• Lesen Sie dieses Handbuch gründlich durch, bevor Sie die
Kamera benutzen.
• Um die ordnungsgemäße Verwendung der Kamera zu
gewährleisten, lesen Sie »Sicherheitshinweise« (Seite viii),
»<Wichtig> Stoßfestigkeit, Wasserdichtigkeit,
Staubdichtigkeit und Kondensation« (Seite xii), und
»Hinweise zu den kabellosen
Kommunikationsfunktionen« (Seite 89).
• Bewahren Sie dieses Handbuch nach dem Durchlesen an
einem gut zugänglichen Platz auf, damit es für späteres
Nachschauen bereit liegt.
De
Themen-Schnellsuche
Sie können zu dieser Seite zurückkehren, indem Sie auf unten rechts auf jeder Seite
tippen oder klicken.
Hauptthemen
Für Benutzer von mobilen Geräten ..........................................................................................iii
Einleitung ............................................................................................................................................ v
Die Kamera in der Übersicht......................................................................................................... 1
Erste Schritte ...................................................................................................................................... 6
Verwenden der Kamera................................................................................................................17
Anschluss der Kamera an ein Fernsehgerät oder an einen Computer .......................53
Verwenden des Menüs.................................................................................................................58
Technische Hinweise und Vorsichtsmaßregeln ..................................................................87
Allgemeine Themen
Zu Ihrer SicherheitWie Sie
Bearbeiten von
Filmen
SnapBridge nutzen
können
Einstellen der
»Aufnahmeoptionen«
Verwenden der
Fernbedienung
Lösungen für
Probleme
ii
Auswählen des
Filmmodus
Index
Deine Bilder. Die Welt. Verbunden.
Willkommen bei SnapBridge — Nikons neuer Familie von Diensten, die
das Erleben Ihrer Bilder bereichert. SnapBridge verbindet Ihre Kamera
und ein kompatibles Smart-Gerät durch eine Kombination von
Bluetooth® low energy (BLE)-Technologie und einer speziellen App. Die
Bildgeschichten, die Sie mit Ihrer Kamera und den Objektiven von Nikon
einfangen, werden augenblicklich auf das Mobilgerät übertragen. Die
Aufnahmen lassen sich auch ohne Umstände auf Cloud-Speicherdienste
hochladen, wodurch Sie mit allen möglichen Geräten darauf zugreifen
können.
* Es ist keine drahtlose Kommunikation möglich, wenn sich die Kamera unter Wasser befindet.
Laden Sie die SnapBridge 360/170-App herunter und legen Sie los!
Laden Sie jetzt die »SnapBridge 360/170«App auf Ihr Mobilgerät herunter und
genießen Sie das Spektrum nützlicher und
bequemer Funktionen. Nach wenigen
einfachen Schritten verbindet diese App
Ihre Nikon-Kameras mit einem kompatiblen
iPhone®, iPad® und/oder iPod touch®, oder
mit einem Mobilgerät mit Android
Betriebssystem. Die App kann kostenlos von
der Website http://snapbridge.nikon.com,
vom Apple App Store® oder Google Play
heruntergeladen werden.
Besuchen Sie die Nikon-Website für Ihre Region (
Informationen über SnapBridge zu erhalten.
TM
-
TM
Avi), um die neuesten
Für Benutzer von mobilen Geräten
iii
SnapBridge eröffnet spannende Erlebnisse mit Bildern …
Automatische Bildübertragung von der Kamera zum
Mobilgerät dank der ständigen Verbindung zwischen
den beiden Geräten — Fotos online weiterzugeben
war nie einfacher
* Filme können nicht automatisch übertragen werden.
Hochladen von Fotos und Indexbildern an den
NIKON IMAGE SPACE Cloud-Service
Eine Palette von Funktionen bereichert Ihr fotografisches
Leben; dazu gehören:
• Kamera fernsteuern
• Einfügen von bis zu zwei Informationen in ein
(Bildinfo, Bilddatum und Zeit, Text und
Bild
Logos)
Automatisches Aktualisieren von Datum und
•
Uhrzeit der Kamera sowie Positionsdaten
• Nachricht über Kamera-Firmware-Updates
Ab Seite 11 finden Sie Informationen zu den Einstellungen
oder zur Verwendung von SnapBridge 360/170.
iv
Für Benutzer von mobilen Geräten
Einleitung
Zuerst lesen
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrer neuen Nikon KeyMission 170-Digitalkamera.
In diesem Handbuch verwendete Symbole und
Konventionen
• Tippen oder klicken Sie auf in der unteren rechten Ecke auf jeder Seite, um »Themen-
Schnellsuche« (Aii) anzuzeigen.
• Symbole
SymbolBeschreibung
Dieses Symbol kennzeichnet Sicherheitshinweise und Informationen, die Sie
B
vor Gebrauch der Kamera ebenfalls lesen sollten.
Dieses Symbol kennzeichnet Hinweise und Information, die Sie vor Gebrauch
C
der Kamera lesen sollten.
Dieses Symbol markiert andere Seiten, die einschlägige Informationen
A
enthalten.
• In diesem Handbuch werden microSD-, microSDHC- und microSDXC-Speicherkarten als
»Speicherkarten« bezeichnet.
• Die Werkseinstellungen bei Auslieferung der Kamera werden auch als
»Standardeinstellung« bezeichnet.
• Die Bezeichnungen der am Kamerabildschirm angezeigten Menüoptionen sowie die
Bezeichnungen der auf dem Computermonitor angezeigten Schaltflächen oder
Meldungen sind durch Fettdruck hervorgehoben.
• Um die am Bildschirm eingeblendeten Symbole und Anzeigen in diesem Handbuch
optimal darstellen zu können, werden sie in einigen Fällen ohne das normalerweise
sichtbare Bild gezeigt.
Einleitung
Zuerst lesen
v
Informationen und Hinweise
Immer auf dem neuesten Stand
Nikon bietet den Kunden im Internet eine umfangreiche Produktunterstützung an, die »Immer auf
dem neuesten Stand« ist. Auf folgenden Internetseiten finden Sie aktuelle Informationen zu NikonProdukten sowie die neuesten Software-Downloads:
• Für Benutzer in den USA: http://www.nikonusa.com/
• Für Benutzer in Europa: http://www.europe-nikon.com/support/
• Für Benutzer in Asien, Ozeanien, im Nahen Osten und in Afrika: http://www.nikon-asia.com/
Auf diesen regelmäßig aktualisierten Webseiten erhalten Sie aktuelle Produktinformationen, Tipps
und Antworten auf häufig gestellte Fragen (FAQ) sowie allgemeine Informationen zu
Digitalfotografie und digitaler Bildverarbeitung. Ergänzende Informationen bekommen Sie von der
Nikon-Vertretung in Ihrer Nähe. Kontaktinformationen finden Sie auf der unten angegebenen
Website:
http://imaging.nikon.com/
Verwenden Sie nur Nikon-Originalzubehör
Nikon-Digitalkameras werden nach strengsten Qualitätsmaßstäben gefertigt und enthalten
hochwertige elektronische Bauteile. Verwenden Sie nur elektronisches Nikon-Originalzubehör (z B.
Akkuladegeräte, Ak kus, Netzadapter, und USB-Kabel), da s durch das Nikon-Zertifikat speziell für Ihre
Nikon-Digitalkamera ausgewiesen ist und die Betriebs- sowie Sicherheitsanforderungen der
elektronischen Bauteile erfüllt.
ELEKTRONISCHES ZUBEHÖR, DAS NICHT AUS DEM HAUSE NIKON STA MMT, KANN DIE ELEKTRONIK
DER KAMERA BESCHÄDIGEN UND ZUM VERLUST IHRER
Lithium-Ionen-Akkus von Fremdherstellern ohne das Nikon-Echtheitshologramm können den
Betrieb der Kamera beeinträchtigen oder sich in der Kamera überhitzen, entzünden, bersten oder
auslaufen.
Echtheitshologramm: Weist dieses
Produkt als Nikon-Originalprodukt aus.
Nähere Informationen zum aktuellen Nikon-Systemzubehör erhalten Sie bei Ihrem NikonFachhändler.
Fotografieren zu wichtigen Anlässen
Vor allem vor besonders wichtigen Fototerminen, beispielsweise bei Hochzeiten oder vor einer
Urlaubsreise, sollten Sie sich durch einige Testaufnahmen von der Funktionstüchtigkeit der Kamera
überzeugen. Nikon übernimmt keine Haftung für Schäden oder Umsatzausfälle, die durch
Funktionsstörungen der Kamera verursacht wurden.
NIKON-GARANTIE FÜHREN.
Einleitung
Zuerst lesen
vi
Über diese Handbücher
• Die Reproduktion der Dokumente, auch das auszugsweise Vervielfältigen, bedarf der
ausdrücklichen Genehmigung durch Nikon. Dies gilt auch für die elektronische Erfassung und die
Übersetzung in eine andere Sprache.
• Grafiken und Bildschirminhalte, die in diesem Handbuch angezeigt werden, weichen in ihrem
Aussehen möglicherweise vom tatsächlichen Produkt ab.
• Nikon behält sich jederzeit Änderungen an der in diesen Handbüchern beschriebenen Hard- und
Software ohne vorherige Ankündigung vor.
• Nikon übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch des Produkts
entstehen.
• Diese Handbücher wurden mit größter Sorgfalt erstellt. Sollten Sie jedoch Fehler in diesen
Handbüchern entdecken oder Verbesserungsvorschläge machen können, wenden Sie sich bitte
an Ihren Nikon-Vertragshändler (Adresse ist separat aufgeführt).
Copyright-Hinweise befolgen
Nach dem Urheberrechtsgesetz dürfen mit der Kamera gemachte Fotos und Aufnahmen von
urheberrechtlich geschützten Werken nicht verwendet werden, wenn die Erlaubnis des
Urheberrechtsinhabers nicht vorliegt. Für den persönlichen Gebrauch gelten Ausnahmen;
beachten Sie jedoch, dass sogar der persönliche Gebrauch von Fotos oder Aufnahmen von
Ausstellungsstücken oder Live-Auftritten eingeschränkt sein kann.
Entsorgen von Datenträgern
Beim Löschen von Bildern und beim Formatieren von Speicherkarten werden die ursprünglichen
Bilddaten nicht vollständig entfernt. Gelöschte Dateien auf entsorgten Speicherkarten können
unter Umständen mithilfe von kommerziell erhältlicher Software wiederhergestellt werden. Es
besteht daher die Gefahr, dass Unbefugte Ihre privaten Bilddaten missbrauchen. Stellen Sie sicher,
dass Ihre Bilder und andere persönliche Daten nicht in unbefugte Hände gelangen.
Bevor Sie eine Speicherkarte entsorgen oder an Dritte weitergeben, führen Sie »Zurücksetzen«
unter »Kameraeinstellungen« im c Systemmenü (A59) aus, um die Kameraeinstellungen
zurückzusetzen. Löschen Sie anschließend alle Daten mittels einer kommerziellen Löschsoftware
oder führen Sie »Formatieren« unter »Kameraeinstellungen« im c Systemmenü aus, um die
Speicherkarte zu formatieren, und füllen Sie anschließend die gesamte Speicherkarte mit Bildern
ohne persönliche Inhalte (z. B. Aufnahmen des leeren Himmels).
Wenn Sie Speicherkarten physikalisch zerstören möchten, sollten Sie darauf achten, sich nicht zu
verletzen und keine anderen Gegenstände zu beschädigen.
Konformitätsmarkier.
Führen Sie den nachfolgenden Vorgang aus, um diverse Konformitätsmarkierungen anzuzeigen,
denen die Kamera entspricht.
Rufen Sie den Aufnahmemodus auf M k-Taste M c Syst emmenüsymbol M k-Taste M
Kameraeinstellungen M k-Taste M Konformitätsmarkier. M k-Taste
Einleitung
Zuerst lesen
vii
Sicherheitshinweise
Lesen Sie die »Sicherheitshinweise« vor der Inbetriebnahme dieses Produkts vollständig
durch, um Sach- oder Personenschäden zu verhüten.
Bewahren Sie diese Hinweise griffbereit für alle Personen auf, die das Produkt benutzen.
Das Missachten der Warnhinweise, die so
GEFAHR
WARNUNG
VORSICHT
• Nicht direkt am Kopf anbringen. Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu
Unfällen und Verletzungen führen.
• Nicht beim Führen eines Fahrzeugs benutzen. Befestigen Sie das Produkt an
einem Ort, wo es nicht das Führen eines Fahrzeugs b ehindert. Tragen Sie dieses
Produkt nicht, wenn es die Verwendung der erforderlichen Ausrüstung
beeinträchtigen würde. Tragen Sie dieses Produkt nicht, wo es an andere
Menschen oder Objekte stoßen könnte. Die Nichtbeachtung dieser
Vorsichtsmaßnahmen kann Unfälle oder Verletzungen zur Folge haben.
• Das Produkt nicht auseinandernehmen oder modifizieren. Berühren Sie keine
Teile aus dem Geräteinnern, die infolge eines Sturzes oder eines anderen
Unfallereignisses freiliegen. Das Missachten dieser Vorsicht smaßnahmen kann einen
Stromschlag oder andere Verletzungen verursachen.
• Sollte das Produkt qualmen, sich überhitzen oder ungewöhnliche Gerüche
absondern, nehmen Sie sofort den Akku heraus bzw. trennen Sie sofort die
Stromversorgung. Die fortgesetzte Verwendung kann Brandgefahr, Verbrennungen
oder andere Verletzungen zur Folge haben.
• Den Stecker nicht mit nassen Händen handhaben. Die Missachtung dieser
Vorsichtsmaßnahme kann einen Brand oder Stromschlag verursachen.
gekennzeichnet sind, birgt ein hohes Risiko
für schwere oder tödliche Verletzungen.
Das Missachten der Warnhinweise, die so
gekennzeichnet sind, könnte zu schweren
Verletzungen oder zum Tod führen.
Das Missachten der Warnhinweise, die so
gekennzeichnet sind, könnte zu Sach- oder
Personenschäden führen.
GEFAHR
WARNUNG
Einleitung
Sicherheitshinweise
viii
• Vermeiden Sie den längeren Hautkontakt zum Produkt, während es
eingeschaltet oder an eine Stromquelle angeschlossen ist. Das Missachten dieser
Vorsichtsmaßnahme kann zu leichten Verbrennungen führen.
• Verwenden Sie dieses Produkt nicht in der Gegenwart von entflammbarem
Staub oder Gas (wie z. B. Propangas, Benzin oder Aerosole). Das Missachten
dieser Vorsichtsmaßnahme kann eine Explosion oder einen Brand verursachen.
• Das Produkt von Kindern fernhalten. Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme
kann zu Verletzungen oder zur Beschädigung des Produkts führen. Beachten Sie
außerdem, dass Kleinteile ein Erstickungsrisiko darstellen. Sollte ein Kind irgendein Teil
dieses Produkts verschlucken, konsultieren Sie sofort einen Arzt.
• Verwenden Sie keine Akkus, Ladegeräte, Netzadapter und USB-Kabel, wenn
diese nicht ausdrücklich für dieses Produkt bestimmt sind. Wenn Sie für dieses
Produkt vorgesehene Akkus, Ladegeräte, Netzadapter oder USB-Kabel
verwenden, unterlassen Sie Folgendes:
- Das Beschädigen, Modifizieren, gewaltsame Ziehen an oder Knicken von
Kabeln, deren Platzieren unter schweren Gegenständen oder in der Nähe
von starker Hitze oder offenem Feuer.
- Den Einsatz von Reise-Konvertern für die Umwandlung der Netzspannung
oder von Gleichstrom-Wechselstrom-Konvertern.
Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahmen kann einen Brand oder Stromschlag
verursachen.
• Fassen Sie nicht an den Stecker, wenn während eines Gewitters das Produkt
geladen oder der Netzadapter benutzt wird. Das Missachten dieser
Vorsichtsmaßnahme kann einen Stromschlag verursachen.
•
Vergewissern Sie sich, dass das Produkt richtig befestigt wurde. Achten Sie auf
Ihre Umgebung. Beachten Sie die Regeln und Vorschriften der Einrichtungen und
Wettbewerbe, bei denen das Produkt verwen det werden soll.
dieser Vorsichtsmaßnahmen kann Unfälle oder Verletzungen zur Folge haben.
VORSICHT
• Das Objektiv nicht auf die Sonne oder andere sehr helle Lichtquellen richten.
Das vom Objektiv gebündelte Licht kann einen Brand verursachen oder die inneren
Teile des Produkts beschädigen.
• Schalten Sie das Produkt aus, wenn sein Gebrauch verboten ist. Schalten Sie
die drahtlosen Funktionen aus, wenn das Benutzen von Geräten mit
Funkübertragung verboten ist. Die Abstrahlung von Funkwellen durch dieses
Produkt könnte die elektronischen Anlagen an Bord eines Flugzeugs oder in
Krankenhäusern oder anderen medizinischen Einrichtungen stören.
•
Nehmen Sie den Akku heraus bzw. trennen Sie die Ve rbindung zum Netzadapter,
wenn das Produkt für längere Zeit nicht benutzt wird.
Vorsicht smaßnahme kann einen Brand oder Produktschäden verursac hen.
Die Nichtbeachtung
Das Missachten dieser
Einleitung
Sicherheitshinweise
ix
• Bewahren Sie das Produkt nicht längere Zeit an Orten auf, an denen es extrem
hohen Temperaturen ausgesetzt ist, wie in einem geschlossenen Auto oder
direkt in der Sonne. Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann einen Brand
oder Produktschäden verursachen.
• Kontrollieren Sie die korrekte Befestigung der Ausrüstung und überprüfen Sie
sie in regelmäßigen Abständen auf Abnutzung und Beschädigungen. Das
Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu Unfällen und Verletzungen führen.
• Den Körper nicht übermäßig schnell und heftig schütteln, während das
Produkt angebracht ist. Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann zum
Lockern des Produkts, und dadurch zu Unfällen und Verletzungen führen.
• Das Produkt nicht auf instabilen, unsicheren Flächen platzieren oder daran
befestigen. Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann zum Umkippen oder
Abfallen des Produkts, und dadurch zu Unfällen und Verletzungen führen.
GEFAHR für Batterien
• Behandeln Sie Akkus sa chgemäß. Das Missachten der folgenden
Vorsichtsmaßnahmen kann dazu führen, dass Akkus auslaufen, überhitzen, aufplatzen
oder sich entzünden:
- Verwenden Sie nur wiederaufladbare Akkus, die für dieses Produkt zugelassen sind.
- Setzen Sie Akkus keiner großen Hitze oder offenem Feuer aus.
- Nicht auseinandernehmen.
- Verhindern Sie das Kurzschließen der Kontakte durch Halsketten, Haarnadeln oder
andere Metallgegenstände.
- Setzen Sie Akkus bzw. Produkte mit eingesetzten Akkus keinen kräftigen Stößen aus.
• Laden Sie Akkus EN-EL12 ausschließlich mit Ladegeräten bzw. Kameras auf, die
für diesen Akkutyp vorgesehen sind. Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme
kann dazu führen, dass Akkus auslaufen, überhitzen, aufplatzen oder sich entzünden.
• Sollte aus Akkus ausgetretene Substanz mit den Augen in Kontakt kommen,
spülen Sie diese sofort mit reichlich sauberem Wasser aus und konsultieren Sie
umgehend einen Arzt. Verzögerte Maßnahmen können zur Schädigung der Augen
führen.
Einleitung
Sicherheitshinweise
x
WARNUNG für Batterien
• Akkus von Kindern fernhalten. Sollte ein Kind einen Akku verschlucken, konsultieren
Sie sofort einen Arzt.
• Tauchen Sie Akkus niemals ins Wasser und schützen Sie sie vor Regen. Das
Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann einen Brand oder Produktschäden
verursachen. Trocknen Sie das Produkt sofort mit einem Handtuch oder ähnlichem,
wenn es nass geworden ist.
• Benutzen Sie Akkus nicht weiter, wenn Sie Veränderungen wie Verfärbungen
oder Verformungen feststellen. Beenden Sie die Aufladung der Akkus, wenn
Sie nicht innerhalb der angegebenen Zeit aufgeladen sind. Das Missachten dieser
Vorsichtsmaßnahme kann dazu führen, dass Akkus auslaufen, überhitzen, aufplatzen
oder sich entzünden.
• Isolieren Sie vor dem Entsorgen von Akkus deren Kontakte mit Klebeband.
Wenn die Kontakte mit Metallgegenständen in Berührung kommen, besteht die Gefahr
der Überhitzung, des Aufplatzens oder eines Brandes. Beachten Sie die örtlichen
Vorschriften für das Entsorgen bzw. Recycling von Akkus.
• Sollte aus Akkus ausgetretene Substanz mit der Haut oder der Kleidung in
Kontakt kommen, spülen Sie den betroffenen Bereich sofort mit reichlich
sauberem Wasser ab bzw. aus. Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann
Hautreizungen verursachen.
Einleitung
Sicherheitshinweise
xi
<Wichtig> Stoßfestigkeit, Wasserdichtigkeit,
Staubdichtigkeit und Kondensation
• Die hier beschriebene Stoßfestigkeit, Wasserdichtigkeit und Staubdichtigkeit
gewährleisten nicht, dass die Kamera in allen Situationen vollständig wasserdicht und frei
von Schäden oder Fehlern bleibt.
• Die Kamera vor übermäßigen Stößen, Vibrationen und Druckeinwirkungen schützen, die
durch Fall, Stoß oder Auflegen von schweren Gegenständen e ntstehen. Die Missachtung
dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu einer Verformung der Kamera, zu einem
Wassereintritt in die Kamera oder zur Beschädigung der Kameradichtungen führen, was
eine Fehlfunktion der Kamera zur Folge haben kann.
• Die Nikon-Garantie schließt Schäden durch Eindringen von Wasser in die Kamera
aufgrund von unsachgemäßer Handhabung aus.
Hinweise zur Stoßfestigkeit
Diese Kamera hat den von Nikon konzipierten hauseigenen Test (Fall aus Höhe von 200 cm
auf eine 5 cm dicke Sperrholzplatte) gemäß MIL-STD 810F Method 516.5-Shock
Änderungen am Äußeren wie Abblättern von Lack oder Deformation der Kamera sind nicht
Gegenstand des Nikon-Falltests.
1
Standardtest des US-Verteidigungsministeriums:
Bei diesem Falltest werden 5 Kameras in 26 Richtungen (8 x Kanten, 12 x Ecken und 6 x
Oberflächen) aus 122 cm Höhe fallen gelassen, um sicherzustellen, dass eine der fünf Kameras
den Test besteht. Wird ein Defekt bei diesem Test erkannt, werden weitere 5 Kameras getestet,
um zu gewährleisten, dass zumindest eine bis fünf Kameras die Testkriterien erfüllen.
2
Wenn der Objektivschutz oder Unterwasser-Objektivschutz angebracht ist.
Hinweise zu Staub- und Wasserdichtigkeit
Die Wasserdichtigkeit der Kamera entspricht dem JIS/IEC-Schutzgrad 8 (IPX8) und die
Wasserdichtigkeit dem JIS/IEC-Schutzgrad 6 (IP6X) und bei einer Tiefe von 10 m können
60 Minuten lang Unterwasseraufnahmen gemacht werden.*
* Durch diese Klassifizierung wird nur angezeigt, dass diese Kamera auslegungsgemäß dem
angegebenen Wasserdruck für die angegebene Zeit standhält, wenn sie entsprechend den von
Nikon definierten Methoden eingesetzt wird.
- Die Wasserdichtigkeit dieser Kamera wurde ausschließlich in Süßwasser (Schwimmbäder,
Flüsse und Seen) sowie Salzwasser getestet.
- Die inneren Bere iche der Kamera sind nicht was serdicht. Bei Eindringen von Wasser in die
Kamera können Komponen ten rosten, wodurch hohe Reparaturkosten und i rreparable Schäden
entstehen können.
1
bestanden.
2
B Vorsichtsmaßnahmen für die Reinigung
• Keinesfalls spitze Gegenstände in die Öffnungen für Mikrofon und Lautsprecher stecken. Bei
Beschädigung des Inneren der Kamera ist die Wasserdichtigkeit beeinträchtigt.
• Verwenden Sie für die Reinigung keine Seife, Neutralreiniger oder Chemikalien wie
beispielsweise Benzol.
xii
Einleitung
<Wichtig> Stoßfestigkeit, Wasserdichtigkeit, Staubdichtigkeit und Kondensation
Stoßfestigkeit, Wasserdichtigkeit und Staubdichtigkeit
• Die Kamera keinesfalls fallen lassen, gegen harte Objekte wie Felsen schlagen oder auf
Wasserflächen fallen lassen.
• Die Kamera beim Unterwassereinsatz vor Stoß schützen.
- Die Kamera keinesfalls dem Wasserdruck von Stromschnellen oder Wasserfällen
aussetzen.
- Bringen Sie die Kamera nicht in eine Wassertiefe über 10 m.
- Daher die Kamera nicht unter Wasser loslassen. Diese Kamera schwimmt nicht im
Wasser.
• Die Kamera unter Wasser nicht länger als 60 Minuten verwenden.
• Keinesfalls eine feuchte Speicherkarte oder einen nassen Akku in die Kamera einsetzen.
- Keinesfalls die Akku-/Speicherkartenfach-Abdeckung öffnen, wenn die Kamera oder
Ihre Hände feucht sind. Anderenfalls könnte Wasser in die Kamera eindringen und zu
Schäden an der Kamera führen.
• Die Akku-/Speicherkartenfach-Abdeckung niemals unter Wasser öffnen.
• Sollte Feuchtigkeit wie beispielsweise
Wassertropfen auf die Außenseite der Kamera
oder auf die Innenseite der Akkufach-/
Speicherkartenfach-Abdeckung gelangen, diese
sofort mit einem trockenen, weichen Tuch
abwischen.
- Sollten Fremdkörper an der Außenseite der
Kamera oder auf die Innenseite der Akkufach-/
Speicherkartenfach-Abdeckung haften, diese
sofort mit einem Blasebalg oder einem
weichen Tuch entfernen.
• Die Kamera keinesfalls über längere Zeit niedrigen Temperaturen oder hohen
Temperaturen von 40 °C oder mehr aussetzen.
- Anderenfalls kann die Wasserdichtigkeit der Kamera beeinträchtigt werden.
- Stellen Sie bei Verwendung der Kamera unter Wasser sicher, dass die
Wassertemperatur zwischen 0 °C und 40 °C liegt.
• Die Kamera keinesfalls in heißen Quellen verwenden.
Vor dem Unterwassereinsatz der Kamera
Überprüfen Sie die nachfolgend aufgeführten Punkte, bevor Sie die Kamera unter Wasser
verwenden.
• Sicherstellen, dass keine Fremdkörper an der Innenseite der Akkufach-/
Speicherkartenfach-Abdeckung anhaften.
• Sicherstellen, dass die Wasserdichtung der Akkufach-/Speicherkartenfach-Abdeckung
weder verformt ist, noch Risse aufweist.
- Sicherstellen, dass sich die Wasserdichtung nicht von der Kamera gelöst hat.
• Stets sicherstellen, dass die Akku-/Speicherkartenfach-Abdeckung fest verschlossen ist.
- Sicherstellen, dass sich der Entriegelungshebel der Akku-/Speicherkartenfach-
Abdeckung in der Stellung LOCK befindet (A7).
xiii
Einleitung
<Wichtig> Stoßfestigkeit, Wasserdichtigkeit, Staubdichtigkeit und Kondensation
Hinweise zu Betriebstemperatur, Feuchtigkeit und
Kondensation
Die Funktion dieser Kamera wurde bei Temperaturen von −10 °C bis +40 °C getestet.
Bei Verwendung der Kamera in kalten Klimaregionen oder in großen Höhen die
nachstehenden Vorsichtsmaßregeln befolgen.
• Die Akkuleistung nimmt in kalten Klimaregionen temporär ab. Die Kamera vor dem
Einsatz daher unter der Kleidung mitführen.
• Die Kameraleistung kann temporär abnehmen, wenn die Kamera über einen längeren
Zeitraum extremer Kälte ausgesetzt ist. So kann beispielsweise unmittelbar nach dem
Einschalten der Kamera der Monitor dunkler als normal erscheinen oder es können
Geisterbilder auftreten.
● Umgebungseinflüsse, die zu Beschlagen führen
Beschlagen (Kondensation) im Monitor, im Objektiv oder im Unterwasser-Objektivschutz
kann bei starken Temperaturänderungen oder hoher Feuchtigkeit unter folgenden
Umgebungsbedingungen auftreten. Dies stellt keine Fehlfunktion oder Störung dar.
• Die Kamera wird plötzlich in kaltes Wasser eingetaucht, nachdem sie zuvor hohen
Temperaturen an Land ausgesetzt war.
• Die Kamera wird aus starker Kälte von draußen an einen warmen Ort wie beispielsweise
in ein Gebäude gebracht.
• Die Akkufach-/Speicherkartenfach-Ab deckung wird in sehr feuchter Umgebung geöffnet
oder geschlossen.
• Die Kamera oder der Unterwasser-Objektivschutz ist nass, wenn der UnterwasserObjektivschutz angebracht ist.
● Kondensation reduzieren
• Öffnen Sie die Akku-/Speicherkartenfach-Abdeckung, legen Sie die Kamera und ein
handelsübliches Entfeuchtungsmittel in einen Behälter wie etwa eine Plastiktüte und
verschließen Sie den Behälter. Es kommt weniger leicht zu Kondensation, wenn die
Feuchtigkeit im Inneren der Kamera reduziert ist.
• Vermeiden Sie das Aufbewahren der Kamera an Orten, an denen die Kamera warm
werden kann (etwa direktem Sonnenlicht ausgesetzten Orten), bevor Sie sie unter
Wasser verwenden. Wenn Sie eine warme Kamera unter Wasser tauchen, kommt es
aufgrund des plötzlichen Temperaturwechsels zu Kondensation.
● Entfernen von Beschlag
• Schalten Sie die Kamera aus und öffnen Sie an einem Ort, an dem die
Umgebungstemperatur konstant ist, die Abdeckung des Akku-/Speicherkartenfachs
(Orte vermeiden, an denen hohe Temperaturen/Feuchtigkeit, Sand oder Staub
auftreten).
Zum Entfernen des Beschlags vom Objektiv oder vom Monitor den Akku und die
Speicherkarte entfernen und die Kamera bei offener Akkufach-/SpeicherkartenfachAbdeckung auf die Umgebungstemperatur kommen lassen. Entfernen Sie den
Unterwasser-Objektivschutz, wenn er beschlagen ist.
• Ist der Unterwasser-Objektivschutz dann immer noch beschlagen, versuchen Sie das
Kondensat zu entfernen, indem Sie den Unterwasser-Objektivschutz entfernen und die
Kamera eine Zeit lang verwenden, bevor Sie den Unterwasser-Objektivschutz wieder
anbringen.
xiv
Einleitung
<Wichtig> Stoßfestigkeit, Wasserdichtigkeit, Staubdichtigkeit und Kondensation
Hinweise zur Wasserdichtigkeit der Fernbedienung
Die Fernbedienung erfüllt die JIS/IEC-Wasserdichtigkeitsnorm 7 (IPX7). Sie gilt beim
Eintauchen bis zu einer Tiefe von 1 m für bis zu 30 Minuten als wasserdicht.
- Die Fernbedienung kann nicht unter Wasser verwendet werden.
Hinweise zur Kondensation und zur Wasserdichtigkeit
der Fernbedienung
• Die Fernbedienung keinesfalls fallen lassen, gegen harte Objekte wie Felsen schlagen
oder auf Wasserflächen fallen lassen.
• Die Fernbedienung kann nicht unter Wasser verwendet werden.
- Wenn die Fernbedienung versehentlich ins Wasser fällt, nehmen Sie sie unmittelbar
aus dem Wasser und wischen Sie sie mit einem weichen, trockenen Tuch ab.
• Setzen Sie keine feuchte Batterie in die Fernbedienung ein.
- Keinesfalls die Batteriefachabdeckung öffnen, wenn die Fernbedienung oder Ihre
Hände feucht sind. Andernfalls könnte Wasser in die Fernbedienung eindringen und
zu einer Fehlfunktion führen.
• Sollten Feuchtigkeit wie beispielsweise Wassertropfen oder Fremdkörper auf die
Außenseite der Fernbedienung oder auf die Innenseite der Batteriefachabdeckung
gelangen, diese sofort mit einem trockenen, weichen Tuch abwischen.
• Stets sicherstellen, dass die Batteriefachabdeckung fest verschlossen ist.
- Stets sicherstellen, dass sich die Batteriefachabdeckung in der Stellung CLOSE
befindet.
- Sicherstellen, dass keine Fremdkörper wie beispielsweise Fusseln von der
Batteriefachabdeckung eingeklemmt werden. Anderenfalls könnte Wasser in die
Fernbedienung eindringen.
• Die Fernbedienung keinesfalls über längere Zeit niedrigen Temperaturen oder hohen
Temperaturen von 40 °C oder mehr aussetzen.
- Anderenfalls kann die Wasserdichtigkeit der Kamera beeinträchtigt werden.
• Bringen Sie die Fernbedienung n icht plötzlich an einen Ort mit hoher Feuchtigkeit, wenn
Sie zuvor über einen längeren Zeitraum extremer Kälte ausgesetzt war.
- Andernfalls kann sich Kondensation im Inneren der Fernbedienung bilden.
Beseitigung von Störungen und Reparatur
• Nach Stoßeinwirkung empfehlen wir die Kamera von einem Fachhändler oder einer
autorisierten Nikon-Kundendien ststelle gegen Rechnung auf Wasserdichtigkeit prüfen zu
lassen.
• Daher bei Alterungserscheinung der Wasserdichtung einen Fachhändler oder den
autorisierten Nikon-Kundendienst kontaktieren. Die Wasserdichtung der Akku-/
Speicherkartenfach-Abdeckung kann aufgrund von Alterung nach einem Jahr ihre
Dichtwirkung verlieren.
• Sollte Wasser eindringen, die Kamera sofort ausschalten und nicht mehr verwenden und
zu einem autorisierten Nikon-Kundendienst bringen.
xv
Einleitung
<Wichtig> Stoßfestigkeit, Wasserdichtigkeit, Staubdichtigkeit und Kondensation
Inhaltsverzeichnis
Themen-Schnellsuche......................................................................................................... ii
Hauptthemen................................................................................................................................................................. ii
Allgemeine Themen................................................................................................................................................... ii
Für Benutzer von mobilen Geräten ............................................................................... iii
Einleitung................................................................................................................................. v
Zuerst lesen .............................................................................................................................................. v
In diesem Handbuch verwendete Symbole und Konventionen................................................... v
Informationen und Hinweise............................................................................................................................... vi
Sicherheitshinweise............................................................................................................................ viii
<Wichtig> Stoßfestigkeit, Wasserdichtigkeit, Staubdichtigkeit und Kondensation... xii
Hinweise zur Stoßfestigkeit .................................................................................................................................. xii
Hinweise zu Staub- und Wasserdichtigkeit ............................................................................................... xii
Stoßfestigkeit, Wasserdichtigkeit und Staubdichtigkeit .................................................................. xiii
Vor dem Unterwassereinsatz der Kamera ................................................................................................. xiii
Hinweise zu Betriebstemperatur, Feuchtigkeit und Kondensation.......................................... xiv
Hinweise zur Wasserdichtigkeit der Fernbedienung .......................................................................... xv
Hinweise zur Kondensation und zur Wasserdichtigkeit der Fernbedienung...................... xv
Beseitigung von Störungen und Reparatur.............................................................................................. xv
Die Kamera in der Übersicht.............................................................................................. 1
Das Kameragehäuse .............................................................................................................................. 2
Der Monitor .............................................................................................................................................. 4
Bei der Aufnahme ........................................................................................................................................................ 4
Bei der Wiedergabe .................................................................................................................................................... 5
Erste Schritte ........................................................................................................................... 6
Einsetzen des Akkus und der Speicherkarte................................................................................. 7
Entnehmen von Akku oder Speicherkarte ................................................................................................... 8
Laden des Akkus ..................................................................................................................................... 9
Ein- oder Ausschalten der Kamera ................................................................................................................. 10
Funktionen bei der Filmaufzeichnung ......................................................................................... 32
Aufnehmen von Fotos während Filmaufzeichnung........................................................................... 34
Hinzufügen von Tags während der Filmaufzeichnung (Markierungs-Tags)........................ 34
Auswählen des »Filmmodus«........................................................................................................... 35
D Standardfilm......................................................................................................................................................... 37
D Zeitlupe hinzufügen........................................................................................................................................ 38
C Film + Foto..................................................................................................................................................... 40
D Superzeitraffer-Clip ........................................................................................................................................... 41
E Schleifenaufnahme .................................................................................................................................... 42
F Zeitrafferfilm.......................................................................................................................................................... 44
Funktionen bei der Filmwiedergabe............................................................................................. 46
Bearbeiten von Filmen ....................................................................................................................... 48
Während der Aufnahme nicht gleichzeitig verwendbare Funktionen ............................. 51
Anschluss der Kamera an ein Fernsehgerät oder an einen Computer ............ 53
Verwenden von Bildern...................................................................................................................... 54
Wiedergabe von Bildern auf einem Fernsehgerät.................................................................... 55
Übertragung von Bildern auf einen Computer (KeyMission 360/170 Utility)................. 56
Installieren von KeyMission 360/170 Utility .............................................................................................. 56
Übertragung von Bildern auf einen Computer...................................................................................... 56
Verwenden des Menüs...................................................................................................... 58
Das Menü »Film«........................................................................................................................................................ 61
Das Menü »Fotos«..................................................................................................................................................... 61
Das Menü »Aufnahmeoptionen« .................................................................................................................... 62
Das Menü »Kameraeinstellungen«................................................................................................................. 62
Das Menü »Wiedergabe« ..................................................................................................................................... 63
Das Menü »Film« ................................................................................................................................... 64
Das Menü »Kameraeinstellungen« ................................................................................................. 71
Datum und Uhrzeit .................................................................................................................................................. 71
Fn-Taste der Fernbed. ............................................................................................................................................ 76
Laden über USB .......................................................................................................................................................... 77
Das Menü »Wiedergabe« ................................................................................................................... 85
h Filmwiedergabe.................................................................................................................................................. 85
g Filmbearbeitung ................................................................................................................................................. 85
f Löschen..................................................................................................................................................................... 85
i Schützen ................................................................................................................................................................. 86
e Zurück ....................................................................................................................................................................... 86
Technische Hinweise und Vorsichtsmaßregeln ....................................................... 87
Hinweise zu den kabellosen Kommunikationsfunktionen.................................................... 89
xviii
Inhaltsverzeichnis
Pflege des Produkts ............................................................................................................................. 91
Die Kamera .................................................................................................................................................................... 91
Hinweise zum Akku................................................................................................. ................................................. 92
Netzadapter mit Akkuladefunktion................................................................................................................ 93
Die Informationen, die während Aufnahme und Wiedergabe am Bildschirm angezeigt
werden, hängen von den Einstellungen und dem Betriebsstatus der Kamera ab.
Normalerweise werden die Informationen für einige Sekunden eingeblendet, wenn Sie die
Kamera einschalten oder bedienen (vorausgesetzt »Bildinfos« unter »Monitor« (A72) ist
auf »Info-Automatik« gesetzt).
Bei der Aufnahme
C Anzeige für Akkukapazität
• B: Der Akkuladestand der Kamera ist hoch.
• b: Der Akkuladestand der Kamera ist niedrig.
• Y: Der Ladestand der externen Batterie ist hoch.*
• Z: Der Ladestand der externen Batterie ist niedrig.*
* Anzeige, wenn die zusätzliche Batterie in das Unterwassergehäuse WP-AA1 (separat erhältlich)
• Entriegeln Sie den Verriegelungshebel des Akkufachs/der SpeicherkartenfachAbdeckung (1), schieben Sie den Riegel des Akkufachs/der SpeicherkartenfachAbdeckung in die y-Position (2) und öffnen Sie das Akkufach/die SpeicherkartenfachAbdeckung in Ihre Richtung (3).
• Plus- und Minuspol des Akkus korrekt ausrichten, dann die orangefarbene Akkusicherung
(4) verschieben und den Akku (5) einrasten.
• Schieben Sie die Speicherkarte (6) in das Fach, bis sie hörbar einrastet.
• Achten Sie darauf, dass Sie den Akku und die Speicherkarte richtig herum einsetzen;
andernfalls könnte eine Fehlfunktion auftreten oder die Kamera oder Speicherkarte
beschädigt werden.
• Schieben Sie, nachdem Sie die Abdeckung (7) geschlossen haben, den
Verriegelungshebel der Akkufach-/Speicherkartenfach-Abdeckung in die Position z
(8) und bringen Sie den Entriegelungsknopf der Akkufach-/SpeicherkartenfachAbdeckung in die Position LOCK (9). Stellen Sie sicher, dass die beiden orangen
Markierungen der beiden Verriegelungen nicht sichtbar sind.
B Hinweise zu Staub- und Wasserdichtigkeit
Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt »Stoßfestigkeit, Wasserdichtigkeit und
Staubdichtigkeit« (Axiii).
B Formatieren einer Speicherkarte
Wenn Sie zum ersten Mal eine Speicherkarte in diese Kamera einsetzen, die zuvor in einem anderen
Gerät verwendet wurde, müssen Sie zunächst die Karte mit dieser Kamera formatieren.
• Bitte beachten Sie, dass beim Formatieren einer Speicherkarte alle Bilder und sonstige
Daten auf der Speicherkarte unwiderruflich gelöscht werden. Erstellen Sie vor dem
Formatieren der Speicherkarte Sicherungskopien von allen Bildern, die Sie behalten möchten.
• Setzen Sie die Speicherkarte in die Kamera ein und wählen Sie »Formatieren« unter
»Kameraeinstellungen« (A59) im c Systemmenü.
Erste Schritte
Einsetzen des Akkus und der Speicherkarte
7
Entnehmen von Akku oder Speicherkarte
Schalten Sie die Kamera aus und vergewissern Sie sich, dass die Statusleuchten und der
Bildschirm erloschen sind, bevor Sie die Abdeckung des Akku-/Speicherkartenfachs öffnen.
• Verschieben Sie die Akkusicherung, um den Akku auszuwerfen.
• Die Speicherkarte etwas in die Kamera drücken, um sie zu entriegeln, und dann die
Speicherkarte herausnehmen.
• Nach dem Gebrauch der Kamera die internen Kamerateile, den Akku und die
Speicherkarte nur mit Vorsicht berühren, da sie erhitzt sein können.
Verwendbare Speicherkarten
Die Kamera unterstützt microSD-, microSDHC- und microSDXC-Speicherkarten.
• Die Kamera unterstützt auch UHS-I-konforme microSDHC- und microSDXCSpeicherkarten.
• Verwenden Sie zum Aufzeichnen von Filmen eine microSDXC-Speicherkarte mit einer
SD-Geschwindigkeitsklasse von 6 oder höher.
- Verwenden Sie Speicherkarten mit UHS-Geschwindigkeitsklasse 3 oder höher, wenn
die Bildgröße/Bildrate »2160/30p« (4K UHD) oder »2160/25p« (4K UHD) ist.
- Bei Verwendung einer Speicherkarte mit geringerer Geschwindigkeitsklassifizierung
kann die Filmaufzeichnung unerwartet stoppen.
• Bei Verwendung eines Kartenlesegeräts sicherstellen, dass es mit der Speicherkarte
kompatibel ist.
• Einzelheiten zu den Funktionen, zum Betrieb und zu den Nutzungseinschränkungen
erhalten Sie beim Hersteller.
Erste Schritte
Einsetzen des Akkus und der Speicherkarte
8
Laden des Akkus
USB-Kabel (im Lieferumfang)
Steckdose
Netzadapter mit
Akkuladefunktion
Statusleuchte
Wenn ein Netzsteckeradapter* im Lieferumfang Ihrer Kam era enthalten ist, setzen Sie ihn fest
auf den Stecker des Netzadapters mit Akkuladefunktion auf. Nach dem Verbinden der beiden
Stecker kann das gewaltsame Entfernen des Netzsteckeradapters zu einer Beschädigung des
Produkts führen.
* Die Form des Netzsteckeradapters ist vom Land oder von der Region abhängig, in der die
Kamera erworben wurde. Dieser Schritt erübrigt sich, wenn der Netzsteckeradapter mit
dem Netzadapter mit Akkuladefunktion kombiniert ist.
• Der Ladevorgang beginnt, wenn die Kamera bei eingesetztem Akku an eine Steckdose
angeschlossen wird (siehe Abbildung). Die Statusleuchten blinken langsam grün, während
der Akku geladen wird .
• Wenn der Ladevorgang beende t ist, erlischt die Statusleuchte. Ziehen Sie den Netzadapter
mit Akkuladefunktion von der Netzsteckdose ab und trennen Sie das USB-Kabel.
Das Laden eines komplett erschöpften Akkus dauert etwa 3 Stunden.
• Ein Laden des Akkus ist nicht möglich, wenn die Statusleuchten aus einem der unten
genannten Gründe schnell grün blinken.
- Die Umgebungstemperatur ist für den Ladevorgang nicht geeignet.
- Das USB-Kabel oder der Netzadapter mit Akkuladefunktion ist nicht korrekt
angeschlossen.
- Der Akku ist defekt.
Laden des Akkus
9
Erste Schritte
B Hinweise zum USB-Kabel
• Überprüfen Sie die Form und die Ausrichtung der Stecker und verkanten Sie den Stecker beim
Anschluss oder Abtrennen nicht.
• Keinesfalls ein anderes USB-Kabel als das Kabel UC-E21 verwenden. Die Verwendung eines
anderen USB-Kabels als des Kabels UC-E21 kann Überhitzung, Brand oder elektrische Schläge zur
Folge haben.
B Einschalten der Kamera während des Ladevorgangs
Wenn Sie die Filmtaste oder die Fototaste während des Ladevorgangs mit dem Netzadapter mit
Akkuladefunktion drücken, wird die Kamera eingeschaltet und ermöglicht Ihnen so, Filme
aufzuzeichnen, Fotos aufzunehmen, sie wiederzugeben und die Einstellungen in den
Einstellungsmenüs zu ändern. (Einige Menüs sind nicht verfügbar.)
Ein- oder Ausschalten der Kamera
Einschalten der Kamera
• Drücken Sie die Filmtaste oder die Fototaste, um die
Kamera einzuschalten. Wenn die Kamera eingeschaltet
wird, erscheint der Aufnahmebildschirm.
• Sie können den Akkuladestand auf dem Monitor (A4)
oder Bildschirm der App SnapBridge 360/170 prüfen.
Ausschalten der Kamera
• Nach dem Einschalten schaltet sich die Kamera automatisch aus, wenn 1 Minute lang
keine Bedienvorgänge ausgeführt werden.
• In der Standardeinstellung schaltet sich die Kamera automatisch aus, wenn 30 Sekunden
nach der Aufnahme keine Bedienvorgänge ausgeführt werden. Sie können die
Einstellungen unter »Ausschaltzeit« in den »Kameraeinstellungen« im
c Systemmenü (A59) konfigurieren.
• Sie können die Kamera ausschalten, indem Sie die Filmtaste mindestens 3 Sekunden
gedrückt halten, während die Kamera eingeschaltet ist.
•
Sie können die Kamera auch wie folgt ausschalten.
Rufen Sie den Aufnahmemodus auf
M k
-Taste aus
M k
-Taste M Wählen Sie mit HI b (Ausschalten)
B Hinweise zum Ausschalten der Kamera während der Aufnahmen über
Fernbedienung
Die Kameratasten werden deaktiviert wenn über die App SnapBridge 360/170 Aufnahmen über
Fernbedienung gemacht werden. Beenden Sie die Aufnahmen über Fernbedi enung, bevor Sie die
Kamera ausschalten. Weitere Informationen zu Aufnahmen über Fernbedienung finden Sie in der
Online-Hilfe der App SnapBridge 360/170.
10
Erste Schritte
Laden des Akkus
Kamera einrichten
Fototaste
Filmtaste
Español
Français
Deutsch
English
über das Netzwerkmenü
einzurichten, wählen Sie
»Später«.
Optionen
Später
Vom Smartphone oder Tablet aus einrichten
• Installieren Sie zunächst die SnapBridge 360/170-App (Aiii), und
schalten Sie Bluetooth und Wi-Fi auf Ihrem Smartphone oder Tablet-PC
ein (ab hier »Mobilgerät« genannt).
• Die Kamera und das mobile Gerät, die in diesem Handbuch angezeigt
werden, weichen in ihrem Aussehen möglicherweise von den
tatsächlichen Produkten ab.
1 Drücken Sie die Filmtaste oder die Fototaste, um die Kamera
einzuschalten.
• Wählen Sie mithilfe von H, I und k an der Rückseite der Kamera die Einstellungen aus
und passen Sie diese an.
• Ein Sprachauswahldialog erscheint. Drücken Sie H
oder I an der Rückseite der Kamera, um eine Sprache
zu markieren, und drücken Sie dann k, um sie zu
wählen.
• Sie können die Sprache jederzeit über die Option
»Sprache/Language« unter
»Kameraeinstellungen« im c Systemmenü (A59)
ändern.
• Wenn während der Einrichtung ca. 30 Minuten lang
kein Bedienvorgang ausgeführt wird, schaltet sich die Kamera automatisch aus.
2 Wenn das Dialogfeld rechts angezeigt
wird, drücken Sie H oder I, um
»Optionen« auszuwählen, und drücken
Sie dann auf k.
• Drücken Sie I und führen Sie einen Bildlauf nach
unten durch, um den Bildschirm rechts anzuzeigen.
• Wenn Sie kein mobiles Gerät für die Konfiguration der
Kamera verwenden möchten, wählen Sie »Später«
und drücken Sie k (A13).
Erste Schritte
Kamera einrichten
11
Loading...
+ 106 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.