NIKON D7100 Instruction Manual [fr]

APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE
Manuel d'utilisation
Fr
Contenu de la boîte
Vérifiez que la boîte contient bien les éléments suivants :
Volet de la griffe flash BS-1
Œilleton en caoutchouc DK-23
Appareil photo D7100
Accumulateur Li-ion EN-EL15 (avec cache-contacts)
Courroie AN-DC1 BK (0 iv) Câble USB UC-E6
CD de ViewNX 2 Garantie
Manuel d’utilisation (ce manuel)
Chargeur d’accumulateur MH-25 (adaptateur de prise murale
fourni uniquement dans les pays ou régions où il est requis. La forme du câble d’alimentation dépend du pays d’achat.)
Bouchon de boîtier BF-1B
Protecteur d’oculaire DK-5 (0 60)
Les acheteurs du kit avec objectif doivent veiller à ce que la boîte contienne également un objectif. Les cartes mémoire sont vendues séparément (0 347). Les appareils photo achetés au Japon affichent les menus et messages uniquement en anglais et en japonais. Les autres langues ne sont pas prises en charge. Veuillez nous excuser pour tout désagrément occasionné.
A Pour votre sécurité
Avant d’utiliser l’appareil photo pour la première fois, lisez les consignes de sécurité se trouvant dans la section « Pour votre sécurité » (0 xxi–xxvi).
Localisation des informations
Vous trouverez ce dont vous avez besoin dans :
Table des matières....................... 0 xii Index .......................................... 0 352
i i
Index « Questions et réponses »
i i
Options des menus...................... 0 vi Dépannage................................ 0 328
i i
Introduction 0 1
X
.... 0 ii Messages d’erreur .................... 0 332
Notions fondamentales de photographie et de visualisation
s
Modes P, S, A et M 0 47
#
Réglages utilisateur : modes U1 et U2 0 55
$
Modes de déclenchement 0 57
k
Options d’enregistrement des images 0 63
d
Mise au point 0 71
N
Sensibilité (ISO) 0 79
S
Exposition 0 83
Z
Balance des blancs 0 89
r
Optimisation des images 0 105
J
Photographie au flash 0 119
l
Photographie en mode télécommande 0 127
&
Autres options de prise de vue 0 131
t
Visée écran photo 0 153
x
Visée écran vidéo 0 161
y
0 35
Effets spéciaux 0 177
%
Visualisation avancée 0 185
I
Connexions 0 201
Q
Guide des menus 0 217
U
Remarques techniques 0 295
n
i

Index « Questions et réponses »

Utilisez l’index « Questions et réponses » pour trouver ce que vous cherchez.
Prise de vue
Modes de prise de vue et options de cadrage
i
Existe-t-il une manière rapide et simple de réaliser des instantanés (i) ? 35–38 Comment régler rapidement les paramètres pour des scènes différentes ? 41 Est-il possible de recourir à des effets spéciaux lors de la prise de vue ? 177–183 Est-il possible de régler la vitesse d’obturation pour figer ou au contraire
« flouter » le mouvement (mode S) ? Est-il possible de régler l’ouverture pour rendre flou l’arrière-plan ou au
contraire le rendre net (mode A) ? Comment réaliser de longues expositions (mode M) ? 52 Est-il possible de cadrer les photos sur le moniteur (visée écran C) ? 153 Est-il possible de réaliser des vidéos (visée écran vidéo 1) ? 161
Modes de déclenchement
i
Est-il possible de prendre les photos une par une ou successivement de manière rapide ?
Comment prendre des photos avec le retardateur ? 59 Comment prendre des photos avec la télécommande ML-L3 (en option) ? 127 Est-il possible de réduire le bruit émis par l’appareil photo dans les endroits
silencieux (déclenchement silencieux) ?
Mise au point
i
Est-il possible de choisir la mise au point ? 71–74 Est-il possible de choisir le point AF ? 75
Exposition
i
Est-il possible d’assombrir ou d’éclaircir une photo ? 86 Comment préserver les détails dans les zones d’ombre et de hautes lumières ? 113
Utilisation du flash
i
Est-il possible de régler le flash pour qu’il se déclenche automatiquement lorsque cela s’avère nécessaire ?
Comment empêcher le déclenchement du flash ? Comment peut-on éviter le phénomène des « yeux rouges » ?
Qualité et taille d’image
i
Comment prendre des photos pour les imprimer en grand format ? Comment enregistrer davantage de photos sur la carte mémoire ?
0
49
50
7, 57
7, 57
36,
119–123
66–68
Visualisation des photos
Visualisation
i
Comment visualiser les photos sur l’appareil photo ? 39, 185 Comment afficher plus d’informations sur une photo ? 187–192 Est-il possible de visualiser les photos dans un diaporama automatique ? 223 Est-il possible de regarder les photos sur un téléviseur ? 215–216 Est-il possible de protéger les photos contre toute suppression accidentelle ? 196
Suppression
i
Comment supprimer les photos que je ne souhaite pas conserver ?
0
40,
197–199
ii
Retouche des photos
Comment créer des copies retouchées de photos ? 273–290 Comment supprimer les « yeux rouges » ? 276 Comment faire des copies JPEG de photos RAW (NEF) ? 282 Est-il possible de superposer deux photos NEF (RAW) pour créer une seule
image ? Est-il possible de créer une copie de photo semblable à une peinture ? 286 Est-il possible de raccourcir les séquences vidéo à l’aide de l’appareil photo ou
d’extraire des photos des vidéos ?
0
280–281
173
Menus et réglages
Comment utiliser les menus ? 19–21 Comment affiche-t-on les menus dans une autre langue ? 28, 265 Comment utilise-t-on les molettes de commande ? 13–17 Comment empêcher l’extinction des affichages ? 238 Comment régler la netteté du viseur ? 33
Est-il possible d’afficher un quadrillage dans le viseur ou sur le moniteur ?
Comment peut-on savoir si l’appareil photo est bien horizontal ? 269 Comment régler l’horloge de l’appareil photo ? 28, 265 Comment formater les cartes mémoire ? 32, 262
Comment rétablir les réglages par défaut ?
Comment obtenir de l’aide sur un menu ou un message ? 19, 332
Connexions
Comment copier des photos sur un ordinateur ? 203–207 Comment imprimer des photos ? 208–214
Est-il possible d’imprimer la date d’enregistrement sur les photos ? 209, 214
Entretien et accessoires optionnels
Quelles cartes mémoire peut-on utiliser ? 347 Quels objectifs peut-on utiliser ? 295 Quels flashes optionnels peut-on utiliser ? 303 Quels sont les autres accessoires disponibles pour l’appareil photo ? Quels sont les logiciels disponibles pour l’appareil photo ? Que fait-on avec le protecteur d’oculaire fourni ? 60 Comment nettoyer l’appareil photo ? À qui doit-on s’adresser pour faire réviser et réparer son appareil photo ?
0
159, 166,
239
131, 224,
231
0
0
308–310
312
iii

Guide de démarrage rapide

Suivez ces étapes pour utiliser immédiatement le D7100.
1 Fixer la courroie à l’appareil photo.
Fixez fermement la courroie aux œillets de l’appareil photo.
2 Charger (0 22) et insérer l’accumulateur (0 24).
3 Fixer un objectif (0 26).
Repère de montage
(appareil photo)
Repère de montage (objectif)
iv
Tout en alignant les repères (indiqués par un point blanc),
placez l’objectif sur l’appareil photo, puis tournez-le jusqu’au
déclic.
4 Insérer une carte mémoire (0 30).
Logement 1 Logement 2
5 Mettre l’appareil photo sous tension.
6 Cadrer la photo (0 37).
7 Effectuer la mise au point et prendre la
photo (0 37).
Avant
GB
8
Délimiteurs de zone AF
Indicateur de mise au point
8 Regarder la photo (0 39).
Commande K
A Informations complémentaires
Po ur e n sa voir plu s su r la sélec tio n de l a la ngu e et le rég lag e de la date e t de l’heu re, repor tez -vous à la page 28. Reportez-vous à la page 33 pour en savoir plus sur le réglage de la netteté du viseur.
v

Options des menus

D
MENU VISUALISATION (0217)
Effacer Sélection
Sélectionner la date Tout
Dossier de visualisation
Cacher les images Sélectionner/régler
Options de visualisation
Copier des image(s)
Affichage des images
Après effacement Afficher l’image suivante
Rotation des images
Diaporama Démarrer
Commande d’impression DPOF
D7100 (par défaut) Tout Actuel
Sélectionner la date Désélectionner tout ? Infos photo de base
Point AF
Infos photo supplémentaires
Aucune (image seule) Hautes lumières Histogramme RVB Données de prise de vue
Vue d’ensemble Sélectionner la source Sélectionner les image(s) Sélectionner la destination Copier les image(s) ? Activé Désactivé (par défaut)
(par défaut) Afficher l’image précédente Ne pas modifier Activée (par défaut) Désactivée
Type d’image Intervalle Sélectionner/régler Désélectionner tout ?
C MENU PRISE DE VUE (0 224)
Réinitialiser menu Prise de vue
Dossier de stockage
Nom de fichier Nom de fichier Rôle de la carte du
logement 2
Qualité d’image NEF (RAW) + JPEG fine
(0 66)
Taille d’image Large (par défaut)
(0 68)
Zone d’image DX (24×16) (par défaut)
Compression JPEG
Enregistrement NEF (RAW)
Balance des blancs
(0 89)
Oui Non Sélectionner par numéro Sélectionner dans une liste
Débordement (par défaut) Sauvegarde RAW logmt 1 - JPEG logmt 2
NEF (RAW) + JPEG normal NEF (RAW) + JPEG basic NEF (RAW) JPEG fine JPEG normal (par défaut) JPEG basic
Moyenne
Petite
1,3× (18×12) Priorité à la taille (par défaut) Qualité optimale Type Échantillonnage NEF (RAW) Automatique (par défaut) Incandescent Fluorescent Ensoleillé Flash Nuageux Ombre Choisir température de couleur Pré-réglage manuel
Les rubriques signalées par l’icône peuvent être sauvegardées sur la carte mémoire à l’aide de l’option Enregistrer/charger réglages > Enregistrer les réglages dans le menu Configuration de l’appareil photo (0 268). Les réglages sauvegardés peuvent être copiés ensuite sur d’autres appareils photo D7100 en insérant la carte mémoire dans l’appareil photo et en sélectionnant Enregistrer/charger réglages > Charger les réglages.
vi
Régler le Picture Control
Gérer le Picture Control
Espace colorimétrique
D-Lighting actif 2Automatique
HDR (grande plage dynamique)
Contrôle auto. de la distorsion
Réduction du bruit
Réduction du bruit ISO
Réglage de la sensibilité
(0 79)
(0 82)
Mode de télécommande (ML-L3)
Surimpression Mode de surimpression
Standard (par défaut) Neutre Saturé Monochrome Portrait Paysage Enregistrer/éditer Renommer Effacer Charger/enregistrer sRVB (par défaut) Adobe RVB
Très élevé Élevé Normal Faible Désactivé Mode HDR Intensité de l’effet HDR Activé Désactivé (par défaut) Activée Désactivée (par défaut) Élevée Normale (par défaut) Faible Désactivée Sensibilité
Contrôle sensibilité auto.
Télécommande temporisée Télécommande instantanée Levée du miroir Désactivé (par défaut)
Nombre de prises de vues Gain automatique
1
1
Intervallomètre Choisir l’heure de démarrage
Maintenant
Heure de démarrage Intervalle Sélect. nb de fois × nb de vues Démarrer
Paramètres vidéo
1 Indisponible en l’absence de Picture Control
personnalisés.
2 Par défaut sur Désactivé (modes P, S, A, M, %, g, i,
u, 1, 2 et 3) ou Automatique (autres modes).
Taille d’image/cadence Qualité des vidéos Microphone Destination
A MENU RÉGLAGES PERSO.
(0 229)
Réinitialiser réglages perso.
a Autofocus
a1 Priorité en
mode AF-C
a2 Priorité en
mode AF-S
a3 Suivi MAP
avec Lock-On
a4 Éclairage du
point AF
a5 Rotation du
point AF
a6 Nombre de
points AF
a7 Illuminateur
d’assistance AF
Oui Non
Déclenchement (par défaut) Mise au point Déclenchement Mise au point (par défaut) 5 (Long) 4 3 (Normal) (par défaut) 2 1 (Court) Désactivé Automatique (par défaut) Activé Désactivé Activée Désactivée (par défaut) 51 points (par défaut) 11 points Activé (par défaut) Désactivé
vii
b Mesure/exposition
b1 Incrément de
la sensibilité
b2 Incrément de
l’exposition
b3 Correction
d’exposition
b4 Zone
pondérée centrale
b5 Réglage précis
expo. opti.
c Tempo./ mémo. exposition
c1 Mémo expo
par déclencheur
c2 Temporisation
mode veille
c3 Retardateur Délai du retardateur
c4 Extinction du
moniteur
c5 Durée
télécommande (ML-L3)
1/3 IL (par défaut) 1/2 IL 1/3 IL (par défaut) 1/2 IL Activée (réinitialisation auto.) Activée Désactivée (par défaut)
φ 6mm φ 8 mm (par défaut) φ 10 mm φ 13 mm
Moyenne Oui Non (par défaut)
Activée
Désactivée (par défaut)
4 s
6 s (par défaut) 10 s 30 s
1 min.
5 min. 10 min. 30 min. Pas de limite
Nombre de prises de vues Intervalle entre les vues Visualisation Menus Affichage des informations Affichage des images Visée écran
1 min. (par défaut)
5 min. 10 min. 15 min.
d Prise de vue/affichage
d1 Signal sonore Volume
Hauteur
d2 Quadrillage
dans le viseur
d3 Affichage et
réglage ISO
d4 Aide Activée (par défaut)
d5 Cadence prise
de vue en CL
d6 Nombre de
vues maximal
d7 Séquence
numérique images
d8 Affichage des
informations
d9 Éclairage
écran de contrôle
d10 Temporisation
miroir levé
d11 Avertissement
du flash
d12 Type d’accu./
pile MB-D15
d13 Ordre
d’alimentation
Activé Désactivé (par défaut) Afficher la sensibilité Afficher ISO/ISO simplifiée Afficher le compteur de vues
(par défaut)
Désactivée 6 vps 5 vps 4 vps 3 vps (par défaut) 2 vps 1 vps 1–100
Activée (par défaut) Désactivée Réinitialiser Automatique (par défaut) Manuel Activé Désactivé (par défaut)
3 s 2 s 1 s Désactivée (par défaut) Activé (par défaut) Désactivé LR6 (AA alcaline) (par défaut) HR6 (AA Ni-MH) FR6 (AA lithium) Accu./piles de MB-D15 d’abord
(par défaut)
Accu. de l’appareil d’abord
viii
e Bracketing/flash
e1 Vitesse de
synchro. flash
e2 Vitesse
d’obturation flash
e3 Contrôle du
flash intégré
e3 Flash
optionnel
e4 Correction
expo. pour flash
e5 Mode lampe
pilote
e6 Réglage du
bracketing auto.
e7 Sens du
bracketing
* S’affiche uniquement lorsqu’un flash optionnel
SB-400 est raccordé au boîtier.
1/320 s (Auto FP) 1/250 s (Auto FP) 1/250 s (par défaut) 1/200 s 1/160 s 1/125 s 1/100 s 1/80 s 1/60 s 1/60 s (par défaut) 1/30 s 1/15 s 1/8 s 1/4 s 1/2 s
1 s 2 s 4 s
8 s 15 s 30 s TTL (par défaut) Manuel Flash stroboscopique Mode contrôleur TTL (par défaut)
*
Manuel Vue dans son ensemble
Arrière-plan uniquement Activé (par défaut) Désactivé Exposition auto. & flash
Exposition auto. seulement Flash seulement Bracketing balance blancs Bracketing D-Lighting actif Mesure>Sous-expo.>Surexpo.
Sous-expo.>Mesure>Surexpo.
(par défaut)
(par défaut)
(par défaut)
f Commandes
f1 Bouton OK Mode de prise de vue
Mode de visualisation Visée écran
f2 Régler la
commande Fn
f3 Régler
commande d’aperçu
f4 Régler
commande AE-L/AF-L
f5 Perso.
molettes commande
f6 Commande
lâchée + molette
f7 Photo si carte
absente ?
f8 Inverser les
indicateurs
f9 Régler 4 pour
la MB-D15
g Vidéo
g1 Régler la
commande Fn
g2 Régler
commande d’aperçu
Sollicitation Sollicitation + molettes cde Sollicitation
Sollicitation + molettes cde
Sollicitation
Sollicitation + molettes cde
Inverser la rotation Fonctions par défaut Réglage de l’ouverture Menus et visualisation Oui
Non (par défaut)
Désactiver déclenchement Activer le déclenchement
Mémorisation exposition/AF
Mémorisation expo. seulement Mémo. expo. (temporisée) Mémorisation AF seulement AF-ON Mémorisation FV Comme la commande Fn
Affichage des infos de la photo Mémorisation exposition/AF Mémorisation expo. seulement Mémo. expo. (temporisée) Mémorisation AF seulement AF-ON Aucune fonction (par défaut) Affichage des infos de la photo Mémorisation exposition/AF Mémorisation expo. seulement Mémo. expo. (temporisée) Mémorisation AF seulement AF-ON Aucune fonction (par défaut)
(par défaut)
(par défaut)
(par défaut)
ix
g Vidéo
g3 Régler
commande AE-L/AF-L
g4 Régler le
déclencheur
Affichage des infos de la photo Mémorisation exposition/AF
Mémorisation expo. seulement Mémo. expo. (temporisée) Mémorisation AF seulement AF-ON Aucune fonction Prise de photos (par défaut) Enregistrement de vidéos
B MENU CONFIGURATION
(0 261)
Formater la carte mémoire
Enregistrer réglages utilisateur
Réinitialiser régl. utilisateur
Luminosité du moniteur
Nettoyer le capteur d’image
Verrouiller miroir/ nettoyage
Photo de correction poussière
Réduction du scintillement
Fuseau horaire et date
Langue (Language)
Rotation auto. des images
Informations de l’accumulateur
Légende des images
Informations de copyright
Enregistrer/ charger réglages
Horizon virtuel
Logement 1 Logement 2 Enregistrer sous U1
Enregistrer sous U2
Réinitialiser U1 Réinitialiser U2 –5 – +5
Nettoyer maintenant
Nettoyer démarrage/arrêt
Démarrer
1
Démarrer
Nettoyer capteur et démarrer
Automatique (par défaut) 50 Hz 60 Hz Fuseau horaire Date et heure Format de la date Heure d’été Reportez-vous à la page 340.
Activée (par défaut) Désactivée –
Joindre une légende Entrer une légende Joindre les infos de copyright Photographe Copyright Enregistrer les réglages Charger les réglages
(par défaut)
Objectif sans microprocesseur
Réglage précis de l’AF
HDMI Résolution de sortie
GPS Temporisation mode veille
Transmetteur sans fil pour mobile
Réseau (disponible
avec l’UT-1 [en option])
Transfert Eye-Fi2Logement 1
Version du firmware
1 Non disponible avec avec les niveaux de charge
J ou inférieur.
2 Disponible uniquement avec les cartes mémoire
Eye-Fi compatibles.
Numéro d’objectif Focale (mm) Ouverture maximale Réglage précis de l’AF Valeur enregistrée Par défaut Liste valeurs enregistrées
Contrôle du périphérique
Position Utiliser GPS pr régler horloge Activer (par défaut)
Désactiver
Choisir le matériel Paramètres du réseau Options
Logement 2 –
x
N MENU RETOUCHE (0 273) O MENU PERSONNALISÉ (0 291)
D-Lighting – Correction des
yeux rouges Recadrer – Monochrome Noir et blanc
Effets de filtres Skylight
Équilibre colorimétrique
Superposition des
1
images Traitement NEF
(RAW) Redimensionner Sélectionner l’image
Retouche rapide – Redresser – Contrôle de la
distorsion
Fisheye – Coloriage – Dessin couleur – Perspective – Effet miniature – Couleur sélective – Éditer la vidéo Choisir le début/la fin
Comparaison côte
2
à côte
1 Uniquement disponible lorsque vous appuyez sur la
commande G et que l’onglet N est sélectionné dans les menus.
2 Uniquement disponible lorsque vous appuyez sur la
commande P pour afficher le menu Retouche en visualisation plein écran.
Sépia Couleurs froides
Filtre couleurs chaudes Intensificateur rouge Intensificateur vert Intensificateur bleu Filtre étoiles Flou –
Choisir la destination Choisir la taille
Automatique Manuel
Enregistrer la vue –
Ajouter des éléments
Supprimer des éléments
Ordonner les éléments
Choisir l’onglet MENU PERSONNALISÉ
* Il est également possible de supprimer les éléments
*
en les mettant en surbrillance dans MENU PERSONNALISÉ et en appuyant deux fois sur la commande O (Q).
Menu Visualisation Menu Prise de vue Menu Réglages perso. Menu Configuration Menu Retouche –
RÉGLAGES RÉCENTS
xi

Table des matières

Index « Questions et réponses » ...................................................................................................ii
Guide de démarrage rapide ..........................................................................................................iv
Options des menus...........................................................................................................................vi
Pour votre sécurité..........................................................................................................................xxi
Mentions légales ...........................................................................................................................xxiii
Introduction 1
Vue d’ensemble..................................................................................................................................1
Familiarisation avec l’appareil photo..........................................................................................2
Le boîtier de l’appareil photo ........................................................................................................ 2
Le sélecteur de mode ....................................................................................................................... 6
Le sélecteur du mode de déclenchement ................................................................................ 7
L’écran de contrôle............................................................................................................................ 8
Le viseur ................................................................................................................................................ 9
L’affichage des informations .......................................................................................................10
Les molettes de commande.........................................................................................................13
Commande P..................................................................................................................................... 18
Menus de l’appareil photo........................................................................................................... 19
Utilisation des menus de l’appareil photo ..............................................................................20
Premières étapes............................................................................................................................. 22
Charger l’accumulateur .................................................................................................................22
Insérer l’accumulateur....................................................................................................................24
Fixer un objectif................................................................................................................................26
Configuration de base....................................................................................................................28
Insérer une carte mémoire ...........................................................................................................30
Formater la carte mémoire........................................................................................................... 32
Régler la netteté du viseur............................................................................................................33
xii
Notions fondamentales de photographie et de visualisation 35
Niveau de charge de l’accumulateur et capacité des cartes............................................35
Photographie « Viser et photographier » (modes i et j)...............................................36
Notions fondamentales de visualisation.................................................................................39
Suppression de photos indésirables......................................................................................... 40
Photographie créative (modes scène) .....................................................................................41
k Portrait ....................................................................................................................................... 41
l Paysage...................................................................................................................................... 41
p Enfants .......................................................................................................................................42
m Sport ...........................................................................................................................................42
n Gros plan ...................................................................................................................................42
o Portrait de nuit ........................................................................................................................42
r Paysage de nuit ...................................................................................................................... 43
s Fête/intérieur...........................................................................................................................43
t Plage/neige ..............................................................................................................................43
u Coucher de soleil....................................................................................................................43
v Aurore/crépuscule .................................................................................................................44
w Animaux domestiques.........................................................................................................44
x Bougie.......................................................................................................................................... 44
y Floraison ....................................................................................................................................44
z Couleurs d’automne..............................................................................................................45
0 Aliments .....................................................................................................................................45
Modes P, S, A et M 47
P : Auto programmé........................................................................................................................ 48
S : Auto à priorité vitesse ...............................................................................................................49
A : Auto à priorité ouverture.........................................................................................................50
M : Manuel...........................................................................................................................................51
Expositions prolongées (mode M uniquement)..............................................................52
Réglages utilisateur : modes U1 et U2 55
Enregistrement des réglages utilisateur .................................................................................55
Rappel des réglages utilisateur...................................................................................................56
Réinitialisation des réglages utilisateur ...................................................................................56
Modes de déclenchement 57
Choix d’un mode de déclenchement.......................................................................................57
Cadence de prise de vue...............................................................................................................58
Mode retardateur.............................................................................................................................59
Mode levée du miroir .....................................................................................................................61
xiii
Options d’enregistrement des images 63
Zone d’image.................................................................................................................................... 63
Qualité et taille d’image................................................................................................................ 66
Qualité d’image ................................................................................................................................66
Taille d’image ....................................................................................................................................68
Utilisation de deux cartes mémoire.......................................................................................... 69
Mise au point 71
Autofocus........................................................................................................................................... 71
Mode autofocus ...............................................................................................................................71
Mode de zone AF .............................................................................................................................73
Sélection du point AF .....................................................................................................................75
Mémorisation de la mise au point .............................................................................................76
Mise au point manuelle ................................................................................................................ 78
Sensibilité (ISO) 79
Réglage automatique de la sensibilité.................................................................................... 81
Exposition 83
Mesure.................................................................................................................................................83
Mémorisation de l’exposition automatique.......................................................................... 84
Correction de l’exposition............................................................................................................ 86
Balance des blancs 89
Réglage précis de la balance des blancs................................................................................. 91
Choisir une température de couleur........................................................................................ 94
Pré-réglage manuel........................................................................................................................ 95
Optimisation des images 105
Système Picture Control .............................................................................................................105
Sélection d’un Picture Control ................................................................................................. 105
Modification des Picture Control ............................................................................................ 107
Création de Picture Control personnalisés .......................................................................... 110
Partage des Picture Control personnalisés.......................................................................... 112
Préservation des détails dans les hautes lumières et les ombres................................113
D-Lighting actif.............................................................................................................................. 113
Grande plage dynamique (HDR) ............................................................................................. 115
xiv
Photographie au flash 119
Utilisation du flash intégré ........................................................................................................ 119
Modes de flash............................................................................................................................... 120
Correction du flash.......................................................................................................................124
Mémorisation FV ........................................................................................................................... 125
Photographie en mode télécommande 127
Utilisation d’une télécommande ML-L3 (en option)........................................................127
Télécommandes radio sans fil.................................................................................................. 130
Télécommandes radio sans fil WR-1...................................................................................... 130
Télécommandes radio sans fil WR-R10/WR-T10................................................................ 130
Autres options de prise de vue 131
Réinitialisation par deux commandes : rétablissement des réglages
par défaut....................................................................................................................................131
Bracketing........................................................................................................................................133
Surimpression ................................................................................................................................141
Photographie en mode intervallomètre............................................................................... 145
Objectifs sans microprocesseur...............................................................................................149
Utilisation d’un module GPS.....................................................................................................152
Visée écran photo 153
Mise au point en mode de visée écran ................................................................................. 155
Utilisation de la commande P .................................................................................................. 157
Affichage en mode de visée écran : Visée écran photo .................................................. 158
Affichage des informations : Visée écran photo ................................................................ 159
Mise au point manuelle .............................................................................................................. 159
Visée écran vidéo 161
Utilisation de la commande P .................................................................................................. 164
Affichage en mode de visée écran : Visée écran vidéo ................................................... 165
Affichage des informations : Visée écran vidéo ................................................................. 166
Zone d’image ................................................................................................................................. 167
Paramètres vidéo .......................................................................................................................... 169
Lecture des vidéos........................................................................................................................171
Édition des vidéos.........................................................................................................................173
Rognage des vidéos..................................................................................................................... 173
Enregistrement des vues sélectionnées ............................................................................... 176
xv
Effets spéciaux 177
Prise de vue avec effets spéciaux ............................................................................................177
% Vision nocturne.................................................................................................................... 178
g Dessin couleur .................................................................................................................... 178
i Effet miniature.................................................................................................................... 178
u Couleur sélective................................................................................................................. 179
1 Silhouette............................................................................................................................... 179
2 High-key ................................................................................................................................. 179
3 Low-key .................................................................................................................................. 179
Options disponibles en mode de visée écran .................................................................... 180
Visualisation avancée 185
Visualisation plein écran.............................................................................................................185
Informations sur les photos ...................................................................................................... 187
Visualisation par planche d’imagettes ..................................................................................193
Visualisation par calendrier .......................................................................................................194
Regarder de plus près : fonction Loupe................................................................................195
Protection des photos contre l’effacement.........................................................................196
Suppression de photos ...............................................................................................................197
Visualisation plein écran, par planche d’imagettes et par calendrier........................ 197
Menu Visualisation ....................................................................................................................... 198
Connexions 201
Installation de ViewNX 2.............................................................................................................201
Utilisation de ViewNX 2...............................................................................................................203
Copier les photos sur l’ordinateur .......................................................................................... 203
Visualiser les photos .................................................................................................................... 204
Réseaux sans fil et Ethernet....................................................................................................... 206
Impression de photos..................................................................................................................208
Connexion de l’imprimante ...................................................................................................... 208
Impression vue par vue .............................................................................................................. 209
Impression de plusieurs photos .............................................................................................. 210
Création d’une commande d’impression DPOF : réglage d’impression................... 213
Visionnage des photos sur un téléviseur..............................................................................215
xvi
Guide des menus 217
D Menu Visualisation : gestion des images...................................................................................217
Dossier de visualisation ......................................................................................................... 217
Cacher les images .................................................................................................................... 218
Options de visualisation ........................................................................................................219
Copier des image(s)................................................................................................................. 219
Affichage des images ............................................................................................................. 222
Après effacement..................................................................................................................... 222
Rotation des images ............................................................................................................... 222
Diaporama.................................................................................................................................. 223
C Menu Prise de vue : options de prise de vue ..............................................................................224
Réinitialiser menu Prise de vue ........................................................................................... 224
Dossier de stockage ................................................................................................................ 225
Nom de fichier........................................................................................................................... 226
Espace colorimétrique ...........................................................................................................227
Contrôle auto. de la distorsion............................................................................................ 227
Réduction du bruit (réduction du bruit en cas d’exposition prolongée) ............ 228
Réduction du bruit ISO........................................................................................................... 228
A Réglages personnalisés : réglage précis des paramètres de l’appareil photo .............................229
Réinitialiser réglages perso................................................................................................... 231
a : Autofocus .......................................................................................................................... 231
a1 : Priorité en mode AF-C .................................................................................................... 231
a2 : Priorité en mode AF-S..................................................................................................... 231
a3 : Suivi MAP avec Lock-On ................................................................................................ 232
a4 : Éclairage du point AF......................................................................................................232
a5 : Rotation du point AF.......................................................................................................232
a6 : Nombre de points AF...................................................................................................... 233
a7 : Illuminateur d’assistance AF ........................................................................................ 233
b : Mesure/exposition......................................................................................................... 234
b1 : Incrément de la sensibilité ........................................................................................... 234
b2 : Incrément de l’exposition............................................................................................. 234
b3 : Correction d’exposition................................................................................................. 235
b4 : Zone pondérée centrale................................................................................................ 236
b5 : Réglage précis expo. opti. ............................................................................................ 236
c : Tempo./mémo. exposition.......................................................................................... 236
c1 : Mémo expo par déclencheur....................................................................................... 236
c2 : Temporisation mode veille........................................................................................... 237
c3 : Retardateur......................................................................................................................... 237
c4 : Extinction du moniteur .................................................................................................. 238
c5 : Durée télécommande (ML-L3) .................................................................................... 238
xvii
d : Prise de vue/affichage...................................................................................................238
d1 : Signal sonore..................................................................................................................... 238
d2 : Quadrillage dans le viseur ............................................................................................ 239
d3 : Affichage et réglage ISO................................................................................................ 239
d4 : Aide....................................................................................................................................... 239
d5 : Cadence prise de vue en CL......................................................................................... 239
d6 : Nombre de vues maximal............................................................................................. 240
d7 : Séquence numérique images ..................................................................................... 240
d8 : Affichage des informations .......................................................................................... 241
d9 : Éclairage écran de contrôle.......................................................................................... 241
d10 : Temporisation miroir levé .......................................................................................... 241
d11 : Avertissement du flash................................................................................................ 241
d12 : Type d’accu./pile MB-D15 .......................................................................................... 242
d13 : Ordre d’alimentation ................................................................................................... 243
e : Bracketing/flash...............................................................................................................244
e1 : Vitesse de synchro. flash................................................................................................ 244
e2 : Vitesse d’obturation flash ............................................................................................. 245
e3 : Contrôle du flash intégré .............................................................................................. 246
e4 : Correction expo. pour flash .......................................................................................... 250
e5 : Mode lampe pilote .......................................................................................................... 251
e6 : Réglage du bracketing auto......................................................................................... 251
e7 : Sens du bracketing .......................................................................................................... 251
f : Commandes.......................................................................................................................252
f1 : Bouton OK............................................................................................................................ 252
f2 : Régler la commande Fn .................................................................................................. 253
f3 : Régler commande d’aperçu.......................................................................................... 255
f4 : Régler commande AE-L/AF-L........................................................................................ 256
f5 : Perso. molettes commande .......................................................................................... 257
f6 : Commande lâchée + molette....................................................................................... 258
f7 : Photo si carte absente ? .................................................................................................. 258
f8 : Inverser les indicateurs ................................................................................................... 258
f9 : Régler 4 pour la MB-D15 ............................................................................................... 259
g : Vidéo ...................................................................................................................................259
g1 : Régler la commande Fn................................................................................................. 259
g2 : Régler commande d’aperçu......................................................................................... 260
g3 : Régler commande AE-L/AF-L ...................................................................................... 260
g4 : Régler le déclencheur..................................................................................................... 260
xviii
B Menu Configuration : configuration de l’appareil photo ...............................................................261
Formater la carte mémoire................................................................................................... 262
Luminosité du moniteur........................................................................................................ 262
Photo de correction poussière ............................................................................................ 263
Réduction du scintillement .................................................................................................. 264
Fuseau horaire et date ........................................................................................................... 265
Langue (Language) ................................................................................................................. 265
Rotation auto. des images .................................................................................................... 265
Informations de l’accumulateur ......................................................................................... 266
Légende des images............................................................................................................... 266
Informations de copyright.................................................................................................... 267
Enregistrer/charger réglages ............................................................................................... 268
Horizon virtuel .......................................................................................................................... 269
Réglage précis de l’AF ............................................................................................................ 270
Transmetteur sans fil pour mobile..................................................................................... 271
Transfert Eye-Fi ......................................................................................................................... 272
Version du firmware................................................................................................................ 272
N Menu Retouche : création de copies retouchées ...........................................................................273
Création de copies retouchées ................................................................................................ 274
D-Lighting................................................................................................................................... 276
Correction des yeux rouges ................................................................................................. 276
Recadrer ...................................................................................................................................... 277
Monochrome............................................................................................................................. 277
Effets de filtres........................................................................................................................... 278
Équilibre colorimétrique ....................................................................................................... 279
Superposition des images .................................................................................................... 280
Traitement NEF (RAW)............................................................................................................282
Redimensionner ....................................................................................................................... 283
Retouche rapide ....................................................................................................................... 284
Redresser..................................................................................................................................... 285
Contrôle de la distorsion .......................................................................................................285
Fisheye......................................................................................................................................... 285
Coloriage..................................................................................................................................... 286
Dessin couleur........................................................................................................................... 286
Perspective................................................................................................................................. 286
Effet miniature .......................................................................................................................... 287
Couleur sélective...................................................................................................................... 288
Comparaison côte à côte ...................................................................................................... 290
O Menu personnalisé/ m Réglages récents ........................................................................291
Réglages récents ........................................................................................................................... 294
xix
Remarques techniques 295
Objectifs compatibles..................................................................................................................295
Flashes optionnels........................................................................................................................303
Système d’éclairage créatif Nikon (CLS) ............................................................................... 304
Autres accessoires.........................................................................................................................308
Fixation du connecteur d’alimentation et de l’adaptateur secteur............................ 311
Entretien de votre appareil photo ..........................................................................................312
Rangement...................................................................................................................................... 312
Nettoyage........................................................................................................................................ 312
Nettoyage du capteur d’image................................................................................................ 313
« Nettoyer maintenant » ........................................................................................................ 313
« Nettoyer démarrage/arrêt » .............................................................................................. 314
Nettoyage manuel................................................................................................................... 315
Entretien de l’appareil photo et de l’accumulateur : précautions...............................318
Réglages disponibles...................................................................................................................321
Réglages par défaut .....................................................................................................................324
Programme d’exposition (Mode P) ........................................................................................327
Dépannage......................................................................................................................................328
Accumulateur/affichage............................................................................................................. 328
Prise de vue (tous les modes) ................................................................................................... 328
Prise de vue (P, S, A, M).............................................................................................................. 330
Visualisation.................................................................................................................................... 330
Divers................................................................................................................................................. 331
Messages d’erreur.........................................................................................................................332
Caractéristiques .............................................................................................................................336
AF-S DX NIKKOR 18–105 mm f/3.5–5.6G ED VR................................................................. 343
Cartes mémoire agréées.............................................................................................................347
Capacité des cartes mémoire....................................................................................................348
Autonomie de l’accumulateur..................................................................................................350
Index ..................................................................................................................................................352
xx

Pour votre sécurité

Afin d’éviter d’endommager votre produit Nikon et de vous blesser ou de blesser un tiers, lisez attentivement et intégralement les consignes de sécurité ci-dessous avant d’utiliser cet appareil. Conservez ces consignes de sécurité dans un endroit facilement accessible à tous ceux qui pourraient se servir de l’appareil.
Le non-respect des consignes exposées dans cette section peut entraîner certaines conséquences signalées par le symbole suivant :
Cette icône indique les avertissements. Pour éviter toute blessure potentielle, lisez
A
l’ensemble des avertissements avant d’utiliser cet appareil Nikon.
❚❚ AVERTISSEMENTS
A
Le soleil ne doit pas être intégré à votre cadrage
Lorsque vous photographiez un sujet à contre-jour, veillez à ce que le soleil soit toujours situé entièrement à l’extérieur du cadre. Lorsque le soleil se trouve à proximité du champ de l’image ou dans celui-ci, la lumière du soleil risque de se concentrer dans l’appareil photo et de provoquer un incendie.
A Ne fixez pas le soleil à travers le viseur
L’observation du soleil ou de toute autre source lumineuse puissante à travers le viseur peut provoquer des dommages irrémédiables de la vision.
A Utilisation du réglage dioptrique du viseur
Faites attention de ne pas vous mettre accidentellement le doigt dans l’œil lorsque vous utilisez le réglage dioptrique du viseur alors que votre œil se trouve à proximité du viseur.
A En cas de dysfonctionnement, mettez
immédiatement l’appareil photo hors tension
Si vous remarquez la présence de fumée ou une odeur inhabituelle s‘échappant de l’appareil ou de l’adaptateur secteur (disponible séparément), débranchez l’adaptateur secteur et enlevez immédiatement l’accumulateur en prenant soin de ne pas vous brûler. Continuer d’utiliser l’appareil risque d’entraîner des blessures. Une fois l’accumulateur retiré, emportez votre matériel à un centre Nikon agréé pour le faire contrôler.
A N’utilisez pas l’appareil en présence de substances
inflammables
N’utilisez pas de matériel électronique en présence de gaz inflammable car cela risque de provoquer une explosion ou un incendie.
A Ne placez pas la courroie autour du cou d’un enfant
Placée autour du cou d’un enfant, la courroie de l’appareil photo présente des risques de strangulation.
A Conservez hors de portée des enfants
Ils pourraient sinon risquer de se blesser. De plus, les petites pièces présentent un risque d’étouffement. Si jamais un enfant venait à avaler une petite pièce de ce matériel, emmenez-le immédiatement chez un médecin.
A Ne démontez pas l’appareil
Tout contact avec les composants internes du produit peut entraîner des blessures. En cas de dysfonctionnement, seul un technicien qualifié est autorisé à réparer l’appareil. Si l’appareil photo venait à se briser suite à une chute ou à un accident, retirez l’accumulateur et/ou l’adaptateur secteur, puis emportez votre matériel dans un centre Nikon agréé pour le faire contrôler.
A Ne restez pas longtemps au contact direct de
l’appareil photo, de l’accumulateur ou du chargeur lorsque ceux-ci sont allumés ou en cours d’utilisation
Certaines de leurs parties peuvent chauffer. Laisser longtemps la peau à leur contact direct peut provoquer de légères brûlures.
A Ne pointez jamais un flash en direction du
conducteur d’un véhicule motorisé
Vous risquez sinon de provoquer un accident.
A Évitez tout contact avec les cristaux liquides
Si le moniteur venait à se briser, veillez à éviter toute blessure provoquée par les bris de verre ainsi que tout contact des cristaux liquides avec la peau, les yeux ou la bouche.
xxi
A Utilisez le flash avec précaution
L’utilisation du flash à proximité immédiate de la peau ou d’autres objets peut provoquer des brûlures.
L’utilisation du flash à proximité des yeux de votre sujet peut entraîner des troubles visuels temporaires. Soyez particulièrement attentif lorsque vous photographiez des enfants : le flash doit être déclenché à une distance minimale d’un mètre par rapport au sujet.
A Respectez les consignes de manipulation des
accumulateurs
En cas de manipulation inappropriée, les accumulateurs risquent de fuir ou d’exploser. Observez scrupuleusement les consignes suivantes lorsque vous manipulez les accumulateurs pour les utiliser avec cet appareil :
Utilisez uniquement des accumulateurs agréés pour ce matériel.
N e court-circuitez pas et ne démontez pas l’accumulateur.
Assurez-vous que le matériel est bien hors tension avant de remplacer l’accumulateur. Si vous utilisez un adaptateur secteur, veillez à ce qu’il soit débranché.
N’essayez pas d’insérer l’accumulateur à l’envers.
N’exposez pas l’accumulateur aux flammes ni à une chaleur excessive.
Évitez tout contact avec l’eau.
En cas de transport de l’accumulateur,
remettez le cache-contacts en place. Ne transportez pas ou ne conservez pas l’accumulateur avec des objets métalliques tels que des colliers ou des épingles à cheveux.
Les accumulateurs sont susceptibles de fuir lorsqu’ils sont entièrement déchargés. Pour éviter d’endommager votre matériel, prenez soin de retirer l’accumulateur dès qu’il est déchargé.
Lorsque vous n’utilisez pas l’accumulateur, remettez le cache­contacts en place et rangez-le à l’abri de la chaleur et de l’humidité.
L’accumulateur peut être chaud immédiatement après son utilisation ou en cas d’utilisation prolongée. Avant de le retirer, mettez l’appareil hors tension et attendez que l’accumulateur refroidisse.
C essez immédiatement toute utilisation si vous remarquez une quelconque modification de l’accumulateur, comme une décoloration ou une déformation.
A Respectez les consignes de manipulation du
chargeur
Gardez-le au sec. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
Éliminez la poussière présente sur ou auprès des composants métalliques de la prise à l’aide d’un chiffon sec. Une utilisation prolongée peut provoquer un incendie.
Ne manipulez pas le câble d’alimentation et ne vous approchez pas du chargeur pendant un orage. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer un choc électrique.
Veillez à ne pas endommager ou modifier le câble d’alimentation et à ne pas le plier ou tirer énergiquement dessus. Ne le placez pas sous des objets lourds et ne l’exposez pas à la chaleur ou aux flammes. Si l’isolant est endommagé et si les fils sont à nu, présentez le câble d’alimentation à un représentant Nikon agréé pour le faire contrôler. Le non­respect de cette consigne de sécurité peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
Ne manipulez pas la prise ou le chargeur avec les mains mouillées. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer un choc électrique.
Ne l’utilisez pas avec des convertisseurs ou des adaptateurs de voyage conçus pour convertir les tensions ou avec des onduleurs. Ne pas observer cette précaution pourrait endommager le produit ou provoquer une surchauffe ou un incendie.
A Utilisez les câbles appropriés
Lors de la connexion de câbles aux prises d’entrée et de sortie, utilisez uniquement les câbles fournis ou vendus par Nikon à ces fins, conformément aux réglementations liées au produit.
A CD-ROM
Les CD-ROM contenant les logiciels ou les manuels ne doivent pas être lus à l’aide d’un lecteur de CD audio. Lire les CD-ROM sur un lecteur de CD audio risquerait d’entraîner une perte de l’audition ou d’endommager votre matériel.
xxii

Mentions légales

Les manuels fournis avec ce produit ne doivent pas être reproduits, transmis, transcrits, stockés dans un système de recherche documentaire ou traduits en une langue quelconque, en tout ou en partie, et quels qu’en soient les moyens, sans accord écrit préalable de Nikon.
Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment et sans préavis les caractéristiques des matériels et des logiciels décrits dans ces manuels.
Avis pour les clients au Canada
CAUTION
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Avis pour les clients en Europe
ATTENTION
IL Y A UN RISQUE D’EXPLOSION SI L’ACCUMULATEUR EST REMPLACÉ PAR UN AUTRE DE TYPE INCORRECT. DÉBARRASSEZ-VOUS DES ACCUMULATEURS USAGÉS EN SUIVANT LES CONSIGNES.
Ce symbole indique que le matériel électrique et électronique doit être jeté dans les conteneurs appropriés.
Les mentions suivantes s’appliquent uniquement aux utilisateurs situés dans les pays européens :
Ce produit doit être jeté dans un point de collecte approprié. Il ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers.
Le tri sélectif et le recyclage permettent de préserver les ressources naturelles et d'éviter les conséquences négatives pour la santé humaine et l'environnement, qui peuvent être provoquées par une élimination incorrecte.
Pour plus d’informations, contactez votre revendeur ou les autorités locales chargées de la gestion des déchets.
Nikon décline toute responsabilité pour les dommages provoqués suite à l’utilisation de ce matériel.
Bien que tous les efforts aient été apportés pour vous fournir des informations précises et complètes dans ces manuels, nous vous saurions gré de porter à l’attention du représentant Nikon de votre pays, toute erreur ou omission ayant pu échapper à notre vigilance (les adresses sont fournies séparément).
ATTENTION
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Ce symbole sur l’accumulateur/la pile indique que celui-ci/celle-ci doit être collecté(e) séparément.
Les mentions suivantes s’appliquent uniquement aux utilisateurs situés dans les pays européens :
Tous les accumulateurs/piles, qu’ils portent ce symbole ou non, doivent être recueillis séparément dans un point de collecte approprié. Ils ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers.
Pour plus d’informations, contactez votre revendeur ou les autorités locales chargées de la gestion des déchets.
xxiii
Avertissements à l’attention des utilisateurs résidant aux États-Unis
Câble d’alimentation À des tensions supérieures à 125 V (aux États-Unis uniquement) : le câble d’alimentation doit être limité à la
tension utilisée, être d’au moins de calibre 18 AWG et avoir une isolation SVG ou plus avec une prise NEMA 6P-15 limitée à une puissance de 15 A 250 V CA.
Federal Communications Commission (FCC) Radio Frequency Interference Statement
Cet équipement a été testé et trouvé conforme aux limites définies pour les appareils numériques de Classe B selon la Partie 15 de la réglementation FCC. Ces limites assurent une protection raisonnable contre les interférences dangereuses lorsque l’équipement est utilisé en environnement résidentiel. Cet équipement génère, utilise et peut irradier des radiofréquences qui peuvent, en cas d’une installation et d’une utilisation contraires aux instructions, provoquer des interférences néfastes aux communications radio. Cependant, il n’existe aucune garantie que ce matériel ne provoquera pas des interférences dans une installation particulière. Si ce matériel provoque effectivement des interférences préjudiciables à la réception radio ou télévisée, ce qui peut être déterminé en l’allumant et en l’éteignant, il est conseillé d’essayer de corriger ces interférences à l’aide de l’une ou de plusieurs des mesures suivantes :
Réorientez ou repositionnez l’antenne de réception.
Augmentez la distance séparant l’équipement du récepteur.
Connectez l’appareil photo à une prise reliée à un circuit différent de celui où est connecté le récepteur.
Consultez un revendeur ou un technicien radio/télévision spécialisé.
AVERTISSEMENTS
Modifications
La FCC demande qu’il soit notifié à l’utilisateur que tout changement ou modification sur cet appareil qui n’aurait pas été expressément approuvé par Nikon Corporation peut annuler tout droit à l’utilisateur d’utiliser l’équipement.
Câbles d’interface
Utilisez les câbles d’interface vendus ou fournis par Nikon pour votre appareil photo. L’utilisation d’autres câbles peut faire dépasser les limites de la Classe B, Partie 15 de la réglementation FFC.
Avertissement à l’attention des utilisateurs de Californie ATTENTION : la manipulation du câble de ce
produit peut entraîner des risques d’exposition au plomb, une substance chimique reconnue par l’État de Californie comme un facteur de malformations congénitales ou d’autres dysfonctionnements de l’appareil reproductif.
Lavez-vous soigneusement les mains après toute utilisation.
Nikon Inc., 1300 Walt Whitman Road, Melville, New York 11747-3064, U.S.A. Tel. : 631-547-4200
xxiv
Avertissement concernant l’interdiction de copie ou de reproduction
Veuillez remarquer que la simple possession de documents copiés numériquement ou reproduits à l’aide d’un scanner, d’un appareil photo numérique ou de tout autre appareil peut être punie par la loi.
Copies ou reproductions interdites par la loi
Ne copiez pas et ne reproduisez pas des billets de banque, des pièces, des titres ou des obligations d’État, même si ces copies ou reproductions sont estampillées « Spécimen ».
La copie ou la reproduction de billets de banque, de pièces ou de titres circulant à l’étranger est interdite.
Sauf en cas d’autorisation préalable des autorités, la copie ou la reproduction de timbres ou de cartes postales inutilisés émis par ces mêmes autorités est strictement interdite.
La copie ou la reproduction de timbres émis par les autorités et de documents certifiés stipulés par la loi est interdite.
Avertissements concernant certaines copies et reproductions
Le gouvernement a publié certains avertissements concernant la copie ou la reproduction des titres émis par des entreprises privées (actions, billets, chèques, bons cadeaux, etc), des titres de transport ou des bons de réduction, sauf en cas de nécessité d’un nombre restreint de copies pour les activités d’une entreprise. De même, ne copiez pas et ne reproduisez pas des passeports émis par l’état, des permis émis par des organismes publics et des groupes privés, des cartes d’identité, et des tickets tels que des passes ou des tickets restaurant.
Conformité aux mentions légales et droits d’auteur
La copie et la reproduction d’œuvres de création protégées par des droits d’auteur (livres, musique, peintures, gravures, impressions, cartes, dessins, films et photos) est réglementée par des lois nationales et internationales sur les droits d’auteur. N’utilisez en aucun cas ce matériel pour réaliser des reproductions illégales ou pour enfreindre les lois sur les droits d’auteur.
Élimination des périphériques de stockage de données
Veuillez remarquer que la suppression des images ou le formatage des cartes mémoire ou d’autres périphériques de stockage de données n’élimine pas totalement les données d’images originales. Les fichiers supprimés de certains périphériques de stockage peuvent parfois être récupérés à l’aide de logiciels disponibles sur le marché. Ceci peut déboucher sur une utilisation malveillante de données d’images personnelles. Il est de la responsabilité de l’utilisateur d’assurer la protection de ces données.
Avant l’élimination d’un périphérique de stockage ou son transfert à un tiers, effacez toutes les données qui s’y trouvent à l’aide d’un logiciel de suppression disponible sur le marché ou formatez ce même périphérique, puis remplissez-le complètement d’images ne contenant aucune information privée (par exemple des photos d’un ciel vide). Assurez-vous également de remplacer toutes les photos sélectionnées pour les pré-réglages manuels (0 95). Faites attention de ne pas vous blesser lors de la destruction physique des périphériques de stockage de données.
AVC Patent Portfolio License
C
E PRODUIT EST ACCORDÉ SOUS LICENCE CONFORMÉMENT À L’AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE POUR UNE UTILISATION PERSONNELLE ET NON LUCRATIVE PAR UN CONSOMMATEUR EN VUE DE (i) ENCODER DES VIDÉOS SELON LA NORME AVC (« VIDÉO AVC ») ET/OU (ii) DÉCODER DES VIDÉOS AVC QUI ONT ÉTÉ ENCODÉES PAR UN CONSOMMATEUR DANS LE CADRE DUNE ACTIVITÉ PERSONNELLE ET NON LUCRATIVE ET/OU QUI ONT ÉTÉ OBTENUES AUPRÈS DUN FOURNISSEUR DE VIDÉOS POSSÉDANT UNE LICENCE LAUTORISANT À FOURNIR DES VIDÉOS AVC. AUCUNE LICENCE NEST ACCORDÉE EFFECTIVEMENT OU IMPLICITEMENT POUR TOUT AUTRE USAGE. DES INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES PEUVENT ÊTRE OBTENUES AUPRÈS DE MPEG LA, L.L.C. VISITEZ http://www.mpegla.com
xxv
Utilisez exclusivement des accessoires électroniques de la marque Nikon
Les appareils photo Nikon sont conçus dans le respect des normes les plus strictes et comprennent des circuits électroniques complexes. Seuls les accessoires de marque Nikon (notamment les chargeurs, les accumulateurs, les adaptateurs secteur et les accessoires de flash) et certifiés par Nikon pour un usage spécifique avec cet appareil photo numérique Nikon sont conçus et éprouvés pour fonctionner avec ces circuits internes de manière optimale et exempte de tout risque.
L’utilisation d’accessoires électroniques qui ne sont pas de la marque Nikon risque d’endommager l’appareil photo et peut annuler votre garantie Nikon. L’usage d’accumulateurs Li-ion rechargeables d’une autre marque, ne portant pas le sceau holographique Nikon représenté à droite, peut entraîner des dysfonctionnements de l’appareil photo ou provoquer des phénomènes de surchauffe, inflammation, casse ou fuite des accumulateurs.
Pour en savoir plus sur les accessoires de marque Nikon, renseignez-vous auprès d’un revendeur agréé Nikon.
A Avant de prendre des photos importantes
Avant de prendre des photos lors d’un événement important (comme un mariage ou un voyage), faites des essais avec votre appareil photo pour vous assurer qu’il fonctionne normalement. Nikon ne pourra être tenu responsable des dommages ou pertes de profits pouvant résulter d’un mauvais fonctionnement du produit.
A Formation permanente
Dans le cadre de l’engagement « Formation permanente » de Nikon relatif à l’assistance et à la formation continues, des informations continuellement mises à jour sont disponibles en ligne sur les sites suivants :
Pour les utilisateurs résidant aux États-Unis : http://www.nikonusa.com/
Pour les utilisateurs résidant en Europe et en Afrique : http://www.europe-nikon.com/support/
Pour les utilisateurs résidant en Asie, en Océanie et au Moyen-Orient : http://www.nikon-asia.com/
Visitez régulièrement ces sites pour vous tenir informé des dernières informations sur le produit, des astuces, des réponses aux questions fréquentes et des conseils d’ordre général sur l’imagerie et la photographie numériques. Des informations supplémentaires sont aussi disponibles auprès de votre représentant Nikon local. Utilisez l’URL suivante pour obtenir la liste des contacts :
http://imaging.nikon.com/
xxvi

Introduction

X

Vue d’ensemble

Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil photo reflex numérique Nikon. Veillez à lire attentivement toutes les instructions afin d’utiliser au mieux l’appareil photo et gardez-les toujours à la disposition de tous ceux qui auront à se servir de l’appareil.
❚❚ Symboles et conventions
Afin de localiser plus aisément les informations utiles, ce manuel utilise les symboles et conventions suivants :
Cette icône signale les avertissements ; il s’agit d’informations à lire impérativement
D
avant d’utiliser l’appareil photo afin d’éviter d’endommager celui-ci.
Cette icône signale les remarques ; il s’agit d’informations à lire impérativement
A
avant d’utiliser l’appareil photo.
Cette icône signale les références à d’autres pages de ce manuel.
0
Les rubriques de menu, les options et les messages affichés sur le moniteur de l’appareil photo sont indiqués en gras.
A Réglages de l’appareil photo
Les explications présentes dans ce manuel supposent que l’on utilise les réglages par défaut.
X
A Aide
Utilisez la fonction d’aide intégrée de l’appareil photo pour obtenir de l’aide sur les rubriques de menu et d’autres sujets. Reportez-vous à la page 19 pour en savoir plus.
D Utilisez exclusivement des accessoires de marque Nikon
Seuls les accessoires de marque Nikon et certifiés par Nikon pour un usage spécifique avec votre appareil photo numérique Nikon sont conçus et éprouvés pour un fonctionnement optimal et exempt de tout risque. L’
DENDOMMAGER VOTRE APPAREIL PHOTO ET DANNULER VOTRE GARANTIE NIKON.
D Révision de votre appareil photo et des accessoires
Cet appareil photo est un appareil de précision qui nécessite d’être révisé régulièrement. Nikon recommande de le faire vérifier par un représentant ou un centre de maintenance agréé Nikon une fois par an ou tous les deux ans et de le faire réviser complètement une fois tous les trois à cinq ans (veuillez remarquer que ces services sont payants). Ces révisions sont d’autant plus importantes si vous utilisez votre appareil photo à titre professionnel. Lorsque vous laissez votre appareil photo en révision, nous vous conseillons de joindre tous les accessoires régulièrement utilisés avec celui-ci, comme les objectifs et les flashes optionnels.
UTILISATION DACCESSOIRES DUNE MARQUE AUTRE QUE NIKON RISQUE
1

Familiarisation avec l’appareil photo

Prenez le temps de vous familiariser avec les commandes et les affichages de votre appareil photo. Il peut s’avérer pratique de marquer cette section afin de pouvoir la consulter si nécessaire au cours de la lecture de ce manuel.

Le boîtier de l’appareil photo

1
X
2
3
4
8
9
10
11 12
4
5
6
7
1 Sélecteur du mode de déclenchement .............7, 57
2 Sélecteur de mode .........................................................6
3 Commande de déverrouillage du sélecteur de
mode .............................................................................6
4 Œillet pour courroie d’appareil photo 5 Commande de déverrouillage du sélecteur du
mode de déclenchement................................... 7, 57
6 Griffe flash (pour flash optionnel) .........................303
7 Volet de la griffe flash ..............................................303
8 Commutateur marche-arrêt........................................2
9 Déclencheur ...........................................................37, 38
10 Commande E
Correction d’exposition......................................... 86
Réinitialisation par deux commandes .............131
A Commutateur marche-arrêt
Faites pivoter le commutateur marche-arrêt comme indiqué pour mettre l’appareil photo sous tension.
13 14
15
11 Commande d’enregistrement vidéo ....................162
12 Commande Z/Q
Mesure .......................................................................83
Formatage des cartes mémoire........................... 32
13 Repère du plan focal (E) ......................................... 78
14 Écran de contrôle .......................................................... 8
15 Microphone stéréo...........................................164, 169
Faites pivoter le commutateur marche-arrêt comme indiqué pour mettre l’appareil photo hors tension.
2
Le boîtier de l’appareil photo (suite)
1
5
6
X
7
8
14
15
2
3 4
1 Flash intégré ...............................................................119
2 Miroir ..................................................................... 61, 315
3 Levier de couplage de mesure ...............................338
4 Repère de montage de l’objectif .............................27
5 Commande M/Y
Mode de flash.........................................................119
Correction du flash ...............................................124
6 Récepteur infrarouge (avant) .................................128
7 Commande D
Bracketing.............................................133, 137, 139
8 Cache du port USB et de la prise pour microphone
externe.............................................................165, 310
9 Cache du connecteur HDMI ..................203, 208, 215
10 Cache du de la prise pour accessoires et de la prise
casque...................................................................... 310
11 Commande de déverrouillage de l’objectif ..........27
12 Commande de mode AF ............................72, 74, 155
13 Sélecteur du mode de mise au point............... 71, 78
14 Prise pour microphone externe ............................ 165
15 Port USB
Connexion à un ordinateur................................ 203
Connexion à une imprimante ........................... 208
16 Connecteur HDMI Mini (type C) ............................ 215
17 Prise pour accessoires.............................130, 152, 310
18 Prise casque ............................................................... 165
A Éclairage des écrans de contrôle
Positionnez le commutateur marche-arrêt sur D pour activer la temporisation du mode veille ainsi que le rétro-éclairage de l’écran de contrôle, ce qui permet de lire les affichages dans l’obscurité. Une fois le commutateur marche-arrêt relâché et positionné de nouveau sur ON, l’éclairage reste allumé pendant six secondes tant que le mode veille n’est pas activé ou jusqu’à ce que la photo soit prise ou que le commutateur marche-arrêt soit de nouveau positionné sur D.
9
10
11
16
17
18
12
13
Commutateur marche-arrêt
3
Le boîtier de l’appareil photo (suite)
9
1
2
10
X
3
4
5
6
7
1 Illuminateur d’assistance AF...................................233
Témoin du retardateur............................................... 59
Témoin d’atténuation des yeux rouges............... 121
2 Molette de commande secondaire................ 13, 257
3 Commande aperçu de la profondeur de
champ....................................................... 50, 255, 260
4 Commande Fn (fonction) ...... 65, 125, 151, 253, 259
5 Volet du logement pour accumulateur ................. 24
6 Loquet du volet du logement pour
accumulateur............................................................ 24
11
12
8
13
7 Volet de contact pour poignée-alimentation
MB-D15 (en option)...............................................308
8 Volet du connecteur d’alimentation .................... 311
9 Contacts électriques
10 Monture d’objectif ............................................... 27, 78
11 Couplage AF 12 Filetage pour fixation sur trépied
13 Bouchon de boîtier ............................................ 26, 309
D Microphone et haut-parleur
Ne placez pas le microphone ou le haut-parleur à proximité de supports magnétiques. Vous risquez sinon de détériorer les données enregistrées sur ces supports magnétiques.
4
Le boîtier de l’appareil photo (suite)
2
1
3
4
5
6
7
8
9
10
1 Oculaire du viseur ........................................................33
2 Œilleton en caoutchouc .............................................60
3 Commande O/Q
Effacer ...............................................................40, 197
Formatage des cartes mémoire........................... 32
4 Commande K
Visualisation ....................................................39, 185
5 Moniteur
Affichage des réglages........................................... 10
Visée écran.....................................................153, 161
Affichage des photos .............................................39
Visualisation plein écran .....................................185
6 Commande G
Menu .................................................................19, 217
7 Commande L/U
Aide............................................................................. 19
Protéger...................................................................196
Balance des blancs.....................................89, 91, 94
8 Commande X/T
Loupe-zoom avant................................................195
Qualité/taille d’image ..................................... 66, 68
9 Commande W/S
Loupe zoom-arrière/imagettes ................193, 194
Sensibilité (ISO)........................................................ 79
Réglage automatique de la sensibilité ..............82
Réinitialisation par deux commandes .............131
11 12 13 14 15
16 17 18
19 20
21 22
23
10 Commande P................................................................18
Modification des réglages dans l’affichage des
informations..........................................................12
Modification des réglages pendant la visée
écran/l’enregistrement vidéo................157, 164
Retouche des photos........................................... 275
11 Commande de réglage dioptrique.......................... 33
12 Commande A
Utilisation de la commande de mémorisation de
l’AE/AF ...........................................76, 84, 256, 260
13 Molette de commande principale..................13, 257
14 Sélecteur multidirectionnel ...................................... 20
15 Commande J (OK)............................................ 20, 252
16 Loquet de verrouillage du sélecteur de mise au
point ............................................................................75
17 Volet du logement pour carte mémoire ................30
18 Voyant d’accès de la carte mémoire ................ 30, 37
19 Commande a...................................................153, 161
20 Récepteur infrarouge (arrière)............................... 128
21 Sélecteur de visée écran
Visée écran photo ................................................ 153
Visée écran vidéo ................................................. 161
22 Haut-parleur 23 Commande R (infos)
Affichage des informations...................................10
Masquage et affichage des indicateurs pendant
la visée écran..............................................159, 166
X
5

Le sélecteur de mode

L’appareil photo offre les modes indiqués ci-dessous. Pour choisir un mode, appuyez sur la commande de déverrouillage du sélecteur de mode et tournez le sélecteur de mode.
X
Modes effets spéciaux (0 177)
Utilisez des effets spéciaux lors de la prise de vue.
Modes P, S, A et M
Utilisez ces modes pour une maîtrise totale des réglages de l’appareil photo.
P—Auto programmé (0 48)
S —Auto à priorité vitesse (0 49)
A —Auto à priorité ouverture (0 50)
M—Manuel (0 51)
Sélecteur de mode
Commande de déverrouillage du sélecteur de mode
Modes automatiques
Sélectionnez ces modes pour réaliser des photos simples, où il suffit de viser et photographier.
i Automatique (0 36) j Auto (flash désactivé)
(0 36)
Modes scène (0 41)
L’appareil photo optimise automatiquement les réglages afin que ces derniers soient adaptés à la scène sélectionnée. Faites votre choix en fonction de la scène à photographier.
Modes U1 et U2 (0 55)
Stockez et renommez les réglages de prise de vue personnalisés.
A Objectifs sans microprocesseur
Il est possible d’utiliser les objectifs sans microprocesseur (0 295) uniquement en modes A et M. Si vous sélectionnez un autre mode alors qu’un objectif sans microprocesseur est fixé, le déclenchement est désactivé.
6

Le sélecteur du mode de déclenchement

Pour choisir un mode de déclenchement, appuyez sur la commande de déverrouillage du sélecteur du mode de déclenchement et tournez le sélecteur du mode de déclenchement jusqu’au réglage souhaité (0 57).
Mode Description
Commande de déverrouillage du sélecteur du mode
de déclenchement
Sélecteur du mode de déclenchement
X
Vue par vue
S
Continu basse vitesse
CL
Continu haute vitesse
CH
Déclenchement
J
silencieux
Retardateur Prenez des photos avec le retardateur.
E
Levée du miroir Levez le miroir avant de prendre des photos.
MUP
L’appareil prend une photo à chaque fois que vous appuyez sur le déclencheur.
L’appareil prend des photos à une cadence faible tant que vous maintenez le déclencheur enfoncé.
L’appareil prend des photos en rafale tant que vous maintenez le déclencheur enfoncé.
Comme pour le mode vue par vue, excepté que le bruit de l’appareil photo est réduit.
7

L’écran de contrôle

4
1 2 3
4
5 6
7
X
8
9
1 Indicateur de température de couleur................... 94
2 Vitesse d’obturation ............................................49, 51
Valeur de correction de l’exposition....................... 86
Valeur de correction du flash .................................124
Réglage précis de la balance des blancs ............... 92
Température de couleur......................................89, 94
Numéro du pré-réglage de la balance des
blancs.......................................................................... 95
Nombre de prises de vues pour la séquence de
bracketing de l’exposition et du flash ..............133
Nombre de prises de vues pour la séquence de
bracketing de la balance des blancs .................137
Nombre d’intervalles pour la photographie en
mode intervallomètre........................................... 146
Focale (objectifs sans microprocesseur).............. 151
10
3 Indicateur de la poignée-alimentation
11
12 13 14
15
MB-D15.....................................................................243
4 Indicateur de l’accumulateur ................................... 35
5 Mode de flash .............................................................120
6 Mode autofocus ...........................................................71
7 Taille d’image ............................................................... 68
8 Qualité d’image ........................................................... 66
9 Balance des blancs ...................................................... 89
Indicateur de réglage précis de la balance des
blancs.......................................................................... 92
10 Indicateur d’écart d’ouverture ........................ 47, 298
11 Ouverture (valeur d’ouverture) ......................... 50, 51
Ouverture (écart) ................................................47, 298
Incrément du bracketing................................ 134, 138
Nombre de prises de vues pour la séquence de
bracketing du D-Lighting actif ...........................139
Mode HDR ...................................................................115
Nombre de prises de vues par intervalle.............146
Ouverture maximale (objectifs sans
microprocesseur) ...................................................151
Indicateur de mode PC ............................................207
12
Indicateur de carte mémoire (Logement 1)..... 31, 69
13
Indicateur de carte mémoire (Logement 2)..... 31, 69
14 Indicateur de sensibilité (ISO) .................................. 79
Indicateur de sensibilité (ISO) automatique......... 82
15 Indicateur du mode intervallomètre ....................147
16
17
18
19 20 21
16 Mesure ........................................................................... 83
17 Indicateur de synchro. flash....................................244
18 Indicateur de décalage du programme................. 48
19 Indicateur AF zone automatique............................. 73
Indicateur de mode de zone AF............................... 74
Indicateur de suivi 3D................................................. 73
20 Indicateur HDR ...........................................................115
21 Indicateur de surimpression................................... 142
22
22 Indicateur de bracketing de l’exposition et
23 2 25 26 27
28
du flash.....................................................................133
Indicateur de bracketing de la balance
des blancs ................................................................137
Indicateur de bracketing du D-Lighting actif.....139
23 Mode de télécommande (ML-L3)..........................127
24 Indicateur d’avancement du
bracketing..............................................133, 137, 139
25 Indicateur de correction d’exposition ....................86
26 Indicateur de correction du flash ..........................124
27 « K » (indique qu’il reste assez de mémoire pour
plus de 1000 vues)................................................... 35
28 Nombre de vues restantes ........................................ 35
Nombre de vues restantes avant saturation de la
mémoire tampon..................................... 37, 58, 348
Sensibilité (ISO)..........................................................239
Indicateur d’enregistrement de pré-réglage de la
balance des blancs .................................................. 96
Niveau de D-Lighting actif ......................................114
Intensité de l’effet HDR ............................................116
Numéro d’objectif manuel......................................151
Indicateur du mode de capture .............................207
Indicateur de connexion HDMI-CEC .....................216
Remarque : tous les indicateurs sont représentés à titre illustratif.
8

Le viseur

12345 678
11 12 13 14 1516 17 18 19
10
9
1 Indicateur monochrome (affiché en mode % ou
lorsque le Picture Control Monochrome ou un Picture Control basé sur Monochrome est
sélectionné).............................................................105
2 Indicateur du mode effets spéciaux .....................177
3 Délimiteurs de zone AF ....................................... 33, 37
4 Points AF ........................................................ 37, 75, 232
Mode de zone AF.........................................................73
5 Recadrage DX 1,3×...................................................... 64
6 Quadrillag e (affiché lorsque Activé est sélectionné
pour le réglage personnalisé d2) .......................239
7 Indicateur de recadrage DX 1,3×......................... 64
8 Indicateur de roulis (orientation verticale) .........254
9 Indicateur de roulis (orientation horizontale)....254
10 Indicateur « Carte mémoire absente » ...................30
11 Indicateur de mise au point .........................37, 76, 78
12 Mémorisation de l’exposition auto (AE) ................ 84
13 Vitesse d’obturation............................................. 49, 51
Mode autofocus........................................................... 71
14 Ouverture (valeur d’ouverture) ......................... 50, 51
Ouverture (écart) ................................................47, 298
15 Avertissement d’accumulateur faible .................... 35
16 Indicateur de bracketing de l’exposition et du
flash ...........................................................................133
Indicateur de bracketing de la balance des
blancs........................................................................137
Indicateur de bracketing du D-Lighting actif .....139
2627
25
17 Indicateur de sensibilité (ISO)...................................79
18 « K » (indique qu’il reste assez de mémoire pour
plus de 1000 vues) ...................................................35
19 Témoin de disponibilité du flash ....................38, 241
20 Nombre de vues restantes ........................................ 35
Nombre de vues restantes avant saturation de la
mémoire tampon..................................... 37, 58, 348
Sensibilité (ISO) ......................................................... 239
Niveau de D-Lighting actif ..................................... 114
Mode de zone AF.........................................................73
Indicateur d’enregistrement de pré-réglage de la
balance des blancs................................................... 96
Valeur de correction de l’exposition .......................86
Valeur de correction du flash................................. 124
21 Indicateur de sensibilité (ISO) automatique .........82
22 Indicateur de correction d’exposition ....................86
23 Indicateur de correction du flash.......................... 124
24 Indicateur d’exposition ..............................................51
Affichage de la correction d’exposition .................86
25 Indicateur d’écart d’ouverture ........................ 47, 298
26 Indicateur de synchro. flash ................................... 244
27 Indicateur de mémorisation FV............................. 125
24
21202223
X
Remarque : tous les indicateurs sont représentés à titre illustratif.
D Absence d’accumulateur
Lorsque l’accumulateur est entièrement déchargé ou qu’il n’y a pas d’accumulateur dans l’appareil photo, l’affichage du viseur s’éteint progressivement. Ce phénomène est normal et ne constitue pas un dysfonctionnement. L’affichage du viseur redevient normal lors de l’insertion d’un accumulateur entièrement chargé.
D Affichages de l’écran de contrôle et du viseur
La luminosité des affichages de l’écran de contrôle et du viseur varie en fonction de la température, et les temps de réponse de ces affichages sont susceptibles d’être un peu plus longs à basse température. Ce phénomène est normal et ne constitue pas un dysfonctionnement.
9

L’affichage des informations

Appuyez sur la commande R pour afficher la vitesse d’obturation, l’ouverture, le nombre de vues restantes, le mode de zone AF et toute autre information de prise de vue sur le moniteur.
X
1 Mode de prise de vue ...........................36, 41, 47, 177
2 Indicateur de décalage du programme................. 48
3 Indicateur de synchro. flash....................................244
4 Vitesse d’obturation .............................................49, 51
Nombre de prises de vues pour la séquence de
bracketing de l’exposition et du flash ..............133
Nombre de prises de vues pour la séquence de
bracketing de la balance des blancs .................137
Focale (objectifs sans microprocesseur).............. 149
Température de couleur......................................89, 94
5 Indicateur de température de couleur................... 94
6 Indicateur d’écart d’ouverture ........................47, 298
7 Ouverture (valeur d’ouverture)..........................50, 51
Ouverture (écart)................................................ 47, 298
Incrément du bracketing................................ 134, 138
Nombre de prises de vues pour la séquence de
bracketing du D-Lighting actif ...........................139
Ouverture maximale (objectifs sans
microprocesseur) ...................................................151
8 Mode de déclenchement ...................................... 7, 57
Cadence de prise de vue en continu ............. 58, 239
9 Indicateur d’exposition ..............................................51
Affichage de la correction d’exposition................. 86
Indicateur d’avancement du bracketing
Bracketing de l’exposition et du flash..............133
Bracketing de la balance des blancs ................137
10 Sensibilité (ISO) ..................................................... 79, 82
11 Indicateur de l’accumulateur de l’appareil
photo .......................................................................... 35
12 Affichage du type de piles pour la MB-D15 ........242
Indicateur de la poignée-alimentation
MB-D15.....................................................................243
13 « K » (indique qu’il reste assez de mémoire pour
plus de 1000 vues)................................................... 35
14 Nombre de vues restantes ....................................... 35
Numéro d’objectif manuel......................................151
15 Attribution de la commande Fn............................. 253
16 Attribution de la commande AE-L/AF-L.................256
17 Picture Control ...........................................................106
18 Réduction du bruit en cas d’exposition
prolongée ................................................................228
19 Mode de télécommande (ML-L3)..........................127
20 Balance des blancs ......................................................89
Indicateur de réglage précis de la balance des
blancs.......................................................................... 92
21 Qualité d’image ........................................................... 66
Rôle de la carte du logement 2 ................................69
22 Taille d’image ............................................................... 68
23 Mode de flash .............................................................120
24 Indicateur AF zone automatique............................. 73
Indicateur des points AF............................................ 75
Indicateur du mode de zone AF .............................. 74
Indicateur de suivi 3D................................................. 73
Commande R
Remarque : tous les indicateurs sont représentés à titre illustratif.
10
25 26 27 28 29 30 31
32
45 44
43 42
25 Contrôle auto. de la distorsion ...............................227
26 Indicateur « Horloge non réglée ».................. 29, 265
27 Indicateur du mode intervallomètre ....................147
28 Temporisation miroir levé .......................................241
29 Indicateur de mémorisation FV..............................125
30 Indicateur de correction du flash ..........................124
Valeur de correction du flash..................................124
31 Indicateur de correction d’exposition ....................86
Valeur de correction de l’exposition....................... 86
33 34 35 36
3738394041
32 Indicateur de bracketing de l’exposition et du
flash .......................................................................... 133
Indicateur de bracketing de la balance des
blancs....................................................................... 137
Indicateur de bracketing du D-Lighting actif .... 139
Indicateur de surimpression .................................. 143
33 Indicateur de signal sonore.................................... 238
34 Niveau de bracketing du D-Lighting actif .......... 139
35 Informations de copyright ..................................... 267
36 Indicateur de légende des images ....................... 266
37 Attribution de la commande aperçu de la
profondeur de champ.......................................... 255
38 HDR (grande plage dynamique) ........................... 115
39 D-Lighting actif ......................................................... 114
40 Réduction du bruit ISO ............................................ 228
41 Zone d’image................................................................64
42 Mode autofocus ...........................................................71
43 Indicateur de connexion Eye-Fi............................. 272
44 Indicateur de connexion à un GPS ....................... 152
45 Mesure............................................................................ 83
X
A Extinction du moniteur
Pour masquer les informations de prise de vue sur le moniteur, appuyez sur la commande R ou appuyez à mi-course sur le déclencheur. Le moniteur s’éteint automatiquement si aucune opération n’est effectuée au bout d’environ 10 secondes.
A Informations complémentaires
Pour choisir la durée pendant laquelle le moniteur reste allumé, reportez-vous au réglage personnalisé c4 (Extinction du moniteur, 0 238). Pour modifier la couleur des caractères dans l’affichage des informations, reportez-vous au réglage personnalisé d8 (Affichage des informations, 0 241).
11
❚❚ Modification des réglages dans l’affichage des informations
Pour modifier les réglages des rubriques énumérées ci-dessous, appuyez sur la commande P. Mettez les rubriques en surbrillance à l’aide du sélecteur multidirectionnel et appuyez sur J pour afficher les options de la rubrique en surbrillance.
Commande P
X
1 Zone d’image ............................................................... 63
2 Réduction du bruit ISO .............................................228
3 D-Lighting actif ..........................................................113
4 HDR (grande plage dynamique) ............................115
5 Attribution de la commande aperçu de la
profondeur de champ...........................................255
6 Attribution de la commande Fn.............................253
7 Attribution de la commande AE-L/AF-L .................256
8 Picture Control ...........................................................105
9 Réduction du bruit en cas d’exposition
prolongée ................................................................228
10 Mode de télécommande (ML-L3)..........................127
A Info-bulles
Une info-bulle donnant le nom de la rubrique sélectionnée apparaît sur l’affichage des informations. Vous pouvez désactiver les info-bulles avec le réglage personnalisé d4 (Aide ; 0 239).
12

Les molettes de commande

Les molettes de commande principale et secondaire peuvent être utilisées indépendamment ou conjointement avec d’autres commandes pour régler différents paramètres.
Commande M/Y
Mode de flash
Correction du flash
Commande D
Bracketing
Commande de mode AF
Mode autofocus Mode de zone AF
Molette de commande
secondaire
X
Sélecteur de mode
Commande L/U
Balance des blancs
Commande X/ T
Qualité/taille d’image
Commande W/S
Sensibilité
Réglage automatique de la
sensibilité
Commande E
Correction d’exposition
Commande Z/Q
Mesure
Molette de commande
principale
13
❚❚ Modes scène et effets spéciaux
Choisir une scène (h ; 0 41).
X
Choisir un mode effets spéciaux (q ; 0 177).
❚❚ Qualité et taille d’image
Sélectionner la qualité d’image (0 66).
Choisir une taille d’image (0 68).
❚❚ Autofocus
Choisir un mode autofocus (0 72).
Mode h Molette de commande
Mode q Molette de commande
principale
principale
+
Commande
X (T)
Molette de commande
principale
+
Commande
X (T)
Molette de commande
secondaire
+
Moniteur
Moniteur
Écran de contrôle
Écran de contrôle
Choisir un mode de zone AF (0 74).
14
Commande de
mode AF
Commande de
mode AF
Molette de commande
principale
+
Molette de commande
secondaire
Écran de contrôle
Écran de contrôle
❚❚ Sensibilité
Régler la sensibilité (0 79).
+
Sélectionner le réglage automatique de la sensibilité (0 82).
❚❚ Exposition
Choisir une combinaison d’ouverture et de vitesse d’obturation (mode P ; 0 48).
Choisir une vitesse d’obturation (mode S ou M ; 0 49, 51).
Choisir une ouverture (mode A ou M ; 0 50, 51).
Commande
W (S)
Molette de commande
principale
+
Commande
W (S)
Mode P Molette de commande
Mode S ou M Molette de commande
Molette de commande
secondaire
principale
principale
Écran de contrôle
X
Écran de contrôle
Écran de contrôle
Écran de contrôle
Choisir une option de mesure (mode P, S, A ou M ; 0 83).
Mode A ou M Molette de commande
secondaire
+
Commande
Z (Q)
Molette de commande
principale
Écran de contrôle
Écran de contrôle
15
Régler la correction de l’exposition (mode P, S, A, M ou % ; 0 86).
+
Activer ou annuler le bracketing/ sélectionner le nombre de prises
X
de vues par séquence de bracketing (mode P, S, A ou M ; 0 133).
Sélectionner l’incrément du bracketing (mode P, S, A ou M ; 0 134).
❚❚ Balance des blancs
Choisir une option de balance des blancs (mode P, S, A ou M ; 0 89).
Régler précisément la balance des blancs (0 91), définir la température de couleur (0 94) ou choisir un pré-réglage de balance des blancs (0 95) en mode P, S, A ou M.
Commande E Molette de commande
principale
+
Commande DMolette de commande
principale
+
Commande DMolette de commande
secondaire
+
Commande
L (U)
Molette de commande
principale
+
Commande
L (U)
Molette de commande
secondaire
Écran de contrôle
Écran de contrôle
Écran de contrôle
Écran de contrôle
Écran de contrôle
16
❚❚ Réglages du flash
Choisir un mode de flash (0 120).
+
Régler la correction du flash (mode P, S, A ou M ; 0 124).
Commande
M (Y)
Commande
M (Y)
Molette de commande
principale
+
Molette de commande
secondaire
Écran de contrôle
X
Écran de contrôle
17
Commande P
Utilisez la commande P pour accéder rapidement à une variété de fonctions pendant la prise de vue au viseur et en visée écran, l’enregistrement vidéo et la visualisation.
X
❚❚ Photographie à l’aide du viseur
Appuyez sur P pour afficher en bas de l’écran les liens vers les options de prise de vue que vous utilisez souvent (0 12).
❚❚ Visée écran photo/Enregistrement vidéo
Appuyez sur P pour afficher la liste des réglages disponibles pendant la visée écran photo ou l’enregistrement vidéo (0 157, 164).
❚❚ Visualisation
Appuyez sur P lorsque vous visualisez des photos ou des vidéos pour afficher les options de retouche (0 275) ou d’édition vidéo (0 173).
Commande P
18

Menus de l’appareil photo

La plupart des options de prise de vue, de visualisation et de configuration sont accessibles depuis les menus de l’appareil photo. Pour afficher les menus, appuyez sur la commande G.
Onglets
Vous avez le choix entre les menus suivants :
D : Visualisation (0 217)
C : Prise de vue (0 224)
A : Réglages personnalisés (0 229)
La barre coulissante indique la position dans le menu sélectionné.
Les réglages en cours sont illustrés par une icône.
Options du menu
Options du menu sélectionné.
B : Configuration (0 261)
N : Retouche (0 273)
O/m : MENU PERSONNALISÉ ou RÉGLAGES RÉCENTS
(par défaut sur MENU PERSONNALISÉ ; 0 291)
Commande G
X
d
Si l’icône d apparaît en bas à gauche du moniteur, vous pouvez obtenir de l’aide en appuyant sur la commande L (U). Une description de l’option ou du menu sélectionnés s’affiche tant que vous appuyez sur la commande. Appuyez sur 1 ou 3 pour faire défiler l’affichage.
Commande L (U)
19

Utilisation des menus de l’appareil photo

Le sélecteur multidirectionnel et la commande J permettent de naviguer dans les différents menus de l’appareil photo.
Déplacer le curseur vers le haut
Annuler l’action en cours et
X
Pour naviguer dans les menus, suivez la procédure décrite ci-dessous.
revenir au menu précédent
Déplacer le curseur vers le bas
Commande J : sélectionner l’élément en surbrillance
Sélectionner un élément en surbrillance ou afficher un sous-menu
1 Afficher les menus.
Appuyez sur la commande G pour afficher les menus.
2 Mettre en surbrillance l’icône du menu
actuel.
Appuyez sur 4 pour mettre en surbrillance l’icône du menu actuel.
3 Sélectionner un menu.
Appuyez sur 1 ou sur 3 pour sélectionner le menu souhaité.
Commande G
4 Placer le curseur dans le menu sélectionné.
Appuyez sur 2 pour placer le curseur dans le menu sélectionné.
20
5 Mettre en surbrillance une rubrique du
menu.
Appuyez sur 1 ou sur 3 pour mettre en surbrillance une rubrique du menu.
6 Afficher les options.
Appuyez sur 2 pour afficher les options de la rubrique de menu sélectionnée.
7 Mettre en surbrillance une option.
Appuyez sur 1 ou sur 3 pour mettre en surbrillance une option.
8 Sélectionner l’élément en surbrillance.
Appuyez sur J pour sélectionner l’élément en surbrillance. Pour quitter sans sélectionner d’élément, appuyez sur la commande G.
Veuillez remarquer ce qui suit :
Les rubriques de menu qui apparaissent en gris ne sont pas disponibles.
Si vous appuyez sur 2, vous obtenez en général le même résultat qu’en appuyant sur
J ; toutefois, dans certains cas, vous ne pouvez effectuer de sélection qu’en appuyant sur J.
Pour quitter les menus et revenir au mode de prise de vue, appuyez sur le déclencheur à mi-course (0 38).
X
21

Premières étapes

Charger l’accumulateur

L’appareil photo est alimenté par un accumulateur Li-ion EN-EL15 (fourni). Afin d’avoir le maximum d’autonomie, rechargez l’accumulateur à l’aide du chargeur MH-25 (fourni) avant d’utiliser votre appareil photo. Il faut environ 2 heures et 35 minutes pour recharger complètement un accumulateur entièrement déchargé.
X
1 Brancher le câble d’alimentation.
Branchez le câble d’alimentation. La fiche de l’adaptateur secteur doit être positionnée comme illustré à droite ; ne la retournez pas.
2 Retirer le cache-contacts.
Retirez le cache-contacts de l’accumulateur.
3 Insérer l’accumulateur.
Insérez l’accumulateur dans le logement de l’accumulateur comme indiqué sur l’illustration située sur le chargeur.
4 Brancher le chargeur.
Le témoin CHARGE clignote lentement pendant le chargement de l’accumulateur.
Accumula-
teur en cours
chargement
D Chargement de l’accumulateur
Chargez l’accumulateur à l’intérieur, à une température ambiante comprise entre 5°C et 35°C. L’accumulateur ne se rechargera pas si sa température est inférieure à 0 °C ou supérieure à 60 °C.
5 Retirer l’accumulateur du chargeur une fois le chargement terminé.
Le chargement est terminé lorsque le témoin CHARGE cesse de clignoter. Débranchez le chargeur et retirez l’accumulateur.
22
de
Charge-
ment
terminé
A Adaptateur de prise murale
En fonction du pays ou de la région d’achat, il est possible qu’un adaptateur de prise murale soit fourni avec le chargeur. Pour utiliser l’adaptateur, insérez-le dans la prise d’entrée secteur du chargeur (q). Faites glisser le loquet de l’adaptateur de prise murale dans le sens indiqué (w) et tournez l’adaptateur de 90° pour le bloquer dans la position indiquée (e). Suivez la procédure à l’envers pour retirer l’adaptateur.
Loquet de
l’adaptateur de prise
murale
90°
X
23

Insérer l’accumulateur

Avant d’insérer l’accumulateur, positionnez le commutateur marche-arrêt sur OFF.
D Insertion et retrait de l’accumulateur
Mettez toujours l’appareil photo hors tension avant de retirer ou d’insérer l’accumulateur.
1 Ouvrir le volet du logement pour accumulateur.
X
Déverrouillez (q) et ouvrez (w) le volet du logement pour accumulateur.
2 Insérer l’accumulateur.
Insérez l’accumulateur dans le sens indiqué (q), en l’utilisant pour maintenir le loquet orange appuyé sur un côté. Le loquet verrouille l’accumulateur en place une fois qu’il est entièrement inséré (w).
3 Fermer le volet du logement pour accumulateur.
A Retrait de l’accumulateur
Mettez l’appareil photo hors tension et ouvrez le volet du logement pour accumulateur. Appuyez sur le loquet de l’accumulateur dans le sens indiqué par la flèche pour libérer l’accumulateur, puis retirez-le à la main.
24
Loquet de l’accumulateur
D Accumulateur et chargeur
Lisez et suivez attentivement les avertissements et consignes de sécurité donnés en pages xxi–xxii et 318–320 de ce manuel. N’utilisez pas l’accumulateur à des températures ambiantes inférieures à
0 °C ou supérieures à 40 °C ; vous risquez sinon de l’endommager ou de réduire ses performances. Sa capacité peut être limitée et les temps de charge peuvent augmenter à des températures comprises entre 0 °C et 15 °C et entre 45 °C et 60 °C.
Si le témoin CHARGE clignote rapidement (environ huit fois par seconde) pendant le chargement, vérifiez que la température se trouve dans la plage appropriée, puis débranchez le chargeur, retirez l’accumulateur et insérez-le à nouveau. Si le problème persiste, arrêtez immédiatement toute utilisation et confiez l’accumulateur et le chargeur à votre revendeur ou à un représentant Nikon agréé.
Ne court-circuitez pas les contacts du chargeur. Vous risquez sinon de provoquer une surchauffe et d’endommager le chargeur. Ne déplacez pas le chargeur, ni ne touchez l’accumulateur le temps du chargement. Il peut sinon arriver en de très rares occasions que le chargeur indique que le chargement est terminé alors que l’accumulateur n’est que partiellement chargé. Retirez et réinsérez l’accumulateur pour recommencer le chargement. La capacité de l’accumulateur peut chuter temporairement par temps froid ou en cas de température inférieure à la température à laquelle il a été chargé. Si l’accumulateur est chargé à une température inférieure à 5 °C, l’indicateur d’autonomie sur l’écran Informations de l’accumulateur (0 266) peut indiquer une diminution temporaire.
L’accumulateur peut être chaud immédiatement après son utilisation. Attendez que l’accumulateur refroidisse avant de le recharger.
Le câble d’alimentation et l’adaptateur de prise murale fournis sont uniquement conçus pour le MH-25. Utilisez le chargeur uniquement avec des accumulateurs compatibles. Débranchez le chargeur lorsque vous ne l’utilisez pas.
Une nette diminution de la durée de conservation de la charge d’un accumulateur entièrement chargé et utilisé à température ambiante indique qu’il doit être remplacé. Achetez un nouvel accumulateur EN-EL15.
A Accumulateurs Li-ion EN-EL15
L’accumulateur EN-EL15 (fourni) partage des informations avec les périphériques compatibles, ce qui permet à l’appareil photo d’afficher son état de charge sur six niveaux (0 35). Informations de l’accumulateur du menu Configuration donne des informations sur l’état de charge de l’accumulateur, sur son autonomie et sur le nombre de photos prises depuis son dernier chargement (0 266).
L’option
X
25

Fixer un objectif

L’objectif utilisé la plupart du temps dans ce manuel à titre d’exemple est l’AF-S DX NIKKOR 18–105 mm f/3.5–5.6G ED VR.
Échelle des focales
Parasoleil d’objectif
X
Faites attention à éviter toute infiltration de poussière dans l’appareil lorsque vous retirez l’objectif.
Bouchon d’objectif
Bague de zoom
Repère de montage de l’objectif
Repère de l’échelle des focales
Contacts du microprocesseur (0 296)
Bouchon arrière d’objectif
Commutateur de mode A-M (0 27, 78)
Commutateur ON/OFF de réduction de vibration Bague de mise au point (0 78, 159)
1 Mettre l’appareil photo hors tension. 2 Retirer le bouchon arrière
de l’objectif ainsi que le bouchon du boîtier de l’appareil photo.
26
3 Fixer l’objectif.
Repère de montage
(appareil photo)
Repère de montage (objectif)
Si l’objectif est équipé d’un commutateur A-M ou M/A-M, sélectionnez A (autofocus) ou M/A (autofocus à priorité manuelle).
Tout en alignant les repères (indiqués par un point blanc),
placez l’objectif sur l’appareil photo, puis tournez-le jusqu’au
X
déclic.
A Retrait de l’objectif
Vérifiez que l’appareil photo est éteint avant de retirer ou de changer un objectif. Pour retirer l’objectif, maintenez enfoncée la commande de déverrouillage de l’objectif (q) tout en faisant tourner l’objectif dans le sens des aiguilles d’une montre (w). Une fois l’objectif retiré, remettez en place les bouchons de l’objectif et le bouchon de boîtier de l’appareil photo.
D Objectifs à microprocesseur avec bagues des ouvertures
En cas d’utilisation d’un objectif à microprocesseur doté d’une bague des ouvertures (0 296), verrouillez l’ouverture sur l’ouverture minimale (valeur la plus grande).
27

Configuration de base

Une boîte de dialogue de sélection de la langue apparaît la première fois que vous allumez l’appareil photo. Choisissez une langue et réglez l’heure et la date. Vous ne pouvez prendre aucune photo tant que vous n’avez pas réglé l’heure et la date.
1 Mettre l’appareil photo sous tension.
Une boîte de dialogue de sélection de la langue
X
apparaît.
2 Choisir une langue et régler l’horloge de
l’appareil photo.
Déplacer le curseur vers le haut
Utilisez le sélecteur multidirectionnel et la commande J pour sélectionner une langue et régler l’horloge de l’appareil photo.
Déplacer le curseur vers le bas
qwe
Sélectionnez une
langue
rt Remarque : la langue et la
Activez ou désactivez la
fonction heure d’été
Sélectionnez un fuseau
horaire
Réglez la date et l’heure
(notez que l’appareil photo dispose d’une
horloge de 24 heures)
Sélectionnez le format
de la date
date/heure peuvent être modifiées à tout moment à l’aide des options Langue
(Language) et Fuseau horaire et date du menu
Configuration (0 265).
Commande J : sélectionner l’élément en surbrillance
Sélectionner un élément en surbrillance ou afficher un sous­menu
28
A Accumulateur de l’horloge
L’horloge de l’appareil photo est alimentée par une source d’alimentation indépendante et rechargeable qui se recharge obligatoirement quand l’accumulateur principal est installé ou que l’appareil photo est alimenté par un connecteur d’alimentation EP-5B et un adaptateur secteur EH-5b (en option) (0 308). mois environ. l’horloge n’est pas réglée et si l’icône l’accumulateur de l’horloge est déchargé et que l’horloge a été réinitialisée. Réglez à nouveau la date et l’heure.
Si l’appareil photo affiche au démarrage un avertissement vous indiquant que
Deux jours de charge permettent d’alimenter l’horloge pendant trois
clignote sur l’affichage des informations, c’est que
B
A Horloge de l’appareil photo
L’horloge de l’appareil photo est moins précise que la plupart des montres et horloges domestiques. L’horloge de l’appareil photo peut également être synchronisée avec des périphériques GPS (0 152).
Vérifiez-la régulièrement avec des horloges plus précises et réglez-la si nécessaire.
X
29

Insérer une carte mémoire

8
GB
L’appareil photo stocke les photos sur des cartes mémoire Secure Digital (SD) (disponibles séparément ; 0 347). Pour insérer une carte mémoire, mettez l’appareil photo hors tension et en tenant la carte comme représenté ci-dessous, insérez-la jusqu’au déclic. Le voyant d’accès de la carte mémoire s’allume pendant quelques secondes. Notez que l’appareil photo dispose de deux logements pour carte mémoire (logement 1 et logement 2). Si vous avez l’intention de n’utiliser qu’une carte mémoire, insérez-la dans le logement 1.
X
Logement 1 Logement 2
Formatez les cartes mémoire avant de les utiliser pour la première fois ou si elles ont été utilisées dans d’autres appareils (0 32).
Toute insertion d’une carte mémoire tête en bas ou à l’envers risque d’endommager à la fois l’appareil photo et la carte mémoire. Vérifiez que la carte est dans le bon sens. Le volet du logement pour carte ne se ferme pas si la carte n’est pas insérée correctement.
Avant
GB
8
A Retrait des cartes mémoire
Après avoir vérifié que le voyant d’accès est éteint, mettez l’appareil photo hors tension, ouvrez le volet du logement pour carte mémoire et appuyez sur la carte pour l’éjecter (q). La carte peut alors être retirée manuellement (w).
A Carte mémoire absente
Si l’appareil photo est mis hors tension avec un accumulateur EN-EL15 chargé mais sans carte mémoire, S s’affiche sur l’écran de contrôle et dans le viseur.
30
D Cartes mémoire
Après utilisation, les cartes mémoire peuvent être chaudes. lors de leur retrait de l’appareil photo.
Mettez l’appareil photo hors tension avant d’insérer ou de retirer une carte mémoire. Ne retirez pas les cartes mémoire de l’appareil photo, ne mettez pas l’appareil photo hors tension, ne retirez pas et ne débranchez pas la source d’alimentation pendant le formatage ou l’enregistrement, l’effacement ou le transfert de données sur un ordinateur. ces précautions peut entraîner la perte de données ou endommager l’appareil photo ou la carte.
Ne touchez pas les contacts de la carte avec les doigts ou des objets métalliques.
Ne pliez pas la carte, ne la faites pas tomber et évitez tous les chocs.
N’exercez pas de pression sur l’étui de la carte.
mémoire.
N’exposez pas la carte à l’eau, à la chaleur, à une humidité élevée ou à la lumière directe du soleil.
Ne formatez pas les cartes mémoire dans un ordinateur.
Vous risqueriez d’endommager la carte
Prenez les précautions nécessaires
Le non-respect de
A Utilisation de deux cartes mémoire
Le logement 1 est destiné à la carte principale, la carte insérée dans le logement 2 ayant un rôle de sauvegarde ou jouant un rôle secondaire. Si vous sélectionnez le réglage par défaut Débordement pour l’option Rôle de la carte du logement 2 (0 69) lorsque deux cartes mémoire sont insérées, la carte du logement 2 n’est utilisée que lorsque la carte du logement 1 est pleine.
L’écran de contrôle indique le ou les logements qui contiennent actuellement une carte mémoire (l’exemple ci-contre indique les icônes affichées lorsqu’une carte est insérée dans chaque logement). Si la carte mémoire est pleine ou verrouillée ou si une erreur s’est produite, l’icône de la carte concernée clignote (0 334).
Logement 1
Logement 2
Écran de contrôle
X
A Commutateur de protection en écriture
Les cartes mémoire SD sont dotées d’un commutateur de protection en écriture destiné à éviter la perte accidentelle de données. Lorsque ce commutateur est sur la position « lock », il est impossible de formater la carte mémoire et d’effacer ou d’enregistrer des photos (un avertissement s’affiche sur le moniteur si vous essayez de déclencher). Pour déverrouiller la carte mémoire, il suffit de faire glisser le commutateur vers la position « écriture ».
Affichage des
informations
GB
8
Commutateur de protection en
écriture
31

Formater la carte mémoire

Les cartes mémoire doivent être formatées avant toute première utilisation ou après avoir été utilisées ou formatées dans d’autres appareils.
D Formatage des cartes mémoire
Le formatage efface définitivement toutes les données contenues sur les cartes mémoire. Veillez donc à bien copier toutes les photos et autres données que vous souhaitez conserver sur un ordinateur avant de formater (0 203).
X
1 Mettre l’appareil photo sous tension. 2 Appuyez sur les commandes O (Q) et
Z (Q).
Appuyez simultanément sur les commandes O (Q) et Z (Q) et maintenez-les enfoncées jusqu’à ce que C (formatage) clignote à l’emplacement de la vitesse d’obturation sur l’écran de contrôle et dans le viseur. Si deux cartes mémoire sont insérées, c’est celle du logement 1 (0 31) qui est sélectionnée ; vous pouvez choisir la carte du logement 2 en tournant la molette de commande principale. Pour quitter sans formater la carte mémoire, attendez que C cesse de clignoter (six secondes environ) ou appuyez sur n’importe quelle commande à l’exception des commandes O (Q) et Z (Q).
Commande
O (Q)
Commande
Z (Q)
3 Appuyer de nouveau sur les commandes O (Q) et Z (Q).
Appuyez de nouveau simultanément sur les commandes O (Q) et Z (Q) alors que C clignote, pour formater la carte mémoire. Ne retirez pas la carte mémoire, et ne
retirez ou ne débranchez pas la source d’alimentation avant la fin du formatage.
Une fois le formatage terminé, l’écran de contrôl e et le vi seu r aff ich ent le n ombr e de photos pouvant être enregistrées en fonction des paramètres actuels.
A Informations complémentaires
Reportez-vous à la page 262 pour en savoir plus sur le formatage des cartes mémoire à l’aide de l’option Formater la carte mémoire du menu Configuration.
32

Régler la netteté du viseur

L’appareil photo est doté d’un réglage dioptrique qui vous permet d’adapter le viseur à votre vue. Vérifiez que l’affichage du viseur est net avant de cadrer des photos dans le viseur.
1 Mettre l’appareil photo sous tension.
Retirez le bouchon de l’objectif et mettez l’appareil photo sous tension.
2 Régler la netteté du viseur.
Faites pivoter la commande de réglage dioptrique jusqu’à ce que les délimiteurs de zone AF soient parfaitement nets. Faites attention de ne pas vous mettre accidentellement le doigt ou l’ongle dans l’œil lorsque vous utilisez la commande alors que votre œil se trouve à proximité du viseur.
Délimiteurs de zone AF
X
A Réglage de la netteté du viseur
Si v ous n’ar rivez pas à rég ler la netteté du viseu r comme d écrit ci-dess us, séle ctionne z le mode AF ponctuel (AF-S ; 0 71), le mode AF point sélectif (0 73) et le point AF central (0 75 ), p uis cad rez u n sujet fortement contrasté dans le point AF central et appuyez sur le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point. Une fois la mise au point obtenue, servez-vous du réglage dioptrique pour faire apparaître nettement le sujet dans le viseur. Le cas échéant, vous pouvez doter l’appareil photo d’une lentille correctrice (en option) pour mieux adapter le viseur à votre vue (0 308).
33
X
34
Notions fondamentales de
s
photographie et de visualisation

Niveau de charge de l’accumulateur et capacité des cartes

Avant de prendre des photos, vérifiez le niveau de charge de l’accumulateur et le nombre de vues restantes.
1 Mettre l’appareil photo sous tension.
Retirez le bouchon de l’objectif et mettez l’appareil photo sous tension. L’écran de contrôle et l’affichage du viseur s’allument.
2 Vérifier le niveau de charge de l’accumulateur.
Vérifiez le niveau de charge de l’accumulateur sur l’écran de contrôle ou dans le viseur.
Écran de contrôle Viseur Description
L Accumulateur entièrement chargé. K
I
H d
H
(clignote)d (clignote)
3 Vérifier le nombre de vues restantes.
L’écran de contrôle et le viseur indiquent le nombre de photos qui peuvent être prises avec les réglages actuels (les valeurs supérieures à 1000 sont arrondies à la centaine la plus proche ; par exemple, 1.0 K s’affiche pour les valeurs comprises entre 1000 et 1099). Si deux cartes mémoire sont insérées, l’écran de contrôle et le viseur indiquent l’espace disponible sur la carte du logement 1 (0 31). Lorsque le nombre de vues restantes atteint A, la valeur clignote, n ou j clignote à l’emplacement de la vitesse d’obturation, et l’icône correspondant à la carte concernée clignote également. Insérez une autre carte mémoire (0 30) ou effacez des photos (0 40, 197).
A Nettoyage du capteur d’image
L’appareil photo fait vibrer le capteur d’image afin de le dépoussiérer, à chaque mise sous tension et hors tension (0 313).
Accumulateur partiellement déchargé.J
Niveau de charge faible. un accumulateur de rechange.
Le déclenchement est impossible. l’accumulateur.
Rechargez l’accumulateur ou préparez
Rechargez ou remplacez
s
35
Photographie « Viser et photographier » (modes i et j)
Cette section décrit les procédures de prise de vue en modes i et j, un mode automatique où il suffit de viser et photographier et où la majorité des réglages est contrôlée par l’appareil photo en fonction des conditions de prise de vue.
1 Sélectionner le mode i ou j.
s
Pour prendre des photos dans les endroits où l’utilisation du flash est interdite, photographier des bébés ou capturer la lumière naturelle en condition d’éclairage faible, sélectionnez le mode auto (flash désactivé) en positionnant le sélecteur de mode sur j. Sinon, positionnez le sélecteur de mode sur i (automatique).
2 Préparer l’appareil photo.
Lorsque vous cadrez une photo dans le viseur, tenez la poignée dans votre main droite et soutenez le boîtier de l’appareil photo ou l’objectif avec votre main gauche. Prenez légèrement appui en calant les coudes contre le buste et mettez un pied trente centimètres devant l’autre pour stabiliser le haut du corps. Pour cadrer des photos à la verticale, tenez l’appareil photo comme le montre la troisième illustration ci-contre.
En mode j, les vitesses d’obturation sont lentes lorsque l’éclairage est faible ; l’utilisation d’un trépied est recommandée.
Sélecteur de mode
A Utilisation d’un zoom
Utilisez la bague de zoom pour faire un zoom avant sur le sujet de telle sorte qu’il remplisse une plus grande zone du cadre, ou un zoom arrière pour augmenter la zone visible autour du sujet (sélectionnez de plus grandes focales sur l’échelle des focales de l’objectif pour faire un zoom avant, et des focales plus courtes pour faire un zoom arrière).
36
Zoom avant
Bague de zoom
Zoom arrière
3 Cadrer la photo.
Cadrez la photo dans le viseur en plaçant le sujet principal dans les délimiteurs de zone AF.
4 Appuyer sur le déclencheur à mi-course.
Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point. Le point AF actif s’affiche. Si le sujet est mal éclairé, il se peut que le flash s’ouvre et que l’illuminateur d’assistance AF s’allume.
Délimiteurs de zone AF
s
5 Vérifier les indicateurs dans le viseur.
Une fois la mise au point effectuée, l’indicateur de mise au point (I) apparaît dans le viseur.
Indicateur de mise au point
I La mise au point est faite sur le sujet.
2 4
2 4 Le point AF se situe juste derrière le sujet.
24
(clignote)
Lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course, le nombre de photos pouvant être enregistrées dans la mémoire tampon (« t » ; 0 58) s’affiche dans le viseur.
Le point AF se situe entre l’appareil photo et le sujet.
L’appareil photo n’arrive pas à effectuer la mise au point avec l’autofocus. Reportez­vous à la page 72.
Description
Indicateur de mise au point
Point AF
Capacité de la
mémoire tampon
6 Prendre la photo.
Appuyez doucement sur le déclencheur jusqu’en fin de course pour enregistrer la photo. Le voyant d’accès, situé près du volet du logement pour carte mémoire, s’allume pendant l’enregistrement de la photo sur la carte mémoire. N’éjectez pas la carte
mémoire, ne retirez pas ou ne débranchez pas la source d’alimentation tant que le voyant d’accès est allumé et que l’enregistrement n’est pas terminé.
Voyant d’accès de la carte mémoire
37
A Déclencheur
L’appareil photo est doté d’un déclencheur à deux niveaux. Lorsque vous appuyez à mi-course sur ce dernier, l’appareil effectue la mise au point. Pour prendre la photo, appuyez sur le déclencheur jusqu’en fin de course.
Mise au point : appuyez à
mi-course
Prise de vue : appuyez jusqu’en
fin de course
A Mode veille
Les affichages de la vitesse d’obturation et de l’ouverture, dans le viseur et sur l’écran de contrôle,
s
s’éteignent si aucune action n’est réalisée pendant environ 6 secondes, réduisant ainsi la consommation de l’accumulateur. l’affichage. Le délai avant l’activation du mode veille peut être sélectionné à l’aide du réglage personnalisé c2 (Temporisation mode veille, 0 237).
Système de mesure de
l’exposition activé
Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour réactiver
Système de mesure de
l’exposition désactivé
Système de mesure de
l’exposition activé
A Extinction de l’affichage de l’appareil photo
Si vous éteignez l’appareil photo alors qu’il contient un accumulateur et une carte mémoire, l’icône de la carte mémoire et le nombre de vues restantes s’affichent (il peut arriver exceptionnellement que des cartes mémoire n’affichent cette information que lorsque l’appareil photo est allumé).
Écran de contrôle
A Flash intégré
Si un éclairage supplémentaire est nécessaire pour obtenir une bonne exposition en mode i, le flash intégré sort automatiquement lorsque vous appuyez à mi-course sur le déclencheur. Si le flash est sorti, les photos ne peuvent être prises que lorsque le témoin de disponibilité du flash (M) s’affiche. Si le témoin de disponibilité du flash n’apparaît pas, le flash est en cours de recyclage ; retirez votre doigt du déclencheur puis réessayez aussitôt.
Pour économiser l’énergie lorsque vous n’utilisez pas le flash, refermez-le en appuyant doucement vers le bas jusqu’à ce que le loquet s’enclenche.
38

Notions fondamentales de visualisation

OR
MALAL
1 Appuyer sur la commande K.
Une photo s’affiche sur le moniteur. La carte mémoire contenant la photo actuellement affichée est indiquée par une icône.
Commande K
2 Visualiser d’autres photos.
Vous pouvez voir les autres images en appuyant sur 4 ou 2. Pour voir les autres informations concernant la photo actuellement affichée, appuyez sur 1 et 3 (0 187).
Pour arrêter la visualisation et revenir en mode de prise de vue, appuyez sur le déclencheur à mi-course.
NIKON D7100
1/12
1
125 F 5. 685
0, 0
C_0001. JP
100
G
/
100D7100 DS
15/10/2012 10:02:28
NNOR
6000x4000
s
mm
A Affichage des images
Si Activé est sélectionné pour Affichage des images dans le menu Visualisation (0 222), les photos s’affichent automatiquement sur le moniteur pendant quelques secondes après la prise de vue.
A Informations complémentaires
Reportez-vous à la page 186 pour en savoir plus sur le choix du logement de carte mémoire.
39

Suppression de photos indésirables

Pour supprimer la photo affichée sur le moniteur, appuyez sur la commande O (Q). Veuillez remarquer que les photos supprimées ne peuvent pas être récupérées.
1 Afficher la photo.
Affichez la photo que vous souhaitez supprimer en suivant la procédure décrite à la page précédente. L’emplacement de l’image actuellement affichée est indiqué par une
s
icône en bas à gauche de l’écran.
2 Supprimer la photo.
Appuyez sur la commande O (Q). Une boîte de dialogue de confirmation apparaît ; appuyez de nouveau sur la commande O (Q) pour effacer la photo et revenir au mode de visualisation. Pour quitter sans supprimer la photo, appuyez sur K.
Commande O (Q)
A Effacer
Pour effacer certaines photos (0 198), toutes les photos prises à une date sélectionnée (0 199) ou toutes les photos enregistrées dans un emplacement particulier sur l’une des cartes mémoire (0 198), utilisez l’option Effacer du menu Visualisation.
40

Photographie créative (modes scène)

L’appareil photo offre une variété de modes « scène ». Lorsque vous choisissez un mode scène, les réglages sont automatiquement optimisés pour correspondre à la scène photographiée, facilitant ainsi la photographie créative. Il suffit donc de sélectionner un mode, de cadrer et de prendre la photo, comme décrit aux pages 36–38.
❚❚ Mode h
Pour afficher la scène actuellement sélectionnée, positionnez le sélecteur de mode sur h et appuyez sur la commande R. Pour choisir une autre scène, tournez la molette de commande principale.
Sélecteur de mode
s
Molette de commande
principale

k Portrait l Paysage

Utilisez ce mode pour réaliser des portraits aux tons chair doux et naturels. Si le sujet est éloigné de l’arrière-plan ou que vous utilisez un téléobjectif, les détails de l’arrière-plan seront adoucis pour conférer à la composition une sensation de profondeur.
Utilisez ce mode à la lumière du jour, pour réaliser des photos de paysages éclatantes. Le flash intégré et l’illuminateur d’assistance AF s’éteignent ; l’utilisation d’un trépied est recommandée pour éviter les phénomènes de flou lorsque l’éclairage est faible.
Moniteur
41

p Enfants m Sport

s
Utilisez ce mode pour réaliser des instantanés d’enfants. Les vêtements et les éléments de l’arrière-plan sont de couleur vive, tandis que les tons chair restent doux et naturels.
Les vitesses d’obturation rapides figent le mouvement et permettent de réaliser des photos de pratiques sportives dynamiques, sur lesquelles le sujet principal ressort distinctement. Le flash intégré et l’illuminateur d’assistance AF s’éteignent. Pour prendre une séquence de photos successives, sélectionnez le mode de déclenchement continu (0 7, 57).

n Gros plan o Portrait de nuit

Utilisez ce mode pour faire des gros plans de fleurs, d’insectes et d’autres petits objets (un objectif macro peut être utilisé pour effectuer la mise au point à de très faibles distances). L’utilisation d’un trépied est recommandée pour éviter les phénomènes de flou.
42
Utilisez ce mode pour obtenir un équilibre naturel entre le sujet principal et l’arrière­plan des portraits réalisés sous un faible éclairage. L’utilisation d’un trépied est recommandée pour éviter les phénomènes de flou lorsque l’éclairage est faible.

r Paysage de nuit s Fête/intérieur

Ce mode permet de réduire le bruit et les couleurs non naturelles lors de la prise de vue de paysages de nuit, notamment l’éclairage des lampadaires et des enseignes lumineuses. Le flash intégré et l’illuminateur d’assistance AF s’éteignent ; l’utilisation d’un trépied est recommandée pour éviter les phénomènes de flou.
Ce mode permet de restituer les effets d’éclairage de l’arrière-plan à l’intérieur. Utilisez ce mode pour les fêtes ou les autres scènes d’intérieur.

t Plage/neige u Coucher de soleil

s
Ce mode permet de capturer la luminosité des étendues d’eau, de neige ou de sable. Le flash intégré et l’illuminateur d’assistance AF s’éteignent.
Ce mode permet de préserver les nuances des couchers et des levers de soleil. Le flash intégré et l’illuminateur d’assistance AF s’éteignent ; l’utilisation d’un trépied est recommandée pour éviter les phénomènes de flou lorsque l’éclairage est faible.
43

v Aurore/crépuscule wAnimaux domestiques

s
Ce mode permet de préserver les couleurs des lumières naturelles douces, comme celles qui apparaissent avant le lever du jour ou après le coucher du soleil. Le flash intégré et l’illuminateur d’assistance AF s’éteignent ; l’utilisation d’un trépied est recommandée pour éviter les phénomènes de flou lorsque l’éclairage est faible.
Utilisez ce mode pour les portraits d’animaux en activité. L’illuminateur d’assistance AF s’éteint.

x Bougie y Floraison

Ce mode convient pour les photos prises à l’éclairage d’une bougie. Le flash intégré s’éteint ; l’utilisation d’un trépied est recommandée pour éviter les phénomènes de flou lorsque l’éclairage est faible.
44
Utilisez ce mode pour photographier des champs de fleurs, des vergers en fleurs et tout autre paysage composé d’étendues de fleurs. Le flash intégré s’éteint ; l’utilisation d’un trépied est recommandée pour éviter les phénomènes de flou lorsque l’éclairage est faible.

z Couleurs d’automne 0 Aliments

Ce mode permet de capturer les couleurs vives rouges et jaunes des feuilles d’automne. Le flash intégré s’éteint ; l’utilisation d’un trépied est recommandée pour éviter les phénomènes de flou lorsque l’éclairage est faible.
Utilisez ce mode pour effectuer des photos d’aliments aux couleurs vives. L’utilisation d’un trépied est recommandée pour éviter les phénomènes de flou. Il est possible d’utiliser le flash (0 119).
s
45
s
46

Modes P, S, A et M

#
Les modes P, S, A et M offrent différents degrés de contrôle sur la vitesse d’obturation et l’ouverture.
Mode Description
Auto programmé (0 48) : l’appareil photo choisit la vitesse d’obturation et l’ouverture pour
une exposition optimale. Ce mode est recommandé pour les instantanés et toute autre
P
situation où vous ne disposez pas de suffisamment de temps pour spécifier les réglages de l’appareil photo.
Auto à priorité vitesse (0 49) : choisissez la vitesse d’obturation. L’appareil photo spécifie l’ouverture permettant d’obtenir les meilleurs résultats. Utilisez ce mode pour figer le
S
mouvement ou le rendre flou. Auto à priorité ouverture (0 50) : choisissez l’ouverture. L’appareil photo spécifie la vitesse
d’obturation permettant d’obtenir les meilleurs résultats. Utilisez cette option afin de
A
rendre flou l’arrière-plan ou afin d’étendre la zone de netteté au premier plan et à l’arrière­plan.
Manuel (0 51) : vous contrôlez à la fois la vitesse d’obturation et l’ouverture. Réglez la vitesse d’obturation sur pose B (A) ) ou pose T (%) pour réaliser des expositions de longue
M
durée.
#
A Types d’objectifs
En cas d’utilisation d’un objectif à microprocesseur doté d’une bague des ouvertures (0 296), verrouillez la bague des ouvertures sur l’ouverture minimale (valeur la plus grande). Les objectifs de type G ne sont pas dotés d’une bague des ouvertures.
Les objectifs sans microprocesseur ne sont utilisables qu’en mode d’exposition A (auto à priorité ouverture) et M (manuel), lorsque l’ouverture doit être réglée manuellement à l’aide de la bague des ouvertures de l’objectif. La sélection d’un autre mode désactive le déclenchement.
A Objectifs sans microprocesseur (0 295)
Utilisez la bague des ouvertures de l’objectif pour régler l’ouverture. Si vous avez spécifié l’ouverture maximale de l’objectif à l’aide de la rubrique Objectif sans microprocesseur du menu Configuration (0 149) lorsque l’appareil photo est équipé d’un objectif sans microprocesseur, l’ouverture de l’appareil photo s’affiche dans le viseur et sur l’écran de contrôle, arrondie à l’ouverture normalisée la plus proche. Sinon, les affichages de l’ouverture n’indiquent que l’écart entre l’ouverture sélectionnée et l’ouverture maximale (F, l’ouverture maximale s’affichant sous la forme FA) ; pour connaître l’ouverture utilisée, référez-vous à la bague des ouvertures.
47

P : Auto programmé

Avec ce mode, l’appareil photo règle automatiquement la vitesse d’obturation et l’ouverture selon un programme intégré afin d’assurer une exposition optimale dans la plupart des situations. Ce mode est recommandé pour les instantanés ou toute situation où vous souhaitez laisser l’appareil photo définir la vitesse d’obturation et l’ouverture.
#
A Décalage du programme
En mode P, vous pouvez sélectionner différentes combinaisons de vitesse d’obturation et d’ouverture en tournant la molette de commande principale lorsque le système de mesure de l’exposition est activé (« décalage du programme »). Tournez la molette vers la droite pour obtenir de grandes ouvertures (petites valeurs) et rendre l’arrière-plan flou ou pour obtenir des vitesses d’obturation rapides permettant de figer l’action. Tournez la molette vers la gauche pour obtenir de petites ouvertures (grandes valeurs) et augmenter la profondeur de champ, ou pour obtenir des vitesses d’obturation lentes permettant d’appliquer un effet de flou aux mouvements. Toutes les combinaisons produisent la même exposition. Lorsque le décalage du programme est activé, l’indicateur U s’affiche sur l’écran de contrôle. Pour rétablir la vitesse d’obturation et l’ouverture par défaut, tournez la molette de commande jusqu’à ce que l’indicateur disparaisse, choisissez un autre mode ou mettez l’appareil photo hors tension.
Molette de commande principale
A Affichages de la vitesse d’obturation et de l’ouverture
Pour afficher la vitesse d’obturation et l’ouverture, appuyez sur le déclencheur à mi-course, ce qui active la temporisation du mode veille (0 38).
A Informations complémentaires
Pour en savoir plus sur le programme d’exposition intégré, reportez-vous à la page 327.
48

S : Auto à priorité vitesse

En mode Auto à priorité vitesse, vous choisissez la vitesse d’obturation et l’appareil photo sélectionne automatiquement l’ouverture qui permettra d’obtenir une exposition optimale. Utilisez une vitesse d’obturation lente pour suggérer le mouvement (les objets en déplacement sont flous) ou une vitesse rapide pour figer le mouvement (les objets en déplacement sont nets).
Vitesse d’obturation rapide (1/1600 s) Vitesse d’obturation lente (1/6 s)
Pour choisir la vitesse d’obturation, tournez la molette de commande principale alors que le système de mesure de l’exposition est activé. Vous pouvez choisir une vitesse de « v » ou une valeur comprise entre 30 s et
1
/8000 s.
Molette de commande principale
#
A Informations complémentaires
Reportez-vous à la page 333 pour en savoir plus sur l’action à effectuer si les indicateurs de pose B (A) ou de pose T (%) clignotent à l’emplacement de la vitesse d’obturation.
49

A : Auto à priorité ouverture

En mode Auto à priorité ouverture, vous choisissez l’ouverture et l’appareil photo sélectionne automatiquement la vitesse d’obturation qui permettra d’obtenir une exposition optimale. Les grandes ouvertures (petites valeurs) augmentent la portée du flash (0 123) et réduisent la profondeur de champ, produisant un effet de flou derrière et devant le sujet principal. Les petites ouvertures (grandes valeurs) augmentent la profondeur de champ, faisant ressortir les détails situés à l’arrière-plan et au premier plan. Les faibles profondeurs de champ sont généralement utilisées dans les portraits pour atténuer les détails de l’arrière-plan tandis que les grandes profondeurs de champ sont utilisées pour les photos de paysages afin de garder le premier plan et l’arrière-plan nets.
#
Grande ouverture (f/5.6) Petite ouverture (f/22)
Pour choisir une ouverture comprise entre les valeurs minimale et maximale de l’objectif, tournez la molette de commande secondaire alors que le système de mesure de l’exposition est activé.
Molette de commande secondaire
A Aperçu de la profondeur de champ
Pour obtenir un aperçu des effets de l’ouverture, appuyez sur la commande aperçu de la profondeur de champ et maintenez-la enfoncée. L’objectif est diaphragmé sur la valeur actuellement sélectionnée, ce qui permet de prévisualiser la profondeur de champ dans le viseur.
Commande aperçu de la
profondeur de champ
A Réglage personnalisé e5—Mode lampe pilote
Ce réglage permet de spécifier si le flash intégré et les flashes optionnels, comme les SB-910, SB-900, SB-800, SB-700 et SB-600 (0 304) émettent, ou non, un éclair pilote lorsque vous appuyez sur la commande aperçu de la profondeur de champ. Reportez-vous à la page 251 pour en savoir plus.
50

M : Manuel

En mode Manuel, vous définissez vous-même la vitesse d’obturation et l’ouverture. Lorsque le système de mesure de l’exposition est activé, tournez la molette de commande principale pour choisir la vitesse d’obturation et la molette de commande secondaire pour choisir l’ouverture. Vous pouvez régler la vitesse d’obturation sur « v » ou sur une valeur comprise entre 30 s et ouvert indéfiniment pour une exposition de longue durée (Pose B/A ou Pose T/%, 0 52). Vous pouvez choisir pour l’ouverture une valeur comprise entre les valeurs minimale et maximale de l’objectif. Servez-vous des indicateurs d’exposition pour vérifier l’exposition.
Vitesse d’obturation Ouverture
1
/8000 s, ou encore maintenir l’obturateur
#
Molette de commande
principale
Molette de commande
secondaire
A Objectifs AF Micro NIKKOR
À condition d’utiliser un posemètre externe, vous ne devez prendre en compte le ratio d’exposition que lorsque vous utilisez la bague des ouvertures de l’objectif pour régler l’ouverture.
A Indicateur d’exposition
Si vous avez sélectionné une vitesse d’obturation autre que Pose B (A) ou Pose T (%), l’indicateur d’exposition du viseur indique si la photo sera sous-exposée ou surexposée avec les réglages en cours. En fonction de l’option choisie pour le réglage personnalisé b2 (Incrément de l’exposition, 0 234), le niveau de sous-exposition ou de surexposition est indiqué par incréments de est sélectionné pour le réglage personnalisé b2). Si les limites du système de mesure ou du contrôle de l’exposition en mode de visée écran sont dépassées, l’indicateur clignote.
1
/3 IL ou 1/2 IL (les illustrations ci-dessous représentent l’affichage du viseur si 1/3 IL
Exposition optimale
Sous-exposé de 1/3 IL
Surexposé de plus de 2 IL
A Informations complémentaires
Pour en savoir plus sur l’inversion des indicateurs afin que les valeurs négatives s’affichent à droite et les positives à gauche, reportez-vous au réglage personnalisé f8 (Inverser les indicateurs, 0 258).
51

❚❚ Expositions prolongées (mode M uniquement)

Sélectionnez les vitesses d’obturation suivantes pour des expositions prolongées de lumières en mouvements, d’étoiles, de scènes nocturnes et de feux d’artifice.
Pose B (A) : l’obturateur reste ouvert tant que vous appuyez sur le déclencheur. Pour éviter les effets de flou, utilisez un trépied, une télécommande radio sans fil (0 309) ou une télécommande filaire (0 310) (disponibles en option).
Pose T (%) : démarrez l’exposition à l’aide du déclencheur de l’appareil photo ou de celui d’une télécommande, télécommande filaire ou
#
télécommande radio sans fil (disponibles en option). L’obturateur reste ouvert pendant trente minutes ou jusqu’à ce que vous appuyiez sur le déclencheur une seconde fois.
1 Préparer l’appareil photo.
Montez l’appareil photo sur un trépied ou placez-le sur une surface plane et stable. Pour éviter que la lumière qui s’infiltre par le viseur n’interfère avec l’exposition, retirez l’œilleton en caoutchouc et couvrez le viseur avec le protecteur d’oculaire DK-5 (fourni) (0 60). Afin d’éviter toute coupure d’alimentation avant la fin de l’exposition, utilisez un accumulateur EN-EL15 entièrement chargé ou un adaptateur secteur EH-5b et un connecteur d’alimentation EP-5B (disponibles en option). Notez que du bruit (points lumineux, pixels lumineux répartis de manière aléatoire ou voile) risque d’être présent en cas d’exposition prolongée ; avant la prise de vue, choisissez Activée pour l’option Réduction du bruit du menu Prise de vue (0 228). Si vous avez l’intention d’utiliser une télécommande ML-L3, sélectionnez un mode de télécommande (Télécommande temporisée,
Télécommande instantanée ou Levée du miroir) à l’aide de l’option Mode de télécommande (ML-L3) du menu Prise de vue (0 127).
Durée de l’exposition : 35 s
Ouverture : f/25
2 Positionner le sélecteur de mode sur M.
52
Sélecteur de mode
3 Choisir une vitesse d’obturation.
p
Lorsque le système de mesure de l’exposition est activé, tournez la molette de commande principale pour choisir la pose B (A) ou la pose T (%).
Molette de commande
rincipale
Pose B
Pose T
4 Ouvrir l’obturateur.
Pose B : après avoir effectué la mise au point, appuyez jusqu’en fin de course sur le
déclencheur de l’appareil photo ou de la WR-1, WR-T10 ou MC-DC2 (disponibles en option). Maintenez le déclencheur enfoncé jusqu’à ce que l’exposition soit terminée.
Pose T : appuyez jusqu’en fin de course sur le déclencheur de l’appareil photo ou de la télécommande, télécommande filaire ou télécommande radio sans fil (disponibles en option). Si vous utilisez le déclencheur de la télécommande ML-L3 (en option), les photos sont prises en pose T (%) même si la pose B (A) est sélectionnée comme vitesse d’obturation.
#
5 Fermer l’obturateur.
Pose B : relâchez le déclencheur.
Pose T : répétez l'opération effectuée à l’étape 4. La prise de vue se termine
automatiquement au bout de trente minutes.
53
#
54
Réglages utilisateur : modes U1 et
$
U2
Vous pouvez attribuer les réglages les plus fréquemment utilisés aux positions U1 et U2 du sélecteur de mode.

Enregistrement des réglages utilisateur

1 Sélectionner un mode.
Positionnez le sélecteur de mode sur le mode souhaité.
Sélecteur de mode
2 Modifier les réglages.
Réglez comme vous le souhaitez le décalage de programme (mode P), la vitesse d’obturation (modes S et M), l’ouverture (modes A et M), la correction de l’exposition et du flash, le mode de flash, le point AF, la mesure, les modes autofocus et zone AF, le bracketing, ainsi que les paramètres des menus Prise de vue (0 224) et Réglages personnalisés (0 229) (notez que l’appareil photo ne conservera pas les options sélectionnées pour Dossier de stockage, Nom de fichier, Zone d’image, Gérer le
Picture Control, Mode de télécommande (ML-L3), Surimpression ou Intervallomètre).
3 Sélectionner Enregistrer réglages
utilisateur.
Appuyez sur la commande G pour afficher les menus. Mettez en surbrillance Enregistrer réglages utilisateur dans le menu Configuration et appuyez sur 2.
Commande G
$
4 Sélectionner Enregistrer sous U1 ou
Enregistrer sous U2.
Mettez en surbrillance Enregistrer sous U1 ou Enregistrer sous U2 et appuyez sur 2.
55
5 Enregistrer les réglages utilisateur.
Mettez en surbrillance Enregistrer les réglages et appuyez sur J pour attribuer les
réglages sélectionnés aux étapes 1 et 2 à la position du sélecteur de mode sélectionnée à l’étape 4.

Rappel des réglages utilisateur

Positionnez simplement le sélecteur de mode sur U1 pour rappeler les réglages attribués à Enregistrer sous U1, ou sur U2 pour rappeler les réglages attribués à Enregistrer sous U2.
$

Réinitialisation des réglages utilisateur

Pour redonner à U1 ou U2 leurs valeurs par défaut :
1 Sélectionner Réinitialiser régl.
utilisateur.
Appuyez sur la commande G pour afficher les menus. Mettez en surbrillance Réinitialiser régl. utilisateur dans le menu Configuration et appuyez sur 2.
Commande G
Sélecteur de mode
2 Sélectionner Réinitialiser U1 ou
Réinitialiser U2.
Mettez en surbrillance Réinitialiser U1 ou Réinitialiser U2 et appuyez sur 2.
3 Réinitialiser les réglages utilisateur.
Mettez en surbrillance Réinitialiser et appuyez sur J.
56

Modes de déclenchement

k

Choix d’un mode de déclenchement

Pour choisir un mode de déclenchement, appuyez sur la commande de déverrouillage du sélecteur du mode de déclenchement et tournez le sélecteur du mode de déclenchement jusqu’au réglage souhaité.
Mode Description
Vue par vue : l’appareil prend une photo chaque fois que vous appuyez sur le déclencheur.
S
Continu basse vitesse : tant que vous maintenez le déclencheur enfoncé, l’appareil prend des
photos à la cadence de prise de vue sélectionnée pour le réglage personnalisé d5 (Cadence
CL
prise de vue en CL, 0 58, 239). Abaissez le flash intégré (0 120) ; le déclenchement en continu n’est pas possible lorsque le flash est sorti.
Continu haute vitesse : tant que vous maintenez le déclencheur enfoncé, l’appareil prend des photos à la cadence de prise de vue indiquée à la page 58. Utilisez cette option pour les
CH
sujets en mouvement. Abaissez le flash intégré (0 120) ; le déclenchement en continu n’est pas possible lorsque le flash est sorti.
Déclenchement silencieux : comme pour le mode vue par vue, sauf que le miroir ne revient pas en place tant que vous maintenez le déclencheur enfoncé, ce qui vous permet de contrôler le moment du déclic du miroir, qui est également plus silencieux qu’en mode vue par vue.
J
De plus, le signal sonore ne retentit pas quelle que soit l’option sélectionnée pour le réglage personnalisé d1 (Signal sonore ; 0 238).
Retardateur : prenez des photos avec le retardateur (0 59).
E
Levée du miroir : choisissez ce mode pour réduire le bougé de l’appareil photo lorsque vous photographiez au téléobjectif ou en gros plan, ou lorsque le moindre mouvement de
MUP
l’appareil photo risque de rendre les photos floues.
k
57

Cadence de prise de vue

La cadence de prise de vue en continu (basse et haute vitesse) dépend de l’option sélectionnée pour la zone d’image (0 63) et, si le format NEF (RAW) est sélectionné, de la profondeur d’échantillonnage (0 67). Le tableau ci-dessous indique les cadences de prise de vue approximatives lorsqu’un accumulateur EN-EL15 entièrement chargé est utilisé, en mode AF continu, en mode manuel ou auto à priorité vitesse, lorsqu’une vitesse
1
/250 s ou plus rapide est sélectionnée et que les autres réglages sont paramétrés sur
de leurs valeurs par défaut.
Zone d’image Qualité d’image
DX (24×16)
1,3× (18×12)
k
La cadence de prise de vue diminue aux vitesses d’obturation lentes ou aux très petites
JPEG/NEF (RAW) 12 bits 1–6 vps 6 vps NEF (RAW) 14 bits 1–5 vps 5 vps JPEG/NEF (RAW) 12 bits NEF (RAW) 14 bits 6 vps
ouvertures (grandes valeurs), lorsque la réduction de vibration (disponible avec les objectifs VR) ou le réglage automatique de la sensibilité est activé (0 79, 81), ou lorsque la charge de l’accumulateur est faible.
A La mémoire tampon
L’appareil photo est doté d’une mémoire tampon servant à stocker temporairement les images, ce qui permet de poursuivre la prise de vue pendant l’enregistrement des photos sur la carte mémoire. Jusqu’à 100 photos peuvent être prises à la suite. Notez toutefois que la cadence de prise de vue ralentit lorsque la mémoire tampon est pleine (t00). Le nombre approximatif de photos pouvant être stockées dans la mémoire tampon avec les réglages actuels apparaît à la place du compteur de vues dans le viseur et sur l’écran de contrôle lorsque vous appuyez sur le déclencheur. L’illustration ci-dessus indique un espace libre de 17 photos environ dans la mémoire tampon.
Pendant l’enregistrement des photos sur la carte mémoire, le voyant d’accès, situé près du logement de la carte mémoire, s’allume. En fonction des conditions de prise de vue et des performances de la carte mémoire, l’enregistrement peut prendre de quelques secondes à quelques minutes. Ne retirez pas la carte mémoire, ni ne retirez ou débranchez la source d’alimentation tant que le voyant d’accès n’est pas éteint. Si l’appareil photo est mis sous tension alors qu’il reste des données dans la mémoire tampon, il ne s’éteindra pas tant que toutes les images présentes dans la mémoire tampon ne seront pas enregistrées. Si l’accumulateur est déchargé alors que des images se trouvent encore dans la mémoire tampon, le déclenchement est désactivé et les images sont transférées vers la carte mémoire.
A Informations complémentaires
Pou r en savo ir plus s ur le c hoix du n ombre ma ximal de photos pou vant ê tre pr ises dan s une seu le rafale, reportez-vous au réglage personnalisé d6 (Nombre de vues maximal, 0 240). Pour en savoir plus sur le nombre de vues pouvant être prises dans une seule rafale, reportez-vous à la page 348.
Cadence de prise de vue approximative
CL CH
1–6 vps
7vps
58

Mode retardateur

Le retardateur permet de réduire le bougé de l’appareil photo ou de réaliser des autoportraits. Avant la prise de vue, installez l’appareil photo sur un trépied ou placez-le sur une surface plane et stable.
1 Sélectionner le mode retardateur.
Appuyez sur la commande de déverrouillage du sélecteur du mode de déclenchement et positionnez le sélecteur du mode de déclenchement sur E.
Sélecteur du mode de déclenchement
2 Cadrer la photo et effectuer la mise au point.
En mode autofocus ponctuel (0 71), il n’est possible de prendre la photo que si l’indicateur de mise au point (I) apparaît dans le viseur.
3 Démarrer le retardateur.
Appuyez sur le déclencheur jusqu’en fin de course pour démarrer le retardateur. Le témoin du retardateur se met à clignoter. Deux secondes avant la prise de vue, le témoin du retardateur s’arrête de clignoter. Le déclenchement a lieu environ dix secondes après le démarrage du retardateur.
Pour annuler le retardateur avant d’avoir pris la photo, positionnez le sélecteur du mode de déclenchement sur un autre réglage.
k
D Utilisation du flash intégré
Avant de prendre une photo avec le flash en modes P, S, A, M ou 0, appuyez sur la commande M (Y) po ur so rtir le fl ash et attendez que l’indicateur M s’affiche dans le viseur (0 119). La prise de
vue est interrompue si vous sortez le flash après le démarrage du retardateur. Notez qu’une seule photo est prise lorsque le flash se déclenche, quel que soit le nombre de vues sélectionnées pour le réglage personnalisé c3 (Retardateur ; 0 237).
59
A Couverture du viseur
Si vous photographiez sans utiliser le viseur, retirez l’œilleton en caoutchouc DK-23 (q) et insérez le protecteur d’oculaire DK-5 fourni comme le montrent les illustrations (w). Ainsi, la lumière ne peut pas s’infiltrer par le viseur et interférer avec l’exposition. Tenez fermement l’appareil photo lorsque vous retirez le protecteur d’oculaire.
Œilleton en
caoutchouc DK-23
Protecteur d’oculaire
A Informations complémentaires
Pour en savoir plus sur la sélection de la temporisation du retardateur, du nombre de vues prises et de l’intervalle entre les vues, reportez-vous au réglage personnalisé c3 (Retardateur ; 0 237). Pour en savoir plus sur la sélection du signal sonore à émettre pendant le compte à rebours du retardateur, reportez-vous au réglage personnalisé d1 (Signal sonore ; 0 238).
k
DK-5
60

Mode levée du miroir

Choisissez ce mode pour réduire l’effet de flou provoqué par le bougé de l’appareil photo au moment de la levée du miroir. L’utilisation d’un trépied est recommandée.
1 Sélectionner le mode levée du miroir.
Appuyez sur la commande de déverrouillage du sélecteur du mode de déclenchement et positionnez le sélecteur du mode de déclenchement sur M
2 Lever le miroir.
Cadrez la photo, effectuez la mise au point, puis appuyez sur le déclencheur jusqu’en fin de course pour lever le miroir.
D Levée du miroir
Lorsque le miroir est levé, vous ne pouvez pas cadrer avec le viseur et la mise au point automatique et la mesure ne sont pas effectuées.
3 Prendre une photo.
Appuyez de nouveau sur le déclencheur jusqu’en fin de course pour prendre la photo. Pour empêcher le risque de flou provoqué par le bougé d’appareil, appuyez doucement sur le déclencheur, ou utilisez une télécommande filaire ou une télécommande radio sans fil (disponibles en option) (0 309, 310). Le miroir redescend à la fin de la prise de vue.
UP.
Sélecteur du mode de déclenchement
k
A Mode levée du miroir
Une photo est prise automatiquement si aucune opération n’est effectuée pendant environ 30 s après la levée du miroir.
A Informations complémentaires
Pour en savoir plus sur l’utilisation de la télécommande ML-L3 (en option) en mode levée du miroir, reportez-vous à la page 127.
61
k
62
Options d’enregistrement des
d
images

Zone d’image

Vous avez le choix entre la zone d’image DX (24×16) et la zone d’image 1,3× (18×12).
Option Description
a DX (24×16)
c 1,3× (18×12)
Les photos sont enregistrées avec une zone d’image de 23,5 × 15,6 mm (format DX).
Les photos sont enregistrées avec une zone d’image de 18,8 × 12,5 mm, ce qui crée un effet téléobjectif et évite de devoir changer d’objectif (0 68, 167). L’appareil photo peut également enregistrer davantage d’images par seconde en prise de vue en continu (0 58).
Affichage du viseur
d
Photo au format
DX (24×16)
Photo au format
1,3× (18×12)
63
Il est possible de sélectionner la zone d’image à l’aide de l’option Zone d’image du menu Prise de vue ou bien en appuyant sur une commande et en tournant une molette de commande
(0 65).
❚❚ Menu Zone d’image
1 Sélectionner Zone d’image dans le
menu Prise de vue.
Appuyez sur la commande G pour afficher les menus. Mettez en surbrillance Zone d’image dans le menu Prise de vue (0 224) et appuyez sur 2.
Commande G
2 Modifier les réglages.
Choisissez les options et appuyez sur J.
d
A Affichage du viseur
L’affichage du viseur correspondant au recadrage DX 1,3× est représenté ci-contre. L’icône c apparaît dans le viseur lorsque le recadrage DX 1,3× est sélectionné.
A Zone d’image
L’option sélectionnée apparaît sur l’affichage des informations.
64
Recadrage DX 1,3×
❚❚ Commandes de l’appareil photo
1 Attribuer la sélection de la zone d’image à une commande de l’appareil
photo.
Sélectionnez Choisir la zone d’image comme option « Sollicitation + molettes cde » pour la commande de votre choix, dans le menu Réglages personnalisés (0 229). La sélection de la zone d’image peut être attribuée à la commande Fn (réglage personnalisé f2, Régler la commande Fn, 0 253), à la commande aperçu de la profondeur de champ (réglage personnalisé f3, Régler commande d’aperçu,
0 255) ou à la commande A AE-L/AF-L (réglage personnalisé f4, Régler commande AE-L/AF-L, 0 256).
2 Utiliser la commande sélectionnée pour choisir la zone d’image.
Vous pouvez sélectionner la zone d’image en appuyant sur la commande sélectionnée et en tournant la molette de commande principale ou secondaire jusqu’à l’apparition du recadrage souhaité dans le viseur (0 64).
d
Commande Fn
Vous pouvez voir l’option actuellement sélectionnée en appuyant sur la commande ; la zone d’image s’affiche sur l’écran de contrôle, dans le viseur ou sur l’affichage des informations. Le format DX est indiqué par « 24 – 16 » et le recadrage DX 1,3× par « 18 – 12 ».
Molette de
commande
principale
A Taille d’image
La taille d’image dépend de l’option sélectionnée pour la zone d’image (0 68).
A Informations complémentaires
Reportez-vous à la page 167 pour en savoir plus sur les recadrages disponibles en mode visée écran vidéo.
65

Qualité et taille d’image

La qualité et la taille des images déterminent l’espace occupé par chaque photo sur la carte mémoire. Les images plus grandes et de meilleure qualité peuvent être imprimées à un format supérieur, mais elles nécessitent plus de mémoire, ce qui signifie que seule une quantité réduite de ces images peut être conservée sur la carte mémoire (0 348).

Qualité d’image

Choisissez un format de fichier et un taux de compression (qualité d’image).
Option
NEF (RAW) NEF
JPEG fine
JPEG normal
d
JPEG basic
NEF (RAW) +
JPEG fine
NEF (RAW) + JPEG normal
NEF (RAW) +
JPEG basic
* Priorité à la taille sélectionnée pour Compression JPEG.
Type de
fichier
Les données RAW du capteur d’image sont enregistrées directement sur la carte mémoire. Il est possible de modifier certains réglages comme la balance des blancs et le contraste après la prise de vue.
Les images sont enregistrées au format JPEG à un taux de compression d’environ 1 : 4 (qualité supérieure).
Les images sont enregistrées au format JPEG à un taux de compression
JPEG
d’environ 1 : 8 (qualité normale). Les images sont enregistrées au format JPEG à un taux de compression
d’environ 1 : 16 (qualité inférieure). Deux images sont enregistrées : l’une au format NEF (RAW) et l’autre au
format JPEG de qualité supérieure. Deux images sont enregistrées : l’une au format NEF (RAW) et l’autre au
NEF/
format JPEG de qualité normale.
JPEG
Deux images sont enregistrées : l’une au format NEF (RAW) et l’autre au format JPEG de qualité inférieure.
Description
*
*
*
Vous pouvez sélectionner la qualité d’image en appuyant sur la commande X (T) et en tournant la molette de commande principale jusqu’à l’apparition du réglage souhaité sur l’écran de contrôle.
Commande X (T)Molette de
commande principale
Écran de contrôle
A Menu Prise de vue
Vous pouvez également régler la qualité d’image à l’aide de l’option Qualité d’image du menu Prise de vue (0 224).
66
Vous pouvez accéder aux options suivantes à partir du menu Prise de vue. Appuyez sur la commande G pour afficher les menus, mettez en surbrillance l’option souhaitée, puis appuyez sur 2.
❚❚ Compression JPEG
Choisissez le type de compression des images JPEG.
Option Description
Priorité à la taille
O
P Qualité optimale
Les images sont compressées pour produire une taille de fichier relativement uniforme.
Qualité d’image optimale. enregistrée.
La taille du fichier varie selon la scène
❚❚ Enregistrement NEF (RAW) > Type
Choisissez le type de compression des images NEF (RAW).
Option Description
Compression
N
sans perte
O Compression
Les images NEF sont compressées à l’aide d’un algorithme réversible qui réduit la taille du fichier d’environ 20–40% sans incidence sur la qualité d’image.
Les images NEF sont compressées à l’aide d’un algorithme non-réversible qui réduit la taille du fichier d’environ 35–55% sans pratiquement aucune incidence sur la qualité d’image.
❚❚ Enregistrement NEF (RAW) > Échantillonnage NEF (RAW)
Choisissez une profondeur d’échantillonnage pour les images NEF (RAW).
Option Description
q 12 bits
r 14 bits
Les images NEF (RAW) sont enregistrées avec une profondeur d’échantillonnage de 12 bits.
Les images NEF (RAW) sont enregistrées avec une profondeur d’échantillonnage de 14 bits, ce qui produit des fichiers plus grands qu’avec une profondeur d’échantillonnage de 12 bits, mais qui augmente les données de couleur enregistrées.
d
A Images NEF (RAW)
Vous pouvez visualiser les images NEF (RAW) sur l’appareil photo ou à l’aide d’un logiciel tel que Capture NX 2 (disponible séparément ; 0 309) ou ViewNX 2 (disponible sur le CD ViewNX 2 fourni). Notez que l’option sélectionnée pour la taille d’image ne modifie pas la taille des images NEF (RAW) ; lorsqu’elles sont affichées sur un ordinateur, les images NEF (RAW) ont les dimensions données pour les images larges (taille #) dans le tableau de la page 68. Il est possible de créer des copies JPEG d’images NEF (RAW) à l’aide de l’option Traitement NEF (RAW) du menu Retouche (0 282).
A NEF + JPEG
Lorsque vous visualisez des photos prises au format NEF (RAW) + JPEG sur l’appareil photo alors qu’une seule carte mémoire est insérée, seule l’image JPEG s’affiche. Si les deux copies sont enregistrées sur la même carte mémoire, elles seront toutes les deux supprimées si vous effacez la photo. Si la copie JPEG est enregistrée sur une carte mémoire séparée à l’aide de l’option Rôle de la carte du logement 2 > RAW logmt 1 - JPEG logmt 2, la suppression de la copie JPEG n’effacera pas l’image NEF (RAW).
67

Taille d’image

La taille d’image est mesurée en pixels. Choisissez entre # Large, $ Moyenne ou % Petite (notez que la taille d’image dépend de l’option sélectionnée pour Zone
d’image, 0 63) :
Zone d’image Option Taille (pixels) Taille d’impression (cm)
Large 6000 × 4000 50,8 × 33,9
DX (24×16)
1,3× (18×12)
* Taille approximative pour une impression à 300 ppp. La taille d’impression en pouces est égale à
la taille d’image en pixels divisée par la résolution d’imprimante en points par pouce (ppp ; 1 pouce= environ 2,54 cm).
Vous pouvez sélectionner la taille d’image en appuyant sur la commande X (T) et en tournant la molette de commande secondaire jusqu’à l’apparition de l’option souhaitée
d
sur l’écran de contrôle.
Moyenne 4496 × 3000 38,1 × 25,4
Petite 2992 × 2000 25,3 × 16,9 Large 4800 × 3200 40,6 × 27,1
Moyenne 3600 × 2400 30,5 × 20,3
Petite 2400 × 1600 20,3 × 13,5
*
Commande X (T) Molette de commande
secondaire
A Menu Prise de vue
Vous pouvez également régler la taille d’image à l’aide de l’option Taille d’image du menu Prise de vue (0 224).
68
Écran de contrôle

Utilisation de deux cartes mémoire

Si deux cartes mémoire sont insérées dans l’appareil photo, vous pouvez utiliser la rubrique Rôle de la carte du logement 2 du menu Prise de vue pour choisir la fonction de la carte du logement 2. Vous avez le choix entre Débordement (la carte du logement 2 est utilisée uniquement si la carte du logement 1 est pleine), Sauvegarde (chaque image est enregistrée deux fois, une fois sur la carte du logement 1 et à nouveau sur la carte du logement 2), et RAW logmt 1 - JPEG logmt 2 (identique à Sauvegarde, sauf que les copies NEF/RAW des photos enregistrées avec les paramètres NEF/RAW + JPEG sont enregistrées uniquement sur la carte du logement 1 et que les copies JPEG sont enregistrées uniquement sur la carte du logement 2).
d
A « Sauvegarde » et « RAW logmt 1 - JPEG logmt 2 »
L’appareil photo indique le nombre de vues restantes sur la carte ayant le moins de mémoire. Le déclenchement est impossible si l’une des deux cartes est pleine.
A Enregistrement de vidéos
Si deux cartes mémoire sont insérées dans l’appareil photo, vous pouvez sélectionner le logement utilisé pour enregistrer les vidéos à l’aide de l’option Paramètres vidéo > Destination du menu Prise de vue (0 169).
69
d
70

Mise au point

t
N
Cette section décrit les options de mise au point disponibles lorsque le viseur est utilisé pour cadrer les photos. Vous pouvez effectuer la mise au point automatiquement (voir ci­dessous) ou manuellement (0 78). Vous pouvez également sélectionner le collimateur pour la mise au point automatique (point AF) ou manuelle (0 75) ou encore mémoriser la mise au point afin de recomposer la photo après avoir effectué la mise au point (0 76).

Autofocus

Pour utiliser l’autofocus, positionnez le sélecteur du mode de mise au point sur AF.
Sélecteur du mode de mise au poin

Mode autofocus

Vous avez le choix entre les modes autofocus suivants :
Mode Description
AF automatique : l’appareil photo sélectionne automatiquement le mode autofocus ponctuel si
AF-A
le sujet est immobile et le mode autofocus continu si le sujet est en mouvement.
AF ponctuel : pour les sujets immobiles. La mise au point est mémorisée lorsque vous appuyez
AF-S
sur le déclencheur à mi-course. Avec les réglages par défaut, il n’est possible de déclencher que si l’indicateur de mise au point (I) est affiché (priorité à la mise au point ; 0 231).
AF continu : pour les sujets en mouvement. L’appareil photo effectue la mise au point en continu tant que vous maintenez le déclencheur enfoncé à mi-course ; si le sujet bouge,
AF-C
l’appareil active le suivi de mise au point afin d’anticiper la distance finale du sujet et d’ajuster la mise au point en fonction. Avec les réglages par défaut, il est possible de prendre des photos quel que soit l’état de la mise au point (priorité au déclenchement ; 0 231).
N
A Suivi de mise au point
En mode AF-C ou lorsque l’autofocus continu est sélectionné en mode AF-A, l’appareil photo active le suivi de mise au point si le sujet se déplace vers l’appareil ou s’il s’en éloigne alors que vous appuyez sur le déclencheur à mi-course. L’appareil photo peut ainsi suivre la mise au point tout en essayant de prévoir l’emplacement du sujet au moment du déclenchement.
71
Vous pouvez sélectionner le mode AF en appuyant sur la commande de mode AF et en tournant la molette de commande principale jusqu’à l’apparition du réglage souhaité dans le viseur et sur l’écran de contrôle.
Commande de
mode AF
Molette de
commande principale
AF-A AF-S AF-C
A Optimisation des résultats avec l’autofocus
L’autofocus (mise au point automatique) fonctionne mal dans les conditions décrites ci-dessous.
N
Le déclenchement peut être désactivé si l’appareil photo n’arrive pas à effectuer la mise au point dans ces conditions, ou bien l’indicateur de mise au point (I) peut s’afficher et l’appareil photo émettre un son, permettant le déclenchement alors que le sujet n’est pas net. Dans ces cas, utilisez la mise au point manuelle (0 78) ou la mémorisation de mise au point (0 76) pour effectuer la mise au point sur un autre sujet se trouvant à égale distance, puis recomposer la photo.
Il y a très peu ou pas du tout de contraste entre le sujet et l’arrière-plan.
Exemple : le sujet est de la même couleur que l’arrière­plan.
Le point AF contient des objets situés à différentes distances de l’appareil photo.
Exemple : le sujet est à l’intérieur d’une cage.
Le sujet est entouré de motifs géométriques réguliers.
Exemple : des volets ou une rangée de fenêtres sur un gratte-ciel.
Le point AF contient des zones de luminosité très contrastées.
Exemple : la moitié du sujet est située dans l’ombre.
Les objets situés à l’arrière-plan paraissent plus grands que le sujet.
Exemple : un bâtiment apparaît dans le cadre derrière le sujet.
Le sujet contient trop de petits détails.
Exemple : un champ de fleurs ou d’autres sujets qui sont petits ou manquent de variation dans la luminosité.
A Informations complémentaires
Pour en savoir plus sur l’utilisation de la priorité à la mise au point en mode AF continu, reportez­vous au réglage personnalisé a1 (Priorité en mode AF-C, 0 231). l’utilisation de la priorité au déclenchement en mode AF ponctuel, reportez-vous au réglage personnalisé a2 (Prior ité en mode AF- S, 0 231).
Reportez-vous à la page 155 pour en savoir plus
sur les options autofocus disponibles en visée écran ou pendant l’enregistrement vidéo.
72
Pour en savoir plus sur
Loading...