NIKON E775 User Manual [fr]

Documentation du produit
Cet appareil photo est accompagné des différents manuels suivants. Prenez le temps de les lire tous attentivement afin d'exploiter au mieux votre appa-
reil photo.
Guide de démarrage rapide
Le guide de démarrage rapide vous explique comment déballer et prépa- rer votre appareil numérique Nikon, prendre vos premières photogra-
phies et les transférer ensuite sur votre ordinateur.
Le guide de la photographie numérique (ce manuel) vous donne toutes les informations concernant l'utilisation de votre appareil photo.
Manuel de référence de Nikon View
Le manuel de référence de Nikon View se trouve sous forme de fichier pdf sur le CD de référence fourni avec votre appareil photo. Pour en savoir
plus sur la manière de lire ce Manuel de référence, repor tez-vous à "Ré­férence: connexions" dans ce manuel.
i
Pour votre sécurité
Entretien de votre appareil photo et de son alimentation
Pour ne pas risquer d'endommager votre matériel Nikon ou de vous bles­ser, vous ou d'autres personnes, prenez soin de lire attentivement les re-
commandations suivantes avant d'utiliser votre matériel. Gardez ensuite pré­cieusement ces consignes de sécurité dans un endroit facilement accessible
à tous ceux qui auront à se servir de cet appareil photo. L'impor tance des conséquences dues au non-respect de ces consignes est
symbolisée de la manière suivante:
Cette icône signale les con­signes qui doivent être im­pérativement lues avant d'utiliser votre matériel Nikon car elles concernent un possible danger physique.
DANGERS
Ne regardez pas directement le soleil dans le viseur
Regarder directement le soleil dans le viseur ou toute autre source lumineuse violente peut provoquer de graves lésions oculaires irréversibles.
En cas de dysfonctionnement de votre matériel, mettez-le immédiatement hors tension
Si vous remarquez de la fumée ou une odeur inhabituelle sortant de votre appareil photo ou de l'adaptateur secteur (disponible en option), débranchez
immédiatement l'adaptateur secteur ou retirez la pile en prenant soin de ne pas vous brûler. Vouloir persévérer à utiliser son matériel dans ce cas peut être dangereux. Une fois l'alimentation retirée, confiez immédiatement votre maté­riel à un centre de service agréé Nikon pour le faire vérifier.
Cette icône signale les pré­cautions à prendre pour ne pas risquer d'endommager votre matériel Nikon.
N'utilisez pas votre matériel en présence de gaz inflammable
N'utilisez pas de matériel électronique en présence de gaz inflammable car cela peut provoquer un risque d'explosion ou de feu.
N'enroulez pas la courroie autour de votre cou
Vous risquez de vous étrangler si vous vous enroulez la courroie autour du cou. Soyez particulièrement vigilant sur ce point avec les enfants.
ii
Ne démontez pas votre matériel
Toucher les parties internes du matériel peut être extrêmement dangereux. Si votre appareil ne fonctionne pas correctement, confiez impérativement sa ré­paration à un technicien spécialisé. Si votre appareil photo s'ouvre à la suite d'une chute ou de tout autre accident, retirez l'alimentation et/ou l'adaptateur
secteur et apportez-le immédiatement à un centre de service agréé Nikon.
Suivez attentivement les consignes concernant les piles
Les piles peuvent fuir ou exploser si elles ne sont pas manipulées correctement. Observez scrupuleusement les consignes suivantes:
• Assurez-vous que le matériel est bien hors tension avant de remplacer sa pile. Si vous utilisez un adaptateur secteur, veillez à ce qu'il soit débranché.
• Utilisez uniquement la batterie lithium-ion Nikon EN-EL1 ou une pile lithium 6V 2CR5 (DL245) (vendus séparément).
• Faites attention de ne pas insérer la pile à l'envers.
• Ne court-circuitez pas, ni ne démontez pas la pile.
• Ne pas exposer la batterie aux flammes ou à une chaleur excessive.
• Ne l'immergez pas, ni ne l'exposez pas à l'eau.
• Ne les transportez pas, ni ne les stockez pas avec des objets métalliques comme des colliers ou des épingles à cheveux.
• Les piles sont plus susceptibles de fuir lorsqu'elles sont complètement déchar­gées. Pour éviter d'endommager votre matériel, prenez soin de les retirer dès qu'elles sont déchargées.
• Une fois la pile retirée, remettez le couvercle de son logement en place et rangez la pile dans un endroit frais.
• Immédiatement après son utilisation ou en cas d'utilisation intensive, la pile ou la batterie peut devenir brûlante. Avant de la retirer, mettez l'appareil hors tension et attendez qu'elle refroidisse.
• Avec une pile lithium 2CR5 (DL245), la poignée de l'appareil peut légèrement chauffer; il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
• Cessez immédiatement toute utilisation si vous remarquez une quelconque anomalie de la pile, comme une décoloration ou une déformation.
iii
Utilisation de câbles appropriés
Pour la connexion aux ports d'entrée et de sortie, n'utilisez que les câbles dédiés, fournis ou vendus par Nikon afin de rester en conformité avec les spé­cifications du matériel.
Gardez les piles hors de portée des enfants
Faites très attention à ce que les enfants ne mettent pas à la bouche la pile ou les petites pièces.
Retrait des cartes mémoire
Les cartes mémoire peuvent chauffer pendant leur utilisation. Faites attention au moment de les retirer.
CD
Les CD contenant le logiciel et les manuels ne doivent pas être mis dans un lecteur de CD audio. Leur lecture sur un tel équipement peut altérer le CD ou endommager l'équipement.
Faites attention lors de l'utilisation du flash
L'utilisation du flash à proximité des yeux du sujet peut provoquer une lésion visuelle temporaire. Faites particulièrement attention avec des enfants, dans ce cas, le flash doit être au moins à plus d'un mètre du sujet.
Pendant l'utilisation du viseur
Lorsque vous tournez le sélecteur de mode avec l'œil collé au viseur, faites attention de ne pas vous mettre le doigt dans l'œil.
Evitez tout contact avec les cristaux liquides
Si l'écran se casse, faites attention de ne pas vous couper avec le verre cassé et évitez tout contact des cristaux liquides avec la peau, les yeux ou la bouche.
iv
ATTENTION
Gardez-le au sec
Ce matériel n'est pas étanche et peut ne plus fonctionner correctement s'il est immergé dans l'eau ou exposé à de hauts niveaux d'humidité. La rouille sur le mécanisme interne peut provoquer des dommages irréparables.
Gardez votre appareil à l'abri du sel, du sable et de la poussière
Après une utilisation à la plage ou en bord de mer, retirez le sable ou le sel avec un chiffon propre légèrement mouillé puis, séchez bien votre appareil photo.
Ne touchez pas l'objectif avec les doigts
La procédure à suivre pour nettoyer votre objectif est décrite dans "Notes techniques: Entretien de votre appareil."
N'exercez pas de pression sur le protecteur d'objectif
Le protecteur d'objectif peut casser s'il est forcé.
Manipulez l'objectif et toutes les pièces mobiles avec le plus grand soin
Manipulez en douceur l'objectif, la pile , la carte, les connecteurs ou le protec­teur d'objectif. Ces pièces sont facilement endommageables.
Mettez hors tension le matériel avant de retirer la pile ou de débrancher l'adaptateur secteur
Ne débranchez pas l'appareil photo, ni ne retirez la pile lorsqu'il est sous ten­sion ou lorsque des images sont en cours d'enregistrement ou d'effacement. Forcer l'extinction de votre appareil photo dans de telles conditions entraîne­rait la perte de données ou risquerait d'endommager les circuits internes ou la
mémoire. Pour éviter une coupure de courant accidentelle, évitez de transpor­ter l'appareil photo d'un emplacement à l'autre lorsqu'il est alimenté par l'adap­tateur secteur.
Ne laissez pas votre appareil photo tomber
L'appareil photo peut mal fonctionner s'il est soumis à de violents chocs ou de fortes vibrations.
v
Mettez-vous à l'abri des forts champs magnétiques
N'utilisez pas et ne stockez pas cet appareil photo à proximité d'équipement émettant de fortes radiations électromagnétiques ou de forts champs magnéti­ques. De fortes charges statiques ou les champs magnétiques générés par des équipements comme des émetteurs radio peuvent interférer avec l'écran, cor-
rompre les données stockées sur la car te mémoire ou affecter les circuits inter­nes de votre appareil.
Evitez les brusques changements de température
Les brusques changements de température, par exemple, si vous entrez ou sortez d'un endroit chauffé par temps froid, peuvent provoquer de la conden­sation à l'intérieur de l'appareil. Pour éviter ce problème, rangez votre équipe­ment dans un sac de transpor t ou un sac plastique avant de l'exposer à de brusques changements de températures.
A propos de l'écran
• L'écran peut contenir quelques pixels qui restent toujours allumés ou qui ne s'allument pas. Ce point commun à tous les écrans ACL TFT n'est en aucun
cas le signe d'un dysfonctionnement. Les images enregistrées avec votre appa­reil photo n'en seront pas affectées.
• Les images peuvent être difficilement lisibles à l'écran en cas de forte lumino­sité ambiante.
• L'écran est illuminé par un rétro-éclairage fluorescent. S'il s'assombrit ou va­cille, contactez votre représentant Nikon.
• N'appliquez aucune pression sur l'écran pour ne pas l'endommager. Pour re­tirer la poussière ou les peluches accrochées à l'écran, utilisez un pinceau soufflant. Les taches peuvent être retirées en passant sur la surface un chiffon doux ou une peau de chamois.
Si l'écran se casse, faites attention à ne pas vous couper avec le verre cassé et empêchez tout contact des cristaux liquides avec la peau, les yeux ou la bouche.
Piles
• Lorsque vous allumez votre appareil photo, vérifiez le niveau de charge de la batterie sur l'écran pour savoir s'il faut la remplacer. La batterie doit être
remplacée lorsque l'indicateur de tension de pile clignote.
vi
• Gardez toujours à portée de main une pile de rechange ou une batter ie complètement rechargée lors de séances importantes de prise de vues. Il peut être difficile de trouver certaines piles dans certaines régions.
• Par temps froid, la capacité des piles a tendance à diminuer. Veillez à ce que la pile soit complètement chargée lorsque vous photographiez en extérieur par
temps froid. Gardez une pile de rechange au chaud et alternez-les si néces­saire. Une fois réchauffée, la pile peut récupérer un peu de sa charge.
• Si les bornes de la pile sont sales, nettoyez-les avec un chiffon doux et sec avant de l'insérer dans l'appareil photo.
Cartes mémoire
• Mettez l'appareil photo hors tension avant d'insérer ou de retirer les cartes mémoire . Leur insertion ou retrait avec l'appareil sous tension peut les rendre inutilisables.
• Insérez correctement la car te comme indiquée dans l'il­lustration à droite. Une mauvaise orientation de la car te peut endommager l'appareil photo ou la carte.
Rangement
• Pour éviter la formation de condensation ou de moisissure, rangez l'appareil photo dans un endroit sec et bien aéré. Si vous ne devez pas utiliser votre appareil photo avant longtemps, retirez la pile pour éviter toute fuite et rangez l'appareil dans un sac plastique contenant un déshumidificateur. Ne rangez, cependant, pas l'étui dans le sac plastique car il risquerait de se détériorer. A
noter que le déshumidificateur perd de son efficacité avec le temps et doit être changé régulièrement.
• Ne rangez pas l'appareil avec de la naphtaline ou un antimite, à proximité de matériel générant de for ts champs magnétiques ou dans des zones soumises à des températures extrêmes, par exemple à côté d'un radiateur ou dans un
coffre de voiture en plein soleil en été.
• Pour éviter la formation de condensation ou de moisissure, sortez l'appareil de son rangement au moins une fois par mois. Mettez-le sous tension et déclenchez-le plusieurs fois avant de le ranger de nouveau.
•Stocker les batteries dans un lieu sec et frais.
vii
Avertissements
• Les manuels fournis avec votre appareil photo ne peuvent être repro­duits, transmis, transcrits, stockés dans un ser veur ou traduits en une langue quelconque, en tout ou en partie, et quels qu'en soient les moyens, sans accord écrit préalable de Nikon.
• Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et du logiciel décrites dans ces manuels.
• Nikon ne peut être tenu responsable des dommages provenant de l'uti­lisation de cet appareil photo.
• Nous avons apporté la plus grande attention dans la rédaction de ces manuels pour qu’ils soient précis et complets. Si, cependant, vous remar-
quez des erreurs ou des omissions, nous vous serions reconnaissants de les signaler à votre représentant Nikon.
A l'attention des utilisateurs canadiens
ATTENTION
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
CAUTION
This class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference Causing Equipment Regulations.
viii
Notice for customers in the U.S.A.
Federal Communications Commission (FCC) Radio Frequency Interference Statement
Cet équipement a été testé et trouvé conforme aux limites définies pour les appareils numériques de classe B se­lon la partie 15 de la réglementation FCC. Ces limites assurent une protec-
T ested To Comply With FCC Standards
FOR HOME OR OFFICE USE
E775
tion raisonnable contre les interférences dangereuses lorsque l'équipement est utilisé en environnement résidentiel. Cet équipement génère, utilise et peut irradier des radiofréquences qui peuvent, en cas d'une installation et d'une utilisation contraire aux instructions, provoquer des interférences né­fastes aux communications radio. Cependant, il n'existe aucune garantie qu'une interférence ne se produira pas dans une installation particulière. Si ce maté­riel provoque effectivement des interférences préjudiciables à la réception radio ou télévisée, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant le matériel, l'utilisateur est vivement encouragé à essayer de corriger ces inter­férences en ayant recours à une ou plusieurs des mesures suivantes:
• Réorientez ou repositionnez l'antenne de réception.
• Augmentez la distance séparant l'équipement du récepteur.
• Connectez l'appareil photo à une prise reliée à un circuit différent de celui où est connecté le récepteur.
• Consultez un revendeur ou un technicien radio/télévision spécialisé.
ATTENTION
Modifications
Le FCC demande qu’il soit notifié à l'utilisateur que tout changement ou modifi­cation sur cet appareil qui n'aurait pas été expressément approuvé par Nikon Corporation peut annuler tout droit à l'utilisateur d'utiliser l'équipement.
Câbles interface
Utilisez les câbles interface vendus ou fournis par Nikon pour votre appareil photo. L'utilisation d'autres câbles peut faire dépasser les limites de la Classe B Partie 15 du règlement FCC.
Nikon Inc. 1300 Walt Whitman Road, Melville, New York 11747-3064, U.S.A. Tel.: 631-547-4200
ix
Avertissement concernant l'interdiction de copie ou de reproduction
Il est à noter que le simple fait d'être en possession de matériel copié ou reproduit numériquement au moyen d'un scanner, d'un appareil ou d'un
autre dispositif est répréhensible.
• Articles légalement interdits de copie ou de reproduction
Ne copiez pas, ni ne reproduisez des billets de banque, des pièces, des titres, bons d'Etat ou des bons de gouvernement local, même si de telles
copies ou reproductions sont estampillées "Exemple". La copie ou la reproduction de billets de banque, de pièces ou de titres
circulant à l'étranger est interdite. Sauf autorisation exceptionnelle du gouvernement, la copie ou la repro-
duction de timbres et de cartes postales non compostés provenant du gouvernement sont interdites.
La copie ou la reproduction de timbres émis par l'Etat et des documents certifiés, stipulés par la loi est interdite.
• Attention à certaines copies et reproduction
Le gouvernement a émis des avertissements sur les copies ou les repro­ductions de titres émis par des sociétés privées (actions, factures, chè-
ques, chèque-cadeau, etc.), les coupons ou titres de transport, à l'excep­tion du minimum de copies nécessaires à fournir pour les besoins de
l'entreprise. De même, ne copiez pas, ni ne reproduisez des passeports émis par l’Etat, des permis émis par des organismes publics et des grou-
pes privés, des cartes d'identité, et des tickets comme des passes ou des tickets restaurant.
• Conformez-vous aux avis de droit de reproduction
La copie ou la reproduction de travaux créatifs soumis à un droit de reproduction comme les livres, la musique, les impressions sur bois, les
cartes, les dessins, les films et les photographies est interdite à l'exception d'une utilisation à caractère personnel à domicile ou pour une utilisation
limitée et non lucrative de caractère similaire.
x
Informations sur les marques commerciales
Apple, le logo Apple, Macintosh, Mac OS, Power Macintosh, PowerBook, et QuickTime sont des marques déposées d'Apple Computer, Inc. Finder,
Macintosh PC Exchange, Power Mac, iMac, et iBook sont des marques com­merciales d'Apple Computer, Inc. IBM et IBM PC/AT sont des marques dé-
posées de International Business Machines Corporation. PowerPC est une marque commerciale d'International Business Machines Corporation, utili-
sée sous licence. Microsoft est une marque déposée, et Windows, MS­Windows et Windows NT sont des marques commerciales de Microsoft
Corporation. Internet Explorer est un produit de Microsoft Corporation. Pentium et i486 sont des marques commerciales d'Intel Corporation. Internet
est une marque commerciale de Digital Equipment Corporation. Netscape et Netscape Navigator sont des marques déposées de Netscape Commu-
nications Corporation. CompactFlash est une marque commerciale de SanDisk Corporation. Lexar Media est une marque commerciale de Lexar
Media Corporation. Adobe et Acrobat sont des marques déposées d'Adobe Systems Inc. Zip est une marque déposée d'Iomega Corporation aux Etats-
Unis et dans d'autres pays. Tous les autres noms mentionnés dans ce manuel ou dans les autres documentations fournies avec votre matériel Nikon sont
des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
xi
Table des matières
Documentation du produit .......................................................................................................... i
Pour votre sécurité ............................................................................................................................ ii
Avertissements .................................................................................................................................... viii
Introduction : Avant de commencer ..................................... 1
Aperçu général : A propos de ce manuel ................................................. 2
Apprendre à connaître le COOLPIX775 :
Les différents éléments de votre appareil et leurs fonctions ............ 4
Descriptif technique - Les différents éléments du COOLPIX775......................... 4
Utilisation des différentes commandes et affichages de l'appareil ......................... 6
Guide des menus : Utilisation des menus ................................................. 14
Affichage des menus ......................................................................................................................... 15
Faire une sélection ............................................................................................................................. 16
Accéder au menu de réglage....................................................................................................... 17
Index des options de menu.......................................................................................................... 18
Cours : Pour se lancer dans la prise de vue ...................................... 29
Premiers pas : Préparatifs avant l'utilisation de votre appareil photo
........................................................................................................................... 30
Etape 1—Fixez la courroie ........................................................................................................... 32
Etape 2—Insérez la batterie ou la pile................................................................................... 33
Etape 3—Insérez la car te mémoire ........................................................................................ 36
Etape 4—Vérifiez la tension de la batterie.......................................................................... 39
Etape 5—Choisissez la langue ....................................................................................................40
Etape 6—Réglez l'heure et la date .......................................................................................... 42
Prise de vues : Les opérations de base ..................................................... 44
Etape 1—Préparez l'appareil photo ........................................................................................ 46
Etape 2—Réglez les paramètres de l’appareil (optionnel) ......................................... 48
Etape 3—Cadrez ................................................................................................................................ 50
Etape 4—Mettez au point et déclenchez ............................................................................ 52
Etape 5—Vérifiez les résultats .................................................................................................... 54
Etape 6—Mettez l'appareil hors tension .............................................................................. 55
xii
Visualisation d'image et effacement : Visualisation instantanée ............ 56
Visualisation instantanée ................................................................................................................. 58
Visualisation d'image plein écran ...............................................................................................60
Visualisation d'image en vues miniatures .............................................................................. 62
Que faire maintenant? : Profitez des possibilités multiples de
votre appareil numérique ...................................................... 65
Comment envoyer mes photos à mes amis et ma famille? :
Diffusion de photos par courrier électronique et Internet ............... 66
Prise de vues destinées à une diffusion par courrier électronique et sur des pages de
site web .................................................................................................................................. 66
Diffusion des images par voie électronique ........................................................................ 70
Comment faire des tirages? :
De la donnée informatique à l'impression papier................................ 72
Prise de vues destinées à l'impression ................................................................................... 72
Format DPOF (format de commande d’impression numérique) .......................... 73
Impression à partir d'un support amovible ......................................................................... 74
Comment garder trace de mes photos? :
Utilisation d'un logiciel de base de données ......................................... 75
Référence : Explications détaillées.......................................... 77
Au delà de la simple prise de vue : Commandes de l'appareil ............. 78
Photographie créative : choisir un mode .............................................................................. 80
Cadrage au zoom: zoom optique et numérique .............................................................. 84
Mise au point de près et de loin: la commande de mode de mise au point ... 86
Temporisation du déclenchement: Mode retardateur .................................................. 90
Eclairage de votre sujet: la commande flash........................................................................ 92
Prise de vue évoluée : Avec les options de menu de prise de vue .... 94
Pour une utilisation efficace de la mémoire: qualité et taille d'image ................... 96
Pour reproduire des couleurs fidèles: le menu Balance des blancs ....................... 100
Prise de vues en rafale : le menu En Continu .................................................................... 102
Pour une plus grande netteté : le menu BSS ...................................................................... 104
Sujets lumineux, sombres et fortement contrastés: le menu Exp. +/-................. 106
Pour accentuer les contours : le menu Netteté ............................................................... 108
xiii
Réglage de l'appareil : Le menu SET-UP..................................................... 110
Pour régler la luminosité de l'écran: le menu Luminosité............................................ 113
Pour marquer les photos pour le transfert: le menu Transfert auto ..................... 114
Numérotation de fichier : le menu Numér. Séqu.............................................................. 115
Formatage Carte ................................................................................................................................ 116
Le menu Date ...................................................................................................................................... 117
Pour économiser l'énergie: le menu Extinction Auto .................................................... 118
Pour sélectionner la norme vidéo: le menu Mode Vidéo ............................................ 119
Le menu Langue .................................................................................................................................. 119
Lecture des images (visualisation) : Mode Lecture (visualisation)....... 120
Lecture de base ................................................................................................................................... 122
Menu Lecture ....................................................................................................................................... 128
Lecture sur téléviseur: connecter votre appareil photo à un appareil vidéo... 139
Connexions : Votre appareil photo et votre ordinateur ....................... 140
Avant de commencer: Installer Nikon View ........................................................................ 142
Connexion: connectez votre ordinateur ............................................................................... 144
Notes techniques :
Entretien de l'appareil photo, Options et Ressources ........................ 150
Entretien de votre appareil photo ............................................................................................ 151
Accessoires optionnels .................................................................................................................... 152
Ressources Web.................................................................................................................................. 153
Dépannage ............................................................................................................................................. 154
Caractéristiques ................................................................................................................................... 160
Index ................................................................................................................. 164
xiv
Introduction
Ce chapitre se divise de la manière suivante:
Aperçu général
Ce chapitre décrit l'organisation de ce manuel et explique les conventions et symboles utilisésCe
chapitre décrit l'organisation de ce manuel et ex­plique les conventions et symboles utilisés
Descriptif technique du COOLPIX775
Marquez cette partie afin de pouvoir vous y ré­férer dès que nécessaire pendant la lecture de
ce manuel pour connaître les noms et fonctions des différents éléments de votre appareil photo.
Avant de commencer
Aperçu général
2–3
Descriptif
technique du
COOLPIX775
4–13
Guide des menus
14–27
Guide des menus
Ce chapitre explique comment se servir des menus qui contrôlent certains paramètres et fonc-
tions de l'appareil photo. Il contient également un index des options de menu.
1
Aperçu général
A propos de ce manuel
Merci pour votre acquisition du compact numérique COOLPIX775. Ce manuel a été conçu pour vous faire profiter au mieux de toutes les joies et
Introduction–Aperçu général
de tous les avantages de la photographie numérique avec votre appareil photo. Au fil de votre lecture, vous y trouverez non seulement des explica-
tions sur le fonctionnement même de votre appareil photo mais vous dé­couvrirez également pourquoi cer taines fonctions ont été incorporées et
comment vous en servir pour photographier dans les situations les plus diverses.
L'introduction (ce chapitre) présente les symboles et les conventions utilisés dans ce manuel et donne un aperçu rapide des différents éléments de l'ap-
pareil et des menus auxquels il sera fait référence tout au long de ce manuel. L'introduction est suivie d'un "Cours" dans lequel vous trouverez toutes les
informations nécessaires pour vous lancer immédiatement dans une prise de vue simple et sans réglages compliqués. Cette partie peut parfaitement
vous suffire si vous ne souhaitez profiter que de la simplicité et de l'instanta­néité de la photographie numérique.
La partie "Que faire maintenant" explique comment, une fois quelques pho­tos prises, les envoyer à vos amis et connaissances par courrier électronique,
comment en commander des tirages en utilisant la fonction "commande d'impression" numérique et comment retrouver et trier vos photos à l'aide
du logiciel de base de données d'images. Elle vous donne également quel­ques conseils sur la manière de photographier si le résultat est destiné à une
diffusion électronique ou au contraire à une impression sur une imprimante couleur.
Enfin, le chapitre "Référence" est un guide complet de tous les aspects de la photographie avec le COOLPIX775, y compris la photographie créative
avec les sept modes "scène", la photographie au flash et en gros plan, la capture de séquences filmées et le contrôle manuel de l'exposition, de la
tonalité et de la netteté. Il comprend également des informations sur l'en­tretien de votre appareil photo, la résolution d'éventuelles pannes et les
accessoires optionnels.
2
Pour vous faciliter la recherche des informations nécessaires, les symboles et conventions suivants ont été utilisés:
Cette icône signale les mesures de précaution à lire avant d'utiliser vo-
tre appareil photo pour ne pas l'en­dommager.
Cette icône signale des informations supplémentaires qui peuvent s'avé-
rer utiles lors de l'utilisation de vo­tre appareil photo.
Introduction–Aperçu général
Cette icône signale les notes à lire avant d'utiliser votre appareil photo.
Formation permanente
Dans le cadre de l'engagement de Nikon pour la "Formation permanente" envers ses produits, des informations techniques et éducatives, constamment mises à
jour, sont disponibles sur les sites suivants:
• Aux Etats-Unis: http://www.nikonusa.com/
• En Europe: http://www.nikon-euro.com/
• En Afrique, Océanie, Moyen-Orient et Afrique: http://www.nikon-asia.com/ Visitez régulièrement ces sites pour vous tenir informé des dernières informa-
tions produit, des petits trucs, des réponses aux forums de questions et des con­seils d'ordre général sur la photographie numérique et la photographie argentique.
Des informations supplémentaires sont aussi disponibles auprès de votre repré­sentant Nikon. Aller à l'URL ci-dessous pour savoir où vous adresser : http://www.nikon-image.com/eng/
Cette icône indique qu'il est possi­ble d'obtenir ailleurs dans le manuel des informations supplémentaires.
3
Apprendre à connaître le COOLPIX775
Les différents éléments de votre appareil et leurs fonctions
Prenez le temps de vous familiariser avec les commandes et les affichages de votre appareil photo. Il serait utile de marquer cette page afin de pouvoir y
Introduction–Apprendre à connaître le COOLPIX775
revenir dès que nécessaire pendant la lecture de ce manuel.
Descriptif technique—Les différents éléments du COOLPIX775
La nomenclature figure ci-dessous. Pour plus d'informations sur les fonctions de chaque constituant, reportez-vous.
1
2
3
4
1 Lampe d'atténuation des yeux
rouges/ ........................................................ 93
Témoin du retardateur...................... 91
2 Flash intégré .............................................92
3 Œillet pour courroie ........................... 32
4 Port d'entrée pour l'adaptateur
secteur (en option).............................. 35
5
6
7
8
9
5 Fenêtre du viseur .................................. 50
6 Objectif .................................................... 160
7 Curseur de verrouillage du loge-
ment pour pile ........................................ 92
8 Couvercle du logement pour pile
......................................................................... 33
9 Couvercle de la trappe à pile ........ 33
4
Les fonctions des commandes et des affichages référencés par une lettre de l'alphabet sont expliquées dans la partie suivante.
D
C
E
10
11
A
B
13
F
Introduction–Apprendre à connaître le COOLPIX775
12
IJK
10 Témoin lumineux rouge
(disponibilité du flash) ........................... 6
11 Témoin lumineux vert (autofocus)
............................................................................ 6
12 Port de connexion à un ordinateur,
un TV ou magnétoscope
(recouvert d'un cache) ................... 144
13 Volet du logement pour carte
mémoire..................................................... 36
G
H
A Viseur ................................................. 6
B Ecran ................................................... 7
C Commutateur marche-arrêt ......... 8
D Déclencheur ...................................... 8
E Sélecteur de mode .......................... 9
F Sélecteur multidirectionnel /
commande de zoom .................... 10
G Commande TRANSFER............... 12
H Commande
I Commande
J Commande
/ ............... 12
/ ................. 12
/ ................... 13
K Commande MENU ....................... 13
5
Utilisation des différentes commandes et affichages de l'appareil
Introduction–Apprendre à connaître le COOLPIX775
A Le viseur
Il est possible de cadrer dans le viseur avec l'écran. Il est important de noter que si votre sujet se
trouve à moins d'un mètre, le cadrage final s'avèrera légèrement différent de celui observé
dans le viseur. Il est donc préférable d'utiliser l'écran dès que le sujet est proche de l'appareil.
Les deux témoins lumineux à côté du viseur vous informent de l'état de l'appareil pendant que vous
cadrez.
Témoin lumineux
disponibilité
Témoin de
(flash)
Clignotant
Témoin lumineux vert
(autofocus)
Clignotant
Clignotant lentement
6
Allumé
Eteint
Allumé
Vacille
Signification
Le flash se déclenchera lorsque la photo sera prise.
Le flash est en cours de rechargement (
Le flash n'est pas nécessaire ou l'appareil est en mode flash annulé.
La mise au point a été obtenue sur le sujet.
L'appareil n'arrive pas à faire la mise au point sur le sujet au centre. Utilisez la mémorisation de mise au point(
L'appareil enregistre la ou les images sur la car te mé­moire. N'éjectez pas la carte, ni ne retirez ou débran­chez l'alimentation tandis que ce témoin clignote.
Le zoom numérique (
84) est utilisé. Utilisez l'écran.
93).
52).
B L'écran
NE
25
10
2.0
VGA
1
2
3
4
5
6
Tout comme le viseur, l'écran peut servir pour le cadrage des images. Pen­dant la prise de vue, l'écran affiche l'image passant par l'objectif ainsi que des
icônes symbolisant l'état des différents réglages de l'appareil (Voir la liste ci­dessous). Il sert également à afficher les images pour une visualisation instan-
tanée ( 58) et en mode lecture ( 120). En mode prise de vue, les indicateurs suivants apparaissent à l'écran:
8
VGA
F I NE
10
9
10
11
12
13
14
15
1.1. 25
5
+
2.0
7
Introduction–Apprendre à connaître le COOLPIX775
1 Zoom numérique ................................. 84
2 Indicateur de zoom.............................. 84
3 Indicateur de scène .............................. 82
4 Indicateur du retardateur ................. 90
5 Sélection de meilleure vue ........... 104
6 Prise de vue en continu ................. 102
7 Correction d'exposition ................ 107
8 Icône "Date non programmée" .... 42
(Cette icône apparaît lorsque la date et l'heure n'ont pas été programmées)
Pour en savoir plus:
50 Cadrage des photographies
9 Mode flash ................................................ 92
10 Indicateur de tension de la pile..... 39
11 Netteté de l'image............................ 108
12 Balance des blancs............................. 100
13 Taille de l'image....................................... 96
14 Qualité de l'image................................ 96
15 Nombre de vues restantes .............47
7
C Le commutateur marche-arrêt
Introduction–Apprendre à connaître le COOLPIX775
La rotation de ce commutateur permet de mettre sous et hors tension l'appareil photo. Lorsque l'appareil photo est sous tension, le témoin lumi-
neux vert à côté du viseur s'allume et le protecteur d'objectif s'ouvre. Celui­ci se refermera automatiquement à la mise hors tension de l'appareil photo.
D Le déclencheur
1 2
Le COOLPIX775 est doté d'un déclencheur à deux niveaux. Une légère sollicitation du déclencheur active l'automatisme de mise au point
(1). Le témoin lumineux vert s'allumera dès que l'appareil photo aura réussi à obtenir la mise au point sur le sujet au centre du cadre de visée. La mise au
point restera conservée tant que le déclencheur sera maintenu dans cette position (mémorisation de la mise au point).
Une pression à fond du déclencheur prend la photo (2).
8
E Le sélecteur de mode
Le sélecteur de mode permet de sélectionner le mode de fonctionnement de l'appareil. Vous avez le choix entre neuf modes de prise de vue pour des
images fixes et des séquences filmées et un mode lecture pour contrôler les images que vous avez prises.
Introduction–Apprendre à connaître le COOLPIX775
Icône Mode
Auto
Scène
Cinéma
Lecture
Description
Un mode automatique pour une prise de vue instan­tanée simple où il suffit de cadrer et de déclencher.
Ces sept modes sont utilisés en cas de types de scènes spécifiques comme les couchers de soleil ou les portraits.
Avec ce mode, vous pouvez créer des films muets de 40 secondes.
Ce mode permet de visualiser ses photogra­phies et, le cas échéant, de les effacer.
46–55
82–83
83
120–139
9
F Le sélecteur multidirectionnel
Introduction–Apprendre à connaître le COOLPIX775
Le sélecteur multidirectionnel sert dans de nombreuses opérations: pour composer l'image, pour faire défiler les images en mode visualisation instan-
tanée ou en mode lecture et pour naviguer entre les menus et contrôler l'affichage de l'écran.
Com-
mande
10
Situation Fonction
Prise de vues
Lecture plein écran
/ contrôle d'image
instantané / contrôle
d'image plein écran
Avec les menus Change la position de la surbrillance. 16
Prise de vues /
visualisation
instantanée
Lecture plein écran
/ visualisation
d'image plein écran
Avec les menus 16Revient au menu précédent.
Eteint et allume l'écran; masque et affi­che les réglages de l'appareil photo.
Permet d'afficher la photographie enre­gistrée avant celle actuellement affichée.
Elargit le cadrage de votre sujet, faisant ainsi apparaître une plus grande partie
de la scène.
Masque ou affiche les données d'image.
51
58 60
122
84
124
Com-
mande
Situation Fonction
Introduction–Apprendre à connaître le COOLPIX775
Prise de vues /
visualisation d'ima-
ge instantanéenée
Lecture de sé-
quence filmée
Avec les menus Permet de faire une sélection. 16
Lecture plein
écran/ visualisation
d'image instanta-
née / visualisation
d'image plein écran
Resserre le cadrage sur votre sujet, agran­dissant ainsi les détails ou les objets éloi-
gnés pour qu'ils remplissent la vue.
Démarre ou arrête la lecture de film. 125
Affiche la photographie enregistrée après celle actuellement affichée.
84
58 60
122
16Change la position de la surbrillance.Avec les menus
11
G La commande TRANSFER
Introduction–Apprendre à connaître le COOLPIX775
photo, la commande TRANSFER sert à sélectionner les films et les photo- graphies qui seront transférées ultérieurement sur l'ordinateur ( 114).
Lorsque l'appareil est connecté à un ordinateur disposant de l'application Nikon View, il suffit de presser la commande TRANSFER pour copiées toutes les
images sélectionnées sur l'ordinateur ( 146).
La commande de transfert (TRANSFER) permet de sélectionner les images à transférer puis de les
télécharger de l'appareil photo vers un ordinateur disposant de l'application Nikon View.
Lorsque les images sont lues sur l'écran de l'appareil
H La command /
Pendant la prise de vues, la commande de visualisa­tion instantanée ( ) permet de vérifier les ré-
sultats des photos précédentes tout en continuant de régler l'appareil pour la photo suivante ( 57).
En mode lecture, cette commande fonctionne comme une loupe ( ) ( 126). Il suffit de la pres-
ser pour agrandir la vue sélectionnée.
I La commande /
Pendant la prise de vues, la commande de mode de mise au point ( ) contrôle la mise au point de
l'appareil photo ( 86). En mode lecture plein écran ou en vues miniatures,
cette commande permet de sélectionner les photos à effacer ( 123).
12
J La commande /
Pendant la prise de vues, la commande de mode de flash ( ) contrôle le flash intégré ( 92).
En mode lecture plein écran ou contrôle d'image plein écran, cette commande permet d'afficher les
images de la carte mémoire sous forme de vues miniatures présentées par planche de neuf ou qua-
tre imagettes parmi lesquelles vous pouvez choisir celles à afficher ou à effacer ( 123).
K La commande MENU ( 15)
Pressez la commande MENU pour afficher le menu du mode actuellement sélectionné. Si le menu se
présente sur plusieurs pages, il suffit de presser cette commande une deuxième fois pour passer à la page
suivante. Une fois la dernière page apparue, vous pouvez quitter le menu en pressant de nouveau la
commande MENU.
Introduction–Apprendre à connaître le COOLPIX775
13
Guide des menus
Utilisation des menus
Il est possible de modifier certains réglages à l'aide des menus apparaissant à l'écran. Les options proposées dépendent du mode utilisé. Aucun menu
Introduction–Guide des menus
n'est disponible en mode cinéma.
DescriptionMenuMode
Avec le menu AUTO, vous pouvez ajuster les
46–55
82–83 96–99
110–119
120–139
AU TO
SCENE
SET-UP
LECTURE
réglages de l'appareil en fonction de situations ou de buts spécifiques
Avec ces modes, la plupar t des paramètres sont automatiquement sélectionnés en fonc­tion du type de scène choisi. Les options pro­posées par le menu SCENE sont donc lim­itées à la qualité d'image et à la taille d'image.
On accède au menu SET-UP à par tir des menus AUTO et SCENE. Les options de ce menu per-
mettent de procéder au réglage de base de l'appareil (par ex., formatage des cartes mém­oire, réglage de l'heure et de la date).
Les options du menu LECTURE permettent de gérer les images stockées sur la carte mé-
moire, par exemple, en sélectionnant celles à effacer, celles à imprimer ou celles à transférer sur votre ordinateur. Ce menu contient égale­ment une option diaporama pour faire défiler vos images les unes après les autres.
17
14
Affichage des menus
SELECT OK
S
1
OFF
MENU
QUAL SIZE
A
QUALITÉ IMAGE
Lorsque l'appareil est sous tension, il suffit de presser la commande MENU pour faire
apparaître le menu du mode actuellement utilisé. Si "
PAGE2” s'affiche dans le coin inférieur
MENU
gauche du menu, il faudra presser de nouveau la commande MENU pour afficher la deuxième page
du menu. Si “ MENU vous fait quitter l'affichage du menu et
revenir en mode prise de vue ou lecture.
MENU
OFF” est affiché, la commande
Introduction–Guide des menus
Pressez la commande
Menu du mode
actuellement utilisé
15
Faire une sélection
NORMAL
33
XGA
Introduction–Guide des menus
Servez-vous du sélecteur multidirectionnel pour sélectionner les options.
1 2
QUAL
1
SIZE
S
A
MENU
OFF
TAILLE IMAGE
SELECT OK
Mettez en surbrillance la rubrique de
Affichez les options
QUAL
1
SIZE
S
A
MENU
FULL XGA VGA
OFF
TAILLE IMAGE
SELECT OK
menu
3 4
QUAL
1
SIZE
S
A
MENU
FULL XGA VGA
OFF
TAILLE IMAGE
SELECT OK
AUTUTO
XGA
NORMAL
[
33
Choisissez l'option Quittez le menu et revenez en mode
prise de vue
• Pour revenir au menu précédent après avoir choisi une option, pressez le sélecteur multidirectionnel à gauche ou à droite.
• Les changements de réglages prennent immédiatement effet lorsque l'option de menu est mis en surbrillance.
• L'image cadrée par l'objectif apparaît derrière les menus AUTO et SCENE. Pour photographier alors que le menu est affiché, pressez le déclencheur.
]
16
Loading...
+ 150 hidden pages