Obrigado por adquirir uma câmara digital reflex de objetiva simples
(SLR) da Nikon. Para obter o máximo da sua câmara, leia atentamente
todas as instruções e guarde-as num local onde possam ser lidas por
todos aqueles que utilizam o produto.
Símbolos e Convenções
Para facilitar a procura das informações necessárias, são utilizados os
seguintes símbolos e convenções:
Este ícone marca avisos; informações que devem ser lidas antes da
D
utilização para evitar danos na câmara.
Este ícone marca notas; informações que devem ser lidas antes de
A
usar a câmara.
Este ícone marca as referências para outras páginas neste manual.
0
Os itens de menu, opções e mensagens apresentadas no monitor da câmara
são apresentados a negrito.
Definições da Câmara
As explicações neste manual pressupõem que são usadas as definições
padrão.
Ajuda
Use o recurso de ajuda integrado da câmara para obter ajuda sobre os itens do
menu e outros tópicos. Consulte a página 15 para detalhes.
A Para Sua Segurança
Antes de utilizar a câmara pela primeira vez, leia as instruções de
segurança em "Para Sua Segurança" (0 x–xii).
Conteúdos da Embalagem
Confirme que a embalagem contém os seguintes itens:
Tampa da sapata de
acessórios BS-1
Tampa do corpo BF-1B
Câmara Df
Bateria de iões de lítio
recarregável EN-EL14a
(com tampa do
terminal)
Correia AN-DC9 (0 18)Cabo USB UC-E6
Cordão para a tampa da ocular (0 23)
CD do ViewNX 2
Manual do Utilizador(este manual)
Carregador de bateria
MH-24 (O adaptador de
ficha é fornecido apenas
em países ou regiões onde
é necessário; o formato
depende do país de
venda.)
Tampa da ocular
DK-26 (0 23)
Adquirentes do kit de objetiva devem confirmar que a embalagem
também inclui uma objetiva. Cartões de memória são vendidos separadamente (0 363). As câmaras adquiridas no Japão apresentam
menus e mensagens apenas em inglês e japonês; outros idiomas não
são suportados. Pedimos desculpa por qualquer inconveniente que
isto possa trazer.
i
Sumário
Para Sua Segurança......................................................................................x
Avisos............................................................................................................. xiii
Introdução1
Conhecer a Câmara ..................................................................................... 1
Menus da Câmara ......................................................................................15
Primeiros Passos .........................................................................................18
Termos da garantia - Nikon Europa - Serviço de garantia.........374
ix
Para Sua Segurança
Para evitar danos no produto Nikon, ou lesões, suas ou de terceiros, leia as
seguintes precauções de segurança na totalidade antes de usar este
equipamento. Guarde estas instruções de segurança num local onde possam
ser lidas por todos os que utilizem o produto.
As consequências que podem resultar da não observação das precauções
apresentadas nesta secção são indicadas pelo seguinte símbolo:
Este ícone assinala avisos.Para evitar possíveis lesões, leia todos os
A
avisos antes de utilizar este produto Nikon.
❚❚ AVISOS
A Manter o sol fora do enquadramento
Mantenha o sol fora do
enquadramento quando estiver a
fotografar motivos à contraluz.Se
aluz solar convergir para a câmara
quando o sol estiver dentro ou no
limite do enquadramento, pode
causar um incêndio.
A Não olhar diretamente para o sol através do
visor
A observação do sol ou outra fonte
de luz forte através do visor pode
causar lesões visuais permanentes.
A Utilizar o controlo de ajuste dióptrico do
visor
Ao operar o controlo de ajuste
dióptrico do visor olhando através
do visor, é necessário ter cuidado
para não atingir acidentalmente o
olho com o dedo.
A Não utilizar na presença de gás inflamável
Não utilize o equipamento
electrónico na presença de gás
inflamável, uma vez que pode
ocorrer uma explosão ou um
incêndio.
A Desligar imediatamente em caso de avaria
Na eventualidade de reparar em
fumo ou num odor estranho
proveniente do equipamento ou do
adaptador CA (disponível em
separado), desligue o adaptador CA
e retire imediatamente a bateria,
com cuidado para evitar
queimaduras. A continuação da
operação poderá resultar em lesões.
Após remover a bateria, leve o
equipamento a um centro de
serviço técnico autorizado Nikon
para inspeção.
A Não desmontar o equipamento
Tocar as partes interiores do
produto poderá resultar em lesões.
Em caso de mau funcionamento, o
produto deverá ser reparado
apenas por um técnico qualificado.
Na eventualidade do produto se
partir e abrir na sequência de uma
queda ou outro acidente, retire a
bateria e/ou o adaptador CA e, em
seguida, leve o produto a um centro
de serviço técnico autorizado Nikon
para inspeção.
x
A Guardar o equipamento fora do alcance d e
crianças
A não observância desta precaução
poderá resultar em lesões. Além
disso, note que as peças pequenas
constituem um perigo de asfixia.
Consulte imediatamente um
médico se uma criança engolir uma
qualquer peça do equipamento.
A Não colocar a correia à volta do pescoço de
um bebé ou criança
A colocação da correia da câmara
à volta do pescoço de um bebé ou
de uma criança pode resultar em
estrangulamento.
A Não manter o contacto com a câmara,
bateria ou carregador durante longos
períodos enquanto os dispositivos
estiverem ligados ou em utilização
Partes do dispositivo aquecem.
Deixar o dispositivo em contacto
direto com a pele por longos
períodos de tempo pode resultar
em queimaduras de primeiro grau.
A Não deixar o produto onde este seja
exposto a temperaturas extremamente
elevadas, tal como num automóvel fechado
ou sob luz solar direta
A não observância desta precaução
pode causar dano ou incêndio.
A Tomar as precauções adequadas ao
manusear baterias
As baterias podem ter fugas ou
explodir em caso de manuseamento
incorreto.Cumpra as seguintes
precauções ao manusear baterias
para utilização com este produto:
• Use apenas baterias aprovadas para
utilização neste equipamento.
• Não coloque em curto-circuito nem
desmonte a bateria.
• Certifique-se de que o produto está
desligado antes de substituir a
bateria.Se estiver a usar um
adaptador CA, certifique-se de que
este está desligado.
• Não tente colocar a bateria em
posição invertida nem ao contrário.
• Não exponha a bateria a chamas ou
calor excessivo.
• Não submerja nem exponha a
bateria a água.
• Recoloque a tampa do terminal
quando transportar a bateria.Não
transporte nem armazene a bateria
junto de objetos metálicos, tais
como colares ou ganchos para o
cabelo.
• As baterias estão sujeitas a
derrames quando completamente
descarregadas.Para evitar danos no
produto, remova a bateria quando
esta já não tiver carga.
• Quando não estiver a utilizar a
bateria, coloque a tampa do
terminal e guarde a bateria num
local fresco e seco.
• A bateria poderá estar quente logo
após a utilização ou quando o
produto tiver sido alimentado pela
bateria durante um longo período
de tempo.Antes de retirar a bateria,
desligue a câmara para que a
bateria arrefeça.
• Interrompa imediatamente a
utilização caso verifique alterações
na bateria, como descoloração ou
deformação.
xi
A Tomar as devidas precauções ao manusear
o carregador
• Mantenha seco.
desta precaução pode resultar em
lesões ou mau funcionamento do
produto devido a incêndio ou
choque elétrico.
• O pó sobre ou nas imediações das
peças metálicas da ficha deve ser
removido com um pano seco.
A continuação da utilização poderá
resultar em incêndio.
• Não permaneça junto ao carregador
durante tempestades. A não
observância desta precaução pode
provocar choque eléctrico.
• Não manuseie a ficha ou o
carregador com as mãos molhadas.
A não observância desta precaução
pode resultar em lesões ou mau
funcionamento do produto devido
a incêndio ou choque elétrico.
• Não utilizar com conversores ou
transformadores de viagem para
converter de uma voltagem para
outra ou com dispositivos de
inversão CC para CA. A não
observância desta precaução
poderá danificar o produto ou
provocar sobreaquecimento ou
incêndio.
A não observância
A Utilizar os cabos apropriados
Ao ligar cabos às tomadas de
entrada e saída, utilize apenas os
cabos fornecidos ou vendidos para
o efeito pela Nikon, a fim de manter
a conformidade com os
regulamentos do produto.
A CD-ROMs
Os CD-ROMs do software ou dos
manuais não devem ser
reproduzidos em equipamento de
CD áudio.A reprodução de
CD-ROMs num leitor de CD áudio
poderá provocar perda de audição
ou danos no equipamento.
A Não apontar o flash ao condutor de um
veículo motorizado
A não observância desta precaução
poderá resultar em acidentes.
A Ter cuidado ao utilizar o flash
• A utilização de unidades de flash
opcionais próximas da pele ou de
outros objetos pode provocar
queimaduras.
• A utilização das unidades de flash
opcionais perto dos olhos do
motivo fotografado pode causar
incapacidade visual temporária. O
flash não deve estar a menos de um
metro do motivo. Deve ser tomado
especial cuidado ao fotografar
bebés.
A Evitar o contacto com o cristal líquido
Na eventualidade do monitor se
partir, é necessário ter cuidado para
evitar lesões provocadas por vidros
partidos e para evitar que o cristal
líquido do monitor entre em
contacto com a pele ou se introduza
nos olhos ou na boca.
A Não transportar tripés com uma objetiva ou
câmara montada
Pode tropeçar ou atingir terceiros
acidentalmente, resultando em
lesões.
A Seguir as instruções do pessoal da
companhia aérea e do pessoal hospitalar
Esta câmara transmite
radiofrequências que podem
interferir com equipamento médico
ou de navegação aérea. Desative a
função de rede sem fios e remova
todos os acessórios sem fios da
câmara antes de embarcar num
avião e desligue a câmara durante a
descolagem e a aterragem. Em
instalações médicas, siga as
instruções do pessoal relativamente
à utilização de dispositivos sem fios.
xii
Avisos
• Não é permitido reproduzir, transmitir,
transcrever, armazenar num sistema de
recuperação, ou traduzir para qualquer
idioma, através de quaisquer meios,
nenhuma parte dos manuais fornecidos
com este produto, sem a prévia
autorização por escrito da Nikon.
• A Nikon reserva-se o direito de alterar as
especificações do hardware e do
software descritas nestes manuais, a
qualquer momento e sem aviso prévio.
Avisos para os Clientes na Europa
ATENÇÃO
RISCO DE EXPLOSÃO SE A BATERIA FOR SUBSTITUÍDA POR UM TIPO INCORRETO. DEITE
FORA AS BATERIAS USADAS DE ACORDO COM AS INSTRUÇÕES.
Este símbolo indica que os
equipamentos eléctricos e
electrónicos devem ser
recolhidos separadamente.
As informações seguintes
aplicam-se apenas a
utilizadores em países da Europa:
• Este produto foi concebido para ser
recolhido separadamente num ponto de
recolha apropriado. Não o junte ao lixo
doméstico.
• A recolha e reciclagem separada ajuda a
conservar recursos naturais e a evitar as
consequências negativas para a saúde
humana e para o ambiente que podem
resultar do descarte incorreto.
• Para obter mais informações, contacte o
revendedor ou as autoridades locais
responsáveis pela gestão de resíduos.
• A Nikon não se responsabiliza por
quaisquer danos resultantes da utilização
deste produto.
•
Embora tenham sido feitos todos os
esforços para garantir que as informações
contidas nestes manuais são precisas e
completas, agradecíamos que quaisquer
eventuais erros e omissões fossem
comunicados ao representante Nikon local
(a morada é fornecida em separado).
Este símbolo na bateria indica
que a bateria deve ser
recolhida separadamente.
As informações seguintes
aplicam-se apenas a
utilizadores em países da
Europa:
• Todas as baterias, quer tenham este
símbolo ou não, são designadas para
recolha separada num ponto de recolha
apropriado. Não as junte ao lixo
doméstico.
• Para obter mais informações, contacte
o revendedor ou as autoridades locais
responsáveis pela gestão de resíduos.
xiii
Inutilizar Dispositivos de Armazenamento de Dados
Tenha em atenção que, ao eliminar imagens ou formatar cartões de memória ou outros
dispositivos de armazenamento de dados, não apaga completamente os dados da
imagem original. Os ficheiros eliminados podem por vezes ser recuperados a partir de
dispositivos de armazenamento inutilizados através de software disponível
comercialmente, resultando potencialmente na utilização maliciosa dos dados de
imagem pessoais. É de responsabilidade do utilizador assegurar-se da privacidade de
tais dados.
Antes de deitar fora um dispositivo de armazenamento de dados ou de transferir a
propriedade para outra pessoa, apague todos os dados utilizando software comercial
de eliminação ou formate o dispositivo e, em seguida, volte a preencher completamente
com imagens que não contenham qualquer informação pessoal (por exemplo,
fotografias do céu). Também substitua quaisquer imagens selecionadas para o manual
predefinido (0 90). Deverá tomar cuidado para evitar lesões quando destruir
fisicamente dispositivos de armazenamento de dados.
xiv
Advertência sobre a Proibição de Realizar Cópias ou Reproduções
Tenha em atenção que o simples facto de possuir material que tenha sido copiado
ou reproduzido digitalmente através de um scanner, câmara digital ou outro
dispositivo pode ser punível por lei.
• Artigos cuja cópia ou reprodução é proibida por
lei
Não copie nem reproduza papelmoeda, moedas, títulos de crédito,
obrigações do Tesouro ou títulos de
Administrações Locais, inclusivamente
se tais cópias ou reproduções
estiverem marcadas como "Amostra".
É proibida a cópia ou reprodução de
papel-moeda, moedas ou títulos de
crédito que estejam em circulação
num país estrangeiro.
Salvo em caso de obtenção da
autorização prévia do governo, é
proibida a cópia ou reprodução de
selos de correio ou de bilhetes-postais
não utilizados emitidos pelo governo.
É proibida a cópia ou reprodução de
selos emitidos pelo governo, bem
como de documentos certificados
estipulados por lei.
• Precauções sobre certos tipos de cópias e de
reproduções
O governo estipulou determinadas
limitações sobre a cópia ou reprodução de
títulos de crédito emitidos por empresas
privadas (ações, letras de câmbio,
cheques, cheques prenda, etc.), títulos de
transporte ou bilhetes, excepto no caso de
ser requerido fornecer um número
mínimo de cópias necessárias para
utilização profissional por uma empresa.
Além disso, não copie nem reproduza
passaportes emitidos pelo governo,
licenças emitidas por organismos públicos
e grupos privados, bilhetes de identidade,
nem qualquer tipo de bilhetes em geral,
tais como passes e vales de refeição.
• Conformidade com as declarações de direitos
de autor
A cópia ou a reprodução de obras
criativas com direitos de autor reservado,
tais como livros, música, pinturas,
gravações, impressões, mapas,
desenhos, filmes e fotografias, está
regulada pelas leis nacionais e
internacionais de proteção dos direitos
de autor. Não utilize este produto para
efetuar cópias ilegais nem para infringir
as leis de proteção dos direitos de autor.
xv
Utilize Apenas Acessórios Electrónicos da Marca Nikon
As câmaras Nikon são projetadas de acordo com os padrões mais elevados e
incluem um circuito eletrónico complexo. Apenas os acessórios electrónicos da
marca Nikon (incluindo carregadores, baterias, adaptadores CA e acessórios de
flash) certificados pela Nikon especificamente para a utilização com esta câmara
digital são concebidos e aprovados para funcionarem em conformidade com as
exigências operacionais e de segurança deste circuito eletrónico.
A utilização de acessórios electrónicos que não sejam Nikon poderá
danificar a câmara e poderá invalidar a garantia Nikon. A utilização de
baterias de iões de lítio recarregáveis de terceiros que não tragam o selo
holográfico da Nikon mostrado à direita pode interferir com o
funcionamento normal da câmara ou provocar o sobreaquecimento, inflamação, ruptura
ou fuga de líquidos nas baterias.
Para obter mais informações sobre acessórios da marca Nikon, contacte um
distribuidor autorizado da Nikon.
xvi
D Utilize Apenas os Acessórios da Marca Nikon
Apenas os acessórios da marca Nikon certificados pela Nikon
especificamente para a utilização com esta câmara digital Nikon são
concebidos e aprovados para funcionarem em conformidade com os seus
requisitos operacionais e de segurança. O
A câmara é um dispositivo de precisão e requer assistência regular. A Nikon
recomenda que a câmara seja inspeccionada pelo revendedor original ou
por um representante de assistência técnica autorizado da Nikon uma vez a
cada um a dois anos e que receba assistência a cada três a cinco anos (note
que estes serviços são efetuados mediante o pagamento de taxas). No caso
de a câmara ser utilizada para fins profissionais, é recomendado que sejam
efetuadas inspecções e que seja prestada assistência com frequência.
Quaisquer acessórios utilizados regularmente com a câmara, como, por
exemplo, objetivas ou unidades de flash opcional, devem ser incluídos
quando a câmara for inspeccionada ou receber assistência.
A Antes de Tirar Fotografias Importantes
Antes de tirar fotografias em ocasiões importantes (tais como em
casamentos ou antes de levar a câmara para uma viagem), tire uma
fotografia de teste para se certificar de que a câmara está a funcionar
corretamente. A Nikon não se responsabiliza por danos ou perda de lucros
que possam resultar de qualquer avaria do produto.
A Formação Contínua
Como parte do compromisso "Formação contínua" da Nikon para suporte
do produto e educação, está disponível online informação
permanentemente atualizada nos seguintes sites:
• Para utilizadores nos E.U.A.: http://www.nikonusa.com/
• Para utilizadores na Europa e África: http://www.europe-nikon.com/support/
• Para utilizadores na Ásia, Oceânia, e Médio Oriente: http://www.nikon-asia.com/
Consulte estes sites para estar permanentemente atualizado com as mais
recentes informações do produto, sugestões, respostas às perguntas mais
frequentes (FAQ, Frequently-Asked Questions) e conselhos gerais sobre
fotografia e imagem digital. Também poderá obter informações adicionais
junto do representante Nikon local. Consulte o URL seguinte para
informações de contacto: http://imaging.nikon.com/
xvii
xviii
X
Introdução
Conhecer a Câmara
Reserve alguns momentos para se familiarizar com os controlos e os
ecrãs da câmara. Pode ser útil marcar esta secção e consultá-la
durante a leitura do manual.
O Corpo da Câmara
1
2
3
4
5
6
7
8
1 Ilhó para a correia da câmara
2 Disco de compensação de
Gire o botão de alimentação como
indicado para desligar a câmara.
A O Iluminador do LCD
D
Pressionar o botão
ligada ativa a luz de fundo do painel de controlo
(iluminador do LCD), permitindo que o mostrador
seja legível no escuro. A luz de fundo permanecerá
acesa durante cerca de 6 segundos ou até que o
obturador seja libertado ou o botão
premido novamente.
enquanto a câmara está
D
seja
Botão
D
5
O Disco de Modos de Exposição
Para escolher entre os modos abaixo
indicados, levante e rode o disco de modos de
exposição.
• P —Programação automática (0 38)
• S —Automático com prioridade ao obturador (0 39)
• A —Automático com prioridade à abertura (0 41)
• M—Manual (0 42)
X
6
Disco do Modo de Obturação
Rode o disco do modo
de obturação para
escolher um modo de
obturação (0 46).
Disco do modo de obturação
ModoDescrição
É tirada uma fotografia de
S
CL
CH
J
E
MUP
Imagem a imagem
Contínuo a baixa
velocidade
Contínuo a alta
velocidade
Obturador
silencioso
Auto-temporizador
Espelho elevado
cada vez que o botão de
disparo do obturador é
premido.
A câmara tira fotografias a
baixas velocidades de disparo
enquanto o botão de disparo
do obturador é premido.
A câmara tira fotografias a
grandes velocidades de
disparo enquanto o botão de
disparo do obturador é
premido.
Como para imagem a
imagem, excetuando o facto
de que o ruído da câmara é
reduzido.
Quando a bateria estiver totalmente esgotada ou se nenhuma bateria for
inserida, o ecrã do visor escurecerá. Isto é normal e não indica nenhuma
avaria. O ecrã do visor voltará ao normal quando uma bateria totalmente
carregada for inserida.
D O Painel de Controlo e Ecrãs do Visor
A luminosidade do painel de controlo e dos ecrãs do visor varia de acordo
com a temperatura e o tempo de resposta dos ecrãs pode diminuir sob
baixas temperaturas. Isto é normal e não indica um mau funcionamento.
10
Loading...
+ 366 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.