Nikon DF-M1 Operating Instructions [cs]

For din sikkerhet
Dersom et barn svelger noe av dette produktet, må du øy­eblikkelig kontakte lege.
Skulle et barn komme til å svelge et batteri, må du straks kon­takte lege.
Deler ( gur 1)
Sette inn batteriet ( gur 2)
Feste siktet ( gur 3)
Slå siktet på eller av
Plassere siktemerket
Ta bilder ( gur 8)
Om ett barn sväljer ett batteri, uppsök sjukvården omedelbart.
Delar ( gur 1)
Sätta i batteriet ( gur 2)
Montera siktet ( gur 3)
Sätta på eller stänga av siktet
Positionering av hårkorset
Ta b ilder ( gur 8)
Försiktighetsåtgärder vid användning
Speci kationer
Turvallisuudesta
Forholdsregler ved bruk
Spesi kasjoner
För säkerhets skull
Om ett barn sväljer någon del av denna
produkt, kontakta omedelbart sjukvården.
Jos lapsi nielee jonkin
tuotteen osan, ota heti yhteyttä lääkäriin.
Jos lapsi nielee pariston, ota heti yhteyttä lääkäriin.
Osat (kuva 1)
Pariston asentaminen (kuva 2)
Tähtäimen kiinnittäminen (kuva 3)
Tähtäimen kytkeminen päälle tai pois päältä
Hiusristikon sijoittaminen
Kuvien ottaminen (kuva 8)
Käyttöön liittyvät varotoimet
Tekniset tiedot
b
b
a
a
Printed in Europe
SAMPLE
6MAB046D-02
Dot Sight
DF-M1
User's Manual
Model Name: N16H0
No Sv Fi Dk Cz Sk
1
2
3
4
6
8
5
7
aa
a
AMA16932
SB9F02(6D)
bb
bb
• Hvis batteri væsken kommer i kontakt med øynene, må du rense
Nikon Europe Service Warranty Card
Garantikort, Nikon Europa-service /
Garantikort för Nikons europeiska service /
Nikonin Euroopan laajuinen huoltotakuukortti /
Nikons garantikort med service inden for Europa /
Evropský záruční list Nikon /
Záručný list na servis spoločnosti Nikon v Európe
Modellnavn/Modellnamn/Mallin nimi/Modelnavn/Název modelu/Názov modelu
DF-M1
Serienr./Serienummer/Sarjanumero/Serienr./Výrobní číslo/Výrobné číslo
Kjøpsdato/Inköpsdatum/Ostopäivä/Købsdato/Datum zakoupení/Dátum zakúpenia
Kundens navn og adresse/Kundens namn och adress/Asiakkaan nimi ja osoite/ Kundens navn og adresse/Jméno a adresa zákazníka/Meno a adresa zákazníka
Forhandler/Återförsäljare/Jälleenmyyjä/Forhandler/Prodejce/Predajca
Distributør/Distributör/Maahantuoja/Leverandør/Distributor/Distribútor
Nikon Europe B.V. Tripolis 100, Burgerweeshuispad 101, 1076 ER Amsterdam, The Netherlands
Produsent/Tillverkare/Valmistaja/Producent/Výrobce/Výrobca
NIKON CORPORATION Shinagawa Intercity Tower C, 2-15-3, Konan, Minato-ku, Tokyo 108-6290 Japan
No Punktsikte DF-M1
Bruksanvisning
DF-M1 hjelper deg med å holde oversikt over motivet ditt når du bruker teleobjektiver.
For din sikkerhet
Oppbevar disse sikkerhetsinstruksene der alle som bruker det­te produktet kan lese dem.
FARE: Dersom du ikke overholder forholdsregler som er
A
markert med dette ikonet, er det stor fare for død eller al­vorlig personskade. ADVARSEL: Dersom du ikke overholder forholdsregler som
A
er markert med dette ikonet, kan det resultere i død eller alvorlig personskade. FORSIKTIG: Dersom du ikke overholder forholdsregler som
A
er markert med dette ikonet, er det fare for personskade eller skade på eiendom.
ADVARSEL
• Ikke demonter eller endre på dette produktet. Ikke berør innven­dige deler som blir eksponert etter et fall eller en annen ulykke.
Dersom du ikke overholder disse forholdsreglene, er det fare for elektrisk støt eller andre personskader.
• Hvis du oppdager avvik, som røyk, varme eller uvanlig lukt fra pro­duktet, må du straks ta ut batteriet.
Hvis du fortsetter å bruke produktet, kan det oppstå brann, som kan medføre brannskader eller andre personskader.
• Må holdes tørr. Ikke håndter produktet med våte hender.
Dersom du ikke overholder disse forholdsreglene, er det fare for brann eller elektrisk støt.
• Ikke la huden være i kontakt med dette produktet i lengre tid så lenge den er på eller plugget inn.
Dersom du ikke overholder denne forholdsregelen, er det fare for lavtemperaturbrannskader.
• Ikke bruk dette produktet i nærheten av brannfarlig støv eller gass, som propan, bensin eller aerosoler.
Dersom du ikke overholder denne forholdsregelen, er det fare for eksplosjon eller brann.
• Ikke se direkte på solen eller en annen sterk lyskilde gjennom produktet.
Dersom du ikke overholder denne forholdsregelen, er det fare for synsskade.
• Oppbevar dette produktet utilgjengelig for barn.
Dersom du ikke overholder denne forholdsregelen, er det fare for personskade eller funksjonsfeil i produktet. Vær også oppmerksom på at små deler medfører kvelningsfare. Dersom et barn svelger noe av dette produktet, må du øy­eblikkelig kontakte lege.
• Ikke bruk batterier som ikke er spesielt laget for bruk med dette produktet.
Dersom du ikke overholder denne forholdsregelen, er det fare for brann eller elektrisk støt.
• Ikke håndter produktet med ubeskyttede hender på steder med svært høye eller lave temperaturer.
Dersom du ikke overholder denne forholdsregelen, er det fare for brannskader eller kuldeskader.
• Ta ut batteriet dersom dette produktet ikke skal brukes i en lengre periode.
Dersom du ikke overholder denne forholdsregelen, er det
aa
b
fare for brann eller funksjonsfeil i produktet.
• Ikke la produktet ligge på et sted hvor det blir utsatt for svært høye temperaturer i lengre perioder, som i en stengt bil eller i direkte sollys.
Dersom du ikke overholder denne forholdsregelen, er det fare for brann eller funksjonsfeil i produktet.
• Ikke transporter kameraet med et stativ eller lignende tilbehør montert.
Dersom du ikke overholder denne forholdsregelen, er det fare for personskade eller funksjonsfeil i produktet.
• Ikke håndtere batteriene skjødesløst.
Dersom du ikke overholder denne forholdsregelen, er det fare for batterilekkasje, overoppheting eller sprekker i batte­riet, eller at det tar fyr:
೐ Ikke prøv å lade batteriet. ೐ Ikke utsett batterier for åpen ild eller høy varme. ೐ Ikke demonter. ೐ Ikke kortslutt polene ved å berøre dem med halsbånd, hår-
nåler eller andre metallgjenstander.
೐ Ikke utsett batterier eller produktene de brukes i for kraftige
fysiske støt.
A
FORSIKTIG
A
FARE (Batterier)
A
med rikelig rent vann og straks kontakte lege.
Hvis du venter kan det oppstå skader på øyet.
ADVARSEL (Batterier)
• Oppbevar batterier utilgjengelige for barn.
Skulle et barn komme til å svelge et batteri, må du straks kon­takte lege.
• Ikke senk batterier i vann eller utsett dem for regn.
Dersom du ikke overholder denne forholdsregelen, er det fare for brann eller funksjonsfeil i produktet. Blir produktet vått må du straks tørke det med et håndkle eller lignende.
• Dersom du oppdager endringer i batteriet, som misfarging eller de­formering, må du straks avslutte bruken av produktet.
Dersom du ikke overholder denne forholdsregelen, er det fare for batterilekkasje, overoppheting eller sprekker i batte­riet, eller at det tar fyr.
• Sett inn batteriet i riktig retning.
Dersom du ikke overholder denne forholdsregelen, er det fare for batterilekkasje, overoppheting eller sprekker i batte­riet, eller at det tar fyr.
• Isoler batteripolene med teip før du kasserer batteriet.
Overoppheting, sprekker eller brann kan oppstå hvis metall­objekter kommer i kontakt med batteripolene. Gjenvinn eller kassér batterier i henhold til lokale forskrifter.
• Hvis batteri væsken kommer i kontakt med hud eller klær, må du straks vaske det aktuelle området rikelig med rent vann.
Dersom du ikke overholder denne forholdsregelen, er det fare for irritasjon av huden.
A
Meldinger til forbrukere i Europa
FORSIKTIG: EKSPLOSJONSFARE DERSOM BATTERIER BYTTES MED FEIL
TYPE.
Dette symbolet angir at elektrisk og elektronisk utstyr skal kasseres separat. Det følgende gjelder bare for kunder i europeiske land:
• Dette produktet skal behandles som spesialavfall og kastes ved en miljøstasjon. Må ikke kasseres sammen med husholdningsavfall.
• Separat kassering og resirkulering hjelper til med å konservere naturlige ressurser og med å forhindre negative konsekvenser for menneskelig helse og miljøet, hvilket ukorrekt avhending kan resultere i.
• Hvis du vil ha mer informasjon, kontakter du forhandleren eller de lokale myndighetene som har ansvaret for avfallshåndtering.
KAST BRUKTE BATTERIER I HENHOLD TIL IN­STRUKSJONENE.
Dette symbolet betyr at batteriet skal kasseres separat. Det følgende gjelder bare for kunder i europeiske land:
• Alle batterier skal behandles som spesialavfall, uansett om de er merket med dette symbolet eller ikke, og skal kastes ved en miljøstasjon. Må ikke kasseres sammen med husholdningsavfall.
• Hvis du vil ha mer informasjon, kontakter du forhandleren eller de lokale myndighetene som har ansvaret for avfallshåndtering.
Deler ( gur 1)
Øvre deksel
1
Siktemerkehjul (horisontalt)
2
Skjerm
3
Siktemerkehjul (vertikalt)
4
Batterideksel
5
Batterideksellås
6
Monteringsfot
7
Stativfeste (1/4tomme, ISO 1222)
8
Låsering
9
Siktemerkevelger
0
Hevingsknapp
a
Knapper for siktemerkelysstyrke
b
Knapp for siktemerkefarge
c
Siktemerke
d
Sette inn batteriet ( gur 2)
Hold batterideksellåsen trykket inn med en penn eller annen spiss gjenstand og skyv av dekselet som vist.
Pass på at batteriet er snudd i riktig retning.
Ikke åpne batteridekslet, mens produktet eller hendene dine er
våte. Når du lukker dekslet, må du kontrollere at ikke noe lo el­ler andre fremmedlegemer setter seg fast i åpningen.
Feste siktet ( gur 3)
Monter siktet på kameraets tilbehørssko som vist.
Noen kameramodeller eller objektiver kan forhindre monte-
ring eller  erning. Ikke bruk den innebygde blitsen, da den vil presse mot siktet
når den heves.
Slå siktet på eller av
Skyv på hevingsknappen for å heve siktet. Siktet vil slå seg på og siktemerket vises (fi gur 4). For slå av siktet, trykk forsiktig det øvre dekslet nedover til det klikker på plass (fi gur 5).
• Når siktet er hevet, kan du slå av siktemerket ved å holde knap­pen for siktemerkelysstyrke eller knappen for siktemerkefarge inntrykket i mer enn 2 sekunder (siktemerket slås også av hvis det ikke utføres noen handlinger i løpet av 4 timer). Siktemerket vises igjen når du trykker på en av knappene.
Plassere siktemerket
Siktemerkets posisjon må justeres i henhold til avstanden til motivet. For å hindre at kameraet beveger seg under justerin­gen, kan du montere det på et stativ eller hvile det mot en fl at, stabil overfl ate.
Slik plasserer du siktemerket:
z Komponer et motiv på ønsket avstand (fi gur 6).
Velg et mål på samme avstand fra kameraet som motivet ditt og komponer det midt på skjermen eller i søkeren. Hvis du bruker et zoomobjektiv, anbefaler vi at du stiller det på den brennvidden som skal brukes under opptaket. Vær oppmerksom på at du kanskje ikke kan plassere siktemer­ket tilfredsstillende hvis målet er for nært. Vi anbefaler at du velger motiver eller objekter på minst 10 m avstand (alle tall er omtrentlige).
x Plasser siktemerket over objektet (fi gur 7).
Fra en posisjon rett bak punktsiktet, drei på siktemerke­hjulene for å plassere merket over objektet på punktsik­tets skjerm. Juster siktemerkes farge og/eller lysstyrke et­ter behov hvis du synes det er vanskelig å se merket mot bakgrunnen.
Ta bilder ( gur 8)
Rett kameraet mot siktemerket over motivet ditt. Ditt motiv vil også vises på kameraets skjerm eller i søkeren.
Forholdsregler ved bruk
• Lukk punktsiktet ved oppbevaring eller transport.
• Noen kameraer og objektiver kan blokkere siktet.
• Det er ikke sikkert at siktemerkets øverste høyre eller venstre kanter vises på skjermen.
• Siktemerket kan vises doblet, dette kan noen ganger korrige­res ved å velge et motiv lenger unna.
• Skulle produktet bli vått, tørk det umiddelbart med en ren, tørr kamerarengjøringsklut.
• Ik ke berør skjermen med fi ngrene. Lo og støv kan  ernes med en blåsebørste, fi ngeravtr ykk, fett og andre fl ekker eller vann­dråper med en myk, ren bomullsklut eller linserenseklut fuk­tet med litt etanol eller kommersiell linserensevæske. Rens hele skjermen jevnt og pass på at du ikke legger igjen fl ekker.
Spesi kasjoner
Siktemerke Du kan velge mellom tre typer
Kompatible batterier
Batteriutholdenhet Cirka 170 timer med nytt batteri Ytre mål (B×H×D) Hevet: Cirka 48× 67× 85mm
Vekt Cirka 83g, inkludert batteri Medfølgende tilbehør Myk veske
1 Medfølgende batteri er kun til prøvebruk. 2 Varierer med driftsmiljø, driftsforhold og oppbevaringsforhold.
Forbedringer på dette produktet kan medføre endring av spe­sifi kasjoner og design uten varsel.
siktemerker, to siktemerkefarger (grønn eller rød) og fem lysstyrkenivåer
1
3 V CR2032 (DL2032/5004L) litiumbatterier
Lukket: Cirka 48× 43,5× 76,5mm
2
Garantibetingelser
Ditt Nikon-utstyr er garantert mot eventuelle produksjondefekter i ett helt år fra datoen for det opprinnelige kjøpet. Hvis produktet under denne garantiperioden viser seg å være defekt på grunn av feil materiale eller utførelse, vil vårt autoriserte servicenettverk innenfor Nikon Europe B.V.’s salgsområde reparere produktet under vilkårene og betingelsene oppgitt nedenfor uten kostnader for arbeid og deler. Nikon forbeholder seg retten (etter sitt eget forgodtbefinnende) til å erstatte eller reparere produktet.
1. Denne garanti gis kun ved fremleggelse av den utfylte garantiseddelen og originalfakturaen eller -kvitteringen som indikerer kjøpsdato, produkttype og forhandlernavn sammen med produktet. Nikon forbeholder seg retten til å nekte gratis garantiservice hvis de ovennevnte dokumentene ikke kan presenteres eller hvis informasjonen i dem er ufullstendig eller uleselig.
2. Denne garantiseddelen dekker ikke:
• nødvendig vedlikehold og reparasjon eller utskifting av deler som resultat av normal slitasje.
• endringer for å oppgradere produktet fra sin normale hensikt som beskrevet i
bruksanvisningene uten forutgående skriftlig samtykke fra Nikon.
• transportkostnader og all risiko for transport som er direkte eller indirekte knyttet til
produktgarantien.
• alle skader som skyldes endringer eller justeringer på produktet, uten forutgående skriftlig
samtykke fra Nikon, for å være i samsvar med lokale eller nasjonale tekniske standarder som er i kraft i et annet land enn det som produktet opprinnelig ble utviklet og/eller produsert for.
3. Garantien gjelder ikke i tilfelle av:
• skade forårsaket av misbruk, inkludert, men ikke begrenset til unnlatelse av å bruke produktet
for sin normale hensikt eller i henhold til bruksanvisningene for riktig bruk og vedlikehold og installasjon eller bruk av produktet som er uforenlig med gjeldene sikkerhetsstandarder i landet som produktet brukes i.
• skade forårsaket av ulykker, inkludert, men ikke begrenset til lynnedslag, vann, brann, misbruk
eller vanskjøtsel.
• endring, vansiring, uleselighet eller fjerning av modell- eller serienummeret på produktet.
• skader som er et resultat av reparasjoner eller justeringer utført av uautoriserte
serviceorganisasjoner eller personer.
• defekter i et system som produktet er inkorporert i eller brukes med.
4. Denne servicegaranti påvirker ikke forbrukerens lovmessige rettigheter under gjeldende nasjonale lover eller forbrukerens rettighet overfor forhandleren som oppstår som et resultat av salgs-/kjøpekontrakten.
Merknad: En oversikt over alle autoriserte Nikon-serviceverksteder kan finnes online ved å følge
denne lenken
http://www.europe-nikon.com/service/
Sv Punktsikte DF-M1
Användarhandbok
Punktsiktet DF-M1 hjälper dig att hålla koll på ditt motiv när du använder teleobjektiv.
För säkerhets skull
För att förhindra skador på dig själv eller andra, läs hela “För säkerhets skull” innan du använder denna produkt.
Förvara dessa säkerhetsinstruktioner där de som använder pro­dukten kan läsa dem.
FARA: Om de försiktighetsåtgärder som markeras med den-
A
na ikon inte följs fi nns stor risk för dödsfall eller allvarliga skador. VARNING: Om de försiktighetsåtgärder som markeras med
A
denna ikon inte följs kan det leda till dödsfall eller allvarliga skador. FÖRSIKTIGHET: Om de försiktighetsåtgärder som markeras
A
med denna ikon inte följs kan det leda till personskador el­ler skada på egendom.
VARNING
• Demontera eller modi era inte produkten. Rör inte vid interna de­lar som exponeras på grund av ett fall eller annan olycka.
Om dessa försiktighetsåtgärder inte följs kan det orsaka elstö­tar eller andra skador.
• Om du upptäcker något onormalt, såsom att produkten avger, rök, värme eller ovanlig lukt, koppla omedelbart bort batteriet.
Fortsatt användning kan orsaka brand, brännskador eller an­dra skador.
• Håll torr. Hantera inte med våta händer.
Om dessa försiktighetsåtgärder inte följs kan det orsaka brand eller elstötar.
• Låt inte produkten komma i kontakt med huden under en längre tid medan den är inkopplad.
Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det orsaka lågtemperaturbrännskador.
• Använd inte produkten i närheten av lättantändligt damm eller gas såsom propan, bensin eller aerosoler.
Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det orsaka explo­sion eller brand.
• Titta inte direkt på solen eller en annan stark ljuskälla genom produkten.
Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det orsaka synskador.
• Förvara denna produkt utom räckhåll för barn.
Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det orsaka skador eller fel på produkten. Notera dessutom att smådelar utgör en kvävningsrisk. produkt, kontakta omedelbart sjukvården.
• Använd inte batterier som inte är speciellt avsedda för användning med denna produkt.
Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det orsaka brand eller elstötar.
• Hantera inte med bara händerna på platser med extremt höga eller låga temperaturer.
Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det orsaka bränn­skador eller köldskador.
A
Om ett barn sväljer någon del av denna
FÖRSIKTIGHET
• Ta bort batteriet om produkten inte ska användas under en längre tid.
Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det orsaka brand eller fel på produkten.
• Lämna inte produkten på en plats där den utsätts för extremt höga temperaturer under en längre tid, såsom i ett stängt fordon eller i direkt solljus.
Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det orsaka brand eller fel på produkten.
• Transportera inte kameran med ett stativ eller liknande tillbehör monterat.
Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det orsaka skador eller fel på produkten.
• Hantera batterier korrekt.
Om följande försiktighetsåtgärder inte följs kan batteriet läcka, överhettas, spricka eller börja brinna:
೐ Försök inte att ladda batteriet. ೐ Utsätt inte batterier för öppen eld eller stark värme. ೐ Ta inte isär batteriet. ೐ Kortslut inte polerna genom att röra vid dem med hals-
band, hårnålar eller andra metallföremål.
೐ Utsätt inte batterier eller produkter som de är isatta i för
kraftiga fysiska stötar.
• Om batterivätska kommer i kontakt med ögonen, skölj med rikligt med rent vatten och uppsök sjukvården omedelbart.
Om du väntar med detta kan det leda till ögonskador.
• Förvara batterierna utom räckhåll för barn.
Om ett barn sväljer ett batteri, uppsök sjukvården omedelbart.
• S änk inte ner batterierna i vatten, och utsätt dem inte för regn.
Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det orsaka brand eller fel på produkten. Torka omedelbart av produkten med en handduk eller liknande om den blir blöt.
• Sluta omedelbar t använda produkten om du upptäcker förändring­ar i batterierna, såsom missfärgning eller deformering.
Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan batteriet läcka, överhettas, spricka eller börja brinna.
• S ätt i batteriet åt rätt håll.
Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan batteriet läcka, överhettas, spricka eller börja brinna.
• Före kassering ska du isolera batteripolerna med tejp.
Överhettning, sprickor eller brand kan göra så att metallfö­remål kommer i kontakt med polerna. Återvinn eller kassera batterierna i enlighet med lokala bestämmelser.
• Om batterivätska kommer i kontakt med en persons hud eller klä­der, skölj omedelbart det påverkade området med rikligt med rent vatten.
Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det orsaka hudirritation.
A
FARA (Batterier)
A
VARNING (Batterier)
A
Meddelanden till kunder i Europa
VARNING: RISK FÖR EXPLOSION OM BATTERIET BYTS UT MOT FEL TYP.
Denna symbol indikerar att elektrisk och elektronisk utrustning måste lämnas till separat insamling. Följande gäller endast användare i europeiska länder:
• Den här produkten ska lämnas till separat insam­ling vid en särskild insamlingsplats. Släng inte produkten tillsammans med det vanliga hus­hållsavfallet.
• Separat insamling och återvinning hjälper till att spara på natur­resurserna och förhindrar den negativa påverkan på människors hälsa och på miljön som kan inträff a vid felaktig kassering.
• Mer information får du från återförsäljaren eller av de lokala myn­digheter som ansvarar för avfallshanteringen där du bor.
SKROTA ANVÄNDA BATTERIER ENLIGT INSTRUK­TIONERNA.
Denna symbol anger att batteriet måste lämnas in till separat insamling. Följande gäller endast användare i europeiska länder:
• Alla batterier, oavsett om de är märkta med denna återvinnings­symbol eller inte, måste sopsorteras och lämnas in för återvin­ning. De får inte slängas bland hushållsavfallet.
• Mer information får du från återförsäljaren eller av de lokala myn­digheter som ansvarar för avfallshanteringen där du bor.
Delar ( gur 1)
Övre lock
1
Hårkorsjusteringsratt (horisontal)
2
Skärm
3
Hårkorsjusteringsratt (vertikal)
4
Lucka för batterifack
5
Batteriluckans låsstift
6
Monteringsfot
7
Stativgänga (1/4tum, ISO 1222)
8
Låsring
9
Hårkorsväljare
0
Popup-kontroll
a
Knappar för hårkorsets ljushet
b
Knapp för att välja hårkorsets färg
c
Hårkors
d
Sätta i batteriet ( gur 2)
Tryck in låsstiftet på batterifackets lucka med en penna eller ett annat spetsigt föremål och dra av locket enligt bilden.
Se till att batteriet är isatt åt rätt håll.
Öppna inte luckan för batterifacket om produkten eller dina
händer är våta. När du stänger luckan, kontrollera att inget skräp eller andra främmande föremål har fastnat i öppningen.
Montera siktet ( gur 3)
Montera siktet på kamerans tillbehörssko såsom bilden visar.
Vissa utföranden av kamera eller objektiv kan påverka monte-
ring eller borttagning. Använd inte den inbyggda blixten eftersom den trycker mot
siktet när den lyfts upp.
Sätta på eller stänga av siktet
Skjut popup-kontrollen för att höja siktet; siktet sätts på och hårkorset tänds (fi gur 4). För att stänga av siktet, sänk försiktigt ned den övre luckan tills den klickar på plats (fi gur 5).
• Om siktet är uppfällt kan hårkorset stängas av genom att trycka och hålla in knappen för hårkorsets ljushet eller knap­pen för val av färg i över 2 sekunder (hårkorset kommer också att stängas av om inga åtgärder utförs under 4 timmar). Om du trycker på endera knappen sätts hårkorset på igen.
Positionering av hårkorset
Positioneringen av hårkorset ska justeras i enlighet med av­ståndet till motivet. För att undvika kamerarörelser under an­vändning, montera den på ett stativ eller låt den vila på en plan, stabil yta.
Så här positionerar du hårkorset:
z Rama in ett objekt på önskat avstånd (fi gur 6).
Välj ett objekt på samma avstånd från kameran som ditt motiv och rama in det i mitten av monitorn eller sökaren. Om du använder ett zoomobjektiv, rekommenderar vi att du ställer in det till brännvidden som det ska användas med under fotografering. Observera att du kanske inte kan posi­tionera hårkorset tillfredsställande om objektet är för nära. Vi rekommenderar att du väljer motiv eller objekt på minst 10 meters avstånd (alla siff ror är ungefärliga).
x Positionera hårkorset över objektet (fi gur 7).
Från en position direkt bakom siktet roterar du hårkorsjus­teringsrattarna för att positionera hårkorset över objektet på siktets skärm. Justera hårkorsets färg eller ljushet enligt behov om du tycker att det är svårt att se mot bakgrunden.
Ta bilder ( gur 8)
Rikta kameran för att positionera hårkorset över ditt motiv. Motivet visas också i kamerans monitor eller sökare.
Försiktighetsåtgärder vid användning
• Sänk siktet vid förvaring eller transport.
• Vissa utföranden av kamera eller objektiv kan blockera siktet.
• Delar av hårkorset kanske inte kan visas på de övre vänstra och högra kanterna på skärmen.
• Hårkorset kan tyckas dubblerat. Detta kan ibland korrigeras genom att välja ett motiv längre bort.
• Om produkten blir våt, torka omedelbart av den med en ren, torr rengöringsduk för kameror.
• Rör inte skärmen med fi ngrarna. Damm och smuts kan tas bort med en blåspensel, fi ngeravtryck, fett och andra fl äckar eller vattendroppar med en mjuk, ren bomullsduk eller ob­jektivrengöringspapper lätt fuktat med en liten mängd eta­nol eller kommersiellt tillgänglig objektivrengöringsvätska. Rengör hela skärmen jämnt, och var noga med att inte lämna kvar fl äckar.
Speci kationer
Hårkors Användare kan välja mellan tre typer
Kompatibla batterier
Batteriets hållbarhet Ca 170 timmar med nytt batteri Mått (B×H×D) Upphöjt: Ca 48× 67× 85mm
Vikt Ca 83g, inklusive batteri Medföljande tillbehör Mjuk väska
1 Medföljande batteri är endast avsett för testanvändning. 2 Varierar med användningsmiljön, användningsförhållan-
dena och förvaringsförhållandena.
Förbättringar av denna produkt kan medföra oannonserade ändringar av specifi kationerna och utseendet.
av hårkors, två hårkorsfärger (grön eller röd) och fem nivåer av ljushet
1
3 V CR2032 (DL2032/5004L) litiumbatterier
Sänkt: Ca 48× 43,5× 76,5mm
2
Garantivillkor
Din Nikon-utrustning är garanterad mot tillverkningsfel i ett helt år efter det ursprungliga inköpsdatumet. Om produkten under denna garantiperiod visar sig vara felaktig p.g.a. material­eller tillverkningsfel reparerar vårt auktoriserade servicenätverk inom försäljningsområdet Nikon Europa B.V. produkten utan kostnad för arbete och delar, i enlighet med villkoren och bestämmelserna nedan. Nikon förbehåller sig rätten (efter eget godfinnande) att ersätta eller reparera produkten.
1. Denna garanti gäller endast vid uppvisande av det ifyllda garantikortet och originalfakturan eller inköpskvittot som anger inköpsdatum, produktinformation och återförsäljarens namn, tillsammans med produkten. Nikon förbehåller sig rätten att ej tillhandahålla avgiftsfri garantiservice om de ovanstående dokumenten inte kan presenteras, eller om informationen i dem är ofullständig eller oläsbar.
2. Denna garanti omfattar ej:
• nödvändigt underhåll och reparationer eller byte av delar på grund av normalt slitage.
• modifieringar för att uppgradera produkten från sitt normala användningsområde enligt
beskrivningen i användarhandböckerna, utan föregående skriftligt medgivande från Nikon.
• transportkostnader och alla transportrisker som direkt eller indirekt härrör till produkternas
garanti.
• skador som orsakats av modifikationer eller justeringar som gjorts på produkten, utan
föregående skriftligt medgivande från Nikon, för att uppfylla lokala eller nationella tekniska standarder som gäller för andra länder än de som produkten ursprungligen konstruerades och/ eller tillverkades för.
3. Garantin gäller därför inte:
• för skador som orsakats av felaktig användning, inklusive, men inte begränsat till
underlåtenhet att använda produkten för dess normala användningsområde eller i enlighet med användarinstruktionerna gällande korrekt användning och underhåll, eller montering eller användning av produkten som inte uppfyller de säkerhetsstandarder som gäller i användningslandet.
• för skador som orsakats av olyckor, inklusive, men inte begränsat till åska, vatten, brand,
felaktig användning eller försummelse.
• om modellen eller serienumret på produkten ändrats, förstörts, gjorts oläsligt eller tagits bort.
• för skador som orsakats av reparationer eller justeringar som har utförts av icke-auktoriserade
serviceföretag eller personer.
• för defekter i ett system som produkten infogats i eller som den används med.
4. Denna servicegaranti påverkar inte konsumentens lagstadgade rättigheter i enlighet med tillämpliga, gällande nationella lagar, och inte heller konsumentens rättigheter gentemot försäljaren som härrör från deras försäljnings-/köpekontrakt.
Anmärkning: En översikt över alla auktoriserade Nikon-serviceställen finns online och kan nås
http://www.europe-nikon.com/service/
genom att följa denna länk
Fi Pistetähtäin DF-M1
Käyttöohje
DF-M1 auttaa seuraamaan kohdetta, kun käytät teleobjektiiveja.
Turvallisuudesta
Lue “Turvallisuudesta” kokonaan ennen tuotteen käyttöä estääk­sesi omaisuusvahingot ja itsesi tai muiden loukkaantumisen.
Säilytä näitä turvallisuusohjeita paikassa, jossa ne ovat kaikkien tuotetta käyttävien luettavissa.
VAARA: Tällä kuvakkeella merkittyjen varotoimien noudat-
A
tamatta jättämiseen liittyy merkittävä kuoleman tai vaka­van loukkaantumisen riski. VAROITUS: Tällä kuvakkeella merkittyjen varotoimien nou-
A
dattamatta jättäminen voi aiheuttaa kuoleman tai vakavan loukkaantumisen. HUOMAUTUS: Tällä kuvakkeella merkittyjen varotoimien
A
noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa loukkaantumisen tai omaisuusvahinkoja.
WARNING
• Älä pura tai muuntele tuotetta. Älä koske sisäosiin, jotka paljastu­vat putoamisen tai muun vahingon seurauksena.
Näiden varotoimien noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa sähköiskun tai muun loukkaantumisen.
• Jos huomaat jotain poikkeavaa, kuten tuotteesta tulevaa savua, kuumuutta tai epätavallista hajua, irrota paristo heti.
Käytön jatkaminen voi aiheuttaa tulipalon, palovammoja tai muun loukkaantumisen.
• Pidä kuivana. Älä käsittele märin käsin.
Näiden varotoimien noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun.
A
• Älä jätä tuotetta pitkäksi aikaa kosketukseen ihon kanssa, kun tuo­te on päällä tai kytketty pistorasiaan.
Tämän varotoimen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa lieviä palovammoja.
• Älä käytä tuotetta helposti syttyvän pölyn tai kaasun, kuten pro­paanin, bensiinin tai aerosolien, lähellä.
Tämän varotoimen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa räjähdyksen tai tulipalon.
• Älä katso suoraan aurinkoon tai muuhun kirkkaaseen valonlähtee­seen tuotteen läpi.
Tämän varotoimen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa näkövammoja.
• Pidä tuote lasten ulottumattomissa.
Tämän varotoimen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa loukkaantumisen tai tuotteen toimintahäiriön. Huomaa myös, että pieniin osiin voi tukehtua. tuotteen osan, ota heti yhteyttä lääkäriin.
• Älä käytä paristoja, joita ei ole tarkoitettu nimenomaan tämän tuotteen kanssa käytettäväksi.
Tämän varotoimen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun.
• Älä käsittele paljain käsin paikoissa, joiden lämpötila voi olla erit­täin korkea tai matala.
Tämän varotoimen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa palovammoja tai paleltumisen.
HUOMAUTUS
• Poista paristo, jos tuotetta ei ole tarkoitus käyttää pitkään aikaan.
Tämän varotoimen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa tulipalon tai tuotteen toimintahäiriön.
• Älä jätä tuotetta pitkäksi aikaa paikkoihin, joiden lämpötila on erit­täin korkea, kuten suljettuun autoon tai suoraan auringonvaloon.
Tämän varotoimen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa tulipalon tai tuotteen toimintahäiriön.
• Älä kuljeta kameraa kiinnitettynä jalustaan tai vastaavaan lisävarusteeseen.
Tämän varotoimen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa loukkaantumisen tai tuotteen toimintahäiriön.
• Älä käsittele paristoja väärin.
Jos seuraavia varotoimia ei noudateta, paristo voi vuotaa, yli­kuumentua, haljeta tai syttyä palamaan:
೐ Älä yritä ladata paristoa uudelleen. ೐ Älä altista paristoja tulelle tai liialliselle kuumuudelle. ೐ Älä pura osiin. ೐ Älä aiheuta liittimiin oikosulkua koskettamalla niitä kaula-
koruihin, hiuspinneihin tai muihin metalliesineisiin.
೐ Älä altista paristoja tai tuotteita, joissa niitä käytetään, voi-
makkaille fyysisille iskuille.
• Jos paristonestettä joutuu silmiin, huuhtele runsaalla puhtaalla vedellä ja hakeudu heti lääkäriin.
Viivyttely voi aiheuttaa silmävammoja.
• Pidä paristot lasten ulottumattomissa.
Jos lapsi nielee pariston, ota heti yhteyttä lääkäriin.
• Älä upota paristoja veteen tai altista niitä sateelle.
Tämän varotoimen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa tulipalon tai tuotteen toimintahäiriön. Jos tuote kastuu, kui­vaa se heti pyyhkeellä tai vastaavalla.
• Lopeta käyttö heti, jos huomaat paristoissa muutoksia, kuten vär­jäytymiä tai vääntymiä.
Jos tätä varotoimea ei noudateta, paristot voivat vuotaa, yli­kuumentua, haljeta tai syttyä palamaan.
• Aseta paristot oikein päin.
Jos tätä varotoimea ei noudateta, paristot voivat vuotaa, yli­kuumentua, haljeta tai syttyä palamaan.
• Eristä pariston liittimet teipillä ennen hävittämistä.
Metalliesineiden osuminen liittimiin voi aiheuttaa ylikuume­nemisen, halkeamisen tai tulipalon. Kierrätä tai hävitä paris­tot paikallisten määräysten mukaisesti.
• Jos paristonestettä joutuu iholle tai vaatteille, huuhtele likaantu­nut alue heti runsaalla puhtaalla vedellä.
Tämän varotoimen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa ihoärsytystä.
A
VAARA (Paristot)
A
VAROITUS (Paristot)
A
Jos lapsi nielee jonkin
Huomautuksia eurooppalaisille asiakkaille
VAROITUS: AKUN/PARISTON KORVAAMINEN VÄÄRÄNLAISELLA AKKU-/
PARISTOTY YPILLÄ SAATTAA JOHTAA RÄJÄHDYKSEEN.
Tämä merkintä osoittaa, että sähkö- ja elektroniik­kalaitteet on kerättävä erillään muusta jätteestä. Seuraavat ilmoitukset koskevat vain Euroopan maissa olevia käyttäjiä:
• Tämä tuote on tarkoitettu kerättäväksi erikseen asianmukaisessa keräyspisteessä. Älä hävitä sitä kotitalousjätteen mukana.
• Erilliskeräys ja kierrätys auttavat säästämään luonnonvaroja ja estämään haittoja, joita voi aiheutua ihmisten terveydelle ja ym­päristölle, jos laitteita ei hävitetä asianmukaisesti.
• Lisätietoja saat myyjältä tai jätehuollosta vastaavilta paikallisilta viranomaisilta.
HÄVITÄ KÄYTETYT AKUT/PARISTOT OHJEIDEN MUKAISESTI.
Tämä symboli akussa/paristossa osoittaa, että akku/ paristo tulee kerätä talteen erikseen. Seuraavat ilmoitukset koskevat vain Euroopan maissa olevia käyttäjiä:
• Kaikki akut/paristot, olipa niissä tämä symboli tai ei, on vietävä erikseen niille tarkoitettuun keräyspisteeseen. Älä hävitä niitä tavallisen kotitalousjätteen mukana.
• Lisätietoja saat myyjältä tai jätehuollosta vastaavilta paikallisilta viranomaisilta.
Osat (kuva 1)
Päällyskansi
1
Hiusristikon säätövalitsin (vaakasuunta)
2
Näyttö
3
Hiusristikon säätövalitsin (vaakasuunta)
4
Paristotilan kansi
5
Paristotilan kannen sokka
6
Kiinnitysjalka
7
Jalustakierre (1/4tuumaa, ISO 1222)
8
Lukitusrengas
9
Hiusristikon valitsija
0
Ponnahdusvalitsin
a
Hiusristikon kirkkauspainikkeet
b
Hiusristikon värin valintapainike
c
Hiusristikko
d
Pariston asentaminen (kuva 2)
Liu’uta paristotilan kansi auki kuvan osoittamalla tavalla pitämäl­lä kannen sokka painettuna kynällä tai muulla terävällä esineellä.
Varmista, että paristo on oikein päin.
Älä avaa paristotilan kantta, kun laite tai kätesi ovat märät.
Kannen sulkemisen yhteydessä on varmistettava, että aukossa ei ole nukkaa tai muita vieraita aineita.
Tähtäimen kiinnittäminen (kuva 3)
Aseta tähtäin kameran lisävarusteisiin kuvan osoittamalla tavalla.
Jotkin kamera- tai objektiivimallit voivat häiritä kiinnitystä tai
poistamista. Älä käytä yhdysrakenteista salamaa, sillä se painaa tähtäintä
ollessaan nostettuna.
Tähtäimen kytkeminen päälle tai pois päältä
Liu’uta ponnahdusvalitsinta nostaaksesi tähtäintä; tähtäin kyt­keytyy päälle ja hiusristikko syttyy (kuva 4). Kytke tähtäin pois päältä laskemalla päällyskantta, kunnes se napsahtaa paikal­leen (kuva 5).
• Kun tähtäin on nostettuna, hiusristikon voi sammuttaa pai­namalla hiusristikon kirkkauspainiketta tai värinvalintapaini­ketta ja pitämällä sitä painettuna yli 2 sekunnin ajan (hiusris­tikko sammuu myös siinä tapauksessa, jos mitään toimintoa ei suoriteta 4 tuntiin). Painamalla jompaakumpaa painiketta hiusristikko kytkeytyy päälle uudelleen.
Hiusristikon sijoittaminen
Hiusristikon asentoa on säädettävä kohteen etäisyyden mu­kaan. Estääksesi kameran liikkumisesta käytön aikana, kiinnitä se jalustalle tai aseta se puhtaalle ja vakaalle pinnalle.
Hiusristikon sijoittaminen:
z Rajaa halutulla etäisyydellä oleva kohde (kuva 6).
Valitse kohde, joka on yhtä kaukana kamerasta kuin kuvaus­kohteesi, ja rajaa kyseinen kohde näytön tai etsimen keskel­le. Jos käytät zoom-objektiivia, suosittelemme asettamaan sille polttoväli, jossa sitä on tarkoitus käyttää kuvauksen aikana. Huomaa, että et ehkä pysty sijoittamaan hiusristik­koa tyydyttävästi, jos kohde on liian lähellä; suosittelemme valitsemaan kohteita tai esineitä, jotka ovat vähintään 10 metrin etäisyydellä (kaikki luvut ovat likimääräisiä).
x Aseta hiusristikko kohteesi päälle (kuva 7).
Kierrä hiusristikon säätövalitsimia sijoittaaksesi hiusristikon kohteen päälle tähtäimen näytössä asennosta, joka on suo­raan tähtäimen takana. Säädä hiusristikon väriä tai kirkkaut­ta tarvittaessa, jos sitä on vaikea nähdä taustaa vasten.
Kuvien ottaminen (kuva 8)
Suuntaa kameraa sijoittaaksesi hiusristikon kohteesi päälle. Kohde näkyy myös kameran tai etsimen näytössä.
Käyttöön liittyvät varotoimet
• Laske tähtäin varastoinnin tai kuljetuksen ajaksi.
• Jotkin kamera- tai objektiivimallit voivat estää tähtäimen näkymää.
• Hiusristikon jotkin osat eivät välttämättä näy näytön oikeassa ja vasemmassa yläkulmassa.
• Ristikko voi näkyä kaksinkertaisena; tämän voi joskus korjata valitsemalla kauempana olevan kohteen.
• Jos tuote kastuu, kuivaa se välittömästi puhtaalla, kuivalla kankaalla.
• Älä kosketa näyttöä sormilla. Nukan ja pölyn voi poistaa puhaltimella, sormenjäljet, rasvan ja muut tahrat tai vesipi­sarat puolestaan pehmeällä, puhtaalla puuvillakankaalla tai linssinpuhdistusliinalla, joka on kostutettu pienellä määrällä etanolia tai linssinpuhdistusainetta. Puhdista koko näyttö ta­saisesti huolehtien siitä, ettei siihen jää tahroja.
Tekniset tiedot
Hiusristikko Käyttäjät voivat valita kolmen
Yhteensopivat paristot
Pariston kesto Noin 170 tuntia uuden pariston kanssa Mitat (L×K×S) Nostettuna: noin 48× 67× 85mm
Paino Noin 83g pariston kanssa Mukana toimitettavat
lisävarusteet
1 Mukana toimitettu paristo on tarkoitettu vain koekäyttöön. 2 Vaihtelee käyttöympäristön, käyttöolosuhteiden ja säilytyso-
losuhteiden mukaan.
Tähän tuotteeseen tehdyt parannukset saattavat aiheut­taa muutoksia teknisiin tietoihin ja ulkonäköön ilman ennakkoilmoitusta.
hiusristikkotyypin, kahden hiusristikon värin (vihreä tai punainen) ja viiden kirkkaustason välillä.
1
3 V:n CR2032 (DL2032/5004L)
-litiumparistot
Laskettuna: noin 48×43,5× 76,5mm
Pehmeä laukku
2
Takuuehdot
Nikon-laitteellesi on myönnetty valmistusvikoja koskeva takuu, joka on voimassa yhden vuoden alkuperäisestä ostopäivästä lähtien. Jos tuotteessa ilmenee takuuaikana virheellisestä materiaalista tai työstä johtuvia vikoja, valtuutettu huoltotoimipaikkojen verkostomme Nikon Europe B.V.:n myyntialueella korjaa tuotteen laskuttamatta työstä tai osista alla esitettyjen ehtojen mukaisesti. Nikon varaa oikeuden (oman harkintansa mukaan) vaihtaa tai korjata tuotteen.
1. Tämä takuu on voimassa vain, jos tuotteen mukana toimitetaan täytetty takuukortti ja alkuperäinen ostotosite tai kuitti, josta käyvät ilmi ostopäivämäärä, tuotteen tyyppi ja jälleenmyyjän nimi. Nikon varaa oikeuden kieltäytyä ilmaisesta takuuhuollosta, jos yllä mainittuja asiakirjoja ei esitetä tai jos niissä olevat tiedot ovat puutteellisia tai lukukelvottomia.
2. Tämä takuu ei kata seuraavia:
• osien normaalista kulumisesta johtuva huolto ja korjaus tai vaihto.
• tuotteen muokkaaminen muuhun kuin käyttöoppaassa kuvattuun tarkoitukseen ilman
Nikonin etukäteen myöntämää kirjallista lupaa.
• tuotetakuuseen suoraan tai epäsuorasti liittyvät kuljetuskustannukset ja kuljetusriski.
• tuotteeseen ilman Nikonin etukäteen myöntämää kirjallista lupaa tehdyistä sellaisista
muokkauksista tai säädöistä aiheutuvat vahingot, joiden tarkoituksena on tehdä tuotteesta muun kuin alkuperäisen myynti- tai valmistusmaan paikallisten tai kansallisten teknisten määräysten mukainen.
3. Takuuta ei sovelleta, jos:
• vahinko johtuu virheellisestä käytöstä, mukaan lukien seuraavat tilanteet mutta ei rajoittuen
niihin: tuotteen käyttö muuhun kuin tavanmukaiseen tarkoitukseen tai muuten kuin käyttöoppaan käyttö- ja huolto-ohjeiden mukaisesti sekä tuotteen asentaminen tai käyttö käyttömaassa voimassa olevien turvallisuusmääräysten vastaisesti.
• vahingon on aiheuttanut onnettomuus, esimerkiksi salamanisku, vesi, tulipalo, tai virheellinen
käyttö tai huolimattomuus.
• tuotteen malli- tai sarjanumeroa on muutettu tai vääristelty tai se on poistettu tai turmeltu
lukukelvottomaksi.
• vahinko johtuu valtuuttamattoman huoltoyrityksen tai henkilön tekemistä korjauksista tai
säädöistä.
• järjestelmä, johon tuote on liitetty tai jonka kanssa sitä on käytetty, on viallinen.
4. Tämä huoltotakuu ei vaikuta kuluttajan voimassa olevien kansallisten lakien mukaisiin oikeuksiin eikä kuluttajan ja jälleenmyyjän väliseen osto- tai myyntisopimukseen liittyviin kuluttajan oikeuksiin.
Huomautus: Kaikkien valtuutettujen Nikon-huoltopisteiden tiedot ovat verkossa seuraavassa
http://www.europe-nikon.com/service/
osoitteessa
Hvis et barn sluger dele af dette produkt, skal du omgående søge lægehjælp.
Hvis et barn sluger et batteri, skal du øjeblikkeligt søge lægehjælp.
Pro vaši bezpečnost
Dojde-li k polknutí libovolné sou-
části výrobku dítětem, ihned vyhledejte lékařskou pomoc.
Dojde-li k polknutí baterie dítětem, ihned vyhledejte lékař­skou pomoc.
Součásti výrobku (obrázek 1)
Vložení baterie (obrázek 2)
Nasazení kolimátoru (obrázek 3)
Zapnutí a vypnutí kolimátoru
Nastavení polohy záměrné osnovy
Fotografování (obrázek 8)
Opatření k použití
Dele (Figur 1)
Isætning af batteriet (Figur 2)
Montering af sigtet (Figur 3)
Tænd og sluk sigtet
Placering af sigtemidlet
Tag billeder (Figur 8)
Forholdsregler ved brug
Speci kationer
Speci kace
Pre vašu bezpečnosť
V prípade, že dieťa prehltne akú-
koľvek časť tohto výrobku, ihneď vyhľadajte lekársku pomoc.
V prípade, že dieťa prehltne batériu, vyhľadajte okamžitú le­kársku pomoc.
Časti (Obrázok 1)
Vkladanie batérie (Obrázok 2)
Pripojenie hľadáčika (Obrázok 3)
Zapnutie alebo vypnutie hľadáčika
Umiestnenie nitkového kríža
Zhotovovanie snímok (Obrázok 8)
Bezpečnostné opatrenia pri používaní
Technické údaje
1
b
b
a
a
For din sikkerheds skyld
2
3
4
6
5
7
a
bb
aa
aa
bb
b
8
Dk Punktsigte DF-M1
Brugervejledning
DF-M1 hjælper dig med at holde styr på dit motiv, når du an­vender teleobjektiver.
For din sikkerheds skyld
For at undgå beskadigelse af ejendom eller tilskadekomst for dig selv og andre skal du læse “For din sikkerheds skyld” i sin helhed før anvendelse af dette produkt.
Opbevar disse sikkerhedsanvisninger på et sted, hvor alle, der anvender dette produkt, har adgang til dem.
FARE: Manglende overholdelse af anvisninger markeret
A
med dette ikon medfører en høj risiko for dødsfald eller alvorlig tilskadekomst. ADVARSEL: Manglende overholdelse af anvisninger mar-
A
keret med dette ikon kan medføre dødsfald eller alvorlig tilskadekomst. FORSIGTIG: Manglende overholdelse af anvisninger marke-
A
ret med dette ikon kan medføre tilskadekomst eller beska­digelse af ejendom.
ADVARSEL
• Du må ikke skille dette produkt ad eller ændre det. Rør ikke ved ind­vendige dele, der bliver synlige som følge af, at du taber produktet, eller der sker andre uheld.
Manglende overholdelse af disse anvisninger kan medføre elektrisk stød eller anden tilskadekomst.
• Hvis du observerer noget unormalt, som hvis det begynder at ryge fra produktet, det bliver varmt, eller der forekommer usædvanlige lugte, skal du omgående frakoble batteriet.
Fortsat brug kan medføre brand, forbrændinger eller andre skader.
• Sk al holdes tørt. Må ikke håndteres med våde hænder.
Manglende overholdelse af disse anvisninger kan medføre brand eller elektrisk stød.
• Produktet må ikke være i berøring med din hud i længere tid, når det er tændt eller sat til.
Manglende overholdelse af denne anvisning kan medføre forbrændinger ved lav temperatur.
• Anvend ikke dette produkt i nærheden af brændbart støv eller brændbar gas såsom propan, benzin eller aerosoler.
Manglende overholdelse af denne anvisning kan medføre eksplosion eller brand.
• Kig ikke direkte på solen eller en anden stærk lyskilde gennem produktet.
Manglende overholdelse af denne anvisning kan medføre nedsat syn.
• Opbevar dette produkt utilgængeligt for børn.
Manglende overholdelse af denne anvisning kan medføre tilskadekomst eller funktionsfejl ved produktet. Desuden skal du være opmærksom på, at små dele udgør kvælningsfare. Hvis et barn sluger dele af dette produkt, skal du omgående søge lægehjælp.
• Anvend ikke batterier, der ikke er speci kt beregnet til brug med dette produkt.
Manglende overholdelse af denne anvisning kan medføre brand eller elektrisk stød.
• Må ikke håndteres med de bare hænder på steder, der udsættes for meget høje eller meget lave temperaturer.
Manglende overholdelse af denne anvisning kan medføre forbrændinger eller forfrysninger.
• Fjern batteriet, hvis dette produkt ikke skal anvendes i længere tid.
Manglende overholdelse af denne anvisning kan medføre brand eller funktionsfejl ved produktet.
• Efterlad ikke produktet på steder, hvor det udsættes for meget høje temperaturer i længere tid, såsom i et lukket køretøj eller i direkte sollys.
Manglende overholdelse af denne anvisning kan medføre brand eller funktionsfejl ved produktet.
• Transportér ikke kameraet med et stativ eller lignende tilbehør monteret.
Manglende overholdelse af denne anvisning kan medføre tilskadekomst eller funktionsfejl ved produktet.
• Håndtér ikke batterier forkert.
Manglende overholdelse af følgende anvisninger kan medfø­re lækage i, overophedning af, brud på eller brand i batteriet:
೐ Forsøg ikke at genoplade batteriet. ೐ Udsæt ikke batterier for åben ild eller overdreven varme. ೐ Må ikke skilles ad. ೐ Kortslut ikke polerne ved at lade dem berøre halskæder,
hårnåle eller andre metalgenstande.
೐ Udsæt ikke batterier eller de produkter, de sidder i, for kraf-
tige fysiske stød.
• Hvis væske fra batteriet kommer i kontakt med øjnene, skal du skylle med rigelige mængder rent vand og øjeblikkeligt søge lægehjælp.
Hvis du forhaler forholdsreglerne, kan det medføre øjenskader.
• Opbevar batterier utilgængeligt for børn.
Hvis et barn sluger et batteri, skal du øjeblikkeligt søge lægehjælp.
• Nedsænk ikke batterier i vand, og udsæt dem ikke for regn.
Manglende overholdelse af denne anvisning kan medføre brand eller funktionsfejl ved produktet. Tør med det samme produktet af med et håndklæde eller lignende klæde, hvis det bliver vådt.
• Indstil brugen, hvis du oplever ændringer i batteriet, såsom mis­farvning eller misformethed.
Manglende overholdelse af denne anvisning kan medføre lækage i, overophedning af, brud på eller brand i batteriet.
• Isæt batteriet, så det vender rigtigt.
Manglende overholdelse af denne anvisning kan medføre lækage i, overophedning af, brud på eller brand i batteriet.
• Før bortska else skal du isolere polerne på batteriet med tape.
Overophedning, brud eller brand kan opstå, hvis metalgen­stande kommer i kontakt med polerne. Genbrug eller bort­skaf batterier i henhold til lokale bestemmelser.
• Hvis væske fra et batteri kommer i kontakt med en persons hud eller tøj, skal du øjeblikkeligt skylle det pågældende område med rigelige mængder vand.
Manglende overholdelse af denne anvisning kan medføre hudirritation.
A
FORSIGTIG
A
FARE (Batterier)
A
ADVARSEL (Batterier)
A
Meddelelser til kunder i Europa
ADVARSEL: DER ER FARE FOR EKSPLOSION, HVIS BATTERIET UDSKIFTES
MED EN UKORREKT TYPE.
Dette symbol angiver, at elektrisk og elektronisk udstyr skal indleveres separat. Følgende gælder kun for brugere i europæiske lande:
• Dette produkt er beregnet til separat indlevering hos et særligt anlæg for denne slags aff ald. Må ikke bortskaff es sammen med husholdningsaff ald.
• Separat indlevering og genbrug hjælper med til at bevare natur­lige ressourcer og forebygger negative konsekvenser for folke­sundhed og miljø, der kan opstå som følge af forkert bortskaff else.
• Hvis du ønsker yderligere oplysninger, kan du kontakte forhand­leren eller de lokale myndigheder, som er ansvarlige for aff alds­håndtering.
AFSKAF BRUGTE BATTERIER I HENHOLD TIL IN­STRUKTIONERNE.
Dette symbol på batteriet indikerer, at batteriet skal bortskaff es separat. Følgende gælder kun for brugere i europæiske lande:
• Alle batterier, hvad enten de er mærket med dette symbol eller ej, er beregnet til separat indsamling ved et passende indsamlings­punkt. Smid ikke batteriet ud sammen med husholdningsaff ald.
• Hvis du ønsker yderligere oplysninger, kan du kontakte forhand­leren eller de lokale myndigheder, som er ansvarlige for aff alds­håndtering.
Dele (Figur 1)
Øvre dæksel
1
Justeringshjul til sigtemiddel (vandret)
2
Skærm
3
Justeringshjul til sigtemiddel (lodret)
4
Batterikammerdæksel
5
Låsestift til batterikammerdæksel
6
Monteringsfod
7
Stativgevind (1/4tom., ISO 1222)
8
Låsering
9
Sigtemiddelvælger
0
Pop op-knap
a
Knapper til sigtemidlets lysstyrke
b
Valgknap til farve på sigtemiddel
c
Sigtemiddel
d
Isætning af batteriet (Figur 2)
Mens du holder låsestiften til batterikammerdækslet nede med en kuglepen eller en anden spids genstand, skal du skubbe dækslet op, så det åbner, som vist.
Sørg for, at batteriet vender rigtigt.
Åbn ikke batterikammerdækslet, mens produktet eller dine
hænder er våde. Når du lukker dækslet, skal du kontrollere, at der ikke sidder støv eller andre fremmedlegemer i klemme i åbningen.
Montering af sigtet (Figur 3)
Montér sigtet på kameraets tilbehørssko som vist.
Nogle kamera- eller objektivdesigns kan forstyrre montering
eller  ernelse. Anvend ikke den indbyggede fl ash, idet den kommer til at
trykke ind mod sigtet, når det hæves.
Tænd og sluk sigtet
Skub pop op-knappen for at hæve sigtet; sigtet tænder, og sig­temidlet lyser (Figur 4). For at slukke for sigtet skal du forsigtigt sænke øvre dæksel, indtil det klikker på plads (Figur 5).
• Når sigtet hæves, kan du slukke for sigtemidlet ved at trykke på en knap til sigtemidlets lysstyrke eller på valgknappen til farve i over 2 sekunder (sigtemidlet slukker også, hvis der ikke udføres nogen handlinger i 4 timer). Ved tryk på én vilkårlig af knapperne, tændes sigtemidlet igen.
Placering af sigtemidlet
Positionen for sigtemidlet skal justeres i henhold til afstanden til motivet. For at undgå, at kameraet fl ytter sig under anven­delse, skal du montere det på et stativ eller lade det stå på en fl ad, stabil overfl ade.
For at placere sigtemidlet:
z Komponér en genstand ved den ønskede afstand (Figur 6).
Vælg en genstand på samme afstand af kameraet som dit motiv, og komponér den midt på skærmen eller midt i sø­geren. Hvis du anvender zoomobjektiv, anbefaler vi, at du indstiller det til den brændvidde, som det skal anvendes ved under optagelsen. Bemærk, at du muligvis ikke er i stand til at placere sigtemidlet tilfredsstillende, hvis genstanden er for tæt på; vi anbefaler, at du vælger motiver eller gen­stande, der mindst er 10 m væk (alle tal er omtrentlige).
x Placér sigtemidlet over genstanden (Figur 7).
Fra en position lige bag sigtet drejes justeringshjulene til sigtemiddel for at placere sigtemidlet over genstanden på sigteskærmen. Justér sigtemidlets farve og lysstyrke efter behov, hvis du har svært ved at se mod baggrunden.
Tag billeder (Figur 8)
Ret kameraet ind, så sigtemidlet placeres over dit motiv. Dit motiv vises også på kameraets skærm eller i søgeren.
Forholdsregler ved brug
• Sænk sigtet i forbindelse med opbevaring eller transport.
• Nogle kamera- eller objektivdesigns kan blokere sigtet.
• Dele af sigtemidlet vises måske ikke i kanterne øverst til ven­stre og højre på skærmen.
• Sigtemidlet kan forekomme fordoblet; dette kan sommetider rettes ved at vælge et motiv, der er længere væk.
• Hvis produktet bliver vådt, skal du omgående tørre det af med en renseklud til kamera.
• Rør ikke ved skærmen med fi ngrene. Støv og snavs kan  er­nes med en pustebørste, mens fi ngeraftryk, fedt og andre pletter eller vanddråber kan  ernes med en blød, ren bom­uldsklud eller objektivrenseserviet, der er fugtet med en lille smule ethanol eller objektivrens, der fås i handelen. Rengør hele skærmen jævnt, og pas på ikke at efterlade udtværinger.
Speci kationer
Sigtemiddel Brugere kan vælge mellem tre
Kompatible batterier
Batteriets varighed Ca. 170 timer med nyt batteri Mål (B×H×D) Hævet: Ca. 48× 67× 85mm
Vægt Ca. 83g, inklusive batteri Medfølgende tilbehør Blød taske
1 Medfølgende batteri er kun til prøvebrug. 2
Varierer med driftsmiljø, driftsbetingelser og opbevaringsforhold.
Produktforbedringer kan medføre ikke-varslede ændringer af produktets specifi kationer og ydre udseende.
typer sigtemiddel, to farver på sigtemiddel (grøn eller rød) og fem lysstyrkeniveauer
1
3 V CR2032 (DL2032/5004L)-lithiumbatterier
Sænket: Ca. 48× 43,5× 76,5mm
2
Garantivilkår
Dit Nikon-udstyr er garanteret mod fabrikationsfejl i ét helt år gældende fra den oprindelige købsdato. Hvis produktet i denne garantiperiode viser tegn på defekt som følge af forkert materiale eller håndværk, reparerer vores autoriserede servicenetværk inden for salgsområdet i Nikon Europe B.V. produktet, omkostningsfrit for arbejdskraft og dele, i henhold til nedenstående vilkår og betingelser. Nikon forbeholder sig ret til (efter eget skøn) at erstatte eller reparere produktet.
1. Denne garanti ydes kun efter forevisning af det udfyldte garantikort samt af original faktura eller kvittering med angivelse af købsdato, produkttype og navn på forhandler sammen med produktet. Nikon forbeholder sig ret til at afvise gratis garantiservice, hvis ovenstående dokumenter ikke kan forevises, eller hvis de indeholdte oplysninger er ufuldstændige eller ulæselige.
2. Denne garanti dækker ikke:
• Nødvendig vedligeholdelse og reparation eller udskiftning af dele på grund af normal slitage.
• Ændringer for opgraderinger af produktet fra dets normale formål som beskrevet i
brugervejledningerne uden forudgående skriftligt samtykke fra Nikon.
• Transportomkostninger samt alle risici forbundet med transport, som direkte eller indirekte
vedrører garantien for produkterne.
• Skader, der opstår på grund af ændringer eller justeringer, som foretages på produktet uden
forudgående skriftligt samtykke fra Nikon, så de overholder de gældende lokale eller nationale tekniske standarder i et hvilket som helst andet land end dem, produktet oprindeligt blev designet og/eller produceret til.
3. Garantien er ikke gældende i tilfælde af:
• Skader forårsaget af misbrug, herunder men ikke begrænset til, manglende brug af produktet til dets normale formål, eller hvor anvendelse ikke foregår i henhold til brugerinstruktionerne i korrekt anvendelse og vedligeholdelse, samt hvor installation eller anvendelse af produktet er i uoverensstemmelse med gældende sikkerhedsstandarder i det land, hvor det anvendes.
• Skader som følge af ulykker, herunder men ikke begrænset til, belysning, vand, brand, misbrug eller forsømmelse.
• Ændring, utydelighed, ulæselighed eller fjernelse af model- eller serienummer på produktet.
• Skader opstået som følge af reparationer og justeringer udført af uautoriserede serviceorganisationer eller personer.
• Defekter i systemer, hvori produktet indgår, eller hvori det anvendes.
4. D enne servicegaranti har ikke indvirkning på forbrugerens juridiske rettigheder under gældende
nationale love og ej heller på forbrugerens ret i forhold til forhandleren, der hidrører fra deres salgs-/købekontrakt.
Bemærkning: Du kan online finde en oversigt over alle autoriserede Nikon-servicestationer
http://www.europe-nikon.com/service/
ved at følge dette link
Cz Kolimátor DF-M1
Návod k obsluze
Kolimátor DF-M1 pomáhá se sledováním objektu při použití teleobjektivů.
Pro vaši bezpečnost
Abyste zamezili škodám na majetku nebo zranění sebe či jiných osob, přečtěte si před použitím tohoto výrobku kompletně text „Pro vaši bezpečnost“.
Tyto bezpečnostní pokyny uchovávejte na místě, kde si je bu­dou moci přečíst všichni uživatelé výrobku.
NEBEZPEČÍ: Zanedbání upozornění označených tímto sym-
A
bolem znamená vysoké riziko úmrtí nebo vážného zranění. VAROVÁNÍ: Zanedbání upozornění označených tímto sym-
A
bolem může vést k úmrtí nebo vážnému zranění. UPOZORNĚNÍ: Zanedbání upozornění označených tímto
A
symbolem může vést ke zranění nebo škodám na majetku.
VAROVÁNÍ
• Výrobek nerozebírejte ani neupravujte. Nedotýkejte se vnitřních částí výrobku, k jejichž odhalení došlo v důsledku pádu výrobku nebo jiné nehody.
Zanedbání těchto upozornění může vést k úrazu elektrickým proudem nebo jinému zranění.
• Všimnete-li si jakékoli nestandardní situace, jako je například vznik kouře, vysoká teplota nebo neobvyklý zápach výrobku, ihned bate­rii odpojte.
Pokračující používání výrobku může vést k požáru, popálení nebo jinému zranění.
• Výrobek uchovávejte v suchu. S výrobkem nemanipulujte mokrýma rukama.
Zanedbání těchto upozornění může vést k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
• Neponechávejte svou kůži v dlouhodobějším kontaktu s výrobkem, který je zapnutý nebo zapojený do elektrické sítě.
Zanedbání tohoto upozornění může vést k nízkoteplotním popáleninám.
• Nepoužívejte výrobek v přítomnosti vznětlivého prachu nebo plynů, jako je propan, benzín nebo aerosoly.
Zanedbání tohoto upozornění může vést k výbuchu nebo požáru.
• Výrobkem se nedívejte přímo do slunce nebo jiného silného zdroje světla.
Zanedbání tohoto upozornění může vést k poškození zraku.
• Výrobek uchovávejte mimo dosah dětí.
Zanedbání tohoto upozornění může vést ke zranění nebo kporuše výrobku. Rovněž mějte na paměti, že malé součásti představují riziko udušení. části výrobku dítětem, ihned vyhledejte lékařskou pomoc.
• Nepoužívejte baterie, které nejsou určeny konkrétně pro tento výrobek.
Zanedbání tohoto upozornění může vést k požáru nebo úra­zu elektrickým proudem.
• Nemanipulujte holýma rukama s výrobkem na místech vystavených extrémně vysokým nebo nízkým teplotám.
Zanedbání tohoto upozornění může vést k popáleninám nebo omrzlinám.
• Nebude-li v ýrobek delší dobu používán, baterii vyjměte.
Zanedbání tohoto upozornění může vést k požáru nebo po­ruše výrobku.
• Neponechávejte delší dobu výrobek na místech vystavených ex­trémně vysokým teplotám, například v uzavřeném automobilu nebo na přímém slunečním světle.
Zanedbání tohoto upozornění může vést k požáru nebo po­ruše výrobku.
• Nepřepravujte fotoaparát s nasazeným stativem nebo podobným příslušenstvím.
Zanedbání tohoto upozornění může vést ke zranění nebo kporuše výrobku.
• S bateriemi nenakládejte nesprávným způsobem.
Zanedbání následujících upozornění může vést k vytečení, přehřátí či prasknutí baterie, resp. ke vzniku požáru:
೐ Nepokoušejte se baterii nabíjet. ೐ Nevystavujte baterie ohni nebo nadměrným teplotám. ೐ Baterie nerozebírejte. ೐ Nezkratujte kontakty vzájemným dotykem s řetízky na krk,
sponkami do vlasů a dalšími kovovými předměty.
೐ Nevystavujte baterie nebo výrobky, ve kterých jsou tyto ba-
terie vloženy, silným nárazům.
• Dojde-li ke kontaktu kapaliny z baterie s očima, vypláchněte oči velkým množstvím čisté vody a ihned vyhledejte lékařskou pomoc.
Opožděná reakce může vést k poškození zraku.
• Baterie uchovávejte mimo dosah dětí.
Dojde-li k polknutí baterie dítětem, ihned vyhledejte lékař­skou pomoc.
• Neponořujte baterie do vody a nevystavujte je dešti.
Zanedbání tohoto upozornění může vést k požáru nebo po­ruše výrobku. Dojde-li k zvlhnutí výrobku, ihned jej otřete ručníkem nebo podobným předmětem.
• Zaznamenáte-li na baterii nějaké změny, například změnu zbarvení nebo deformaci, ihned ji přestaňte používat.
Zanedbání tohoto upozornění může vést k vytečení, přehřátí či prasknutí baterie, resp. ke vzniku požáru.
• Baterii vkládejte ve správné orientaci.
Zanedbání tohoto upozornění může vést k vytečení, přehřátí či prasknutí baterie, resp. ke vzniku požáru.
• Před její likvidací izolujte kontakty baterie lepicí páskou.
Dojde-li ke kontaktu kovových předmětů s kontakty bate­rie, může dojít k přehřátí či prasknutí baterie nebo k požá­ru. Baterie recyklujte nebo likvidujte v souladu s místními předpisy.
A
Dojde-li k polknutí libovolné sou-
UPOZORNĚNÍ
A
NEBEZPEČÍ (Baterie)
A
VAROVÁNÍ (Baterie)
A
• Dojde-li ke kontaktu kapaliny z baterie s lidskou kůží nebo oble­čením, ihned opláchněte postižené místo velkým množstvím čisté vody.
Zanedbání tohoto upozornění může vést k podráždění kůže.
Upozornění pro zákazníky v Evropě
VAROVÁNÍ: PŘI POUŽITÍ NESPRÁVNÉHO TYPU BATERIÍ HROZÍ NEBEZPEČÍ
VÝBUCHU.
Tento symbol značí, že elektrické a elektronické vybavení nepatří do komunálního odpadu. Následující informace jsou určeny pouze uživate­lům v evropských zemích:
• Likvidace tohoto výrobku se provádí v rámci třídě­ného odpadu na příslušném sběrném místě. Výro­bek nedávejte do běžného komunálního odpadu.
• Třídění odpadu a recyklace napomáhají ochraně přírodních zdrojů a předcházejí negativním vlivům na lidské zdraví a životní prostředí, ve které by mohla vyústit nesprávná likvidace odpadu.
• Další informace ohledně nakládání s odpadními produkty vám poskytne dodavatel nebo místní úřad.
POUŽITÉ BATERIE LIKVIDUJTE PODLE POKYNŮ.
Tento symbol na baterii značí, že baterie nepatří do komunálního odpadu. Následující informace jsou určeny pouze uživate­lům v evropských zemích:
• Likvidace veškerých baterií, bez ohledu na to, zda jsou označeny tímto symbolem či nikoli, se provádí v rámci tříděného odpadu na příslušném sběrném místě. Nelikvidujte baterie společně sběž­ným komunálním odpadem.
• Další informace ohledně nakládání s odpadními produkty vám poskytne dodavatel nebo místní úřad.
Součásti výrobku (obrázek 1)
Horní kryt
1
Volič pro nastavení záměrné osnovy (horizontální)
2
Optika
3
Volič pro nastavení záměrné osnovy (vertikální)
4
Krytka prostoru pro baterii
5
Pojistný kolíček krytky prostoru pro baterii
6
Upevňovací patka
7
Stativový závit (1/4˝, ISO 1222)
8
Aretační kroužek
9
Volič záměrné osnovy
0
Ovladač pro vyklopení kolimátoru
a
Tlačítka nastavení jasu záměrné osnovy
b
Tlačítko výběru barvy záměrné osnovy
c
Záměrná osnova
d
Vložení baterie (obrázek 2)
Za současného podržení pojistného kolíčku krytky prostoru pro baterii ve stisknuté poloze kuličkovou tužkou nebo jiným bo­dovým předmětem otevřete krytku vysunutím vyobrazeným způsobem.
Ujistěte se, že je baterie vložena ve správné orientaci.
Neotvírejte krytku prostoru pro baterii, pokud je výrobek mok-
rý nebo máte mokré ruce. Při zavírání krytky se ujistěte, že votvoru nejsou zachycena žádná vlákna nebo jiné cizí objekty.
Nasazení kolimátoru (obrázek 3)
Vyobrazeným způsobem nasaďte kolimátor do sáněk pro upev­nění příslušenství na fotoaparátu.
Některé konstrukce fotoaparátů nebo objektivů mohou zne-
možňovat nasazování či snímání kolimátoru. Nepoužívejte vestavěný blesk, protože bude při vysunutí tlačit
na kolimátor.
Zapnutí a vypnutí kolimátoru
Posuňte ovládací prvek pro vyklopení kolimátoru a vyklopte kolimátor do pracovní polohy; kolimátor se zapne a záměrná osnova se rozsvítí (obrázek 4). Chcete-li kolimátor vypnout, opatrně stiskněte jeho horní část tak daleko dolů, až zaklapne do aretované polohy (obrázek 5).
• Pokud je kolimátor vyklopený do pracovní polohy, lze zá­měrnou osnovu vypnout stisknutím tlačítka nastavení jasu záměrné osnovy nebo tlačítka volby barvy a podržením tla­čítka po dobu více než 2 sekund ve stisknuté poloze (záměr­ná osnova se vypne rovněž tehdy, nejsou-li po dobu 4 hodin prováděny žádné úkony). Stisknutím některého z tlačítek se záměrná osnova znovu zapne.
Nastavení polohy záměrné osnovy
Poloha záměrné osnovy musí být přizpůsobena vzdálenosti objektu. Aby se zabránilo pohybu fotoaparátu během této ope­race, upevněte jej na stativ nebo jej položte na rovný a stabilní povrch.
Nastavení polohy záměrné osnovy:
z Zaměřte objekt v požadované vzdálenosti (obrázek 6).
Vyberte objekt ve stejné vzdálenosti od fotoaparátu jako váš objekt a zaměřte jej tak, aby se nacházel uprostřed monitoru nebo hledáčku. Pokud používáte objektiv se zoo­mem, doporučujeme vám nastavit jej na ohniskovou vzdá­lenost, se kterou se bude používat při fotografování. Mějte na paměti, že nemusíte být schopni umístit záměrnou os­novu uspokojivým způsobem, pokud je objekt příliš blízko; doporučujeme vybírat objekty ve vzdálenosti minimálně 10m (všechny údaje jsou přibližné).
x Umístěte záměrnou osnovu na objekt (obrázek 7).
Z pozice přímo za kolimátorem otáčejte voliči pro nastavení záměrné osnovy a umístěte s jejich pomocí záměrnou osno­vu na objekt v optice kolimátoru. Pokud je záměrná osnova obtížně viditelná proti pozadí, upravte podle potřeby její barvu nebo jas.
Fotografování (obrázek 8)
Zaměřte fotoaparát tak, aby se záměrná osnova nacházela na objektu. Objekt se zobrazí také na monitoru fotoaparátu nebo v hledáčku.
Opatření k použití
• Pro skladování nebo přepravu kolimátor sklopte do přepravní polohy.
• Některé konstrukce fotoaparátů nebo objektivů mohou koli­mátor blokovat.
• Některé části záměrné osnovy v levém a pravém horním rohu optiky se nemusí zobrazit.
• Záměrná osnova může vypadat zdvojená; to lze někdy zkori­govat výběrem vzdálenějšího objektu.
• Pokud výrobek zvlhne, ihned jej osušte čistým, suchým čisti­cím hadříkem na fotoaparáty.
• Nedotýkejte se optiky prsty. Vlákna a prach lze odstranit ofu­kovacím balónkem, otisky prstů, mastnotu a další usazeniny či vodní kapky měkkým, čistým bavlněným hadříkem nebo utěrkou na čištění objektivů zvlhčenou malým množstvím lihu nebo v prodejní síti dostupného čističe na objektivy. Celý optický člen čistěte rovnoměrně a dávejte pozor, abyste ne­zanechali šmouhy.
Speci kace
Záměrná osnova Uživatelé mohou volit ze tří typů
Kompatibilní baterie
Výdrž baterie Cca 170 hodin s novou baterií Rozměry (Š×V×H) Ve vyklopeném stavu:
Hmotnost Cca 83g, včetně baterie Dodávané příslušenství Měkké pouzdro
1 Dodávaná baterie je určena pouze pro zkušební účely. 2 Mění se v závislosti na prostředí použití, podmínkách použití
a podmínkách skladování.
Vylepšení tohoto výrobku mohou vyústit v neoznámené změ­ny specifi kací a vnějšího vzhledu.
záměrné osnovy, dvou barev záměrné osnovy (zelené a červené) a pěti úrovní jasu
1
3V lithiové baterie CR2032 (DL2032/5004L)
Cca 48× 67× 85mm
Ve sklopeném stavu:
Cca 48× 43,5× 76,5mm
2
Záruční podmínky
Na vaše zařízení Nikon je poskytována záruka kryjící veškeré výrobní vady po dobu jednoho roku od data původního zakoupení zařízení. Pokud se v průběhu této záruční lhůty projeví závada na výrobku způsobená použitím špatného materiálu nebo vadou při výrobě, provede naše síť autorizovaných servisů vrámci obchodního teritoria společnosti Nikon Europe B.V. opravu výrobku podle níže stanovených podmínek, aniž by byly účtovány poplatky za práci apoužité náhradní díly. Společnost Nikon si vyhrazuje právo provést (na základě vlastního rozhodnutí) výměnu nebo opravu výrobku.
1. Tato záruka je poskytována pouze za předpokladu předložení výrobku včetně úplného záručního listu a původní faktury nebo účtenky obsahující datum zakoupení výrobku, označení typu výrobku a název prodejce. Pokud nelze předložit výše uvedené dokumenty nebo pokud jsou obsažené informace nekompletní nebo nečitelné, vyhrazuje si společnost Nikon právo odmítnout provedení zdarma poskytované záruční opravy.
2. Tato záruka nezahrnuje:
• nutnou údržbu a opravu nebo výměnu součástí z důvodu jejich opotřebení normálním
používáním výrobku.
• úpravy nebo aktualizace výrobku oproti jeho normálnímu účelu, jak je popsán v návodech
kobsluze, bez předchozího písemného souhlasu společnosti Nikon.
• náklady na přepravu a veškerá rizika přepravy související přímo či nepřímo se zárukou na
výrobky.
• libovolné škody vyplývající z úprav nebo nastavení prováděných na výrobku bez předchozího
písemného souhlasu společnosti Nikon z důvodu dosažení souladu s místními nebo národními technickými standardy platnými v jakékoli jiné zemi, než pro jakou byl výrobek původně konstruován a/nebo vyroben.
3. Záruku nelze využít v případě:
• poškození způsobeného nesprávným použitím výrobku včetně, ale nikoli výhradně, použití
výrobku k jinému než určenému účelu nebo způsobem neuvedeným v pokynech ke správnému použití a údržbě, a instalace nebo použití výrobku v rozporu s bezpečnostními standardy platnými v zemi, kde se výrobek používá.
• poškození způsobeného vyšší mocí včetně, ale nikoli výhradně, škod způsobených bleskem,
vodou, požárem, nesprávným použitím nebo nedbalostí.
• změn, poničení, nečitelnosti nebo odstranění modelového či sériového čísla výrobku.
• poškození způsobeného opravami nebo nastaveními provedenými neautorizovaným servisem
nebo osobou.
• závad libovolného systému, ve kterém je výrobek zabudován nebo se kterým je používán.
4. Tato záruka neovlivňuje práva spotřebitele stanovená národními zákony ani práva spotřebitele vůči prodejci, která vyplývají z kupní smlouvy.
Poznámka: Přehled veškerých autorizovaných servisních středisek Nikon naleznete online
http://www.europe-nikon.com/service/
prostřednictvím tohoto odkazu
Sk Bodový hľadáčik DF-M1
Užívateľská príručka
DF-M1 vám pomáha sledovať váš objekt pri používaní teleobjektívov.
Pre vašu bezpečnosť
Aby nedošlo k poškodeniu majetku alebo zraneniu vás či iných osôb, pred použitím tohto výrobku si prečítajte celú časť „Pre vašu bezpečnosť“.
Tieto bezpečnostné pokyny uchovávajte tam, kde si ich budú môcť prečítať všetci používatelia tohto výrobku.
NEBEZPEČENSTVO: Nedodržanie pokynov označených touto
A
ikonou predstavuje vysoké riziko usmrtenia alebo vážneho zranenia. VÝSTRAHA: Nedodržanie pokynov označených touto ikonou
A
by mohlo viesť k usmrteniu alebo vážnemu zraneniu. UPOZORNENIE: Nedodržanie pokynov označených touto iko-
A
nou by mohlo viesť k zraneniu alebo poškodeniu majetku.
VÝSTRAHA
• Nerozoberajte ani neupravujte tento výrobok. Nedotýkajte sa vnú­torných častí, k odhaleniu ktorých došlo v dôsledku pádu alebo inej nehody.
Nedodržanie týchto pokynov by mohlo viesť k zasiahnutiu elektrickým prúdom alebo inému zraneniu.
• V prípade, že si všimnete akékoľvek nezvyčajné javy, ako sú dym, teplo alebo nezvyčajné zápachy, ktoré sa uvoľňujú z výrobku, ihneď odpojte batériu.
Pokračovanie v používaní by mohlo viesť k vzniku požiaru, popáleninám alebo inému zraneniu.
• Uchovávajte v suchu. So zariadením nemanipulujte s mokrými rukami.
Nedodržanie týchto pokynov by mohlo viesť k vzniku požiaru alebo zasiahnutiu elektrickým prúdom.
• Dbajte na to, aby vaša pokožka nezostávala v dlhodobom kontakte s týmto výrobkom, pokiaľ je zapnutý alebo pripojený k napájaniu.
Nedodržanie tohto pokynu by mohlo viesť k nízkoteplotným popáleninám.
• Nepoužívajte tento výrobok v prítomnosti horľavého prachu alebo plynu, ako sú propán, benzín alebo aerosóly.
Nedodržanie tohto pokynu by mohlo viesť k výbuchu alebo vzniku požiaru.
• Nepozerajte priamo na slnko ani iný zdroj jasného svetla cez tento výrobok.
Nedodržanie tohto pokynu by mohlo viesť k poškodeniu zraku.
• Tento výrobok uchovávajte mimo dosahu detí.
Nedodržanie tohto pokynu by mohlo viesť k zraneniu alebo poruche výrobku. Navyše, vezmite do úvahy, že malé časti predstavujú riziko udusenia. koľvek časť tohto výrobku, ihneď vyhľadajte lekársku pomoc.
• Nepoužívajte batérie, ktoré nie sú výslovne určené na používanie stýmto výrobkom.
Nedodržanie tohto pokynu by mohlo viesť k vzniku požiaru alebo zasiahnutiu elektrickým prúdom.
• So zariadením nemanipulujte s holými rukami na miestach vystave­ných pôsobeniu mimoriadne vysokých alebo nízkych teplôt.
Nedodržanie tohto pokynu by mohlo viesť k popáleninám alebo omrzlinám.
A
V prípade, že dieťa prehltne akú-
UPOZORNENIE
• Vyberte batériu, ak sa tento výrobok nebude dlhší čas používať.
Nedodržanie tohto pokynu by mohlo viesť k vzniku požiaru alebo poruche výrobku.
• Nenechávajte výrobok tam, kde bude dlhodobo vystavený pôso­beniu mimoriadne vysokých teplôt, ako napríklad v uzatvorenom automobile alebo na priamom slnečnom svetle.
Nedodržanie tohto pokynu by mohlo viesť k vzniku požiaru alebo poruche výrobku.
• Neprepravujte fotoaparát s pripojeným statívom alebo podobným príslušenstvom.
Nedodržanie tohto pokynu by mohlo viesť k zraneniu alebo poruche výrobku.
• Dbajte na to, aby nedochádzalo k nesprávnemu zaobchádzaniu sbatériami.
Nedodržanie nasledujúcich pokynov by mohlo viesť k vyteče­niu, prehriatiu, prasknutiu alebo vznieteniu batérie.
೐ Nepokúšajte sa nabíjať batériu. ೐ Nevystavujte batérie pôsobeniu ohňa alebo nadmerného
tepla. ೐ Nerozoberajte. ೐ Neskratujte kontakty ich dotykom s náhrdelníkmi, sponami
do vlasov či inými kovovými predmetmi. ೐ Nevystavujte batérie ani iné výrobky, do ktorých sú vložené,
pôsobeniu silných fyzických otrasov.
• Ak sa elektrolyt batérie dostane do kontaktu s očami, vypláchnite ich množstvom čistej vody a vyhľadajte okamžitú lekársku pomoc.
Zdržanie postupu by mohlo viesť k zraneniam očí.
• Batérie uchovávajte mimo dosahu detí.
V prípade, že dieťa prehltne batériu, vyhľadajte okamžitú le­kársku pomoc.
• Batérie neponárajte do vody ani nevystavujte pôsobeniu dažďa.
Nedodržanie tohto pokynu by mohlo viesť k vzniku požiaru alebo poruche výrobku. Ihneď vysušte výrobok pomocou uteráka alebo podobného predmetu v prípade, že namokne.
• Ihneď prestaňte výrobok používať v prípade, že si všimnete akékoľ­vek zmeny na batérii, ako sú strata farby alebo deformácia.
Nedodržanie tohto pokynu by mohlo viesť k vytečeniu, pre­hriatiu, prasknutiu alebo vznieteniu batérie.
• Vložte batériu so správnou orientáciou.
Nedodržanie tohto pokynu by mohlo viesť k vytečeniu, pre­hriatiu, prasknutiu alebo vznieteniu batérie.
• Pred likvidáciou zaizolujte kontakty batérie páskou.
V prípade dotyku kovových predmetov s kontaktmi môže dôjsť k prehriatiu, prasknutiu alebo vzniku požiaru. Batérie recyklujte alebo likvidujte v súlade s miestnymi predpismi.
• Ak sa elektrolyt batérie dostane do kontaktu s pokožkou alebo ode­vom osoby, ihneď opláchnite zasiahnutú oblasť množstvom čistej vody.
Nedodržanie tohto pokynu by mohlo viesť k podráždeniu pokožky.
A
NEBEZPEČENSTVO (Batérie)
A
VÝSTRAHA (Batérie)
A
Poznámky pre užívateľov v Európe
POZOR: PRI ZÁMENE BATÉRIE ZA NESPRÁVNY TYP HROZÍ NEBEZPEČEN-
STVO VÝBUCHU.
Tento symbol znamená, že elektrické a elektronické zariadenia je potrebné odovzdať do separovaného odpadu. Nasledujúce upozornenie platí len pre používateľov v európskych krajinách:
• Tento výrobok je určený na separovaný zber na vhodnom zbernom mieste. Nevyhadzujte ho do bežného komunálneho odpadu.
• Separovaný zber a recyklácia pomáhajú zachovávať prírodné zdroje a predchádzať negatívnym dopadom na zdravie ľudí aži­votné prostredie, ktoré môžu vyplývať z nesprávnej likvidácie odpadu.
• Ďalšie informácie získate od predajcu alebo miestnych úradov zodpovedných za likvidáciu odpadov.
POUŽITÉ BATÉRIE LIKVIDUJTE PODĽA POKYNOV.
Tento symbol na batérii znamená, že batériu je po­trebné odovzdať do separovaného odpadu. Nasledujúce upozornenie platí len pre používateľov v európskych krajinách:
• Všetky batérie, či už označené alebo neoznačené týmto symbo­lom, sú určené na separovaný zber na vhodnom zbernom mieste. Nevyhadzujte ich do bežného komunálneho odpadu.
• Ďalšie informácie získate od predajcu alebo miestnych úradov zodpovedných za likvidáciu odpadov.
Časti (Obrázok 1)
Horný kryt
1
Ovládač nastavenia nitkového kríža (v horizontálnom smere)
2
Displej
3
Ovládač nastavenia nitkového kríža (vo vertikálnom smere)
4
Kryt priestoru pre batériu
5
Poistný kolík krytu priestoru pre batériu
6
Upevňovacia pätka
7
Otvor na upevnenie statívu (1/4in., ISO 1222)
8
Zaisťovací krúžok
9
Volič nitkového kríža
0
Ovládanie vysúvania
a
Tlačidlá jasu nitkového kríža
b
Tlačidlo voľby farby nitkového kríža
c
Nitkový kríž
d
Vkladanie batérie (Obrázok 2)
Pri podržaní stlačeného poistného kolíka krytu priestoru pre batériu pomocou pera alebo iného ostrého predmetu otvorte priestor vysunutím krytu podľa znázornenia.
Uistite sa, že batéria má správnu orientáciu.
Neotvárajte kryt priestoru pre batérie, pokiaľ je výrobok mokrý,
alebo máte mokré ruky. Pri zatváraní krytu skontrolujte, či sa votvore nezachytili žiadne vlákna alebo iné cudzie látky.
Pripojenie hľadáčika (Obrázok 3)
Upevnite hľadáčik k sánkam na príslušenstvo fotoaparátu pod­ľa znázornenia.
Niektoré konštrukčné riešenia fotoaparátu alebo objektívu
môžu prekážať pri pripájaní alebo odpájaní. Nepoužívajte vstavaný blesk, pretože pri vysunutí narazí do
hľadáčika.
Zapnutie alebo vypnutie hľadáčika
Posunutím ovládacieho prvku vysunutia vysuňte hľadáčik; hľa­dáčik sa zapne a rozsvieti sa nitkový kríž (Obrázok 4). Ak chcete vypnúť hľadáčik, jemne zatlačte horný kryt nadol tak, aby za­cvakol na miesto (Obrázok 5).
• Keď je hľadáčik vysunutý, nitkový kríž sa dá vypnúť podržaním stlačeného tlačidla jasu alebo tlačidla voľby farby nitkového krí­ža na dlhšie ako 2 sekundy (nitkový kríž sa vypne aj vprípade, že sa v priebehu 4 hodín nevykonajú žiadne úkony). Stlačením ľubovoľného tlačidla sa nitkový kríž znova zapne.
Umiestnenie nitkového kríža
Poloha nitkového kríža sa musí nastaviť podľa vzdialenosti ob­jektu. Aby nedošlo k pohybu fotoaparátu počas činnosti, upev­nite ho na statív alebo ho položte na plochý, stabilný povrch.
Spôsob umiestnenia nitkového kríža:
z Vytvorte kompozíciu záberu objektu v požadovanej
vzdialenosti (Obrázok 6).
Vyberte nejaký objekt v rovnakej vzdialenosti od fotoapa­rátu ako váš objekt a vytvorte kompozíciu záberu daného objektu v strede monitora alebo hľadáčika. Ak používate objektív so zoomom, odporúčame ho nastaviť na ohnisko­vú vzdialenosť, pri ktorej sa bude používať počas snímania. Vezmite do úvahy, že sa vám nemusí podariť umiestniť nit­kový kríž uspokojivým spôsobom, ak sa objekt nachádza príliš blízko; odporúčame vybrať predmety alebo objekty vo vzdialenosti minimálne 10 m (všetky číselné hodnoty sú len približné).
x Umiestnite nitkový kríž na objekt (Obrázok 7).
Z polohy priamo za hľadáčikom otočením ovládačov na na­stavenie nitkového kríža umiestnite nitkový kríž na objekt na displeji hľadáčika. Podľa potreby upravte farbu alebo jas nitkového kríža, ak je problematické sledovanie oproti pozadiu.
Zhotovovanie snímok (Obrázok 8)
Namierte fotoaparát tak, aby sa nitkový kríž umiestnil na váš objekt. Váš objekt sa zobrazí aj na monitore alebo v hľadáčiku fotoaparátu.
Bezpečnostné opatrenia pri používaní
• Pri skladovaní alebo preprave zatlačte hľadáčik na miesto.
• Niektoré konštrukčné riešenia fotoaparátu alebo objektívu môžu prekážať hľadáčiku.
• Časti nitkového kríža sa nemusia zobraziť na ľavom a pravom hornom okraji displeja.
• Nitkový kríž sa môže zobraziť zdvojený; tento jav sa môže na­praviť výberom vzdialenejšieho objektu.
• V prípade, že výrobok navlhne, ihneď ho vysušte čistou, su­chou handričkou na čistenie fotoaparátu.
• Nedotýkajte sa displeja prstami. Vlákna a prach sa môžu odstrániť pomocou ofukovacieho balónika, odtlačky prstov, mastnota a iné škvrny alebo kvapky vody pomocou mäkkej, čistej bavlnenej handričky alebo tkaniny na čistenie šošoviek navlhčenej malým množstvom etanolu alebo bežne dostup­ného prostriedku na čistenie šošoviek. Rovnomerne vyčistite celý displej, pričom dbajte na to, aby ste nezanechali šmuhy.
Technické údaje
Nitkový kríž Používatelia si môžu vybrať z troch
Kompatibilné batérie
Výdrž batérie Približne 170 hodín s čerstvou batériou Rozmery (š×v×h) Vysunutý hľadáčik:
Hmotnosť Približne 83g vrátane batérie Dodávané príslušenstvo Mäkké puzdro
1 Dodaná batéria je určená len na skúšku. 2 Mení sa podľa prevádzkového prostredia, prevádzkových
podmienok a podmienok skladovania.
Vylepšenia tohto výrobku môžu mať za následok neohlásené zmeny technických parametrov a vonkajšieho vzhľadu.
typov nitkových krížov, dvoch farieb nitkového kríža (zelenej alebo červenej) a piatich úrovní jasu
1
3 V lítiové batérie CR2032 (DL2032/5004L)
Približne 48× 67× 85mm
Zasunutý hľadáčik:
Približne 48× 43,5× 76,5mm
2
Záručné podmienky
Na vaše zariadenie Nikon sa vzťahuje záruka proti akýmkoľvek výrobným chybám s platnosťou na celý jeden rok od dátumu pôvodného zakúpenia. Ak sa počas tohto obdobia platnosti záruky prejaví na výrobku chyba v dôsledku nekvalitného materiálu alebo spracovania, naša sieť autorizovaných servisných stredísk v rámci oblasti predaja spoločnosti Nikon Europe B.V. opraví výrobok v súlade s nižšie uvedenými podmienkami bez účtovania nákladov za prácu a náhradné diely. Spoločnosť Nikon si vyhradzuje právo (na základe svojho vlastného uváženia) vymeniť alebo opraviť výrobok.
1. Táto záruka sa poskytuje len na základe predloženia vyplneného záručného listu a pôvodnej faktúry alebo dokladu o zakúpení s vyznačeným dátumom nákupu, typom výrobku a názvom predajcu spolu s výrobkom. Spoločnosť Nikon si vyhradzuje právo odmietnuť bezplatný záručný servis, ak nie je možné predložiť vyššie uvedené dokumenty alebo sú informácie, ktoré sú v nich uvedené, neúplné alebo nečitateľné.
2. Táto záruka sa nevzťahuje na:
• nevyhnutnú údržbu alebo opravu, alebo výmenu dielov v dôsledku bežného opotrebovania.
• úpravy s cieľom inovovať výrobok v rámci jeho bežného účelu tak, ako je to popísané
vužívateľských príručkách, a to bez predchádzajúceho písomného súhlasu spoločnosti Nikon.
• náklady a všetky riziká spojené s prepravou týkajúce sa priamo alebo nepriamo záruky na
výrobky.
• akúkoľvek škodu vyplývajúcu z úprav alebo nastavení, ktoré sa mohli vykonať na výrobku, a to
bez predchádzajúceho písomného súhlasu spoločnosti Nikon, s cieľom dodržať platné miestne a štátne technické normy v akejkoľvek inej krajine ako v tých krajinách, pre ktoré bol daný výrobok pôvodne určený a/alebo vyrobený.
3. Táto záruka nebude platiť v prípade:
• poškodenia spôsobeného nesprávnym použitím vrátane, ale nie sobmedzením na použitie
výrobku na iný ako jeho normálny účel alebo inak ako v súlade s pokynmi pre používateľa týkajúcimi sa správneho používania asprávnej údržby, ako aj na inštaláciu či použitie výrobku snedodržaním bezpečnostných noriem platných vkrajine, v ktorej sa používa.
• poškodenia spôsobeného nehodami vrátane, ale nie s obmedzením na pôsobenie blesku,
vody, požiaru, na nesprávne použitie či nedbalosť.
• obmeny, poškodenia, nečitateľnosti alebo odstránenia názvu modelu alebo výrobného čísla
na výrobku.
• poškodenia vyplývajúceho z opráv alebo nastavení, ktoré vykonali neautorizované servisné
organizácie alebo osoby.
• chýb v akomkoľvek systéme, do ktorého sa výrobok začlenil, alebo s ktorým sa používal.
4. Táto servisná záruka nemá vplyv na zákonné práva spotrebiteľa v rámci platnej štátnej legislatívy ani na právo spotrebiteľa voči predajcovi vyplývajúce z jeho kúpno-predajnej zmluvy.
Upozornenie: Prehľad všetkých autorizovaných servisných stredísk spoločnosti Nikon je možné
http://www.europe-nikon.com/service/
nájsť online po kliknutí na tento odkaz na webovú stránku
2018 Nikon Corporation
©
Loading...