Nikon D750 User Manual [es]

CÁMARA DIGITAL
Manual del usuario
Nikon Manual Viewer 2 Utilice la aplicación Nikon Manual Viewer 2 para visualizar manuales en su teléfono inteligente o tableta en cualquier momento y en cualquier lugar.
Para sacarle el máximo partido a su cámara, asegúrese de leer atentamente todas las instrucciones y guárdelas en un lugar accesible para que todas las personas que utilicen el producto puedan leerlas.
Símbolos y convenciones
Para facilitar la búsqueda de la información que necesite, se han utilizado los siguientes símbolos y convenciones:
Este icono indica precauciones; información que debe
D
leerse antes del uso para evitar dañar la cámara.
Este icono indica avisos; información que debe leerse
A
antes de usar la cámara.
Este icono indica referencias a otras páginas de este
0
manual.
Los elementos de los menús, las opciones y los mensajes visualizados en la pantalla de la cámara aparecen en negrita.
Ajustes de la cámara
Las explicaciones de este manual asumen que se utilizan los ajustes predeterminados.
Nikon Manual Viewer 2
Instale la aplicación Nikon Manual Viewer 2 en su teléfono inteligente o tableta para consultar los manuales de las cámaras digitales Nikon en cualquier momento y en cualquier lugar. Nikon Manual Viewer 2 puede descargarse de forma gratuita desde App Store y Google Play. La descarga de la aplicación y de cualquier manual del producto requiere de una conexión a Internet, la cual podría estar sujeta a cargos por su proveedor de servicios de Internet o teléfono.
APor su seguridad
Antes de utilizar la cámara por primera vez, lea las instrucciones de seguridad de la sección “Por su seguridad” (0 xiii–xvi).

Contenido del paquete

Compruebe que todos los artículos aquí indicados vengan incluidos con su cámara.
Tapa del ocular DK-21 (0 1 07)
Tapa del cuerpo BF-1B (0 2 7, 442)
Cámara D750 (0 1)
Batería recargable de ion de litio EN-EL15 con tapa de terminales (0 25, 26)
Cargador de la batería MH-25a (viene con un adaptador de CA o con un cable de corriente cuyo tipo y forma varían en función del país o región de venta; 0 25)
Tapa del ocular DK-5 (0 107)
Cable USB UC-E17 (0 266, 271) Correa AN-DC14 (0 24) Garantía
Las tarjetas de memoria se venden por separado. Las cámaras adquiridas en
Japón visualizan los menús y los mensajes únicamente en inglés y japonés; el resto de idiomas no serán compatibles. Disculpe las molestias que ello pueda causar.
Manual del usuario (esta guía) CD de instalación de ViewNX 2 (0 262)
i

La tabla de contenido

Contenido del paquete ...................................................................... i
Por su seguridad .............................................................................. xiii
Avisos................................................................................................ xvii
Inalámbrico..................................................................................... xxiv
Introducción 1
Conozca la cámara.............................................................................. 1
El cuerpo de la cámara ............................................................................... 1
El dial de modo ............................................................................................. 6
El dial de modo de disparo....................................................................... 7
El panel de control....................................................................................... 8
El visor ............................................................................................................ 10
La pantalla de información..................................................................... 12
El botón P...................................................................................................... 16
Uso de la pantalla abatible vertical ..................................................... 17
El multiselector ........................................................................................... 19
Menús de la cámara ......................................................................... 20
Uso de los menús de la cámara ............................................................ 21
Primeros pasos.................................................................................. 24
Fotografía y reproducción básicas 34
Fotografía “apuntar y disparar” (modos i y j) ........................ 34
Reproducción básica........................................................................ 37
Borrar fotografías no deseadas ............................................................. 38
Armonización de los ajustes al sujeto o situación
(modo de escena) 41
k Retrato............................................................................................... 42
l Paisaje ............................................................................................... 42
p Niño ................................................................................................... 42
m Deportes........................................................................................... 42
ii
n Primer plano.................................................................................... 43
o Retrato nocturno ........................................................................... 43
r Paisaje nocturno ............................................................................ 43
s Fiesta/interior.................................................................................. 43
t Playa/nieve ...................................................................................... 44
u Puesta de sol ................................................................................... 44
v Amanecer/anochecer .................................................................. 44
w Retrato de mascotas..................................................................... 44
x Luz de velas....................................................................................... 45
y Flores.................................................................................................. 45
z Colores de otoño ........................................................................... 45
0 Gastronomía .................................................................................... 45
Efectos especiales 46
% Visión nocturna .............................................................................. 47
g Boceto en color............................................................................. 47
i Efecto maqueta ............................................................................ 48
u Color selectivo................................................................................ 48
1 Siluetas .............................................................................................. 48
2 Clave alta .......................................................................................... 49
3 Clave baja ......................................................................................... 49
Opciones disponibles en live view....................................................... 50
Fotografía live view 54
Enfoque.......................................................................................................... 57
Enfoque manual.......................................................................................... 60
Uso del botón P .......................................................................................... 61
La pantalla live view: Fotografía live view ......................................... 63
La pantalla de información: Fotografía live view ............................ 64
Vídeo live view 66
Índices ............................................................................................................ 70
Uso del botón P .......................................................................................... 71
La pantalla live view: Vídeo live view .................................................. 74
iii
La pantalla de información: Vídeo live view..................................... 75
Zona de imagen ......................................................................................... 76
Toma de fotos durante vídeo live view.............................................. 77
Visualización de vídeos ................................................................... 79
Edición de vídeos.............................................................................. 81
Recorte de vídeos ...................................................................................... 81
Guardar fotogramas seleccionados .................................................... 86
Modos P, S, A y M 88
P: Automático programado ................................................................... 89
S: Automático con prioridad a la obturación ................................... 90
A: Automático con prioridad al diafragma ........................................ 91
M: Manual ...................................................................................................... 93
Exposiciones prolongadas (solo en el modo M)...................... 95
Ajustes del usuario: Modos U1 y U2 99
Guardar ajustes de usuario..................................................................... 99
Recuperación de los ajustes del usuario......................................... 101
Restauración de los ajustes del usuario .......................................... 101
Modo de disparo 103
Selección de un modo de disparo ............................................... 103
Modo disparador automático (E) ............................................... 106
Modo espejo arriba (V).............................................................. 109
Opciones de grabación de imágenes 110
Zona de imagen .............................................................................. 110
Calidad y tamaño de la imagen ................................................... 115
Calidad de imagen.................................................................................. 115
Tamaño de imagen ................................................................................ 118
Uso de dos tarjetas de memoria .................................................. 119
iv
Enfoque 120
Autofoco .......................................................................................... 120
Modo autofoco......................................................................................... 121
Modo de zona AF .................................................................................... 123
Selección del punto de enfoque........................................................ 127
Bloqueo de enfoque............................................................................... 129
Enfoque manual ............................................................................. 132
Sensibilidad ISO 134
Control automático de sensibilidad ISO.................................... 136
Exposición 139
Medición .......................................................................................... 139
Bloqueo de exposición automática ............................................ 141
Compensación de exposición ...................................................... 143
Balance de blancos 145
Ajuste de precisión del balance de blancos.............................. 149
Selección de una temperatura de color..................................... 152
Preajuste manual ........................................................................... 155
Fotografía con visor................................................................................ 155
Live view (balance de blancos puntual).......................................... 159
Gestión de preajustes ............................................................................ 162
Mejora de la imagen 165
Picture Controls .............................................................................. 165
Selección de un Picture Control......................................................... 165
Modificación de los Picture Control ................................................. 167
Creación de Picture Control personalizados ................................. 170
Compartir los Picture Control personalizados.............................. 173
Preservación de los detalles en altas luces y sombras............ 175
D-Lighting activo..................................................................................... 175
Alto rango dinámico (HDR).................................................................. 177
v
Fotografía con flash 180
Uso del flash incorporado ............................................................. 180
Modos de apertura automática ......................................................... 180
Modos de apertura manual................................................................. 182
Compensación de flash ................................................................. 188
Bloqueo FV....................................................................................... 190
Fotografía con el control remoto 193
Uso de un control remoto ML-L3 opcional ................................ 193
Controladores remotos inalámbricos......................................... 197
Controladores remotos inalámbricos WR-1 .................................. 197
Controladores remotos inalámbricos WR-R10/WR-T10............ 197
Otras opciones de disparo 198
Fotografía con visor: El botón P................................................... 198
Reinicialización de dos botones: Restauración de los
ajustes predeterminados ........................................................ 199
Horquillado...................................................................................... 202
Exposición múltiple........................................................................ 216
Fotografía con disparo a intervalos ............................................ 222
Fotografía time-lapse .................................................................... 229
Objetivos sin CPU ........................................................................... 235
Datos de ubicación......................................................................... 239
Más acerca de la reproducción 241
Visualizar imágenes ....................................................................... 241
Reproducción a pantalla completa .................................................. 241
Reproducción de miniaturas .............................................................. 243
Reproducción de calendario............................................................... 244
El botón P................................................................................................... 245
Información de la foto ................................................................... 246
Un vistazo más cercano: Zoom de reproducción ..................... 255
Protección de fotografías contra el borrado............................. 257
vi
Borrar fotografías........................................................................... 258
Reproducción a pantalla completa, miniaturas y
calendario.............................................................................................. 258
El menú de reproducción..................................................................... 260
Conexiones 262
Instalación de ViewNX 2 ............................................................... 262
Uso de ViewNX 2 ............................................................................ 266
Copiar imágenes al ordenador ........................................................... 266
Redes Ethernet e inalámbricas ........................................................... 269
Impresión de fotografías .............................................................. 271
Conexión de la impresora .................................................................... 271
Impresión de imágenes de 1 en 1 ..................................................... 272
Impresión de varias fotografías.......................................................... 274
Creación de una orden de impresión (DPOF):
Juego de copias .................................................................................. 275
Visualización de fotografías en un televisor............................. 277
Opciones HDMI ........................................................................................ 278
Wi-Fi 281
Qué puede hacer Wi-Fi por usted ............................................... 281
Acceso a la cámara ......................................................................... 282
WPS (solo Android) ................................................................................. 284
Entrada de PIN (solo Android) ............................................................ 285
SSID (Android y iOS) ............................................................................... 286
Selección de imágenes para la carga ......................................... 289
Selección de imágenes individuales para la carga...................... 289
Selección de múltiples imágenes para la carga ........................... 291
Guía de menú 292
Ajustes predeterminados ............................................................. 292
D El menú de reproducción: Gestionar imágenes ................. 300
Opciones del menú de reproducción .............................................. 300
Carpeta reproducción.................................................................... 300
Ocultar imagen................................................................................. 301
Opciones visualiz. reproduc. ....................................................... 302
vii
Copiar imágenes ............................................................................. 303
Revisión de imagen ........................................................................ 307
Después de borrar .......................................................................... 307
Girar a vertical................................................................................... 308
Pase de diapositivas ....................................................................... 308
C El menú de disparo de la
foto: Opciones de disparo de la foto..................................... 310
Opciones del menú de disparo de la foto...................................... 310
Restaurar menú disparo foto ...................................................... 311
Carpeta de almacenamiento ...................................................... 311
Nombre de archivo......................................................................... 313
Espacio de color............................................................................... 314
Control de viñeta............................................................................. 315
Control automático distorsión ................................................... 316
RR exposición prolongada
(reducción de ruido de exposición prolongada) ............ 317
RR ISO alta.......................................................................................... 317
1 El menú de disparo del vídeo:
Opciones de disparo del vídeo ............................................... 318
Opciones del menú de disparo del vídeo ...................................... 318
Restaurar menú disparo vídeo ................................................... 318
Destino................................................................................................ 319
Tam. fotog./veloc. fotog. .............................................................. 319
Calidad de los vídeos ..................................................................... 320
Sensibilidad del micrófono.......................................................... 320
Respuesta de frecuencia............................................................... 320
Reducción ruido viento................................................................. 321
Balance de blancos......................................................................... 321
Fijar Picture Control........................................................................ 321
Ajustes sensibilidad ISO de vídeo ............................................. 322
A Configuraciones personalizadas:
Configuración del ajuste de precisión de la cámara .......... 323
Configuraciones personalizadas ....................................................... 324
Restaurar config. personal. .......................................................... 326
viii
a: Autofoco............................................................................................. 326
a1: Selección de prioridad AF-C ................................................. 326
a2: Selección de prioridad AF-S.................................................. 327
a3: Seguim. enfoque c/Lock-On ................................................. 328
a4: Iluminación punto enfoque.................................................. 329
a5: Iluminación de puntos de AF ............................................... 329
a6: Avanzar puntos enfoque ....................................................... 330
a7: Número puntos enfoque ....................................................... 330
a8: Almace. puntos por orientación.......................................... 331
a9: Luz ayuda AF integrada.......................................................... 332
b: Medición/exposición ..................................................................... 333
b1: Valor paso sensibilidad ISO................................................... 333
b2: Pasos EV para control expos................................................. 333
b3: Compens. de exposición fácil .............................................. 334
b4: Medición matricial ................................................................... 335
b5: Zona ponderada central ........................................................ 335
b6: Ajuste prec. exposic. óptima ................................................ 336
c: Temporizador/Bloqueo AE .......................................................... 336
c1: Disparador AE-L......................................................................... 336
c2: Temporizador de espera ........................................................ 336
c3: Disparador automático........................................................... 337
c4: Retar. apagad. pantalla ........................................................... 337
c5: Durac. remoto activada (ML-L3) .......................................... 337
d: Disparo/pantalla.............................................................................. 338
d1: Pitido............................................................................................. 338
d2: Continuo a baja velocidad .................................................... 338
d3: Disparos continuos máximos............................................... 339
d4: Modo de retardo de exposición.......................................... 339
d5: Advertencia del flash .............................................................. 339
d6: Secuencia núm. de archivo................................................... 340
d7: Visualizar cuadrícula................................................................ 341
d8: ISO sencillo ................................................................................. 341
d9: Pantalla de información......................................................... 341
d10: Iluminación LCD..................................................................... 342
ix
d11: Tipo batería del MB-D16 ..................................................... 343
d12: Orden de baterías.................................................................. 344
e: Horquillado/flash .............................................................................345
e1: Velocidad sincroniz. flash ...................................................... 345
e2: Velocidad obturación flash................................................... 346
e3: Control flash incorporado ..................................................... 347
e4: Composic. exposición flash .................................................. 353
e5: Flash de modelado .................................................................. 353
e6: Juego de horquillado auto. .................................................. 353
e7: Orden de horquillado ............................................................. 354
f: Controles..............................................................................................354
f1: Botón OK ...................................................................................... 354
f2: Asignar botón Fn....................................................................... 356
f3: Asignar botón vista previa ..................................................... 361
f4: Asignar botón AE-L/AF-L ........................................................ 361
f5: Personalizar diales control ..................................................... 363
f6: Soltar botón para usar dial..................................................... 365
f7: Bloqueo disp. ranura vacía..................................................... 365
f8: Invertir indicadores .................................................................. 366
f9: Asignar botón grabación vídeo ........................................... 366
f10: Asig. botón 4 de MB-D16 ................................................... 367
f11: Asignar botón Fn remoto (WR) .......................................... 368
g: Vídeo....................................................................................................370
g1: Asignar botón Fn ..................................................................... 370
g2: Asignar botón vista previa.................................................... 372
g3: Asignar botón AE-L/AF-L....................................................... 373
g4: Asignar disparador .................................................................. 373
B El menú de configuración: Configuración de la cámara ...... 374
Opciones del menú de configuración ............................................. 374
Formatear tarjeta memoria ......................................................... 375
Brillo de la pantalla ......................................................................... 376
Balance de color de la pantalla .................................................. 377
Foto ref. eliminación polvo.......................................................... 378
Reducción de parpadeo ............................................................... 380
x
Zona horaria y fecha....................................................................... 381
Idioma (Language).......................................................................... 381
Rotación imagen automática...................................................... 382
Información de batería.................................................................. 383
Comentario de imagen ................................................................. 384
Info. de derechos de autor ........................................................... 385
Guardar/cargar configuración .................................................... 386
Horizonte virtual .............................................................................. 388
Ajuste de precisión de AF............................................................. 389
Carga de Eye-Fi................................................................................. 391
Marcado de conformidad............................................................. 392
Versión del firmware ...................................................................... 392
N El menú de retoque: Creación de copias retocadas ........... 393
Opciones del menú de retoque ......................................................... 393
Creación de copias retocadas ............................................................. 395
D-Lighting .......................................................................................... 397
Corrección de ojos rojos ............................................................... 398
Recorte ................................................................................................ 399
Monocromo....................................................................................... 400
Efectos de filtro ................................................................................ 401
Balance de color............................................................................... 402
Superposición de imagen ............................................................ 403
Procesamiento NEF (RAW) ........................................................... 406
Cambiar tamaño .............................................................................. 408
Retoque rápido ................................................................................ 411
Enderezar............................................................................................ 411
Control de distorsión ..................................................................... 412
Ojo de pez .......................................................................................... 413
Contorno de colores....................................................................... 413
Boceto en color ................................................................................ 414
Control de perspectiva .................................................................. 415
Efecto maqueta ................................................................................ 416
Color selectivo .................................................................................. 417
Comparación en paralelo ............................................................. 419
xi
O Mi menú/m Ajustes recientes.................................................. 421
Ajustes recientes ..................................................................................... 425
Observaciones técnicas 426
Objetivos compatibles................................................................... 426
Flashes opcionales (flashes) ......................................................... 433
El sistema de Iluminación Creativa (CLS) de Nikon..................... 433
Otros accesorios.............................................................................. 441
Instalación de un conector a la red eléctrica y un
adaptador de CA ................................................................................ 445
Cuidados de la cámara .................................................................. 447
Almacenamiento..................................................................................... 447
Limpieza ..................................................................................................... 447
El filtro de paso bajo .............................................................................. 448
Cuidados de la cámara y de la batería: Precauciones.............. 455
Ajustes disponibles ........................................................................ 460
Programa de exposición (modo P) .............................................. 462
Solución de problemas.................................................................. 463
Batería/Pantalla ....................................................................................... 463
Disparo (todos los modos)................................................................... 464
Disparo (P, S, A, M).................................................................................... 467
Reproducción ........................................................................................... 468
Wi-Fi (redes inalámbricas).................................................................... 469
Varios........................................................................................................... 469
Mensajes de error ........................................................................... 470
Especificaciones.............................................................................. 477
Tarjetas de memoria aprobadas.................................................. 491
Capacidad de la tarjeta de memoria........................................... 492
Duración de la batería ................................................................... 494
Objetivos que podrían bloquear el flash incorporado y
la luz de ayuda de AF................................................................ 496
Índice ................................................................................................ 501
xii

Por su seguridad

Para evitar dañar el producto Nikon o lesionar a otras personas o a usted mismo, lea completamente las siguientes precauciones de seguridad antes de utilizar el equipo. Mantenga estas instrucciones de seguridad en un lugar seguro donde todos los que utilizan el producto puedan leerlas.
Las consecuencias que se pueden derivar de un incumplimiento de las precauciones señaladas en esta sección se indican mediante el siguiente símbolo:
Este icono denota advertencias. Para evitar posibles lesiones, lea todas las
A
advertencias antes de utilizar este producto Nikon.
❚❚ ADVERTENCIAS
AMantenga el sol fuera del encuadre
Al fotografiar sujetos en condiciones de contraluz, no apunte directamente al sol. La luz del sol concentrada directamente en la cámara cuando el sol está en o cerca del encuadre puede causar un incendio.
ANo mire directamente al sol a través del
visor
Mirar al sol u otra fuente de luz intensa a través del visor puede ocasionar problemas de visión permanentes.
AUso del control de ajuste dióptrico del
visor
Al utilizar el control ajuste de dióptrico del visor teniendo el ojo en el visor, tenga cuidado de no meterse los dedos en el ojo accidentalmente.
AApagar inmediatamente en caso de mal
funcionamiento
Si observa que sale humo o que el equipo o el adaptador de CA (disponible por separado) desprenden un olor extraño, desconecte el adaptador de CA y retire la batería inmediatamente, teniendo cuidado de no quemarse. Continuar operando el equipo podría resultar en lesiones. Después de retirar la batería, lleve el equipo a un centro de servicio técnico autorizado de Nikon, para su inspección.
ANo utilice el equipo si hay gas inflamable
No utilice equipos electrónicos en lugares donde haya gas inflamable, ya que podría producirse una explosión o un incendio.
AManténgase fuera del alcance de los
niños
Hacer caso omiso de esta precaución puede causar lesiones. Igualmente, tenga en cuenta que las partes pequeñas pueden producir riesgos de asfixia. Si un niño ingiere cualquier pieza de este equipo, solicite asistencia médica inmediatamente.
xiii
No desensamble el equipo
A
Tocar las partes internas del producto podría provocar lesiones. Si llegara a funcionar incorrectamente, el equipo debería ser reparado solamente por un técnico cualificado. Si el equipo se rompe y queda abierto debido a un golpe u otro accidente, retire la batería y/o el adaptador de CA y lleve el prod ucto a un ce ntro d e serv icio t écnic o autorizado de Nikon para su inspección.
ANo coloque nunca la correa de la cámara
alrededor del cuello de un niño
Colocar la correa de la cámara alrededor del cuello de un niño puede provocar estrangulación.
ANo permanezca en contacto con la
cámara, la batería o el cargador durante largos períodos de tiempo mientras utiliza los dispositivos o los mismos están encendidos
Algunas partes del dispositivo estarán calientes. Dejar el dispositivo en contacto directo con la piel durante largos períodos de tiempo podría provocar quemaduras de primer grado.
ANo deje el producto en lugares expuestos
a temperaturas extremadamente altas, como por ejemplo en el interior de un vehículo cerrado o expuesto a la luz del sol directa
Si hace caso omiso de esta precaución, podría provocar daños o un incendio.
ANo apunte con un flash al conductor de un
vehículo
Hacer caso omiso de esta precaución puede ocasionar accidentes.
APrecauciones al utilizar el flash
El uso de la cámara con el flash en
contacto con la piel u otros objetos puede causar quemaduras.
La utilización del flash cerca de los ojos
de la persona que va a fotografiar puede causar problemas visuales temporales. El flash no debe estar a menos de un metro (3 pies y 4 pulg.) de distancia del sujeto. Se debe tener especial cuidado al fotografiar a niños.
AEvite el contacto con el cristal líquido
Si la pantalla se rompe, tenga cuidado de no hacerse daño con los cristales rotos y evite que el crista l líquido de la pantalla entre en contacto con la piel o se introduzca en los ojos o en la boca.
ANo transporte trípodes con un objetivo o
cámara instalados
Podrían caerse o golpear accidentalmente a otras personas, provocando lesiones.
xiv
Tome las precauciones debidas al
A
manipular las baterías
La manipulación incorrecta de las baterías podría dar lugar a fugas o a la explosión de las mismas. Tenga en cuenta las siguientes medidas de precaución al manipular baterías que vaya a utilizar con este producto:
Utilice solamente baterías aprobadas
para este equipo.
No cortocircuite ni desensamble la
batería.
Asegúrese de que el producto esté
apagado antes de instalar la batería . Si
utiliza un adaptador de CA, asegúrese
de que esté desenchufado.
Al instalar la batería, asegúrese de no
insertarla al revés o en posición
invertida.
No exponga la batería al fuego o a
calor excesivo.
No sumerja la batería ni permita que se
moje.
Coloque la tapa de terminales cuando
transporte la batería. No transporte ni
almacene la batería junto con objetos
metálicos tales como collares o
sujetadores para el cabello.
Las baterías son propensas a las fugas
cuando se descargan por completo.
Para evitar daños al producto,
asegúrese de extraer la batería cuando
esté descargada.
Cuando la batería no esté en uso,
coloque la tapa de terminales y guarde la batería en un lugar fresco y seco.
La batería puede estar caliente
inmediatamente después de su uso o cuando el producto ha estado funcionando con la batería durante un período prolongado. Antes de extraer la batería apague la cámara y deje enfriar la batería.
Deje de usar la batería
inmediatamente si observa cualquier cambio en la misma, como decoloración o deformación.
ATome las medidas de precaución
adecuadas al manipular el cargador
Mantener seco. Hacer caso omiso de
esta precaución p uede ocasionar lesiones o un funcionamiento incorrecto del producto causados por incendios o descargas eléctricas.
No realice cortos circuitos en los
terminales del cargador. Si se hace caso omiso de esta precaución, podría resultar que el cargador se sobrecaliente o sufra daños.
Use un paño seco para quitar el polvo
de las partes de metal de la clavija. El uso de forma continua en esas condiciones podría ocasionar incendios.
xv
No manipule el cabl e de corriente ni se
acerque al cargador durante tormentas eléctricas . Hacer caso omiso de esta precaución puede ocasionar descargas eléctricas.
No dañe, modifique ni doble
forzosamente el cable de corriente. No coloque el cable debajo de objetos pesados ni lo exponga al calor o al fuego. Si el aislamiento resulta deteriorado y los cables se ven expuestos, lleve el cable de corriente a un representante de servicio técnico autorizado de Nikon para su inspección. Hacer caso omiso de esta precaución puede ocasionar un incendio o descargas eléctricas.
No manipule la clavija o el cargador
con las manos mojadas. omiso de esta precaución puede ocasionar lesiones o un funcionamiento incorrecto del producto causados por incendios o descargas eléctricas.
No lo utilice con adaptadores o
convertidores de viaje diseñados para convertir de un voltaje a otro o con inv ersor es CC/ CA. En caso d e no se guir estas precauciones se podrían producir daños en el producto, como sobrecalentamiento o incendios.
Hacer caso
AUtilic e cables apropiados
Al conectar cables a los conectores de entrada y salida, utilice solamente cables suministrados o vendidos por Nikon para tal propósito, para cumplir así con las normativas del producto.
ACD-ROMs
Los CD-ROMs que contienen software o manuales, no deben reproducirse en equipos de CD de audio. La reproducción de CD-ROMs en un reproductor de CD de audio puede provocar perdida de la audición o daños al equipo.
ASiga las indicaciones del personal de la
línea aérea o del hospital
Esta cámara transmite frecuencias de radio que pueden interferir con los equipos médicos o de navegación de un avión. Desactive la función de red inalámbrica y desconecte todos los accesorios inalámbricos de la cámara antes de subir a un avión. Durante el despegue y el aterrizaje, apague la cámara. En las instalaciones médicas, siga las instrucciones del personal relativas al uso de dispositivos inalámbricos.
xvi

Avisos

No está permitido reproducir,
transmitir, transcribir, guardar en un sistema de recuperación ni traducir a ningún idioma, de cualquier forma o por cualquier medio, ninguna parte de los manuales suministrados con este producto sin autorización previa por escrito de Nikon.
Nikon se reserva el derecho de cambiar las especificaciones del hardware y del software descritas en estos manuales en cualquier momento y sin previo aviso.
Aviso para los clientes de Canadá
CAN ICES-3 B / NMB-3 B
Avisos para los clientes de Europa
PRECAUCIÓN: RIESGO DE EXPLOSIÓN SI LA BATERÍA ES REEMPLAZADA POR EL TIPO INCORRECTO. DESECHE LAS BATERÍAS UTILIZADAS DE ACUERDO A LAS INSTRUCCIONES.
Este símbolo indica que los equipos eléctricos y electrónicos deben ser desechados por separado.
La nota siguiente corresponde únicamente a los usuarios de los países europeos:
Este producto se ha diseñado para
desecharlo por separado en un punto de recogida de residuos adecuado. No lo tire con la basura doméstica.
Desechar y reciclar por separado ayuda
a conservar los recursos naturales y previene las consecuencias dañinas para la salud humana y el entorno que podrían surgir a causa de un desecho incorrecto.
Para obtener más información, puede
ponerse en contacto con el vendedor o con las autoridades locales encargadas de la gestión de residuos.
Nikon no asume ninguna
responsabilidad por daños derivados del uso de este producto.
Si bien se ha hecho todo lo posible
para garantizar que la información contenida en estos manuales sea precisa y completa, le rogamos comunicar cualquier error u omisión al representante de Nikon de su zona (las direcciones se suministran por separado).
Este símbolo en la batería indica que ésta se debe desechar por separado.
La nota siguiente corresponde únicamente a los usuarios de los países europeos:
Todas las baterías, lleven este símbolo
o no, se han diseñado para desecharse por separado en un punto de recogida de residuos adecuado. No las tire con la basura doméstica.
Para obtener más información, puede
ponerse en contacto con el vendedor o con las autoridades locales encargadas de la gestión de residuos.
xvii
Avisos para los clientes de EE.UU.
Cable de corriente
En tensiones de CA superiores a los 125 V (únicamente EE.UU.): El cable de corriente debe estar calibrado para la tensión en uso, ser al menos del calibre CAE n.° 18, y poseer una aislamiento SVG o superior con un conector NEMA 6P-15 calibrado para CA de 250 V 15 A.
Declaración sobre interferencias con radiofrecuencias de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC)
Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que cumple con los límites para un dispositivo digital clase B, de acuerdo con la sección 15 del Reglamento de la FCC. Estos límites han sido establecidos para ofrecer una protección razonable contra interferencias perjudiciales en un entorno residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia, y de no ser instalado y utilizado de acuerdo con las instrucciones, puede producir interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no es posible garantizar que en una determinada instalación no habrá interferencias. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se aconseja al usuario que intente corregir dichas interferencias tomando una o más de las medidas siguientes:
Cambie la orientación o la ubicación de
la antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo
y el receptor.
Conecte el equipo a una toma de un
circuito distinto a aquél al que el receptor esté conectado.
Consulte al proveedor o a un técnico
de radio/televisión experimentado.
PRECAUCIONES
Modificaciones
La FCC exige que se le notifique al usuario que la realización de cambios o modificaciones en este dispositivo no expresamente aprobados por Nikon Corporation puede invalidar el derecho del usuario a utilizar el equipo.
Cables de interfaz
Utilice los cables de interfaz vendidos o suministrados por Nikon para este equipo. El uso de otros cables de interfaz puede exceder los límites para un dispositivo clase B establecidos en la sección 15 del Reglamento de la FCC.
Aviso para los clientes del Estado de California
ADVERTENCIA: La manipulación del cable de este producto puede exponerlo a plomo, una sustancia química que el Estado de California ha determinado que produce defectos de nacimiento y otros daños reproductivos. Lávese las
manos después de manipular el cable.
Nikon Inc., 1300 Walt Whitman Road, Melville, New York 11747-3064, U.S.A. Tel.: 631-547-4200
xviii
Aviso sobre la prohibición de realizar copias o reproducciones
Tenga en cuenta que el solo hecho de poseer material que ha sido copiado o reproducido digitalmente mediante un escáner, una cámara digital u otro dispositivo, puede ser sancionado por la ley.
Artículos cuya copia o reproducción está
prohibida por la ley
No está permitido copiar ni reproducir billetes, monedas, valores, bonos del estado o bonos del gobierno local, aun cuando dichas copias o reproducciones lleven impresa la mención “Copia”.
Está prohibida la copia o reproducción de billetes, monedas o valores que estén en circulación en otro país.
Salvo que se obtenga una autorización previa del gobierno, se prohíbe copiar o reproducir sellos o postales no utilizados emitidos por el gobierno.
Está prohibida la copia o reproducción de sellos emitidos por el gobierno, así como de documentos legales certificados.
Limitaciones sobre cierto tipo de copias y
reproducciones
Las autoridades establecen ciertas limitaciones sobre la copia o reproducción de títulos emitidos por empresas privadas (acciones, letras de cambios, cheques, certificados de regalos, etc.), bonos de transporte o billetes, excepto cuando se necesita un mí nim o d e c op ias pa ra e l u so pro fe si ona l de una empresa. Asimismo, se prohíbe la copia o reproducción de pasaportes emitidos por el gobierno, licencias emitidas por organismos públicos y privados, documentos de identidad y pases, tales como bonos o cupones de comida.
Cumplimiento de los avisos sobre los derechos
de autor
La copia o reproducción de trabajos creativos protegidos por derechos de autor, tales como libros, música, pinturas, grabados, reproducciones impresas, mapas, dibujos, películas y fotografías, está regida por leyes de derechos de autor nacionales e internacionales. No utilice este producto para realizar copias ilegales o para infringir las leyes de derechos de autor.
xix
Eliminación de los dispositivos de almacenamiento de datos
Tenga presente que al borrar imágenes o formatear tarjetas de memoria u otros dispositivos de almacenamiento de datos, no se eliminan por completo los datos originales. Los archivos eliminados se pueden recuperar algunas veces de los dispositivos de almacenamiento desechados u ti liz an do un s of twa re co mer ci alm en te disponible, resultando en un uso malicioso de los datos de imágenes personales. Garantizar la privacidad de tales datos es responsabilidad del usuario.
Antes de deshacerse de un dispositivo de almacenamiento de datos o de venderlo a otra persona, borre todos los datos utilizando un software de eliminación de datos comercial o formatee el dispositivo y vuélvalo a llenar por completo con imágenes que no contengan información privada (por ejemplo, imágenes del
Asegúrese también de reemplazar todas las imágenes seleccionadas para el
cielo). preajuste manual (0 162). persona, también deberá usar las opciones Wi-Fi > Ajustes de red > Restaurar ajustes de red (0 288) y Red > Ajustes de red del menú de configuración de la cámara para borrar cualquier información personal de la red. información sobre el menú Red, consulte la documentación suministrada con la unidad de comunicación opcional. destruir físicamente los dispositivos de almacenamiento de datos.
Antes de desechar la cámara o de venderla a otra
Para obtener más
Se debe tener cuidado, para evitar lesiones, al
xx
AVC Patent Portfolio License
ESTE PRODUCTO TIENE LICENCIA DE AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE PARA USO PERSONAL Y NO
COMERCIAL DE CONSUMO PARA (i) CODIFICAR VÍDEO CUMPLIENDO LA NORMA AVC (“VÍDEO
Y/O (ii) DECODIFICAR VÍDEO AVC CODIFICADO PREVIAMENTE EN UNA ACTIVIDAD PERSONAL
AVC”)
O NO COMERCIAL Y/U OBTENIDO DE PROVEEDORES AUTORIZADOS PARA SUMINISTRAR VÍDEO AVC.
O SE OTORGA LICENCIA IMPLÍCITA PARA NINGÚN OTRO USO. PUEDE ENCONTRAR INFORMACIÓ N
N
ADICIONAL EN MPEG LA, L.L.C. CONSULTE http://www.mpegla.com.
xxi
Utilice solamente accesorios electrónicos Nikon
Las cámaras Nikon están diseñadas con los más altos estándares e incluyen circuitos electrónicos complejos. Sólo los accesorios electrónicos de la marca Nikon (incluyendo los cargadores, baterías, adaptadores de CA y accesorios para el flash) certificados por Nikon para ser utilizados específicamente con esta cámara digital Nikon están diseñados para funcionar dentro de los márgenes de seguridad y de operación de estos circuitos electrónicos.
El uso de accesorios electrónicos que no sean Nikon, podría estropear la cámara y anular su garantía. El uso de baterías de iones de litio recargables fabricadas por terceros, es decir desprovistas de la marca holográfica de Nikon mostrada a la derecha, puede interferir con el funcionamiento normal de la cámara o hacer que las baterías se recalienten, se enciendan, rompan o sufran fugas.
Para obtener más información sobre los accesorios Nikon, póngase en contacto con el distribuidor Nikon local autorizado.
xxii
D Utilice solamente accesorios de la marca Nikon
Sólo los accesorios de la marca Nikon, certificados específicamente por Nikon para utilizarlos con su cámara digital Nikon, están diseñados y aprobados para operar en conformidad con los requerimientos de operación y de seguridad. EL USO DE ACCESORIOS QUE NO SEAN NIKON PODRÍA
DAÑAR LA CÁMARA Y SE INVALIDARÍA LA GARANTÍA NIKON.
A Antes de tomar fotografías importantes
Antes de tomar fotografías en acontecimientos importantes (por ejemplo, en bodas o cuando se vaya de viaje), haga unas tomas de prueba para asegurarse de que la cámara funciona normalmente. Nikon no se hará responsable de daños o pérdidas económicas que puedan resultar por el mal funcionamiento del producto.
A Formación para la toda la vida
Como parte del compromiso que Nikon ha asumido para ofrecer asistencia y formación permanente sobre sus productos bajo el lema “Formación para toda la vida”, en los siguientes sitios web se puede acceder a información en línea que se actualiza de forma periódica:
Para los usuarios de EE.UU.: http://www.nikonusa.com/
Para los usuarios de Europa y África: http://www.europe-nikon.com/support/
Para los usuarios de Asia, Oceanía y Oriente Medio: http://www.nikon-asia.com/
Visite estos sitios para mantenerse actualizado y conocer la información más reciente sobre productos, consejos, respuestas a preguntas frecuentes (FAQs) y recomendaciones generales sobre fotografía e imágenes digitales. También puede pedir información adicional al representante Nikon de su zona. Visite la siguiente dirección URL para encontrar información de contacto: http://imaging.nikon.com/
xxiii

Inalámbrico

Este producto, el cual posee software cifrado desarrollado en los Estados Unidos, está regulado por las Regulaciones sobre Exportación de la Administración de los Estados Unidos y podría no ser exportado ni reexportado a ningún país sobre el cual los Estados Unidos hayan establecido un embargo. Los siguientes países se encuentran actualmente sujetos a embargo: Cuba, Irán, Corea del Norte, Sudán y Siria.
El uso de dispositivos inalámbricos podría estar prohibido en algunos países o regiones. Póngase en contacto con un representante del servicio técnico autorizado de Nikon antes de utilizar las funciones inalámbricas de este producto fuera del país de adquisición.
Avisos para los clientes de EE. UU.
Este disposit ivo cumpl e con la Pa rte 15 de las norma s de la FCC . El funci onamien to está sujeto a las siguientes 2 condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluidas las interferencias que pudieran generar un funcionamiento no deseado.
ADVERTENCIA DE LA FCC
La FCC exige que se le notifique al usuario que la realización de cambios o modificaciones en este dispositivo no expresamente aprobados por Nikon Corporation puede invalidar la autoridad del usuario para utilizar el equipo.
Declaración de interferencia de radiofrecuencia de la FCC
Nota: Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que cumple con los límites para un dispositivo digital clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radio frecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede producir interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse al desactivar y activar el equipo, se aconseja al usuario que intente corregir dichas interferencias tomando una o más de las siguientes medidas:
Reoriente o recoloque la antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito distinto a aquél al que
el receptor esté conectado.
Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/televisión experimentado.
xxiv
Reubicación
Este transmisor no debe colocarse u operarse en conjunto con cualquier otra antena o transmisor. Nikon Inc., 1300 Walt Whitman Road, Melville, Nueva York 11747-3064, EE. UU. Tel.: 631-547-4200
Declaración de la exposición a radiación RF de la industria canadiense/FCC
Las pruebas científicas disponibles no muestran ningún problema de salud asociado al uso de dispositivos inalámbricos de baja potencia. No existen evidencias, sin embargo, de que estos dispositivos inalámbricos de baja potencia sean totalmente seguros. Los dispositivos inalámbricos de baja potencia emiten bajos niveles de energía de radiofrecuencia (RF) dentro de la gama de las microondas mientras están en uso. Mientras que los niveles de RF altos pueden tener efectos sobre la salud (por el calentamiento de los tejidos), las exposiciones de RF bajas, que no producen efectos de calentamiento, no tienen efectos negativos sobre la salud conocidos. Muchos estudios sobre exposiciones de RF de bajo nivel han sido incapaces de encontrar efectos biológicos. Algunos estudios han sugerido que podrían producirse algunos efectos biológicos, pero tales hallazgos no han sido confirmados por investigaciones adicionales. La D750, equipada con un módulo de LAN inalámbrica LBWA1U5YR1 (FCC ID:VPYLBYR650/ Industria canadiense ID:772C-LBYR650), ha sido testada y probada en conformidad con los límites de exposición de radiofrecuencia de la industria canadiense/FCC establecidos para entornos no controlados y cumple con las Directrices de exposición de radiofrecuencia (RF) de la FCC del suplemento C a OET65 y RSS-102 de las normativas de exposición de radiofrecuencia (RF) de la industria canadiense. Consulte el informe de la prueba SAR cargado en el sitio web de la FCC.
xxv
Avisos para los clientes de Europa
Por la presente, Nikon Corporation declara que la D750 cumple los requisitos fundamentales y otras disposiciones relevantes de la Directiva 1999/5/CE. Puede consultar la declaración de conformidad en http://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_D750.pdf
Aviso para los clientes en Chile
El uso de transceptores inalámbricos en exteriores queda prohibido.
Seguridad
A pesar de que una de las ventajas de este producto es que permite que otros puedan conectarse libremente para intercambiar datos de forma inalámbrica en cualquier posición dentro de su rango, puede ocurrir lo siguiente si la función de seguridad no está habilitada:
Robo de datos: Terceros con intenciones maliciosas podrían interceptar las
transmisiones inalámbricas para robar la identidad del usuario, contraseñas y demás información personal.
Acceso no autorizado: Usuarios no autorizados podrían tener acceso a la red y
alterar los datos o realizar actos maliciosos. Tenga en cuenta que debid o al diseño de las redes inalámbricas, ciertos ataques especializados podrían permitir el acceso no autorizado incluso con la seguridad activada.
xxvi

Introducción

Conozca la cámara

Tómese unos minutos para familiarizarse con los controles y pantallas de la cámara. consultarla según vaya leyendo el resto del manual.

El cuerpo de la cámara

6
5 4
3 2 1
1
Zapata de accesorios (para el flash
opcional).......................................... 433
2
Dial de modo de disparo...........7, 103
3
Botón de bloqueo del dial de
modo de disparo .......................7, 103
4
Ojal para la correa de la cámara
5
Botón de bloqueo del dial de
modo .............................................. 6, 34
6
Dial de modo.................................. 6, 34
7
Botón Z/Q
Medición .........................................140
Formatear tarjetas de
memoria......................................375
Quizá le resulte útil marcar esta sección y
87 9
15
8
Botón de grabación de vídeo .........68
9
Dial secundario................................ 363
10
Interruptor principal .................... 5, 28
11
Disparador..................................36, 373
12
Botón E
Compensación de exposición.... 143
Reinicialización de dos
botones .......................................199
13
Marca del plano focal (E)........... 133
14
Dial de control principal................ 363
15
Panel de control................................... 8
10 11
12
4
13
14
1
El cuerpo de la cámara (continuación)
1
13
12
1
Flash incorporado........................... 180
2
Botón M/Y
Modo de flash....................... 180, 182
Compensación de flash............... 188
3
Receptor de infrarrojos
(delantero) ...................................... 194
4
Tapa del terminal de
accesorios........................................ 443
5
Tapa del conector de audio....73, 443
6
Tapa del conector HDMI/USB
......................................... 266, 271, 277
7
Botón de liberación del objetivo ...33
8
Botón de modo AF ... 57, 59, 121, 125
9
Selector del modo de
enfoque.............................57, 120, 132
11
10
9
2
3
4 5
6
7
8
10
Marca de montaje del objetivo ......27
11
Botón D
Horquillado...................203, 208, 212
12
Espejo ....................................... 109, 451
13
Palanca de acoplamiento del
exposímetro ................................... 480
14
Terminal de accesorios.................. 443
15
Conector de los auriculares.............73
16
Conector para el micrófono
externo....................................... 73, 443
17
Conector HDMI................................ 277
18
Conector USB
Conexión a un ordenador........... 266
Conexión a una impresora..........271
14 15 16
17
18
A Cierre la tapa del conector
Cierre la tapa del conector cuando no esté utilizando los conectores. La materia extraña en los conectores podría provocar interferencias en la transferencia de datos.
2
Loading...
+ 507 hidden pages