За да се възползвате максимално от своя фотоапарат, моля
прочетете внимателно всички инструкции и ги дръжте на място,
където ще бъдат достъпни за всички, които използват уреда.
Символи и условни обозначения
За да можете по-лесно да намерите информацията, която ви е
необходима, са използвани следните символи и условни
обозначения:
Тази икона маркира предпазни мерки; информация, която
трябва да бъде прочетена преди употреба, за да се избегне
D
повреда на фотоапарата.
Тази икона маркира забележки – информация, която
трябва да бъде прочетена, преди да използвате
A
фотоапарата.
Тази икона маркира препратки към други страници от това
0
ръководство.
Елементите от менюто, опциите и съобщенията се показват на дисплея на
фотоапарата с удебелен шрифт.
Настройки на фотоапарата
Обясненията в това ръководство предполагат, че се използват настройките по
подразбиране.
AЗа вашата безопасност
Преди да използвате фотоапарата за първи път, прочетете инструкциите
за безопасност в раздела „За вашата безопасност“ (0 xiii–xvi).
Съдържание на пакета
Проверете дали всички елементи, описани тук, са включени в
комплекта на вашия фотоапарат.
DK-21 гумена подложка за
окуляр (0 107)
BF-1B Капачка на тялото
на фотоапарата (0 27,
442)
Фотоапарат D750 (0 1)
EN-EL15 Акумулаторна литиево-йонна батерия с капачка
за контактните пластини (0 25, 26)
MH-25a зарядно устройство за батерии (в комплект или с
адаптер за стена, или със захранващ кабел с вид и форма,
вариращи според държавата или региона на продажба;
0 25)
DK-5 капачка на окуляра (0 107)
UC-E17 USB кабел (0 266, 271)
AN-DC14 лента за носене (0 24)
Гаранция
Картите с памет се продават отделно. Фотоапарати, които са закупени в
Япония, показват менюта и съобщения само на английски и японски; други
езици не се поддържат. Извиняваме се за причиненото неудобство.
За да предотвратите повредата на вашия продукт на Nikon или нараняване на вас
или на други хора, прочетете изцяло следните предпазни мерки, преди да
използвате това устройство. Дръжте тези инструкции за безопасност на място, на
което всички, които използват продукта ще ги прочетат.
Евентуалните последствия от неспазването на предпазните мерки, описани в тази
секция, са отбелязани със следния символ:
Тази икона маркира предупреждения. За да предотвратите евентуално
нараняване, прочетете всички предупреждения, преди да използвате този
A
продукт Nikon.
❚❚ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
A
Дръжте слънцето извън кадъра
Дръжте слънцето извън кадъра, когато
снимате обекти в контражур. Слънчевата
светлина, фокусирана във фотоапарата,
когато слънцето е в или близо до кадъра,
може да предизвика пожар.
AНе гледайте към слънцето през визьора
Гледането към слънцето или към друг
източник на силна светлина през
визьора може да причини трайно
увреждане на зрението.
AИзползване на регул атора за настройване на
диоптъра на визьора
Когато работите с регулатора за
настройване на диоптъра на визьора и
окото ви е близо до визьора, внимавайте
да не бръкнете с пръст в окото си по
невнимание.
AИзключете незабавно в случай на
неизправност
Ако забележите дим или усетите
необичайна миризма, идващи от
устройството или от захранващия
адаптер (продава се отделно), веднага
изключете захранващия адаптер и
извадете батерията, като внимавате да
не се изгорите. Продължаването на
работата може да доведе до нараняване.
След като сте отстранили батерията,
занесете устройството за проверка в
сервизен център, оторизиран от Nikon.
AНе използвайте при наличието на запалим
газ
Не използвайте електронно оборудване
при наличието на запалим газ, тъй като
това може да причини експлозия или
пожар.
AДръжте на място, недостъп но за деца
Неспазването на тази предпазна мярка
може да доведе до нараняване. Освен
това имайте предвид, че малките части
крият опасност от задавяне. Ако дете
погълне някоя част от този уред, веднага
се консултирайте с лекар.
xiii
A
Не разглобявайте
Докосването на вътрешните части на
продукта може да доведе до нараняване.
В случай на неизправност, продуктът
трябва да бъде поправян само от
квалифициран техник. Ако в резултат на
падане или друг инцидент продуктът се
счупи, махнете батери ята и/или
захранващия адаптер и занесете
продукта за проверка в сервизен
център, оторизиран от Nikon.
AНе поставяйте лен тата за носене на врата
около врата на бебе или дете
Поставянето на лентата за носене на
фотоапарата на врата на бебе или дете
може да доведе до задушаване.
AНе оставайте в контакт с фотоапарата,
батерията или зарядното устройство за
дълго време, докато устройствата са
включени или се използват
Части от устройството се загряват.
Продължителен директен контакт на
кожата с устройството може да доведе
до нискотемпературни изгаряния.
AНе оставяйте устройството на места, където
ще бъде изложено на изключително високи
температури, например в затворен
автомобил или на пряка слънчева светлина
Неспазването на тази предпазна мярка
може да доведе до повреда или пожар.
AНе насочвайте светкавицата към водача на
моторно превозно средство
Неспазването на тази предпазна мярка
може да доведе до злополуки.
AБъдете внимателни при изпол зването на
светкавица
• Използв ането на фотоапарата със
светкавицата в близък контакт с кожата
или други обекти може да причини
изгаряния.
• Използването на светкавицата в
близост до очите на обекта може да
причини временно нарушение на
зрението му. Светкавицата трябва да
бъде на най-малко един метър от
обекта. Бъдете особено внимателни,
когато снимате бебета.
AИзбягвайте контакт с течния кристал
Ако дисплеят се счупи, вземете мерки, за
да избегнете наранявания от счупеното
стъкло и да предотвратите попадане на
течния кристал от дисплея върху кожата,
в очите или в устата ви.
AНе носете стативи с монтирани на тях
обектив или фотоапарат
Може да се спънете или случайно да
ударите хората около вас, което може да
доведе до наранявания.
xiv
A
Спазвайте необходимите предпазни мерки
при боравене с батерии
Батериите може да протекат или да
експлодират, ако с тях се борави
неправилно. Спазвайте следните
предпазни мерки, когато боравите с
батериите за този продукт:
• Използвайте само батерии, одобрени
за употреба с това устройство.
• Не свързва йте на късо и не
разглобявайте батерията.
• Непременно изключете продукта,
преди да смените батерията. Ако
използвате захранващ адаптер се
уверете, че той не е включен в
контакта.
• Не се опитвайте да вкарате батерията
наобратно или наопаки.
• Не излагайте батерията на огън или
високи температури.
• Не потапяйте в и не излагайт е на вода.
• Сложете к апачката за контактните
пластини, когато транспортирате
батерията. Не транспортирайте и не
съхранявайте батерията заедно с
метални предмети, например колиета
или фиби.
• Батериите са склонни към протичане,
когато са напълно разредени. За да
предотвратите повреда на продукта,
извадете батерията, когато не е
останал никакъв заряд.
• Когато бате рията не се използва,
сложете капачката за контактните
пластини и съхранявайте на хладно и
сухо място.
• Батерията може да е гореща веднага
след употреба или когато продуктът е
работил със захранване от батерията
дълго време. Преди да извадите
батерията, изключете фотоапарата и я
оставете да изстине.
• Незабавно спрете да използвате
продукта, ако забележите промени в
батерията, например обезцветяване
или деформация.
AСпазвайте необходими те предпазни мерки
при боравене със зарядното устройство
• Пазете го сухо. Неспазването на тази
предпазна мярка може да доведе до
неизправност на продукта или
нараняване в резултат от пожар или
токов удар.
• Не свърз вайте на късо клемите на
зарядното устройство. Неспазването
на тази предпазна мярка може да
доведе до прегряване и повреда на
зарядното устройство.
• Забърсвайте със суха кърпа праха по
или близо до металните части на
щепсела. Непрекъснатата употреба
може да доведе до пожар.
xv
• Не пипайте захранващия кабел и н е
доближавайте зарядното устройство
по време на гръмотевични бури.
Неспазването на тази предпазна мярка
може да доведе до токов удар.
• Не повреждайте, не променяйте и не
дърпайте насилствено или огъвайте
захранващия кабел. Не го поставяйте
под тежки предмети и не го излагайте
на топлина или пламъци. В случай, че
изолацията се повреди и
проводниците се оголят, занесете
захранващия кабел на сервизен
представител, оторизиран от Nikon за
проверка. Неспазването на тази
предпазна мярка може да доведе до
пожар или токов удар.
• Не пипайте щепсела или зарядното
устройство с мокри р ъце.
на тази предпазна мярка може да
доведе до неизправност на продукта
или нараняване в резултат от пожар
или токов удар.
• Не използвайте с туристически
конвертори или адаптери,
предназначени да преобразуват
напрежението от една стойност в
друга, нито с преобразуватели от
постоянен в променлив ток.
Неспазването на тази предпазна мярка
може да причини повреда на продукта
или да доведе до прегряване или
пожар.
Неспазването
AИзползвайте подходящи кабели
Когато включвате кабели във входните и
изходните гнезда, използвайте само
кабели, предоставени или продавани от
Nikon, за да гарантирате спазване на
правилата за използване на продукта.
ACD-ROM дискове
CD-ROM дисковете, съдържащи софтуер
или ръководства за продукта, не трябва
да се пускат на устройства,
предназначени за аудио CD. Пускането
на CD-ROM дисковете в аудио CD плеър
може да доведе до загуба на слуха или
повреда в устройствата.
AСпазвайте инструкциите на персонала на
авиолиниите и болниците
Този фотоапарат предава радиочестоти,
които могат да предизвикат смущения в
медицинското оборудване или в
навигацията на самолетите.
Деактивирайте функцията за използване
на безжична мрежа и свалете всички
безжични аксесоари от фотоапарата,
преди да се качите в самолета. Дръжте
фотоапарата изключен по време на
излитане и кацане. В медицинските
заведения спазвайте инструкциите на
персонала относно използването на
безжични устройства.
xvi
Забележки
• Никоя част от ръководствата,
предоставени заедно с този продукт, не
може да бъде възпроизвеждана,
предавана, записвана или превеждана
на друг език под каквато и да е форма и
по какъвто и да е начин, без писменото
съгласие на Nikon.
• Nikon си запазва правото да променя
спецификациите на хардуера и
софтуера, описани в тези ръководства,
по всяко време и без предизвестие.
• Nikon не носи отговорност за щети в
резултат от използването на този
продукт.
• Въпреки че сме положили всички
усилия, за да гарантираме, че
информацията в тези ръководства е
точна и пълна, ще ви бъдем благодарни,
ако уведомите представителите на
Nikon във вашия регион (адресите са
предоставени отделно) за евентуални
грешки или пропуски.
xvii
Важно за клиентите в Европа
ВНИМАНИЕ: СЪЩЕСТВУВА РИСК ОТ ЕКСПЛОЗИЯ, АКО БАТЕРИЯТА СЕ ЗАМЕНИ С
ТАКАВА ОТ НЕПРАВИЛЕН ТИП. ИЗХВЪРЛЯЙТЕ ИЗПОЛЗВАНИТЕ БАТЕРИИ,
СЪГЛАСНО ИНСТРУКЦИИТЕ.
Този символ означава, че
електрическото и
електронно оборудване
трябва да се събират
разделно.
Следното важи само за
потребителите в европейските страни:
• Този продукт е предназначен за
разделно събиране в подходящите за
това събирателни пунктове. Да не се
изхвърля като битов отпадък.
• Разд елното събиране и рециклирането
помагат да се запазят природните
ресурси и да се предотвратят
негативните последици за човешкото
здраве и природата, които могат да
възникнат от неправилното
изхвърляне на отпадъците.
• За повече информация се обърнете към
магазина или към местните власти,
отговорни за събиране на отпадъците.
Този символ на батерията
указва, че тя трябва да се
събира разделно.
Следното важи само за
потребителите в европейските страни:
• Всички батерии, независимо дали са
маркирани или не с този символ, трябва
да се събират разделно в подходящите
за това събирателни пунктове. Да не се
изхвърлят като битов отпадък.
• З а п ов ече ин фо рма ци я с е о бър не те към
магазина или към местните власти,
отговорни за събиране на отпадъците.
xviii
Бележка относно забраната за копиране или възпроизвеждане
Имайте предвид, че самото притежаване на материали, които са копирани в цифров
вид или са размножени чрез скенер, цифров фотоапарат или друго устройство,
може да бъде наказуемо от закона.
• Забранени със закон за копиране и
размножаване
Не копирайте и не размножавайте
банкноти, монети, ценни книжа или
правителствени или местни облигации,
дори ако тези копия са маркирани с
тест „Образец“.
Забранено е копирането и
размножаването на банкноти, монети
или ценни книжа, които са в обращение
в чужда страна.
Освен ако не е получено
предварително разрешение от
правителството, копирането и
размножаването на неизползвани
пощенски марки или картички,
издавани от държавата, е забранено.
Забранено е копирането и
размножаването на марки, издавани от
правителството, и на заверени
документи, определени със закон.
• Предупреждения относно определени копия и
репродукции
Правителството е издало
предупреждение относно копирането и
размножаването на ценни книжа,
издавани от частни компании (акции,
банкноти, чекове, ваучери за подарък и
др.), абонаментни карти за пътуване
или купонни билети, освен когато
необходимият минимален брой копия
трябва да бъде осигурен за нуждите на
компанията. Също така не копирайте и
не размножавайте паспорти, издадени
от правителството, лицензи, издадени
от публични агенции и частни
организации, лични карти и билети,
например пропуски и купони за храна.
• Спазвайте бележките за авторските права
Копирането и размножаването на
произведения, защитени с авторски
права, например книги, музика,
картини, дърворезби, щампи, карти,
чертежи, филми и снимки, се подчинява
на националните и международните
закони за авторските права. Не
използвайте този продукт, за да
правите незаконни копия или да
нарушавате законите за авторските
права.
xix
Изхвърляне на устройства за съхранение на данни
Имайте предвид, че изтриването на изображения или форматирането на карти с
памет или на други устройства за съхранение на данни не заличава напълно данните
за оригиналните изображения. Понякога файловете, изтрити от излезли от употреба
устройства за съхранение на данни, могат да бъдат възстановени чрез достъпен в
търговската мрежа софтуер и да бъдат използвани за злоупотреба с лични
изображения. Гарантирането на поверителността на такива данни е отговорност на
потребителя.
Преди да изхвърлите устройство за съхранение на данни или да го дадете на друг
човек, изтрийте всички данни, като използвате наличен в търговската мрежа
софтуер за изтриване, или форматирайте устройството и след това го запълнете
изцяло с изображения, които не съдържат лична информация (например снимки на
небе). Не забравяйте да изтриете и всички снимки, избрани за ръчна потребителска
настройка (0 162). Преди да изхвърлите фотоапарата или да прехвърлите
собствеността му на друго лице, трябва също да използвате опциите Wi-Fi >
Мрежови настройки > Нулиране мрежови настр. (0 288) и Мрежа > Мрежови
настройки в менюто за настройки на фотоапарата, за да изтриете всяка
информация за лична мрежа. За повече информация, относно менюто Мрежа,
вижте документацията, предоставена с опционалното комуникацион но устройство.
Бъдете внимателни, за да избегнете наранявания при физическото унищожаване на
устройства за съхранение на данни.
Използвайте само електронни принадлежности с марката Nikon
Фотоапаратите Nikon са проектирани в съответствие с най-високите стандарти и
включват сложни електронни схеми. Само електронни принадлежности с марката
Nikon (включително зарядни устройства, батерии, захранващи адаптери и
аксесоари за светкавица), специално сертифицирани от Nikon за използване с този
цифров фотоапарат Nikon, са проектирани и доказано работят съгласно
изискванията за работа и безопасност на тези електронни схеми.
Използването на електронни аксесоари, различни от Nikon, може
да доведе до повреда на фотоапарата и да направи невалидна
гаранцията ви в Nikon. Използването на акумулаторни литиевойонни батерии на други производители, които не са обозначени с
холограмния стикер Nikon, поставен вдясно, може да попречи на
нормалната работа на фотоапарата или да доведе то прегряване, запалване,
нарушаване на целостта или протичане на батерията.
За повече информация за аксесоарите с марката Nikon се свържете с местния
оторизиран дилър на Nikon.
xxii
D Използвайте само аксесоари с марката Nikon
Само аксесоарите с марката Nikon, специално сертифицирани от Nikon за
използване с вашия цифров фотоапарат Nikon, са проектирани и доказано
работят в съответствие с изискванията за работа и безопасност.
Преди да направите снимки на важни събития (например сватби или
екскурзии), направете пробна снимка, за да се уверите, че фотоапаратът
работи нормално. Nikon не носи отговорност за щети или пропуснати ползи
в резултат от неизправност в продукта.
A Обучение за цял живот
Като част от ангажимента на Nikon за постоянна поддръжка и „Обучение за
цял живот“, ние непрекъснато обновяваме информацията, която е достъпна
за вас онлайн в следните уеб сайтове:
• За потребителите в САЩ: http://www.nikonusa.com/
• За потребителите в Европа и Африка: http://www.europe-nikon.com/support/
• За потребителите в Азия, Океания и Близкия Изток: http://www.nikon-asia.com/
Посещавайте тези сайтове, за да сте в час с най-новата информация за
продуктите, полезни съвети, отговори на често задавани въпроси (ЧЗВ) и
общи съвети за цифровите изображения и снимането. Допълнителна
информация може да получите от представителя на Nikon във вашия
регион. Вижте следния URL адрес за информация за контакт:
http://imaging.nikon.com/
xxiii
Безжична връзка
Този продукт, който включва софтуер за кодиране, разработен в Съединените Щати,
се контролира от Разпоредбите на администрацията за износ на САЩ и не може да
бъде изнасян или реекспортиран за други страни, върху които САЩ са наложили
стоково ембарго. Следните държави в момента са обект на ембарго: Куба, Иран,
Северна Корея, Судан и Сирия.
Употребата на безжични устройства може да е забранена в някои държави или
региони. Свържете се със сервизен представител, оторизиран от Nikon, преди да
използвате безжичните функции на този продукт извън държавата на закупуване.
xxiv
Информация за потребители в Европа
С настоящото Nikon Corporation декларира, че D750 е в
съответствие с изискванията на основните и други
приложими разпоредби на Директива 1999/5/EC.
Декларацията за съответствие може да бъде открита на
http://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_D750.pdf
Защита
Въпреки че едно от предимствата на този продукт е, че той дава
възможност за свободно свързване за безжичен обмен на данни, където
и да сте, следното може да възникне, ако не е включена защита:
• Кражба на данни: Злонамерено прихващане на безжично предавани
данни от трети лица с цел кражба на потребителски имена, пароли и
друга информация.
• Неоторизиран достъп: Неоторизирани потребители могат да получат
достъп до мрежата и да променят данни или да извършат други
злонамерени действия. Обърнете внимание, че поради характера на
безжичните мрежи, специализирани атаки могат да позволят
неоторизиран достъп, дори когато защитата е включена.
xxv
xxvi
Увод
Запознаване с фотоапарата
Отделете малко време, за да се запознаете с контролите и екраните
на фотоапарата. Може да е от полза за вас да си отбележите тази
секция, за да може да се връщате към нея, докато четете
ръководството.
Завъртането на превключвателя на
захранването към D задейства
таймера за готовност и
подсветката на контролния панел
(подсветка на LCD дисплей), което
позволява дисплея да се вижда на
тъмно. След като превключвателят
на захранването се освободи и
върне на позиция ON, подсветката
ще свети шест секунди, докато
таймерът за готовност е активен или докато затворът се освободи, или
превключвателят на захранването се завърти отново към D.
Превключвател на захранването
A Високоговорителят
Не поставяйте високоговорителя в близост до магнитни устройства.
Неспазването на тази предпазна мярка може да доведе до повреда в
данните, записани на магнитните устройства.
5
Дискът за избор на режим
Д
Фотоапаратът предлага режимите, изброени по-долу. За да
изберете режим, натиснете бутона за освобождаване на диска за
избор на режим и завъртете диска за избор на режим.
иск за избор на режим
Бутон за освобождаване на диска за избор на режим
e, f, g и h режими:
• e — Режим с автоматична програма (0 89)
• f — Автоматичен с приоритет на затвора (0 90)
• g — Автоматичен режим с приоритет на диафрагмата (0 91)
• h —Ръчен (0 93)
Автоматични режими:
• i Автомат ично (0 34)
• j Автоматично (изключване на
светкавицата) (0 34)
Режими със специални ефекти (0 46)
Режими на сцена (0 41)
j и k режими (0 99)
6
A Non-CPU обективи
Non-CPU (0 427) обективите могат да се използват само в режими A и M.
Избирането на друг режим, когато е прикрепен non-CPU обектив,
деактивира освобождаването на затвора.
Дискът за избор на режим
За да изберете режим на снимане, натиснете освобождаването на
заключването на превключвателя на диска за избор на режим на
снимане и завъртете диска за избор на режим на снимане до
желаната настройка (0 103).
Освобождаване на заключването на превключвателя на
диска за избор на режим на снимане
Диск за избор на режим на снимане
1 2 3 4 5 67
1 S Единична снимка ...........................103
Ако фотоапаратът бъде изключен с поставени
вътре батерия и карта с памет, ще се покажат
иконата за картата с памет и броят на
оставащите експозиции за запис (някои карти с
памет може в редки случаи да показват тази
информация, само когато фотоапаратът е
включен).
изображение (показва се в режим %,
или когато е избрано Монохромно изображение Picture Control или
Picture Control, въз основа на
Монохромно изображение)
Когато батерията е напълно изтощена или няма поставена батерия,
дисплеят на визьора ще избледнее. Това е нормално и не говори за повреда.
Дисплеят във визьора ще се върне в нормално положение, когато е
поставена напълно заредена батерия.
D Контролният панел и Дисплеи във визьора
Яркостта на контролния панел и дисплея във визьора варира според
температурата и времето за отговор на дисплеите може да се влоши при
ниски температури. Това е нормално и не говори за повреда.
11
Екранът с информация
Натиснете бутона R за показване на
скоростта на затвора, диафрагмата, броя на
оставащите експозиции за запис, режима за
избор на АФ зона и друга информация за
снимането на дисплея.
За да изтриете от дисплея информацията за снимането, натиснете бутона R
отново или натиснете спусъка наполовина.
автоматично, ако не се извършват операции в продължение на около 10
секунди.
За информация относно избирането колко дълго дисплеят да остава
включен, вижте Потребителска настройка c4 (Време автомат. изкл. дисплей, 0 337). За информация относно промяна на цвета на шрифта в
екрана с информация, вижте Потребителска настройка d9 (Екран с
информация, 0 341).
A Иконата Y („Часовникът не е настроен“)
Часовникът на фотоапарата се захранва от независим, презареждаем
източник на захранване, който се зарежда колкото е необходимо, когато се
постави основната батерия или фотоапаратът се захранва от опционален
конектор за захранването и захранващ адаптер (0 441).
два дни, часовникът ще работи около три месеца.
показва предупреждение, че часовникът е бил нулиран и на екрана с
информация мига иконата Y, часовникът е бил нулиран и датата и часът,
записани на всички нови снимки, няма да бъдат коректни. Използвайте
опцията Часова зона и дата > Дата и час в менюто за настройки, за да
настроите часовника към коректното време и дата (0 28, 381).
Часовникът на фотоапарата не е толкова точен, както повечето ръчни и
домакински часовници.
по-точни часовници и коригирайте, когато е необходимо.
Редовно сверявайте часовника на фотоапарата с
Със зареждане от
Ако фотоапаратът
15
Бутонът P
Използвайте бутона P за бърз достъп до
често използвани настройки в режим на
възпроизвеждане (0 245) и по време на
визьор (0 198) и live view снимане (0 61) и
live view на филм (0 71).
Снимане с визьорВъзпроизвеждане
Live view сниманеФилм live view
P бутон
16
Използване на накланящ се дисплей
Дисплеят може да се върти под ъгъл, както е показано по-долу.
Прибл.
75 °
Прибл. 90 °
Нормална употреба: Обикновено
дисплеят се използва в позиция за
съхранение.
Снимки с нисък ъгъл: Правете снимки
с фотоапарата, държан ниско.
Снимки с висок ъгъл: Правете снимки
с фотоапарата, държан високо.
17
D Използване на дисплея
Завъртете дисплея внимателно в рамките на ограниченията, показани на
страница 17. Не прилагайте сила. Неспазването на тази предпазна мярка
може да доведе до повреда на фотоапарата или дисплея. Ако фотоапаратът
е монтиран на статив, внимавайте дисплеят да не е в контакт със статива.
Не повдигайте или носете фотоапарата за дисплея. Неспазването на тази
предпазна мярка може да доведе до повреда на фотоапарата. Ако дисплеят
не се използва за снимане, го върнете в позиция за съхранение.
Не докосвайте зоната в задната част на дисплея
и не позволявайте върху вътрешната
повърхност да попадат течности. Неспазването
на тази предпазна мярка може да доведе до
повреда на продукта.
Особено внимавайте да
не докосвате тази
област.
18
Мултиселекторът
В това ръководство операциите с използване на мултиселектор са
представени от икони 1, 3, 4, и 2.
1: Натиснете мултиселектора нагоре
Бутон J
4: Натиснете
мултиселектора
наляво
3: Натиснете мултиселектора надолу
2: Натиснете
мултиселектора
надясно
19
Менюта на фотоапарата
Повечето опции за снимане,
възпроизвеждане и настройки са достъпни
чрез менютата на фотоапарата. За да се
покажат менютата, натиснете бутона G.
Раздели
Изберете едно от следните менюта:
• D: Възпроизвеждане (0 300)
• C: Преглед информ. снимане (0 310)
• 1: Снимане на филми (0 318)
• A: Потребителски настройки (0 323)
Икона Помощ (0 21)
• B: Настройки (0 374)
• N: Ретуширане (0 393)
• O/m: МОЕТО МЕНЮ или ПОСЛЕДНИ
НАСТРОЙКИ (стойности по
подразбиране за МОЕТО МЕНЮ;
0 421)
Плъзгачът показва позиция в текущото
меню.
Текущите настройки са обозначени с
икони.
Опции на менюто
Опции в текущото меню.
G бутон
20
Използване на менютата на фотоапарата
❚❚ Контроли на менюто
Мултиселекторът и бутонът J се използват за придвижване в
менютата на фотоапарата.
Преместване на курсора нагоре
J бутон: изберете
маркирания елемент
Отказ и връщане в
предходното меню
Преместване на курсора надолу
A Иконата d (помощ)
Ако иконата d е показана в долния ляв ъгъл на дисплея, можете да отв орите
помощта, като натиснете бутона L (U).
Докато бутонът е натиснат, ще се показва описание на текущо избраната
опция или меню. Натискайте 1 или 3 за превъртане през дисплея.
Избор на маркирания
елемент или показване на
подменю
L (U) бутон
21
❚❚ Придвижване в менютата
Следвайте стъпките по-долу, за да се придвижвате в менютата.
1 Показване на менютата.
Натиснете бутона G, за да се покажат
менютата.
G бутон
2 Маркирайте иконата за
текущото меню.
Натиснете 4, за да
маркирате иконата за
текущото меню.
3 Изберете меню.
Натиснете 1 или 3, за да изберете желаното меню.
4 Позиционирайте курсора
върху избраното меню.
Натиснете 2, за да
позиционирате курсора
върху избраното меню.
22
5 Маркирайте елемент от
менюто.
Натиснете 1 или 3, за да
маркирате елемент от
менюто.
6 Показване на опциите.
Натиснете 2, за да се
покажат опциите на
избрания елемент от
менюто.
7 Маркирайте опция.
Натиснете 1 или 3, за да
маркирате опция.
8 Изберете маркирания елемент.
Натиснете J, за да изберете маркирания елемент. За
изход без да правите избор, натиснете бутона G.
Имайте предвид следното:
• Елементите от менюто, които са показани в сиво, в момента не са
достъпни.
• Докато натискането на 2 обикновено има същия ефект като
натискането на J, в някои случаи може да се направи избор само
чрез натискане на J.
• За да излезете от менютата и да се върнете към режима на
снимане, натиснете спусъка наполовина.
23
Първи стъпки
Следвайте седемте стъпки по-долу, за да подготвите фотоапарата за
употреба.
1 Закачете лентата за носене.
Закачете лентата за носене, както е показано. Повторете това за
второто ухо.
24
2 Заредете батерията.
Поставете батерията и включете зарядното устройство (в
зависимост от държавата или региона, зарядното устройство е
снабдено или със захранващ адаптер за стена, или с кабел за
включване в захранването). Изтощената батерия ще се зареди
напълно след около два часа и 35 минути.
• Адаптер за стена: Вкарайте адаптера за стена в конектора за
захранващия кабел на зарядното устройство (q). Плъзнете
фиксатора на адаптера за стена, както е показано (w) и
завъртете адаптера на 90 °, за да го фиксирате на място (e).
Поставете батерията и включете зарядното устройство.
Фиксатор за адапте ра за
стена
90 °
• Захранващ кабел: След като свържете захранващия кабел с
щепсела в показаната ориентация, поставете батерията и
включете кабела.
Лампата CHARGE ще мига, докато батерията се зарежда.
Зареждане на
батерията
Зареждането е
приключило
25
3 Поставете батерията и карта с памет.
Преди да поставите или извадите батерията или картите с памет,
се уверете, че превключвателят на захранването е в позиция OFF.
Поставете батерията, ориентирана както е показано, като я
използвате, за да придържате оранжевия фиксатор на батерията
натиснат на една страна. Фиксаторът заключва батерията на
място, когато батерията е пъхната докрай.
Фиксатор на батерията
Ако използвате само една карта с памет, я поставете в слот 1
(0 31). Плъзнете картата с памет навътре, докато щракне на
място.
A Батерията и зарядното устройство
Прочетете внимателно и следвайте предупрежденията и предпазните
мерки на страници xiii–xvi и 457–459 на това ръков одство.
26
4 Монтиране на обектив.
Внимавайте да не влезе прах във фотоапарата, когато обективът
или капачката на тялото му са свалени. Обективът, използван
стандартно в това ръководство с илюстративна цел, е AF-S
NIKKOR 24–85 мм f/3,5–4,5G ED VR.
Свалете
капачката на
тялото на
фотоапарата
M
M/A
Свалете задната капачка на
OFF
ON
Маркировка за монтиране (фотоапарат)
Подравнете
маркировките за
монтиране
обектива
Маркировка за
монтиране (обектив)
M
M/A
OFF
ON
Завъртете обектива, както е показано, докато щракне на място
Преди да започнете да снимате се уверете, че сте свалили
капачката на обектива.
27
5 Включете фотоапарата.
Контролният панел ще
светне. Ако това е първият
път, когато фотоапаратът се
включва, ще се покаже
диалогов прозорец за избор
на език.
Превключвател на захранването
Контролен панел
A Почистване на сензора за изображения
Фотоапаратът вибрира в нискочестотния филтър, покриващ сензора за
изображения, за да премахне праха, когато фотоапаратът е включен или
изключен (0 448).
6 Изберете език и сверете
часовника на фотоапарата.
Използвайте
мултиселектора и бутона J
за избор на език и
сверяване на часовника на
фотоапарата. Когато
настройвате часовника на
фотоапарата, ще бъдете
подканени да изберете
часова зона, формат на
датата и опцията за лятно часово време, преди да сверите часа и
датата; имайте предвид, че фотоапаратът използва часовник в
24-часов формат. Настройките за език и дата/време могат да
бъдат променяни по всяко време с помощта на опциите Език (Language) (0 381) и Часова зона и дата (0 381) в менюто за
настройки.
Преместване на курсора нагоре
J бутон: изберете
маркирания
елемент
Избор на маркирания
елемент или
показване на
Преместване на курсора надолу
подменю
28
7 Фокусирайте визьора.
Завъртете регулатора за
настройване на диоптъра,
докато конзолите на АФ
зоната са на ясен фокус.
Когато работите с
регулатора и окото ви е
близо до визьора,
внимавайте да не бръкнете с пръст или нокът в окото си по
невнимание.
Конзоли на АФ
зона
Визьорът не е на фокус Визьорът е на фокус
Сега фотоапаратът е готов за употреба. Продължете на стр. 34 за
информация относно правене на снимки.
29
❚❚ Заряд на батерията
Нивото на батерията е показано на контролния панел и визьора.
Контролен панелВизьор
Контролен панелВизьорОписание
L
K
J
I
Hd
H
(мига)
—Батерията е напълно заредена.
—
Батерията е частично изтощена.
—
—
Батерията е изтощена.Заредете батерията
или пригответе резервна батерия.
d
(мига)
Освобождаването на затвора е блокирано.
Заредете или сменете батерията.
30
❚❚ Брой на оставащите експозиции за запис
с
Фотоапаратът има два слота за картата с
памет: слот 1 и слот 2. Слот 1 е за основната
карта; картата в слот 2 има архивна или
второстепенна роля. Ако настройката по
подразбиране за Препълване е избрана за
Роля на картата в слот 2 (0 119), когато са
поставени две карти с памет, картата в слот
2 ще се използ ва само когат о картата в слот
1 е пълна.
Контролният панел показва слота или
слотовете, в които в момента е поставена
карта с памет (примерът вдясно показва
иконите, изобразявани, когато във всеки
слот е поставена карта). Ако картата с
памет е пълна, заключена или е
възникнала грешка, иконата за засегнатата
картата ще мига (0 473).
Контролният панел и визьорът показват
броя на снимките, които могат да се
направят при текущите настройки
(стойностите над 1000 се закръглят надолу
до най-близката стотица; например,
стойностите между 1800 и 1899 биват
показани като 1,8 к). Ако са поставени две
карти с памет, дисплеят показва мястото,
налично върху картата в слот 1.
Слот 1
Слот 2
Контролен панел
Брой на оставащите
експозиции за запи
Контролен панел
Визьор
31
❚❚ Извадете батерията и картите с памет
16
GB
Изваждане на батерията
Изключете фотоапарата и отворете капака
на гнездото за батерията. Натиснете
фиксатора на батерията в посоката, указана
от стрелката, за да освободите батерията,
след което извадете батерията с ръка.
Изваждане на картите с памет
След като се уверите, че индикаторът за
достъп до картата с памет е изключен,
изключете фотоапарата, отворете капака на
слота за картата с памет и натиснете
картата навътре, след което я освободете
(q). Сега картата с памет може да бъде
извадена с ръка (w).
D Карти с памет
• Картите с памет може да са горещи след използване.
изваждате картите с памет от фотоапарата.
• Изключете захранването на фотоапарата, преди да поставите или
извадите картата с памет. Не изваждайте картата с памет от фотоапарата,
не изключвайте фотоапарата, не разкачвайте и не изключвайте източника
на захранване по време на форматиране или докато данните се записват,
изтриват или копират на компютъра.
мерки може да доведе до загуба на данни или до повреда на фотоапарата
или картата.
• Не докосвайте контактните пластини на картата с пръсти или с метални
предмети.
• Не огъвайте, не изпускайте и не подлагайте на силни удари.
• Не упражнявайте сила върху корпуса на картата.
предпазна мярка може да доведе до повреда на картата.
• Не излагайте на вода, топлина, висока влажност или пряка слънчева
светлина.
• Не форматирайте картите с памет в компютър.
32
Неспазването на тези предпазни
Внимавайте, когато
Неспазването на тази
A Няма карта с памет
Ако не е поставена карта с памет, контролният
панел и визьорът ще покажат S. Ако
фотоапаратът е изключен със заредена
батерия и без поставена карта с памет, на
контролния панел ще се покаже S.
A Превключвателят за защита срещу запис
SD картите с памет имат
превключвател за защита срещу
запис, за да се избегне случайна
загуба на данни. Когато
превключвателят е в позиция „lock“
(заключено), картата с памет не може
да се форматира и не могат да се
изтриват или записват снимки (на дисплея ще се покаже предупреждение,
ако се опитате да освободите затвора). За да отключите картата с памет,
плъзнете превключвателя в позиция „write“ (запис).
GB
16
Превключвател за
защита срещу запис
❚❚ Сваляне на обектива
Уверете се, че фотоапаратът е изключен,
когато сваляте или сменяте обективи. За
да свалите обектива, натиснете и
задръжте бутона за освобождаване на
обектива (q) и въртете обектива по
часовниковата стрелка (w). След като сте
свалили обектива, сложете капачката на
обектива и капачката на тялото на
фотоапарата.
M/A
ON
M
OFF
D Обективи с процесор с пръстени за диафрагмата
Ако обективите с процесор са оборудвани с пръстен за диафрагмата
(0 429), заключвайте диафрагмата на минималната настройка (найголямото f-число).
33
Накратко за снимането и
Д
възпроизвеждането
Снимане тип „насочи и снимай“ (i и j
режими)
Този раздел обяснява как да правите снимки в
режими i и j. i и j са автоматични режими
„насочи и снимай“, при които повечето настройки
се управляват от фотоапарата, в зависимост от
условията на снимане.
Преди да продължите, включете фотоапарата и
изберете желания режим чрез натискане на бутона за
освобождаване на диска за избор на режим на i или j
(единствената разлика между двата режима е, че светкавицата няма
да се включи в режим j).
иск за избор на режим
Бутон за освобождаване на диска за избор на режим
34
1 Подгответе фотоапарата.
Когато кадрирате снимките във визьора,
дръжте ръкохватката с дясната си ръка,
а с лявата поддържайте тялото на
фотоапарата или обектива.
Когато кадрирате снимки в портретна
(вертикална) ориентация, дръжте
фотоапарата, както е показано вдясно.
2 Кадрирайте снимката.
Кадрирайте снимката във визьора, така
че основният обект да е в конзолите на
АФ зоната.
A Използване на обектив за увеличение
Използвайте пръстена за увеличение
на обектива, за да увеличите обекта,
така че да запълни по-голяма част от
кадъра, или отдалечете, за да
увеличите площта, която ще се вижда
в окончателната снимка (изберете подълги фокусни разстояния на скалата
на фокусното разстояние на обектива,
за да увеличите обекта, и по-къси
фокусни разстояния, за да намалите).
Конзоли на АФ зона
Увеличавам
Намаляване
Пръстен за
увеличението
на обектива
M
M/A
OFF
ON
35
3 Натиснете спусъка
наполовина.
Натиснете спусъка
наполовина, за да
фокусирате (ако обектът е
слабо осветен, може да се
задейства светкавицата и
може да светне лъчът за
подпомагане на АФ). Когато
фокусирането приключи,
активната точка за
фокусиране и индикаторът за фокус (I) ще се появят във
визьора.
Индикатор
за фокус
IОбектът е на фокус.
FТочка за фокусиране е между фотоапарата и обекта.
HТочка за фокусиране е зад обекта.
FH Фотоапаратът не успява да фокусира чрез автоматичното
(мига)
фокусиране. Вижте страница 131.
Описание
Точка за фокусиране
Индикатор за фокусиране
4 Снимайте.
Плавно натиснете спусъка
докрай, за да направите
снимката. Индикаторът за
достъп до картата с памет ще
светне и снимката ще се
покаже на дисплея за
няколко секунди. Не
изваждайте картата с
памет, не разкачвайте и не
изключвайте източника на
захранване, докато индикаторът не угасне и записът не
приключи.
Индикатор за достъп до
картата с памет
36
Основно възпроизвеждане
1 Натиснете бутона K.
Снимката ще се покаже на дисплея.
Картата с памет, съдържаща показаната
в момента снимка, е обозначена от
икона.
Бутон K
2 Преглед на още снимки.
Още снимки може да се
визуализират чрез
натискане на 4 или 2.
За да излезете от възпроизвеждането и да се върнете към
режима на снимане, натиснете спусъка наполовина.
A Преглед на изображението
Когато Вкл. е избрано за Преглед на изображението в менюто за
възпроизвеждане (0 307), снимките се показват на дисплея автоматично за
няколко секунди след заснемането им.
37
Изтриване на нежеланите снимки
За да изтриете снимката, която в момента е показана на дисплея,
натиснете бутона O (Q). Обърнете внимание, че щом веднъж бъдат изтрити, снимките не могат да бъдат възстановени.
1 Отворете снимката.
Отворете снимката, която искате да
изтриете, както е описано на
предишната страница.
Местоположението на текущото
изображение се обозначава от иконата
в долния ляв ъгъл на дисплея.
2 Изтриване на снимката.
Натиснете бутона O (Q). Ще се покаже
прозорец за потвърждение; натиснете
O (Q) бутона отново, за да изтриете
изображението и да се върнете към
възпроизвеждане. За изход без
изтриване на снимката, натиснете
бутона K.
Бутон O (Q)
A Вижте също
Вж. стр. 245 за информация относно избора на слот за картата с памет.
38
A Изтриване
За да изтриете избраните изображения (0 260), всички изображения,
заснети на избраната дата (0 261) или всички изображения в избрано
местоположение на избрана карта с памет (0 260), използвайте опцията
Изтриване в менюто за възпроизвеждане.
A Таймерът за готовност (Снимане с визьор)
Дисплеят на индикатора на визьора, скоростта на затвора на
контролния панел и дисплеят на диафрагмата ще се изключат,
ако не се извършват операции в продължение на около шест
секунди, което намалява разхода на батерията.
спусъка наполовина, за да включите отново екрана. Времето
преди таймерът за готовност да се изключи автоматично може да бъде
избрано от Потребителски настройки c2 (Таймер за готовност, 0 336).
Изключени експонометриВключени експонометри
Натиснете
39
A Вградената светкавица
Ако е необходимо допълнително осветление за
правилна експозиция в режим i, вградената
светкавица ще се покаже автоматично, когато
спусъкът е натиснат наполовина. Ако
светкавицата е повдигната, снимки могат да се
правят, само ако индикаторът за готовност на
светкавицата (M) се появи. Ако индикаторът за
готовност на светкавицата не се покаже, значи
светкавицата се зарежда; вдигнете за кратко
пръста си от спусъка и опитайте отново.
За да п ес тит е ен ер гия , ко га то с ве тка виц ат а не се
ползва, натиснете я внимателно надолу, докато
фиксаторът щракне.
40
Напасване на настройките според
обекта или ситуацията (режим на
сцена)
Фотоапаратът предлага избор от следните режими на „сцена“.
Изборът на режим на сцена автоматично оптимизира настройките,
за да отговарят на избраната сцена, което прави творческото
снимане лесно като избор на режим; кадрирането на снимката и
снимането са описани на страници 34–36.
Следните сцени могат да бъдат избрани чрез завъртане на диска за
избор на режим на h и завъртане на главния диск за управление,
докато желаната сцена се покаже на дисплея. За да видите текущо
избраната сцена, натиснете R.
Диск за избор на
режим
Портрет
k
Пейзаж
l
Дете
p
Спорт
m
Близък план
n
Нощен портрет
o
Нощен пейзаж
r
Парти/закрито
s
Главен диск за
управление
Дисплей
Плаж/сняг
t
Залез
u
Здрач/зори
v
Портрет на домашен любимец
w
Горяща свещ
x
Цъфтеж
y
Есенни цветове
z
Храна
0
41
k Портрет
l Пейзаж
p Дете
m Спорт
Използвайте, за да снимате портрети с
мек, естествен цвят на кожата. Ако
обектът е далече от фона или се
използва телефото обектив, детайлите
от фона се омекотяват, за да се
придаде усещане за дълбочина на
композицията.
Използвайте за ярки пейзажни снимки
през деня.
A Обърнете внимание
Вградената светкавица и лъчът за
подпомагане на АФ се изключват.
Използвайте за спонтанни снимки на
деца. Дрехите и детайлите от фона се
запазват ярки, а цветовете на кожата
остават меки и естествени.
Високи скорости на затвора
„замразяват“ движението за снимки на
динамични спортове, така че главният
обект да изпъква ясно.
A Обърнете внимание
Вградената светкавица и лъчът за
подпомагане на АФ се изключват.
42
n Близък план
o Нощен портрет
r Нощен пейзаж
s Парти/закрито
Използвайте за снимане в близък план
на цветя, насекоми и други малки
обекти (можете да използвате макро
обектив за фокусиране на много
близки разстояния).
Използвайте, за да постигнете
естествен баланс между главния обект
и фона, когато снимате портрети на
слаба светлина.
Намаляване на шума и неестествените
цветове, когато снимате нощни
пейзажи, включително при улично
осветление и неонови табели.
A Обърнете внимание
Вградената светкавица и лъчът за
подпомагане на АФ се изключват.
Заснемане на ефекти при фоново
осветление на закрито. Използвайте за
партита и други сцени на закрито.
43
t Плаж/сняг
Заснемане на яркостта на осветени от
слънчева светлина пространства вода,
сняг или пясък.
A Обърнете внимание
Вградената светкавица и лъчът за
подпомагане на АФ се изключват.
u Залез
Запазва дълбоките нюанси, видими
при залез и изгрев.
A Обърнете внимание
Вградената светкавица и лъчът за
подпомагане на АФ се изключват.
v Здрач/зори
Запазва цветовете, видими при слаба
естествена светлина преди зазоряване
или след залез.
A Обърнете внимание
Вградената светкавица и лъчът за
подпомагане на АФ се изключват.
w Портрет на домашен любимец
Използвайте за портрети на активни
домашни любимци.
A Обърнете внимание
Лъчът за подпомагане на АФ се изключва.
44
x Горяща свещ
y Цъфтеж
z Есенни цветове
0 Храна
За снимки, заснемани при горяща
свещ.
A Обърнете внимание
Вградената светкавица се изключва.
Използвайте за полета с цветя,
цъфтящи овощни градини, както и
други пейзажи на пространства с
цъфтежи.
A Обърнете внимание
Вградената светкавица се изключва.
Улавя великолепното червено и жълто
на есенните листа.
A Обърнете внимание
Вградената светкавица се изключва.
Използвайте за ярки снимки на храна.
A Обърнете внимание
За снимане със светкавица, натиснете
бутона M (Y), за да повдигнете светкавицата
(0 182).
A Предотвратяване на размазването
Използвайте статив, за да предотвратите заклащането на фотоапарата,
което се получава при бавни скорости на затвора.
45
Специални ефекти
Специалните ефекти могат да се използват при правене на снимки и
снимане на филми.
Следните сцени могат да бъдат избрани чрез завъртане на диска за
избор на режим на q и завъртане на главния диск за управление,
докато желаната сцена се покаже на дисплея. За да видите текущо
избрания ефект, натиснете R.
46
Диск за избор на
режим
Нощна визия
%
Цветна рисунка
g
Ефект „миниатюра“
i
Селективен цвят
u
Главен диск за
управление
Силует
1
Висок ключ
2
Нисък ключ
3
Дисплей
% Нощна визия
g Цветна рисунка
Използвайте при тъмни условия за
запис на монохромни изображения
при висока ISO чувствителност.
A Обърнете внимание
Снимките могат да бъдат повлияни от шум
под формата на произволно разположени
ярки пиксели, мъгла или линии. Може да се
използва ръчно фокусиране, ако
фотоапаратът не успее да фокусира.
Вградената светкавица се изключва.
Фотоапаратът открива и оцветява
контури за ефект цветна рисунка.
Ефектът може да бъде регулиран в live
view (0 50).
A Обърнете внимание
Филмите, заснети в този режим, се
възпроизвеждат като слайдшоу, съставено
от серия снимки.
47
i Ефект „миниатюра“
u Селективен цвят
1 Силует
Създайте снимки, които изглеждат
като снимка на диорама. Най-добри
резултати се постигат при снимане
отвисоко. Филмите с ефект
„миниатюра“ се възпроизвеждат при
висока скорост, като компресират
около 45 минути видео клип, заснет
при 1920 × 1080/30p, във филм, който
се възпроизвежда за около три
минути. Ефектът може да бъде
регулиран в live view (0 51).
A Обърнете внимание
Във филмите не се записва звук. Вградената
светкавица и лъчът за подпомагане на АФ се
изключват.
Всички цветове, освен избраните, се
записват в черно и бяло. Ефектът може
да бъде регулиран в live view (0 52).
A Обърнете внимание
Вградената светкавица се изключва.
Силуетни обекти върху ярък фон.
A Обърнете внимание
Вградената светкавица се изключва.
48
2 Висок ключ
Използвайте, когато снимате ярки
сцени, за да създадете ярки
изображения, които изглеждат
изпълнени със светлина.
A Обърнете внимание
Вградената светкавица се изключва.
3 Нисък ключ
Използвайте, когато снимате тъмни
сцени, за да създадете тъмни
изображения с нисък ключ и изявени
силно осветени елементи.
A Обърнете внимание
Вградената светкавица се изключва.
A Предотвратяване на размазването
Използвайте статив, за да предотвратите заклащането на фотоапарата,
което се получава при бавни скорости на затвора.
A NEF (RAW)
NEF (RAW) записването не е налично в режими %, g, i и u. Снимките,
направени при опция NEF (RAW) или NEF (RAW) + JPEG, избрана в тези
режими, ще бъдат записани като JPEG изображения. JPEG изображения,
създадени с настройки за NEF (RAW) + JPEG, ще бъдат записани в избраното
JPEG качество, докато снимки, записани с настройка NEF (RAW), ще бъдат
записани като изображения с високо качество.
A g и i Режими
Автоматичното фокусиране не е достъпно по време на запис на филм.
Честотата на обновяване на live view (преглед в реално време) ще спадне,
заедно с кадровата честота за непрекъснат режим на снимане;
използването на автоматично фокусиране по време на снимане live view ще
наруши прегледа.
49
Опции, налични в Live View
Настройките за избрания ефект се регулират в live view дисплея, но
се прилагат по време на live view, снимане с визьор и запис на филм.
❚❚ g Цветна рисунка
1 Изберете live view.
Натиснете бутона a. Снимката през
обектива ще се покаже на дисплея.
a бутон
2 Регулирайте опциите.
Натиснете J, за да се покажат опциите,
показани вдясно. Натиснете 1 или 3,
за да маркирате Свежест или
Очертания, и натиснете 4 или 2, за да
ги промените. Наситеността може да се
увеличи, за да станат цветовете понаситени, или да се намали, за да се
постигне изсветлен, едноцветен ефект, а очертанията могат да се
направят по-дебели или по-тънки. Увеличаването на дебелината
на линиите също прави цветовете по-наситени.
3 Натиснете J.
Натиснете J, за да излезете, когато
приключите с настройките. За да
възобновите снимането с визьор,
натиснете бутона a. Избраните
настройки ще останат в сила и ще се
приложат към снимки и филми,
записани в live view (преглед в реално
време) или чрез използване на визьор.
50
❚❚ i Ефект „миниатюра“
1 Изберете live view.
Натиснете бутона a. Снимката през
обектива ще се покаже на дисплея.
a бутон
2 Позициониране на точката за
фокусиране.
Използвайте мултиселектора, за да
позиционирате точката за фокусиране
в зоната, която ще бъде на фокус, след
това натиснете спусъка наполовина, за
да проверите фокуса. За да изчистите
опциите за ефекта „миниатюра“ от
дисплея и да увеличите видимото на дисплея за прецизен фокус,
натиснете X (T). Натиснете W (S), за да възстановите
дисплея на ефекта „миниатюра“.
3 Показване на опциите.
Натиснете J, за да се покажат опциите
за ефект „миниатюра“.
4 Регулирайте опциите.
Натиснете 4 или 2, за да изберете
ориентацията на областта, която ще
бъде на фокус, и натиснете 1 или
да регулирате широчината.
3, за
51
5 Натиснете J.
Натиснете J, за да излезете, когато приключите с настройките.
За да възобновите снимането с визьор, натиснете бутона a.
Избраните настройки ще останат в сила и ще се приложат към
снимки и филми, записани в live view (преглед в реално време)
или чрез използване на визьор.
❚❚ u Селективен цвят
1 Изберете live view.
Натиснете бутона a. Снимката през
обектива ще се покаже на дисплея.
a бутон
2 Показване на опциите.
Натиснете J, за да се покажат опциите
за селективен цвят.
3 Изберете цвят.
Кадрирайте обект в белия квадрат в
центъра на дисплея и натиснете 1, за
да изберете цвета на обекта като цвят,
който ще се запази в окончателното
изображение (фотоапаратът може да се
затрудни в разпознаването на
ненаситени цветове; изберете наситен
цвят). За да увеличите центъра на
дисплея за по-прецизно позициониране, изберете X (T).
Натиснете W (S), за да намалите.
52
Избран цвят
4 Изберете цветовия диапазон.
Натиснете 1 или 3, за да увеличите
или намалите диапазона на подобните
нюанси, които ще бъдат включени в
окончателното изображение. Изберете
стойност между 1 и 7; имайте предвид,
че по-високите стойности може да
включват нюанси от други цветове.
Цветови диапазон
5 Изберете още цветове.
За да изберете още цветове,
завъртете главния диск за
управление, за да маркирате
друго от трите квадратчета с
цветове в горната част на
дисплея, и повторете
стъпки 3 и 4, за да изберете
друг цвят. Повторете и за трети цвят, ако желаете. За да отмените
избора на маркирания цвят, натиснете бутона O (Q). За да
премахнете всички цветове, натиснете и задръжте O (Q). Ще се
покаже диалогов прозорец за потвърждение; изберете Да.
6 Натиснете J.
Натиснете J, за да излезете, когато приключите с настройките.
По време на снимане само предмети от избраните нюанси ще
бъдат записани в цвят; всички други ще бъдат записани в черно и
бяло. За да възобновите снимането с визьор, натиснете бутона
a. Избраните настройки ще останат в сила и ще се приложат към
снимки и филми, записани в live view (преглед в реално време)
или чрез използване на визьор.
53
Live view снимане
Следвайте стъпките по-долу, за да правите снимки в live view.
1 Завъртете live view превклю чвателя на
C (live view снимане).
Селектор на live view
D Покрийте визьора
За да предотвратите навлизащата през визьора светлина да попречи на
снимките или експозицията, свалете гумената подложка за окуляра и
покрийте визьора с предоставената капачка на окуляра преди да
снимате (0 107).
2 Натиснете бутона a.
Огледалото ще се повдигне и на дисплея
на фотоапарата ще се покаже изгледът
през обектива. Обектът вече няма да се
вижда във визьора.
a бутон
3 Позициониране на точката за фокусиране.
Поставете точката за фокусиране над обекта, както е описано на
стр. 57.
54
4 Фокус.
Натиснете спусъка наполовина, за да
фокусирате.
Точката за фокусиране ще мига в
зелено, докато фотоапаратът ф окусира.
Ако фотоапаратът е в състояние да
фокусира, точката за фокусиране ще
бъде в зелено; ако не е в състояние да
фокусира, точката за фокусиране ще
мига в червено (имайте предвид, че
могат да се правят снимки дори когато
точката за фокусиране мига в червено;
проверете фокуса в дисплея преди да снимате). Експозицията
може да бъде заключена чрез натискане на A AE-L/AF-L бутон
(0 141); фокусът се заключва, докато спусъкът е натиснат
наполовина.
Ако прегледът на експозицията е
активиран, ефектите на скоростта на
затвора, диафрагмата, ISO
чувствителността и компенсацията на
експозицията (0 143) могат да бъдат
прегледани предварително в дисплея,
както е показано вдясно (обърнете
внимание, че въпреки че експозицията
може да бъде регулирана с ±5 EV, само стойности между –3 и
+3 EV ще бъдат отразени в прегледа на дисплея). За да
активирате прегледа на дисплея, натиснете бутона P и изберете
Вкл. за Преглед на експозицията (0 62).
A AE-L/AF-L бутон
5 Направете снимка.
Натиснете спусъка докрай, за да
снимате. Дисплеят ще се изключи.
55
6 Изход от режим live view.
Натиснете бутона a, за изход от
прегледа в режим live view.
A Преглед с ув еличение в live view
Натиснете бутона X (T) за увеличение на показаното на дисплея най-
много до около 19×. Ще се покаже навигационен прозорец в сива рамка в
долния десен ъгъл на дисплея. Използвайте мултиселектора, за да
превъртате към зони на кадъра, които не се виждат на дисплея, или
натиснете W (S), за да намалите.
X (T) бутонНавигационен прозорец
A Таймерът за готовност
Независимо от настройката, избрана за Потребителска настройка c2
(Таймер за готовност, 0 336), таймерът за готовност няма да изтече по
време на live view снимането.
A Преглеждане на фокуса по време на снимане live view (само режими P, S, A и M)
За да изберете временно максимална диафрагма за подобрен преглед на
фокуса по време на live view снимане, натиснете бутона Pv. За да върнете
диафрагмата към първоначалната стойност, натиснете бутона отново или
фокусирайте като използвате автоматично фокусиране. Ако спусъкът е
натиснат докрай, за да направите снимка по време на преглед на фокуса,
диафрагмата ще се върне към първоначалната стойност преди заснемането
на снимката.
56
Фокус
За да фокусирате с използване
на автоматично фокусиране,
завъртете селектора на режима
на фокусиране AF и следвайте
стъпките по-долу, за да
изберете автоматично
фокусиране и режими за избор
на АФ зона. За информация
относно ръчното фокусиране,
вж. стр. 60.
❚❚ Избор на режим на фокусиране
Сл едни те р ежим и за авт омат ично фок уси ране са д остъ пни по вр еме
на live view снимане и live view филм:
РежимОписание
Единичен АФ: За неподвижни обекти. Фокусът се заключва, когато
AF-S
спусъкът е натиснат наполовина.
Постоянно следящ АФ: За движещи се обекти. Фотоапаратът фокусира
AF-F
непрекъснато, докато спусъкът се натисне. Фокусът се заключва,
когато спусъкът е натиснат наполовина.
За да изберете режим на автоматично фокусиране, натискане
бутона за АФ режим и завъртете главния диск за управление, докато
желаният режим се покаже на дисплея.
Селектор на режима на фокусиране
Бутон за режим на АФГлавен диск за
управление
Дисплей
57
❚❚ Избор на режим за избор на АФ зона
Следните режими за избор на АФ зона са достъпни по време на live
view снимане и live view филм:
РежимОписание
АФ с приоритет на лица: Използвайте за портрети. Фотоапаратът
автоматично регистрира и се фокусира върху портретни обекти;
избраният обект е обозначен с двойна жълта рамка (ако са
засечени множество лица, фотоапаратът ще фокусира върху най-
!
близкия обект; за да изберете друг обект, използвайте
мултиселектора). Ако фотоапаратът вече не може да регистрира
обекта (например, защото лицето на обекта вече не гледа към
фотоапарата), рамката вече няма да се вижда.
АФ с широка зона: Използва се за ръчни снимки на пейзажи и други
непортретни обекти. Използвайте мултиселектора, за да
преместите точката за фокусиране на друго място в кадъра, или
$
натиснете J, за да позиционирате точката за фокусиране в
центъра на кадъра.
АФ с нормална зона: Използва се за точно фокусиране върху избрана
част в кадъра. Използвайте мултиселектора, за да преместите
точката за фокусиране на друго място в кадъра, или натиснете J, за
%
да позиционирате точката за фокусиране в центъра на кадъра.
Препоръчва се използването на статив.
АФ с проследяване на обекта: Използвайте мултиселектора, за да
позиционирате точката за фокусиране над обекта и J, за да
започнете проследяването. Точката за фокусиране ще следи
избрания обект, докато той се движи през кадъра. За да
приключите проследяването, натиснете J отново. Обърнете
&
внимание, че фотоапаратът може да не успее да следи обекти, ако
те се движат бързо, напускат кадъра или са затъмнени от други
обекти, променят се видимо по размер, цвят или яркост или пък са
твърде малки, твърде големи, твърде ярки, твърде тъмни или са
подобни по цвят или яркост на фона.
58
За да изберете режим за избор на АФ зона, натиснете бутона за АФ
режим и завъртете диска за подкоманди, докато желаният режим се
покаже на дисплея.
Бутон за режим на АФДиск за подкомандиДисплей
D Използване на автоматично фокусиране в live view снимане и live view филм
Използвайте AF-S обектив. Желаните резултати може да не бъдат пос тигнати
с други обективи или телеконвертори. Обърнете внимание, че при live view
автоматичното фокусиране е по-бавно, а дисплеят може да стане по-светъл
или по-тъмен, докато фотоапаратът фокусира. Точката за фокусиране може
понякога да се покаже в зелено, ако фотоапаратът не успее да фокусира.
Фотоапаратът може да не успее да фокусира в следните ситуации:
• В обекта има линии, успоредни на дългата страна на кадъра
• Обектът не е достатъчно контрастен
• Обектът в точката за фокусиране съдържа зони със силно контрастираща
яркост или включва от точково осветление, неонов знак или друг източник
на светлина с променлива яркост
• При осветление от флуоресцентни, живачни, натриеви или подобни
източници на светлина се появява трептене или ивици
• Използва се филтър за кръстове (звезди) или друг специален филтър
• Обектът изглежда по-малък от точката за фокусиране
• В обекта преобладава т правилни геометрични фигури (напр. щори или ред
прозорци на небостъргач)
• Обектът се движи
59
Ръчно фокусиране
За да фокусирате в режим на ръчно
фокусиране (0 132), завъртете пръстена за
фокусиране на обектива, докато обектът не
дойде на фокус.
За да увеличите изображението на дисплея
за точен фокус, натиснете бутона X (T).
X (T) бутон
60
Използване на P бутона
Опциите, изброени по-долу, са достъпни
чрез натискане на P бутона по време на live
view снимане. Маркирайте елементите
като използвате мултиселектора и
натиснете 2, за да видите опции за
маркирания елемент. След като изберете
желаната настройка, натиснете J, за да се
върнете към P-бутон менюто. Натиснете
отново бутона P за изход към дисплея за
снимане.
ОпцияОписание
Избор зона изобрж.
във визьор
Качество на
изображението
Размер на
изображението
Задаване на
Picture Control
Активен D-Lighting Регулиране на Активен D-Lighting (0 175).
Режим дистанц.
управл. (ML-L3)
Изберете зона на изображението във визьора за live view
снимане (0 111).
Изберете качество на изображението (0 115).
Изберете размер на изображението (0 118).
Избиране на Picture Control (0 165).
Изберете режим на дистанционното управление (0 193).
P бутон
61
ОпцияОписание
Яркост на дисплея
Преглед на
експозицията
Натиснете 1 или 3, за да
регулирате яркостта на
дисплея за live view снимане
(обърнете внимание, че това
влияе само на live view и
няма ефект върху снимки
или филми, или върху
яркостта на дисплея за
менюта или
възпроизвеждане; за да настроите яркостта на дисплея за
менюта и възпроизвеждане, без да се повлияват live view
снимането или live view филмите, използвайте опцията
Яркост на дисплея в менюто за настройки, както е
описано на страница 376).
Активиране или деактивиране на прегледа на
експозицията. Ако прегледът на експозицията е
активиран, ефектите на скоростта на затвора,
диафрагмата и ISO чувствителността върху експозицията
могат да бъдат прегледани предварително по време на
снимане live view (преглед в реално време).
A Преглед на експозицията
При активиран преглед на експозицията,
експозицията може да се регулира с ±5 EV
(0 143), въпреки че само стойности между –3 и
+3 EV са отразени в преглед на дисплея.
Обърнете внимание, че прегледът може да не
отразява точно финалните резултати, когато се
използва светкавица, активирани са Активен
D-Lighting (0 175), Висок динамичен обхват
(HDR; 0 177) или клин, A (автоматично) е избрано за параметър на Picture
Control Контраст (0 168) и стойност, различна от 0 е избрана за Яснота
(0 168) или v е избрано за скорост на затвора. Ако обектът е много
ярък или много тъмен, индикаторът на експозицията ще мига за
предупреждение, че прегледът може да не отразява точно експозицията.
Прегледът на експозицията не може да се използва при режими със
специални ефекти или когато A или % е избрано за скорост на затвора.
62
Live view дисплеят: live view снимане
e
w
q
ЕлементОписание0
q Оставащо време
Режим на автоматично
w
фокусиране
Режим за избор на АФ
e
зона
r Точка за фокусиране
Индикатор на
t
експозицията
Времето, което остава, докато live view спре
автоматично. Показва се, ако снимането
приключва след 30 сек или по-малко.
Текущият режим на автоматично фокусиране. 57
Текущият режим за избор на АФ зона.58
Текущата точка за фокусиране. Дисплеят
варира в зависимост от избраната опция за
режим за избор на АФ зона.
Когато Вкл. е избрано за Преглед на експозицията, индикаторът на експозицията
показва разликата между измерената
експозиция и тази, която ще бъде постигната
при текущите настройки.
r
t
65
54
94
63
Екран с информация: live view снимане
За да скриете или покажете индикаторите на дисплея по време на
live view снимане, натиснете R бутона.
Виртуален хоризонт
(0 388)Инфор мация вкл.Информация изкл.
64
Хистограма (преглед
само на експозиция;
0 62)
Композиционни
шаблони
D Снимане в режим live view
Въпреки че няма да присъстват в крайната снимка, на дисплея могат да се
появят назъбени краища, хроматична аберация, ефект „Моаре“ и ярки
петна, а в някои зони могат да се появят ярки ивици от мигащи знаци и други
непостоянни източници на светлина, или ако обектът е за кратко осветен от
светлинен ефект или други ярки моментни източници на светлина. Освен
това, изкривяването може да се случи, ако фотоапаратът се завърти
хоризонтално или някакъв предмет се движи с висока скорост през кадъра.
Трептенето и появата на ивици върху дисплея при използването на
флуоресцентни, живачни или натриеви лампи може да се намали с
Намаляване на трептенето (0 380), макар че може да остане видимо и в
окончателната снимка при някои скорости на затвора. Когато снимате в
режим live view, избягвайте да насочвате фотоапарата към слънцето или
към други силни източници на светлина. Неспазването на тази предпазна
мярка може да доведе до повреда във вътрешните електрически схеми на
фотоапарата.
Записът на филм не е наличен по време на live view снимането и натискането
на бу тона за за пис на фил м няма ефе кт. Избер ете филм l ive view ( 0 66), за да
снимате филми.
D Дисплей за обратно броене
Обратното броене ще се покаже 30 секунди преди live view да приключи
автоматично (0 63; таймерът става червен, ако live view скоро ще приключи,
за да защити вътрешните електрически вериги или, ако опция, различна от
Без ограничение е избрана за Потребителска настройка c4—Време
автомат. изкл. дисплей > Live view; 0 337–5 сек. преди да се изключи
автоматично). В зависимост от условията на снимане таймерът може да се
покаже веднага след избирането на live view.
A HDMI
Когато фотоапаратът е свързан с видео устройство с HDMI по време на live
view снимане, дисплеят на фотоапарата ще остане включен, а видео
устройството ще показва това, което се вижда през обектива.
65
Филм live view
Филми могат да се записват в live view.
1 Завъртете live view превклю чвателя на
1 (live view филм).
2 Натиснете бутона a.
Огледалото ще се повдигне и изгледът
през обектива ще се покаже на дисплея
на фотоапарата, както ще се появи в
действителния филм, модифициран за
ефектите на експозицията. Обектът вече
няма да се вижда във визьора.
A Икона 0
Иконата 0 (0 74) показва, че не може да се записват филми.
3 Изберете режим на фокусиране (0 57).
Селектор на live view
a бутон
66
4 Изберете режим за избор на АФ зона
(0 58).
5 Фокус.
Кадрирайте началната сцена и
фокусирайте, както е описано в стъпки 3
и 4 на страници 54 и 55 (за повече
информация относно фокусирането във
филм live view, виж страница 59). Имайте предвид, че броят
обекти, които могат да бъдат разпознати с АФ с приоритет на
лица, намалява при запис на филм.
A Експозиция
Следните настройки могат да бъдат регулирани във филм live view:
Диафрагма
P, S———✔✔
A✔——✔✔
M✔✔✔—✔
h, %———✔—
Други
режими на
снимане
В режим M, скоростта на затвора може да получи стойности между
1
според кадровата честота; 0 319). Точковото измерване не е достъпно
по време на филм live view. Ако резултатът е преекспониран или
недоекспониран, излезте и рестартирайте филм live view.
/
25 сек. и
1
/
4000 сек. (най-бавната налична скорост на затвора варира
Скорост на
затвора
—————
ISO
чувствителност
(0 322)
Компенсация
експозиция
Измерване
67
A Баланс на бялото
В режими P, S, A и M балан сът на бялот о може д а се за даде по всяко в реме
чрез натискане на бутон L (U) и завъртане на главния диск за
управление (0 145).
6 Стартирайте записа.
Натиснете бутона за запис на филм, за
да започне записването. На дисплея се
показва индикатор за записа и
наличното оставащо време.
Експозицията може да бъде заключена
чрез натискане на A AE-L/AF-L бутон
(0 141) или променяна с до ±3 EV в
стъпки от
1
/
3 EV чрез използване на
компенсация на експозицията (0 143).
В режим на автоматично фокусиране,
фотоапаратът може да се префокусира
чрез натискане на спусъка наполовина.
A Аудио
Фотоапаратът може да записва видео и звук; не покривайте микрофона
отпред на фотоапарата по време на запис на филм (0 3). Имайте
предвид, че вграденият микрофон може да запише шум от фотоапарата
или обектива по време на автоматично фокусиране, намаляване на
вибрациите или промяна в диафрагмата.
Бутон за запис на филм
Индикатор за запис
Оставащо време
68
7 Край на записването.
Натиснете отново бутона за запис на
филм, за да спрете записването.
Записването ще приключи автоматично,
когато се достигне максималната
продължителност или картата с памет е
пълна.
A Максимална дължина
Максималният размер за отделни файлове с филми е 4 GB (за
максималната продължителност на запис вж. стр. 319); имайте предвид,
че в зависимост от скоростта на записване върху картата с памет,
снимането може да приключи преди достигането на този размер
(0 491).
D Дисплеят за обратно броене
Обратното броене ще се покаже 30 сек преди автоматичното спиране на
записа на филм (0 63). В зависимост от условията на снимане таймерът
може да се покаже веднага след започването на запис на филм. Имайте
предвид, че независимо от наличното време за запис, live view ще спре
автоматично след изтичането на времето на таймера. Изчакайте
вътрешните електрически вериги да се охладят, преди да продължите
записа на филм.
8 Изход от филм live view.
Натиснете бутона a за изход от филм
live view.
69
Индекси
с
Ако е избрано Добавяне индексни знаци
като опция за „натискане“ за Потребителска
настройка g1 (Присвояване на бутон Fn;
0 370), g2 (Присвояв. бутон за преглед;
0 372) или g3 (Присвояв. бутон AE-L/AF-L;
0 373), можете да натиснете избрания
бутон по време на записа, за да добавите
индекси, които могат да се използват, за да
намерите кадъра по време на обработване
и възпроизвеждане (0 80; обърнете
внимание, че в режим i индекси не могат
да бъдат добавяни). Към всеки филм могат
да бъдат добавяни до 20 индекси.
A Вижте също
Опциите за размер на кадъра, кадрова честота, чувствителност на
микрофона, слот за карти и ISO чувствителност се предлагат в менюто за
снимане на филми (0 318). Фокусът може да се настройва ръчно, както е
описано на стр. 60. Ролята, изпълнявана от бутоните J, Fn, Pv и A AE-L/AF-L
може да бъде избирана чрез Потребителска настройка f1 (Бутон ОК; 0 354),
g1 (Присвояване на бутон Fn; 0 370), g2 (Присвояв. бутон за преглед;
0 372) и g3 (Присвояв. бутон AE-L/AF-L, 0 373), съответно (последните три
опции също позволяват заключване на експозицията, без задържане на
бутона натиснат). Потребителска настройка g4 (Присвояв. бутон на затвор;
0 373) контролира дали спусъкът може да се използва за стартиране на
филм live view или за старт и край на запис на филм.
Pv бутон
Индек
70
Използване на P бутона
Опциите, изброени по-долу, могат да
бъдат използвани чрез натискане на
бутона P във филм live view
(Чувствителност на микрофона,
Честотен обхват, Нам. на шума от
вятъра, Диафр. с ел. задв. с мултиселект.
и Маркирано показване и могат да се
регулират по време на записа).
Маркирайте елементите като използвате
мултиселектора и натиснете 2, за да
видите опции за маркирания елемент.
След като изберете желаната настройка,
натиснете J, за да се върнете към P-бутон
менюто. Натиснете отново бутона P за
изход към дисплея за снимане.
ОпцияОписание
Избор зона изобрж.
във визьор
Размер кадър/
кадрова честота
Качество на
филмите
Чувствителност на
микрофона
Честотен обхват
Избор зона изобрж. във визьор за филм live view (0 76).
Изберете размер на кадъра и честотата (0 319).
Изберете качество на филмите (0 320).
Натиснете 1 или 3, за да
регулирате
чувствителността на
микрофона (0 320). И
вграденият, и опционалният
стерео микрофон се
повлияват.
Управление на честотния обхват на вградения микрофон
или опционалните стерео микрофони (0 320).
P бутон
71
ОпцияОписание
Нам. на шума от
вятъра
Задаване на Picture
Control
Местоназначение
Яркост на дисплея
Диафр. с ел. задв. с
мултиселект.
Маркирано
показване
Сила на звука на
слушалките
Активиране или деактивиране на Нам. на шума от вятъра
чрез използване на филтъра за премахване на
нискочестотните шумове на вградения микрофон (0 321).
Избиране на Picture Control (0 321). Параметърът Яснота
не е приложим за филми.
Когато са поставени две карти с памет, можете да
изберете картата, върху която да се записват филмите
(0 319).
Натиснете 1 или 3, за да
регулирате яркостта на
дисплея за филм live view
(обърнете внимание, че това
влияе само върху live view и
няма ефект върху снимки
или филми, или върху
яркостта на дисплея за
менюта или
възпроизвеждане; 0 62).
Изберете Активиране, за да активирате диафрагмата с
електрическо задвижване (само режими P, S, A и M).
Натиснете 1, за да стесните диафрагмата, 3 за да я
разширите.
Изберете дали най-ярките
зони на кадъра (силно
осветените елементи) да се
ограждат от наклонени
линии на дисплея по време
на филм live view. За достъп
до тази опция, изберете
режим P, S, A или M.
Натиснете 1 или 3, за да
регулирате силата на звука
на слушалките (0 73).
Силно осветени
елементи
72
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.