Nikon DTM-332, DTM-352, DTM-362 User Manual [ru]

Page 1
Электронный тахеометр
серии DTM-302
Руководство пользователя
DTM-332 DTM-352 DTM-362
Версия D 1.2.0
Сентябрь 2006
Page 2
Контактная информация
Trimble Navigation Limited Engineering and Construction Division 5475 Kellenburger Road Dayton, Ohio 45424-1099 USA 800-538-7800 (toll free in USA) +1-937-245-5600 Phone +1-937-233-9004 Fax
www.trimble.com

Правовая информация

Авторские права и торговые марки
© 2005-2006, Nikon-Trimble Co. Limited. Авторские права
защищены
.
Все торговые марки являются собственностью их владельцев. Запрещается изменять содержание данного руководства как в
целом так и любой его части без специального разрешения Содержание данного руководства может быть изменено без
предупреждения. Мы предпринимаем все меры по улучшению данного руководства, если вы найдете в нем неточности, просим сообщить об этом местному дилеру
Примечание к изданию
Это издание: Электронный тахеометр серии DTM-302,
Руководство пользователя, дата выпуска Сентябрь 2006 (Редакция
D). Руководство описывает программное обеспечение версии
1.20 для Электронного тахеометра серии DTM-302 .
Примечания
США
.
.
Удовлетворяет условиям FCC 15B Класс B. Данное оборудование было протестировано и соответствует Классу В персональных компьютеров и периферийных устройств согласно части 15 правил FCC. Эти ограничения разработаны для защиты против возникновения помех в жилых помещениях. Это оборудование генерирует, использует и может излучать радиочастотные сигналы, и, если установлено не в соответствии с инструкциями, может вызвать помехи радиосвязи. При этом не могут возникнуть в некоторых индивидуальных случаях Если данное устройство вызвало помехи приему радио или телевизионных сигналов, что можно определить его включением и выключением, вы можете устранить эти помехи одним из следующих способов
переместить или развернуть приемную антенну; – увеличить расстояние между оборудованием и приемником;подсоединить оборудование к другой розетке питания,
отдельной от той, куда подключен приемник;
проконсультироваться с дилером или радиоинженером.
гарантируется, что помехи не
:
.
Европейский союз
Соответствует директиве EU EMC.
Канада
Эта цифровая аппаратура класса B соответствует всем требованиям Правил для оборудования, способного вызвать помехи в Канаде.
Cet appareil numйrique de la Class B respecte toutes les exigences du Rиglement sur le matйriel brouilleur du Canada.
Тайвань
Требования к переработке аккумуляторов Данное оборудование содержит съемную батарею. Правила Тайваня требуют переработки использованных батарей.
Примечание для пользователей Европейского Союза
Чтобы получить информацию о переработке и другую подробную информацию, посмотрите:
www.trimble.com/environment/summary.html
Переработка в Европе Для переработки оборудования Trimble WEEE, позвоните: +31 497 53 2430, и попросите соединить с “WEEE associate”, или направьте письменный запрос инструкций по переработке по адресу:
Trimbl e E urope BV c/o Menlo Worldwide Logistics Meerheide 45 5521 DZ Eersel, NL
C
Предупреждение – Данное оборудование
сертифицировано и соответствует Классу В персональных компьютеров и периферийных устройств согласно подразделу В части 15 правил FCC. Тол ь к о внешние устройства (компьютеры и периферийные устройства), сертифицированные и соответствующие классу В могут быть подключены к данному устройству. Работа с не сертифицированным оборудованием может привести к возникновению помех приему радио или телевизионных экранированных интерфейсных кабелей к оборудованию аннулирует сертификацию FCC для данного устройства и может вызвать помехи, уровень которых значительно превышает установленные FCC пределы.
Уведомляем вас, что любые изменения или модификация оборудования без соответствующего разрешения лишает вас права работать с этим оборудованием.
сигналов. Подключение не
Page 3
Техника безопасности 1
В этой главе:
Q Введение
Q Безопасность при работе с излучающим прибором
Q Предупреждения и предосторожения
Электронный тахеометр серии DTM-302. Руководство пользователя
iii
Page 4

Введение

Перед использованием инструмента серии DTM-302, для обеспечения личной безопасности, внимательно и в полной мере ознакомьтесь с этим руководством. Хотя продукция фирмы Nikon разработана для обеспечения максимальной безопасности при ее использовании, некорректное обращение с приборами или игнорирование инструкции по эксплуатации может привести к травмам персонала или повреждениям оборудования.
Вам также необходимо прочесть документацию к
другому оборудованию,
которое вы используете совместно с электронным тахеометром серии DTM-302.
Примечание – Всегда храните это руководство рядом с прибором для быстрого
доступа к требуемой информации
.
iv
Электронный тахеометр серии DTM-302. Руководство пользователя
Page 5

Безопасность при работе с излучающим прибором

Электронный тахеометр DTM-362/352/332 - это прибор светового излучения класса 1.
Приборы светового излучения Класса 1 не требуют при использовании специальных мер предосторожности, дополнительной маркировки или прохождения специального инструктажа по технике безопасности.
Таблица 1.1 Характеристики светового излучения
Длина волны 850 нм
Метод передачи CW
Выходная мощность
Частота повторения
Таблица 1.2 Характеристики светового излучения Lumi-Guide
Длина волны 670 нм Метод передачи 1 Гц и метод CW
Таблица 1.3 Класс безопасности
< 200 µW
15 кГц
Европейский союз
Япония JIS C6802-1997, class 1
EN60825-1/Am.2:2001 (IEC60825-1/Am.2:2001), class 1
Электронный тахеометр серии DTM-302. Руководство пользователя
v
Page 6

Предупреждения и предосторожения

Для отображения информации о безопасности, приняты следующие соглашения:
C
C

Предупреждения

C
C
C
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Предупреждение сигнализирует вам о ситуации, которая может
стать причиной смерти или серьезного вреда.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ – Предостережение сигнализирует вам о ситуации, которая может причинить вред или уничтожение имущества.
Всегда читайте и внимательно следуйте инструкциям.
Перед использованием инструмента ознакомьтесь со следующими предупреждениями и всегда следуйте их инструкциям:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Никогда не смотрите в зрительную трубу на солнце - это может
привести к повреждению глаз.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – В инструментах серии DTM-302 не предусмотрена
взрывозащитная конструкция. Не используйте инструмент на угольных шахтах, в местах загрязненных угольной пылью или вблизи других горючих веществ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Никогда не разбирайте, не изменяйте и не ремонтируйте
инструмент самостоятельно. Это может привести к возгоранию прибора, или вы можете получить электрический удар или ожог.
C
C
C
vi
Электронный тахеометр серии DTM-302. Руководство пользователя
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕДля зарядки батареи (BC-65) используйте только зарядное
устройство, поставляемое с инструментом. НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ любые другие зарядные устройства, это может привести к возгоранию батареи или взрыву. Поставляемая в комплекте батарея (P/N BC-65) не может быть использована со старыми зарядными устройствами Nikon моделей Q7U/E или Q-7C.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Во время зарядки батареи не накрывайте зарядное устройство
материалом или тканью, это может привести к перегреву. Будьте внимательны, зарядное устройство достаточно сильно излучает тепло.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Не заряжайте батарею в сырых или пыльных местах, на прямом
солнечном свете и близко от источников тепла. Не заряжайте батарею, если она сырая. Это может привести к удару током, перегреву или возгоранию батареи.
Page 7
C
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Несмотря на то, что батарея (ВС-65) снабжена автоматом
размыкания при коротком замыкании её контактов, необходимо заботиться о том, чтобы не допускать короткого замыкания выводов. Короткое замыкание может вызвать возгорание батареи или привести к ожогу.
C
C
C

Предостережения

C
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Никогда не нагревайте и не жгите батарею. Это может привести к
утечке химического вещества или повреждению корпуса и стать причиной серьезных повреждений.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – При хранении батареи или зарядного устройства, чтобы избежать
короткого замыкания, изолируйте контакты предохранительной тесьмой. Отсутствие изоляции может привести к короткому замыканию и стать причиной возгорания, ожога или привести к поломке инструмента.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Батарея ВС-65 сама по себе не является водонепроницаемой. Не
оставляйте батарею влажной после отсоединения её от инструмента. Если вода попадет внутрь батареи, то батарея может загореться.
Перед использованием инструмента ознакомьтесь со следующими предостережениями и всегда следуйте их инструкциям:
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ – Использование органов управления, настройки или выполнение действий не в соответствии с их назначением может вызвать опасное излучение.
C
C
C
C
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ – Металлические ножки штатива очень острые, вы можете пораниться. Будьте осторожны при переноске и установке штатива.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ – Проверьте плечевой ремень и его застежку перед переносом штатива или инструмента, закрытого в транспортировочном ящике. Повреждение ремня или не до конца застегнутая пряжка могут стать причиной случайного падения инструмента, что может нанести вред инструменту и вам.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ – Перед установкой штатива удостоверьтесь, что ножки штатива хорошо закреплены. В противном случае вы по дороге можете поранить руку или ногу острием ножки штатива.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ – После установки прибора на штатив крепко затяните закрепительные винты на ножках штатива. В противном случае при падении штатива инструмент может получить повреждение или нанести вред вам.
Электронный тахеометр серии DTM-302. Руководство пользователя
vii
Page 8
C
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ – После установки прибора на штатив, крепко затяните становой винт трегера. В противном случае инструмент может упасть и получить повреждения или нанести вред вам.
C
C
C
C
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ – Затяните зажимной винт трегера. Если он недостаточно закреплен, трегер может упасть, когда вы станете поднимать инструмент, что может причинить вред вам или инструменту.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ – Перед тем, как вынуть инструмент из ящика для переноски, убедитесь, что батарея надежно стоит на месте и что клавиши крепления батареи установлено в вертикальное положение (LOCK). Если батарея закреплена ненадежно она может отделиться от основного блока и прибор может упасть, когда вы будете поднимать инструмент, что может причинить вред вам и инструменту.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ – Не складывайте предметы на транспортировочном ящике и не используйте его вместо стула. Пластиковый транспортировочный ящик неустойчив, его поверхность скользкая. Вы можете упасть и удариться или предметы могут разбиться.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ – Система инструмента может прекратить работу при обнаружении сильного электромагнитного излучения, чтобы избежать ошибок в измерениях. В этом случае выключите инструмент и устраните источник электромагнитного излучения. Затем снова включите инструмент и продолжите работу.
viii
Электронный тахеометр серии DTM-302. Руководство пользователя
Page 9
Содержание
Техника безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iii
Введение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iv
Безопасность при работе с излучающим прибором . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . v
Предупреждения и предосторожения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vi
Предупреждения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vi
Предостережения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .vii
1 Введение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Приветствие . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Точность инструмента и отображение данных . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Внешний вид инструмента . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Хранение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2 Подготовка к работе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Распаковка и упаковка инструмента . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Распаковка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Упаковка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Зарядка батареи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Отсоединение и присоединение батареи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Уст а но вк а штатива . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Центрирование . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Центрирование с помощью оптического отвеса. . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Нивелировка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Наведение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Сборка призменного отражателя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Юстировка переходника трегера по высоте . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Изменение направления отражателя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Уст а но вк а постоянной призмы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Уст а но вк а положения визирной марки отражателя. . . . . . . . . . . . . . . . .19
Измерения при КЛ/КП . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
3 Работа с прибором . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Включение и выключение инструмента . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Включение инструмента . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Выключение инструмента . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Выбор языка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Изменение региональных настроек . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Экран и функции клавиш . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Панель состояния . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Настройка яркости и громкости звука . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Клавиша [DSP] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Клавиша [MODE] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Клавиша [COD] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Клавиша [HOT] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Индикатор пузырькового уровня . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Клавиши [USR] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Клавиша [DAT] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Экран списка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Электронный тахеометр серии DTM-302. Руководство пользователя
ix
Page 10
Содержание
Ввод данных . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Ввод имени или номера точки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Ввод кодов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Дополнительные возможности: Поиск кодов по первому символу . . . . . . .44
Ввод значений в футах и дюймах . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Проекты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Создание нового проекта . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Измерение расстояний . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Наведение на призменный отражатель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Измерение расстояний . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Параметры измерений . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
4 Применение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Сброс ГК (горизонтального угла) и угловые измерения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Уст а но вк а горизонтального угла в 0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Ввод горизонтального угла . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Запись передней точки после повторных угловых измерений . . . . . . . . . . . .52
Измерения при КЛ/КП . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Удержание горизонтального угла. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Уст а но вк а станции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Уст а но вк а станции по точке с известными координатами или азимутом . . . . . . . 54
Дополнительные возможности: Измерения при КЛ/КП 56
Уст а но вк а станции с использованием обратной засечки на известные точки . . . . . .58
Дополнительные возможности: просмотр и удаление измерений засечки . . . 60
Быстрая установка станции без ввода координат . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Определение высоты станции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Контроль и восстановление направления на заднюю точку . . . . . . . . . . . . .63
Засечка по двум точкам вдоль известной линии. . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Разбивка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Вынос в натуру точки по углу и расстоянию . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Вынос в натуру точки по координатам . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Дополнительные возможности: задание списка точек по диапазону их имен . . 70
Вынос в натуру створа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Вынос в натуру линии . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Кнопка Программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Измерение расстояния и величин смещения вдоль заданной линии . . . . . . . . .73
Определение расстояние и смещение относительно круговой кривой. . . . . . . . .75
Удаленное измерение расстояний . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Измерение высот недоступных объектов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
Измерение расстояния и смещения в вертикальной плоскости . . . . . . . . . . .80
Измерение расстояния и смещения в наклонной плоскости . . . . . . . . . . . . .82
Запись измеренных данных . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Запись данных из любого экрана измерений . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Вывод данных на COM порт. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Измерение смещений . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Измерение линейных смещений . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
Измерение с угловым смещением . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
Веха с двумя призмами . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
x
Электронный тахеометр серии DTM-302. Руководство пользователя
Page 11
Содержание
Продолжение линии по смещению горизонтального угла (+Линия) . . . . . . . . . 88
Ввод горизонтального расстояния после измерения угла . . . . . . . . . . . . . . 89
Вычисление угловой точки (Угол ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
Измерение центра окружности (Окруж) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Продление наклонного расстояния . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
5 Описание меню . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Введение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Менеджер проектов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Открытие существующего проекта . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Создание нового проекта . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95
Удаление проекта . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96
Настройка контрольного проекта. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97
Просмотр информации о проекте. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97
Задачи (координатная геометрия) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Обратная задача: вычисление угла и расстояния по двум точкам с известными
координатами . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
Вычисления и ввод координат вручную . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Вычисление площади и периметра . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Расширенные возможности: ввод диапазона точек . . . . . . . . . . . . 103
Вычисление координат точки по линии и смещению . . . . . . . . . . . . . . 104
Расчет координат с использованием функций пересечения . . . . . . . . . . . . 105
Расширенные возможности: Ввод смещения угла и расстояния . . . . . . 109
Настройки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Уго л . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Расстояние . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Координаты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Энергосбережение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Связь . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Разбивка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Единицы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Запись . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Прочие параметры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Данные. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Просмотр записей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Удаление записей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Редактирование записей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Поиск записей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Ввод координат . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Список имен точек и список кодов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Связь. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Разгрузка данных . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Загрузка координат . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Дополнительные возможности: Редактирование формата данных для загрузки 132
Загрузка списка имен точек или кодов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Кнопки быстрого доступа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Настройки клавиши [MSR] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Настройки клавиши [DSP] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Электронный тахеометр серии DTM-302. Руководство пользователя
xi
Page 12
Содержание
Настройки клавиши [USR] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Настройки клавиши [S-O] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Настройки клавиши [DAT] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Калибровка. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Время . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
6 Поверки и юстировка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Поверка и юстировка цилиндрического уровня. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Поверка и юстировка круглого уровня . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Поверка и юстировка оптического центрира . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
место нуля вертикального круга и коллимационная ошибка . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Поверка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Юстировка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Поверка постоянной инструмента . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
7 Технические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Инструмент . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Зрительная труба. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
EDM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Двух-осевой компенсатор (DTM-332: одно-осевой) . . . . . . . . . . . . . . . 146
Угло вые измерения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Точность . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Интервалы измерений . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Микрометренные винты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Трегер . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Чувствительность уровней. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Оптический центрир . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Экран и клавиатура . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Соединение инструмента . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Аккумулятор BC-65 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Температурный диапазон . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Размеры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Вес . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Стандартные компоненты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Разъем для внешних устройств . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
8 Системная диаграмма . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Компоненты системы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
9 Связь . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Загрузка данных координат . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Настройки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Формат записи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Загрузка списка точек и списка кодов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Настройки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Формат файла . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Пример данных . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Разгрузка данных . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Настройки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Формат сырых данных Nikon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
xii
Электронный тахеометр серии DTM-302. Руководство пользователя
Page 13
Содержание
Форматы записей SDR2x и SDR33 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Примеры данных. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
10 Сообщения об ошибках . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Угол . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Задачи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Связь. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Данные. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Менеджер проектов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Программы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Запись данных . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Поиск . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Настройки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Разбивка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Уст а но вк а станции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Ошибка системы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Электронный тахеометр серии DTM-302. Руководство пользователя
xiii
Page 14
Содержание
xiv
Электронный тахеометр серии DTM-302. Руководство пользователя
Page 15
ГЛАВА
1

Введение 1

В этой главе:
Q Приветствие
Q Внешний вид инструмента
Q Хранение
Электронный тахеометр серии DTM-302. Руководство пользователя
1
Page 16
1
Введение

Приветствие

Благодарим вас за приобретение этого оборудования Nikon. Эта инструкция написана для пользователей, использующих Электронный
тахеометр серии DTM-302. Внимательно прочтите эту инструкцию перед работой с инструментом серии DTM-302. Обратите особое внимание на предупреждения и предостережения, приведенные в разделе Техника безопасности в начале руководства. Также прочитайте инструкции по хранению инструмента. Дополнительную информацию смотрите в разделе Хранение
стр. 6.

Точность инструмента и отображение данных

Одним из преимуществ приборов серий Nikon DTM-302, NPL-302 и DTM-502 является простота использования. Программное обеспечение приборов этих трех серий разработано таким образом, чтобы вы могли легко обучиться работать с одной моделью и затем применить свои знания для работы с другими моделями после небольших дополнительных тренировок. Пользователи серии DTM-302 могут легко работать с приборами безотражательной серии NPL-302 или инструментами высокой точности серии DTM-502.
,
Существуют небольшие отличия в программном обеспечении различных серий инструментов. Некоторые из этих различий происходят из-за дополнительных возможностей или доступных свойств некоторых моделей. Например, приборы серии DTM-502 позволяют производить работу в режиме Lumi-Guide (створного указателя), который быстро и точно дает указание речнику, уточняя положение разметки границы. Приборы
серии NPL-302 имеют возможность работы без отражателя, позволяющую вам делать измерения точек, к которым невозможно переместить призменный отражатель. В этом руководстве показаны уникальные возможности и свойства, присущие инструментам серии
DTM-302.
Другие различия обусловлены различными характеристиками точности этих приборов. Каждая модель характеризуется различным уровнем исполнения и разрешения экрана инструмента, а значит различается в зависимости от
2
Электронный тахеометр серии DTM-302. Руководство пользователя
Page 17
Введение
точности прибора. В следующей таблице приведении характеристики точности приборов - разрешающая способность по углу и расстоянию, отображаемые на экране инструмента.
1
Модель Угловая точность Минимальный
отображаемый угол
DTM-332 5'' 1'' 3
DTM-352 5'' 1'' 3
DTM-362 3'' 1'' 3
NPL-332 5'' 1'' 3
NPL-352 5'' 1'' 3
NPL-362 3'' 1'' 3
DTM-522 3'' 1'' 4
DTM-532 2'' 1'' 4
DTM-552 1'' 0.5'' 4
Минимальное отображаемое расстояние (десятичных разрядов)
В руководствах пользователя ко всем электронным тахеометрам этого семейства показаны копии экранов измерений с данными повышенной точности для высокоточного прибора DTM-552.
Электронный тахеометр серии DTM-302. Руководство пользователя
3
Page 18
1
Введение

Внешний вид инструмента

На Рис. 1.1 и Рис. 1.2 показаны основные элементы конструкции DTM-302.
Ручка для
переноски
Фокусировка
зрительной трубы
Окуляр
Фокусировка
нитей
Цилиндрический
уровень
Экран
и клавиатура
Стороны-1
Кнопки фиксатора батареи
Винт точной наводки по вертикали
Зажимной винт
Зажимной винт
Винт точной наводки по горизонтали
Рисунок 1.1 Электронный тахеометр серии DTM-302 – Сторона-1
4
Электронный тахеометр серии DTM-302. Руководство пользователя
Головка зажимного винта трегера
Page 19
Оптический визир
(предварительной
наводки)
Введение
1
Объектив
Клавиатура
и экран
Стороны 2
Разъем
данных/подачи
внешнего питания
(Входное напр.
7.2 – 11 B DC)
Марка горизонтальной оси
Оптический отвес
Трегер
Круглый уровень
Рисунок 1.2 Электронный тахеометр серии DTM-302 – Сторона-2
Электронный тахеометр серии DTM-302. Руководство пользователя
Уровневые винты
5
Page 20
1
Введение

Хранение

Перед использованием инструмента прочтите инструкции по хранению прибора и следуйте им в дальнейшем:
Не оставляйте инструмент надолго на солнце или в закрытом нагретом
транспорте. Перегрев неблагоприятно воздействует на его производительность.
Если DTM-302 был использован при неблагоприятной погоде,
немедленно протрите всю влагу и пыль, высушите его полностью перед укладкой в транспортировочный ящик. Инструмент содержит много чувствительных электронных схем, которые необходимо хорошо предохранять от пыли и влаги. Если пыль и влага попадут в инструмент, то могут произойти серьезные неполадки.
Внезапное изменение температуры может привести к затемнению линз и
сильно повлиять на уменьшение дальности действия прибора или стать причиной сбоя в системе электроники. Поступайте следующим образом: внося инструмент в теплое помещение, оставляйте его в закрытом ящике до тех пор, пока его температура не сравняется с комнатной.
Избегайте хранения DTM-302 в жарких и влажных местах. Батарея
должна хранится в сухом помещении, при температуре ниже 30 °C (86 °F). Высокая температура и чрезмерная влажность могут привести к
появлению плесени на линзах и порче электронных микросхем, что ведет к повреждению инструмента.
Храните батарею разряженной, в специальной коробке.
При хранении инструмента в районах с экстремально низкими
температурами, оставляйте транспортировочный ящик открытым.
Не затягивайте слишком сильно любые закрепительные винты.
При работе вертикальные и горизонтальные винты точной настройки и
уровневые винты по возможности необходимо устанавливать к центру их хода, как показано линией на ручке. Для завершения наведения вращайте по часовой стрелке винты точной настройки.
Если трегер не будет использоваться в течение длительного времени,
заблокируйте внизу закрепительный винт трегера и затяните становой винт трегера.
Не используйте органические растворители (такие как эфир или
растворитель краски) для протирания неметаллических частей инструмента, таких как клавиатура. Это может привести к обесцвечиванию поверхности или отслаиванию нанесенных надписей. Используйте для протирания этих частей мягкую ткань, слегка смоченную водой или моющим средством.
Оптические линзы могут быть очищены путем осторожного протирания
мягкой кисточкой или специальной тканью для линз, смоченных спиртом.
6
Электронный тахеометр серии DTM-302. Руководство пользователя
Page 21
Введение
Крышка сетки визирных нитей должна
быть правильно подогнана. Не прилагайте к ней чрезмерных усилий, чтобы не утратилась ее водонепроницаемость.
Перед установкой батареи проверьте, что
контактные поверхности на батарее и инструменте чистые. Прижимайте батарею к прибору до тех пор, пока она
Крышка сетки нитей
не станет на место (пока кнопка для съема батареи не защелкнется и окажется на уровне верха батареи). Если батарея не будет установлена должным образом, инструмент будет проницаем для воды.
Нажимайте на колпачок, закрывающий разъем для вывода данных и
подачи внешнего электропитания, до тех пор, пока он не защелкнется и не станет на место. Инструмент не будет водонепроницаем, пока этот колпачок не закрыт или пока используется разъем для вывода данных и подачи внешнего электропитания.
Транспортировочный ящик разработан водонепроницаемым, но вы не
должны оставлять его под дождем на длительное время. Если нет возможности укрыть ящик от дождя, сделайте так, чтобы титульная табличка Nikon на нем была направлена вверх.
1
Батарея ВС-65 состоит из Ni-MH элементов. Когда вы выбрасываете
батареи, следуйте местным законам об утилизации.
Инструмент может быть поврежден статическим электричеством,
возникшим в теле человека, при разрядке через разъем для вывода данных и подачи внешнего электропитания. Перед переноской инструмента прикоснитесь к другому проводящему ток материалу для снятия статического электричества.
Электронный тахеометр серии DTM-302. Руководство пользователя
7
Page 22
1
Введение
8
Электронный тахеометр серии DTM-302. Руководство пользователя
Page 23
ГЛАВА
2
Подготовка к работе 2
В этой главе:
Q Распаковка и упаковка инструмента
Q Зарядка батареи
Q Отсоединение и присоединение батареи
Q Установка штатива
Q Центрирование
Q Нивелировка
Q Наведение
Q Сборка призменного отражателя
Q Измерения при КЛ/КП
Электронный тахеометр серии DTM-302. Руководство пользователя 9
Page 24
2 Подготовка к работе

Распаковка и упаковка инструмента

Примечание – Аккуратно переносите DTM-302, чтобы защитить его от вибраций и ударов.

Распаковка

При распаковке держите прибор за переносную ручку и аккуратно вынимайте из ящика.

Упаковка

Примечание – храните инструмент с присоединенной батареей.
Для упаковки инструмента обратно в ящик:
1. Уста н о вит е зрительную трубу в горизонтальное положение для Стороны
1.
2. Совместите марку положения хранения O
в нижней части клавиатуры на Стороне 1 с аналогичной маркой W на зажимном винте трегера.
3. Слегка затяните зажимной винт.
4. Поместите инструмент в ящик для переноски.

Зарядка батареи

Перед зарядкой батареи ознакомьтесь с предупреждениями (они также приведены вначале руководства в главе Техника безопасности) и следующими замечаниями.
C
C
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Для зарядки батареи (BC-65) используйте только зарядное
устройство, поставляемое с инструментом. НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ любые другие зарядные устройства, это может привести к возгоранию батареи или взрыву. Поставляемая в комплекте батарея (P/N BC-65) не может быть использована со старыми зарядными устройствами Nikon моделей Q7U/E или Q-7C.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Во время зарядки батареи не накрывайте зарядное устройство
материалом или тканью, это может привести к перегреву. Будьте внимательны, зарядное устройство достаточно сильно излучает тепло.
10 Электронный тахеометр серии DTM-302. Руководство пользователя
Page 25
Подготовка к работе 2
C
C
C
C
C
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Не заряжайте батарею в сырых или пыльных местах, на прямом
солнечном свете и близко от источников тепла. Не заряжайте батарею, если она сырая. Это может привести к удару током, перегреву или возгоранию батареи.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Несмотря на то, что батарея (ВС-65) снабжена автоматом
размыкания при коротком замыкании её контактов, необходимо заботиться о том, чтобы не допускать короткого замыкания выводов. Короткое замыкание может вызвать возгорание батареи или привести к ожогу.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Никогда не нагревайте и не жгите батарею. Это может привести к
утечке химического вещества или повреждению корпуса и стать причиной серьезных повреждений.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – При хранении батареи или зарядного устройства, чтобы избежать
короткого замыкания, изолируйте контакты предохранительной тесьмой. Отсутствие изоляции может привести к короткому замыканию и стать причиной возгорания, ожога или привести к поломке инструмента.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Батарея ВС-65 сама по себе не является водонепроницаемой.
Предохраняйте батарею от влаги, когда она вынута из инструмента Попадание воды внутрь батареи может вызвать ее возгорание.
Чтобы зарядить батарею:
1. Подключите зарядное устройство к сети переменного тока.
2. Вставьте разъем зарядного устройства в соответствующий разъем на
батарее.
К сети перемен­ного тока
Шнур питания и переходники
Зарядное устрой­ство для BC-80/65
Светодиод 2 Светодиод 1
Вент. отверстие
Разъем для зарядки
К разъему батареи
BC-65
Электронный тахеометр серии DTM-302. Руководство пользователя 11
Page 26
2 Подготовка к работе
Важные примечания
Заряжайте батарею в помещении при температуре от 0 °C до 40 °C (от
Для предотвращения неисправностей, держите разъем зарядного
Если индикатор LED2 мигает оранжевым и зеленым после начала
Если при зарядке батареи температура упадет ниже 10 °C (50 °F), зарядка
Если батарея заряжается при нормальной температуре (от 10 °C до 40 °C
32°F до 104 °F). Нормальная зарядка вне этого диапазона температур невозможна, так как при этом будет срабатывать устройство защиты.
устройства в чистоте.
зарядки, это означает что возможно возникли проблемы с батареей. Не заряжайте и не используйте больше эту батарею и свяжитесь с вашим дилером.
прекратится. Зарядка возобновится, когда температура снова повысится до 10 °C (50 °F).
или от 50 °F до 104 °F) и индикаторы LED1 и LED2 остаются оранжевыми более чем три часа, возможно что-то не в порядке с батареей. Не заряжайте и не используйте больше эту батарею. Свяжитесь с вашим дилером.
Во время зарядки батареи зарядное устройство и сама батарея будут
нагреваться. Это нормальное явление.
После зарядки батареи не заряжайте ее снова, пока она не будет
полностью разряжена. Перезарядка полностью заряженной батареи снижает ее емкость.
Если батарея эксплуатируется при температуре меньше чем -20 °C (-4 °F),
уменьшается ее емкость и соответственно время работы будет ниже, чем при нормальной (комнатной) температуре.
Батарея оставленная на длительный период времени без эксплуатации не
может быть снова заряжена до ее полной емкости.
Можно использовать зарядные устройства Q-70U/E или Q-70C для
зарядки батареи ВС-65. Однако они не могут полностью зарядить эту батарею
12 Электронный тахеометр серии DTM-302. Руководство пользователя
Page 27

Отсоединение и присоединение батареи

Отсоединение батареи ВС-65
Подготовка к работе 2
C
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ – Избегайте прикосновения к контактам батареи.
1. Если инструмент включен, нажмите кнопку [PWR] для его выключения.
2. Отжимайте клавишу основания батареи, до тех пор, пока батарея перестанет удерживаться ей.
Присоединение батареи ВС-65
Перед присоединением батареи почистите батарейный отсек от пыли и других посторонних частиц.
1. Вставьте две направляющие внизу батареи в отверстия внизу батарейного отсека прибора.
2. Уд ержива й т е инструмент одной рукой и придавите батарею к инструменту другой рукой.
1
4
3
C
3. Убедитесь, что кнопка держателя батареи зафиксировалась в нормальном положении.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ – Если батарея присоединена неверно, будет нарушена защищенность прибора от воды.
Примечание – Внешняя батарея является дополнительной принадлежностью прибора серии DTM-302. Если присоединены внешняя батарея и BC-65, прибор автоматически использует лучший источник питания.
Электронный тахеометр серии DTM-302. Руководство пользователя 13
2
Page 28
2 Подготовка к работе

Установка штатива

C
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ – Ножки штатива достаточно острые и вы можете пораниться об них. Будьте осторожны при переноске и установке штатива.
1. Для установки штатива раздвиньте его ножки так, что бы он был достаточно устойчив.
2. Разместите штатив непосредственно над точкой станции. Для проверки положения штатива, посмотрите через центральное отверстие площадки штатива.
3. Хорошо вдавите ножки штатива в землю.
4. Выставьте по уровню верхнюю плоскость площадки штатива.
Примечание – Если при центрировании инструмента использовать отвес (см. раздел плоскость штатива
Примечание – Не переносите прибор на штативе.
Центрирование, стр. 14) можно точно отнивелировать верхнюю
5. Затяните зажимные винты на ножках штатива.
6. Уста н о вит е прибор на площадку штатива.
7. Вставьте становой винт штатива в центральное отверстие трегера инструмента.
8. Затяните становой винт штатива.

Центрирование

Когда вы центрируете инструмент, вы выставляете его центральные оси так, чтобы они проходили через точку станции. Этого можно достичь двумя методами: используя нитяной или оптический отвес.

Центрирование с помощью оптического отвеса

Примечание – Не забудьте выполнить поверку и юстировку оптического отвеса, если вы хотите достичь высокой точности измерений. Подробные инструкции приводятся в разделе
стр. 139.
Для центрирования инструмента с помощью оптического отвеса:
1. Уста н о вит е инструмент на штатив. Как это сделать, описано в разделе
Уста н о вка штатива, стр. 14.
14 Электронный тахеометр серии DTM-302. Руководство пользователя
Поверка и юстировка оптического центрира,
Page 29
Подготовка к работе 2
2. Наблюдая в окуляр оптического отвеса, совместите изображение точки центра станции с центром сетки нитей. Для этого, вращайте подъемные винты до тех пор, пока центральная марка
сетки нитей не окажется точно над
изображением точки станции.
3. Пока вы поддерживаете платформу штатива одной рукой, ослабляйте зажимные винты на ножках штатива и настраивайте длину ножек, пока воздушный пузырек не окажется в центре круглого уровня.
4. Затем закрепите винты на ножках штатива.
5. Используйте цилиндрический уровень для установки инструмента по
уровню. Детальное описание этого процесса приведено в разделе
Нивелировка, стр. 15.
6. Наблюдая в окуляр оптического отвеса, проверьте, что изображение центра станции все еще находится в центре марки визирных нитей.
7. Если точка станции ушла из центра, сделайте следующее:
Если точка станции незначительно ушла из центра, ослабьте
Если смещение точки станции велико, повторите процедуру с шага 2.

Нивелировка

Используйте цилиндрический уровень, чтобы сделать вертикальные оси инструмента абсолютно вертикальными. Для нивелирования прибора используется регулируемое по уровню основание.
Для нивелировки инструмента:
1. Ослабьте закрепительный винт горизонтального круга.
2. Поверните инструмент так, чтобы ось
цилиндрического уровня стала параллельна двум подъемным винтам (В и С).
3. Используйте подъемные винты В и С для перемещения пузырька в нуль пункт.
становой винт штатива и затем отцентрируйте инструмент на штативе. Используйте только прямое перемещение инструмента к центру. Не вращайте его.
Когда инструмент отценрирован, снова затяните становой винт.
A
CB
4. Поверните алидаду примерно на 90°.
Электронный тахеометр серии DTM-302. Руководство пользователя 15
1
Page 30
2 Подготовка к работе
5. Переместите пузырек в нуль пункт,
6. Повторите шаги с 1 по 5, чтобы привести
7. Поверните алидаду на 180°.
вращая подъемный винт А.
пузырек в центр в обеих ситуациях.
A
A
CB
CB
8. Если пузырек цилиндрического уровня

Наведение

Когда вы наводите инструмент, вы нацеливаете зрительную трубу на цель, фокусируете изображение цели и совмещаете изображение с пересечением визирных нитей.
Для наведения инструмента:
1. Настройте визир:
C
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Никогда не смотрите на солнце через зрительную трубу. Так вы
можете нанести вред своему зрению или потерять его.
2
2
остается в нуль - пункте, нивелировка прибора выполнена. Если пузырек уходит из нуль пункта сделайте поверки и юстировки цилиндрического уровня. Детальные инструкции приводятся в разделе
Поверка и юстировка
цилиндрического уровня, стр. 138.
Центр
пересечения
Center
crosshairs
нитей
a. Наведите зрительную трубу на
светлую поверхность такую, как небо или лист бумаги.
b. Наблюдая в окуляр, вращайте
окулярное кольцо до тех пор, пока сетка нитей не будет отчетливо видна.
2. Устр а н ит е параллакс: a. Нацельте зрительную трубу на
изображение цели.
b. Поверните кремальеру до появления
сфокусированного изображения цели на сетке нитей.
c. Перемещайте ваш глаз вертикально и горизонтально. Смотрите,
переместилось ли изображение цели относительно сетки нитей. Если изображение цели не переместилось, значит параллакс
отсутствует.
16 Электронный тахеометр серии DTM-302. Руководство пользователя
Визир
Кольцо Фокусировки
Page 31
d. Если изображение цели сдвинулось, вращайте кольцо фокусировки
зрительной трубы. Затем повторите действия, начиная с
3. Поверните винт точной наводки:
Последний поворот винта точной наводки должен быть в
направлении по часовой стрелке, чтобы цель находилась точно в перекрестии сетки нитей.

Сборка призменного отражателя

1. Соберите отражающую марку как показано на рисунке ниже.
Подготовка к работе 2
Шага c.
Визирный цилиндр
Держатель
для трех призм
Переходник трегера 13/14
Трегер
Штатив
Визирная марка одинарной призмы
Призма C
Держатель для одной призмы
2. Настройте высоту переходника трегера (см. стр. 18).
3. При необходимости измените направление призмы (см. стр. 18).
4. Уста н о вит е постоянную призменного отражателя (см. стр. 18).
5. Если используется держатель одиночной призмы, установите положение
подставки цели (см.
стр. 19).
Подробные инструкции от Шага 2 до Шага 5 приводятся на соответствующих страницах.
Электронный тахеометр серии DTM-302. Руководство пользователя 17
Page 32
2 Подготовка к работе

Юстировка переходника трегера по высоте

Переходник трегера может быть отъюстирован на два положения по высоте. Для использования призменного отражателя с инструментами серии DTM-302, устанавливайте его в нижнее положение.
Для изменения высоты переходника трегера:
1. Ослабьте винт юстировки высоты переходника трегера.
Держатель призмы
2. Переместите крепление держателя призмы вверх или вниз, пока винт регулировки по высоте не совпадет с
Винт юстировки
отверстием.
3. Затяните снова юстировочный винт.

Изменение направления отражателя

Призменный отражатель, установленный на переходнике трегера может быть повернут в любом направлении.
Для изменения направления отражателя:
1. Ослабьте зажимной винт, повернув его по направлению против часовой стрелки.
2. Поверните верхнюю часть переходника трегера так, чтобы плоскость призмы находилась в нужном направлении.
3. Поверните зажимной винт по часовой стрелке.
высоты
Clamp
Зажать
Clamp lever
Зажим
Unclamp
Отпустить

Установка постоянной призмы

1. Уста н о вит е призму в однопризменный или трехпризменный держатель.
B
Если постоянная призмы не равна 0 мм, вы должны ввести значение постоянной призмы в поле
Конст. Например, если постоянная вашей призмы равна 30 мм, введите 30mm в поле Конст на
инструменте.
18 Электронный тахеометр серии DTM-302. Руководство пользователя
Подсказка – Чтобы использовать трехпризменный держатель как однопризменный, вставляйте призму в его центральное отверстие.
2. Уста н о вит е постоянную призмы. Для этого удерживайте нажатой в течение одной секунды кнопку об этом смотрите в разделе
[MSR1] или [MSR2]. Подробнее
Параметры
измерений, стр. 49.
Примечание – постоянная призмы Nikon всегда равна 0, в случае однопризменного или трехпризменного держателя.
Page 33
Подготовка к работе 2

Установка положения визирной марки отражателя

Если вы используете одиночную призму, убедитесь что визирная марка находится в одной плоскости с призмой и переходником трегера.
Для установки положения визирной марки:
1. Используйте два установочных винта для крепления визирной марки к держателю одиночной призмы.
2. В пределах диапазона работы закрепительного винта держателя установите визирную марку с выемкой таким образом, чтобы она совместилась с вертикальной осью призмы и переходника трегера.

Измерения при КЛ/КП

Вы можете производить измерения при двух кругах. Для смены круга, поверните инструмент на 180° по основанию, а также поверните зрительную трубу на 180° против ее обычного положения.
При осреднении величин измерений при КП и при КЛ, вы можете свести на нет большинство постоянных механических ошибок. Некоторые ошибки, такие как ошибка вертикальной оси, не
C
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ – При повороте зрительной трубы следите, чтобы ваши пальцы не попали в щель между основанием инструмента и зрительной трубой.
Центр осей
Center on axis
могут быть устранены вышеуказанным образом.
При измерении при КП вертикальный круг расположен слева от окуляра зрительной трубы. При измерении при КЛ вертикальный круг расположен справа от окуляра зрительной трубы.
Измерение при КЛ Измерение при КП
Электронный тахеометр серии DTM-302. Руководство пользователя 19
Page 34
2 Подготовка к работе
20 Электронный тахеометр серии DTM-302. Руководство пользователя
Page 35
ГЛАВА
3
Работа с прибором 3
В этой главе:
Q Включение и выключение инструмента
Q Выбор языка
Q Изменение региональных настроек
Q Экран и функции клавиш
Q Экран списка
Q Ввод данных
Q Проекты
Q Измерение расстояний
Электронный тахеометр серии DTM-302. Руководство пользователя
21
Page 36
3
Работа с прибором
Включение и выключение инструмента 3.1

Включение инструмента

1. Для включения инструмента нажмите кнопку [PWR]. Появится стартовый экран. На нем показаны: текущая температура, давление, дата и время.
2. Чтобы изменить значения температуры и давления используйте клавиши курсора [^]
[v] для выбора поля, которое вы хотите
или изменить, после чего нажмите
3. Если вы хотите инициализировать горизонтальный угол, поверните алидаду.
4. Наклоните зрительную трубу, пока она не будет в горизонтальном положении КП.
[ENT].
Если вы введете ваше имя или имя вашей компании поле "Владелец:", то текст из этого поля будет появляться на стартовой заставке. Для установки поля "Владелец:" войдите в Подробнее об этом смотрите в соответствующем разделе, стр. 114.
Если вы используете инициализацию горизонтального угла, вы должны повернуть алидаду для инициализации горизонтального угла каждый раз после включения прибора. Если вы сделали это вы можете спокойно фиксировать направление горизонтального угла даже если инструмент перемещался в выключенном состоянии.
Если труба была наклонена до вращения алидады, то горизонтальный угол не инициализируется заново,
этого восстанавливается последний отсчет по кругу, который был перед выключением прибора.
вместо
МЕНЮ > Уст ано вк и > Другие.
22
Электронный тахеометр серии DTM-302. Руководство пользователя
Page 37
Работа с прибором

Выключение инструмента

Чтобы выключить инструмент, нажите [PWR] и [ENT].
Затем сделайте одно из следующего:
Нажмите ... Чтобы ...
[ENT] снова выключить инструмент
программную кнопку Перез перезагрузить программу и перезапустить инструмент программную кнопку Ожид перевести инструмент в режим ожидания (энергосбережения)
[ESC]
Если вы нажмете программную клавишу Перез программное обеспечение перезагрузится и появится основной экран измерений без открытия проекта.
прервать процесс выключения прибора и вернуться к предыдущему экрану
3
Режим ожидания
Если вы нажимаете программную кнопку Ожид в экране отключения питания или устанавливаете параметры режима энергосбережения (см.
Энергосбережение, стр. 112), инструмент
переходит в режим ожидания. Когда он находится в этом режиме, он ожидает что
произойдет одно из следующего:
Вы нажмете клавишу
Инструмент получит команду дистанционного управления
Вы повернете алидаду
Вы наклоните зрительную трубу
Электронный тахеометр серии DTM-302. Руководство пользователя
23
Page 38
3
Работа с прибором

Выбор языка 3.1

Электронный тахеометр Nikon единовременно поддерживает только один Модуль языковой поддержки. Модуль языковой поддержки содержит набор из трех языков интерфейса, которые может выбрать пользователь. Для электронных тахеометров Nikon существует несколько различных Модулей языковой поддержки.
Модуль языковой поддержки #1: Английский, Французский, Испанский
Модуль языковой поддержки #2: Английский, Немецкий, Итальянский
Модуль языковой поддержки #3: Английский, Китайский, Русский
1. Для выбора другого языка интерфейса включите прибор и находясь в экране НАКЛ.ЗР.ТРУБЫ нажмите
Появится экран Выбрать язык. Модуль языковой поддержки содержит набор из трех языков интерфейса. На экране будут показаны доступные языки.
[ESC] и [3].
Текущий выбранный язык будет подсвечен.
2. Нажмите [^] или [v] для выбора нужного языка и затем нажмите
[ENT] .
3. Инструмент перезагрузится и на экране появится стартовый экран Tilt Telescope
на выбранном вами языке.
Модуль языковой поддержки #1 по умолчанию установлен заводом производителем. Другие Модули языковой поддержки могут быть установлены авторизованным центром технической поддержки электронных тахеометров
Nikon.
24
Электронный тахеометр серии DTM-302. Руководство пользователя
Page 39
Работа с прибором
Изменение региональных настроек 3.1
Вы можете быстро настроить электронный тахеометр Nikon в соответствие с ранее заданной комбинацией параметров или параметрами региональных настроек по умолчанию. Экран РЕГИОН. НАСТРОЙКИ появляется только после настройки языка интерфейса и наклона зрительной трубы. Чтобы изменить региональные настройки:
1. Выполните процедуры, описанные в разделе Выбор языка, стр. 24. После перезагрузки инструмента и
наклона зрительной трубы появится экран РЕГИОН. НАСТРОЙКИ.
2. Нажмите [^] или [v] ля выбора требуемых параметров региональной настройки и затем нажмите
3. Если вы не хотите менять региональные настройки, нажмите [ESC]. Инструмент продолжит работу в соответствие с ранее установленными параметрами.
Параметры, которые можно настроить в экране РЕГИОН. НАСТРОЙКИ:
[ENT].
3
Категория Параметр Европа Международные США
Углы Ноль ВК Зенит Зенит Зенит
Точ н о с т ь 1"(см. прим.) 1"(см. прим.) 1"(см. прим.) corr.ГК Вкл Вкл Вкл ГК От севера От севера От севера
Расстояния Масштаб 1.000000 1.000000 1.000000
Корр. Т-ДВкл Вкл Вкл Ур. моря Выкл Выкл Выкл Корр. C&R 0.132 0.132 0.132
Координаты Порядок ENZ ENZ NEZ
Метка ENZ ENZ NEZ ноль AZ Север Север Север
Энергосбережение Основной блок Выкл Выкл Выкл
Блок EDM 3 минуты 3 минуты 3 минуты Спящий режим 5 минут 5 минут 5 минут
Связь Формат Nikon Nikon Nikon
Скорость 4800 4800 4800 Длина 88 8 Четность Нет Нет Нет Стоп бит 11 1
Разбивка Доб. точку 1000 1000 1000
Расст. LG 1.00 фут
(0.30m)
1.00 фут (0.30m) 1.00 фут (0.30m)
Электронный тахеометр серии DTM-302. Руководство пользователя
25
Page 40
3
Работа с прибором
Категория Параметр Европа Международные США
Единицы Углы GON GON DEG
Запись Хранение DB RAW&XYZ RAW&XYZ RAW&XYZ
Прочее отображение
По умолчанию установлены параметры “США”. Подробнее об этом смотрите в разделе Настройки, стр. 109.
Расстояние метры метры футы США Температура ° C ° C ° F Давление mm Hg mm Hg In Hg
Запись LG Вкл Вкл Вкл Запись данных Встроенная
память
Fast Fast Fast
XYZ 2-е единицы None None None
Сигнал Вкл Вкл Вкл Split ST Нет Нет Нет Ввод кодаt <ABC> <ABC> <ABC> Имя владельца Пусто Пусто Пусто
Встроенная память
Встроенная память
Экран и функции клавиш 3.1
На следующем рисунке показана клавиатура инструмента серии DTM-302 и его жидкокристаллический экран.
Ниже приведены функции клавиш инструмента серии DTM-302.
Клавиша Функция Описание
Включение или выключение инструмента. стр. 22
Клавиша подсветки. Включает или выключает подсветку. Обеспечивает доступ к окну с 2 переключателями, если нажата в
течение одной секунды. Отображает экран МЕНЮ. стр. 93
стр. 29
26
Электронный тахеометр серии DTM-302. Руководство пользователя
Page 41
Работа с прибором
Клавиша Функция Описание
При нажатии клавиши при вводе значений в поля PT или CD изменяет режим ввода с алфавитно-числового на числовой и наоборот.
При нажатии в главном экране измерений активирует режим Qкод. Запись измеряемых данных, перемещение к следующему экрану
или подтверждение и применение введенных данных в режиме ввода. Если вы подержите нажатой эту клавишу находясь в главном экране измерений, вы получите доступ к опциям для записи измерений в виде СР записей вместо SS записей.
Вывод инструментом измеренных данных (PT, HA, VA и SD) на СОМ порт при нажатии этой клавиши в главном экране измерений или Экране Разбивка (в поле "Запись" меню Запись должно быть установлено значение "СОМ")
Возврат к предыдущему экрану. В числовом и алфавитно-числовом режиме - удаление введенных
данных.
одну секунду,
стр. 32
стр. 84
3
Запуск измерения расстояния, с использованием режима, установленного для клавиши
Если удерживать нажатой одну секунду, будут показаны настройки режима измерения.
Запуск измерения расстояния, с использованием режима, установленного для клавиши
Если удерживать нажатой одну секунду, будут показаны настройки режима измерения.
Переключение между доступными для отображения экранами. Переключение полей, появляющихся на экранах DSP1, DSP2, DSP3, если удерживать клавишу одну секунду.
Отображает меню Угол. стр. 52
Выводит меню Настройки станции. В числовом режиме ввод числа 7. В алфавитно-числовом режиме
ввод A, B, C или 7.
Отображает меню Показывает параметры разбивки, если удерживать одну секунду. В числовом режиме ввод числа 8. В алфавитно-числовом режиме
ввод D, E, F или 8. Отображает меню Измерения со смещением.
В числовом режиме ввод числа 9. В алфавитно-числовом режиме ввод G, H, I или 9.
Разбивка.
[MSR1].
[MSR2].
стр. 48
стр. 48
стр. 50
стр. 54
стр. 66
стр. 85
Отображает меню Программы, которое содержит дополнительные программы измерений.
В числовом режиме ввод числа 4. ввод J, K, L или 4.
В числовом режиме ввод числа 5. В алфавитно-числовом режиме ввод M, N, O или 5.
В алфавитно-числовом режиме
Электронный тахеометр серии DTM-302. Руководство пользователя
стр. 73
27
Page 42
3
Работа с прибором
Клавиша Функция Описание
Отображает меню Выбор формата данных. В зависимости от вашей установки будут выбраны RAW, XYZ или STN данные.
В числовом режиме ввод числа 6. В алфавитно-числовом режиме ввод P, R, Q или 6.
Выполнение функции, которая назначена для клавиши В числовом режиме ввод числа 1. В алфавитно-числовом режиме
ввод S, T, U или 1. Выполнение функции, которая назначена для клавиши В числовом режиме ввод числа 2. В алфавитно-числовом режиме
ввод V, W, X или 2. Открывает окно, в которое вы можете ввести код. Значение кода по
умолчанию - последний введенный код. В числовом режиме ввод числа 3. В алфавитно-числовом режиме
ввод Y, Z , пробел или 3. Выводит меню "Кл.НОТ" в которое входят настройки Высоты цели,
Температуры-Давления, Цели, Примечания и Точки по умолчанию. В числовом режиме ввод знака - (минус). В алфавитно-числовом
режиме ввод десятичной точки, - (минус) или + (плюс). Показывает пузырьковый уровень.
В числовом режиме ввод 0. В алфавитно-числовом режиме ввод символов *, / , = или 0.
[USR1].
[USR2].
стр. 38
стр. 37
стр. 33
стр. 34
стр. 36

Панель состояния

Панель состояния отображается с правой стороны каждого экрана. Она состоит из иконок, индицирующих состояние различных системных функций.
Индикатор сигнала
Индикатор сигнала показывает интенсивность отраженного сигнала:
Уровень 4 (максимум)
Уровень 3
Уровень 2
Уровень 1 (минимум)
Если эта иконка мигает, это говорит о неустойчивости сигнала.
Если эта иконка мигает быстро, значит уровень сигнала слабый. Если иконка мигает медленно, сигнал отсутствует. Если иконки отсутствуют, значит аналоговое питание на EDM отсутствует.
Панель состояния
28
Электронный тахеометр серии DTM-302. Руководство пользователя
Page 43
Работа с прибором
Индикатор режима ввода
Индикатор режима ввода появляется только в том случае когда вы вводите точки или координаты. Он отображает режим ввода данных:
Режим ввода цифр. Нажимайте на кнопки чтобы ввести цифру, которая подписана под клавишей.
Режим ввода букв. Нажимайте на кнопки чтобы ввести букву, которая написана под клавишей первая. Повторно жмите не эту клавишу, чтобы ввести следующие буквы.
Например чтобы ввести букву "О" в режиме ввода букв, три раза подряд нажмите на клавишу
[5].
Индикатор заряда батареи
Индикатор заряда батареи показывает текущий уровень напряжения:
Уровень 4 (Полный заряд)
Уровень 3
Уровень 2
Уровень 1
3
Низкий уровень заряда
Если уровень заряда батареи критически низкий, появляется сообщение:

Настройка яркости и громкости звука

Подсветка экрана
Для включения или выключения подсветки экрана, нажимайте на клавишу подсветки переключателями, описанное ниже.
Окно с двумя переключателями
Используйте окно с двумя переключателями для настройки яркости подсветки и уровня громкости звукового сигнала.
Чтобы открыть это окно, находясь в любом экране, нажмите кнопку подсветки и подержите одну секунду.
. Для регулировки яркости подсветки используйте окно с двумя
Для выбора типа переключателя нажмите соответствующую цифровую клавишу. Например, для выбора переключателя подсветки, нажмите
Электронный тахеометр серии DTM-302. Руководство пользователя
[1].
29
Page 44
3
Работа с прибором
Иначе выберите необходимый переключатель, нажимая [^] или [v]. Затем нажмите
[ENT] для переключения параметров выбранного переключателя.
Переключатель 1 (подсветка)
Переключатель 2 (Звук)
Окно настройки контрастности
Когда открыто окно с двумя переключателями, нажмите клавиши курсора [<] или [>] чтобы отобразилось окно настройки контрастности. Затем нажимайте контрастности. Индикатор в виде стрелки показывает текущий уровень контрастности. Для возврата к окну с двумя переключателями нажмите
Подсветка экрана включена.
Подсветка экрана выключена.
Звук включен.
Звук выключен.
[^] или [v] для регулировки
[<] или [>].
Когда вы сделаете все необходимые настройки нажмите [ESC], чтобы закрыть окно с двумя переключателями.

Клавиша [DSP]

Используйте эту клавишу для переключения между экранами или смены настроек экрана.
Переключение отображаемых экранов
Когда доступны несколько экранов, в верхнем
левом углу экрана появляется индикатор номер (например,
1/4) в правом верхнем углу.
Для переключения к следующему доступному экрану нажмите
[DSP].
DSP и его
30
Электронный тахеометр серии DTM-302. Руководство пользователя
Page 45
Работа с прибором
Например если отображается экран DSP2 нажите
[DSP] для переключения к экрану DSP3. Индикатор
экранов изменится с
Когда установлены вторичные единицы измерения для расстояний, становится доступным дополнительный экран. На нем показаны величины ГК, ВК и SD. Информация об установке вторичных единиц измерения для расстояний приведена в соответствующем разделе, см.
стр. 114.
Минимальная отображаемая величина для измерения расстояний в футах и дюймах составляет 1/16 ввода. Меньшие единицы измерения непрактичны при работе символ “>”. Если текущее расстояние менее -9999'11''15/16, отображается символ “}” (заполненный треугольник). Эта величина не влияет на вычисления. Точная величина используется во всех случаях.
в поле. Когда текущая величина больше чем 99999'11''15/16, отображается
2/4 на 3/4.
Настройка значений, отображаемых в главном экране измерений
Для выбора значений, которые будут отображаться на экранах DSP1, DSP2 и DSP3:
3
1. Уд ержива й т е [DSP] одну секунду.
2. Используйте клавиши курсора [^], [v], [<] и [>]
для выбора значения, которое хотите изменить.
3. Используйте программные кнопки и для перемещения по списку значений величин, которые могут быть отображены.
Вы можете выбрать следующие величины
HA/AZ/HL/VA/V%/SD/VD/HD/Z и пустая строка.
4. Чтобы сохранить изменения нажмите программную клавишу Сохр. Иначе, выберите значение для экрана DSP3 и затем нажмите
[ENT]. На экране DSP
отобразится выбранная вами величина.
За исключением пустой строки, невозможно отображать более чем в одной строке экрана одинаковые значения.
Значения, отображаемые на экранах DSP1, DSP2, DSP3 и DSP4, также используются в соответствующих экранах Разбивки (SO2, SO3, SO4 и SO5).
Вы можете также выбрать значения, отображаемые в экране Разбивка.
Электронный тахеометр серии DTM-302. Руководство пользователя
31
Page 46
3
Работа с прибором
Символы заголовка
На экранах DSP могут быть использованы следующие символы заголовка:
•(:) показывает, что компенсатор работает.
•(#) показывает, что компенсатор отключен.
•(_) показывает, что используется поправка за Уровень моря и Масштабный коэффициент.

Клавиша [MODE]

Используйте клавишу [MODE] для изменения режима ввода с клавиатуры для текущего экрана.
Изменение режима ввода при вводе точки или кодов
Когда курсор находится в поле для ввода точки (Т) или кода (CD), нажмите режима ввода между алфавитно-числовым (А) и числовым (1).
[MODE] для изменения
Индикатор ввода на панели состояния отображает текущий режим ввода.
Когда курсор находится в поле высоты (НТ), доступен только числовой режим. Нажатие [MODE] не даст эффекта, когда курсор находится в поле НТ.
Режим измерения с применением Быстрого кода (Q-код)
1. Для активации режима измерения Быстрого кода, нажмите [MODE] в главном экране измерений.
В поле Т стоит имя точки по умолчанию.
2. Нажмите любую числовую клавишу (от [0] до
[9]) для начала измерения и записи точки.
Список цифровых клавиш и назначенных для них кодов объектов представлен в правой части экрана.
32
Электронный тахеометр серии DTM-302. Руководство пользователя
Page 47
Работа с прибором
Например, если вы нажимаете [6], выбирается код, назначенный для 6 и инструмент начинает измерение.
3. Если вы установили режим подтверждения записи (см. Параметры измерений, стр. 49), после каждого измерения появляется экран Запись ТЧ.
Сделайте одно из следующего:
Для записи точки нажмите [ENT]. Для возврата в главный экран измерений нажмите [ESC].
Чтобы назначить новый код объекта цифровой клавише нажмите [^] или [v] чтобы выбрать код, который вы хотите изменить. Затем нажмите программную кнопку Ред.
Вы можете использовать программную кнопку измерений так же, как и при использовании клавиши [DSP]в главном экране измерений.
DSP чтобы изменить значение, отображаемое в окне
4. Чтобы вернуться в главный экран измерений из экрана Qкод, нажмите
[MODE] или [ESC].
3

Клавиша [COD]

В главном экране измерений нажмите клавишу [COD] для изменения кодов объектов по умолчанию, которые будут назначаться в поле CD при записи точки.
Установка кодов по умолчанию
Когда вы нажимаете [COD] в главном экране измерений, появляется окно для ввода кода объекта.
Вы можете использовать программные кнопки и
Стек для ввода кода.
Измерения Qкод
Для ввода Быстрых кодов наблюдений в определенном порядке нажмите программную клавишу
Qкод.
Эта функция позволяет вам использовать десять цифровых клавиш для кода объекта и завершения съемки точки.
Спис
Электронный тахеометр серии DTM-302. Руководство пользователя
33
Page 48
3
Работа с прибором
Чтобы изменить режим измерения для Быстрых кодов наблюдений, нажмите кнопку
При измерениях Быстрых кодов режим записи может быть установлен только как "Подтв." или "ВСЕ".
Уст.

Клавиша [HOT]

Меню клавиши НОТ доступно на нескольких экранах наблюдений. Чтобы отобразить это меню нажмите
Изменение высоты цели
Для изменения высоты цели нажмите [HOT] чтобы вывести меню Кл.НОТ. Затем нажмите выберите
[HOT].
[1] или
HT и нажмите [ENT].
Введите высоту цели и нажмите или нажмите программную клавишу
Стек чтобы просмотреть
содержимое стека. В стеке НТ хранятся последние 20 введенных значений высоты.
Установка температуры и давления
Для установки температуры и давления нажмите
[HOT] для отображения меню Кл.НОТ. Затем
нажмите
[2] или выберите Темп-Давл и нажмите [ENT].
Введите текущие значения температуры и давления. Значение ppm обновляется автоматически.
Выбор настроек для цели
Настройки цели заключаются в установке типа цели, постоянной призмы и высоты цели. При изменении выбранного набора настроек соответственно меняются все три настройки. Вы можете использовать эту функцию для быстрого переключения между двумя типами цели. Можно подготовить до пяти настроек цели.
34
Электронный тахеометр серии DTM-302. Руководство пользователя
Page 49
Работа с прибором
Нажмите [HOT] для отображения меню Кл.НОТ. Затем нажмите [3] или выберите
Цель и нажмите [ENT]. Появится список из пяти настроек цели. Для выбора
нужного набора настроек нажмите соответствующую цифровую клавишу (от до
[5]), или используйте [^] или [v] для выбора настроек цели изх списка и нажмите
[ENT].
Чтобы изменить установки, определенные в качестве настроек цели, выберите в списке набор настроек и нажмите программную клавишу
Ред.
Тип Призма/Марка Конст от –999 до 999 mm HT от –9.9900 до 99.9900 m
Поле НТ может быть не заполнено в настройках цели. Если вы оставили это поле пустым, текущее значение высоты НТ всегда принимается равным измеренному.
Если выбран набор настроек цели, значения величин "Тип" и "Конст" будут применены для настройки режимов [MSR1] и [MSR2], а также к измерениям в режиме Q-кода. Если вы определили высоты НТ, текущая высота НТ всегда будет равна ему.
значение для
3
[1]
Ввод полевых примечаний
Для ввода полевых примечаний нажмите [HOT] для отображения меню Кл.НОТ. Затем нажмите выберите
Прим и нажмите [ENT].
[4], или
Эта функция может использоваться в любое время и в любом экране наблюдений.
Каждое примечание может состоять не более чем из 50 символов.
Примечания хранятся в сырых данных как СО записи.
Отобразить список предыдущих примечаний можно нажав программную клавишу
Стек. В стеке
хранятся последние 20 примечаний. Используйте
списке. Затем нажмите
[^] или [v] для выбора примечания в
[ENT] для выбора
примечания.
Электронный тахеометр серии DTM-302. Руководство пользователя
35
Page 50
3
Работа с прибором
Установка имени точки по умолчанию
Чтобы изменить установленное по умолчанию имя точки, нажмите Кл.НОТ. Затем нажмите и нажмите
Эта функция доступна из любого экрана наблюдения.
Измените имя точки по умолчанию для следующей записи.
[HOT] для отображения меню
[5], или выберите ТЧ по умлч
[ENT].
Нажмите
[ENT] чтобы подтвердить новое имя точки
по умолчанию. Новое имя будет применено, как имя Т по умолчанию на экране ввода.

Индикатор пузырькового уровня

Если при включенном компенсаторе был сбит уровень установки инструмента, автоматически появится индикатор пузырькового уровня.
Для вывода индикатора пузырькового уровня из экрана наблюдения нажмите
.
Приборы DTM-362/352 имеют двухосевой компенсатор уровня. Чтобы включить или выключить компенсацию
уровня используйте клавиши курсора выключенной компенсации уровня на экране появится надпись ВЫК.
Если инструмент отклонен от уровня более чем на ±3'30", на экране появится надпись OVER.
Чтобы вернуться в экран наблюдений нажмите или
[ENT].
[<] или [>]. При
[ESC]
DTM-332 имеет только компенсатор вертикальной оси. Чтобы включить или выключить компенсацию уровня используйте клавиши курсора
Текущие настройки компенсаторов отображаются при помощи заголовочных знаков (: , # , : и # ) после поля меток (таких как HA, VA, SD и HD) на экранах наблюдения. Дополнительную информацию можно найти в разделе Символы заголовка, стр. 32.
36
Электронный тахеометр серии DTM-302. Руководство пользователя
[<] или [>].
Page 51
Работа с прибором
Клавиши [USR]
Если в поле вы часто используете какие-то определенные функции, вы можете назначить их для клавиш активируется функция, которую вы назначили для этой клавиши.
Для клавиш [USR] могут быть назначены следующие функции::
Ввод высоты HT
Проверка BS
База XYZ
PT по умолчанию
Выбор цели
Ввод температуры-давления
Ввод примечания
Следующее меню или одиночные функции из этих меню: Геом Смщ Прг
[USR1] или [USR2]. Всякий раз, при нажатии клавиши [USR],
3
По умолчанию для клавиши [USR1] присвоена функция ввода высоты НТ, а для клавиши
Уд е ржива й т е нажатой одну секунду клавишу
[USR2] не присвоено никаких функций.
[USR]
для вывода на экран списка функций, которые могут быть присвоены для этой клавиши. Присвоенная клавише в настоящий момент функция помечается звездочкой (*) перед именем функции.
Чтобы изменить присвоенную функцию, нажимайте клавишу курсора для ее выбора. Затем нажмите
Если после пункта списка стоит стрелка (
[ENT].
->) это
[^] или [v]
означает что данный пункт представляет собой отдельное меню. Если вы выбрали пункт меню и затем нажали
[ENT], появится следующий уровень
меню. Первый пункт подменю заканчивается текстом
[МЕНЮ]. Если вы выберете этот пункт то для
клавиши
[USR] будет назначено все меню.
Чтобы присвоить определенную функцию из подменю, нажимайте клавиши курсора
[^] или [v]
чтобы выбрать имя нужной функции. Затем нажмите
[ENT].
Электронный тахеометр серии DTM-302. Руководство пользователя
37
Page 52
3
Работа с прибором
Однажды присвоив функцию для клавиши [USR] вы каждый раз вызываете ее просто нажав клавишу
[USR] в главном экране измерений.
Для изменения типа данных назначаемых для клавиши [USR] войдите в
МЕНЮ > Клавиши > [USR]. Дополнительную информацию вы найдете в
разделе Настройки клавиши [USR], стр. 134.

Клавиша [DAT]

Используйте клавишу [DAT] для быстрого доступа к данным текущего проекта из экранов наблюдений.
Когда вы нажимаете клавишу [DAT] в главном экране измерений или экрана наблюдений для таких функций как Разбивка, Смещение от линии, проведенной через 2 точки или Смещение от дуги, назначенные данные текущего проекта отображаются на экране.
Уд е ржива й т е клавишу
[DAT] в течение одной
секунды чтобы появился экран Выбор формата. Используйте этот экран для изменения типа данных, назначенных для клавиши или выберите
DAT [MENU] чтобы меню Данные
[DAT]. Нажмите [1]
отображалось каждый раз после нажатия клавиши
[DAT].
После выбора опции на этом экране, изменения будут сразу же применены и появится выбранный тип данных.
Нажмите
[ESC] для возврата к предыдущему экрану
наблюдений.
Для изменения типа данных назначаемых для клавиши [DAT], войдите в
МЕНЮ > Клавиши > [DAT]. Дополнительную информацию вы найдете в
разделе Настройки клавиши [DAT], стр. 135.
38
Электронный тахеометр серии DTM-302. Руководство пользователя
Page 53
Работа с прибором
Экран списка 3.1
Доступные проекты или данные появляются в виде экрана списка, если вы сделаете следующее:
просматриваете или редактируете данные (МЕНЮ > Данные)
открываете список кодов, список точек или Менеджер проектов (МЕНЮ >
Проекты
производите поиск точек или кодов
В списке текущая позиция курсора обозначена инверсным цветом (белый текст на черном фоне).
)
3
Нажмите
[^] или [v] для перемещения на строку вверх
или вниз. Если появляется иконка перехода на предыдущую
страницу , значит перед текущей страницей имеются еще страницы. Нажмите
[<] для перехода на страницу выше.
Если появляется иконка перехода на следующую страницу , значит после текущей страницы имеются еще страницы. Нажмите
[>] для перехода на
страницу ниже. Для выбора необходимого пункта списка, переместите на него курсор и затем
нажмите
[ENT].

Ввод данных 3.2

Ввод имени или номера точки

Вы можете использовать цифровые или алфавитно-цифровые имена состоящие не более чем из 16 символов для идентификации точек.
По умолчанию, новое имя точки соответствует последнему введенному имени точки с увеличенной на единицу последней цифрой. Например, если последнее имя точки было А100, значит имя по умолчанию, присваиваемое следующей точке будет А101.
Если последний символ предыдущего имени точки алфавитный, имя по умолчанию, присваиваемое следующей точке будет такое же, как и у последней точки.
Когда курсор находится в поле Т (точка), существует несколько путей для определения точки или ввода координат.
Электронный тахеометр серии DTM-302. Руководство пользователя
39
Page 54
3
Работа с прибором
Ввод существующей точки
Если вводится имя существующей в памяти точки, то будут показаны ее координаты. Перед переходом на следующий экран или выбором следующего поля прибор издает короткий звуковой сигнал.
Для настройки продолжительности отображения окна с координатами, войдите в меню нажатия на клавишу [ENT], установите в поле Пок.XYZ значение +ENT. Подробнее об этом см. стр. 114.
МЕНЮ >Уст ан ов к и > Другие. Чтобы окно сохранялось до
Ввод новой точки
При вводе имени или номера не существующей в памяти точки, появляется экран ввода координат. Введите координаты в формате NE, NEZ, или (Z) ­только высота.
Нажмите [ENT] в последней строке (поле CD) для сохранения точки в текущем проекте.
Нажатие [ENT] без ввода имени точки
Если вы хотите использовать точку, но не записывать координаты в память, вы можете просто нажать клавишу
[ENT] не вводя имени точки в поле T.
Введенные координаты будут использоваться в вычислениях. Они не будут сохранены в базе данных.
40
Электронный тахеометр серии DTM-302. Руководство пользователя
Page 55
Определение группового символа (*)
Если при вводе имени точки использовать звездочку (*), появится список всех точек в проекте, которые начинаются с введенных символов.
Работа с прибором
3
Используйте затем нажмите
[^] или [v] для выбора нужной точки,
[ENT].
Символы или показывают, что доступна еще одна страница до или после текущей страницы, используйте клавиши
[<] или [>] для переключения
на предыдущую или следующую страницу списка. При выборе точки из списка, будут показаны ее
координаты, и прибор издаст звуковой сигнал.
Запись текущих измерений
Вы также можете вводить в качестве точек текущие измерения. Для этого необходимо нажать программную клавишу
MSR.
Появится экран наблюдений. Нажмите
[MSR1] или [MSR2], чтобы начать измерение.
Чтобы изменить высоту цели, нажмите программную кнопку
HT.
Для перехода к экрану записи точки после окончания измерения, нажмите
Введите имя и код точки и нажмите
Электронный тахеометр серии DTM-302. Руководство пользователя
[ENT].
[ENT].
41
Page 56
3
Работа с прибором
Когда вы перемещаете курсор в какое-либо поле, появляется текущее значение или значение по умолчанию в виде инверсного текста (это режим ввода по умолчанию "Заменить все значения").
Нажмите клавишу [>] для изменения режима ввода на режим перезаписи и выделения первого символа. Нажмите клавишу [<] для перемещения курсора в конец строки.
Ввод точки из стека
В стеке находится список недавно использованных точек. Для отображения содержимого стека нажмите программную клавишу
Стек, когда курсор
находится в поле Т. Используйте кнопки
[^] или [v], чтобы переместить
курсор на точку, которую вы хотите использовать. Затем нажмите
[ENT].
Когда вы вернетесь к экрану ввода точки, имя выбранной точки увеличится на единицу. Например если имя выбранной точки было А101, в поле Т появится имя А102.
В стеке содержатся имена последних 20 использованных точек. Они отображаются в хронологическом порядке, начиная с последней использованной точки.
Ввод точки из списка точек
Для вывода списка имеющихся точек нажмите программную клавишу
Спис, когда курсор
находится в поле Т. Используйте клавиши курсора
[^] или [v], чтобы
переместить курсор на точку, которую вы хотите использовать. Затем нажмите
[ENT].
Когда вы вернетесь к экрану ввода точки, имя выбранной точки будет введено в поле Т. При необходимости вы можете добавить к имени цифры или буквы.
42
Электронный тахеометр серии DTM-302. Руководство пользователя
Page 57
Работа с прибором

Ввод кодов

В поле CD (код) по умолчанию всегда устанавливается последний использованный код. Вы можете изменить выбранный код в экране ввода точки или нажать клавишу смотрите в разделе Клавиша [COD], стр. 33.
Для идентификации кодов вы можете использовать цифровые или алфавитно­цифровые имена длиной не более 16 символов.
Непосредственный ввод кодов
Чтобы напрямую ввести код, нажмите клавишу
[MODE] для выбора цифрового или алфавитно-
цифрового режима ввода. Затем введите код с клавиатуры.
Ввод кода из стека
В стеке находится список недавно использованных кодов. В стеке может содержаться до 20 кодов.
[COD] в главном экране измерений. Подробнее об этом
3
Для отображения содержимого стека нажмите программную клавишу
Стек, когда курсор
находится в поле CD. Используйте клавиши курсора
[^] или [v] , чтобы
переместить курсор на код, который вы хотите использовать. Затем нажмите
[ENT].
Выбранный код будет скопирован в поле CD.
При перезагрузке инструмента, стек с кодами очищается.
Ввод кодов из списка кодов
Для вывода списка имеющихся точек нажмите программную клавишу
Спис, когда курсор
находится в поле CD. Для редактирования списка кодов выберите
Данные > Спис.код
. Дополнительная информация по этой теме находится в разделе Редактирование
объектов в списке кодов и списке точек, стр. 127.
МЕНЮ >
Электронный тахеометр серии DTM-302. Руководство пользователя
43
Page 58
3
Работа с прибором
Используйте клавиши курсора [^] или [v], чтобы переместить курсор на код, который вы хотите использовать. Затем нажмите
[ENT].
Для обозначения слоев применяется стрелка в конце метки кода. Если после выбора слоя вы нажмете
[ENT], будут отображены коды и слои из
этого слоя. После возврата к экрану ввода, выбранный код
будет введен в поле CD.
Пункты списка отображаются в алфавитном порядке. Для быстрого поиска кода вы можете использовать поиск по первому символу кода. Дополнительная
информация приведена в разделе Дополнительные возможности: Поиск кодов по первому символу,
стр. 44.
Дополнительные возможности: Поиск кодов по первому символу
Для быстрого поиска кода в списке используйте поиск по первому символу.
Например, для поиска кодов, начинающихся на букву Т, введите букву Т с клавиатуры. Для этого дважды нажмите клавишу
[1].
После каждого нажатия клавиши в поле режима ввода отображается выбранная буква. Например, после первого нажатия клавиши буква S. Если вы быстро нажмете
[1], отобразится
[1] еще раз, будет
выбрана буква Т. Если вы больше не будете нажимать
[1], буква Т останется выбранной.
После выбора буквы, курсор переместится к кодам, которые начинаются с этой буквы.
Если коды, начинающиеся с этой буквы отсутствуют, курсор переместится к следующей доступной букве.
44
Электронный тахеометр серии DTM-302. Руководство пользователя
Page 59
Быстрые коды (Q-коды)
Быстрые коды (Q-коды) позволяют вам снимать и записывать в поле множество точек с кодами объектов. Вы можете занести в список до 10 Q­кодов. Для занесения в список Q-кодов нажмите программную клавишу
Ред. Дополнительная
информация приведена в разделе Режим измерения
с применением Быстрого кода (Q-код), стр. 32.
Нажмите [MODE] для включения/выключения режима Q-кодов. Нажмите программную клавишу
добавить число в конце кода. Вы по-прежнему можете использовать [DSP] для смены экранов.
Ред для изменения Q-кода. Вы можете редактировать введенный код или

Ввод значений в футах и дюймах

Когда в качестве величин измерения длины выбраны американские футы (US­Ft) или международные футы (I-Ft), вы можете вводить и отображать
расстояния, высоты и значения координат в десятичных футах или в футах и дюймах. Дополнительную информацию вы найдете в разделах Единицы,
стр. 113 и Прочие параметры, стр. 114.
Работа с прибором
3
Для ввода величин в футах и дюймах
на экране ввода, введите элементы,
деленные на периоды при помощи точки (.) в следующем формате:
<Футы> [.] <Дюймы> [.] <Числитель> [.] <Знаменатель> [ENT]
(0–11) (0–15) (0–99)
По умолчанию знаменатель равен 16. Если знаменатель равняется 16, вы можете не вводить его, и он не будет отображаться на экране.
Например, если вы вводите
[2] [.] [0] [8] [.] [5] [.] [ENT], на экране буде отображено
значение
2'08" 5/ (2 фута, 8 и 5/16-х дюйма).
Следующие примеры иллюстрируют как вводить различные значения:
Для ввода ... Наберите ...
65' 5 3/8"
65'
65' 5"
65' 5 3/8" 5 3/8" [0] [.] [5] [.] [3] [.] [8] [ENT] или [0] [.] [5] [.] [6] [ENT]
[6] [5] [.] [5] [.] [3] [.] [8] [ENT]
[6] [5] [ENT]
[6] [5] [.] [5] [ENT]
[6] [5] [.] [5] [.] [6] [ENT]
Электронный тахеометр серии DTM-302. Руководство пользователя
45
Page 60
3
Работа с прибором
Числитель и знаменатель, введенные вами, автоматически преобразуются в значение, ближайшее к одной из следующих величин: 0, 1/8, 1/4, 3/8, 1/2, 5/8, 3/4, 7/8, 1/16, 3/16, 5/16, 7/16, 9/16, 11/16, 13/16,
15/16. Если знаменатель равен 16 он не отображается на экране.

Проекты 3.3

Для записи данных в прибор, вы должны создать или открыть проект.
C
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ – Перед началом работы с прибором, первым делом проверьте настройки проекта.

Создание нового проекта

1. Нажмите [MENU] чтобы открыть экран МЕНЮ.
2. Нажмите [1] чтобы открыть Менеджер проектов.
3. Нажмите программную кнопку Созд чтобы открыть экран Создать проект.
4. Введите имя проекта.
5. Нажмите программную кнопку Уст для
проверки параметров проекта. Вы не можете изменить параметры ранее созданного проекта.
6. Нажмите [ENT] в последнем поле экрана Создать проект для создания нового проекта.
При появлении одного из сообщений БОЛЕЕ 32ПРКТ или "Переполнение данными" удалите один из имеющихся проектов, чтобы освободить место для нового проекта. Вы не освободите место, удаляя записи существующего проекта.
46
Электронный тахеометр серии DTM-302. Руководство пользователя
Page 61
Работа с прибором
Создание контрольного проекта
Контрольный проект (или общий файл) хранит данные координат, которые можно использовать в нескольких проектах. Вы можете создать контрольный проект в офисе.
1. Нажмите [MENU] чтобы открыть экран МЕНЮ.
2. Нажмите [1] или выберите Проекты чтобы открыть Менеджер проектов.
3. Подведите курсор к проекту, который вы
хотите использовать в качестве контрольного.
4. Нажмите программную кнопку Ктрл.
5. Нажмите программную кнопку Да.
Подробнее об этом смотрите в разделе Создание
контрольного проекта, стр. 47.
Когда вы вводите имя или номер точки, система сначала ищет эту точку в текущем проекте. Если точка не будет найдена, поиск автоматически будет продолжен в контрольном проекте. Если эта точка будет найдена в контрольном проекте, она копируется в текущий проект как UP (верхняя) запись.
3
Проекты созданные в версиях ранее 1.10
Текущей версией баз данных является 1.10. Проекты с префиксом "?" были созданы при помощи более ранних версий баз данных.
Если проект из более ранней версии, вы не сможете открыть его, установить в качестве контрольного или просмотреть информацию об этом проекте. Однако вы можете использовать программную клавишу
УДЛ для удаления этого проекта.
Проекты, созданные в версии 1.02 или ранней не совместимы с версией 1.10 или более поздней. Выгрузите все проекты перед обновлением микропрограммного обеспечения, запущенного на инструменте.
Электронный тахеометр серии DTM-302. Руководство пользователя
47
Page 62
3
Работа с прибором

Измерение расстояний 3.1

C
Информация по сборке призменного отражателя приведена в разделе Сборка призменного отражателя,
стр. 17.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Никогда не смотрите через зрительную трубу на солнце - это
может привести к повреждению глаз и потере зрения.

Наведение на призменный отражатель

Наведите зрительную трубу на перекрестие в центре призменного отражателя.
Наведение на одиночную
призму
После обнаружения отраженной световой волны индицируется уровень сигнала.

Измерение расстояний

Чтобы измерить расстояние нажмите клавишу
[MSR1] или [MSR2] в главном экране измерений или
любом другом любом экране наблюдений.
Пока прибор делает измерение, постоянная призмы отображается мелким шрифтом.
48
Электронный тахеометр серии DTM-302. Руководство пользователя
Наведение на одиночную
наклонную призму
Page 63
Если количество измерений для осреднения установлено равным 0, измерения будут продолжаться до тех пор, пока вы не нажмете клавиши
[MSR1], [MSR2], или [ESC]. После каждого
измерения значение расстояния обновляется. Если количество измерений для осреднения
установлено равным значению от 1 до 99, осредненное расстояние будет показано только при завершении последнего измерения. Когда отображается осредненная величина, поле SD меняет свое название на SDx
Если уровень сигнала недостаточный для проведения измерения, иконка уровня сигнала мигает. Дополнительная информация находится в разделе Панель
состояния, стр. 28.
Для изменения высоты цели НТ, температуры и давления нажмите клавишу [HOT]. Подробнее об этом смотрите в разделе Клавиша [HOT],
стр. 34.
Работа с прибором
.
3
Настройки, от которых зависят величины поправок (Т-Д Корр, Уровень моря и Картографическая проекция) включены в настройки проекта. Эти установки индивидуальны для каждого проекта. Если вам необходимо изменить эти установки, информация приводится в разделах Параметры проекта, стр. 95, и
Настройки, стр. 109.
создайте новый проект. Дополнительная

Параметры измерений

Чтобы просмотреть настройки измерений, удерживайте нажатой одну секунду клавишу
[MSR2].
или Используйте клавиши курсора
[^] или [v] для
перемещения курсора между полями. Используйте клавиши курсора
[<] или [>] для изменения значения
в выбранном поле.
Поле Значение
Цель
Конст (постоянная призмы)
Режим
Призма Марка
от –999 мм до 999 мм
Точный Нормальный
[MSR1]
Электронный тахеометр серии DTM-302. Руководство пользователя
49
Page 64
3
Работа с прибором
Поле Значение
Усред (Осреднение) от 0 (непрерывно) до 99 Режим записи Одно из следующего:
Толь.ИЗМ Подтв ВСЕ
Поле цели
Символ "-" (тире) появляется при измерении над значением постоянной призмы, если в поле "Цель" установлено значение Призма
Символ "]" (правая скобка) появляется при измерении над значением постоянной призмы, если в поле "Цель" установлено значение Марка
Символ постоянно перемещается по экрану слева направо над значением постоянной призмы
Настройки цели необходимы для лучшей компенсации циклических ошибок при измерении расстояний.
.
.
.
Поле Режим записи
Параметры режима записи контролируют работу клавиш [MSR1] и [MSR2] в главном экране измерений. Значение Толь.ИЗМ установлено по умолчанию. После измерения инструмент возвращается в главный
экран измерений и ожидает нажатия клавиши [ENT] перед записью точки. Если установить значение Подтв, перед записью данных отображается экран "Запись ТЧ". Если установить значение ВСЕ, автоматически запишет точку, используя значения Т и CD по умолчанию. После измерения инструмент возвращается в главный экран измерений для проведения следующего измерения.
прибор переходит в режим быстрого измерения и записи данных. Он
50
Электронный тахеометр серии DTM-302. Руководство пользователя
Page 65
ГЛАВА
4

Применение 4

В этой главе:
Q Сброс ГК (горизонтального угла) и угловые измерения
Q Установка станции
Q Разбивка
Q Кнопка Программы
Q Запись измеренных данных
Q Измерение смещений
Электронный тахеометр серии DTM-302. Руководство пользователя
51
Page 66
4
Применение

Сброс ГК (горизонтального угла) и угловые измерения

Чтобы открыть меню Угол, нажмите клавишу [ANG] в главном экране измерений. Для выбора команды из этого меню нажмите соответствующую цифровую клавишу или, используя клавиши курсора выберите команду и затем нажмите

Установка горизонтального угла в 0

Нажмите клавишу [1] или выберите 0-Уст в меню Угол для установки горизонтального угла в 0. После установки угла вы вернетесь в главный экран измерений.

Ввод горизонтального угла

Нажмите клавишу [2] или выберите Ввод в меню Угол для появления строки ввода угла. Введите горизонтальный угол, используя цифровые клавиши, и затем нажмите
[ENT].
[<] или [>],
[ENT].
Для ввода 123°45'50", наберите [1] [2] [3] [.] [4] [5] [5] [0]. Отображаемое значение будет округлено до минимального приращения угла.

Запись передней точки после повторных угловых измерений

1. Нажмите клавишу [3] или выберите Повт. для активизации режима повторных угловых измерений. На экране будет отображено
HR=0.
2. Наведитесь на заднюю точку (BS) и нажмите
[ENT].
3. Наведитесь на переднюю точку (FS) и нажмите [ENT].
Горизонта ль ный угол накапливается, и значение снова зафиксировано.
4. Для прекращения угловых измерений нажмите
5. Когда вы накопите достаточное количество измерений горизонтального угла между задней и передней точками, произведите измерение на переднюю точку, нажав или
[ESC].
[MSR1]
[MSR2].
52
Электронный тахеометр серии DTM-302. Руководство пользователя
Page 67
Применение
Появится осреденное значение горизонтального угла. Это значение фикировано, пока процесс измерений не будет завершен или прерван
HRx = HR÷ N HA = BSAz + HRx (нормализовано)
.
HRx не обновляется, даже если инструмент сместится.
6. Нажмите [ENT] для сохранения наблюдения на
переднюю точку как CP запись. Проверьте значения PT/HT/CD и затем нажмите
[ENT] для
записи.
При повторных угловых измерениях значение ГК меняется на HRВ. Количество повторений углов отображается вверху экрана (например, N= 5).
Измеренное значение горизонтального угла может быть не более 1999°59'59"5. Эта функция сохраняет сырые и XYZ данные в виде СР записей невзирая на настройки хранения БД.
4

Измерения при КЛ/КП

Используйте измерения при КЛ/КП чтобы добиться максимальной точности угловых измерений. Применение измерений КЛ/КП эффективно исключает постоянные механические погрешности за исключением некоторых ошибок, таких как ошибка вертикального угла. Дополнительная информация приведена в разделе Измерения при КЛ/КП, стр. 19.
Вы можете производить угловые измерения при КЛ/КП без измерения расстояния, нажав выбрав
КЛ/КП в меню Угол.
Если уже было произведено измерение расстояния, вы можете и инициализировать осреднение при КЛ/КП, переведя зрительную трубу на другую сторону.
Чтобы настроить ГК с использованием КЛ/КП измерения, задняя точка также должна быть измерена в режиме КЛ/КП в процессе установки станции.
[4] или
Электронный тахеометр серии DTM-302. Руководство пользователя
53
Page 68
4
Применение

Удержан ие горизонтального угла

Нажмите клавишу [5] или выберите Удр ж в меню угловых измерений для фиксации текущего значения горизонтального угла.
Чтобы установить отображаемое на экране значение горизонтального угла нажмите программную клавишу
Чтобы прервать процесс и вернуться в главный экран измерений нажмите [ESC] или программную кнопку

Установка станции

Чтобы открыть меню Уст. СТН нажмите [STN] в главном экране измерений.
Для выбора команды из этого меню нажмите соответствующую цифровую клавишу или, используйте клавиши курсора выбрать команду и затем нажмите
[v] для перемещения между страницами.
или
[ENT] или
Уст.
Прерв.
[<] или [>] чтобы
[ENT]. Нажмите [^]
Подсвеченной остается последняя использованная функция.

Установка станции по точке с известными координатами или азимутом

1. Нажмите [1] или выберите Извст в меню Ус т. СТН.
2. Введите имя или номер точки в поле ST.
Если ввести номер известной точки, то
на экране появятся координаты этой точки и курсор автоматически установится в поле высоты инструмента - HI.
Если вводится номер точки, которая не
существует, то появляется экран ввода координат точки. Введите координаты и нажмите Новая точка сохраняется в памяти после нажатия клавиши
CD.
[ENT] после ввода каждого поля.
[ENT] в последнем поле
Если точка имеет код, он появится в поле CD.
54
Электронный тахеометр серии DTM-302. Руководство пользователя
Page 69
Применение
3. Введите высоту инструмента и затем нажмите [ENT].
Появится экран Задняя точка.
4. Выберите способ, который Вы будете использовать для ориентировки на заднюю точку.
Путем ориентации на заднюю точку по
введенным координатам.
Путем ориентации на заднюю точку по введенным азимуту и углу,
стр. 57.
см.
Ориентация на заднюю точку с известными координатами
4
Z
X0
X
Xb
Высота инструмента
Y0 Yb
Станция
(Xi, Yi, Zi)
1. Нажмите клавишу [1] или выберите Корд. в меню ввода задней точки для появления экрана ввода координат задней точки.
2. Введите имя задней точки. Если точка существует в текущем проекте, то на экране появятся ее координаты.
3. Если Вы будете проводить измерение расстояния на ЗТ, то введите высоту отражателя в поле HT.
Задняя точка (Xb, Yb, Zb)
Y
4. Наведитесь на ЗТ при КП и нажмите клавишу [ENT] для завершения установки станции.
Электронный тахеометр серии DTM-302. Руководство пользователя
55
Page 70
4
Применение
Если вам необходимо записать полноценное наблюдение, т.е.
(HA/VA/SD) нажмите
AZ Азимут вычисленный по координатам
Если измерено расстояние на ЗТ с
[MSR1] или [MSR2].
известными координатами нажмите на клавишу
[DSP] для отображения экрана
QA. На экране QA можно просмотреть величины dHD/dVD которые показывают разницу между измеренным расстоянием и расстоянием, вычисленным по известным координатам.
5. Для записи станции нажмите [ENT].
6. После измерения расстояния нажмите [ENT] для завершения установки станции. Записи ST и F1 сохраняются в текущем проекте.
Дополнительные возможности: Измерения при КЛ/КП
Программная клавиша КП используется для углового измерения при Круге вправо.
После того как вы произвели измерение расстояния на ЗТ при КЛ, Вы можете просто перевести зрительную трубу на КП для измерения при Круге вправо. Инструмент автоматически определяет положение КЛ/КП.
После нажатия
[ENT] при КП, появляется экран
ошибок наведения. Нажав на программную клавишу
CP вы
произведете CP запись, которая содержит средние значения HA,VA и SD из измерений при КЛ/КП. Если нажать программную клавишу
Да, то будет
записаны только ST и КЛ/КП записи без записи CP (Control Point - Контрольная точка).
56
Электронный тахеометр серии DTM-302. Руководство пользователя
Page 71
Наведение на заднюю точку посредством ввода азимута
Применение
4
Z
X0
X
Высота инструмента
Y0
Задняя точка
Azimuth
Станция
(Xi, Yi, Zi)
1. Нажмите [2] или выберите Угол в экране выбора типа задней точки для ввода азимута.
2. Если вы не желаете вводить какое либо имя задней точки (только ввести азимут), нажмите клавишу
[ENT] в поле ЗТ.
3. Введите азимут на заднюю точку в поле AZ.
Y
При нажатии на клавишу [ENT] без ввода азимута в поле AZ будет автоматически установлено значение 0°00'00".
4. Наведите на ЗТ и нажмите [ENT]. Записи ST и F1 будут сохранены в проекте.
Вы также можете использовать измерения при КЛ/КП, если нажмете на программную клавишу
КП. См. Дополнительные
возможности: Измерения при КЛ/КП, стр. 56.
Электронный тахеометр серии DTM-302. Руководство пользователя
57
Page 72
4
Применение

Установка станции с использованием обратной засечки на известные точки

Для установки станции при помощи обратной засечки используются измерения углов/расстояний на известные точки.
X
Z
X1
X2
X0
Y1 Y0 Y2
Известная точка1
Высота 1
(X1, Y1, Z1)
Высота
инструмента
Известная точка 2
(X2, Y2, Z2)
Станция(Xi, Yi, Zi)
Высота 2
Y
Вы можете использовать максимум 10 точек для засечки. Можно производить измерения как углов и расстояний, так и только углов. Вычисление производиться автоматически, как только будет сделано необходимое количество измерений.
Можно удалить неправильно сделанные измерений и произвести перерасчет при необходимости. Также вы можете выбрать заднюю точку.
Если угол между известной точкой 1 и известной точкой 2 (измеренные от точки станции) очень острый или тупой результирующее решение может быть геометрически неверным. Для достижения геометрической правильности выбирайте известные точки (или точку станции) так, чтобы они были разнесены в пространстве.
1. Нажмите клавишу [2] или выберите Засечка в меню Уста н ов к а Станции для входа в меню обратной засечки
.
2. Введите имя первой наблюдаемой точки (TЧ1).
3. Введите высоту цели и нажмите [ENT].
58
Электронный тахеометр серии DTM-302. Руководство пользователя
Page 73
4. Наведитесь на PT1 и нажмите [MSR1] или [MSR2]. Об использовании программной кнопки КП
для измерений при КЛ/КП, см.
Дополнительные возможности: Измерения при КЛ/КП, стр. 56.
5. Для измерения следующей точки нажмите
[ENT].
6. Введите вторую точку (ТЧ2) и высоту отражателя.
7. Измерьте вторую точку и нажмите [ENT].
Применение
4
Когда инструмент получит достаточное количество данных, он вычислит координаты станции.
Если доступно больше минимального
количества данных, появится экран стандартных отклонений.
Чтобы увеличить точность засечки
можно выполнить дополнительные измерения. Для этого нажмите на программную кнопку программную кнопку
Доб. Информация о том, как использовать См приведена в разделе Дополнительные
возможности: просмотр и удаление измерений засечки, стр. 60.
8. Если результат вас устраивает, нажмите программную кнопку Зап или [ENT] для записи станции.
9. Введите высоту инструмента, если это требуется и нажмите [ENT]. В поле ST по умолчанию устанавливается значение "последняя запись PT+1".
Электронный тахеометр серии DTM-302. Руководство пользователя
59
Page 74
4
Применение
10. Имя точки можно изменить, если установить курсор в поле ST и редактировать или поменять текст.
Если в поле Разм.СТ вы установили Да, в поле ST по умолчанию появится последний номер ST + 1. Подробнее об этом см. Прочие параметры, стр. 114.
В качестве задней точки по умолчанию будет первая измеренная точка.
11. Чтобы изменить ЗТ, нажмите программную кнопку
Замен.
12. Выберите заднюю точку ЗТ и нажмите клавишу [ENT].
13. Для завершения засечки нажмите [ENT] когда курсор находится в поле ЗТ.
Для вычисления засечки должны быть произведены измерения углов минимум на 3 точки или одно угловое измерение и одно измерение расстояния и угла.
Высота станции может быть вычислена, если измерялось расстояние. Если расстояние не измерялось, то высота станции рассчитывается с использованием только угловых измерений на точки с известными трехмерными координатами.
Дополнительные возможности: просмотр и удаление измерений засечки
Нажмите программную клавишу См в экране вычисления станции (сигма или координаты) для контроля измерений на каждой точке.
dHA Распределенная ошибка ГК по каждому
направлению
dVD Вертикальная ошибка между измеренным и
вычисленным расстоянием
dHD Ошибка по горизонтальному проложению между
измеренным и вычисленным расстоянием
Если требуется удалить измерение (возможно из-за больших ошибок), установите курсор на ту точку, которую надо удалить, и затем нажмите программную клавишу
Уд а л . После удаления, координаты станции будут
автоматически перевычислены.
60
Электронный тахеометр серии DTM-302. Руководство пользователя
Page 75
Чтобы продолжить наблюдения, нажмите программную клавишу
Доб. Появится экран для
ввода следующей точки.

Быстрая установка станции без ввода координат

Точка станции (ST) в этой функции определяется как точка с новым номером. Для новой точки координаты сохраняются как MP (0, 0, 0). Если станция ST была вручную изменена на известную точку, то установка станции производится с координатами этой точки.
1. Для быстрой установки станции нажмите клавишу установки станции
[3] или выберите Быстр в меню
.
Применение
4
ST Точк а станции (по умолчанию - последняя
записанная точка ТЧ+1 или ST+1 (в зависимости от установки в поле Разм.СТ)
HI Высота инструмента BS Задняя точка (пусто) AZ Азимут на заднюю точку (по умолчанию - ноль)
2. По умолчанию задней точке номер не присваивается. Оставьте это поле пустым или введите имя задней точки.
3. Азимут на заднюю точку (AZ) по умолчанию равен нулю, новы можете изменить это значение.
4. Чтобы завершить установку станции, наведитесь на заднюю точку и нажмите
[ENT].
Когда вы нажимаете [ENT] в поле AZ, в полях HA и AZ устанавливаются введенные вами значения.
Даже если точки ST и BS являются известными точками, эта функция не вычисляет угол на заднюю точку AZ автоматически. Для вычисления AZ между двумя известными точками (ST и BS) используйте
функцию Ус та но вка станции > Известная. Дополнительная информация содержится в разделе Установка
станции по точке с известными координатами или азимутом, стр. 54.
Электронный тахеометр серии DTM-302. Руководство пользователя
61
Page 76
4
Применение

Определение высоты станции

1. Нажмите [4] или выберите Высотн в меню установки станции.
2. Введите имя точки с известной высотой BР (высотный репер) и нажмите [ENT]. Если точка
найдена в проекте, то курсор переместится в поле HT (высота отражателя).
3. Введите высоту отражателя - HT и нажмите
[ENT].
4. Наведитесь на отражатель, установленный на точке BР и нажмите [MSR1] или [MSR2].
5. Измерения при КЛ/КП также возможны, если вы нажмете программную клавишу КП или просто переведете зрительную трубу в положение Круг вправо после измерения расстояния.
Будут отображены обновленные координаты станции. Высота инструмента HI может быть изменена в этом экране.
6. Для записи обновленных координат станции нажмите
Когда высота инструмента HI изменяется, координата Z обновляется до записи станции. Установка станции должна быть завершена перед использованием функции Высотной привязки.
62
Электронный тахеометр серии DTM-302. Руководство пользователя
[ENT].
Page 77
Применение

Контроль и восстановление направления на заднюю точку

Установка станции должна быть сделана до выполнения функции контроля задней точки. Эта функция всегда ссылается на заднюю точку из последней записи станции, сохраненной в текущем
открытом проекте.
1. Для выбора функции контроля задней точки нажмите [5] илСделайте одно из следующегои выберите
HA Текущий отсчет ГК BS Горизонтальный угол HA на заднюю точку ЗТ в
последней установке станции. Введите координаты станции для наблюдения без записи данных.
2. Сделайте одно из следующего:
Контрол в меню установки станции.
4
Для восстановления горизонтального угла, такого, каким он был при
установке последней станции, наведите трубу на заднюю точку и нажмите программную клавишу
Для отмены действия и возврата к главному экрану измерений
нажмите программную кнопку
Сброс или [ENT].
Прерв или [ESC].
Функция Базовые координаты XYZ:
Функция Базовые координаты XYZ не сохраняет запись станции, поэтому функция Контроль ЗТ не может проверить заднюю точку, если вы устанавливаете станцию при помощи функции Базовые координаты
XYZ.
Чтобы сохранить сырые данные, используйте любую другую функцию из меню Установк а станции. Эта функция не сохраняет запись станции в проекте.
Вы можете использовать эту функцию открыт какой-то проект, СО записи сохраняются чтобы показать, что базовые координаты инструмента были изменены.
без открытия проекта. Если при использовании этой функции
1. Чтобы вызвать функцию Базовые координаты XYZ, нажмите
[6] или выберите XYZ стн в
меню установки станции.
По умолчанию отображаются текущие значения XYZ для инструмента.
Электронный тахеометр серии DTM-302. Руководство пользователя
63
Page 78
4
Применение

Засечка по двум точкам вдоль известной линии

2. Введите новые значения XYZ для инструмента и нажмите [ENT].
3. Сделайте одно из следующего:
Для восстановления горизонтального угла, введите значение в поле
НА и нажмите
Если необходимости в восстановлении
[ENT].
значения горизонтального угла нет, оставьте поле НА пустым и нажмите
[ENT].
Вы вернетесь к главному экрану измерений.
1. Для вызова функции Известная линия
нажмите [7] или выберите Баз.лин. в меню установки станции.
2. Введите известную точку как Т1. Если вы вводите имя новой точки, появляется
экран ввода координат.
Наведитесь на Т1 и нажмите [MSR1] или [MSR2] чтобы выполнить измерение. Нажмите [ENT].
3. Выберите способ определения известной линии:
Для описания линии с помощью ввода
координат точки Т2 нажмите выберите
Для описания линии с помощью ввода азимута, нажмите [2] или
выберите
По кд.
По уг.
[1] или
4. Если вы выбрали По уг, появится экран ввода азимута. Введите значение угла и нажмите
[ENT].
64
Электронный тахеометр серии DTM-302. Руководство пользователя
Page 79
Появится экран измерений.
5. Наведитесь на Т2 и нажмите [MSR1] или [MSR2] чтобы выполнить измерение. Нажмите
[ENT].
Когда точка Т2 будет измерена, прибор вычислит координаты станции.
6. Чтобы записать координаты станции нажмите
[ENT] или программную кнопку Зап.
7. Для контроля измерения нажмите программную кнопку Экр. Если вы определяете линию путем ввода азимута, будут показаны величины HD и VD между Т1 и Т2.
Если вы определяете линию путем ввода координат Т2, будут показаны разности горизонтального проложения (dHD) и вертикального расстояния (dZ) между измеренными и введенными вами данными.
Применение
4
8. Введите имя станции, высоту инструмента (HI) и код объекта (CD) при необходимости.
По умолчанию имя станции будет соответствовать последней записанной ТЧ+1 или последней записанной ST+1 в зависимости от установки параметра Разм.СТ.
9. По умолчанию задняя точка становится первой точкой (ТЧ1). Чтобы изменить это, выберите поле ЗТ и затем нажмите программную кнопку
10. Чтобы закончить запись координат станции, нажмите [ENT] в поле BS.
Примеры записей
CO, Temperature:20C Pressure:1013hPa Prism:0 … ST,9005, ,265, ,1.2350,150.40300,150.40300 F1,265,1.6040,79.0010,90.30150,89.35260, F1,200,1.4590,50.2300,269.4035,93.50110, CO, P1-P2 HD=122.0350 VD=0.5600
Замен.
Электронный тахеометр серии DTM-302. Руководство пользователя
65
Page 80
4
Применение

Разбивка

ВЫШ
П
НАЗ
ВП
НИЖ
Л
Для входа в меню Разбивка нажмите [S-O].
НАЗ ВП
Высота цели
П
Л
ВЫШ НИЖ

Вынос в натуру точки по углу и расстоянию

1. Для отображения экрана ввода горизонтального проложения и угла нажмите
2. Введите значения и нажмите [ENT] .
HD Горизонтальное проложение от точки стояния до
точки разбивки
dVD Превышение от точки стояния до точки разбивки HA Горизонтальный угол
Если вы нажимаете [ENT] без ввода горизонтального угла, используется текущее значение HA.
66
Электронный тахеометр серии DTM-302. Руководство пользователя
[1] или выберите HA-HD в меню Разбивка.
Page 81
3. Поверните инструмент до тех пор, пока dHA не будет равен числу, близкому к 0°00'00".
4. Наведитесь на цель и нажмите [MSR1] или
[MSR2].
Когда измерение будет завершено, то на экране будет показана разница между текущим положением отражателя и требуемой точкой разбивки.
dHA Разница по ГК П/Л Вправо/Влево (Поперечная ошибка) ВП/НАЗ Вперед/Назад (Продольная ошибка) НИЖ/ВЫШ Ниже/Выше
Если измерения выполнено, величина НИЖ/ВЫШ и Z координата обновляются при изменении вертикального угла VA .
Если вы нажмете клавишу [HOT] в любом экране наблюдений, появится меню горячих клавиш. Вы можете использовать это меню в любое время чтобы изменить высоту отражателя HT, температуру и давление T - P.
Применение
4
Использование клавиши [DSP] для переключения между экранами
Нажмите [DSP] для переключения между экранами выноса в натуру. Доступны следующие экраны:
S-O1 S-O2 S-O3 S-O4
dHA
R OUT CUT
S-O5 S-O6 S-O7 S-O8
X Y
Z
HA VA SD
dX dY dZ
HA VD HD
rSD rVD rHD
HL V% HD
HD VD
SD
Экран S-08 доступен только в том случае, если установлены вторые единицы измерения расстояния. Дополнительная информация приведена в разделе
Прочие параметры, стр. 114.
При каждом нажатии на
[DSP] в последнем экране (S-O7 или S-O8 если установлены вторые единицы
[DSP], появляется следующий экран. Если вы нажали
измерения расстояния), появится экран S-01.
Электронный тахеометр серии DTM-302. Руководство пользователя
67
Page 82
4
Применение
Чтобы изменить экраны S-02, S-03 и S-04, удержите клавишу [DSP] одну секунду. Дополнительная информация приведена в разделе Настройка значений,
отображаемых в главном экране измерений, стр. 31.
Для записи точки разбивки
[ENT]. Номер точки по
умолчанию принимается равным номеру последней записанной точки +1.
Нажмите
[ENT] для записи координат точки.
После записи точки прибор вернется в экран измерений. Вы можете продолжить наблюдения или нажать клавишу
[ESC] для ввода нового
расстояния и угла.

Вынос в натуру точки по координатам

1. Для выноса в натуру точки по координатам нажмите Разбивка.
2. Введите имя точки, которую вы хотите вынести в натуру и нажмите [ENT].
Вы можете также задать точку, введя код точки или радиус от инструмента.
[2] или выберите XYZ в меню
Если будет найдено несколько точек, они отображаются в списке. Используйте [^] или [v] для перемещения по элементам списка. Используйте
[<] или [>] для перемещения
между страницами списка.
3. Выберите точку в списке и нажмите [ENT]. После выбора точки появится угол доворота
и расстояние до точки.
4. Поверните инструмент до тех пор, пока dHA не будет равен числу, близкому к 0°00'00". Нажмите
dHA Разница по ГК HD Расстояние до точки разбивки
68
Электронный тахеометр серии DTM-302. Руководство пользователя
[MSR1] или [MSR2].
Page 83
Применение
5. Попросите реечника как можно более точно выйти на нужную точку. Когда отражатель будет в требуемом месте, ошибка, отображаемая на экране станет 0.000 м (or 0.000
dHA Разница в горизонтальном угле П/Л Вправо/Влево (Поперечная ошибка) ВП/НАЗ Вперед/Назад (Продольная ошибка) НИЖ/ВЫШ Ниже/Выше
Для переключения между экранами нажмите [DSP]. Эта функция работает так же, как для разбивки по углу и расстоянию, за исключением того, что счетчик экранов (например, S-01/8) не отображается. Дополнительная информация приведена в разделе Использование клавиши [DSP] для переключения
между экранами, стр. 67.
Во время измерений вы можете использовать моргающий свет створоуказателя для указания расстояния.
Для установки скорости вспышек створоуказателя, нажмите [S-O] в любом экране наблюдений. Подробнее об этом см. Разбивка, стр. 113.
Если выполнено измерение, величина НИЖ/ВЫШ и Z координата обновляются при изменении вертикального угла VA.
фт).
4
6. Для записи точки нажмите [ENT]. По умолчанию будет установлено имя точки T +
1000.
Используйте поле Доб.ТЧ в МЕНЮ > Уст а н о в к и > Разбивка для определения целого числа, которое будет добавляться к номеру выносимой точки чтобы создать новый номер для записи выносимой точки. Значение по умолчанию равно 1000. Например, при разбивке точки ТЧ3 с таким значением, запись точки разбивки будет с номером
1003. Дополнительная информация приведена в разделе
стр. 113.
Разбивка,
После записи точки вы вернетесь в экран измерений. При нажатии клавиши
[ESC] вы сможете
выбрать новую точку в экране ввода ТЧ/CD/R. Если для введенной точки выноса использовалось одно имя точки, ТЧ по умолчанию будет следующая ТЧ+1.
Если вы выбирали точку из списка, то вы вернетесь обратно в список выбора точек, в котором не будет уже выбранных точек. Нажмите клавишу
[ESC] для
возврата в экран ввода точки.
Электронный тахеометр серии DTM-302. Руководство пользователя
69
Page 84
4
Применение
Дополнительные возможности: задание списка точек по диапазону их имен
1. Нажмите программную клавишу От/До когда курсор находится в поле ТЧ для ввода точек по диапазону
.
2. Введите первую точку (в поле От) и
последнюю точку (в поле До). Диапазон может быть меньше чем 1001 точка.
Если точки были найдены, то появляется список точек 'От' и 'До'.
Выберите точку, используя клавиши курсора
[^] или [v] и нажмите [ENT] для перехода в экран
разбивки. Если у Вас имеется контрольный проект и
дополнительные точки найдены в нем, то в конце списка появляется программная клавиша
Конт.

Вынос в натуру створа

Эта функция делит линию между инструментом и первой измеренной точкой на введенное число, что позволяет вам сделать вынос в натуру точек по створу через заданный интервал.
1. Нажмите [3] или выберите Створ в меню разбивки.
2. Уста н о вит е базовую линию. Для этого установите отражатель на линию (конечная точка) и нажмите
3. Введите количество точек разбивки в поле Итого.
[MSR1] или [MSR2].
70
Электронный тахеометр серии DTM-302. Руководство пользователя
Page 85
Применение
Появляется экран для выноса первой точки (от инструмента).
4. Наведитесь на призму и нажмите клавишу
[MSR1] или [MSR2].
5. Для перехода к следующей точке воспользуйтесь клавишами курсора
[^] или [v].
6. Для записи точки в качестве точки разбивки (SO) нажмите
Например, если измеренная вами точка находится на расстоянии 100 м от инструмента и в поле Итого установлено 2, будут вычислены для выноса в натуру следующие четыре точки:
[ENT].
4
<1/2>HD<2/2> <3/2> <4/2>
50 ì 100 ì 150 ì 200 ì

Вынос в натуру линии

Эта функция позволяет сделать вынос в натуру линии по расстоянию от первой точки Sta, смещению O/S и превышению dZ от заданной линии.
1. Нажмите [4] или выберите
Линия в меню разбивки.
2. Введите первую точку линии (Т1).
Электронный тахеометр серии DTM-302. Руководство пользователя
71
Page 86
4
Применение
Если вы нажмете [ENT] без ввода имени точки, вы сможете ввести временные координаты, которые не сохраняются в проекте.
Иначе можно нажать программную клавишу MSR.
3. Введите вторую точку (Т2) линии.
4. Введите смещение от линии.
Нажмите [ENT] в пустом поле для ввода значения 0.0000.
Sta Расстояние от P1 вдоль линии Сдв Расстояние перпендикулярно линии
(+) Правая сторона линии Т1-Т2 line (-) Левая сторона линии Т1-Т2 dZ Разность высот от линии
5. Поворачивайте инструмент до тех пор пока dHA не станет близким к 0°00'00".
6. Наведитесь на цель и нажмите [MSR1] или
[MSR2].
Когда будет произведено измерение расстояния, на экране будет отображена разница между проектной точкой и текущим положением отражателя.
7. Для записи точки в качестве точки разбивки (SO) нажмите
[ENT].
Использование клавиши [DSP] для переключения между экранами
Нажмите клавишу [DSP] для переключения между экранами. Эта функция работает так же, как для выноса в натуру по углу-расстоянию. Дополнительная информация приведена в разделе Использование клавиши [DSP] для
переключения между экранами, стр. 67.
72
Электронный тахеометр серии DTM-302. Руководство пользователя
Page 87

Кнопка Программы

Для доступа к меню Программы, нажмите клавишу [PRG].

Измерение расстояния и величин смещения вдоль заданной линии

1. Нажмите [1] или выберите 2-ТЧ лин.отс в меню Программы.
2. Введите первую точку опорной линии. Эта точка может быть также измерена. Нажмите программную клавишу
Экран прямых измерений
Нажмите программную клавишу MSR для входа в экран прямых измерений.
Наведитесь на отражатель и нажмите [MSR1] или [MSR2]. Появится экран Запись ТЧ.
Если вы нажмете [ESC] в экране Запись ТЧ, то точка бкдет использоваться, но не будет сохранена в проекте.
MSR.
Применение
4
3. Введите вторую точку опорной линии.
4. Введите значок "звездочка" (*) в строке
имени точки, для выполнения поиска по групповому символу. На экране появиться список точек. Выберите клавишами курсора точку и нажмите
Sta
PT1
Вид в плане Вид сбоку
[ENT].
PT2
Сдв
Призма
PT1
Sta
dZ
Призма
PT2
Электронный тахеометр серии DTM-302. Руководство пользователя
73
Page 88
4
Применение
5. Наведитесь на отражатель или марку и нажмите
Sta Горизонтальное проложение от Т1 до
измеренной точки вдоль линии Т1-Т2
Сдв Смещение по горизонтали от линии Т1-Т2 до
измеренной точки
dZ Вертикальное смещение от линии Т1-Т2 до
измеренной точки
[MSR1] или [MSR2].
Использование клавиши [DSP] для переключения между экранами
Нажмите клавишу [DSP] для переключения между экранами разбивки. Доступны следующие экраны:
REF1 REF2 REF3 REF4
Sta
Сдв
dZ
REF5
HD VD
SD
X
Y
Z
HA VA
SD
HA VD HD
Экран REF5 доступен только в том случае, если установлены вторые единицы измерения расстояния. Дополнительная информация приведена в разделе
Прочие параметры, стр. 114.
Каждый раз, когда вы нажимаете клавишу Если нажать
[DSP] в последнем экране (REF4 или REF5 если установлены вторые
единицы измерения расстояния), появится экран REF1. Для сохранения точки и информации о смещении
относительно заданной линии нажмите Введите имя точки и код. Высота отражателя - HT также может быть
изменена в этом экране.
Примеры записей
CO, 2pt-Ref Pt:16 & Pt:13 Az:311.2932 CO, Sta= -12.6876 Offset= 1.3721 dZ= 0.0971 SS,17,1.0000,6.9202,18.4700,80.3120,15:48:48,2REF-LINE
[DSP], появляется следующий экран.
[ENT].
74
Электронный тахеометр серии DTM-302. Руководство пользователя
Page 89
Применение

Определение расстояние и смещение относительно круговой кривой

1. Нажмите [2] или выберите Круг.крив в меню Программы.
2. Введите точку начала круговой кривой (Т1) и азимут линии тангенса (AЗ1).
3. Точка Т1 может быть введена путем непосредственных измерений, для этого нажмите программную клавишу
4. Выберите метод задания кривой.
Точка P2 может быть любой точкой на линии тангенса.
MSR.
4
5. Когда вводится радиус (Rad), положительное значение задается по часовой стрелке и отрицательное значение - против часовой стрелки.
После ввода всех данных будет вычислена кривая.
Электронный тахеометр серии DTM-302. Руководство пользователя
75
Page 90
4
Применение
Если введенная длина кривой "Len" больше, чем возможно для этой кривой (зависит от радиуса), она будет соответственно укорочена.
Для ... Нажмите ...
переключения между экранами
изменения HT
записи точек [ENT]
[DSP]
[HOT]
Использование клавиши [DSP] для переключения между экранами
Нажмите клавишу [DSP] для переключения между экранами выноса в натуру. Доступны следующие экраны:
ARC1 ARC2 ARC3 ARC4
Sta
Сдв
dZ
ARC5
HD VD
SD
X
Y
Z
HA VA
SD
HA VD HD
Экран ARC5 доступен только в том случае, если установлены вторые единицы измерения расстояния. Дополнительная информация приведена в разделе
Прочие параметры, стр. 114.
Каждый раз, когда вы нажимаете клавишу Если нажать
[DSP] в последнем экране (ARC 4 или ARC 5 если установлены
вторые единицы измерения расстояния), появится экран ARC 1. Нажмите клавишу
[ENT] для сохранения точки в
любом экране наблюдений. Дуга сохраняется в записях примечаний.
Примеры записей
CO,Arc P1:583 AZ1=0.0000 P2:102 CO, AZ2=311.2932 Radius=50.0000 Length=125.6637 CO, Sta= -12.6876 Offset= 1.3721 dZ= 0.0971 SS,17,1.0000,6.9202,18.4700,80.3120,15:48:48,2REF-LINE
[DSP], появляется следующий экран.
76
Электронный тахеометр серии DTM-302. Руководство пользователя
Page 91

Удаленное измерение расстояний

При помощи этой функции измеряется горизонтальное проложение, превышение и наклонное расстояние между двумя точками.
2-я точка наведения
rSD
1-я точка
наведения
rHD
0 направление горизонтального угла
rHA
1-я точка
наведения
Точк а станции
rVD
2-я точка наведения
Применение
4
rSD Наклонное расстояние между двумя точками rHD Горизонтальное проложение между двумя точками rVD Вертикальное расстояние между двумя точками rV% Процент уклона (rVD/rHD) Ч 100% rGD Заложение (rHD/rVD) :1 rAZ Азимут с первой на вторую точку
Измерение между текущей и первой точкой
1. Для входа в функцию RDM (Радиал) нажмите
[3] или выберите RDM(Радиал) в меню
Программы.
2. Наведитесь на первую точку и нажмите [MSR1] или [MSR2].
На экране будет показано расстояние между точкой станции и первой точкой
.
Электронный тахеометр серии DTM-302. Руководство пользователя
77
Page 92
4
Применение
3. Наведитесь на вторую точку и нажмите [MSR1] или [MSR2]. На экране будет показано расстояние между первой и второй точками.
rSD Наклонное расстояние между двумя
точками
rVD Вертикальное расстояние между двумя
точками
rHD Горизонтальное проложение между
двумя точками
4. Для переключения между экранами нажмите
[DSP].
rAZ Azimuth from first point to second point rV% Percentage of grade (rVD/rHD) Ч 100%
rGD Vertical grade (rHD/rVD) :1
5. Вы можете записать эти данные, но только как строку комментариев (примечаний), если нажмете клавишу
[ENT] в экране 1/2 или 2/2.
Номера точек по умолчанию будут показаны на экране. Эти номера могут быть изменены по вашему усмотрению. Нажмите
[ENT] в
строке До для записи комментария.
Данные, записываемые при помощи функции RDM сохраняются в RM записях. Подробнее об этом см.
Записи RM, стр. 117. Когда вы загружаете данные в формате Nikon RAW они выводятся в виде записей
примечаний (СО).
Измерение расстояния между предыдущей и текущей точкой
1. Для входа в функцию RDM (Посл.)нажмите
[4] или выберите RDM(Посл.) в меню
Программы.
2. Следуйте инструкциям приведенным для функции RDM (Радиал). Подробнее об этом см.
Измерение между текущей и первой
точкой, стр. 77.
78
Электронный тахеометр серии DTM-302. Руководство пользователя
Page 93
Разница между “1:Посл.” и “2:Радиал
Применение
4
P3
P2
P1
1:Посл. (Вычисляются две предыдущих точки.)
P4
P2
P1
2:Радиал.
Вычисления производятся
относительно первой точки

Измерение высот недоступных объектов

Произвольная точка
Точк а
Точ к а станции
наведения
P3
Призма необходима
только для наведения на точку наведения
P4
1. Для входа в функцию Удаленного измерения высоты
нажмите [5] или выберите REM в меню
Программы.
2. Введите высоту отражателя.
3. Наведитесь на точку наведения и нажмите
[MSR1] или [MSR2].
Электронный тахеометр серии DTM-302. Руководство пользователя
79
Page 94
4
Применение
4. Ослабьте зажимной винт вертикальной оси, и наведитесь на нужную недоступную точку.
На экране будет показана высота (Vh).
Вы можете использовать REM измерения для обновления высоты цели. Произведите измерение на призму, наведитесь на низ вехи и нажмите [ENT].

Измерение расстояния и смещения в вертикальной плоскости

Опорная линия
1. Ддля входа в функцию вертикальной планировки нажмите [6] или выберите
V- плоск в меню Программы.
2. Введите две точки, определяющие опорную
линию. Для ввода точек путем непосредственных
измерений нажмите программную клавишу
MSR.
После нажатия клавиши MSR появится экран временных измерений.
3. Нажмите [MSR1] или [MSR2]. Появится экран Запись ТЧ.
4. Введите в соответствующие поля имя точки и код. Нажмите [ENT].
80
Электронный тахеометр серии DTM-302. Руководство пользователя
Page 95
Применение
5. Введите вторую точку вертикальной плоскости и нажмите [ENT].
Как только плоскость будет определена, то значения Sta/dZ будут автоматически обновляться при перемещений зрительной трубы. При этом измерять расстояние не требуется.
Sta Горизонтальное проложение от точки
Т1 вдоль опорной линии
dZ Вертикальное расстояние от Т1 до
измеряемой точки
Использование клавиши [DSP] для переключения между экранами
Нажмите клавишу [DSP] для переключения между экранами. Доступны следующие экраны:
PLN1 PLN2 PLN3
Sta
dZ
X
Y
Z
HA VA
4
Каждый раз, когда вы нажимаете клавишу Если нажать
Для записи точки нажмите
[DSP] в последнем экране (PLN3), появится экран PLN1.
[ENT] в любом экране (от
V-PLN1/3 до V-PLN3/3). Введите имя и код точки. Нажмите
Примеры записей
CO,Vertical Ref Plane Pt1:516-A1 Pt2:530 CO,Sta=68.021 dz=17.459 SS,30123-A48,1.5480,16.4020,40.4720,89.0730,14:22:47,
[DSP], появляется следующий экран.
[ENT].
Электронный тахеометр серии DTM-302. Руководство пользователя
81
Page 96
4
Применение

Измерение расстояния и смещения в наклонной плоскости

Цель
Т2
(X2,Y2,Z2)
a
Станция
(X,Y,Z)b
Т1
(X1,Y1,Z1)
1. Для входа в функцию измерения расстояния и смещения в наклонной плоскости нажмите
[7] или выберите
S-Плоск в меню Программы.
2. Введите три точки, определяющие
плоскость. Можно также непосредственной измерить эти точки, нажав программную клавишу
MSR.
Если нажать клавишу [ENT] в пустом поле, появится экранн ввода временных координат. Эти координаты не записываются в память прибора.
Т3
(X3,Y3,Z3)
После ввода временных координат в строке номера точки появится надпись <Кл.XYZ>.
В случае, если плоскость определяется двумя точками (выбором [2ТЧ]), то работа функции будет аналогична функции V- плоск но
будут отображаться следующие величины: Sta и dZ, а не a и b. Подробная информация приведена в разделе Измерение
расстояния и смещения в вертикальной плоскости, стр. 80.
82
Электронный тахеометр серии DTM-302. Руководство пользователя
Page 97
Применение
Как только плоскость будет определена, то значения a и b будут автоматически обновляться при перемещений зрительной трубы. При этом измерять расстояние не требуется.
a Расстояние между Т1 и перпендикуляром к
точке наведения, вдоль линии Т1-Т2
b Длина перпендикуляра от линии Т1-Т2 к
точке наведения
Использование клавиши [DSP] для переключения между экранами
Нажмите клавишу [DSP] для переключения между экранами. Доступны следующие экраны:
PLN1 PLN2 PLN3
a
b
X
Y
Z
HA VA
4
Каждый раз, когда вы нажимаете клавишу Если нажать
Для записи точки нажмите
[DSP] в последнем экране (PLN3), появится экран PLN1.
[ENT] в любом экране (от
V-PLN1/3 до V-PLN3/3). Ввдите имя и код точки. Нажмите
Примеры записей
CO,3ptPlane P1:1062 P2:2902 P3:1547 CO,a=31.497 b=14.239 SS,30123-A49,1.6110,0.0000,234.3210,86.0955,16:07:18,
[DSP], появляется следующий экран.
[ENT].
Электронный тахеометр серии DTM-302. Руководство пользователя
83
Page 98
4
Применение

Запись измеренных данных

Запись данных из любого экрана измерений

Для записи точек в экране измерений нажмите [ENT]. По умолчанию имя точки Т принимается равным
имени последней записанной точки +1. Вы можете ввести имя точки из списка точек или из
стека точек. Подробная информация приведена в разделах Ввод точки из списка точек, стр. 42 и Ввод точки из стека, стр. 42.
Вы можете использовать список кодов или стек кодов. Подробная
информация приведена в разделах Ввод кодов из списка кодов, стр. 43 и Ввод кода из стека,
стр. 43.
Для записи точки нажмите
[ENT] в последнем поле.
При записи засечек, записей разбивки и контрольных измерений с помощью функции Повт, вы должны выбрать сохранение только сырых данных, только XYZ данных или сырые данные и координаты. Подробнее см. Запись, стр. 113.
Если HA/VA были изменены после взятия измерений но до нажатия [ENT], то будут записаны последние значения углов.
В записях только угловых измерений значение SD всегда записывается как 0.0000. Если записывается точка, имя которой уже существует в проекте, то
появится сообщение об ошибке. В зависимости от типа существующих данных, вы можете заменить старую запись на информация приводится в разделеI Запись данных, стр. 175.
Уд е ржива й т е
[ENT] одну секунду, чтобы сохранить
новую. Дополнительная
измерения как CP запись.

Вывод данных на COM порт

Если вы нажимаете [ENT] когда значок [COM] показан на экране наблюдений, строка данных передается на COM-порт.
Примечание – Если появляется значок [COM], данные не сохраняются в проекте, когда вы нажимаете
84
Электронный тахеометр серии DTM-302. Руководство пользователя
[ENT].
Page 99
Формат выводимых данных может быть задан установкой параметров в поле Вн.Связь в
Уст ан ов ки > Связь
Для вывода данных на СОМ порт при нажатии на [ENT] необходимо установить значение COM в поле Запись МЕНЮ > Уст ан ов к и > Запись. Дополнительная информация приводится в разделе Запись, стр. 113.
Пример данных, выдаваемых на COM порт
Когда в поле Вн.связь установлено NIKON: TR PN: PT8 SD:000066626 HA:003856010 VA:008048500 HT:0000061757 (TR PN: point name SD HA VA HT; when ACK is returned, PN is incremented.)
Когда в поле Вн.связь установлено SET: 0006662 0804806 0394324 97 (SD VA HA Chk-SUM)
. Подробнее см. Связь, стр. 130.
МЕНЮ >
Применение
4

Измерение смещений

Измерение линейных смещений

1. Для входа в функцию линейных смещений нажмите [1] или выберите Лин. в меню Смещение.
Если расстояние не было измерено перед использованием этой функции, то появляется временный экран измерений.
2. Наведитесь на цель и нажмите [MSR1] или
[MSR2].
3. Введите смещение от измеренной до определяемой точки. Клавишами курсора [^] или
[v] выберете необходимое поле для ввода
смещения.
Электронный тахеометр серии DTM-302. Руководство пользователя
85
Page 100
4
Применение
Влево (-)
Ближе (-)
Вверх (+)
Дальше (+)
Вниз (-)
Вправо (+)
Вы можете вводить любые комбинации линейных смещений от заданной точки.
4. Для перехода к экрану записи точки нажмите
[ENT] в последнем поле.
Будут отображены вычисленные координаты.
5. Введите имя точки и код.
6. Нажмите [ENT] для записи точки.
Сырые данные RAW будут также пересчитаны согласно величинам линейного смещения.

Измерение с угловым смещением

1. Для входа в функцию линейных смещений нажмите Смещение.
Если расстояние не было измерено перед использованием этой функции, то появляется временный экран измерений.
2. Наведитесь на цель и нажмите [MSR1] или
[MSR2].
3. Чтобы получить угловое смещение, поверните алидаду и зрительную трубу на требуемый угол. Измеренное расстояние
(HD) останется неизменным.
4. Для записи точки со смещением нажмите
[ENT] или программную кнопку Да.
86
Электронный тахеометр серии DTM-302. Руководство пользователя
[2] или выберите Лин. в меню
Loading...