La documentation relative à ce produit comprend les manuels mentionnés ci-dessous. Nous vous
recommandons de lire attentivement toutes les instructions afin d’utiliser au mieux votre appareil.
Guide rapide/Pour votre sécurité
L’édition imprimée du Guide Rapide indique non seulement aux personnes utilisant pour la première
fois le COOLPIX 880, les différentes étapes de son installation et de son utilisation, mais leur offre
également un aperçu rapide des divers paramètres de cet appareil photo. Pour votre sécurité qui se
trouve au dos du Guide rapide, comporte divers avertissements à respecter et précautions à prendre lors de l’utilisation et du stockage de l’appareil, ainsi que des informations d’ordre juridique.
Veuillez conserver ces documents à un endroit accessible à d’autres utilisateurs, afin qu’ils puissent
les consulter.
Guide des menus
Ce manuel de référence vous guide à travers les menus de l’appareil numérique COOLPIX 880.
Gardez-le à portée de main lorsque vous utilisez l appareil.
Guide Nikon de la photo numérique (ce manuel)
Le présent manuel fournit des instructions détaillées relatives au fonctionnement de votre appareil
COOLPIX 880.
i
Table des matières
Aperçu : A propos de ce manuel ......................... 1
Pratique3
Descriptif du COOLPIX 880 :
Les fonctions de l’appareil photo.................. 4
Utilisation des menus de l’appareil photo .........12
Premiers pas :
Préparation de votre appareil photo ......... 15
Insertion de la pile ......................................................... 15
Insertion de la carte mémoire ................................ 18
Sélection d’une langue ................................................ 20
Programmation de la date et de l’heure ............ 21
Prise de vues : les rudiments .............................. 23
Préparation de l’appareil photo (mode AUTO) ..
Cadrage des photographies ..................................... 26
Mise au point et prise de vue .................................. 28
Photographie créative assistée : Mode SCENE...
Revisualisation et effacement :
revisualisation rapide ................................................ 39
Rangement de l’appareil photo .............................. 44
ii
23
32
Pour aller plus loin45
Obtenir un résultat optimal d’images numériques :
Votre appareil-photo et votre ordinateur ......
Visualisation des photos sur un téléviseur ........ 48
Ordres d’impression :
Digital Print Order Format (DPOF) ................48
Photos destinées au courrier électronique et au
Web ................................................................................. 49
Photos destinées à l’impression.............................. 50
Référence51
Au delà de la prise de vue basique :
de prise de vues pour tous les modes ..........
Cadrage des photos :
Zooms optique et numérique............................ 52
Eclairage du sujet : le bouton flash ........................55
Mise au point de près et de loin :
le bouton de mode de mise au point ............ 58
Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition de l’appareil numérique COOLPIX 880. Ce manuel a été
mis au point pour vous permettre d’apprécier la prise de photos numériques avec votre COOLPIX
880. Il explique comment fonctionne votre appareil, pourquoi certaines caractéristiques y ont été
inclues et comment celles-ci peuvent être utilisées pour effectuer des prises de vue dans diverses
circonstances.
La partie “ Pratique” fournit un nombre suffisant d’informations relatives à la prise de vue” basique pour
votre première prise en mains de l appareil. Il suffit de la consulter si vous désirez profiter tout de suite
de la simplicité et de la spontanéité de la photographie numérique.
La partie “ Pour aller plus loin ” explique brièvement comment visualiser les photos que vous venez de
prendre sur un ordinateur ou un téléviseur et comment ordonner des impressions à l’aide des “ordres
d’impression” que vous créez avec l’appareil photo. Elle dispense également quelques conseils pour
effectuer des prises de vue pour diffusion électronique et ou impression sur une imprimante couleur
personnelle.
Enfin, la partie “Référence” fournit un guide complet de tous les aspects de la photographie numérique
effectuée avec le COOLPIX 880, dont le contrôle manuel de l’exposition, des couleurs, de la netteté, le
tournage de séquences vidéo, l’entretien de votre appareil photo, la détection des pannes. Y figure
également une liste d’accessoires optionnels.
1
Pour faciliter votre recherche d’informations, les différents symboles et conventions sont utilisés :
Cette icône indique les précautions à prendre ainsi que des informations à consulter
avant d’utiliser votre appareil, et ce afin d’éviter de l’endommager.
Cette icône indique les notes et les informations à lire attentivement avant d’utiliser
votre appareil.
Cette icône indique les astuces ainsi que les
informations complémentaires qui pourraient vous être utiles lors de l’utilisation de
l’appareil numérique.
Cette icône indique que des informations
supplémentaires sont disponibles ailleurs dans
ce manuel ou dans d’autres documentations.
Apprentissage permanent
Dans le cadre de “ l’apprentissage permanent ” mis en place en vue d’offrir aux utilisateurs une assistance constante, Nikon met à votre disposition de manière continue des informations nouvelles et
mises à jour en ligne sur www.nikon-euro.com. Visitez ce site si vous souhaitez vous tenir au courant des
dernières informations concernant les produits Nikon, les astuces, les questions fréquemment posées
ainsi que les conseils d’ordre général relatifs à l’imagerie et la photographie numériques.
2
Cette icône indique des renvois au Guide
Nikon de la photographie numérique (le pré-
sent manuel). Le numéro près de l’icône
donne le numéro de page où vous pouvez
trouver des informations complémentaires.
Cet icône indique les renvois au Guide rapide.
Cette icône indique les renvois au manuel
intitulé Pour votre sécurité.
Cette icône indique les renvois au Guide demenus.
Pratique
Pièces du COOLPIX 880
Premiers pas/Prises de vue
Cette partie :
• Présente les différentes pièces du COOLPIX 880 et les menus de cet appareil
• Guide étape par étape à travers l’installation de votre appareil numérique
• Passe en revue les différentes étapes de prises de vue et de lecture des photos
Utilisation des menus
3
Descriptif du COOLPIX 880
Les fonctions de l’appareil photo
Consacrez quelques instants aux fonctions respectives des commandes, des affichages et menus de cet appareil.
10 (56)
9 (55)
)
8 (
7 (166)
6
* Se référer aux numéros de pages entre parenthèses pour de plus amples détails.
1 Oculaire du viseur
2 Objectif
3 Prise de fixation du pied
4 Cache du logement de pile
5
Verrouillage de logement de pile
6 Connecteur DC-IN
4
5 (15)
1 (26)
2 (181)
14 (162)
3
4 (15)
7 Connecteur série/USB
8 Oeillet pour courroie de
transport
9 Flash
10 Témoin d’atténuation des
yeux rouges
E
F
AB
L
H
G
11
Témoin de disponibilité du flash
12 Témoin de mise au point
13 Fente de la carte mémoire
14 Connecteur SORTIE VIDEO
M
D
11 (11)
C
N
12 (11)
I
13 (18)
J
K
A Le commutateur
marche/arrêt
B Le déclencheur
C Les touches de zoom
Il s’utilise pour allumer et éteindre l’appareil photo.
23–24
Le COOLPIX 880 est doté d’un
déclencheur à deux niveaux.
Appuyez sur le déclencheur à micourse pour la mise au point, qui
restera fixe tant que le déclencheur est maintenu ainsi (verrouillage de la mise au point).
Appuyez à fond sur le déclencheur
pour prendre une photo.
28–30
Utilisez les touches de zoom pour
cadrer les photos. Alors que la touche effectue un zoom arrière
et augmente la partie visible sur la
photo finale, la touche effectue un zoom en avant et agrandit
les objets éloignés de petite taille
pour remplir tout le champ.
Lorsqu’une image est lue sur
plein écran, la touche ( )
s’utilise pour zoomer en avant
sur l’image affichée sur l’écran
ACL. Appuyez sur la touche
pour annuler le zoom.
52–54, 116
5
D Le sélecteur de mode
A utiliser pour sélectionner le
mode de prise de vue.
6
Mode
Auto
Scène
P
Auto
programmé
A
Auto à priori-
té ouverture
M
Manuel
CSM
Personnalisé
Lecture
Description
Mode automatique pour une ”prise de vue ”basique
Ce mode offre tout un choix de
réglages pour des plans spécifiques, tels que les couchers de
soleil et les portraits.
Ce mode permet à l’appareil photo
de régler l’exposition, et vous laisse
le contrôle des autres réglages
L’appareil règle la vitesse d’obtu-
ration et vous laisse le contrôle de
l’ouverture et des autres réglages
Vous contrôlez tous les réglages
de l’appareil photo, y compris l’ob-
turateur et l’ouverture
Vous permet de contrôler entiè-
rement tous les réglages, y compris le mode d’exposition
A utiliser pour lire et effacer les
photographies
23–31
32–38
68–69
68–71
68–73
68–73
111–133
Débutant
Débutant
ExpertExpert
E Le bouton /
Les fonctions contrôlées par le
bouton
mode de prise de vue sélectionné et de la combinaison de
boutons utilisés.
/ dépendent du
FonctionModeOpération
Correction d’ex-
position
Vitesse d’obtura-
tion/Ouverture
Sensibilité
(Équivalence ISO)
Effacement d’image
AUTO, SCENE,
P,A, CSM (Mode
d’exposition P,A)
A, M, CSM (mode
d’exposition A, M)
P,A,M, CSM
+
+
+
Appuyez119
64–65
71–72
74–75
F Le bouton /
Le bouton / permet de
contrôler les fonctions indiquées
à droite.
Fonction
Mode de mise au
point
Distance de mise
au point manuelle
Affichage des in-
fos-photoAppuyez114
Mode
AUTO, SCENE,
P,A, M, CSM
P,A, M, CSM
Opération
Appuyez58–61
+
76–77
7
G Le bouton /Le bouton / contrôle :
Fonction
Mode flash
Affichage des
imagettes
H Le bouton /J Le multi-sélecteur
Le bouton / s’utilise
pour revisualiser les photos durant la prise de vue. En mode de
lecture, il a pour fonction de démarrer et d’arrêter la lecture de
la séquence vidéo.
39–43, 117
8
I Le bouton MENU
Appuyez sur ce bouton pour afficher ou cacher le menu du
mode de prise de vue en cours,
ou afficher la seconde page d’un
menu à deux pages.
12
Mode
AUTO, SCENE,
P,A, M, CSM
(Joypad)
A utiliser pour sélectionner les
options des menus de l’appareil
photo ou faire défiler les images
en mémoire en modes de
revisualisation rapide ou de lecture.
Opération
Appuyez
Appuyez
13–14
55–57
118
K Le bouton MONITOR
L Ecran de contrôle
supérieur
9 (58)
10 (91)
1 (55)
Ce bouton contrôle l’écran en
modes AUTO, P,A,M et CSM
et .
Ecran activé,
Icônes d’informa-
tions affichées
Appuyez
Ecran
désactivé
Appuyez
Ecran activé, Icônes
d’informations cachées
Appuyez
Il est impossible d’éteindre
l’écran ACL en modes SCENE
et SET-UP.
8 (62)
2 (16)
7 (139)
3 (24)
6 (85)
5 (74)
4 (64)
* Se référer aux numéros de pages entre parenthèses pour de plus
amples détails.
1 Mode flash
2 Indicateur du niveau de char-
gement des piles
3
Affichage du nombre de vues
(indique le nombre de vues
restantes)
5 Sensibilité (équivalence ISO)
6 Méthode de mesure
7 Qualité de l’image
8 Témoin du retardateur
9 Mode de mise au point
10 Cadence de prise de vue
4 Indicateur de correction d’ex-
position
9
ISO
AE-
1.25
VGA
0.7
2.0
1/60
2.8
NORMAL
10
M L’écran ACL de
l’appareil photo
23465
NIKON
27
WBWB- L
29
AE-
L
+
0.7
1/60
P
1.25
5
28
30
F
2.8
16
151718
25
23
21
1
26
24
22
20
19
* Se référer aux numéros de pages entre parenthèses
pour de plus amples détails.
1 Indicateur du type de scène
choisie (33)
2
Facteur du zoom numérique (53)
3 Digital-zoom factor (53)
4
Mode de mise au point/ distance
de mise au point manuelle (58)
5 Icône “ Date non program-
mée ” (22)
6 Mode de flash (55)
10
7 Indicateur du niveau de char-
gement de la pile (16)
8
Accentuation des contours (97)
9 Balance des blancs (84)
10 Sensibilité (équivalence ISO)
(74)
11 Réglage de l’image (95)
12 Taille de l’image (141)
13 Qualité de l’image (139)
0.6666ft
NORMAL
[
+
2.0
10
ISO
VGA
]
14
11
13
14 Nombres de vues restantes
avec les réglages en cours (24)
15 Correction d’exposition (64)
7
8
9
10
12
16 Ouverture (nombre f) (71)
17 Vitesse d’obturation (72)
18 Mode d’exposition (71)
19 Mode de mesure de l expo-
sition (86)
20 Cadence de prise de vue (91)
21 Indicateur de bracketing d’ex-
position (100)
22 Mémo expo auto (99)
Mémo balance des blancs (99)
23
24
Sélecteur de meilleure vue (93)
25 Ajout de complément opti-
que (108)
26 Dossier en cours (148)
27 Indicateur du retardateur (62)
28 Zone de mesure de l exposi-
tion (mesure spot) (87)
29 Zones de mise au point (66)
30 Affichage de l’exposition (mode
d’exposition manuel) (72)
N Le viseur
Cible de mise au point (Auto/Scène)
Centre la zone de mise au point
pour la sélection de zone AF
manuelle ou automatique
(M•A•P/CSM)
Utilisez cette zone pour cadrer
les prises de vue à des distances
inf.à 90 cm
Le témoin du flash (rouge) et
celui de l’autofocus (AF) (vert)
près du viseur indiquent l’état de
l’appareil photo.
TémoinSignification
Brille constamment
Le flash émet lorsque la prise de vue
est effectuée
ClignoteLe flash se recharge ( 55)
Témoin du
flash (rouge)
Est éteint
Brille constamment
Le flash n’est pas nécessaire ou il est
réglé sur “désactivé”
Le sujet est mis au point
Appareil incapable de faire la mise au
Clignote
rapidement
point avec l’ autofocus. Utilisez mémo
mise au point (
manuelle (
L’Appareil photo enregistre les images sur
Clignote
Témoin AF (vert)
Clignote
lentement
la carte mémoire. N’éjectez pas la carte,
n’enlevez pas ou ne déconnectez pas la prise de courant lorsque le témoin clignote.
Le zoom numérique ( 52) est activé;
cadrez les photos dans l’écran ACL
29) ou mise au point
76).
11
Utilisation des menus de l’appareil photo
Il est possible de modifier certains réglages de l’appareil photo à
l’aide des menus apparaissant sur son écran. Des menus séparés
sont disponibles pour les modes Scène, M.A.P., CSM, lecture et setup (aucun n’est disponible pour le mode AUTO).
ModeMenu
Fonction
Configuration de base de l’appareil
photo (formatage des cartes mémoi-
SETUPSET-UP
re, programmation heure/date) ; ré-
glages taille et qualité d’image pour
modes AUTO et SCENE
Options de prise de vue avancées
(balance des blancs, mesure expo).
M•A•P
CSM
PRISE DE VUE
Deux menus disponibles: l’un pour
modes M,A et P, l’autre pour mode
CSM. Les modifications de réglages
d’un menu n’affectent pas l’autre.
SCENESCÈNESélection de la scène
VISUALIZATION
Options de lecture
12
Visualiser les menus
Quand l’appareil photo est allumé, le menu du mode de prise
de vue en cours peut être affiché en appuyant sur MENU.
BALANCE DES BLANCS
A
1
2
Appuyer
A
A
MENU
PAGE2
SELECTOK
Le menu du mode en
cours est affiché
Lorsque MENU PAGE2 apparaît
dans le coin inférieur gauche de
l’écran de menu, la seconde page
peut être affichée en appuyant
sur MENU une deuxième fois.
Appuyer sur ce bouton lorsque
MENU OFF est affiché fait disparaître le menu de l’écran.
Effectuer une sélection
Pour cela , utilisez le multi-sélecteur (Joypad).
1
3
1
2
A
A
MENU
1
2
A
A
MENU
A
A
Mettez l’objet
de menu en
surbrillance
MESURE
SELECTOK
PAGE2
Mettez l’option en
surbrillance
MESURE
Matricielle
Spot
Pond. centrale
Expo sur zone AF
SELECTOK
OFF
2
4
1
2
1
2
A
A
A
MENU
A
A
A
MENU
Pge Pour de plus amples informations sur :
—Les menus de l’appareil
Affichez les options
MESURE
Matricielle
Spot
Pond. centrale
Expo sur zone AF
SELECTOK
OFF
Effectuez la sélection
MESURE
SELECTOK
PAGE2
• Pour revenir d’une étape en
arrière, appuyez sur multi-sélecteur vers la gauche.
• La sélection de certains menus d’options s’effectue à partir d’un sous-menu. Réitérez
les étapes 3 et 4 pour sélectionner le paramètre souhaité
à partir du sous-menu.
• Les modifications des réglages s’appliquent une fois la
sélection faite.
• Dans les modes SCENE,.M.A
P. et CSM, la vue à travers l’objectif est visible derrière le
menu. Pour prendre une
photo quand le menu est affiché, appuyez sur le déclencheur.
13
Menus multi-pages
PAGE2
1
2
MENU
PRISE DE VUE 1
SELECTOK
A
A
A
TAILLE/QUALITÉ IMAGE
OFF
SELECTOK
Pour se déplacer entre les pages d’un menu multi-page :
1
Positionnez le curseur dans le
menu principal
BALANCE DES BLANCS
A
1
2
A
A
SELECTOK
MENU
PAGE2
3
Mettez le numéro de
2
4
Mettez l’onglet page en
surbrillance
Affichez la page sélectionnée
page en surbrillance
PRISE DE VUE 2
QUAL.
1
2
C
SELECTOK
MENU
OFF
• On peut se rendre de la première à la seconde page d’un menu multi-page en pressant MENU une
fois.
14
Premiers pas
Préparation de votre appareil photo
Si vous utilisez votre appareil photo pour la première fois, il faut :
• vérifier le contenu de l’emballage (consultez la liste se trouvant dans l’enveloppe “Open me first/ A
ouvrir en priorité”)
• attacher la courroie de transport de l’appareil et le cordon du bouchon d’objectif comme décrit
dans “Pour votre sécurité” (
• insérer la pile dans l’appareil photo
• insérer la carte mémoire
• choisir une langue pour les menus et les messages de l’appareil
• programmer la date et l’heure
Insertion de la pile
Eteignez l’appareil photo
1
S’il est placé sur un pied, enlevez le pied avant de passer à l’étape suivante.
Ouvrez le cache du logement de la pile
2
Appuyez sur le verrouillage du logement de la pile (1), faites
glisser le cache (2) et ouvrez-le (3).
)
15
Insérez la pile
3
Insérez un pile au lithium 2CR5 (DL245) ou un accumulateur
rechargeable Li-ion EN-EL1 (optionnel) comme indiqué à droite.
Fermez le cache du logement de la pile
4
Pour empêcher la pile de glisser de l’appareil durant son fonctionnement, vérifiez que le logement de la pile est verrouillé.
Vérifiez le niveau de chargement de la pile
5
Après avoir enlevé le bouchon d’objectif ( 23), allumez l’appareil et vérifiez le niveau de chargement de la pile sur l’écran
de contrôle supérieur.
Pile pleinement chargée
Pile déchargée
La remplacer aussitôt que possible.
Pile épuisée
Aucune photo ne peut être prise jusqu’à ce que la pile
soit remplacée.
Il se peut que l’indicateur du niveau de chargement de la pile indique brièvement (pile pleinement
chargée) après qu’une pile épuisée 2CR5 (DL245) ait été insérée dans l’appareil.
16
Lisez et suivez les avertissements et les instructions fournis par le fabricant de la pile.
On peut enlever la pile sans pour cela affecter les photos stockées sur la carte mémoire. Les réglages
autres que date et langue seront cependant éffacés.
L’horloge-calendrier est alimentée par une pile rechargeable séparée. Celle-ci se recharge comme
nécessaire lors de l’insertion de la pile principale. Quand l’appareil a été stocké pendant longtemps sans
pile principale, il se peut qu’il faille reprogrammer l’horloge. Dès l’installation de la pile principale, la pile
de l’horloge se recharge en plusieurs heures. N’enlevez surtout pas la pile principale de l’appareil.
Sources d’énergie alternatives
Bien qu’il soit possible d’utiliser le COOLPIX 880 avec des piles au lithium 2CR5 (DL245) non-rechargeables, disponibles chez de nombreux détaillants, nous vous conseillons de vous munir de l’accumulateur optionnel Nikon EN-EL1 au Li-ion. Destiné exclusivement au COOLPIX 880, il se recharge à l’aide
de l’alimentation secteur/chargeur d’accumulateur EH-21, qui ser t aussi d’adaptateur secteur. Pendant
qu’il se recharge, vous pouvez connecter l’appareil photo au EH-21 et utiliser une alimentation secteur
pour la prise de vue et la lecture des photos.
17
Insertion de la carte mémoire
Eteignez l’appareil photo
1
Insérez la carte mémoire
2
Faites glisser le cache de la fente d’insertion de la carte (1) et
ouvrez (2). Insérez la carte (3) jusqu’à ce qu’elle soit bien en
place et que le bouton d’éjection soit remonté.
Fermez le cache de la fente d’insertion (4)
3
Enlever les cartes mémoires
On peut enlever les cartes mémoires sans perte de données quand
l’appareil photo est éteint. Pour cela, il faut l’appareil hors tension et
ouvrir le cache de la fente d’insertion de carte (5). Pressez le bouton d’éjection pour éjecter partiellement la carte (6) et enlevez la
carte.
18
Formatage des cartes mémoire
Les cartes mémoire doivent être formatées avant d’utiliser l’appareil.
12
Sélectionnez
SETUP
Qualité Image
1
Taille Image
Dossiers
Options Ecran
2
Extinction Auto.
Numér. Séqu.
Formatage Carte
MENU
4
1
2
Appuyez
FORMATAGE CARTE
Attention!
Toutes les images
seront effacées!
Non
Formater
SELECTOK
Le dialogue de confirmation s’affiche. Pressez sur le multi-sélecteur vers le bas pour
sélectionner Formater, et appuyez vers la droite pour formater la carte. N’éteignez pas l’appareil ou n’enlevez pas la carte jusqu’à ce que le message “FORMATAGE” ait disparu de l’écran. Toutes les données sur la carte seront effacées de
manière définitive.
Pge Pour de plus amples informations sur :
—Manipulation des cartes en toute sécurité
173Cartes mémoire homologuées
Allumez l’appareil
photo. Le menu
SET-UP s’affiche.
SET-UP1
SELECTOK
PAGE2
3
Qualité Image
1
Taille Image
Dossiers
Options Ecran
2
Extinction Auto.
Numér. Séqu.
Formatage Carte
MENU
PAGE2
Mettez Formatage Carte en
surbrillance.
SET-UP1
SELECTOK
19
Sélection d’une langue
Les menus et les messages de l’appareil photo peuvent s’afficher en anglais, français, allemand et japonais.
1
4
20
Qualité Image
1
Taille Image
Dossiers
Options Ecran
2
Extinction Auto.
Numér. Séqu.
Formatage Carte
MENU
PAGE2
Avancés
1
Infos/Confirm.
Date
Mode Vidéo
2
Langue
Unité
Par Défaut
Allumez l’appareil et sélectionnez
SETUP
SET-UP1
SELECTOK
Appuyez
LANGUE
D
E
F
J
SELECTOK
2
5
Avancés
1
Infos/Confirm.
Date
Mode Vidéo
2
Langue
Unité
Par Défaut
MENU
PAGE1
Avancés
1
Infos/Confirm.
Date
Mode Vidéo
2
Langue
Unité
Par Défaut
Appuyez pour afficher la seconde page
du menu SET-UP.
SET-UP2
SELECTOK
Sélectionnez l’option choisie
LANGUE
D
E
F
J
SELECTOK
3
6
Avancés
1
Infos/Confirm.
Date
Mode Vidéo
2
Langue
Unité
Par Défaut
MENU
PAGE1
Sélectionnez
Langue
SET-UP2
SELECTOK
Appuyez
Programmation de la date et de l’heure
1
4
SET-UP1
Qualité Image
1
Taille Image
Dossiers
Options Ecran
2
Extinction Auto.
Numér. Séqu.
Formatage Carte
MENU
PAGE2
1
2000.00.00
2
00: 00
Allumez l’appareil et sélectionnez SETUP.
SELECTOK
Appuyez pour afficher le menu
DATE
DATE
AMJ
SELECTOK
2
5
Avancés
1
Infos/Confirm.
Date
Mode Vidéo
2
Langue
Unité
Par Défaut
MENU
PAGE1
1
2000 . 01 . 01
2
00: 00
Appuyez pour afficher la seconde page
du menu SET-UP.
SET-UP2
SELECTOK
Sélectionnez objet
souhaité (Année,
Mois, Jour)
DATE
AMJ
SELECTOK
3
6
Avancés
1
Infos/Confirm.
Date
Mode Vidéo
2
Langue
Unité
Par Défaut
MENU
PAGE1
1
2000.02.01
2
00: 00
Sélectionnez Date
SET-UP2
SELECTOK
Validez
DATE
AMJ
SELECTOK
21
7
Pour modifier l’ordre d’affichage de l’année, du mois et de la date, pressez le multi-sélecteur vers la droite
jusqu’à sélection de A M J, et appuyez sur multi-sélecteur vers le haut et le bas.
DATE
AMJ
1
2000.03.02
2
23:05
SELECTOK
8
Pour sauvegarder les réglages, sélectionnez AMJ et appuyez sur le multi-sélecteur vers la droite.
DATE
AMJ
1
2000.03.02
2
23:05
SELECTOK
L’appareil passe d’option en option comme indiqué ci-dessous :
AMJ
JMA
M J A
Toute photo prise avant programmation de la date et de l’heure comporte l’estampille “2000/01/01
0:00.” Jusqu’à ce que la programmation soit faite, une icône horloge clignotant apparaît dans le coin
supérieur droit de l’écran ACL quand l’appareil est en mode de prise de vue.
22
Prise de vues
les rudiments
Ce chapitre décrit les étapes de base de prise de vues en mode AUTO et SCENE. Dans ces modes
automatiques de “de prise de vue” basique, la plupart des réglages sont contrôlés par l’appareil photo en
fonction des conditions d’éclairage et de la distance de mise au point, produisant ainsi un résultat optimal.
Préparation de l’appareil photo (mode AUTO)
Enlevez le bouchon d’objectif
1
Allumez l’appareil photo quand le bouchon d’objectif est en
place et que le sélecteur de mode est sur AUTO, SCENE, P,A,M
ou CSM, fait apparaître un message d’erreur dans l’écran ACL.
Pour faire disparaître ce message, éteignez l’appareil et enlevez
le bouchon d’objectif.
Libérez le ver-
rouillage et enlevez
le bouchon
d’objectif
Tournez le sélecteur de mode sur AUTO
2
23
Allumez l’appareil photo
NORMAL
NORMAL
3
Les réglages en cours s’affichent au bout d’un court instant
sur l’écran ACL et l’écran de contrôle supérieur.
NORMAL
[
1/60F2.8
P
Vérifiez le nombre de vues restantes
4
L’écran de l’appareil et l’écran de contrôle indiquent le nombre
10
]
de vues restantes aux réglages en cours. Quand ce nombre
atteint zéro, insérez une nouvelle carte mémoire ou effacez
quelques photos ( 122) avant de continuer à prendre des
photos. Vous pouvez enregistrer davantage de photos à une
qualité et taille d’image différente ( 137).
24
NORMAL
[
1/60F2.8
P
Nombre de vues restantes
10
]
Ajustez les réglages de l’appareil photo (optionnel)
5
En mode AUTO, on peut utiliser les boutons ou menus figurant ci-dessous pour contrôler le réglage
du flash, le mode de mise au point, la qualité et la taille de l’image. La première fois qu’on allume
l’appareil photo, ces réglages sont fixés sur les valeurs par défaut indiquées. Celles-ci conviennent à
la plupart des situations et la description qui en est fournie dans cette partie suppose leur utilisation. Pour de plus amples informations, reportez-vous aux numéros de page indiqués ci-dessous.
Réglage
Mode flash
Mode mise au
point/
retardateur
Qualité image NORMAL
Taille de
l’image
Valeur
Auto
Autofocus
FULL
Description
Le flash émet automatiquement lors d’un
éclairage faible
L’appareil effectue une mise au point à des
distances dépassant 40 cm ; le retardateur
est désactivé.
Photos compressées pour un meilleur équilibre entre taille du fichier et qualité de l’image
Taille des photos : 2048 × 1536 pixels. Quand
la qualité de l’image est sur NORMAL, on
peut stocker environ 10 images de taille maxi
sur une carte mémoire de 8 Mo
Contrôle
Menu
SET-UP
Menu
SET-UP
55–57
58–61
138
140
25
Loading...
+ 163 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.