Удостоверьтесь, что в упаковке находятся следующие компоненты:
Крышка башмака для принадлежностей
BS-1
Резиновый наглазник DK-23
Фотокамера D7100
Литий-ионная
аккумуляторная батарея
EN-EL15 (с защитной крышкой)
AN-DC1 BK ремень (0 iv)USB-кабель UC-E6
Компакт-диск с ViewNX 2Гарантийный талон
Руководство пользователя (данное
руководство)
Зарядное устройство
MH-25 (штекер сетевого блока
питания переменного тока
поставляется в странах и регионах,
где это необходимо. Форма сетевого
шнура зависит от страны продажи.)
Защитная крышка BF-1B
Крышка окуляра DK-5 (0 60)
Покупателям опции с комплектом объектива также необходимо проверить наличие
объектива в упаковке. Карты памяти продаются отдельно (0 347). В фотокамерах,
приобретаемых в Японии, меню и сообщения отображаются только на английском и
японском языках; другие языки не поддерживаются. Мы приносим свои извинения за
любые неудобства, связанные с этим.
A Меры безопасности
Перед началом работы с фотокамерой прочтите сведения о мерах безопасности в разделе «Меры
безопасности» (0 xxi–xxvi).
Содержание данного руководства
Поищите информацию для решения проблемы в следующих разделах:
Вопросы и ответы ....................... 0 iiСообщения об ошибках ............. 0 332
ii
ii
Параметры меню ........................ 0 vi
Введение01
X
Основная фотосъемка и просмотр035
s
Режимы P, S, A и M047
#
Настройки пользователя: Режимы U1 и U2055
$
Режим съемки057
k
Параметры записи изображения063
d
Фокусировка071
N
Чувствительность ISO079
S
Экспозиция083
Z
Баланс белого089
r
Коррекция изображения0 105
J
Поиск и устранение
неисправностей........................... 0
328
Фотосъемка со вспышкой0 119
l
Съемка с дистанционным управлением0 127
&
Другие параметры съемки0 131
t
Фотосъемка в режиме live view0 153
x
Видеосъемка в режиме live view0 161
y
Специальные эффекты0 177
%
Дополнительные сведения о просмотре0 185
I
Подключения0 201
Q
Сведения о параметрах меню0 217
U
Технические примечания0 295
n
i
Вопросы и ответы
Данный указатель поможет найти ответы на Ваши вопросы.
Фотосъемка
Режимы съемки и параметры кадрирования
i
Существует ли быстрый и легкий способ делать моментальные снимки (режим i)?
Как быстро отрегулировать настройки для съемки различных сюжетов?41
Можно ли использовать специальные эффекты во время съемки?177–183
Можно ли отрегулировать выдержку так, чтобы остановить или смазать
движение (режим S)?
Можно ли настроить диафрагму так, чтобы смазать детали фона или
сфокусировать их (режим A)?
Как выполнить длительную экспозицию («время») (режим M)?52
Можно ли наводить снимки на мониторе (C фотосъемка в режиме live view)?153
Можно ли снимать видеоролики (1 видеоролики в режиме live view)?161
Режимы съемки
i
Можно ли делать снимки по одному или в быстрой последовательности?7, 57
Как выполнить съемку с автоспуском?59
Как выполнить съемку с дополнительным дистанционным управлением ML-L3?
Можно ли уменьшить издаваемый затвором шум в местах, где желательно
соблюдать тишину (тихий спуск затвора)?
Фокусировка
i
Можно ли выбирать способ фокусировки фотокамеры?71–74
Можно ли выбрать точку фокусировки?75
Экспозиция
i
Можно ли сделать снимки светлее или темнее?86
Как сохранить детали в затененных и засвеченных областях?113
Использование вспышки
i
Можно ли установить вспышку в режим автоматического срабатывания при
необходимости?
Как избежать эффекта «красных глаз»?
Качество и размер изображения
i
Как делать снимки для печати большого размера?
Можно ли сохранить больше снимков на карту памяти?
35–38
7, 57
119–123Как сделать так, чтобы вспышка не срабатывала?
66–68
0
49
50
127
36,
Просмотр фотографий
Просмотр
i
Как просматривать фотографии на фотокамере?39, 185
Как посмотреть более подробную информацию о снимке?187–192
Можно ли просматривать снимки в режиме автоматического показа слайдов?223
Можно ли просматривать снимки на экране телевизора?215–216
Можно ли защитить снимки от случайного удаления?196
Удаление
i
Как удалять ненужные снимки?
0
40,
197–199
ii
Обработка фотографий
Как создавать отредактированные копии снимков?273–290
Как удалить эффект «красных глаз»?276
Как создавать копии в формате JPEG снимков RAW (NEF)?282
Можно ли наложить два снимка в формате NEF (RAW) друг на друга и создать
одно изображение?
Можно ли создать копию снимка, который будет выглядеть как рисунок?286
Можно ли удалять ненужные отснятые эпизоды видеоролика с помощью
фотокамеры или сохранить снимки из видеороликов?
0
280–281
173
Меню и настройки
Как пользоваться меню?19–21
Как можно показать меню на другом языке?28, 265
Как использовать диски управления?13–17
Как отключить автоматическое выключение дисплеев?238
Как сфокусировать, используя видоискатель?33
Как показать сетку кадрирования в видоискателе или на мониторе?
Как узнать, находится ли фотокамера в ровном положении?269
Как настроить часы фотокамеры?28, 265
Как отформатировать карты памяти?32, 262
Как восстановить значения параметров по умолчанию?
Как получить справку о меню или сообщении?19, 332
Подключения
Как скопировать снимки на компьютер?203–207
Как распечатывать снимки?208–214
Можно ли напечатать на снимках дату их записи?209, 214
Уход за фотокамерой и дополнительные аксессуары
Какие карты памяти можно использовать?347
Какие объективы можно использовать?295
Какие дополнительные вспышки (Speedlights) можно использовать?303
Какие прочие аксессуары доступны для моей фотокамеры?
Какое программное обеспечение разработано для моей фотокамеры?
Для чего нужна прилагаемая крышка окуляра?60
Как чистить фотокамеру?
Куда следует обращаться для обслуживания и ремонта фотокамеры?
0
159, 166,
239
131, 224,
231
0
0
308–310
312
iii
Краткое руководство
Выполните данные шаги для быстрого включения фотокамеры D7100.
1 Присоедините ремень фотокамеры.
Надежно прикрепите ремень к проушинам фотокамеры.
2 Зарядите (0 22) и вставьте батарею (0 24).
3 Установите объектив (0 26).
Метка крепления
(фотокамера)
Метка крепления
(объектив)
iv
Совместив метки (обозначенные белыми точками),
установите объектив на фотокамеру, а затем поверните
его до щелчка.
4 Вставьте карту памяти (0 30).
Гнездо 1 Гнездо 2
5 Включите фотокамеру.
6 Скомпонуйте фотографию (0 37).
7 Сфокусируйте и выполните съемку
(0 37).
Передняя сторона
GB
8
Границы зоны АФ
Индикатор
фокусировки
8 Просмотрите фотографию (0 39).
Кнопка K
A См. также
Информацию о выборе языка и установке времени и даты см. на стр. 28. Информацию о том, как
отрегулировать фокус видоискателя, см. на стр. 33.
v
Параметры меню
D МЕНЮ РЕЖИМА ПРОСМОТРА
(0 217)
УдалитьВыбранные
Выбор даты
Папка просмотра D7100(по умолчанию)
Скрыть
изображение
Настройки
просмотра
Копировать
изображения
Просмотр
изображения
После удаленияПоказать следующее
Повернуть
вертикально
Показ слайдовЗапуск
Задание печати
DPOF
Все
Все
Текущая
Выбрать/установить
Выбор даты
Отменить выбор?
Базовая информация о снимке
Точка фокусировки
Доп. информация о снимке
Нет (только изображение)
Засветка
Гистограмма RGB
Данные съемки
Обзор
Выбрать источник
Выбрать изображения
Выбрать папку назначения
Копировать изображения?
Вкл.
Выкл.(по умолчанию)
(по умолчанию)
Показать предыдущее
Продолжить без изменений
Вкл.(по умолчанию)
Выкл.
Тип изображения
Интервал кадра
Выбрать/установить
Отменить выбор?
C МЕНЮ РЕЖИМА СЪЕМКИ
(0 224)
Сброс меню
режима съемки
Папка для
хранения
Наименование
файлов
Д-вие для карты в
Гнезде 2
Качество
изображения
(0 66)
Размер
изображения
(0 68)
Область
изображения
Сжатие JPEGПриоритет размера
Запись изобр. NEF
(RAW)
Баланс белогоАвто(по умолчанию)
(0 89)
Да
Нет
Выбрать папку по номеру
Выбрать папку из списка
Наименование файлов
(по умолчанию)
Оптимальное качество
Тип
Глубина цвета NEF (RAW)
Лампы накаливания
Лампы дневного света
Прямой солнечный свет
Вспышка
Облачно
Тень
Выбор цвет. температуры
Ручная настройка
Элементы, отмеченные символом , можно сохранить на карту памяти с помощью параметра Сохр./загр. параметры > Сохранить параметры в меню настройки фотокамеры (0 268).
скопировать на другие фотокамеры D7100, вставив карту памяти в фотокамеру и выбрав Сохр./загр. параметры > Загрузить параметры.
Сохраненные настройки можно
vi
Режим Picture
Control
Работа с реж.
Picture Control
Цветовое
пространство
Активный
D-Lighting
HDR (расшир.
динам. диап.)
Авт. управление
искаж-ями
Под. шума для
длинн. экспоз.
Под. шума для выс.
ISO
Настройки
чувствит. ISO
(0 79)
(0 82)
Реж. пульта дист.
упр-ния (ML-L3)
Мультиэкспозиция Режим мультиэкспозиции
2
Стандартный(по умолчанию)
Нейтральный
Насыщенный
Монохромный
Портрет
Пейзаж
Сохранить/изменить
Переименовать
Удалить
Загрузить/сохранить
sRGB(по умолчанию)
Adobe RGB
Авто
Сверхусиленный
Усиленный
Нормальный
Умеренный
Выкл.
Режим HDR
Уровень HDR
Вкл.
Выкл.(по умолчанию)
Вкл.
Выкл.(по умолчанию)
Усиленный
Нормальный(по умолчанию)
Умеренный
Выкл.
Чувствительность ISO
Авт. управл. чувствит. ISO
Спуск с задержкой
Быстрый спуск
Подъем зеркала
Выкл.(по умолчанию)
Количество снимков
Автоусиление
1
1
Съемка с
интервалом
Настройки видеоРазм. кадра/част. кадров
1 Недоступно, если нет пользовательских Picture
Control.
2 Настройки по умолчанию Выкл. (режимы P, S, A, M, %,
g, i, u, 1, 2 и 3) или Авто (другие режимы).
Выбор времени запуска
Сейчас
Время запуска
Интервал
Выб. кол. раз × кол. сним.
Запуск
Качество видео
Микрофон
Назначение
A МЕНЮ ПОЛЬЗ. НАСТРОЕК
(0 229)
Сброс польз.
настроек
a Автофокусировка
a1 Выбор приор.
для AF-C
a2 Выбор приор.
для AF-S
a3 Следящ. АФ с
сист. Lock-On
a4 Подсветка
точки АФ
a5 Закольц.
выбор точки фки
a6 Число точек
фокусировки
a7 Встроенная
подсветка АФ
Да
Нет
Спуск(по умолчанию)
Фокусировка
Спуск
Фокусировка(по умолчанию)
5 (Долго)
4
3 (Нормально) (по умолчанию)
2
1 (Быстро)
Выкл.
Авто(по умолчанию)
Вкл.
Выкл.
Закольцовывать
Не закольцовывать
Вкл.(по умолчанию)
Выкл.
Сброс
Авто(по умолчанию)
Ручной
Вкл.
Выкл.(по умолчанию)
3 с
2 с
1 с
Выкл.(по умолчанию)
Вкл.(по умолчанию)
Выкл.
LR6 (AA, щелочная)
HR6 (AA, Ni-MH)
FR6 (AA, литиевая)
Исп. сначала батареи MB-D15
Исп. снач. батареи фотокам.
(по умолчанию)
(по умолчанию)
(по умолчанию)
viii
e Брекетинг/вспышка
e1 Выдержка
синхронизации
e2 Выдержка
вспышки
e3 Управлен. встр.
вспышкой
e3 Дополнительная
вспышка
e4 Корр. экспоз.
для вспышки
e5 Моделирующая
вспышка
e6 Установка
автобрекетинга
e7 Порядок
брекетинга
* Отображается, только когда установлена
дополнительная вспышка SB-400.
1/320 с (Авто FP)
1/250 с (Авто FP)
1/250 с(по умолчанию)
1/200 с
1/160 с
1/125 с
1/100 с
1/80 с
1/60 с
1/60 с(по умолчанию)
1/30 с
1/15 с
1/8 с
1/4 с
1/2 с
1 с
2 с
4 с
8 с
15 с
30 с
TTL(по умолчанию)
Ручной
Многократная вспышка
Режим управления
TTL(по умолчанию)
*
Ручной
Весь кадр(по умолчанию)
Только фон
Вкл.(по умолчанию)
Выкл.
АЭ и вспышка (по умолчанию)
Только АЭ
Только вспышка
Брекетинг баланса белого
Брекетинг акт. D-Lighting
Норма > Меньше > Больше
Меньше > Норма > Больше
(по умолчанию)
f Управление
f1 Кнопка OKРежим съемки
Режим просмотра
f2 Функция
кнопки "Fn"
f3 Функция кн.
предв. просм.
f4 Функция кн.
"AE-L/AF-L"
f5 Настр. дисков
управления
f6 Отп. кн. для
исп. диска
f7 Блокиров.
спуск без
карты
f8 Инвертировать
индик-ры
f9 Функция кн.
4 на MB-D15
g Видео
g1 Функция
кнопки "Fn"
g2 Функция кн.
предв. просм.
Live view
Нажатие
Нажатие + диски управления
Нажатие
Нажатие + диски управления
Нажатие
Нажатие + диски управления
Обратный поворот
Перекл. глав./вспом.
Установка диафрагмы
Меню и просмотр
Да
Нет(по умолчанию)
Заблокир-ть спуск затвора
Разрешить спуск затвора
Блокировка АЭ/АФ
Блокировка только АЭ
Фиксация блокировки АЭ
Блокировка только АФ
AF-ON
Блокировка FV
То же, что кнопка "Fn"
Просмотр съем. инф. о фото
Блокировка АЭ/АФ
Блокировка только АЭ
Фиксация блокировки АЭ
Блокировка только АФ
AF-ON
Нет(по умолчанию)
Просмотр съем. инф. о фото
Блокировка АЭ/АФ
Блокировка только АЭ
Фиксация блокировки АЭ
Блокировка только АФ
AF-ON
Нет(по умолчанию)
(по умолчанию)
(по умолчанию)
(по умолчанию)
ix
g ВидеоДанные
g3 Функция кн.
"AE-L/AF-L"
g4 Функ. спусков.
кн. затвора
Просмотр съем. инф. о фото
Блокировка АЭ/АФ
Блокировка только АЭ
Фиксация блокировки АЭ
Блокировка только АФ
AF-ON
Нет
Фотосъемка(по умолчанию)
Видеосъемка
(по умолчанию)
B МЕНЮ НАСТРОЙКИ (0 261)
Форматировать
карту памяти
Сох-ть настр-ки
пользователя
Сбросить
настройки пользля
Яркость монитора –5 – +5
Очистка матрицы Очистить сейчас
Подъем зеркала
для чистки
Эталон. снимок
для уд. пыли
Подавление
мерцания
Часовой пояс и
дата
Язык (Language)См. стр. 340.
Гнездо 1
Гнездо 2
Сохранить в U1
Сохранить в U2
Сброс U1
Сброс U2
Очищать при вкл./выкл.
Запуск
1
Запуск
Очистить матр. и запустить
Авто(по умолчанию)
50 Гц
60 Гц
Часовой пояс
Дата и время
Формат даты
Летнее время
объектива без
CPU
Тонкая настройка АФТонк. настр. АФ (Вкл/Выкл)
HDMIРазрешение на выходе
GPSТаймер режима ожидания
Адап-р для беспр.
подкл.
Сеть (доступна с
дополнительным
UT-1)
Загрузка Eye-Fi2Гнездо 1
Версия прошивки –
1 Недоступно при уровнях заряда батареи J или
менее.
2 Доступно только с совместимыми картами памяти
Eye-Fi.
Номер объектива
Фокус. расстояние (мм)
Макс. диафрагма
Сохраненное значение
По умолчанию
Вывести сохр. значения
Управление устройством
Расположение
Исп. GPS для настр. часов
Включить(по умолчанию)
Выключить
Выбрать оборудование
Настройки сети
Параметры
Гнездо 2
Авт. поворот
изображения
Информация о
батарее
Комментарий к
изображению
Инф. об авторских
правах
Сохр./загр.
параметры
Виртуальный
горизонт
x
Вкл.(по умолчанию)
Выкл.
–
Добавить комментарий
Ввести комментарий
Добавить инф. об авт. праве
Фотограф
Авторские права
Сохранить параметры
Загрузить параметры
–
"Рыбий глаз"–
Цветовой контур –
Цветной эскиз–
Управление
перспективой
Эффект
миниатюры
Выборочный цвет –
Изменить
видеоролик
Наглядное
сравнение
1 Доступно, только когда нажата кнопка G и
выбрана закладка N в меню.
2 Доступна, только когда нажата кнопка P для
отображения меню обработки во время
полнокадрового просмотра.
–
Сепия
Цианотипия
Теплый фильтр
Усилить красный цвет
Усилить зеленый цвет
Усилить синий цвет
"Звездный" фильтр
Фильтр сглаживания
–
1
–
Выбрать место назначения
Выбрать размер
–
Авто
Ручное
–
–
Выбор точки нач./оконч.
Сохр. выбранный кадр
–
2
Добавить
элементы
Удалить
элементы
Упорядочить
элементы
Выбор закладкиМОЕ МЕНЮ
* Элементы также можно удалять, выделив их в МОЕ
*
МЕНЮ и дважды нажав кнопку O (Q).
Меню режима просмотра
Меню режима съемки
Меню польз. настроек
Меню настройки
Меню обработки
–
–
НЕДАВНИЕ НАСТРОЙКИ
xi
Оглавление
Вопросы и ответы......................................................................................................................................ii
Краткое руководство ..............................................................................................................................iv
k Портрет...............................................................................................................................................41
l Пейзаж ................................................................................................................................................41
p Ребенок...............................................................................................................................................42
m Спорт....................................................................................................................................................42
n Макро ..................................................................................................................................................42
o Ночной портрет..............................................................................................................................42
r Ночной пейзаж................................................................................................................................43
s Праздник/в помещении..............................................................................................................43
t Пляж/снег ..........................................................................................................................................43
u Закат .....................................................................................................................................................43
v Сумерки/рассвет............................................................................................................................44
w Портрет питомца............................................................................................................................44
x Свет от свечи......................................................................................................................................44
y Цветение.............................................................................................................................................44
z Краски осени ....................................................................................................................................45
Выбор режима съемки..........................................................................................................................57
Скорость съемки......................................................................................................................................58
Режим автоспуска ...................................................................................................................................59
Режим подъема зеркала ......................................................................................................................61
xiii
Параметры записи изображения63
Область изображения .......................................................................................................................... 63
Качество и размер изображения ....................................................................................................66
Качество изображения.......................................................................................................................... 66
Размер изображения ............................................................................................................................. 68
Использование двух карт памяти ...................................................................................................69
Режим автофокусировки......................................................................................................................71
Режим зоны АФ.........................................................................................................................................73
Выбор точки фокусировки..................................................................................................................75
Полнокадровый просмотр, просмотр уменьшенных изображений и календарный
просмотр ..............................................................................................................................................197
Меню режима просмотра ..................................................................................................................198
Подключения201
Установка ViewNX 2 .............................................................................................................................201
Использование ViewNX 2..................................................................................................................203
Копирование снимков на компьютер..........................................................................................203
Просмотр снимков................................................................................................................................204
Ethernet и беспроводные сети.........................................................................................................206
e6: Установка автобрекетинга ....................................................................................................251
e7: Порядок брекетинга.................................................................................................................251
f: Управление ...........................................................................................................................................252
f9: Функция кн. 4 на MB-D15 .......................................................................................................259
g: Видео ......................................................................................................................................................259
g1: Функция кнопки "Fn"................................................................................................................259
g2: Функция кн. предв. просм.....................................................................................................260
g3: Функция кн. "AE-L/AF-L"..........................................................................................................260
g4: Функ. спусков. кн. затвора.....................................................................................................260
xviii
B Меню настройки: Настройка фотокамеры ...................................................................................... 261
Съемка (P, S, A, M) .................................................................................................................................330
Объектив AF-S DX NIKKOR 18–105 мм f/3,5–5,6G ED VR ........................................................343
xx
Меры безопасности
Перед началом работы с данным устройством внимательно изучите следующие меры безопасности
во избежание получения травм и повреждения изделия Nikon. Сохраните инструкции по технике
безопасности в месте, доступном всем пользователям данного устройства для дальнейшего
ознакомления.
Возможные последствия невыполнения указанных мер безопасности, список которых представлен
в данном разделе, обозначены следующим символом:
Этот символ обозначает предупреждение. Во избежание возможных травм прочтите все
A
предупреждения до начала использования данного изделия Nikon.
❚❚ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
A
Не допускайте попадания солнечных лучей в кадр
При съёмке освещенных сзади объектов не
допускайте попадания солнечных лучей в
кадр. Солнечные лучи, сфокусированные в
фотокамеру, когда солнце находится в
кадре или рядом с ним, могут стать
причиной пожара.
A Не смотрите на солнце через в идоискатель
Взгляд на солнце или другой яркий
источник света через видоискатель может
вызвать необратимое ухудшение зрения.
A Использование р егулятора диоптрийной настройки
видоискателя
При использовании регулятора
диоптрийной настройки видоискателя в
процессе съемки будьте осторожны: не
повредите случайно глаз пальцем или
ногтем.
A При появлении неисправности немедленно
выключите фотокамеру
При появлении дыма или необычного
запаха, исходящих из фотокамеры или
сетевого блока питания (приобретается
дополнительно), немедленно отсоедините
сетевой блок питания от сети и извлеките
батарею из фотокамеры, стараясь избежать
ожогов. Продолжение эксплуатации может
привести к телесному повреждению. Вынув
батарею, отнесите устройство в
официальный сервисный центр Nikon на
проверку.
A Не пользуйтесь у стройством в среде горючих газов
Не работайте с электронным
оборудованием и с фотокамерой в
присутствии горючих газов: это может
привести к взрыву или пожару.
A Не надевайте ремень для переноски детям на шею
Надевание ремня фотокамеры на шею
младенца или ребенка может привести к
удушению.
A Храните устройство в недоступном для детей месте
Несоблюдение этого требования может
привести к травме. Кроме того, имейте в
виду, что при проглатывании мелких
деталей ими можно поперхнуться. В случае
проглатывания детьми каких-либо деталей
данного устройства немедленно
обратитесь к врачу.
A Не разбирайте ус тройство
Прикосновение к внутренним частям
изделия может вызвать телесные
повреждения. В случае неисправности
ремонт изделия должен выполнять только
квалифицированный специалист. Если
изделие разбилось в результате падения
или при других обстоятельствах, извлеките
батарею и/или отключите сетевой блок
питания, а затем отнесите изделие для
проверки в официальный сервисный центр
Nikon.
A Не допускайте длительного контакта с
фотокамерой, батареей или зарядным устройством,
когда они включены или используются
Некоторые части устройства нагреваются.
При длительном непосредственном
контакте устройства с кожей возможно
появление низкотемпературных ожогов.
A Не направляйте вспышку на людей , управляющих
транспортными средствами
Несоблюдение этого требования может
привести к аварии.
A Избегайте контакта с жи дкокристаллическим
веществом
Если монитор фотокамеры разбился,
соблюдайте осторожность, чтобы не
пораниться осколками стекла и избежать
контакта жидкокристаллического вещества
с кожей, а также попадания этого вещества
в глаза или рот.
xxi
A Соблюдайте осто рожность при использовании
вспышки
• Прикосновение вспышки во время ее
срабатывания к коже или другим
объектам может привести к ожогам.
• Использование вспышки на близком
расстоянии от глаз объекта съёмки может
вызвать временное ухудшение зрения.
Особую осторожность следует соблюдать
при фотографировании детей: в этом
случае вспышка должна находиться на
расстоянии не менее одного метра от
объекта съёмки.
A Соблюдайт е осторожность при обращении с
батареями
Неправильное обращение с батареями
может привести к их протеканию или
взрыву. Соблюдайте следующие меры
предосторожности при использовании
батарей с данным изделием:
• Используйте с данным изделием только
рекомендованные батареи.
• Не разбирайте батарею и не замыкайте ее
контакты.
• Перед извлечением батареи убедитесь,
что фотокамера выключена. Если
используется сетевой блок питания,
убедитесь, что он отключен от сети.
• При установке батареи соблюдайте
правильную ориентацию.
• Не подвергайте батарею сильному
нагреву или воздействию открытого огня.
• Не погружайте батареи в воду и не
допускайте попадания на них воды.
• При транспортировке батареи закройте
контакты защитной крышкой. Не храните
и не транспортируйте батареи вместе с
металлическими предметами, например
шпильками или украшениями.
• Полностью разряженные батареи имеют
тенденцию протекать. Во избежание
повреждения изделия извлекайте из него
разряженные батареи.
• Если батарея не используется, закройте ее
контакты защитной крышкой и поместите
батарею на хранение в сухое прохладное
место.
• Батарея может быть горячей сразу после
использования или при длительной
работе изделия от батареи. Перед
извлечением батареи, выключите
фотокамеру и дайте батарее остыть.
• Немедленно прекратите использовать
батарею, если заметили в ней какие-либо
изменения, например, изменение окраски
или деформацию.
A Соблюдайте необходимые меры предосторожности
при работе с зарядным устройством
• Берегите устройство от влаги.
Несоблюдение этого требования может
привести к возгоранию или поражению
электрическим током.
• Пыль на металлических частях сетевой
вилки или вокруг них необходимо удалять
сухой тканью. Продолжение эксплуатации
может привести к возгоранию.
• Не прикасайтесь к сетевому шнуру и не
находитесь рядом с зарядным
устройством во время грозы.
Несоблюдение этого требования может
привести к поражению электрическим
током.
• Не повреждайте, не модифицируйте, не
тяните с силой и не сгибайте сетевой
шнур. Не кладите на него тяжелые
предметы и не подвергайте воздействию
высокой температуры или пламени. При
повреждении изоляции сетевого шнура и
оголении проводов отнесите шнур для
проверки в сервисный центр компании
Nikon. Несоблюдение этого требования
может привести к возгоранию или
поражению электрическим током.
• Не прикасайтесь к сетевой вилке или
зарядному устройству мокрыми руками.
Несоблюдение этого требования может
привести к поражению электрическим
током.
• Не используйте с преобразователями
напряжения или преобразователями
постоянного тока. Несоблюдение этого
указания может привести к повреждению
изделия, а также к его перегреву или
возгоранию.
A Используйте со ответствующие кабели
При подключении кабелей к входным и
выходным разъёмам и гнездам фотокамеры
используйте только специальные кабели
Nikon, поставляемые вместе с фотокамерой
или продаваемые отдельно.
A Компакт-диски
Запрещается воспроизводить компактдиски с программным обеспечением и
руководствами, прилагаемые к изделию, на
проигрывателях компакт-дисков.
Воспроизведение компакт-дисков с
данными на проигрывателе может
привести к потере слуха или повреждению
оборудования.
xxii
Уведомления
• Никакая часть руководств, включенных в
комплект поставки изделия, не может быть
воспроизведена, передана, переписана,
сохранена в информационно-поисковой
системе или переведена на любой язык, в
любой форме, любыми средствами без
предварительного письменного разрешения
компании Nikon.
• Компания Nikon сохраняет за собой право
изменять любые характеристики
аппаратного и программного обеспечения,
описанного в данных руководствах, в любое
время и без предварительного уведомления.
Памятка для пользователей Европы
ВНИМАНИЕ
СУЩЕСТВУЕТ РИСК ВЗРЫВА, ЕСЛИ УСТАНОВЛЕН НЕВЕРНЫЙ ТИП БАТАРЕИ. ЛИКВИДИРУЙТЕ
ИСПОЛЬЗОВАННЫЕ БАТАРЕИ СОГЛАСНО ИНСТРУКЦИЯМ.
Данный символ означает, что
электрическое и электронное
оборудование должно
утилизироваться отдельно.
Следующие замечания касаются
только пользователей в европейских
странах:
• Данное изделие предназначено для
раздельной утилизации в соответствующих
пунктах утилизации. Не выбрасывайте его
вместе с бытовыми отходами.
• Раздельные сбор и утилизация помогают
сберегать природные ресурсы и
предотвращают отрицательные последствия
для здоровья людей и окружающей среды,
которые могут возникнуть из-за
неправильной утилизации.
• Подробные сведения можно получить у
продавца или в местной организации,
ответственной за вторичную переработку
отходов.
• Компания Nikon не несет ответственности за
какой-либо ущерб, вызванный
эксплуатацией данного изделия.
• Были приложены все усилия, чтобы
обеспечить точность и полноту приведенной
в руководствах информации. Компания Nikon
будет благодарна за любую информацию о
замеченных ошибках и упущениях,
переданную в ближайшее
представительство компании (адрес
предоставляется по запросу).
Этот символ на батарее указывает на
то, что данная батарея подлежит
раздельной утилизации.
Следующие замечания касаются
только пользователей в европейских
странах:
• Все батареи, независимо от того, обозначены
ли они этим символом или нет, подлежат
раздельной утилизации в соответствующих
пунктах сбора. Не выбрасывайте их вместе с
бытовыми отходами.
• Подробные сведения можно получить у
продавца или в местной организации,
ответственной за вторичную переработку
отходов.
xxiii
Уведомление о запрещении копирования или репродукции
Необходимо помнить, что даже простое обладание материалом, скопированным или
воспроизведенным цифровым способом с помощью сканера, цифровой фотокамеры или другого
устройства, может преследоваться по закону.
• Материалы, копирование или воспроизведение
которых запрещено законом
Не копируйте и не воспроизводите денежные
банкноты, монеты, ценные бумаги, ценные
государственные бумаги и ценные бумаги
органов местного самоуправления, даже если
такие копии и репродукции отмечены
штампом «образец».
Запрещено копирование и репродукция
денежных банкнот, монет и ценных бумаг
других государств.
Запрещено копирование и репродукция
негашеных почтовых марок и почтовых
открыток, выпущенных государством, без
письменного разрешения государственных
органов.
Запрещено копирование и репродукция
печатей государственных учреждений и
документов, заверенных в соответствии с
законодательством.
• Предупреждения на копиях и репродукциях
Копии и репродукции ценных бумаг,
выпущенных частными компаниями (акции,
векселя, чеки, подарочные сертификаты и т.
д.), проездных билетов или купонов
помечаются предупреждениями согласно
требованиям государственных органов,
кроме минимального числа копий,
необходимых для использования компанией в
деловых целях. Не копируйте и не
воспроизводите государственные паспорта;
лицензии, выпущенные государственными
учреждениями и частными компаниями;
удостоверения личности и такие документы,
как пропуски или талоны на питание.
• Уведо мления о соблюдении авторских прав
Копирование или репродукция продуктов
интеллектуального труда, защищенных
авторским правом – книг, музыкальных
произведений, произведений живописи,
гравюр, печатной продукции, географических
карт, чертежей, фильмов и фотографий –
охраняется государственным и
международным законодательством об
авторском праве. Не используйте изделие для
изготовления незаконных копий,
нарушающих законодательство об авторском
праве.
xxiv
Утилизация устройств хранения данных
Следует учитывать, что при удалении изображений или форматировании карт памяти или других
устройств хранения данных исходные данные уничтожаются не полностью. В некоторых случаях
файлы, удаленные с отслуживших свой срок устройств хранения данных, можно восстановить с
помощью имеющихся в продаже программных средств. Информацией личного характера могут
воспользоваться злоумышленники. Обеспечение конфиденциальности таких данных является
обязанностью пользователя.
Прежде чем утилизировать неиспользуемые устройства хранения данных или передать право
собственности на них другому лицу, следует стереть всю информацию с помощью имеющегося в
продаже специального программного обеспечения или отформатировать устройство, а затем
заполнить его изображениями, не содержащими личной информации (например, видами чистого
неба). Не забудьте также заменить снимки, выбранные для ручной предустановки (0 95). При
физическом уничтожении устройств хранения данных следует соблюдать осторожность, чтобы не
пораниться.
AVC Patent Portfolio License
Данный продукт имеет лицензию AVC Patent Portfolio License для личного и некоммерческого
использования клиентом в целях (i) кодирования видео в соответствии со стандартом AVC
(«видеосодержимое AVC») и/или (ii) декодирования видеосодержимого AVC, закодированного
клиентом в рамках личной и некоммерческой деятельности и/или полученного от поставщика
видеосодержимого, имеющего лицензию на предоставление видеосодержимого AVC. Эта лицензия
не распространяется на любое другое использование, а также не подразумевается для такого
использования. Дополнительную информацию можно получить от MPEG LA, L.L.C. См. веб-сайт
http://www.mpegla.com
xxv
Используйте только электронные принадлежности компании Nikon
Фотокамеры Nikon изготавливаются по высочайшим стандартам с установкой сложных
электронных схем. Только фирменные электронные принадлежности Nikon (в том числе зарядные
устройства, батареи, сетевые блоки питания и вспышки), одобренные компанией Nikon специально
для использования с данной моделью цифровой фотокамеры, полностью соответствуют
необходимым эксплуатационным параметрам и требованиям техники безопасности для данной
электронной схемы.
Использование электронных принадлежностей сторонних производителей может
повредить фотокамеру и аннулировать гарантию Nikon. Использование
аккумуляторных литий-ионных батарей сторонних производителей, на которых нет
голографического знака Nikon (см. справа), может привести к нарушению работы
фотокамеры, а также к сильному нагреванию, воспламенению, разрушению или протечке батарей.
Для получения сведений о дополнительных принадлежностях Nikon обратитесь к официальному
местному дилеру компании Nikon.
A Перед съёмкой важных событий
Перед съёмкой важных событий, например свадьбы, или перед тем, как взять фотокамеру в
путешествие, сделайте пробный снимок, чтобы убедиться в правильности работы фотокамеры.
Компания Nikon не несет ответственность за убытки или упущенную выгоду, возникшие в
результате неправильной работы изделия.
A Постоянное совершенствование
В рамках развиваемой компанией Nikon концепции «постоянного совершенствования»
пользователям регулярно предоставляются обновляемая информация о поддержке выпущенных
продуктов и учебные материалы на следующих сайтах:
• Для пользователей в США: http://www.nikonusa.com/
• Для пользователей в Европе и Африке: http://www.europe-nikon.com/support/
• Для пользователей в странах Азии, Океании и Бли жнего Востока: http://www.nikon-asia.com/
Посетите один из этих сайтов, чтобы получить последнюю информацию об изделиях, ответы на
часто задаваемые вопросы, а также общие рекомендации по фотосъёмке и обработке цифровых
изображений. Дополнительные сведения можно получить у региональных представителей
компании Nikon. Контактную информацию см. на сайте: http://imaging.nikon.com/
xxvi
Введение
X
Обзор
Благодарим Вас за приобретение цифровой зеркальной фотокамеры Nikon. Чтобы
наилучшим образом использовать все возможности фотокамеры, внимательно прочтите
все инструкции и сохраните их в таком месте, где с ними смогут ознакомиться все
пользователи данного изделия в дальнейшем.
❚❚ Символы и обозначения
Для упрощения поиска необходимой информации используются следующие символы и
обозначения:
Этим символом обозначены предупреждения; с данной информацией
необходимо ознакомиться перед тем, как приступить к использованию, чтобы
D
избежать повреждения фотокамеры.
Этим символом обозначены примечания; с данной информацией необходимо
A
ознакомиться перед началом работы с фотокамерой.
Этот символ обозначает ссылки на другие страницы данного руководства.
0
Элементы меню, параметры и сообщения, отображаемые на мониторе фотокамеры, набраны
жирным шрифтом.
A Настройки фотокамеры
Объяснения в данном руководстве даны с учетом использования настроек по умолчанию.
A Справка
Используйте функцию справки фотокамеры для получения справки об элементах меню и по
другим вопросам. Подробности см. на стр. 19.
D Пользуйтесь только фирменными принадлежностями Nikon
Только фирменные принадлежности Nikon, одобренные Nikon специально для использования с
Вашей цифровой фотокамерой Nikon, разработаны и одобрены к работе в соответствии с
эксплуатационным параметрам фотокамеры и требованиям техники безопасности.
И
D Сервисное обслуживание фотокамеры и принадлежностей
Фотокамера является устройством высокой точности и требует регулярного сервисного
обслуживания. Рекомендуется проверять фотокамеру у официального представителя или в
сервисном центре компании Nikon не реже одного раза в один-два года и производить
техническое обслуживание фотокамеры каждые три-пять лет (такие услуги являются платными).
При использовании фотокамеры на профессиональном уровне ее проверку и обслуживание
рекомендуется проводить чаще. Одновременно следует производить проверку и обслуживание
всех принадлежностей, которые постоянно используются вместе с фотокамерой, например
объективов и дополнительных вспышек.
X
1
Знакомство с фотокамерой
Ознакомьтесь с элементами управления фотокамерой и средствами отображения
информации. При необходимости отметьте этот раздел закладкой и обращайтесь к нему
во время чтения остальных разделов руководства.
Корпус фотокамеры
1
X
2
3
4
8
9
10
11
12
4
5
6
7
1 Диск режима съемки.................................................. 7, 57
2 Диск выбора режимов ...................................................... 6
18 Разъем для наушников ................................................165
A Подсветка ЖК-монитора
Поворот выключателя питания в направлении
таймер режима ожидания и подсветку панели управления
(подсветку ЖК-монитора), что позволяет видеть дисплей в
темноте. После отпускания выключателя питания и возврата в
положение ON подсветка будет оставаться включенной в
течение шести секунд, пока работает таймер режима
ожидания или до тех пор, пока не будет выполнен спуск
затвора или выключатель питания не будет снова повернут в
направлении
Не помещайте микрофон или динамик близко к магнитным устройствам. В результате
несоблюдения данного предостережения могут быть повреждены данные, записанные на
магнитных устройствах.
Фотосъемка в режиме live view ...........................153
Видеосъемка в режиме live view ......................... 161
22 Динамик
23 Кнопка R (информация)
Просмотр информационного экрана................... 10
Скрытие и отображение индикаторов в
режиме live view ...........................................159, 166
X
5
Диск выбора режимов
Д
Фотокамера имеет следующие
перечисленные ниже режимы.
Чтобы выбрать режим, нажмите
кнопку разблокировки диска
выбора режимов и поверните
диск выбора режимов.
X
Кнопка разблокировки диска выбора режимов
Режимы спецэффектов (0 177)
Используйте специальные эффекты во время съемки.
Режимы P, S, A и M
Выберите эти режимы для получения полного управления настройками
фотокамеры.
• P —Программный автоматический режим (0 48)
• S —Автоматический режим с приори тетом выдержки (0 49)
• A —Автоматический режим с приоритетом диафрагмы (0 50)
• M—Ручной (0 51)
Автоматические режимы
Выберите эти режимы для выполнения простой фотосъемки
по принципу «наведи и снимай».
Фотокамера автоматически оптимизирует настройки в
соответствии с выбранным сюжетом. Выберите режим,
который подходит к съемке данного сюжета.
Режимы U1 и U2 (0 55)
Сохранение и вызов пользовательских настроек съемки.
A Объективы без микропроцессора
Объективы без микропроцессора (0 295) могут использоваться только в режимах A и M. Когда
выбирается другой режим при установленном объективе без микропроцессора, то спуск затвора
блокируется.
6
Диск режима съемки
Д
Чтобы выбрать режим съемки, нажмите
кнопку разблокировки диска режима
съемки и поверните диск режима съемки
на необходимую настройку (0 57).
РежимОписание
Кнопка разблокировки диска режима съемки
X
иск режима съемки
Покадровая
S
Непрерывный
CL
низкоскоростной
Непрерывный
CH
высокоскоростной
Тихий спуск затвора
J
АвтоспускФотосъемка с автоспуском.
E
Подъем зеркалаПодъем зеркала перед фотосъемкой.
MUP
При каждом нажатии спусковой кнопки затвора
делается одна фотография.
Фотокамера делает фотографии с низкой скоростью,
пока нажата спусковая кнопка затвора.
Фотокамера делает фотографии с высокой
скоростью, пока нажата спусковая кнопка затвора.
Аналогично покадровому режиму, за исключением
того, что шум фотокамеры уменьшается.
7
Панель управления
4
1
2
3
4
5
6
7
8
X
9
1 Индикатор цветовой температуры ........................... 94
27 Индикатор блокировки мощности вспышки .......125
24
21202223
Примечание: Дисплей, на котором включены все индикаторы, показан исключительно для
наглядности.
X
D Нет батареи
Если батарея полностью разряжена или не вставлена, изображение в видоискателе потускнеет.
Это нормально и не является признаком неисправности. Нормальная индикация в видоискателе
восстановится после установки полностью заряженной батареи.
D Индикация панели управления и видоискателя
Яркость панели управления и индикации в видоискателе зависит от температуры, и при низкой
температуре время отклика может увеличиться. Это нормально и не является признаком
неисправности.
9
Информационный экран
Нажмите кнопку R, чтобы отобразить выдержку, диафрагму, число
оставшихся кадров, режим зоны АФ, и другую съемочную
информацию на мониторе.
X
1 Режим съемки............................................. 36, 41, 47, 177
2 Индикатор режима гибкой программы .................. 48
Чтобы удалить съемочную информацию с монитора, нажмите кнопку
кнопку затвора наполовину. Монитор выключится автоматически, если в течение 10 секунд не
выполняется никаких действий.
R
или нажмите спусковую
A См. также
Для получения информации о том, как долго монитор остается включенным, см.
пользовательскую настройку c4 (Задержка откл. монитора, 0 238). Для получения информации
об изменении цвета букв на информационном экране см. пользовательскую настройку d8
(Информационный экран, 0 241).
11
❚❚ Изменение настроек на информационном экране
Чтобы изменить настройки перечисленных ниже элементов,
нажмите кнопку P. Выделите нужный элемент с помощью
мультиселектора и нажмите J для просмотра параметров для
выделенного элемента.
Кнопка P
X
1 Область изображения ....................................................63
Подсказка дает название выбранного элемента, отображаемого на
информационном экране. Подсказки можно выключить с помощью
пользовательской настройки d4 (Подсказки; 0 239).
12
Диски управления
Главный и вспомогательный диски управления используются отдельно или в
комбинации с другими элементами управления для регулировки разных настроек.
Кнопка M/Y
Режим вспышки
Коррекция вспышки
Кнопка D
Брекетинг
Диск выбора режимов
Кнопка L/U
Баланс белого
Кнопка X/T
Качество/размер
изображения
Кнопка режима АФ
Режим автофокусировки
Режим зоны АФ
Вспом. диск
управления
Главный диск управления
X
Кнопка E
Коррекция экспозиции
Кнопка Z/Q
Замер экспозиции
Кнопка W/S
Чувствительность ISO
Авт. управл. чувствит. ISO
13
❚❚ Сюжетные режимы и режим спецэффектов
Выберите сюжет (h; 0 41).
X
Выберите режим спецэффектов
(q; 0 177).
❚❚ Качество и размер изображения
Задайте качество изображения
(0 66).
Выберите размер изображения
(0 68).
❚❚ Автофокусировка
Выберите режим
автофокусировки (0 72).
Режим hГлавный диск
управления
Режим qГлавный диск
управления
+
Кнопка X (T)Главный диск
управления
+
Кнопка X (T)Вспом. диск
управления
+
Монитор
Монитор
Панель управления
Панель управления
Выберите режим зоны АФ (0 74).
14
Кнопка режима АФГлавный диск
управления
+
Кнопка режима АФВспом. диск
управления
Панель управления
Панель управления
❚❚ Чувствительность ISO
Задайте чувствительность ISO
(0 79).
+
Установите автоматическое
управление чувствительностью
ISO (0 82).
❚❚ Экспозиция
Выберите комбинацию выдержки
и диафрагмы (режим P; 0 48).
Выберите выдержку (режим S или
M; 0 49, 51).
Выберите диафрагму (режим A или
M; 0 50, 51).
Кнопка W (S)Главный диск
управления
+
Кнопка W (S)Вспом. диск
управления
Режим PГлавный диск
управления
Режим S или MГлавный диск
управления
Панель управления
X
Панель управления
Панель управления
Панель управления
Выберите способ замера
экспозиции (режим P, S, A или M; 0 83).
Режим A или MВспом. диск
управления
+
Кнопка Z (Q)Главный диск
управления
Панель управления
Панель управления
15
Установите коррекцию
экспозиции (режим P, S, A, M или %; 0 86).
+
Включите или отмените
брекетинг/выберите количество
X
снимков в последовательности
брекетинга (режим P, S, A или M; 0 133).
Выберите шаг брекетинга (режим
P, S, A или M; 0 134).
❚❚ Баланс белого
Выберите параметр баланса
белого (режим P, S, A или M; 0 89).
Выполните тонкую настройку
баланса белого (0 91), задайте
цветовую температуру (0 94), или
выберите предустановку баланса
белого (0 95) в режиме P, S, A или
M.
Кнопка EГлавный диск
управления
+
Кнопка DГлавный диск
управления
+
Кнопка DВспом. диск
управления
+
Кнопка L (U)Главный диск
управления
+
Кнопка L (U)Вспом. диск
управления
Панель управления
Панель управления
Панель управления
Панель управления
Панель управления
16
❚❚ Настройки вспышки
Выберите режим вспышки (0 120).
+
Задайте коррекцию вспышки
(режим P, S, A или M; 0 124).
Кнопка M (Y)Главный диск
управления
+
Кнопка M (Y)Вспом. диск
управления
Панель управления
X
Панель управления
17
Кнопка P
Используйте кнопку P для быстрого доступа к различным
функциям во время фотосъемки с видоискателем и в режиме live
view, во время записи видеороликов и просмотра.
X
❚❚ Фотосъемка с видоискателем
Нажатие P для просмотра ссылок на часто используемые
параметры съемки в нижней части информационного экрана
(0 12).
❚❚ Фотосъемка в режиме live view/запись видеороликов
Нажатие P, чтобы отобразить список установок, доступных во
время фотосъемки в режиме live view или записи видеороликов
(0 157, 164).
❚❚ Просмотр
При нажатии P во время просмотра снимков или видео
отображаются параметры обработки (0 275) или
редактирования видеороликов (0 173).
Кнопка P
18
Меню фотокамеры
К большинству параметров съемки, просмотра и настройки можно
получить доступ из меню фотокамеры. Чтобы открыть меню,
нажмите кнопку G.
Закладки
Выберите одно из следующих меню:
D: Просмотр (0 217)
•
•
C: Съемка (0 224)
• A: Пользовательские настройки (0 229)
Слайдер показывает расположение в текущем меню.
Текущие настройки показаны символами.
Параметры меню
Параметры текущего меню.
B: Настройка (0 261)
•
•
N: Обработка (0 273)
• O/m: Мое меню или Недавние настройки (по
умолчанию Мое меню; 0 291)
Кнопка G
X
d
Если в нижнем левом углу монитора отображается
символ d, для отображения справки нажмите кнопку
L (U). После нажатия кнопки появится описание
выбранного в настоящий момент параметра или меню.
Для прокрутки экрана нажмите кнопку 1 или 3.
Кнопка L (U)
19
Использование меню фотокамеры
Мультиселектор и кнопка J используются для навигации по меню фотокамеры.
Переместить курсор вверх
Кнопка J: выбор выделенного
пункта
Отмена выбора и возврат в
предыдущее меню
Выбор выделенного элемента или
отображение подменю
X
Переместить курсор вниз
Для перемещения по меню выполните описанные ниже действия.
1 Откройте меню.
Чтобы открыть меню, нажмите кнопку G.
2 Выделите символ текущего меню.
Чтобы выделить символ текущего меню, нажмите
кнопку 4.
3 Выберите меню.
Чтобы выбрать нужное меню, нажмите 1 или 3.
Кнопка G
4 Поместите курсор в выбранное меню.
Чтобы переместить курсор в выбранное меню,
нажмите 2.
20
5 Выделите пункт меню.
Чтобы выделить пункт меню, нажмите 1 или 3.
6 Отобразите параметры.
Чтобы просмотреть параметры выбранного пункта
меню, нажмите 2.
7 Выделите параметр.
Чтобы выделить параметр, нажмите 1 или 3.
8 Выберите выделенный элемент.
Чтобы выбрать выделенный элемент, нажмите J. Для выхода
без выбора элемента нажмите кнопку G.
Учитывайте следующее:
• Элементы меню, которые отображаются серым цветом, в данный момент недоступны.
• При нажатии кнопки 2 происходит примерно то же, что и при нажатии кнопки J.
В определенных случаях выбор можно сделать только нажатием кнопки J.
• Чтобы выйти из меню и вернуться в режим съемки, нажмите спусковую кнопку затвора
наполовину (0 38).
X
21
Перед началом работы
Зарядите батарею
Питание фотокамеры осуществляется от литий-ионной аккумуляторной батареи EN-EL15
(входит в комплект поставки). Для максимальной продолжительности съемки, перед
использованием зарядите батарею с помощью зарядного устройства MH-25 (входит в
комплект поставки). Для полной перезарядки полностью разряженной батареи
требуется приблизительно 2 часа 35 минут.
X
1 Подключите сетевой шнур.
Подключите сетевой шнур. Штекер сетевого блока питания
должен быть в положении, как показано на рисунке справа;
не поворачивайте его.
2 Снимите защитную крышку.
Снимите защитную крышку с батареи.
3 Вставьте батарею.
Вставьте батарею в батарейный отсек зарядного
устройства, как показано на рисунке.
4 Подключите зарядное устройство к сети.
Пока батарея заряжается, будет медленно мигать
индикатор CHARGE (ЗАРЯДКА).
D Зарядка батареи
Заряжайте батарею в помещении при температуре окружающей
среды 5 °C – 35 °C. Батарея не будет заряжаться при температуре
ниже 0 °C или выше 60 °C.
5 После завершения зарядки извлеките батарею из зарядного
устройства.
Зарядка завершается, когда индикатор CHARGE (ЗАРЯДКА) перестает мигать.
Отключите зарядное устройство от сети и извлеките батарею.
22
Батарея
заряжается
Зарядка
закончена
A Сетевой блок питания
В зависимости от страны или региона целевого назначения, сетевой
блок питания может комплектоваться зарядным устройством. Чтобы
использовать блок питания, вставьте его в гнездо для кабеля сетевого
блока питания (q). Сдвиньте защелку сетевого блока питания в
направлении, показанном на рисунке (w), и поверните блок питания на
90°, чтобы закрепить его в указанном положении (e). Чтобы
отсоединить блок питания, повторите шаги в обратном порядке.
Защелка сетевого
блока питания
90°
X
23
Вставьте батарею
З
Прежде чем вставить батарею, поверните выключатель питания в положение OFF.
D Установка и извлечение батарей
Всегда выключайте фотокамеру перед установкой или извлечением батарей.
1 Откройте крышку батарейного отсека.
X
Освободите защелку (q) и откройте (w) крышку батарейного
отсека.
2 Вставьте батарею.
Вставьте батарею правильной стороной (q), сдвинув
батареей оранжевую защелку батареи в сторону.Защелка
удерживает батарею, когда она полностью вставлена (w).
ащелка батареи
3 Закройте крышку батарейного отсека.
A Извлечение батареи
Выключите фотокамеру и откройте крышку батарейного отсека. Нажмите
на защелку батареи в направлении, показанном стрелкой, чтобы
освободить батарею, а затем выньте ее рукой.
24
D Батарея и зарядное устройство
Прочтите все предупреждения, приведенные на страницах xxi–xxii и 318–320 данного
руководства, и соблюдайте их. Не используйте батарею при температуре окружающей среды
ниже 0 °C или выше 40 °C; несоблюдение данного предостережения может вызвать повреждение
батареи или ухудшить ее работу. Емкость батареи может уменьшиться, а время зарядки –
увеличиться, при температуре батареи от 0 °C до 15 °C и от 45 °C до 60 °C.
Если индикатор CHARGE (ЗАРЯДКА) быстро мигает во время зарядки (примерно восемь раз в секунду),
убедитесь, что температура не выходит за допустимые пределы, затем отключите зарядное
устройство из сети, выньте и еще раз вставьте батарею. Если проблема не устраняется,
незамедлительно отключите устройство и отнесите батарею и зарядное устройство дилеру или в
сервисный центр компании Nikon.
Не замыкайте накоротко контакты зарядного устройства; несоблюдение этого требования может
привести к перегреву и повреждению зарядного устройства. Не перемещайте зарядное
устройство и не касайтесь батареи во время зарядки. В некоторых редких случаях несоблюдение
данного правила может привести к тому, что индикатор будет указывать на полную зарядку, когда
батарея заряжена лишь частично. Выньте и еще раз вставьте батарею, чтобы начать зарядку
снова. Емкость батареи может временно уменьшиться в случае зарядки при низких температурах
или эксплуатации при температуре ниже температуры зарядки. Если батарея заряжается при
температуре ниже 5 °C, то индикатор ресурса работы батареи на экране Информация о батарее
(0 266) может показывать временное уменьшение.
Батарея может быть горячей сразу после использования. Перед зарядкой дождитесь, пока
батарея остынет.
Входящий в комплект сетевой шнур и сетевой блок питания, используются только с MH-25.
Используйте зарядное устройство только для зарядки совместимых с ним батарей. Отключайте от
сети зарядное устройство, если оно не используется.
Заметное уменьшение времени, в течение которого полностью заряженная батарея сохраняет
заряд, в условиях комнатной температуры, свидетельствует о том, что ее необходимо заменить.
Приобретите новую батарею EN-EL15.
A Литий-ионные аккумуляторные батареи EN-EL15
Входящий в комплект EN-EL15 обменивается информацией с совместимыми устройствами, что
позволяет фотокамере показывать уровень заряда на шести уровнях (0 35). Параметр
Информация о батарее в меню настройки показывает заряд батареи, ресурс работы батареи и
количество фотографий, сделанных после последней зарядки батареи (0 266).
X
25
Установите объектив
Для наглядности в настоящем руководстве представлен объектив AF-S DX NIKKOR
18–105 мм f/3,5–5,6G ED VR.
Шкала фокусного
расстояния
Бленда
X
Следите, чтобы после снятия объектива внутрь фотокамеры не попала пыль.
Крышка объектива
Кольцо зуммирования
Метка крепления объектива
Метка фокусного расстояния
Контакты микропроцессора (0 296)
Задняя защитная крышка
Переключатель режимов A-M (0 27, 78)
Переключатель подавления
вибраций Вкл./Выкл.
Кольцо фокусировки (0 78, 159)
1 Выключите фотокамеру.
2 Снимите заднюю
защитную крышку
объектива и защитную
крышку фотокамеры.
26
3 Установите объектив.
Метка крепления
(фотокамера)
Метка крепления
(объектив)
Если объектив оборудован переключателем режимов A-M
или M/A-M, выберите A (автофокусировка) или M/A
(автофокусировка с ручной донастройкой).
Совместив метки (обозначенные белыми точками),
установите объектив на фотокамеру, а затем поверните
X
его до щелчка.
A Отсоединение объектива
Перед снятием или заменой объектива убедитесь, что фотокамера
выключена. Чтобы снять объектив, поворачивайте его по часовой
стрелке (w), удерживая нажатой кнопку отсоединения (q). После
снятия объектива поставьте на место крышку объектива и защитную
крышку фотокамеры.
D Объективы со встроенным микропроцессором и кольцом
диафрагмы
Если объектив со встроенным микропроцессором оснащен кольцом
диафрагмы (0 296), заблокируйте диафрагму на минимальном значении (максимальное число f).
27
Основные настройки
Когда фотокамера будет включена в первый раз, появится диалоговое окно выбора
языка. Выберите язык и установите время и дату. Фотосъемка будет невозможна до тех
пор, пока не будут установлены дата и время.
1 Включите фотокамеру.
Отобразится диалоговое окно выбора языка.
X
2 Выберите язык и настройте часы
фотокамеры.
Переместить курсор вверх
Воспользуйтесь мультиселектором и кнопкой
J, чтобы выбрать язык и настроить часы
фотокамеры.
Переместить курсор вниз
qwe
Выберите языкВыберите часовой
rt Примечание: Язык и дату/
Выберите параметр
летнего времени
пояс
Установите время и
дату (имейте в виду,
что в фотокамере
используются
24-часовые часы)
Выберите формат
даты
время можно изменить с
помощью параметров
Язык (Language) и
Часовой пояс и дата в
меню настройки (0 265).
Кнопка J: выбор
выделенного
пункта
Выбор
выделенного
элемента или
отображение
подменю
28
A Батарея для часов
Часы фотокамеры работают от отдельной аккумуляторной батареи, которая заряжается при
необходимости, когда в фотокамеру установлена основная батарея, или фотокамера работает
через дополнительный разъем питания EP-5B и от сетевого блока питания EH-5b (0 308). Двух
дней зарядки достаточно для обеспечения работы часов примерно в течение трех месяцев. Если
на фотокамере отображается предупреждение во время включения о том, что часы не
установлены, и на информационном экране мигает символ
разрядилась и требуется повторная настройка часов. Установите точное время и дату часов.
, то батарея для часов
B
A Часы фотокамеры
Встроенные часы фотокамеры менее точны, чем большинство наручных и бытовых часов.
Регулярно сверяйте показания встроенных часов с более точными часами, и при необходимости
подстраивайте время. Часы фотокамеры также можно синхронизировать с устройствами GPS
(0 152).
X
29
Установка карты памяти
8
GB
Фотокамера сохраняет изображения на картах памяти Secure Digital (SD) (приобретаются
отдельно; 0 347). Чтобы установить карту памяти, выключите фотокамеру и, удерживая
карту памяти так, как показано ниже, вставьте ее до щелчка. На несколько секунд
загорится индикатор доступа к карте памяти. Имейте в виду, что фотокамера имеет два
гнезда для карт памяти (Гнездо 1 и Гнездо 2); если будет использоваться только одна
карта памяти, вставьте ее в Гнездо 1.
X
Форматируйте карты памяти перед первым использованием или после того, как они
использовались на других устройствах (0 32).
Если вставлять карты памяти верхней стороной вниз или другим концом, то можно
повредить фотокамеру или карту памяти. Проверьте, чтобы карта памяти была
направлена правильно. Крышка гнезда карты памяти не закроется, если карта памяти
будет вставлена неправильно.
Передняя сторона
Гнездо 1 Гнездо 2
GB
8
A Извлечение карт памяти
После того, как погаснет индикатор доступа к карте памяти, выключите
фотокамеру, откройте крышку гнезда для карты памяти и нажмите на
карту памяти, чтобы ее извлечь (q). Теперь карту памяти можно вынуть
рукой (w).
A Нет карты памяти
Если фотокамера выключается с заряженной батареей EN-EL15, и не
вставлена карта памяти, то на панели управления и в видоискателе
появится S.
30
D Карты памяти
• Карты памяти могут нагреваться во время работы. Будьте осторожны при извлечении карты
памяти из фотокамеры.
• Отключите питание перед установкой или извлечением карт памяти. Не извлекайте карту
памяти из фотокамеры, не выключайте фотокамеру и не отключайте источник питания во
время форматирования, или в процессе записи или копирования данных на компьютер, а
также их удаления с компьютера. Несоблюдение этих мер предосторожности может привести
к потере данных или повреждению фотокамеры или карты памяти.
• Не прикасайтесь к контактам карты памяти пальцами или металлическими предметами.
• Не сгибайте, не роняйте и не подвергайте карту памяти сильным механическим нагрузкам.
• Не прилагайте усилий к корпусу карты. Несоблюдение этого правила может повредить карту.
• Не подвергайте воздействию воды, теплового излучения, высокой влажности или прямого
солнечного света.
• Не форматируйте карты памяти на компьютере.
X
A Использование двух карт памяти
Гнездо 1 предназначено для основной карты памяти; карта памяти в
Гнезде 2 играет резервную или вспомогательную роль. Если выбрана
настройка по умолчанию Переполнение для Д-вие для карты в Гнезде 2 (0 69), когда вставлены две карты памяти, то карта памяти в
Гнезде 2 будет использоваться, только когда будет заполнена карта
памяти в Гнезде 1.
На панели управления отображается гнездо или гнезда, в которых на
данный момент имеется карта памяти (на примере, приведенном справа,
показаны символы, отображаемые, когда в каждое гнездо вставлена
карта памяти). Если карта памяти заполнена, или заблокирована, или
произошла ошибка, будет мигать символ соответствующей карты
(0 334).
A Переключатель защиты от записи
Карты памяти SD имеют переключатель защиты от записи для
предотвращения случайной потери данных. Когда
переключатель находится в положении «lock», то записывать
или удалять снимки, а также форматировать карту памяти
нельзя (при попытке спустить затвор, на экране появится
предупреждение). Чтобы снять блокировку с карты памяти,
поставьте переключатель в положение «write».
Переключатель защиты
Гнездо 1
Гнездо 2
Панель управления
Информационный
экран
GB
8
от записи
31
Форматирование карты памяти
Карты памяти необходимо форматировать перед первым использованием или после
того, как они использовались или форматировались на других устройствах.
D Форматирование карт памяти
Форматирование карт памяти приводит к необратимому удалению всех содержащихся на них
данных. Не забывайте копировать снимки и другие данные, которые Вы хотите сохранить, на
компьютер перед началом процесса форматирования (0 203).
X
1 Включите фотокамеру.
2 Нажмите кнопки O (Q) и Z (Q).
Нажмите и удерживайте одновременно кнопки
O (Q) и Z (Q), пока мигающий C
(форматирование) не появится на индикаторах
выдержки на панели управления и в
видоискателе. Если вставлены две карты памяти,
то будет выбрана карта памяти в Гнезде 1 (0 31);
Вы можете выбрать карту памяти в Гнезде 2,
поворачивая основной диск управления. Чтобы
выйти без форматирования карты памяти,
подождите, пока перестанет мигать C (около
шести секунд) или нажмите любую кнопку, кроме
кнопок O (Q) и Z (Q).
Кнопка O (Q)Кнопка Z (Q)
3 Снова нажмите кнопки O (Q) и Z (Q).
Чтобы отформатировать карту памяти нажмите вместе кнопки O (Q) и Z (Q) еще
раз, пока мигает C. Не извлекайте карту памяти, не отсоединяйте и не отключайте источник питания во время форматирования.
После окончания форматирования, на панели управления и видоискателе
появится количество фотографий, которые можно записать при текущих
настройках.
A См. также
См. стр. 262 для получения дополнительной информации о форматировании карт памяти,
используя параметр Форматировать карту памяти в меню настройки.
32
Настройка фокуса видоискателя
Фотокамера оснащена регулятором диоптрийной настройки, который позволяет
приспособить фотокамеру к индивидуальным особенностям зрения. Перед
компоновкой снимков в видоискателе проверьте, что экран в видоискателе
сфокусирован.
1 Включите фотокамеру.
Снимите крышку объектива и включите фотокамеру.
2 Сфокусируйте видоискатель.
Поворачивайте регулятор диоптрийной
настройки до тех пор, пока границы зоны АФ не
станут резкими. При работе с регулятором
диоптрийной настройки, когда ваш глаз смотрит
в видоискатель, будьте осторожны, и не
попадите в глаз пальцем или ногтем.
Границы зоны АФ
X
A Настройка фокуса видоискателя
Если Вам не удается настроить фокус видоискателя с помощью описанных выше действий,
выберите покадровую следящую автофокусировку (AF-S; 0 71), одноточечную АФ (0 73) и
центральную точку фокусировки (0 75), а затем наведите высококонтрастный объект в
центральную точку фокусировки и нажмите спусковую кнопку затвора наполовину, чтобы
сфокусировать фотокамеру. Когда фотокамера сфокусирована, воспользуйтесь регулятором
диоптрийной настройки и скорректируйте фокус видоискателя так, чтобы изображение объекта
в видоискателе стало резким. При необходимости фокус видоискателя можно настроить точнее,
используя дополнительные корригирующие линзы (0 308).
33
X
34
Основная фотосъемка и просмотр
s
Уровень заряда батареи и емкость
карты памяти
Перед съемкой проверьте уровень заряда батареи и число оставшихся кадров.
1 Включите фотокамеру.
Снимите крышку объектива и включите
фотокамеру. Включится панель управления, и
загорится индикация в видоискателе.
2 Проверьте уровень заряда батареи.
Проверьте уровень заряда батареи на панели управления и
в видоискателе.
Панель управления ВидоискательОписание
L—Батарея полностью заряжена.
K—
Батарея частично разряжена.J—
I—
Hd
H
(мигает)
d
(мигает)
Низкий уровень заряда батареи.
приготовьте запасную.
Спуск затвора заблокирован.
батарею.
Зарядите батарею или
Зарядите или замените
s
3 Проверьте число оставшихся кадров.
На панели управления и видоискателе отображается
количество фотографий, которые можно сделать при
текущих настройках (значения больше 1000 округляются до
ближайшей сотни; например, значения между 1000 и 1099
отображаются как 1,0 К). Если вставлены две карты памяти,
индикация показывает оставшееся место на карте в Гнезде 1
(0 31). Когда число оставшихся кадров достигнет A, загорится число оставшихся
кадров, на индикаторах выдержки будет мигать n или j, и будет мигать
символ соответствующей карты памяти. Вставьте другую карту памяти (0 30) или
удалите некоторые снимки (0 40, 197).
A Чистка матрицы
При включении или выключении фотокамера включает виброочистку матрицы, чтобы удалить
пыль (0 313).
35
Фотосъемка «Наведи и снимай»
Д
(Режимы i и j)
В данном разделе описывается, как делать фотографии в режимах i и j,
автоматическом режиме «наведи и снимай», в которых большинство
настроек выполняется фотокамерой в соответствии с условиями съемки.
1 Выберите режим i или j.
s
Для съемки в местах, где запрещено
использование вспышки, при фотографировании
младенцев или для сохранения на изображении
естественного света при слабом освещении
выберите режим авто (вспышка выключена),
повернув диск выбора режимов в положение j.
В противном случае, поверните диск в положение i (авто).
2 Подготовьте фотокамеру к
работе.
Во время компоновки кадра в
видоискателе правой рукой обхватите
рукоятку фотокамеры, а левой рукой
поддерживайте корпус или объектив
снизу. Для большей устойчивости и
сохранения равновесия слегка прижмите локти к туловищу и
поставьте одну ногу на полшага вперед. При компоновке
фотографий в портретной (вертикальной) ориентации,
держите фотокамеру, как показано внизу на одном из трех
рисунков справа.
В режиме j выдержка увеличивается при слабом
освещении; рекомендуется использование штатива.
иск выбора режимов
A Использование зум-объектива
Воспользуйтесь кольцом зуммирования для увеличения
объекта так, чтобы он заполнил большую часть кадра, или для
уменьшения, чтобы увеличить область, видимую на
окончательной фотографии (выбирайте более длинные
фокусные расстояния на шкале фокусного расстояния для
увеличения, и более короткие фокусные расстояния для
уменьшения).
36
Увеличение
Кольцо
зуммирования
Уменьшение
3 Скомпонуйте фотографию.
Скомпонуйте фотографию в видоискателе так,
чтобы главный объект находился в границах зоны
АФ.
4 Нажмите спусковую кнопку затвора наполовину.
Нажмите спусковую кнопку затвора наполовину для
фокусировки. Отобразится активная точка фокусировки.
Если объект плохо освещен, может подняться вспышка, и
может загореться вспомогательная подсветка АФ.
Границы зоны АФ
s
5 Проверьте индикаторы в видоискателе.
После завершения фокусировки индикатор
фокусировки (I) появится в видоискателе.
Индикатор
фокусировки
IОбъект сфокусирован.
2 4
2 4Точка фокусировки находится за объектом.
24
(мигает)
Пока спусковая кнопка затвора нажата наполовину, количество кадров, которое
можно сохранить в буфере памяти, («t»; 0 58) будет отображаться в видоискателе.
Точка фокусировки находится между
фотокамерой и объектом съемки.
Фотокамера не может сфокусироваться,
используя автофокусировку. См. стр. 72.
Описание
Точка фокусировки
Индикатор
фокусировки
Емкость
6 Выполните съемку.
Плавно нажмите спусковую кнопку затвора до
конца, чтобы спустить затвор и записать
фотографию. Будет гореть индикатор доступа к
карте памяти, расположенный рядом с крышкой
гнезда для карты памяти, пока фотография
записывается на карту памяти. Не извлекайте
карту памяти и не вынимайте и не отключайте
источник питания, пока не погаснет индикатор и
не завершится запись.
Индикатор доступа к
карте памяти
буфера
37
A Спусковая кнопка затвора
Фотокамера оснащена двухступенчатой спусковой кнопкой затвора. Фотокамера фокусируется
при нажатии спусковой кнопки затвора наполовину. Чтобы сделать снимок, нажмите спусковую
кнопку затвора до конца.
Фокусировка:
нажать наполовину
Съемка: нажать до конца
A Таймер режима ожидания
Если в течение примерно 6 секунд не будут выполнены никакие операции, индикация выдержки и
s
диафрагмы на панели управления и в видоискателе выключится, уменьшая расход заряда
батареи.
Время, по истечении которого таймер режима ожидания автоматически выключается, можно
изменить при помощи пользовательской настройки c2 (Таймер режима ожидания, 0 237).
Нажмите спусковую кнопку затвора наполовину, чтобы заново включить индикацию.
Если фотокамера выключилась со вставленной батареей и картой
памяти, то на экране будет отображаться символ карты памяти и число
оставшихся кадров (некоторые карты памяти, в редких случаях,
отображают эту информацию только, когда фотокамера включена).
Панель управления
A Вст. вспышка
Если для правильной экспозиции в режиме i требуется дополнительное
освещение, встроенная вспышка поднимется автоматически, когда
спусковая кнопка затвора будет нажата наполовину. Если поднята
вспышка, фотографии можно делать, только когда отображается
индикатор готовности вспышки (M). Если индикатор готовности вспышки
не отображается, вспышка заряжается; на короткое время уберите палец
со спусковой кнопки затвора и повторите попытку.
Для экономии энергии, если вспышка не используется, закройте ее,
аккуратно нажав на вспышку сверху до щелчка.
38
Основные функции просмотра
OR
MALAL
1 Нажмите кнопку K .
Фотография отобразится на мониторе. На
экране отобразится символ карты памяти,
содержащей текущий снимок.
Кнопка K
2 Просмотр остальных снимков.
Для просмотра других снимков нажмите
кнопку 4 или 2. Для просмотра
дополнительных сведений о текущей
фотографии нажмите кнопку 1 и 3 (0 187).
Чтобы завершить просмотр и вернуться в
режим съемки, нажмите спусковую кнопку
затвора наполовину.
1/12
1
125 F5. 685
0, 0
C_0001. JP
100
G
/
100D7100 DS
15/10/2012 10:02:28
NIKON D7100
NNOR
6000x4000
s
mm
A Просмотр изображения
Если Вкл. выбрано для Просмотр изображения в меню просмотра (0 222), фотографии
автоматически появляются на экране монитора на несколько секунд после съемки.
A См. также
Информацию о том, как выбрать гнездо для карты памяти, см. на стр. 186.
39
Удаление ненужных фотографий
Чтобы удалить фотографию, отображаемую на мониторе в данный момент, нажмите
кнопку O (Q). Имейте в виду, что восстановить удаленные фотографии нельзя.
1 Отобразите фотографию.
Отобразите фотографию, которую Вы хотите
удалить, как описано на предыдущей
странице. Местонахождение текущего
изображения показано символом в нижнем
s
левом углу дисплея.
2 Удалите фотографию.
Нажмите кнопку O (Q). Отобразится
диалоговое окно подтверждения; снова
нажмите кнопку O (Q), чтобы удалить
изображение и вернуться в режим просмотра.
Чтобы выйти без удаления снимка, нажмите K.
Кнопка O (Q)
A Удалить
Чтобы удалить выбранные изображения (0 198), все изображения, сделанные в выбранную дату
(0 199), или все изображения в выбранном местонахождении в выбранной карте памяти (0 198),
воспользуйтесь параметром Удалить в меню режима просмотра.
40
Творческая съемка
(Сюжетные режимы)
Фотокамера позволяет выбирать сюжетные режимы. При выборе
сюжетного режима автоматически оптимизируются настройки в
соответствии с выбранным сюжетом, благодаря чему творческая
фотосъемка сводится к простым действиям выбора режима, компоновки
снимка и съемки, как описано на стр. 36–38.
❚❚ Режим h
Для просмотра выбранного на данный момент сюжета поверните диск выбора режимов
в положение h и нажмите кнопку R. Чтобы выбрать другой сюжет, поверните
главный диск управления.
Диск выбора режимов
Главный диск управленияМонитор
k Портретl Пейзаж
s
Используется для съемки портретов с
мягкими, естественными телесными
тонами. Если объект находится далеко от
заднего плана или используется
телеобъектив, детали фона будут
смягчаться, добавляя компоновке кадра
ощущение глубины.
Используется для съемки насыщенных
пейзажей при дневном свете. Встроенная
вспышка и вспомогательная подсветка АФ
выключаются; рекомендуется
использование штатива для
предотвращения смазывания при слабом
освещении.
41
p РебенокmСпорт
s
Используется для съемки детей. Одежда и
детали фона передаются ярко, а телесные
тона остаются мягкими и естественными.
Короткая выдержка останавливает
движение для получения динамических
снимков спортивных состязаний, на
которых четко выделяется основной
объект. Встроенная вспышка и
вспомогательная подсветка АФ
выключаются. Чтобы сделать
последовательные снимки, выберите
режим непрерывной съемки (0 7, 57).
n Макроo Ночной портрет
Используется для макросъемки цветов,
насекомых и других небольших объектов
(может использоваться объектив для
макросъемки для фокусировки на очень
близком расстоянии). Рекомендуется
использование штатива для
предотвращения смазывания.
42
Используется для получения
естественного баланса между основным
объектом и фоном на портретах, снятых
при слабом освещении. Рекомендуется
использование штатива для
предотвращения смазывания при слабом
освещении.
r Ночной пейзажs Праздник/в помещении
Уменьшает шум и неестественные цвета
при фотосъемке ночных пейзажей,
включая уличное освещение и неоновые
вывески. Встроенная вспышка и
вспомогательная подсветка АФ
выключаются; рекомендуется
использование штатива для
предотвращения смазывания.
Запечатлевает эффекты фонового
освещения в помещении. Используется
для съемки вечеринок и других сюжетов в
помещениях.
t Пляж/снегu Закат
s
Запечатлевает яркость водных,
заснеженных или песчаных пространств,
освещенных солнечным светом.
Встроенная вспышка и вспомогательная
подсветка АФ выключаются.
Сохраняются глубокие оттенки закатов и
восходов. Встроенная вспышка и
вспомогательная подсветка АФ
выключаются; рекомендуется
использование штатива для
предотвращения смазывания при слабом
освещении.
43
v Сумерки/рассветwПортрет питомца
s
Сохраняются цвета, видимые при слабом
естественном освещении перед рассветом
и после заката. Встроенная вспышка и
вспомогательная подсветка АФ
выключаются; рекомендуется
использование штатива для
предотвращения смазывания при слабом
освещении.
Используется для съемки активных
питомцев. Вспомогательная подсветка АФ
выключается.
x Свет от свечиy Цветение
Для съемки при свете от свечи. Встроенная
вспышка выключается; рекомендуется
использование штатива для
предотвращения смазывания при слабом
освещении.
44
Используется для съемки полей цветов,
цветущих садов и других пейзажей с
обильным цветением. Встроенная
вспышка выключается; рекомендуется
использование штатива для
предотвращения смазывания при слабом
освещении.
z Краски осени0 Еда
Запечатлевает яркие оттенки красного и
желтого осенних листьев. Встроенная
вспышка выключается; рекомендуется
использование штатива для
предотвращения смазывания при слабом
освещении.
Используется для съемки насыщенных
фотографий блюд. Рекомендуется
использование штатива для
предотвращения смазывания; также может
использоваться вспышка (0 119).
s
45
s
46
Режимы P, S, A и M
#
В режимах P, S, A и M осуществляются различные степени управления
выдержкой и диафрагмой.
РежимОписание
Программный автоматический режим (0 48): Фотокамера устанавливает выдержку и диафрагму
для оптимальной экспозиции. Рекомендуется для моментальных снимков и в других
P
ситуациях, когда недостаточно времени для регулировки настроек фотокамеры.
Автоматический режим с приоритетом выдержки (0 49): Пользователь выбирает выдержку;
фотокамера подбирает диафрагму для достижения наилучших результатов. Используется
S
для остановки или смазывания движения.
Автоматический режим с приоритетом диафрагмы (0 50): Пользователь выбирает диафрагму;
фотокамера подбирает выдержку для достижения наилучших результатов. Используется
A
для смазывания фона или фокусирования переднего плана или фона.
Ручной (0 51): Пользователь управляет и выдержкой, и диафрагмой. Установите выдержку в
положение «Bulb» (выдержка от руки) (A) или «Time» (время) (%) для длительных
M
экспозиций.
#
A Типы объективов
При использовании объектива со встроенным микропроцессором с кольцом диафрагмы (0 296),
заблокируйте кольцо диафрагмы на минимальном значении диафрагмы (максимальное число f).
Объективы типа G не имеют кольца диафрагмы.
Объективы без микропроцессора могут использоваться только в режимах A (автоматический
режим с приоритетом диафрагмы) и M (ручной), когда диафрагму можно регулировать только с
помощью кольца диафрагмы объектива. При выборе какого-либо другого режима блокируется
спуск затвора.
A Объективы без микропроцессора (0 295)
Используйте кольцо диафрагмы объектива, чтобы настроить
диафрагму. Если максимальная диафрагма объектива определена с
использованием пункта меню настройки Данные объектива без CPU
(0 149) при присоединенном объективе без микропроцессора,
текущее число f будет отображено в видоискателе и на панели
управления, округленное до ближайшей точки. Иначе значение
диафрагмы будет показано только в количестве остановок (F, с
максимальной диафрагмой, отображенной как FA), а число f- нужно
посмотреть на кольце диафрагмы объектива.
47
P: Программный автоматический режим
В этом режиме фотокамера автоматически настраивает выдержку и
диафрагму в соответствии со встроенной программой для обеспечения
оптимальной экспозиции в большинстве ситуаций. Этот режим
рекомендуется использовать для моментальной съемки, а также когда
возникает необходимость доверить фотокамере определение выдержки
и диафрагмы.
#
A Гибкая программа
В режиме P различные сочетания выдержки и диафрагмы
можно выбирать, поворачивая главный диск
управления, если включен экспонометр («гибкая
программа»). Поверните диск управления вправо для
установки большой диафрагмы (меньшие числа f),
которая размывает детали фона, или для установки
короткой выдержки, которая «останавливает» движение.
Поверните диск управления влево для малой диафрагмы
(большое число f), при этом увеличится глубина резко изображаемого пространства, или для
длинной выдержки, при этом движение «смажется». Любая комбинация дает в результате одну и
ту же экспозицию. Пока работает гибкая программа, на панели управления отображается
индикатор U. Чтобы восстановить значения по умолчанию для выдержки и диафрагмы,
поворачивайте главный диск управления до тех пор, пока не исчезнет индикатор, выберите
другой режим или выключите фотокамеру.
Главный диск управления
A Индикация выдержки и диафрагмы
Индикацию выдержки и диафрагмы можно включить, нажав спусковую кнопку затвора
наполовину для запуска таймера режима ожидания (0 38).
A См. также
Информацию о встроенном программном режиме экспозиции см. на стр. 327.
48
S: Автоматический режим с приоритетом
выдержки
В автоматическом режиме с приоритетом выдержки пользователь
устанавливает значение выдержки, а фотокамера для получения
оптимальной экспозиции автоматически подбирает значение
диафрагмы. Используйте длинную выдержку для создания эффекта
движения посредством смазывания движущихся объектов, короткую
выдержку для остановки движения.
Чтобы выбрать выдержку, поверните главный диск
управления, пока включен экспонометр. Выдержку
можно установить на «v» или на значения от
1
30 с до
/8000 с.
Главный диск управления
#
A См. также
См. стр. 333 для получения информации о действиях в том случае, если на индикации выдержки
появляется мигающий индикатор Bulb (выдержка от руки) (A) или Time (время) (%).
49
A: Автоматический режим с приоритетом
диафрагмы
В автоматическом режиме с приоритетом диафрагмы пользователь
устанавливает значение диафрагмы, а фотокамера для получения
оптимальной экспозиции автоматически подбирает значение выдержки.
Большие значения диафрагмы (меньшие числа f) увеличивают диапазон
вспышки (0 123) и уменьшают глубину резко изображаемого
пространства, размывая объекты за и перед основным объектом. Малые
значения диафрагмы (большие числа f) увеличивают глубину резко изображаемого
пространства, подчеркивая детали фона и переднего плана. Малая глубина резкости
обычно используется при съемке портретов для смазывания деталей фона, а большая
глубина резкости используется для съемки пейзажей для фокусировки переднего и
#
заднего планов.
Большая диафрагма (f/5,6)Малая диафрагма (f/22)
Пока включен экспонометр, поверните
вспомогательный диск управления, чтобы выбрать
значение диафрагмы для объектива между
минимальным и максимальным.
Вспом. диск управления
A Предварительный просмотр
Чтобы просмотреть эффекты диафрагмы, нажмите и
удерживайте кнопку предварительного просмотра.
Объектив зафиксируется на текущем значении диафрагмы,
позволяя предварительно просмотреть глубину резко
изображаемого пространства в видоискателе.
Кнопка предварительного
A Пользовательская настройка e5—Моделирующая вспышка
Данная настройка контролирует, чтобы встроенная и дополнительная вспышки, например, SB-910,
SB-900, SB-800, SB-700 и SB-600 (
кнопки предварительного просмотра.
50
0
304), воспроизвели моделирующую вспышку при нажатии
Дополнительные сведения см. на стр. 251.
просмотра
M: Ручной
В ручном режиме выдержка и диафрагма устанавливаются
пользователем. Пока включен экспонометр, поверните главный диск
управления, чтобы выбрать нужную величину выдержки, а
вспомогательный диск управления, чтобы установить диафрагму.
Выдержку можно установить на «v» или на значения от 30 с до
или затвор можно держать открытым неопределенное время для
получения длительной экспозиции (Bulb (выдержка от руки)/A или Time (время)/%, 0 52). Значение диафрагмы для объектива можно установить от минимального до
максимального. Проверить экспозицию можно по индикаторам экспозиции.
ВыдержкаДиафрагма
1
/8000 с,
#
Главный диск
управления
Вспом. диск
управления
A Объективы AF Micro NIKKOR
При условии использования внутреннего экспонометра, соотношение экспозиции учитывается,
только если кольцо диафрагмы объектива используется для установки диафрагмы.
A Индикатор экспозиции
При выборе выдержки, отличной от «Bulb» (выдержка от руки) (A) или «Time» (время) (%)
индикатор экспозиции в видоискателе показывает, будет ли фотография недо- или
переэкспонирована при текущих настройках. В зависимости от параметра, выбранного для
пользовательской настройки b2 (Шаг EV контроля экспоз., 0 234), количество недо- или
переэкспонирования показывается с шагом
индикация в видоискателе при выборе 1/3 ступени для пользовательской настройки b2). Если
превышаются пределы системы замера экспозиции или контроля экспозиции в режиме live view,
то этот индикатор будет мигать.
Оптимальная экспозиция
Недоэкспонирование на 1/3 EV
1
/3 EV или 1/2 EV (на рисунках ниже показана
Переэкспонирование более чем на 2 EV
A См. также
Для получения информации об инвертировании индикаторов экспозиции так, чтобы
отрицательные значения отображались справа, а положительные – слева, см. пользовательскую
настройку f8 (Инвертировать индик-ры, 0 258).
51
❚❚ Длительные экспозиции (только режим M)
Выберите следующие значения выдержки для
длительных экспозиций при съемке движущихся
источников света, звезд, ночных сцен или фейерверков.
• «Bulb» (выдержка от руки) (A): Затвор остается
открытым, пока спусковая кнопка затвора
удерживается нажатой. Чтобы предотвратить
смазывание, используйте штатив, или
дополнительный беспроводной контроллер
дистанционного управления (0 309), или кабель
дистанционного управления (0 310).
• «Time» (время) (%): Запуск экспозиции при помощи
спусковой кнопки затвора на фотокамере или на
#
дополнительном дистанционном управлении, кабеле
дистанционного управления или беспроводном
контроллере дистанционного управления. Затвор
остается открытым в течение тридцати минут или до повторного нажатия кнопки.
Продолжительность экспозиции:
Диафрагма: f/25
1 Подготовьте фотокамеру к работе.
Установите фотокамеру на штатив или поместите ее на ровную устойчивую
поверхность. Чтобы свет, попадающий в видоискатель, не влиял на экспозицию,
снимите резиновый наглазник и прикройте видоискатель прилагаемой крышкой
окуляра DK-5 (0 60). Чтобы не допустить отключения питания до завершения
экспозиции используйте полностью заряженную батарею EN-EL15 или
дополнительный сетевой блок питания EH-5b и разъем питания EP-5B. Имейте в
виду, что при длительных экспозициях может появляться шум (яркие точки,
произвольные высвеченные пикселы или неоднородность цветов); перед съемкой
выберите Вкл. для параметра Под. шума для длинн. экспоз. в меню режима
съемки (0 228). Если будет использоваться дистанционное управление ML-L3,
выберите режим (Спуск с задержкой, Быстрый спуск или Подъем зеркала) с
помощью параметра Реж. пульта дист. упр-ния (ML-L3) в меню режима съемки
(0 127).
35 с
2 Поверните диск выбора режимов в
положение M.
52
Диск выбора режимов
3 Выберите выдержку.
у
Пока включен экспонометр поверните
главный диск управления, чтобы выбрать
выдержку «Bulb» (выдержка от руки) (A)
или «Time» (время) (%).
Главный диск
правления
Выдержка от руки
Время
4 Откройте затвор.
Выдержка от руки: Выполнив фокусировку, нажмите спусковую кнопку затвора на
фотокамере или дополнительном WR-1, WR-T10 или MC-DC2 до конца. Удерживайте
спусковую кнопку затвора нажатой до завершения экспозиции.
Время: Нажмите спусковую кнопку затвора на фотокамере или дополнительном
дистанционном управлении, кабеле дистанционного управления или
беспроводном контроллере дистанционного управления до конца. Если
экспозиция запускается нажатием спусковой кнопки затвора на дополнительном
дистанционном управлении ML-L3, то снимки делаются в режиме «Time» (время)
(%), даже если для выдержки выбран режим «Bulb» (выдержка от руки) (A).
5 Закройте затвор.
Выдержка от руки: Уберите палец со спусковой кнопки затвора.
Время: Повторите операцию, выполненную в Шаге 4. Съемка прекращается
автоматически через тридцать минут.
#
53
#
54
Настройки пользователя:
$
Режимы U1 и U2
Задайте часто используемые настройки положениям U1 и U2 диска выбора режимов.
Сохранение настроек пользователя
1 Выберите режим.
Поверните диск выбора режимов на нужный
режим.
Диск выбора режимов
2 Отрегулируйте настройки.
Выполните необходимые настройки гибкой программы (режим P), выдержки
(режимы S и M), диафрагмы (режимы A и M), коррекции экспозиции и вспышки,
режима вспышки, точки фокусировки, замера экспозиции, режимов
автофокусировки и зоны АФ, брекетинга и настроек в меню режима съемки (0 224)
и пользовательских настройках (0 229) (имейте в виду, что фотокамера не
сохранит параметры, выбранные для Папка для хранения, Наименование
файлов, Область изображения, Работа с реж. Picture Control, Реж. пульта дист.
упр-ния (ML-L3), Мультиэкспозиция или Съемка с интервалом).
3 Выберите Сох-ть настр-ки
пользователя.
Чтобы открыть меню, нажмите кнопку G.
Выделите Сох-ть настр-ки пользователя в
меню настройки и нажмите 2.
Кнопка G
4 Выберите Сохранить в U1 или
Сохранить в U2.
Выделите Сохранить в U1 или Сохранить в
U2 и нажмите 2.
$
55
5 Сохраните настройки пользователя.
Выделите Сохранить параметры и нажмите
J, чтобы присвоить настройки, выбранные в
Шагах 1 и 2 положению диска выбора
режимов, выбранному в Шаге 4.
Вызов настроек пользователя
Просто поверните диск выбора режимов в
положение U1, чтобы вызвать настройки, заданные
для Сохранить в U1, или в положение U2 чтобы
вызвать настройки, заданные для Сохранить в U2.
$
Сброс настроек пользователя
Чтобы сбросить настройки для U1 или U2 на значения по умолчанию:
1 Выберите Сбросить настройки польз-
ля.
Чтобы открыть меню, нажмите кнопку G.
Выделите Сбросить настройки польз-ля в
меню настройки и нажмите 2.
Кнопка G
Диск выбора режимов
2 Выберите Сброс U1 или Сброс U2.
Выделите Сброс U1 или Сброс U2 и
нажмите 2.
3 Сбросьте настройки пользователя.
Выделите Сброс и нажмите J.
56
Режим съемки
k
Выбор режима съемки
Чтобы выбрать режим съемки, нажмите кнопку разблокировки
диска режима съемки и поверните диск режима съемки на
необходимую настройку.
РежимОписание
Покадровая: При каждом нажатии спусковой кнопки затвора делается одна фотография.
S
Непрерывный низкоскоростной: Пока спусковая кнопка затвора удерживается нажатой,
фотокамера делает снимки с частотой кадров при фотосъемке, выбранной для
Непрерывный высокоскоростной: Пока спусковая кнопка затвора удерживается в нажатом
положении, фотокамера записывает фотографии с частотой кадров при фотосъемке,
CH
указанной на стр. 58. Используется для съемки движущихся объектов. Опустите встроенную
вспышку (0 120); непрерывный спуск недоступен, если вспышка поднята.
Тихий затвор: То же, что и для режима покадровой съемки, за исключением того, что зеркало
не защелкивается обратно на место, пока спусковая кнопка затвора нажата полностью,
позволяя пользователю контролировать время щелчка, издаваемого зеркалом, что также
J
тише, чем режим покадровой съемки. Кроме того, звуковой сигнал не подается независимо
от параметра, выбранного для пользовательской настройки d1 (Звуковой сигнал; 0 238).
Автоспуск: Фотосъемка с автоспуском (0 59).
E
Подъем зеркала: Выберите этот режим, чтобы уменьшить дрожание фотокамеры в режимах
телефото или макросъемки или в других ситуациях, когда небольшое движение
MUP
фотокамеры может сделать фотографии смазанными.
k
57
Скорость съемки
Частота кадров при фотосъемке для непрерывной съемки (низко- и высокоскоростной)
различается в зависимости от параметра, выбранного для области изображения (0 63) и,
если выбран параметр качества изображения в формате NEF (RAW), от глубины цвета NEF
(RAW) (0 67). В представленной ниже таблице показаны приблизительные значения
частоты кадров при фотосъемке для полностью заряженной батареи EN-EL15,
непрерывной следящей АФ, ручной или автоматической экспозиции с приоритетом
выдержки, выдержки
умолчанию.
Область изображенияКачество изображения
DX (24 × 16)
1,3× (18 × 12)
k
Частота кадров при фотосъемке уменьшается при большей выдержке или малой
диафрагме (большие числа f), включенном подавлении вибраций (доступно для
объективов VR) или управлении автоматической чувствительностью ISO (0 79, 81), или
низком заряде батареи.
A Буфер памяти
Для временного хранения данных фотокамера оснащена
буфером памяти, который позволяет продолжать съемку во
время записи снимков на карту памяти. Непрерывно можно
сделать до 100 фотографий; однако, имейте в виду, что частота
кадров при фотосъемке уменьшится, когда буфер заполнится
(t00). Приблизительное количество изображений, которые
можно сохранить в буфере при текущих настройках,
отображается на счетчике кадров в видоискателе и панели
управления, пока нажата спусковая кнопка затвора. На рисунке справа показана индикация,
которая отображается, если в буфере можно сохранить еще около 17 снимков.
Пока фотографии записываются на карту памяти, будет гореть индикатор доступа рядом с
гнездом для карты памяти. В зависимости от условий съемки и рабочих характеристик карты
памяти, запись может занять от нескольких секунд до нескольких минут. Не извлекайте карту
памяти, не отсоединяйте и не отключайте источник питания, пока не погаснет индикатор
доступа. Если фотокамера выключается с оставшимися снимками в буфере памяти, то подача
питания не прекратится до тех пор, пока все находящиеся в буфере памяти изображения не будут
записаны. Если разряжается батарея при оставшихся в буфере памяти изображениях, то спуск
затвора будет заблокирован, а изображения будут перенесены на карту памяти.
A См. также
Для получения информации о выборе максимального количества фотографий, которые можно
сделать за одну серию, см. пользовательскую настройку d6 (Макс. при непрер. съемке, 0 240).
Для получения информации о количестве снимков, которые можно сделать за одну серию, см.
стр. 348.
1
/250 с или короче и для остальных настроек со значениями по
Автоспуск можно использовать для уменьшения дрожания фотокамеры или при съемке
автопортретов. Перед съемкой установите фотокамеру на штатив или поместите ее на
ровную устойчивую поверхность.
1 Выберите режим автоспуска.
Нажмите кнопку разблокировки диска режима
съемки и поверните диск режима съемки в
положение E.
иск режима съемки
2 Наведите фотографию и выполните
фокусировку.
При покадровой следящей автофокусировке
(0 71) фотографии можно делать только, если в
видоискателе появляется индикатор фокусировки (I).
3 Запустите таймер.
Нажмите спусковую кнопку затвора до конца,
чтобы запустить таймер. Начнет мигать индикатор
автоспуска. За две секунды до спуска затвора
индикатор автоспуска перестанет мигать. Затвор
будет спущен примерно через десять секунд после
запуска таймера.
Чтобы выключить автоспуск до того, как будет сделана фотография, поверните диск
режима съемки на другую настройку.
k
D Использование встроенной вспышки
Прежде чем сделать фотографию со вспышкой в режимах P, S, A, M или 0, нажмите кнопку M (Y),
чтобы поднять вспышку, и подождите пока в видоискателе не появится индикатор M (0 119).
Съемка будет прервана, если поднять вспышку после включения автоспуска. Имейте в виду, что
при срабатывании вспышки будет сделана только одна фотография, независимо от количества
выбранных экспозиций в пользовательской настройке c3 (Автоспуск; 0 237).
59
A Закройте видоискатель
При съемке без прикладывания глаза к
видоискателю снимите резиновый наглазник
DK-23 (q) и закройте входящую в комплект
поставки крышку окуляра DK-5, как показано на
рисунке (w). Это предотвращает от воздействия
попадающего через видоискатель света на
экспозицию. Во время снятия резинового
наглазника крепко держите фотокамеру.
Резиновый наглазник
DK-23Крышка окуляра DK-5
A См. также
Информацию об изменении времени срабатывания автоспуска, количества делаемых снимков и
интервала между снимками смотрите в пользовательской настройке c3 (Автоспуск; 0 237). Для
получения информации о включении звукового сигнала во время обратного отсчета таймера см.
пользовательскую настройку d1 (Звуковой сигнал; 0 238).
k
60
Режим подъема зеркала
Д
Выберите этот режим, чтобы уменьшить смазывание, вызываемое движением
фотокамеры во время подъема зеркала. Рекомендуется использование штатива.
1 Выберите режим подъема зеркала.
Нажмите кнопку разблокировки диска режима
съемки и поверните диск режима съемки в
положение M
2 Поднимите зеркало.
Наведите кадр, выполните фокусировку и нажмите
спусковую кнопку затвора до конца, чтобы поднять
зеркало.
D Подъем зеркала
Пока поднято зеркало, нельзя наводить кадры в видоискателе, а также нельзя выполнить
автофокусировку и замер экспозиции.
3 Сделайте снимок.
Снова нажмите спусковую кнопку затвора до
конца, чтобы сделать снимок. Чтобы избежать
смазывания, вызываемого движением
фотокамеры, плавно нажмите спусковую кнопку затвора или используйте
дополнительный кабель дистанционного управления или беспроводной
контроллер дистанционного управления (0 309, 310). Зеркало опустится после
завершения съемки.
UP.
иск режима съемки
k
A Режим подъема зеркала
Снимок будет сделан автоматически, если не будет выполнено никаких действий в течение 30 с
после подъема зеркала.
A См. также
Для получения информации об использовании дополнительного дистанционного управления
ML-L3 при фотосъемке с поднятым зеркалом см. стр. 127.
61
k
62
Параметры записи изображения
d
Область изображения
Выберите область изображения DX (24 × 16) или 1,3× (18 × 12).
ПараметрОписание
Снимки записываются с использованием области изображения 23,5 × 15,6 мм
a DX (24
c 1,3× (18
× 16)
(формат DX).
Снимки записываются с использованием области изображения 18,8 × 12,5 мм,
создавая эффект телефото без необходимости смены объективов (0 68, 167).
× 12)
Фотокамера также может записывать больше изображений в секунду во время
непрерывной съемки (0 58).
Индикация в видоискателе
Снимок с областью
изображения
DX (24 × 16)
d
Снимок с областью
изображения
1,3× (18 × 12)
63
Область изображения можно установить с помощью параметра Область изображения
в меню режима съемки или нажатием рычажка и поворотом диска управления (0 65).
❚❚ Меню области изображения
1 Выберите Область изображения в
меню режима съемки.
Чтобы открыть меню, нажмите G. Выделите
Область изображения в меню режима
съемки (0 224) и нажмите 2.
Кнопка G
2 Отрегулируйте настройки.
Выберите параметр и нажмите J.
d
A Индикация в видоискателе
Индикация в видоискателе для кадрирования DX 1,3× показана справа.
Символ c отображается в видоискателе, когда выбирается
кадрирование DX 1,3×.
A Область изображения
Выбранный параметр отображается на информационном экране.
64
Кадрирование DX 1,3×
❚❚ Элементы управления фотокамеры
1 Назначьте выбор области изображения элементу управления
фотокамеры.
Выберите Выбор области изображения в качестве параметра «нажатие + диски
управления» для элемента управления фотокамеры в меню пользовательских
настроек (0 229). Выбор области изображения можно задать кнопке «Fn»
(пользовательская настройка f2, Функция кнопки "Fn", 0 253), кнопке
предварительного просмотра (пользовательская настройка f3, Функция кн. предв. просм., 0 255) или кнопке «A AE-L/AF-L» (АЭ-Б/АФ-Б) (пользовательская
настройка f4, Функция кн. "AE-L/AF-L", 0 256).
2 Используйте выбранный элемент управления для выбора области
изображения.
Область изображения можно выбрать, нажимая
выбранную кнопку или поворачивая главный или
вспомогательный диск управления до тех пор,
пока в видоискателе не отобразится нужный кадр
(0 64).
d
Кнопка «Fn»
Выбранный на данный момент параметр для
области изображения можно посмотреть, нажав
кнопку для отображения области изображения на
панели управления, в видоискателе или на
информационном экране. Формат DX
отображается как «24 – 16», а кадрирование
DX 1,3× отображается как «18 – 12».
Главный диск
управления
A Размер изображения
Размер изображения зависит от параметра, выбранного для области изображения (0 68).
A См. также
См. стр. 167 для получения информации о кадрах, доступных при видеозаписи в режиме live view.
65
Качество и размер изображения
Вместе, качество и размер изображения определяют, сколько места занимает каждая
фотография на карте памяти. Изображения большего размера и более высокого качества
можно распечатать на большем формате, но при этом они занимают больше памяти, а это
значит, что на карте памяти может быть сохранено меньше таких изображений (0 348).
Качество изображения
Выберите формат файла и коэффициент сжатия (качество изображения).
Параметр
NEF (RAW)NEF
JPEG выс. кач.
JPEG сред. кач.
JPEG низ. кач.
d
NEF (RAW)+
JPEG выс. кач.
NEF (RAW)+
JPEG сред. кач.
NEF (RAW)+
JPEG низ. кач.
* Приоритет размера выбран для Сжатие JPEG.
Качество изображения можно настроить, нажав кнопку X (T) и поворачивая главный
диск управления до тех пор, пока необходимая настройка не отобразится на панели
управления.
Тип
файла
Необработанные данные с матрицы сохраняются непосредственно на
карту памяти. Баланс белого и контраст можно настроить после съемки.
Записываются изображения в формате JPEG с коэффициентом сжатия
примерно 1 : 4 (высокое качество изображения).
Записываются изображения в формате JPEG с коэффициентом сжатия
JPEG
примерно 1 : 8 (среднее качество изображения).
Записываются изображения в формате JPEG с коэффициентом сжатия
примерно 1 : 16 (низкое качество изображения).
Записываются два изображения, одно в формате NEF (RAW) и одно в
формате JPEG высокого качества.
Записываются два изображения, одно в формате NEF (RAW) и одно в
NEF/
формате JPEG среднего качества.
JPEG
Записываются два изображения, одно в формате NEF (RAW) и одно в
формате JPEG низкого качества.
Описание
*
*
*
Кнопка X (T)Главный диск
управления
A Меню режима съемки
Качество изображения также можно настроить, воспользовавшись
параметром Качество изображения в меню режима съемки (0 224).
66
Панель управления
Из меню режима съемки можно получить доступ к следующим параметрам. Нажмите
кнопку G, чтобы отобразить меню, выделите желаемый параметр и нажмите 2.
❚❚ Сжатие JPEG
Выберите тип сжатия для изображений JPEG.
ПараметрОписание
Приоритет размера
O
P Оптимальное качество
Снимок сжимается, для получения примерно одинакового размера
файла.
Оптимальное качество изображения. Размер файла зависит от
записанного сюжета.
❚❚ Запись изобр. NEF (RAW) > Тип
Выберите тип сжатия для изображений NEF (RAW).
ПараметрОписание
N Сжатие без потерь
O Обычное сжатие
Изображения NEF сжимаются при помощи обратимого алгоритма,
уменьшая размер изображения примерно на 20–40%, не влияя на
качество изображения.
Изображения NEF сжимаются при помощи необратимого алгоритма,
уменьшая размер изображения примерно на 35–55%, почти не влияя
на качество изображения.
❚❚ Запись изобр. NEF (RAW) > Глубина цвета NEF (RAW)
Выберите глубину цвета для изображений в формате NEF (RAW).
ПараметрОписание
q 12 битИзображения NEF (RAW) записываются с глубиной цвета в 12 бит.
r 14 бит
Изображения NEF (RAW) записываются с глубиной цвета в 14 бит, создавая
файлы большие, чем с глубиной цвета в 12 бит, но увеличивая
записываемые данные цвета.
d
A Изображения в формате NEF (RAW)
Изображения NEF (RAW) можно просмотреть на фотокамере или используя такое программное
обеспечение как Capture NX 2 (поставляется отдельно; 0 309) или ViewNX 2 (доступно на
прилагаемом компакт-диске ViewNX 2). Имейте в виду, что параметр, выбранный для размера
изображения, не влияет на размер изображений в формате NEF (RAW); при просмотре на
компьютере изображения NEF (RAW) имеют размеры, данные для больших (размер #)
изображений в таблице на стр. 68. Копии в формате JPEG изображений NEF (RAW) можно
создавать с помощью параметра Обработка NEF (RAW) в меню обработки (0 282).
A NEF+JPEG
Если просматривать фотографии, сделанные в формате NEF (RAW) + JPEG на фотокамере, когда
вставлена только одна карта памяти, будут отображаться только изображения в формате JPEG.
Если обе копии записаны на одну карту памяти, то во время удаления фотографии будут удалены
обе копии. Если копия в формате JPEG записана на отдельную карту памяти при помощи
параметра Д-вие для карты в Гнезде 2 > RAW - Гн. 1/JPEG - Гн. 2, то удаление копии JPEG не
удалит изображение в формате NEF (RAW).
67
Размер изображения
Размер изображения измеряется в пикселях. Выберите # Большой, $ Средний или
% Маленький (имейте в виду, что размер изображения различается в зависимости от
параметра, выбранного для Область изображения, 0 63):
Область изображенияПараметрРазмер (в пикселях)Размер напечатанного снимка (см)
Большой6000 × 400050,8 × 33,9
DX (24 × 16)
1,3× (18 × 12)
* Приблизительный размер отпечатка 300 точек на дюйм. Размер напечатанного снимка в дюймах
равен размеру изображения в пикселях, разделенного на разрешение принтера в точках на дюйм (точка/дюйм; 1 дюйм= приблизительно 2,54 см).
Качество изображения можно настроить, нажав кнопку X (T) и поворачивая
вспомогательный диск управления до тех пор, пока необходимая настройка не
отобразится на панели управления.
Размер изображения также можно настроить, воспользовавшись
параметром Размер изображения в меню режима съемки (0 224).
68
Панель управления
Использование двух карт памяти
Когда в фотокамеру вставлены две карты памяти, можно использовать элемент Д-вие
для карты в Гнезде 2 в меню режима съемки для выбора действия, выполняемого
картой памяти в Гнезде 2. Выберите Переполнение (карта памяти в Гнезде 2
используется только, когда заполнена карта памяти в Гнезде 1), Резервирование
(каждый снимок записывается дважды, один раз на карту памяти в Гнезде 1 и второй раз
на карту памяти в Гнезде 2) или RAW - Гн. 1/JPEG - Гн. 2 (также как и для
Резервирование, за исключением того, что копии снимков в формате NEF/RAW,
записанных с настройками NEF/RAW + JPEG, записываются только на карту памяти в
Гнезде 1, а копии в формате JPEG записываются только на карту памяти в Гнезде 2).
d
A «Резервирование» и «RAW - Гн. 1/JPEG - Гн. 2»
Фотокамера показывает число оставшихся кадров на карте с наименьшим количеством
оставшейся памяти. Спусковая кнопка затвора будет заблокирована, когда одна из карт памяти
будет заполнена.
A Запись видеороликов
Если в фотокамеру вставлены две карты памяти, гнездо для записи видеороликов можно выбрать
при помощи параметра Настройки видео > Назначение в меню режима съемки (0 169).
69
d
70
Фокусировка
N
В данном разделе описываются параметры фокусировки, доступные при компоновке
снимков в видоискателе. Фокусировку можно настроить автоматически (см. ниже) или
вручную (0 78). Пользователь также может выбрать точку фокусировки для
автоматической или ручной фокусировки (0 75), или же воспользоваться блокировкой
фокусировки для изменения композиции снимков после выполнения фокусировки
(0 76).
Автофокусировка
Чтобы воспользоваться автофокусировкой, поверните
переключатель режимов фокусировки в положение АФ.
Режим автофокусировки
Выберите один из следующих режимов автофокусировки:
РежимОписание
Автоматическая следящая АФ: Фотокамера автоматически выбирает покадровую следящую
AF-A
автофокусировку, если объект неподвижен, и непрерывную следящую автофокусировку,
если объект движется.
Покадровая следящая АФ: Для съемки неподвижных объектов. Фокусировка блокируется, когда
спусковая кнопка затвора нажимается наполовину. При настройках по умолчанию спуск
AF-S
затвора можно выполнить только, когда отображается индикатор фокусировки (I)
(приоритет фокусировки; 0 231).
Непрерывная следящая АФ: Для съемки движущихся объектов. Фотокамера фокусируется
непрерывно, пока спусковая кнопка затвора нажата на половину; если объект движется,
фотокамера включит прогнозирующую следящую фокусировку чтобы предсказать конечное
AF-C
расстояние до объекта и настроить фокусировку, как требуется. При настройках по
умолчанию спуск затвора можно выполнить независимо от того, в фокусе объект или нет
(приоритет спуска; 0 231).
Переключатель режимов
фокусировки
N
A Прогнозирующая следящая фокусировка
В режиме AF-C или при выборе непрерывной следящей автофокусировки в режиме AF-A
фотокамера включит прогнозирующую следящую фокусировку, если объект приближается к
фотокамере или удаляется от нее, пока спусковая кнопка затвора нажата наполовину.
позволяет фотокамере вести фокусировку, пытаясь отследить, где будет объект, когда будет
произведен спуск затвора.
Это
71
Режим автофокусировки можно выбрать, нажав кнопку
к
режима АФ и поворачивая основной диск управления,
пока необходимая настройка не отобразится в
видоискателе или на панели управления.
Кнопка режима
АФ
AF-AAF-SAF-C
A Получение хороших результатов съемки при автофокусировке
N
Автоматическая фокусировка работает неправильно при перечисленных ниже условиях. Спуск
затвора может быть заблокирован, если фотокамера не может произвести фокусировку при этих
условиях, или может появиться индикатор фокусировки (I), и фотокамера издаст звуковой
сигнал, что позволит выполнить спуск затвора даже в том случае, если объект не сфокусирован.
В этих случаях используйте ручную фокусировку (0 78) или блокировку фокусировки (0 76), для
фокусировки на другом объекте на том же расстоянии, а затем измените компоновку фотографии.
Между объектом и фоном
мало или вообще нет
контраста.
Пример: Объект того же цвета,
что и фон.
В точку фокусировки
попадают объекты,
находящиеся на разном
расстоянии от фотокамеры.
Пример: Объект съемки
находится внутри клетки.
Объект имеет регулярный
геометрический рисунок.
Пример: Жалюзи или ряд окон
высотного здания.
Точка фокусировки содержит
области с резким
контрастом яркости.
Пример: Объект наполовину в
тени.
Объекты на заднем плане
больше объекта съемки.
Пример: Здание, находящееся
сзади предмета съемки,
попадает в кадр.
Объект съемки состоит из
множества мелких деталей.
Пример: Поле цветов или
другие мелкие или
одинаковые по яркости
объекты.
Главный дис
управления
A См. также
Для получения информации об использовании функции приоритета фокуса в режиме
непрерывной следящей АФ см. пользовательскую настройку a1 (Выбор приор. для AF-C, 0 231).
Для получения информации об использовании функции приоритета спуска в режиме покадровой
следящей АФ, см. пользовательскую настройку a2 (Выбор приор. для AF-S, 0 231).
получения информации о параметрах автофокусировки, доступных в режиме live view или во
время записи видеороликов см. стр. 155.
72
Для
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.