Nikon KeyMission 170 User's Guide [ko]

디지털 카메라
사용설명서
스마트 장치 사용자용
ii
사용하기 전에
iv
카메라 각부 명칭
시작하기
카메라 사용
12
메뉴 사용
23
기술 참조
24
카메라를 사용하기 전에 본 설명서를 끝까지 읽으십시오.
카메라를 바르게 사용하려면 "안전상의 주의"(viii페이 지), "<중요> 충격 방지, 방수 및 방진 성능 및 응결에 대 한 주의사항"(xii페이지) 및 "무선 통신 기능에 대한 주 의사항"(24페이지)을 읽어보십시오.
본 설명서를 읽은 후 나중에 참조할 수 있도록 쉽게 찾을 수 있는 장소에 보관하십시오.
Kr
Your images. The world. Connected
Nikon의 새로운 서비스인 SnapBridge 에 오신 여러분을 환영합 니다. SnapBridge 를 통해 더욱 다양한 이미지를 경험하세요. SnapBridge로 저전 력
Bluetooth
카메라와 호환 가능한 스마트 장치를 연결합니다. Nikon 카메라 와 렌즈에 담은 여러분의 소중한 이야기가 촬영과 동시에 스마트 장치로 자동 전송됩니다. 힘들이지 않고도 클라우드 저장 서비스 로 업로드하여 스마트 장치에서 마음대로 액세스할 수 있습니다.
* 카메라를 수중에서 사용할 때는 무선 통신을 사용할 수 없습니다.
시작하려면 SnapBridge 360/170 앱을 다운로드하십시오!
지금 "SnapBridge 360/170" 앱을 스마트 장치에 다운로드하여 여러 가지 편리한 기능을 사용해보십시오. 몇 가지 간단한 절차를 통해 앱에서 Nikon 카메라와 호환
®
iPhone
, iPad® 및/또는 iPod touch® 또
TM
는 Android 스마트 장치를 연결합니다. 앱은 웹사이 트(http://snapbridge.nikon.com), Apple App Store 서 무료로 다운로드할 수 있습니다. SnapBridge에 대한 최신 정보는 해당 지역의 Nikon 웹사이트를 방문하십시오 (Avi).
운영 체제에서 실행되는
®
와 Google Play
®
(BLE) 기술과 전용 앱을 통해
TM
ii
스마트 장치 사용자용
SnapBridge와 함께 하는 신나는 경험
카메라와 스마트 장치가 계속 연결되어 있으므로 카메라에서 스마트 장치로 화상을 자동으로 전송 할 수 있 어 이전보 다 온 라인에서 사진을 더 욱 쉽 게 공유할 수 있습니다.
* 동영상은 자동으로 전송할 수 없습니다.
사진 및 썸네일 화상을 NIKON IMAGE SPACE 클 라우드 서비스에 업로드
여러분의 삶을 더욱 풍요롭게 하는 다양한 서비스
카메라 원격 기능
화상에 최대 2개까지 크레딧 정보 삽입
(촬영 정보, 촬영 날짜와 시간, 텍스트 및 로고)
카메라 날짜와 시간 정보 및 위치 정보 자 동 업데이트
카메라 펌웨어 업데이트 수신
SnapBridge 360/170 설 정 또 는 사 용에 대한 정 보는 앞 으 로 6페이지부터 참조하십시오.
스마트 장치 사용자용
iii
사용하기 전에
숙지 사항
Nikon KeyMission 170 디 지털 카메라를 구입해 주셔서 감사합니다.
"참조 설명서" 다운로드
참조 설명서(PDF 형식)는 본 제품을 사용하는 방법에 대한 자세한 설명을 다양 한 언어로 제공합니다. 아래 URL의 다운로드 센터에서 참조 설명서를 다운로드 하고 참조를 위해 스마트 장치 또는 컴퓨터에 저장하십시오.
참조 설명서는 Adobe Acrobat Reader(Adobe 웹사이트에서 다운로드 가능) 또는 iBooks(iOS 앱)를 사용하여 확인할 수 있습니다.
Nikon 소프트웨어 다운로드
컴퓨터의 경우
아래 URL의 다운로드 센터에서 소프트웨어를 다운로드하십시오.
KeyMission 360/170 Utility: 화상과 동영상을 컴퓨터로 전송하여 보거나 편 집할 수 있는 소프트웨어입니다.
스마트 장치의 경우
SnapBridge 360/170: 화상과 동영상을 스마트 장치로 전송할 수 있는 앱입 니다. 다운로드 방법은 ii페이지를 참조하십시오.
다운로드 센터 방문
http://downloadcenter.nikonimglib.com
당사 웹사이트를 방문하여 Nikon 이미징 제품, 컴퓨터 소 프트웨어 또는 펌웨어에 대한 설명서를 다운로드하십시 오.
iv
사용하기 전에
구성품 확인하기
누락된 항목이 있을 경우 카메라를 구입한 상점에 문의하십시오.
KeyMission 170 디지털 카메라
ML-L6 리 모콘 리모콘 배터 리
AA-3 베 이스 마운트 (곡면형)
EN-EL12 충 전식 Li-ion 배 터리
(3V CR2032 리튬 배터리)
AA-14B 렌 즈 프로텍터
EH-73P 본 체 충 전 AC 어댑터
AA-1B 베 이스 어댑터
AA-15B 수 중 렌즈 프로텍터
UC-E21 USB 케 이블
AA-2 베 이스 마운트 (평면형)
사용설명서 (본 설명서)
보증서
주의:
본 카메라에는 메모리 카드가 들어있지 않습니다. 본 설명서에서는 microSD, microSDHC 및 microSDXC 메모리 카드를 "메모리 카드"라고 합니다.
렌즈 프로텍터가 구입 당시 카메라에 부착되어 있습니다.
사용하기 전에
v
정보와 주의사항
평생 교육
제품 지원 및 교육을 지속적으로 제공하기 위한 "평생 교육"의 일환으로 Nikon은 최 신 정보를 다음 웹사이트에서 제공하고 있습니다.
한국 사 용자 의 경 우: http://www.nikon-image.co.kr/
미국 사 용자 의 경 우: http://www.nikonusa.com/
유럽 사 용자 의 경 우: http://www.europe-nikon.com/support/
아시아, 오세아니아, 중동, 아프리카 사용자의 경우: http://www.nikon-asia.com/
해당 웹사이트를 방문하여 디지털 이미징과 촬영에 관한 최신 제품 정보, 도움말, 자 주 묻는 질문(FAQ)에 대한 답변 및 일반적인 조언을 참조하시기 바랍니다. 그 밖의 정보는 가까운 Nikon 판매점에서 확인하실 수 있습니다. 연락처 정보는 아래 웹사이 트를 참조하십시오.
http://imaging.nikon.com/
Nikon 브랜드 전자 액세서리만 사용할 것
Nikon 카메라는 최적화된 표준을 기준으로 설계되었으며 내부에 복잡한 전자 회로 가 있습니다. 본 Nikon 디지털 카메라와 함께 사용하도록 Nikon이 특별히 인증한 Nikon 브랜드의 전자 액세서리(배터리 충전기, 배터리, AC 어댑터 및 USB 케이블 포 함)만이 이 전자 회로의 작동 및 안전 요구 사항에 적합하다는 사실이 입증되었습니 다.
NIKON 이외의 전자 액세서리를 사용할 경우, 카메라 손상의 원인이 될 수 있으며 NIKON 보증이 무효화될 수 있습니다.
Nikon 홀로그램 씰이 없는 타사 충전식 Li-ion 배터리를 사용하면 카메라가 비정상적 으로 작동하거나 배터리 과열, 발화, 파열 또는 누수가 발생할 수 있습니다.
홀로그램 씰: 이 장치가 Nikon 정품 임을 증명합니다.
Nikon 브랜드 액세서리에 관한 자세한 내용은 가까운 Nikon 판매점에 문의하십시오.
중요한 사진을 촬영하기 전에
중요한 사진(결혼식이나 여행 등)을 촬영하게 전에 카메라가 제대로 작동하는지 미 리 테스트 사진을 촬영하여 확인하십시오. Nikon은 제품의 오작동으로 인한 손상이 나 손실에 대해서는 책임을 지지 않습니다.
vi
사용하기 전에
본 설명서에 대하여
제품에 함께 동봉된 설명서의 어떠한 부분도 Nikon의 사전 승인 없이 어떠한 방법
과 형태로도 복제, 전송, 전사할 수 없으며 검색 시스템에 보관하거나 다른 언어로 번역할 수도 없습니다.
본 설명서에 나오는 그림과 화면의 내용은 실제 제품과 다를 수 있습니다.
Nikon은 사전 통지 없이 본 설명서에 설명된 하드웨어와 소프트웨어의 사양을 변
경할 권리를 보유하고 있습니다.
Nikon은 본 제품의 사용으로 인한 어떠한 손상도 책임지지 않습니다.
본 설명서에 기술된 정보가 정확하면서 완벽하도록 최선을 다했습니다만, 오류나
누락을 발견하신 경우에는 가까운 Nikon 판매점(주소 별도 제공)에 알려주시면 감 사하겠습니다.
저작권 고지 사항 준수
저작권법에 따라 저작권 소유자의 허가 없이 저작물을 카메라로 촬영 또는 녹화할 수 없습니다. 개인적인 용도로 사용하는 것은 예외이지만 개인적인 용도일지라도 전시 회 또는 라이브 공연의 촬영 또는 녹화가 제한될 수 있습니다.
데이터 스토리지 장치의 처분에 대하여
화상을 삭제하거나 메모리 카드를 포맷하면 원본 화상 데이터가 완전히 삭제되지 않 는다는 점에 유의하십시오. 시판 중인 소프트웨어를 사용하여 버려진 메모리 카드에 서 삭제된 화상 데이터가 복원되면 악의적으로 사용될 수 있습니다. 이러한 개인 정 보 보호는 사용자의 책임임을 인식해 주십시오.
메모리 카드를 폐기하거나 다른 사람에게 소유권을 양도하기 전에 c(설정) 메뉴 (A23)의 카메라 설정에서 설정 해제를 수행하여 카메라 설정을 초기화하십시오. 그런 다음, 시판 삭제 소프트웨어를 사용하여 모든 데이터를 삭제하거나, c(설정) 메 뉴의 카메라 설정에서 카드 포맷을 수행하여 메모리 카드를 포맷한 다음, 개인 정보 가 들어 있지 않은 화상(예: 하늘을 촬영한 화상)으로 다시 채우십시오.
메모리 카드를 파손시킬 때에는 상처를 입거나 재산상의 손실이 발생하지 않도록 주 의하십시오.
인증 마크 표시
카메라와 호환되는 인증 마크를 표시하려면 아래 절차를 따르십시오. 촬영 모드로 들어가기 M k 버튼 M c(설정) 아이콘 M k 버튼 M 카메라 설정 M k
버튼 M 인증 마크 표시 M k 버튼
B급기기 (가정용 방송통신기기)
이 기기는 가정용(B급)전자파적합기기로서 주로 가정에서 사용하는 것을 목 적으로 하며, 모든 지역에서 사용 할 수 있습니다.
무선 간섭에 대한 주의사항
이 장치는 이동전화, Wi-Fi, 또는 블루투스 장치 등 무선통신장치와 매우 근접 한 장소에서 작동할 경우 오작동을 일으킬 가능성이 있습니다.
사용하기 전에
vii
안전상의 주의
제품이 손상되거나 사용자나 타인이 상해를 입지 않도록 제품을 사용하기 전에 "안전상의 주의"에 나와 있는 모든 내용을 읽으십시오.
안전 지침은 모든 사용자가 읽을 수 있는 곳에 보관하십시오.
이 아이콘이 표시된 주의사항을 지키지 않
위험
경고
주의
머리에 바로 부착하지 마십시오. 이 주의사항을 지키지 않으면 사고가 나거 나 다른 상해를 입을 수 있습니다.
차량 운전 중에는 사용하지 마십시오. 차량 운전에 방해가 되지 않을 위치에 제품을 탑재하십시오. 필요한 장비를 사용하는데 방해될 경우 제품을 착용 하지 마십시오. 다른 사람이나 물체에 닿는 경우에는 제품을 착용하지 마십 시오. 이 주의사항을 준수하지 않으면 사고가 나거나 다칠 수 있습니다.
이 제품을 분해하거나 개조하지 마십시오. 떨어뜨리거나 다른 사고로 인해 노출된 내부를 만지지 마십시오. 이 주의사항을 지키지 않으면 감전이나 다
른 상해를 입을 수 있습니다.
제품에서 연기가 나거나 제품이 뜨겁거나 이상한 냄새가 나는 등 이상 징후 가 발견되면 배터리 또는 전원을 즉시 분리하십시오. 계속 사용할 경우 화재
가 발생하거나 화상 또는 다른 상해를 입을 수 있습니다.
젖은 손으로 플러그를 만지지 마십시오. 이 주의사항을 준수하지 않으면 화 재나 감전이 발생할 수 있습니다.
을 경우 사망이나 심각한 상해를 입을 위험 이 큽니다.
이 아이콘이 표시된 주의사항을 지키지 않 을 경우 사망이나 심각한 상해를 입을 수 있습니다.
이 아이콘이 표시된 주의사항을 지키지 않 을 경우 상해를 입거나 제품이 손상될 수 있습니다.
위험
경고
viii
사용하기 전에
제품이 켜져 있거나 전원이 연결되어 있는 동안에는 제품에 피부가 장시간 닿지 않도록 하십시오. 이 주의사항을 지키지 않으면 저온 화상을 입을 수 있
습니다.
프로판, 가솔린, 에어로졸과 같은 가연성 가스 또는 분진이 있을 경우에는 제 품을 사용하지 마십시오. 이 주의사항을 지키지 않으면 폭발이나 화재가 발
생할 수 있습니다.
어린이의 손이 닿지 않는 곳에 두십시오. 이 주의사항을 지키지 않으면 상해 를 입거나 제 품이 고장 날 수 있습니다. 또한 작은 부 품을 잘못 삼키면 질식 될 위험이 있습니다. 어린이가 부품을 삼켰을 경우 즉시 응급 처치를 해야 합 니다.
이 제품 전용이 아닌 배터리, 충전기, AC 어댑터 또는 USB 케이블을 사용하 지 마십시오. 이 제품과 함께 사용하도록 지정된 배터리, 충전기, AC 어댑터 및 USB 케이블을 사용할 경우 다음 사항에 유의하십시오.
- 코드나 케이블을 손상시키거나 변형시키거나 세게 잡아당기거나 구부리
지 마십시오. 코드나 케이블을 무거운 물체 아래에 두거나 열이나 화염에 노출시키지 마십시오.
- 전압을 변환하도록 설계된 여행용 컨버터나 어댑터나 DC/AC 인버터를
사용하지 마십시오.
이 주의사항을 지키지 않으면 화재가 발생하거나 감전될 수 있습니다.
뇌우가 내리는 동안 제품을 충전하거나 AC 어댑터를 사용할 때는 플러그를 만지지 마십시오. 이 주의사항을 지키지 않으면 감전될 수 있습니다.
제품이 제대로 고정되어 있는지 확인하십시오. 주변 상황에 주의를 기울이 십시오. 제품이 사용될 모든 시설 및 대회에 적용되는 규정을 준수하십시오.
이 주의사항을 준수하지 않으면 사고가 나거나 다칠 수 있습니다.
주의
렌즈를 태양이나 다른 강한 광원을 향하게 두지 마십시오. 렌즈를 통해 초점 에 모아진 빛으로 화재가 발생하거나 제품 내부가 손상될 수 있습니다.
사용 금지된 경우에는 제품을 끄십시오. 무선 장비 사용이 금지된 경우에는 무선 기능을 사용하지 마십시오. 이 제품에서 방출되는 무선 주파수로 인해
항공기나 병원 또는 기타 의료시설에 설치된 장비에 간섭이 발생할 수 있습 니다.
장시간 제품을 사용하지 않을 경우 배터리 를 제거하고 AC 어댑터를 분리하 십시오. 이 주의사항을 지키지 않으면 화재가 발생하거나 제품이 고장 날 수
있습니다.
사용하기 전에
ix
밀폐된 자동차나 직사광선이 비치는 곳과 같이 온도가 매우 높은 장소에 장 시간 제품을 노출하지 마십시오. 이 주의사항을 지키지 않으면 화재가 발생
하거나 제품이 고장 날 수 있습니다.
장비가 제대로 설치되어 있는지 확인하고 마모와 손상 여부를 정기적으로 점검합니다. 이 주의사항 을 지키지 않으면 사 고가 나거나 다른 상 해를 입을
수 있습니다.
제품을 부착한 상태에서 몸을 빠르게 또는 과도하게 흔들지 마십시오. 이 주 의사항을 지키지 않으면 제품이 헐거워져 사고가 나거나 다른 상해를 입을 수 있습니다.
불안정한 표면에 제품을 두거나 부착하지 마십시오. 이 주의사항을 지키지 않으면 제품이 헐거워지거나 벗겨져 사고가 나거나 다른 상해를 입을 수 있 습니다.
배터리에 대한 위험
발열, 화재, 폭발 등의 위험을 수반할 수 있으니 다음 사항을 지켜주시기 바랍 니다.
육안으로 식별이 가능할 정도의 부풀음이 발생된 전지는 위험할 수 있으므 로 제조자 또는 판매자로 즉시 문의할 것
지정된 정품 충전기만을 사용할 것
화기에 가까이 하지 말 것(전자레인지에 넣지 말 것)
여름철 자동차 내부에 방치하지 말 것
찜질방 등 고온 다습한 곳에서 보관, 사용하지 말 것
전지 단자에 목걸이, 동전, 열쇠, 시계 등 금속 제품이 닿지 않도록 주의할
휴대 기기, 제조 업체가 보증한 리튬 2차전지 사용할 것
분해, 압착, 관통 등의 행위를 하지 말 것
높은 곳에서 떨어뜨리는 등 비정상적 충격을 주지 말 것
60℃이상의 고온에 노출하지 말 것
습기에 접촉되지 않도록 할 것
배터리액이 눈에 들어갔을 경우 깨끗한 물로 충분히 씻어내고 응급처치를
하십시오. 즉시 조치를 취하지 않으면 눈이 손상될 수 있습니다.
x
사용하기 전에
배터리에 대한 경고
배터리를 어린이의 손이 닿지 않는 곳에 두십시오. 어린이가 배터리를 삼켰
을 경우, 즉시 응급조치를 취하십시오.
배터리가 물이나 빗물에 젖지 않도록 하십시오. 이 주의사항을 지키지 않으
면 화재가 발생하거나 제품이 고장 날 수 있습니다. 제품이 물에 젖었을 경우 수건 등으로 제품을 즉시 건조시키십시오.
변색이나 변형과 같이 배터리에 변화가 나타날 경우 즉시 사용을 중지하십
시오. 지정된 시간에 충전되지 않으면 배터리 충전을 중단하십시오. 이 주의
사항을 지키지 않으면 배터리가 누액되거나 과열되거나 파손되거나 화재가 발생할 수 있습니다.
배터리를 폐기처분하기 전에 테이프로 배터리 단자를 절연 처리하십시오.
금속 물체가 단자에 닿으면 과도한 열이 발생하거나 파손되거나 화재가 발 생할 수 있습니다. 지역 규정에 따라 배터리를 재활용하거나 폐기처분하십 시오.
배터리액이 피부나 옷에 닿을 경우 즉시 깨끗한 물로 여러 번 헹구십시오. 이
주의사항을 지키지 않으면 피부에 염증이 생길 수 있습니다.
사용하기 전에
xi
<중요> 충격 방지, 방수 및 방진 성능 및 응결에 대한 주의사항
여기에 설명된 충격 방지, 방수 및 방진 성능은 모든 조건에서 카메라가 완벽 하게 방수된다거나 손상되지 않는다거나 문제가 발생하지 않는다는 것을 보 증하지 않습니다.
카메라를 떨어트리거나, 때리거나, 무거운 물건을 카메라에 올려놓는 등 카 메라가 과도한 충격, 진동 또는 압력을 받지 않게 하십시오. 이 주의사항을 준 수하지 않으면 카메라가 변형되어 내부로 물이 스며들거나 밀폐 씰링이 손상 되어서 카메라가 고장날 수 있습니다.
Nikon 보증은 카메라를 잘못 취급하여 카메라 내부로 물이 스며들어 발생한 문제는 보장하지 않을 수 있습니다.
충격 방지 성능에 대한 주의사항
본 카메라는 MIL-STD 810F Method 516.5-Shock1 규격을 준수하는 Nikon의 자체 테스 트(200 cm 높이에서 5 cm 두께의 바닥에 떨어트리는 낙하 시험)을 통과했습니다. 도색 벗겨짐 및 카메라 변형 같은 외형의 변화는 Nikon’의 자체 테스트에서 측 정되지 않았습니다.
1
미국 국방부 시험 방법 규격. 이 낙하 시험은 5대의 카메라를 26가지 방향(8개 가장자리, 12개 모서리 및 6개 면) 으로 122 cm 높이에서 떨어트려서 1~5대 카메라가 테스트를 통과하는지를 확인합 니다(테스트 중에 결함이 인지된 경우 또 다른 카메 라 5대를 테스트해서 테스트 조 건이 1~5대 카메라에 적합한지 확인합니다).
2
렌즈 프로텍터 또는 수중 렌즈 프로텍터가 부착된 경우.
방수 및 방진 성능에 대한 주의사항
카메라는 JIS/IEC 방수 등급 8(IPX8) 및 JIS/IEC 방진 등급 6(IP6X)에 해당되는 등급을 받았으며, 10 m 수심에서 최대 60분 동안 화상을 촬영할 수 있습니다.*
* 이 등급은 Nikon에서 정의한 방법에 따라 카메라를 사용하는 경우 지정된 시간 동
안 지정된 수압을 견디도록 카메라가 설계되었음을 나타냅니다.
- 본 카메라의 방수 성능은 담수(수영장, 강 및 호수) 및 염수에서만 테스트되었습 니다.
- 본 카메라의 내부 부위는 방수 기능이 없습니다. 카메라 내 부로 물이 스며들 경우 부품에 녹이 슬면 수리 비용 이 많이 들거나 돌이킬 수 없는 손상을 입을 수 있습니 다.
2
B 청소 시 주의사항
예리한 도구로 마이크 또는 스피커 구멍에 펑크를 내지 마십시오. 카메라 내부가 손 상되면 방수 성능이 떨어집니다.
비누, 중성세제 또는 청소용 벤젠 같은 약품을 사용하지 마십시오.
xii
사용하기 전에
충격 방지, 방수 및 방진 성능에 대한 주의사항
카메라를 떨어트리거나, 돌멩이 같은 단단한 물건으로 때리거나, 물에 던져 넣지 마십시오.
물속에서 사용할 때 카메라에 충격을 주지 마십시오.
- 카메라를 급류 또는 폭포 등에 의한 수압에 노출시키지 마십시오.
- 10 m 이상의 수중에서 노출시키지 마십시오.
- 카메라를 물에 빠트리지 마십시오. 본 카메라는 물에 뜨지 않습니다.
카메라를 물속에서 60분 이상 계속 사용하지 마십시오.
카메라에 젖은 메모리 카드 또는 배터리를 삽입하지 마십시오.
- 카메라 또는 손이 젖은 경우에는 배터리실/메모리 카드 슬롯 커버를 열지
마십시오. 그럴 경우 카메라 내부에 물이 스며들거나 카메라가 고장날 수 있습니다.
배터리실/메모리 카드 슬롯 커버를 물속에서 열지 마십시오.
물방울 같은 물기가 카메라 외부 또는 배터
리실/메모리 카드 슬롯 커버 내부에 묻은 경우 부드럽고 마른 헝겊으로 즉시 닦으십 시오.
- 카메라 외부 또는 배터리실/메모리 카
드 슬롯 커버 내부에 이물질이 묻은 경우 블로어 또는 부드러운 헝겊으로 즉시 닦 으십시오.
추운 조건 또는 40°C 이상의 더운 조건에 서 카메라를 장시간 방치하지 마십시오.
- 그럴 경우 방수 성능이 떨어질 수 있습니
다.
- 카메라를 물속에서 사용하는 경우 수온이 0°C ~ 40°C인지 확인하십시오.
카메라를 온천에서 사용하지 마십시오.
카메라를 물속에서 사용하기 전에
카메라를 물속에서 사용하기 전에 아래 내용을 확인하십시오.
배터리실/메모리 카드 슬롯 커버 내부에 이물질이 없는지 확인하십시오.
배터리실/메모리 카드 슬롯 커버의 방수 패킹이 찢어졌거나 변형되지 않았
는지 확인하십시오.
- 방수 패킹이 카메라에서 분리되지 않았는지 확인하십시오.
배터리실/메모리 카드 슬롯 커버가 단단히 닫혔는지 확인하십시오.
- 배터리실/메모리 카드 슬롯 커버 개폐레버 해제가 LOCK 위치인지 확인하
십시오(A2).
사용하기 전에
xiii
사용 온도, 습도 및 응결에 대한 주의사항
본 카메라의 작동은 -10°C ~ +40°C에서 테스트되었습니다. 날씨가 추운 지역 또는 높은 고도에서 카메라를 사용하는 경우 다음 주의사항을 준수하십시오.
추울 때는 배터리 성능이 일시적으로 떨어질 수 있습니다. 사용하기 전에 옷 속에 넣어 카메라와 배터리를 따뜻하게 하십시오.
극도로 추운 곳에 장시간 노출되면 카메라 성능이 일시적으로 떨어질 수 있 습니다. 예를 들면, 카메라를 켠 직후에 모니터가 정상적일 때보다 어둡거나 잔상이 나타날 수 있습니다.
응결될 수 있는 환경 조건
아래 설명된 환경 조건에서처럼 급격한 온도 변화가 있거나 습도가 높은 경우 모니터, 렌즈 또는 수중 렌즈 프로텍터 내부에 수증기(응결)가 낄 수 있습니다. 이것은 오작동 또는 결함이 아닙니다.
지상의 따뜻한 장소에 둔 카메라를 갑자기 차가운 물에 담그는 경우.
추운 옥외에 있던 카메라를 건물 내와 같이 따뜻한 장소로 가져오는 경우.
다습한 환경에서 배터리실/메모리 카드 슬롯 커버를 열거나 닫은 경우.
수중 렌즈 프로텍터가 부착된 경우 카메라 또는 수중 렌즈 프로텍터가 젖습니
다.
응결 현상 감소
배터리실/메모리 카드 슬롯 커버를 열고, 카메라 및 시중에서 판매하는 건조 제를 플라스 틱 가방과 같은 용기 에 넣고 용기를 밀봉 합니다. 응결 현 상은 카 메라 내부의 습기가 감소되면 발생할 가능성이 줄어듭니다.
수중에서 사용하기 전에 카메라가 뜨거워질 수 있는 장소(예를 들어 직사광 선에 노출된 장소)에 카메라를 보관하지 마십시오. 뜨거운 상태에서 카메라 를 수중에 담그면 급격한 온도 변화로 인해 응결 현상이 발생합니다.
수증기 제거
주변 온도가 안정적인 곳에서 카메라를 끄고 배터리실/메모리 카드 슬롯 커 버를 여십시오(고온다습한 곳, 모래 또는 먼지가 있는 곳은 피할 것). 렌즈 또는 모니터에서 수증기를 없애려면 배터리와 메모리 카드를 제거하고 배터리실/메모리 카드 슬롯 커버를 열어 카메라가 주변 온도로 맞춰지게 하 십시오. 수중 렌즈 프로텍터에 수증기가 낀 경우 제거하십시오.
수중 렌즈 프로텍터에 낀 수증기가 없어지지 않으면 수증기가 없어지도록 수 중 렌즈 프로텍터를 분리하고 카메라를 한동안 사용한 다음 재부착하십시오.
xiv
사용하기 전에
리모콘의 방수 성능에 대한 주의사항
리모콘은 JIS/IEC 방수 등급 7(IPX7)에 해당되는 등급을 받았으며, 수심 1 m에 서 최대 30분간 내부에 물이 스며들지 않습니다.
- 리모콘은 물속에서 사용할 수 없습니다.
리모콘의 응결 및 방수 성능에 대한 주의사항
리모콘을 떨어트리거나, 돌멩이 같은 단단한 물건으로 때리거나, 물에 던져 넣지 마십시오.
리모콘을 물에 넣지 마십시오.
- 리모콘을 실수로 물에 떨어트린 경우 즉시 꺼내서 부드럽고 마른 헝겊으
로 닦으십시오.
젖은 배터리를 리모콘에 삽입하지 마십시오.
- 리모콘 또는 손이 젖은 경우 배터리실 커버를 열지 마십시오. 그럴 경우 리
모콘 내부에 물이 스며들어서 고장날 수 있습니다.
물방울 같은 물기 또는 이물질이 리모콘 외부 또는 배터리실 커버 내부에 묻 은 경우 부드럽고 마른 헝겊으로 즉시 닦으십시오.
배터리실 커버가 단단히 닫혔는지 확인하십시오.
- 배터리실 커버가 CLOSE 쪽인지 확인하십시오.
- 보푸라기 같은 이물질이 배터리실 커버에 끼지 않았는지 확인하십시오.
이 주의사항을 준수하지 않으면 리모콘 내부로 물이 스며들 수 있습니다.
추운 조건 또는 40°C 이상의 더운 조건에서 리모콘을 장시간 방치하지 마십 시오.
- 그럴 경우 방수 성능이 떨어질 수 있습니다.
극도로 추운 환경에 장시간 노출된 리모콘을 습기가 많은 환경에 급작스럽게 가져가지 마십시오.
- 리모콘 내부가 응결될 수 있습니다.
점검 및 수리
카메라가 충격을 받은 경우 판매점 또는 Nikon 공인 서비스 센터에 방수 성능 을 의뢰하십시오(유료 서비스).
방수 패킹의 성능이 떨어진 경우 판매점 또는 Nikon 공인 서비스 센터에 문의 하십시오. 1년 후에는 방수 패킹의 방수 성능이 떨어지기 시작합니다.
카메라 내부로 물이 스며들면 사용을 즉시 중단하고 Nikon 공인 서비스 센터 로 가져오십시오.
사용하기 전에
xv
xvi
사용하기 전에
카메라 각부 명칭
12 43
14 13 12 11
10
9
87
65
1
상태 램프
2
사진 버튼
3
렌즈 프로텍터
4
동영상 버튼
5
삼각대 소켓
6
N-Mark(NFC 안테나)
7
모니터
8
상태 램프
9
배터리실/메모리 카드 슬롯 커버 개폐레버
10
배터리실/메모리 카드 슬롯 커버 개폐레버 해제
11
낙상 방지 코드 연결부
12
H(x 모니터) 버튼
13
I(c 재생) 버튼
14
k(선택 적용) 버튼
카메라 바디
카메라 각부 명칭
1
시작하기
배터리와 메모리 카드 삽입
배터리실/메모리 카드 슬롯 커버 개폐레버 해제(1)를 풀고 배터리실/메모 리 카드 슬롯 커버 개폐레버를 y 쪽(2)으로 밀어 배터리실/메모리 카드 슬 롯 커버를 촬영자 쪽으로 엽니다(3).
배터리의 양극과 음극 방향이 바르게 된 상태에서, 주황색 배터리 고정레버 를 이동한 다음(4), 배터리를 완전히 삽입합니다(5).
메모리 카드가 제자리에 딸깍하고 들어갈 때까지 밀어 넣습니다(6).
카메라 또는 메모리 카드가 오작동하거나 손상될 수 있으므로 배터리 또는
메모리 카드의 위아래 또는 앞뒤를 바꿔서 삽입하지 마십시오.
커버를 닫은 후(7), 배터리실/메모리 카드 슬롯 커버 래치를 z 쪽으로 밀 고(8), 배터리실/메모리 카드 슬롯 커버 래치 해제를 LOCK 쪽으로 되돌려 놓으십시오(9). 양쪽 래치의 주황색 마크가 보이면 안 됩니다.
B 방수 및 방진 성능에 대한 주의사항
자세한 내용은 "충격 방지, 방수 및 방진 성능에 대한 주의사항" (Axiii)을 참조하십 시오.
B 메모리 카드 포맷
다른 장치에서 사용한 메모리 카드를 본 카메라에 처음으로 삽입하는 경우 반드시 본 카메라에서 포맷하십시오.
포맷하면 메모리 카드의 모든 화상과 기타 데이터가 영구히 삭제되므로 주의하십
시오. 메모리 카드를 포맷하기 전에 보관하고 싶은 화상이 있으면 미리 복사해 놓으
십시오.
메모리 카드를 카메라에 삽입하고 c(설정) 메뉴의 카메라 설정(A23)에 서 카드
포맷을 선택합니다.
2
시작하기
배터리 또는 메모리 카드 제거
카메라를 끄고, 상태 램프와 화면이 꺼졌는지 확인한 다음 배터리실/메모리 카 드 슬롯 커버를 엽니다.
배터리 고정레버를 움직여 배터리를 꺼냅니다. 메모리 카드를 카메라 안쪽으로 가볍게 눌러 카드가 살짝 튀어나오게 합니다.
카메라 사용 직후에는 카메라, 배터리 및 메모리 카드가 뜨거울 수 있으므로
조심하십시오.
사용 가능한 메모리 카드
본 카메라는 microSD, microSDHC 및 microSDXC 메모리 카드를 지원합니다.
카메라는 UHS-I와 호환되는 microSDHC 및 microSDXC 카드도 지원합니다.
동영상을 녹화하려면 SD 속도 등급이 6등급 이상인 microSDXC 메모리 카드 를 사용하십시오.
- 화상 크기/프레임 수가 2160/30p (4K UHD) 또는 2160/25p (4K UHD)
일 경우 UHS 속도 등급이 3등급 이상인 메모리 카드를 사용하십시오.
- 속도 등급이 더 낮은 메모리 카드를 사용하는 경우 동영상 녹화가 갑자기
중지될 수 있습니다.
카드 리더를 사용하는 경우 메모리 카드와 호환되는지 확인하십시오.
기능, 조작 및 사용 제한에 대한 내용은 제조사에 문의하십시오.
시작하기
3
배터리 충전
USB 케이블(동봉됨)
전원 콘센트
본체 충전 AC 어댑터
상태 램프
플러그 어댑터*가 카메라에 동봉되어 있는 경우 플러그 어댑터를 본체 충전 AC 어댑터의 플러그에 부착하십시오. 연결된 플러그 어댑터를 강제로 분리할 경우, 제품이 손상될 수 있습니다.
* 플러그 어댑터의 모양은 카메라를 구입한 나라 또는 지역에 따라 다를 수 있
습니다. 플러그 어댑터가 본체 충전 AC 어댑터와 일체형인 경우 이 단계를 건 너뛸 수 있 습니다.
그럼에 표시된 것처럼 배터리가 삽입된 상태에서 카메라를 콘센트게 연결하 면 충전이 시 작됩 니다. 배 터리 충전 중에는 상태 램프가 녹색으로 천천 히 깜 박입니다.
충전이 완료되면 상태 램프가 꺼집니다. 콘센트에서 본체 충전 AC 어댑터를 뽑은 다음 USB 케이블을 분리하십시오. 완전히 방전된 배터리를 충전하려면 3시간 정도 걸립니다.
아래 설명된 이유 중 한 가지 때문에 상태 램프가 녹색으로 빠르게 깜박이는 경우 배터리를 충전할 수 없습니다.
- 주변 온도가 충전하기에 적합하지 않습니다.
- USB 케이블이나 본체 충전 AC 어댑터가 제대로 연결되지 않았습니다.
- 배터리가 손상되었습니다.
B USB 케이블에 대한 주의사항
플러그의 모양과 방향을 확인하고, 플러그를 비스듬하게 삽입하거나 빼지 마십시 오.
UC-E21 이외의 USB 케이블을 사용하지 마십시오. UC-E21 이외의 USB 케이블을 사용하면 화재나 감전의 위험이 있습니다.
4
시작하기
B 충전 중 카메라 켜기
사진 버튼
동영상 버튼
본체 충전 AC 어댑터를 사용하여 충전하는 도중에 동영상 버튼 또는 사진 버튼을 누 르면 카메라가 켜져서 동영상을 녹화하거나, 정지 화상을 촬영하거나, 재생하거나, 설정 메뉴를 조작할 수 있습니다(일부 메뉴는 조작 불가).
카메라 켜기 또는 끄기
카메라 켜기
동영상 버튼 또는 사진 버튼을 눌러 카메라를 켭니 다. 카메라가 켜진 경우 촬영 화면이 표시됩니다.
모 니터 또는 SnapBridge 360/170 앱 화면에서 배 터리 잔량을 확인할 수 있습니다.
카메라 끄기
카메라를 켠 상태에서 동영상 버튼을 최소 3초간 길게 눌러 카메라를 끌 수 있습니다.
다음 절차를 사용하여 카메라를 끌 수도 있습니다. 촬영 모드로 들어가기 M k 버튼 M HI를 사용하여 b(전원 끔) 선택 M k 버튼
촬영 후 30초간 아무것도 조작하지 않으면 카메라가 자동으로 꺼집니다(기 본 설정). c(설정) 메뉴(A23)의 카메라 설정에서 자동 전원 OFF의 설정 을 구성할 수 있습니다.
C 자동 전원 OFF 기능 설정
카메라가 배터리 전력만 사용하고 아래 설명된 상황에서 아무것도 조작하지 않으
면 자동 전원 OFF 기능 설정과 무관하게 카메라가 꺼집니다.
- 카메라를 켠 후(촬영 시작 전): 1분
- 메뉴 또는 재생 모드에서 조작 수행 후: 3분
- 네트워크 메뉴에서 스마트 장치로 연결을 선택한 후 카메라가 NFC를 지원하는 스 마트 장치와 페어링을 대기하는 중인 경우: 30분
- 네트워크 메뉴에서 리모트 컨트롤 연결을 선택한 후 카메라가 리모콘과 페어링을 대기하는 중인 경우: 3분
-HDMI 케이블이 연결된 경우(신호가 없을 경우): 30분
-USB 케이블이 연결된 경우(송수신된 데이터가 없을 경우): 30분
자동 전원 OFF 기능은 다음과 같은 상황에서 비활성화됩니다:
-EH-62F AC 어댑터가 연결된 경우
- 카메라가 컴퓨터에 연결된 경우
B 원격 촬영 중 카메라 끄기에 대한 주의사항
SnapBridge 360/170 앱 을 사용 하여 원 격으 로 촬 영할 때 는 카 메라 버 튼이 작 동되 지 않습니다. 카메라를 끄기 전에 원격 촬영 기능의 사용을 중단하십시오. 원격 촬영에 대해서 는 SnapBridge 360/170 앱 온 라인 도움 말을 참조하십시 오.
시작하기
5
카메라 설정
스마트폰 또는 태블릿에서 설정
여기서, 페어링은 카메라와 스마트폰 또는 태블릿(이하 "스마트 장치")을 Bluetooth를 통해 연결하는 데 사용되는 설정을 가리킵니다.
카메라
여유 공간이 충분한 microSD 메모리 카드를 카메라에 삽입합니다.
중간에 카메라가 꺼지지 않도록 배터리 잔량이 충분한지 확인합니다.
스마트 장치
두 개의 앱 사용 가능: "SnapBridge" 및 "SnapBridge 360/170". 장치를 이 카메라와 페어링하는 경우 "SnapBridge 360/170"을 사용합니다.
스마트 장치의 Bluetooth 설정 화면에서 페어링하지 마십시오.
1 카메라가 꺼졌는지 확인합니다(화면이 꺼짐).
카메라를 끄려면 동영상 버튼을 최소 3초 이상 길게 누르십시오. 자세한 내용
은 "카메라 켜 기 또는 끄기" (A5)를 참조하십시오.
2 스마트 장치에서 Bluetooth 및 Wi-Fi를 활성화합니다.
NFC를 사용하는 경우 스마트 장치의 NFC 설정을 활성화하십시오.
3 SnapBridge 360/170 앱을 설치합니다.
SnapBridge 360/170 앱 설 치 후 NFC 를 사 용하 는 모 든 앱 을 닫 습니 다 (SnapBridge 360/170 앱 포함). NFC를 사 용하는 앱이 실행 중인 경우 페어 링이 실패할 수 있습니다.
4 동영상 버튼 또는 사진 버튼을 눌러 카메라를 켭니다.
언어 선택 대화상자가 표시됩니다. 카메라 뒷면의 H 또는 I를 눌러 언어를 하이라이트하고 k를 눌러 선택합니다.
C SnapBridge 360/170 앱 사용 방 법 비 디오
아 래 웹 사 이트 의 비디 오에서 페어 링을 위한 SnapBridge 360/170 앱 사 용 방 법과 기본 작동을 간단하게 설명합니다.
http://imaging.nikon.com/lineup/action/keymission_170/index.htm#movie
6
시작하기
5 I를 눌러 화면을 스크롤하고 설정
선택한 다음 k 버튼을 누릅니다.
스마트 장치를 사용하지 않고 카메라를 구성하
려면 나중에(A9)를 선택하십시오.
SnapBridge를 설정 하려면 "나중에"를 선택하십시오.
6 NFC를 사용하지 않을 경우 I를 눌러
화면을 스크롤하고, 다음을 선택한 다 음, k 버튼을 누릅니다.
오른쪽에 나오는 화면이 카메라에 표시됩니다.
카메라가 페어링을 대기하는 중에 상태 램프가
적색 및 녹색으로 번갈아 깜박입니다.
NFC를 사용 중인 경우
단계 6에서 다음을 선택하기 전에 스마트 장치 의 NFC 안테나를 카메라의 Y (N-Mark)에 터치하십시오 (A1). 스마트 장 치에서 SnapBridge 360/170 앱이 시 작되 고 카메라 이름이 인식되었습니다. 연결하시겠습니까?가 화 면에 표시 되면 OK 를 선택합니다. 단계 8으로 진행 합니다.
스마트 장치에서 앱 스토어로 이동한 뒤, SnapBridge 360/170 을 검색합니다. 설치 가 완료되면
설정
나중에
7 스마트 장치에서 SnapBridge 360/170 앱을 시작합니다.
오른쪽에 나오는 화면이 스마트 장치에 표시되면 카메라 이름을 누릅니다.
iOS 장치의 경우 카메라 이름을 누른 후 액세서리 선택 화면이 표시되면 스 마트 장치 화면의 오른쪽 상단에서 B Bluetooth 아 이콘이 흰색에서 회색으로 바뀔 때까지 기다린 다음, 카메라 이름 을 누르십시오. 카메라 이름이 표시되기까지 시간이 걸릴 수 있습니다.
카메라에 연결
카메라 이름
KeyMission 170_xxxxxxxx
시작하기
7
8 인증 코드를 검사합니다.
카메라와 스마트 장치 가 연결되었습니다! SnapBridge가 촬영된 사진들을 스마트 장치 로 전송합니다.
카메라 및 스마트 장치에 동일 한 인증 코드가 표시되는지 확 인하십시오.
카메라 및 스마트 장치에서 다 음 조작을 동시에 수행합니다.
- 카메라에서, I를 눌 러 화
면을 스크롤하고 OK 를 선 택한 다음 k 버튼을 누릅니 다.
- 스마트 장치에서 연결(스마트 장치에 따라 버튼 이름이 다를 수 있음)을 누
릅니다.
선택하십시오. 인증 코드 000000
OK
뒤로
9 화면 안내에 따라 페어링 과정을 완료
합니다.
카메라: 페어링이 성공하면 오른쪽에 나타난 화면이 표시됩니다. I를 눌러 화면을 스크롤 하고 다음을 선택한 다음 k 버튼을 누릅니다.
스마트 장치: 화면 지침을 따릅니다.
10
화면 지침에 따라 설정 과정을 완료합니다.
사진에 위치 정보를 기록하려면, 메시지가 나타날 때 를 선택하고 SnapBridge 360/170 앱 과 스 마트 장 치 모두에서 위치 정보 기능을 사용합니다.
또한 메시지가 나타나면 를 선 택하고 SnapBridge 360/170 앱 에 서 동기화 를 사용하도록 설정하여 카메라 시계와 스마트 장치에서 제공하는 시간을 동 기화할 수 있습니다.
카메라가 촬영 화면으로 돌아가면 설정이 완료된 것입니다.
SnapBridge 사용 방법에 대해서는 10페이지를 참조하십시오.
B 무선 장치 사용이 금지된 경우
무선 장치 사용이 금지된 경우, 카메라 네트워크 메뉴의 비행기 탑승 모드에서 ON 선택하여 무선 기능을 설정 해제합니다. 이렇게 하면 스마트 장치와의 상시 연결이 일시적으로 중단되나 비행기 탑승 모드가 꺼지면 연결이 자동으로 다시 설정됩니다.
8
시작하기
카메라 메뉴에서 설정
카메라 시계를 수동으로 설정할 수 있습니다.
1 동영상 버튼 또는 사진 버튼을 눌러 카메라를 켭니다(A5).
언어 선택 대화상자가 표시됩니다. 카메라 뒷면의 H 또는 I를 눌러 언어를 하이라이트하고 k를 눌러 선택합니다.
(설정) 메뉴(A23)에 서 카메라 설정언어/Language 옵션을 사용하여 언
c
어를 언제든 변경할 수 있습 니다.
2 오른쪽 대화 상자가 표시된 경우 H
I를 눌러 나중에를 선택하고 k를 누릅니다.
오른쪽 화면으로 보려면 I를 누르고 아래로 스크롤합니다.
메시지가 표시되면 를 선택하여 카메라 시계 를 설정합니다.
SnapBridge를 설정 하려면 "나중에"를 선택하십시오.
설정
나중에
3 H 또는 I를 눌러 날짜 형식을 선택하고 k를 누릅니다. 4 현재 날짜와 시간을 입력하고 k를 누
릅니다.
k를 눌러 항목을 하이라이트하고 H 또는 I 를 눌러 변경합니다.
오른쪽 끝에 있는 항목이 하이라이트된 경우 k를 눌러 설정을 확인합니다.
20160101 00 00
5 메시지가 표시되면 H 또는 I를 눌러 를 선택하고 k를 누
릅니다.
설정이 완료되면 카메라가 촬영 화면으로 돌아갑니다.
C 시계 재설정
카메라 설정(A23)의 날짜 및 시간 옵션을 사용하여 카메라 시계를 설정할 수 있습 니다.
시작하기
9
SnapBridge의 기능
카메라가 스마 트 장치에 페어링되면 SnapBridge 360/170 앱 을 사용하여 다양한 작업을 할 수 있습니다. 자세한 내용은 온라인 도움말을 참조하십시오. http://nikonimglib.com/snbrkm/onlinehelp/kr/index.html
SnapBridge 360/170 앱 에서 기타 M 정보/설정 M 지침을 눌 러 온라인 도움말을 표시할 수 있습니다.
자동 업로드
기본 설정에서는 화상이 촬영되면 스마트 장치로 화상이 자동으로 업로드됩니 다.
스마트 장치를 카메라 가까이에 두고 SnapBridge 360/170 앱을 시작합니다.
옵션 설명
자동 업로드 금지
업로드 옵션
업로드할 화상 선택
업로드할 화상의 크기 조정
카메라 설정(A23)의 네트워크 메뉴에서 촬영 시 사진 전송 > 정지 화상 옵션 을 사용하여 자동 업로드를 해제
할 수 있습니다.
카메라 설정(A23)의 네트워크 메뉴에서 촬영 시 사진 전송 > 업로드(사진) 항목을 사용하여 자동으로 업로드
할 사진 유형을 선택합니다. 카메라의 재생 메뉴(A13)에서 j(업로드)를 사용
하여 촬영 중에 자동으로 업로드되지 않은 화상을 업로 드할 수 있 습니다.
SnapBridge 360/170 앱 을 사용하여 스 마트 장 치에 복 사되는 화상의 크기를 선택합니다. 기본 크기는 2MP 입 니다.
B 자동 업로드에 대한 주의사항
촬영 시 사진 전송 또는 j(업로드) 옵션을 사용하여 동영상을 업로드할 수 없습니 다. 동영상을 스마트 장치로 업로드하려면 SnapBridge 360/170 앱을 사용하십시오.
10
시작하기
무선 네트워크
옵션 설명
카메라 설정 후 페어링
페어링 해제
Wi-Fi 연 결
페어링 가능한 스마트 장치의 수
카메라 네트워크 메뉴에서 스마트 장치로 연결을 선택하 고 "스마트폰 또는 태블릿에서 설정"의 지침을 단계 5부 터 따릅니다(A7).
SnapBridge 360/170 앱 에서 a 연결e를 누른 다음, 표시된 화면에서 페어링 종료를 누릅니다.
원격 촬영 또는 선택한 화상 다운로드를 사용하는 경우 Wi-Fi 연결이 설정됩니다. iOS 장치의 경우 iOS 장치의 설정에서 Wi-Fi의 카메라 SSID를 선택하여 Wi-Fi 연결 을 설정할 수 있습니다.
암호 및 인증/암호화를 카메라의 c(설정) 메뉴의 카메 라 설정 M 네트워크 메뉴 M Wi-Fi M 네트워크 설정에
서 확인할 수 있습니다. 기본 암호는 "NikonKeyMission"입니다.기본 암호가 아 닌 새로운 암호를 설 정하십시오.
최대 5개의 스마트 장치를 카메라에 페어링할 수 있습니 다. 단, 한 번에 하나의 장치만 연결됩니다.
C 재페어링
페어링을 해제한 후 다시 페어링하는 경우 재페어링하십시오. 카메라 네트워크 메뉴에서 스마트 장치로 연결을 선택한 다음, 카메라와 스마트 장치
화면의 지침을 따르십시오. NFC 비활성 장치: "다음"을 선택하십시오.가 표시되면 을 선택하고 k 버튼을 누른 다음 , 스마트 장치에 서 SnapBridge 360/170 앱을 시 작하십시오. a 연결에서 e 를 누른 다음 표시된 화면에서 페어링하려는 카메라의 제품 이름을 누릅니다. 인증 코드가 카메라 화면에 표시되면, "스마트폰 또는 태블릿 에서 설정"의 지침을 단계 8부터 따르십시오(A8).
기타 SnapBridge 360/170 앱 옵션
옵션 설명
원격 촬영 스마트 장치를 사용하여 카메라 셔터를 릴리즈합니다.
설정을 원격으로 변경
카메라에서 화상 보기
스마트 장치를 사용하여 촬영 설정 같은 설정을 변경합 니다.
스마트 장치를 사용하여 카메라에서 화상을 보고 다운로 드합니다. 카메라 전원이 꺼진 경우에도 이 옵션을 사용 할 수 있습니다.
시작하기
11
카메라 사용
사진 버튼
동영상 버튼
동영상 녹화 및 정지 화상 촬영
1 동영상 버튼 또는 사진 버튼을 누릅니
다.
카메라가 켜지고 촬영 화면이 표시됩니다.
화상을 연속으로 촬영하려면 c(설정) 메뉴 의
정지 화상에서 연사를 선택하십시오.
2 동영상 버튼을 눌러 동영상을 녹화하고 사진 버튼을 눌러 정지
화상을 촬영합니다.
동영상 녹화를 중지하려면 동영상 버튼을 다시 누르십시오. 녹화된 동영상 및 촬영된 정지 화상은 메모리 카드에 저장됩니다.
B 카메라를 물속에서 사용하는 것에 대한 주의사항
카메라를 물속에서 사용하는 경우 수중 렌즈 프로텍터를 부착하십시오(A21). 부
착하지 않으면 촬영한 화상이 흐릿할 수 있습니다.
c(설정) 메뉴(A23)의 촬영 옵션에서 수중 촬영ON으로 설정하십시오.
수중 촬영일 경우 화각(즉, 구도에 보이는 영역)이 좁아집니다.
카메라가 수중에 있을 때는 무선 통신을 사용할 수 없습니다. 리모콘도 사용할 수
없습니다.
C 모니터 켜기 또는 끄기
촬영 화면이 표시된 상태에서 H(x 모니터) 버튼을 눌러 모니터를 켜거나 끌 수
있습니다.
동영상 녹화를 시작한 지 30초 후에는 모니터가 자동 으로 꺼집니다(기본 설정). 동
영상 녹화 중에 H(x 모니터) 버튼은 사용할 수 없습니다. c(설정) 메뉴의 카메라 설정에서 동영상 촬영 옵션의 LCD 자동 종료 에서 모니터가 꺼질 때까지 경과한 시 간을 변경할 수 있습니다.
C 카메라 끄기
기본 촬영에서, 촬영 후 30초간 아무것도 조작하지 않으면 카메라가 자동으로 꺼집 니다(A5).
C 크기가 4GB를 초과하는 동영상
파일 크기가 4GB 이상인 동영상이 녹화된 경우 최대 4GB 크기의 파일로 동영상이 각 각 분할됩니다.
12
카메라 사용
동영상 및 정지 화상 재생
수중 렌즈 프로텍터에 지문이나 기타 얼룩이 있을 경우 화상에 캡처됩니다. 촬 영하기 전에 부드럽고 마른 헝겊을 사용하여 수중 렌즈 프로텍터를 청소하십시 오.
1 I 버튼을 누릅니다.
카메라를 끈 경우 I 버튼을 누르기 전에 동영상 버튼 또
는 사진 버튼을 눌러 카메라를 켜십시오.
W(홈) 화면에서 a(재생)을 선택하여 동영상 및 정지
화상을 재생할 수도 있습니다(A23).
가장 최근에 촬영된 정지 화상 또는 가장 최근에 녹화된 동영상의 첫 번째 프레임이 화면에 표시됩니다.
2 HI를 눌러 재생할 화상을 표시합니다.
HI를 길게 누르면 화상이 빠르게 스크롤됩니다.
동영상을 재생하려면 k 버튼을 누르고 h(재생)을 선택
합니다.
카메라의 동영상을 편집할 수 있습니다. 동영상 편집에 대한 내용은 참조 설명서를 참조하십시오. 참조 설명서 는 다운로드 센터(Aiv)에서 다운로드할 수 있습니다.
스마트 장치로 화상 전송
카메라의 정지 화상을 스마트 장치로 전송하려면 스마트 장치에서 SnapBridge 360/170 앱을 실행하고 아래 절차를 카메라에서 수행합니다.
1 I 버튼을 누릅니다.
카메라를 끈 경우 I 버튼을 누르기 전에 동영상 버튼 또 는 사진 버튼을 눌러 카메라를 켜십시오.
가장 최근에 촬영된 정지 화상 또는 가장 최근에 녹화된 동영상의 첫 번째 프레임이 화면에 표시됩니다.
카메라 사용
13
2 HI를 눌러 전송할 화상을 표시합니다.
HI를 길게 누르면 화상이 빠르게 스크롤됩니다.
카메라를 조작하여 동영상을 전송할 수 없습니다. 동영
상 을 스마 트 장 치 로 전 송하 려 면 SnapBridge 360/170 앱을 사용하십시오.
3 k 버튼을 눌러 재생 메뉴를 표시
합니다.
4 HI를 사용하여 j(업로드)를 선
택하고 k 버튼을 누릅니다.
이 단계에서 f(삭제)를 선택하여 화상을 삭제
할 수 있습니다.
5 예를 선택하고 k 버튼을 누릅니다.
화상이 스마트 장치에 전송됩니다.
[ 4/4 ]
[ 3/4 ]
업로드할 화상을 선택하시겠습니까?
아니요
1080/12
14
카메라 사용
액세서리 사용
배터리실 커버
이 단원에서는 카메라에 포함된 액세서리의 기능 및 사용 방법을 설명합니다.
리모콘 사용
ML-L6 리모콘을 사용하여 원거리에서 동영상 녹화, 사진 촬영 및 강조 태그 삽 입을 할 수 있습니다. 카메라를 켤 때도 이용할 수 있습니다.
리모콘 각부 명칭 및 기능
12 543
각부 기능
1전원 버튼
2 w 버튼
3사진 버튼
4 상태 램프 카메라의 상태 램프와 함께 촬영 상태가 표시됩니다.
5 동영상 버튼 카메라를 켜고 동영상 녹화를 시작/중지합니다. 12
누르면 리모콘이 켜지고 다시 누르면 꺼집니다. 카메 라도 꺼집니다.
동영상 녹화 중에 누르면 다음 중 하나가 수행됩니다:
강조 태그 추가(기본 설정)
높은 프레임 수 녹화로 전환(슬로우 모션 추가 모드
에서 동영상을 녹화 중인 경우)
w 버튼을 누르면 수행되는 작업을 c(설정) 메뉴 (A23)의 카메라 설정에서 지정할 수 있습니다.
리모콘에서 페어링된 스마트 장치로 연결을 전환합니 다.
카메라의 사진 버튼과 동일한 기능을 수행합니다. 카 메라를 켜고 정지 화상을 촬영합니다.
A
18
12
B 리모콘 사용에 대한 주의사항
리모콘은 물속에서 사용할 수 없습니다.
"리모콘의 방수 성능에 대한 주의사항" (Axv) 및 "리모콘의 응결 및 방수 성능에
대한 주의사항" (Axv)을 읽어 보십시오.
카메라 사용
15
리모콘에 배터리 삽입
3V CR2032 리 튬 배터리를 삽입합니다.
동전(1)을 사용하여 배터리실 커버를 시계 반대 방향(2)으로 돌려서 엽니
다.
+ 쪽이 위로 가도록 배터리를 삽입합니다(3). 배터리가 배터리실(4) 중 앙
에 단단히 삽입되었는지 확인하십시오.
배터리실 커버의 N 마크를 리모콘의 R 마크에 맞추고(5), 엄지손가락으 로 배터리실 커버를 누릅니다(6). 배터리실 커버가 시계 방향으로 약간 회 전한 다음 멈춥니다(7).
동전을 사용하여 배터리실 커버를 시계 방향으로 돌려(8) 단단히 고정합니 다. 배터리실 커버의 X 마크가 리모콘의 R 마크에 맞춰졌는지 확인합니다 (9).
보푸라기 같은 이물질이 배터리실 커버에 끼지 않았는지 확인하십시오. 이 주의사항을 준수하지 않으면 방수 성능이 떨어져서 리모콘 내부로 물이 스며 들 수 있습니다.
16
카메라 사용
카메라 및 리모콘 페어링
리모콘을 처음 사용하기 전에 카메라와 페어링해야 합니다. (카메라에 포함된 리모콘은 이미 페어링되어 있습니다. 아래 설명된 설정이 불필요합니다.)
* 본 설명서에서 "페어링"은 카메라와 리모콘 사이를 Bluetooth로 연결하는 것을 가
리킵니다.
카메라는 한 번에 리모콘 하나만 페어링할 수 있습니다. 카메라가 다른 리모 콘과 페어링되면 가장 최근의 페어링 정보만 저장됩니다.
1 카메라에서 페어링을 활성화합니다.
촬영 모드로 들어가기 M k 버튼 M c(설정) 아이콘 M k 버튼 M 카메라 설
M k 버튼 M 네트워 크 메뉴 M k 버튼 M 리모트 컨트롤 연결 M k 버튼
2 리모콘의 전원 버튼을 길게 누릅니다(최소 3초간).
카메라와 리모콘에 대한 페어링이 시작됩니다. 프로세스 수행 중에 리모콘의 작동 상태 램프가 깜박입니다.
페어링이 완료되면 리모콘 아이콘이 촬영 화면 에 표시됩니다.
페어링 실패 메시지가 표시되는 경우 단계 1부 터 절차를 다시 수행하십시오.
C 카메라의 상태 램프
카메라가 페어링을 대기하는 중에 상태 램프가 녹색 및 적색으로 번갈아 깜박입니 다.
페어링이 성공적이면 램프가 녹색으로 두 번 깜박입니다.
페어링이 실패하면 램프가 적색으로 여섯 번 깜박입니다.
[00:27:35]
1080/30p
카메라 사용
17
스마트 장치 및 리모콘 간 전환
리모콘 및 스마트 장치로 카메라를 동시에 조작할 수 없습니다. 아래 절차를 따 라 장치 간 전환하십시오.
스마트 장치에서 리모콘으로 전환
스마트 장치에서 페어링된 리모콘으로 연결을 전환합니다.
1 네트워크 메뉴의 연결 선택하기에서 카메라&리모트를 선택
합니다.
카메라가 리모콘에 연결됩니다.
2 리모콘을 켭니다.
카메라와 리모콘 사이가 연결됩니다. R 아이콘
이 촬영 화면에 표시됩니다.
리모콘에서 스마트 장치로 전환
리모콘에서 페어링된 스마트 장치로 연결을 전환합니다.
[00:27:35]
1080/30p
1 카메라 및 리모콘을 켠 다음, 리모콘의 w 버튼을 길게 누릅니
다.
카메라가 스마트 장치에 연결됩니다.
2 스마트 장치에서 SnapBridge 360/170 앱을 시작합니다.
카메라와 스마트 장치 사이가 연결됩니다. B 아이콘이 촬영 화면에 표시됩니
다.
18
카메라 사용
베이스 어댑터 및 베이스 마운트 사용
베이스 어댑터를 카메라에 부착하면 베이스 마운트와 같은 특수한 액세서리를 사용할 수 있습니다.
접착력을 늘리려면 카메라를 사용하기 24시간 이상 전에 베이스 마운스를
부착합니다.
1 카메라 나사를 카메라의 삼각대 소켓
에 맞추고(1) 나사 노브를 조입니다 (2).
2
베이스 어댑터의 버클을 베이스 마운 트에 부착합니다.
버클의 돌출부 두 곳을 동시에 잡고 찰칵 하 는 소리가 날 때까지 버클을 밉니 다.
버클을 분리할 때는 두 개의 돌출부를 동시에 누르고 부착 방향과 반대 방향으로 밉니다.
카메라 사용
19
3 카메라 각도를 조절합니다.
플레이트 고정 장치를 풀고(1) 카메라 각도 를 설정한 다 음(2) 고정 장치를 조입니다 (3).
4 베이스 마운트가 부착되는 표면에 이물질이 없는지 확인하십
시오.
먼지 또는 물기와 같은 이물질이 있으면 제거합니다.
5 베이스 마운트 뒤쪽의 박리 라이너를 벗기고 표면 전체가 부착
되도록 베이스 마운트를 단단히 누릅니다.
베이스 마운트
베이스 마운트는 카메라에 고정시킨 베이스 어댑터를 간단하게 부착하거나 분 리하는 액세서리입니다.
카메라를 고정하려고 하는 곳에 베이스 마운트를 부착합니다. 베이스 마운트가 부착되는 표면에 따라서 평면 또는 곡면을 사용합니다. 베이스 마운트는 차량에 사용하기 위해 설계되지 않았습니다. 차량에 부착하지
마십시오.
베이스 마운트(평면):
평면에 부착하여 사용합니다.
베이스 마운트(곡면):
헬멧과 같은 곡면의 표면에 부착하여 사용합니다.
B 베이스 어댑터 및 베이스 마운트 사용 시 참고 사항
베이스 어댑터와 베이스 마운트는 스키 또는 스노우보드와 같은 곳에 부착하여 갑 작스러운 부하가 가해지도록 사용하지 마십시오. 갑작스러운 부하가 가해질 경우 액세서리가 손상되거나 베이스 마운트가 분리될 수 있습니다.
부착했다가 제거한 베이스 마운트는 재사용할 수 없습니다.
부착된 베이스 마운트의 소재에 따라서 표면이 손상되거나 페인트가 벗겨질 수 있
습니다. 베이스 마운트를 부착할 때 주의하십시오.
나무 또는 콘크리트와 같이 표면이 거친 소재에 베이스 마운트를 부착하는 것은 적 합하지 않습니다.
20
카메라 사용
렌즈 프로텍터 또는 수중 렌즈 프로텍터 사용
렌즈 프로텍터 수중 렌즈 프로텍터
렌즈 프로텍터*
정면의 충격으로부터 렌즈를 보호합니다.
수중 렌즈 프로텍터
카메라를 물속에서 사용하는 경우 또는 자갈 같은 파편이 렌즈에 튈 수 있는 환경에서 렌즈를 보호합니다.
* 렌즈 프로텍터가 구입 당시 카메라에 부착되어 있습니다.
B 카메라를 물속에서 사용하는 것에 대한 주의사항
카메라를 물속에서 사용하는 경우 수중 렌즈 프로텍터를 부착하십시오. 부착하지 않 으면 촬영한 화상이 흐릿할 수 있습니다.
렌즈 프로텍터 또는 수중 렌즈 프로텍터 부착
B 수중 렌즈 프로텍터 부착에 대한 주의사항
물 또는 먼지 같은 이물질을 카메라 또는 수중 렌즈 프로텍터에서 제거하려면 부드러 운 헝겊 또는 에어 더스터를 사용하십시오. 수중 렌즈 프로텍터가 부착된 경우 카메 라 또는 수중 렌즈 프로텍터가 계속 젖어 있으 면 습기 가 찰 수 있습 니다.
1 렌즈 프로텍터의 마크를 카메라의 마크에 맞추고 렌즈 프로텍
터를 카메라에 장착합니다.
카메라 사용
21
2 렌즈 프로텍터를 시계 방향으로 돌려 고정합니다.
렌즈 프로텍터가 제자리에 들어갈 때까지 돌리면 렌즈 프로텍터의 마크가 카
메라 상단의 마크와 나란히 정렬됩니다(S).
수중 렌즈 프로텍터를 부착하려면 돌리면서 카메라에 대고 누르십시오.
B 부착된 렌즈 프로텍터 점검에 대한 주의사항
렌즈 프로텍터가 단단히 부착되었는지 확인하십시오.
렌즈 프로텍터 또는 수중 렌즈 프로텍터 제거
1 렌즈 프로텍터를 시계 반대 방향으로 돌립니다.
2 렌즈 프로텍터를 앞으로 빼서 분리합니다.
22
카메라 사용
메뉴 사용
메뉴 조작
아래 나열된 메뉴에서 설정을 구성할 수 있습니다.
동영상 메뉴
정지 화상 메뉴
촬영 옵션 메뉴
1
이 메뉴는 c(설정) 메뉴 화면에 나타납니다.
2
메뉴 아이콘 및 사용 가능한 설정 옵션은 촬영 모드에 따라 다릅니다.
3
재생 화면이 표시된 상태에서 k 버튼을 누르면 이 메뉴가 나타납니다.
c(설정) 메뉴에서 설정을 구성하려면 아래 절차를 따르십시오.
1, 2
1
1
카메라 설정 메뉴
재생 메뉴
1
3
1 촬영 화면이 표시된 상태에서 k
버튼을 누릅니다.
W(홈) 화면이 표시됩니다.
메뉴의 설정을 구성할 때 촬영 화면으로 돌
아가려면 동영상 버튼 또는 사진 버튼을 누 르십시오.
2 HI를 사용하여 c(설정)을 선택하고
k 버튼을 누릅니다.
c(설정) 메뉴 화면이 표시됩니다.
3 HI를 사용하여 구성할 메뉴 항목을
선택하고 k 버튼을 누릅니다.
아래 단계의 메뉴에서 동일한 절차를 사용하여 항목을 선택 및 구성합니다.
이전 화면으로 돌아가려면 < 뒤로를 선택하고 k 버튼을 누릅니다.
< 뒤로
동영상
정지 화상
촬영 옵션
15:30
15:30
메뉴 사용
23
기술 참조
무선 통신 기능에 대한 주의사항
무선 장치에 대한 제한
본 제품에 포함된 무선 송수신기는 구입한 나라의 무선 규정을 준수하며 다른 나라에서는 사용할 수 없습니다(EU 또는 EFTA에서 구입한 제품은 EU 및 EFTA 내의 어디서든 사용할 수 있습니다). Nikon은 다른 나라에서 사용하는 것에 대 한 법적 책임을 지지 않습니다. 구입한 나라를 잘 모를 경우 해당 지역 Nikon 서 비스 센터 또는 Nikon 공인 서비 스 센터에 문의하십시오. 이 제한은 제품 의 무 선 작동에 적용되며, 다른 용도로 사용할 때에는 해당되지 않습니다.
보안
본 제품의 장점 중 하나는 범위 내라면 어디서든 자유롭게 무선으로 연결하여 데이터를 교환할 수 있는 것이지만 보안이 활성화되지 않으면 다음과 같은 경우 가 발생할 수 있습니다.
데이터 도난: 무선 전송되는 사용자 ID, 암호 및 기타 개인 정보를 악의적인 제3자가 가로챌 수 있습니다.
무단 액세스: 허가되지 않은 사용자가 네트워크에 액세스하여 데이터를 위 조하거나 다른 악의적 작업을 수행할 수 있습니다. 보안이 활성화되었더라 도 무선 네트워크의 허점을 노린 특수한 공격을 통해 무단 액세스가 허용될 수도 있다는 점에 유의하십시오. Nikon은 데이터 전송 도중 발생할 수 있는 데이터 또는 정보 누출에 대해 책임을 지지 않습니다.
스마트폰 또는 태블릿에 표시되어 있어도 사용이 허가되지 않은 네트워크에 는 액세스하지 마십시오. 그럴 경우 무단 액세스로 간주될 수 있습니다. 사용 이 허가된 네트워크에만 액세스하십시오.
개인 정보 관리 및 부인
무선 LAN 연결 설정 및 기타 개인 정보를 포함하여 본 제품에 등록 및 구성된 사용자 정보는 조작 오류, 정전기, 사고, 오작동, 수리 또는 기타 취급 잘못으 로 인해 변경되거나 소실되기 쉽습니다. 중요한 정보는 항상 별도의 복사본 을 준비해 두십시오. Nikon은 Nikon의 귀책 사유가 아닌 콘텐츠의 변경 또는 소실로 인한 직간접적인 모든 손해 또는 이익 손실에 대해 책임을 지지 않습 니다.
본 제품을 폐기하거나 다른 소유자에게 양도하기 전에 카메라의 c(설정) 메 뉴(A23)의 카메라 설정에서 네트워크 메뉴초기화 설정 복원을 수 행하 여 무선 LAN 연결 설정 및 기타 개인 정보를 포함하여 본 제품에 등록 및 구성 된 모든 사용자 정보를 삭제하는 것이 좋습니다.
Nikon은 본 제품의 도난 또는 분실 시 제3자가 본 제품을 무단 사용함으로써 발생한 손해에 대해 책임지지 않습니다.
24
기술 참조
본 제품을 해외로 수출하거나 휴대할 때의 주의사항
이 제품은 미국 수출 관리 규정(EAR)의 통제를 받습니다. 쿠바, 이란, 북한, 수 단, 시리아(목록은 변경될 수 있음)는 수출 금지 또는 특별 규제 대상국입니다. 그 외 국가로 수출할 경우 미국 정부의 승인은 필요하지 않습니다.
기술 참조
25
제품 취급 시 주의사항
장치를 사용하거나 보관할 때 "안전상의 주의"(Aviii–xi)의 경 고와 함 께 아래 설명된 주의사항을 준수하여 주십시오.
카메라
카메라의 주의사항에 대한 내용은 "<중요> 충격 방지, 방수 및 방진 성능 및 응결 에 대한 주의사항" (Axii)을 읽어 보십시오.
카메라에 강한 충격을 주지 말 것
강한 충격이나 진동에 노출되면 제품의 기능이 제대로 작동하지 않을 수 있습니다. 또한 렌즈나 렌즈 커버를 만지거나 무리한 힘을 가하지 마십시오.
기온이 급격하게 변하지 않도록 주의할 것
추운 날 난방이 된 건물 안으로 들어가거나 나올 경우와 같이 기온이 갑자기 변하면 장치 내부에 응결 현상이 발생할 수 있습니다. 응결 현상을 방지하려면 갑자기 기온 이 변하기 전에 카메라를 휴대용 케이스나 비닐 봉지에 넣어두십시오.
강력한 자기장으로부터 제품을 멀리 놓아 둘 것
강한 전자 방사선 또는 자장이 발생하는 장비 근처에서 이 카메라를 사용하거나 보관 하지 마십시오. 그러면 데이터가 소실되거나 카메라가 고장날 수 있습니다.
렌즈에 강한 광원을 장시간 비추지 말 것
카메라를 사용하거나 보관할 때 태양 광선이나 강한 광원을 렌즈에 장시간 비추지 마 십시오. 강한 조명 때문에 이미지 센서의 성능이 저하되어 사진이 흰색으로 흐려질 수 있습니다.
전원 연결을 끊거나 메모리 카드를 꺼내기 전에 제품의 전원을 끌 것
제품을 켠 상태 또는 화상이 저장되거나 삭제되고 있는 도중에 배터리를 꺼내지 마십 시오. 이런 상황에서 강제로 전원을 차단하면 데이터가 손실되거나 메모리 카드 또는 내장 회로가 손상을 입을 수 있습니다.
26
기술 참조
모니터에 대한 주의사항
모니터(전자식 뷰파인더 포함)는 고정밀도 기술로 제작되었으며, 전체 픽셀의
99.99% 이상이 유효한 픽셀이지만, 0.01% 이하의 픽셀이 빠져 있거나 결함이 있 을 수 있습니다. 이러한 이유로 화면에 항상 켜져(흰색, 적색, 청색, 녹색) 있거나 켜 지지(검정) 않는 픽셀 이 있을 수 있고, 이것은 고 장이 아니며 장치에 기록되는 화 상 에는 영향을 미치지 않습니다.
밝은 조명 아래에서는 모니터의 화상이 잘 보이지 않을 수 있습니다.
손상되거나 고장날 수 있으므로 모니터에 압력을 가하지 마십시오. 모니터가 깨졌
을 경우 깨진 유리 조각에 다치지 않도록 주의하고 액정 크리스탈이 피부에 닿거나 눈 또는 입으로 넣지 않도록 주의하시기 바랍니다.
배터리
사용 시 주 의 사항
사용 후 배터리가 뜨거워질 수 있습니다.
손상되거나 고장날 수 있으므로 0°C 미만이나 40°C 이상의 주변 온도에서 배터리
를 사용하지 마십시오.
배터리에서 과도한 열이나 연기 또는 이상한 냄새가 나면 즉시 사용을 중단하고 판 매점이나 Nikon 공인 서비스 센터에 연락하십시오.
카메라나 별매 배터리 충전기에서 배터리를 꺼낸 후 비닐 봉지 등에 넣어 격리하십 시오.
배터리 충전
카메라를 사용하기 전에 배터리 잔량을 확인하고 필요한 경우 배터리를 교환하거나 충전하십시오.
사용하기 전에 주변 온도가 5°C에서 35°C 사이인 실내에서 배터리를 충전하십시 오.
배터리 온도가 높으면 배터리가 제대로 또는 완전히 충전되지 않고 배터리 성능이
저하될 수 있습니다. 배터리는 사용 후에 뜨거울 수 있으므로 식힌 후 충전하십시오. 본체 충전 AC 어댑터 또는 컴퓨터를 사용하여 본 카메라에 삽입된 배터리를 충전하 는 경우 배터리 온도가 0°C 이하이거나 45°C 이상일 때는 때에는 배터리가 충전되 지 않습니다.
배터리가 완전히 충전된 상태에서 계속 충전하지 마십시오. 배터리 성능이 떨어질 수 있습니다.
충전 중에 배터리 온도가 올라갈 수 있습니다. 이 현상이 고장은 아닙니다.
예비 배터리 준비
중요한 촬영을 할 때는 가능하면 완전 충전된 배터리를 예비로 준비하십시오.
추울 때 배터리 사용
날씨가 추울 때는 배터리 용량이 줄어들기도 합니다. 낮은 온도에서 소진된 배터리를 사용하면 카메라가 켜지지 않을 수 있습니다. 예비용 배터리는 따뜻한 장소에 놓아두 었다가 필요할 때 교체하여 주십시오. 차가운 배터리를 따뜻하게 하면 충전량이 약간 복구될 수 있습니다.
기술 참조
27
배터리 단자
배터리 단자에 먼지가 끼어 있으면 카메라가 작동하지 않을 수 있습니다. 배터리 단 자가 더러워지면 부드럽고 마른 천으로 닦은 후에 사용하십시오.
소진된 배터리 충전
배터리가 거의 소진된 상태에서 카메라를 끄거나 켜면 배터리 수명이 줄어들 수 있습 니다. 사용하기 전에 소진된 배터리를 충전하십시오.
배터리 보관
배터리를 사용하지 않을 때는 항상 카메라나 옵션 배터리 충전기에서 꺼내 놓으십 시오. 배터리를 카메라에 넣어 두면 사용하지 않더라도 배터리에서 소량의 전류가 흐릅니다. 그러면 배터리가 과도하게 소진되어 기능이 완전히 상실될 수 있습니다.
적어도 6개월에 한 번씩 배터리를 충전하여 전부 사용한 다음 보관하십시오.
배터리를 비닐 봉지 등에 넣고 서늘한 장소에 보관하십시오. 배터리는 주변 온도가
15°C에서 25°C 사이인 건조한 장소에 보관해야 합니다. 배터리를 덥거 나 매우 추운 장소에 보관하지 마십시오.
배터리 수명
완전히 충전했는데도 실온에서 사용했을 때 배터리 사용 시간이 극단적으로 짧아진 경우 배터리를 교체해야 합니다. 배터리를 새로 구입하십시오.
사용한 배터리 재활용
더 이상 충전되지 않으면 배터리를 교체하십시오. 사용한 배터리는 소중한 자원입니 다. 각 지역 규정에 따라 사용한 배터리를 재활용하여 주십시오.
본체 충전 AC 어댑터
본체 충전 AC 어댑터 EH-73P는 호환 장치에서만 사용할 수 있습니다. 제조사나 모 델이 다른 장치에는 사용하지 마십시오.
UC-E21 이외의 다른 USB 케이블을 사용하지 마십시오. UC-E21 이외의 다른 USB 케이블을 사용하면 과열, 화재 또는 감전의 위험이 있습니다.
어떤 상황에 서도 본 체 충전 AC 어댑 터 EH-73P 또는 USB-AC 어댑터 이외 에 제 조 사나 모델이 다른 AC 어댑터는 사용하지 마십시오. 이 주의사항을 지키지 않으면 카메라가 과열되거나 손상될 수 있습니다.
EH-73P는 AC 100-240 V, 50/60 Hz의 콘센 트와 호환 됩니 다. 다 른 나 라에 서 사 용 하는 경우 필요하면 플러그 어댑터(별매)를 사용하십시오. 플러그 어댑터에 대한 자세한 내용은 해당 여행사로 문의하십시오.
28
기술 참조
청소 및 보관
카메라를 물속에서 사용한 후의 청소
아래 절차에 따라 카메라를 수중이나 해변에서 사용한 후 60분 이내에 깨끗한 물로 씻으십시오. 수중 렌즈 프로텍터는 여기에서 예로 사용됩니다.
1. 배터리실/메모리 카드 슬롯 커버가 단단히 닫혔는 지(잠겼는지) 확인하십시오.
배터리실/메모리 카드 슬롯 커버 고정레버 및 배
터리실/메모리 카드 슬롯 커버 고정레버 해제가 오른쪽의 그림과 같은 위치에 있는지와 주황색 표시가 보이지 않는지 확인하십시오.
2. 수중 렌즈 프로텍터가 부착된 상태에서 깨끗한 물로 씻습니다.
담수가 든 얕은 대야에 10분간 카메라를 담가 놓으십시 오.
카메라를 깨끗한 물에 담그고 물속에서 충분히
흔들어 카메라에서 이물질을 제거합니다. 이물질 이 여전히 남아 있는 경우 면봉 등을 사용하여 제 거합니다.
카메라를 물에 담글 경우 마이크 또는 스피커 입
구 같은 카메라의 배수 구멍에서 기포가 몇 개 올 라올 수 있습니다. 이것은 고장은 아닙니다.
3. 부드럽고 마른 헝겊으로 물방울을 닦아내고 그늘지고 환기가 잘 되는 곳에서 카메라를 말립니다.
마른 헝겊을 깔고 카메라를 올려놓으십시오.
헤어 드라이어 또는 의류 건조기의 온풍으로 카메라를 말리지 마십시오.
4. 물방울이 없는지 확인하고 수중 렌즈 프로텍터를 제거한 다음 수중 렌즈 프 로텍터의 안쪽에 남아 있는 물방울이나 모래를 부드럽고 마른 천으로 제거합 니다.
안쪽에 물기가 있는 상태에서 수중 렌즈 보호 커버를 부착하면 응결 현상
이나 오작동이 발생할 수 있습니다.
5. 카메라에 물방울이 남아 있지 않다는 것을 확인한 후에 배터리실/메모리 카 드 슬롯 커버를 열고 부드러운 헝겊을 사용하여 방수 패킹 또는 카메라 내부 에 남아 있는 물기나 모래를 살살 닦아내십시오.
내부가 젖은 상태에서 커버를 닫으면 습기가 차거나 고장날 수 있습니다.
기술 참조
29
물속이 아닌 다른 조건에서 카메라를 사용한 후의 청소
블로어 또는 에어 더스터를 사용하여 렌즈, 렌즈 프로텍터, 모니터, 카메라 바디, 특수 액세서리 등에 묻은 먼지 또는 보푸라기를 제거하십시오. 지문 또는 기타 얼룩을 제 거하려면 부드럽고 마른 헝겊으로 해당 부위를 살살 문지르십시오. 너무 세게 닦거나 거친 헝겊을 사용할 경우 카메라가 손상되거나 오작동할 수 있습니다.
보관
카메라를 장시간 사용하지 않을 경우 배터리를 제거하고 다음 장소를 피해서 카메라 를 보관하십시오.
통풍이 잘 되지 않거나 습도가 60% 이상인 곳
50°C 이상 또는 -10°C 미만의 온도에 노출된 장소
TV 또는 라디오 같은 강한 자기장이 생성되는 장치 부근
곰팡이가 생기지 않게 하려면 적어도 한 달에 한 번씩 카메라를 꺼내어 전원 을 켜고, 셔터를 여러 번 릴리즈한 다음 다시 보관하십시오. 보관하기 전에 배 터리를 완전히 방전했다가 최소한 6개월에 한 번씩은 충전하십시오. 또한 절 연을 위해 배터리를 비닐 봉지 등에 넣고 서늘한 장소에 보관하십시오.
30
기술 참조
사양
Nikon KeyMission 170 디 지털 카메라
종류 유효 픽셀 수 이미지 센서 렌즈
초점 거리 f값 구성
화각 손떨림 보정 초점
초점 범위 모니터
시야율(촬영 모드)
시야율(재생 모드) 저장 장치
미디어
파일 시스템
파일 형식
화상 사이즈
컴팩트 디지털 카메라 829만
1
/2.3인 치 타 입 CMOS; 약 1271만 총 픽셀
NIKKOR 렌 즈
2.4 mm(15 mm 렌 즈의 35mm [135] 화각 환 산 시) f/2.8 5군 7매 170도 전자식손떨림보정(동영상) 고정 초점 약 40 cm – ∞(렌즈 전면의 중심에서 측정된 거리)
3.7 cm(1.5인 치), 약 34.5만 화소 , TFT LCD 약 97% 가로 및 세로(실제 화상과 비 교 시) 약 99% 가로 및 세로(실제 화상과 비 교 시)
microSD/microSDHC/microSDXC 메 모리 카드 DCF 및 Exif 2.3 호환 정지 화상: JPEG
동영상 : MP4 (비디 오: H.264/MPEG-4 AVC, 오 디오: AAC 스 테레 오)
8M(3840 × 2160)
기술 참조
31
동영상 설정
일반 속도 동영상 설정
HS 동영상 설정
ISO 감 도 (표준 출력 감도)
노출
측광 방식
노출 설정
셔터
속도
인터페이스
USB 커 넥터
HDMI 커넥터
Wi-Fi(무 선 LAN)
표준 작동 주파수 최대 출력 인증
Bluetooth
통신 프로토콜
NTSC/PALNTSC로 설정 된 경우
2160/30p
1080/30p
1080/60p
NTSC/PALPAL로 설정된 경우
2160/25p
1080/25p
1080/50p
HS 1080/4× HS 720/8×
ISO 100–1600
멀티 패턴 측광 자동 프로그램 노출 및 노출 보정
1
/3 EV 단 위로 -2.0 – +2.0 EV)
( CMOS 전자식 셔터
1
/16000–1/2 s
마이크로 USB 커넥터(동봉된 UC-E21 USB 케이블 이외 의 다른 USB 케이블을 사용하지 마십시오.), Hi-Speed USB
HDMI 마이크로 커넥터(타입 D)
IEEE 802.11b/g(표 준 무 선 LAN 프 로토 콜) 2412–2462 MHz(1-11 채 널)
9.73 dBm (EIRP) 개방 모 드, WPA2-PSK
Bluetooth 사 양 버 전 4.1
32
기술 참조
지원 언어
전원
충전 시간
배터리 수명
1
정지 화상
동영상 녹화(녹화 시 실
제 배터리 수명) 삼각대 소켓
규격(W × H × D)
무게
중국어(간체 및 번체), 네덜란드어, 영어, 프랑스어, 독 일어, 이탈리아어, 일본어, 한국어, 러시아어, 스페인 어
충전식 Li-ion 배터리 EN-EL12 1개(동봉됨) EH-62F AC 어 댑터(별매)
약 3시 간(본 체 충 전 AC 어 댑터 EH-73P 를 사용하 는 경 우 및 잔량이 없는 경우)
EN-EL12 사 용 시 약 250컷
EN-EL12 사 용 시 약 60분
2
1/4 인 치(ISO 1222) 약 66.4 × 46.8 × 42.7 mm(AA-14B 렌 즈 프 로텍 터
포함, 돌출부 제외) 약 134.5 g(AA-14B 렌 즈 프 로텍 터, 배 터리 및 메모 리
카드 포함)
작동 환경
온도
습도
방수 성능
방진 성능
충격 방지 성능
3
-10°C–+40°C(육 상), 0°C–40°C(수 중) 85% 이하(결로 현상 없음) JIS/IEC 보호 등급 8(IPX8)에 해당(당사 테스트 조건)
최대 수심 10 m에서 60분간 화상 녹화 가능 JIS/IEC 보호 등급 6(IP6X)에 해당(당사 테스트 조건) MIL-STD 810F Method 516.5-Shock을 준수하 는 허
가된 당사 테스트 조건
4
모든 측정은 CIPA(Camera and Imaging Products Association) 표준 또는 지침에 따라 수행됩니다.
1
배터리 수명 은 SnapBridge 360/170 사 용에 영 향을 주지 않으 며 온 도, 촬 영 사 이 의 간격 및 메뉴와 화상이 표시되는 시간을 포함한 사용 조건에 따라 달라질 수 있 습니다.
2
촬영 화면 상단에 표시된 남은 동영상 녹화 시간(개별 동영상에 대해 녹화 가능한 시간)은 메모리 카드의 여유 공간에 따라 다릅니다. 카메라 온도가 올라가면 이 한 계에 도달하지 않았더라도 녹화가 중지될 수 있습니다.
3
렌즈 프로텍터 또는 수중 렌즈 프로텍터가 부착된 경우.
4
200 cm 높 이에 서 5 cm 두 께의 합판 에 떨어트림(도 색 벗 겨짐 및 낙하 충격 부 위의 변경과 같은 외양의 변화 및 방수 성능은 테스트에서 제외). 이 테스트가 모든 조건에서 카메라 손상 및 문제가 없다는 것을 보증하지는 않습니 다.
기술 참조
33
EN-EL12 충 전 식 Li-ion 배터리
종류 충전식 Li-ion 배터리 정격 용 량 DC 3.7 V, 1050 mAh 작동 온 도 0°C–40°C 규격(W × H × D) 약 32 × 43.8 × 7.9 mm 무게 약 22.5 g
EH-73P 본체 충전 AC 어댑터
정격 입 력 AC 100–240 V, 50/60 Hz, 최 대 0.14 A 정격 출 력 DC 5.0 V, 1.0 A 작동 온 도 0°C–40°C 규격(W × H × D) 약 55 × 67 × 59 mm 무게 약 73 g
이 제품에 표시된 기호는 다음을 나타냅니다. D AC, E DC, F II등급 장비(제품 이 이중절연 구조 임)
ML-L6 리모콘
전원 3V CR2032 리 튬 배 터리 Bluetooth
통신 프로토콜 Bluetooth 사양 버전 4.1 동작 주 파수 2402–2480 MHz 최대 출 력 9.61 dBm (EIRP) 통신 거 리 약 10 m
작동 환경
온도 습도
-10°C–+40°C(육 상) 85% 이하(결로 현상 없음)
34
기술 참조
JIS/IEC 보호 등급 7(IPX7)에 해당(당사 테스트 조건)
방수 성능
크기(W × H × D) 약 60.0 × 13.8 × 40.0 mm(돌 출부 제외 ) 무게 약 22.6 g(배 터리 포함)
수심 1 m에서 최대 30분간 물에 담갔을 때 내부로 물 이 침투하지 않는다는 것이 확인됩니다. 단, 리모컨은 수중에서 사용할 수 없습니다.
AA-1B 베이스 어댑터
크기(W × H × D) 약 63.5 × 54.5 × 46.0 mm(카 메라 나사 제외 ) 무게 약 44 g 적재 용 량 최 대 300 g
AA-2 베이스 마운트 (평면형)
크기(W × H × D) 약 40.0 × 12.5 × 49.2 mm(돌 출부 제외) 무게 약 10 g
AA-3 베이스 마운트 (곡면형)
크기(W × H × D) 약 40.0 × 12.5 × 49.2 mm(돌 출부 제외) 무게 약 9 g
AA-14B 렌즈 프로텍터
크기(W × D) 약 38.0 × 12.5 mm 무게 약 5.6 g
AA-15B 수중 렌즈 프로텍터
크기(W × H × D) 약 53.0 × 39.8 × 14.0 mm(돌 출부 제외 ) 무게 약 20 g
Nikon은 본 설명서에 있을 수 있는 오류에 대해 어떠한 책임도 지지 않습니다.
본 제품의 외관과 사양은 통지 없이 변경될 수 있습니다.
기술 참조
35
상표 정보
Windows는 미국 및/또는 기타 국가에서 Microsoft Corporation의 등록 상표 또는 상표입니다.
Bluetooth
Nikon Corporation은 사용 허가를 받고 해당 상표를 사용합니다.
Apple touch 상표입니다.
Android 및 Google Play는 Google Inc.의 상표 또는 등록 상표입니다. Android 로봇은 Google에서 생성 및 공유한 작업으로부터 재생산 또는 수정되었으며 크리에이티브 커먼즈 3.0 저작자표시 라이선스에 기술된 약관에 따라 사용됩니다.
iOS는 미국 및/또는 기타 국가에서 Cisco Systems, Inc.의 상표 또는 등 록 상표이며 사용 허가를 받아서 사용됩니다.
Adobe, Adobe 로고 및 Reader는 미국 및/또는 기타 국가에서 Adobe Systems Incorporated의 상표 또는 등록 상표입니다. microSDXC, microSDHC 및 microSD 로 고는 SD-3C, LLC의 상표입니 다.
HDMI, HDMI 로고 및 High-Definition Multimedia Interface는 HDMI
Licensing LLC.의 상표 또는 등록 상표입니다.
Wi-Fi 및 Wi-Fi 로고는 Wi-Fi Alliance의 상표 또는 등록 상표입니다.
N-Mark는 미국 및 기타 국가에서 NFC Forum, Inc.의 상표 또는 등록 상
표입니다.
본 설명서 또는 Nikon 제품과 함께 제공되는 기타 문서에 언급된 모든 다 른 상표명은 해당 회사의 상표 또는 등록 상표입니다.
®
문자 상표 및 로고는 Bluetooth SIG가 소유한 등록 상표이며
®
, App Store®, Apple 로고, Mac, OS X, iPhone®, iPad®, iPod
®
및 iBooks는 미국 및 기타 국가에서 Apple Inc.의 상표 또는 등록
36
기술 참조
AVC 특허 포트폴리오 라이선스
“Made for iPod,” “Made for iPhone,” and “Made for iPad” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod, iPhone, or iPad, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod, iPhone, or iPad may affect wireless performance.
본 제품은 다음과 같은 사용자의 개인적 및 비상업적 용도에 대해 AVC 특허 포트폴리오 라이센스에 따라 사용이 허가됩니다. (i) AVC 표준을 준수하는 비디오 인코딩("AVC 비디오") 및/또는 (ii) 개인적 및 비상업적 활동에 종사 하는 사용자에 의해 인코딩된 AVC 비디오의 디코딩 및/또는 해당 비디오 제공 라이센스가 있는 비디오 공급업체로부터 얻은 AVC 비디오의 디코딩. 그 밖에 어떠한 사용에 대해서도 사용 허가가 부여되거나 묵시적으로 허가 되지 않습니다. 추가 정보는 MPEG LA, L.L.C.에서 얻을 수 있습니다. http://www.mpegla.com을 참조하십시오.
FreeType 라이선스 (FreeType2)
이 소프트웨어의 일부 저작권은© 2012 The FreeType Project (http://www.freetype.org)에 있습니다. 모 든 판 권 소 유.
MIT 라이선스 (HarfBuzz)
이 소프트웨어의 일부 저작권은© 2016 The HarfBuzz Project (http://www.freedesktop.org/wiki/Software/HarfBuzz)에 있습 니다. 모든 판권 소유.
기술 참조
37
38
기술 참조
서비스 지정점
[서비스 및 제품 사용 문의]
(주)니콘이미징코리아
(04513)서울시 중구 세종대로 39 대한상공회의소 12층
http://support.nikon-image.co.kr
Tel 080-800-6600:
Fax 02-2026-0029:
· (주)니콘이미징코리아에서 보증하는 정품은 생산물 배상 책임보험에 가입되어 있습니다.
· 본 사용 설명서는 Nikon이 판권을 가지고 있으므로 무단 복제 및 복사를 금지합니다.
· 외관과 사양은 품질 개선을 위하여, 예고없이 변경될 수 있습니다.
기술 참조
39
© 2016 Nikon Corporation
서비스 및 제품 사용 문의 정보는 이전 페이지를 참조하십시오.
제조연월: 기자재의 명칭:특정소출력 무선기기
( 무선데이터통신시스템용 무선기기 )
모델명:KeyMission 170 제조자:Nikon Corporation 제조국가:중국 상호명:(주) 니콘이미징코리아
제조연월: 기자재의 명칭:특정소출력 무선기기
( 무선데이터통신시스템용 무선기기 )
모델명:ML-L6 리모콘 제조자:Nikon Corporation 제조국가:중국 상호명:(주) 니콘이미징코리아
해당 무선설비는 운용 중 전파혼신 가능성이 있음 해당 무선설비는 전파혼신 가능성이 있으므로 인명안전과 관련된 서비스는 할 수 없습니다
MSIP-CMI-NKR-
KM170
MSIP-CRI-NKR-
ML-L6
Printed in China
YP7D04(1T)
6MQA091T-04
Loading...