Bir Nikon tek lens yansıtmalı (SLR) dijital fotoğraf makinesi satın
aldığınız için teşekkür ederiz. Fotoğraf makinenizden en iyi şekilde
yararlanmak için, lütfen talimatların tümünü okuduğunuzdan ve
ürünü kullanan kişilerin okuyabileceği bir yerde tuttuğunuzdan
emin olun.
Simgeler ve İşaretler
İhtiyacınız olan bilgileri daha kolay bulmanız için, aşağıdaki
simgeler ve kurallar kullanılır:
Bu simge dikkat işaretlerini gösterir; fotoğraf makinesinin hasar
görmesini önlemek için kullanmadan önce okunması gereken
D
bilgilerdir.
Bu simge notları gösterir; fotoğraf makinesini kullanmadan önce
A
okunması gereken bilgilerdir.
Bu simge, bu elkitabındaki diğer sayfalara olan referansları
0
gösterir.
Fotoğraf makinesinin ekranında görüntülenen menü öğeleri, seçenekler
ve iletiler kalın gösterilir.
Fotoğraf Makinesi Ayarları
Bu elkitabındaki açıklamalar varsayılan ayarların kullanıldığını varsayar.
Yardım
Menü öğeleri ve diğer konular hakkında yardım için fotoğraf makinesinin
yerleşik yardım özelliğini kullanın. Ayrıntılar için 15. sayfaya bakın.
Nikon Kullanıcı Desteği
Fotoğraf makinenizi kaydetmek ve en son ürün bilgilerini öğrenmek için
aşağıdaki siteyi ziyaret edin. Sık sorulan soruların (SSS) yanıtlarını
öğrenebilir, teknik destek için bizimle iletişime geçebilirsiniz.
http://www.europe-nikon.com/support
A Emniyetiniz İçin
Fotoğraf makinesini ilk kez kullanmadan önce, “Emniyetiniz
İçin” (0 x–xii) bölümündeki talimatları okuyun.
Page 3
Paketin İçindekiler
Pakette aşağıdaki öğelerin bulunduğunu onaylayın:
BS-1 aksesuar kızağı
kapağı
BF-1B gövde kapağı
Df fotoğraf makinesi
EN-EL14a şarj
edilebilir Li-ion pil
(terminal kapağı ile)
AN-DC9 kayış (0 18)UC-E6 USB kablosu
Göz merceği kapağı için şerit (0 23)
ViewNX 2 CD’si
Kullanım Kılavuzu(bu elkitabı)
MH-24 pil şarj cihazı (fiş
adaptörü, gerekli olan
ülkelerde veya
bölgelerde sağlanır; şekli
satıldığı ülkeye bağlıdır.)
DK-26 göz
merceği kapağı
(0 23)
Objektif kiti seçeneğini satın alanlar paketin bir objektif de
içerdiğini onaylamalıdırlar. Bellek kartları ayrı olarak satılır (0 363).
Japonya’da satın alınan fotoğraf makineleri menü ve iletileri
sadece İngilizce ve Japonca görüntüler; diğer diller desteklenmez.
Bunun sebep olabileceği her türlü rahatsızlık için özür dileriz.
i
Page 4
İçindekiler
Emniyetiniz İçin ....................................................................................... x
Bildirimler .............................................................................................. xiii
Giriş1
Fotoğraf Makinesini Tanıma...............................................................1
Fotoğraf Makinesi Menüleri ............................................................. 15
İlk Adımlar .............................................................................................. 18
Temel Çekim ve İzleme29
Fotoğraf Çekme.................................................................................... 29
Temel İzleme ......................................................................................... 34
Garanti Koşulları - Nikon Avrupa Hizmet Garantisi ...............374
ix
Page 12
Emniyetiniz İçin
Nikon ürününüzün hasar görmesini önlemek veya kendinize veya diğer
insanlara zarar vermemek için, bu cihazı kullanmadan önce aşağıdaki
emniyet önlemlerinin tamamını okuyun. Bu emniyet talimatlarını ürünü
kullanan herkesin okuyacağı bir yerde bulundurun.
Bu bölümde listelenen önlemlere uyulmamasından kaynaklanabilecek
sonuçlar aşağıdaki sembol ile gösterilmektedir:
Bu simge uyarıları ifade eder. Olası bir yaralanmayı önlemek için,
A
bu Nikon ürününü kullanmadan önce tüm uyarıları okuyun.
❚❚ UYARILAR
A
Güneşi fotoğraf çerçevesinden uzak tutun
Arka planı aydınlatılmış konuları
çekerken güneşi fotoğraf
çerçevesinden iyice uzakta tutun.
Güneş çerçeve içinde veya
yakınındayken günışığının
fotoğraf makinesine netlenmesi
yangına yol açabilir.
A Vizörden güneşe bakmayın
Güneşe veya diğer güçlü ışık
kaynaklarına vizörden bakılması
kalıcı görme bozukluğuna yol
açabilir.
A Vizörün dioptri ayar kontrolünü
kullanma
Gözünüz vizörde olacak şekilde
vizör dioptri ayarı kontrolünü
çalıştırırken, gözünüze yanlışlıkla
parmağınızı sokmamaya dikkat
edin.
A Yanıcı gazların yakınında kullanmayın
Elektronik cihazı yanıcı gazların
yakınında kullanmayın; bu şekilde
kullanım patlama veya yangına
sebep olabilir.
x
A Arıza halinde hemen kapatın
Makineden veya AC
adaptöründen (ayrıca temin edilir)
duman veya alışılmadık bir koku
geldiğini fark edecek olursanız, AC
adaptörünü prizden çekin ve
derhal pili çıkararak yanık riskini
önlemeye çalışın. Makineyi
çalıştırmaya devam etmeniz
yaralanmalara yol açabilir. Pili
çıkardıktan sonra, incelenmesi için
makineyi Nikon yetkili servis
merkezine götürün.
A Parçalarına ayırmayın
Ürünün dahili aksamına
dokunulması yaralanmaya yol
açabilir. Arıza halinde, ürün
sadece yetkili bir teknisyen
tarafından tamir edilmelidir.
Düşme veya kaza neticesinde
ürünün kırılması halinde, pili ve/
veya AC adaptörünü çıkarın ve
daha sonra incelenmesi için ürünü
bir Nikon yetkili servis merkezine
götürün.
Page 13
A Çocukların erişemeyeceği yerde
bulundurun
Bu önlemin alınmaması
yaralanmalara yol açabilir. Ayrıca,
küçük parçaların boğulma
tehlikesi oluşturabileceğini
unutmayın. Çocuklar bu
makinenin herhangi bir parçasını
yutarlarsa, hemen bir hekime
başvurun.
A Askıyı bebek veya çocukların boynu
etrafına yerleştirmeyin
Makine askısının bir bebek veya
çocuğun boynu etrafına
yerleştirilmesi boğulmaya yol
açabilir.
A Cihazlar açıkken veya kullanımdayken
uzun süre fotoğraf makinesi, pil veya şarj
cihazına temas etmeyin
Cihazın parçaları ısınabilir. Cihaz
deriyle uzun süre doğrudan temas
eder halde kaldığında düşük
sıcaklıklarda yanıklar oluşabilir.
A Ürünü kapalı otomobil veya doğrudan
güneş ışığı gibi aşırı yüksek sıcaklıklara
maruz kalacağı yerlerde bırakmayın
Bu önlemin dikkate alınmaması,
hasara veya yangına neden
olabilir.
A Pilleri kullanırken uygun önlemlere uyun
Uygun şekilde kullanılmadığında
piller sızıntı yapabilir ya da
patlayabilir. Bu üründe pilleri
kullanırken aşağıdaki önlemlere
uyun:
• Sadece bu makine için
onaylanmış pilleri kullanın.
• Pil üzerinde kısa devre yapmayın
veya pili parçalamayın.
• Pil değiştirilirken ürünün kapalı
olduğundan emin olun. AC
adaptör kullanıyorsanız, prize
takılı olmadığından emin olun.
• Pili baş aşağı veya ters yönde
yerleştirmeye çalışmayın.
• Pili ateşe veya aşırı ısıya maruz
bırakmayın.
• Suya daldırmayın veya maruz
bırakmayın.
• Pili taşırken terminal kapağını
tekrar yerine yerleştirin. Pili kolye
veya toka gibi metal nesneler ile
birlikte taşımayın veya
depolamayın.
• Piller tam olarak boşaldığında
sızıntıya meyillidir. Ürünün hasar
görmemesi için, şarjı bittiğinde
pili çıkardığınızdan emin olun.
• Pil kullanılmadığında, terminal
kapağını takın ve serin, kuru bir
ortamda saklayın.
• Kullanımın hemen ardından veya
ürün pil enerjisi ile uzun süre
çalıştıktan sonra pil ısınabilir. Pili
çıkarmadan önce fotoğraf
makinesini kapatın ve pilin
soğumasına izin verin.
• Pilde renk değişikliği veya şekil
bozukluğu gibi bir değişiklik fark
ettiğinizde, kullanımı hemen
durdurun.
xi
Page 14
A Şarj cihazını kullanırken gereken
önlemlere uyun
•
Kuru tutun. Bu önlemin alınmaması
yangın ya da elektrik çarpması
nedeniyle yaralanma veya ürünün
arızalanmasıyla sonuçlanabilir.
•
Fişin metal aksamı üzerindeki veya
yakınındaki toz kuru bir bezle
alınmalıdır. Makineyi kullanmaya
devam etmeniz yangına yol açabilir.
• Gök gürültülü fırtınalar sırasında
şarj cihazının yakınına gitmeyin.
Bu önlemin alınmaması elektrik
çarpmasıyla sonuçlanabilir.
• Fişi veya şarj cihazını ıslak ellerle
tutmayın. Bu önlemin alınmaması
yangın ya da elektrik çarpması
nedeniyle yaralanma veya ürünün
arızalanmasıyla sonuçlanabilir.
•
Bir voltajı başka bir voltaja
dönüştürmek için tasarlanmış
seyahat dönüştürücüler veya
adaptörleriyle ya da DC-AC
çeviricilerle kullanmayın. Bu
uyarının dikkate alınmaması ürüne
hasar verebilir veya aşırı ısınma ya
da yangına neden olabilir.
A Uygun kablolar kullanın
Kabloları giriş ve çıkış jaklarına
takarken, ürün düzenlemelerine
uygunluğu sürdürmek amacıyla
sadece Nikon tarafından sağlanan
veya satılan kabloları kullanın.
A CD-ROM’lar
Yazılımları veya kılavuzları içeren
CD-ROM’lar müzik CD cihazlarında
oynatılmamalıdır. CD-ROM’ların
ses CD oynatıcılarında oynatılması
işitme kaybına yol açabilir veya
cihaza zarar verebilir.
xii
A Flaşı motorlu araç kullanan bir operatöre
yöneltmeyin
Bu önlemin alınmaması kazayla
sonuçlanabilir.
A Flaşı kullanırken tedbirli olun
• İsteğe bağlı flaş birimlerini ciltle
veya diğer nesnelerle yakın tema
halinde kullanmak yanıklara
neden olabilir.
•
Opsiyonel flaş birimlerini kişinin
gözlerine yakın kullanmak, geçici
görme bozukluğuna neden olabilir.
Flaş nesneden bir metreden az
uzaklıkta olmamalıdır. Bebeklerin
fotoğrafını çekerken özel dikkat
gösterilmelidir.
A Sıvı kristal ile temastan kaçının
Ekranın kırılması halinde, kırık cam
nedeniyle yaralanmalardan
kaçınmak ve ekrandan çıkan sıvı
kristalin cilde temasını veya gözlere
ya da ağza girmesini engellemek
için itina gösterilmelidir.
A Tripodları objektif veya fotoğraf
makinesi takılı şekilde taşımayın
Takılabilir veya kazara diğerlerine
çarparak yaralanma ile
sonuçlanabilir.
A Havayolu ve hastane personelinin
talimatlarına uyun
Bu fotoğraf makinesi, tıbbi
ekipmanlara veya uçağın
navigasyonuna karışabilecek
radyo frekansları yaymaktadır.
Uçağa binmeden önce kablosuz
ağ özelliğini devre dışı bırakın ve
tüm kablosuz aksesuarlarını ayırın,
ayrıca kalkış ve iniş esnasında
fotoğraf makinesini kapalı tutun.
Tıbbi tesislerde, kablosuz
cihazların kullanımına yönelik
personel talimatlarına uyun.
Page 15
Bildirimler
• Bu ürünün beraberindeki kılavuzların
hiçbir bölümü, Nikon’un ön yazılı izni
olmadan herhangi bir şekilde
çoğaltılamaz, yayınlanamaz, kopyası
çıkarılamaz, bir erişim sistemi içine
kaydedilemez veya başka bir dile
tercüme edilemez.
• Nikon bu kılavuzlarda açıklanan
donanım ve yazılımların teknik
özelliklerini istediği zaman ve önceden
bildirimde bulunmaksızın değiştirme
hakkını saklı tutar.
AEEE Yönetmeliğine Uygundur
Bu sembol elektrikli ve elektronik donanımın ayrı bir şekilde
toplanacağını belirtir.
• Bu ürün uygun bir toplama noktasında ayrı olarak toplanmalıdır. Evsel
atık olarak atmayın.
• Ayrı toplama ve geri dönüşüm, doğal kaynakları korumaya ve yanlış
atım sonucu oluşabilen insan sağlığı için olumsuz sonuçları
engellemeye yardımcı olur.
• Daha fazla bilgi için satıcınıza veya atık yönetiminden sorumlu yerel yetkililere
başvurun.
DİKKAT
PİL DEĞİŞİMİNDE YANLIŞ TÜRDE PİL KULLANILMASI PATLAMA RİSKİNE YOL AÇAR.
KULLANILMIŞ PİLLER TALİMATLARA GÖRE ATILMALIDIR.
Pilin üzerinde bulunan bu sembol, pilin ayrı olarak toplanması
gerektiğini gösterir.
• Bu simgeyle işaretlenmiş olsun ya da olmasın, tüm piller uygun bir
toplama noktasında ayrı olarak toplanmak üzere tasarlanmıştır. Evsel
atık olarak atmayın.
• Daha fazla bilgi için satıcınıza veya atık yönetiminden sorumlu yerel yetkililere
başvurun.
• Nikon bu ürünün kullanımından
kaynaklanan herhangi bir zarardan
sorumlu tutulamaz.
• Bu kılavuzlardaki bilgilerin doğru ve
eksiksiz olması için her türlü çabanın
sarf edilmiş olmasına karşın, tespit
edeceğiniz herhangi bir hatayı veya
ihmali kendi bölgenizdeki Nikon
temsilcisinin dikkatine sunmanız
halinde müteşekkir oluruz (adresler
ayrıca verilmiştir).
xiii
Page 16
Veri Depolama Cihazlarının İmhası
Lütfen resimlerin silinmesinin veya bellek kartlarının ya da diğer veri depolama
cihazlarının biçimlendirilmesinin orijinal resim verilerini tamamen silmediğini not
edin. Kimi zaman silinen dosyalar, ticari olarak bulunabilen yazılımlar vasıtasıyla
atılan depolama cihazlarından geri alınabilmekte, bu da kişisel resim verilerinin
kötü niyetli olarak kullanımına yol açabilmektedir. Bu verilerin gizliliğinin
sağlanması kullanıcının sorumluluğundadır.
Bir veri depolama cihazını elden çıkarmadan veya kalıcı olarak başkasına vermeden
önce, ticari silme yazılımını kullanarak tüm verileri silin veya cihazı formatlayın ve
sonra özel bilgiler içermeyen görüntülerle tamamen doldurun (örneğin, boş
gökyüzü resimleri). Önceden belirl. beyaz ayarı (0 90) için seçilmiş resimleri
değiştirmeyi de unutmayın. Veri depolama cihazları fiziksel olarak yok edilirken
yaralanmadan kaçınmak için dikkatli olunmalıdır.
xiv
Page 17
Kopyalama veya Çoğaltmanın Yasak Oluşuna Dair Bildirim
Dijital yollarla kopyalanan veya tarayıcı, dijital kamera veya diğer cihazlarla
çoğaltılan materyali elinde bulundurmanın dahi kanunlar tarafından cezaya tabi
olduğunu akılda bulundurun.
• Yasa larca kopyalanması veya çoğaltılması
yasaklanan ürünler
“Numune” olarak damgalanmış kopya
veya çoğaltmalar olsa dahi, kağıt veya
madeni paraları, tahvilleri, devlet
bonoları ve diğer yerel yönetim
bonolarını kopyalamayın ya da
çoğaltmayın.
Yabancı ülkelerde tedavülde olan kağıt
veya madeni paralar ile tahvillerin
kopyalanması veya çoğaltılması
yasaktır.
Devletten ön izin alınmadığı takdirde,
devlet tarafından bastırılan
kullanılmamış posta pulları veya posta
kartlarının kopyalanması veya
çoğaltılması yasaktır.
Devlet tarafından bastırılan pullar ve
kanunların öngördüğü tasdikli
belgelerin kopyalanması veya
çoğaltılması yasaktır.
• Belli kopya ve çoğa ltmalar ile ilgili uyarılar
Bir şirket tarafından ticari kullanım
amacıyla sınırlı sayıda gerekli kopyanın
sağlanması dışında, devlet özel
şirketlerce ihraç edilen senetlerin (hisse
senetleri, fatura, çek, hediye çekleri vb.),
bilgisayar giriş kartları veya kupon
biletlerinin kopyalanması veya
çoğaltımında ihtiyatlı olunması
yönünde düzenlemeler yapmıştır.
Ayrıca, devlet tarafından tanzim edilen
pasaportları, kamu kurumları veya özel
gruplar tarafından düzenlenen
ruhsatları, kimlik kartlarını ve giriş kartı
ve yemek kuponu gibi biletleri
kopyalamayın veya çoğaltmayın.
• Telif hakkı bildirimlerine riayet
Kitap, müzik eserleri, tablo, gravür, baskı,
harita, çizim, film ve fotoğraf gibi telif
hakkıyla korunan yaratıcılık gerektiren
eserlerin kopyalanması veya çoğaltılması
ulusal ve uluslararası telif hakkı
yasalarına tabidir. Bu ürünü yasadışı
kopyalama amacıyla veya telif hakkı
yasalarını ihlal edecek şekilde
kullanmayın.
xv
Page 18
Sadece Nikon Markalı Elektronik Aksesuarları Kullanın
Nikon fotoğraf makineleri en yüksek standartlara uygun tasarlanmıştır ve karmaşık
elektronik devre içerir. Yalnızca, özellikle Nikon dijital fotoğraf makinesiyle kullanım için
Nikon tarafından sertifikalandırılmış Nikon marka elektronik aksesuarlar (şarj cihazları,
piller, AC adaptörleri ve flaş aksesuarları dahil) bu elektronik devrenin çalıştırma ve
güvenlik gereksinimleri dahilinde çalışmak üzere tasarlanmış ve onaylanmıştır.
Nikon dışındaki elektronik aksesuarların kullanımı fotoğraf
makinesine zarar verebilir ve Nikon garantinizi geçersizleştirebilir.
Sağda gösterilen Nikon hologramı olmayan, üçüncü parti şarj
edilebilir Li-ion pillerin kullanımı fotoğraf makinesinin normal
kullanımını engelleyebilir veya pillerin aşırı ısınmasına, alev almasına, çatlamasına
veya sızıntı yapmasına yol açabilir.
Nikon markalı aksesuarlar hakkında daha fazla bilgi için, yerel bir yetkili Nikon
satıcısı ile irtibat kurun.
xvi
Page 19
D Yalnızca Nikon Markalı Aksesuarları Kullanın
Yalnızca, özellikle Nikon dijital fotoğraf makinesiyle kullanım için Nikon
tarafından sertifikalandırılmış Nikon marka aksesuarlar çalıştırma ve
güvenlik gereksinimleri dahilinde çalışmak üzere tasarlanmış ve
onaylanmıştır. N
D Fotoğraf Makinesi ve Aksesuarlarının Servis İşlemleri
Fotoğraf makinesi hassas bir cihazdır ve düzenli servis gerektirir. Nikon
her yıl veya iki yılda bir fotoğraf makinesinin alındığı yetkili satıcı veya
yetkili Nikon servis temsilcisi tarafından muayene edilmesini ve üç ila
beş yılda bir servis uygulanmasını önerir (bu servislerin ücretli olduğunu
unutmayın). Fotoğraf makinesi profesyonel olarak kullanılıyorsa, sık
aralıklarla kontrol ve servis özellikle tavsiye edilir. Objektifler veya
opsiyonel flaş üniteleri gibi fotoğraf makinesi ile birlikte düzenli olarak
kullanılan aksesuarlar, fotoğraf makinesi ile birlikte kontrol veya bakıma
alınmalıdır.
A Önemli Fotoğraflar Çekmeden Önce
Önemli olaylarda fotoğraf çekmeden önce (düğün gibi veya fotoğraf
makinesini seyahatte yanınıza almadan önce), fotoğraf makinesinin
normal çalıştığından emin olmak için test çekimi yapın. Nikon, ürün
arızasından kaynaklanabilecek zararlar veya kar kayıplarından sorumlu
tutulamaz.
A Yaşam Boyu Öğrenim
Nikon’un devam eden ürün destek ve eğitimi konusundaki “Yaşam
Boyu Öğrenim” hedefinin bir parçası olarak, aşağıdaki sitelerde sürekli
güncellenen bilgiler çevrimiçi olarak edinilebilir:
Asya, Okyanusya ve Orta Doğu’daki kullanıcılar için:
En son ürün bilgileri, ipuçları, sıkça sorulan sorulardan (SSS) haberdar
olmak ve dijital görüntüleme ve fotoğrafçılık konularında genel bilgi
edinmek için bu siteleri ziyaret edin. Ek bilgiler bölgenizdeki Nikon
temsilcisinden edinilebilir. İletişim bilgileri için aşağıdaki bağlantıyı
izleyin: http://imaging.nikon.com/
http://www.europe-nikon.com/support/
http://www.nikon-asia.com/
xvii
Page 20
xviii
Page 21
X
Giriş
Fotoğraf Makinesini Tanıma
Fotoğraf makinesi kontrollerini ve ekranlarını tanımak için birkaç
dakikanızı ayırın. Elkitabının ilerleyen bölümlerinde geri
dönebilmek için bu bölümü işaretlemenizi öneririz.
Fotoğraf Makinesi Gövdesi
1
2
3
4
5
6
7
8
1 Fotoğraf makinesi askısı için delik
2 Pozlama telafisi kadranı................79
3 Pozlama telafisi kadranı kilidi
serbest bırakma düğmesi............. 79
4 ISO duyarlılığı kadranı ...................70
5 ISO duyarlılığı kadranı kilidi serbest
bırakma düğmesi............................70
6 Odak düzlemi işareti (E).............69
7 Aksesuar kızağı (opsiyonel flaş
birimi için) ..................................... 116
21 a düğmesi................................... 172
X
Fotoğraf makinesini kapatmak için
açma/kapama düğmesini
gösterildiği gibi çevirin.
A LCD Aydınlatma
Fotoğraf makinesi açıkken
basılması, kontrol paneli arka plan
aydınlatmasını (LCD aydınlatmasını)
etkinleştirir, ekranın karanlıkta okunabilmesini
sağlar. Arka fon ışığı, yaklaşık 6 saniye boyunca
veya deklanşör serbest bırakılana kadar veya D
düğmesine tekrar basılana kadar yanık kalır.
D
düğmesine
D
düğmesi
5
Page 26
Pozlama Modu Kadranı
Aşağıda listelenen modlardan seçim yapmak
için, pozlama modu kadranını kaldırın ve
döndürün.
• P—Programlanmış otomatik (0 38)
• S—Enstantane öncelikli otomatik (0 39)
• A— Diyafram öncelikli otomatik (0 41)
• M—Manuel (0 42)
X
6
Page 27
Deklanşör Modu Kadranı
Bir deklanşör modu
seçmek için deklanşör
modu kadranını
döndürün (0 46).
Deklanşör modu kadranı
ModAçıklama
Tek kare
S
Sürekli yavaş
CL
hız
Sürekli yüksek
CH
hız
Sessiz deklanşör
J
modu
X
Deklanşöre her basıldığında
her defasında bir fotoğraf
çekilir.
Fotoğraf makinesi
deklanşörüne basıldığında
yavaş hızda fotoğraf çeker.
Fotoğraf makinesi
deklanşörüne basıldığında
hızlı bir şekilde fotoğraf çeker.
Fotoğraf makinesi
gürültüsünün azaltılması
dışında tek kare gibidir.
25 Kalan poz sayısı............................... 30
Hafıza tamponlama dolmadan
önce kalan çekim sayısı................. 47
Önceden ayarlanmış beyaz
dengesi kayıt göstergesi............... 91
Pozlama telafisi değeri.................. 80
Flaş telafisi değeri.........................128
ISO duyarlılığı .................................. 70
AF alanı modu................................. 62
26 Flaş hazır göstergesi *................. 121
D Pil Yok
Pil deşarj olduğunda veya pil takılı değilken, vizördeki ekran
kararacaktır. Bu normaldir ve bir arıza göstergesi değildir. Tam şarjlı pil
takıldığında vizör ekranı normale dönecektir.
D Kontrol Paneli ve Vizör Ekranları
Kontrol paneli ve vizör ekranının parlaklığı sıcaklığa göre değişir ve
ekranların tepki süreleri düşük sıcaklıklarda düşebilir. Bu normaldir ve
bir arıza göstergesi değildir.
10
Page 31
Bilgi Ekranı
Deklanşör hızını, diyaframı, kalan pozlamayı,
AF alanı modunu ve diğer çekim bilgilerini
ekranda görüntülemek için R düğmesine
basın. Beyaz dengesi ve resim kalitesi gibi
ayarlar bir düğmeye basarak ve bir ayar
kadranını döndürerek değiştirildiğinde
gösterge ışıkları otomatik olarak yanar.
12356 74
25
24
23
22
21
1617181920
Not: Tüm göstergelerin yandığı ekran gösterme amaçlıdır.
Çekim bilgilerini ekrandan temizlemek için, R düğmesine basın veya
deklanşöre yarım basın. 10 saniye kadar hiçbir işlem gerçekleştirilmezse
ekran otomatik olarak kapanır.
A Ayrıca Bkz.
Ekranın ne kadar süre açık kalacağını seçme hakkında bilgi için, bkz.
Özel Ayar c4 (Ekran kapanma gecikmesi, 0 253). Bilgi ekranındaki yazı
rengini değiştirme hakkında bilgi için, bkz. Özel Ayar d8 (Bilgi ekranı,
0 256). Bilgi ekranı, deklanşöre yarım basıldığında otomatik olarak
açılmaya ayarlanabilir; daha fazla bilgi için, bkz. sayfa 273.
İzleme modunda ve vizör ve canlı görüntü
çekimi esnasında sıkça kullanılan ayarlara hızlı
erişim için P düğmesini kullanın. Vizör çekimi
esnasında, bilgi ekranının aşağıda listelenen
ayarlarını değiştirmek için P düğmesine
basabilirsiniz. Çoklu seçiciyi kullanarak öğeleri
vurgulayın ve vurgulanan öğe için seçimleri
görüntülemek için J düğmesine basın.
Seçili öğenin adını veren bir araç ipucu bilgi
ekranında görünür. Araç ipuçları Özel Ayar d4
(Ekran ipuçları; 0 254) kullanılarak kapatılabilir.
A Ayrıca Bkz.
Canlı görüntü çekimi esnasında ayarlara erişim yapmak üzere P
düğmesini kullanma ile ilgili bilgi için 179. sayfaya veya tam çerçeve
izleme esnasında rötuş seçeneklerini görüntüleme ile ilgili bilgi için 290.
sayfaya bakın.
14
Page 35
Fotoğraf Makinesi Menüleri
Çekim, izleme ve ayar seçeneklerinin çoğuna
fotoğraf makinesi menülerinden erişilebilir.
Menüleri görüntülemek için, G düğmesine
basın.
G düğmesi
Sekmeler
Aşağıdaki menülerden birini seçin:
• D: İzleme (0 229)
• C: Çekim (0 235)
• A: Özel Ayarlar (0 243)
• B: Kurulum (0 271)
• N: Rötuş (0 287)
• O/m: MENÜM veya SON AYARLAR
(varsayılan olarak MENÜM; 0 313)
Kaydırma çubuğu geçerli menüdeki
konumu gösterir.
Geçerli ayarlar simgeler ile gösterilir.
Menü seçenekleri
Geçerli menüdeki seçenekler.
X
d
Ekranın sol alt köşesinde d
simgesi görüntülenirse, yardım
L (U) düğmesine basılarak
görüntülenebilir. Geçerli olarak
seçilen seçeneğin veya menünün
açıklaması düğmeye basılıyken
görüntülenecektir. Ekran içinde
kaydırmak için 1 veya 3
düğmesine basın.
L (U) düğmesi
15
Page 36
❚❚ Fotoğraf Makinesi Menülerinin Kullanılması
Çoklu seçici ve J düğmesi fotoğraf makinesinin menülerinde
gezinmek amacıyla kullanılır.
İmleci yukarı taşıyın
İptal et ve önceki
menüye dön
İmleci aşağı taşıyın
Vurgulanan öğeyi seçin
veya alt menüyü
görüntüleyin
X
Menülerde gezmek için aşağıdaki adımları uygulayın.
1 Menüleri görüntüleyin.
Menüleri görüntülemek için G
düğmesine basın.
2 Geçerli menü için simgeyi
vurgulayın.
Geçerli menüye ait simgeyi
vurgulamak için 4 düğmesine
basın.
3 Bir menü seçin.
İstediğiniz menüyü seçmek için 1 veya 3 düğmesine basın.
J düğmesi: vurgulanan
öğeyi seçin
G düğmesi
16
Page 37
4 İmleci seçtiğiniz menü
üzerine konumlandırın.
İmleci seçilen menüye
konumlandırmak için 2
düğmesine basın.
5 Bir menü öğesini
vurgulayın.
Bir menü öğesini vurgulamak
için 1 veya 3 düğmesine basın.
6 Seçenekleri görüntüleyin.
Seçilen menü öğesine ait
seçenekleri görüntülemek için
2 düğmesine basın.
7 Bir seçeneği vurgulayın.
Bir seçeneği vurgulamak için 1
veya 3 düğmesine basın.
8 Vurgulanan öğeyi seçin.
Vurgulanan öğeyi seçmek için J
düğmesine basın. Seçim yapmadan
çıkmak için, G düğmesine basın.
Aşağıdakilere dikkat ediniz:
• Gri olarak görüntülenen menü öğeleri o anda kullanılamaz.
• Genel olarak 2 düğmesine basmak J düğmesine basmakla aynı
etkiye sahip olsa da seçimin sadece J düğmesine basılarak
yapılabildiği durumlar da vardır.
• Menülerden çıkmak ve çekim moduna geri dönmek için,
deklanşöre yarım basın (0 33).
X
17
Page 38
İlk Adımlar
Fotoğraf Makinesi Askısını Takın
Askıyı fotoğraf makinesindeki deliklere sıkıca takın.
X
Pilin Şarj Edin
Fotoğraf makinesi bir EN-EL14a şarj edilebilir Li-ion pil ile çalışır
(birlikte verilir). Çekim süresini maksimize etmek için, pili
kullanmadan önce birlikte verilen MH-24 pil şarj cihazıyla şarj edin.
Bir fiş adaptörü birlikte verilmişse, elektrik fişini yükseltin ve fişin
tamamen takılı olduğundan emin olarak adaptörü bağlayın
ardından pili takın ve şarj cihazını prize takın.
Pil şarj oluyor
Şarj tamamlandı
Hiç şarj kalmadığında, pili tamamen şarj etmek için yaklaşık bir saat
50 dakika gerekir. Şarj tamamlandığında şarj cihazını prizden çekin
ve pili çıkarın.
D Pilin Şarj Edilmesi
Pili iç mekanlarda 5 °C–35 °C arasındaki sıcaklıklarda şarj edin. Pil,
sıcaklığı 0 °C altında veya 60 °C üzerinde ise şarj olmayacaktır.
18
Page 39
Pili ve bir Bellek Kartı takın
Pili veya bir bellek kartını takmadan önce, açma/kapama
düğmesini Kapalı konumuna alın.
D Pillerin ve Bellek Kartlarını Takılması ve Çıkarılması
Pilleri veya bellek kartlarını takmadan veya çıkarmadan önce fotoğraf
makinesini mutlaka kapatın.
Pili kullanarak pil mandalını bir tarafa
basılı tutarak gösterilen yönde (q) pili
takın.Pil tam olarak takıldığında mandal
pili yerine kilitler (w).
X
A Bellek Kartı Yok
Fotoğraf makinesi şarjlı bir EN-EL14a pille
kapatılırsa ve bir bellek kartı takılmazsa, kontrol
panelinde ve vizörde S görüntülenir.
Pil mandalı
19
Page 40
3 Bellek kartını yerleştirin.
Ö
16
GB
Bellek kartını sağda gösterildiği şekilde
tutarak yerine oturana kadar kaydırın.
Hafıza kartına erişim lambası birkaç
saniyeliğine yanar.
D Bellek Kartlarını Yerleştirme
Bellek kartlarını baş aşağı veya ters takmak,
fotoğraf makinesine veya karta zarar
verebilir. Kartın yönünün doğru
X
olduğundan emin olmak için kontrol edin.
Kart yerine düzgün bir şekilde takılmazsa
kapak kapanmayacaktır.
4 Pil yuvası/bellek kartı yuvası
kapağını kapatın.
A Pilin Çıkarılması
Fotoğraf makinesini kapatın ve pil yuvası/bellek
kartı yuvası kapağını açın. Pili çıkarmak için pil
mandalına okla gösterilen yönde basın ve sonra
pili elinizle çıkartın.
n
16
GB
Hafıza kartına erişim
lambası
A Bellek Kartlarının Çıkarılması
Hafıza kartına erişim lambasının kapalı olduğunu
onayladıktan sonra, fotoğraf makinesini kapatın
ve pil yuvası/bellek kartı yuvası kapağını açın ve
ardından, kartı bastırarak çıkartın (q). Kart daha
sonra elle (w) çıkarılabilir.
20
Page 41
D Pil ve Şarj Cihazı
Bu elkitabının x–xii sayfaları ve 335–338 sayfalarındaki uyarı ve ikazları
okuyun ve bunlara uyun. Pili 0 °C’den düşük veya 40 °C’den yüksek ortam
sıcaklıklarında kullanmayın; bu önlemin alınmaması pile zarar verebilir
veya performansını etkileyebilir. 0 °C’den 15 °C’ye ve 45 °C’den 60 °C’ye
kadar pil sıcaklıklarında kapasite düşebilir ve şarj süresi uzayabilir.
CHARGE (ŞARJ) lambası şarj sırasında hızla yanıp sönüyorsa (örn. saniyede
yaklaşık sekiz kez yanıp sönüyorsa), sıcaklığın doğru aralıkta olduğunu
onaylayın ve sonra şarj cihazını fişten çekin ve pili çıkarıp yeniden takın.
Sorun devam ederse, kullanmayı hemen bırakın ve pili ve şarj cihazını
satıcınıza veya yetkili Nikon servis temsilcisine götürün.
Şarj cihazının terminallerine kısa devre yaptırmayın; bu önlemin
alınmaması aşırı ısınmaya ve şarj cihazının hasar görmesine neden
olabilir. Şarj sırasında şarj cihazını hareket ettirmeyin veya pile
dokunmayın. Bu önlemin alınmaması çok nadir olarak pil kısmen şarj
olduğu halde şarj cihazının şarjın tamamlandığını göstermesiyle
sonuçlanabilir. Şarj işlemini yeniden başlatmak için pili çıkartın ve
yeniden takın.
Şarj cihazını sadece uyumlu piller ile kullanın. Kullanılmadığında fişini
çekin.
X
21
Page 42
A Bellek Kartlarının Formatlanması
Bellek kartı fotoğraf makinesinde ilk kez
kullanılacaksa veya kart başka bir cihazda
formatlanmışsa, ayarlar menüsünden Bellek kartını formatla öğesini seçin ve kartı
formatlamak için ekran talimatlarını takip edin
(0 272). Bunun, kartın içerdiği tüm verileri kalıcı olarak sileceğini unutmayın.
önce saklamak istediğiniz her türlü fotoğraf ve diğer verileri bir
bilgisayara kopyaladığınızdan emin olun.
Devam etmeden
D Bellek Kartları
X
• Kullanım sonrasında bellek kartları sıcak olabilir.
fotoğraf makinesinden çıkarırken gereken itinayı gösterin.
• Bellek kartlarını takmadan veya çıkarmadan önce gücü kapatın.
Biçimlendirme sırasında veya veri kaydedilirken, silinirken ya da
bilgisayara kopyalanırken bellek kartlarını fotoğraf makinesinden
çıkarmayın, fotoğraf makinesini kapatmayın ve güç kaynağını
çıkarmayın veya bağlantısını kesmeyin.Bu önlemlere uyulmadığı
takdirde, veri kaybedilebilir veya fotoğraf makinesinde ya da kartta
hasar oluşabilir.
• Kart terminallerine parmaklarınızla veya metal nesnelerle
dokunmayın.
• Bükmeyin, düşürmeyin ya da güçlü fiziksel etkilere maruz bırakmayın.
• Kart muhafazasına güç uygulamayın.
hasar görmesine neden olabilir.
• Suya, yüksek düzeyde neme veya doğrudan güneş ışığına maruz
bırakmayın.
• Bellek kartlarını bir bilgisayarda formatlamayın.
Bu önlemin alınmaması kartın
Bellek kartlarını
A Yazmaya Karşı Koruma Anahtarı
SD bellek kartlarında kazayla veri kaybını
önlemek için yazmaya karşı koruma
anahtarı bulunur. Bu düğme “lock”
konumundayken, bellek kartı
formatlanamaz ve fotoğraflar silinemez
veya kaydedilemez (deklanşörü bırakmaya çalıştığınızda ekranda bir
uyarı görüntülenecektir). Bellek kartının kilidini açmak için, düğmeyi
“write” konumuna kaydırın.
22
GB
16
Yazmaya karşı koruma
Page 43
A Göz Merceği Kapağı
Göz merceği kapağını makine askısına takmak için birlikte verilen şeridi
gösterildiği gibi kullanın.
Işığın vizörden girip pozlama ile karışmasını engellemek için, canlı
görüntü, uzun süreli pozlamalar, otomatik zamanlama çekimi ve
deklanşör açıkken vizörden bakmayacağınız diğer durumlarda göz
merceği kapağını takın. Kapağı çıkarmak için klipslere basın ve kaldırın.
X
A Vizör Göz Merceğinin Çıkarılması
Opsiyonel dioptri ayarlama vizör objektifleri
takılmadan önce vizör göz merceği mutlaka
çıkarılmalıdır.
parmağınız ve başparmağınız arasında hafifçe
kavrayın ve gösterildiği gibi döndürün.
Göz merceğini çıkarmak için, onu
23
Page 44
Bir Objektif Takın
Objektif çıkarıldığında fotoğraf makinesine toz girmesini
engellemek için itina gösterilmelidir. Bu elkitabında örnek amaçlı
olarak genelde kullanılan objektif bir AF-S NIKKOR 50mm f/1.8G
(Special Edition)’dur.
Objektifi gösterildiği şekilde takın.
Fotoğraf
makinesinin gövde
X
Montaj işaretlerini
hizalayın
kapağını çıkartın
Arka objektif kapağını
çıkartın
Montaj işareti (fotoğraf makinesi)
Montaj işareti (objektif)
24
Objektifi gösterildiği gibi yerine oturana kadar çevirin
Page 45
A Objektifin Çıkarılması
Objektifleri çıkarırken veya değiştirirken
fotoğraf makinesinin kapalı olduğundan emin
olun. Objektifi çıkarmak için, objektifi saat
yönünde çevirirken (w) objektif çıkartma
düğmesine (q) basılı tutun. Objektifi
çıkardıktan sonra, objektif kapaklarını ve
fotoğraf makinesi gövde kapağını yerine
yerleştirin.
A Objektif Netleme Modu
Objektif bir netleme modu düğmesi ile
donatılmışsa, otomatik netleme modunu (A, M/A, veya A/M) seçin.
D Diyafram Halkasına Sahip CPU Objektifler
Diyafram halkasıyla donatılmış CPU objektiflerinde (0 320), diyaframı
minimum ayarda kilitleyin (en yüksek f değeri).
A CPU/AI olmayan Objektifler
Fotoğraf makinesi CPU olmayan veya Al mekanizmaları olmayan
objektiflerle (AI olmayan objektifler; 0 163) kullanılabilir.
A Görüntü Alanı
DX objektifi takıldığında DX biçimi görüntü alanı
otomatik olarak seçilir (0 51).
X
Görüntü alanı
25
Page 46
Temel Ayarlar
Fotoğraf makinesi ilk açıldığında bir dil seçim kutusu görüntülenir.
Bir dil seçin ve saat ve tarihi ayarlayın. Tarih ve saati ayarlayana
kadar fotoğraf çekemezsiniz.
1 Fotoğraf makinesini açın.
Bir dil seçme diyaloğu görüntülenecektir.
2 Bir dil seçin.
X
İstediğiniz dili vurgulamak için
1 veya 3 düğmesine basın ve
J düğmesine basın.
3 Bir saat dilimi seçin.
Bir saat dilimi seçim kutusu
görüntülenecektir. Yerel saat
dilimini vurgulamak için 4 veya
2 düğmesine basın (UTC alanı
seçilen saat dilimi ile
Düzenlenmiş Uluslararası Zaman veya UTC arasındaki zaman
farkını saat olarak gösterir) ve J düğmesine basın.
4 Bir tarih formatı seçin.
Yıl, ay ve günün
görüntüleneceği sırayı seçmek
için 1 veya 3 düğmesine basın.
J düğmesine basarak, bir
sonraki adıma geçebilirsiniz.
26
Page 47
5 Yaz saati uygulamasını açın
veya kapatın.
Yaz saati uygulaması
seçenekleri görüntülenecektir.
Yaz saati uygulaması varsayılan
olarak kapalıdır; yerel saat dilimi
içinde yaz saati uygulanıyorsa, Açık seçeneğini vurgulamak
için 1 düğmesine ve ardından J düğmesine basın.
6 Tarih ve saati ayarlayın.
Sağda gösterilen diyalog
görüntülenecektir. Bir öğe
seçmek için 4 veya 2
düğmesine, değiştirmek için 1
veya 3 düğmesine basın. Saati
ayarlamak ve çekim moduna çıkmak için J tuşuna basın
(fotoğraf makinesinin 24 saat formatı kullandığını unutmayın).
A Saatin Ayarlanması
Ayarlar menüsünden Dil (Language) (0 277) ve Saat dilimi ve tarih
(0 276) seçenekleri kullanılarak dil ve tarih/saat ayarları değiştirilebilir.
Makinenin saat ayarı opsiyonel bir GPS ünitesi (0 170) ile sağlanan
veriyi kullanarak da ayarlanabilir.
A Saat Pili
Makinenin saat ayarı, ana pil takıldığında veya fotoğraf makinesi isteğe
bağlı bir güç konektörü ve AC adaptörüyle (
gerektiğinde şarj edilen bağımsız, şarj edilebilir bir güç kaynağından
beslenir. İki günlük şarj saati saati yaklaşık üç ay kadar çalıştırır. Fotoğraf
makinesi açılırken saatin ayarlanmamış olduğuna dair bir uyarı
görüntülüyorsa ve bir
pili bitmiştir ve saat sıfırlanmıştır. Saati doğru saat ve tarihe ayarlayın.
simgesi bilgi ekranında yanıp sönüyorsa, saatin
Y
A Makinenin Saat Ayarı
Fotoğraf makinesinin saati çoğu kol saati ve ev saatinden daha az
doğrudur.
kontrol edin ve gerekirse sıfırlayın.
Saati düzenli olarak zamanı daha doğru gösteren cihazlar ile
0
323) beslendiğinde
X
27
Page 48
Vizör Netlemesinin Ayarlanması
Fotoğraf makinesi kişisel görme farklılıklarını karşılamak üzere bir
dioptri ayarına sahiptir. Vizörden resimleri karelemeden önce
vizördeki ekranın netleme yapıp yapmadığını kontrol edin.
1 Fotoğraf makinesini açın.
Objektif kapağını çıkartın ve fotoğraf makinesini açın.
2 Vizörü netleyin.
X
AF alanı basamakları keskin
olarak netlenene kadar dioptri
ayar kontrolünü döndürün.
Dioptri ayar kontrolü gözünüz
vizördeyken çalıştırırken,
parmaklarınızı veya tırnaklarınızı gözünüze sokmamaya dikkat
edin.
AF alanı
basamakları
Vizör netlemede değilVizör netlemede
A Vizör Netlemenin Ayarlanması
Vizörü yukarıda anlatıldığı şekilde netleyemezseniz, single-sürekli servo
otomatik netleme (AF-S; 0 59), tek nokta AF (0 62) ve merkezi netleme
noktasını (0 65) seçin ve sonra yüksek kontrastlı konuyu merkezi
netleme noktasına kareleyin ve fotoğraf makinesini netlemek için
deklanşöre yarım basın. Fotoğraf makinesi netleme içindeyken, dioptri
ayar kontrolünü konuyu vizörde açık netlemeye getirmek için kullanın.
Gerekirse, isteğe bağlı düzeltmeli objektifler (0 324) kullanılarak vizör
netleme daha fazla ayarlanabilir.
28
Page 49
s
Temel Çekim ve İzleme
Fotoğraf Çekme
Fotoğraf Makinesini Açın
Fotoğraf çekmeden önce, fotoğraf makinesini açın ve aşağıda
açıklanan şekilde pil seviyesini ve kalan poz sayısını kontrol edin.
1 Fotoğraf makinesini açın.
Fotoğraf makinesini açın.
Kontrol paneli açılır ve vizördeki
ekran aydınlanır.
2 Pil seviyesini kontrol edin.
Pil seviyesini kontrol panelinde veya
vizörde kontrol edin.
Simge
L—Pil tam şarjlı.
K—Pil kısmen boşalmış.
Hd
H
(yanıp
sönüyor)
d
(yanıp
sönüyor)
Düşük pil.
hazırlayın.
Pil boşalmış; deklanşör devre dışı.
şarj edin ya da değiştirin.
Açma/kapama düğmesi
AçıklamaKontrol paneliVizör
Pili şarj edin veya yedek pili
s
Pili
29
Page 50
3 Kalan poz sayısını kontrol edin.
Üstteki kontrol paneli, geçerli ayarlarla
çekilebilen fotoğraf sayısını gösterir
(1000 üzeri değerler aşağı doğru en
yakın yüzlüğe yuvarlanır; örn. 2900 ve
2999 arası değerler 2,9 k olarak
gösterilir). Bu sayı sıfıra eriştiğinde,
pozlama sayısı göstergelerinde A yanıp söner, deklanşör hızı
ise yanıp sönen bir n veya j görüntüler. Başka bir
bellek kartı takın veya bazı fotoğrafları silin.
Bir Pozlama Modu Seçin
s
Pozlama modu kadranını kaldırın ve istenen
ayara döndürün.
A Görüntü Sensörünün Temizlenmesi
Fotoğraf makinesi açıldığında ya da kapandığında tozu silmek için
görüntü sensörünü kapayan sensör koruyucu filtreyi titretir (0 329).
30
Page 51
Fotoğraf Makinesini Hazırlayın
Fotoğrafları vizörde çerçevelerken, tutma
yerini sağ elinizle tutun ve fotoğraf makinesi
gövdesini veya objektifi sol elinize
yerleştirin. Destek için dirseklerinizi hafifçe
gövdenize dayalı tutun ve üst gövdenizi
sabitlemek için bir ayağınızı yarısı kadar
diğerinin önüne yerleştirin. Fotoğrafları
portre (dikey) yönünde çerçevelerken,
fotoğraf makinesini sağ alttaki üç resimde
gösterilen şekilde tutun.
Netleyin ve Çekin
s
1 Deklanşör düğmesini
yarım basılı tutun.
Netleme için deklanşörü
yarım basılı tutun. Aktif
netleme noktası
görüntülenir.
Netleme noktası
Netleme
göstergesi
Arabellek
kapasitesi
31
Page 52
2 Vizördeki göstergeleri kontrol edin.
Netleme işlemi tamamlandığında, net görüntü işareti (I)
vizörde görünecektir.
Vizör ekranıAçıklama
IKonu netleme içinde.
Netleme noktası, fotoğraf makinesi ve konu
arasındadır.
Fotoğraf makinesi otomatik netlemeyi
kullanarak konuyu netleme noktası içine
netleyememiştir.
s
2
4Netleme noktası konunun arkasındadır.
2 4
(yanıp sönüyor)
Deklanşöre yarım basılıyken, netleme kilitlenecek
ve hafıza tamponlamada depolanabilen pozlama
sayısı (“t”; 0 47) vizör ekranında
görüntülenecektir.
Fotoğraf makinesi otomatik netlemeyi kullanarak netleme
yapamadığında yapılması gerekenler hakkında bilgi için, bkz.
“Otomatik Netleme ile İyi Sonuçlar Elde Etme” (0 61).
3 Çekin.
Deklanşörü bırakmak ve
fotoğrafı kaydetmek için
deklanşöre sonuna kadar
yumuşak bir şekilde basın.
Fotoğraf bellek kartına
kaydedilirken, hafıza kartına
erişim lambası yanacaktır. Lamba sönmeden ve kayıt
tamamlanmadan bellek kartını çıkarmayın veya güç kaynağını
çıkarmayın veya bağlantısını kesmeyin.
Hafıza kartına erişim lambası
32
Page 53
A Deklanşör
Fotoğraf makinesi iki aşamalı bir deklanşöre sahiptir. Fotoğraf makinesi
deklanşör yarım basılıyken netleme yapar. Fotoğrafı çekmek için,
deklanşöre sonuna kadar basın.
Netleme: yarım basÇekim: tam bas
A Bekleme Zamanlayıcısı
6 saniye boyunca hiçbir işlem gerçekleştirilmezse vizör ve kontrol
panelinin deklanşör hızı ve diyafram ekranları kapanarak, pilin
boşalması yavaşlatılacaktır.
deklanşöre yarım basın. Bekleme zamanlayıcısı otomatik olarak
bitmeden önceki süre uzunluğu, Özel Ayar c2 (Bekleme zamanlayıcısı,
0 251) kullanarak seçilebilir.
Ekranı yeniden etkinleştirmek için
s
Pozometreler açıkPozometreler
kapalı
A Fotoğraf Makinesi Kapalı Ekranı
Bir pil veya bellek kartı takılırsa, fotoğraf
makinesi kapalıyken kalan poz sayısı
görüntülenecektir.
Pozometreler açık
Kontrol paneli
33
Page 54
Temel İzleme
OR
MALAL
1 K düğmesine basın.
Ekranda bir fotoğraf
görüntülenecektir.
2 Ek resimler görüntüleyin.
4 veya 2 düğmelerine
s
basılarak ek resimler
görüntülenebilir. Geçerli
fotoğraf ile ilgili ek bilgi
görüntülemek için 1 ve 3
(0 188) düğmelerine basın.
İzleme işlemini sonlandırmak ve
çekim moduna geri dönmek
için, deklanşöre yarım basın.
K düğmesi
1/12
1
125 F5. 650
C_0001. JP
100
G
/
0, 0
100
NC_D
F DS
15/10/2013 10:02:28
NIKON Df
NNOR
4928x3280
mm
A Resim İnceleme
İzleme menüsünde (0 232) Resim inceleme için Açık seçildiğinde,
fotoğraflar çekimden birkaç saniye sonra otomatik olarak ekranda
görüntülenir.
34
Page 55
İstenmeyen Fotoğrafların
Silinmesi
Ekranda görüntülenmekte olan fotoğrafı silmek için, O düğmesine
basın. Silinen fotoğrafların geri alınamayacağını unutmayın.
1 Fotoğrafı görüntüleyin.
Silmek istediğiniz fotoğrafı önceki
sayfada anlatıldığı şekilde görüntüleyin.
2 Fotoğrafı silin.
O düğmesine basın. Bir
onaylama diyaloğu
görüntülenecektir; resmi
silmek için O düğmesine
tekrar basın ve izlemeye
geri dönün. Resmi
silmeden çıkmak için, K düğmesine basın.
O düğmesi
s
A Sil
Seçilen görüntüleri (0 205), seçilen tarihte çekilen tüm görüntüleri
(0 206), mevcut izleme klasöründe bulunan tüm görüntüleri (0 205)
silmek için, izleme menüsünden Sil seçeneğini kullanın.
35
Page 56
#
Pozlama Modu
Bir pozlama modu seçmek için, pozlama
modu kadranını kaldırın ve döndürün.
ModAçıklama
Programlanmış otomatik (0 38): Fotoğraf makinesi optimum
pozlama için deklanşör hızı ve diyaframı ayarlar. Enstantane
P
#
çekimler ve fotoğraf makinesi ayarlarını ayarlamak için az zaman
olduğu diğer durumlar için önerilir.
Enstantane öncelikli otomatik (0 39): Kullanıcı deklanşör hızını seçer;
fotoğraf makinesi en iyi sonuçları elde etmek için diyaframı seçer.
S
Hareketi dondurmak veya bulanıklaştırmak için kullanın.
Diyafram öncelikli otomatik (0 41): Kullanıcı diyaframı seçer; fotoğraf
makinesi en iyi sonuçları elde etmek için deklanşör hızını seçer.
A
Arka planı bulanıklaştırmak veya hem ön plan hem de arka planı
netlemek için kullanın.
Manuel (0 42): Kullanıcı hem deklanşör hızını hem de diyaframı
kontrol eder. Uzun süreli pozlamalar için deklanşör hızını Uzun
M
Pozlama (B) veya Süre (T) olarak ayarlayın.
36
Page 57
A Objektif Tipleri
Diyafram halkasına sahip bir CPU objektif kullanırken (0 320), diyafram
halkasını minimum diyafram açıklığında kilitleyin (en yüksek f değeri). G
ve E türü objektiflerde diyafram halkası bulunmaz.
CPU olmayan objektifler (0 163) kullanırken, A veya M pozlama modunu
seçin ve objektif diyafram halkasını kullanarak diyaframı ayarlayın.
Pozlama modu P veya S, CPU olmayan objektifle seçilirse, fotoğraf
makinesi A pozlama modunda çalışacak ve vizörde 7 görüntülenecektir.
Daha fazla bilgi için 318. sayfaya bakın.
A CPU Olmayan Objektifler (0 163)
Diyaframı ayarlamak için objektif diyafram
halkasını kullanın. Objektifin maksimum
diyaframı, CPU olmayan bir objektif takılı iken
ayarlar menüsünde (0 163) bulunan CPU olmayan objektif verileri öğesi kullanılarak
belirtilmişse, geçerli f değeri en yakın tam
duruşa dek yuvarlanmış halde vizörde ve
kontrol panelinde gösterilir. Aksi halde, diyafram göstergeleri yalnızca
duruş sayısını gösterir (F, maksimum diyafram FA olarak gösterilir) ve
f değeri mutlaka objektif diyafram halkasından okunmalıdır. Al
mekanizması olmayan objektifler (AI olmayan objektifler) için diyafram
objektif diyafram halkası kullanılarak ayarlanır. Diyaframdaki değişiklik
fotoğraf makinesi ekranlarında gösterilmez; fotoğraf makinesini
diyafram halkası ile seçili diyaframa ayarlamak için alt-ayar kadranını
kullanın (0 168).
#
37
Page 58
P: Programlanmış Otomatik
Bu modda makine, deklanşör hızını ve
diyaframı pek çok durumda optimal pozlama
sağlamak için dahili bir programa göre
otomatik olarak ayarlar.
#
A Değişken Program
P pozlama modunda, pozometreler açıkken ana
ayar kadranını çevirmek suretiyle deklanşör hızı
ve diyaframın farklı kombinasyonları seçilebilir
(“değişken program”). Arka plan ayrıntılarını
bulanıklaştıran büyük diyafram açıklıkları (düşük
f değerleri) veya hareketi “donduran” hızlı
deklanşör hızları için kadranı sağa çevirin. Alan
derinliğini artıran küçük diyafram açıklıkları
(yüksek f değerleri) veya hareketi
bulanıklaştıran düşük deklanşör hızları için
kadranı sola çevirin. Tüm kombinasyonlar aynı
pozlamayı verir. Değişken program etkinken, vizörde bir E işareti belirir.
Varsayılan deklanşör hızı ve diyafram ayarlarını geri yüklemek için, ana
ayar kadranını gösterge artık gösterilmeyene dek çevirin, başka bir
pozlama modu seçin veya makineyi kapatın.
A Ayrıca Bkz.
Dahili pozlama programı hakkında bilgi için bkz. sayfa 339.
Ana ayar kadranı
Vizör
38
Page 59
S: Enstantane Öncelikli Otomatik
Enstantane öncelikli otomatik pozlamada,
fotoğraf makinesi otomatik olarak en elverişli
pozlamayı üretecek diyafram ayarını
seçerken, siz deklanşör hızını seçmek için
deklanşör hızı kadranını döndürürsünüz.
Kadran, 1/3 STEP, X, ve T ayarlarında kilitlidir;
başka bir ayar seçmek için, kadranı döndürürken deklanşör hızı
kadranı kilidi serbest bırakma düğmesine basılı tutun.
Deklanşör hızı kadranı
Deklanşör hızı kadranı kilidi serbest bırakma düğmesi
1
/4000 s–1/2 s
1
/3 EV adımları (0 40)
Flaş senk (0 257)
#
1–4 s (kırmızı)
• T (süre, 0 44) ve B (uzun pozlama, 0 44) ayarları yalnızca M
pozlama modunda etkilidir.
A Ayrıca Bkz.
Deklanşör hızı kadranı ile seçilen deklanşör hızına ince ayar yapmak için
ayar kadranının kullanımına yönelik bilgi için, bkz. Özel Ayar f11 (Kolay enstan. hızı değiştirm.; 0 270). Poz süresi göstergelerinde yanıp
sönen “A” veya “%” belirirse bkz sayfa 347.
39
Page 60
1/3 STEP (Pozlama modları S ve M)
Deklanşör hızı kadranı 1/3 STEP
öğesine döndürüldüğünde, ana
ayar kadranı döndürülerek
katlarında deklanşör hızı
ayarlanabilir; seçilen deklanşör hızı
kontrol panelinde ve vizörde
görüntülenir.
arasından seçim yapın. M pozlama
modunda, “Uzun pozlama” ve
“Süre” uzun süre pozlama kaydı için
kullanılabilir.
1
/4000 ve 30 s değerleri
#
1
/3 EV ve
Ana ayar kadranı
40
Page 61
A: Diyafram Öncelikli Otomatik
Diyafram öncelikli otomatik pozlamada,
fotoğraf makinesi otomatik olarak en elverişli
pozlamayı üretecek deklanşör hızını seçerken
siz diyafram ayarını seçersiniz. Objektif için
minimum ve maksimum değerler arasında bir
diyafram seçmek için, pozometreler açıkken
alt ayar kadranını çevirin; seçilen diyafram
kontrol paneli ve vizörde gösterilir.
Alt-ayar kadranı
A Diyafram Halkasına Sahip Objektifler
Özel Ayar f7 (Ayar kadranlarını özelleştir) > Diyafram ayarı için
Diyafram halkası öğesi seçilirse (0 268), diyafram objektif diyafram
halkası kullanılarak ayarlanabilir.
A Alan Derinliği Önizleme
Diyaframın etkilerini görmek için Pv düğmesine
basın ve basılı tutun. Objektif makine tarafından
seçilen diyafram değerinde (P ve S pozlama
modları) veya kullanıcı tarafından seçilen
değerde (A ve M pozlama modları) durdurularak
alan derinliğinin vizörde önceden izlenmesine
olanak sağlar.
Pv düğmesi
#
A Özel Ayar e5—Pilot flaş
Bu ayar Pv düğmesine basıldığında, Nikon Creative Lighting System
(CLS; 0 118) destekleyen opsiyonel flaş birimlerinin bir pilot flaşı yayıp
yaymayacağını kontrol eder. Daha fazla bilgi için 259. sayfaya bakın.
41
Page 62
M: Manuel
Manuel pozlama modunda, hem diyaframı
hem deklanşör hızını siz kontrol edersiniz.
Pozometre açıkken, diyaframı objektif için
minimum ve maksimum arasındaki değerlere
ayarlamak için alt-ayar kadranını döndürün;
deklanşör hızını ayarlamak için, deklanşör hızı
kadranını döndürürken deklanşör hızı kadranı kilidini serbest
bırakma düğmesin basılı tutun. Pozlamayı kontrol etmek için
pozlama göstergelerini kullanın.
#
Alt-ayar kadranı
1
/4000 s–1/2 s
1
/3 EV adımları (0 40)
Flaş senk (0 257)
42
Deklanşör hızı
kadranı
Uzun süre pozlamalar
(0 44)
1–4 s (kırmızı)
Page 63
A Diyafram Halkasına Sahip Objektifler
Özel Ayar f7 (Ayar kadranlarını özelleştir) > Diyafram ayarı için
Diyafram halkası öğesi seçilirse (0 268), diyafram objektif diyafram
halkası kullanılarak ayarlanabilir.
A Pozlama Göstergesi
“Uzun pozlama” veya “süre” dışında bir deklanşör hızı seçilirse, vizördeki
pozlama göstergesi geçerli ayarlarda fotoğrafın az veya aşırı
pozlanacağını gösterir. Pozlama ölçüm sistemi sınırları aşılırsa
görüntüler yanıp sönmeye başlar.
Optimal pozlama
1
/3 EV’den az pozlanmış
2 EV’den fazla çok
pozlanmış
A Ayrıca Bkz.
Deklanşör hızı kadranı ile seçilen deklanşör hızına ince ayar yapmak için
ayar kadranının kullanımına yönelik bilgi için, bkz. Özel Ayar f11 (Kolay enstan. hızı değiştirm.; 0 270). Pozlama göstergelerini negatif
değerler sağda ve pozitif değerler solda gösterilecek şekilde tersine
çevirmeye ilişkin bilgi için bkz. Özel Ayar f10 (Ters göstergeler, 0 269).
#
43
Page 64
❚❚ Uzun Süre Pozlamalar (Sadece M Modu)
Hareketli ışıklar, yıldızlar, gece manzarası ya
da havai fişeklerin uzun süre pozlamaları için
aşağıdaki deklanşör hızlarını seçin.
• Uzun pozlama (B): Deklanşör düğmesine
basılıyken deklanşör açık kalacaktır.
Bulanıklığı önlemek için, tripod veya
opsiyonel kablosuz uzaktan kumanda
(0 325) veya uzaktan kumanda kablosu
kullanın (0 325).
• Süre (T): Pozlamayı fotoğraf makinesi üzerindeki deklanşörü
kullanarak veya opsiyonel bir uzaktan kumanda kablosu veya
kablosuz uzaktan kumanda kullanarak başlatın. Deklanşör otuz
dakika veya düğmeye ikinci defa basılana kadar açık kalır.
#
İşlem yapmadan önce, fotoğraf makinesini bir tripod üzerine takın
veya makineyi sabit, düz bir yüzeye yerleştirin. Pozlama
tamamlanmadan önce güç kaybını önlemek için, şarjı dolu pil veya
opsiyonel AC adaptör ve güç konektörü kullanın. Uzun
pozlamalarda kumlanma (parlak noktalar, rastgele dağılmış parlak
pikseller veya sis) olabileceğini unutmayın; çekimden önce, çekim
menüsünde Uzun pozlama KA için Açık öğesini seçin (0 242).
Işığın vizörden girerek fotoğraflara veya pozlamaya müdahale
etmesini engellemek için, vizörü birlikte verilen göz merceği
kapağıyla kapatın (0 23).
Pozlama uzunluğu:
Diyafram: f/25
35 s
1 Pozlama modu ayar
düğmesini M konumuna
döndürün.
44
Pozlama modu kadranı
Page 65
2 Bir deklanşör hızı seçin.
Deklanşör hızı ayar düğmesi
kilit açma tuşunu basılı tutarak,
deklanşör hızı ayar düğmesini B
(uzun pozlama) veya T (süre;
deklanşör hızı ayar düğmesi 1/3 STEP’e ayarlıysa, deklanşör hızını
ana ayar kadranını döndürerek
seçebilirsiniz) konumuna
döndürün. “Uzun pozlama”
deklanşör hızında, kontrol
paneli ve vizör A simgesi
gösterirken, “süre” seçildiğinde
% görüntülenir.
Deklanşör hızı kadranı
Deklanşör hızı kadranı kilidi
serbest bırakma düğmesi
Uzun pozlama
3 Deklanşörü açın.
Uzun pozlama: Netlemeden sonra, fotoğraf makinesinin veya
opsiyonel uzaktan kumanda kablosunun ya da kablosuz
uzaktan kumandanın üzerindeki deklanşöre sonuna kadar
basın. Pozlama tamamlanana kadar deklanşörü basılı tutun.
Süre: Deklanşöre sonuna kadar basın.
#
Süre
4 Deklanşörü kapatın.
Uzun pozlama: Parmağınızı deklanşörden çekin.
Süre: Deklanşöre sonuna kadar basın. Çekim otuz dakika sonra
otomatik olarak biter.
45
Page 66
k
Deklanşör Modu
Deklanşör Modunun Seçilmesi
Bir deklanşör modu seçmek için, deklanşör
modu kadranını istenilen ayara (0 7)
döndürün.
ModAçıklama
Tek kare: Fotoğraf makinesi deklanşörüne her basıldığında bir
S
k
46
fotoğraf çeker.
Sürekli yavaş hız: Deklanşör basılı tutulduğunda, fotoğraf makinesi
saniyede 1–5 kareye kadar kayıt yapar. 1 Kare hızı Özel Ayar d5 (CL
CL
modu çekim hızı, 0 254) kullanılarak seçilebilir .
Sürekli yüksek hız: Deklanşör basılı tutulduğunda, fotoğraf makinesi
H
C
saniyede 5,5 kareye kadar kayıt yapar.
Sessiz deklanşör
kullanıcıya aynanın yaptığı klik sesinin zamanlamasını kontrol
etmesine izin vererek, deklanşör düğmesine tam basılırken aynanın
J
yerine geri dönmemesi hariç tek kare gibidir. Ayrıca, Özel Ayar d1
(
Uyarı sesi; 0
Otomatik zamanlama: Otomatik zamanlama ile resim çekin (0 48).
E
Ayna kaldırılarak: Bu modu telefotoda veya yakın fotoğraf çekiminde
ya da en küçük makine hareketinin net olmayan fotoğraflarla
MUP
sonuçlanabileceği diğer durumlarda makine sarsıntısını azaltmak
için kullanın.
1 EN-EL14a pil ile ortalama kare hızı, sürekli-servo AF, manuel veya enstantane
öncelikli otomatik pozlama,
değerlerdeki Özel Ayar d5 dışındaki kalan ayarlar ve hafıza tamponlamada
kalan hafıza.
2 EN-EL14a pil ile ortalama kare hızı, sürekli-servo AF, manuel veya enstantane
öncelikli otomatik pozlama,
değerlerdeki diğer ayarlar ve hafıza tamponlamada kalan hafıza.
: Bu, tek kare modunda olduğundan daha sessiz olan,
253) için seçilen ayara bakılmaksızın uyarı sesi çıkmaz.
1
/200 s veya daha hızlı deklanşör hızı, varsayılan
1
/200 s veya daha hızlı deklanşör hızı, varsayılan
2
Page 67
Kare hızı yavaş deklanşör hızlarında veya çok küçük diyaframlarda
(yüksek f değerleri), titreşim azaltma (VR objektifleriyle
kullanılabilir) veya Otomatik ISO duyarlılığı kontrolü açık (0 70, 72)
olduğunda veya pil az olduğunda düşer.
A Hafıza Tamponlama
Fotoğraf makinesi, fotoğraflar bellek kartına
kaydedilirken çekimin devam edebilmesi için
geçici depolamaya ayrılmış bir hafıza
tamponlamaya sahiptir. Art arda 100’e kadar
fotoğraf çekilebilir; ancak, ara bellek
dolduğunda kare hızının düşeceğini unutmayın
(tAA). Geçerli ayarlarda tamponlamaya kaydedilebilecek yaklaşık
görüntü sayısı, deklanşöre basıldığında vizör ve kontrol panelindeki poz
sayısı ekranlarında gösterilir. Sağdaki resimde arabellekte yaklaşık 55
resimlik yer kaldığında ekranın durumu gösterilmektedir.
Fotoğraflar bellek kartına kaydedilirken, hafıza kartına erişim lambası
yanacaktır. Çekim koşullarına ve bellek kartı performansına bağlı olarak,
kayıt işlemi birkaç saniye ila birkaç dakika sürebilir. Erişim lambası
sönmeden bellek kartını çıkarmayın ya da güç kaynağını çıkarmayın veya
bağlantısını kesmeyin. Veriler arabellekteyken fotoğraf makinesi
kapatılırsa, ara bellekteki tüm görüntüler kaydedilene kadar güç
kesilmeyecektir. Görüntüler arabellekteyken pil biterse, deklanşör devre
dışı kalır ve görüntüler bellek kartına aktarılır.
k
A Canlı Görüntü
Canlı görüntü çekimi (0 172) sırasında sürekli deklanşör modu
kullanılırsa, deklanşöre basılırken objektiften görüntü yerine fotoğraflar
gösterilir.
A Ayrıca Bkz.
Tek bir arka arkaya çekimde çekilebilecek maksimum fotoğraf sayısını
seçme konusunda bilgi edinmek için, bkz. Özel Ayar d6 (Maksimum sürekli bırakma, 0 254). Tek bir arka arkaya çekimde çekilebilecek
maksimum fotoğraf sayısı konusunda bilgi edinmek için, bkz. sayfa 364.
47
Page 68
Otomatik Zamanlama Modu
Otomatik zamanlama makine sarsıntısını azaltmak veya kendi
kendine portre çekimi için kullanılabilir.
1 Fotoğraf makinesini bir tripod üzerine takın.
Fotoğraf makinesini bir tripod üzerine takın veya makineyi
sabit, düz bir yüzeye yerleştirin.
2 Otomatik zamanlama
modunu seçin.
Deklanşör modu kadranını E
konumuna döndürün.
k
3 Fotoğrafı çerçeveleyin.
A Vizörü Kapatın
Işığın vizörden girerek fotoğraf ve pozlamaya müdahale etmesini
engellemek için, vizörü temin edilen DK-26 göz merceği kapağıyla
kapatın (0 23).
4 Fotoğrafı çekin.
Netlemek için deklanşöre yarım
basın ve daha sonra otomatik
zamanlamayı başlatmak için
düğmeye sonuna kadar basın (fotoğraf makinesi
netleyemediğinde veya deklanşörün bırakılamadığı diğer
durumlarda zamanlayıcının başlamayacağını unutmayın).
Otomatik-zamanlama lambası yanıp sönmeye başlar. Fotoğraf
çekilmeden iki saniye önce otomatik-zamanlama lambası yanıp
sönmeyi durdurur. Deklanşör, zamanlayıcı başlatıldıktan sonra
on saniye içinde serbest bırakılır. Çekimi iptal etmek için başka bir
deklanşör modu seçin.
48
Deklanşör modu kadranı
Page 69
A Ayrıca Bkz.
Otomatik zamanlamanın süresini seçme, çekim sayısı ve çekimler
arasındaki aralık hakkında bilgi için bkz. Özel Ayar c3 (Otomatik zamanlama, 0 252). Uzaktan kumanda kullanılıyorken çıkan uyarı
sesini kontrol etme hakkında bilgi için bkz. Özel Ayar d1 (Uyarı sesi;
0 253).
k
49
Page 70
Ayna Kaldırılarak Modu
Bu modu ayna kalkık iken fotoğraf makinesi hareketinden
kaynaklanan bulanıklığı en aza indirmek için seçin. Tripod
kullanımı tavsiye edilir.
1 Ayna kaldırılarak modunu
seçin.
Deklanşör modu kadranını MUP
konumuna döndürün.
Deklanşör modu kadranı
2 Aynayı kaldırın.
k
Fotoğrafı çerçeveleyin, netleme yapın ve
daha sonra aynayı kaldırmak için
deklanşöre sonuna kadar basın.
D Ayna kaldırılarak
Ayna kaldırılırken, fotoğraflar vizörde çerçevelenemez ve otomatik
netleme ve ölçüm gerçekleştirilemez.
3 Bir fotoğraf çekin.
Fotoğraf çekmek için deklanşöre sonuna
kadar tekrar basın. Fotoğraf makinesi
hareketinin sebep olduğu bulanıklığı
önlemek için, deklanşöre yumuşak bir şekilde basın. Çekim
sona erdiğinde ayna aşağı iner.
A Ayna Kaldırılarak Modu
Ayna kaldırıldıktan sonra yaklaşık 30 s hiçbir işlem yapılmazsa otomatik
olarak bir fotoğraf çekilir.
50
Page 71
d
Resim Kaydetme
Seçenekleri
Görüntü Alanı
FX (36×24) 1,0× ve DX (24×16) 1,5× arasından bir görüntü alanı seçin.
Vizör ekranı
d
FX (36×24) görüntü
alanı ile fotoğraf
A DX Objektifler
DX objektifler DX formatı fotoğraf makineleriyle kullanmak için tasarlanır
ve 35mm formatında fotoğraf makineleri için daha küçük görüş açısı
kullanır.
alanı seç
karartılır. Bu, vizörden görünmeyebilir, ancak görüntüler izlendiğinde
çözünürlükte bir düşüş hissedebilirsiniz veya resmin kenarları siyahlaşır.
Otomatik DX kırp
için
FX (36×24) 1.0×
kapalı ise ve DX objektif takıldığında
(FX biçimi) seçilirse, resmin kenarları
DX (24×16) görüntü
alanı ile fotoğraf
Görüntü
51
Page 72
❚❚ Görüntü alanı seç
DX olmayan bir objektif takıldığında veya
Otomatik DX kırp için Kapalı seçiliyken DX
objektif takıldığında kullanılan görüntü
alanını seçin (0 53).
SeçenekAçıklama
FX (36×24)
1.0× (FX
c
biçimi)
DX (24×16)
a
1.5× (DX
biçimi)
❚❚ Otomatik DX kırp
d
DX objektif takıldığında bir DX kırpmanın
otomatik olarak seçilip seçilmeyeceğini seçin.
SeçenekAçıklama
DX objektif takıldığında fotoğraf makinesi otomatik olarak DX
Açık
kırpmayı seçer. Başka bir objektif takıldığında, Görüntü alanı
seç için seçilen kırpma kullanılacaktır.
Kapalı Görüntü alanı seç için seçilen kırpma kullanılır.
Resimler, 35mm formatında fotoğraf makinesinde
NIKKOR objektife eşdeğer bir görüş açısı üreten
görüntü sensörünün tam alanını kullanarak (36,0 ×
23,9 mm) FX formatında kaydedilir.
Görüntü sensörünün ortasındaki bir alanda, DX
formatında resimler kaydetmek için 23,4 × 15,5 mm
kullanılır. Objektifin 35mm formatında yaklaşık odak
uzaklığını hesaplamak için 1,5 ile çarpın.
A Vizör Ekranı
DX biçimi kırpma sağ tarafta gösterilmiştir; Özel
Ayar a5 (Netleme noktası aydınlatm.) > AF nokta aydınlatması için Kapalı seçildiğinde
kırpmanın dışındaki alan gri görüntülenebilir
(0 248).
52
DX biçimi
Page 73
Görüntü alanı çekim menüsünde
veya bir kontrole basılarak ve ayar kadranı döndürülerek ayarlanabilir.
Görüntü alanı
seçeneği kullanılarak
❚❚ Görüntü Alanı Menüsü
1 Çekim menüsünde
Görüntü alanı öğesini
seçin.
Menüleri görüntülemek
için G düğmesine basın.
Çekim menüsünde (0 235) Görüntü alanı seçeneğini
vurgulayın ve 2 düğmesine basın.
G düğmesi
2 Bir seçenek seçin.
Otomatik DX kırp veya
Görüntü alanı seç öğesini
vurgulayın ve 2 düğmesine
basın.
3 Ayarları yapın.
Bir seçeneği seçin ve J
düğmesine basın. Seçili kırpma
vizörde görüntülenir (0 52).
d
A Görüntü Alanı
Seçili seçenek bilgi ekranında gösterilir.
53
Page 74
❚❚ Fotoğraf Makinesi Kontrolleri
1 Görüntü alanı seçimini bir fotoğraf makinesi
kontrolüne atayın.
Özel Ayarlar menüsünde fotoğraf makinesi kontrolü için “bas
+ ayar kadranları” seçeneği olarak Görüntü alanı seç öğesini
seçin (0 266). Görüntü alanı seçimi; Fn düğmesine (Özel Ayar
f4, Fn düğmesini ata, 0 263), Pv düğmesine (Özel Ayar f5,
Önizleme düğmesini ata, 0 266), veya A AE-L/AF-L
düğmesine (Özel Ayar f6, AE-L/AF-L düğmesini ata, 0 267)
atanabilir.
2 Görüntü alanını seçmek için seçilen kontrolü kullanın.
Görüntü alanı seçili düğmeye basılarak ve istenen kırpma
vizörde görüntülenene kadar ana veya alt ayar kadranı
çevrilerek seçilebilir (0 51).
d
Görüntü alanı için geçerli olarak seçilen
seçenek vizörde veya bilgi ekranında
görüntü alanını görüntülemek için
düğmeye basarak görüntülenebilir. FX
biçimi “36 – 24” ve DX biçimi “24 – 16”
olarak görüntülenir.
D Otomatik DX kırp
Bir DX objektif takıldığında ve Otomatik DX kırp açıldığında seçilen
kontrol, görüntü alanını seçmek için kullanılamaz.
A Resim Boyutu
Resim boyutu görüntü alanı için seçilen seçeneğe göre değişir (0 58).
54
Page 75
Resim Kalitesi ve Boyutu
Beraber, resim kalitesi ve boyutu her fotoğrafın bellek kartında ne
kadar yer kaplayacağını belirler. Daha büyük, daha yüksek kaliteli
resimler daha büyük boyutlarda basılabilir, ancak daha büyük
bellek de gerektirir, bu nedenle bellek kartında daha az sayıda
resim saklanabilir (0 364).
Resim Kalitesi
Dosya formatı ve sıkıştırma oranı (resim kalitesi) seçin.
Seçenek
NEF (RAW)NEF
TIFF (RGB)
JPEG iyi
JPEG normal
JPEG temel
NEF (RAW)+
JPEG iyi
NEF (RAW)+
JPEG normal
NEF (RAW)+
JPEG temel
* JPEG sıkıştırma için Boyut öncelikli seçilidir.
Dosya
türü
Görüntü sensöründen alınan ham veriler
doğrudan bellek kartına kaydedilir. Beyaz dengesi
ve kontrast gibi ayarlar çekimden sonra
ayarlanabilir.
Kanal başına 8 bit derinliğinde (24 bit renk)
TIFF
sıkıştırılmamış TIFF-RGB resimler kaydedin.TIFF,
(RGB)
çok çeşitli görüntüleme uygulamalarını destekler.
JPEG görüntüleri yaklaşık 1:4 sıkıştırma oranında
(iyi kalite) kaydedilir.
JPEG görüntüleri yaklaşık 1:8 sıkıştırma oranında
JPEG
(normal kalite) kaydedilir.
JPEG görüntüleri yaklaşık 1:16 sıkıştırma oranında
(temel kalite) kaydedilir.
Bir NEF (RAW) resim ve bir iyi kaliteli JPEG resim
olmak üzere iki resim kaydedilir.
NEF/
Bir NEF (RAW) resim ve bir normal kaliteli JPEG
JPEG
resim olmak üzere iki resim kaydedilir.
Bir NEF (RAW) resim ve bir temel kaliteli JPEG
resim olmak üzere iki resim kaydedilir.
Açıklama
d
*
*
*
55
Page 76
Resim kalitesi, X (T) düğmesine basılarak ve ana ayar kadranını
istenen ayar kontrol panelinde görüntülenene kadar çevirerek
ayarlanabilir.
X (T) düğmesiAna ayar kadranıBilgi ekranı
A Çekim Menüsü
d
Resim kalitesi aynı zamanda çekim
menüsündeki Resim kalitesi seçeneği
kullanılarak da ayarlanabilir (0 235).
A NEF (RAW) Resimler
NEF (RAW) resimler fotoğraf makinesinde veya Capture NX 2 (ayrıca
edinilebilir; 0 325) veya ViewNX 2 (birlikte verilen ViewNX 2 CD’sinde
bulunur) gibi yazılımlar kullanarak görüntülenebilir. Resim boyutu için
seçilen seçeneğin NEF (RAW) resimlerin boyutunu etkilemediğini
unutmayın; bilgisayarda açıldığında NEF (RAW) resimler 58. sayfada
bulunan tablodaki büyük (#-boyut) resimlerin boyutlarında
görüntülenir. NEF (RAW) resimlerinin JPEG kopyaları rötuş menüsündeki
(0 300) NEF (RAW) işleme seçeneğiyle oluşturulabilir.
A NEF+JPEG
NEF (RAW) + JPEG ayarlarıyla çekilen fotoğraflar fotoğraf makinesinde
görüntülendiğinde, sadece JPEG resim gösterilecektir. Bu ayarlarda
çekilen fotoğraflar silindiğinde, hem NEF hem de JPEG görüntüleri
silinecektir.
56
Page 77
Aşağıdaki seçeneklere çekim menüsünden erişmek mümkündür.
Menüleri görüntülemek için G düğmesine basın, istediğiniz
seçeneği vurgulayın ve 2 düğmesine basın.
❚❚ JPEG sıkıştırma
JPEG görüntüler için sıkıştırma türünü seçin.
SeçenekAçıklama
Boyut öncelikli
O
P En iyi kalite
Görüntüler nispeten aynı dosya boyutunu
üretecek şekilde sıkıştırılır.
En iyi resim kalitesidir.
sahneye göre değişir.
Dosya boyutu kaydedilen
❚❚ NEF (RAW) kaydı > Tür
NEF (RAW) resimler için sıkıştırma türünü seçin.
SeçenekAçıklama
NEF resimleri, resim kalitesi üzerinde hiçbir etki
Kayıpsız
N
sıkıştırılmış
O Sıkıştırılmış
Sıkıştırılmamış NEF resimler sıkıştırılmamıştır.
olmaksızın dosya boyutunu yaklaşık %20–40
oranında düşüren bir ters çevrilebilir algoritma
kullanılarak sıkıştırılır.
NEF resimleri, resim kalitesi üzerinde önemli bir
etki oluşturmaksızın dosya boyutunu yaklaşık
%35–55 oranında düşüren bir ters çevrilemeyen
algoritma kullanılarak sıkıştırılır.
❚❚ NEF (RAW) kaydı > NEF (RAW) bit derinliği
NEF (RAW) resimler için bir bit derinliği seçin.
d
SeçenekAçıklama
q 12 bit
r 14 bit
NEF (RAW) resimler 12 bit’lik bit derinliğinde
kaydedilir.
NEF (RAW) resimleri 14 bit’lik bit derinliğinde
kaydedilerek 12 bit derinliğinden daha büyük
dosyalar oluşturulur, ancak kaydedilen renk verisi
arttırılır.
57
Page 78
Resim Boyutu
Resim boyutu piksel olarak ölçülür. # Büyük $ Orta veya
% Küçük arasından seçim yapın (görüntü boyutunun Görüntü
alanı, 0 51 için yapılan seçime bağlı olarak değiştiğine dikkat
edin):
Görüntü alanıSeçenekBoyut (piksel)Baskı boyutu (cm)
FX (36× 24) 1.0×
(FX biçimi)
DX (24×16) 1.5×
(DX formatı)
* 300 dpi’de basıldığında yaklaşık boyut. İnç cinsinden baskı boyutu, piksel
cinsinde resim boyutu bölü inç başına nokta (dots per inch) (dpi;
1 inç= yaklaşık 2,54 cm) cinsinde yazıcı çözünürlüğüne eşittir.
Resim boyutu, X (T) düğmesine basılarak ve alt-ayar kadranını
d
istenen ayar kontrol panelinde görüntülenene kadar çevirerek
ayarlanabilir.
Resim boyutu aynı zamanda çekim
menüsündeki (Resim boyutu seçeneği
kullanılarak da ayarlanabilir (0 235).
58
Page 79
N
Netleme
Bu bölüm fotoğraflar vizörde çerçevelendiğinde kullanılabilen
netleme seçeneklerini açıklar. Netleme otomatik (aşağıya bakın)
veya manuel olarak ayarlanabilir (0 68). Kullanıcı da otomatik
veya manuel netleme için (0 64) netleme noktasını seçebilir veya
netlemeden sonra fotoğrafları yeniden çekmek için netleme
kilidini kullanabilir (0 66).
Otomatik netleme
Otomatik netlemeyi kullanmak için,
netleme modu seçiciyi AF
konumuna döndürün.
Netleme modu seçici
Otomatik Netleme Modu
Aşağıdaki otomatik netleme modlarından birini seçin:
ModAçıklama
Single-sürekli servo AF: Durağan konular için. Deklanşör yarım
yalnızca net görüntü işareti (I) görüntülendiğinde serbest
bırakılabilir (netleme önceliği; 0 246).
Sürekli-servo AF: Hareketli nesneler için. Deklanşöre yarım basılırken
fotoğraf makinesi sürekli netleme yapar; konu hareket ederse,
fotoğraf makinesi nesneye olan son mesafeyi tahmin etmek için
AF-C
ve netlemeyi gerektiği gibi ayarlamak için tahminli netleme
izleme’yi (0 60) devreye sokacaktır. Varsayılan ayarlarda, konu
netlemede olsun veya olmasın deklanşör bırakılabilir (serbest
bırakma önceliği; 0 246).
N
59
Page 80
Otomatik netleme modu, AF modu düğmesine basarak ve ana
ayar kadranı istenen ayar vizörde görüntüleninceye kadar
döndürülerek seçilebilir.
AF modu düğmesiAna ayar kadranı
AF-SAF-C
A B Düğmesi
Fotoğraf makinesini netleme amacıyla, B
düğmesine basılması, deklanşöre yarım
N
basılmasıyla aynı etkiye sahiptir.
B düğmesi
A Tahminli Netleme İzleme
AF-C modunda, deklanşör yarım basılıyken veya B düğmesine
basılıyken konu fotoğraf makinesine doğru veya öteye hareket ederse,
fotoğraf makinesi tahminli netleme izlemeyi başlatacaktır.
fotoğraf makinesi deklanşör serbest bırakıldığında konunun yerini
tahmin etmeye çalışarak netlemeyi izleyebilir.
A Ayrıca Bkz.
Sürekli-servo AF’de netleme önceliğini kullanma ile ilgili bilgiler için,
bkz. Özel Ayar a1 (AF-C öncelik seçimi, 0 246).
AF’de serbest bırakma önceliğini kullanma ile ilgili bilgiler için, bkz. Özel
Ayar a2 (AF-S öncelik seçimi, 0 246).Film canlı görüntüsünde bulunan
kırpmalar hakkında bilgi için 175. sayfaya bakın.
Single-sürekli servo
Bu sayede
60
Page 81
A Otomatik Netleme ile İyi Sonuçların Elde Etme
Otomatik netleme aşağıda belirtilen koşullarda iyi performans
göstermez. Fotoğraf makinesi bu koşullar altında netleme yapamazsa,
deklanşör devre dışı kalabilir veya net görüntü işareti (I)
görüntülenebilir ve fotoğraf makinesi bir uyarı sesi çıkarabilir, böylece
konu netleme içinde olmasa da deklanşörün serbest bırakılmasına
olanak sağlanır. Bu gibi durumlarda, manuel netleyin (0 68) veya aynı
mesafedeki başka bir konuyu netlemek için netleme kilidini (0 66)
kullanın ve sonra fotoğrafı yeniden çekin.
Konu ve arka plan arasında çok az kontrast vardır veya
hiç yoktur.
Örnek: Konu arka planla aynı renktedir.
Netleme noktası fotoğraf makinesinden uzaklığı farklı
nesneleri içermektedir.
Örnek: Konu bir kafes içindedir.
Konu düzenli geometrik desenlerin arasında kalmıştır.
Örnek: Jaluziler veya bir gökdelendeki pencere sıraları.
Netleme noktası keskin kontrast parlaklığına sahip
alanları içermektedir.
Örnek: Konu yarı gölgededir.
Arka plan nesneleri konudan daha büyük
görünmektedir.
Örnek: Konunun arkasında bir bina çerçeveye
girmektedir.
Konu çok sayıda ince detay içermektedir.
Örnek: Bir çiçek tarlası veya küçük ve parlaklık
varyasyonundan yoksun diğer konular.
N
61
Page 82
AF Alanı Modu
Otomatik netleme için netleme noktasının nasıl seçileceğini seçin.
• Tek nokta AF: 64. sayfada açıklandığı şekilde netleme noktasını
seçin; fotoğraf makinesi yalnızca seçili netleme noktasındaki
konuyu netler. Durağan konularla kullanın.
• Dinamik alan AF: 64. sayfada açıklandığı şekilde netleme noktasını
seçin. AF-C netleme modunda, konu seçilen noktadan ayrılırsa
fotoğraf makinesi çevredeki netleme noktalarından gelen
bilgilere göre netleyecektir. Netleme noktalarının sayısı seçilen
moda göre değişir:
- 9 nokta dinamik alan AF: Fotoğrafı çekmek için zaman varsa ya da
çekilecek konular tahmin edilebilecek şekilde hareket
ediyorlarsa (örn., bir pistteki koşucular ya da yarış arabaları)
seçin.
- 21 nokta dinamik alan AF: Fotoğrafı çekilecek konular tahmin
edilemeyecek şekilde hareket ediyorsa (örn., bir futbol
maçındaki oyuncular) seçin.
- 39 nokta dinamik alan AF: Fotoğrafı çekilecek konular hızlıca
N
hareket ediyorsa ve vizörde kolayca çerçevelendirilemiyorsa
(örn., kuşlar) kullanın.
• 3D-izleme: 64. sayfada açıklandığı şekilde netleme noktasını seçin.
AF-C netleme modunda, fotoğraf makinesi seçili netleme
noktasından ayrılan konuları izleyecektir ve gerektiğinde yeni
netleme noktaları seçecektir. Düzensiz bir şekilde bir kenardan
diğer kenara hareket eden konularla (örn., tenis oyuncuları) hızlı
fotoğraflar çekmek için kullanın. Konu vizörden ayrılırsa,
parmağınızı deklanşörden kaldırın ve konu seçilen netleme
noktasında olacak şekilde fotoğrafı yeniden kompoze edin.
62
Page 83
• Otomatik alan AF: Fotoğraf makinesi konuyu
otomatik olarak tespit eder ve netleme
noktasını seçer. G, E veya D tipi objektif
kullanılırsa (0 320), fotoğraf makinesi
gelişmiş konu algılama için insan konularını
arka plandan ayırt edebilir. Fotoğraf
makinesi netledikten kısa bir süre etkin netleme noktaları
vurgulanır; AF-C modunda, diğer netleme noktaları kapatıldıktan
sonra ana netleme noktası vurgulu kalır.
AF alanı modu, AF modu düğmesine basarak ve alt ayar kadranı
istenen ayar vizörde görüntüleninceye kadar döndürülerek
seçilebilir.
AF modu düğmesiAlt-ayar kadranıVizör
A 3D-izleme
Deklanşöre yarım basıldığında, netleme noktasını çevreleyen alandaki
renkler fotoğraf makinesinde saklanır. Dolayısıyla, 3D-izleme arka plan
ile aynı renge sahip veya kare içinde çok küçük bir alanı kaplayan
konularda istenen sonuçları vermeyebilir.
N
63
Page 84
A AF Alanı Modu
AF alanı modu vizörde gösterilir.
AF alanı moduVizörAF alanı moduVizör
Tek nokta AF
9 nokta dinamik alan AF
21 nokta dinamik alan
* Vizörde sadece aktif netleme noktası görüntülenir. Kalan netleme
noktaları netleme işlemine yardımcı bilgiler sağlar.
AF
*
*
39 nokta dinamik alan
Otomatik alan AF
*
AF
3D-izleme
A Manuel Netleme
Manuel netleme kullanıldığında tek nokta AF otomatik olarak seçilir.
A Ayrıca Bkz.
Fotoğraf makinesinin önünde bir nesne hareket ettiğinde fotoğraf
makinesinin yeniden netleme yapmadan önce ne kadar bekleyeceğini
ayarlama konusunda bilgi edinmek için, bkz. Özel Ayar a3 (Sabitken
netleme izleme, 0 247). Film canlı görüntüsünde bulunan kırpmalar
N
hakkında bilgi için 177. sayfaya bakın.
Netleme Noktası Seçimi
Fotoğraf makinesi, ana konu çerçevenin herhangi bir yerindeyken
fotoğraf çekmek için kullanılabilen 39 netleme noktası seçeneği
sunar.
1 Netleme seçici kilidini ● işaretine
çevirin.
Bu şekilde netleme noktasını seçmek için
çoklu seçicinin kullanılması sağlanır.
64
Netleme seçici kilidi
Page 85
2 Netleme noktasını seçin.
Pozometreler açıkken vizörde
netleme noktasını veya bilgi
ekranını seçmek için çoklu
seçiciyi kullanın. Merkezi
netleme noktasını seçmek için
J düğmesine basın.
Çoklu seçiciye basıldığında
seçilen netleme noktasının
değişmesini engellemek için
seçim sonrasında netleme seçici
kilidi (L) kilitli konumuna
çevrilebilir.
A Otomatik alan AF
Otomatik alan AF için netleme noktası otomatik olarak seçilir; manuel
netleme noktası seçimi kullanılamaz.
A Ayrıca Bkz.
Netleme noktasının aydınlanma zamanını seçme konusunda bilgi
edinmek için, bkz. Özel Ayar a5 (Netleme noktası aydınlatm., 0 248).
Netleme noktası seçimini “etrafını sarma” olarak ayarlama konusunda
bilgi almak için, bkz. Özel Ayar a6 (Netleme noktası sarmalı, 0 249).
Çoklu seçici kullanılarak seçilebilen netleme noktası sayısının seçilmesi
konusunda bilgi edinmek için, bkz. Özel Ayar a7 (Netleme noktası sayısı, 0 249).J düğmesinin rolünün değiştirilmesi hakkında bilgi için
bkz. Özel Ayar f2 (Tamam düğmesi, 0 261).
N
65
Page 86
Netleme Kilidi
Netleme kilidi netleme sonrasında kompozisyonu değiştirmek için
kullanılabilir, bu da son kompozisyonda netleme noktasında
olmayacak bir konu üzerine netleme yapmayı mümkün kılar.
Fotoğraf makinesi, otomatik netleme kullanarak netleme
yapamıyorsa (0 61), orijinal nesneniz ile aynı mesafedeki bir başka
nesneyi netledikten sonra netleme kilidi fotoğrafı yeniden
düzenlemek için de kullanılabilir. Netleme kilidinin en etkili
durumu AF alanı modu için otomatik alan AF haricinde bir seçenek
seçildiğindedir 0 62.
1 Netleme.
Konuyu seçtiğiniz netleme
noktasında konumlandırın ve
netlemeyi başlatmak için
deklanşöre yarım basın. Net
görüntü işaretinin (I) vizörde
N
belirdiğini kontrol edin.
2 Netlemeyi kilitleyin.
AF-C netleme modu: Deklanşöre yarım
basıldığında (q), hem netleme ve
pozlamayı (vizörde bir AE-L simgesi
görüntülenir) kilitlemek için
A AE-L/AF-L düğmesine (w) basın.
A AE-L/AF-L düğmesine basılıyken,
parmağınızı daha sonra
deklanşörden çekseniz dahi
netleme kilitli kalır.
AF-S netleme modu: Net görüntü
işareti (I) görüntülendiğinde
netleme otomatik olarak kilitlenir ve siz parmağınızı
deklanşörden çekene kadar kilitli kalır. Netleme A AE-L/AF-L
düğmesine basarak da kilitlenebilir (yukarıya bakın).
Deklanşör
AAE-L/AF-L düğmesi
66
Page 87
3 Fotoğrafı yeniden kompoze
edin ve çekin.
Deklanşörü yarım basılı
tutarsanız (AF-S) veya A AE-L/AF-L
düğmesini basılı tutarsanız
netleme birçok fotoğrafın aynı
netleme ayarıyla art arda çekilmesini sağlayarak çekimler
arasında kilitli kalır.
Netleme kilidi devredeyken fotoğraf makinesi ve konu arasındaki
mesafeyi değiştirmeyin. Konu hareket edecek olursa, yeni
mesafeden yeniden netleme yapın.
A Netlemeyi B Düğmesiyle Kilitleme
Vizör çekimi sırasında, B düğmesi netlemeyi kilitlemek için
deklanşörün yerine kullanılabilir (0 60). Özel Ayar a4 (AF etkinleştirme,
0 247) için Yalnızca AF-ON seçilirse, fotoğraf makinesi deklanşöre
yarım basıldığında netleme yapmayacaktır; bunun yerine fotoğraf
makinesi B düğmesine basıldığında netleme yapacaktır, netleme bu
noktada kilitlenecek ve düğmeye tekrar basılana kadar kilitli kalacaktır.
Deklanşör, Özel Ayarlar a1 (AF-C öncelik seçimi, 0 246) ve a2 (AF-S öncelik seçimi, 0 246) için seçilen seçeneklere bakılmaksızın her an
serbest bırakılabilir ve net görüntü işareti (I) vizörde
görüntülenmeyecektir.
A Ayrıca Bkz.
Pozlamayı kilitlemek için deklanşörü kullanma hakkında bilgi için Özel
ayar c1’e (Deklanşör AE-L, 0 251), A AE-L/AF-L düğmesinin oynadığı
rolü seçme hakkında bilgi için Özel Ayar f6’ya (AE-L/AF-L düğmesini
ata, 0 267) bakın.
N
67
Page 88
Manuel Netleme
Manuel netleme, otomatik netlemeyi desteklemeyen objektifler
(AF olmayan NIKKOR objektifleri) için ya da otomatik netleme
istenen sonuçları vermediğinde kullanılabilir (0 61).
• AF-S objektifler: Objektif netleme modu düğmesini M konumuna
getirin.
• AF objektifler: Objektif netleme
modu düğmesini (varsa) ve
fotoğraf makinesi netleme modu
seçiciyi M konumuna getirin.
D AF Objektifler
AF objektifleri objektif netleme
modu düğmesi M olarak
ayarlandığında ve fotoğraf
makinesi netleme modu seçici AF
olarak ayarlandığında kullanmayın.
N
Bu önlemin alınmaması fotoğraf
makinesinin veya objektifin hasar
görmesine neden olabilir.
• Manuel netleme objektifler: Fotoğraf makinesi objektif netleme
modu seçiciyi M konumuna getirin.
Manuel olarak netleme yapmak için, objektif
netleme halkasını vizördeki açık mat alanda
gösterilen resim netleninceye kadar çevirin.
Her zaman, resim netleme içinde değilken
bile fotoğraf çekilebilir.
Netleme modu seçici
68
Page 89
❚❚ Elektronik Telemetre
Vizör netleme göstergesi, seçilen netleme
noktasındaki konunun netleme içinde olup
olmadığını onaylamak için kullanılabilir
(netleme noktası 39 netleme noktasının
herhangi birinden seçilebilir). Konuyu seçilen
netleme noktasına konumlandırdıktan sonra,
deklanşöre yarım basın ve objektif netleme halkasını net görüntü
işareti (I) görüntülenene kadar çevirin. 61. sayfada listelenen
konularla, net görüntü işaretinin bazen konu netleme içinde
değilken görüntülenebileceğini unutmayın; çekim öncesinde
netlemeyi vizörde onaylayın. Opsiyonel AF-S/AF-I teleobjektif
dönüştürücülü elektronik telemetreyi kullanma ile ilgili bilgi için
bkz. sayfa 321.
N
A Odak Düzlemi Konumu
Konunuz ve fotoğraf makinesi arasındaki
mesafeyi belirlemek için, fotoğraf makinesi
gövdesi üzerinde bulunan odak düzlemi
işaretiyle (E) ölçüm yapın. Objektif bayonet
halkası ve odak düzlemi arasındaki mesafe
46,5 mm’dir.
46,5 mm
Odak düzlemi işareti
69
Page 90
S
ISO Duyarlılığı
Otomatik ISO Hassasiyet
Kadranı
ISO duyarlılığı, ISO 100 ve ISO 12800 arasında 1/3 EV artışındaki
değerlere ayarlanabilir, veya özel durumlar için ISO 100 altında
yaklaşık 0,3 ila 1 EV ve ISO 12800 üzerinde 0,3 ila 4 EV ayarları
arasından seçim yapın.
ISO duyarlılığı, ISO duyarlılığı kadranı kullanılarak seçilir. ISO
duyarlılığı kadranı kilidi serbest bırakma düğmesine basılı tutarak,
kadranı istenilen ayara döndürün.
ISO duyarlılığı kadranı
S
ISO duyarlılığı kadranı kilidi serbest bırakma düğmesi
Kadran hareketliyken seçilen değer vizörde
görüntülenir.
70
Page 91
A Yüksek 0,3–Yüksek 4
Yüksek 0,3 ila Yüksek 4 arasındaki ayarlar ISO
12800’ün üzerindeki (ISO 16000–204800 eşdeğeri)
0,3–4 EV ISO duyarlılıklarına karşılık gelir. Bu ayarlarda
çekilen resimlerin kumlanmaya (parlak noktalar,
rastgele dağılmış parlak pikseller veya sis) maruz
kalma olasılıkları daha yüksektir.
A Düşük 0,3–Düşük 1
Düşük 0,3 ila Düşük 1 arasındaki ayarlar ISO 100’ün
altındaki (ISO 80–50 eşdeğeri) 0,3–1 EV ISO
duyarlılıklarına karşılık gelir. Aydınlatmanın parlak
olduğu daha geniş diyafram açıklıkları için kullanın.
Kontrast normalden biraz daha yüksektir; çoğu
durumda ISO 100 veya üzerindeki ISO duyarlılıkları
tavsiye edilir.
A Ayrıca Bkz.
Yüksek ISO duyarlılıklarında kumlanmayı azaltmak için çekim
menüsündeki Yüksek ISO KA seçeneğini kullanma hakkında daha fazla
bilgi için bkz. sayfa 242.
S
71
Page 92
Otomatik ISO Duyarlılığı
Kontrolü
Çekim menüsünde Otmtk ISO duyarlılığı kntrl > Otmtk ISO
duyarlılığı kntrl için Açık seçildiyse, kullanıcı tarafından seçilen
değerde optimal pozlama elde edilemediği takdirde ISO duyarlılığı
otomatik olarak ayarlanır (ISO duyarlılığı flaş kullanıldığında doğru
şekilde ayarlanır).
1 Çekim menüsünde
Otmtk ISO duyarlılığı
kntrl için Otmtk ISO
duyarlılığı kntrl öğesini
seçin.
Menüleri görüntülemek
için G düğmesine basın.
Çekim menüsünde Otmtk ISO duyarlılığı kntrl öğesini seçin,
S
Otmtk ISO duyarlılığı kntrl öğesini vurgulayın ve 2
düğmesine basın. ISO duyarlılığı, ISO duyarlılığı kadranı ile
seçilen değeri gösterir.
2 Açık ayarını seçin.
Açık seçeneğini vurgulayın ve
J düğmesine basın (Kapalı
seçilirse, ISO duyarlılığı kadranı
değerinde sabit kalır).
G düğmesi
72
Page 93
3 Ayarları yapın.
ISO duyarlılığı için maksimum
değer Maksimum duyarlılık
seçeneği kullanılarak seçilebilir
(ISO duyarlılığı için minimum
değer otomatik olarak ISO 100
olarak ayarlanır; Maksimum duyarlılık için seçilen değerin
ISO duyarlılığı için o anda seçili olan değerden düşük olması
halinde, kullanıcı tarafından seçilen değerin kullanılacağına
dikkat edin). P ve A pozlama modlarında, duyarlılık sadece
Minimum enstantene hızı için seçilen deklanşör hızında
yetersiz pozlama meydana gelirse ayarlanır (
Otomatik; S ve M pozlama modlarında, ISO duyarlılığı
kullanıcının seçtiği deklanşör hızında optimal pozlama için
ayarlanacaktır). Otomatik mod seçilirse, fotoğraf makinesi,
objektifin odak uzunluğuna bağlı olarak minimum enstantane
hızını seçecektir. Ayarlar tamamlandığında çıkmak için J
düğmesine basın.
1
/2000–1 veya
S
73
Page 94
A Minimum Enstantene Hızı
Otomatik enstantane hızı seçimi, Otomatik vurgulanarak ve 2 öğesine
basılmasıyla ince ayar yapılabilir: örneğin, genellikle otomatik olarak
seçilenlerden daha hızlı olan bu değerler bulanıklığı azaltmak için
telefoto objektifler ile kullanılabilir. Ancak Otomatik öğesinin yalnızca
CPU objektiflerde veya objektif verisi CPU olmayan objektifler için
sağlandığında mevcut olduğunu; CPU olmayan bir objektif, objektif
verisiz kullanıldığında, deklanşör hızının
unutmayın. Optimum pozlama Maksimum duyarlılık için seçilen ISO
duyarlılığında gerçekleştirilemiyorsa deklanşör hızı seçilen minimum
seviyenin altına düşebilir.
1
/30 s oranında sabitleneceğini
A Otomatik ISO Duyarlılığı Kontrolü
Kumlanma (rastgele dağılmış parlak pikseller, sis veya çizgiler) yüksek
duyarlılıklarda daha olasıdır. Kumlanmayı azaltmak için çekim
menüsündeki Yüksek ISO KA seçeneğini kullanın (bkz. sayfa 242). Bir
flaş kullanıldığında, Minimum enstantene hızı için seçilen değer, Özel
Ayar e1 (Flaş senkronizasyon hızı0 257) için seçilen seçenek lehine
yok sayılır). Otomatik ISO duyarlılık kontrolü yavaş senk flaş modlarıyla
birlikte kullanıldığında (opsiyonel flaş birimleriyle kullanılabilir; 0 116)
ISO duyarlılığının otomatik olarak yükseltilebileceğine ve makinenin
yavaş deklanşör hızları seçmesine muhtemelen engel olabileceğine
S
dikkat edin.
74
Page 95
V
Pozlama
Ölçüm
Ölçüm, makinenin pozlamayı nasıl ayarlayacağını belirler.
Aşağıdaki seçenekler mevcuttur:
SeçenekAçıklama
Matris: Birçok durumda doğal sonuçlar üretir. Makine, çerçevenin
geniş bir alanını ölçer ve pozlamayı ton dağılımına, renge,
kompozisyona ve G, E veya D tipi objektiflerle (0 320) mesafe
bilgisine göre ayarlar (3B renkli matrisi ölçümü II; makine diğer
CPU objektiflerle 3D mesafe bilgisi içermeyen renkli matrisi
a
ölçümü II kullanır). Fotoğraf makinesi, ayarlar menüsündeki CPU
olmayan objektif verileri seçeneği kullanılarak odak uzunluğu ve
maksimum diyafram açıklığı belirtilmişse, CPU olmayan objektif verileri renkli matris ölçümü kullanır (0 164); aksi
halde merkez ağırlıklı ölçüm kullanır.
Merkez ağırlıklı: Fotoğraf makinesi tüm çerçeveyi ölçer fakat en
büyük ağırlığı merkez alana atar (CPU objektifler takılıysa, alanın
boyutu Özel Ayar b1, Merkez ağırlıklı alan, 0 250 kullanılarak
Z
ayarlanabilir; CPU olmayan objektifler takılırsa, alan 12 mm
çapında olur). Portreler için klasik ölçüm; 1× üzerindeki pozlama
faktörüne (filtre faktörü) sahip filtreler kullanılırken tavsiye edilir.
Nokta: Fotoğraf makinesi, çapı 4 mm olan daireleri ölçer
(çerçevenin yaklaşık %1,5’i). Daire, geçerli netleme noktası
üzerinde ortalanır ve merkez dışındaki konuları da ölçmeye
b
olanak sağlar (CPU olmayan objektif kullanılıyorsa veya
otomatik-alan AF etkinse, fotoğraf makinesi merkez netleme
noktasını ölçer). Arka alan çok daha parlaksa veya karanlıksa dahi
fotoğraf konusunun doğru şekilde pozlandırılmasını sağlar.
Z
75
Page 96
Bir ölçüm seçeneğini seçmek için,
istenen değer kontrol panelinde
görünene kadar ölçüm seçiciyi
döndürün.
Z
Ölçüm seçici
A Ayrıca Bkz.
Merkez ağırlıklı ölçümde en büyük ağırlığın verildiği alanın boyutunu
seçme ile ilgili bilgi için, bkz Özel Ayar b1 (Merkez ağırlıklı alan,
0 250). Her ölçüm yöntemi için optimum pozlamaya farklı ayarlar
vermeye ilişkin bilgi için bkz. Özel Ayar b2 (En iyi ince ayar pozlaması,
0 250).
76
Page 97
Otomatik Pozlama Kilidi
Pozlamayı ölçmek için merkez ağırlıklı ölçüm veya noktasal ölçüm
kullandıktan sonra fotoğrafları yeniden düzenlemek için otomatik
pozlama kilidini kullanın. Matris ölçümünün arzu edilen sonuçları
vermeyeceğine dikkat edin.
1 Pozlamayı kilitle.
Konuyu seçtiğiniz netleme noktasında
konumlandırın ve deklanşöre yarım basın.
Deklanşör yarım basılıyken ve konu
netleme noktasında
konumlandırılmışken netlemeyi ve
pozlamayı kilitlemek için A AE-L/AF-L
düğmesine basın (otomatik netlemeyi
kullanmak için I net görüntü işaretinin
vizörde belirdiğinden emin olun).
Pozlama kilidi etkinken, vizörde bir AE-L
göstergesi belirir.
2 Fotoğrafı yeniden kompoze
edin.
AAE-L/AF-L düğmesine basılı
tutularak, fotoğrafı yeniden
düzenleyin ve çekin.
Deklanşör
AAE-L/AF-L düğmesi
Z
77
Page 98
A Ölçümlü Alan
Noktasal ölçümde pozlama, merkezi seçilen netleme noktası olan
4 mm’lik bir daire içinde ölçülen değere kilitlenir. Merkez ağırlıklı
ölçümde pozlama, vizör merkezindeki 12 mm’lik bir daire içinde ölçülen
değere kilitlenir.
A Deklanşör Hızının ve Diyaframın Ayarlanması
Pozlama kilidi etkinken, aşağıdaki ayarlar pozlama için ölçülen değerler
değiştirilmeden ayarlanabilir:
Pozlama
modu
PDeklanşör hızı ve diyafram (değişken program; 0 38)
SDeklanşör hızı
ADiyafram
Yeni değerler vizörde ve kontrol panelinde onaylanabilir. Pozlama kilidi
etkinken ölçümün değiştirilemeyeceğine dikkat edin.
Ayar
A Ayrıca Bkz.
Özel Ayar c1 (Deklanşör AE-L; 0 251) için Açık seçeneği seçilmişse
deklanşöre yarım basıldığı zaman pozlama kilitlenir. A AE-L/AF-L
düğmesinin işlevini değiştirmek ile ilgili bilgi için, bkz. Özel Ayarlar f6
(AE-L/AF-L düğmesini ata; 0 267).
Z
78
Page 99
Pozlama Telafisi
Pozlama telafisi, pozlamayı makinenin önerdiği değerlerden
farklılaştırarak, resimlerin daha parlak veya karanlık yapılması için
kullanılır. En çok merkez ağırlıklı veya noktasal ölçümle birlikte
kullanıldığında etkilidir (0 75). –3 EV (az pozlama) ve +3 EV (çok
pozlama) arasından
pozitif değerler ana konuyu daha parlak, negatif değerler ise daha
koyu hale getirir.
Pozlama telafisi kadranı kilidi serbest bırakma düğmesi
79
Page 100
Kadran hareketliyken seçilen değer vizörde gösterilir.
±0 EV–0,3 EV+2,0 EV
0 dışındaki değerlerde, pozlama
göstergelerinin ortasındaki 0 yanıp söner
(sadece P, S ve A pozlama modları) ve değer seçildiğinde E simgesi
görünür.
Normal pozlama, pozlama telafisi 0 olarak ayarlanarak geri
yüklenebilir.
Z
A Pozlama Modu M
M pozlama modunda, pozlama telafisi sadece pozlama göstergesini
etkiler; deklanşör hızı ve diyafram değişmez.
A Flaş Kullanırken
Bir flaş kullanıldığında, pozlama telafisi ana konunun ve arka planın
parlaklığını değiştirerek hem flaş seviyesini hem de pozlamayı etkiler.
Pozlama telafisinin etkilerini sadece arka planla sınırlamak için Özel Ayar
e4 (Flaş için pozlama telafisi, 0 259) kullanılabilir.
A Ayrıca Bkz.
Pozlama, flaş seviyesi, beyaz dengesi veya Etkin D-Lighting’in otomatik
olarak değiştirilmesine ilişkin bilgi için bkz. sayfa 136.
80
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.