Nikon D7200 User Manual [fr]

Manuel d'utilisation
Fr
Nikon Manual Viewer 2 Installez l’application Nikon Manual Viewer 2 sur votre smartphone ou
tablette pour consulter les manuels des appareils photo numériques Nikon à tout moment et en tout lieu. Nikon Manual Viewer 2 est téléchargeable gratuitement depuis l’App Store et Google Play.
Veillez à lire attentivement toutes les instructions afin d’utiliser au mieux l’appareil photo et g ard ez -le s to uj our s à l a di sp osi tio n d e to us ceux qui auront à se servir de l’appareil.
Guide des menus
Pour en savoir plus sur les options des menus et sur certains sujets comme la connexion de l’appareil photo à une imprimante ou à un téléviseur, téléchargez le Guide des menus à partir du site Web de Nikon comme décrit ci- dessous. Le Guide des menus est au format pdf et peut être affiché à l’aide d’Adobe Reader ou Adobe Acrobat Reader. 1 Sur votre ordinateur, lancez un navigateur Internet et ouvrez le site de
téléchargement des manuels Nikon http://nikonimglib.com/manual/
2 Naviguez jusqu’à la page du produit souhaité et téléchargez le manuel.
APour votre sécurité
Avant d’utiliser l’appareil photo pour la première fois, lisez les consignes de sécurité se trouvant dans la section « Pour votre sécurité » (0 x–xiii).
Symboles et conventions
Afin de localiser plus aisément les informations utiles, ce manuel utilise les symboles et conventions suivants :
Cette icône signale les avertissements ; il s’agit d’informations à lire impérativement avant d’utiliser l’appareil photo afin d’éviter
D
d’endommager celui-ci.
Cette icône signale les remarques ; il s’agit d’informations à lire
A
impérativement avant d’utiliser l’appareil photo.
Cette icône signale les références à d’autres pages de ce manuel.
0
Les rubriques de menu, les options et les messages affichés sur le moniteur de l’appareil photo sont indiqués en gras.
Réglages de l’appareil photo
Les explications données dans ce manuel supposent que l’on utilise les réglages par défaut.
i

Contenu de la boîte

Vérifiez que tous les éléments énumérés ici se trouvent bien avec votre appareil photo.
Œilleton en caoutchouc DK-23 (0 70)
Bouchon de boîtier BF-1B (0 23 , 319)
Appareil photo D7200 (0 1)
Accumulateur Li-ion EN-EL15 avec cache-contacts (0 21, 22) Chargeur d’accumulateur MH-25a (fourni avec un adaptateur de prise secteur ou un câble d’alimentation ; leur type et leur forme dépendent du pays ou de la région d’achat ; 0 21) Protecteur d’oculaire DK-5 (0 70) Câble USB UC-E17 Courroie AN-DC1 BK (0 20)
Les cartes mémoire sont vendues séparément. Les appareils photo achetés au
Japon affichent les menus et les messages uniquement en anglais et en japonais. Les autres langues ne sont pas prises en charge. Veuillez nous excuser pour tout désagrément occasionné.
A Logiciels ViewNX-i et Capture NX-D
Utilisez ViewNX-i pour copier les photos et les vidéos sur un ordinateur afin de les visionner. ViewNX-i est téléchargeable depuis le site Web suivant :
http://nikonimglib.com/nvnxi/
Utilisez Capture NX-D pour optimiser les photos copiées sur l’ordinateur et convertir les images NEF (RAW) dans d’autres formats. Capture NX-D est téléchargeable depuis :
http://nikonimglib.com/ncnxd/
Pour obtenir les dernières informations sur les logiciels Nikon, notamment la configuration système requise, consultez les sites Web indiqués à la page xix.
Garantie Manuel d’utilisation (ce guide)
ii

Table des matières

Contenu de la boîte ............................................................................ ii
Pour votre sécurité.............................................................................. x
Mentions légales .............................................................................. xiv
Sans fil ................................................................................................. xx
Introduction 1
Familiarisation avec l’appareil photo.............................................. 1
Sélecteur multidirectionnel ........................................................... 15
Menus de l’appareil photo ............................................................. 16
Utilisation des menus de l’appareil photo ........................................ 17
Premières étapes.............................................................................. 20
Notions fondamentales de photographie et de
visualisation 30
Photographie « Viser et photographier » (modes i et j) ...... 30
Notions fondamentales de visualisation ..................................... 39
Suppression de photos ............................................................................ 40
Réglages adaptés au sujet ou à la situation (mode scène) 41
Effets spéciaux 44
Options disponibles en mode de visée écran.................................. 46
Modes P, S, A et M 51
P : Auto programmé .................................................................................. 52
S : Auto à priorité vitesse.......................................................................... 53
A : Auto à priorité ouverture ................................................................... 54
M : Manuel ..................................................................................................... 56
Poses longues (mode M uniquement) ........................................ 58
iii
Réglages utilisateur : modes U1 et U2 62
Enregistrement des réglages de l’utilisateur ................................... 62
Rappel des réglages de l’utilisateur .................................................... 64
Réinitialisation des réglages de l’utilisateur..................................... 65
Mode de déclenchement 66
Choix d’un mode de déclenchement............................................ 66
Cadence de prise de vue ......................................................................... 67
Mode retardateur (E) ...................................................................... 69
Mode levée du miroir (M
UP) ............................................................. 71
Options d’enregistrement des images 73
Zone d’image .................................................................................... 73
Qualité et taille d’image .................................................................. 77
Qualité d’image .......................................................................................... 77
Taille d’image .............................................................................................. 81
Utilisation de deux cartes mémoire.............................................. 82
Mise au point 83
Autofocus........................................................................................... 83
Mode autofocus.......................................................................................... 83
Mode de zone AF ....................................................................................... 86
Mémorisation de la mise au point ....................................................... 93
Mise au point manuelle ................................................................... 97
Sensibilité (ISO) 99
Réglage automatique de la sensibilité ....................................... 102
iv
Exposition 105
Mesure.............................................................................................. 105
Mémorisation de l’exposition automatique ............................. 107
Correction d’exposition ................................................................ 109
Balance des blancs 111
Réglage précis de la balance des blancs.................................... 114
Sélection d’une température de couleur................................... 117
Pré-réglage manuel ....................................................................... 120
Photographie à l’aide du viseur ......................................................... 120
Visée écran (balance des blancs ponctuelle)................................. 124
Gestion des pré-réglages...................................................................... 127
Optimisation des images 130
Système Picture Control ............................................................... 130
Sélection d’un Picture Control............................................................ 130
Modification des Picture Control....................................................... 132
Création de Picture Control personnalisés .................................... 135
Préservation des détails dans les hautes lumières et
les ombres.................................................................................. 139
D-Lighting actif ........................................................................................ 139
Grande plage dynamique (HDR)........................................................ 141
Photographie au flash 144
Utilisation du flash intégré ........................................................... 144
Ouverture automatique du flash ....................................................... 144
Ouverture manuelle du flash .............................................................. 146
Correction du flash ........................................................................ 151
Mémorisation FV ............................................................................ 153
v
Photographie en mode télécommande 156
Utilisation d’une télécommande ML-L3 (en option)................ 156
Télécommandes radio sans fil...................................................... 160
Télécommandes radio sans fil WR-1 ................................................ 160
Télécommandes radio sans fil WR-R10/WR-T10.......................... 160
Enregistrement et lecture de vidéos 161
Enregistrement de vidéos............................................................. 161
Affichage en mode de visée écran : Vidéos................................... 165
Durée maximale ...................................................................................... 166
Repères ....................................................................................................... 167
Zone d’image ........................................................................................... 168
Prise de photos en mode vidéo ......................................................... 169
Prise de vue en mode accéléré..................................................... 171
Lecture des vidéos.......................................................................... 177
Édition des vidéos .......................................................................... 179
Rognage des vidéos............................................................................... 179
Enregistrement des vues sélectionnées ......................................... 183
Autres options de prise de vue 185
Commande R (photographie à l’aide du viseur)..................... 185
Commande i................................................................................... 189
Menu de la commande i (photographie à l’aide du viseur)... 190
Menu de la commande i (visée écran)........................................... 191
Réinitialisation par deux commandes : rétablissement des
réglages par défaut .................................................................. 194
Bracketing........................................................................................ 197
Surimpression ................................................................................. 211
Photographie en mode intervallomètre.................................... 217
Objectifs sans microprocesseur ................................................... 224
Données de position ...................................................................... 227
vi
Visualisation avancée 229
Visualisation des photos............................................................... 229
Visualisation plein écran ....................................................................... 229
Visualisation par planche d’imagettes............................................. 231
Visualisation par calendrier ................................................................. 232
Commande i............................................................................................ 233
Informations sur les photos ......................................................... 234
Regarder de plus près : fonction Loupe..................................... 243
Protection des photos contre l’effacement .............................. 245
Suppression de photos ................................................................. 246
Visualisation plein écran, par planche d’imagettes
et calendrier.......................................................................................... 246
Menu Visualisation.................................................................................. 248
Wi-Fi 250
Possibilités offertes par le Wi-Fi .................................................. 250
Accès à l’appareil photo................................................................ 251
Android et iOS : connexion via le SSID ............................................ 251
Android : connexion via NFC............................................................... 254
Android : autres options de connexion Wi-Fi................................ 256
Rétablissement des réglages par défaut......................................... 256
Sécurité sans fil......................................................................................... 257
Sélection des photos à transférer ............................................... 263
Sélection individuelle des photos à transférer ............................. 263
Sélection de plusieurs photos à transférer..................................... 264
Sélection des photos à transférer via NFC...................................... 264
Téléchargement des photos sélectionnées vers le
périphérique mobile ................................................................ 265
vii
Liste des menus 266
D Menu Visualisation : gestion des images...................................... 266
C Menu Prise de vue photo : options de prise de vue photo............. 268
1 Menu Prise de vue vidéo : options de prise de vue vidéo ............... 273
A Réglages personnalisés : réglage précis des paramètre s de
l’appareil photo ............................................................................... 276
B Menu Configuration : configuration de l’appareil photo.................. 289
N Menu Retouche : création de copies retouchées.............................. 294
O Menu personnalisé/m Réglages récents ............................... 297
Options du menu Retouche.......................................................... 298
Recadrer ..................................................................................................... 298
Superposition des images ................................................................... 299
Traitement NEF (RAW)........................................................................... 302
Remarques techniques 304
Objectifs compatibles .................................................................... 304
Flashes optionnels.......................................................................... 311
Système d’éclairage créatif Nikon (CLS) ......................................... 311
Autres accessoires .......................................................................... 319
Entretien de votre appareil photo............................................... 320
Rangement................................................................................................ 320
Nettoyage.................................................................................................. 320
Nettoyage du capteur d’image.......................................................... 321
Entretien de l’appareil photo et de l’accumulateur :
précautions ................................................................................ 328
viii
Dépannage...................................................................................... 333
Accumulateur/affichage ....................................................................... 333
Prise de vue (tous les modes).............................................................. 334
Prise de vue (P, S, A, M)............................................................................ 337
Visualisation .............................................................................................. 338
Wi-Fi (réseaux sans fil)............................................................................ 340
Divers........................................................................................................... 340
Messages d’erreur.......................................................................... 341
Caractéristiques techniques ........................................................ 348
Objectifs........................................................................................... 363
Cartes mémoire agréées ............................................................... 379
Capacité des cartes mémoire....................................................... 380
Autonomie de l’accumulateur ..................................................... 382
Index ................................................................................................. 384
ix

Pour votre sécurité

Afin d’éviter d’endommager votre produit Nikon et de vous blesser ou de blesser un tiers, lisez attentivement et intégralement les consignes de sécurité ci-dessous avant d’utiliser cet appareil. Conservez ces consignes de sécurité dans un endroit facilement accessible à tous ceux qui pourraient se servir de l’appareil.
Le non-respect des consignes exposées dans cette section peut entraîner certaines conséquences signalées par le symbole suivant :
Cette icône indique les avertissements. Pour éviter toute blessure potentielle, lisez l’ensemble des avertissements avant d’utiliser cet
A
appareil Nikon.
❚❚ AVERTISSEMENTS
ALe soleil ne doit pas être intégré à votre
cadrage
Lorsque vous photographiez un sujet à contre-jour, veillez à ce que le soleil soit toujours situé entièrement à l’extérieur du cadre. Lorsque le soleil se trouve à proximité du champ de l’image ou dans celui-ci, la lumière du soleil risque de se concentrer dans l’appareil photo et de provoquer un incendie.
ANe fixez pas le soleil à traver s le viseur
L’observation du soleil ou de toute autre source lumineuse puissante à travers le viseur peut provoquer des dommages irrémédiables de la vision.
ARéglage de la dioptrie du viseur
Faites attention de ne pas vous mettre accidentellement le doigt dans l’œil lorsque vous réglez la dioptrie du viseur alors que votre œil se trouve à prox imité du viseur.
AEn cas de dysfonctionnement, mettez
immédiatement l’appareil photo hors tension
Si vous remarquez la présence de fumée ou une odeur inhabituelle s‘échappant de l’appareil ou de l’adaptateur secteur (disponible séparément), débranchez l’adaptateur secteur et enlevez immédiatement l’accumulateur en prenant soin de ne pas vous brûler. Continuer d’utiliser l’appareil risque d’entraîner des blessures. Une fois l’accumulateur retiré, emportez votre matériel à un centre Nikon agréé pour le faire contrôler.
AN’utilisez pas l’appareil en présence de
substances inflammables
N’utilisez pas de matériel électronique en présence de gaz inflammable car cela risque de provoquer une explosion ou un incendie.
AConservez hors de portée des enfants
Ils pourraient sinon risquer de se blesser. De plus, les petites pi èces présentent un risque d’étouffement. Si jamais un enfant avalait une petite pièce de ce matériel, emmenez-le immédiatement chez un médecin.
x
Ne démontez pas l’appareil
A
Tout contact avec les composants internes du produit peut entraîner des blessures. En cas de dysfonctionnement, seul un technicien qualifié est autorisé à réparer l’appareil. Si l’appareil photo venait à se briser suite à une chute ou à un accident, retirez l’accumulateur et/ ou l’adaptateur secteur, puis emportez votre matériel dans un centre Nikon agréé pour le faire contrôler.
ANe placez pas la courroie autour du cou
d’un bébé ou d’un enfant
Placée autour du cou d’ un bébé ou d’un enfant, la courroie de l’appareil photo présente des risques de strangulation.
ANe restez pas longtemps au contact direct
de l’appareil photo, de l’accumulateur ou du chargeur lorsque ceux-ci sont allumés ou en cours d’utilisation
Certaines de leurs parties peuvent chauffer. Laisser longtemps la peau à leur contact direct peut provoquer de légères brûlures.
ANe laissez pas votre matériel exposé à des
températures excessivement chaudes, comme dans une voiture fermée ou en plein soleil
Vous risqueriez d’endommager le matériel ou de provoquer un incendie.
ANe pointez jamais un flash en direction
du conducteur d’un véhicule motorisé
Vous risquez sinon de provoquer un accident.
AUtilisez le flash avec précaution
L’utilisation du flash à proximité
immédiate de la peau ou d’autres objets peut provoquer des brûlures.
L’utilisation du flash à proximité des
yeux de votre sujet peut entraîner des troubles visuels temporaires. Le flash doit être situé à au moins un mè tre du sujet. Soyez particulièrement attentif si vous photographiez des bébés.
AÉvitez tout contact avec les cristaux
liquides
Si le moniteur venait à se briser, veillez à éviter toute blessure provoquée par les bris de verre ainsi que tout contact des cristaux liquides avec la peau, les yeux ou la bouche.
ANe transportez pas les trépieds avec un
objectif ou un appareil photo attaché
Vous pourriez trébucher ou blesser d’autres personnes en les heurtant accidentellement.
xi
Respectez les consignes de manipulation
A
des accumulateurs
En cas de manipulation inappropriée, les accumulateurs risquent de fuir ou d’exploser. Observez scrupuleusement les consignes suivantes lorsque vous manipulez les accumulateurs destinés à cet appareil :
Utilisez uniquement des
accumulateurs agréés pour ce matériel.
Ne court-circuitez pas et ne démontez
pas l’accumulateur.
Assurez-vous que le matériel est bien
hors tension avant de remplacer l’accumulateur. Si vous utilisez un adaptateur secteur, veillez à ce qu’il soit débranché.
N’essayez pas d’ins érer l’accumulateur
à l’envers.
N’exposez pas l’accumulateur aux
flammes ni à une chaleur excessive.
Évitez tout contact avec l’eau.
En cas de transport de l’accumulateur,
remettez le cache-contacts en place. Ne transportez pas ou ne conservez pas l’accumulateur avec des objets métalliques tels que des colliers ou des épingles à cheveux.
Les accumulateurs sont susceptibles
de fuir lorsqu’ils sont entièrement déchargés. Pour éviter d’endommager votre matériel, prenez soin de retirer l’accumulateur dès qu’il est déchargé.
Lorsque vous n’utilisez pas
l’accumulateur, remettez le cache­contacts en place et rangez-le à l’abri de la chaleur et de l’humidité.
L’accumulateur peut être chaud
immédiatement après son utilisation ou en cas d’utilisation prolongée. Avant de le retirer, mettez l’appareil hors tension et attendez que l’accumulateur refroidisse.
Cessez immédiatement toute
utilisation si vous remarquez une quelconque modification de l’accumulateur, comme une décoloration ou une déformation.
ARespectez les consignes de manipulation
du chargeur
Gardez votre matériel au sec. Vous
risquez sinon de vous blesser ou de provoquer son dysfonctionnement par le déclenchement d’un feu ou un choc électrique.
Ne court-circuitez pas les contacts du
chargeur. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer une surchauffe et endommager le chargeur.
Éliminez la poussière présente sur ou
auprès des composants métalliques de la prise à l’aide d’un chiffon sec. Une utilisation prolongée peut provoquer un incendie.
xii
Ne manipulez pas le câble
d’alimentation et ne vous approchez
pas du chargeur pendant un orage. Le
non-respect de cette consigne de
sécurité peut provoquer un choc
électrique.
Veillez à ne pas endommager ou
modifier le câble d’alimentation et à
ne pas le plier ou tirer énergiquement
dessus. Ne le placez pas sous des
objets lourds et ne l’exposez pas à la
chaleur ou aux flammes. Si l’isolant est
endommagé et si les fils sont à nu,
présentez le câble d’alimentation à un
représentant Nikon agréé pour le faire
contrôler. Le non-respect de cette
consigne de sécurité peut provoquer
un incendie ou un choc électrique.
Ne manipulez pas la prise ou le
chargeur avec les mains mouillées.
Vous risquez sinon de vous blesser ou
de provoquer le dysfonctionnement
de votre matériel par le
déclenchement d’un feu ou un choc
électrique.
Ne l’utilisez pas avec des
convertisseurs ou des adaptateurs de
voyage conçus pour convertir les
tensions ou avec des onduleurs. Ne
pas observer cette précaution pourrait
endommager le produit ou provoquer
une surchauffe ou un incendie.
AUtilisez les câbles appropriés
Lors de la connexion de câbles aux prises d’entrée et de sortie, utilisez uniquement les câbles fournis ou vendus par Nikon à ces fins, conformément aux réglementations liées au produit.
ASuivez les instructions du personnel
aérien ou hospitalier
xiii

Mentions légales

Les manuels fournis avec ce produit ne
doivent pas être reproduits, transmis, transcrits, stockés dans un système de recherche documentaire ou traduits en une langue quelconque, en tout ou en partie, et quels qu’en soient les moyens, sans accord écrit préalable de Nikon.
Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment et sans préavis les caractéristiques des matériels et des logiciels décrits dans ces manuels.
Avis pour les clients au Canada
CAN ICES-3 B / NMB-3 B
Avis pour les clients en Europe
ATTENTION : IL Y A UN RISQUE D’EXPLOSION SI L’ACCUMULATEUR/LA PILE EST REMPLACÉ(E) PAR UN AUTRE DE TYPE INCORRECT. DÉBARRASSEZ-VOUS DES ACCUMULATEURS/PILES USAGÉS EN SUIVANT LES CONSIGNES.
Ce symbole indique que le matériel électrique et électronique doit être jeté dans les conteneurs appropriés.
Les mentions suivantes s’appliquent uniquement aux utilisateurs situés dans les pays européens :
Ce produit doit être jeté dans un point de collecte approprié. Il ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers.
Le tri sélectif et le recyclage permettent de préserver les ressources naturelles et d’éviter les conséquences négatives pour la santé humaine et l’environnement, qui peuvent être provoquées par une élimination incorrecte.
Pour plus d’informations, contactez votre revendeur ou les autorités locales chargées de la gestion des déchets.
Nikon décline toute responsabilité pour les dommages provoqués suite à l’utilisation de ce matériel.
Bien que tous les efforts aient été apportés pour vous fournir des informations précises et complètes dans ces manuels, nous vous saurions gré de porter à l’attention du représentant Nikon de votre pays, toute erreur ou omission ayant pu échapper à notre vigilance (les adresses sont fournies séparément).
Ce symbole sur l’accumulateur/la pile indique que celui-ci/celle-ci doit être collecté(e) séparément.
Les mentions suivantes s’appliquent uniquement aux utilisateurs situés dans les pays européens :
Tous les accumulateurs/piles, qu’ils portent ce symbole ou non, doivent être jetés séparément dans un point de collecte approprié. Ils ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers.
Pour plus d’informations, contactez votre revendeur ou les autorités locales chargées de la gestion des déchets.
xiv
Avertissements à l’attention des utilisateurs résidant aux États-Unis
Câble d’alimentation
À des tensions supérieures à 125 V (aux États-Unis uniquement) : le câble d’alimentation doit
être limité à la tension utilisée, être d’au moins de calibre 18 AWG et avoir une isolation SVG ou plus avec une prise NEMA 6P-15 limitée à une puissance de 15 A 250 V CA.
Federal Communications Commission (FCC) Radio Frequency Interference Statement
Cet équipement a été testé et trouvé conforme aux limites définies pour les appareils numériques de Classe B selon la Partie 15 de la réglementation FCC. Ces limites assurent une protection raisonnable contre les interférences dangereuses lorsque l’équipement est utilisé en environnement résidentiel. Cet équipement génère, utilise et peut irradier des radiofréquences qui peuvent, en cas d’une installation et d’une utilisation contraires aux instructions, provoquer des interférences néfastes aux communications radio. Cependant, il n’existe aucune garantie que ce matériel ne provoquera pas des interférences dans une installation particulière. Si ce matériel provoque effectivement des interférences préjudiciables à la réception radio ou télévisée, ce qui peut être déterminé en l’allumant et en l’éteignant, il est conseillé d’essayer de corriger ces interférences à l’aide de l’une ou de plusieurs des mesures suivantes :
Réorientez ou repositionnez l’antenne de réception.
Augmentez la distance séparant l’équipement du récepteur.
Connectez l’appareil photo à une prise reliée à un circuit différent de celui où est connecté le récepteur.
Consultez un revendeur ou un technicien radio/télévision spécialisé.
AVERTISSEMENTS
Modifications
La FCC demande qu’il soit notifié à l’utilisateur que tout changement ou modification sur cet appareil qui n’aurait pas été expressément approuvé par Nikon Corporation peut annuler tout droit à l’utilisateur d’utiliser l’équipement.
Câbles d’interface
Utilisez les câbles d’interface vendus ou fournis par Nikon pour votre appareil photo. L’utilisation d’autres câbles peut faire dépasser les limites de la Classe B Partie 15 de la réglementation FCC.
Nikon Inc., 1300 Walt Whitman Road, Melville, New York 11747-3064, U.S.A. Tel. : 631-547-4200
D7200
xv
Avis pour les clients en France
LE PRODUIT ET SON EMBALLAGE RELÈVENT D’UNE CONSIGNE DE TRI
Avertissement concernant l’interdiction de copie ou de reproduction
Veuillez remarquer que la simple possession de documents copiés numériquement ou reproduits à l’aide d’un scanner, d’un appareil photo numérique ou de tout autre appareil peut être punie par la loi.
Copies ou reproductions interdites par la loi
Ne copiez pas et ne reproduisez pas des billets de banque, des pièces, des titres ou des obligations d’État, même si ces copies ou reproductions sont estampillées « Spécimen ».
La copie ou la reproduction de billets de banque, de pièces ou de titres circulant à l’étranger est interdite.
Sauf en cas d’autorisation préalable des autorités, la copie ou la reproduction de timbres ou de cartes postales inutilisés émis par ces mêmes autorités est strictement interdite.
La copie ou la reproduction de timbres émis par les autorités et de documents certifiés stipulés par la loi est interdite.
Avertissements concernant certaines copies et
reproductions
Le gouvernement a publié certains avertissements concernant la copie ou la reproduction des titres émis par des entreprises privées (actions, billets, chèques, bons cadeaux, etc), des titres de transport ou des bons de réduction, sauf en cas de nécessité d’un nombre restreint de copies pour les activités d’une entreprise. De même, ne copiez pas et ne reproduisez pas des passeports émis par l’état, des permis émis par des organismes publics et des groupes privés, des cartes d’identité, et des tickets tels que des passes ou des tickets restaurant.
Conformité aux mentions légales et droits
d’auteur
La copie et la reproduction d’œuvres de création protégées par des droits d’auteur (livres, musique, peintures, gravures, impressions, cartes, dessins, films et photos) est réglementée par des lois nationales et internationales sur les droits d’auteur. N’utilisez en aucun cas ce matériel pour réaliser des reproductions illégales ou pour enfreindre les lois sur les droits d’auteur.
xvi
Élimination des périphériques de stockage de données
Veuillez remarquer que la suppression des images ou le formatage des cartes mémoire ou d’autres périphériques de stockage de données n’élimine pas totalement les données d’images originales. Les fichiers supprimés de certains périphériques de stockage peuvent parfois être récupérés à l’aide de logiciels disponibles dans le commerce. Ceci peut déboucher sur une utilisation malveillante de données d’images personnelles. Il est de la responsabilité de l’utilisateur d’assurer la protection de ces données.
Avant de jeter un périphérique de stockage ou de le donner définitivement à quelqu’un, effacez toutes les données à l’aide d’un logiciel de suppression disponible dans le commerce ou formatez-le, puis remplissez-le entièrement d’images ne contenant aucune information privée (par exemple, des photos d’un ciel vide). Veillez également à remplacer toutes les photos sélectionnées pour le pré-réglage manuel (0 127). Avant de jeter l’appareil photo ou de le donner à un tiers, vous devez également utiliser l’option Wi-Fi > Paramètres du réseau > Réinitialiser paramètres réseau (0 256) et Réseau > Paramètres du réseau du menu Configuration de l’appareil photo pour supprimer toute information réseau personnelle. Pour en savoir plus sur le menu Réseau, reportez-vous à la documentation fournie avec le module de communication (en option). Faites attention de ne pas vous blesser lors de la destruction physique des périphériques de stockage de données.
xvii
AVC Patent Portfolio License
CE PRODUIT EST ACCORDÉ SOUS LICENCE CONFORMÉMENT À L’AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE
POUR UNE UTILISATION PERSONNELLE ET NON LUCRATIVE PAR UN CONSOMMATEUR EN VUE DE
ENCODER DES VIDÉOS SELON LA NORME AVC (« VIDÉO AVC ») ET/OU (ii) DÉCODER DES VIDÉOS
(i)
QUI ONT ÉTÉ ENCODÉES PAR UN CONSOMMATEUR DANS LE CADRE DUNE ACTIVITÉ
AVC
PERSONNELLE ET NON LUCRATIVE ET/OU QUI ONT ÉTÉ OBTENUES AUPRÈS DUN FOURNISSEUR DE VIDÉOS POSSÉDANT UNE LICENCE LAUTORISANT À FOURNIR DES VIDÉOS AVC. AUCUNE LICENCE NEST ACCORDÉE EFFECTIVEMENT OU IMPLICITEMENT POUR TOUT AUTRE USAGE. DES INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES PEUVENT ÊTRE OBTENUES AUPRÈS DE MPEG LA, L.L.C. VISITEZ
http://www.mpegla.com.
Utilisez exclusivement des accessoires électroniques de la marque Nikon
Les appareils photo Nikon sont conçus dans le respect des normes les plus strictes et comprennent des circuits électroniques complexes. Seuls les accessoires de marque Nikon (notamment les chargeurs, les accumulateurs, les adaptateurs secteur et les accessoires de flash) et certifiés par Nikon pour un usage spécifique avec cet appareil photo numérique Nikon sont conçus et éprouvés pour fonctionner avec ces circuits internes de manière optimale et exempte de tout risque.
L’utilisation d’accessoires électroniques qui ne sont pas de la marque Nikon risque d’endommager l’appareil photo et peut annuler votre garantie Nikon. L’usage d’accumulateurs Li-ion rechargeables d’une autre marque, ne portant pas le sceau holographique Nikon représenté à droite, peut entraîner des dysfonctionnements de l’appareil photo ou provoquer des phénomènes de surchauffe, inflammation, casse ou fuite des accumulateurs.
Pour en savoir plus sur les accessoires de marque Nikon, renseignez-vous auprès d’un revendeur agréé Nikon.
xviii
D Utilisez exclusivement des accessoires de marque Nikon
Seuls les accessoires de marque Nikon et certifiés par Nikon compatibles avec votre appareil photo numérique Nikon sont conçus et testés pour assurer un fonctionnement optimal et en toute sécurité. L’UTILISATION
DACCESSOIRES DUNE AUTRE MARQUE QUE NIKON RISQUE DENDOMMAGER VOTRE APPAREIL PHOTO ET DANNULER VOTRE GARANTIE NIKON.
A Avant de prendre des photos importantes
Avant de prendre des photos lors d’un événement important (comme un mariage ou un voyage), faites des essais avec votre appareil photo pour vous assurer qu’il fonctionne normalement. Nikon ne pourra être tenu responsable des dommages ou pertes de profits pouvant résulter d’un mauvais fonctionnement du produit.
A Formation permanente
Dans le cadre de l’engagement « Formation permanente » de Nikon relatif à l’assistance et à la formation continues, des informations continuellement mises à jour sont disponibles en ligne sur les sites suivants :
Pour les utilisateurs résidant aux États-Unis : http://www.nikonusa.com/
Pour les utilisateurs résidant en Europe et en Afrique :
http://www.europe-nikon.com/support/
Pour les utilisateurs résidant en Asie, en Océanie et au Moyen-Orient :
http://www.nikon-asia.com/
Visitez régulièrement ces sites pour vous tenir informé des dernières informations sur le produit, des astuces, des réponses aux questions fréquentes et des conseils d’ordre général sur l’imagerie et la photographie numériques. Des informations supplémentaires sont aussi disponibles auprès de votre représentant Nikon local. Utilisez l’URL suivante pour obtenir la liste des contacts : http://imaging.nikon.com/
xix

Sans fil

Ce prod uit , qu i co mpor te u n lo gic iel d e cryptage développé aux États-Unis, est régi par les réglementations américaines en matière d’exportations (Export Administration Regulations) et ne peut être exporté ou ré-exporté vers un pays sur lequel les États-Unis exercent un embargo sur les biens. Les pays suivants sont actuellement sous embargo : Cuba, Iran, Corée du Nord, Soudan et Syrie.
L’utilisation d’appareils sans fil peut être interdite dans certains pays ou certaines régions. Consultez un représentant agréé Nikon avant d’utiliser les fonctions sans fil de ce produit en dehors de son pays d’achat.
Avis pour les clients résidant aux États-Unis
Ce matériel est conforme à la partie 15 de la réglementation FCC et aux normes CNR exemptes de licence d’Industrie Canada. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris celles susceptibles de produire un dysfonctionnement de l’appareil.
AVERTISSEMENT DE LA FCC
La FCC demande qu’il soit notifié à l’utilisateur que tout changement ou modification sur cet appareil qui n’aurait pas été expressément approuvé par Nikon Corporation peut annuler tout droit à l’utilisateur d’utiliser l’équipement.
Déclaration d’interférences de fréquences radio de la FCC
Remarque : cet équipement a été testé et trouvé conforme aux limites définies pour les appareils numériques de Classe B selon la partie 15 de la réglementation FCC. Ces limites assurent une protection raisonnable contre les interférences dangereuses lorsque le matériel est utilisé en environnement résidentiel. Ce matériel génère, utilise et peut irradier des radiofréquences qui peuvent, en cas d’une installation et d’une utilisation contraires aux instructions, provoquer des interférences néfastes aux communications radio. Cependant, il n’existe aucune garantie que ce matériel ne p rovoquera pas des interférences dans une installation particulière. Si ce matériel provoque effectivement des interférences préjudiciables à la réception radio ou télévisée, ce qui peut être déterminé en l’allumant et en l’éteignant, il est conseillé d’essayer de corriger ces interférences à l’aide de l’une ou de plusieurs des mesures suivantes :
Réorientez ou repositionnez l’antenne de réception.
Augmentez la distance séparant ce matériel du récepteur.
Raccordez ce matériel à une prise reliée à un circuit différent de celui où est
connecté le récepteur.
Consultez un revendeur ou un technicien radio/télévision spécialisé.
Emplacement
Ce transmetteur ne doit pas être placé au même endroit que ou utilisé en conjonction avec toute autre antenne ou tout autre transmetteur.
Nikon Inc., 1300 Walt Whitman Road, Melville, New York 11747-3064, U.S.A. Tél. 631-547-4200
xx
Avis pour les clients résidant au Canada
Ce matériel est conforme à la partie 15 de la réglementation FCC et aux normes CNR exemptes de licence d’Industrie Canada. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris celles susceptibles de produire un dysfonctionnement de l’appareil.
Déclaration relative à l’exposition aux fréquences radio de la FCC/IC
Les preuves scientifiques disponibles ne démontrent pas la présen ce de problèmes de santé associés à l’utilisation de dispositifs san s fil à faible puissance. Cependant, il n’existe pas non plus de preuve que ces dispositifs sans fil à fai ble puissance sont absolument sûrs. Les dispositifs sans fil à faible puissance émettent de faibles niveaux de fréquence radio de l’ordre d’une micro-onde lorsqu’ils sont utilisés. Alors que de hauts niveaux de fréquences radio peuvent avoir des effets sur la santé (en chauffant les tissus), l’exposition à de faibles niveaux de fréquences radio n’ayant pas d’effet de chaleur ne provoque pas d’effet néfaste connu sur la santé. De nombreuses études portant sur les faibles niveaux d’exposition aux fréquences radio n’ont pas détecté d’effets biologiques. Certaines études ont suggéré que certains effets biologiques pouvaient se produire, mais ces conclusions n’ont pas été confirmées par des recherches supplémentaires. Le D7200, équipé d’un module LAN sans fil LBWA1U5YR1 (FCC ID : VPYLBYR650/IC ID : 772C-LBYR650), a été testé et reconnu conforme aux limites d’exposition aux radiations de la FCC/IC établies pour un environnement non contrôlé et est conforme aux directives relatives à l’exposition aux fréquences radio de la FCC du Supplément C des règles d’exposition aux fréquences radio OET65 et RSS-102. Veuillez consulter le rapport de test SAR disponible sur le site Internet de la FCC.
xxi
Avis pour les clients résidant en Europe
Par la présente, Nikon Corporation déclare que le D7200 est conforme aux exigences et autres clauses de la Directive 1999/5/CE. La déclaration de conformité est consultable à l’adresse
http://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_D7200.pdf
Sécurité
L’un des avantages de ce produit est qu’il permet aux personnes de se connecter librement afin d’échanger des données sans fil en tout lieu, dans la limite de sa portée. Néanmoins, vous pouvez être confronté aux situations suivantes si les fonctions de sécurité ne sont pas activées :
Vol de données : il se peut que des tiers malveillants interceptent les transmissions sans fil afin de voler des identifiants, des mots de passe et autres informations personnelles.
Accès non autorisé : des utilisateurs non autorisés peuvent avoir accès au réseau et modifier des données ou réaliser d’autres actions malveillantes. Notez qu’en raison de la conception des réseaux sans fil, des attaques spécialisées peuvent permettre un accès non autorisé même si les fonctions de sécurité sont activées.
xxii

Introduction

Familiarisation avec l’appareil photo

Prenez le temps de vous familiariser avec les commandes et les affichages de votre appareil photo. Il peut s’avérer pratique de marquer cette section afin de pouvoir la consulter si nécessaire au cours de la lecture de ce manuel.
Boîtier de l’appareil photo
1
Microphone stéréo .......163, 192, 273
2
Sélecteur du mode de
déclenchement ............................ 8, 66
3
Sélecteur de mode ..............................6
4
Commande de déverrouillage du
sélecteur de mode ............................. 6
5
Œillet pour courroie d’appareil
photo .................................................. 20
6
Commande de déverrouillage du
sélecteur du mode de
déclenchement ............................ 8, 66
7
Griffe flash (pour flash optionnel)
.................................................. 311, 319
8
Commande Z/Q................ 106, 289
9
Commande d’enregistrement
vidéo................................................. 163
10
Commutateur marche-arrêt ...... 5, 24
11
Déclencheur.................................34, 35
12
Commande E......................... 109, 194
13
Repère du plan focal (E)................98
14
Écran de contrôle................................. 9
1
Boîtier de l’appareil photo (suite)
1
Flash intégré ..............................36, 144
2
Miroir ...........................................71, 324
3
Levier de couplage
photométrique............................... 352
4
Repère de montage de l’objectif ...23
5
Commande M/Y ......... 144, 146, 151
6
Récepteur infrarouge (avant) ...... 157
7
Commande D............ 198, 203, 207
8
Cache du port USB et de la prise pour
microphone externe ........... 193, 319
9
Cache du connecteur HDMI......... 319
10
Cache du port pour accessoires et de
11
Commande de déverrouillage de
l’objectif..............................................29
12
Commande de mode AF........... 84, 90
13
Sélecteur du mode de mise au
point ............................................. 83, 97
14
Prise pour microphone externe
.................................................. 193, 319
15
Port USB
16
Connecteur HDMI ........................... 319
17
Prise pour accessoires .......... 160, 227
18
Prise casque ..................................... 193
la prise casque.............. 160, 193, 227
A Fermer les caches des connecteurs
Fermez les caches des connecteurs si vous ne les utilisez pas. La présence de poussière peut gêner le transfert des données.
2
1
Illuminateur d’assistance AF
..................................................... 34, 277
Témoin du retardateur .................... 69
Témoin d’atténuation des yeux
rouges ..................................... 145, 147
2
Molette de commande secondaire
............................................................ 285
3
Commande Pv......... 55, 167, 285, 288
4
Commande Fn.................. 76, 284, 288
5
N-Mark (antenne NFC)................... 254
6
Volet du logement pour
accumulateur..............................22, 28
7
Loquet du volet du logement pour
accumulateur ............................. 22, 28
8
Volet de contact pour
poignée-alimentation MB-D15
(en option) ..................................... 319
9
Cache du connecteur d’alimentation
10
Contacts du microprocesseur
11
Monture d’objectif ..................... 23, 98
12
Couplage AF
13
Filetage pour fixation sur trépied
14
Bouchon de boîtier.............. ii, 23, 319
3
Boîtier de l’appareil photo (suite)
1
Oculaire du viseur....................... 10, 25
2
Œilleton en caoutchouc ...................70
3
Réglage dioptrique ...........................25
4
Commande A .........94, 107, 285, 288
5
Commande O/Q............40, 246, 289
6
Commande K...........................39, 229
7
Moniteur ........... 31, 39, 161, 185, 229
8
Commande G.......................16, 266
9
Commande L/U
.................17, 112, 115, 119, 121, 245
10
Commande X/T . 38, 78, 81, 243
11
Commande W/S
....................... 100, 104, 194, 231, 232
12
Commande i.......................... 189, 233
13
Commande R (info)................13, 185
4
14
Molette de commande principale
........................................................... 285
15
Sélecteur multidirectionnel ..... 15, 17
16
Commande J (OK) .......... 15, 17, 284
17
Loquet de verrouillage du sélecteur
de mise au point...............................89
18
Volet du logement pour carte
mémoire ..................................... 22, 28
19
Voyant d’accès de la carte
mémoire ...................................35, 220
20
Commande a ................... 12, 31, 161
21
Récepteur infrarouge (arrière) .... 157
22
Sélecteur de visée écran
.............................................. 12, 31, 161
23
Haut-parleur ................................ 5, 178
A Éclairage de l’écran de contrôle
Commutateur
marche-arrêt
Positionnez le commutateur marche-arrêt sur D pour activer la temporisation du mode veille ainsi que le rétro­éclairage de l’écran de contrôle, ce qui permet de lire les affichages dans l’obscurité. Une fois le commutateur marche-arrêt relâché, l’éclairage reste activé pendant quelques secondes tant que la temporisation du mode veille est active ou jusqu’à ce que vous preniez une photo ou positionniez de nouveau le commutateur marche-arrêt sur D.
D Haut-parleur
Ne placez pas le haut-parleur à proximité de supports magnétiques. Vous risquez sinon de détériorer les données enregistrées sur ces supports magnétiques.
5
Sélecteur de mode
Sélecteur de mode
Commande de déverrouillage du sélecteur de mode
L’appareil photo offre les modes indiqués ci-dessous. Pour choisir un mode, appuyez sur la commande de déverrouillage du sélecteur de mode et tournez le sélecteur de mode.
Modes e, f, g et h :
e — Auto programmé (0 52)
f — Auto à priorité vite sse (0 53)
g — Auto à priorité ouverture (0 54)
h —Manuel (0 56)
Modes automatiques :
i Automatique (0 30)
j Auto (flash désactivé) (0 30)
Modes effets spéciaux (0 44)
6
Modes scène (0 41)
Modes j et k (0 62)
Loading...
+ 386 hidden pages