Nikon KeyMission 170 Reference Manual (full instructions) [el]

ΨΗΦΙΑΚΗ ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ
Εγχειρίδιο αναφοράς
Διαβάστε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο πριν από τη χρήση της φωτογραφικής μηχανής.
Για να διασφαλίσετε τη σωστή χρήση της φωτογραφικής μηχανής, διαβάστε τις ενότητες «Για την Ασφάλεια Σας» (σελίδα viii), «<Σημαντικό> Σημειώσεις σχετικά με την αντοχή στους κραδασμούς, το νερό και τη σκόνη, και τη συμπύκνωση υγρασίας» (σελίδα xii) και τις «Σημειώσεις σχετικά με τις λειτουργίες ασύρματης επικοινωνίας» (σελίδα 89).
Αφού διαβάσετε το παρόν εγχειρίδιο, φυλάξτε το σε άμεσα προσβάσιμο μέρος για μελλοντική χρήση.
Gr

Γρήγορη αναζήτηση θεμάτων

Μπορείτε να επιστρέψετε σε αυτήν τη σελίδα κτυπώντας ελαφρά ή κάνοντας κλικ στο στην κάτω δεξιά πλευρά οποιασδήποτε σελίδας.

Βασικά θέματα

Για χρήστες έξυπνων συσκευών ................................................................................................iii
Εισαγωγή .............................................................................................................................................v
Πίνακας περιεχομένων ................................................................................................................xvi
Τμήματα της φωτογραφικής μηχανής ......................................................................................1
Ξεκινώντας..........................................................................................................................................6
Χρήση της φωτογραφικής μηχανής ........................................................................................17
Video ...................................................................................................................................................31
Σύνδεση της φωτογραφικής μηχανής σε τηλεόραση ή υπολογιστή...........................53
Χρήση του μενού............................................................................................................................58
Τεχνικά στοιχεία..............................................................................................................................87

Κοινά θέματα

Για την ασφάλειά
σας
Επεξεργασία video Ρύθμιση της
Τι Μπορεί το SnapBridge να Κάνει για Εσάς
λειτουργίας
Shooting Options
(Επιλογές λήψης)
Χρήση του
τηλεχειριστηρίου
πολλαπλών
λειτουργιών
Αντιμετώπιση
προβλημάτων
ii
Επιλογή της
Λειτουργίας video
Ευρετήριο
Your images. The world. Connected
Καλώς ήλθατε στο SnapBridge — Η νέα οικογένεια υπηρεσιών της Nikon για να εμπλουτίσει την εμπειρία σας γύρω από την εικόνα. Το SnapBridge συνδέει τη φωτογραφική μηχανή σας με μια συμβατή έξυπνη συσκευή μέσω τεχνολογίας Bluetooth® low energy (BLE) και μιας αποκλειστικής εφαρμογής. Τα πλάνα που καταγράφετε με τη φωτογραφική μηχανή σας και τους φακούς Nikon μεταφέρονται αυτόματα στη συσκευή κατά τη διάρκεια της λήψης. Μπορούν ακόμη και να αποσταλούν χωρίς προσπάθεια σε υπηρεσίες αποθήκευσης cloud, στέλνοντας πρόσκληση πρόσβασης σε όλες τις συσκευές σας.
* Η ασύρματη επικοινωνία δεν είναι διαθέσιμη όταν η φωτογραφική μηχανή βρίσκεται κάτω από
το νερό.
Κατεβάστε την εφαρμογή SnapBridge 360/170 για να ξεκινήσετε!
Επωφεληθείτε τώρα από τη μεγάλη ευκολία κατεβάζοντας την εφαρμογή «SnapBridge 360/170» στην έξυπνη συσκευή σας. Με μερικά απλά βήματα, αυτή η εφαρμογή συνδέει τις φωτογραφικές μηχανές σας Nikon με συμβατά iPhone®, iPad® και/ή iPod touch® ή έξυπ νες συσκευές που τρέχ ουν στο λειτουργικό σύστημα Android εφαρμογή διατίθεται δωρεάν από τον ιστότοπο (http://snapbridge.nikon.com), το Apple App Store® και το Google Play
Για τις πιο πρόσφατες πληροφορίες σχετικά με το SnapBridge, επισκεφθείτε τον ιστότοπο της Nikon για την περιοχή σας
TM
. Η
TM
.
(Avi).

Για χρήστες έξυπνων συσκευών

iii
Η συναρπαστική εμπειρία εικόνας που προσφέρει το SnapBridge…
Αυτόματη μεταφορά φωτογραφιών από τη φωτογραφική μηχανή στην έξυπνη συσκευή χάρις στη συνεχή σύνδεση δικτύου μεταξύ των δύο συσκευών — κάνοντας την κοινή χρήση φωτογραφιών στο διαδίκτυο πιο εύκολη από ποτέ
* Δεν είναι δυνατή η αυτόματη μεταφορά των video.
Αποστολή φωτογραφιών και εικονιδίων στην υπηρεσία cloud NIKON IMAGE SPACE
Ένα εύρος υπηρεσιών που εμπλουτίζει την απεικόνιση στη ζωή σας, περιλαμβάνοντας:
Τηλεχειριστήριο φωτογραφικής μηχανής
Ενσωμάτωση έως και δύο ειδών
αναγνωριστικών πληροφοριών
(πληροφορίες λήψης, ημερομηνία και ώρα
λήψης, κείμενο και λογότυπα) στις
φωτογραφίες
Αυτόματη ενημέρωση των πληροφοριών
ημερομηνίας και ώρας και πληροφοριών
τοποθεσίας της φωτογραφικής μηχανής
Λήψη ενημερώσεων υλικολογισμικού της
φωτογραφικής μηχανής
Ανατρέξτε στη σελίδα 11 και επόμ. για πληροφορίες σχετικά με τη ρύθμιση ή τη χρήση του SnapBridge 360/170.
iv
Για χρήστες έξυπνων συσκευών

Εισαγωγή

Διαβάστε αυτό πρώτα

Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε την ψηφιακή φωτογραφική μηχανή Nikon KeyMission
170.

Σύμβολα και συμβάσεις που χρησιμοποιούνται σε αυτό το εγχειρίδιο

Κτυπήστε ελαφρά ή κάντε κλικ στο στην κάτω δεξιά πλευρά κάθε σελίδας, για να
εμφανίσετε την «Γρήγορη αναζήτηση θεμάτων» (Aii).
Σύμβολα
Σύμβολο Περιγραφή
Αυτό το εικονίδιο υποδεικνύει τις προειδοποιήσεις και τις πληροφορίες που
B
θα πρέπει να διαβάσετε πριν από τη χρήση της φωτογραφικής μηχανής.
Αυτό το εικονίδιο υποδεικνύει τις σημειώσεις και τις πληροφορίες που θα
C
πρέπει να διαβάσετε πριν από τη χρήση της φωτογραφικής μηχανής.
Αυτό το εικονίδιο υποδεικνύει άλλες σελίδες που περιέχουν σχετικές
A
πληροφορίες.
Σε αυτό το εγχειρίδιο, οι κάρτες μνήμης microSD, microSDHC και microSDXC αναφέρονται ως «κάρτες μνήμης».
Η ρύθμιση κατά το χρόνο αγοράς του προϊόντος αναφέρεται ως «προεπιλεγμένη ρύθμιση».
Τα ονόματα των στοιχείων μενού που εμφανίζονται στην οθόνη της φωτογραφικής μηχανής και τα ονόματα των κουμπιών ή τα μηνύματα που εμφανίζονται στην οθόνη ενός υπολογιστή εμφανίζονται με έντονα γράμματα.
Στο παρόν εγχειρίδιο, οι εικόνες ορισμένες φορές παραλείπονται από τις ενδεικτικές οθόνες, ώστε να φαίνονται πιο καθαρά οι ενδείξεις της οθόνης.
Εισαγωγή
Διαβάστε αυτό πρώτα
v

Πληροφορίες και προφυλάξεις

Δια βίου εκπαίδευση
Στο πλαίσιο της δέσμευσης «Δια βίου εκπαίδευση» της Nikon που αφορά στη συνεχή υποστήριξη για προϊόντα και εκπαίδευση, παρέχονται διαρκώς ενημερωμένες πληροφορίες που είναι διαθέσιμες ηλεκτρονικά στις παρακάτω τοποθεσίες web:
Για τους χρήστες στις Η.Π.Α.: http://www.nikonusa.com/
Για χρήστες στην Ευρώπη: http://www.europe-nikon.com/support/
Για χρήστες σε Ασία, Ωκεανία, Μέση Ανατολή και Αφρική: http://www.nikon-asia.com/
Επισκεφθείτε αυτές τις τοποθεσίες web, για να ενημερωθείτε για τις τελευταίες πληροφορίες προϊόντων, συμβουλές, απαντήσεις σε συνήθεις ερωτήσεις (FAQ) και γενικές συμβουλές που αφορούν την ψηφιακή απεικόνιση και φωτογράφιση. Πρόσθετες πληροφορίες ενδέχεται να είναι διαθέσιμες από τον αντιπρόσωπο της Nikon στην περιοχή σας. Επισκεφθείτε την παρακάτω τοποθεσία web για πληροφορίες επικοινωνίας.
http://imaging.nikon.com/
Χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια ηλεκτρονικά εξαρτήματα της Nikon
Οι φωτογραφικές μηχανές Nikon έχουν σχεδιαστεί σύμφωνα με τα υψηλότερα πρότυπα και περιλαμβάνουν σύνθετη διάταξη ηλεκτρονικών κυκλωμάτων. Μόνο τα ηλεκτρονικά εξαρτήματα της Nikon (συμπεριλαμβανομένων των φορτιστών μπαταρίας, των μπαταριών, των μετασχηματιστών ρεύματος και των καλωδίων USB) που είναι πιστοποιημένα από τη Nikon ειδικά για τη συγκεκριμένη ψηφιακή φωτογραφική μηχανή της Nikon έχουν κατασκευαστεί και λειτουργούν αποδεδειγμένα στο πλαίσιο των λειτουργικών απαιτήσεων και των απαιτήσεων ασφαλείας αυτής της διάταξης ηλεκτρονικών κυκλωμάτων.
Η ΧΡΗΣΗ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΩΝ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ ΠΟΥ ΔΕΝ ΑΝΗΚΟΥΝ ΣΤΗ NIKON ΕΝΔΕΧΕΤΑΙ ΝΑ
ΟΔΗΓΗΣΕΙ ΣΕ ΒΛΑΒΗ ΤΗΣ ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΚΗΣ ΜΗΧΑΝΗΣ ΚΑΙ ΑΚΥΡΩΣΗ ΤΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ ΤΗΣ
Η χρήση επαναφορτιζόμενων μπαταριών ιόντων λιθίου τρίτου κατασκευαστή που δεν φέρουν την ολογραφική σφραγίδα της Nikon μπορεί να δημιουργήσει παρεμβολές στην κανονική λειτουργία της φωτογραφικής μηχανής ή να οδηγήσει σε υπερθέρμανση, ανάφλεξη, θραύση ή διαρροή των μπαταριών.
Ολογραφική σφραγίδα: Υποδεικνύει ότι η παρούσα συσκευή είναι αυθεντικό προϊόν της Nikon.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα εξαρτήματα της Nikon, επικοινωνήστε με τον τοπικό εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο της Nikon.
Πριν να τραβήξετε σημαντικές φωτογραφίες
Πριν να τραβήξετε φωτογραφίες σε σημαντικές περιστάσεις (όπως σε γάμους ή πριν να πάρετε τη φωτογραφική μηχανή σε ένα ταξίδι), τραβήξτε μια δοκιμαστική φωτογραφία για να βεβαιωθείτε ότι η φωτογραφική μηχανή λειτουργεί κανονικά. Η Nikon δεν φέρει ευθύνη για βλάβες ή οικονομικές ζημίες που ενδέχεται να προκύψουν από τη δυσλειτουργία του προϊόντος.
NIKON.
Εισαγωγή
Διαβάστε αυτό πρώτα
vi
Σχετικά με τα εγχειρίδια
Απαγορεύεται η αναπαραγωγή, η μετάδοση, η μεταγραφή, η αποθήκευση σε σύστημα
ανάκτησης δεδομένων ή η μετάφραση σε οποιαδήποτε γλώσσα, σε οποιαδήποτε μορφή ή με οποιονδήποτε τρόπο, οποιουδήποτε μέρους αυτών των εγχειριδίων χωρίς προηγούμενη γραπτή άδεια της Nikon.
Οι εικόνες και τα περιεχόμενα της οθόνης που εμφανίζονται στο παρόν εγχειρίδιο ενδέχεται να
διαφέρουν από το πραγματικό προϊόν.
Η Nikon διατηρεί το δικαίωμα να αλλάξει τις προδιαγραφές υλικού και λογισμικού που
περιγράφονται σε αυτά τα εγχειρίδια οποιαδήποτε στιγμή και χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση.
Η Nikon δεν αποδέχεται τυχόν ευθύνη για ζημιές που μπορεί να προκύψουν από τη χρήση του
προϊόντος αυτού.
Παρόλο που έχει καταβληθεί κάθε δυνατή προσπ άθεια προκειμένου να διασφαλιστεί ότι οι
πληροφορίες που πε ριέχονται σε αυτά τα εγχειρίδ ια είναι ακριβείς και πλήρεις, κάθε παρατήρηση για σφάλματα ή παραλείψεις είναι ευπρόσδεκτη και μπορεί να αποσταλεί στον τοπικό αντιπρόσωπο της Nikon (οι κατά τόπους διευθύνσεις παρέχονται ξεχωριστά).
Συμμορφώνεται με τις σημειώσεις περί πνευματικών δικαιωμάτων
Σύμφωνα με τη νομοθεσία περί πνευματικών δικαιωμάτων, οι φωτογραφίες ή οι εγγραφές έργων πνευματικής ιδιοκτησίας που έχουν παραχθεί με τη φωτογραφική μηχανή δεν μπορούν να χρησιμοποιηθούν χωρίς την άδεια του κατόχου των πνευματικών δικαιωμάτων. Εξαιρέσεις ισχύουν κατά την προσωπική χρήση, αλλά έχετε υπόψη ότι ακόμη και η προσωπική χρήση ενδέχεται να περιοριστεί σε περίπτωση φωτογραφιών ή εγγραφών εκθεμάτων ή ζωντανών παραστάσεων.
Απόρριψη των συσκευών αποθήκευσης δεδομένων
Λάβετε υπόψη ότι με τη διαγραφή φωτογραφιών ή το φορμάρισμα των καρτών μνήμης, δεν διαγράφονται πλήρως τα αρχικά δεδομένα της φωτογραφίας. Ορισμένες φορές είναι δυνατή η ανάκτηση διαγραμμένων αρχείων από κάρτες μνήμης που έχουν απορριφθεί, χρησιμοποιώντας λογισμικό που είναι διαθέσιμο στο εμπόριο, με αποτέλεσμα να είναι πιθανή η κακόβουλη χρήση των προσωπικών δεδομένων των φωτογραφιών. Η διασφάλιση του απορρήτου αυτών των δεδομένων αποτελεί ευθύνη του χρήστη.
Πριν από την απόρριψη μιας κάρτας μνήμης ή τη μεταβίβασή της κυριότητας σε ένα άλλο άτομο, εκτελέστε Reset all (Επαναφορά όλων) από την επιλογή Camera settings (Ρυθ μίσεις φωτογραφικής μη χανής) του μενού c (ρυθμίσεων) (A59), για να επαναφέρετε τις ρυθμίσεις της φωτογραφικής μηχανής. Μετά από αυτό, διαγράψτε όλα τα δεδομένα χρησιμοποιώντας λογισμικό διαγραφής του εμπορίου ή εκτελέστε Format card (Φορμάρισμ α κάρτας) από την επιλογή Camera settings (Ρυθμίσεις φωτογραφικής μηχανής) του μενού c (ρυθμίσεων), για να φορμάρετε την κάρτα μνήμης και, στη συνέχεια, γεμίστε την εντελώς με φωτογραφίες που δεν περιέχουν ιδιωτικές πληροφορίες (για παράδειγμα, φωτογραφίες του ουρανού).
Πρέπει να είστε προσεκτικοί, ώστε να αποφεύγονται τραυματισμοί ή υλικές ζημιές κατά τη φυσική καταστροφή καρτών μνήμης.
Conformity Marking (Σήμανση συμμόρφωσης)
Ακολουθήστε την παρακάτω διαδικασία, για να εμφανίσετε μερικές από τις σημάνσεις συμμόρφωσης με τις οποίες συμμορφώνεται η φωτογραφική μηχανή.
Μεταβείτε στη λειτουρ γία λήψης M κουμπί k M εικονίδιο c (ρυθμίσεων) M κουμπί k M Camera settings (Ρυθμίσεις φωτογραφικής μηχανής) M κουμπί k M Conformity marking (Σήμανση συμμόρφωσης) M κουμπί k
Εισαγωγή
Διαβάστε αυτό πρώτα
vii

Για την Ασφάλεια Σας

Για να μην προκληθεί υλική ζημιά ή τραυματισμός σε εσάς ή σε άλλους, διαβάστε την ενότητα «Για την Ασφάλεια Σας» στο σύνολό της προτού χρησιμοποιήσετε αυτό το προϊόν. Φυλάξτε αυτές τις οδηγίες για την ασφάλεια σε μέρος, όπου θα τις διαβάσουν όλοι όσοι χρησιμοποιήσουν αυτό το προϊόν.
Η μη τήρηση των προφυλάξεων με αυτό το
ΚΙΝΔΥΝΟΣ
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
ΠΡΟΣΟΧΗ
Μην το συνδέετε απευθείας στο κεφάλι σας. Η μη τήρηση αυτής της προφύλαξης μπορεί να οδηγήσει σε ατυχήματα ή άλλο τραυματισμό.
Μην το χρησιμοποιείτε κατά τον χειρισμό οχήματος. Τοποθετήστε το προϊόν σε μέρος όπου δεν θα παρεμβάλλει στον χειρισμό του οχήματος. Μην φοράτε αυτό το προϊόν, αν αυτό θα επηρεάσει τη χρήση του απαιτούμενου εξοπλισμού. Μην φοράτε αυτό το προϊόν σε μέρος όπου θα έρθει σε επαφή με άλλους ανθρώπους ή αντικείμενα. Η μη τήρηση αυτών των προφυλάξεων μπορεί να
οδηγήσει σε ατυχήματα ή άλλο τραυματισμό.
Μην αποσυναρμολογείτε ή τροποποιείτε αυτό το προϊόν. Μ ην αγγίξετε τα εσωτερικά μέρη που έχουν εκτεθεί λόγω πτώσης ή άλλου ατυχήματος.
αυτών των προφυλάξεων μπορεί να οδηγήσει σε ηλεκτροπληξία ή άλλο τραυματισμό.
Σε περίπτωση που παρατηρήσετε τυχόν ανωμαλίες, όπως παρουσία καπνού, ζέστης ή ασυνήθιστων οσμών στο προϊόν, αποσυνδέστε αμέσως την μπαταρία ή την πηγή τροφοδοσίας. Η συνέχιση της λειτουργίας μπορεί να οδηγήσει σε φωτιά,
εγκαύματα ή άλλο τραυματισμό.
Μην πιάνετε το βύσμα με βρεγμένα χέρια. Η μη τήρηση αυτής της προφύλαξης μπορεί να οδηγήσει σε φωτιά ή ηλεκτροπληξία.
εικονίδιο ενέχει υψηλό κίνδυνο θανάτου ή σοβαρού τραυματισμού.
Η μη τήρηση των προφυλάξεων με αυτό το εικονίδιο μπορεί να οδηγήσει σε θάνατο ή σοβαρό τραυματισμό.
Η μη τήρηση των προφυλάξεων με αυτό το εικονίδιο μπορεί να οδηγήσει σε τραυματισμό ή υλική ζημιά.
ΚΙΝΔΥΝΟΣ
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Η μη τήρηση
Εισαγωγή
Για την Ασφάλεια Σας
viii
Μην αφήνετε το δέρμα σας να παραμένει σε παρατεταμένη επαφή με αυτό το προϊόν, ενώ βρίσκεται σε λειτουργία ή συνδεδεμένο στην πρίζα. Η μη τήρηση
αυτής της προφύλαξης μπορεί να οδηγήσει σε εγκαύματα χαμηλής θερμοκρασίας.
Μην χρησ ιμοποιείτε αυτό τ ο προϊόν σε χώρο με π αρουσία εύφλεκτ ων αερίων ή σκόνης όπως πρ οπάνιο, βενζίνη ή αερολύματα. Η μη τήρηση αυτής της
προφύλαξης μπορεί να οδηγήσει σε έκρηξη ή φωτιά.
Κρατήστε αυτό το προϊόν μακριά από παιδιά. Η μη τήρηση αυτής της προφύλαξης μπορεί να οδηγήσει σε τραυματισμό ή δυσλειτουργία προϊόντος. Επιπλέον, έχετε υπόψη ότι τα μικρά μέρη αποτελούν κίνδυνο πνιγμού. Σε περίπτωση που ένα παιδί καταπιεί οποιοδήποτε μέρος αυτού του προϊόντος, ζητήστε αμέσως ιατρική βοήθεια.
Μην χρησιμοποιείτε μπαταρίες, φορτιστές, μετασχηματιστές ρεύματος ή καλώδια USB που δεν έχουν καθοριστεί ειδικά για χρήση με αυτό το προϊόν. Κατά τη χρήση μπαταριών, φορτιστών, μετασχηματιστών ρεύματος και καλωδίων USB που έχουν καθοριστεί για χρήση με αυτό το προϊόν, μην:
- Φθείρετε, τροποποιείτε, τραβάτε βίαια ή λυγίζετε τα σύρματα ή τα καλώδια,
τοποθετείτε κάτω από βαριά αντικείμενα, ή τα εκθέτετε σε θερμότητα ή φλόγα.
- Χρησιμοποιήστε μετατροπείς ταξιδιού ή προσαρμογείς που έχουν
σχεδιαστεί για τη μετατροπή από μία τάση σε άλλη ή με μετατροπείς συνεχούς σε εναλλασσόμενο ρεύμα.
Η μη τήρηση αυτών των προφυλάξεων μπορεί να οδηγήσει σε φωτιά ή ηλεκτροπληξία.
Μην πιάνετε το βύσμα κατά τη φόρτιση του προϊόντος ή τη χρήση του μετασχηματιστή ρεύματος κατά τη διάρκεια καταιγίδων. Η μη τήρηση αυτής της
προφύλαξης μπορεί να οδηγήσει σε ηλεκτροπληξία.
Βεβαιωθείτε ότι το προϊόν έχει ασφαλιστεί σωστά. Δώστε προσοχή γύρω σας. Τηρείτε τους κανόνες και τους κανονισμούς όλων των εγκαταστάσεων και σε όλες τις περιπτώσεις διαγωνισμών, όπου πρόκειται να χρησιμοποιηθεί το προϊόν. Η μη τήρηση αυτών των προφυλάξεων μπορεί να οδηγήσει σε ατυχήματα ή
άλλο τραυματισμό.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Μην αφήνετε τον φακό στραμμένο προς τον ήλιο ή άλλες ισχυρές πηγές φωτός. Το φως που εστιάζεται από τον φακό μπορεί να προκαλέσει φωτιά ή βλάβη στα εσωτερικά μέρη του προϊόντος.
Απενεργοποιήστε αυτό το προϊόν όταν απαγορεύεται η χρήση του. Απενεργοποιήστε τις λειτουργίες ασύρματης σύνδεσης, όταν απαγορεύεται η χρήση εξοπλισμού ασύρματης σύνδεσης. Οι εκπομπές ραδιοσυχνοτήτων που
παράγονται από αυτό το προϊόν μπορούν να παρέμβουν στον εξοπλισμό σε αεροσκάφη ή σε νοσοκομεία ή άλλες ιατρικές εγκαταστάσεις.
Αφαιρέστε την μπαταρία και αποσυνδέστε τον μετασχηματιστή ρεύματος αν αυτό το προϊόν δεν πρόκειται να χρησιμοποιηθεί για παρατεταμένο χρονικό διάστημα. Η μη τήρηση αυτής της προφύλαξης μπορεί να οδηγήσει σε φωτιά ή
δυσλειτουργία προϊόντος.
Εισαγωγή
Για την Ασφάλεια Σας
ix
Μην αφήνετε το προϊόν σε μέρος, όπου θα εκτεθεί σε εξαιρετικά υψηλές θερμοκρασίες, για παρατεταμένο χρονικό διάστημα, όπως σε κλειστό αυτοκίνητο ή σε άμεσο ηλιακό φως. Η μη τήρηση αυτής της προφύλαξης μπορεί να
οδηγήσει σε φωτιά ή δυσλειτουργία προϊόντος.
Ελέγξτε αν ο εξοπλισμός είναι σωστά συναρμολογημένος και επιθεωρήστε τον για φθορά και βλάβη σε τακτά χρονικά διαστήματα. Η μη τήρηση αυτής της
προφύλαξης μπορεί να οδηγήσει σε ατυχήματα ή άλλο τραυματισμό.
Μην κινείτε γρήγορα ή υπερβολικά το σώμα σας ενώ είναι συνδεδεμένο το προϊόν. Η μη τήρηση αυτής της προφύλαξης μπορεί να οδηγήσει σε χαλάρωση του
προϊόντος, προκαλώντας ατυχήματα ή άλλο τραυματισμό.
Μην τοποθετείτε πάνω ή συνδέετε το προϊόν σε ασταθείς επιφάνειες. Η μη τήρηση αυτής της προφύλαξης μπορεί να οδηγήσει σε χαλάρωση ή πτώση του προϊόντος, προκαλώντας ατυχήματα ή άλλο τραυματισμό.
ΚΙΝΔΥΝΟΣ για τις μπαταρίες
Μην χειρίζεστε λανθ ασμένα τις μπαταρίες. Η μη τήρηση των παρακάτω προφυλάξεων μπορεί να οδηγήσει σε διαρροή, υπερθέρμανση, θραύση των μπαταριών, ή να πιάσουν φωτιά:
- Χρησιμοποιείτε μόνο επαναφορτιζόμενες μπαταρίες που έχουν εγκριθεί για χρήση σε
αυτό το προϊόν.
- Μην εκθέτετε τις μπαταρίες σε φλόγα ή υπερβολική ζέστη.
- Μην αποσυναρμολογείτε.
- Μη βραχυκυκλώνετε τους πόλους ακουμπώντας τους σε κολιέ, φουρκέτες ή άλλα
μεταλλικά αντικείμενα.
- Μην εκθέτετε τις μπαταρίες ή τα προϊόντα, στα οποία εισάγονται, σε ισχυρούς
κραδασμούς.
Μην επιχειρήσετε να επαναφορτίσετε τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες EN-EL12 χρησιμοποιώντας φορτιστές/φωτογραφικές μηχανές που δεν έχουν καθοριστεί ειδικά για αυτόν τον σκοπό. Η μη τήρηση αυτής της προφύλαξης μπορεί
να οδηγήσει σε διαρροή, υπερθέρμανση, θραύση των μπαταριών, ή να πιάσουν φωτιά.
Αν υγρό μπαταρίας έρθει σε επαφή με τα μάτια σας, ξεπλύνετε με άφθονο καθαρό νερό και ζητήστε αμέσως ιατρική βοήθεια. Καθυστερημένη ενέργεια
μπορεί να οδηγήσει σε τραυματισμό των ματιών.
Εισαγωγή
Για την Ασφάλεια Σας
x
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ για τις μπαταρίες
Κρατήστε τις μπαταρίες μακριά από παιδιά. Σε περίπτωση που ένα παιδί καταπιεί μία μπαταρία, ζητήστε αμέσως ιατρική βοήθεια.
Μην βυθίζετε τις μπα ταρίες σε νερό, ή τις εκθέτετε σε βροχή. Η μη τήρηση αυτής της προφύλαξης μπορεί να οδηγήσει σε φωτιά ή δυσλειτουργία προϊόντος. Αν βραχεί το προϊόν, στεγνώστε το με μια πετσέτα ή κάτι παρόμοιο.
Διακόψτε αμέσως τη χρήση αν παρατηρήσετε τυχόν αλλαγές στις μπαταρίες, όπως αποχρωματισμό ή παραμόρφωση. Διακόψτε τη φόρτιση των μπαταριών, αν δεν φορτίζονται εντός του προβλεπόμενου χρονικού διαστήματος. Η μη
τήρηση αυτής της προφύλαξης μπορεί να οδηγήσει σε διαρροή, υπερθέρμανση, θραύση των μπαταριών, ή να πιάσουν φωτιά.
Πριν από την απόρριψη, μονώστε τους πόλους των μπαταριών με ταινία. Μπορεί να προκύψει υπερθέρμανση, θραύση ή φωτιά αν μεταλλικά αντικείμενα έρθουν σε επαφή με τους πόλους. Ανακυκλώστε ή απορρίψτε τις μπαταρίες σύμφωνα με τους τοπικούς κανονισμούς.
Αν υγρό μπαταρίας έρθει σε επαφή με το δέρμα ή τα ρούχα ενός ατόμου, ξεπλύνετε αμέσως την προσβεβλημένη περιοχή με άφθονο καθαρό νερό. Η μη
τήρηση αυτής της προφύλαξης μπορεί να οδηγήσει σε ερεθισμό του δέρματος.
Εισαγωγή
Για την Ασφάλεια Σας
xi

<Σημαντικό> Σημειώσεις σχετικά με την αντοχή στους κραδασμούς, το νερό και τη σκόνη, και τη συμπύκνωση υγρασίας

Η αντοχή στους κραδασμούς, το νερό και τη σκόνη που περιγράφονται εδώ δεν αποτελούν εγγύηση ότι η φωτογραφική μηχανή θα παραμείνει απολύτως αδιάβροχη ή δεν θα παρουσιάσει ζημιές ή προβλήματα κάτω από οποιεσδήποτε συνθήκες.
Μην ασκείτε υπερβολικούς κραδασμούς, δονήσεις ή πιέσεις στη φωτογραφική μηχανή ρίχνοντάς την κάτω, χτυπώντας ή τοποθετώντας την κάτω από βαριά αντικείμενα. Η μη τήρηση αυτού του μέτρου προφύλαξης ενδέχεται να προκαλέσει παραμόρφωση στη φωτογραφική μηχανή, εισχώρηση νερού στο εσωτερικό της ή ζημιά στα αεροστεγή παρεμβύσματα και να οδηγήσει σε δυσλειτουργία.
Η εγγύηση της Nikon ενδέχεται να μην καλύπτει προβλήματα που προκαλούνται από εισχώρηση νερού στο εσωτερικό της φωτογραφικής μηχανής λόγω εσφαλμένου χειρισμού της φωτογραφικής μηχανής.

Σημειώσεις σχετικά με την αντοχή στους κραδασμούς

Αυτή η φωτογραφική μηχανή έχει περάσει επιτυχώς την εσωτερική δοκιμή της Nikon (δοκιμή πτώσης από ύψος 200 cm σε επιφάνεια κόντρα-πλακέ πάχους 5 cm) σύμφωνα με τη μέθοδο MIL-STD 810F, του προτύπου για κραδασμούς 516.5 Οι αλλαγές στην εμφάνιση, όπως το ξεφλούδισμα του χρώματος και η παραμόρφωση της φωτογραφικής μηχανής, δεν περιλαμβάνονται στην εσωτερική δοκιμή της Nikon.
1
Πρότυπο μεθόδου δοκι μής του Υπουργείου Άμυνας των Η.Π.Α. Αυτή η δοκιμή πτώσης περιλ αμβάνει την πτώση 5 φωτογραφικών μηχανών προς 26 κατ ευθύνσεις (8 ακμές, 12 γωνίες και 6 προσόψεις) από ύψος 122 cm, προκειμένου να διασφαλιστεί ότι μία από τις πέντε φωτογραφικές μηχανές θα περάσει επιτυχώς τη δοκιμή (αν παρουσιαστεί ελάττωμα κατά τη δοκιμή, υποβάλλονται σε δοκιμή άλλες πέντε φωτογραφικές μηχανές, ώστε να διασφαλιστεί ότι πληρούνται τα κριτήρια της δοκι μής για μία από τις πέντε φωτογραφικές μηχαν ές).
2
Με προσαρτημένα τα προστατευτικά φακού ή τα υποβρύχια προστατευτικά φακού.
1.2

Σημειώσεις σχετικά με την αντοχή στο νερό και τη σκόνη

Η φωτογραφική μηχανή φέρει προστασία ισοδύναμη με το πρότυπο αντοχής στο νερό JIS /IEC κατηγορίας 8 (IPX8 ) και το πρότυπο αντοχής στη σκόνη JIS/I EC κατηγορίας 6 (IP6X) και παρέχει τη δυνατότητα λήψης φωτογραφιών υποβρυχίως σε βάθος 10 m για έως και 60 λεπτά.*
* Αυτή η κατάταξη υποδεικνύει ότι η φωτογραφική μηχανή έχει σχεδιαστεί ώστε να αντέχει την
προδιαγραφόμενη πίεση νερού για το προδιαγραφόμενο χρονικό διάστημα όταν χρησιμοποιείται σύμφωνα με τις μεθόδους που ορίζονται από τη Nikon.
- Οι αδιάβροχες ιδιότητες αυτής της φωτογραφικής μηχανής έχουν δοκιμαστεί σε γλυκό νερό (πισίνες, ποτάμια και λίμνες) και θαλασσινό νερό.
- Το εσωτερικό τμήμα αυτής της φωτογραφικής μηχανής δεν είναι αδιάβροχο. Η εισχώρηση νερού στο εσωτερικό της φωτογραφικής μηχανής ενδέχεται να οδηγήσει σε σχηματισμό σκουριάς στα εξαρτήματα προκαλ ώντας μεγάλα έξοδα επισκευής ή ανεπανόρθωτες ζημιές.
B Προφυλάξεις κατά τον καθαρισμό
Μην τρυπάτε τα ανοίγματα του μικροφώνου ή των ηχείων με αιχμηρά εργαλεία. Αν το εσωτερικό της φωτογραφικής μηχανής υποστεί φθορές, θα υποβαθμιστούν οι αδιάβροχες ιδιότητες. Μην χρησιμοποιείτε σαπούνι, ουδέτερα απορρυπαντικά ή χημικά, όπως βενζίνη, για τον καθαρισμό.
xii
Εισαγωγή
<Σημαντικό> Σημειώσεις σχετικά με την αντοχή στους κραδασμούς, το νερό και τη σκόνη, και τη συμπύκνωση υγρασίας

Σημειώσεις σχετικά με την ανθεκτικότητα στους κραδασμούς, το νερό και τη σκόνη

Μη ρίχνετε κάτω τη φωτογραφική μηχανή, μην την χτυπάτε πάνω σε ένα σκληρό
αντικείμενο, όπως σε έναν βράχο και μην τη ρίχνετε σε νερό.
Μην υποβάλετε τη φωτογραφική μηχανή σε κραδασμούς κατά την υποβρύχια χρήση της.
- Μην εκθέτετε τη φωτογραφική μηχανή στην πίεση του νερού τοποθετώντας την σε ορμητικά ρεύματα ή σε καταρράκτες.
- Μην την εκθέτετε υποβρυχίως σε βάθη μεγαλύτερα από 10 m.
- Προσέξτε να μη σας πέσει η φωτογραφική μηχανή ενώ βρίσκεστε κάτω από το νερό. Αυτή η φωτογραφική μηχανή δεν επιπλέει στο νερό.
Μη χρησιμοποιείτε συνεχόμενα τη φωτογραφική μηχανή κάτω από το νερό για 60 λεπτά ή περισσότερο.
Μην τοποθετείτε μια βρεγμένη κάρτα μνήμης ή μια βρεγμένη μπαταρία στη φωτογραφική μηχανή.
- Μην ανοίγετε το κάλυμμα του διαμερίσματος μπαταρίας/της υποδοχής κάρτας
μνήμης όταν η φωτογραφική μηχανή ή τα χέρια σας είναι υγρά. Ενδέχεται να προκληθεί εισχώρηση νερού στο εσωτερικό της φωτογραφικής μηχανής ή δυσλειτουργία της φωτογραφικής μηχανής.
Μην ανοίγετε το κάλυμμα διαμερίσματος μπαταρίας/υποδοχής κάρτας μνήμης ενώ βρίσκεστε κάτω από το νερό.
Αν επικαθήσει υγρασία, π.χ. σταγόνες νερού, στο εξωτερικό της φωτογραφικής μηχανής ή στο εσωτερικό του καλύμματος διαμερίσματος μπαταρίας/υποδοχής κάρτας μνήμης, σκουπίστε αμέσως με ένα απαλό στεγνό πανί.
- Αν μια ξέν η ουσία προσκολληθεί στο εξωτερικό
της φωτογραφικής μηχανής ή στο εσωτερικό του καλύμματος διαμερίσματος μπαταρί ας/ υποδοχής κάρτας μνήμης, αφαιρέστε την αμέσως με φυσητήρι ή με ένα απαλό πανί .
Μην αφήνετε τη φωτογραφική μηχανή σε συνθήκες χαμηλής θερμοκρασίας ή υψηλής θερμοκρασίας 40 °C και πάνω για παρατεταμένο χρονικό διάστημα.
- Ενδέχεται να προκληθεί υποβάθμιση των αδιάβροχων ιδιοτήτων.
- Κατά την υποβρύχια χρήση της φωτογραφικής μηχανής, βεβαιωθείτε ότι η
θερμοκρασία του νερού κυμαίνεται μεταξύ 0 °C και 40 °C.
Μη χρησιμοποιείτε τη φωτογραφική μηχανή σε ιαματικές πηγές.

Πριν από τη χρήση της φωτογραφικής μηχανής κάτω από το νερό

Ελέγξτε τα παρακάτω στο ιχεία προτού χρησιμοποιήσετε τη φωτογραφική μηχανή κάτω από το νερό.
Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν ξένες ουσίες στο εσωτερικό του καλύμματος διαμερίσματος μπαταρίας/υποδοχής κάρτας μνήμης.
Βεβαιωθείτε ότι το αδιάβροχο παρέμβυσμα του καλύμματος διαμερίσματος μπαταρίας/ υποδοχής κάρτας μνήμης δεν έχει σπάσει ή δεν έχει παραμορφωθεί.
- Βεβαιωθείτε ότι το αδιάβροχο παρέμβυσμα δεν έχει αποσπαστεί από τη φωτογραφική
μηχανή.
Βεβαιωθείτε ότι το κάλυμμα διαμερίσματος μπαταρίας/υποδοχής κάρτας μνήμης έχει κλείσει καλά.
- Βεβαιωθείτε ότι το κουμπί απελευθέρωσης ασφάλειας του καλύμματος διαμερίσματος
μπαταρίας/υποδοχής κάρτας μνήμης βρίσκεται στη θέση LOCK (A7).
xiii
Εισαγωγή
<Σημαντικό> Σημειώσεις σχετικά με την αντοχή στους κραδασμούς, το νερό και τη σκόνη, και τη συμπύκνωση υγρασίας

Σημειώσεις σχετικά με τη θερμοκρασία και την υγρασία λειτουργίας και τη συμπύκνωση υγρασίας

Η λειτουργία αυτής της φωτογραφικής μηχανής έχει δοκιμαστεί σε θερμοκρασίες μεταξύ
−10 °C και +40 °C.
Αν χρησιμοποιήσετε τη φωτογραφική μηχανή σε περιοχές με ψυχρό κλίμα ή σε μεγάλο υψόμετρο, τηρήστε τις ακόλουθες προφυλάξεις.
Η απόδοση της μπαταρίας μειώνεται προσωρινά όταν κάνει κρύο. Πριν από τη χρήση, διατηρήστε τη φωτογραφική μηχανή και τις μπαταρίες ζεστές τοποθετώντας τις κάτω από τα ρούχα σας.
Η απόδοση της φωτογραφικής μηχανής μπορεί να μειωθεί προσωρινά σε περίπτωση έκθεσης σε πολύ χαμηλή θερμοκρασία για παρατετα μένο χρονικό διάστημα. Για παράδειγμα, η οθόνη ενδέχεται να εμφανίζεται πιο σκούρα από ό, τι συνήθως αμέσως μετά από την ενεργοποίηση της φωτογραφικής μηχανής ή ενδέχεται να σχηματίζονται είδωλα εικόνων.
Συνθήκες περιβάλλοντος οι οποίες εν δέχεται να προκαλέσουν συμπύκνωση υγρασίας
Ενδέχεται να παρουσιαστεί θάμπωμα (συμπύκνωση υγρασίας) στο εσωτερικό της οθόνης, του φακού ή του υποβρύχιου προστατευτικού φακού σε συνθήκες όπου πραγματοποιούνται απότομες αλλαγές στη θερμοκρασία ή παρουσιάζεται υψηλή υγρασία, όπως οι συνθήκες περιβάλλοντος που περιγράφονται παρακάτω. Δεν πρόκειται για δυσλειτουργία ή ελάττωμα.
Η φωτογραφική μηχανή βυθίζεται απότομα σε κρύο νερό, ενώ βρισκόταν σε μέρος με υψηλή θερμοκρασία στην ξηρά.
Η φωτογραφική μηχανή μεταφέρεται από έναν εξωτερικό χώρο με ψύχος σε θερμό μέρος, όπως στο εσωτερικό ενός κτηρίου.
Το κάλυμμα διαμερίσματος μπαταρίας/υποδοχής κάρτας μνήμης ανοίγει ή κλείνει σε περιβάλλον με υψηλή υγρασία.
Η φωτογραφική μηχανή ή το υποβρύχιο προστατευτικό φακού είναι υγρά όταν τοποθετείται το υποβρύχιο προστατευτικό φακού.
Μείωση συγκέντρωσης υγρασίας
Ανοίξτε το κάλυμμα διαμερίσματος μπαταρίας/υποδοχής κάρτας μνήμης, τοποθετήστε τη φωτογραφική μηχανή και μια αφυγραντική ουσία του εμπορίου σε έναν περιέκτη, όπως μια πλαστική σακούλα, και σφραγίστε τον περιέκτη. Αν μειωθεί η υγρασία στο εσωτερικό της φωτογραφικής μηχανής, μειώνονται και οι πιθανότητες εμφάνισης συγκέντρωσης υγρασίας.
Αποφεύγετε την αποθήκευση της φωτογραφικής μηχανής σε σημεία όπου ενδέχεται να αυξηθεί η θερμοκρασία της (όπως μέρη που εκτίθενται σε άμεσο ηλιακό φως) πριν από τη χρήση της υποβρυχίως. Αν βάλετε τη φωτογραφική μηχανή κάτω από το νερό ενώ η θερμοκρασία της είναι αυξημένη, προκαλείται συγκέντρωση υγρασίας λόγω των απότομων αλλαγών θερμοκρασίας.
Απομάκρυνση του θαμπώματος
Απενεργοποιήστε τη φωτογραφική μηχανή και ανοίξτε το κάλυμμα διαμερίσματος μπαταρίας/υποδοχής κάρτας μνήμης σε μέρος με σταθερή θερμοκρασία περιβάλλοντος (αποφύγετε μέρη με υψηλή θερμοκρασία, υψηλή υγρασία, άμμο ή σκόνη). Για να απομακρύνετε το θάμπωμα από το φακό ή την οθόνη, αφαιρέστε την μπαταρία και την κάρτα μνήμης και αφήστε το κάλυμμα διαμερίσματος μπατα ρίας/υποδοχής κάρτας μνήμης ανοιχτό, προκειμένου η φωτογραφική μηχανή να προσαρμοστεί στη θερμοκρασία περιβάλλοντος. Αν το υποβρύχιο προστατευτικό φακού έχει θαμπώσει, αφαιρέστε το.
Αν εξακολουθεί να υπάρχει θάμπωμα στο υποβρύχιο προστατευτικό φακού, προσπαθήστε να απομακρύνετε το θάμπωμα αφαιρώντας το υποβρύχιο προστατευτικό φακού και χρησιμοποιώντας τη φωτογραφική μηχανή για λίγο πριν να το επανατοποθετήσετε.
xiv
Εισαγωγή
<Σημαντικό> Σημειώσεις σχετικά με την αντοχή στους κραδασμούς, το νερό και τη σκόνη, και τη συμπύκνωση υγρασίας

Σημειώσεις σχετικά με τις αδιάβροχες ιδιότητες του τηλεχειριστηρίου πολλαπλών λειτουργιών

Το τηλεχειριστήριο πολλαπλών λειτουργιών φέρει προστασία ισοδύναμη με το πρότυπο ανθεκτικότητας στο νερό JIS/IEC κατηγορίας 7 (IPX7) και βεβαιώνεται ότι δεν εισχωρεί στο εσωτερικό του νερό όταν βυθίζεται σε βάθος 1 m για έως 30 λεπτά.
- Δεν είναι δυνατή η υποβρύχια χρήση του τηλεχειριστηρίου πολλαπλών λειτουργιών.

Σημειώσεις σχετικά με τη συμπύκνωση υγρασίας και τις αδιάβροχες ιδιότητες του τηλεχειριστηρίου πολλαπλών λειτουργιών

Μην ρίχνετε κάτω το τηλεχειριστήριο πολλαπλών λειτουργιών, μην το χτυπάτε πάνω σε σκληρά αντικείμενα, όπως σε έναν βράχο και μην το ρίχνετε σε νερό.
Μη χρησιμοποιείτε το τηλεχειριστήριο πολλαπλών λειτουργιών κάτω από το νερό.
- Αν το τηλεχειριστήριο πολλαπλών λειτουργιών πέσει κατά λάθος στο νερό, βγάλτε το
αμέσως και σκουπίστε το με ένα απαλό και στεγνό πανί.
Μην τοποθετείτε βρεγμένες μπαταρίες στο τηλεχειριστήριο πολλαπλών λειτουργιών.
- Μην ανοίγετε το κάλυμμα του διαμερίσματος μπαταρίας όταν το τηλεχειριστήριο
πολλαπλών λειτουργιών ή τα χέρια σας είναι υγρά. Ενδέχεται να προκληθεί εισχώρηση νερού στο εσωτερικό του τηλεχειριστηρίου πολλαπλών λειτουργιών και δυσλειτουργία.
Αν επικαθήσει υγρασία, π.χ. σταγόνες νερού, ή προσκολληθεί μια ξένη ουσία στο εξωτερικό του τηλεχειριστηρίου πολλαπλών λειτουργιών ή στο εσωτερικό του καλύμματος διαμερίσματος μπαταρίας, σκουπίστε αμέσως με ένα απαλό στεγνό πανί.
Βεβαιωθείτε ότι το κάλυμμα διαμερίσματος μπαταρίας έχει κλείσει καλά.
- Βεβαιωθείτε ότι το κάλυμμα διαμερίσματος μπαταρίας βρίσκεται στη θέση CLOSE.
- Βεβ αιωθείτε ότι δεν υπάρχουν ξένες ουσίες, όπως χνούδια, στο εσωτερικό του καλύμματ ος
διαμερίσματος μπαταρίας. Η μη τή ρηση αυτού του μέτρου προφύλαξης ενέχει κίνδυνο εισχώρησης νερού στο εσωτερικό του τηλεχειριστηρίου πολλαπλών λειτουργιών.
Μην αφήνετε το τηλεχειριστήριο πολλαπλών λειτουργιών σε συνθήκες χαμηλής θερμοκρασίας ή υψηλής θερμοκρασίας 40 °C και πάνω για παρατεταμένο χρονικό διάστημα.
- Ενδέχεται να προκληθεί υποβάθμιση των αδιάβροχων ιδιοτήτων.
Μη μετακινείτε απότομα το τηλεχειριστήριο πολλαπλών λειτουργιών σε περιβάλλον με υψηλή υγρασία σε περίπτωση έκθεσης σε πολύ χαμηλή θερμοκρασία για παρατεταμένο χρονικό διάστημα.
- Μπορεί να σχηματιστεί συμπύκνωση υγρασίας στο εσωτερικό του τηλεχειριστηρίου
πολλαπλών λειτουργιών.

Επιθεώρηση και επισκευή

Αν η φωτογραφική μηχανή εκτεθεί σε κραδασμούς, συνιστάται να απευθυνθείτε στο κατάστημα λιανικής πώλησης ή σε έναν εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο σέρβις της Nikon, για να επιβεβαιώσουν τις αδιάβροχες ιδιότητές της (υπηρεσία με χρέωση).
Αν το αδιάβροχο παρέμβυσμα αρχίσει να φθείρεται, απευθυνθείτε στο κατάστημα λιανικής πώλησης ή στον εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο σέρβις της Nikon. Οι αδιάβροχες ιδιότητες του αδιάβροχου παρεμβύσματος ενδέχεται να αρχίσουν να υποβαθμίζονται μετά από ένα έτος.
Αν εισχωρήσει νερό στο εσωτερικό της φωτογραφικ ής μηχανής, διακόψ τε αμέσως τη χρήση της και απευθυνθείτε αμέσως στον εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο σέρβις της Nikon.
xv
Εισαγωγή
<Σημαντικό> Σημειώσεις σχετικά με την αντοχή στους κραδασμούς, το νερό και τη σκόνη, και τη συμπύκνωση υγρασίας
Πίνακας περιεχομένων
Γρήγορη αναζήτηση θεμάτων.......................................................................................... ii
Βασικά θέματα ............................................................................................................................................................... ii
Κοινά θέματα................................................................................................................................................................... ii
Για χρήστες έξυπνων συσκευών ..................................................................................... iii
Εισαγωγή .................................................................................................................................. v
Διαβάστε αυτό πρώτα........................................................................................................................... v
Σύμβολα και συμβάσεις που χρησιμοποιούνται σε αυτό το εγχειρίδιο..................................... v
Πληροφορίες και προφυλάξεις........................................................................................................................... vi
Για την Ασφάλεια Σας ......................................................................................................................... viii
<Σημαντικό> Σημειώσεις σχετικά με την αντοχή στους κραδασμούς, το νερό και τη
σκόνη, και τη συμπύκνωση υγρασίας ........................................................................................... xii
Σημειώσεις σχετικά με την αντοχή στους κραδασμούς..................................................................... xii
Σημειώσεις σχετικά με την αντοχή στο νερό και τη σκόνη ............................................................. xii
Σημειώσεις σχετικά με την ανθεκτικότητα στους κραδασμούς, το νερό και τη σκόνη
............................................................................................................................................................................................. xiii
Πριν από τη χρήση της φωτογραφικής μηχανής κάτω από το νερό....................................... xiii
Σημειώσεις σχετικά με τη θερμοκρασία και την υγρασία λειτουργίας και τη
συμπύκνωση υγρασίας ......................................................................................................................................... xiv
Σημειώσεις σχετικά με τις αδιάβροχες ιδιότητες του τηλεχειριστηρίου πολλαπλών
λειτουργιών................................................................................................................................................................... xv
Σημειώσεις σχετικά με τη συμπύκνωση υγρασίας και τις αδιάβροχες ιδιότητες του
τηλεχειριστηρίου πολλαπλών λειτουργιών............................................................................................... xv
Επιθεώρηση και επισκευή.............................. ...................................................................................................... xv
Τμήματα της φωτογραφικής μηχανής........................................................................... 1
Το σώμα της φωτογραφικής μηχανής ............................................................................................ 2
Η Οθόνη ..................................................................................................................................................... 4
Για λήψη ............................................................................................................................................................................. 4
Για αναπαραγωγή ........................................................................................................................................................ 5
Ξεκινώντας............................................................................................................................... 6
Τοποθέτηση της μπαταρίας και της κάρτας μνήμης ................................................................. 7
Αφαίρεση της μπαταρίας ή της κάρτας μνήμης ....................................................................................... 8
Κάρτες μνήμης που μπορούν να χρησιμοποιηθούν.............................................................................. 8
Φόρτιση της μπαταρίας........................................................................................................................ 9
Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση της φωτογραφικής μηχανής ................................................ 10
Ρυθμίσεις Φωτογραφικής Μηχανής............................................................................................... 11
xvi
Πίνακας περιεχομένων
Ρυθμίσεις από Smartphone ή Tablet ............................................................................................................ 11
Ρυθμίσεις από τα Μενού της Φωτογραφικής Μηχανής .................................................................... 13
Τι Μπορεί το SnapBridge να Κάνει για Εσάς ............................................................................................. 15
Χρήση της φωτογραφικής μηχανής............................................................................. 17
Εγγραφή video και λήψη στατικών εικόνων............................................................................... 18
Αναπαραγωγή video και στατικών εικόνων ................................................................................ 19
Μεταφορά εικόνων σε μια έξυπνη συσκευή............................................................................... 19
Χρήση εξαρτημάτων ........................................................................................................................... 21
Χρήση του τηλεχειριστηρίου πολλαπλών λειτουργιών .................................................................... 21
Χρήση του προσαρμογέα βάσης και της μοντούρας βάσης ........................................................ 26
Χρήση του προστατευτικού φακού ή του υποβρύχιου προστατευτικού φακού............. 28
Λυχνίες κατάστασης ............................................................................................................................ 30
Video........................................................................................................................................ 31
Λειτουργίες κατά την εγγραφή video............................................................................................ 32
Λήψη στατικών εικόνων κατά την εγγραφή video ............................................................................... 34
Προσθήκη ετικετών κατά την εγγραφή video (ετικέτες επισήμανσης) ................................... 34
Επιλογή Movie Mode (Λειτουργία video)..................................................................................... 35
D Standard Movie (Τυπικό video) ................................................................................................................ 37
D Add Slow Motion (Προσθήκη αργής κίνησης) ............................................................................... 38
C Movie + Photo (Video + Φωτογραφία)......................................................................................... 40
D Superlapse Movie (Video υπερ-χρονικής υστέρησης)................................................................ 41
E Loop Recording (Κυκλική εγγραφή)................................................................................................ 42
F Time-lapse Movie (Video χρονικής υστέρησης)............................................................................. 44
Λειτουργίες κατά την αναπαραγωγή video ................................................................................ 46
Επεξεργασία video ............................................................................................................................... 48
Λειτουργίες που δεν μπορούν να χρησιμοποιηθούν ταυτόχρονα κατά τη λήψη......... 51
Σύνδεση της φωτογραφικής μηχανής σε τηλεόραση ή υπολογιστή ............... 53
Αξιοποίηση των φωτογραφιών ....................................................................................................... 54
Προβολή φωτογραφιών σε τηλεόραση ....................................................................................... 55
Μεταφορά φωτογραφιών σε υπολογιστή (KeyMission 360/170 Utility) .......................... 56
Εγκατάσταση του KeyMission 360/170 Utility......................................................................................... 56
Μεταφορά φωτογραφιών σε υπολογιστή ................................................................................................. 56
Χρήση του μενού................................................................................................................. 58
Λειτουργίες μενού ................................................................................................................................ 59
Λίστες μενού........................................................................................................................................... 61
Το μενού video ........................................................................................................................................................... 61
Το μενού στατικών εικόνων................................................................................................................................ 61
Το μενού επιλογών λήψης ................................................................................................................................... 62
xvii
Πίνακας περιεχομένων
Το μενού ρυθμίσεων φωτογραφικής μηχανής ....................................................................................... 62
Το μενού αναπαραγωγής..................................................................................................................................... 63
Το μενού video ...................................................................................................................................... 64
Movie Mode (Λειτουργία video) ...................................................................................................................... 64
Movie Options (Επιλογές video)....................................................................................................................... 65
NTSC/PAL ....................................................................................................................................................................... 66
Electronic VR (Ηλεκτρονικό VR) ........................................................................................................................ 66
Wind Noise Reduction (Αποθορυβοποίηση ανέμου)......................................................................... 67
Το μενού στατικών εικόνων .............................................................................................................. 68
Still Images (Στατικές εικόνες) ................................................................................................ ........................... 68
Το μενού επιλογών λήψης ................................................................................................................. 69
Underwater (Υποβρύχια λήψη)........................................................................................................................ 69
White Balance (Ισορροπία λευκού) (Ρύθμιση απόχρωσης) ............................................................ 69
Color Options (Επιλογές χρώματος) .............................................................................................................. 70
Exposure Compensation (Αντιστάθμιση έκθεσης)............................................................................... 70
Restore Default Settings (Επαναφορά προεπιλεγμένων ρυθμίσεων)....................................... 70
Το μενού ρυθμίσεων φωτογραφικής μηχανής .......................................................................... 71
Date and Time (Ημερομηνία και ώρα)......................................................................................................... 71
Monitor Settings (Ρυθμίσεις οθόνης)............................................................................................................ 72
Sound Settings (Ρυθμίσεις ήχου)..................................................................................................................... 73
Auto Off (Αυτόματη απενεργοποίηση)........................................................................................................ 74
Format Card (Φορμάρισμα κάρτας) .............................................................................................................. 75
Movie Recording (Εγγραφή video)................................................................................................................. 75
Remote Fn Button (Κουμπί Fn τηλεχειριστηρίου) ................................................................................ 76
Flip Vertically (Κατακόρυφη αναστροφή)................................................................................................... 76
LED Brightness (Φωτεινότητα LED) ................................................................................................................ 76
Charge by Computer (Φόρτιση από υπολογιστή) ................................................................................ 77
Language (Γλώσσα) ................................................................................................................................................. 78
Location Data (Δεδομένα τοποθεσίας)........................................................................................................ 78
Reset All (Επαναφορά όλων) .............................................................................................................................. 79
Conformity Marking (Σήμανση συμμόρφωσης) .................................................................................... 79
Firmware Version (Έκδοση firmware) ........................................................................................................... 79
Μενού δικτύου............................................................................................................................................................ 80
Εκ νέου σύζευξη......................................................................................................................................................... 82
Το μενού αναπαραγωγής................................................................................................................... 85
h Αναπαραγωγή video........................................................................................................................................ 85
g Επεξεργασία video ............................................................................................................................................ 85
f Διαγραφή ................................................................................................................................................................. 85
j Αποστολή ................................................................................................ ......................................................... 86
i Προστασία ............................................................................................................................................................. 86
e Πίσω............................................................................................................................................................................ 86
Πίνακας περιεχομένων
xviii
Τεχνικά στοιχεία................................................................................................................... 87
Σημειώσεις ..................................................................................................................................... ......... 88
Σημειώσεις σχετικά με τις λειτουργίες ασύρματης επικοινωνίας........................................ 89
Φροντίδα του προϊόντος ................................................................................................................... 91
Η φωτογραφική μηχανή ....................................................................................................................................... 91
Η μπαταρία.................................................................................................................................................................... 92
Ο μετασχηματιστής φόρτισης μπαταρίας.................................................................................................. 93
Κάρτες μνήμης............................................................................................................................................................ 94
Καθαρισμός και αποθήκευση........................................................................................................... 95
Καθαρισμός μετά από τη χρήση της φωτογραφικής μηχανής κάτω από το νερό .......... 95
Καθαρισμός μετά από τη χρήση της φωτογραφικής μηχανής σε άλλες συνθήκες (όχι
κάτω από το νερό).................................................................................................................................................... 96
Αποθήκευση................................................................................................................................................................. 96
Μηνύματα σφάλματος............................................................................................................... ......... 97
Αντιμετώπιση προβλημάτων........................... ................................................................................. 99
Ονόματα αρχείων .............................................................................................................................. 103
Εξαρτήματα ......................................................................................................................................... 104
Τεχνικά χαρακτηριστικά.................................................................................................................. 107
Ευρετήριο............................................................................................................................................. 114
Πίνακας περιεχομένων
xix

Τμήματα της φωτογραφικής μηχανής

Το σώμα της φωτογραφικής μηχανής ......................................................................................2
Η Οθόνη ...............................................................................................................................................4
Τμήματα της φωτογραφικής μηχανής
1

Το σώμα της φωτογραφικής μηχανής

1
Λυχνία κατάστασης (μπροστά)......... 30, 76
2
Κουμπί φωτογράφισης............ ....................... 18
3
Κουμπί λήψης video ........................................ 18
4
Ηχείο
5
Προστατευτικό φ ακού....... ............................ 28
6
Φακός
7
Υποδοχή τριπόδου ..................... ...................109
8
N-Mark (κεραία NFC) ....................................... 12
9
Ενσωματωμένο μικρόφωνο
12 3
4
5
6
897
Τμήματα της φωτογραφικής μηχανής
Το σώμα της φωτογραφικής μηχανής
2
987
5
4
321
6
10
11 12 13
15 14
1
Οθόνη.... ............................. ......................................... 4
2
Λυχνία κατάστασης (πίσω) .................. 30, 76
3
Κάλυμμα διαμερίσματος μπαταρίας/
υποδοχής κάρτας μνήμης ...................... ........ 7
4
Ασφάλεια καλύμματος διαμερίσματος
μπαταρίας/υποδοχής κάρτας μνήμης....7
5
Κουμπί απελευθέρωσης ασφάλειας καλύμματος διαμερίσματος μπαταρίας/
υποδοχής κάρτας μνήμης ...................... ........ 7
6
Οπή για το κορδόνι προστασίας από πτώσεις
7
Κουμπί H (x οθόνης) ................ 11, 18, 59
8
Κουμπί I (c απεικόνισης)....... 11, 19, 59
9
Κουμπί k (εφαρμογής επιλογής) ...11, 59
10
Επαφή micro HDMI (Τύπος D)....................54
11
Επαφή micro USB...............................................54
12
Ασφάλεια μπαταρίας ......................................... 7
13
Αδιάβροχο παρέμβυσμα
14
Διαμέρισμα μπαταρίας..................................... 7
15
Υποδοχή κάρτας μνήμης................................ 7
Τμήματα της φωτογραφικής μηχανής
Το σώμα της φωτογραφικής μηχανής
3

Η Οθόνη

0.3
+
1
Movie mode (Λειτουργία video).... .. 35, 64
2
Λειτουργία λήψης στατικών εικόνων ....68
3
Χρόνος εγγραφής video που απομένει
4
Ένδειξη επικοινω νίας Bluetooth....... 12, 80
5
Ένδειξη επικοινω νίας Wi-Fi.................. 16, 80
6
Airplane mode (Λειτουργία πτήσης)..... 80
7
Ένδειξη σύνδεσης τηλεχειριστηρίου.....23
8
Ένδειξη φορτίου μπαταρίας
9
Movie options (Επιλογές video) ............... 65
10
Τιμή αντιστάθμισης έκθεσης ......................70
11
Color options (Επιλογές χρώματος) .......70
12
Underwater ( Υποβρύχια λήψη) ................ 69
13
White balance (Ισορροπία λευκού) ........69
14
Electronic VR (Ηλεκτρονικό VR).................66
15
Wind noise reduction
(Αποθορυβοποίηση ανέμου) ..................... 67
16
Ένδειξη «μη ρυθμισμένης ημερομηνίας»
................................ ............................................. ..........71
17
Ένδειξη «Διατίθεται λήψης στατικών
εικόνων» .................................... .............................. 34
18
Ένδειξη «Δεν διατίθεται λήψη στατικών
εικόνων» .................................... .............................. 34
Οι πληροφορίες που εμφανίζονται στην οθόνη λήψης ή αναπαραγωγής αλλάζουν ανάλογα με τις ρυθμίσεις της φωτογραφικής μηχανής και την κατάσταση χρήσης. Οι πληροφορίες εμφανίζονται από προεπιλογή κατά την ενεργοποίηση της φωτογραφικής μηχανής και όταν χειρίζεστε τη φωτογραφική μηχανή και αποκρύπτονται μετά από μερικά δευτερόλεπτα (όταν η ρύθμιση
(Αυτόματες πληροφορίες)

Για λήψη

Photo info (Πληροφορίες φωτογραφίας)
στις
Monitor settings (Ρυθμίσεις οθόνης) (A
12
3
[01:00:00]
18 17 16
14
15
1080/30p
10 912
11
13
έχει οριστεί στην επιλογή
72)).
4 5 6 7
8
+
0.3
0.3
Auto info
C Ένδειξη φορτίου μπ αταρίας
B: Το επίπεδο φόρτισης της μπαταρίας της φωτογραφικής μηχανής είναι υψηλό.
b: Το επίπεδο φόρτισης της μπαταρίας της φωτογραφικής μηχανής είναι χαμηλό.
Y: Το επίπεδο φόρτισης της εξωτερικής μπαταρίας είναι υψηλό.*
Z: Το επίπεδο φόρτισης της εξωτερικής μπαταρίας είναι χαμηλό.*
* Εμφανίζεται όταν η πρόσθετη μπαταρία είναι τοποθετημένη στην Αδιάβροχη θήκη WP-AA1
(διατίθεται ξεχωριστά).
Τμήματα της φωτογραφικής μηχανής
Η Οθόνη
4

Για αναπαραγωγή

[00:30:00]
[00:30:00][00:30 :00][00:30:00]
[9999/9999][9999/ 9999][9999/9999]
1080/30p
1
2
3
4 5
6
1
Λειτουργία αν απαραγωγής video. ..........46
2
Λειτουργία αναπαραγωγής Loop
recording (Κυκλική εγγραφή) ....................42
3
Προστασία ....................... ...................................... 86
4
Διάρκεια video ή χρόνος αναπαραγωγής που έχει παρέλθει
5
Αριθμός τρέχουσας φωτογραφίας/ συνολικός αριθμός φωτογραφιών
6
Movie options (Επιλογές video).... ............65
Τμήματα της φωτογραφικής μηχανής
Η Οθόνη
5

Ξεκινώντας

Τοποθέτηση της μπαταρίας και της κάρτας μνήμης ........................................................... 7
Φόρτιση της μπαταρίας..................................................................................................................9
Ρυθμίσεις Φωτογραφικής Μηχανής ........................................................................................11
Ξεκινώντας
6

Τοποθέτηση της μπαταρίας και της κάρτας μνήμης

Ξεκλειδώστε το κουμπί απελευθέρωσης ασφάλειας του καλύμματος διαμερίσματος
μπαταρίας/υποδοχής κάρτας μνήμης (1), σύρετε την ασφάλεια του καλύμματος διαμερίσματος μπαταρίας/υποδοχής κάρτας μνήμης στη θέση y (2) και ανοίξτε το κάλυμμα διαμερίσματος μπαταρίας/υποδοχής κάρτας μνήμης προς το μέρος σας (3).
Με τον θετικό και τον αρνητικό πόλο της μπαταρίας στο σωστό προσανατολισμό,
μετακινήστε την πορτοκαλί ασφάλεια μπαταρίας (4) και εισαγάγετε πλήρως την μπαταρία (5).
Σπρώξτε μέσα την κάρτα μνήμης μέχρι να ασφαλίσει στη θέση της (6).
Προσέξτε να μην τοποθετήσετε την μπαταρία ή την κάρτα μνήμης ανάποδα, καθώς
ενδέχεται να προκληθεί δυσλειτουργία ή βλάβη στη φωτογραφική μηχανή ή την κάρτα μνήμης.
Αφού κλείσετε το κάλυμμα (7), σύρετε την ασφάλεια του καλύμματος διαμερίσματος μπαταρίας/υποδοχής κάρτας μνήμης στη θέση z (8) και επαναφέρετε το κουμπί απελευθέρωσης ασφάλειας του καλύμματος διαμερίσματος μπαταρίας/υποδοχής κάρτας μνήμης στη θέση LOCK (9). Βεβαιωθείτε ότι δεν είναι ορατή καμία από τις πορτοκαλί ενδείξεις στις ασφάλειες.
B Σημειώσεις σχετικά με τη ν αντοχή στο νερό και τη σκόνη
Ανατρέξτε στην ενότητα «Σημειώσεις σχετικά με την ανθεκτικότητα στους κραδασμούς, το νερό και τη σκόνη» (Axiii) για περισσότερες πληροφορίες.
B Φορμάρισμα μιας κάρτας μνήμης
Την πρώτη φορά που θα τοποθετήσετε σε αυτήν τη φωτογραφική μηχανή μια κάρτα μνήμης που έχει χρησιμοποιηθεί σε άλλη συσκευή, πρέπει να την φορμάρετε με αυτήν τη φωτογραφική μηχανή.
Σημειώστε ότι με το φορμάρισμα μιας κάρτας μνήμης διαγράφονται μόνιμα όλες οι
φωτογραφίες καθώς και άλλα δεδομένα που είναι αποθηκευμ ένα στην κάρτα μνήμης.
Πριν από το φορμάρισμα της κάρτας μνήμης, πρέπει να δημιουργήσετε αντίγραφα των φωτογραφιών που θέλετε να κρατήσετε.
Τοποθετήστε την κάρτα μνήμης στη φωτογραφική μηχανή και επιλέξτε Format card
(Φορμάρισμα κάρτας) στην επιλογή Camera settings (Ρυθμίσεις φωτογραφικής μηχανής) (A59) του μενού c (ρυθμίσεων).
7
Ξεκινώντας
Τοποθέτηση της μπαταρίας και της κάρτας μνήμης

Αφαίρεση της μπαταρίας ή της κάρτας μνήμης

Απενεργοποιήστε τη φωτογραφική μηχανή, βεβαιωθείτε ότι οι λυχνίες κατάστασης και η οθόνη έχουν σβήσει και, στη συνέχεια, ανοίξτε το κάλυμμα διαμερίσματος μπαταρίας/ υποδοχής κάρτας μνήμης.
Μετακινήστε την ασφάλεια μπαταρίας, για να αφαιρέσετε την μπαταρία.
Σπρώξτε ελαφρά την κάρτα μνήμης μέσα στη φωτογραφική μηχανή, για να εξαχθεί
μερικώς η κάρτα μνήμης.
Να είστε προσεκτικοί όταν χειρίζεστε τη φωτογραφική μηχανή, την μπαταρία και την κάρτα μνήμης αμέσως μετά τη χρήση της φωτογραφικής μηχανής, καθώς η θερμοκρασία τους ενδέχεται να έχει αυξηθεί.

Κάρτες μνήμης που μπορούν να χρησιμοποιηθούν

Η φωτογραφική μηχανή υποστηρίζει κάρτες μνήμης microSD, microSDHC και microSDXC.
Επίσης, η φωτογραφική μηχανή υποστηρίζει κάρτες microSDHC και microSDXC συμβατές με το UHS-I.
Για την εγγραφή video, χρησιμοποιείτε κάρτες μνήμης microSDXC με ταξινόμηση κατηγορίας ταχύτητας SD 6 ή μεγαλύτερης.
- Όταν το μέγεθος εικόνας/η ταχύτητα καρέ είναι 2160/30p (4K UHD) ή 2160/25p (4K
UHD), χρησιμοποιείτε κάρτες μνήμης με ταξινόμηση κατηγορίας ταχύτητας UHS 3 ή μεγαλύτερης.
- Κατά τη χρήση μιας κάρτας μνήμης μικρότερης κατηγορίας ταχύτητας, η εγγραφή
video ενδέχεται να διακοπεί απροσδόκητα.
Αν χρησιμοποιήσετε συσκευή ανάγνωσης καρτών, βεβαιωθείτε ότι είναι συμβατή με την κάρτα μνήμης.
Επικοινωνήστε με τον κατασκευαστή για πληροφορίες σχετικά με τις δυνατότητες, τη λειτουργία και τους περιορισμούς χρήσης.
8
Ξεκινώντας
Τοποθέτηση της μπαταρίας και της κάρτας μνήμης

Φόρτιση της μπαταρίας

Καλώδιο USB (πε ριλαμβάνεται)
Πρίζα ηλεκτρικού
ρεύματος
Μετασχηματιστής
φόρτισης μπαταρίας
Λυχνία κατάστασης
Αν παραλάβατε προσαρμογέα βύσματος* με τη φωτογραφική μηχανή, συνδέστε τον σταθερά στο μετασχηματιστή φόρτισης μπαταρίας. Αφού τους συνδέσετε και τους δύο, εάν προσπαθήσετε να αφαιρέσετε βίαια τον προσαρμογέα βύσματος, ενδέχεται να προκληθεί βλάβη στο προϊόν.
* Το σχήμα του προσαρμογέα βύσματος ποικίλλει ανάλογα με τη χώρα ή την περιοχή στην
οποία αγοράσατε τη φωτογραφική μηχανή. Μπορείτε να παραλείψετε αυτό το βήμα, αν ο προσαρμογέας βύσματος είναι μόνιμα συνδεδεμένος με το μετασχηματιστή φόρτισης μπαταρίας.
Η φόρτιση ξεκινά όταν η φωτογραφική μηχανή συνδεθεί σε μια πρίζα ενώ η μπαταρία είναι τοποθετημένη, όπως υποδεικνύεται στην εικόνα. Οι λυχνίες κατάστασης αναβοσβήνουν αργά με πράσινο χρώμα ενώ φορτίζεται η μπαταρία.
Όταν ολοκληρωθεί η φόρτιση, οι λυχνίες κατάστασης σβήνουν. Αποσυνδέστε το μετασχηματιστή φόρτισης μπαταρίας από την πρίζα και κατόπιν αποσυνδέστε το καλώδιο USB. Ο χρόνος φόρτισης είναι περίπου 3 ώρες για μια πλήρως αποφορτισμένη μπαταρία.
Δεν είναι δυνατή η φόρτιση της μπαταρίας όταν οι λυχνίες κατάστασης αναβ οσβήνουν γρήγορα με πράσινο χρώμα, πιθανώς για έναν από τους λόγους που περιγράφονται παρακάτω.
- Η θερμοκρασία περιβάλλοντος δεν είναι κατάλληλη για φόρτιση.
- Το καλώδιο USB ή ο μετασχηματιστής φόρτισης μπαταρίας δεν έχει συνδεθεί σωστά.
- Η μπαταρία είναι κατεστραμμένη.
Ξεκινώντας
Φόρτιση της μπαταρίας
9
B Σημειώσεις σχετικά με το καλώδιο USB
Ελέγξτε το σχήμα και την κατεύθυνση των βυσμάτων και μη συνδέετε ή αποσυνδέετε τα βύσματα υπό γωνία.
Μη χρησιμοποιείτε άλλο καλώδιο USB εκτός του UC-E21. Αν χρησιμοποιήσετε κάποιο καλώδιο USB εκτός του UC-E21, ενδέχεται να προκληθεί υπερθέρμανση, πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία.
B Ενεργοποίηση της φωτογραφικής μηχανής κατά τη φόρτιση
Αν πατήσετε το κουμπί λήψης video ή το κουμπί φωτογράφισης κατά τη φόρτιση με χρήση του μετασχηματιστή φόρτισης μπαταρίας, η φωτογραφική μηχανή θα ενεργοποιηθεί και θα μπορείτε να εγγράψετε video, να τραβήξετε στατικές εικόνες, να πραγματοποιήσετε αναπαραγωγή και να χειριστείτε τα μενού ρυθμίσεων (ο χειρισμός ορισμένων μενού δεν είναι δυνατός).

Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση της φωτογραφικής μηχανής

Ενεργοποίηση της φωτογραφικής μηχανής
Πατήστε το κουμπί λήψης video ή το κουμπί
φωτογράφισης για να ενεργοποιήσετε τη φωτογραφική μηχανή. Όταν ενεργοποιηθεί η φωτογραφική μηχανή, θα εμφανιστεί η οθόνη λήψης.
Μπορείτε να ελέγξετε το επίπεδο της μπαταρίας στην οθόνη (
A
4) ή στην οθόνη της εφαρμογής SnapBridge 360/170.
Απενεργοποίηση της φωτογραφικής μηχανής
Μετά την ενεργοποίησή της, η φωτογραφική μηχανή απενεργοποιείται αυτόματα αν δεν
εκτελεστεί κανένας χειρισμός για 1 λεπτό.
Η φωτογραφική μηχανή απενεργοποιείται αυτόματα αν δεν εκτελεστεί κανένας χειρισμός
για 30 δευτερόλεπτα μετά τη λήψη (προεπιλεγμένη ρύθμιση). Μπορείτε να διαμορφώσετε τις ρυθμίσεις από την επιλογή Auto off (Αυτόματη απενεργοποίηση) στο στοιχείο Camera settings (Ρυθμίσεις φωτογραφικής μηχανής) στο μενού c (ρυθμίσεων) (A59).
Μπορείτε να απενεργοποιήσετε τη φωτογραφική μηχανή πατώντας παρατεταμένα το
κουμπί λήψης video για 3 δευτερόλεπτα τουλάχιστον ενώ η φωτογραφική μηχανή είναι ενεργοποιημένη.
Μπορείτε επίσης να απενεργοποιήσετε τη φωτογραφική μηχανή με την ακόλουθη
διαδικασία. Μεταβείτε στη λειτουργία λήψης M κουμπί k M Χρησιμοποιήστε τα HI για να επιλέξετε b (απενεργοποίηση) M κουμπί k
B Σημειώσεις σχετικά με την απενεργοποίηση τη ς φωτογραφικής μηχανής κατ ά
τη λήψη με τηλεχειρισμό
Τα κουμπιά της φωτογραφικής μηχανής είναι απενεργοποιημένα κατά τη χρήση της εφαρμογής SnapBridge 360/170 γι α λήψη με τηλεχειρισμό. Πριν από την απενεργοποίηση της φωτογραφικής μηχανής, διακόψτε τη χρήση της λειτουργίας λήψης με τηλεχειρισμό. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη λήψη με τηλεχειρισμό, ανατρέξτε στην ηλεκτρονική βοήθεια της εφαρμογής Sn apBridge 360/170.
Ξεκινώντας
Φόρτιση της μπαταρίας
10

Ρυθμίσεις Φωτογραφικής Μηχανής

Κουμπί φωτογράφισης
Κουμπί λήψης video
set SnapBridge later from the Network menu, select Later.
Options
Later

Ρυθμίσεις από Smartphone ή Tablet

Πριν προχωρήσετε, εγκαταστήστε την εφαρμογή SnapBridge 360/170
(Aiii) και ενεργοποιήστε το Bluetooth και το Wi-Fi στο smartphone ή το tablet σας (παρακάτω ως «έξυπνη συσκευή»).
Οι οθόνες της φωτογραφικής μηχανής και της έξυπνης συσκευής που
εμφανίζονται σε αυτό το εγχειρίδιο ενδέχεται να διαφέρουν από εκείνες των προϊόντων.
1 Πατήστε το κουμπί λήψης video ή το κουμπί φωτογράφισης, για να
ενεργοποιήσετε τη φωτογραφική μηχανή.
Χρησιμοποιήστε το H, το I και το k στο πίσω μέρος της φωτογραφικής μηχανής, γ ια να
επιλέξετε και να προσαρμόσετε ρυθμίσεις.
Θα εμφανιστεί ένα πλαίσιο επιλογής γλώσσας. Πατήστε
το H ή το I στο πίσω μέρος της φωτογραφικής μηχανής, για να επισημάνετε τη γλώσσα και πατήστε το k, για να την επιλέξετε.
Μπορείτε να αλλάξετε τη γλώσσα οποιαδήποτε στιγμή χρησιμοποιώντας την επιλογή Language (Γλώσσα) στην επιλογή Camera settin gs (Ρυθμίσεις φωτογραφικής μη χανής) του μενού c (ρυθμίσεων) (A59).
Αν δεν εκτελεστεί καμία ενέργεια για περίπου 30 λεπτά κατά τη ρύθμιση, η φωτογραφική μηχανή θα απενεργοποιηθεί αυτόματα.
Deutsch
English
Español
Français
2 Όταν εμφανιστεί το παράθυρο διαλόγου
στα δεξιά, πατήστε το H ή το I για να επιλέξετε το στοιχείο Options (Επιλογές) και πατήστε το k.
Πατήστε το I και κυλήστε προς τα κάτω, για να δείτε την οθόνη στα δεξιά.
Αν δεν θέλετε να χρησιμοποιήσετε μια έξυπνη συσκευή για να ρυθμίσετε τις παραμέτρους της φωτογραφικής μηχανής, επιλέξτε Later (Αργότερα) και πατήστε το k (A13).
Ξεκινώντας
Ρυθμίσεις Φωτογραφικής Μηχανής
11
3 Εκτελέστε σύζευξη (δηλ., δημιουργήστε διασύνδεση μέσω
App
SnapBridge 360/170
Camera
Camera name_XXXX
Cancel
Φωτογραφική μηχανή
Bluetooth) ανάμεσα στη φωτογραφική μηχανή και την έξυπνη συσκευή.
Συσκευές Android με Υπο στήριξη NFC
Αφού βεβαιωθείτε ότι η λειτουργία NFC είναι ενεργοποιημένη στην έξυπνη συσκευή, αγγίξτε το Y (N-Mark) της φωτογραφικής μηχανής στην κεραία NFC της έξυπνης συσκευής για να εκκινήσετε την εφαρμογή SnapBridge 360/170.
- Αν εμφανιστεί η τοποθεσία λήψης του SnapBridge
360/170, κατεβάστε και εγκαταστήστε την εφαρμογή πριν επαναλάβετε τα παραπάνω βήματα.
Συσκευές iOS και Συσκευές Android Χωρίς Υποστήριξη NFC
Στη φωτογραφική μηχανή, πατήστε το H ή το I για να επιλέξετε Next (Επόμενο) και πατήστε το k. Η φωτογραφική μηχανή θα περιμένει για σύνδεση. Εκκινήστε την εφαρμογή SnapBridge 360/170 στην έξυπνη συσκευή και ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη για να κτυπήσετε ελαφρά το όνομα της φωτογραφικής μηχανής που θέλετε να αντιστοιχίσετε.
Connect to Camera
Camera name
4
Ελέγξτε τον κωδικό ελέγχου πιστοποίησης.
Όταν εμφανιστεί το μήνυμα που σας ζητά να επιβεβαιώσετε τον κωδικό ελέγχου πιστοποίησης, κυλήστε την οθόνη προς τα κάτω για να δείτε τον κωδικό ελέγχου πιστοποίησης.
Αφού βεβαιωθείτε ότι η φωτογραφική μηχανή και η
έξυπνη συσκευή εμφανίζουν τον ίδιο εξαψήφιο κωδικό ελέγχου πιστοποίησης, ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα για να ολοκληρώσετε τη σύζευξη (έχετε υπόψη ότι ο κωδικός μπορεί να μην εμφανί ζεται σε ορισμένες εκδόσεις iOS, αλλά πρέπει να ακολουθήσετε τα παρακάτω βήματα ακόμη και αν ο κωδικός δεν εμφανίζεται).
- Στη φωτογραφική μηχανή, πατήστε το
- Στην έξυπνη συσκευή, κτυπήστε ελαφρά την επιλογή Pairing (Σύζευξη) (το όνομα του
κουμπιού διαφέρει ανάλογα με την έξυπνη συσκευή).
H
ή το I για να επιλέξετε OK και πατήστε το k.
device and select OK. Auth. code 000000
OK
Back
Ξεκινώντας
Ρυθμίσεις Φωτογραφικής Μηχανής
12
5 Πατήστε το k όταν εμφανιστεί το πλαίσιο
δεξιά.
Όταν επιτευχθεί σταθερή σύνδεση ανάμεσα στη φωτογραφική μηχανή και την έξυπνη συσκευή, θα εμφανιστεί το παράθυρο διαλόγου στα δεξιά.
Αν στη φωτογραφική μηχανή εμφανιστεί το μήνυμα Could not connect. (Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση.), πατήστε το H ή το I για να επιλέξετε Reconnect (Επανασύνδεση) και πατήστε το k για να επιστρέψετε στο βήμα 3. Για να ακυρώσετε τις ρυθμίσεις σύζευξης, επιλέξτε Cancel (Άκυρο) και πατήστε το k.
Your camera and smart device are connected! SnapBridge will send your photos to your
6 Ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη για να ολοκληρώσετε τη
διαδικασία των ρυθμίσεων.
Για την καταγραφή των δεδομένων τοποθεσίας μαζί με τις φωτογραφίες, επιλέξτε Yes (Ναι) όταν σας ζητηθεί και ενερ γοποιήστε τις λειτουργίες δεδο μένων τοποθεσίας ταυτόχρονα και στην εφαρμογή SnapBridge 360/170 και στην έξυπνη συσκευή (για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην έγγραφη τεκμηρίωση που παρέχεται μαζί με την έξυπνη συσκευή) .
Μπορείτε επίσης να συγχρονίσετε το ρολόι της φωτογραφικής μηχανής με την ώρα που αναφέρεται στην έξυπνη συσκευή επι λέγοντας Yes (Ναι) όταν σας ζητηθεί και ενεργοποιώ ντας τον συγχρονισμό στην εφαρμογή SnapBridge 360/170. Αν επιλέξετε No (Όχι), ρυθμίσ τε το ρολόι της φωτογραφικής μηχανής από τα μενο ύ, όπως περιγράφεται στο Βήμα 2 στη σελίδα 14.
Οι ρυθμίσεις θα έχουν ολοκ ληρωθεί όταν η φωτογραφική μηχανή επιστρέψει στην οθόνη λήψης.
Ανατρέξτε στη σελίδα 15 για περισσότερες πληροφορίες ως προς τη χρήση του SnapBridge.
B Για Όπου Απαγορεύεται η Χρήση Συσκευών Ασύρματης Σύνδεσης
Όπου απαγορεύεται η χρήση συσκευών ασύρματης σύνδεσης, απενεργοποιήστε τις ασύρματες δυνατότητες στο μενού δικτύου της φωτογραφικής μηχανής επιλέγοντας On (Ενεργοποίηση) για Airplane mode (Λειτουργία πτήσης). Αυτό θα διακόψει προσωρινά τη συνεχή σύνδεση με την έξυπνη συσκευή, αλλά η σύνδεση αυτόματα αποκαθίσταται όταν απενεργοποιείται η λειτουργία πτήσης.

Ρυθμίσεις από τα Μενού της Φωτογραφικής Μηχανής

Το ρολόι της φωτογραφικής μηχανής μπορεί να ρυθμιστεί χειροκίνητα.
1 Πατήστε το κουμπί λήψης video ή το κουμπί
φωτογράφισης, για να ενεργοποιήσετε τη φωτογραφική μηχανή (A11).
Θα εμφανιστεί ένα πλαίσιο επιλογής γλώσσας. Πατήστε το H ή το I στο πίσω μέρος της φωτογραφικής μηχανής, για να επισημάνετε τη γλώσσα και πατήστε το k, για να την επιλέξετε.
Μπορείτε να αλλάξετε τη γλώσσα οποιαδήποτε στιγμή χρησιμοποιώντας την επιλογή Language (Γλώσσα) στην επιλογή Camera settings (Ρυθμίσεις φωτογραφικής μηχανής) του μενού c (ρυθμίσεων) (A59).
Deutsch
English
Español
Français
Ξεκινώντας
Ρυθμίσεις Φωτογραφικής Μηχανής
13
2 Όταν εμφανιστεί το παράθυρο διαλόγου
στα δεξιά, πατήστε το H ή το I για να επιλέξετε το στοιχείο Later (Αργότερα) και πατήστε το k.
Πατήστε το I και κυλήστε προς τα κάτω, για να δείτε την οθόνη στα δεξιά.
Επιλέξτε Yes (Ναι) όταν σας ζητηθεί για να ρυθμίσετε το ρολόι της φωτογραφικής μηχανής.
set SnapBridge later from the Network menu, select Later.
Options
Later
3 Πατήστε το H ή το I για να διαλέξετε μορφή ημερομηνίας, και
πατήστε το k.
4 Εισάγετε την τρέχουσα ημερομηνία και
ώρα και πατήστε το k.
Πατήστε το k για να επισημάνετε στοιχεία και πατήστε το H ή το I για να τα αλλάξετε.
Όταν επισημανθεί το στοιχείο τέρμα δεξιά, πατήστε το k για να επιβ εβαιώσετε τις ρυθμίσεις.
20160101 00 00
5 Όταν σας ζητηθεί, πατήστε το H ή το I για να επισημάνετε την
επιλογή Yes (Ναι) και πατήστε το k.
Η φωτογραφική μηχανή πραγματοποιεί έξοδο από την οθόνη λήψης όταν ολοκληρωθούν οι ρυθμίσεις.
C Επαναφορά του Ρολογιού
Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το στοιχείο Date and time (Ημερομηνία και ώρα) στην επιλογή Camera settin gs (Ρυθμίσεις φωτογραφικής μηχανής) (A59), για να ρυθμίσετε το ρολόι της
φωτογραφικής μηχανής.
Ξεκινώντας
Ρυθμίσεις Φωτογραφικής Μηχανής
14

Τι Μπορεί το SnapBridge να Κάνει για Εσάς

Η εφαρμογή SnapBridge 360/170 μπορεί να χρησιμοποιηθεί για πλήθος εργασιών όταν η φωτογραφική μηχανή έχει συζευχθεί με την έξυπνη συσκευή σας.
Αυτόματη Αποστολή
Στις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις, οι φωτογραφίες θα μεταφορτωθούν αυτόματα στην έξυπνη συσκευή κατά τη διάρκεια της λήψης.
Τοποθετήστε την έξυπνη συσκευή κοντά στη φωτογραφική μηχανή και εκκινήστε την εφαρμογή SnapBridge 360/170.
Επιλογή Περιγραφή
Η αυτόματη αποστολή μπορεί να απενεργοποιηθεί με την επιλογή
Απενεργοποίηση αυτόματης αποστολ ής
Επιλογές αποστολής
Επιλογή φωτογραφιών προς αποστολή
Αλλαγή μεγέθους φωτογραφιών προς αποστολή
Send while shooting (Αποστολή κατά τη λήψη) > Still images (Στατικ ές εικόνες) στο μενού δικτύου στην περιοχή Camera settings (Ρυθμίσεις φωτογραφικής μηχανής)
(A59).
Χρησιμοποιήστε το στοιχείο Send while shooting (Αποστολή
κατά τη λήψη) > Upload (photos) (Αποστολή (φωτογραφίες)) στο μενού δικτύου στην περιοχή Camera settings (Ρυθμίσεις φωτογραφικής μηχανής) (A59), για να
επιλέξετε τους τύπους των φωτογραφιών που θα αποστέλλονται αυτόματα.
Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την επιλογή j (αποστολή) στο μενού απεικόνισης της φωτογραφικής μηχανής (A19), για να αποστείλετε φωτογραφίες που δεν στάλθηκαν αυτόματα κατά τη λήψη.
Χρησιμοποιήστε την εφαρμογή SnapBridge 360/170 για να διαλέξτε το μέγεθος με το οποίο θα αντιγραφούν οι φωτογραφίες στην έξυπνη συσκευή. Το προεπιλεγμένο μέγεθος είναι 2megapixel.
B Σημειώσεις για την αυτόματη αποστολή
Δεν είναι δυνατή η αποστολή video με χρήση των επιλογών Send while shooting (Αποστολή κατά τη λήψη) ή j (αποστολή). Για να αποστείλετε video σε μια έξυπνη συσκευή,
χρησιμοποιήστε την εφαρμογή SnapBridge 360/170.
Ξεκινώντας
Ρυθμίσεις Φωτογραφικής Μηχανής
15
Ασύρματα Δίκτυα
Επιλογή Περιγραφή
Σύζευξη μετά τη ρύθμιση της φωτογραφικής μηχανής
Κατάργηση σύζευξης
Σύνδεση Wi-Fi
Αριθμός έξυπνων συσκευών που μπορούν να συζευχθούν
Επιλέξτε Connect to device (Σύνδεση με συσκε υή) στο μενού δικτύου της φωτογραφικής μηχανής και ακολουθήστε τις οδηγίες της ενότητας «Ρυθμίσεις από Smartphon e ή Tablet» από το Βήμα 2 (A11).
Στην εφαρμογή SnapBridge 360/170, κτυπήστε ελαφρά το e στην επιλογή
a Connect (Σύνδεση)
End pairing (Τερματισμός σύζευξης)
Σύνδεση Wi-Fi δημιουργείται όταν χρησιμοποιείτε τις λειτουργίες
Remote photography (Απομακρυσμένη φωτογράφιση) ή Download select ed pictures (Λήψη επιλεγμένων φωτογραφιών). Σε συσκευές iOS, δημιουργήστε σύνδεση Wi -Fi
επιλέγοντας το SSID της φωτογραφικής μηχανής στην επιλογή Wi-Fi στην ενότητα Settings (Ρυθμίσεις) της συσκευής iOS. Μπορείτε να ελέγξετε την προεπιλεγμένη ρύ θμιση για τα πεδία
Password (Κωδικός πρόσβασης) και Auth./encryp. (Έλεγχος πιστοποίησης/κρυπτογράφηση) στο μενού c (ρυθμίσεων) της φωτογραφικής μηχαν ής, στην περιοχή Camera settings (Ρυθμίσεις φωτογραφικής μηχανής) M Network menu (Μενού δικτύου) M Wi-Fi M Network settings (Ρυθμίσεις δικτύου) .
Ορίστε έναν νέο κωδικό πρόσβασης που να διαφέρει από τον προεπιλεγμένο.
Είναι δυνατή η σύζευξη της φωτογραφικής μηχανής με έως και πέντε έξυπνες συσκευές. Ωστόσο, μπορεί να είναι συνδεδεμένη μόνο με μία συσκευή τη φορά.
και, στη συνέχεια, κτυπήστε ελαφρά την επιλογή
στην οθόνη που θα εμφανιστεί.
C Εκ νέου σύζευξη
Επαναλάβετε τη σύζευξη μετά την κατάργηση της σύζευξης. Επιλέξτε Connect to device (Σύνδεση με συσκευή) στο μενού δικτύου της φωτογραφικής μηχανής
και, στη συνέχεια, ακολου θήστε τις οδηγίες στην οθόνη της φωτογραφι κής μηχανής και της έξυπνης συσκευής. Όταν εμφανιστ εί η επιλογή Non-NFC enabled devices: select Next. (Συσκευές χωρίς NFC: Επιλέξτε Επό μενο.), επιλέξτε Next (Επόμενο), πατήστε το κουμπί k και, στη συνέχεια, ανοίξτε την εφαρμογή SnapBridge 360/170 στην έξυπνη συσκευή. Κτυπήστε ελαφρά το e στην επιλογή a Connect (Σύνδεση) και, στ η συνέχεια, κτυπήστε ελαφρά το όνομα προϊόντος τη ς φωτογραφικής μηχανής με την οποία θέλετε να γίνει σύζευξη στην οθόν η που θα εμφανιστεί. Όταν εμφανιστεί ο κωδικός ε λέγχου πιστοποίησης στην οθόν η της φωτογραφικής μηχανής, ακολουθήστε τις οδηγίες της ενότητας «Ρυθμίσεις από Smartphone ή Tablet» από το Βήμα 4 (A12).
Άλλες Επιλογές για το SnapBridge 360/170 App
Επιλογή Περιγραφή
Φωτογράφιση με τηλεχειριστήριο
Απομακρυσμένη αλλαγή ρυθμίσεων
Προβολή των εικό νων στη φωτογραφική μηχανή
Ανατρέξτε στη διαδικτυακή βοήθεια για την εφαρμογή SnapBridge 360/170 για περισσότερες πληροφορίες.
Χρησιμοποιήστε την έξυπνη συσκευή για να απελευθερώσετε το κλείστρο της φωτογραφικής μηχανής.
Χρησιμοποιήστε την έξυπνη συσκευή για να αλλάξετε ρυθμίσεις, όπως π.χ. τις ρυθμίσεις λήψης.
Χρησιμοποιήστε την έξυπνη συσκευή για να προβάλετε και να κατεβάσετε τις φωτογραφίες στη φωτογραφική μηχανή. Αυτή η επιλογή είναι διαθέσιμη ακόμη και όταν η μηχανή είναι απενεργοποιημένη.
Ξεκινώντας
Ρυθμίσεις Φωτογραφικής Μηχανής
16

Χρήση της φωτογραφικής μηχανής

Εγγραφή video και λήψη στατικών εικόνων.........................................................................18
Αναπαραγωγή video και στατικών εικόνων .........................................................................19
Μεταφορά εικόνων σε μια έξυπνη συσκευή ........................................................................19
Χρήση εξαρτημάτων .....................................................................................................................21
Λυχνίες κατάστασης ......................................................................................................................30
Χρήση της φωτογραφικής μηχανής
17

Εγγραφή video και λήψη στατικών εικόνων

Κουμπί φωτογράφισης
Κουμπί λήψης video
1 Πατήστε το κουμπί λήψης video ή το
κουμπί φωτογράφισης.
Η φωτογραφική μηχανή ενεργοποιείται και εμφανίζεται η οθόνη λήψης.
Για να τραβήξετε μια σειρά φωτογραφιών, επιλέξτε Continuous (Συνεχής) στο μενού still images (στατικές εικόνες) του μενού c (ρυθμίσεων).
2 Πατήστε το κουμπί λήψης video για την εγγραφή video και πατήστε
το κουμπί φωτογράφισης για τη λήψη στατικών εικόνων.
Για να σταματήσετε την εγγραφή ενός video, πατήστε ξανά το κουμπί λήψης video. Τα εγγεγραμμένα video και οι στατικές εικόνες που λαμβάνονται αποθηκεύονται στην κάρτα μνήμης.
B
Σημειώσεις σχετικά με τη χρήση της φωτογραφικής μηχανής κάτω από το νερό
Κατά τη χρήση της φωτογραφικής μηχανής κάτω από το νερό, προσαρτήστε το υποβρύχιο
προστατευτικό φακού (A28). Σε αντίθετη περίπτωση μπορεί οι φωτογραφίες να βγουν θαμπές.
Ορίστε την επιλ ογή Underwater (Υποβρύχια λήψη) στο στοιχείο Shooting options
(Επιλογές λήψης) στο μενού c (ρυθμίσεων) (A59) σε On (Ενεργοποίηση).
Η γωνία προβολής (δηλ. η περιοχή που είναι ορατή στο κάδρο) είναι στενότερη κατά την υποβρύχια λήψη.
Η ασύρματη επικοινωνία δεν είναι διαθέσιμη όταν η φωτογραφική μηχανή βρίσκεται κάτω από το νερό. Επίσης, η χρήση του τηλεχειριστηρίου πολλαπλών λειτουργιών δεν είναι δυνατή.
C Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση της οθόνης
Μπορείτε να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε την οθόνη πατώντας το κουμπί
H (x οθόνης) ενώ εμφανίζεται η οθόνη λήψης.
Η οθόνη απενεργοποιείται αυτόματα 30 δευτερόλεπτα μετά την έναρξη εγγραφής video (προεπιλεγμένη ρύθμιση). Το κουμπί H (x οθόνης) δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί κατά την εγγραφή video. Μπορείτε να αλλάξετε το χρόνο που θα παρέλθει πριν από την απενεργοποίηση της οθόνης από την επιλογή LCD auto off (Αυτ όματη απενεργοποίηση LCD) στη ρύθμιση
Movie recording (Εγγραφή video) στο στοιχείο Camera settings (Ρυθμ ίσεις φωτογραφικής μηχανής) του μενού c (ρυθμίσεων).
C Απενεργοποίηση της φωτογραφικής μηχανής
Στην προεπιλεγμένη ρύθμιση, η φωτογραφική μηχανή απενεργοποιείται αυτόματα αν δεν εκτελεστεί κανένας χειρισμός για 30 δευτερόλεπτα μετά τη λήψη (A10).
C Video μεγέθους άνω των 4 GB
Κατά την εγγραφή ενός video με μέγεθος αρχείου άνω των 4 GB, το video χωρίζεται σε αρχεία μέγιστου μεγέθους 4 GB το καθένα.
Χρήση της φωτογραφικής μηχανής
Εγγραφή video και λήψη στατικών εικόνων
18

Αναπαραγωγή video και στατικών εικόνων

Αν υπάρχουν δακτυλικά αποτυπώματα ή άλλοι λεκέδες στο υποβρύχιο προστατευτικό φακού, θα καταγραφούν στις φωτογραφίες. Χρησιμοποιήστε ένα απαλό στεγνό πανί για να καθαρίσετε το υποβρύχιο προστατευτικό φακού πριν από τη λήψη.
1 Πατήστε το κουμπί I.
Αν η φωτογραφική μηχανή είναι απενεργοποιημένη, ενεργοποιήστε την πατώντας το κουμπί λήψης video ή το κουμπί φωτογράφισης, πριν πατήσετε το κουμπί I.
Επίσης, μπορείτε να αναπαραγάγετε video και στατικές εικόνες επιλέγοντας το a (αναπαραγωγή) στην οθόνη W (ΑΡΧΙΚΗ) (A59).
Στην οθόνη εμφανίζεται η τελευταία στατική εικόνα που λήφθηκε πιο πρόσφατα ή το πρώτο καρέ του video που εγγράφηκε πιο πρόσφατα.
2 Πατήστε τα HI για να εμφανιστεί η φωτογραφία
που θέλετε να αναπαραγάγετε.
Πατήστε παρατεταμένα τα HI για να περιηγηθείτε γρήγορα στις φωτογραφί ες.
Για την αναπαραγωγή video, πατήστε το κουμπί k και επιλέξτε h (αναπαραγωγή).
Μπορείτε να επεξεργαστείτε τα video στη φωτογραφική μηχανή (A48).

Μεταφορά εικόνων σε μια έξυπνη συσκευή

Για να μεταφέρετε στατικές εικόνες από τη φωτογραφική μηχανή σε μια έξυπνη συσκευή, εκκινήστε την εφαρμογή SnapBridge 360/170 στην έξυπνη συσκευή και εκτελέστε την παρακάτω διαδικασία στη φωτογραφική μηχανή.
1 Πατήστε το κουμπί I.
Αν η φωτογραφική μηχανή είναι απενεργοποιημένη, ενεργοποιήστε την πατώντας το κουμπί λήψης video ή το κουμπί φωτογράφισης, πριν πατήσετε το κουμπί I.
Στην οθόνη εμφανίζεται η στατική εικόνα που λήφθηκε πιο πρόσφατα ή το πρώτο καρέ του video που εγγράφηκε πιο πρόσφατα.
Χρήση της φωτογραφικής μηχανής
Αναπαραγωγή video και στατικών εικόνων
19
2 Πατήστε τα HI για να εμφανιστεί η φωτογραφία
[ 4/4 ]
Yes
No
Select for upload?
που θέλετε να μεταφέρετε.
Πατήστε παρατεταμένα τα HI για να περιηγηθείτε γρήγορα στις φωτογραφί ες.
Δεν είναι δυνατή η μεταφορά video με χρήση της φωτογραφικής μηχανής. Για να μεταφέρετε video σε μια έξυπνη συσκευή, χρησιμοποιήστε την εφαρμογή SnapBridge 360/170.
3 Πατήστε το κουμπί k για να
εμφανιστεί το μενού αναπαραγωγής.
4 Χρησιμοποιήστε τα HI, για να επιλέξετε
το στοιχείο j (αποστολή) και πατήστε το κουμπί k.
Σε αυτό το βήμα μπορείτε να επιλέξετε f (διαγραφή) για να διαγράψετε την εικόνα.
5 Επιλέξτε Yes (Ναι) και πατήστε το κουμπί
k.
Η εικόνα μεταφέρεται στην έξυπνη συσκευή.
Χρήση της φωτογραφικής μηχανής
Μεταφορά εικόνων σε μια έξυπνη συσκευή
[ 3/4 ]
1080/12
20

Χρήση εξαρτημάτων

Κάλυμμα διαμερίσματος μπαταρίας
Σε αυτήν την ενότητα περιγράφονται οι λειτουργίες των εξαρτημάτων που παρέχονται με τη φωτογραφική μηχανή και ο τρόπος χρήσης τους.

Χρήση του τηλεχειριστηρίου πολλαπλών λειτουργιών

Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το Τηλεχειριστήριο πολλαπλών λειτουργιών ML-L6 για την εγγραφή video, τη λήψη φωτογραφιών και την προθήκη ετικετών επισήμανσης από απόσταση. Επίσης, μπορείτε να το χρησιμοποιήσετε για ενεργοποίηση της φωτογραφικής μηχανής.
Τμήματα και λειτουργίες του τηλεχειριστηρίου πολλαπλών λειτουργιών
12 543
Τμήμα Λειτουργία A
Κουμπί
1
λειτουργίας
2Κουμπί w
Κουμπί
3
φωτογράφισης
Λυχνία
4
κατάστασης
Κουμπί
5
λήψης video
Ενεργοποιεί το τηλεχειριστήριο πολλαπλών λειτουργιών, αν το πατήσετε, και το απενεργοποιεί, αν το πατήσετε ξανά. Επίσης, απενεργοποιεί τη φωτογραφική μηχανή.
Εκτελεί μία από τις παρακάτω λειτουργίες όταν το πατάτε κατά την εγγραφή ενός video:
Προσθέτει μια ετικέτα επισήμανσης (προεπιλεγμένη ρύθμιση)
Αλλάζει σε εγγραφή υψηλής ταχύτητας καρέ (κατά την εγγραφή video στη λειτουργία add slow motion (προσθήκη αργής κίνησης))
Μπορείτε να ορίσετε τη λειτουργία που εκτελείται κατά το πάτημα του κουμπιού
φωτογραφικής μηχανής)
Αλλάζει τη σύνδεση από το τηλεχειριστήριο πολλαπλών λειτουργιών σε μια συζευγμένη έξυπνη συσκευή.
Εκτελεί την ίδια λειτουργία με το κουμπί φωτογράφισης της φωτογραφικής μηχανής. Ενεργοποιεί τη φωτογραφική μηχανή και τραβά μια στατική εικόνα.
Υποδεικν ύει την κατάσταση λήψη ς σε συνδυασμό με τις λυχνίες κατάστασης στη φωτογραφική μηχανή.
Ενεργοποιεί τη φωτογραφική μηχανή και ξεκινά/διακόπτει την εγγραφή video.
w
από το στοιχείο
Camera settings (Ρυθμίσεις
στο μενού c(ρυθμίσεων) (A59).
34, 38
24
18
25
18
B
Σημειώσεις σχετικά με τη χρήση του τηλεχειριστηρίου πολλαπλών λειτουργιών
Δεν είναι δυνατή η υποβρύχια χρήση του τηλεχειριστηρίου πολλαπλών λειτουργιών.
Διαβάστε τις ενότητες «Σημειώσεις σχετικά με τις αδιάβροχες ιδιότητες του τηλεχειριστηρίου
πολλαπλών λειτουργιών» (Axv) και «Σημειώσεις σχετικά με τη συμπύκνωση υγρασίας και τις αδιάβροχες ιδιότητες του τηλεχειριστηρίου πολλαπλών λειτουργιών» (Axv).
21
Χρήση της φωτογραφικής μηχανής
Χρήση εξαρτημάτων
Τοποθέτηση της μπαταρίας στο τηλεχειριστήριο πολλαπλών λειτουργιών
Τοποθετήστε μια μπαταρία λιθίου 3V CR2032.
Χρησιμοποιήστε ένα κέρμα (1) για να περιστρέψετε το κάλυμμα διαμερίσματος μπαταρίας αριστερόστροφα (2) και να το ανοίξετε.
Τοποθετήστε την μπαταρία με το θετικό πόλο στραμμένο προς τα πάνω (3). Βεβαιωθείτε ότι η μπαταρία έχει τοποθετηθεί καλά στο κέντρο του διαμερίσματος μπαταρίας (4).
Ευθυγραμμίστε την ένδειξη N στο κάλυμμα διαμερίσματος μπαταρίας με την ένδειξη R στο τηλεχειριστήριο πολλαπλών λειτουργιών (5) και πιέστε το κάλυμμα
διαμερίσματος μπαταρίας με τους αντίχειρές σας (6). Το κάλυμμα διαμερίσματος μπαταρίας περιστρέφεται ελαφρώς δεξιόστροφα και σταματά (7).
Χρησιμοποιήστε ένα κέρμα για να περιστρέψετε το κάλυμμα διαμερίσματος μπαταρίας δεξιόστροφα (8) και να το ασφαλίσετε. Βεβαιωθείτε ότι η ένδειξη X στο κάλυμμα διαμερίσματος μπαταρίας έχει ευθυγραμμιστεί με την ένδειξη R στο τηλεχειριστήριο πολλαπλών λειτουργιών (9).
Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν ξένες ουσίες, όπως χνούδια, στο εσωτερικό του καλύμματος διαμερίσματος μπαταρίας. Η μη τήρηση αυτού του μέτρου προφύλαξης μπορεί να επηρεάσει την αδιαβροχότητα και να οδηγήσει σε εισχώρηση νερού στο εσωτερικό του τηλεχειριστηρίου πολλαπλών λειτουργιών.
Χρήση της φωτογραφικής μηχανής
Χρήση εξαρτημάτων
22
Σύζευξη της φωτογραφικής μηχανής και του τηλεχειριστηρίου πολλαπλών λειτουργιών
Προτού χρησιμοποιήσετε το τηλεχειριστήριο πολλαπλών λειτουργιών για πρώτη φορά, πρέπει να πραγματοποιήσετε σύζευξη με τη φωτογραφική μηχανή. (Το τηλεχειριστήριο πολλαπλών λειτουργιών που παρέχεται με τη φωτογραφική μηχανή είναι ήδη συζευγμένο. Οι ρυθμίσεις που περιγράφονται παρακάτω δεν είναι απαραίτητες.)
* Σε αυτό το εγχειρίδιο, ο όρος «σύζευξη» αναφέρεται στην επίτευξη σύνδεσης Bluetooth ανάμεσα
στη φωτογραφική μηχανή και το τηλεχειριστήριο πολλαπλών λειτουργιώ ν.
Η φωτογραφική μηχανή μπορεί να είναι συζευγμένη με ένα μόνο τηλεχειριστήριο πολλαπλών λειτουργιών τη φορά. Αν γίνει σύζευξη της φωτογραφικής μηχανής με άλλο τηλεχειριστήριο, θα αποθηκευτούν μόνο οι πιο πρόσφατες πληροφορίες σύζευξης.
1 Ενεργοποιήστε τη σύζευξη στη φωτογραφική μηχανή.
Μεταβείτε στη λε ιτουργία λήψης M κουμπί k M εικονίδιο c (ρυθμίσεων) M κουμπί k M
Camera settings (Ρυθμίσεις φωτογραφικής μηχανής) M κουμπί k M Network menu (Μενού δικτύου) M κουμπί k M Connection to remote (Σύνδεση με τηλεχειριστήριο) M κουμπί k
2 Πατήστε παρατεταμένα (για 3 δευτερόλεπτα τουλάχιστον) το
κουμπί λειτουργίας στο τηλεχειριστήριο πολλαπλών λειτουργιών.
Η σύζευξη της φωτογραφικής μηχανής και του τηλεχειριστηρίου πολλαπλών λειτουργιών ξεκινά. Κατά τη διαδικασία αυτή, η λυχνία κατάστασης του τηλεχειριστηρίου αναβοσβήνει.
Όταν ολοκληρωθεί η σύζευξη, το εικονίδιο του τηλεχειριστηρίου θα εμφανιστεί στην οθόνη λήψης.
Αν εμφανιστεί μήνυμα αποτυχίας της σύζευξης, εκτελέστε ξανά τη διαδικασία από το βήμα 1.
C Λυχνίες κατάστασης στη φωτογραφική μηχανή
Οι λυχνίες κατάστασης αναβοσβήνουν εναλλάξ με πράσινο και κόκκινο χρώμα όταν η φωτογραφική μηχανή βρίσκεται σε κατάσταση αναμονής σύζευξης.
Μετά την επιτυχή ολοκλήρωση της σύζευξης, οι λυχνίες αναβοσβήνουν δύο φορές με πράσινο χρώμα.
Σε περίπτωση αποτυχίας της σύζευξης, οι λυχνίες αναβοσβήνουν έξι φορές με κόκκινο χρώμα.
[00:27:35]
1080/30p
Χρήση της φωτογραφικής μηχανής
Χρήση εξαρτημάτων
23
Εναλλαγή μεταξύ έξυπνης συσκευής και τηλεχειριστηρίου
[00:27:35]
1080/30p
πολλαπλών λειτουργιών
Δεν είναι δυνατός ο χειρισμός της φωτογραφικής μηχανής από το τηλεχειριστήριο πολλαπλών λειτουργιών και μια έξυπνη συσκευή ταυτόχρονα. Ακολουθήστε την παρακάτω διαδικασία, για να μεταβείτε από τη μία επιλογή στην άλλη.
Μετάβαση από την έξυπνη συσκευή στο τηλεχειριστήριο πολλαπλών λειτουργιών
Αλλάξτε τη σύνδεση από μια έξυπνη συσκευή σε ένα συζευγμένο τηλεχειριστήριο πολλαπλών λειτουργιών.
1 Επιλέξτε Camera & remote (Φωτογραφική μηχανή και
τηλεχειριστήριο) στο στοιχείο Choose connection (Επιλογή σύνδεσης) από το Network menu (Μενού δικτύου).
Η φωτογραφική μηχανή θα συνδεθεί με το τηλεχειριστήριο πολλαπλών λειτουργιών.
2 Ενεργοποιήστε το τηλεχειριστήριο
πολλαπλών λειτουργιών.
Δημιουργείται σύνδεση ανάμεσ α στη φωτογραφική μηχανή και το τηλεχειρισ τήριο πολλαπλών λειτουργιών. Το εικονίδιο R εμφανίζεται στην οθόνη λήψης.
Μετάβαση από το τηλεχειριστήριο πολλαπλών λειτουργιών στην έξυπνη συσκευή
Αλλάξτε τη σύνδεση από το τηλεχειριστήριο πολλαπλών λειτουργιών σε μια συζευγμένη έξυπνη συσκευή.
1 Ενεργοποιήστε τη φωτογραφική μηχανή και το τηλεχειριστήριο
πολλαπλών λειτουργιών και, στη συνέχεια, πατήστε παρατεταμένα το κουμπί w στο τηλεχειριστήριο πολλαπλών λειτουργιών.
Η φωτογραφική μηχανή θα συνδεθεί με την έξυπνη συσκευή.
2 Εκκινήστε την εφαρμογή SnapBridge 360/170 στην έξυπνη συσκευή
σας.
Δημιουργείται σύνδεση ανάμεσα στη φωτογραφική μηχανή και την έξυπνη συσκευή. Το εικονίδιο B εμφανίζεται στην οθόνη λήψης.
Χρήση της φωτογραφικής μηχανής
Χρήση εξαρτημάτων
24
Χρήση του περικαρπίου (διατίθεται ξεχωριστά)
Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το Περικάρπιο για το τηλεχειριστήριο πολλαπλών λειτουργιών AA-13, για να προσαρτήσετε το τηλεχειριστήριο πολλαπλών λειτουργιών στον καρπό σας.
C Προσάρτηση του περικαρπίου στον καρπό
Παρακάτω περιγράφεται ο τρόπο προσάρτησης του περικαρπίου στον αριστερό καρπό σας.
1 Τοποθετήστε το
τηλεχειριστήριο πολλαπλών λειτουργιών στο περικάρπιο.
Πιέστε σταθερά το αυτοκόλλητο βέλκρο προς τα κάτω, για να ασφαλίσετε το τηλεχειριστήριο πολλαπλών λειτουργιών (2).
2 Τοποθετήστε το περικάρπιο στον
καρπό σας.
Περάστε το περικάρπιο μέσα από την πόρπη (1), κατόπιν διπλώστε το προς τα πίσω και πιέστε το σταθερά προς τα κάτω για να το ασφαλίσετε (2).
B Σημειώσεις σχετικά με την τοποθέτηση και τη χρήση του περικαρπίου
Για την αποφυγή πτώσης ή δυσλειτουργίας του τηλεχειριστηρίου πολλαπλών λειτουργιών, βεβαιωθείτε ότι το περικάρπιο έχει στερεωθεί καλά.
Μην αφήνετε το περικάρπιο στο νερό.
Λυχνία κατάστασης στο τηλεχειριστήριο πολλαπλών λειτουργιών
Η λυχνία κατάστασης υποδεικνύει την ίδια κατάσταση με τις λυχνίες κατάστασης στη φωτογραφική μηχανή.
Κατάσταση Χρώμα Περιγραφή
Σταθερά αναμμένη
Αναβοσβήνει Κόκκινο
Αναβοσβήνει τρεις φορές και κατόπιν ανάβει σταθερά
Ανάβει για λίγο και κατόπιν σβήνει
Κόκκινο
Κόκκινο
Πράσινο
Εγγράφεται ένα video στη λε ιτουργία
Movie + photo (Video + φωτ ογραφία) χρονικής υστέρησης)
λειτουργία
Εγγράφεται ένα video αργής ταχύτητας στη λειτουργία Add slow motion (Προσθήκη αργής κίνησης).
Εγγράφεται ένα video στη λειτουργία Superlapse movie
(Video υπερ-χρονικής υστέρησης) ή Loop reco rding (Κυκλική εγγραφή).
Εγγράφεται μια στατική εικόνα.
Προστίθεται μια ετικέτα επισήμανσης.
. Εγγράφεται ένα video κανονικής ταχύτητας στη
Add slow motion (Προσθήκη αργ ής κίνησης)
Standard movie (Τυπικό video)
ή
Time-lapse movie (Video
.
,
Χρήση της φωτογραφικής μηχανής
Χρήση εξαρτημάτων
25

Χρήση του προσαρμογέα βάσης και της μοντούρας βάσης

Η προσάρτηση του προσαρμογέα βάσης στη φωτογραφική μηχανή σάς επιτρέπει να χρησιμοποιείτε ειδικά αξεσουάρ, όπως η μοντούρα βάσης.
Για να αυξήσετε την ισχύ της κόλλας, προσαρτήστε τη μοντούρα βάσης για 24 ώρες ή
περισσότερο πριν χρησιμοποιήσετε τη φωτογραφική μηχανή.
1 Ευθυγραμμίστε τη βίδα της
φωτογραφικής μηχανής με την υποδοχή του τρίποδου της φωτογραφικής μηχανής (1) και σφίξτε τη λαβή της βίδας (2).
2 Προσαρτήστε την πόρπη του
προσαρμογέα βάσης στη μοντούρα βάσης.
Κρατώντας ταυτόχρονα και τις δύο προεξοχές της πόρπης, σύρετε την πόρπη μέχρι να ασφαλίσει στη θέση της.
Για την αφαίρεση του κλιπ, κρατήστε τις δύο προεξοχές ταυτόχρονα και τραβήξτε τις με κατεύθυνση αντίθετη από αυτήν της προσάρτησης.
Χρήση της φωτογραφικής μηχανής
Χρήση εξαρτημάτων
26
3 Προσαρμόστε τη γωνία της
φωτογραφικής μηχανής.
Χαλαρώστε τον διακόπτη ασφάλισης (1), ρυθμίστε τη γωνία της φωτογραφικής μηχανής (2) και, στη συνέχεια, σφίξτε τον διακόπτη (3).
4 Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν ξένα σώματα στην επιφάνεια στην
οποία θα προσαρτηθεί η μοντούρα βάσης.
Αν υπάρχουν ξένα σώματα, όπως σκόνη ή νερό, αφαιρέστε τα.
5 Αποκολλήστε την αφαιρούμενη επένδυση από το πίσω μέρος της
μοντούρας βάσης και πιέστε δυνατά τη μοντούρα βάσης για να εφαρμόσει ολόκληρη η επιφάνεια.
Μοντούρα βάσης
Η μοντούρα βάσης είναι ένα αξεσουάρ που χρησιμοποιείται για την εύκολη προσάρτηση και αποσύνδεση του προσαρμογέα βάσης που τοποθετείται στη φωτογραφική μηχανή.
Προσαρτήστε τη μοντούρα βάσης σε μέρη όπου θέλετε να στερεώσετε την κάμερα. Χρησιμοποιήστε τον επίπεδο ή καμπύλο τύπο ανάλογα με την επιφάνεια στην οποία θα προσαρτηθεί η μοντούρα βάσης. Η μοντούρα βάσης δεν έχει σχεδιαστεί για χρήση σε οχήματα. Μην την τοποθετείτε σε οχήματα.
Μοντούρα βάσης (επίπεδη):
Χρησιμοποιείται για την προσάρτηση σε επίπεδες επιφάνειες.
Μοντούρα βάσης (καμπύλη):
Χρησιμοποιείται για την προσάρτηση σε καμπύλες επιφάνειες, όπως κράνη.
B
Σημειώσεις σχετικά με τη χρήση του προσαρμογέα βάσης και της μοντούρας βάσης
Αποφύγετε την απότομη αύξηση του φορτίου στον προσαρμογέα βάσης και τη μοντούρα βάσης, όπως για παράδειγμα με την απευθείας τοποθέτησή τους σε πέδιλα του σκι ή snowboard. Σε διαφορετική περίπτωση θα προκαλέσετε ζημιά στα αξεσουάρ ή θα αποσυνδεθεί η μοντούρα βάσης.
Δεν μπορείτε να επαναχρησιμοποιήσετε τη μοντούρα βάσης αφού την προσαρτήσετε και, στη συνέχεια, την αφαιρέσετε.
Η επιφάνεια μπορεί να καταστραφεί ή να ξεφλουδίσει το χρώμα της, ανάλογα με το υλικό στο οποίο
προσαρτάται η μοντούρα βάσης. Να είστε προσεκτικοί κατά την προσάρτη ση της μοντούρας βάσης.
Η μοντούρα βάσης δεν είναι κατάλληλη για προσάρτηση σε επιφάνειες κατασκευασμένες από σκληρό υλικό, όπως ξύλο ή τσιμέντο.
27
Χρήση της φωτογραφικής μηχανής
Χρήση εξαρτημάτων
Χρήση του προστατευτικού φακού ή του υποβρύχιου
Προστατευτικό φακού Υποβρύχιο προστατευτικό φακού
προστατευτικού φακού
Προστατευτικό φακού*
Προστατεύει το φακό από προσκρούσεις στην μπροστινή πλευρά.
Υποβρύχιο προστατευτικό φακού
Προστατεύει το φακό κατά την χρήση της φωτογραφικής μηχανής κάτω από το νερό ή σε συνθήκες στις οποίες σωματίδια, όπως χαλίκια, μπορεί να χτυπήσουν το φακό.
* Το προστατευτικό φακού είναι τοποθετημένο στη φωτογραφική μηχανή κατά τη στιγμή της
αγοράς.
B Σημειώσεις σχετικά με τη χρήση της φωτογραφικής μηχανής κάτω από το
νερό
Κατά τη χρήση της φωτογραφικής μηχανής κάτω από το νερό, προσαρτήστε το υποβρύχιο προστατευτικό φακού. Σε αντίθετη περίπτωση μπορεί οι φωτογραφίες να βγουν θαμπές.
Τοποθέτηση του προστατευτικού φακού ή του υποβρύχιου προστατευτικού φακού
B Σημειώσεις σχετικά με την προσάρτηση του υποβρύχιου προστατευτικού
φακού
Χρησιμοποιήστε ένα μαλακό πανί ή σπρέι καθαρισμού για να απομακρύνετε ξένες ουσίες, όπως νερό ή σκόνη, από τη φωτογραφική μηχανή ή το υποβρύχιο προστατευτικό φακού. Αν η φωτογραφική μηχανή ή το υποβρύχιο προστατευτικό φακού είναι ακόμη υγρά όταν τοποθετηθεί το υποβρύχιο προστατευτικό φακού, ενδέχεται να προκληθεί συμπύκνωση υγρασίας.
1 Ευθυγραμμίστε την ένδειξη στο προστατευτικό φακού με την
ένδειξη της φωτογραφικής μηχανής και προσαρτήστε το προστατευτικό φακού στη φωτογραφική μηχανή.
28
Χρήση της φωτογραφικής μηχανής
Χρήση εξαρτημάτων
2
Περιστρέψτε το προστατευτικό φακού δεξιόστροφα για να το ασφαλίσετε.
Περιστρέψτε το προστατευτικό φακού μέχρι να κλειδώσει στη θέση του και η ένδειξη στο προστατευτικό φακού να ευθυγραμμιστεί με την ένδειξη στο πάνω μέρος της φωτογραφικής μηχανής (S).
Για να τοποθετήσετε το υποβρύχιο προστατευτικό φακού, πιέστε το προς τη φωτογραφική μηχανή ενώ το περιστρέφετε.
B
Σημειώσεις σχετικά με τον έλεγχο του προσαρτημένου προστατευτικού φακού
Βεβαιωθείτε ότι το προστατευτικό φακού έχει προσαρτηθεί σταθερά.
Αφαίρεση του προστατευτικού φακού ή του υποβρύχιου προστατευτικού φακού
1 Περιστρέψτε το προστατευτικό φακού αριστερόστροφα.
2
Τραβήξτε το προστατευτικό φακού προς το μέρος σας, για να το αφαιρέσετε.
Χρήση της φωτογραφικής μηχανής
Χρήση εξαρτημάτων
29

Λυχνίες κατάστασης

Λυχνία κατάστασης
Οι λυχνίες κατάστασης υποδεικνύουν την κατάσταση της φωτογραφικής μηχανής.
C Λειτουργίες της μπροστινής και πίσω λυχνίας κατάστασης
Η μπροστινή και η πίσω λυχνία κατάστασης υποδεικνύουν την ίδια κατάσταση.
Μπορείτε να προσαρμόσετε τη φωτεινότητα των λυχνιών κατάστασης (A76).
Κατάσταση Χρώμα Περιγραφή
Η φωτογραφική μηχανή είναι συνδεδεμένη σε μια
Σταθερά αναμμένη
Αναβοσβήνει
Αναβοσβήνει γρήγορα
Ανάβει στιγμιαία Πορτοκαλί
Πράσινο
Κόκκινο Εγγράφεται ένα video.
Πράσινο
Κόκκινο
Πράσινο και κόκκινο
Πράσινο Δεν είναι δυνατή η φόρτιση της μπαταρίας (σφάλμα).
Κόκκινο
Χρήση της φωτογραφικής μηχανής
Λυχνίες κατάστασης
τηλεόραση μέσω ενός καλωδίου HDMI.
Ο υπολογιστής αναγνωρίζει τη φωτογραφική μηχανή.
Γίνεται λήψη στατικών εικόνων.
Η μπαταρία φορτίζεται. Η λυχνία σβήνει όταν ολοκληρωθεί η
φόρτιση.
Η φωτογραφική μηχανή είναι συνδεδεμένη σε υπολογιστή μέσω καλωδίου USB.
Η σύζευξη έχει ολοκληρωθεί.
Εγγράφεται ένα video στη λειτουργία add slow motion
(προσθήκη αργής κίνησης).
Προσπέλαση της κάρτας μνήμης (αποθηκεύονται δεδομένα ή γίνεται αρχικοποίηση της κάρτας μνήμης).
Ενημερώνεται το firmware.
Η σύζευξη απέτυχε.
Η φωτογραφική μηχανή αναμένει να επιτευχθεί σύζευξη (οι λυχνίες αναβοσβήνουν με πράσινο και κόκκινο χρώμα εναλλάξ).
Η θερμοκρασία στο εσωτερικό της φωτογραφικής μηχανής είναι πολύ υψηλή. Η φωτογραφική μηχανή θα απενεργοποιηθεί αυτόματα. Περιμένετε μέχρι να κρυώσει η φωτογραφική μηχανή πριν συνεχίσετε τη χρήση.
Οι λυχνίες ανάβουν στιγμιαία με πορτοκαλί όταν προστίθεται μια ετικέτα επισήμανσης ή όταν ενεργοποιείται το τηλεχειριστήριο πολλαπλών λειτουργιών.
30

Video

Λειτουργίες κατά την εγγραφή video .....................................................................................32
Επιλογή Movie Mode (Λειτουργία video) ..............................................................................35
Λειτουργίες κατά την αναπαραγωγή video ..........................................................................46
Επεξεργασία video .........................................................................................................................48
Λειτουργίες που δεν μπορούν να χρησιμοποιηθούν ταυτόχρονα κατά τη λήψη
...............................................................................................................................................................51
Video
31

Λειτουργίες κατά την εγγραφή video

Σημειώσεις σχετικά με την εγγραφή video
B Σημειώσεις σχετικά με τις κάρτες μνήμης
Για την εγγραφή video, χρησιμοποιείτε κάρτες μνήμης microSDXC με ταξινόμηση κατηγορίας ταχύτητας SD 6 ή μεγαλύτερης.
Όταν το μέγεθος εικόνας/η ταχύτητα καρέ είναι 2160/30p (4K UHD) ή 2160/25p (4K UHD), χρησιμοποιείτε κάρτες μνήμης με ταξινόμηση κατηγορίας ταχύτητας UHS 3 ή μεγαλύτερης.
Κατά τη χρήση μιας κάρτας μνήμης μικρότερης κατηγορίας ταχύτητας, η εγγραφή video ενδέχεται να διακοπεί απροσδόκητα.
B Σημειώσεις σχετικά με την αποθήκευση φωτογραφιών ή video
Οι λυχνίε ς κατάστασ ης αναβοσβήνουν αργά με κόκκινο χρώμα κατά την αποθήκευση των εικόνων ή των video. Μην ανοίγετε το κάλυμμα διαμερίσματος μπ αταρίας/υποδοχής κάρτας μνήμης ή μην αφαιρείτε την μπαταρία ή την κάρτα μνήμης ενώ αναβοσβήνει κάποια ένδειξη. Ενδέχεται να προκληθεί απώλεια δεδομένων ή βλάβη στη φωτογραφική μηχανή ή την κάρτα μνήμης.
B Θερμοκρασία της φωτογραφικής μηχανής
Η θερμοκρασία της φωτογραφικής μηχανής μπορεί να αυξηθεί κατά την παρατεταμένη εγγραφή video ή όταν η φωτογραφική μηχανή χρησιμοποιείται σε ζεστό χώρο.
Αν η θερμοκρασία στο εσωτερικό της φωτογραφικής μηχανής αυξηθεί υπερβολικά κατά την εγγραφή video, στην οθόνη θα εμφανιστεί ένα προειδοποιητικό μήνυμα για περίπου πέντε δευτερόλεπτα και οι λυχνίες κατάστασης θα αρχίσουν να αναβοσβήνουν γρήγορα με κόκκινο χρώμα. Στη συνέχεια, η φωτογραφική μηχανή θα απενεργοποιηθεί αυτόματα. Αφήστε τη φωτογραφική μηχανή απενεργοποιημένη μέχρι να κρυώσει το εσωτερικό της φωτογραφικής μηχανής.
B Σημειώσεις σχετικά με την εγγραφή σε χαμηλή θερμοκρασία
Αν η θερμοκρασία της μπαταρίας είναι χαμηλότερη από 0 °C, δεν είναι δυνατή η εγγραφή video όταν το μέγεθος/η ταχύτητα καρέ έχει οριστεί σε 2160/30p, 2160/25p, HS 1080/4× ή HS 720/ .
Αν η θερμοκρασία της μπαταρίας είναι χαμηλότερη από 0 °C πριν από την έναρξη της εγγραφής, το μέγεθος/η ταχύτητα καρέ του video θα αλλάξει σε 1080/30p ή 1080/25p.
Αν το μέγεθος/η ταχύτητα καρέ του video έχει οριστεί σε 2160/30p, 2160/25p, HS 1080/4× ή HS 720/8× και η θερμοκρασία της μπαταρίας μειωθεί κάτω από το 0 °C κατά τη διάρκεια της
εγγραφής, η φωτογραφική μηχανή θα σταματήσει την εγγραφή και θα απενεργοποιηθεί αυτόματα. Το εγγεγραμμένο video θα αποθηκευτεί.
Video
Λειτουργίες κατά την εγγραφή video
32
B Σημειώσεις σχετικά με τα εγγεγραμμένα video
Ενδέχεται να παρατηρήσετε τα παρακάτω φαινόμενα στην οθόνη κατά την εγγραφή video. Αυτά τα φαινόμενα αποθηκεύονται στα εγγεγραμμένα video.
- Λωρί δες ενδέχεται να εμφανιστούν σε εικόνες που λ αμβάνονται υπό φως φθορισμού, λαμπτήρα
υδρατμών υδραργύρου ή λαμπτήρα νατρίου χαμηλής πίεσης.
- Θέματα που κινούνται γρήγορα από τη μια πλευρά του κάδρου στην άλλη, όπως ένα τρένο ή
ένα αυτοκίνητο που κινείται, ενδέχεται να εμφανίζονται ασύμμετρα.
- Ολόκληρη η εικόνα video ενδέχεται να εμφανίζεται ασύμμετρη όταν μετατοπίζετε τη
φωτογραφική μηχανή.
- Ο φωτισμός ή άλλες φωτεινές περιοχές ενδέχεται να αφήσουν υπολείμματα στις εικόνες όταν
μετακινείτε τη φωτογραφική μηχανή.
Ανάλογα με την απόσταση έως το θέμα, ενδέχεται να εμφανιστούν έγχρωμες λωρίδες σε θέματα με επαναλαμβανόμενα μοτίβα (υφάσματα, παράθυρα με πλέγμα κ.λπ.) κατά την εγγραφή και την αναπαραγωγή video. Αυτό το φαινόμενο παρουσιάζεται όταν το μοτίβο του θέματος αλληλεπιδρά με τη διάταξη του αισθητήρα εικόνας και δεν αποτελεί δυσλειτουργία.
B Σημειώσεις σχετικά με την απόσβεση κραδασμών κατά την εγγραφή video
Όταν το Electronic VR (Ηλεκτρονικό VR) (A66) στο μενού Movie (Video) έχει οριστεί στη ρύθμιση On (Ενεργοποί ηση), η γωνία προβολής (δηλαδή, η περιοχή που είναι ορατή στο κάδρο) μικραίνει κατά την εγγραφή video.
B Σημειώσεις σχετικά με τη λειτουργία των κουμπιών της φωτογραφικής
μηχανής
Αν πατήσετε τα κουμπιά της φωτογραφικής μηχανής κατά την εγγραφή video, ενδέχεται να εγγραφεί και ο ήχος λειτουργίας των κουμπιών.
C Καρέ video
Η περιοχή που καταγράφεται σε ένα video διαφέρει ανάλογα με τις ρυθμίσεις για τη ρύθμιση
Movie options (Επιλογές video) στο σ τοιχείο Movie (Vid eo) του μενού c (ρυθμίσεων).
Αν η ρύθμιση Photo info (Πληροφορίες φωτογραφίας) στην περιοχή Monitor se ttings (Ρυθμίσεις οθόνης) (A72) του στοιχείου Came ra settings (Ρυθμίσεις φωτ ογραφικής μηχανής) του μενού c (ρυθμίσεων) έχει οριστεί στην επιλογή Movie fram e+auto info (Καρέ video+αυτόματες πληροφορίες), μπορείτε να επιβεβαιώσετε την περιοχή που θα καταγραφεί
σε ένα video πριν από την έναρξη της εγγραφής.
C Video μεγέθους άνω των 4 GB
Κατά την εγγραφή ενός video με μέγεθος αρχείου άνω των 4 GB, το video χωρίζεται σε αρχεία μέγιστου μεγέθους 4 GB το καθένα.
Video
Λειτουργίες κατά την εγγραφή video
33

Λήψη στατικών εικόνων κατά την εγγραφή video

[01:00:00]
1080/30p
REC
Κατά την εγγραφή video, μπορείτε να αποθηκεύσετε ένα κάδρο ως στατική εικόνα πατώντας το κουμπί φωτογράφισης στο τηλεχειριστήριο πολλαπλών λειτουργιών ενώ εμφανίζεται το εικονίδιο για τη λήψη στατικών εικόνων. Η εγγραφή video συνεχίζεται ενώ αποθηκεύεται η στατική εικόνα.
Το μέγεθος των εγγεγραμμένων στατικών εικόνων
είναι 2 megapixel (1920 × 1080).
B Σημειώσεις σχετικά με τη λήψη στατικών εικόνων κατά την εγγραφή video
Η λήψη στατικών εικόνων είναι δυνατή όταν χρησιμοποιούνται οι λειτουργίες video που υποδεικνύονται παρακάτω.
-
Standard movie (Τυπικό video) options (Επιλογές video)
- Superlapse movie (Video υπερ-χρονικής υστέρησης)
Η αποθήκευση στατικών εικόνων κατά την εγγραφή ενός video δεν είναι δυνατή όταν ο χρόνος εγγραφής video που απομένει είναι μικρότερος των πέντε δευτερολέπτων.
Τα καρέ ενός video που εγγράφηκαν κ ατά τη λήψη μιας στατικής εικόνας ενδέχεται να μην αναπαράγονται ομαλά.
ή
Loop recording (Κυκλική εγγ ραφή)
έχει ρυθμιστεί σε
1080/30p
ή
1080/60p
(όταν το στοιχείο
ή
1080/25p
ή
1080/50p
Movie
)

Προσθήκη ετικετών κατά την εγγραφή video (ετικέτες επισήμανσης)

Μπορείτε να προσθέσετε ετικέτες κατά την εγγραφή video πατώντας το κουμπί w στο τηλεχειριστήριο πολλαπλών λειτουργ ιών (προεπιλεγμένη ρύθμιση). Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τις ετικέτες ως οδηγό για τη γρήγορη εύρεση μιας συγκεκριμένης σκηνής κατά την αναπαραγωγή του video ( στιγμές με βάση τις ετικέτες. Επίσης, οι ετικέτες μπορούν να χρησιμοποιηθούν ως οδηγός κατά την επεξεργασία ενός video από τη φωτογραφική μηχανή (
A
46) ή για να δημιουργείτε εύκολα video με τις καλύτερες
A
48).
B Σημειώσεις σχετικά με τη χρήση του κουμπιού w
Βεβαιωθείτε ότι έχει επιλεγεί το στοιχείο Insert highligh t tag (Εισαγωγή ετικέτας επισήμανσης) για τη ρύθμιση Remote Fn button (Κουμπί Fn τηλεχειριστηρίου) (A76) στην επιλογή Camera settings (Ρυθμίσεις φωτογραφικής μηχανής) του μενού c (ρυθμίσεων).
B
Σημειώσεις σχετικά με τους περιορισμούς προσθήκης ετικετών κατά την εγγραφή
Ετικέτες δεν μπορούν να προστεθούν κατά την εγγραφή στη λειτουργία superlapse movie (video υπερ-χρονικής υστέρησης) ή time-lapse movie (video χρονικής υστέρησης).
Σε κάθε εγγραφή video μπορούν να προστεθούν έως 30 ετικέτες.
C Χρήση των κουμπιών της φωτογραφικής μηχανής κατά την εγγραφή video
Μπορείτε να διαμορφώσετε τις ρυθμίσεις που επιτρέπουν στα κουμπιά της φ ωτογραφικής μηχανής να τραβήξουν στατικές εικόνες ή να προσθέσουν ετικέτες κατά την εγγραφή video (A75).
Video
Λειτουργίες κατά την εγγραφή video
34

Επιλογή Movie Mode (Λειτουργία video)

Κατά την εγγραφή video διατίθενται οι παρακάτω λειτουργίες video.
D Standard movie (Τυπικό video) (A37)
Σε αυτήν τη λειτουργία, εγγράφεται ένα κανονικό video με τις ρυθμίσεις που έχουν οριστεί στο μενού c (ρυθμίσεων) (A59).
D Add slow motion (Προσθήκη αργής κίνησης) (A38)
Σε αυτήν τη λειτουργία μπορείτε να μεταβείτε στην εγγραφή αργής κίνησης (εγγραφή με υψηλή ταχύτητα καρέ) κατά την εγγραφή video, χρησιμοποιώντας το κουμπί w στο τηλεχειριστήριο πολλαπλών λειτουργιών. Τα τμήματα του video που εγγράφονται σε αργή κίνηση αναπαράγονται σε πιο αργή κίνηση κάνοντας τις σκηνές πιο δραματικές.
C Movie + photo (Video + φωτογραφία) (A40)
Σε αυτήν τη λειτουργία, λαμβάνονται στατικές εικόνες ανά συγκεκριμένα μεσοδιαστήματα κατά την εγγραφή ενός video.
D Superlapse movie (Video υπερ-χρον ικής υστέρησης) (A41)
Σε αυτήν τη λειτουργία, εγγράφονται video γρήγορης κίνησης (1080/30p ή 1080/25p). Είναι κατάλληλη για την επιτάχυνση της κίνησης του θέματος που εγγράφεται ενώ η φωτογραφική μηχανή μετακινείται.
E Loop recording (Κυκλική εγγραφή) (A42)
Μετά την εγγραφή ενός video για καθορισμένο χρονικό διάστημα, η φωτογραφική μηχανή συνεχίζει να εγγράφει το video, διαγράφοντας εγγεγραμμένα δεδομένα video από την αρχή. Στην κάρτα μνήμης αποθηκεύονται τα πιο πρόσφατα δεδομένα, με αποτέλεσμα την παραγωγή ενός video με την καθορισμένη διάρκεια. Παρόλο που εγγράφονται πέντε ξεχωριστά αρχεία video, αναπαράγονται μαζί ως ένα video στη φωτογραφική μηχανή.
F Time-lapse movie (Video χρονικής υστέρησης) (A44)
Σε αυτήν τη λειτουργία, εγγράφονται στατικές εικόνες σε ένα καθορισμένο μεσοδιάστημα, ώστε να εγγραφεί ένα video γρήγορης κίνησης που θα αποτυπώνει τις αλλαγές που συμβαίνουν αργά σε ένα θέμα με την πάροδο του χρόνου.
B Σημειώσεις σχετικά με τη ρύθμιση Movie Mode (Λειτουργία video)
Η χρήση ορισμένων λειτουργιών δεν είναι δυνατή σε συνδυασμό με άλλες ρυθμίσεις (A51).
Video
Επιλογή Movie Mode (Λειτουργία video)
35
C Λειτουργίες του τηλεχειριστηρίου πολλαπλών λειτουργιών
Αν πατήσετε το κουμπί w στο τηλεχειριστήριο κατά την εγγραφή ενός video, μπορείτε να προσθέσετε μια ετικέτα επισήμανσης στο video ή να μεταβείτε στην εγγραφή σε υψηλή ταχύτητα καρέ. Η διαθέσιμη λειτουργία διαφέρει ανάλογα με τη λειτουργία video.
Movie mode (Λει τουργία
video)
D Standard movie (Τυπικό video)
D Add slow motion (Προσθήκη αργής κίνησης)
C Movie + photo (Video + φωτογραφία)
D Superlapse movie (Video υπερ-χρονικής υστέρησης)
E Loop recording (Κυκλική εγγραφή)
F Time-lapse movie (Video χρονικής υστέρησης)
Διαμορφώστε το στοιχείο Remote Fn button (Κουμπί Fn τηλεχειριστηρίου) (A76) στην περιοχή Camera settings (Ρυθμ ίσεις φωτογραφικής μηχανή ς) του μενού c (ρυθμίσεων).
Προσθήκη ετικέτας
επισήμανσης
w –
ww
w
––
w
––
Μετάβαση σε εγγραφή
υψηλής ταχύτητας καρέ
Video
Επιλογή Movie Mode (Λειτουργία video)
36

D Standard Movie (Τυπικό video)

Σε αυτήν τη λειτουργία, εγγράφεται ένα κανονικό video με τις ρυθμίσεις που έχουν οριστεί στο μενού c (ρυθμίσεων) (A59).
Μεταβείτε στη λειτουργία λήψης M κουμπί k M εικονίδιο c (ρυθμίσεων) M κουμπί k M Movie (Video) M κουμπί k M Movie mode (Λειτουργία video) M κουμπί k M Standard movie (Τυπικό video) M κουμπί k
Εγγραφή στη λειτουργία e Standard Movie (Τυπικό video)
1 Πατήστε το κουμπί λήψης video για να
ξεκινήσει η εγγραφή.
Η φωτογραφική μηχανή ξεκινά την εγγραφή video.
2 Πατήστε το κουμπί λήψης video για να ολοκληρωθεί η εγγραφή.
C Διαθέσιμες λειτουργίες κατά την εγγραφή στη λειτουργία Standard Movie
(Τυπικό video)
Μπορείτε να προσθέσετε ετικέτες επισήμανσης ή να τραβήξετε στατικές εικόνες (A34).
Video
Επιλογή Movie Mode (Λειτουργία video)
37

D Add Slow Motion (Προσθήκη αργής κίνησης)

Σε αυτήν τη λειτουργία μπορείτε να μεταβείτε στην εγγραφή αργής κίνησης (εγγραφή με υψηλή ταχύτητα καρέ) κατά την εγγραφή video, χρησιμοποιώντας το κουμπί w στο τηλεχειριστήριο πολλαπλών λειτουργιών. Τα τμήματα του video που εγγράφονται σε αργή κίνηση αναπαράγονται σε πιο αργή κίνηση κάνοντας τις σκηνές πιο δραματικές. Πριν από τη χρήση αυτής της λειτουργίας, ορίστε τη ρύθμιση Remote Fn button (Κουμπί Fn τηλεχειριστηρίου) σε Add slow motion (Προσθήκη αργής κίνησης) (A76) στο στοιχείο Camera settings (Ρυθμίσεις φωτογραφικής μηχανής) του μενού c (ρυθμίσεων).
Μεταβείτε στη λειτουργία λήψης M κουμπί k M εικονίδιο c (ρυθμίσεων) M κουμπί k M Movie (Video) M κουμπί k M Movie mode (Λειτουργία video) M κουμπί k M Add slow motion (Προσθήκη αργής κίνησης) M κουμπί k
Εγγραφή στη λειτουργία e Add Slow Motion (Προσθήκη αργής κίνησης)
1 Πατήστε το κουμπί λήψης video για να
ξεκινήσει η εγγραφή.
Η φωτογραφική μηχανή ξεκινά την εγγραφή video.
Η ταχύτητα καρέ εμφανίζεται στην κάτω κεντρική
περιοχή της οθόνης.
2 Πατήστε το κουμπί w στο τηλεχειριστήριο
πολλαπλών λειτουργιών όταν θέλετε να ξεκινήσετε την εγγραφή σε αργή κίνηση.
Η φωτογραφική μηχανή αλλάζει σε εγγραφή υψηλής ταχύτητας καρέ.
3 Πατήστε το κουμπί w στο τηλεχειριστήριο πολλαπλών
λειτουργιών όταν θέλετε να σταματήσετε την εγγραφή σε αργή κίνηση.
4 Πατήστε το κουμπί λήψης video για να ολοκληρωθεί η εγγραφή.
B Σημειώσεις σχετικά με τη λειτουργία Add Slow Motion (Προσθήκη αργής
κίνησης)
Δεν είναι δυνατή η εγγραφή στατικών εικόνων με το πάτημα του κουμπιού φωτογράφισης.
Δεν είναι δυν ατή η εγγραφή ήχου για τα τμή ματα του video τα οποία εγγρ άφονται σε αργή κίνηση.
38
Video
Επιλογή Movie Mode (Λειτουργία video)
C Χρόνος εγγραφής και χρόνος αναπαραγωγής
Η ταχύτητα καρέ της λειτουργίας add slow motion (προσθήκη αργής κίνησης) διαφέρει ανάλογα με τη ρύθμιση Movie options (Επιλογές video).
Αν έχει ορ ιστεί η ρύθμιση 1080/30p ή 1080/60p, η φωτογραφική μηχανή αλλάζει σε εγγραφή αργής κίνησης με μέγεθος/ταχύτητα καρέ 1080/120p.
Αν έχει ορ ιστεί η ρύθμιση 1080/25p ή 1080/50p, η φωτογραφική μηχανή αλλάζει σε εγγραφή αργής κίνησης με μέγεθος/ταχύτητα καρέ 1080/100p.
Για παράδειγμα, αν εγγράψετε ένα video στη λειτουργία Add slow motion (Προσθήκη αργής κίνησης) με τη ρύθμιση 1080/30p, η φωτογραφική μηχανή εγγράφει το video τέσσερις φορές γρηγορότερα σε σχέση με τον κανονικό χρόνο και το video αναπαράγεται τέσσερις φορές πιο αργά σε σχέση με τον κανονικό χρόνο.
C Διαθέσιμες λειτουργίες κατά την εγγραφή στη λειτουργία Add Slow Motion
(Προσθήκη αργής κίνησης)
Μπορείτε να προσθέσετε ετικέτες επισήμανσης (A34).
Video
Επιλογή Movie Mode (Λειτουργία video)
39

C Movie + Photo (Video + Φωτογραφία)

Σε αυτήν τη λειτουργία, λαμβάνονται στατικές εικόνες ανά συγκεκριμένα μεσοδιαστήματα κατά την εγγραφή ενός video.
Μεταβείτε στη λειτουργία λήψης M κουμπί k M εικονίδιο c (ρυθμίσεων) M κουμπί k M Movie (Video) M κουμπί k M Movie mode (Λειτουργία video) M κουμπί k M Movie + photo (Video + φωτογραφία) M κουμπί k
Εγγραφή στη λειτουργία C Movie + Photo (Video + Φωτογραφία)
1 Χρησιμοποιήστε τα HI για να επιλέξετε
το μεσοδιάστημα λήψης για τις στατικές εικόνες και πατήστε το κουμπί k.
Μπορεί τε να επιλέξτ ε 5 s (5 δευτ.) (προεπιλεγμένη ρύθμιση), 10 s (10 δευτ.), 30 s (30 δευτ.) ή 60 s (60 δευτ.) για το μεσοδιάστημα λήψης στατικών εικόνων.
15:30
5 s
10 s
30 s
60 s
2 Πατήστε το κουμπί λήψης video για να
ξεκινήσει η εγγραφή.
Η φωτογραφική μηχανή ξεκινά την εγγραφή video. Ταυτόχρονα, λαμβάνονται στατικές εικόνες ανά συγκεκριμένα μεσοδιαστήματα.
3 Πατήστε το κουμπί λήψης video για να ολοκληρωθεί η εγγραφή.
B Σημειώσεις σχετικά με τη λειτουργία Movie + Photo (Video + Φωτογραφία)
Δεν είναι δυνατή η εγγραφή στατικών εικόνων με το πάτημα του κουμπιού φωτογράφισης.
C Διαθέσιμες λειτουργίες κατά την εγγραφή στη λειτουργία Movie + Photo
(Video + Φωτογραφία)
Μπορείτε να προσθέσετε ετικέτες επισήμανσης (A34).
40
Video
Επιλογή Movie Mode (Λειτουργία video)

D Superlapse Movie (Video υπερ-χρονικής υστέρησης)

10×
15:30
Σε αυτήν τη λειτουργία, εγγράφονται video γρήγορης κίνησης (1080/30p ή 1080/25p). Είναι κατάλληλη για την επιτάχυνση της κίνησης του θέματος που εγγράφεται ενώ η φωτογραφική μηχανή μετακινείται.
Μεταβείτε στη λειτουργία λήψης M κουμπί k M εικονίδιο c (ρυθμίσεων) M κουμπί k M Movie (Video) M κουμπί k M Movie mode (Λειτουργία video) M κουμπί k M Superlapse movie (Video υπερ-χρονικής υστέρησης) M κουμπί k
Εγγραφή στη λειτουργία D Superlapse Movie (Video υπερ­χρονικής υστέρησης)
1 Χρησιμοποιήστε τα HI για να επιλέξετε
την ταχύτητα εγγραφής του video γρήγορης κίνησης.
Επιλέξτε 2×, 4×, 6× (προεπιλεγμένη ρύθμιση), 10× ή 15×.
Αν έχει επιλεχθεί η ρύθμιση 6× (προεπιλεγμένη ρύθμιση), αναπαράγεται ένα video που έχει εγγραφεί για έξι λεπτά ως superl apse movie (video υπε ρ­χρονικής υστέρησης) διάρκειας ε νός λεπτού.
2 Πατήστε το κουμπί λήψης video για να
ξεκινήσει η εγγραφή.
Η φωτογραφική μηχανή ξεκινά την εγγραφή superlapse movie (video υπερ-χρονικής υστέρησης).
3 Πατήστε το κουμπί λήψης video για να ολοκληρωθεί η εγγραφή.
B Σημειώσεις σχετικά με τη λειτου ργία Superlapse Movie (Video υπερ-χρονική ς
υστέρησης)
Δεν μπορείτε να προσθέσετε ετικέτες επισήμανσης.
C Διαθέσιμες λειτουργίες κατά την εγγραφή στη λειτουργία Superlapse Movie
(Video υπερ-χρονικής υστέρησης)
Μπορείτε να τραβήξετε στατικές εικόνες (A34).
Video
Επιλογή Movie Mode (Λειτουργία video)
41

E Loop Recording (Κυκλική εγγραφή)

30 min
60 min
5 min
10 min
15:30
Μετά την εγγραφή ενός video για καθορισμένο χρονικό διάστημα, η φωτογραφική μηχανή συνεχίζει να εγγράφει το video, διαγράφοντας εγγεγραμμένα δεδομένα video από την αρχή. Στην κάρτα μνήμης αποθηκεύονται τα πιο πρόσφατα δεδομένα, με αποτέλεσμα την παραγωγή ενός video με την καθορισμένη διάρκεια. Παρόλο που εγγράφονται πέντε ξεχωριστά αρχεία video, αναπαράγονται μαζί ως ένα video στη φωτογραφική μηχανή.
Η διάρκεια ενός αρχείου διαφέρει ανάλογα με τον καθορισμένο χρόνο.
Καθορισμένος χρόνος Διάρκεια ενός αρχείου
5 min 1 λεπτό
10 min 2 λεπτά
30 min 6 λεπτά
60 min 12 λεπτά
Αν ο χρόνος εγγραφής υπερβεί τον καθορισμένο χρόνο και συμπληρωθεί η διάρκεια του ενός αρχείου, η φωτογραφική μηχανή συνεχίζει την εγγραφή διαγράφοντας ταυτόχρονα το πρώτο αρχείο.
Αν η διάρκεια του τελευταίου αρχείου δεν συμπληρώσει τη διάρκεια του ενός αρχείου, αποθηκεύεται ως έχει. Παράδειγμα: Αν εκτελέσατε εγγραφή για 5 λεπτά και 30 δευτερόλεπτα με καθορισμένο χρόνο Αποθηκεύονται πέντε αρχεία του 1 λεπτού και ένα αρχείο των 30 δευτερολέπτων (έως έξι αρχεία).
Μεταβείτε στη λειτουργία λήψης M κουμπί k M εικονίδιο c (ρυθμίσεων) M κουμπί k M Movie (Video) M κουμπί k M Movie mode (Λειτουργία video) M κουμπί k M Loop recording (Κυκλική εγγραφή) M κουμπί k
5 min
Εγγραφή στη λειτουργία E Loop Recording (Κυκλική εγγραφή)
1 Χρησιμοποιήστε τα HI για να επιλέξετε
τη διάρκεια του video που θα εγγραφεί.
Μπορείτε να επιλέξτε ρύθμιση) ,
min (60 λεπτ ά)
Αν επιλέξετε 2160 /30p, 2160/25p, HS 1080/4× ή HS 720/8× για το στοιχείο Movie options (Επιλογές video), η επιλογή 60 min (60 λεπτά) δεν θα είναι διαθέσιμη.
5 min (5 λεπτά)
10 min (10 λεπτά), 30 min (30 λεπτά)
για τη διάρκεια του video που θα εγγραφεί.
(προεπιλεγμένη
ή
60
2 Πατήστε το κουμπί λήψης video για να
ξεκινήσει η εγγραφή.
Η φωτογραφική μηχανή ξεκινά τη λειτουργία loop recording (κυκλική εγγραφή).
3 Πατήστε το κουμπί λήψης video για να ολοκληρωθεί η εγγραφή.
Video
Επιλογή Movie Mode (Λειτουργία video)
42
B Σημειώσεις σχετικά με την επεξεργασία video
Δεν μπορείτε να επεξεργαστείτε στη φωτογραφική μηχανή τα video που έχουν εγγραφεί στη λειτουργία loop recording (κυκλική εγγραφή).
C Διαθέσιμες λειτουργίες κατά την εγγραφή στη λειτουργία Loop Recording
(Κυκλική εγγραφή)
Μπορείτε να προσθέσετε ετικέτες επισήμανσης ή να τραβήξετε στατικές εικόνες (A34).
Video
Επιλογή Movie Mode (Λειτουργία video)
43

F Time-lapse Movie (Video χρονικής υστέρησης)

Σε αυτήν τη λειτουργ ία, εγγράφονται στατικές ει κόνες σε ένα καθορισμένο μεσοδιάστημα, ώστε να εγγραφεί ένα video γρήγορης κίνησης που θα αποτυπώνει τις αλλαγές που συμβαίνουν αργά σε ένα θέμα με την πάροδο του χρόνου.
Όταν έχει επιλεχθεί η ρύθμιση
c
(ρυθμίσεων), εγγράφονται 300 καρέ. Όταν έχει επιλεχθεί η ρύθμιση
Επιλογή
2 s (2 δευτ.)
5 s (5 δευτ.) (προεπιλεγμένη ρύθμιση)
10 s (10 δευτ.)
30 s (30 δευτ.)
Night sky (Νυχτερινός ουρανός) *
* Κατάλληλο για ίχνη αστεριών.
Μεταβείτε στη λειτουργία λήψης M κουμπί k M εικονίδιο c (ρυθμίσεων) M κουμπί k M Movie (Video) M κουμπί k M Movie mode (Λειτουργία video) M κουμπί k M Time-lapse movie (Video χρονικής υστέρησης) M κουμπί k
Εγγραφή στη λειτουργία F Time-lapse Movie (Video χρονικής υστέρησης)
NTSC
για το στοιχείο
Μεσοδιάστημα
λήψης
2 δευτερόλεπτα
5 δευτερόλεπτα
10 δευτερόλεπτα
30 δευτερόλεπτα
30 δευτερόλεπτα
NTSC/PAL
στην περιοχή
Χρόνος που απαιτείται για τη λήψη
NTSC PAL
10 λεπτά
25 λεπτά
50 λεπτά
2 ώρες και 30 λεπτά 2 ώρες και 5 λεπτά
2 ώρες και 30 λεπτά 2 ώρες και 5 λεπτά
Movie (Video)
PAL
, εγγράφονται 250 καρέ.
8 λεπτά και 20 δευτερόλεπτα
20 λεπτά και 50 δευτερόλεπτα
41 λεπτά και 40 δευτερόλεπτα
του μενού
1 Χρησιμοποιήστε τα HI για να επιλέξετε
το επιθυμητό στοιχείο και πατήστε το κουμπί k.
2
Χρησιμοποιήστε τα HI για να καθορίσετε αν θα κλειδώνει η έκθεση (φωτεινότητα) ή όχι και
k
πατήστε το κουμπί λειτουργία
Όταν έχ ει επιλεχθεί η ρύθμιση AE-L on
Night sky (Νυχτερινός ουρανός)
(Ενεργοποίηση AE-L), η ρύθμιση αυτόματης έκθεσης
(AE) κλειδώνει με την εγγραφή του πρώτου καρέ και τα καρέ που απομένουν εγγράφονται με την ίδια ρύθμιση. Η ρύθμιση AE-L off (Απενεργοπο ίηση AE-L) συνιστάται σε συνθήκες, όπως το δειλινό, όπου ο φωτισμός αναμένεται να αλλάξει δραματικά κατά την εγγραφή.
(εκτός αν έχει επιλεχθεί η
44
Video
Επιλογή Movie Mode (Λειτουργία video)
2 s
5 s
10 s
30 s
).
15:30
15:30
AE-L on
AE-L o
3 Χρησιμοποιήστε τρίποδο, για να σταθεροποιήσετε τη φωτογραφική
μηχανή.
4 Πατήστε το κουμπί λήψης video για να
ξεκινήσει η εγγραφή.
Η φωτογραφική μηχανή ξεκινά την εγγραφή time-lapse movie (video χρονικής υστέρησης).
5 Πατήστε το κουμπί λήψης video για να ολοκληρωθεί η εγγραφή.
B Σημειώσεις σχετικά με τη λειτουργία Time-lapse Movie (Video χρονικής
υστέρησης)
Αν η μπαταρία δεν έχει φορτιστεί επαρκώς, ενδέχεται να μην είναι δυνατή η καταγραφή όλων των εικόνων.
Χρησιμοποιήστε τρίποδο ή παρόμοιο εξοπλισμό, για να σταθεροποιήσετε τη φωτογραφική μηχανή κατά την εγγραφή time-lapse movie (video χρονικής υστέρησης).
Δεν είναι δυνατή η εγγραφή ήχου.
Δεν μπορείτε να προσθέσετε ετικέτες επισήμανσης ή να τραβήξετε στατικές εικόνες.
Video
Επιλογή Movie Mode (Λειτουργία video)
45

Λειτουργίες κατά την αναπαραγωγή video

[01:00:00]
1080/30p
Οθόνη αναπαραγωγής
1080/30p
[01:00:00]
Μενού αναπαραγωγής
[00:03:00][00:03 :00][00:03:00]
Οθόνη κατά την αναπαραγωγή
Για να μεταβείτε στη λειτουργία αναπαραγωγής και να εμφανίσετε την οθόνη αναπαραγωγής (A5), πατήστε το I (a (αναπαραγωγή)) ενώ εμφανίζεται η οθόνη λήψης (A4) ή επιλέξτε το a (αναπαραγωγή) στην οθόνη W (ΑΡΧΙΚΗ) και πατήστε το κουμπί k.
Αν πατήσετε το κουμπί k στην οθόνη αναπαραγωγής, θα εμφανιστεί το μενού αναπαραγωγής.
Για την αναπαραγωγή ενός video, επιλέξτε το h (αναπαραγωγή video) στην οθόνη του μενού αναπαραγωγής και πατήστε το κουμπί k. Κατά την αναπαραγωγή ενός video, μπορείτε να εκτελέσετε τους χειρισμούς που περιγράφονται παρακάτω χρησιμοποιώντας τα HI για να επιλέξετε ένα χειριστήριο και, στη συνέχεια, πατώντας το κουμπί k.
Γραμμή χρόνου αναπαραγωγής video
A (διακοπή) Έξοδος από το video αναπαραγωγής.
B (μετάβαση στην
προηγούμενη ετικέτα)
C (επαναφορά)
D (παύση)
Video
Λειτουργίες κατά την αναπαραγωγή video
Εμφανίζει την πρόοδ ο της αναπαραγωγής video. Αν έχουν προστεθε ί ετικέτες στο video, εμφ ανίζεται ένα σημάδι (κάθε τη γραμμή) στα επισημασμένα σημεία.
Επιστροφή στην προηγούμενη ετικέτα.
Επαναφορά του video. Η ταχύτητα επαναφοράς αλλάζει σε 2×, 4× και 8× κάθε φορά που πατάτε το κουμπί k. Η ταχύτητα επιστρέφει στην κανονική ρύθμιση μετά το επίπεδο 8×.
Παύση της αναπαραγωγής video. Κατά την παύση του video, τα εικονίδια που εμφανίζονται στο κάτω μέρος της οθόνης αλλάζουν, ώστε να μπορείτε να πραγματοποιείτε επαναφορά ή προώθηση της αναπαραγωγής καρέ-καρέ, να επεξεργάζεστε το video ή να αποθηκεύετε το προβαλλόμενο κάδρο ως στατική εικόνα (
46
A
47).
Γρήγορη προώθηση του video. Η ταχύτητα γρήγορης
[00:03 :00]
E (γρήγορη προώθηση)
F (μετάβαση στην
επόμενη ετικέτα)
G (ένταση)
προώθησης αλλάζει σε 2×, 4× και 8× κάθε φορά που πατάτε το κουμπί k. Η ταχύτητα επιστρέφει στην κανονική ρύθμιση μετά το επίπεδο 8×.
Μετάβαση στην επόμενη ετικέτα.
Εμφάνιση της οθόνης ρύθμισης της έντασης. Χρησιμοποιήστε τα HI για να ρυθμίσετε την ένταση.
Λειτουργίες κατά την παύση
Κατά την παύση ενός video, μπορείτε να εκτελέσετε τους χειρισμούς που περιγράφονται παρακάτω χρησιμοποιώντας τα HI για να επιλέξετε ένα χειριστήριο και, στη συνέχεια, πατώντας το κουμπί k.
A (διακοπή) Επιστροφή στην οθόνη αναπαραγωγής (A5).
I (επαναφορά
μεμονωμένου καρέ)
H (αναπαραγωγή)
J (προώθηση
μεμονωμένου καρέ)
K (επεξεργασία) Μετάβαση στη λειτουργία επεξεργασίας video (A48).
L (αποθήκευση κάδρου)
Επαναφορά του προβαλλόμενου video κατά ένα καρέ. Όταν πατάτε παρατεταμένα το κουμπί k, η φωτογραφική μηχανή εκτελεί συνεχόμενη επαναφορά.
Αναπαραγωγή του video ξεκινώντας από το προβαλλόμενο καρέ.
Προώθηση του προβαλλόμενου video κατά ένα καρέ. Όταν πατάτε παρατεταμένα το κουμπί k, η φωτογραφική μηχανή εκτελεί συνεχόμενη προώθηση.
Αποθήκευσ η του προβαλλόμεν ου κάδρου ως στατικ ής εικόνας. Μπορείτε να αποθηκεύσετε στατικές εικόνες ενώ προβάλλετε ένα video στην τηλεόραση (A55).
[00:03:00]
[00:03:00]
Video
Λειτουργίες κατά την αναπαραγωγή video
47

Επεξεργασία video

[00:33 :45]
Μπορείτε να αποθηκεύσετε το επιθυμητό τμήμα ενός εγγεγραμμένου video ως ξεχωριστό αρχείο.
B Σημειώσεις σχετικά με την επεξεργασία video
Κατά την επεξεργασία video, χρησιμοποιήστε μια επαρκώς φορτισμένη μπαταρία, για να αποτρέψετε την απενεργοποίηση της φωτογραφικής μηχανής κατά τη διάρκεια της επεξεργασίας. Αν το επίπεδο φορτίου της μπαταρίας είναι χαμηλό (b), δεν είναι δυνατή η επεξεργασία video.
C Video με ετικέτες επισήμανσης
Αν το video διαθέτει ετικέτες επισήμανσης και επιλέξετε το μενού K (επεξεργασία video), εμφανίζεται η οθόνη επιλογής επεξεργασίας video. Αν επιλέξετε Create movie digest (Δημιουργία ανασκόπησης video), τα 2,5 δευτερόλεπτα πριν και μετά από κάθε ετικέτα εξάγονται και αποθηκεύονται μαζί ως ξεχωριστή επισήμανση video με ήχο.
Μεταβείτε στη λειτουργία αναπαραγωγής M επιλέξτε το video που θέλετε να επεξεργαστείτε M κουμπί k M g (επεξεργασία video)
C Μετάβαση στη λειτουργία επεξεργασίας video
Κατά την παύση της αναπαραγωγής ενός video, εμφανίζεται το εικονίδιο K (επεξεργασία). Επίσης, μπορείτε να επεξεργαστείτε το video επιλέγοντας αυτό το εικονίδιο και πατώντας το κουμπί k (A47).
[00:33:45]
[00:33:45]
U (ετικέτα)
Γραμμή χρόνου αναπαραγωγής video
Video
Επεξεργασία video
Εμφανίζεται επάνω αριστερά στην οθόνη όταν έχουν οριστεί ετικέτες ως η μέθοδος επιλογής των σημείων έναρξης και λήξης στη θέση M (μετακίνηση θέσης περικοπής).
Εμφανίζεται στο επάνω μέρος της οθόνης και υποδεικνύει τη διάρκεια και την κατάσταση του video, ενώ γίνεται επεξεργασία του video.
Αν έχουν προστεθεί ετικέτες στο video, εμφανίζεται ένα σημάδι (κάθετη γραμμή) στα επισημασμένα σημεία.
Το κομμάτι μεταξύ του σημείου έναρξης της επεξεργασίας και του σημείου λήξης της επεξεργασίας εμφανίζεται με κίτρινο χρώμα.
48
Αλλάξτε τη μέθοδο για την επιλογή των σημείων έναρξης και λήξης.
[00:32:34][00:32 :34][00:32:34]
[00:32 :34]
U Ρύθμιση στο σημείο με ετικέτα
M (μετακίνηση θέσης
περικοπής)
N (ρύθμιση σημείου έναρξης)
O (ρύθμιση σημείου λήξης)
H (προεπισκόπηση)
P (αποθήκευση)
Q (πίσω)
Διάρκεια αναπαραγωγής video μετά την επεξεργασία
Μετακινήστε το δρομέα του σημείου έναρξης ή λήξης σε ένα σημείο που έχει επισημανθεί με ετικέτα στη γραμμή χρόνου αναπαραγωγής video.
Χειροκίνητη ρύθμιση
Μετακινήστε το δρομέα του σημείου έναρξης ή λήξης σε ένα σημείο της επιλογής σας στη γραμμή χρόνου αναπαραγωγής video.
Επιλέξτε το σημείο έναρξης του video.
Επιλέξτε το σημείο λήξης του video.
Αναπαραγωγή του επεξεργασμένου video από το σημείο έναρξης έως το σημείο λήξης.
Αποθήκευση του επεξεργασμένου video και επιστροφή στην οθόνη αναπαραγωγής.
Έξοδος από την επεξεργασία και επιστροφή στην οθόνη αναπαραγωγής. Αν επιλέξετε αυτό το στοιχείο κατά τη διάρκεια της επεξεργασίας, οι αλλαγές που κάνατε θα ακυρωθούν.
Εμφάνιση της διάρκειας αναπαραγωγής του video μετά την επεξεργασία.
1 Χρησιμοποιήστε τα HI για να ορίσετε
τις επιλογές επισήμανσης M (μετακίνηση θέσης περικοπής), πατήστε το κουμπί k και καθορίστε τη μέθοδο για την επιλογή των σημείων έναρξης και λήξης (είτε με χειροκίνητη ρύθμιση είτε με ρύθμιση στο σημείο με ετικέτα).
Αν χρησιμοποιήσετε σημεία με ετικέτα για την επιλογή των σημείων έναρξης και λήξης, το
εικονίδιο U εμφανίζεται επάνω αριστερά στην οθόνη.
2 Χρησιμοποιήστε τα HI για να
επισημάνετε το στοιχείο N (ρύθμιση σημείου έναρξης) και πατήστε το κουμπί k.
Η επισήμανση υποδεικνύει ότι έχει επιλεχθεί το
N (ρύθμιση σημείου έναρξης).
Video
Επεξεργασία video
49
[00:32:34]
[00:32:34]
3 Χρησιμοποιήστε τα HI για να επιλέξετε
[00:30 :48]
[00:26 :52]
[00:26:52][00:26 :52][00:26:52]
το σημείο έναρξης του video που θέλετε να εξαγάγετε και πατήστε το κουμπί k.
Το τμήμα πριν από το σημείο έναρξης θα περικοπεί.
Όταν εφαρμοστεί το σημείο έναρξης, η επισήμανση
υποδεικνύει ότι έχει επιλεχθεί το O (ρύθμιση σημείου λήξης).
[00:30:48]
[00:30:48]
4 Χρησιμοποιήστε τα HI για να επιλέξετε
το σημείο λήξης του video που θέλετε να εξαγάγετε και πατήστε το κουμπί k.
Το τμήμα μετά το σημείο λήξης θα περικοπεί.
Όταν εφαρμοστεί το σημείο λήξης, η επισήμανση
υποδεικνύει ότι έχει επιλεχθεί το H (ρύθμιση σημείου λήξης).
[00:26:52]
[00:26:52]
5 Πατήστε το κουμπί k.
Γίνεται αναπαραγωγή του video που έχει εξαχθεί.
6 Χρησιμοποιήστε τα HI, για να επιλέξετε
το P (αποθήκευση) και πατήστε το κουμπί k.
Το video που έχει εξαχθεί αποθηκεύεται και η φωτογραφική μηχανή επιστρέφει στην οθόνη αναπαραγωγής.
C Επεξεργασμένα video
Τα ονόματα αρχείων των επεξεργασμένων video ξεκινούν με το πρόθεμα «FSCN» (A103).
Τα επεξεργασμένα video δεν μπορούν να υποβληθούν ξανά σε επεξεργασία.
Video
Επεξεργασία video
50

Λειτουργίες που δεν μπορούν να χρησιμοποιηθούν ταυτόχρονα κατά τη λήψη

Η χρήση ορισμένων λειτουργιών δεν είναι δυνατή σε συνδυασμό με άλλες ρυθμίσεις.
Περιορισμένη λειτουργία
Electronic VR (Ηλεκτρονικό VR)
Shooting options (Επιλογές λήψης)
Movie options (Επιλογές video)
Ρυθμίσει ς Περιγραφή
Το Electronic VR (Ηλεκτρονικό VR) κλειδώνει στη θέση On (Ενεργοποίηση), αν επιλεχθεί η λειτουργία
Movie mode (Λειτουργία video)
Movie options (Επιλογές video)
Underwater (Υποβρύχια λήψη)
Color options (Επιλογές χρώματος)
Movie mode (Λειτουργία video)
Electronic VR (Ηλεκτρονικό VR)
Superlapse movie (Video υπερ-χρονικής υστέρησης).
Το
Electronic VR (Ηλεκτρονικό VR)
θέση
Off (Απενεργοποίηση) Time-lapse mo vie (Video χρονικής υστέρησης) Add slow motion (Προσθήκη αργής κίνησης)
Το
Electronic VR (Ηλεκτρονικό VR)
όταν το στοιχείο ρυθμιστεί σε
Οι ρυθμίσεις White balance (Ισορροπία λευκού) και Color options (Επιλογές χρώματος) απενεργοποιούνται, όταν η λειτουργία Underwat er (Υποβρύχια λήψη) ρυθμιστεί σε On (Ε νεργοποίηση).
Η ρύθμιση White balance (Ισορροπία λευκού) κλειδώνει στη θέση N Auto (Αυτόματη), αν το στοιχείο Color options (Επιλογές χρώματος) ρυθμιστεί σε Monochrome (Μονόχρωμο).
Μόνο ένα από τα ακόλουθα στοιχεία Movie options (Επιλογές video) μπορεί να ρυθμιστεί, όταν έχει επιλεχθεί η λειτουργία Movie + photo (Video + φωτογραφία) ή Add slow motion (Προσθήκη αργής κίνησης) ή όταν η διάρκεια του video που θα
εγγραφεί έχει ρυθμιστεί σε 60 min (60 λεπτά) για τη λειτουργία Loop recording (Κυκλική εγγραφή).
1080/30p ή 1080/60p για NTSC, ή 1080/25p ή 1080/50p για PAL.
Όταν έχει επιλεχθεί η λειτουργία Superlapse movie (Video υπερ-χρονικής υστέρησης), το στοιχείο Movie options (Επιλογές video) κλειδώνει στη θέση 1080/30p για τη ρύθμιση NTSC ή στη θέση 1080/25p για τη ρύθμιση PAL.
Όταν έχει επιλεχθεί η λειτουργία Time-lapse movie (Video χρονικής υστέρησης), το στοιχείο Movie options (Επιλογές video) κλειδ ώνει στη θέση 2160/ 30p για τη ρύθμιση NTSC ή στη θέση 2160/25p για
τη ρύθμιση PAL.
Δεν είναι δυνατή η επιλογή των ρυθμίσεων
2160/25p, HS 1080/4× ή HS 720/8× ότ Electronic VR (Ηλεκτρονικό VR) έχει οριστεί στη ρύθμιση On (Ενεργοποίηση).
Movie options (Επιλογές video)
1080/30p, 1080/60p, 1080/25p
κλειδώνε ι στη
, αν επιλεχθεί η λειτουργία
είναι διαθέσιμο μόνο
ή
1080/50p
2160/30p,
αν
το
έχει
ή
.
.
51
Video
Λειτουργίες που δεν μπορούν να χρησιμοποιηθούν ταυτόχρονα κατά τη λήψη
Περιορισμένη λειτουργία
Λήψη στατικών εικόνων κατά την εγγραφή video
Προσθήκη ετικετών επισήμανσης
Ρυθμίσει ς Περιγραφή
Δεν είναι δυνατή η λήψη στατικών εικόνων με το πάτημα του κουμπιού φωτογράφισης κατά την εγγραφή ενός video στις λειτουργίες Movie + photo (Video + φωτογραφία), Time-lapse movie (Video
Movie mode (Λειτουργία video)
Movie mode (Λειτουργία video)
χρονικής υστέρησης) ή Add slow motion (Προσθήκη αργής κίνησης).
Κατά την εγγραφή ενός video σ τη λειτουργία
Standard movie (Τυπικό video) ή Loop recording (Κυκλική εγγραφή), μπορείτε να εγγράψετε στατικές εικόνες μόνο όταν το στοιχείο Movie options (Επιλογές video) είναι ρυθμισμένο σε 1080/30p, 1080/60p, 1080/25p ή 1080/50p.
Δεν μπορείτε να προσθέσετε ετικέτες σήμανσης κατά την εγγραφή ενός video στη λειτουργία Superlapse movie
(Video υπερ-χρονικής υστέρησης) ή Time-lapse movie (Video χρονικής υστέρησης).
52
Video
Λειτουργίες που δεν μπορούν να χρησιμοποιηθούν ταυτόχρονα κατά τη λήψη

Σύνδεση της φωτογραφικής μηχανής σε τηλεόραση ή υπολογιστή

Αξιοποίηση των φωτογραφιών .................................................................................................54
Προβολή φωτογραφιών σε τηλεόραση .................................................................................55
Μεταφορά φωτογραφιών σε υπολογιστή (KeyMission 360/170 Utility) ....................56
53
Σύνδεση της φωτογραφικής μηχανής σε τηλεόραση ή υπολογιστή

Αξιοποίηση των φωτογραφιών

Ανοίξτε το κάλυμμα διαμερίσ ματος μπαταρίας/υ ποδοχής κάρτας μνήμ ης.
Επαφή micr o USB
Επαφή micro HDMI (Τύπος D)
Παράλληλα με τη χρήση της εφαρμογής SnapBridge 360/170 (Aiii) για την απόλαυση των αποτυπωμένων φωτογραφιών, μπορείτε επίσης να αξιοποιήσετε τις φωτογραφίες με διάφορους τρόπους, συνδέοντας τη φωτογραφική μηχανή στις συσκευές που περιγράφονται παρακάτω.
Προβολή φ ωτογραφιών σε τηλεό ραση
Μπορείτε να προβάλετε τις φωτογραφίες και τα video που λήφθηκαν με τη φωτογραφική μηχανή σε μια τηλεόραση. Μέθοδος σύνδεσης: Συνδέστε ένα εμπορικά διαθέσιμο καλώδιο HDMI στην υποδοχή εισόδου HDMI της τηλεόρασης.
Μεταφορά φωτογραφιών σε υπολογιστή (KeyMission 360/170 Utility)
Μπορείτε να μεταφέρετε φωτογραφίες και video σε έναν υπολογιστή για προβολή και επεξεργασία. Μέθοδος σύνδεσης: Συνδέστε τη φωτογραφική μηχανή στη θύρα USB του υπολογιστή με το καλώδιο USB.
Πριν από τη σύνδεση σε έναν υπολογιστή, εγκαταστήστε το KeyMission 360/170 Utility στον υπολογιστή.
B Σημειώσεις σχετικά με τη σύνδεση των καλωδίων στη φωτογραφική μηχανή
Βεβαιωθείτε ότι η φωτογραφική μηχανή είναι απενεργοποιημένη προτού συνδέσετε ή αποσυνδέσετε καλώδια. Ελέγξτε το σχήμα και την κατεύθυνση των βυσμάτων και μη συνδέετε ή αποσυνδέετε τα βύσματα υπό γωνία.
Βεβαιωθείτε ότι η μπαταρία της φωτογραφικής μηχανής είναι φορτισμένη επαρκώς. Αν χρησιμοποιείτε το μετασχηματιστή ρεύματος EH-62F (διατίθεται ξεχωριστά), είναι δυνατή η τροφοδοσία της φωτογραφικής μηχανής από μια πρίζα ρεύματος. Μην χρησιμοποιήσετε, σε καμία περίπτωση, άλλο μετασχηματιστή ρεύματος εκτός του EH-62F. Η μη τήρηση αυτού του μέτρου προφύλαξης ενέχει κίνδυνο υπερθέρμανσης ή βλάβης της φωτογραφικής μηχανής.
Για πληροφορίες σχετικά με τις μεθόδους σύνδεσης και τους ακόλουθους χειρισμούς, εκτός από αυτό το έγγραφο, ανατρέξτε και στην τεκμηρίωση που συνοδεύει τη συσκευή.
54
Σύνδεση της φωτογραφικής μηχανής σε τηλεόραση ή υπολογιστή
Αξιοποίηση των φωτογραφιών

Προβολή φωτογραφιών σε τηλεόραση

Επαφή micro HDMI (Τύπος D)
Σύνδεση στην υποδοχή εισόδου HDMI
1 Απενεργοποιήστε τη φωτογραφική μηχανή (A18) και συνδέστε
την στην τηλεόραση.
Ελέγξτε το σχήμα και την κατεύθυνση των βυσμάτων και μη συνδέσετε τα βύσματα υπό γωνία.
2 Ορίστε την είσοδο της τηλεόρασης στην εξωτερική είσοδο εικόνας.
Για λεπτομέρειες, ανατρέξτε στα έγγραφα τεκμηρίωσης που παρέχονται με την τηλεόρασή σας.
3 Ενεργοποιήστε τη φωτογραφική μηχανή.
Η φωτογραφική μηχανή μεταβαίνει αυτόματα στη λειτουργία αναπαραγωγής και οι φωτογραφίες εμφανίζονται στην τηλεόραση.
Η οθόνη της φωτογραφικής μηχανής δεν ενεργοποιείται.
Για να αναπαραγάγετε ένα video που έχει εγγραφεί σε μέγεθος/ταχύτητα καρέ 2160/30p
ή 2160/25p σε ανάλυση 4K UHD, χρησι μοποιήστε μια τηλεόρ αση και ένα καλώδιο HDMI τα οποία υποστηρίζουν 4K.
55
Σύνδεση της φωτογραφικής μηχανής σε τηλεόραση ή υπολογιστή
Προβολή φωτογραφιών σε τηλεόραση

Μεταφορά φωτογραφιών σε υπολογιστή

Καλώδιο USB
(KeyMission 360/170 Utility)

Εγκατάσταση του KeyMission 360/170 Utility

Το KeyMission 360/170 Utility είναι ένα δωρεάν λογισμικό με το οποίο μπορείτε να μεταφέρετε φωτογραφίες και video στον υπολογιστή για προβολή και επεξεργασία.
Μπορείτε επίσης να αλλάξετε τις ρυθμίσεις της φωτογραφικής μηχανής. Για να εγκαταστήσετε το KeyMission 360/170 Utility, κατεβάστε την πιο πρόσφατη έκδοση του προγράμματος εγκατάστασης του KeyMission 360/170 Utility από την ακόλουθη τοποθεσία web και ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη, για να ολοκληρώσετε την
εγκατάσταση. KeyMission 360/170 Utility: http://downloadcenter.nikonimglib.com Για τις απαιτήσεις συστήματος και άλλες πληροφορίες, ανατρέξτε στην τοποθεσία web της Nikon για την περιοχή σας.
Μεταφορά φωτογραφιών σε υπολογιστή
1 Προετοιμάστε μια κάρτα μνήμης που περιέχει φωτογραφίες.
Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε οποιαδήποτε από τις παρακάτω μεθόδους, για να μεταφέρετε φωτογραφίες από την κάρτα μνήμης σε έναν υπολογιστή.
Υποδοχή κάρτας μνήμης SD/συσκευή ανάγνωσης καρτών: Τοποθετήστε την κάρτα μνήμης στην υποδοχή κάρτας του υπολογιστή ή στη συσκευή ανάγνωσης καρτών (διατίθεται στο εμπόριο) που είναι συνδεδεμένη στον υπολογιστή.
Απευθείας σύνδ εση USB: Απενεργοποιήστε τη φωτ ογραφική μηχανή και βεβαιωθ είτε ότι η κάρτα μνήμης είναι τοποθετημένη στη φωτογραφική μηχανή. Συνδέστε τη φωτογραφική μηχανή στον υπολογιστή χρησιμοποιώντας το καλώδιο USB. Η φωτογραφική μηχανή ενεργοποιείται αυτόματα.
56
Σύνδεση της φωτογραφικής μηχανής σε τηλεόραση ή υπολογιστή

Μεταφορά φωτογραφιών σε υπολογιστή (KeyMission 360/170 Utility)

B
Σημειώσεις σχετικά με τη σύνδεση της φωτογραφικής μηχανής σε έναν υπολογιστή
Αποσυνδέστε όλες τις άλλες συσκευές USB από τον υπολογιστή. Η ταυτόχρονη σύνδεση της φωτογραφικής μηχανής και άλλων συσκευών USB στον ίδιο υπολογιστή ενδέχεται να προκαλέσει δυσλειτουργία της φωτογραφικής μηχανής ή υπερβολική τροφοδοσία από τον υπολογιστή, με αποτέλεσμα την πρόκληση βλάβης στη φωτογραφική μηχανή ή την κάρτα μνήμης.
2 Ξεκινήστε το KeyMission 360/170 Utility.
Εμφανίζονται οι φωτογραφίες που είναι αποθηκευμένες στη φωτογραφική μηχανή.
Αν η κάρτα μνήμης περιέχει μεγάλο αριθμό φωτογραφιών, ενδέχεται να χρειαστεί κάποιος
χρόνος μέχρι να ξεκινήσει το KeyMission 360/170 Utility. Περιμένετε μέχρι να ξεκινήσει το KeyMission 360/170 Utility.
3 Επιλέξτε τις φωτογραφίες που θέλετε να μεταφέρετε και κάντε κλικ
στο x.
Όταν επιλέξετε τον προορισμό αποθήκευσης των φωτογραφιών στην οθόνη που θα εμφανιστεί, θα ξεκινήσει η μεταφορά των φωτογραφιών.
4 Τερματίστε τη σύνδεση.
Αν χρησιμοποιείτε συσκευή ανάγνωσης καρτών ή υποδοχή κάρτας, επιλέξτε την κατάλληλη δυνατότητα από το λειτουργικό σύστημα του υπολογιστή για την εξαγωγή του αφαιρουμένου δίσκου που αντιστοιχεί στην κάρτα μνήμης και κατόπιν αφαιρέστε την κάρτα μνήμης από τη συσκευή ανάγνωσης καρτών ή την υποδοχή.
Εάν η φωτογραφική μηχανή είναι συνδεδεμένη στον υπολογιστή, απενεργοποιήστε τη φωτογραφική μηχανή και κατόπιν αποσυνδέστε το καλώδιο USB.
B Σημειώσεις σχετικά με τη σύνδεση του καλωδίου USB
Η λειτουργία δεν είναι εξασφαλισμένη, αν η φωτογραφική μηχανή συνδεθεί σε υπολογιστή μέσω διανομέα USB.
C Χρήση του KeyMission 360/170 Utility
Ανατρέξτε στην ηλεκτρονική βοήθεια του KeyMission 360/170 Utility για περισσότερες πληροφορίες.
C ViewNX-i
Με το δωρεάν λογισμικό ViewNX-i μπορείτε επίσης να μεταφέρετε φωτογραφίες και video στον υπολογιστή σας.
Κατεβάστε το λογισμικό από το Κέντρο λήψεων στην παρακάτω διεύθυνση URL.
http://downloadcenter.nikonimglib.com
57
Σύνδεση της φωτογραφικής μηχανής σε τηλεόραση ή υπολογιστή
Μεταφορά φωτογραφιών σε υπολογιστή (KeyMission 360/170 Utility)

Χρήση του μενού

Λειτουργίες μενού..........................................................................................................................59
Λίστες μενού.....................................................................................................................................61
Το μενού video ................................................................................................................................64
Το μενού στατικών εικόνων........................................................................................................68
Το μενού επιλογών λήψης...........................................................................................................69
Το μενού ρυθμίσεων φωτογραφικής μηχανής ....................................................................71
Το μενού αναπαραγωγής.............................................................................................................85
Χρήση του μενού
58

Λειτουργίες μενού

15:30
Μπορείτε να ορίσετε τις ρυθμίσεις των παρακάτω μενού.
Μενού Movie (Video)
Μενού Still images (Στατικές εικόνες)1• Μενού αναπαραγωγής
Μενού Shooting options (Επιλογές
1
λήψης)
1
Αυτά τα μενού εμφανίζονται στην οθόνη του μενού c (ρυθμίσεων).
2
Τα εικονίδια μενού και οι διαθέσιμες επιλογές ρύθμισης διαφέρουν ανάλογα με τη λειτουργία λήψης.
3
Αυτό το μενού εμφανίζεται όταν πατήσετε το κουμπί k ενώ εμφανίζεται η οθόνη αναπαραγωγής.
Ακολουθήστε την παρακάτω διαδικασία για να ορίσετε τις ρυθμίσεις στο μενού c (ρυθμίσεων).
1, 2
Μενού Camera settings (Ρ υθμίσεις φωτογραφικής μηχανής)
1
3
1 Πατήστε το κουμπί k από την οθόνη
λήψης.
Θα εμφανιστεί η οθόνη W (ΑΡΧΙΚΗ).
Για να επιστρέψετε στην οθόνη λήψης ενώ
διαμορφώνετε τις ρυθμίσεις των μενού, πατήστε το κουμπί λήψης video ή το κουμπί φωτογράφισης.
2 Χρησιμοποιήστε τα HI για να επιλέξετε
το εικονίδιο c (ρυθμίσεων) και πατήστε το κουμπί k.
Θα εμφανιστεί η οθόνη του μενού c (ρυθμίσεων).
3 Χρησιμοποιήστε τα HI για να επιλέξετε
το στοιχείο μενού που θέλετε να ρυθμίσετε και πατήστε το κουμπί k.
Ακολουθήστε την ίδια διαδικασία για την επιλογή και τη ρύθμιση στοιχείων στα μενού των κατώτερων επιπέδων.
Για να επιστρέψετε στην προηγούμενη οθόνη, επιλέξτε < Back (Πίσω) και πατήστε το κουμπί k.
15:30
< Back
Movie
Still images
Shooting options
Χρήση του μενού
Λειτουργίες μενού
59
4 Χρησιμοποιήστε τα HI για να επιλέξετε
< Back
Standard movie
Add slow motion
Movie + photo
15:30
ένα στοιχείο μενού και πατήστε το κουμπί k.
Δεν είναι δυνατός ο ορισμός κάποιων επιλογών μενού, ανάλογα με την τρέχουσα λειτουργία λήψης ή την κατάσταση της φωτογραφικής μηχανής.
5 Χρησιμοποιήστε τα HI για να επιλέξετε
μια ρύθμιση και πατήστε το κουμπί k.
Εφαρμόζεται η ρύθμιση που επιλέξατε.
15:30
< Back
Movie mode
Movie options
NTSC/PAL
Χρήση του μενού
Λειτουργίες μενού
60

Λίστες μενού

Το μενού video

Μεταβείτε στη λειτουργία λήψης M κουμπί k M εικονίδιο c (ρυθμίσεων) M κουμπί k M Movie (Video) M κουμπί k
Επιλογή Προεπιλεγμένη ρύθμιση A
Movie mode (Λειτουργία video) Standard movie (Τυπικό video) 64
Movie options (Επιλογές video)*
NTSC/PAL NTSC 66
Electronic VR (Ηλεκτρονικό VR) Off (Απενεργοποίηση) 66
Wind noise reduction (Αποθορυβοποίηση ανέμου)
* Το μέγεθος και η ταχύτητα καρέ που μπορείτε να επιλέξετε στην επιλογή Movie options
(Επιλογές video) διαφέρουν ανάλογα με τη ρύθμιση NTSC/PAL.

Το μενού στατικών εικόνων

Μεταβείτε στη λειτουργία λήψης M κουμπί k M εικονίδιο c (ρυθμίσεων) M κουμπί k M Still images (Στατικές εικόνες) M κουμπί k
Επιλογή Προεπιλεγμένη ρύθμιση A
Still images (Στατικές εικόνες) Single (Μεμονωμένη) 68
NTSC 1080/30p
PAL 1080/25p
Off (Απενεργοποίηση) 67
65
Χρήση του μενού
Λίστες μενού
61

Το μενού επιλογών λήψης

Μεταβείτε στη λειτουργία λήψης M κουμπί k M εικονίδιο c (ρυθμίσεων) M κουμπί k M Shooting options (Επιλογές λήψης) M κουμπί k
Επιλογή Προεπιλεγμένη ρύθμιση A
Underwater (Υποβρύχια λήψη) Off (Απενεργοποίηση) 69
White balance (Ισορροπία λευκού) N Auto (Αυτόματη) 69
Color options (Επιλογές χρώματος) Standard (Τυπ ικό) 70
Exposure compensation (Αντιστάθμιση έκθεσης)
Restore default settings (Επαναφορά προεπιλεγμένων ρυθμίσεων)
0,0 70
No (Όχι) 70

Το μενού ρυθμίσεων φωτογραφικής μηχανής

Μεταβείτε στη λειτουργία λήψης M κουμπί k M εικονίδιο c (ρυθμίσεων) M κουμπί k M Camera settings (Ρυθμίσεις φωτογραφικής μηχανής) M κουμπί k
Επιλογή A
Date and time (Ημερομηνία και ώρα) 71
Monitor settings (Ρυθμίσεις οθόνης) 72
Sound settings (Ρυθμίσεις ήχου) 73
Auto off (Αυτόματη απενεργοποίηση) 74
Format card (Φορμάρισμα κάρτας) 75
Movie recording (Εγγραφή video) 75
Remote Fn button (Κουμπί Fn τηλεχειριστηρίου) 76
Flip vertically (Κατ ακόρυφη αναστροφή) 76
LED brightness (Φωτεινότητα LED) 76
Charge by computer (Φόρτιση από υπολογιστή) 77
Language ( Γλώσσα) 78
Location data (Δεδομένα τοποθεσίας) 78
Reset all (Επαναφορά όλων) 79
Conformity marking (Σήμανση συμμόρφωσης) 79
Χρήση του μενού
Λίστες μενού
62
Επιλογή A
Firmware version (Έκδοση firmware) 79
Network menu (Μενού δικτύου) 80

Το μενού αναπαραγωγής

Μεταβείτε στη λειτουργία λήψης M Πατήστε το κουμπί I (λειτουργίας αναπαραγωγής) M κουμπί k
Επιλογή A
h Αναπαραγ ωγή video 85
g Επεξεργασία video 85
f Διαγραφή 85
j Αποστολή 86 i Προστασία 86
e Πίσω 86
Χρήση του μενού
Λίστες μενού
63

Το μενού video

Movie Mode (Λειτουργία video)

Μεταβείτε στη λειτουργία λήψης M κουμπί k M εικονίδιο c (ρυθμίσεων) M κουμπί k M Movie (Video) M κουμπί k M Movie mode (Λειτουργία video) M κουμπί k
Επιλέξτε τη λειτουργία για την εγγραφή video (A35).
Επιλογή
(Movie mode
(Λειτουργία video))
D Standard movie (Τυπικό video)
D Add slow motion (Προσθήκη αργής κίνησης)
C Movie + photo (Video + φωτογραφία)
D Superlapse movie (Video υπερ­χρονικής υστέρησης)
E Loop recording (Κυκλική εγγραφή)
F Time-lapse movie (Video χρονικής υστέρησης)
* Μπορείτε να επιλέξετε αν θα κλειδώσετε την έκθεση (AE-L on (Ενεργοποίηση AE-L) ή AE-L
off (Απενεργοποίηση AE-L) (προεπιλεγμένη ρύθμιση)).
Εγγράψτε ένα κανονικό video χρησιμοποιώντας τις ρυθμίσεις στο μενού video.
Κατά την εγγραφή video μπορείτε να μεταβείτε στην εγγραφή video αργής κίνησης (εγγρ αφή με υψηλή ταχύτητα καρέ) χ ρησιμοποιώντας
w
το κουμπί
Τραβήξτε στατικές εικόνες σε καθορισμένα διαστήματα κατά την εγγραφή ενός video.
Εγγράψτε ένα video γρήγορης κίνησης.
Μετά την ε γγραφή ενός vi deo για καθορισμέ νο χρονικό διάστημα, η φωτογραφική μηχανή συνεχίζει να εγγράφει το video, διαγράφοντας εγγεγραμμένα δεδομένα video από την αρχή (το video εγγράφεται σε πέντε ξεχωριστά αρχεία).
Αποτυπώστε στατικές εικόνες σε καθορισμένα διαστήματα και αποθηκεύστε τις για να δημιουργήσετε ένα video γρήγορης κίνησης.
στο τηλεχειριστήριο πολλαπλών λειτουργιών.
Περιγραφή A
37
38
Ρυθμίστε το διάστημα λήψης γι α τις στατικές εικόνες. Μπορείτε να επιλέξετε μετ αξύ των ρυθμίσεων
5 s (5 δευτ.)
ρύθμιση),
(30 δευτ.)
Ρυθμίστε την ταχύτητα εγγραφής. Μπορείτε να επιλέξετε μετ αξύ των ρυθμίσεων
2×, 4×, 6×
ρύθμιση),
Ορίστε τη διάρκεια του video προς εγγραφή. Μπορείτε να επιλέξετε μεταξύ των ρυθμίσεων 5 min (5 λεπτά) (προεπιλεγμένη ρύθμιση),
10 min (10 λεπτά), 30 min (30 λεπτά) ή 60 min (60 λεπτά).
Ορίστε τα διαστήματα στα οποία θα καταγράφονται οι στατικές εικόνες. Μπορείτε να επιλέξετε μεταξύ των ρυθμίσεων 2 s (2 δευτ.)*, 5 s (5 δευτ.)* (προεπιλεγμένη ρύθμιση), 10 s (10 δευτ.)*,
30 s (30 δευτ.)* ή Night sky (Νυχτερινός ουρανός).
(προεπιλεγμένη
10 s (10 δευτ.), 30 s
ή
60 s (60 δευτ.)
(προεπιλεγμένη
10×
ή
15×
.
40
.
41
42
44
Χρήση του μενού
Το μενού video
64

Movie Options (Επιλογές video)

Μεταβείτε στη λειτουργία λήψης M κουμπί k M εικονίδιο c (ρυθμίσεων) M κουμπί k M Movie (Video) M κουμπί k M Movie options (Επιλογές video) M κουμπί k
Επιλέξτε το μέγεθος και την τα χύτητα καρέ που θα χρησιμοποιείται κατά την εγγραφή vi deo. Επιλέξτε τις επιλογές video κανονικής ταχύτητας για εγγραφή σε κανονική ταχύτητα ή τις επιλογές video HS για εγγραφή σε αργή κίνηση. Το μέγεθος και η ταχύτητα καρέ που μπορείτε να επιλέξετε διαφέρουν ανάλογα με τη ρύθμιση NTSC/PAL (A66).
Για την εγγραφή video, χρησιμοποιείτε κάρτες μνήμης microSDXC με ταξινόμηση κατηγορίας ταχύτητας SD 6 ή μεγαλύτερης. Όταν το μέγεθος εικόνας/η ταχύτητα καρέ είναι 2160/30p (4K UHD) ή 2160/25p (4K UHD), χρησιμοποιείτε κάρτες μνήμης με ταξινόμηση κατηγορίας ταχύτητας UHS 3 ή μεγαλύτερης.
Επιλογές video κανονικής ταχύτητας
Επιλογή
(μέγεθος/ταχύτητα καρέ)
2160/30p 2160/25p
1080/30p 1080/25p (προεπιλεγμένη ρύθμιση)
1080/60p 1080/50p
Μέγεθος εικόνας
3840 × 2160 16:9
1920 × 1080 16:9
1920 × 1080 16:9
Επιλογές video HS
Τα εγγεγραμμένα video αναπαράγονται σε αργή κίνηση.
Μέγεθος εικόνας
Επιλογή
(μέγεθος/ταχύτητα καρέ)
HS 1080/4×
HS 720/8×
Αναλογία διαστάσεων
(οριζόντια προς
κατακόρυφα)
1920 × 1080
16:9
1280 × 720
16:9
Λόγος διαστάσεων
(οριζόντια προς
κατακόρυφα)
Περιγραφή
Εγγράφει video αργής κίνησης τα οποία αναπαράγονται στο 1/4 της κανονικής ταχύτητας.
Εγγράφει video αργής κίνησης τα οποία αναπαράγονται στο 1/8 της κανονικής ταχύτητας.
B Σημειώσεις σχετικά με τα video HS
Δεν είναι δυνατή η εγγραφή ήχου.
Χρήση του μενού
Το μενού video
65

NTSC/PAL

Μεταβείτε στη λειτουργία λήψης M κουμπί k M εικονίδιο c (ρυθμίσεων) M κουμπί k M Movie (Video) M κουμπί k M NTSC/PAL M κουμπί k
Επιλέξτε την ταχύτητα καρέ που θα χρησιμοποιείται κατά την εγγραφή video. Αν αλλάξετε τη ρύθμιση NTSC/PAL, θα αλλάξουν και οι επιλογές που μπορείτε να ορίσετε στην επιλογή Movie options (Επιλογές video) (A65).
Επιλογή Περιγραφή
NTSC
PAL
Κατάλληλη για αναπαραγωγή σε τηλεόραση με χρήση του προτύπου NTSC.
Κατάλληλη για αναπαραγωγή σε τηλεόραση με χρήση του προτύπου PAL.

Electronic VR (Ηλεκτρονικό VR)

Μεταβείτε στη λειτουργία λήψης M κουμπί k M εικονίδιο c (ρυθμίσεων) M κουμπί k M Movie (Video) M κουμπί k M Electronic VR (Ηλεκτρονικό VR) M κουμπί k
Επιλέξτε τη ρύθμιση απόσβεσης κραδασμών που θα χρησιμοποιείται κατά την εγγραφή video.
Επιλογή Περιγραφή
Εκτελεί ηλεκτρονική απόσβεση κραδασμών (VR) για το κούνημα της φωτογραφικής μηχανής με χρήση επεξεργασίας εικόνας, όταν
L On (Ενεργοποίηση)
Off (Απενεργοποίηση) (προεπιλεγμένη ρύθμιση)
το στοιχείο Movie options (Επιλογές video) του Movie (Video) στο μενού c (ρυθμίσεων) έχει οριστεί σε 1080/30p, 1080/60p, 1080/25p ή 1080/50p.
Η γωνία προβολής (δηλαδή, η περιοχή που είναι ορατή στο κάδρο) γίνεται μικρότερη.
Δεν εφαρμόζεται αντιστάθμιση.
B Σημειώσεις σχετικά με το ηλεκτρονικό VR
Οι επιπτώσεις από το κούνημα της φωτογραφικής μηχανής ενδέχεται να μην εξαλειφθούν πλήρως σε ορισμένες περιπτώσεις.
66
Χρήση του μενού
Το μενού video

Wind Noise Reduction (Αποθορυβοποίηση ανέμου)

Μεταβείτε στη λειτουργία λήψης M κουμπί k M εικονίδιο c (ρυθμίσεων) M κουμπί k M Movie (Video) M κουμπί k M Wind noise reduction (Αποθορυ βοποίηση ανέμου) M κουμπί k
Επιλογή Περιγραφή
K On (Ενεργοποίηση)
Off (Απενεργοποίηση) (προεπιλεγμένη ρύθμιση)
Μειώνει τον ήχο που παράγεται όταν περνάει αέρας μέσα από το μικρόφωνο κατά την εγγραφή video. Ενδέχεται να είναι δύσκολο να ακούσετε άλλους ήχους κατά την αναπαραγωγή.
Η αποθορυβοποίηση ανέμου είναι απενεργοποιημένη.
Χρήση του μενού
Το μενού video
67

Το μενού στατικών εικόνων

Still Images (Στατικές εικόνες)

Μεταβείτε στη λειτουργία λήψης M κουμπί k M εικονίδιο c (ρυθμίσεων) M κουμπί k M Still images (Στατικές εικόνες) M κουμπί k
Επιλογή Περιγραφή
Single (Μεμονωμένη) (προεπιλεγμένη ρύθμιση)
G Continuous (Συνεχής)
Γίνεται λήψη μίας φωτογραφίας κάθε φορά που πατάτε το κουμπί φωτογράφισης.
Όταν πατάτε το κουμπί φωτογράφισης, πραγματοποιείται συνεχής λήψη. Η φωτογραφική μηχανή μπορεί να τραβήξει συνεχόμενα περίπου 30 φωτογραφίες σε ταχύτητα περίπου 5 καρέ ανά δευτερόλεπτο (fps).
B Σημειώσεις σχετικά με τη συνεχή λήψη
Ενδέχεται να χρειαστεί κάποιος χρόνος μέχρι να αποθηκευτούν οι φωτογραφίες μετά από τη λήψη.
C Μέγεθος εικόνας
Ο αριθμός των pixel ορίζεται σε 3840 × 2160 (8 megapixel περίπου, αναλογία συμπίεσης 1:4 περίπου και λόγος διαστάσεων 16:9 (οριζόντια προς κατακόρυφα)) για τις ρυθμίσεις Single (Μεμονωμένη) και Continuous ( Συνεχής).
Χρήση του μενού
Το μενού στατικών εικόνων
68

Το μενού επιλογών λήψης

Underwater (Υποβρύχια λήψη)

Μεταβείτε στη λειτουργία λήψης M κουμπί k M εικονίδιο c (ρυθμίσεων) M κουμπί k M Shooting options (Επιλογές λήψης) M κουμπί k M Underwater (Υποβρύχια λήψη) M κουμπί k
Επιλέξτε On (Ενεργοποίηση) ως την κατάλληλη ρύθμιση κατά τη λήψη κάτω από το νερό. Η προεπιλεγμένη ρύθμιση είναι Off (Απενεργοποίηση).

White Balance (Ισορροπία λευκού) (Ρύθμιση απόχρωσης)

Μεταβείτε στη λειτουργία λήψης M κουμπί k M εικονίδιο c (ρυθμίσεων) M κουμπί k M Shooting options (Επιλογές λήψης) M κουμπί k M White balance (Ισορροπία λευκού) M κουμπί k
Ρυθμίστε την ισορροπία λευκού ανάλογα με την πηγή φωτός ή τις καιρικές συνθήκες, προκειμένου τα χρώματα των φωτογραφιών να φαίνονται όπως τα βλέπετε και με τα μάτια σας.
Επιλογή Περιγραφή
N Auto (Αυτόματη) (προεπιλεγμένη ρύθμιση)
P Daylight (Φως ημέρας) Για φωτογράφιση κάτω από άμεση ηλιακή ακτινοβολία. R Incandescent
(Πυράκτωση)
Q Fluorescent (Φθορισμός) Για χρήση υπό ψυχρό, λευκό φωτισμό φθορισμού. O Cloudy (Συννε φιά) Για χρήση κάτω από συννεφιασμένο ουρανό.
Η ισορροπία λευκού προσαρμόζεται αυτόματα.
Για χρήση υπό φωτισμό πυρακτώσεως.
Χρήση του μενού
Το μενού επιλογών λήψης
69

Color Options (Επιλογές χρώματος)

Μεταβείτε στη λειτουργία λήψης M κουμπί k M εικονίδιο c (ρυθμίσεων) M κουμπί k M Shooting options (Επιλογές λήψης) M κουμπί k M Color options (Επιλογές χρώματος) M κουμπί k
Μπορείτε να αλλάξετε τις ρυθμίσεις εικόνας ανάλογα με τις συνθήκες λήψης ή τις προτιμήσεις σας. Η ευκρίνεια, η αντίθεση και ο κορεσμός προσαρμόζονται αυτόματα.
Επιλογή Περιγραφή
Standard (Τυπικό) (προεπιλεγμένη ρύθμιση)
MVI Vivid (Έντονο)
MMC Monochrome
(Μονόχρωμ ο)
Τυπική επεξεργασία για ισορροπημένα αποτελέσματα. Συνιστάται στις περισσότερες περιπτώσεις.
Οι φωτογραφίες ενισχύονται για την επίτευξη έντονου εφέ εκτύπωσης φωτογραφίας. Επιλέξτε για έμφαση στα βασικά χρώματα, όπως το μπλε, το κόκκινο και το πράσινο.
Γίνεται λήψη ασπρόμαυρων φωτογραφιών.

Exposure Compensation (Αντιστάθμιση έκθεσης)

Μεταβείτε στη λειτουργία λήψης M κουμπί k M εικονίδιο c (ρυθμίσεων) M κουμπί k M Shooting options (Επιλογές λήψης) M κουμπί k M Exposure compensation (Αντιστάθμιση έκθεσης) M κουμπί k
Μπορείτε να ρυθμίσετε τη συνολική φωτεινότητα της φωτογραφίας.

Restore Default Settings (Επαναφορά προεπιλεγμένων ρυθμίσεων)

Μεταβείτε στη λειτουργία λήψης M κουμπί k M εικονίδιο c (ρυθμίσεων) M κουμπί k M Shooting options (Επιλογές λήψης) M κουμπί k M Restore default settings (Επαναφορά π ροεπιλεγμένων ρυθμίσεων) M κουμπί k
Επαναφέρετε τις ρυθμίσεις του μενού επιλογών λήψης στις προεπιλεγμένες τιμές τους.
70
Χρήση του μενού
Το μενού επιλογών λήψης

Το μενού ρυθμίσεων φωτογραφικής μηχανής

20160101 00 00

Date and Time (Ημερομηνία και ώρα)

Μεταβείτε στη λειτουργία λήψης M κουμπί k M εικονίδιο c (ρυθμίσεων) M κουμπί k M Camera settings (Ρυθμίσεις φωτογραφικής μηχανής) M κουμπί k M Date and time (Ημερομηνία και ώρα) M κουμπί k
Ρυθμίστε το ρολόι της φωτογραφικής μηχανής.
Επιλογή Περι γραφή
Sync with smart device (Συγχρονισμός με έξυπνη συσκευή)
Date and time (Ημερομηνία και ώρα)
Date format (Μορφή ημερομηνίας)
Επιλέξτε αν θα πραγματοποιείται συγχρονισμός της ημερομηνίας και της ώρας με μια έξυπνη συσκευή.
Ρυθμίστε την ημερομηνία και την ώρα, αν το στοιχείο Sync with smart
device (Συγχρονισμός με έξυπνη συσκευή) έχει ρυθμιστεί στην επιλογή Off (Απενεργοποίηση).
Επισημάνετε το επόμενο στοιχείο:
Πατήστε το κουμπί k.
Επεξεργαστείτε την ημερομηνία και
την ώρα: Πατήστε τα HI.
Εφαρμόστε τη ρύθμιση: Επισημάνετε το στοιχείο που βρίσκεται τέρμα δεξιά και πατήστε το κουμπί k.
Επιλέξτε Y/M/D (Ε/Μ/Η), M/D/Y (Μ/Η/Ε) ή D/M/Y (Η/Μ/Ε).
C Αν η ημερομηνία και η ώρα δεν έχουν ρυθμιστεί
Εάν δεν έχει ρυθμιστεί το ρολόι της φωτογραφικής μηχανής, εμφανίζεται η ένδειξη O (μη ρυθμισμένη ημερομηνία) στην οθόνη. Αυτή η ένδειξη εξαφανίζεται όταν ρυθμίσετε την ημερομηνία και την ώρα.
Χρήση του μενού
Το μενού ρυθμίσεων φωτογραφικής μηχανής
71

Monitor Settings (Ρυθμίσεις οθόνης)

+
Μεταβείτε στη λειτουργία λήψης M κουμπί k M εικονίδιο c (ρυθμίσεων) M κουμπί k M Camera settings (Ρυθμίσεις φωτογραφικής μηχανής) M κουμπί k M Monitor settings (Ρυθμίσεις οθόνης) M κουμπί k
Επιλογή Περι γραφή
Image review (Ανασκόπηση εικόνων)
Brightness (Φωτεινότητα)
Photo info (Πληροφορίες φωτογραφίας)
Photo Info (Πληροφορίες φωτογραφίας)
Hide info (Απόκρυψη πληροφοριών)
Επιλέξτε αν θα εμφανίζεται ή όχι η ληφθείσα φωτογραφία αμέσως μετά τη λήψη.
Προεπιλεγμένη ρύθμιση: On (Ενεργοποίηση)
Ρυθμίστε τη φωτεινότητα.
Προεπιλεγμένη ρύθμιση: 3
Επιλέξτε αν θα εμφανίζονται ή όχι πληροφορίες στην οθόνη.
Λειτουργία λήψης Λειτουργία αναπαραγωγής
Auto info (Αυτόματες πληροφορίες) (προεπιλεγμένη ρύθμιση)
Εμφανίζονται οι ίδιες πληροφορίες όπως υποδεικνύεται στην επιλογή Show info (Εμφάνιση πληροφοριών) και αποκρύπτονται όπως υποδεικνύεται στην επιλογή Hide info (Απόκρυψη πληροφοριών), αν δεν εκτελεστούν χειρισμοί για μερικά δευτερόλεπτα. Οι πληροφορίες θα εμφανιστούν ξανά όταν εκτελεστεί η επόμενη λειτουργία.
[01:00:00]
Show info (Εμφάνιση πληροφοριών)
Χρήση του μενού
Το μενού ρυθμίσεων φωτογραφικής μηχανής
+
+
0.3
0.3
1080/30p
72
[01:00:00]
1080/30p
Λειτουργία λήψης Λειτουργία αναπαραγωγής
+
Movie frame+auto info (Καρέ video+αυτόματες πληροφορίες)
[01:00:00]
+
+
0.3
0.3
1080/30p
Εκτός από τις πληροφορίες που εμφανίζονται στην περιοχή Auto info (Αυτόματες πληροφορίες), εμφανίζεται ένα κάδρο πριν από την έναρξη της εγγραφής του video, το οποίο υποδεικνύει την περιοχή που θα αποτυπωθεί κατά την εγγραφή video. Το κάδρο του video δεν εμφανίζεται κατά την εγγραφή video.
Ισχύει το ίδιο με τη ρύθμιση Auto info (Αυτόματες πληροφορίες).
[01:00:00]
1080/30p

Sound Settings (Ρυθμίσεις ήχου)

Μεταβείτε στη λειτουργία λήψης M κουμπί k M εικονίδιο c (ρυθμίσεων) M κουμπί k M Camera settings (Ρυθμίσεις φωτογραφικής μηχανής) M κουμπί k M Sound settings (Ρυθμίσεις ήχου) M κουμπί k
Επιλογή Περιγραφή
Ρυθμίστε την ένταση του ήχου που παράγει η φωτογραφική
Sound settings (Ρυθμίσεις ήχου)
μηχανή κατά την εκτέλεση των λειτουργιών. Μπορείτε να ορίσετε την ένταση στις ρυθμίσεις High (Υψηλή), Normal (Κανον ική) (προεπιλεγμένη ρύθμιση), Low (Χαμηλή) ή Off (Απενεργοποίηση).
Χρήση του μενού
Το μενού ρυθμίσεων φωτογραφικής μηχανής
73

Auto Off (Αυτόματη απενεργοποίηση)

Μεταβείτε στη λειτουργία λήψης M κουμπί k M εικονίδιο c (ρυθμίσεων) M κουμπί k M Camera settings (Ρυθμίσεις φωτογραφικής μηχανής) M κουμπί k M Auto off (Αυτόματη απενεργοποίηση) M κουμπί k
Ρυθμίστε το χρόνο που θα μεσολαβεί μεταξύ της εμφάνισης της οθόνης λήψης μετά την ολοκλήρωση της λήψης και της απενεργοποίησης της φωτογραφικής μηχανής. Μπορείτε να επιλέξετε μεταξύ τω ρυθμίσεων 2 s (2 δευτ.), 5 s (5 δευτ.), 30 s (30 δευ τ.) (προεπιλεγμένη ρύθμιση), 1 min (1 λεπτό) ή 5 min (5 λεπτά).
C Ρύθμιση της λειτουργίας αυτόματης απενεργοποίησης
Αν η φωτογραφική μηχανή τροφοδοτείται μόνο από την μπαταρίας και δεν εκτελεστεί καμία λειτουργία στις περιπτώσεις που περιγράφονται παρακάτω, η φωτογραφική μηχανή απενεργοποιείται ανεξάρτητα από τη ρύθμιση της λειτουργίας αυτόματης απενεργοποίησης.
- Αφού ενεργοποιηθεί η φωτογραφική μηχανή (πριν από την έναρξη της λήψης): 1 λεπτό
- Αφού εκτελεστούν λειτουργίες στα μενού ή τη λειτουργία αναπαραγωγής: 3 λεπτά
- Όταν η φωτογραφική μηχανή βρίσκεται σε αναμονή για σύζευξη με μια έξυπνη συσκευή που
υποστηρίζει τη δυνατότητα NFC, αφού έχει επιλεγεί η ρύθμιση Connect to de vice (Σύνδε ση με συσκευή) στο μενού δικτύου: 30 λεπτά
- Όταν η φωτογραφική μηχανή βρίσκεται σε αναμονή για σύζευξη με το τηλεχειριστήριο
πολλαπλών λειτουργιών, αφού έχει επιλεγεί η ρύθμιση Connection to remote (Σύνδεση με τηλεχειριστήριο) στο μενού δικτύου: 3 λεπτά
- Όταν συνδέεται ένα καλώδιο HDMI (αν δεν υπάρχει σήμα): 30 λεπτά
- Όταν συνδέεται ένα καλώδιο USB (αν δεν εκτελείται μετάδοση ή λήψη δεδομένων): 30 λεπτά
Η λειτουργία αυτόματης ενεργοποίησης δεν ενεργοποιείται στις ακόλουθες περιπτώσεις:
- Όταν είναι συνδεδεμένος ο μετασχηματιστής ρεύματος EH-62F
- Όταν η φωτογραφική μηχανή είναι συνδεδεμένη σε υπολογιστή
Χρήση του μενού
Το μενού ρυθμίσεων φωτογραφικής μηχανής
74

Format Card (Φορμάρισμα κάρτας)

Μεταβείτε στη λειτουργία λήψης M κουμπί k M εικονίδιο c (ρυθμίσεων) M κουμπί k M Camera settings (Ρυθμίσεις φωτογραφικής μηχανής) M κουμπί k M Format card (Φορμάρισμα κάρτας) M κουμπί k
Χρησιμοποιήστε αυτήν την επιλογή, για να φορμάρετε μια κάρτα μνήμης.
Με το φορμάρισμα των καρτών μνήμης διαγράφονται μόνιμα όλα τα δεδομένα. Τα δεδομένα που έχουν διαγραφεί δεν μπορούν να ανακτηθούν. Πριν από το
φορμάρισμα, αποθηκεύστε τις σημαντικές φωτογραφίες σε έναν υπολογιστή.
Για να ξεκινήσει το φορμάρισμα, επιλέξτε Format (Φορμάρισμα) στην οθόνη που εμφανίζεται και πατήστε το κουμπί k.
Μην απενεργοποιείτε τη φωτογραφική μηχανή και μην ανοίγετε το κάλυμμα
διαμερίσματος μπαταρίας/υποδοχής κάρτας μνήμης όσο διαρκεί το φορμάρισμα.
Δεν είναι δυνατή η επιλογή αυτού του στοιχείου ενώ υπάρχει ασύρματη σύνδεση.

Movie Recording (Εγγραφή video)

Μεταβείτε στη λειτουργία λήψης M κουμπί k M εικονίδιο c (ρυθμίσεων) M κουμπί k M Camera settings (Ρυθμίσεις φωτογραφικής μηχανής) M κουμπί k M Movie recording (Εγγραφή video) M κουμπί k
Επιλογή Περι γραφή
Controls (Χειριστήρια)
LCD auto of f (Αυτόματη απενεργοποίηση LCD)
B
Σημειώσεις σχετικά με τη λειτουργία των κουμπιών της φωτογραφικής μηχανής
Αν πατήσετε τα κουμπιά της φωτογραφικής μηχανής κατά την εγγραφή video, ενδέχεται να εγγραφεί και ο ήχος λειτουργίας των κουμπιών.
Ορίστε αν θα είναι δυνατός ή όχι ο χειρισμός των κουμπιών της φωτογραφικής μηχανής κατά την εγγραφή video. Αν επιλεγεί η ρύθμιση
(Ενεργοποίηση)
μηχανής κατά την εγγραφή video όπως περιγράφεται παρακάτω.
Κουμπί φωτογράφισης: Τραβήξτε στατικές εικόνες.
Κουμπί k: Προσθέστε ετικέτες επισήμανσης.
Κουμπί H: Ενεργοποιήστε ή απενεργοποιήστε την οθόνη.
Κουμπί I: Αλλάξτε σε εγγραφή αργής κίνησης (εγγραφή με υψηλή
ταχύτητα καρέ).
Η προεπιλεγμένη ρύθμιση είναι Disable (Απενεργοποίηση).
Ρυθμίστε το χρόνο που θα μεσολαβεί μεταξύ της έναρξης εγγραφής ενός video και της απενεργοποίησης της οθόνης. Μπορείτε να επιλέξετε μεταξύ των ρυθμίσεων 10 s (10 δευτ.), 30 s (30 δευτ.), 1 min (1 λεπτό), 5 min (5 λεπτά) και Off (Απενεργοποίηση).
Αν έχει επιλεγεί η ρύθμιση Off (Απενεργοποίηση), η οθόνη παραμένει ενεργοποιημένη κατά την εγγραφή video.
Η προεπιλεγμένη ρύθμιση είναι 30 s (30 δευτ.).
i, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τα κουμπιά της φωτογραφικής
Enable
75
Χρήση του μενού
Το μενού ρυθμίσεων φωτογραφικής μηχανής

Remote Fn Button (Κουμπί Fn τηλεχειριστηρίου)

Μεταβείτε στη λειτουργία λήψης M κουμπί k M εικονίδιο c (ρυθμίσεων) M κουμπί k M Camera settings (Ρυθμίσεις φωτογραφικής μηχανής) M κουμπί k M Remote Fn button (Κουμπί Fn τηλεχειριστηρίου) M κουμπί k
Επιλέξτε τη λειτουργία που θα χρησιμοποιείται όταν πατάτε το κουμπί w του τηλεχειριστηρίου πολλαπλών λειτουργιών (A21).
Επιλογή Περιγραφή
Insert highlight tag (Εισαγωγή ετικέτας επισήμανσης)
Add slow m otion (Προσθήκη αργής κίνησης)
Δεν είναι δυνατή η προσθήκη ετικετών επισήμανσης όταν η λειτουργία video είναι ρυθμισμένη σε Superlapse movie (Video υπερ-χρονικής υστέρησης) ή Time-l apse movie (Video χρονικής υστέρησης).
Όταν πατάτε το κουμπί w του τηλεχειριστηρίου πολλαπλών λειτουργιών, προστίθεται μια ετικέτα επισήμανσης σε ένα video κατά την εγγραφή.
Η φωτογραφική μηχανή μεταβαίνει στην εγγραφή video αργής κίνησης (υψηλή ταχύτητα καρέ), αν πατήσετε το κουμπί τηλεχειριστηρίου κατά την ε γγραφή ενός video στη λειτουργία
slow motion (Προσθή κη αργής κίνησης)
μπορεί να επιλεγεί μόνο αν η λειτουργία video έχει οριστεί σε
slow motion (Προσθή κη αργής κίνησης)
w
του
. Αυτή η λειτουργία
(A38).
Add
Add

Flip Vertically (Κατακόρυφη αναστροφή)

Μεταβείτε στη λειτουργία λήψης M κουμπί k M εικονίδιο c (ρυθμίσεων) M κουμπί k M Camera settings (Ρυθμίσεις φωτογραφικής μηχανής) M κουμπί k M Flip vertically (Κατακόρυφη αναστροφή) M κουμπί k
Χρησιμοποιήστε αυτήν την επιλογή όταν το σώμα της φωτογραφικής μηχανής είναι προσαρτημένο ή όταν το κρατάτε ανάποδα, ώστε ο προσανατολισμός των εικόνων που εγγράφονται να αντιστραφεί. Αν επιλέξετε On (Ενεργοποίηση), ο προσανατολισμός της εικόνας και οι πληροφορίες, όπως τα εικονίδια και τα μενού, που θα εμφανίζονται στην οθόνη θα είναι αντιστραμμένα. Αν δεν θέλετε να αλλάξετε τον προσανατολισμό, επιλέξτε
Off (Απενεργοποίηση).

LED Brightness (Φωτεινότητα LED)

Μεταβείτε στη λειτουργία λήψης M κουμπί k M εικονίδιο c (ρυθμίσεων) M κουμπί k M Camera settings (Ρυθμίσεις φωτογραφικής μηχανής) M κουμπί k M LED brightness (Φωτεινότητα LED) M κουμπί k
Προσαρμόστε τη φωτεινότητα των λυχνιών κατάστασης.
76
Χρήση του μενού
Το μενού ρυθμίσεων φωτογραφικής μηχανής

Charge by Computer (Φόρτιση από υπολογιστή)

Μεταβείτε στη λειτουργία λήψης M κουμπί k M εικονίδιο c (ρυθμίσεων) M κουμπί k M Camera settings (Ρυθμίσεις φωτογραφικής μηχανής) M κουμπί k M Charge by computer (Φόρτιση από υπολογιστή) M κουμπί k
Επιλογή Περιγραφή
Auto (Αυτόματη) (προεπιλεγμένη ρύθμιση)
Off (Απενεργοποίηση)
Όταν η φωτογραφική μηχανή είναι συνδεδεμένη σε υπολογιστή που λειτουργεί (A54), η μπαταρία που είναι τοποθετημένη στη φωτογραφική μηχανή φορτίζεται αυτόματα χρησιμοποιώντας ρεύμα που παρέχεται από τον υπολογιστή.
Η μπαταρία που είναι τοποθετημένη στη φωτογραφική μηχανή δεν φορτίζεται όταν η φωτογραφική μηχανή είναι συνδεδεμένη σε υπολογιστή.
B Σημειώσεις σχετικά με τη φόρτιση με υπολογιστή
Όταν συνδεθεί σε υπολογιστή, η φωτογραφική μηχανή ενεργοποιείται αυτόματα και η φόρτιση
ξεκινά. Δεν μπορείτε να χειριστείτε τα κουμπιά της φωτογραφικής μηχανής κατά τη φόρτιση με υπολογιστή.
Απαιτούνται περίπου 5 ώρες και 30 λεπτά για τη φόρτιση μιας τελείως αποφορτισμένης
μπαταρίας. Ο χρόνος φόρτισης αυξάνεται όταν μεταφέρονται φωτογραφίες ενώ φορτίζεται η μπαταρία.
Η φωτογραφική μηχανή απενεργοποιείται αυτόματα, εάν δεν υπάρχει επικοινωνία με τον
υπολογιστή για 30 λεπτά μετά την ολοκλήρωση της φόρτισης της μπαταρίας.
B Όταν οι λυχνίες κατάστασης αναβοσβήνουν γρήγορα με πράσινο χρώμα
Η φόρτιση δεν είναι δυνατή, πιθανόν για έναν από τους λόγους που περιγράφονται παρακάτω.
Η θερμοκρασία περιβάλλοντος δεν είναι κατάλληλη για φόρτιση. Φορτίστε την μπαταρία σε
εσωτερικό χώρο σε θερμοκρασία περιβάλλοντος μεταξύ 5 °C και 35 °C.
Το καλώδιο USB δεν είναι σωστά συνδεδεμένο ή η μπαταρία είναι ελαττωματική. Βεβαιωθείτε ότι
το καλώδιο USB έχει συνδεθεί σωστά ή αντικαταστήστε την μπαταρία, αν είναι απαραίτητο.
Ο υπολογιστής είναι στη λειτουργία αδράνειας και δεν παρέχει ρεύμα. Επαναφέρετε τον
υπολογιστή σε κατάσταση λειτουργίας.
Η φόρτιση της μπαταρίας δεν είναι δυνατή επειδή ο υπολογιστής δεν παρέχει ρεύμα στη
φωτογραφική μηχανή εξαιτίας των ρυθμίσεων ή των προδιαγραφών του.
Χρήση του μενού
Το μενού ρυθμίσεων φωτογραφικής μηχανής
77

Language (Γλώσσα)

Μεταβείτε στη λειτουργία λήψης M κουμπί k M εικονίδιο c (ρυθμίσεων) M κουμπί k M Camera settings (Ρυθμίσεις φωτογραφικής μηχανής) M κουμπί k M Language (Γλώσσα) M κουμπί k
Επιλέξτε μια γλώσσα για την εμφάνιση των μενού και των μηνυμάτων της φωτογραφικής μηχανής.

Location Data (Δεδομένα τοποθεσίας)

Μεταβείτε στη λειτουργία λήψης M κουμπί k M εικονίδιο c (ρυθμίσεων) M κουμπί k M Camera settings (Ρυθμίσεις φωτογραφικής μηχανής) M κουμπί k M Location data (Δεδομένα τοποθεσίας) M κουμπί k
Επιλέξτε αν θα προστίθενται ή όχι πληροφορίες τοποθεσίας λήψης στις φωτογραφίες που τραβάτε.
Επιλογή Περιγραφή
Download from device (Λήψη από συσκευή) (προεπιλεγμένη ρύθμιση)
Position (Θέση)
Επιλέξτε On (Ενεργοποίηση) για να προσθέσετε πληροφ ορίες τοποθεσίας από την έξυπνη συσκευή στις φωτογραφίες που θα τραβήξετε. Ενεργοποιήστε τη λειτουργία πληροφοριών τοποθεσίας της εφαρμογής SnapBridge 360/170.
Εμφανίστε τις πληροφορίες τοποθεσίας που λήφθηκαν.
Οι πληροφορίες δεν ενημερώνονται ενώ εμφανίζονται. Για να τις ενημερώσετε, επιλέξτε Position (Θέση) ξανά.
Χρήση του μενού
Το μενού ρυθμίσεων φωτογραφικής μηχανής
78

Reset All (Επαναφορά όλων)

Μεταβείτε στη λειτουργία λήψης M κουμπί k M εικονίδιο c (ρυθμίσεων) M κουμπί k M Camera settings (Ρυθμίσεις φωτογραφικής μηχανής) M κουμπί k M Reset all (Επαναφορά όλων) M κουμπί k
Αν επιλέξετε Reset (Επαναφορά), οι ρυθμίσεις στο μενού c (ρυθμίσε ων) επανέρχονται στις προεπιλεγμένες τιμές.
Γίνεται επίσης επαναφορά των ρυθμίσεων του μενού δικτύου στις προεπιλεγμένες τιμές τους.
Δεν πραγματοποιείται επαναφορά ορισμένων ρυθμίσεων, όπως των Date and time (Ημερομηνία και ώρα), Language (Γλώσσα) ή NTSC/PAL.
Δεν είναι δυνατή η επιλογή αυτού του στοιχείου ενώ υπάρχει ασύρματη σύνδεση.
C Επαναφορά αρίθμησης αρχείων
Για να επαναφέρετε την αρίθμηση των αρχείων στο «0001», διαγράψτε όλες τις φωτογραφίες που είναι αποθηκευμένες στην κάρτα μνήμης (A85) προτού επιλέξετε Reset all (Επαναφορά όλων).

Conformity Marking (Σήμανση συμμόρφωσης)

Μεταβείτε στη λειτουργία λήψης M κουμπί k M εικονίδιο c (ρυθμίσεων) M κουμπί k M Camera settings (Ρυθμίσεις φωτογραφικής μηχανής) M κουμπί k M Conformity marking (Σήμανση συμμόρφωσης) M κουμπί k
Εμφανίστε μερικές από τις σημάνσεις συμμόρφωσης με τις οποίες συμμορφώνεται η φωτογραφική μηχανή.

Firmware Version (Έκδοση firmware)

Μεταβείτε στη λειτουργία λήψης M κουμπί k M εικονίδιο c (ρυθμίσεων) M κουμπί k M Camera settings (Ρυθμίσεις φωτογραφικής μηχανής) M κουμπί k M Firmware version (Έκδοση firmware) M κουμπί k
Προβάλετε την τρέχουσα έκδοση firmware της φωτογραφικής μηχανής.
Δεν είναι δυνατή η επιλογή αυτού του στοιχείου ενώ υπάρχει ασύρματη σύνδεση.
79
Χρήση του μενού
Το μενού ρυθμίσεων φωτογραφικής μηχανής

Μενού δικτύου

Μεταβείτε στη λειτουργία λήψης M κουμπί k M εικονίδιο c (ρυθμίσεων) M κουμπί k M Camera settings (Ρυθμίσεις φωτογραφικής μηχανής)
Διαμορφώστε τις ρυθμίσεις ασύρματου δικτύου, για να συνδέσετε τη φωτογραφική μηχανή και μια έξυπνη συσκευή.
Επιλογή Περιγραφή
Airplane mode (Λειτουργία πτήσης)
Connect to device (Σύνδεση με συσκευή)
Connection to remote (Σύνδεση με τηλεχειριστήριο)
Camera & smart device
Choose connection (Επιλογή σύνδεσης)
Send while shooting (Αποστολή κατά τη λήψη)
Wi-Fi
(Φωτογραφική μηχανή και έξυπνη συσκευή)
Camera & remote (Φωτογραφική μηχανή και τηλεχειριστήριο)
Network settings (Ρυθμίσεις δικτύου)
Current settings (Τρέχουσες ρυθμίσεις)
M
κουμπί k M Network menu (Μενού δικτύου) M κουμπί
Επιλέξτε
On (Ενεργοποίηση)
Επιλέξτε το κατά τη σύζευξη μιας έξυπνης συσκευής με τη φωτογραφική μηχανή. Δεν είναι δυνατή η επιλογή αυτής της ρύθμισης ενώ υπάρχει ασύρματη σύνδεση. Ανατρέξτε στο βήμα 2 της ενότητας «Ρυθμίσεις από Smartphone ή Tablet» (
A
11) για περισσότερες πληροφορίες.
Επαναλάβετε τη σύζευξη μετά την κατάργηση της σύζευξης
(A82).
Επιλέξτε το κατά τη σύζευξη του τηλεχειριστηρίου με τη φωτογραφική μηχανή. Όταν είναι επιλεγμένη αυτή η ρύθμιση, η σύζευξη είναι δυνατή και η φωτογραφική μηχανή αναμένει την επίτευξη της σύνδεσης.
Επιλέξτε αν η φωτογραφική μηχανή θα συνδεθεί σε μια έξυπνη συσκευή ή στο τηλεχειριστήριο.
Ορίστε τις συνθήκες για την αυτόματη αποστολή φωτογραφιών σε μια έξυπνη συσκευή.
SSID*: Αλλάξτε το SSID. Ορίστε ένα SSID που θα αποτελείται από 1 έως 32 αλφαριθμητικούς χαρακτήρες.
Auth./encryp. (Έλεγχος πιστοποίησης/ κρυπτογράφηση)
Επιλέξτε αν θα κρυπτογραφούνται οι επικοινωνίες μεταξύ της φωτογραφικής μηχα νής και της συνδεδεμένης έξ υπνης συσκευής ή όχι. Οι επικοινωνίες δεν κρυπτογραφούνται όταν έχει επιλεχθεί η ρύθμιση
Password (Κωδικ ός πρόσβασης)
αλφαριθμητι κό κωδικό πρόσβασης πο υ να αποτελείται α πό 8 έως 32 χαρακτήρες .
Channel (Κανάλι)
Προβάλετε τις τρέχουσες ρυθμίσεις.
, για να απενεργοποιήσετε όλες τις ασύρματες συνδέσεις.
*: Ορίστε τον κωδικό πρόσβασης. Ορίστε έναν
: Επιλέξ τε το κανάλι που θα χρησ ιμοποιείται γι α τις ασύρματες συν δέσεις.
k
:
Open (Ανοι χτό)
.
Χρήση του μενού
Το μενού ρυθμίσεων φωτογραφικής μηχανής
80
Επιλογή Περιγραφή
Connection (Σύνδεση)
Paired devices
Bluetooth
Restore default settings (Επαναφορά προεπιλεγμένων ρυθμίσεων)
* Ανατρέξτε στην ενότητα «Χειρισμός του πληκτρολογίου εισαγωγής κειμένου» (A84) για
πληροφορίες σχετικά με τον τρόπο εισαγωγής αλφαριθμητικών χαρακτήρων.
(Συζευγμένες συσκευές)
Send while off (Αποστολή κατά τη απενεργοποίηση)
Επιλέξτε Disable (Απενεργοποίηση), για να απενεργοποιήσετε την επικοινωνία Bluetooth.
Αλλάξτε την έξυπνη συσκευή με την οποία θέλετε να γίνει η σύνδεση ή διαγράψτε τη σύζευξη με την έξυπνη συσκευή.
Επιλέξτε αν θα μπορεί η φωτογραφική μηχανή να επικοινωνεί με την έξυπνη συσκευή ή όχι όταν η πρώτη είναι απενεργο ποιημένη.
Γίνεται επαναφορά των ρυθμίσεων του μενού δικτύου στις προεπιλεγμένες τιμές τους. Δεν είναι δυνατή η επιλογή αυτής της ρύθμισης ενώ υπάρχει ασύρματη σύνδεση.
C Εικονίδια που εμφανίζονται στην οθόνη
Το εικονίδιο E εμφανίζεται όταν έχει επιλεχθεί η ρύθμιση Airplane mode (Λειτουρ γία πτήσης), το εικονίδιο C όταν υπάρχει ασύρματη σύνδεση Wi-Fi, το εικονίδιο B όταν υπάρχει σύνδεση Bluetooth και το εικονίδιο R όταν έχει συνδεθεί ένα τηλεχειριστήριο.
Χρήση του μενού
Το μενού ρυθμίσεων φωτογραφικής μηχανής
81
Loading...