Leidke otsitav antud „küsimuste ja vastuste” indeksist.
Pildistamine
Võtterežiimid ja kadreerimisvalikud
i
Kas on võimalik kiiresti ja lihtsalt teha hetkvõtteid (i režiim)?35–38
Kuidas erinevate stseenide jaoks kiiresti sätteid reguleerida?41
Kas ma saan pildistamise ajal eriefekte kasutada?177–183
Kuidas reguleerida säriaega liikumise seiskamiseks või hägustamiseks (režiim S)?
Kuidas reguleerida ava tausta hägustamiseks või selle teravustamiseks (režiim A)?
Kuidas teha pikki („aeg”) säritusi (režiim M)?52
Kas saab fotosid ekraanil kadreerida (C reaalaja vaates pildistamine)?153
Kas saab teha videoid (1 reaalaja vaates video)?161
Vabastusrežiimid
i
Kuidas teha fotosid ühekaupa või kiirelt üksteise järel?7, 57
Kuidas teha pilte taimeriga?59
Kuidas pildistada valikulise ML-L3 kaugjuhtimispuldiga?127
Kas saab vähendada katiku müra vaikses ümbruses (vaikne katiku vabastus)?
Teravustamine
i
Kuidas valida, mismoodi kaamera teravustab?71–74
Kuidas valida fookuspunkti?75
Säritus
i
Kuidas teha pilte eredamaks või tumedamaks?86
Kuidas säilitada varjude ja helendite detaile?113
Välklambi kasutamine
i
Kuidas seada välklamp vajaduse korral automaatselt töötama?
Kuidas vältida „punasilmsust”?
Pildi kvaliteet ja suurus
i
Kuidas teha pilte suureformaadiliseks printimiseks?
Kuidas mälukaardile rohkem pilte mahutada?
0
49
50
7, 57
36, 119–123Kuidas vältida välklambi sähvatust?
66–68
Fotode vaatamine
Taasesitus
i
Kuidas fotosid kaamerast vaadata?39, 185
Kuidas vaadata lisateavet foto kohta?187–192
Kuidas vaadata fotosid automaatses slaidiesituses?223
Kuidas vaadata fotosid televiisoris?215–216
Kuidas kaitsta fotosid juhusliku kustutamise eest?196
Kustutamine
i
Kuidas kustutada soovimatuid fotosid?40, 197–199
0
ii
Fotode retušeerimine
Kuidas luua fotodest retušeeritud koopiaid?273–290
Kuidas eemaldada „punasilmsust”?276
Kuidas teha JPEG-koopiaid RAW (NEF) fotodest?282
Kuidas katta üle kahte NEF (RAW) fotot, saamaks ühte pilti?280–281
Kuidas teha fotost koopia, mis näeks välja nagu maal?286
Kuidas kaameras filmitud videomaterjali trimmida või videokaadreid
liikumatute piltidena salvestada?
0
173
Menüüd ja sätted
Kuidas menüüsid kasutada?19–21
Kuidas kuvada menüüsid teises keeles?28, 265
Kuidas kasutada käsuvaliku nuppe?13–17
Kuidas hoida kuvasid välja lülitumast?238
Kuidas teravustada pildiotsijat?33
Kuidas kuvada kadreerimisruudustik pildiotsijas või ekraanil?159, 166, 239
Kuidas määrata, kas kaamera on loodis?269
Kuidas kaamera kella seada?28, 265
Kuidas vormindada mälukaarte?32, 262
Kuidas taastada vaikesätted?131, 224, 231
Kuidas saada abi menüü või sõnumi kohta?19, 332
Ühendused
Kuidas kopeerida fotosid arvutisse?203–207
Kuidas fotosid printida?208–214
Kuidas fotodele salvestamiskuupäeva printida?209, 214
Hooldus ja valikulised tarvikud
Milliseid mälukaarte kasutada?347
Milliseid objektiive kasutada?295
Milliseid valikulisi välklampe (kiirvälke) kasutada?303
Millised lisatarvikud on mu kaamera jaoks saadaval?
Milline tarkvara on mu kaamera jaoks saadaval?
Mida teha kaasasoleva okulaari kattega?60
Kuidas kaamerat puhastada?
Kuhu viia kaamera teeninduse ja remondi jaoks?
0
0
0
308–310
312
iii
Lühijuhend
D7100 kasutamise kiireks alustamiseks järgige alltoodud samme.
1 Kinnitage kaamera rihm.
Kinnitage rihm kindlalt kaamera aasade külge.
2 Laadige (0 22) ja sisestage aku (0 24).
3 Kinnitage objektiiv (0 26).
Paigaldusmärk
(kaamera)
Paigaldusmärk (objektiiv)
iv
Hoides märgid (tähistatud valgete punktidega) kohakuti, seadke
objektiiv kaamerale ning seejärel pöörake, kuni objektiiv kohale
klõpsatab.
4 Sisestage mälukaart (0 30).
5 Lülitage kaamera sisse.
6 Kadreerige foto (0 37).
Pilu 1 Pilu 2
Esikülg
GB
8
Automaatse teravustamise
ala raamid
7 Teravustage ja pildistage (0 37).
8 Vaadake fotot (0 39).
A Vaadake lisaks
Keele valiku ning kuupäeva ja aja seadmise kohta vt lk 28.
Select date (Valitud kuupäev)
All (Kõik)
D7100(vaikimisi)
All (Kõik)
Current (Jooksev)
Select/set (Vali/sea)
Select date (Valitud kuupäev)
Deselect all?
(Tühistada kogu valik?)
Basic photo info (Foto põhiteave)
4 s
6 s(vaikimisi)
10 s
30 s
1 min
5 min
10 min
30 min
No limit (Piiramata)
Self-timer delay (Taimeri viivitus)
Number of shots (Võtete arv)
Interval between shots
(Võtetevaheline intervall)
Playback (Taasesitus)
Menus (Menüüd)
Information display (Teabeekraan)
Image review (Pildi ülevaatus)
Live view (Reaalaja vaade)
1 min(vaikimisi)
5 min
10 min
15 min
d Shooting/display (Pildistamine/kuvamine)
d1 Beep (Piiks)Volume (Helitugevus)
Pitch (Helikõrgus)
d2 Viewfinder grid
display
(Pildiotsija
ruudustiku
kuvamine)
d3 ISO display and
adjustment (ISO
kuvamine ja
reguleerimine)
d4 Screen tips
(Kohtspikrid)
d5 CL mode
shooting speed
(Pideva vähese
kiiruse režiimi
võttekiirus)
d6 Max.
continuous
release (Max
võtete arv
pidevas
vabastusrežiimis)
d7 File number
sequence
(Failinumbri
järjestus)
d8 Information
display
(Teabeekraan)
d9 LCD
illumination
(LCD valgustus)
d10 Exposure delay
mode (Särituse
viivitusrežiim)
d11 Flash warning
(Välgu hoiatus)
d12 MB-D15 battery
type (MB-D15
aku tüüp)
d13 Battery order
(Akude
järjestus)
On (Sees)
Off (Väljas)(vaikimisi)
Show ISO sensitivity (Näidata ISO
tundlikust)
Show ISO/Easy ISO (Näidata ISO/
Kerge ISO)
Show frame count (Näidata
kaadrite arvu)(vaikimisi)
On (Sees)(vaikimisi)
Off (Väljas)
Reset (Lähtestus)
Auto (Automaatne)(vaikimisi)
Manual (Käsitsi)
On (Sees)
Off (Väljas)(vaikimisi)
3 s
2 s
1 s
Off (Väljas)(vaikimisi)
On (Sees)(vaikimisi)
Off (Väljas)
LR6 (AA alkaline) (LR6 (AA leelis))
HR6 (AA Ni-MH)
FR6 (AA lithium) (FR6 (AA-tüüpi
liitiumaku))
Use MB-D15 batteries first (MB-
D15 akude eeliskasutus) (vaikimisi)
Use camera battery first (Kaamera
aku eeliskasutus)
(vaikimisi)
viii
e Bracketing/flash (Kahveldus/välklamp)
e1 Flash sync
speed (Välgu
sünkroniseerimiskiirus)
e2 Flash shutter
speed
(Välklambi
säriaeg)
e3 Flash cntrl for
built-in flash
(Sisseehitatud
välgu
juhtimine)
e3 Optional flash
(Valikuline
välklamp)
e4 Exposure comp.
for flash
(Särikompensatsioon
välklambile)
e5 Modeling flash
(Kujundusvälk)
e6 Auto
bracketing set
(Automaatkahvelduse seade)
e7 Bracketing
order
(Kahveldusjärjestus)
1/320 s (Auto FP (Automaatne
fookustasand))
1/250 s (Auto FP (Automaatne
fookustasand))
1/250 s(vaikimisi)
1/200 s
1/160 s
1/125 s
1/100 s
1/80 s
1/60 s
1/60 s(vaikimisi)
1/30 s
1/15 s
1/8 s
1/4 s
1/2 s
1 s
2 s
4 s
8 s
15 s
30 s
TTL(vaikimisi)
Manual (Käsitsi)
Repeating flash (Välgu kordus)
Commander mode (Käsujuhi
režiim)
TTL(vaikimisi)
Manual (Käsitsi)
*
Entire frame (Kogu kaader)
Background only (Ainult
tagaplaan)
On (Sees)(vaikimisi)
Off (Väljas)
AE & flash (Automaatne säritus ja
välk)(vaikimisi)
AE only (Ainult automaatne
säritus)
Flash only (Ainult välklamp)
WB bracketing (WB kahveldus)
ADL bracketing (ADL kahveldus)
MTR > under (alla) > over (üle)
AF lock only (Ainult automaatse
teravustamise lukustus)
AF-ON (Automaatne teravust amine sees)
None (Puudub)
Take photos (Pildistamine)(vaikimisi)
Record movies (Videote
salvestamine)
B SETUP MENU
(HÄÄLESTUSMENÜÜ) (0 261)
Format memory
card (Mälukaardi
vormindamine)
Save user settings
(Salvestada
kasutaja sätted)
Reset user settings
(Lähtestada
kasutaja sätted)
Monitor brightness
(Ekraani eredus)
Clean image sensor
(Puhastada
pildiandur)
Lock mirror up for
cleaning (Peegli
puhastamiseks üles
lukustamine)
Slot 1 (Pilu 1)
Slot 2 (Pilu 2)
Save to U1 (Salvestada U1)
Save to U2 (Salvestada U2)
Reset U1 (Lähtestada U1)
Reset U2 (Lähtestada U2)
–5 – +5
Clean now (Puhastada kohe)
Clean at startup/shutdo wn (Puhastada
käivitamisel/väljalülitamisel)
Start (Alusta)
1
(vaikimisi)
Image Dust Off ref
photo (Pildilt
tolmutäppide
eemalduse
võrdlusfoto)
Flicker reduction
(Väreluse
vähendamine)
Time zone and date
(Ajavöönd ja
kuupäev)
Language (Keel)Vt lk 340.
Auto image
rotation (Pildi
automaatne
pööramine)
Battery info
(Akuteave)
Image comment (Pildi
kommentaar)
Copyright
information
(Autoriõiguse
teave)
Save/load settings
(Salvesta/lae sätted)
Virtual horizon
(Virtuaalne horisont)
Non-CPU lens data
(Mitte-CPU
objektiivi andmed)
AF fine-tune
(Automaatse
teravustamise
peenhäälestus)
HDMIOutput resolution
GPSStandby timer (Ooterežiimi taimer)
Wireless mobile
adapter (Mobiili
juhtmevaba
ühenduse adapter)
Network (Võrk)
(kasutatav koos
valikulise UT-1-ga)
Eye-Fi upload (Eye-Fi
üleslaadimine)
Firmware version
(Püsivara versioon)
Start (Alusta)
Clean sensor and then start
(Puhasta andur ja alusta)
Auto (Automaatne)(vaikimisi)
50 Hz
60 Hz
Time zone (Ajavöönd)
Date and time (Kuupäev ja kellaaeg)
Date format (Kuupäeva formaat)
Daylight saving time (Suveaeg)
Paigaldage aku ...........................................................................................................................................24
k Portrait (Portree)...............................................................................................................................41
l Landscape (Maastik) .......................................................................................................................41
p Child (Laps).........................................................................................................................................42
m Sports (Sport).....................................................................................................................................42
n Close Up (Lähivõte) .........................................................................................................................42
o Night Portrait (Öine portree)........................................................................................................42
r Night Landscape (Öine maastik).................................................................................................43
s Party/Indoor (Seltskond/siseruum) ...........................................................................................43
t Beach/Snow (Rand/lumi)...............................................................................................................43
u Sunset (Päikeseloojang).................................................................................................................43
v Dusk/Dawn (Hämarik/koidik) ......................................................................................................44
w Pet Portrait (Lemmiklooma portree).........................................................................................44
x Candlelight (Küünlavalgus)............................................................................................................44
y Blossom (Õis)......................................................................................................................................44
z Autumn Colors (Sügisvärvid) .......................................................................................................45
Pildi ala.......................................................................................................................................................... 63
Pildi kvaliteet ja suurus ........................................................................................................................... 66
Pildi suurus................................................................................................................................................... 68
Kahe mälukaardi kasutamine............................................................................................................... 69
Automaatse teravustamise ala režiim................................................................................................73
Fookuspunkti valik ....................................................................................................................................75
Heledalt valgustatud ja varjus olevate detailide säilitamine ..................................................113
Aktiivne D-Lighting.................................................................................................................................113
High Dynamic Range (HDR) (Lai dünaamiline vahemik)...........................................................115
Reaalaja vaate kuva: video reaalaja vaates .................................................................................... 165
Teabeekraan: video reaalaja vaade................................................................................................... 166
Pildi ala........................................................................................................................................................ 167
Kalendri taasesitus..................................................................................................................................194
g: Movie (Video)........................................................................................................................................259
Muud tarvikud..........................................................................................................................................308
Toitepistmiku ja vahelduvvooluadapteri ühendamine .............................................................311
Kaamera eest hoolitsemine.................................................................................................................312
Aku tööiga.................................................................................................................................................350
AF-S DX NIKKOR 18–105mm f/3,5–5,6G ED VR.............................................................................343
xx
Teie turvalisuse tagamiseks
Vältimaks teie Nikoni toote kahjustusi või teie enda või teiste vigastusi, lugege enne seadme kasutamist
hoolikalt läbi alljärgnevad ohutusabinõud. Hoidke neid ohutusjuhiseid kohas, kus kõik toote kasutajad
saavad neid lugeda.
Käesolevas peatükis toodud juhiste eiramisest põhjustatud võimalike tagajärgede tähistamiseks
kasutatakse järgmist sümbolit:
See ikoon tähistab hoiatusi. Et vältida võimalikke vigastusi, lugege kõiki hoiatusi enne antud
A
Nikoni toote kasutamist.
❚❚ HOIATUSED
A
Hoidke päike kaadrist väljas
Hoidke päike kaugel väljaspool kaadrit, kui
pildistate tagant valgustatud objekte.
Päikesevalgust otse kaadrisse teravustades
võite põhjustada tulekahju.
A Ärge vaadake läbi pildiotsija otse päikesesse
Päikest või muid tugevaid valgusallikaid läbi
pildiotsija vaadates võite saada püsivaid
nägemiskahjustusi.
A Pildiotsija dioptri reguleerimise nupu kasutamine
Vaadake ette, et pildiotsija dioptri
reguleerimise nupu kasutamisel pildiotsijasse
vaadates sõrm juhuslikult silma ei satuks.
A Lülitage koheselt välja tõrke tekkimisel
Kui märkate aparaadist või adapterist
(saadaval eraldi) tulevat suitsu või ebatavalist
lõhna, lahutage adapter põletustest hoidudes
viivitamatult vooluvõrgust ning eemaldage
aku aparaadist. Töö jätkamine võib
põhjustada vigastusi. Pärast aku eemaldamist
viige seade ülevaatuseks Nikoni ametlikku
teeninduskeskusesse.
A Ärge kasutage tuleohtlike gaaside juuresolekul
Ärge kasutage elektroonilisi seadmeid
tuleohtlike gaaside juuresolekul, sest selle
tulemusel võib toimuda plahvatus või süttida
tulekahju.
A Ärge pange kaamera rihma ümber lapse või imiku kaela
Kaamera rihma panemine ümber lapse või
imiku kaela võib lõppeda lämbumissurmaga.
A Hoidke laste eest
Antud ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda
vigastustega. Lisaks pidage silmas, et väikesed
osad võivad põhjustada lämbumist. Kui laps
neelas alla seadmestiku mis tahes osa, pöörduge
viivitamatult arsti poole.
A Ärge võtke seadet ise lahti
Toote siseosade puudutamine võib
põhjustada vigastusi. Rikke korral tuleb toode
parandada ainult kvalifitseeritud tehniku
poolt. Kui aparaat murdub kukkumise või muu
õnnetuse tagajärjel lahti, eemaldage aku ja/
või adapter ning viige seade Nikoni ametlikku
teeninduskeskusesse ülevaatusele.
A Seadmetega töötamisel ja nende kasutamisel vältige
pikaajalist kokkupuudet kaamera, aku või laadijaga
See põhjustab seadme osade kuumenemist.
Seadme pikaajaline nahaga kokkupuutumine
võib põhjustada madalatemperatuurilisi
põletusi.
A Ärge sihtige välklambiga mootorsõiduki ju hti
Antud ettevaatusabinõu eiramine võib
lõppeda õnnetusjuhtumiga.
A Vältige kokkupuudet vedelkristalliga
Kui ekraan peaks purunema, tuleks vältida
vigastusi katkisest klaasist ning vedelkristalli
sattumist nahale, silma või suhu.
xxi
Järgige välklambi kasutamisel ohutusnõudeid
A
• Kasutades välklampi naha vahetus
läheduses, võivad tekkida põletushaavad.
• Kasutades välklampi silmadele liiga lähedal,
võivad tekkida ajutised nägemishäired.
Erilist tähelepanu tuleks sellele pöörata
pildistades imikuid, sel juhul peaks välk
olema pildistatavast vähemalt ühe meetri
kaugusel.
A Akusid käsitsedes tuleb järgida vastavaid
ettevaatusabinõusid
Akud võivad vale käsitsemise korral lekkida või
plahvatada. Järgige järgnevaid
ettevaatusabinõusid, kui käsitlete antud
aparaadiga koos olevaid akusid:
• Kasutage üksnes selle seadme jaoks ette
nähtud akusid.
• Ärge tekitage akus lühist või demonteerige
seda.
• Olge kindlad, et seade on välja lülitatud
enne, kui hakkate akut vahetama. Kui
kasutate vahelduvvoolu adapterit, olge
kindlad, et see on pistikupesast väljas.
• Ärge proovige patareid seadmesse tagu rpidi
asetada.
• Ärge põletage akut. Ärge pange teda liigse
kuumuse kätte.
• Ärge pange akut vette ega tehke seda
märjaks.
• Aku transportimisel paigaldage klemmikate.
Ärge transportige või hoidke akut
metallobjektide nagu kaelakettide või
juuksenõelte läheduses.
• Lõpuni tühjenenud akud kalduvad lekkima.
Et vältida seadme vigastusi, eemaldage aku,
kui see on täiesti tühi.
• Kui aku pole kasutuses, kinnitage
klemmikate ning hoidke seda jahedas ning
kuivas.
• Aku võib olla koheselt pärast kasutamist
tuline, seda samuti seadme pikemaajalisel
kasutamisel. Enne aku eemaldamist lülitage
kaamera välja ning laske akul jahtuda.
• Kui märkate aku juures muutusi, nagu
värvimuutus või deformatsioon, lõpetage
koheselt selle kasutamine.
A Laadijat käsitsedes tuleb jälgida vastavaid
ettevaatusabinõusid
• Hoidke kuivana. Antud ettevaatusabinõude
eiramine võib lõppeda tulekahju või
elektrilöögiga.
• Pistiku metallist osadele või nende lähedale
langenud tolm tuleks eemaldada kuiva
riidega pühkides. Kasutamise jätkamine võib
lõppeda tulekahjuga.
• Äikese ajal ärge puudutage toitekaablit ja
hoiduge laadijast kaugemale. Selle
ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda
elektrilöögiga.
• Ärge kahjustage, muutke, tõmmake jõuga
või painutage toitekaablit. Ärge asetage
seda raskete esemete alla, kuumuse kätte või
lahtise tule lähedale. Isolatsiooni
kahjustumise ja juhtmete paljastumise korral
viige toitekaabel ülevaatuseks Nikoni
ametliku esindaja juurde. Selle
ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda
tulekahju või elektrilöögiga.
• Ärge käsitsege pistikut või laadijat märgade
kätega. Antud ettevaatusabinõude eiramine
võib lõppeda elektrilöögiga.
• Ärge kasutage alalisvoolu- vahelduvvoolu
vahelditega ega kaasaskantavate
konverterite ja adapteritega, mis on
valmistatud üht tüüpi pinge muundamiseks
teist tüüpi pingeks. Antud ettevaatusabinõu
mittejärgimine võib toodet kahjustada,
põhjustada ülekuumenemise või tulekahju.
A Kasutage sobivaid juhtmeid
Kui ühendate juhtmeid sisenditesse või
väljunditesse, kasutage vaid Nikoni
müüdavaid juhtmeid, et pidada kinni seadme
juhistest.
A CD-ROMid
CD-ROMe, kus sisaldub tarkvara või
kasutusjuhendid, ei tohiks kasutada
muusikakeskuses. Antud CD-ROMide
muusikakeskuses mängimine võib põhjustada
kuulmiskahjustusi või seadme rikkeid.
xxii
Teatised
• Kaasasoleva kasutusjuhendi mitte ühtegi osa ei
tohi reprodutseerida, edastada, ümber
kirjutada, kopeerida ega tõlkida ühtegi keelde
üheski vormis, ühelgi viisil ilma Nikoni eelneva
kirjaliku loata.
• Nikon jätab endale õiguse muuta neis
juhendites kirjeldatud riistvara ja tarkvara
tehnilisi andmeid ükskõik mis ajal ning ilma
eelneva teatamiseta.
Teated Euroopa klientidele
HOIATUS
AKU ASENDAMISEL EBAÕIGE TÜÜBIGA ESINEB PLAHVATUSOHT. KASUTATUD AKUD TULEB
LIKVIDEERIDA VASTAVALT JUHISTELE.
See sümbol näitab, et elektri- ja
elektroonikaseadmestik tuleb koguda
eraldi.
Alljärgnev kehtib üksnes Euroopa
riikide kasutajatele:
• Antud toodet tuleb utiliseerida
selleks ettenähtud kogumispunktides. Ärge
visake majapidamisjäätmete hulka.
• Eraldi kogumine ja ringlussevõtt aitab säiltada
loodusvarasid ning ära hoida ebaõigest
kõrvaldamisest põhjustatud võimalikke
negatiivseid tagajärgi inimtervisele ja
keskkonnale.
• Lisainfo saamiseks võtke ühendust müüja või
vastava kohaliku ametiasutusega, kes vastutab
prügimajanduse eest.
• Nikonit ei saa süüdistada kahjus, mis tuleneb
antud toote kasutamisel.
• Kuigi on püütud teha kõik, et info antud
kasutusjuhendites on täpne ning õige, oleks
tänuväärne, kui tooksite oma kohalikule
ametlikule Nikoni esindajale välja ükskõik mis
vigu või väljajätmisi antud dokumendis.
See akul olev sümbol osutab, et akud
tuleb koguda eraldi.
Alljärgnev kehtib üksnes Euroopa
riikide kasutajatele:
• Kõik akud, olenemata sellest, kas nad on
märgitud selle sümboliga või mitte, tuleb
kogumiseks viia eraldi sobivasse
kogumispunkti. Ärge visake
majapidamisjäätmete hulka.
• Lisainfo saamiseks võtke ühendust müüja või
vastava kohaliku ametiasutusega, kes vastutab
prügimajanduse eest.
xxiii
Kopeerimise ja paljundamise keelu teatis
Pidage silmas, et skanneri, digitaalkaamera või muu seadme abil digitaalselt kopeeritud või
reprodutseeritud materjali omamine võib samuti osutuda seaduse järgi karistatavaks.
• Kirjed, mille kopeerimine või paljundamine on seaduse
järgi keelatud
Ärge kopeerige ega reprodutseerige paberraha,
münte, väärtpabereid, riigi või omavalitsuse
võlakirju, isegi kui koopiad või reproduktsioonid
on varustatud märgisega „Näidis”.
Välisriigis käibel oleva paberraha, müntide või
väärtpaberite kopeerimine või
reprodutseerimine on keelatud.
Keelatud on valitsuse poolt välja antud
kasutamata postmarkide või postkaartide
kopeerimine või reprodutseerimine ilma
riigiasutuse eelneva loata.
Keelatud on valitsuse poolt välja antud markide
ja seaduses ettenähtud sertifitseeritud
dokumentide kopeerimine ja reprodutseerimine.
• Teatud koopiate ning reproduktsioonide hoiatus
Valitsus on välja andnud hoiatuse erafirmade
poolt väljastatud väärtpaberite (aktsiad, arved,
tšekid, kingisertifikaadid jne), kuukaartide või
kupongide kopeerimise või reprodutseerimise
kohta v.a minimaalselt vajalik hulk koopiaid
ettevõtte tööalaseks kasutuseks. Samuti ei tohi
kopeerida või reprodutseerida valitsuse poolt
väljastatud passe, ametiasutuste ja
eraühenduste väljastatud lubasid, ID-kaarte ning
pileteid nagu näiteks pääsmed ja lõunatalongid.
• Järgige autoriõigus e teatiseid
Autoriõigusega kaitstud loovtööde, nagu näiteks
raamatute, muusika, maalide, puulõigete,
trükiste, kaartide, joonistuste, videote ja fotode
kopeerimine ja reprodutseerimine allub riiklikele
ning rahvusvahelistele autoriõiguse seadustele.
Ärge kasutage antud toodet ebaseaduslike
koopiate tegemiseks või autoriõiguste
rikkumiseks.
xxiv
Andmekandjate kõrvaldamine
Pidage silmas, et piltide kustutamine või mälukaardi või muu andmekandja vormindamine ei kustuta
andmekandjalt esialgseid pildiandmeid lõplikult. Kustutatud faile saab mõnikord ära visatud
andmekandjatelt taastada, kasutades müügil olevat tarkvara, võimaldades nii isiklike pildiandmete
kuritahtlikku kasutamist. Selliste andmete privaatsuse tagamise eest vastutab kasutaja.
Enne andmekandjast äraviskamist või teisele isikule üleandmist kustutage kõik andmed kaubandusliku
kustutamistarkvara abil või vormindage seade ning täitke see isiklikku teavet mittesisaldavate piltidega (nt
pildid selgest taevast).
Asendage kindlasti ka kõik eelseadistatud käsitsirežiimi jaoks valitud pildid (0 95).
Enne kaamera äraviskamist või teisele isikule üleandmist tuleb kaamera häälestusmenüü valikuga
Network (Võrk) > Network settings (Võrgusätted) samuti kustutada kogu isiklik võrguteave. Täpsemalt
vt valikulise sidemooduliga kaasas olevast dokumentatsioonist.
Vigastuste vältimiseks andmekandjate
füüsilisel hävitamisel toimige ettevaatlikult.
AVC Patent Portfolio License
S
EETOODEONLITSENTSITUD AVC PATENTPORTFOLIOLICENSE'IALUSELTARBIJALEISIKLIKUKSJAMITTEKAUBANDUSLIKUKS
KASUTAMISEKS (i) VIDEOKODEERIMISEKSVASTAVUSES AVC STANDARDIGA („AVC VIDEO”) JA/VÕI (ii) SELLISE AVC VIDEO
DEKODEERIMISEKS, MILLEKODEERISTARBIJASEOSESISIKLIKUJAMITTEKAUBANDUSLIKUTEGEVUSEGAJA/VÕIMISSAADI AVC
VIDEOTELEVITAMISELITSENTSIOMAVALTTEENUSEPAKKUJALT. ÜHTEGILITSENTSIEIANTAJAÜKSKILEPINGEISISALDATINGIMUSI
MUUOTSTARBELISEKSKASUTAMISEKS. TÄIENDAVATTEAVETVÕITESAADAETTEVÕTTELT MPEG LA, L.L.C.
V
Thttp://www.mpegla.com
xxv
Kasutage ainult Nikoni kaubamärgiga elektroonikatarvikuid
Nikoni kaamerad on konstrueeritud vastavalt kõige kõrgematele standarditele ja sisaldavad keerulist
elektroonikat. Ainult Nikoni elektroonikatarvikud (sh laadijad, akud, vahelduvvooluadaptrid ja
välklambid), mis on Nikoni sertifitseeritud antud Nikoni digikaameraga kasutamiseks, on välja töötatud ja
kontrollitud töötamaks vastavalt selle elektroonika töö- ja ohutusnõuetele.
Mitte-Nikoni elektroonikatarvikute kasutamine võib kaamerat kahjustada ning tühistada
teie Nikoni garantii. Kolmandate tootjate, ilma paremal kujutatud Nikoni
turvahologrammita liitium-ioonakude kasutamine võib segada kaamera normaalset tööd
ning põhjustada akude ülekuumenemist, süttimist, purunemist või lekkimist.
Nikoni lisatarvikute kohta lisainfo saamiseks võtke ühendust kohaliku Nikoni müügiesindajaga.
A Enne tähtsate piltide tegemist
Enne piltide tegemist olulistel sündmustel (nagu pulmad või enne kaamera kaasa võtmist reisile), tehke
proovipildistamine, et veenduda kaamera töökorras olemises. Nikon ei vastuta kahjustuste või kaotatud
kasumi eest, mis võivad olla põhjustatud seadme tõrgetest.
A Elukestev õpe
Osana Nikoni „Elukestva õppe” programmi raames pakutavast tooteabist ja –koolitusest on pidevalt
uuendatav informatsioon saadaval järgmistel veebisaitidel:
• Kasutajatele USAs: http://www.nikonusa.com/
• Kasutajatele Euroopas ja Aafrikas: http://www.europe-nikon.com/support/
• Kasutajatele Aasias, Okeaanias ja Lähis-Idas: http://www.nikon-asia.com/
Külastage neid lehekülgi, et pidada sammu uusimate näpunäidete, tooteinformatsiooni, vastustega
korduma kippuvatele küsimustele ning üldise infoga digitaalfotograafia kohta. Lisainfo võib olla
saadaval Nikoni esindajalt teie piirkonnas. Külastage järgmist veebilehte kontaktinformatsiooni
saamiseks: http://imaging.nikon.com/
D Kasutage ainult Nikoni tarvikuid
Ainult Nikoni kaubamärgiga tarvikud, mille Nikon on sertifitseerinud just koos teie Nikoni
digitaalkaameraga kasutamiseks, on välja töötatud ja näidanud oma vastavust töökindluse ja
kasutusohutuse nõuetele.
Kaamera on täppisseade ning nõuab korralist hooldust. Nikon soovitab, et algne jaemüüja või Nikoni
ametlik esindaja vaataks kaamera kord ühe või kahe aasta jooksul üle ning et seda hooldataks kord iga
kolme kuni viie aasta jooksul (arvestage, et need on tasulised teenused). Kui kaamerat kasutatakse
igapäevatöös, on sagedane ülevaatus ja hooldus eriti soovitatavad. Kaamera ülevaatusel või
hooldamisel peaksid korraliselt kasutatavad tarvikud, nagu näiteks objektiivid või valikulised
välklambid, kaasas olema.
xxvi
Sissejuhatus
X
Ülevaade
Täname teid, et ostsite Nikoni ühe objektiiviga peegel- (SLR) digitaalkaamera. Kaamera kõige
tõhusamaks kasutuseks palun lugege kindlasti põhjalikult kõiki juhiseid ning hoidke neid
toote kõikide kasutajate jaoks alati käepärast.
❚❚ Sümbolid ja kokkuleppemärgid
Et kergendada teie otsimisvaeva, kasutatakse järgnevaid sümboleid ja kokkuleppemärke:
See ikoon märgib ohutusnõudeid; teavet, millega peaks tutvuma enne toote
D
kasutamist, et vältida kaamera kahjustumist.
See ikoon tähistab märkusi; teavet, millega tuleb tutvuda enne toote kasutamist.
A
See ikoon tähistab viiteid käesoleva juhendi teistele lehekülgedele.
0
Kaamera ekraanile kuvatavad menüükirjed, valikud ja teated on näidatud paksus kirjas.
X
A Kaamera sätted
Käesolevas juhendis toodud selgitustes on eeldatud vaikesätete kasutamist.
A Abi
Kasutage kaamera sisespikrit abiks menüükirjete ja muude teemade kohta.
Täpsemalt vt lk 19.
1
Kaameraga tutvumine
Võtke mõni minut aega ja tutvuge kaamera nuppude ja kuvadega. Ehk on abiks, kui märgite
selle jaotise järjehoidjaga ja vaatate seda aeg-ajalt ülejäänud juhendit lugedes.