Fotoğraf makinenizden en iyi şekilde yararlanmak için, lütfen
talimatların tamamını okuduğunuzdan ve ürünü kullanan
kişilerin okuyabileceği bir yerde tuttuğunuzdan emin olun.
Menü Kılavuzu
Menü seçenekleri ve fotoğraf makinesini bir yazıcı veya televizyona nasıl
bağlayacağınız gibi konular hakkında daha fazla bilgi için, fotoğraf
makinesi Menü Kılavuzu’nu Nikon internet sitesinden aşağıda tarif
edildiği gibi indirin. Menü Kılavuzu pdf formatındadır ve Adobe Reader
veya Adobe Acrobat Reader kullanılarak görüntülenebilir.
1 Bilgisayarınızda, bir web tarayıcısı başlatın ve
2 İstediğiniz ürünün sayfasında gidin ve elkitabını indirin.
Nikon Kullanıcı Desteği
Fotoğraf makinenizi kaydetmek ve en son ürün bilgilerini öğrenmek için
aşağıdaki siteyi ziyaret edin. Sık sorulan soruların (SSS) yanıtlarını
öğrenebilir, teknik destek için bizimle iletişime geçebilirsiniz.
http://www.europe-nikon.com/support
AEmniyetiniz İçin
Fotoğraf makinesini ilk kez kullanmadan önce, “Emniyetiniz İçin”
(0 x–xiii) bölümündeki talimatları okuyun.
Page 3
Simgeler ve Kurallar
İhtiyacınız olan bilgileri daha kolay bulmanız için, aşağıdaki simgeler ve
kurallar kullanılır:
Bu simge dikkat işaretlerini gösterir; fotoğraf makinesinin
hasar görmesini önlemek için kullanmadan önce okunması
D
gereken bilgilerdir.
Bu simge notları gösterir; fotoğraf makinesini kullanmadan
A
önce okunması gereken bilgilerdir.
Bu simge bu kılavuzdaki diğer sayfalara olan referansları
0
gösterir.
Fotoğraf makinesi ekranında görüntülenen menü öğeleri, seçenekler ve
mesajlar kalın gösterilir.
Fotoğraf Makinesi Ayarları
Bu elkitabındaki açıklamalar varsayılan ayarların kullanıldığını varsayar.
i
Page 4
Paketin İçindekiler
Burada listelenen tüm öğelerin fotoğraf makinenizle
verildiğinden emin olun.
DK-23 vizör lastiği (0 70)
BF-1B gövde kapağı
(0 23, 319)
D7200 fotoğraf makinesi (0 1)
EN-EL15 şarj edilebilir Li-ion pil ve terminal kapağı (0 21, 22)
MH-25a pil şarj cihazı (Bir AC duvar adaptörü ya da türü ve şekli satıldığı
ülke veya bölgeye göre farklılık gösteren bir güç kablosu ile gelir; 0 21)
DK-5 göz merceği kapağı (0 70)
UC-E17 USB kablosu
AN-DC1 BK askı (0 20)
Hafıza kartları ayrıca satılır. Japonya’da satın alınan fotoğraf makineleri
menü ve iletileri sadece İngilizce ve Japonca görüntüler; diğer diller
desteklenmez.
Bunun sebep olabileceği her türlü rahatsızlık için özür dileriz.
A ViewNX-i ve Capture NX-D Yazılımı
İzlemek amacıyla fotoğrafları ve filmleri bir bilgisayara kopyalamak için
ViewNX-i’yi kullanın. ViewNX-i aşağıdaki internet sitesinden
indirilebilir:
http://nikonimglib.com/nvnxi/
Bir bilgisayara kopyalanmış resimlere ince ayar yapmak ve NEF (RAW)
resimleri diğer formatlara dönüştürmek için Capture NX-D’yi kullanın.
Capture NX-D şuradan indirilebilir:
http://nikonimglib.com/ncnxd/
Sistem gereksinimleri dahil Nikon yazılımlarına ilişkin en son bilgiler
için, xix. sayfada listelenen internet sitelerini ziyaret edin.
Garanti Belgesi (bu elkitabının
arka kapağına basılmıştır)
Kullanım Kılavuzu (bu kılavuz)
ii
Page 5
İçindekiler
Paketin İçindekiler ....................................................................... ii
Emniyetiniz İçin ............................................................................ x
Bildirimler ................................................................................... xiv
Kablosuz....................................................................................... xx
Giriş 1
Fotoğraf Makinesini Tanıma ...................................................... 1
Garanti Koşulları - Nikon Avrupa Hizmet Garantisi ........... 393
ix
Page 12
Emniyetiniz İçin
Nikon ürününüzün hasar görmesini önlemek veya kendinize veya diğer
insanlara zarar vermemek için, bu cihazı kullanmadan önce aşağıdaki emniyet
önlemlerinin tamamını okuyun. Bu emniyet talimatlarını ürünü kullanan
herkesin okuyacağı bir yerde bulundurun.
Bu bölümde listelenen önlemlere uyulmamasından kaynaklanabilecek
sonuçlar aşağıdaki sembol ile gösterilmektedir:
Bu simge uyarıları ifade eder. Olası bir yaralanmayı önlemek için, bu
A
Nikon ürününü kullanmadan önce tüm uyarıları okuyun.
❚❚ UYARILAR
AGüneşi fotoğraf çerçevesinden uzak
tutun
Arka planı aydınlatılmış konuları
çekerken güneşi fotoğraf
çerçevesinden iyice uzakta tutun.
Güneş çerçeve içinde veya
yakınındayken gün ışığının fotoğraf
makinesine netlenmesi yangına yol
açabilir.
AVizörden güneşe bakmayın
Güneşe veya diğer güçlü ışık
kaynaklarına vizörden bakılması kalıcı
görme bozukluğuna yol açabilir.
AVizörün dioptri ayar kontrolünü
kullanma
Gözünüz vizörde olacak şekilde vizör
dioptri ayarı kontrolünü çalıştırırken,
gözünüze yanlışlıkla parmağınızı
sokmamaya dikkat edin.
AArıza halinde hemen kapatın
Makineden veya AC adaptöründen
(ayrıca temin edilir) duman veya
alışılmadık bir koku geldiğini fark
edecek olursanız, AC adaptörünü
prizden çekin ve derhal pili çıkararak
yanık riskini önlemeye çalışın.
Makineyi çalıştırmaya devam etmeniz
yaralanmalara yol açabilir. Pili
çıkardıktan sonra, incelenmesi için
makineyi Nikon yetkili servis
merkezine götürün.
AYanıcı gazların yakınında kullanmayın
Elektronik cihazı yanıcı gazların
yakınında kullanmayın; bu şekilde
kullanım patlama veya yangına
sebep olabilir.
AÇocukların erişemeyeceği yerde
bulundurun
Bu önlemin alınmaması
yaralanmalara yol açabilir. Ayrıca,
küçük parçaların boğulma tehlikesi
oluşturabileceğini unutmayın.
Çocuklar bu makinenin herhangi bir
parçasını yutarlarsa, hemen bir
hekime başvurun.
x
Page 13
Parçalarına ayırmayın
A
Ürünün dahili aksamına dokunulması
yaralanmaya yol açabilir. Arıza
halinde, ürün sadece yetkili bir
teknisyen tarafından tamir
edilmelidir. Düşme veya kaza
neticesinde ürünün kırılması halinde,
pili ve/veya AC adaptörünü çıkarın ve
daha sonra incelenmesi için ürünü bir
Nikon yetkili servis merkezine
götürün.
AAskıyı bebek veya çocukların boynu
etrafına yerleştirmeyin
Makine askısının bir bebek veya
çocuğun boynu etrafına
yerleştirilmesi boğulmaya yol
açabilir.
ACihazlar açıkken veya kullanımdayken
uzun süre fotoğraf makinesi, pil veya şarj
cihazına temas etmeyin
Cihazın parçaları ısınabilir. Cihaz
deriyle uzun süre doğrudan temas
eder halde kaldığında düşük
sıcaklıklarda yanıklar oluşabilir.
AÜrünü kapalı bir otomobilin içi veya
doğrudan güneş ışığı altı gibi aşırı
derecede yüksek sıcaklıklara maruz
kalacağı yerlerde bırakmayın
Bu önlemin alınmaması hasara veya
yangına neden olabilir.
AFlaşı motorlu araç kullanan bir operatöre
yöneltmeyin
Bu önlemin alınmaması kazayla
sonuçlanabilir.
AFlaşı kullanırken tedbirli olun
• Fotoğraf makinesini flaş deriyle
veya diğer nesnelerle temas edecek
şekilde kullanma yanıklara neden
olabilir.
• Flaşı konunun gözlerine yakın
kullanmak geçici görme
bozukluğuna neden olabilir. Flaş
konudan en az bir metre uzakta
olmalıdır. Bebeklerin fotoğrafı
çekilirken özellikle dikkat
edilmelidir.
ASıvı kristal ile temastan kaçının
Ekranın kırılması halinde, kırık cam
nedeniyle yaralanmalardan kaçınmak
ve ekrandan çıkan sıvı kristalin cilde
temasını veya gözlere ya da ağza
girmesini engellemek için itina
gösterilmelidir.
ATripodları bir objektif veya fotoğraf
makinesi takılı halde taşımayın
Takılıp düşebilir veya kazara
başkalarına vurabilirsiniz, bu da
yaralanmalara neden olabilir.
xi
Page 14
Pilleri kullanırken uygun önlemlere uyun
A
Uygun şekilde kullanılmadığında
piller sızıntı yapabilir ya da
patlayabilir. Bu üründe pilleri
kullanırken aşağıdaki önlemlere
uyun:
• Sadece bu makine için onaylanmış
pilleri kullanın.
• Pil üzerinde kısa devre yapmayın
veya pili parçalamayın.
• Pil değiştirilirken ürünün kapalı
olduğundan emin olun. AC adaptör
kullanıyorsanız, prize takılı
olmadığından emin olun.
• Pili baş aşağı veya ters yönde
yerleştirmeye çalışmayın.
• Pili ateşe veya aşırı ısıya maruz
bırakmayın.
• Suya daldırmayın veya maruz
bırakmayın.
• Pili taşırken terminal kapağını tekrar
yerine yerleştirin. Pili kolye veya
toka gibi metal nesneler ile birlikte
taşımayın veya depolamayın.
• Piller tam olarak boşaldığında
sızıntıya meyillidir. Ürünün hasar
görmemesi için, şarjı bittiğinde pili
çıkardığınızdan emin olun.
• Pil kullanılmadığında, terminal
kapağını takın ve serin, kuru bir
ortamda saklayın.
• Kullanımın hemen ardından veya
ürün pil enerjisi ile uzun süre
çalıştıktan sonra pil ısınabilir. Pili
çıkarmadan önce fotoğraf
makinesini kapatın ve pilin
soğumasına izin verin.
• Pilde renk değişikliği veya şekil
bozukluğu gibi bir değişiklik fark
ettiğinizde, kullanımı hemen
durdurun.
AŞarj cihazını kullanırken gereken
önlemlere uyun
• Kuru tutun. Bu önlemin alınmaması
yangın veya elektrik çarpmasından
dolayı yaralanmaya ya da ürünün
arızalanmasına yol açabilir.
• Şarj cihazının terminallerine kısa
devre yaptırmayın. Bu önlemin
alınmaması aşırı ısınmaya ve şarj
cihazının hasar görmesine neden
olabilir.
• Fişin metal aksamı üzerindeki veya
yakınındaki toz kuru bir bezle
alınmalıdır. Makineyi kullanmaya
devam etmeniz yangına yol açabilir.
xii
Page 15
• Gök gürültülü fırtınalar sırasında
güç kablosunu tutmayın veya şarj
cihazının yakınına gitmeyin. Bu
önlemin alınmaması elektrik
çarpmasıyla sonuçlanabilir.
• Güç kablosuna zarar vermeyin,
değişiklik yapmayın veya zorlayarak
asılmayın veya bükmeyin. Ağır
nesnelerin altına yerleştirmeyin
veya ısıya veya aleve maruz
bırakmayın. Yalıtımı zarar görürse
ve teller açığa çıkarsa, güç
kablosunu incelenmesi için bir
Nikon yetkili servis temsilcisine
götürün. Bu önlemin alınmaması
yangın veya elektrik çarpmasıyla
sonuçlanabilir.
• Fişe veya şarj cihazına ıslak ellerle
dokunmayın. Bu önlemin
alınmaması yangın veya elektrik
çarpmasından dolayı yaralanmaya
ya da ürünün arızalanmasına yol
açabilir.
• Bir voltajı başka bir voltaja
dönüştürmek için tasarlanmış
seyahat dönüştürücüler veya
adaptörleriyle ya da DC-AC
çeviricilerle kullanmayın. Bu
uyarının dikkate alınmaması ürüne
hasar verebilir veya aşırı ısınma ya
da yangına neden olabilir.
AUygun kablolar kullanın
Kabloları giriş ve çıkış jaklarına
takarken, ürün düzenlemelerine
uygunluğu sürdürmek amacıyla
sadece Nikon tarafından sağlanan
veya satılan kabloları kullanın.
AHavayolu ve hastane personelinin
talimatlarına uyun
xiii
Page 16
Bildirimler
• Bu ürünün beraberindeki
kılavuzların hiçbir bölümü, Nikon’un
ön yazılı izni olmadan herhangi bir
şekilde çoğaltılamaz, yayınlanamaz,
kopyası çıkarılamaz, bir erişim
sistemi içine kaydedilemez veya
başka bir dile tercüme edilemez.
• Nikon bu kılavuzlarda açıklanan
donanım ve yazılımların teknik
özelliklerini istediği zaman ve
önceden bildirimde bulunmaksızın
değiştirme hakkını saklı tutar.
• Nikon bu ürünün kullanımından
kaynaklanan herhangi bir zarardan
sorumlu tutulamaz.
• Bu kılavuzlardaki bilgilerin doğru ve
eksiksiz olması için her türlü çabanın
sarf edilmiş olmasına karşın, tespit
edeceğiniz herhangi bir hatayı veya
ihmali kendi bölgenizdeki Nikon
temsilcisinin dikkatine sunmanız
halinde müteşekkir oluruz (adresler
ayrıca verilmiştir).
xiv
Page 17
AEEE Yönetmeliğine Uygundur
Bu sembol elektrikli ve elektronik donanımın ayrı bir şekilde
toplanacağını belirtir.
• Bu ürün uygun bir toplama noktasında ayrı olarak toplanmalıdır.
Evsel atık olarak atmayın.
• Ayrı toplama ve geri dönüşüm, doğal kaynakları korumaya ve
yanlış atım sonucu oluşabilen insan sağlığı için olumsuz
sonuçları engellemeye yardımcı olur.
• Daha fazla bilgi için satıcınıza veya atık yönetiminden sorumlu yerel
yetkililere başvurun.
DİKKAT: PİL DEĞİŞİMİNDE YANLIŞ TÜRDE PİL KULLANILMASI PATLAMA
RİSKİNE YOL AÇAR. KULLANILMIŞ PİLLER TALİMATLARA GÖRE ATILMALIDIR.
Pilin üzerinde bulunan bu sembol, pilin ayrı olarak toplanması
gerektiğini gösterir.
• Bu simgeyle işaretlenmiş olsun ya da olmasın, tüm piller uygun
bir toplama noktasında ayrı olarak toplanmak üzere
tasarlanmıştır. Evsel atık olarak atmayın.
• Daha fazla bilgi için satıcınıza veya atık yönetiminden sorumlu yerel
yetkililere başvurun.
xv
Page 18
Kopyalama veya Çoğaltmanın Yasak Oluşuna Dair Bildirim
Dijital yollarla kopyalanan veya tarayıcı, dijital kamera veya diğer cihazlarla
çoğaltılan materyali elinde bulundurmanın dahi kanunlar tarafından cezaya
tabi olduğunu akılda bulundurun.
• Yasalarca kopyalanması veya çoğaltılması
yasaklanan ürünler
“Numune” olarak damgalanmış kopya
veya çoğaltmalar olsa dahi, kağıt veya
madeni paraları, tahvilleri, devlet
bonoları ve diğer yerel yönetim
bonolarını kopyalamayın ya da
çoğaltmayın.
Yabancı ülkelerde tedavülde olan
kağıt veya madeni paralar ile
tahvillerin kopyalanması veya
çoğaltılması yasaktır.
Devletten ön izin alınmadığı
takdirde, devlet tarafından bastırılan
kullanılmamış posta pulları veya
posta kartlarının kopyalanması veya
çoğaltılması yasaktır.
Devlet tarafından bastırılan pullar ve
kanunların öngördüğü tasdikli
belgelerin kopyalanması veya
çoğaltılması yasaktır.
• Belli kopya ve çoğaltmalar ile ilgili uyarılar
Bir şirket tarafından ticari kullanım
amacıyla sınırlı sayıda gerekli
kopyanın sağlanması dışında, devlet
özel şirketlerce ihraç edilen senetlerin
(hisse senetleri, fatura, çek, hediye
çekleri vb.), bilgisayar giriş kartları
veya kupon biletlerinin kopyalanması
veya çoğaltımında ihtiyatlı olunması
yönünde düzenlemeler yapmıştır.
Ayrıca, devlet tarafından tanzim
edilen pasaportları, kamu kurumları
veya özel gruplar tarafından
düzenlenen ruhsatları, kimlik kartlarını
ve giriş kartı ve yemek kuponu gibi
biletleri kopyalamayın veya
çoğaltmayın.
• Telif hakkı bildirimlerine riayet
Kitap, müzik eserleri, tablo, gravür,
baskı, harita, çizim, film ve fotoğraf
gibi telif hakkıyla korunan yaratıcılık
gerektiren eserlerin kopyalanması
veya çoğaltılması ulusal ve
uluslararası telif hakkı yasalarına
tabidir. Bu ürünü yasadışı kopyalama
amacıyla veya telif hakkı yasalarını
ihlal edecek şekilde kullanmayın.
xvi
Page 19
Veri Depolama Cihazlarının İmhası
Lütfen resimlerin silinmesinin veya bellek kartlarının ya da diğer veri
depolama cihazlarının biçimlendirilmesinin orijinal resim verilerini tamamen
silmediğini not edin. Kimi zaman silinen dosyalar, ticari olarak bulunabilen
yazılımlar vasıtasıyla atılan depolama cihazlarından geri alınabilmekte, bu da
kişisel resim verilerinin kötü niyetli olarak kullanımına yol açabilmektedir. Bu
verilerin gizliliğinin sağlanması kullanıcının sorumluluğundadır.
Bir veri depolama cihazını elden çıkarmadan veya mülkiyetini başkasına
devretmeden önce tüm verileri ticari silme yazılımı kullanarak silin veya cihazı
formatlayın ve ardından kişisel bilgi içermeyen resimlerle t amamen doldurun
(örneğin, boş gökyüzü resimleri). Ayrıca önceden belirlenmiş beyaz ayarı için
seçilen resimleri de değiştirdiğinizden emin olun (0 127). Fotoğraf
makinesini atmadan veya mülkiyetini başkasına devretmeden önce, ayrıca
fotoğraf makinesi ayarlar menüsündeki Wi-Fi > Ağ ayarları > Ağ ayarlarını sıfırla (0 256) ve Ağ > Ağ ayarları seçeneklerini tüm kişisel ağ bilgilerini
silmek için kullanmalısınız. Ağ menüsü ile ilgili daha fazla bilgi için, opsiyonel
iletişim ünitesi ile birlike verilen dokümanlara bakın. Veri depolama cihazları
fiziksel olarak yok edilirken yaralanmadan kaçınmak için dikkatli olunmalıdır.
xvii
Page 20
AVC Patent Portfolio License
Bu ürün AVC standardıyla ("AVC video") uyumlu olarak kişisel ve ticari
olmayan tüketici kullanımı için (i) video şifrelemek ve/veya kişisel veya ticari
olmayan bir eylemde yer alan tüketici tarafından şifrelenmiş ve/veya (ii) AVC
video sağlama lisansı bulunan bir video sağlayıcıdan alınmış AVC videoyu
deşifre etmek için AVC Patent Portfolio License altında lisanslanmıştır. Başka
hiçbir kullanım için lisans verilmez veya uygulanmaz. Ek bilgi için bkz. MPEG
LA, L.L.C. Bkz.
http://www.mpegla.com.
Sadece Nikon Markalı Elektronik Aksesuarları Kullanın
Nikon fotoğraf makineleri en yüksek standartlara uygun tasarlanmıştır ve
karmaşık elektronik devre içerir. Yalnızca, özellikle Nikon dijital fotoğraf
makinesiyle kullanım için Nikon tarafından sertifikalandırılmış Nikon marka
elektronik aksesuarlar (şarj cihazları, piller, AC adaptörleri ve flaş aksesuarları
dahil) bu elektronik devrenin çalıştırma ve güvenlik gereksinimleri dahilinde
çalışmak üzere tasarlanmış ve onaylanmıştır.
Nikon dışındaki elektronik aksesuarların kullanımı fotoğraf
makinesine zarar verebilir ve Nikon garantinizi
geçersizleştirebilir. Sağda gösterilen Nikon hologramı
olmayan, üçüncü parti şarj edilebilir Li-ion pillerin kullanımı
fotoğraf makinesinin normal kullanımını engelleyebilir veya pillerin aşırı
ısınmasına, alev almasına, çatlamasına veya sızıntı yapmasına yol açabilir.
Nikon markalı aksesuarlar hakkında daha fazla bilgi için, yerel bir yetkili Nikon
satıcısı ile irtibat kurun.
xviii
Page 21
D Yalnızca Nikon Markalı Aksesuarları Kullanın
Yalnızca, özellikle Nikon dijital fotoğraf makinesiyle kullanım için
Nikon tarafından sertifikalandırılmış Nikon marka aksesuarlar
çalıştırma ve güvenlik gereksinimleri dahilinde çalışmak üzere
tasarlanmış ve onaylanmıştır. Nikon olmayan aksesuarların kullanımı
fotoğraf makinenize zarar verebilir ve Nikon garantinizi geçersiz
kılabilir.
A Önemli Fotoğraflar Çekmeden Önce
Önemli olaylarda fotoğraf çekmeden önce (düğün gibi veya fotoğraf
makinesini seyahatte yanınıza almadan önce), fotoğraf makinesinin
normal çalıştığından emin olmak için test çekimi yapın. Nikon, ürün
arızasından kaynaklanabilecek zararlar veya kar kayıplarından
sorumlu tutulamaz.
A Yaşam Boyu Öğrenim
Nikon’un devam eden ürün destek ve eğitimi konusundaki “Yaşam
Boyu Öğrenim” hedefinin bir parçası olarak, aşağıdaki sitelerde sürekli
güncellenen bilgiler çevrimiçi olarak edinilebilir:
• Asya, Okyanusya ve Orta Doğu’daki kullanıcılar için:
http://www.nikon-asia.com/
En son ürün bilgileri, ipuçları, sıkça sorulan sorulardan (SSS) haberdar
olmak ve dijital görüntüleme ve fotoğrafçılık konularında genel bilgi
edinmek için bu siteleri ziyaret edin. Ek bilgiler bölgenizdeki Nikon
temsilcisinden edinilebilir. İletişim bilgileri için aşağıdaki bağlantıyı
izleyin: http://imaging.nikon.com/
xix
Page 22
Kablosuz
Amerika Birleşik Devletleri’nde geliştirilen şifreleme yazılımı içeren bu ürün,
Amerika Birleşik Devletleri İhracat İdaresi Yönetmelikleri ile kontrol edilir ve
Amerika Birleşik Devletleri’nin ambargo uyguladığı hiçbir ülkeye ihraç veya
tekrar ihraç edilemez. Aşağıdaki ülkeler geçerli olarak ambargoya tabidir:
Küba, İran, Kuzey Kore, Sudan ve Suriye.
Kablosuz cihazların kullanımı bazı ülke veya bölgelerde yasaklanmış olabilir.
Bu ürünün kablosuz özelliklerini satın aldığınız ülkenin dışında kullanmadan
önce bir yetkili Nikon servis temsilcisi ile iletişim kurun.
xx
Page 23
Avrupa’daki Müşteriler için Uyarılar
Burada, Nikon Corporation, D7200’ün 1999/5/EC Direktifinin
olmazsa olmaz gereksinimleri ve diğer ilgili koşullarıyla uyumlu
olduğunu beyan eder. Uyumluluk beyanına
http://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_D7200.pdf adresinden
ulaşılabilir
xxi
Page 24
Güvenlik
Bu ürünün faydalarından birinin menzilindeki herhangi bir yer içinde
diğerlerinin serbestçe kablosuz veri değişimine bağlanmasına olanak
sağlaması olmasına rağmen, güvenlik etkin değilse aşağıdakiler meydana
gelebilir:
• Veri hırsızlığı: Kötü niyetli üçüncü şahıslar kullanıcı kimliklerini, şifreleri ve
diğer kişisel bilgileri çalmak için kablosuz aktarımlara müdahale edebilir.
• Yetkisiz erişim: Yetkisiz kullanıcılar ağa erişim elde edebilir ve verileri
değiştirebilir ya da başka kötü niyetli eylemleri gerçekleştirebilir. Kablosuz
ağların tasarımı nedeniyle, özel saldırıların güvenlik etkin olduğunda bile
yetkisiz erişime izin verebileceğini unutmayın.
xxii
Page 25
Giriş
Fotoğraf Makinesini Tanıma
Fotoğraf makinesi kontrollerini ve ekranlarını tanımak için birkaç
dakikanızı ayırın. Elkitabının geri kalan bölümlerini okudukça bu
bölümü işaretlemeyi ve başvurmayı yararlı bulabilirsiniz.
Açma/kapama düğmesini D konumuna doğru
döndürmek, bekleme zamanlayıcısını ve kontrol paneli
arka ışıklarını (LCD aydınlatma) etkinleştirir, bu da ekranın
karanlıkta okunmasına olanak sağlar. Açma/kapama
düğmesi bırakıldıktan sonra, bekleme zamanlayıcısı
etkinken ya da deklanşör serbest bırakılana veya açma/
kapama düğmesi D konumuna yeniden çevrilene kadar
aydınlatmalar birkaç saniye için yanık kalacaktır.
D Hoparlör
Hoparlörü manyetik cihazların yakınına koymayın. Bu önlemin
alınmaması manyetik cihazlara kaydedilen verilerin etkilenmesine
neden olabilir.
5
Page 30
Çevirmeli Ayar Düğmesi
Çevirmeli ayar düğmesi
Çevirmeli ayar düğmesi kilit açma tuşu
Fotoğraf makinesi aşağıda listelenen modları sunar. Bir mod
seçmek için, çevirmeli ayar düğmesi kilit açma tuşuna basın ve
çevirmeli ayar düğmesini döndürün.
e, f, g ve h modları:
• e — Programlanmış otomatik (0 52)
• f— Enstantane öncelikli otomatik (0 53)
• g — Diyafram öncelikli otomatik (0 54)
• h — Manuel (0 56)
Otomatik modlar:
• i Otomatik (0 30)
• j Otomatik (flaş kap alı) (0 30)
Özel efekt modları (0 44)
6
Sahne modları (0 41)
j ve k modları (0 62)
Page 31
A CPU Olmayan Objektifler
CPU olmayan (0 305) objektifler yalnızca A ve M modlarında
kullanılabilir. CPU olmayan bir objektif takıldığında başka bir mod
seçmek deklanşörü serbest bırakmayı devre dışı bırakır.
7
Page 32
Deklanşör Modu Kadranı
Deklanşör modu kadranı kilidi serbest bırakma düğmesi
Deklanşör modu kadranı
Bir deklanşör modu seçmek için, deklanşör modu kadranı kilidi
serbest bırakma düğmesine basın ve deklanşör modu kadranını
istediğiniz ayara döndürün (0 66).
1 23 4 56
1 S Tek kare........................................66
2 T Sürekli yavaş hız ......................66
3 U Sürekli yüksek hız ....................66
8
4 J Sessiz deklanşör ........................66
5 E Otomatik zamanlama....... 66, 69
6 V Ayna kaldırılarak ............66, 71
Page 33
Kontrol Paneli
Kontrol paneli
Kontrol paneli fotoğraf makinesi açıkken çeşitli fotoğraf
makinesi ayarları gösterir. Burada gösterilen öğeler fotoğraf
makinesi ilk kez açıldığında görünür; diğer ayarlara ilişkin bilgiler
bu elkitabının ilgili bölümlerinde bulunabilir.
Fotoğraf makinesi bir pil ve hafıza kartı takılı
olarak kapatılırsa, hafıza kartı simgesi ve
kalan poz sayısı görüntülenecektir (bazı
hafıza kartları nadiren bu bilgileri sadece
fotoğraf makinesi açıkken görüntüleyebilir).
4
5
6 Kalan poz sayısı ............................. 27
7 ISO duyarlılığı ................................ 99
30 Kalan poz sayısı ............................. 27
Hafıza tamponlama dolmadan
önce kalan çekim sayısı..... 68, 380
Önceden belirlenen beyaz dengesi
kayıt göstergesi ......................... 122
D Pil Yok
Pil tamamen boşaldığında veya pil takılı değilken, vizördeki ekran
kararacaktır. Bu normaldir ve bir arıza göstergesi değildir. Tam şarjlı bir
pil takıldığında vizör ekranı normale dönecektir.
D Kontrol Paneli ve Vizör Ekranları
Kontrol paneli ve vizör ekranlarının parlaklığı sıcaklığa göre değişir ve
ekranların tepki süreleri düşük sıcaklıklarda düşebilir. Bu normaldir ve
bir arıza göstergesi değildir.
11
Page 36
Ekran (Canlı Görüntü)
a düğmesi
Ekranda fotoğraflar veya filmler
çerçevelendirmek için, canlı görüntü
seçiciyi C (fotoğraf canlı görüntüsü)
veya 1 (film canlı görüntüsü) konumuna
döndürün ve a düğmesine basın.
Canlı görüntü seçici C konumuna
döndürülmüş
Canlı görüntü seçici 1 konumuna
döndürülmüş
D Geri Sayım Ekranı
Canlı görüntü otomatik olarak sona ermeden 30 s önce bir geri sayım
görüntülenecektir (canlı görüntü iç devreleri korumak için sona ermek
üzereyse veya Özel Ayar c4—Ekran kapanma gecikmesi > Canlı görüntü; 0 279—için Limitsiz dışında bir seçenek seçildiyse; ekran
otomatik olarak kapanmadan 5 s önce zamanlayıcı kırmızıya döner).
Çekim koşullarına bağlı olarak, canlı görüntü seçildiğinde zamanlayıcı
hemen görünebilir. Zamanlayıcı sona erdiğinde film kaydı kalan kayıt
süresine bakılmaksızın otomatik olarak sona erecektir.
12
Page 37
❚❚ Göstergeleri Görüntüleme ve Gizleme
R düğmesi
Ekrandaki göstergeleri gizlemek veya
görüntülemek için R düğmesine basın.
C Modu
Canlı görüntü seçici C (fotoğraf canlı görüntüsü) konumuna
döndürülürse, R düğmesine basmak aşağıdaki ekranlar
arasında geçiş yapar.
Sanal ufukBilgi açık
Kadraj kılavuzlarıBilgi kapalı
13
Page 38
1 Modu
Canlı görüntü seçici 1 (film canlı görüntüsü) konumuna
döndürülürse, R düğmesine basmak aşağıdaki ekranlar
arasında geçiş yapar.
Sanal ufukBilgi açıkBilgi kapalı
HistogramKadraj kılavuzları
14
Page 39
Çoklu Seçici
1: Çoklu seçiciyi yukarı basın
4: Çoklu seçiciyi sola
basın
2: Çoklu seçiciyi
sağa basın
J düğmesi
3: Çoklu seçiciyi aşağı basın
Bu elkitabında, çoklu seçiciyi kullanan işlemler 1, 3, 4 ve 2
simgeleri ile gösterilir.
15
Page 40
Fotoğraf Makinesi Menüleri
G düğmesi
Kaydırma çubuğu geçerli menüdeki
konumu gösterir.
Menü seçenekleri
Geçerli menüdeki seçenekler.
Geçerli ayarlar simgeler ile gösterilir.
Çoğu çekim, izleme ve ayar seçeneklerine
fotoğraf makinesi menülerinden
erişilebilir. Menüleri görüntülemek için,
G düğmesine basın.
Sekmeler
Aşağıdaki menülerden birini seçin:
• D: İzleme (0 266)
• C: Fotoğraf Çekimi (0 268)
• 1: Film Çekimi (0 273)
• A: Özel Ayarlar (0 276)
• B: Ayarlar (0 289)
• N: Rötuş (0 294)
• O/m: MENÜM veya SON AYARLAR
(varsayılanı MENÜM’dür; 0 297)
Yardım simgesi (0 17)
16
Page 41
Fotoğraf Makinesi Menülerini Kullanma
2: Vurgulanan öğeyi seçer
veya alt menüyü
görüntüler
1: İmleci yukarı taşır
3: İmleci aşağı taşır
J
düğmesi:
vurgulanan öğeyi seçer
4: İptal eder ve önceki
menüye döner
❚❚ Menü Kontrolleri
Çoklu seçici ve J düğmesi, fotoğraf makinesi menülerinde
gezinmek için kullanılır.
A d (Yardım) Simgesi
Ekranın sol alt köşesinde bir d simgesi görüntülenirse, L (U)
düğmesine basılarak yardım görüntülenebilir.
Geçerli olarak seçilen seçeneğin veya menünün bir açıklaması
düğmeye basılıyken görüntülenecektir. Ekran içinde kaydırmak için 1
veya 3 düğmesine basın.
L (U) düğmesi
17
Page 42
❚❚ Menülerde Gezinme
G düğmesi
Menülerde gezmek için aşağıdaki adımları izleyin.
1 Menüleri görüntüleyin.
Menüleri görüntülemek için G
düğmesine basın.
2 Geçerli menü için simgeyi
vurgulayın.
Geçerli menüye ait simgeyi
vurgulamak için 4
düğmesine basın.
3 Bir menü seçin.
İstediğiniz menüyü seçmek için 1 veya 3 düğmesine basın.
4 İmleci seçilen menü
üzerine konumlandırın.
İmleci seçilen menüye
konumlandırmak için 2
düğmesine basın.
18
Page 43
5 Bir menü öğesini
vurgulayın.
Bir menü öğesini
vurgulamak için 1 veya 3
düğmesine basın.
6 Seçenekleri görüntüleyin.
Seçilen menü öğesine ait
seçenekleri görüntülemek
için 2 düğmesine basın.
7 Bir seçeneği vurgulayın.
Bir seçeneği vurgulamak
için 1 veya 3 düğmesine
basın.
8 Vurgulanan öğeyi seçin.
Vurgulanan öğeyi seçmek için J düğmesine
basın. Seçim yapmadan çıkmak için, G
düğmesine basın.
Aşağıdakilere dikkat edin:
• Gri olarak görüntülenen menü öğeleri o anda kullanılamaz.
• Genel olarak 2 düğmesine basmak J düğmesine basmakla
aynı etkiye sahip olsa da, seçimin sadece J düğmesine
basılarak yapılabildiği bazı durumlar vardır.
• Menülerden çıkmak ve çekim moduna geri dönmek için,
deklanşöre yarım basın.
19
Page 44
İlk Adımlar
Fotoğraf makinesini kullanıma hazırlamak için aşağıdaki yedi
adımı izleyin.
1 Askıyı takın.
Askıyı gösterildiği gibi takın. İkinci delik için tekrarlayın.
20
Page 45
2 Pili şarj edin.
90°
Pili yerleştirin ve şarj cihazını prize takın (ülke veya bölgeye
bağlı olarak şarj cihazı bir AC duvar adaptörü veya bir güç
kablosuyla birlikte gelir). Bitmiş bir pil yaklaşık iki saat 35
dakikada tamamen şarj olacaktır.
• AC duvar adaptörü: AC duvar adaptörünü şarj cihazının AC
girişine takın (q). AC duvar adaptörü mandalını gösterildiği
gibi kaydırın (w) ve adaptörü yerine sabitlemek için 90°
döndürün (e). Pili yerleştirin ve şarj cihazını prize takın.
AC duvar adaptörü mandalı
• Güç kablosu: Güç kablosunu fişle gösterilen yönde
bağladıktan sonra, pili yerleştirin ve kabloyu prize takın.
Pil şarj olurken CHARGE lambası yanıp sönecektir.
Pil şarj oluyorŞarj tamamlandı
21
Page 46
3 Pili ve hafıza kartını takın.
Pili veya hafıza kartlarını takmadan veya çıkarmadan önce,
açma/kapama düğmesinin OFF konumunda olduğunu
onaylayın. Pili turuncu pil mandalını bir tarafa basılı tutmak
için kullanarak, pili gösterilen yönde takın. Pil tam olarak
takıldığında mandal pili yerine kilitler.
Pil mandalı
Yalnızca bir hafıza kartı kullanıyorsanız, onu yuva 1’e takın
(0 27). Hafıza kartını yerine oturana kadar içeri kaydırın.
A Pil ve Şarj Cihazı
Bu elkitabının x–xiii sayfaları ve 330–332 sayfalarındaki uyarı ve ikazları
okuyun ve bunlara uyun.
22
Page 47
4 Bir objektif takın.
Fotoğraf makinesi
gövde kapağını
çıkarın
Arka objektif kapağını çıkarın
Montaj işareti (fotoğraf makinesi)
Montaj işareti (objektif)
Montaj işaretlerini
hizalayın
Objektifi yerine oturana kadar gösterildiği gibi döndürün
Objektif ya da gövde kapağı çıkarıldığında fotoğraf
makinesine toz girmesini engellemek için dikkatli olun. Bu
elkitabında gösterme amaçlı olarak genelde kullanılan
objektif bir AF-S DX NIKKOR 18–105mm f/3.5–5.6G ED VR’dir.
Resimler çekmeden önce objektif kapağını çıkardığınızdan
emin olun.
23
Page 48
5 Fotoğraf makinesini açın.
Açma/kapama düğmesi
Kontrol paneli
İmleci yukarı taşır
J düğmesi:
vurgulanan öğeyi
seçer
Vurgulanan öğeyi
seçer veya alt
menüyü görüntüler
İmleci aşağı taşır
Kontrol paneli
aydınlanacaktır. Eğer
fotoğraf makinesini ilk defa
açıyorsanız, bir dil seçim
diyaloğu
görüntülenecektir.
A Görüntü Sensörü Temizliği
Fotoğraf makinesi tozu temizlemek için görüntü sensörünü
fotoğraf makinesi açıldığında veya kapatıldığında titretir (0 321).
6 Bir dil seçin ve makinenin
saat ayarını yapın.
Bir dil seçmek için çoklu
seçiciyi ve J düğmesini
kullanın ve makinenin saat
ayarını yapın. Makinenin
saat ayarını yaparken, saat
ve tarihi ayarlamadan
önce bir saat dilimi, tarih
formatı ve yaz saati uygulaması seçeneği seçmek için
uyarılacaksınız; fotoğraf makinesinin 24 saat formatını
kullandığını unutmayın. Dil ve tarih/saat ayarları, ayarlar
menüsündeki Dil (Language) (0 290) ve Saat dilimi ve tarih (0 290) seçenekleri kullanılarak her an değiştirilebilir.
24
Page 49
7 Vizörü netleyin.
AF alanı
parantezleri
Dioptri ayar kontrolünü
AF alanı parantezleri
keskin netlemede olana
kadar döndürün.
Kontrolü gözünüz
vizördeyken çalıştırırken,
parmaklarınızı veya tırnaklarınızı gözünüze sokmamaya
dikkat edin.
Vizör netlemede değil Vizör netlemede
Fotoğraf makinesi artık kullanıma hazır. Fotoğraf çekmeye
ilişkin bilgiler için 30. sayfaya ilerleyin.
25
Page 50
❚❚ Pil Düzeyi
Pil seviyesi kontrol panelinde ve vizörde gösterilir.
Kontrol paneliVizör
Kontrol paneliVizörAçıklama
L
K
J
I
Hd
H
(yanıp sönüyor)d(yanıp sönüyor)
—Pil tamamen dolu.
—
Pil kısmen boşalmış.
—
—
Düşük pil.Pili şarj edin veya yedek pili
hazırlayın.
Deklanşör devre dışı bırakıldı.
ya da değiştirin.
Pili şarj edin
26
Page 51
❚❚ Kalan Poz Sayısı
Yuva 1
Yuva 2
Kontrol paneli
Kalan poz sayısı
Kontrol paneli
Vizör
Fotoğraf makinesinin iki hafıza kartı
yuvası vardır: yuva 1 ve yuva 2. Yuva 1
ana kart içindir; yuva 2’deki kart yedek
veya ikincil bir rol oynar. Eğer iki hafıza
kartı takıldığında Yuva 2'deki kartın rolü (0 82) için Kapasite aşımı
varsayılan ayarı seçilirse, yuva 2’deki kart
yalnızca yuva 1’deki kart dolu olduğunda
kullanılacaktır.
Kontrol paneli geçerli olarak bir hafıza
kartı takılı olan yuva veya yuvaları
gösterir (sağdaki örnek her yuvada bir
kart takılı olduğunda görüntülenen
simgeleri gösterir). Hafıza kartı doluysa
ya da kilitliyse veya bir hata oluştuysa,
etkilenen kartın simgesi yanıp
sönecektir (0 344).
Kontrol paneli ve vizör geçerli ayarlarla
çekilebilen fotoğraf sayısını gösterir
(1000’in üzerindeki değerler aşağı doğru
en yakın yüzlüğe yuvarlanır; örn. 1800 ve
1899 arasındaki değerler 1,8 k olarak
gösterilir). Eğer iki hafıza kartı takılmışsa,
ekranlar Yuva 1’deki karttaki
kullanılabilir alanı gösterir.
27
Page 52
❚❚ Pili ve Hafıza Kartlarını Çıkarma
16
GB
Pili Çıkarma
Fotoğraf makinesini kapatın ve pil yuvası
kapağını açın. Pili serbest bırakmak için
pil mandalına okla gösterilen yönde
basın ve sonra pili elinizle çıkarın.
Hafıza Kartlarını Çıkarma
Hafıza kartına erişim lambasının kapalı
olduğunu onayladıktan sonra, fotoğraf
makinesini kapatın, hafıza kartı yuvası
kapağını açın ve kartı içeri bastırın ve
ardından kartı serbest bırakın (q). Kart
sonra elle çıkarılabilir (w).
D Hafıza Kartları
• Kullanım sonrasında hafıza kartları sıcak olabilir.
fotoğraf makinesinden çıkarırken gereken itinayı gösterin.
• Hafıza kartlarını takmadan veya çıkarmadan önce gücü kapatın.
Biçimlendirme sırasında veya veri kaydedilirken, silinirken ya da bir
bilgisayara kopyalanırken hafıza kartlarını fotoğraf makinesinden
çıkarmayın, fotoğraf makinesini kapatmayın veya güç kaynağını
çıkarmayın veya bağlantısını kesmeyin. Bu önlemlere uyulmaması,
veri kaybına veya fotoğraf makinesinde ya da kartta hasara neden
olabilir.
• Kart terminallerine parmaklarınızla veya metal nesnelerle
dokunmayın.
• Bükmeyin, düşürmeyin ya da güçlü fiziksel etkilere maruz bırakmayın.
• Kart muhafazasına güç uygulamayın. Bu önlemin alınmaması karta
hasar verebilir.
• Suya, ısıya, yüksek düzeyde neme veya doğrudan güneş ışığına
maruz bırakmayın.
• Hafıza kartlarını bir bilgisayarda formatlamayın.
Hafıza kartlarını
28
Page 53
A Hafıza Kartı Yok
Yazmaya karşı koruma anahtarı
Hafıza kartı takılı değilse, kontrol
panelinde ve vizörde S
gösterilecektir. Fotoğraf makinesi şarjlı
bir pille kapatılırsa ve bir hafıza kartı takılı
değilse, kontrol panelinde S
görüntülenecektir.
A Yazmaya Karşı Koruma Anahtarı
SD hafıza kartlarında kazara veri
kaybını önlemek için bir yazmaya
karşı koruma anahtarı bulunur. Bu
anahtar “kilit” konumundayken,
hafıza kartı formatlanamaz ve
fotoğraflar silinemez ya da
kaydedilemez (deklanşörü serbest bırakmaya çalışırsanız bir uyarı
görüntülenir). Hafıza kartının kilidini açmak için, düğmeyi “yazma”
konumuna kaydırın.
GB
16
❚❚ Objektifi Çıkarma
Objektifleri çıkarırken veya değiştirirken
fotoğraf makinesinin kapalı olduğundan
emin olun. Objektifi çıkarmak için,
objektifi saat yönünde çevirirken (w)
objektif çıkartma düğmesini basılı tutun
(q). Objektifi çıkardıktan sonra, objektif
kapaklarını ve fotoğraf makinesi gövde
kapağını yerine yerleştirin.
D Diyafram Halkalarına Sahip CPU Objektifler
Diyafram halkasına sahip CPU objektiflerinde (0 307), diyaframı
minimum ayarda kilitleyin (en yüksek f değeri).
29
Page 54
Temel Çekim ve İzleme
Açma/kapama düğmesi
“Bas-Çek” Çekimi (i ve j Modları)
Bu bölüm i ve j modlarında nasıl fotoğraf
çekileceğini tarif eder. i ve j modları, ayarların
çoğunun çekim koşullarına göre fotoğraf
makinesi tarafından kontrol edildiği otomatik
“bas-çek” modlarıdır.
1 Fotoğraf makinesini açın.
Kontrol paneli
aydınlanacaktır.
30
Page 55
2 Fotoğraf makinesinin
Çevirmeli ayar düğmesi
Çevirmeli ayar düğmesi kilit açma
tuşu
Canlı görüntü seçici
a düğmesi
üstündeki çevirmeli ayar
düğmesi kilit açma tuşuna
basarak, çevirmeli ayar
düğmesini i veya j
konumuna döndürün.
Fotoğraflar vizörde veya ekranda
çerçevelendirilebilir (canlı görüntü).
Canlı görüntüyü başlatmak için, canlı
görüntü seçiciyi C konumuna
döndürün ve a düğmesine basın.
yerini sağ elinizle tutun ve fotoğraf makinesi gövdesini veya
objektifi sol elinize yerleştirin. Dirseklerinizi göğsünüzün yan
taraflarının karşısına getirin.
Canlı görüntü: Fotoğrafları ekranda çerçevelendirirken, tutma
yerini sağ elinizle tutun ve objektifi sol elinize yerleştirin.
A Fotoğrafları Portre (Dikey) Yönde Çerçevelendirme
Fotoğrafları portre (dikey) yönde çerçevelendirirken, fotoğraf
makinesini aşağıda gösterildiği gibi tutun.
32
Fotoğrafları vizörde
çerçevelendirme
Fotoğrafları ekranda
çerçevelendirme
Page 57
4 Fotoğrafı çerçevelendirin.
AF alanı parantezleri
Netleme noktası
YakınlaştırUzaklaştır
Zoom halkası
Vizör çekimi: Ana konu AF alanı
parantezlerinde olacak şekilde
fotoğrafı vizörde çerçevelendirin.
Canlı görüntü: Varsayılan ayarlarda,
fotoğraf makinesi yüzleri otomatik
olarak algılar ve netleme noktasını
seçer. Eğer bir yüz algılanmazsa,
netleme noktasını ana konunun
üzerine konumlandırmak için çoklu
seçiciyi kullanın.
A Bir Zoom Objektifi Kullanma
Konuya çerçevenin daha büyük bir alanını
kaplayacak şekilde yakınlaştırmak için zoom
halkasını kullanın veya son fotoğrafta
görünen alanı büyütmek için uzaklaştırın
(yakınlaştırmak için objektif odak uzaklığı
skalasında daha uzun odak uzaklıklarını,
uzaklaştırmak içinse daha kısa odak
uzaklıklarını seçin).
33
Page 58
5 Deklanşöre yarım basın.
Netleme noktası
Netleme göstergesi
Netleme noktası
Vizör çekimi: Netlemek için deklanşöre
yarım basın (Konu yetersiz
aydınlatılmışsa AF yardımcı
aydınlatması yanabilir). Netleme
işlemi tamamlandığında, etkin
netleme noktası ve net görüntü işareti
(I) vizörde görüntülenecektir.
Net
görüntü
işareti
IKonu netlemede.
FNetleme noktası, fotoğraf makinesi ve konu arasındadır.
H Netleme noktası konunun arkasındadır.
FH
Fotoğraf makinesi otomatik netleme kullanarak netleme
(yanıp
sönüyor)
yapamıyor. Bkz. sayfa 96.
Canlı görüntü: Netleme noktası fotoğraf
makinesi netleme yaparken yeşil
yanıp sönecektir. Fotoğraf makinesi
netleme yapabilirse, netleme noktası
yeşil görüntülenecektir; aksi takdirde
netleme noktası kırmızı yanıp
sönecektir.
Açıklama
34
Page 59
6 Çekin.
Hafıza kartına erişim
lambası
a düğmesi
Fotoğrafı çekmek için
deklanşöre sonuna kadar
yumuşak bir şekilde basın.
Hafıza kartına erişim
lambası yanacaktır ve
fotoğraf ekranda birkaç
saniye için
görüntülenecektir. Lamba
sönmeden ve kayıt
tamamlanmadan hafıza kartını çıkarmayın veya güç kaynağını
çıkarmayın veya bağlantısını kesmeyin.
Canlı görüntüyü sonlandırmak için a
düğmesine basın.
35
Page 60
A Dahili Flaş
i modunda doğru pozlama için ek
aydınlatma gerekirse, dahili flaş deklanşöre
yarım basıldığında otomatik olarak
açılacaktır. Flaş kaldırılırsa, fotoğraflar
yalnızca flaş hazır göstergesi (M)
görüntülendiğinde çekilebilir. Flaş hazır
göstergesi görüntülenmezse, flaş şarj
oluyordur; parmağınızı deklanşörden kısa bir süre için çekin ve tekrar
deneyin.
VizörCanlı görüntü
Flaş kullanılmadığında güç tasarrufu yapmak
için, mandal yerine oturana kadar yavaşça
aşağı doğru bastırın.
36
Page 61
A Bekleme Zamanlayıcısı (Vizör Çekimi)
Yaklaşık altı saniye boyunca hiçbir işlem
gerçekleştirilmezse vizör gösterge ekranı ve kontrol
panelindeki enstantane hızı ve diyafram ekranı kapanarak,
pilin boşalması yavaşlatılacaktır. Ekranı yeniden
etkinleştirmek için deklanşöre yarım basın. Bekleme
zamanlayıcısının otomatik olarak sona ermesinden önce geçen sürenin
uzunluğu, Özel Ayar c2 (Bekleme zamanlayıcısı, 0 279) kullanılarak
seçilebilir.
Pozometreler kapalıPozometreler açık
A Ekran Kapanma Gecikmesi (Canlı Görüntü)
Yaklaşık on dakika kadar hiçbir işlem gerçekleştirilmezse ekran
kapanacaktır. Ekranın otomatik olarak kapanmasından önce geçen
sürenin uzunluğu, Özel Ayar c4 (Ekran kapanma gecikmesi, 0 279) > Canlı görüntü kullanılarak seçilebilir.
D Vizörü Kapatın
Işığın vizörden girerek fotoğraflara ve pozlamaya müdahale etmesini
engellemek için, çekim yapmadan önce vizör lastiğini çıkarılabilir ve
vizör birlikte verilen göz merceği kapağıyla kapatılabilir (0 70).
37
Page 62
A Canlı Görüntü Zoom Önizleme
Seçilen netleme noktasına maksimum yaklaşık 19 ×’e kadar büyütmek
için X (T) düğmesine basın. Ekranın sağ alt köşesindeki gri bir
çerçevede bir dolaşım penceresi görünecektir. Netleme noktasını
yeniden konumlandırmak için çoklu seçiciyi kullanın veya
uzaklaştırmak için W (S) düğmesine basın.
X (T) düğmesiDolaşım penceresi
A Pozlama
Sahneye bağlı olarak, pozlama canlı görüntü kullanılmadığında elde
edilecek pozlamadan farklı olabilir.
D Canlı Görüntüde Çekim
Her ne kadar bunlar nihai fotoğrafta görünmeyecek olsa da, yanıp
sönen işaretlerin veya diğer kesintili ışık kaynaklarının olduğu
alanlarda veya konu bir elektronik flaş veya başka bir anlık parlak ışık
kaynağı ile kısa bir süre aydınlatılırsa bazı alanlarında parlak şeritler
belirebilirken, ekranda pürüzlü kenarlar, renk karışması, hare ve parlak
noktalar görünebilir. Ayrıca fotoğraf makinesi yatay pan yapılırsa veya
bir nesne yüksek hızda çerçeve içinden yatay olarak geçerse dağılma
meydana gelebilir. Floresan, cıva buharlı veya sodyum lambalar altında
ekranda görülebilen ışık titremesi ve kuşaklanmalar Kırpışma azaltma
(0 290) kullanılarak azaltılabilir, yine de bunlar bazı deklanşör
hızlarında nihai fotoğrafta hala görünür olabilir. Fotoğraf makinesini
güneşe veya diğer güçlü ışık kaynaklarına yöneltmekten kaçının. Bu
önlemin alınmaması fotoğraf makinesinin iç devrelerinin hasar
görmesine neden olabilir.
38
Page 63
Temel İzleme
K düğmesi
1 K düğmesine basın.
Ekranda bir fotoğraf
görüntülenecektir. Geçerli olarak
görüntülenen resmi içeren hafıza
kartı bir simge ile gösterilir.
2 Ek resimler görüntüleyin.
4 veya 2 düğmelerine
basılarak ek resimler
görüntülenebilir.
İzlemeyi sonlandırmak ve
çekim moduna geri dönmek için, deklanşöre yarım basın.
A Resim İnceleme
İzleme menüsünde Resim inceleme için Açık seçildiğinde (0 267),
fotoğraflar çekim sonrasında otomatik olarak birkaç saniye için
ekranda görüntülenir.
A Ayrıca Bkz.
Bir hafıza kartı yuvası seçme ile ilgili bilgi için bkz. sayfa 233.
39
Page 64
İstenmeyen Fotoğrafları Silme
K düğmesi
O (Q) düğmesi
Ekranda geçerli olarak görüntülenen fotoğrafı silmek için, O (Q)
düğmesine basın. Bir kez silinen fotoğrafların geri alınamayacağını unutmayın.
1 Fotoğrafı görüntüleyin.
Önceki sayfadaki açıklandığı şekilde
silmek istediğiniz fotoğrafı
görüntüleyin.
2 Fotoğrafı silin.
O (Q) düğmesine basın. Bir onaylama
diyaloğu görüntülenecektir; resmi
silmek ve izlemeye dönmek için O
(Q) düğmesine tekrar basın. Resmi
silmeden çıkmak için, K düğmesine
basın.
40
A Sil
Seçilen görüntüleri (0 248), seçilen bir tarihte çekilen tüm resimleri
(0 249) veya seçilen bir hafıza kartındaki seçili bir konumdaki tüm
resimleri (0 248) silmek için, izleme menüsündeki Sil seçeneğini
kullanın.
Page 65
Ayarları Konuya veya Duruma
Eşleştirme (Sahne Modu)
Fotoğraf makinesi bir dizi “sahne” modları sunar. Bir sahne modu
seçmek ayarları seçilen sahneye uyacak şekilde otomatik olarak
optimize eder, bu da yaratıcı fotoğrafçılığı bir mod seçmek, bir
resim çerçevelendirmek ve 30–35 sayfalarında tarif edildiği gibi
çekim yapmak kadar basit hale getirir.
Geçerli olarak seçilen sahneyi görüntülemek için, çevirmeli ayar
düğmesini SCENE konumuna döndürün ve R düğmesine basın.
Başka bir sahne seçmek için, ana ayar kadranını döndürün.
Çevirmeli ayar
düğmesi
Canlı görüntü seçici 1 konumundayken canlı görüntü sırasında
sahnenin değiştirilemeyeceğini unutmayın.
Ana ayar
kadranı
Ekran
41
Page 66
❚❚ Sahneler
SeçenekAçıklama
Yumuşak, doğal görünümlü cilt tonları olan
Portre
k
Manzara
l
Çocuk
p
Spor
m
Yakın plan
n
Gece portresi
o
Gece manzarası
r
Parti/iç mekan
s
Kumsal/kar
t
portreler için kullanın. Eğer konu arka plandan
uzaktaysa veya bir telefoto objektif kullanılıyorsa,
kompozisyona bir derinlik hissi kazandırmak için
arka plan detayları yumuşatılacaktır.
Günışığındaki canlı manzara çekimleri için
1, 2
kullanın.
Çocukların enstantane çekimleri için kullanın. Cilt
tonları yumuşak ve doğal kalırken, kıyafet ve arka
plan detayları canlı bir hale getirilir.
Kısa poz süreleri dinamik spor fotoğraflarındaki
hareketi dondururak ana konunun net bir şekilde
ön plana çıkmasını sağlar.
Çiçek, böcek ve başka küçük nesnelerin yakın plan
çekimleri için kullanın (çok yakın mesafelerde
netleme yapmak için bir makro objektif
kullanılabilir).
Az ışık altında çekilen portrelerdeki ana konu ile
arka plan arasında doğal bir denge için kullanın.
Sokak lambaları ve neon işaretler de dahil olmak
üzere gece manzaralarını fotoğraflarken,
kumlanma ve doğal olmayan renkleri azaltın.
İç mekan arka plan aydınlatmasının etkilerini
yakalayın. Partiler ve diğer iç mekan sahneleri için
kullanın.
Güneş ışığının aydınlattığı engin su, kar veya
kumun parlaklığını yakalayın.
1, 2
1, 2
1, 2
42
Page 67
SeçenekAçıklama
Gün batımı
u
Alacakaranlık/
v
şafak
Evcil hayvan
w
portresi
Mum ışığıMum ışığında çekilen fotoğraflar için kullanın.
x
Gün doğumu ve gün batımında görülen derin renk
çeşitliliğini korur.
1, 2
Şafaktan önce veya gün batımından sonra zayıf
doğal ışıkta görülen renkleri korur.
Aktif evcil hayvanlarının portreleri için kullanın.
Çiçek tarlaları, çiçek açan meyve tarlaları ve geniş
Çiçek açması
y
Sonbahar
z
renkleri
alanda çiçek açma içeren diğer manzaralarda
1
kullanın.
Sonbahar yapraklarındaki muhteşem kırmızı ve
sarıları yakalar.
1
Canlı yiyecek fotoğrafları için kullanın. Flaşlı çekim
0
Yiyecek
için, flaşı kaldırmak üzere M (Y) düğmesine basın
(0 146).
1 Dahili flaş kap anır.
2 AF yardımcı aydınlatması kapanır.
1, 2
2
1
A Bulanıklaşmayı Önleme
Yavaş enstantane hızlarında makine sarsıntısından kaynaklanan
bulanıklaşmayı önlemek için bir tripod kullanın.
43
Page 68
Özel Efektler
Özel efektler fotoğraflar ve filmler çekerken kullanılabilir.
Geçerli olarak seçilen efekti görüntülemek için, çevirmeli ayar
düğmesini EFFECTS konumuna döndürün ve R düğmesine basın.
Başka bir efekt seçmek için, ana ayar kadranını döndürün.
Çevirmeli ayar
düğmesi
Ana ayar
kadranı
Ekran
Canlı görüntü seçici 1 konumundayken canlı görüntü sırasında
efektin değiştirilemeyeceğini unutmayın.
❚❚ Özel Efektler
SeçenekAçıklama
Yüksek ISO duyarlılıklarında karanlık koşullar
altında monokrom resimler kaydetmek için
kullanın (fotoğraf makinesi netleme yapamazsa
manuel netleme kullanılabilir).
Fotoğraf makinesi bir renk taslağı efekti için ana
hatları algılar ve renklendirir. Efekt canlı görüntüde
ayarlanabilir (0 46). Bu modda kaydedilen filmlerin
bir dizi hareketsiz görüntüden oluşan bir slayt
gösterisi gibi oynatıldığını unutmayın.
1
44
%
g
Gece görüşü
Renk taslağı
Page 69
SeçenekAçıklama
Diyorama resimleri gibi görünen fotoğraflar
oluşturun. Yüksek bir bakış noktasından
çekildiğinde en iyi sonucu verir. Minyatür efekti
Minyatür efekti
i
filmler yüksek hızda oynatılır, 1920 × 1080/30p’de
çekilen yaklaşık 45 dakikalık bir metrajı yaklaşık üç
dakikada oynatılan bir sessiz filme sıkıştırır. Efekt
canlı görüntüde ayarlanabilir (0 47).
1, 2
Seçilen renkler dışındaki tüm renkler siyah-beyaz
Seçici renk
u
SilüetParlak arka planlara karşı silüet konular.
1
Fazla ışık
2
olarak kaydedilir. Efekt canlı görüntüde
ayarlanabilir (0 49).
1
1
Parlak sahnelerle çekim yaparken ışıkla dolu gibi
görünen parlak resimler oluşturmak için kullanın.
Karanlık sahnelerle çekim yaparken göze çarpan
Az ışık
3
parlak noktaları olan karanlık, az ışıklı resimler
oluşturmak için kullanın.
1
1 Dahili flaş kap anır.
2 AF yardımcı aydınlatması kapanır.
A Bulanıklaşmayı Önleme
Yavaş deklanşör hızlarında makine sarsıntısından kaynaklanan
bulanıklaşmayı önlemek için bir tripod kullanın.
A NEF (RAW)
NEF (RAW) kaydı %, g, i ve u modlarında kullanılamaz. Bu
modlarda NEF (RAW) veya NEF (RAW) + JPEG seçenekleri seçiliyken
çekilen resimler JPEG resimler olarak kaydedilecektir. NEF (RAW)
ayarında kaydedilen görüntüler iyi kalite görüntüler olarak
kaydedilirken, NEF (RAW) + JPEG ayarlarında oluşturulan JPEG resimler
seçilen JPEG kalitesinde kaydedilecektir.
A g ve i Modları
Otomatik netleme film kaydı sırasında kullanılamaz. Canlı görüntü
yenileme hızı, sürekli deklanşör modundaki kare hızı ile birlikte
düşecektir; canlı görüntü sırasında otomatik netlemeyi kullanmak
önizlemeye engel olur.
1
45
Page 70
Canlı Görüntüde Kullanılabilen Seçenekler
a düğmesi
Seçilen efekt için ayarlar canlı görüntü ekranında ayarlanır ancak
canlı görüntü, vizör çekimi ve film kaydı sırasında uygulanır.
❚❚ g Renk Taslağı
1 Canlı görüntüyü seçin.
a düğmesine basın. Objektiften
gelen görüntü ekranda
görüntülenecektir.
2 Seçenekleri ayarlayın.
Sağda gösterilen seçenekleri
görüntülemek için J düğmesine
basın. Canlılık veya Ana hatlar
seçeneklerini vurgulamak için 1 veya
3 düğmesine, değiştirmek için 4
veya 2 düğmesine basın. Canlılık,
renkleri doygunlaştırmak için artırılabilir veya soluk,
monokrom bir etki için azaltılabilir, ana hatlar da
kalınlaştırılabilir veya inceltilebilir. Aynı zamanda çizgilerin
kalınlığını artırmak da renkleri daha doygunlaştırır.
3 J düğmesine basın.
Ayarlar tamamlandığında çıkmak için
J düğmesine basın. Vizör çekimine
devam etmek için, a düğmesine
basın.
46
Page 71
❚❚ i Minyatür Efekti
a düğmesi
1 Canlı görüntüyü seçin.
a düğmesine basın. Objektiften
gelen görüntü ekranda
görüntülenecektir.
2 Netleme noktasını konumlandırın.
Netleme noktasını netlemede olacak
alanda konumlandırmak için çoklu
seçiciyi kullanın ve sonra netlemeyi
kontrol etmek için deklanşöre yarım
basın. Minyatür efekti seçeneklerini
geçici olarak ekrandan temizlemek ve
ekrandaki görüntüyü hassas netleme için büyütmek için
X (T) düğmesine basın. Minyatür efekti ekranını tekrar
görüntülemek için W (S) düğmesine basın.
3 Seçenekleri görüntüleyin.
Minyatür efekti seçeneklerini
görüntülemek için J düğmesine
basın.
47
Page 72
4 Seçenekleri ayarlayın.
Netlemede olacak alanın yönelimini
seçmek için 4 veya 2 düğmesine
basın ve genişliğini ayarlamak için 1
veya 3 düğmesine basın.
5 J düğmesine basın.
Ayarlar tamamlandığında çıkmak için
J düğmesine basın. Vizör çekimine
devam etmek için, a düğmesine
basın.
48
Page 73
❚❚ u Seçici Renk
a düğmesi
Seçilen renk
1 Canlı görüntüyü seçin.
a düğmesine basın. Objektiften
gelen görüntü ekranda
görüntülenecektir.
2 Seçenekleri görüntüleyin.
Seçici renk seçeneklerini
görüntülemek için J düğmesine
basın.
3 Bir renk seçin.
Ekranın ortasındaki beyaz karede bir
nesneyi çerçevelendirin ve son
resimde kalan renk olacak nesnenin
rengini seçmek için 1 düğmesine
basın (fotoğraf makinesi doygun
olmayan renkleri algılamakta
zorlanabilir; doygun bir renk seçin).
Daha hassas renk seçimi için ekranın ortasına yakınlaştırmak
için X (T) düğmesine basın. Uzaklaştırmak için W (S)
düğmesine basın.
49
Page 74
4 Renk aralığını seçin.
Renk aralığı
Son fotoğrafta yer alacak benzer
tonların aralığını artırmak veya
azaltmak için 1 veya 3 düğmesine
basın. 1 ve 7 arasındaki değerlerden
seçim yapın; daha yüksek değerlerin
diğer renklerden tonları
içerebileceğini unutmayın.
5 Ek renkleri seçin.
Ek renkler seçmek için, ana
ayar kadranını ekranın üst
kısmındaki üç renk
kutusundan birini
vurgulamak için döndürün
ve başka bir renk seçmek
için 3 ve 4 Adımlarını tekrarlayın. İsterseniz üçüncü bir renk
için tekrarlayın. Vurgulanan rengin seçimini kaldırmak için, O
(Q) düğmesine basın. Tüm renkleri kaldırmak için, O (Q)
düğmesini basılı tutun. Bir onaylama diyaloğu
görüntülenecektir; Evet seçeneğini seçin.
6 J düğmesine basın.
Ayarlar tamamlandığında çıkmak için
J düğmesine basın. Çekim sırasında,
sadece seçilen tonlardaki nesneler
renkli kaydedilecektir; diğer tüm
tonlar siyah-beyaz kaydedilecektir.
Vizör çekimine devam etmek için, a düğmesine basın.
50
Page 75
P, S, A ve M Modları
P, S, A ve M modları enstantane hızı ve diyafram
üzerinde farklı kontrol dereceleri sunar.
ModAçıklama
Programlanmış otomatik (0 52): Fotoğraf makinesi en iyi pozlama
için deklanşör hızı ve diyaframı ayarlar. Enstantane çekimler ve
P
fotoğraf makinesi ayarlarını yapmak için az zaman olan diğer
durumlar için önerilir.
Enstantane öncelikli otomatik (0 53): Kullanıcı deklanşör hızını
seçer; fotoğraf makinesi en iyi sonuçları elde etmek için
S
diyaframı seçer. Hareketi dondurmak veya bulanıklaştırmak
için kullanın.
Diyafram öncelikli otomatik (0 54): Kullanıcı diyaframı hızını seçer;
fotoğraf makinesi en iyi sonuçları elde etmek için deklanşör
A
hızını seçer. Arka planı bulanıklaştırmak veya hem ön planı
hem de arka planı netlemeye getirmek için kullanın.
Manuel (0 56): Kullanıcı hem deklanşör hızını hem de diyaframı
kontrol eder. Uzun süre pozlamalar için deklanşör hızını Uzun
M
Pozlama (A) veya Süre (%) olarak ayarlayın.
A Objektif Tipleri
Diyafram halkasına sahip bir CPU objektif kullanırken (0 307),
diyafram halkasını minimum diyaframda (en yüksek f değeri) kilitleyin.
G ve E türü objektiflerde diyafram halkası bulunmaz.
CPU olmayan objektifler, diyafram yalnızca objektif diyafram halkası
kullanılarak ayarlanabildiğinde, yalnızca A (diyafram öncelikli
otomatik) ve M (manuel) modlarında kullanılabilir. Başka bir mod
seçmek deklanşörü devre dışı bırakır. Daha fazla bilgi için, bkz.
“Uyumlu Objektifler” (0 304).
51
Page 76
P: Programlanmış Otomatik
Ana ayar kadranı
Vizör
Ekran
Bu modda fotoğraf makinesi, deklanşör hızını ve diyaframı çoğu
durumda en iyi pozlamayı sağlamak için dahili bir programa
göre otomatik olarak ayarlar.
A Değişken Program
P modunda, pozometreler açıkken ana ayar
kadranını çevirerek deklanşör hızı ve
diyaframın farklı kombinasyonları
seçilebilir (“değişken program”). Arka plan
ayrıntılarını bulanıklaştıran geniş diyafram
açıklıkları (düşük f değerleri) veya hareketi
“donduran” kısa poz süreleri için kadranı
sağa çevirin. Alan derinliğini artıran küçük
diyaframlar (yüksek f değerleri) veya
hareketi bulanıklaştıran yavaş deklanşör
hızları için kadranı sola çevirin. Tüm
kombinasyonlar aynı pozlamayı verir.
Değişken program etkinken, bir değişken
program göstergesi (O veya E)
görüntülenir. Varsayılan deklanşör hızı ve
diyafram ayarlarını geri yüklemek için, ana
ayar kadranını gösterge artık
görüntülenmeyene kadar çevirin, başka bir
mod seçin veya fotoğraf makinesini
kapatın.
52
Page 77
S: Enstantane Öncelikli Otomatik
Ana ayar kadranı
Enstantane öncelikli otomatikte, fotoğraf makinesi otomatik
olarak en iyi pozlamayı üretecek diyaframı seçerken siz
deklanşör hızını seçersiniz.
Bir deklanşör hızı seçmek için,
pozometreler açıkken ana ayar kadranını
döndürün. Deklanşör hızı “v” olarak
veya 30 s ve
ayarlanabilir.
1
/
8000 s arasındaki değerlere
Kontrol paneliEkran
A Ayrıca Bkz.
Poz süresi göstergelerinde yanıp sönen “A” veya “%” göstergesi
görünürse yapılacaklar konusunda bilgi edinmek için 343. sayfaya
bakın.
53
Page 78
A: Diyafram Öncelikli Otomatik
Alt-ayar kadranı
Diyafram öncelikli otomatikte, fotoğraf makinesi otomatik olarak
en iyi pozlamayı üretecek deklanşör hızını seçerken, siz diyaframı
seçersiniz.
Objektif için minimum ve maksimum
değerler arasında bir diyafram seçmek
için, pozometreler açıkken alt-ayar
kadranını çevirin.
Kontrol paneliEkran
A CPU Olmayan Objektifler (0 308)
Diyaframı ayarlamak için objektif diyafram
halkasını kullanın. Objektifin maksimum
diyaframı, CPU olmayan bir objektif takılı
olduğunda ayarlar menüsünde bulunan
CPU olmayan objektif verileri öğesi
kullanılarak belirtilmişse (0 224), geçerli f
değeri en yakın tam duruşa yuvarlanmış olarak gösterilir. Aksi takdirde,
diyafram göstergeleri yalnızca duruş sayısını gösterir (F, maksimum
diyafram ile FA olarak gösterilir) ve f değeri mutlaka objektif diyafram
halkasından okunmalıdır.
54
Page 79
A Alan Derinliği Önizleme (Vizör Çekimi)
Pv düğmesi
Diyaframın etkilerini önizlemek için Pv
düğmesine basın ve basılı tutun. Objektif
fotoğraf makinesi tarafından seçilen
diyafram değerinde (P ve S modları) veya
kullanıcı tarafından seçilen değerde (A ve M
modları) durdurulur, bu da alan derinliğinin
vizörde önizlenmesine olanak sağlar.
A Özel Ayar e5—Pilot Flaş (Vizör Çekimi; 0 284)
Bu ayar Pv düğmesine basıldığında, dahili flaş ve Nikon Creative
Lighting System’i (CLS; 0 311) destekleyen opsiyonel flaş birimlerinin
bir pilot flaş yayıp yaymayacağını kontrol eder.
55
Page 80
M: Manuel
Manuel pozlama modunda, hem deklanşör hızını hem de
diyaframı siz kontrol edersiniz. Pozometreler açıkken, bir
deklanşör hızı seçmek için ana ayar kadranını, diyaframı
ayarlamak içinse alt ayar kadranını çevirin. Deklanşör hızı
“v” olarak veya 30 s ve
ayarlanabilir veya bir uzun süre pozlama için deklanşör süresiz
olarak açık tutulabilir (A veya %, 0 58). Diyafram objektifin
minimum ve maksimum değerleri arasındaki değerlere
ayarlanabilir. Pozlamayı kontrol etmek için pozlama
göstergelerini kullanın.
Diyafram
Enstantane hızı
1
/
8000 s arasındaki değerlere
Alt-ayar kadranı
Ana ayar kadranı
A AF Mikro NIKKOR Objektifleri
Harici bir pozometre kullanılması kaydıyla, pozlama oranının sadece
diyaframı ayarlamak için objektif diyafram halkası kullanıldığında
dikkate alınması gerekir.
56
Page 81
A Pozlama Göstergeleri
“Uzun pozlama” veya “süre” dışında bir deklanşör hızı seçilirse,
pozlama göstergeleri, fotoğrafın geçerli ayarlarda az veya fazla
pozlanıp pozlanmayacağını gösterir. Özel Ayar b2 (Pzlm kntrl için EV adımları, 0 278) için seçilen seçeneğe bağlı olarak, az veya fazla
pozlama miktarı
1
/
3 EV veya
1
/
2 EV adımlarında gösterilir. Eğer pozlama
ölçüm sisteminin sınırları aşılırsa, pozlama göstergeleri ve deklanşör
hızı (P ve A modları) ve/veya diyafram (P ve S modları) göstergeleri
yanıp sönecektir.
Özel Ayar b2
En iyi pozlama
1
/
3 adıma ayarlı
1
/
3 EV az pozlanmış
2 EV kadar fazla
pozlanmış
Kontrol paneli
Vizör (vizör
çekimi)
Ekran (canlı
görüntü)
A Ayrıca Bkz.
Pozlama göstergelerini negatif değerler sağda ve pozitif değerler solda
gösterilecek şekilde ters çevirmeye ilişkin bilgi için bkz. Özel Ayar f8
(Ters göstergeler, 0 286).
57
Page 82
Uzun Süre Pozlamalar (Yalnızca M Modu)
Pozlama uzunluğu: 35 s
Diyafram: f/25
Hareketli ışıklar, yıldızlar, gece manzarası
ya da havai fişeklerin uzun süre
pozlamaları için aşağıdaki deklanşör
hızlarını seçin.
• Uzun Pozlama (A): Deklanşöre
basılıyken deklanşör açık kalacaktır.
Bulanıklaşmayı önlemek için, tripod
veya opsiyonel bir kablosuz uzaktan
kumanda (0 160, 319) veya uzaktan
kumanda kablosu (0 319) kullanın.
• Süre (%): Pozlamayı fotoğraf makinesi veya bir opsiyonel
uzaktan kumanda, uzaktan kumanda kablosu veya kablosuz
uzaktan kumanda üzerindeki deklanşörü kullanarak başlatın.
Deklanşör düğmeye ikinci kez basılana kadar açık kalır.
İlerlemeden önce, fotoğraf makinesini bir tripod üzerine takın
veya makineyi sabit, düz bir yüzeye yerleştirin. Işığın vizörden
girerek fotoğrafta görünmesini veya pozlamaya müdahale
etmesini engellemek için, vizör lastiğini çıkarın ve vizörü birlikte
verilen göz merceği kapağıyla kapatın (0 70). Uzun
pozlamalarda kumlanma (parlak noktalar, rastgele dağılmış
parlak pikseller veya sis) mevcut olabileceğini unutmayın. Parlak
noktalar ve sis, fotoğraf çekim menüsündeki (0 271) Uzun pozlama KA için Açık seçilerek azaltılabilir.
58
Page 83
❚❚ Uzun pozlama
Çevirmeli ayar düğmesi
1 Çevirmeli ayar düğmesini
M konumuna çevirin.
2 Bir deklanşör hızı seçin.
Pozometreler açıkken bir “Uzun Pozlama” (A) deklanşör
hızını seçmek için ana ayar kadranını döndürün.
Ana ayar
kadranı
3 Fotoğrafı çekin.
Netlemeden sonra, fotoğraf makinesinin, opsiyonel kablosuz
uzaktan kumandanın veya uzaktan kumanda kablosunun
üzerindeki deklanşöre sonuna kadar basın. Pozlama
tamamlandığında parmağınızı deklanşörden kaldırın.
Kontrol paneliEkran
59
Page 84
❚❚ Süre
Çevirmeli ayar düğmesi
1 Çevirmeli ayar düğmesini
M konumuna çevirin.
2 Bir deklanşör hızı seçin.
Pozometreler açıkken bir “Süre” (%) deklanşör hızını seçmek
için ana ayar kadranını sola çevirin.
Ana ayar
kadranı
3 Deklanşörü açın.
Netlemeden sonra, fotoğraf makinesinin veya opsiyonel
uzaktan kumandanın, uzaktan kumanda kablosunun veya
kablosuz uzaktan kumandanın üzerindeki deklanşöre sonuna
kadar basın.
4 Deklanşörü kapatın.
3. Adımda gerçekleştirilen işlemi tekrarlayın.
60
Kontrol paneliEkran
Page 85
A ML-L3 Uzaktan Kumandaları
Eğer bir ML-L3 uzaktan kumandası kullanacaksanız, fotoğraf çekim
menüsündeki (0 156) Uzaktan kumanda modu (ML-L3) seçeneğini
kullanarak bir uzaktan kumanda modu (Gecikmiş uzaktan kumanda,
Hızlı uzaktan kumanda veya Uzaktan ayna kaldırma) seçin. Bir
ML-L3 uzaktan kumanda kullanıyorsanız, enstantane hızı için “Uzun
Pozlama”/A seçili olsa bile resimlerin “Süre” modunda
çekileceğini unutmayın. Pozlama uzaktan kumanda üzerindeki
deklanşöre basıldığında başlar ve 30 dakika sonra veya düğmeye
tekrar basıldığında sona erer.
61
Page 86
Kullanıcı Ayarları: U1 ve U2 Modları
Çevirmeli ayar düğmesi
Sık kullanılan ayarları çevirmeli ayar düğmesi üzerindeki U1 ve U2
konumlarına atayın.
Kullanıcı Ayarlarını Kaydetme
1 Bir mod seçin.
Çevirmeli ayar düğmesini
istenen moda döndürün.
2 Ayarları yapın.
Değişken program (P modu), deklanşör hızı (S ve M modları),
diyafram (A ve M modları), pozlama ve flaş telafisi, flaş modu,
netleme noktası, ölçüm, otomatik netleme ve AF alanı
modları, basamaklama ve çekim ve Özel Ayarlar
menülerindeki ayarlara istenen ayarlamaları yapın.
A Kullanıcı Ayarları
Aşağıdakiler U1 veya U2’ye kaydedilemez.
Fotoğraf çekim menüsü:
• Fotoğraf çekimi menüsünü sıfırla
• Kayıt klasörü
• Görüntü alanı
• Picture Control'ü Yönet
• Uzaktan kumanda modu (ML-L3)
• Çoklu pozlama
• Aralıklı çekim
Film çekim menüsü:
• Film çekimi menüsünü sıfırla
• Görüntü alanı
• Picture Control'ü Yönet
• Zaman aralıklı çekim
62
Page 87
3 Kullanıcı ayarlarını kaydet öğesini
G düğmesi
seçin.
Menüleri görüntülemek için G
düğmesine basın. Ayarlar menüsünde
Kullanıcı ayarlarını kaydet
seçeneğini vurgulayın ve 2
düğmesine basın.
4 U1'e kaydet veya U2'ye kaydet
öğesini seçin.
U1'e kaydet veya U2'ye kaydet
seçeneğini vurgulayın ve 2
düğmesine basın.
5 Kullanıcı ayarlarını kaydedin.
Ayarları kaydet seçeneğini
vurgulayın ve 1. ve 2. Adımlarda
seçilen ayarları 4. Adımda seçilen
çevirmeli ayar düğmesi konumuna
atamak için J düğmesine basın.
63
Page 88
Kullanıcı Ayarlarını Geri Çağırma
Çevirmeli ayar düğmesi
U1'e kaydet’e atanan ayarları
geri çağırmak için çevirmeli
ayar düğmesini basit bir
şekilde U1 konumuna veya
U2'ye kaydet’e atanan
ayarları geri çağırmak için U2
konumuna döndürün.
64
Page 89
Kullanıcı Ayarlarını Sıfırlama
G düğmesi
U1 veya U2 için ayarları varsayılan değerlere sıfırlamak için:
1 Kullanıcı ayarlarını sıfırla öğesini
seçin.
Menüleri görüntülemek için G
düğmesine basın. Ayarlar menüsünde
Kullanıcı ayarlarını sıfırla seçeneğini
vurgulayın ve 2 düğmesine basın.
2 U1'i sıfırla veya U2'yi sıfırla öğesini
seçin.
U1'i sıfırla veya U2'yi sıfırla
seçeneğini vurgulayın ve 2
düğmesine basın.
3 Kullanıcı ayarlarını sıfırlayın.
Sıfırla öğesini vurgulayın ve J
düğmesine basın.
65
Page 90
Deklanşör Modu
Bir Deklanşör Modu Seçme
Bir deklanşör modu seçmek için,
deklanşör modu kadranı kilidi serbest
bırakma düğmesine basın ve deklanşör
modu kadranını istediğiniz ayara
döndürün.
ModAçıklama
Tek kare: Fotoğraf makinesi deklanşörüne her basıldığında bir
S
fotoğraf çeker.
Sürekli yavaş hız: Deklanşöre basılı tutulduğunda, fotoğraf
makinesi Özel Ayar d2 (Sürekli yavaş hız, 0 67, 280) için
CL
seçilen kare hzında fotoğraflar çeker. Eğer flaş patlarsa yalnızca
tek resim çekileceğini unutmayın.
Sürekli yüksek hız: Deklanşöre basılı tutulduğunda, fotoğraf
makinesi 67. sayfada verilen kare hızında fotoğraflar çeker. Aktif
CH
konular için kullanın. Eğer flaş patlarsa yalnızca tek resim
çekileceğini unutmayın.
Sessiz deklanşör: Aynanın deklanşöre tam basıldığında yerine geri
dönmemesi dışında tek kare gibidir. Bu da kullanıcının aynanın
yaptığı klik sesinin zamanlamasını kontrol etmesine olanak
Q
sağlar, ayrıca tek kare modunda olduğundan daha sessizdir. Ek
olarak, Özel Ayar d1 (Uyarı sesi; 0 280) için seçilen ayara
bakılmaksızın uyarı sesi çıkmaz.
Otomatik zamanlama: Otomatik zamanlama ile resimler çekin
E
(0 69).
Ayna kaldırılarak: Bu modu telefotoda veya yakın plan çekiminde
ya da en küçük makine hareketinin net olmayan fotoğraflarla
MUP
sonuçlanabileceği diğer durumlarda makine sarsıntısını en aza
indirmek için kullanın (0 71).
66
Page 91
Kare İlerleme Hızı
Sürekli çekim için kare hızı (yavaş veya yüksek hız) görüntü alanı
için seçilen seçeneğe (0 73) ve bir NEF (RAW) resim kalitesi
seçeneği seçildiğinde, NEF (RAW) bit derinliğine (0 80) bağlıdır.
Aşağıdaki tablo tam şarjlı bir EN-EL15 pil, sürekli-servo AF,
manuel veya enstantane öncelikli otomatik pozlama,
daha kısa bir deklanşör hızı ve kalan ayarların varsayılan
ayarlarda olduğu durum için yaklaşık kare hızlarını verir.
Görüntü alanıResim kalitesi
DX (24×16)
1,3× (18×12)
JPEG/12 bit NEF (RAW)1–6 fps6 fps
14 bit NEF (RAW)1–5 fps5 fps
JPEG/12 bit NEF (RAW)
14 bit NEF (RAW)6 fps
Yaklaşık kare ilerleme hızı
CLCH
1–6 fps
Kare hızları aşırı derecede küçük diyaframlarda (yüksek f
değerleri) veya yavaş deklanşör hızlarında, titreşim azaltma (VR
objektiflerle kullanılabilir) veya otomatik ISO duyarlılığı kontrolü
(0 102) açık olduğunda veya pil zayıf olduğunda, bir CPU
olmayan objektif takıldığında ya da Özel Ayar f5 (Ayar
kadranlarını özelleştir) > Diyafram ayarı (0 285) için
Diyafram halkası seçildiğinde düşebilir. Canlı görüntüdeki
maksimum kare hızı 3,7 fps’dir.
1
/
250 s veya
7 fps
67
Page 92
A Hafıza Tamponlama
Fotoğraf makinesi, fotoğraflar hafıza kartına kaydedilirken çekimin
devam etmesine olanak sağlayan geçici depolama için ayrılmış bir
hafıza tamponlamaya sahiptir. Arabellek dolu olduğunda kare hızı
düşecektir (tAA).
Geçerli ayarlarda arabelleğe kaydedilebilecek yaklaşık görüntü sayısı,
deklanşöre basıldığında pozlama sayısı göstergelerinde gösterilir.
Aşağıdaki resimlerde arabellekte yaklaşık 42 resimlik yer kaldığında
ekranın durumu gösterilmektedir.
Fotoğraflar hafıza kartına kaydedilirken, hafıza kartına erişim lambası
yanacaktır. Çekim koşullarına ve hafıza kartı performansına bağlı
olarak, kayıt işlemi birkaç saniye ila birkaç dakika sürebilir. Erişim
lambası sönmeden hafıza kartını çıkarmayın ya da güç kaynağını
çıkarmayın veya bağlantısını kesmeyin. Veriler arabellekteyken fotoğraf
makinesi kapatılırsa, arabellekteki tüm görüntüler kaydedilene kadar
güç kesilmeyecektir. Görüntüler arabellekteyken pil biterse, deklanşör
devre dışı kalacak ve görüntüler hafıza kartına aktarılacaktır.
A Canlı Görüntü
Eğer bir sürekli deklanşör modu canlı görüntü sırasında kullanılıyorsa,
deklanşöre basılıyken objektiften gelen görüntü yerine fotoğraflar
görüntülenecektir.
A Ayrıca Bkz.
Tek bir arka arkaya çekimde çekilebilecek maksimum fotoğraf sayısını
seçmeye dair bilgi için, bkz. Özel Ayar d3 (Maksimum sürekli bırakma, 0 280). Tek bir arka arkaya çekimde çekilebilecek resim
sayısına dair bilgi edinmek için, bkz. sayfa 380.
68
Page 93
Otomatik Zamanlama Modu (E)
Deklanşör modu kadranı
Otomatik zamanlama makine sarsıntısını azaltmak veya kendi
resmim için kullanılabilir.
1 Fotoğraf makinesini bir tripod üzerine takın.
Fotoğraf makinesini bir tripod üzerine takın veya fotoğraf
makinesini sabit, düz bir yüzeye yerleştirin.
2 Otomatik zamanlama
modunu seçin.
Deklanşör modu kadranı
kilidi serbest bırakma
düğmesine basın ve
deklanşör modu kadranını
E konumuna döndürün.
3 Fotoğrafı çerçeveleyin ve netleme yapın.
Otomatik zamanlama fotoğraf makinesi singlesürekli servo AF kullanarak netleme yapamıyorsa
veya deklanşörün serbest bırakılamadığı diğer
durumlarda kullanılamaz.
4 Zamanlayıcıyı başlatın.
Zamanlayıcıyı başlatmak
için deklanşöre sonuna
kadar basın. Otomatikzamanlama lambası yanıp
sönmeye başlar. Fotoğraf çekilmeden iki saniye önce
otomatik-zamanlama lambası yanıp sönmeyi durduracaktır.
Deklanşör, zamanlayıcı başlatıldıktan yaklaşık on saniye sonra
serbest bırakılacaktır.
Fotoğraf çekilmeden önce otomatik zamanlamayı kapatmak
için, deklanşör modu kadranını başka bir ayara döndürün.
69
Page 94
A Vizörü Kapatın
Vizörden bakmadan fotoğraf çekerken, vizör lastiğini çıkarın (q) ve
birlikte verilen göz merceği kapağını gösterildiği gibi takın (w). Bu
ışığın vizörden girerek fotoğraflarda görünmesini veya pozlamaya
müdahale etmesini önler. Vizör lastiğini çıkarırken fotoğraf makinesini
sıkıca tutun.
Vizör lastiğiGöz merceği kapağı
D Dahili Flaşı Kullanma
Flaşın manuel olarak kaldırılmasını gerektiren flaş modlarında bir
fotoğraf çekmeden önce, flaşı yukarı kaldırmak için M (Y) düğmesine
basın ve flaş hazır göstergesinin (M) vizörde görüntülenmesini bekleyin
(0 146). Flaş otomatik zamanlama başladıktan sonra kaldırılırsa çekim
kesintiye uğrayacaktır. Flaş patladığında, Özel Ayar c3 (Otomatik zamanlama; 0 279) için seçilen poz sayısına bakılmaksızın yalnızca
tek bir fotoğrafın çekileceğini unutmayın.
A Ayrıca Bkz.
Otomatik zamanlamanın süresini, çekilen çekim sayısını ve çekimler
arasındaki aralığı seçme hakkında bilgi için, bkz. Özel Ayar c3
(Otomatik zamanlama; 0 279). Otomatik zamanlama kullanılırken
çıkan uyarı seslerini kontrol etme hakkında bilgi için, bkz. Özel Ayar d1
(Uyarı sesi; 0 280).
70
Page 95
Ayna Kaldırılarak Modu (MUP)
Bu modu ayna kalkıkken fotoğraf makinesi hareketinden
kaynaklanan bulanıklığı en aza indirmek için seçin. Ayna
kaldırılarak modunu kullanmak için, deklanşör modu kadranı
kilidi serbest bırakma düğmesine basın ve deklanşör modu
kadranını MUP (ayna kaldırılarak) ayarına döndürün.
Deklanşör modu kadranı kilidi serbest bırakma düğmesi
Deklanşör modu kadranı
Netleme ve pozlamayı ayarlamak için deklanşöre yarım
bastıktan sonra, deklanşöre sonuna kadar basın. Vizör veya
ekran kapanacaktır; vizör çekiminde, ayna kaldırılacaktır. Resmi
çekmek için deklanşöre tekrar sonuna kadar basın. Çekim sona
erdiğinde, canlı görüntü devam edecek ya da (vizör çekiminde)
ayna alçalacaktır.
D Ayna kaldırılarak
Ayna kalkıkken, fotoğraflar vizörde çerçevelendirilemez ve otomatik
netleme ve ölçüm gerçekleştirilemez.
A Ayna Kaldırılarak Modu
Ayna kalkık durumda yaklaşık 30 s hiçbir işlem yapılmazsa otomatik
olarak bir resim çekilecektir.
71
Page 96
A Bulanıklaşmayı Önleme
Fotoğraf makinesi hareketinin sebep olduğu bulanıklığı önlemek için,
deklanşöre yumuşak bir şekilde basın veya opsiyonel bir uzaktan
kumanda kablosu kullanın (0 319). Ayna kaldırılarak çekimi için
opsiyonel ML-L3 uzaktan kumandayı kullanma üzerine daha fazla bilgi
için, bkz sayfa 156. Tripod kullanımı tavsiye edilir.
72
Page 97
Resim Kaydetme Seçenekleri
Görüntü Alanı
DX (24×16) ve 1,3× (18×12) arasından bir görüntü alanı seçin.
SeçenekAçıklama
DX (24×16)
a
1,3× (18×12)
Z
Resimler 23,5 × 15,6 mm’lik bir görüntü alanı (DX
biçimi) kullanılarak kaydedilir.
Resimler 18,8 × 12,5 mm’lik bir görüntü alanı
kullanılarak kaydedilir, bu da objektifleri
değiştirmeye gerek kalmadan bir telefoto efekti
oluşturur. Fotoğraf makinesi ayrıca sürekli çekim
sırasında saniyede daha fazla resim kaydedebilir
(0 67).
Vizör ekranı
DX görüntü alanlı (24×16)
fotoğraf
1,3×’lik görüntü alanlı
(18×12) fotoğraf
73
Page 98
A Görüntü Alanı
1,3× DX kırpma
Seçilen seçenek ekranda gösterilir.
Bilgi ekranıÇekim ekranı
A Vizör Ekranı
1,3× DX kırpma için vizör ekranı sağda
gösterilir. 1,3× DX kırpma seçildiğinde
vizörde bir s simgesi görüntülenir.
A Ayrıca Bkz.
Canlı görüntü seçici 1 konumuna döndürüldüğünde kullanılabilen
kırpmalar hakkında bilgi için bkz. sayfa 168. Farklı görüntü alanı
ayarlarında depolanabilen resim sayısı hakkında bilgi için bkz. sayfa
380.
74
Page 99
Görüntü alanı çekim menülerindeki Görüntü alanı seçeneği
kullanılarak veya bir kontrole basarak ve bir ayar kadranı
döndürerek seçilebilir.
❚❚ Görüntü Alanı Menüsü
1 Görüntü alanı seçeneğini seçin.
Çekim menülerinden herhangi
birinde Görüntü alanı seçeneğini
vurgulayın ve 2 düğmesine basın.
2 Ayarları yapın.
Bir seçenek seçin ve J düğmesine
basın. Seçilen kesme vizörde
görüntülenir (0 74).
A Resim Boyutu
Resim boyutu görüntü alanı için seçilen seçeneğe göre değişir (0 81).
75
Page 100
❚❚ Fotoğraf Makinesi Kontrolleri
Fn düğmesiAna ayar
kadranı
Vizör çekiminde, görüntü alanı aynı zamanda Fn düğmesi ve ayar
kadranları ile de seçilebilir.
1 Görüntü alanı seçimini bir fotoğraf makinesi kontrolüne
atayın.
Özel Ayarlar menüsünde bir fotoğraf makinesi kontrolü için
“Bas + ayar kadranları” seçeneği olarak Görüntü alanı seç
öğesini seçin. Görüntü alanı seçimi, Fn düğmesine (Özel Ayar
f2, Fn düğmesini ata, 0 284), Pv düğmesine (Özel Ayar f3,
Önizleme düğmesini ata, 0 285) veya A AE-L/AF-L
düğmesine (Özel Ayar f4, AE-L/AF-L düğmesini ata, 0 285)
atanabilir.
2 Görüntü alanını seçmek için seçilen kontrolü kullanın.
Görüntü alanı seçilen
düğmeye basılarak ve
istenen kesme vizörde
görüntülenene kadar ana
veya alt-ayar kadranı
çevrilerek seçilebilir (0 74).
Görüntü alanı için geçerli olarak
seçilen seçenek kontrol panelinde,
vizörde veya bilgi ekranında görüntü
alanını görüntülemek için düğmeye
basılarak görüntülenebilir.
76
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.