedingungen bzw. der Lichtquelle an, damit die Farben in den Bildern natürlich erscheinen.
Option Beschreibung
N Automatik (Standardeinstellung)
P Tageslicht Bei direkter Sonneneinstrahlung verwenden. R Kunstlicht Sinnvoll bei Innenaufnahmen unter Leuchtstofflampenlicht. Q Leuchtstofflampe Kaltweißes Licht. O Bewölkter Himmel Empfiehlt sich für Aufnahmen bei Bewölkung.
Der Weißabgleich wird automatisch eingestellt.
Verwenden des Menüs
Das Menü »Aufnahmeoptionen«
69

Farbeffekte

Rufen Sie den Aufnahmemodus auf M k-Taste M c Systemmenüsymbol M k-Taste M Aufnahmeoptionen M k-Taste M Farbeffekte M k-Taste
Sie können die Bildeinstellungen gemäß den Aufnahmebedingungen oder nach Ihren Wünschen anpassen. Schärfe, Kontrast und Farbsättigung werden automatisch eingestellt.
Option Beschreibung
Standard (Standardeinstellung)
MVI Brillant
MMC Monochrom Die Bilder werden in Graustufen aufgenommen.
Standardbearbeitung für ausgewogene Ergebnisse. Empfohlen für die meisten Situationen.
Die Bilder werden bearbeitet, um einen lebendigen Fotodruckeffekt zu erzielen. Wählen Sie diese Einstellung bei Bildern, auf denen die Primärfarben, wie Blau, Rot und Grün hervorgehoben werden sollen.

Belichtungskorrektur

Rufen Sie den Aufnahmemodus auf M k-Taste M c Systemmenüsymbol M k-Taste M Aufnahmeoptionen M k-Taste M Belichtungskorrektur M k-Taste
Sie können die Gesamthelligkeit des Bilds vorgeben.

Standardwerte

Rufen Sie den Aufnahmemodus auf M k-Taste M c Systemmenüsymbol M k-Taste M Aufnahmeoptionen M k-Taste M Standardwerte M k-Taste
Setzen Sie die Einstellungen im Menü »Aufnahmeoptionen« auf ihre Standardwerte zurück.
70
Verwenden des Menüs
Das Menü »Aufnahmeoptionen«

Das Menü »Kameraeinstellungen«

20160101 00 00

Datum und Uhrzeit

Rufen Sie den Aufnahmemodus auf M k-Taste M c Systemmenüsymbol M k-Taste M Kameraeinstellungen M k-Taste M Datum und Uhrzeit M k-Taste
Stellen Sie die Uhr der Kamera ein.
Option Beschreibung
Zu Smart-Gerät synchr.
Datum und Uhrzeit
Datumsformat Wählen Sie »J/M/T«, »M/T/J« oder »T/M/J«.
Legen Sie fest, ob die Datums- und Uhrzeiteinstellungen mit einem mobilen Gerät synchronisiert werden sollen.
Stellen Sie das Datum und die Uhrzeit ein, wenn »Zu Smart-Gerät synchr.« auf »Aus« gesetzt ist.
Markieren Sie die nächste Option:
Drücken Sie die k-Taste.
Stellen Sie Datum und Uhrzeit ein:
Drücken Sie HI.
Wenden Sie die Einstellung an: Markieren Sie das Element ganz rechts und drücken Sie die k-Taste.
C Wenn Datum und Uhrzeit nicht eingestellt sind
Wenn die Uhr der Kamera nicht eingestellt ist, wird die Anzeige O (Keine Datumseinstellung) am Bildschirm angezeigt. Die Anzeige erlischt, wenn Datum und Uhrzeit eingestellt sind.
Verwenden des Menüs
Das Menü »Kameraeinstellungen«
71

Monitor

[01:00:00]
1080/30p
0.3++0.3
+
1080/30p
[01:00:00]
Rufen Sie den Aufnahmemodus auf M k-Taste M c Systemmenüsymbol M k-Taste M Kameraeinstellungen M k-Taste M Monitor M k-Taste
Option Beschreibung
Bildkontrolle
Helligkeit
Bildinfos Legt fest, ob Bildinfos auf dem Bildschirm angezeigt werden oder nicht.
Bildinfos
Infos ausblenden
Info-Automatik (Stand ardeinstel lung)
Infos einblenden
Legt fest, ob das Bild direkt nach der Aufnahme wiedergegeben wird oder nicht.
Standardeinstellung: »Ein«
Stellt die Helligkeit ein.
Standardeinstellung: 3
Aufnahmebetriebsart Wiedergabemodus
Die gleichen Informationen wie bei »Infos einblenden« werden angezeigt. Erfolgt für mehrere Sekunden keine Bedienung, werden sie ausgeblendet, wie bei »Infos ausblenden« gezeigt. Bei der nächsten Bedienung werden die Informationen wieder angezeigt.
Verwenden des Menüs
Das Menü »Kameraeinstellungen«
72
Aufnahmebetriebsart Wiedergabemodus
+
Filmaussch.+Info­Auto.
[01:00:00]
+
+
0.3
0.3
1080/30p
Neben der mit »Info-Automatik « angezeigten Information wird ein Rahmen vor Beginn der Aufzeichnung eingeblendet, der den Bereich für die Filmaufzeichnung kennzeichnet. Der Rahmen wird während der Filmaufnahme nicht angezeigt.
Wie bei »Info-Automatik«.
[01:00:00]
1080/30p

Sound

Rufen Sie den Aufnahmemodus auf M k-Taste M c Systemmenüsymbol M k-Taste M Kameraeinstellungen M k-Taste M Sound M k-Taste
Option Beschreibung
Stellen Sie die Lautstärke ein, die die Kamera erzeugt, wenn
Sound
Bedienvorgänge ausgeführt werden. Sie können die Lautstärke auf »Laut«, »Normal« (Standardeinstellung), »Leise« oder »Aus« einstellen.
Verwenden des Menüs
Das Menü »Kameraeinstellungen«
73

Ausschaltzeit

Rufen Sie den Aufnahmemodus auf M k-Taste M c Systemmenüsymbol M k-Taste M Kameraeinstellungen M k-Taste M Ausschaltzeit M k-Taste
Stellen Sie die Dauer ein, die zwischen dem Moment, in dem der Aufnahmebildschirm nach Beendigung der Aufnahme angezeigt wird, und dem Moment, in dem die Kamera ausgeschaltet wird, verstreicht. Sie können »2s«, »5s«, »30 s« (Standardeinstellung), »1min« oder »5min« auswählen.
C Einstellen der automatischen Abschaltung
Wenn die Kamera nur über den Akku mit Strom versorgt wird und in den nachfolgend beschriebenen Situationen keine Bedienvorgänge ausgeführt werden, wird die Kamera unabhängig von der Einstellung für die automatische Abschaltung ausgeschaltet.
- Nachdem die Kamera eingeschaltet ist (bevor die Aufnahme beginnt): 1 Minute
- Nachdem Bedienvorgänge in Menüs oder im Wiedergabemodus ausgeführt wurden:
3Minuten
- Wenn die Kamera auf die Kopplung mit einem mobilen Gerät wartet, das NFC unterstützt,
nachdem »Mit Mobilgerät verbind.« im Netzwerkmenü ausgewählt wurde: 30 Minuten
- Wenn die Kamera auf die Kopplung mit der Fernbedienung wartet, nachdem »Verbin dung
mit Fernb.« im Netzwerkmenü ausgewählt wurde: 3 Minuten
- Wenn ein HDMI-Kabel angeschlossen ist (wenn kein Signal anliegt): 30 Minuten
- Wenn ein USB-Kabel angeschlossen ist (wenn keine Daten gesendet oder empfangen werden):
30 Minuten
Die automatische Abschaltung ist in den folgenden Situationen ni cht aktiviert:
- Wenn der Netzadapters EH-62F angeschlossen ist
- Wenn die Kamera an einen Computer angeschlossen ist
Verwenden des Menüs
Das Menü »Kameraeinstellungen«
74

Formatieren

Rufen Sie den Aufnahmemodus auf M k-Taste M c Systemmenüsymbol M k-Taste M Kameraeinstellungen M k-Taste M Formatieren M k-Taste
Verwenden Sie diese Option zum Formatieren einer Speicherkarte.
Durch das Formatieren werden alle Daten, die sich auf der Speicherkarte befinden, unwiederbringlich gelöscht. Gelöschte Daten können nicht wiederhergestellt werden. Übertragen Sie wichtige Bilder vor dem Formatieren unbedingt auf einen
Computer.
Zum Starten der Formatierung, »Formatieren« auf dem Bildschirm markieren, der erscheint, und dann die k-Taste drücken.
Während des Formatierens keinesfalls die Kamera ausschalten oder die Abdeckung des
Akku-/Speicherkartenfachs öffnen.
Diese Einstellung ist bei aktivierter kabelloser Verbindung nicht verfügbar.

Filmaufnahmeoptionen

Rufen Sie den Aufnahmemodus auf M k-Taste M c Systemmenüsymbol M k-Taste M Kameraeinstellungen M k-Taste M Filmaufnahmeoptionen M k-Taste
Option Beschreibung
Legen Sie fest, ob die Bedienung der Kameratasten während einer Filmaufnahme aktiviert sein soll. Wird »Aktiv ieren« ausgewählt, können Sie die Kameratasten während der Filmaufnahme wie nachstehend
Bedienelemente
Auto-LCD­Abschaltung
beschrieben verwenden.
Fototaste: Standbilder aufnehmen.
k-Taste: Markierungs-Tags hinzufügen.
H-Taste: Monitor ein- oder ausschalten.
-Taste: Wechsel zu Zeitlupenaufnahme (Aufnahme mit hoher Bildrate).
I
Die Standardeinstellung ist »De aktivieren«. Stellen Sie die Dauer ein, die zwischen B eginn der Filmaufnahme und dem
Abschalten des Monitors verstreicht. Sie haben die Auswahl zwischen »10 s«, »30 s«, »1min«, »5min« oder »Aus«.
Wenn »Aus« ausgewählt wurde, bleibt der Monitor während der
Filmaufnahme eingeschaltet.
Die Standardeinstellung ist »30 s«.
B Hinweise zum Betätigen der Kameratasten
Werden die Kameratasten während der Aufnahme eines Films gedrückt, wird möglicherweise der Ton der Tastenfunktion aufgezeichnet.
75
Verwenden des Menüs
Das Menü »Kameraeinstellungen«

Fn-Taste der Fernbed.

Rufen Sie den Aufnahmemodus auf M k-Taste M c Systemmenüsymbol M k-Taste M Kameraeinstellungen M k-Taste M Fn-Taste der Fernbed. M k-Taste
Wählen Sie die zu verwendende Funktion aus, wenn die w-Taste der Fernbedienung (A21) gedrückt wird.
Option Beschreibung
Markierungs-Tag einf.
Zeitlupe hinzufügen
Markierungs-Tags können nicht hinzugefügt werden, wenn der Filmmodus auf
»Superzeitraffer-Clip« oder »Zeitrafferfilm« eingestellt ist.
Ein Markierungs-Tag wird während der Aufnahme zu einem Film hinzugefügt, wenn die w-Taste der Fernbedienung gedrückt wird.
Die Kamera schaltet zur Filmaufnahme im Zeitlupentempo (hohe Bildrate) um, wenn die w-Taste der Fernbedienung gedrückt wird, während ein Film mit »Zeitlupe hinzufügen« aufgezeichnet wird. Diese Funktion kann nur ausgewählt werden, wenn der Filmmodus auf »Zeitlupe hinzufügen« (A38) festgelegt ist.

Vertikal umkehren

Rufen Sie den Aufnahmemodus auf M k-Taste M c Systemmenüsymbol M k-Taste M Kameraeinstellungen M k-Taste M Vertikal umkehren M k-Taste
Verwenden Sie diese Option, wenn das Kameragehäuse angebracht oder auf den Kopf gestellt positioniert ist, sodass die Ausrichtung der aufgenommen Bilder umgekehrt ist. Wurde »Ein« gewählt, werden die Ausrichtung des Bildes und die Daten, beispielsweise die Symbole und auf dem Monitor angezeigte Menüs, automatisch umgekehrt. Wenn Sie den Aufnahmemodus nicht ändern möchten, wählen Sie »Aus«.

LED-Helligkeit

Rufen Sie den Aufnahmemodus auf M k-Taste M c Systemmenüsymbol M k-Taste M Kameraeinstellungen M k-Taste M LED-Helligkeit M k-Taste
Stellen Sie die Helligkeit der Statusleuchte ein.
76
Verwenden des Menüs
Das Menü »Kameraeinstellungen«

Laden über USB

Rufen Sie den Aufnahmemodus auf M k-Taste M c Systemmenüsymbol M k-Taste M Kameraeinstellungen M k-Taste M Laden über USB M k-Taste
Option Beschreibung
Autom. (Standardeinstellung)
Aus
Wenn die Kamera mit einem laufenden Computer (A54) verbunden ist, wird der Akku in der Kamera automatisch über die Stromversorgung des Computers aufgeladen.
Der Akku in der Kamera wird nicht aufgeladen, wenn die Kamera mit einem Computer verbunden ist.
B Hinweise zum Aufladen mithilfe eines Computers
Nach Anschluss an einen Computer schaltet sich die Kamera automatisch ein und beginnt zu laden. Die Kameratasten können während des Ladevorgangs mittels eines Computers nicht betätigt werden.
Ein vollständig entladener Akku benötigt zum Aufladen ca. 5 Stunden und 30 Minuten. Die Ladezeit des Akkus verlängert sich, wenn während des Aufladens Bilder übertragen werden.
Die Kamera schaltet sich automatisch aus, wenn der Ladevorgang des Akkus beendet ist und 30 Minuten lang keine Kommunikation mit dem Computer erfolgt.
B Statusleuchte blinkt in rascher Folge grün
Laden ist nicht möglich, u. U. aufgrund einer der Ursachen unten.
Die Umgebungstemperatur ist für den Ladevorgang nicht geeignet. Laden Sie den Akku bei einer Umgebungstemperatur von 5 °C bis 35 °C.
Das USB-Kabel ist nicht korrekt angeschlossen oder der Akku ist defekt. Stellen Sie sicher, da ss das USB-Kabel korrekt angeschlossen ist, und tauschen Sie, falls erforderlich, den Akku aus.
Der Computer ist im Ruhemodus und liefert keine Stromversorgung. Reaktivieren Sie den Computer.
Der Akku kann nicht aufgeladen werden, da der Computer aufgrund der Computereinstellungen oder der Spezifikationen der Kamera keinen Strom liefern kann.
Verwenden des Menüs
Das Menü »Kameraeinstellungen«
77

Sprache/Language

Rufen Sie den Aufnahmemodus auf M k-Taste M c Systemmenüsymbol M k-Taste M Kameraeinstellungen M k-Taste M Sprache/Language M k-Taste
Wählen Sie die gewünschte Sprache für die Menüs und Meldungen der Kamera aus.

Positionsdaten

Rufen Sie den Aufnahmemodus auf M k-Taste M c Systemmenüsymbol M k-Taste M Kameraeinstellungen M k-Taste M Positionsdaten M k-Taste
Legen Sie fest, ob Informationen zum Ort der Aufnahme zu den von Ihnen erstellten Aufnahmen hinzugefügt werden sollen oder nicht.
Option Beschreibung
V. Gerät herunterladen (Standardeinstellung)
Position
Wählen Sie »Ein«, um Positionsdaten von einem mobilen Gerät zu den von Ihnen erstellten Aufnahmen hinzuzufügen. Aktivieren Sie die Positionsdatenfunktion der SnapBridge 360/170-App.
Zeigen Sie die erhaltenen Positionsdaten an.
Die Informationen werden während der Anzeige nicht aktualisiert. Um die Informationen zu aktualisieren, führen Sie »Position« erneut durch.
Verwenden des Menüs
Das Menü »Kameraeinstellungen«
78

Zurücksetzen

Rufen Sie den Aufnahmemodus auf M k-Taste M c Systemmenüsymbol M k-Taste M Kameraeinstellungen M k-Taste M Zurücksetzen M k-Taste
Wenn Sie »Zurücksetzen« wählen, werden die Einstellungen im c Systemmenü auf ihre Standardwerte zurückgesetzt.
Die Einstellungen im Netzwerkmenü werden ebenfalls auf ihre Standardwerte zurückgesetzt.
Gewisse Einstellungen wie »Datum und Uhrzeit«, »Sprache/Language« oder »NTSC/ PAL« werden nicht zurückgesetzt.
Diese Einstellung ist bei aktivierter kabelloser Verbindung nicht verfügbar.
C Rücksetzen der Dateinummer
Um die Dateinummerierung auf »0001« zurückzusetzen, löschen Sie alle auf der Speicherkarte gespeicherten Bilder (A85) und wählen Sie dann »Zurücksetze n«.

Konformitätsmarkier.

Rufen Sie den Aufnahmemodus auf M k-Taste M c Systemmenüsymbol M k-Taste M Kameraeinstellungen M k-Taste M Konformität smarkier. M k-Taste
Zeigt diverse Konformitätsmarkierungen an, denen die Kamera entspricht.

Firmware-Version

Rufen Sie den Aufnahmemodus auf M k-Taste M c Systemmenüsymbol M k-Taste M Kameraeinstellungen M k-Taste M Firmware-Version M k-Ta ste
Zur Anzeige der aktuell installierten Firmware-Version der Kamera.
Diese Einstellung ist bei aktivierter kabelloser Verbindung nicht verfügbar.
79
Verwenden des Menüs
Das Menü »Kameraeinstellungen«

Netzwerkmenü

Rufen Sie den Aufnahmemodus auf M k-Taste M c Systemmenüsymbol M k-Taste M Kameraeinstellungen M k-Taste M Netzwerkmenü M k-Taste
Konfigurieren Sie die Wireless LAN-Einstellungen, um die Kamera mit einem mobilen Gerät zu verbinden.
Option Beschreibung
Flugmodus
Mit Mobilger ät verbind.
Verbindung mit Fernb.
Kamera &
Verbindung auswählen
Senden bei Aufnahme
Wi-Fi
Smart-Ge rät
Kamera & Fernbed.
Netzwerkeinstellungen
Aktuelle Einstellungen
Wählen Sie »
Wählen Sie die Option, wenn Sie ein mobiles Gerät mit der Kamera koppeln möchten. Diese Option ist bei aktivierter kabelloser Verbindung nicht verfügbar. Weitere Informationen finden Sie unter Schritt 2 in »Vom Smartphone oder Tablet aus einrichten« (A11).
Führen Sie ein erneutes Pairing durch, wenn Sie das Gerät
Wählen Sie die Option, wenn Sie die Fernbedienung mit der Kamera koppeln möchten. Wenn diese Option gewählt ist, wird die Kopplung aktiviert und die Kamera wartet auf die Herstellung der Verbindung.
Wählen Sie, ob die Kamera an ein mobiles Gerät oder die Fernbedienung angeschlossen werden soll.
Legen Sie die Bedingungen für die automatische Übertragung von Bildern an ein mobiles Gerät fest.
»SSID«*: Wechselt die SSID. Geben Sie 1 bis 32 alphanumerische Zeichen für die SSID an.
»Authentifiz./Verschlüss.«: Legt fest, ob die Kommunikation zwischen der Kamera und dem mit ihr verbundenen mobilen Gerät verschlüsselt werden soll. Die Kommunikation wird nicht verschlüsselt, wenn »Offen« gewählt ist.
»Passwort«*: Passwort festlegen. Geben Sie für das Passwort 8 bis 32 alphanumerische Zeichen ein.
»Kanal«: Kanal für drahtlose Verbindungen festlegen.
Zeigt die aktuellen Einstellungen.
Ein
«, um alle kabellosen Verbindungen auszuschal ten.
nach dem Aufheben des Pairings erneut koppeln möchten (A82).
Verwenden des Menüs
Das Menü »Kameraeinstellungen«
80
Option Beschreibung
Verbindung
Bluetooth
Standardwerte
* Informationen bezüglich der Eingabe von alphanumerischen Zeichen finden Sie unter »Arbeiten
mit der Tastatur zur Texteingabe« (A84).
Gepaarte Geräte
Senden wenn ausgesch.
Wählen Sie »Deaktivieren«, um die Bluetooth- Kommunikation zu deaktivieren.
Wechseln Sie das mobile Gerät, zu dem eine Verbindung hergestellt werden soll, oder löschen Sie die Kopplung mit dem mobilen Gerät.
Legen Sie fest, ob die Kamera mit d em mobilen Gerät kommunizieren darf oder nicht, wenn die Kamera ausgeschaltet ist.
Die Einstellungen im Netzwerkmenü werden auf ihre Standardwerte zurückgesetzt. Diese Option ist bei aktivierter kabelloser Verbindung nicht verfügbar.
C Am Bildschirm angezeigte Symbole
E wird angezeigt, wenn »Flugmodus« ausgewählt ist, C wird angezeigt, wenn eine Wi-Fi­Verbindung hergestellt ist, B wird angezeigt, wenn eine Bluetooth-Verbindung hergestellt ist und R wird angezeigt, wenn eine Verbindung mit der Fernbedienung hergestellt ist.
Verwenden des Menüs
Das Menü »Kameraeinstellungen«
81
Loading...