Sprawdź, czy opakowanie zawiera następujące elementy zestawu:
Pokrywka sanek mocujących BS-1
Gumowa muszla oczna DK-23
Aparat D7100
Akumulator jonowo-litowy
EN-EL15 (z pokrywką styków)
Pasek AN-DC1 BK (0 iv)Kabel USB UC-E6
Płyta CD ViewNX 2Gwarancja
Instrukcja obsługi (niniejsza instrukcja)
Ładowarka MH-25
(adapter wtyczki jest dołączany jedynie
w krajach lub regionach, g dzie to
wymagane. Kształt kabla zasilającego
zależy od kraju sprzedaży.)
Pokrywka bagnetu korpusu BF-1B
Pokrywka okularu DK-5
(0 60)
Nabywcy opcji zestawu z obiektywem powinni sprawdzić, czy w opakowaniu znajduje się
również obiektyw. Karty pamięci są sprzedawane oddzielnie (0 347). Aparaty zakupione
w Japonii wyświetlają menu i komunikaty jedynie w języku angielskim lub w języku japońskim,
a inne języki nie są obsługiwane.
Przepraszamy za wszelkie niedogodności, jakie może to
powodować.
A Zasady bezpieczeństwa
Przed rozpoczęciem użytkowania aparatu przeczytaj instrukcje dotyczące bezpieczeństwa z rozdziału
„Zasady bezpieczeństwa” (0 xxi–xxvi).
Gdzie szukać
Miejsca, w których możesz znaleźć to, czego szukasz:
Indeks pytań i odpowiedzi........... 0 iiKomunikaty o błędach.................. 0 332
ii
Opcje menu ................................... 0 viRozwiązywanie problemów ......... 0 328
ii
Wprowadzenie01
X
Podstawy fotografowania i odtwarzania0 35
s
Tryby P, S, A i M0 47
#
Ustawienia użytkownika: tryb U1 i U20 55
$
Tryb wyzwalania migawki0 57
k
Opcje zapisywania zdjęć0 63
d
Ostrość0 71
N
Czułość ISO0 79
S
Ekspozycja0 83
Z
Balans bieli0 89
r
Korekta zdjęć0 105
J
Fotografowanie z lampą błyskową0 119
l
Fotografowanie ze zdalnym sterowaniem0 127
&
Inne opcje fotografowania0 131
t
Fotografowanie w trybie podglądu na żywo0 153
x
Filmowanie w trybie podglądu na żywo0 161
y
Efekty specjalne0 177
%
Więcej o odtwarzaniu0 185
I
Połączenia0 201
Q
Przewodnik po menu0 217
U
Uwagi techniczne0 295
n
i
Indeks pytań i odpowiedzi
Znajdź poszukiwane informacje, korzystając z tego indeksu „pytań i odpowiedzi”.
Fotografowanie
Tryby fotografowania i opcje kadrowania
i
Czy jest sposób na łatwe i szybkie robienie zdjęć (tryb i)?35–38
Jak szybko dostosować ustawienia dla różnych scenerii?41
Czy podczas fotografowania można korzystać z efektów specjalnych?177–183
Czy można ustawić czas otwarcia migawki tak, aby uzyskać efekt zatrzymania
lub rozmycia ruchu (tryb S)?
Czy można ustawić przysłonę tak, aby rozmyć lub wyostrzyć tło (tryb A)?50
Jak uzyskać długie ekspozycje (tryb M)?52
Czy można kadrować zdjęcia na monitorze (C fotografowanie w trybie
podglądu na żywo)?
Czy można nagrywać filmy (1 filmowanie w trybie podglądu na żywo)?161
Tryby wyzwalania migawki
i
Czy można robić zdjęcia pojedynczo lub szybko raz za razem?7, 57
Jak robić zdjęcia z użyciem samowyzwalacza?59
Jak robić zdjęcia z użyciem opcjonalnego pilota zdalnego sterowania ML-L3?127
Czy można ograniczyć dźwięki wytwarzane przez migawkę w miejscach
wymagających ciszy (cicha migawka)?
Ostrość
i
Czy można wybrać sposób ustawiania ostrości przez aparat?71–74
Czy można wybrać pole AF?75
Ekspozycja
i
Czy można przyciemniać lub rozjaśniać zdjęcia?86
Jak można zachować szczegóły w zacienionych lub oświetlonych obszarach
zdjęcia?
Korzystanie z lampy błyskowej
i
Czy można ustawić lampę błyskową tak, aby automatycznie błyskała w razie
potrzeby?
Jak wyłączyć lampę błyskową?
Jak uniknąć efektu „czerwonych oczu”?
Jakość i wielkość zdjęcia
i
Jak robić zdjęcia przeznaczone do wydruku w dużym rozmiarze?
Jak zmieścić więcej zdjęć na karcie pamięci?
0
49
153
7, 57
113
36, 119–123
66–68
Wyświetlanie zdjęć
Odtwarzanie
i
Jak można wyświetlać zdjęcia w aparacie?39, 185
Jak wyświetlić dodatkowe informacje na temat zdjęcia?187–192
Czy można wyświetlać zdjęcia w formie automatycznego pokazu slajdów?223
Czy można wyświetlać zdjęcia na ekranie telewizora?215–216
Czy można zabezpieczyć zdjęcia przed przypadkowym usunięciem?196
Usuwanie
i
Jak usunąć niechciane zdjęcia?40, 197–199
0
ii
Retuszowanie zdjęć
Jak tworzyć wyretuszowane kopie zdjęć?273–290
Jak usunąć efekt czerwonych oczu?276
Jak utworzyć kopie w formacie JPEG zdjęć w formacie RAW (NEF)?282
Czy można nałożyć na siebie dwa zdjęcia w formacie NEF (RAW) w celu
uzyskania jednego zdjęcia?
Czy można utworzyć kopię zdjęcia wyglądającą jak obraz?286
Czy można przyciąć materiał filmowy w aparacie lub zapisać kadry z filmów?173
0
280–281
Menu i ustawienia
Jak używać menu?19–21
Jak wyświetlić menu w innym języku?28, 265
Jak korzystać z pokręteł sterujących?13–17
Jak zapobiec wyłączaniu się ekranów?238
Jak ustawić ostrość wizjera?33
Czy można wyświetlić linie kadrowania w wizjerze lub na monitorze?159, 166, 239
Jak sprawdzić, czy aparat jest ustawiony poziomo?269
Jak ustawić zegar aparatu?28, 265
Jak formatuje się karty pamięci?32, 262
Jak przywrócić ustawienia domyślne?131, 224, 231
Jak uzyskać pomoc dotyczącą menu lub komunikatu?19, 332
Połączenia
Jak skopiować zdjęcia do komputera?203–207
Jak wydrukować zdjęcia?208–214
Czy można drukować datę zrobienia na zdjęciach?209, 214
Konserwacja i akcesoria opcjonalne
Jakich kart pamięci można używać?347
Jakich obiektywów można używać?295
Jakich opcjonalnych lamp błyskowych (Speedlight) można używać?303
Jakie inne akcesoria są dostępne do mojego aparatu?
Jakie oprogramowanie jest dostępne do mojego aparatu?
Do czego służy dołączona do zestawu aparatu pokrywka okularu?60
Jak wyczyścić aparat?
Gdzie się udać w celu przeprowadzenia serwisowania i napraw aparatu?
0
0
0
308–310
312
iii
Skrócona instrukcja obsługi
Z
Postępuj zgodnie z opisem poniżej, aby szybko zacząć używać aparatu D7100.
obiektyw na aparat, a następnie przekręcaj go, aż zatrzaśnie
się w poprawnym położeniu.
4 Włóż kartę pamięci (0 30).
Gniazdo 1 Gniazdo 2
5 Włącz aparat.
6 Wykadruj zdjęcie (0 37).
7 Ustaw ostrość i zrób zdjęcie (0 37).
Przód
GB
8
Ramka pola AF
Wskaźnik ostrości
8 Wyświetl zdjęcie (0 39).
Przycisk K
A Informacje dodatkowe
Informacje na temat wybierania języka i ustawiania daty oraz godziny znajdują się na stronie 28.
Informacje na temat ustawiania ostrości wizjera znajdują się na stronie 33.
v
Opcje menu
D MENU ODTWARZANIA (0 217)C MENU FOTOGRAFOWANIA
UsuwanieUsuń wybrane
Folder odtwarzania D7100(ustawienie domyślne)
Ukryj zdjęcieWybierz/ustaw
Opcje odtwarzania Podstawowe informacje o zdjęciu
Kopiuj zdjęciaWybierz źródło
Podgląd zdjęćWłączony
Po usunięciuPokaż następne
Obrót zdjęć
pionowych
Pokaz slajdówStart
Polecenie wydruku
DPOF
Wybierz datę
Usuń wszystkie
Wszystkie
Bieżący
Wybierz datę
Cofnąć wybór ze wszystkich?
Pole AF
Dodatkowe inform. o zdjęciu
Brak (tylko zdjęcie)
Obszary prześwietlone
Histogram RGB
Informacje o zdjęciu
Przegląd
Manualnie
Włączone
Wyłączone (ustawienie domyślne)
3 s
2 s
1 s
Wyłączone (ustawienie domyślne)
Włączone (ustawienie domyślne)
Wyłączone
LR6 (alkaliczne AA)
HR6 (Ni-MH AA)
FR6 (litowe AA)
Użyj najpierw zasil. w MB-D15
Użyj najpierw aku. w aparacie
(ustawienie domyślne)
(ustawienie domyślne)
(ustawienie domyślne)
(ustawienie domyślne)
viii
e Braketing/lampa błyskowa
e1 Czas
synchronizacji
błysku
e2 Czas migawki
dla błysku
e3 Sterowanie
lampą wbud.
e3 Opcjonalna
e4 Komp. eksp. dla
e5 Błysk
e6 Sposób real.
e7 Kolejność
* Wyświetlane, tylko gdy podłączona jest opcjonalna
*
lampa
lampy błysk.
modelujący
aut. braketingu
braketingu
lampa błyskowa SB-400.
1/320 s (Tryb Auto FP)
1/250 s (Tryb Auto FP)
1/250 s(ustawienie domyślne)
1/200 s
1/160 s
1/125 s
1/100 s
1/80 s
1/60 s
1/60 s(ustawienie domyślne)
1/30 s
1/15 s
1/8 s
1/4 s
1/2 s
1 s
2 s
4 s
8 s
15 s
30 s
TTL(ustawienie domyślne)
Tryb manualny
Błysk stroboskopowy
Tryb sterownika
TTL(ustawienie domyślne)
Tryb manualny
Cały kadr (ustawienie domyślne)
Tylko tło
Włączony (ustawienie domyślne)
Wyłączony
Ekspozycja i błysk
Tylko ekspozycja
Tylko błysk
Braketing balansu bieli
Braketing ADL
Pomiar > niższy > wyższy
(ustawienie domyślne)
Niższy > pomiar > wyższy
(ustawienie domyślne)
f Elementy sterujące
f1 Przycisk OKTryb fotografowania
Tryb odtwarzania
f2 Rola przycisku FnNaciśnij
f3 Rola przycisku
podglądu
f4 Rola przycisku
AE-L/AF-L
f5 Dostos.
pokręteł
sterow.
f6 Puść przyc., by
użyć pokrętła
f7 Puste gniazdo,
blok. spustu
f8 Odwróć
wskaźniki
f9 Rola przyc.
4 na MB-D15
g Film
g1 Rola przycisku FnWyświetl informacje o zdjęciu
g2 Rola przycisku
podglądu
Podgląd na żywo
Naciśnij + pokrętła sterowania
Naciśnij
Naciśnij + pokrętła sterowania
Naciśnij
Naciśnij + pokrętła sterowania
Zmień kierunek
Zamień główne/pomocnicze
Ustawienie przysłony
Menu i odtwarzanie
Tak
Nie(ustawienie domyślne)
Spust zablokowany
Spust migawki działa
Blokada AE/AF
Tylko blokada ekspozycji (AE)
Blokada AE (wciśnięta)
Tylko blokada AF
Włączenie autofokusa (AF)
Blokada mocy błysku
Tak samo jak przycisk Fn
Blokada AE/AF
Tylko blokada ekspozycji (AE)
Blokada AE (wciśnięta)
Tylko blokada AF
Włączenie autofokusa (AF)
Brak(ustawienie domyślne)
Wyświetl informacje o zdjęciu
Blokada AE/AF
Tylko blokada ekspozycji (AE)
Blokada AE (wciśnięta)
Tylko blokada AF
Włączenie autofokusa (AF)
Brak(ustawienie domyślne)
(ustawienie domyślne)
(ustawienie domyślne)
(ustawienie domyślne)
ix
g FilmPrecyzyjna korekta AFPrecyz. kor. AF (Wł./Wył.)
g3 Rola przycisku
AE-L/AF-L
g4 Rola przycisku
migawki
B MENU USTAWIEŃ (0 261)
Formatowanie
karty pamięci
Zapisz ustawienia
użytkownika
Resetuj ustaw.
użytkownika
Jasność monitora–5 – +5
Czyść matrycęCzyść teraz
Podnoszenie
1
lustra
Wzorzec do
usuwania kurzu
Redukcja
migotania
Strefa czasowa
idata
Język (Language)
Automatyczny
obrót zdjęć
Informacje
oakumulatorze/
baterii
Komentarz do
zdjęcia
Inf. o prawach
autorskich
Zapisz/ładuj
ustawienia
Wirtualny horyzont –
Dane obiektywu
bez CPU
Wyświetl informacje o zdjęciu
Blokada AE/AF
Tylko blokada ekspozycji (AE)
Blokada AE (wciśnięta)
Tylko blokada AF
Włączenie autofokusa (AF)
Brak
Robienie zdjęć
Nagrywanie filmów
Gniazdo 1
Gniazdo 2
Zapisz w U1
Zapisz w U2
Resetuj U1
Resetuj U2
Czyść przy uruchom./wył.
Start
Start
Czyść przetw., potem uruchom
Automatycznie
50 Hz
60 Hz
Strefa czasowa
Data i godzina
Format daty
Czas letni
Patrz strona 340.
Włączony (ustawienie domyślne)
Wyłączony
–
Dołącz komentarz
Wpisz komentarz
Dołącz inf. o prawach autor.
Fotograf
Prawa autorskie
Zapisz ustawienia
Ładuj ustawienia
Numer obiektywu
Ogniskowa (mm)
Maksym. otwór względny
(ustawienie domyślne)
(ustawienie domyślne)
(ustawienie domyślne)
HDMIRozdzielczość wyjściowa
GPSCzas czuwania
Mobilny adapter
bezprzewodowy
Sieć (dostępne
wpołączeniu
z opcjonalnym
modułem UT-1)
Przesyłanie Eye-Fi2Gniazdo 1
Wersja programu–
1 Niedostępne, jeśli stan naładowania akumulatora
wynosi J lub poniżej.
2 Dostępne tylko w połączeniu ze zgodnymi kartami
pamięci Eye-Fi.
Zapisana wartość
Domyślna
Wyświetl zapisane wartości
Sterowanie urządzeniem
Położenie
Użyj GPS, aby ust. zegar apar.
Włączone
Wyłączone
Wybierz sprzęt
Opcje menu ..................................................................................................................................................vi
Zasady bezpieczeństwa..........................................................................................................................xxi
Uwagi .........................................................................................................................................................xxiii
Korpus aparatu ..............................................................................................................................................2
Ekran Informacje ........................................................................................................................................10
Przycisk P ......................................................................................................................................................18
Menu aparatu............................................................................................................................................. 19
Korzystanie z menu aparatu ..................................................................................................................20
Pierwsze kroki ............................................................................................................................................ 22
k Portret ..................................................................................................................................................41
l Krajobraz.............................................................................................................................................41
p Dziecko ................................................................................................................................................42
m Zdjęcia sportowe..............................................................................................................................42
n Makro....................................................................................................................................................42
o Portret nocny.....................................................................................................................................42
r Krajobraz nocny................................................................................................................................43
s Przyjęcie/wnętrza.............................................................................................................................43
t Plaża/śnieg .........................................................................................................................................43
u Zachód słońca ...................................................................................................................................43
v Zmierzch/świt....................................................................................................................................44
w Portret zwierzaka .............................................................................................................................44
x Blask świec............................................................................................................................................44
y Kwiaty...................................................................................................................................................44
z Barwy jesieni ......................................................................................................................................45
S: automatyka z preselekcją czasu otwarcia migawki ...................................................................49
A: automatyka z preselekcją przysłony...............................................................................................50
M: tryb manualny........................................................................................................................................51
Długie ekspozycje (tylko tryb M).....................................................................................................52
Tryb samowyzwalacza.............................................................................................................................59
Tryb podnoszenia lustra .........................................................................................................................61
xiii
Opcje zapisywania zdjęć63
Obszar zdjęcia............................................................................................................................................ 63
Jakość i wielkość zdjęcia......................................................................................................................... 66
Wielkość zdjęcia .........................................................................................................................................68
Korzystanie z dwóch kart pamięci ...................................................................................................... 69
Tryb autofokusa.......................................................................................................................................... 71
Tryb pola AF.................................................................................................................................................73
Wybór pola AF............................................................................................................................................. 75
Ekran trybu podglądu na żywo: filmowanie w trybie podglądu na żywo.......................... 165
Ekran Informacje: filmowanie w trybie podglądu na żywo......................................................166
Obszar zdjęcia........................................................................................................................................... 167
Opcje dostępne w trybie podglądu na żywo ................................................................................180
Więcej o odtwarzaniu185
Widok pełnoekranowy..........................................................................................................................185
Informacje o zdjęciu ...............................................................................................................................187
Widok miniatur........................................................................................................................................193
Widok kalendarza ...................................................................................................................................194
Przyjrzyj się bliżej: powiększenie w trybie odtwarzania ...........................................................195
Ochrona zdjęć przed usunięciem .....................................................................................................196
Po usunięciu......................................................................................................................................... 222
Nazwy plików ...................................................................................................................................... 226
f: Elementy sterujące ..............................................................................................................................252
O Moje menu/m Ostatnie ustawienia........................................................................................... 291
Ostatnie ustawienia................................................................................................................................ 294
Kreatywny system oświetlenia firmy Nikon (CLS)........................................................................304
Inne akcesoria ..........................................................................................................................................308
Podłączanie złącza zasilania i zasilacza sieciowego ....................................................................311
Komunikaty o błędach..........................................................................................................................332
Dane techniczne .....................................................................................................................................336
Zatwierdzone karty pamięci ...............................................................................................................347
Pojemność kart pamięci.......................................................................................................................348
Czas działania akumulatora ................................................................................................................350
Warunki gwarancji - Gwarancja na usługi serwisowe firmy Nikon świadczone
w Europie ..............................................................................................................................................359
Inne ...............................................................................................................................................................331
Obiektyw AF-S DX NIKKOR 18–105 mm f/3,5–5,6G ED VR........................................................343
xx
Zasady bezpieczeństwa
Aby zapobiec wszelkim uszkodzeniom tego produktu Nikon i obrażeniom ciała, przed rozpoczęciem
korzystania z produktu należy w całości przeczytać poniższe uwagi dotyczące bezpieczeństwa. Uwagi te
powinny znajdować się w miejscu dostępnym dla wszystkich użytkowników produktu.
Możliwe skutki nieprzestrzegania zaleceń wymienionych w tej części instrukcji są oznaczone poniższym
symbolem:
Tą ikoną oznaczone są ostrzeżenia. Aby zapobiec możliwym obrażeniom, należy przeczytać
A
wszystkie ostrzeżenia przed przystąpieniem do korzystania z tego produktu firmy Nikon.
❚❚ OSTRZEŻENIA
A
Uważaj, aby słońce znajdowało się poza obszarem kadru
W przypadku fotografowania obiektów pod
światło należy zadbać, aby słońce znajdowało
się z dala od obszaru kadru. Światło słoneczne
zogniskowane wewnątrz aparatu, gdy słońce
znajduje się w kadrze lub w pobliżu jego
obszaru, może spowodować pożar.
A Nie patrz na słońce przez wizjer
Patrzenie przez wizjer na słońce lub inne silne
źródło światła może spowodować trwałe
uszkodzenie wzroku.
A Korzystanie z pokrętła korekcji dioptrażu
Podczas korzystania z pokrętła korekcji
dioptrażu z okiem przyłożonym do wizjera,
należy zachować ostrożność, aby przez
przypadek nie urazić się palcem w oko.
A W razie jakiegokolwiek nieprawidłowego
funkcjonowania natychmiast wyłącz aparat
Gdyby z aparatu lub zasilacza sieciowego
(dostępnego osobno) zaczął wydobywać się
dym lub dziwny zapach, należy natychmiast
wyjąć wtyczkę zasilacza sieciowego z gniazda,
a akumulator z aparatu, uważając, aby się nie
poparzyć. Dalsze użytkowanie aparatu może
prowadzić do obrażeń ciała. Po wyjęciu
akumulatora proszę zanieść aparat do
autoryzowanego serwisu firmy Nikon w celu
przeprowadzenia kontroli sprzętu.
A Nie używaj urządzenia w obecności gazów
łatwopalnych
Nie należy używać urządzeń elektronicznych
w pobliżu łatwopalnego gazu, ponieważ
istnieje wówczas niebezpieczeństwo
wybuchu lub pożaru.
A Nigdy nie zakładaj paska aparatu na szyję dziecka
Pasek na szyję owinięty wokół szyi dziecka
może być przyczyną uduszenia.
A Przechowuj w miejscu niedostępnym dla dzieci
Nieprzestrzeganie tego zalecenia może
spowodować obrażenia ciała. Poza tym, zwróć
uwagę, że małe części mogą spowodować
zadławienie. Jeśli dziecko połknie jakąkolwiek
część tego urządzenia, uzyskaj natychmiastową
pomoc lekarską.
A Nie demontuj produktu
Dotknięcie wewnętrznych części aparatu
może spowodować obrażenia ciała.
W przypadku usterki aparat może naprawiać
jedynie odpowiednio wykwalifikowany
technik. Gdyby korpus aparatu został
uszkodzony odsłaniając wnętrze aparatu
w wyniku upadku lub z innej przyczyny, należy
odłączyć zasilacz sieciowy i (lub) wyjąć
akumulator, a następnie dostarczyć aparat do
autoryzowanego serwisu firmy Nikon.
A Nie dotykaj przez długi okres aparatu, akumulatora, ani
ładowarki, kiedy te urządzenia są włączone lub
użytkowane
Części urządzenia nagrzewają się i stają
gorące. Pozostawienie urządzenia
w bezpośredniej styczności ze skórą przez
długi okres może spowodować lekkie
oparzenia.
A Nie kieruj lampy błyskowej na kierowcę pojazdu
silnikowego
Nieprzestrzeganie tego zalecenia może
spowodować wypadek.
A Unikaj styczności z ciekłym kryształem
W razie stłuczenia monitora należy zachować
szczególną ostrożność. Pozwoli to uniknąć
zranienia odłamkami potłuczonego szkła oraz
kontaktu ciekłego kryształu z monitora ze
skórą, a także przedostania się tej substancji
do oczu lub ust.
xxi
Zachowaj ostrożność podczas użytkowania lampy
A
błyskowej
• Używanie aparatu z lampą błyskową
w bliskiej odległości od skóry lub innych
obiektów może spowodować oparzenia.
• Błysk lampy błyskowej wyzwolony
w niewielkiej odległości od oczu
fotografowanej osoby może spowodować
chwilowe zaburzenia widzenia. Szczególną
ostrożność należy zachować podczas
fotografowania niemowląt; lampa błyskowa
nie może się wtedy znajdować w odległości
mniejszej niż 1 m od dziecka.
A Przestrzegaj odpowiednich środków ostrożności przy
obchodzeniu się z akumulatorami
Przy niewłaściwym użytkowaniu
akumulatorów istnieje niebezpieczeństwo
wycieku elektrolitu lub ich wybuchu. W celu
właściwego użytkowania akumulatorów
należy stosować się do następujących zaleceń:
•
Należy używać tylko akumulatorów
zatwierdzonych do użytku w tym urządzeniu.
• Nie należy zwierać ani rozmontowywać
akumulatora.
• Przed wyjęciem akumulatora należy
wyłączyć aparat. Jeśli używany jest zasilacz
sieciowy, należy odłączyć go od gniazdka.
• Należy uważać, aby akumulatora nie włożyć
odwrotnie lub złą stroną.
•
Nie należy wystawiać akumulatora na działanie
płomieni ani nadmiernej temperatury.
• Nie należy zanurzać akumulatorów w wodzie
ani wystawiać ich na działanie wilgoci.
• Na czas transportu akumulatora, załóż na
niego pokrywkę styków. Nie należy
transportować ani przechowywać
akumulatora wraz z przedmiotami z metalu,
takimi jak naszyjniki czy spinki do włosów.
• Całkowicie rozładowane akumulatory są
narażone na wyciek elektrolitu. Aby uniknąć
uszkodzenia aparatu, należy wyjąć z niego
rozładowany akumulator.
• Gdy akumulator nie jest używany, należy
umieścić na nim pokrywkę styków
i przechowywać go w chłodnym i suchym
miejscu.
• Bezpośrednio po korzystaniu z aparatu lub
po długim okresie pracy, akumulator może
być rozgrzany. Przed wyjęciem akumulatora
poczekaj, aż ostygnie.
• W razie zauważenia w akumulatorze
jakichkolwiek zmian, takich jak odbarwienie
lub odkształcenie, należy niezwłocznie
zakończyć jego używanie.
A Przestrzegaj odpowiednich środków ostrożności przy
obchodzeniu się z ładowarką
• Chroń przed wodą i wilgocią.
Nieprzestrzeganie tego zalecenia może
doprowadzić do pożaru lub porażenia
prądem elektrycznym.
• Kurz znajdujący się na częściach metalowych
lub w ich pobliżu należy usuwać suchą
szmatką. Dalsze użytkowanie może
spowodować pożar.
• Nie wolno dotykać kabla zasilania ani
przebywać w pobliżu ładowarki podczas
burz z wyładowaniami atmosferycznymi.
Nieprzestrzeganie tego zalecenia może
doprowadzić do porażenia prądem
elektrycznym.
•
Nie wolno uszkadzać, modyfikować, zginać
na siłę kabla zasilania ani ciągnąć za niego na
siłę. Nie wolno stawiać na kablu zasilania
ciężkich przedmiotów ani narażać go na
działanie gorąca lub płomieni. Jeśli dojdzie do
uszkodzenia izolacj i i odsłonięcia przewodów,
należy oddać kabel zasilania do kontroli przez
przedstawiciela autoryzowanego serwisu
firmy Nikon. Nieprzestrzeganie tego zalecenia
może doprowadzić do pożaru lub porażenia
prądem elektrycznym.
• Nie wolno dotykać wtyczki ani ładowarki
mokrymi dłońmi. Nieprzestrzeganie tego
zalecenia może doprowadzić do porażenia
prądem elektrycznym.
• Nie używać z przetwornikami podróżnymi
i przejściówkami przeznaczonymi do
zamieniania typu napięcia ani
z przemiennikami prądu stałego na prąd
zmienny. Niezastosowanie się do tego
zalecenia może spowodować uszkodzenie
lub przegrzanie produktu, a nawet pożar.
A Używaj odpowiednich przewodów
Podczas podłączania przewodów do gniazd
wejściowych i wyjściowych należy używać
wyłącznie przewodów dostarczonych lub
sprzedawanych przez firmę Nikon
przeznaczonych do tego celu, aby zachować
zgodność z przepisami dotyczącymi produktu.
A Płyty CD
Płyty CD z oprogramowaniem lub
dokumentacją nie powinny być odtwarzane
w odtwarzaczach płyt audio CD. Może to
doprowadzić do utraty słuchu lub
uszkodzenia odtwarzacza.
xxii
Uwagi
• Żadna część instrukcji dołączonych do tego
urządzenia nie może być powielana, przesyłana,
przekształcana, przechowywana w systemie
służącym do pozyskiwania informacji ani
tłumaczona na jakikolwiek język niezależnie od
formy i sposobu bez uprzedniej pisemnej zgody
firmy Nikon.
• Firma Nikon zastrzega sobie prawo do zmiany
danych technicznych sprzętu
i oprogramowania opisanego w instrukcjach
w dowolnym momencie i bez wcześniejszego
powiadomienia.
Uwagi dla klientów w Europie
OSTRZEŻENIE
ISTNIEJE RYZYKO EKSPLOZJI, JEŚLI AKUMULATOR ZASTĄPI SIĘ NIEWŁAŚCIWYM TYPEM. ZUŻYTY
AKUMULATOR NALEŻY ZUTYLIZOWAĆ ZGODNIE Z INSTRUKCJĄ.
Ten symbol wskazuje, że urządzenia
elektryczne i elektroniczne podlegają
selektywnej zbiórce odpadów.
Poniższe informacje dotyczą tylko
użytkowników w krajach UE:
• Ten produkt należy wyrzucać do
śmieci osobno w odpowiednich punktach
zbiórki odpadów. Nie należy go wyrzu cać razem
z odpadami z gospodarstw domowych.
• Selektywna zbiórka odpadów i recykling
pomagają oszczędzać zasoby naturalne
i zapobiegać negatywnym konsekwencjom dla
ludzkiego zdrowia i środowiska naturalnego,
które mogłyby być spowodowane
nieodpowiednim usuwaniem odpadów.
• Więcej informacji można uzyskać u sprzedawcy
lub w wydziale miejscowych władz zajmującym
się utylizacją odpadów.
• Firma Nikon nie ponosi odpowiedzialności za
ewentualne szkody spowodowane
użytkowaniem aparatu.
• Dołożono wszelkich starań, aby informacje
zawarte w instrukcji były ścisłe i pełne, jednak
w przypadku zauważenia jakichkolwiek błędów
lub pominięć będziemy wdzięczni za
poinformowanie o nich lokalnego
przedstawiciela firmy Nikon (adres podany
osobno).
Ten symbol umieszczony na
akumulatorze wskazuje, że akumulator
jest objęty oddzielnym systemem
zbiórki odpadów.
Poniższe informacje dotyczą tylko
użytkowników w krajach UE:
• Wszelkie akumulatory, niezależnie od tego, czy
są oznaczone tym symbolem, czy też nie, należy
wyrzucać do śmieci osobno w odpowiednich
punktach zbiórki odpadów. Nie należy ich
wyrzucać razem z odpadami z gospodarstw
domowych.
• Więcej informacji można uzyskać u sprzedawcy
lub w wydziale miejscowych władz zajmującym
się utylizacją odpadów.
xxiii
Uwaga o zakazie kopiowania i reprodukcji
Samo posiadanie materiałów skopiowanych lub powielonych cyfrowo za pomocą skanera, cyfrowego
aparatu fotograficznego lub innego urządzenia może być zabronione i podlegać odpowiedzialności
karnej.
• Dokumenty, których kopiowanie lub powielanie jest
zabronione i podlega odpowiedzialności karnej
Nie wolno kopiować ani powielać banknotów,
monet, papierów wartościowych, obligacji
państwowych ani samorządowych, nawet jeżeli
egzemplarze powstałe w wyniku skopiowania
lub reprodukcji zostaną oznaczone jako
„Przykład” lub „Wzór”.
Zabronione jest kopiowanie i reprodukcja
banknotów, monet i papierów wartościowych
znajdujących się w obiegu w innym kraju.
Jeżeli nie uzyskano wcześniej pozwolenia ze
strony właściwych władz, zabronione jest
kopiowanie i reprodukcja nieużywanych
znaczków pocztowych i kart pocztowych
wyemitowanych przez rząd.
Zabronione jest kopiowanie i reprodukcja
pieczęci i poświadczonych dokumentów
urzędowych.
• Ograniczenia dotyczące niektórych kopii i reprodukcji
Władze wprowadziły ograniczenia dotyczące
kopiowania i reprodukcji papierów
wartościowych emitowanych przez firmy
prywatne (akcje, faktury, czeki, bony towarowe
itp.), biletów na dojazdy oraz talonów i kuponów.
Wyjątkiem są sytuacje, gdy pewna minimalna
liczba kopii jest wymagana w firmie do użytku
służbowego. Zabronione jest również
kopiowanie i powielanie paszportów wydanych
przez rząd, zezwoleń wydanych przez organy
publiczne i grupy prywatne, dowodów
osobistych, biletów i bonów żywnościowych.
• Przestrzeganie praw autorskich
Zasady dotyczące kopiowania i reprodukcji
utworów chronionych prawem autorskim, takich
jak książki, utwory muzyczne, obrazy, odbitki
z drzeworytów, mapy, rysunki, filmy i fotografie,
określone są w krajowych i międzynarodowych
przepisach o prawie autorskim. Urządzenia nie
należy używać do nielegalnego kopiowania
utworów ani naruszania przepisów o prawie
autorskim w inny sposób.
xxiv
Pozbywanie się urządzeń do przechowywania danych
Należy pamiętać, że usuwanie obrazów lub formatowanie kart pamięci i innych urządzeń do
przechowywania danych nie powoduje całkowitego wymazania znajdujących się na nich danych obrazu.
W niektórych przypadkach z wyrzuconych nośników pamięci można odzyskać usunięte pliki za pomocą
dostępnego na rynku oprogramowania, co może skutkować niewłaściwym wykorzystaniem prywatnych
zdjęć przez osoby postronne. Za zapewnienie prywatności takich danych odpowiada użytkownik.
Przed wyrzuceniem nośnika danych lub przekazaniem go innej osobie należy usunąć wszystkie dane przy
użyciu komercyjnego oprogramowania do kasowania danych lub sformatować pamięć nośnika,
a następnie zapełnić ją ponownie obrazami niezawierającymi treści osobistych (np. zdjęciami pustego
nieba).
Proszę również pamiętać o zastąpieniu zdjęć wybranych do pomiaru manualnego (0 95). Przed
pozbyciem się aparatu lub przekazaniem go innej osobie należy także użyć opcji Sieć > Ustawienia sieci
w menu ustawień aparatu, aby usunąć wszelkie osobiste dane sieciowe. Aby uzyskać więcej informacji,
skorzystaj z dokumentacji dołączonej do opcjonalnego modułu komunikacyjnego.
Należy zachować
ostrożność, aby uniknąć obrażeń podczas fizycznego niszczenia nośników danych.
Używaj tylko markowych akcesoriów elektronicznych Nikon
Aparaty firmy Nikon zostały zaprojektowane według najwyższych standardów i zawierają skomplikowane
układy elektroniczne. Tylko markowe akcesoria elektroniczne firmy Nikon (w tym ładowarki, akumulatory,
zasilacze sieciowe i akcesoria do lamp błyskowych) przeznaczone do użytkowania z tym aparatem
cyfrowym Nikon zostały skonstruowane i przetestowane pod kątem spełnienia wszelkich wymagań
technicznych oraz wymagań w zakresie bezpieczeństwa układów elektronicznych stosowanych
w aparatach cyfrowych.
Korzystanie z akcesoriów elektronicznych marek innych niż Nikon może spowodować
uszkodzenie aparatu i unieważnienie gwarancji Nikon. Korzystanie z akumulatorów
jonowo-litowych innych firm, bez znaku holograficznego firmy Nikon (przedstaw ionego po
prawej stronie), może zakłócić normalną pracę aparatu lub spowodować przegrzanie,
zapłon, przebicie lub wyciek z akumulatora.
Aby uzyskać więcej informacji o markowych akcesoriach firmy Nikon, należy skontaktować się z lokalnym
przedstawicielem handlowym firmy Nikon.
A Przed zrobieniem ważnych zdjęć
Przed przystąpieniem do fotografowania ważnych okazji (np. ślubów lub własnych wypraw) należy
zrobić zdjęcie próbne, aby mieć pewność, że aparat działa normalnie. Firma Nikon nie ponosi
odpowiedzialności za straty ani utracone korzyści spowodowane niewłaściwym działaniem produktu.
A Program kształcenia ustawicznego „Life-Long Learning”
Chcąc zapewnić klientom stałą pomoc techniczną i wiedzę na temat swoich produktów, firma Nikon
w ramach programu kształcenia ustawicznego – „Life-Long Learning” udostępnia najświeższe
informacje pod następującymi adresami internetowymi:
• Dla użytkowników w USA: http://www.nikonusa.com/
• Dla użytkowników w Europie i Afryce: http://www.europe-nikon.com/support/
• Dla użytkowników w Azji, Oceanii i na Bliskim Wschodzie: http://www.nikon-asia.com/
W witrynach tych można znaleźć aktualne informacje o produktach, wskazówki, odpowiedzi na
najczęściej zadawane pytania oraz ogólne informacje na temat fotografowania cyfrowego i obróbki
zdjęć. Dodatkowych informacji udziela przedstawiciel firmy Nikon na danym obszarze. Dane
kontaktowe można znaleźć pod następującym adresem: http://imaging.nikon.com/
D Używaj tylko akcesoriów marki Nikon
Tylko akcesoria marki Nikon przeznaczone przez firmę Nikon do użytku z tym aparatem cyfrowym Nikon
zostały skonstruowane i przetestowane pod kątem spełnienia wszelkich jego wymagań technicznych
oraz wymagań w zakresie bezpieczeństwa pracy.
Aparat jest precyzyjnym urządzeniem, które wymaga regularnego serwisowania. Firma Nikon zaleca,
aby raz na rok lub dwa lata aparat oddać do kontroli u sprzedawcy lub w autoryzowanym serwisie firmy
Nikon, a raz na trzy do pięciu lat do przeglądu technicznego (zwróć uwagę, że usługi te są płatne).
Częste kontrole i przeglądy techniczne są zalecane szczególnie wtedy, gdy aparat jest wykorzystywany
w celach zawodowych. Do kontroli lub przeglądu technicznego należy wraz z aparatem oddać wszelkie
akcesoria regularnie z nim używane, np. obiektywy lub opcjonalne lampy błyskowe.
xxvi
Wprowadzenie
X
Przegląd
Dziękujemy za zakup cyfrowej lustrzanki jednoobiektywowej firmy Nikon. Aby
w maksymalnym stopniu wykorzystać możliwości aparatu, należy dokładnie przeczytać
niniejszą instrukcję i przechowywać ją w miejscu dostępnym dla wszystkich osób
korzystających z produktu.
❚❚ Symbole stosowane w niniejszej instrukcji
Aby ułatwić znalezienie potrzebnych informacji, zastosowano następujące symbole
i oznaczenia:
Ikona oznaczająca ostrzeżenia, czyli informacje, z którymi należy się zapoznać przed
D
rozpoczęciem korzystania z aparatu, aby zapobiec jego uszkodzeniu.
Ikona oznaczająca uwagi, czyli informacje, które należy przeczytać przed
A
rozpoczęciem korzystania z aparatu.
Ta ikona oznacza odniesienia do innych stron tej instrukcji.
0
Pozycje menu, opcje i komunikaty wyświetlane na monitorze aparatu są wytłuszczone.
X
A Ustawienia aparatu
Omówienia w tej instrukcji opierają się na założeniu, że stosowane są ustawienia domyślne.
A Pomoc
Użyj wbudowanej funkcji pomocy aparatu, aby uzyskać pomocne informacje dotyczące pozycji menu
i innych tematów.
Szczegółowe informacje podano na stronie 19.
1
Poznawanie aparatu
Warto poświęcić kilka chwil na zapoznanie się z elementami sterującymi i wyświetlaczami
aparatu.
informacji podczas lektury dalszej części instrukcji.
Korpus aparatu
X
Tę sekcję warto zaznaczyć zakładką, aby móc łatwo korzystać z zawartych w niej
Przekręcenie włącznika zasilania w kierunku
czasu czuwania i podświetlenie wyświetlacza LCD (podświetlenie
LCD), pozwalając na odczytywanie wyświetlacza w ciemności.
zwolnieniu włącznika zasilania i powrocie włącznika w położenie
ON, podświetlenie pozostaje włączone przez sześć sekund, tak
długo jak licznik czasu czuwania jest włączony, do momentu
wyzwolenia migawki lub ponownego przekręcenia włącznika
zasilania w kierunku
D
.
D
włącza licznik
Po
9
10
11
12
13
Włącznik zasilania
16
17
18
3
Korpus aparatu (ciąg dalszy)
9
1
2
10
X
3
4
5
6
7
1 Dioda wspomagająca AF ............................................... 233
13 Pokrywka bagnetu korpusu ................................... 26, 309
D Mikrofon i głośnik
Nie umieszczaj mikrofonu ani głośnika w pobliżu urządzeń magnetycznych.
zalecania może mieć negatywny wpływ na dane rejestrowane na urządzeniach magnetycznych.
podglądu na żywo..........................................159, 166
X
5
Pokrętło trybu pracy
Aparat oferuje tryby
przedstawione poniżej. Aby
wybrać tryb pracy, naciśnij
przycisk zwolnienia blokady
pokrętła tryby pracy i przekręć
pokrętło trybu pracy.
X
Tryby efektów specjalnych (0 177)
Korzystaj z efektów specjalnych podczas fotografowania.
Tryby P, S, A i M
Wybieraj te tryby, aby uzyskiwać pełną kontrolę nad ustawieniami aparatu.
• P —Automatyka programowa (0 48)
• S —Automatyka z preselekcją czasu (0 49)
• A —Automatyka z preselekcją przysłony (0 50)
• M —Tryb manualny (0 51)
Pokrętło trybu pracy
Przycisk zwolnienia blokady pokrętła trybu pracy
Tryby automatyczne
Wybieraj te tryby, aby korzystać z możliwości łatwego
fotografowania.
Aparat automatycznie wybiera optymalne ustawienia
dopasowane do wybranego programu.
program do fotografowanej scenerii.
Tryby U1 i U2 (0 55)
Zapisuj i wczytuj osobiste ustawienia fotografowania.
A Obiektywy bez procesora
Obiektywów bez procesora (0 295) można używać tylko w trybach A i M.
podłączony jest obiektyw bez procesora, powoduje zablokowanie spustu migawki.
6
Dopasuj wybrany
Wybranie innego trybu, gdy
Pokrętło trybu wyzwalania migawki
Aby wybrać tryb wyzwalania migawki,
naciśnij przycisk zwolnienia blokady pokrętła
trybu wyzwalania migawki i przekręć
pokrętło trybu wyzwalania migawki
w żądane położenie (0 57).
27 Wskaźnik blokady mocy błysku....................................125
24
21202223
Uwaga: wyświetlacz został przedstawiony z widocznymi wszystkimi wskaźnikami w celach
ilustracyjnych.
X
D Brak akumulatora
Jeśli nie włożono akumulatora lub jest on rozładowany, wyświetlacz wizjera zostanie ściemniony.
to normalne zjawisko i nie oznacza usterki aparatu.
Wyświetlacz wizjera powróci do normalnego stanu
po włożeniu całkowicie naładowanego akumulatora.
D Wyświetlacz LCD i wizjer
Jasność ekranów wyświetlacza LCD i wizjera zmienia się w zależności od temperatury, a czas reakcji
ekranów może wydłużać się w niskiej temperaturze.
aparatu.
Jest to normalne zjawisko i nie oznacza usterki
Jest
9
Ekran Informacje
Naciśnij przycisk R, aby wyświetlić czas otwarcia migawki, przysłonę,
liczbę pozostałych zdjęć, tryb pola AF i inne informacje zdjęciowe na
monitorze.
X
1 Tryb fotografowania ................................... 36, 41, 47, 177
2 Wskaźnik fleksji programu .............................................. 48
Aby usunąć informacje zdjęciowe z monitora, naciśnij przycisk
Monitor wyłączy się automatycznie, jeśli przez około 10 sekund nie zostaną wykonane żadne czynności.
R
lub wciśnij spust migawki do połowy.
A Informacje dodatkowe
Aby uzyskać informacje na temat wyboru czasu aktywności monitora, patrz ustawienie osobiste c4
(Czas wyłączenia monitora, 0 238). Aby uzyskać informacje na temat zmiany koloru liter na ekranie
Informacje, patrz ustawienie osobiste d8 (Ekran Informacje, 0 241).
11
❚❚ Zmienianie ustawień na ekranie Informacje
Aby zmienić ustawienia dla pozycji podanych poniżej, naciśnij przycisk
Wyróżniaj pozycje przy pomocy wybieraka wielofunkcyjnego
P.
inaciskaj J, aby wyświetlać opcje dla wyróżnionej pozycji.
Przycisk P
X
1 Obszar zdjęcia .....................................................................63
2 Redukcja szumów dla wysokiej czułości ................... 228
Redukcja szumów dla długich czasów ekspozycji.....228
10 Tryb zdalnego sterowania (ML-L3) ............................. 127
................... 255
A Podpowiedzi ekranowe
Podpowiedź, zawierająca nazwę wybranej pozycji, wyświetla się na ekranie
Informacje.
ustawienia osobistego d4 (Podpowiedzi ekranowe; 0 239).
Podpowiedzi ekranowe można wyłączyć przy pomocy
12
Pokrętła sterujące
Główne i przednie pokrętło sterujące służą oddzielnie lub w połączeniu z innymi elementami
sterującymi do regulacji różnych ustawień.
Przycisk M/Y
Tryb lampy błyskowej
Kompensacja błysku
Przycisk D
Braketing
Pokrętło
trybu pracy
Przycisk L /U
Balans bieli
Przycisk X/ T
Jakość/wielkość zdjęcia
Przycisk trybu AF
Tryb autofokusa
Tryb pola AF
Przednie pokrętło
Główne pokrętło sterujące
X
sterujące
Przycisk E
Kompensacja ekspozycji
Przycisk Z/Q
Pomiar ekspozycji
Przycisk W/S
Czułość ISO
Automatyczny dobór ISO
13
❚❚ Programy tematyczne i tryby efektów specjalnych
Wybierz program tematyczny (h; 0 41).
Wybierz tryb efektów specjalnych
X
(q; 0 177).
❚❚ Jakość i wielkość zdjęcia
Ustaw jakość zdjęcia (0 66).
Wybierz wielkość zdjęcia (0 68).
❚❚ Autofokus
Wybierz tryb autofokusa (0 72).
Tryb hGłówne pokrętło
Tryb qGłówne pokrętło
sterujące
sterujące
+
Przycisk X (T)Główne pokrętło
sterujące
+
Przycisk X (T)
Przednie pokrętło
sterujące
Monitor
Monitor
Wyświetlacz LCD
Wyświetlacz LCD
Wybierz tryb pola AF (0 74).
14
+
Przycisk trybu AFGłówne pokrętło
sterujące
+
Przycisk trybu AF
Przednie pokrętło
sterujące
Wyświetlacz LCD
Wyświetlacz LCD
❚❚ Czułość ISO
Ustaw czułość ISO (0 79).
+
Ustaw automatyczny dobór ISO
(0 82).
❚❚ Ekspozycja
Wybierz kombinację przysłony
i czasu otwarcia migawki (tryb P; 0 48).
Wybierz czas otwarcia migawki (tryb
S lub M; 0 49, 51).
Wybierz przysłonę (tryb A lub M; 0 50, 51).
Przycisk W (S)Główne pokrętło
sterujące
+
Przycisk W (S)
Tryb PGłówne pokrętło
Tryb S lub MGłówne pokrętło
Przednie pokrętło
sterujące
sterujące
sterujące
Wyświetlacz LCD
X
Wyświetlacz LCD
Wyświetlacz LCD
Wyświetlacz LCD
Wybierz opcję pomiaru ekspozycji
(tryb P, S, A lub M; 0 83).
Tryb A lub MPrzednie pokrętło
sterujące
+
Przycisk Z (Q)Główne pokrętło
sterujące
Wyświetlacz LCD
Wyświetlacz LCD
15
Ustaw kompensację ekspozycji (tryb
P, S, A, M lub % ; 0 86).
+
Włącz lub anuluj braketing/wybierz
liczbę zdjęć w sekwencji braketingu
X
(tryb P, S, A lub M; 0 133).
Wybierz krok braketingu (tryb P, S, A
lub M; 0 134).
❚❚ Balans bieli
Wybierz opcję balansu bieli (tryb P, S,
A lub M; 0 89).
Przeprowadź dokładną regulację
balansu bieli (0 91), ustaw
temperaturę barwową (0 94) lub
wybierz zmierzoną wartość balansu
bieli (0 95) w trybie P, S, A lub M.
Przycisk EGłówne pokrętło
sterujące
+
Przycisk DGłówne pokrętło
sterujące
+
Przycisk D
Przednie pokrętło
sterujące
+
Przycisk L (U)Główne pokrętło
sterujące
+
Wyświetlacz LCD
Wyświetlacz LCD
Wyświetlacz LCD
Wyświetlacz LCD
16
Przycisk L (U)
Przednie pokrętło
sterujące
Wyświetlacz LCD
❚❚ Ustawienia lampy błyskowej
Wybierz tryb lampy błyskowej
(0 120).
+
Ustaw kompensację mocy błysku
(tryb P, S, A lub M; 0 124).
Przycisk M (Y)Główne pokrętło
sterujące
+
Przycisk M (Y)
Przednie pokrętło
sterujące
Wyświetlacz LCD
X
Wyświetlacz LCD
17
Przycisk P
Używaj przycisku P w celu uzyskiwania szybkiego dostępu do różnych
funkcji podczas fotografowania z użyciem wizjera i w trybie podglądu
na żywo, nagrywania filmów i odtwarzania.
X
❚❚ Fotografowanie z użyciem wizjera
Naciśnij P, aby wyświetlić odnośniki do często używanych opcji
fotografowania na dole ekranu Informacje (0 12).
❚❚ Fotografowanie w trybie podglądu na żywo/nagrywanie filmu
Naciśnij P, aby wyświetlić listę ustawień dostępnych podczas
fotografowania w trybie podglądu na żywo lub nagrywania filmu
(0 157, 164).
❚❚ Odtwarzanie
Naciśnięcie P podczas odtwarzania zdjęcia lub filmu powoduje
wyświetlenie opcji menu retuszu (0 275) lub edycji filmu (0 173).
Przycisk P
18
Menu aparatu
Większość opcji fotografowania, odtwarzania i konfiguracji jest
dostępnych w menu aparatu.
G.
Zakładki
Można wybierać spośród następujących menu:
D: odtwarzanie (0 217)
•
•
C: fotografowanie (0 224)
• A: ustawienia osobiste (0 229)
Aby wyświetlić menu, naciśnij przycisk
B: ustawienia (0 261)
•
•
N: retusz (0 273)
• O/m: Moje menu lub Ostatnie ustawienia
(ustawienie domyślne to Ostatnie ustawienia;
0 291)
Suwak wskazuje położenie w bieżącym menu.
Bieżące ustawienia są wskazywane za pomocą ikon.
Opcje menu
Opcje w bieżącym menu.
Przycisk G
X
d
Jeśli w lewym dolnym ro gu monitora wyświetlana jest ikona d,
naciskając przycisk L (U) można wyświetlić pomoc.
wybranej aktualnie opcji lub menu będzie wyświetlany, dopóki
ten przycisk pozostaje naciśnięty.
przewijać wyświetlane informacje.
Naciskaj 1 lub 3, aby
Opis
Przycisk L (U)
19
Korzystanie z menu aparatu
Wybierak wielofunkcyjny i przycisk J służą do poruszania się w menu aparatu.
Przesunięcie kursora w górę
Przycisk J: wybranie wyróżnionej pozycji
Anulowanie wyboru i powrót do
poprzedniego menu
X
Przesunięcie kursora w dół
Aby poruszać się po menu, należy wykonywać poniższe czynności.
1 Wyświetl menu.
Naciśnij przycisk G, aby wyświetlić menu.
2 Wyróżnij ikonę bieżącego menu.
Aby wyróżnić ikonę bieżącego menu, naciśnij 4.
3 Wybierz menu.
Naciskaj 1 lub 3, aby wybrać żądane menu.
Wybór wyróżnionej pozycji
lub wyświetlenie podmenu
Przycisk G
4 Ustaw kursor w wybranym menu.
Aby ustawić kursor w wybranym menu, naciśnij
przycisk 2.
20
5 Wyróżnij pozycję menu.
Naciskaj 1 lub 3, aby wyróżnić pozycję menu.
6 Wyświetl opcje.
Aby wyświetlić opcje dostępne dla wybranej pozycji
menu, naciśnij przycisk 2.
7 Wyróżnij opcję.
Naciskaj 1 lub 3, aby wyróżnić opcję.
8 Wybierz wyróżnioną pozycję.
Naciśnij J, aby wybrać wyróżnioną pozycję. Aby wyjść z menu
bez dokonywania wyboru, naciśnij przycisk G.
Zwróć uwagę na poniższe informacje:
• Pozycje menu wyświetlone w kolorze szarym nie są aktualnie dostępne.
• Chociaż ogólnie naciśnięcie 2 daje taki sam efekt, jak naciśnięcie J, w niektórych
przypadkach wybór można zatwierdzić tylko poprzez naciśnięcie J .
• Aby wyjść z menu i powrócić do trybu fotografowania, naciśnij spust migawki do połowy
(0 38).
X
21
Pierwsze kroki
Naładuj akumulator
Ten aparat jest zasilany przez akumulator jonowo-litowy EN-EL15 (dołączony do aparatu). Aby
maksymalnie wydłużyć czas fotografowania, należy przed użyciem aparatu naładować
akumulator za pomocą znajdującej się w zestawie ładowarki MH-25. Pełne naładowanie
całkowicie rozładowanego akumulatora zajmuje około 2 godziny i 35 minut.
X
1 Podłącz kabel zasilający prądem zmiennym.
Podłącz kabel zasilający. Wtyczka sieciowa zasilacza powinna
znajdować się w pozycji przedstawionej po prawej stronie. Nie
obracaj wtyczki.
2 Zdejmij pokrywkę styków.
Zdejmij pokrywkę styków z akumulatora.
3 Włóż akumulator.
Włóż akumulator do gniazda akumulatora zgodnie z ilustracją
na ładowarce.
4 Podłącz ładowarkę do zasilania.
Dioda CHARGE(ładowanie) będzie mrugać powoli podczas
ładowania akumulatora.
D Ładowanie akumulatora
Ładuj akumulator w pomieszczeniach w temperaturze otoczenia
mieszczącej się w zakresie od 5°C do 35°C.
ładować, jeśli jego temperatura wynosi poniżej 0°C lub powyżej 60°C.
5 Po zakończeniu ładowania wyjmij akumulator.
Kiedy dioda CHARGE (ładowanie) przestanie migać, oznacza to, że ładowanie akumulatora
zostało zakończone.
22
Odłącz ładowarkę od sieci elektrycznej i wyjmij akumulator.
Akumulator nie będzie się
Ładowanie
akumulatora
Ładowanie
zakończone
A Adapter wtyczki sieciowej
W zależności od kraju lub regionu zakupu do ładowarki może być również
dołączony adapter wtyczki sieciowej. Aby użyć adaptera, włóż go w gniazdo
zasilacza ładowarki (q). Przesuń zatrzask adaptera wtyczki sieciowej
w kierunku pokazanym na ilustracji (w) i obróć adapter o 90°, aby
zablokować go w pokazanym położeniu (e). Aby odłączyć adapter,
wykonaj powyższe czynności w odwrotnej kolejności.
Zatrzask adaptera
wtyczki sieciowej
90°
X
23
Włóż akumulator
Z
Przed włożeniem akumulatora przekręć włącznik zasilania w położenie OFF.
D Wkładanie i wyjmowanie akumulatorów
Przed włożeniem lub wyjęciem akumulatora należy zawsze wyłączyć aparat.
1 Otwórz pokrywę komory akumulatora.
X
Otwórz zatrzask pokrywy akumulatora (q) i otwórz ją (w).
2 Włóż akumulator.
Włóż akumulator w pozycji przedstawionej na ilustracji (q),
używając go tak, by pomarańczowy zatrzask akumulatora był
stale dociśnięty do jednego boku. Zatrzask blokuje akumulator
w poprawnym położeniu po jego włożeniu do końca (w).
atrzask akumulatora
3 Zamknij pokrywę komory akumulatora.
A Wyjmowanie akumulatora
Wyłącz aparat i otwórz pokrywę komory akumulatora. Dociśnij zatrzask
akumulatora w kierunku wskazanym strzałką, aby zwolnić akumulator,
a następnie wyjmij go ręką.
24
D Akumulator i ładowarka
Przeczytaj ostrzeżenia i przestrogi umieszczone na strona ch xxi–xxii oraz 318–320 tej instrukcji i przestrzegaj
ich treści.
Nieprzestrzeganie tego zalecenia może prowadzić do uszkodzenia akumulatora lub obniżenia jego
wydajności.
pojemność akumulatora może się obniżyć, a czas jego ładowania wydłużyć.
Jeśli dioda CHARGE (ładowanie) miga szybko (tzn. błyska około osiem razy na sekundę) podczas ładowania,
sprawdź, czy temperatura mieści się w poprawnym zakresie, następnie odłącz ładowarkę od zasilania,
po czym wyjmij i ponownie włóż akumulator.
zaprzestań użytkowania i oddaj akumulator oraz ładowarkę do sprzedawcy lub autoryzowanego
serwisu firmy Nikon.
Nie zwieraj styków ładowarki. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może doprowadzić do przegrzania
i uszkodzenia ładowarki.
Nieprzestrzeganie tego zalecenia może w bardzo rzadkich przypadkach powodować, że ładowarka
będzie informować o zakończeniu ładowania, mimo że akumulator będzie naładowany tylko
częściowo.
akumulatora może się tymczasowo zmniejszyć, gdy będzie ładowany w niższych temperaturach lub
używany w temperaturze niższej od tej, w jakiej był ładowany.
w temperaturze poniżej 5°C, wskaźnik czasu działania akumulatora opcji Informacje o akumulatorze/baterii (0 266) może pokazywać tymczasowy spadek czasu działania.
Bezpośrednio po korzystaniu z aparatu akumulator może być rozgrzany.
akumulatora należy poczekać, aż ostygnie.
Dołączone do zestawu kabel zasilający i adapter wtyczki sieciowej są przeznaczone tylko do użytku
z ładowarką MH-25.
zasilania, gdy nie jest używana.
Znaczący spadek czasu utrzymywania ładunku przez całkowicie naładowany akumulator podczas jego
użytkowania w temperaturze pokojowej oznacza, że należy go wymienić. Kup nowy akumulator EN-EL15.
Nie używaj akumulatora w temperaturze otoczenia poniżej 0°C lub powyżej 40°C.
Jeśli temperatura akumulatora mieści się w zakresie od 0°C do 15°C lub od 45°C do 60°C,
Jeśli problem będzie się utrzymywał, natychmiast
Nie przenoś ładowarki ani nie dotykaj akumulatora podczas ładowania.
Wyjmij i włóż akumulator ponownie, aby rozpocząć ładowanie jeszcze raz. Pojemność
Jeśli akumulator jest ładowany
Przed naładowaniem
Ładowarki można używać tylko ze zgodnymi akumulatorami. Odłączaj ją od
A Akumulatory jonowo-litowe EN-EL15
Dołączony do aparatu akumulator EN-EL15 wymienia się informacjami ze zgodnymi urządzeniami,
pozwalając na pokazywanie sześciu poziomów naładowania akumulatora przez aparat (0 35).Informacje o akumulatorze/baterii w menu ustawień przedstawia szczegółowe informacje na temat
stanu naładowania akumulatora, jego trwałości i liczby zdjęć zrobionych od ostatniego ładowania
akumulatora (0 266).
Opcja
X
25
Zamocuj obiektyw
W tej instrukcji przykładowym obiektywem jest najczęściej AF-S DX NIKKOR 18–105 mm
f/3,5–5,6G ED VR.
Skala ogniskowych
Osłona przeciwsłoneczna
X
Należy zachować ostrożność, aby nie dopuścić do zakurzenia się wnętrza aparatu po zdjęciu
obiektywu.
Pokrywka obiektywu
Pierścień zoomu
Znacznik pozycji mocowania obiektywu
Znacznik skali ogniskowych
Styki procesora (0 296)
Tylna pokrywka obiektywu
Przełącznik trybu A-M (0 27, 78)
Włącznik redukcji drgań
Pierścień ustawiania ostrości (0 78, 159)
1 Wyłącz aparat.
2 Zdejmij tylną pokrywkę
obiektywu i pokrywkę
bagnetu korpusu aparatu.
26
3 Przymocuj obiektyw.
Z
Znacznik mocowania (aparat)
nacznik mocowania (obiektyw)
Jeśli obiektyw jest wyposażony w przełącznik trybu A-M lub
M/A-M, ustaw go w położeniu A (autofokus) lub M/A (autofokus
obiektyw na aparat, a następnie przekręcaj go, aż zatrzaśnie się
X
w poprawnym położeniu.
A Odłączanie obiektywu
Aparat musi być wyłączony przed odłączeniem lub wymianą obiektywu.
Aby zdjąć obiektyw, naciśnij i przytrzymaj przycisk zwalniania obiektywu
(q), obracając jednocześnie obiektyw w kierunku zgodnym z ruchem
wskazówek zegara (w).
obiektywu i pokrywkę bagnetu korpusu aparatu.
Po zdjęciu obiektywu załóż na miejsce pokrywki
D Obiektywy z procesorem i pierścieniem przysłony
W przypadku korzystania z obiektywu z procesorem wyposażonego
wpierścień przysłony (0 296), zablokuj pierścień przysłony w położeniu jej
najmniejszego ustawienia (najwyższa liczba przysłony).
27
Podstawowe ustawienia
Po pierwszym włączeniu aparatu wyświetlone zostanie okno dialogowe wyboru języka.
Wybierz język oraz ustaw datę i godzinę. Przed ustawieniem godziny i daty nie można robić
zdjęć.
1 Włącz aparat.
Zostanie wyświetlone okno dialogowe wyboru języka.
X
2 Wybierz język i ustaw zegar aparatu.
Przy pomocy wybieraka wielofunkcyjnego
iprzycisku J wybierz język i ustaw zegar
aparatu.
qwe
Wybierz językWybierz strefę czasowąWybierz format daty
rt Uwaga: ustawienia języka oraz
Wybierz ustawienie
czasu letniego
Ustaw godzinę i datę (zwróć
uwagę, że aparat korzysta
z zegara 24-godzinnego)
Przesunięcie
kursora w górę
Przesunięcie
kursora w dół
daty i godziny można zmienić
w dowolnej chwili, używając
opcji Język (Language)
i Strefa czasowa i data
w menu ustawień (0 265).
Przycisk J: wybranie
wyróżnionej pozycji
Wybór wyróżnionej
pozycji lub
wyświetlenie
podmenu
28
A Akumulator zegara
Zegar aparatu jest zasilany przez niezależny akumulator, ładowany w razie potrzeby, gdy włożony jest
główny akumulator lub aparat jest zasilany przez opcjonalne złącze zasilania EP-5B i zasilacz sieciowy
EH-5b (0 308).
wyświetla ostrzeżenie podczas uruchamiania, informujące że zegar nie jest ustawiony, a ikona
miga na ekranie Informacje, akumulator zegara jest rozładowany i zegar został wyzerowany. Ustaw
zegar na poprawną datę i godzinę.
Dwa dni ładowania zapewniają zasilanie zegara przez około trzy miesiące. Jeśli aparat
B
A Zegar w aparacie
Zegar w aparacie nie jest tak dokładny, jak większość zegarków ręcznych i zegarów domowych.
Wskazania zegara należy regularnie porównywać z dokładniejszymi czasomierzami i w razie potrzeby
dokonywać jego regulacji.
Zegar aparatu można również synchronizować z urządzeniami GPS (0 152).
X
29
Włóż kartę pamięci
8
GB
Aparat przechowuje zdjęcia na kartach pamięci Secure Digital (SD) (dostępne osobno; 0 347).
Aby włożyć kartę pamięci, wyłącz aparat, a następnie, trzymając kartę w pozycji
przedstawionej poniżej, wsuwaj ją w gniazdo, aż zablokuje się w poprawnym położeniu. Dioda
dostępu do karty pamięci zaświeci się na kilka sekund. Aparat jest wyposażony w dwa gniazda
kart pamięci (Gniazdo 1 i Gniazdo 2). Jeśli będziesz korzystać tylko z jednej karty pamięci, włóż
ją do gniazda 1.
X
Gniazdo 1 Gniazdo 2
Karty pamięci należy sformatować przed pierwszym użyciem, lub jeśli były używane w innym
urządzeniu (0 32).
Włożenie karty pamięci odwrotnie lub tyłem do przodu może spowodować uszkodzenie
aparatu lub karty.
gniazda kart pamięci nie zamknie się, jeśli karta nie jest włożona poprawnie.
Uważaj, aby na pewno włożyć kartę w odpowiedniej pozycji. Pokrywa
Przód
GB
8
A Wyjmowanie kart pamięci
Po sprawdzeniu, że dioda dostępu do karty pamięci nie świeci się, wyłącz
aparat, otwórz pokrywę gniazda kart pamięci, a następnie naciśnij kartę, aby
ją wysunąć (q).
Następnie kartę można wyciągnąć ręką (w).
A Brak karty pamięci
Jeśli aparat zostanie wyłączony, gdy w aparacie znajduje się naładowany
akumulator EN-EL15, ale nie ma w nim karty pamięci, na wyświetlaczu LCD
i w wizjerze będzie wyświetlane S.
30
D Karty pamięci
• Karty pamięci mogą się nagrzewać w trakcie użytkowania.
z aparatu należy zachować szczególną ostrożność.
• Przed włożeniem lub wyjęciem karty pamięci wyłącz aparat.
zapisywania i usuwania danych lub kopiowania ich do komputera nie wolno wyjmować karty
pamięci z aparatu, wyłączać aparatu oraz wyjmować ani odłączać źródła zasilania.
powyższych zaleceń może spowodować utratę danych lub uszkodzenie aparatu lub karty.
• Nie wolno dotykać styków kart pamięci palcami ani metalowymi przedmiotami.
• Nie wolno zginać karty, upuszczać jej ani narażać na silne wstrząsy.
• Nie wolno naciskać na obudowę karty.
uszkodzenia karty.
• Nie wolno narażać karty na działanie wody, ciepła, wysokiej wilgotności lub bezpośredniego światła
słonecznego.
• Nie formatuj kart pamięci w komputerze.
Nieprzestrzeganie tego zalecenia może doprowadzić do
Podczas wyjmowania kart pamięci
Podczas formatowania ani w czasie
Nieprzestrzeganie
X
A Korzystanie z dwóch kart pamięci
Gniazdo 1 jest przeznaczone dla głównej karty, a karta w gnieździe 2 pełni
funkcję przechowywania kopii zapasowych lub funkcję pomocniczą. Jeśli
ustawienie domyślne Przepełnienie jest wybrane dla Rola karty wgnieździe 2 (0 69), kiedy w aparacie znajdują się dwie karty pamięci, karta
w gnieździe 2 będzie używana tylko wtedy, gdy karta w gnieździe 1 jest pełna.
Wyświetlacz LCD pokazuje gniazdo lub gniazda zawierające aktualnie kartę
pamięci (przykład po prawej stronie przedstawia ikony wyświetlane, kiedy
karty znajdują się w obu gniazdach).
błąd, ikona karty, której to dotyczy, będzie migać (0 334).
Jeśli karta pamięci jest pełna lub wystąpił
A Przełącznik ochrony przed zapisem
Karty pamięci SD są wyposażone w przełącznik ochrony przed
zapisem zapobiegający przypadkowej utracie danych. Kiedy
przełącznik znajduje się w położeniu zablokowanym („lock”), nie
można zapisywać zdjęć na karcie, usuwać zdjęć z karty ani jej
formatować (przy próbie wyzwolenia migawki na monitorze
wyświetli się ostrzeżenie). Aby odblokować kartę pamięci, przesuń
przełącznik w położenie do zapisu („write”).
Gniazdo 1
Gniazdo 2
Wyświetlacz LCD
Ekran Informacje
GB
8
Przełącznik ochrony przed
zapisem
31
Sformatuj kartę pamięci
Karty pamięci należy sformatować przed pierwszym użyciem, lub jeśli były formatowane
w innym urządzeniu.
D Formatowanie kart pamięci
Formatowanie kart pamięci powoduje trwałe usunięcie wszystkich danych na nich zapisanych.
rozpoczęciem formatowania skopiuj do komputera wszelkie zdjęcia i inne dane, które chcesz zachować
(0 203).
X
1 Włącz aparat.
2 Naciśnij przyciski O (Q) i Z (Q).
Trzymaj przyciski O (Q) i Z (Q) wciśnięte
jednocześnie, aż migająca ikona C
(formatowanie) pojawi się na wskaźnikach czasu
otwarcia migawki na wyświetlaczu LCD i w wizjerze.
Jeśli w aparacie znajdują się dwie karty pamięci,
wybrana będzie karta w gnieździe 1 (0 31).
Obracając głównym pokrętłem sterującym, można
wybrać kartę w gnieździe 2.
formatowania karty pamięci, poczekaj, aż ikona C
przestanie migać (około sześć sekund), lub naciśnij
dowolny przycisk inny od przycisków O (Q)
i Z (Q).
Aby wyjść z menu bez
Przycisk O (Q)Przycisk Z (Q)
Przed
3 Naciśnij przyciski O (Q) i Z (Q) ponownie.
Ponownie naciśnij jednocześnie przyciski O (Q) i Z (Q), kiedy ikona C miga, aby
sformatować kartę pamięci. Podczas formatowania nie wyjmuj karty pamięci ani nie
wyjmuj i nie odłączaj źródła zasilania.
Po zakończeniu formatowania na wyświetlaczu LCD i w wizjerze pojawi się liczba zdjęć,
którą można zapisać przy bieżących ustawieniach.
A Informacje dodatkowe
Na stronie 262 można znaleźć więcej informacji na temat formatowania kart pamięci przy pomocy opcji
Formatowanie karty pamięci z menu ustawień.
32
Dostosuj ostrość wizjera
Aparat jest wyposażony w pokrętło korekcji dioptrażu pozwalające zniwelować indywidualne
różnice wzroku. Przed rozpoczęciem kadrowania zdjęć w wizjerze sprawdź, czy obraz
wwizjerze jest ostry.
1 Włącz aparat.
Zdejmij pokrywkę obiektywu i włącz aparat.
2 Ustaw ostrość wizjera.
Obracaj pokrętłem korekcji dioptrażu, aż ramka
pola AF będzie idealnie ostra. Obracając pokrętłem
korekcji dioptrażu z okiem przyłożonym do wizjera,
uważaj, aby nie zranić się niechcący w oko palcem
lub paznokciem.
X
Ramka pola AF
A Regulacja ostrości wizjera
Jeśli ustawienie ostrości wizjera zgodnie z opisem powyżej jest niemożliwe, wybierz pojedynczy
autofokus (AF-S; 0 71), jednopolowy AF (0 73) i centralne pole AF (0 75), a następnie wykadruj silnie
kontrastowy obiekt w centralnym polu AF i naciśnij spust migawki do połowy, aby ustawić ostrość
aparatem.
ostrości obiektu w wizjerze.
opcjonalnych soczewek korekcyjnych (0 308).
Przy ustawionej ostrości aparatu użyj pokrętła korekcji dioptrażu do ustawienia idealnej
W razie potrzeby ostrość wizjera można dalej regulować przy pomocy
33
X
34
Podstawy fotografowania
s
iodtwarzania
Poziom naładowania akumulatora
ipojemność karty
Zanim zaczniesz robić zdjęcia, sprawdź stan akumulatora i liczbę pozostałych zdjęć.
1 Włącz aparat.
Zdejmij pokrywkę obiektywu i włącz aparat. Włączy
się wyświetlacz LCD i ekran wizjera.
2 Sprawdź stan akumulatora.
Sprawdź stan akumulatora na wyświetlaczu LCD lub w wizjerze.
Wyświetlacz LCD WizjerOpis
L—Akumulator jest całkowicie naładowany.
K—
I—
Hd
H
(miga)d (miga)
3 Sprawdź liczbę pozostałych zdjęć.
Licznik klatek na wyświetlaczu LCD i licznik w wizjerze pokazują
liczbę zdjęć, jaką można zapisać przy bieżących ustawieniach
(wartości powyżej 1000 są zaokrąglane w dół do najbliższej setki:
np. wartości mieszczące się pomiędzy 1000 a 1099 są wyświetlane
jako 1.0 K). Jeśli włożone są dwie karty pamięci, liczniki pokazują
wolne miejsce na karcie znajdującej się w gnieździe 1 (
Kiedy liczba pozostałych zdjęć spadnie do
migać na wskaźnikach czasu otwarcia migawki, a także będzie migać ikona odpowiedniej
karty. Włóż inną kartę pamięci (
Akumulator jest częściowo rozładowany.J—
Niski poziom naładowania akumulatora. Naładuj akumulator lub przygotuj
akumulator zapasowy.
Spust migawki jest zablokowany. Naładuj lub wymień akumulator.
0
A
, cyfry będą migać,
0
30) lub usuń część zdjęć (040, 197).
31).
n
lub j będzie
s
A Czyszczenie matrycy
Aparat wprawia matrycę w wibracje w celu usunięcia kurzu w momencie włączenia lub wyłączenia aparatu (0313).
35
Fotografowanie w trybie „łatwego
fotografowania” (tryby i i j)
W tym rozdziale opisano sposób robienia zdjęć w trybach i i j, czyli
automatycznym trybie „łatwego fotografowania”, w którym większość
ustawień jest dostosowywana przez aparat do warunków fotografowania.
1 Wybierz tryb i lub j.
s
Wybierz tryb automatyczny (błysk wyłączony), aby
fotografować w miejscach, gdzie robienie zdjęć
z lampą błyskową jest zabronione, w przypadku
fotografowania małych dzieci lub w celu uchwycenia
naturalnego światła w warunkach słabego
oświetlenia, przekręcając pokrętło trybu pracy
wpołożenie j. W innych sytuacjach przekręcaj pokrętło trybu w położenie i (automatyczny).
2 Przygotuj aparat.
Podczas kadrowania zdjęć w wizjerze
prawą ręką trzymaj aparat za uchwyt,
a lewą obejmij dolną część korpusu
aparatu lub obiektyw.
lekko do tułowia, aby uzyskać lepsze
podparcie rąk i postaw jedną stopę o pół
kroku przed drugą, aby utrzymać stabilność tułowia.
kadrowania zdjęć w orientacji portretowej (pionowej) trzymaj
aparat w sposób pokazany na dolnej z trzech ilustracji po prawej
stronie.
W trybie j czas otwarcia migawki wydłuża się przy słabym
oświetleniu. Zalecamy używać statywu.
Przyciągnij łokcie
Pokrętło trybu pracy
Podczas
A Korzystanie z obiektywu zmiennoogniskowego
Używaj pierścienia zoomu, aby przybliżyć obiekt, tak aby wypełniał
większą część kadru, lub go oddalić, aby zwiększyć obszar widoczny
na gotowym zdjęciu (wybieraj dłuższe ogniskowe na skali
ogniskowych obiektywu, aby przybliżać, albo krótsze ogniskowe,
aby oddalać obraz).
36
Przybliżenie
Pierścień zoomu
Oddalenie
3 Wykadruj zdjęcie.
Wykadruj zdjęcie w wizjerze, umieszczając główny
fotografowany obiekt w ramce pola AF.
4 Naciśnij spust migawki do połowy.
Naciśnij spust migawki do połowy, aby ustawić ostrość. Zostanie
wyświetlone aktywne pole AF. Jeśli fotografowany obiekt jest
słabo oświetlony, lampa błyskowa może się podnieść, a dioda
wspomagająca AF zaświecić.
Ramka pola AF
s
5 Sprawdź wskaźniki w wizjerze.
Kiedy ustawianie ostrości zostanie zakończone,
w wizjerze pojawi się wskaźnik ostrości (I).
Wskaźnik ostrościOpis
IOstrość ustawiona na obiekcie.
2 4
2 4
24
(miga)
Gdy spust migawki jest wciśnięty do połowy, liczba
zdjęć, która może zostać zapisana w buforze pamięci („t”; 0 58) jest wyświetlana
wwizjerze.
Ostrość w polu AF jest ustawiona
pomiędzy aparatem a obiektem.
Ostrość w polu AF ustawiona jest za
obiektem.
Aparat nie może ustawić ostrości za
pomocą autofokusa.
Patrz strona 72.
Wskaźnik
ostrości
Pole AF
6 Zrób zdjęcie.
Płynnie naciśnij spust migawki do końca, aby
wyzwolić migawkę i zarejestrować zdjęcie. Dioda
dostępu do karty pamięci obok pokrywy gniazda kart
pamięci świeci się podczas zapisywania zdjęcia na
karcie pamięci.
ani nie odłączaj źródła zasilania, dopóki dioda nie
zgaśnie i zapisywanie nie zostanie zakończone.
Nie wysuwaj karty pamięci, nie wyjmuj
Dioda dostępu do karty
pamięci
Pojemność
bufora
37
A Spust migawki
Spust migawki w aparacie działa dwustopniowo.
do połowy.
Aby zrobić zdjęcie, naciśnij spust migawki do końca.
Ustaw ostrość: wciśnij do połowyZrób zdjęcie: naciśnij do końca
Aparat ustawia ostrość po naciśnięciu spustu migawki
A Licznik czasu czuwania
Wskaźniki czasu otwarcia migawki i przysłony w wizjerze i na wyświetlaczu LCD wyłączą się, jeśli przez
około 6 sekund nie przeprowadzi się żadnych czynności, co zmniejsza zużycie energii akumulatora.
Naciśnij spust migawki do połowy, aby ponownie włączyć wskaźniki. Czas, po którego upływie licznik
s
czasu czuwania zostanie automatycznie wyłączony, można ustawić przy użyciu ustawienia osobistego
c2 (Czas czuwania, 0 237).
Pomiar ekspozycji włączonyPomiar ekspozycji
wyłączony
A Ekran po wyłączeniu
aparatu
Jeśli aparat zostanie wyłączony, gdy włożone są akumulator i karta pamięci,
wyświetli się ikona karty pamięci i liczba pozostałych zdjęć (niektóre karty
pamięci, w rzadkich przypadkach, mogą wyświetlać te informacje, tylko gdy
aparat jest włączony).
A Wbudowana lampa błyskowa
Jeśli dodatkowe oświetlenie jest wymagane w celu uzyskania poprawnej
ekspozycji w trybie i, wbudowana lampa błyskowa podniesie się
automatycznie po wciśnięciu spustu migawki do połowy.
błyskowa jest podniesiona, zdjęcia można robić, tylko gdy wyświetlony jest
wskaźnik gotowości lampy (M).
wyświetlony, trwa ładowanie lampy błyskowej. Zdejmij na chwilę palec ze
spustu migawki i spróbuj ponownie.
Aby oszczędzać energię, gdy lampa błyskowa nie jest używana, naciskaj ją
delikatnie w dół, aż do zamknięcia się zatrzasku.
Jeśli wskaźnik gotowości lampy nie jest
Jeśli lampa
Pomiar ekspozycji włączony
Wyświetlacz LCD
38
Podstawy odtwarzania
OR
MALAL
1 Naciśnij przycisk K.
Na monitorze zostanie wyświetlone zdjęcie. Karta
pamięci zawierająca aktualnie wyświetlane
zdjęcie jest oznaczona ikoną.
Przycisk K
2 Wyświetl kolejne zdjęcia.
Kolejne zdjęcia można wyświetlać, naciskając 4
Aby wyświetlić dodatkowe informacje na
lub 2.
temat bieżącego zdjęcia, naciskaj 1 i 3 (0 187).
Aby zakończyć odtwarzanie i powrócić do trybu
fotografowania, naciśnij spust migawki do
połowy.
1/12
1
125 F 5. 685
0, 0
C_0001. JP
100
G
/
100D7100 DS
15/10/2012 10:02:28
NIKON D7100
mm
NNOR
6000x4000
s
A Podgląd zdjęć
Kiedy Włączony jest wybrane dla Podgląd zdjęć w menu odtwarzania (0 222), zdjęcia są
automatycznie wyświetlane na monitorze przez kilka sekund zaraz po ich zrobieniu.
A Informacje dodatkowe
Informacje na temat wyboru gniazda karty pamięci znajdują się na stronie 186.
39
Usuwanie niepotrzebnych zdjęć
Aby usunąć zdjęcie aktualnie wyświetlane na monitorze, naciśnij przycisk O (Q). Zwróć
uwagę, że usuniętych zdjęć nie można przywrócić.
1 Wyświetl zdjęcie.
Wyświetl zdjęcie do usunięcia zgodnie z opisem
na poprzedniej stronie. O lokalizacji bieżącego
zdjęcia informuje ikona w lewym dolnym rogu
ekranu.
s
2 Usuń zdjęcie.
Naciśnij przycisk O (Q). Wyświetli się okno
dialogowe potwierdzenia. Naciśnij przycisk O
(Q) ponownie, aby usunąć zdjęcie i powrócić do
odtwarzania.
naciśnij K.
Aby wyjść bez usuwania zdjęcia,
Przycisk O (Q)
A Usuwanie
Aby usunąć wybrane zdjęcia (0 198), wszystkie zdjęcia zrobione wybranego dnia (0 199) lub wszystkie
zdjęcia znajdujące się w wybranej lokalizacji na wybranej karcie pamięci (0 198), użyj opcji Usuwanie
w menu odtwarzania.
40
Kreatywne fotografowanie (programy
tematyczne)
Aparat oferuje wybór tzw. programów tematycznych. Wybranie programu
tematycznego powoduje zoptymalizowanie ustawień dla wybranej scenerii,
dzięki czemu, aby robić kreatywne zdjęcia, wystarczy wybrać tryb, ustawić
kadr i zrobić zdjęcie, zgodnie z opisem na stronach 36–38.
❚❚ Tryb h
Aby wyświetlić aktualnie wybrany program tematyczny, obróć pokrętło trybu pracy
w położenie h i naciśnij przycisk R. Aby wybrać inny program tematyczny, obracaj
głównym pokrętłem sterującym.
Pokrętło trybu pracy
Główne pokrętło sterująceMonitor
k Portretl Krajobraz
s
Używaj do portretów ze zmiękczonymi
i naturalnymi barwami skóry.
fotografowana osoba znajduje się daleko od
tła lub używany jest teleobiektyw, szczegóły
tła zostaną rozmyte, aby nadać kompozycji
wrażenie głębi.
Jeśli
Używaj w celu uzyskania żywych ujęć
krajobrazów w świetle dziennym.
Wbudowana lampa błyskowa i dioda
wspomagająca AF wyłączają się. Zalecamy
używać statywu, aby zapobiec poruszeniu
zdjęć przy słabym oświetleniu.
41
p Dzieckom Zdjęcia sportowe
s
Używaj do robienia szybkich zdjęć dzieci.
Szczegóły ubioru i tła są oddawane w żywych
barwach, a odcienie skóry pozostają
zmiękczone i naturalne.
n Makroo Portret nocny
Krótkie czasy otwarcia migawki pozwalają na
zatrzymanie ruchu i uzyskanie dynamicznych
ujęć sportowych, na których główny
fotografowany obiekt jest wyraźnie
wyróżniony.
i dioda wspomagająca AF wyłączają się. Aby
zrobić serię zdjęć, wybierz tryb seryjnego
wyzwalania migawki (0 7, 57).
Wbudowana lampa błyskowa
Używaj do rejestrowania zbliżeń kwiatów,
owadów i innych małych obiektów
(obiektywu makro można używać do
ustawiania ostrości z bardzo niewielkiej
odległości).
zapobiec poruszeniu zdjęć.
Zalecamy używać statywu, aby
42
Używaj w celu uzyskania naturalnej
równowagi pomiędzy fotografowaną osobą
a tłem na portretach rejestrowanych przy
słabym oświetleniu. Zalecamy używać
statywu, aby zapobiec poruszeniu zdjęć przy
słabym oświetleniu.
r Krajobraz nocnysPrzyjęcie/wnętrza
Ograniczaj występowanie szumów
i nienaturalnych barw podczas
fotografowania krajobrazów nocnych, w tym
oświetlenia ulicznego i neonów.
Wbudowana lampa błyskowa i dioda
wspomagająca AF wyłączają się. Zalecamy
używać statywu, aby uniknąć poruszenia
zdjęć.
Pozwala na uchwycenie efektów oświetlenia
tła wewnątrz pomieszczeń.
fotografowania przyjęć i innych scenerii
wewnątrz pomieszczeń.
t Plaża/śniegu Zachód słońca
Używaj do
s
Uchwyć jasność oświetlonych słońcem
dużych obszarów wody, śniegu lub piasku.
Wbudowana lampa błyskowa i dioda
wspomagająca AF wyłączają się.
Pozwala zachować głębokie odcienie
charakterystyczne dla zachodów i wschodów
słońca. Wbudowana lampa błyskowa i dioda
wspomagająca AF wyłączają się. Zalecamy
używać statywu, aby zapobiec poruszeniu
zdjęć przy słabym oświetleniu.
43
v Zmierzch/świtw Portret zwierzaka
s
Pozwala zachować barwy widoczne przy
słabym naturalnym oświetleniu przed świtem
lub po zachodzie słońca.
błyskowa i dioda wspomagająca AF wyłączają
się. Zalecamy używać statywu, aby zapobiec
poruszeniu zdjęć przy słabym oświetleniu.
Wbudowana lampa
x Blask świecy Kwiaty
Używaj do fotografowania ruchliwych
zwierząt domowych.
AF wyłącza się.
Dioda wspomagająca
Do zdjęć robionych w blasku świec.
Wbudowana lampa błyskowa wyłącza się.
Zalecamy używać statywu, aby zapobiec
poruszeniu zdjęć przy słabym oświetleniu.
44
Używaj do fotografowania kwiecistych pól,
kwitnących sadów i innych krajobrazów
zawierających duże obszary pokryte
kwiatami.
wyłącza się. Zalecamy używać statywu, aby
zapobiec poruszeniu zdjęć przy słabym
oświetleniu.
Wbudowana lampa błyskowa
z Barwy jesieni0Żywność
Pozwala uchwycić jaskrawe czerwienie
i żółcie jesiennych liści.
błyskowa wyłącza się. Zalecamy używać
statywu, aby zapobiec poruszeniu zdjęć przy
słabym oświetleniu.
Wbudowana lampa
Używaj w celu uzyskania żywych zdjęć
żywności.
zapobiec poruszeniu zdjęć. Można również
użyć lampy błyskowej (0 119).
Zalecamy używać statywu, aby
s
45
s
46
Tryby P, S, A i M
#
Tryby P, S, A i M zapewniają różne stopnie kontroli nad czasem otwarcia
migawki i przysłoną.
TrybOpis
Automatyka programowa (0 48): aparat dobiera czas otwarcia migawki i wartość przysłony w celu
zapewnienia optymalnej ekspozycji. Zalecany do fotografowania okazjonalnego oraz
P
w sytuacjach, w których nie ma czasu na ręczne dobieranie ustawień aparatu.
Automatyka z preselekcją czasu otwarcia migawki (0 49): użytkownik wybiera czas otwarcia migawki,
a aparat dobiera przysłonę w celu uzyskania najlepszych rezultatów. Pozwala uzyskać efekt
S
zatrzymania lub rozmycia ruchu.
Automatyka z preselekcją przysłony (0 50): użytkownik wybiera przysłonę, a aparat dobiera czas
otwarcia migawki w celu uzyskania najlepszych rezultatów. Używaj do rozmycia tła lub uzyskania
A
jednocześnie ostrego tła i pierwszego planu.
Tryb manualny (0 51): użytkownik ustawia zarówno czas otwa rcia migawki, jak i wartość przysłony.
M
Ustaw czas otwarcia migawki na Czas B (A) lub Czas (%), aby uzyskać długi czas ekspozycji.
#
A Rodzaje obiektywów
W przypadku korzystania z obiektywu z procesorem wyposażonego w pierścień przysłony (0 296),
zablokuj pierścień przysłony w położeniu jej najmniejszej wartości (najwyższa liczba przysłony).
Obiektywy typu G nie mają pierścienia przysłony.
Obiektywów bez procesora można używać tylko w trybach A (automatyka z preselekcją przysłony) i M
(tryb manualny), kiedy to przysłonę można regulować tylko przy pomocy pierścienia przysłony
obiektywu.
Wybranie innego trybu powoduje wyłączenie spustu migawki.
A Obiektywy bez procesora (0 295)
Do ustawienia przysłony użyj pierścienia przysłony obiektywu.
(maksymalny) otwór względny został określony przy pomocy pozycji Dane obiektywu bez CPU w menu ustawień (0 149), kiedy zamocowany jest
obiektyw bez procesora, bieżąca liczba przysłony będzie wyświetlana
w wizjerze i na wyświetlaczu LCD zaokrąglona do najbliższej pełnej
wartości.
tylko liczbę działek (F, z otworem względnym wyświetlanym jako FA),
a liczbę przysłony należy odczytywać z pierścienia przysłony obiektywu.
W przeciwnym wypadku wskaźniki przysłony będą podawać
Jeśli
47
P: automatyka programowa
W tym trybie aparat automatycznie dostosowuje czas otwarcia migawki
i przysłonę zgodnie z wbudowanym programem w celu zapewnienia
optymalnej ekspozycji w większości sytuacji. Ten tryb jest zalecany do
okazjonalnego fotografowania i w sytuacjach, w których użytkownik woli zdać
się na ustawienia czasu otwarcia migawki i wartości przysłony dobrane przez
aparat.
#
A Fleksja programu
W trybie P można wybrać jedną z wielu różnych kombinacji
czasu otwarcia migawki i przysłony, obracając głównym
pokrętłem sterującym, gdy pomiar ekspozycji jest włączony
(„fleksja programu”).
wybrania większego otworu przysłony (mniejszej liczby
przysłony), co spowoduje zmniejszenie głębi ostrości
i rozmycie szczegółów tła, lub krótszych czasów otwarcia
migawki, które „zamrażają” ruch.
w celu wybrania mniejszego otworu przysłony (duże liczby przysłony), co spowoduje zwiększenie głębi
ostrości, lub dłuższych czasów otwarcia migawki, które powodują rozmycie ruchu.
kombinacje zapewnią taką samą ekspozycję.
widoczny na wyświetlaczu LCD.
obracaj głównym pokrętłem sterującym, aż do zniknięcia wskaźnika, a następnie wybierz inny tryb lub
wyłącz aparat.
Obracaj pokrętłem w prawo w celu
Obracaj pokrętłem w lewo
Aby przywrócić domyślne wartości czasu otwarcia migawki i przysłony,
Gdy fleksja programu jest włączona, wskaźnik U jest
Główne pokrętło sterujące
Wszystkie
A Wskaźniki czasu otwarcia migawki i wartości przysłony
Wskaźniki czasu otwarcia migawki i przysłony można włączyć, naciskając spust migawki do połowy
w celu uruchomienia licznika czasu czuwania (0 38).
A Informacje dodatkowe
Informacje na temat wbudowanego programu ekspozycji znajdują się na stronie 327.
48
S: automatyka z preselekcją czasu otwarcia migawki
W trybie automatyki z preselekcją czasu otwarcia migawki użytkownik
wybiera czas otwarcia migawki, a aparat automatycznie ustawia wartość
przysłony zapewniającą optymalną ekspozycję.
otwarcia migawki, aby uzyskać efekt zatrzymania ruchu, lub dłuższego czasu
otwarcia migawki, aby oddać wrażenie ruchu, rozmywając poruszające się
obiekty.
Krótki czas otwarcia migawki (1/1600 s)Długi czas otwarcia migawki (1/6 s)
Gdy pomiar ekspozycji jest włączony, obracaj głównym
pokrętłem sterującym, aby wybrać czas otwarcia
migawki. Czas otwarcia migawki można ustawić na
„v” lub na wartość z zakresu od 30 s do
Używaj krótszego czasu
1
/8000 s.
Główne pokrętło sterujące
#
A Informacje dodatkowe
Informacje na temat tego, co zrobić, jeśli migający wskaźnik czasu B (A) lub czasu (%) pojawi się na
wskaźnikach czasu otwarcia migawki, znajdują się na stronie 333.
49
A: automatyka z preselekcją przysłony
i
W trybie automatyki z preselekcją przysłony użytkownik wybiera wartość
przysłony, a aparat automatycznie ustawia czas otwarcia migawki
zapewniający optymalną ekspozycję.
przysłony) powodują zwiększenie zasięgu błysku (0 123) i zmniejszenie głębi
ostrości, rozmywając obiekty za i przed głównym fotografowanym obiektem.
Małe otwory przysłony (wysokie liczby przysłony) powodują zwiększenie głębi
ostrości, podkreślając szczegóły w tle i na pierwszym planie. Niewielka głębia ostrości jest
zwykle stosowana w portretach w celu rozmycia szczegółów tła, a duża głębia ostrości
w pejzażach, w celu uzyskania ostrości tła i pierwszego planu.
#
Duży otwór przysłony (f/5,6)Mały otwór przysłony (f/22)
Gdy pomiar ekspozycji jest włączony, obracaj przednim
pokrętłem sterującym w celu wybrania żądanej
przysłony w zakresie od minimalnej do maksymalnej
wartości dla obiektywu.
Duże otwory przysłony (niskie liczby
Przednie pokrętło sterujące
A Podgląd głębi ostrości
Aby uzyskać podgląd efektu ustawionej przysłony, wciśnij
i przytrzymaj przycisk podglądu głębi ostrości.
zostanie przysłonięty zgodnie z wartością przysłony wybraną
przez aparat, pozwalając na uzyskanie podglądu głębi
ostrości w wizjerze.
Obiektyw
Przycisk podglądu głębi ostrośc
A Ustawienie osobiste e5 — Błysk modelujący
To ustawienie reguluje, czy wbudowana lampa błyskowa i opcjonalne lampy błyskowe, takie jak SB-910,
SB-900, SB-800, SB-700 i SB-600 (0 304) wyemitują błysk modelujący po wciśnięciu przycisku podglądu
głębi ostrości.
Więcej informacji można znaleźć na stronie 251.
50
M: tryb manualny
W trybie manualnym użytkownik ustawia zarówno czas otwarcia migawki, jak
i wartość przysłony. Gdy pomiar ekspozycji jest włączony, obracaj głównym
pokrętłem sterującym, aby wybrać czas otwarcia migawki, i przednim
pokrętłem sterującym, aby ustawić przysłonę.
ustawić na „v” lub na wartość z zakresu od 30 s do 1/8000 s, lub też
migawkę można otworzyć na dowolny czas w celu uzyskania długiej
ekspozycji (czas B/A lub czas/%, 0 52).
minimalnej do maksymalnej wartości dla obiektywu. Aby sprawdzić ekspozycję, skorzystaj ze
wskaźników ekspozycji.
Czas otwarcia migawkiPrzysłona
Czas otwarcia migawki można
Przysłonę można ustawić na wartość od
#
Główne pokrętło
sterujące
Przednie pokrętło
sterujące
A Obiektywy AF Micro NIKKOR
O ile korzysta się z zewnętrznego światłomierza, proporcję ekspozycji należy brać pod uwagę, tylko gdy
do ustawiania przysłony używany jest pierścień przysłony.
A Wskaźnik ekspozycji
Jeśli wybrany jest czas otwarcia migawki inny niż czas B (A) lub czas (%), wskaźnik ekspozycji
w wizje rze pokazuje, czy zdjęcie byłoby niedoświ etlone lub prześwietlone przy bieżących ustawien iach.
W zależności od opcji wybranej dla ustawienia osobistego b2 (Krok EV zmiany ekspozycji, 0 234),
stopień niedoświetlenia lub prześwietlenia jest pokazywany w krokach co
poniżej przedstawiają wygląd wskaźnika w wizjerze, gdy 1/3 EV jest wybrane dla ustawienia osobistego
b2).
Jeśli ograniczenia układu pomiaru ekspozycji lub układu ustalania ekspozycji podglądu na żywo
zostaną przekroczone, wskaźnik będzie migać.
Optymalna ekspozycja
Niedoświetlone o 1/3 EV
1
/3 EV lub 1/2 EV (ilustracje
Prześwietlone o ponad 2 EV
A Informacje dodatkowe
Aby uzyskać informacje o odwracaniu wskaźników ekspozycji, tak aby wartości ujemne były
wyświetlane po prawej stronie, a dodatnie po lewej stronie, patrz ustawienie osobiste f8 (Odwróć wskaźniki, 0 258).
51
❚❚ Długie ekspozycje (tylko tryb M)
Wybierz następujące czasy otwarcia migawki, aby użyć
długich czasów naświetlania w celu uzyskania zdjęć
ruchomych świateł, gwiazd, nocnych widoków lub
fajerwerków.
• Czas B (A): migawka pozostaje otwarta tak długo, jak
spust migawki jest pozostaje wciśnięty.
poruszeniu zdjęcia, użyj statywu, opcjonalnego
bezprzewodowego pilota zdalnego sterowania (0 309)
lub przewodu zdalnego sterowania (0 310).
• Czas (%): rozpocznij ekspozycję przy pomocy spustu
migawki na aparacie, na opcjonalnym pilocie zdalnego
#
sterowania, przewodzie zdalnego sterowania lub
bezprzewodowym pilocie zdalnego sterowania.
Migawka pozostaje otwarta przez pół godziny lub do
ponownego naciśnięcia spustu migawki.
Aby zapobiec
1 Przygotuj aparat.
Zamocuj aparat na statywie lub ustaw go na stabilnej, poziomej powierzchni. Aby
zapobiec zakłócaniu ekspozycji przez światło wpadające przez wizjer, zdejmij gumową
muszlę oczną i zakryj wizjer dołączoną do aparatu pokrywką okularu DK-5 (0 60).
zapobiec przerwaniu zasilania przed zakończeniem rejestrowania ekspozycji, użyj
całkowicie naładowanego akumulatora EN-EL15 lub opcjonalnego zasilacza sieciowego
EH-5b i złącza zasilania EP-5B.
się szumy (jasne punkty, losowo rozmieszczone jasne piksele lub mgła). Przed
rozpoczęciem fotografowania wybierz Włączona dla Redukcja szumów - dł. naśw.
w menu fotografowania (0 228).
zdalnego sterowania (Zdalne z opóźnieniem, Zdalne natychmiastowe lub Zdalne uniesienie lustra) przy pomocy opcji Tryb zdalnego sterowania (ML-L3) z menu
fotografowania (0 127).
Zwróć uwagę, że na długich ekspozycjach mogą pojawiać
Jeśli będziesz korzystać z pilota ML-L3, wybierz tryb
Długość ekspozycji: 35 s
Przysłona: f/25
Aby
2 Obróć pokrętło trybu pracy w położenie M.
52
Pokrętło trybu pracy
3 Wybierz czas otwarcia migawki.
Gdy pomiar ekspozycji jest włączony, obracaj
głównym pokrętłem sterującym, aby wybrać czas
otwarcia migawki czas B (A) lub czas (%).
Główne pokrętło
sterujące
Czas B
Czas
4 Otwórz migawkę.
Czas B: po ustawieniu ostrości wciśnij do końca spust migawki na aparacie lub na
opcjonalnym urządzeniu WR-1, WR-T10 lub MC-DC2.
do momentu zakończenia rejestracji ekspozycji.
Czas: po ustawieniu ostrości wciśnij do końca spust migawki na aparacie, opcjonalnym
pilocie zdalnego sterowania, przewodzie zdalnego sterowania lub bezprzewodowym
pilocie zdalnego sterowania. Jeśli rejestracja ekspozycji została rozpoczęta przez
naciśnięcie spustu migawki na opcjonalnym pilocie zdalnego sterowania ML-L3, zdjęcia
będą rejestrowane w trybie „czas” (%), nawet gdy wybrany jest czas otwarcia migawki
„czas B” (A).
Trzymaj spust migawki wciśnięty
5 Zamknij migawkę.
Czas B: zdejmij palec ze spustu migawki.
Czas: powtórz czynności wykonane w kroku 4. Fotografowanie zakończy się
automatycznie po 30 minutach.
#
53
#
54
Ustawienia użytkownika: tryb U1
$
iU2
Przypisz często używane ustawienia do położeń U1 i U2 pokrętła trybu pracy.
Zapisywanie ustawień użytkownika
1 Wybierz tryb.
Obróć pokrętło trybu pracy na żądany tryb.
Pokrętło trybu pracy
2 Dostosuj ustawienia.
Przeprowadź żądane regulacje fleksji programu (tryb P), czasu otwarcia migawki (tryby S
i M), przysłony (tryby A i M), kompensacji ekspozycji i mocy błysku, trybu lampy błyskowej,
pola AF, pomiaru ekspozycji, trybów autofokusa i pola AF, braketingu, a także ustawień
z menu fotografowania (0 224) i menu ustawień osobistych (0 229) (zwróć uwagę, że
aparat nie zapisze opcji wybranych dla Folder zapisu, Nazwy plików, Obszar zdjęcia,
Dopasuj f. Picture Control, Tryb zdalnego sterowania (ML-L3), Wielokrotna
ekspozycja ani Fotogr. z interwalometrem).
3 Wybierz Zapisz ustawienia użytkownika.
Naciśnij przycisk G, aby wyświetlić menu.
Wyróżnij Zapisz ustawienia użytkownika
w menu ustawień i naciśnij 2.
Przycisk G
4 Wybierz Zapisz w U1 lub Zapisz w U2.
Wyróżnij Zapisz w U1 lub Zapisz w U2 i naciśnij
2.
$
55
5 Zapisz ustawienia użytkownika.
Wyróżnij Zapisz ustawienia i naciśnij J, aby
przypisać ustawienia wybrane w kroku 1 i 2 do
położenia pokrętła trybu pracy wybranego
wkroku 4.
Wczytywanie ustawień użytkownika
Wystarczy przekręcić pokrętło trybu pracy w położenie
U1, aby wczytać ustawienia przypisane do Zapisz w U1,
lub w położenie U2, aby wczytać ustawienia przypisane
do Zapisz w U2.
$
Resetowanie ustawień użytkownika
Aby przywrócić wartości domyślne ustawień dla U1 lub U2:
1 Wybierz Resetuj ustaw. użytkownika.
Naciśnij przycisk G, aby wyświetlić menu.
Wyróżnij Resetuj ustaw. użytkownika w menu
ustawień i naciśnij 2.
Pokrętło trybu pracy
Przycisk G
2 Wybierz Resetuj U1 lub Resetuj U2.
Wyróżnij Resetuj U1 lub Resetuj U2 i naciśnij 2.
3 Zresetuj ustawienia użytkownika.
Wyróżnij Resetowanie i naciśnij J.
56
Tryb wyzwalania migawki
k
Wybieranie trybu wyzwalania migawki
Aby wybrać tryb wyzwalania migawki, naciśnij przycisk zwalniania
blokady pokrętła trybu wyzwalania migawki i przekręć pokrętło trybu
wyzwalania migawki w żądane położenie.
TrybOpis
Pojedyncze zdjęcie: każde naciśnięcie spustu migawki powoduje zrobienie jednego zdjęcia.
S
Seryjne wolne: gdy spust migawki pozostaje wciśnięty, aparat rejestruje zdjęcia z szybkością
wybraną dla ustawienia osobitego d5 (Szybkość fot. w trybie CL, 0 58, 239).
CL
lampę błyskową (0 120); seryjne wyzwalanie migawki jest niedostępne, gdy lampa jest
podniesiona.
Seryjne szybkie: gdy spust migawki pozostaje wciśnięty, aparat rejestruje zdjęcia z szybkością
podaną na stronie 58. Używaj do fotografowania ruchomych obiektów.
CH
błyskową (0 120); seryjne wyzwalanie migawki jest niedostępne, gdy lampa jest podniesiona.
Cicha migawka: jak dla zdjęć pojedynczych, z tą różnicą, że lustro nie opada na miejsce, wydając
odgłos kliknięcia po wciśnięciu spustu migawki do końca, pozwalając użytkownikowi
kontrolować moment powstania dźwięku wytwarzanego przez lustro, który jest ponadto cichszy
J
niż w trybie zdjęć pojedynczych.
ustawienia wybranego dla ustawienia osobistego d1 (Sygnał dźwiękowy; 0 238).
Samowyzwalacz: rób zdjęcia z użyciem samowyzwalacza (0 59).
E
Podnoszenie lustra: wybierz ten tryb w celu ograniczenia drgań aparatu podczas fotografowania
z teleobiektywem lub w trybie makro, jak również w innych sytuacjach, w których nawet
MUP
najmniejsze poruszenie aparatu może powodować poruszenie (rozmycie) zdjęć.
Poza tym, nie włącza się sygnał dźwiękowy, niezależnie od
Złóż wbudowaną
Złóż wbudowaną lampę
k
57
Szybkość rejestracji zdjęć
Szybkość rejestracji zdjęć w klatkach na sekundę dla zdjęć seryjnych (wolnych i szybkich) różni
się w zależności od obszaru zdjęcia (0 63), a gdy wybrana jest opcja jakości zdjęcia NEF (RAW),
od głębi kolorów NEF (RAW) (0 67).
rejestracji zdjęć z całkowicie naładowanym akumulatorem EN-EL15, w trybie ciągłego AF,
w manualnym trybie ekspozycji lub w trybie automatyki ekspozycji z preselekcją czasu,
1
z czasem otwarcia migawki
/250 s lub krótszym i z wartościami domyślnymi pozostałych
ustawień.
Obszar zdjęciaJakość zdjęcia
DX (24×16)
1,3× (18×12)
Liczba klatek rejestrowanych na sekundę spada przy długich czasach otwarcia migawki lub
k
bardzo małych otworach przysłony (wysokich liczbach przysłony), gdy włączona jest redukcja
drgań (dostępne z obiektywami VR), automatyczny dobór czułości ISO (0 79, 81), lub gdy
poziom naładowania akumulatora jest niski.
Aparat jest wyposażony w bufor pamięci do tymczasowego
przechowywania zdjęć. Dzięki niemu nie trzeba przerywać
fotografowania, gdy zdjęcia są zapisywane na karcie pamięci.
zrobić do 100 zdjęć jedno po drugim. Zwróć jednak uwagę, że po
zapełnieniu bufora liczba klatek rejestrowanych na sekundę spada
(t00).
Gdy spust migawki jest wciśnięty, przybliżona liczba zdjęć,
które mogą być przechowywane w buforze przy bieżących
ustawieniach, jest wyświetlana na licznikach zdjęć w wizjerze i na
wyświetlaczu LCD.
pozostało wolne miejsce na około 17 zdjęć.
Podczas zapisywania zdjęć na karcie pamięci świeci się dioda dostępu obok gniazda kart pamięci.
W zależności od warunków fotografowania i parametrów karty pamięci zapis może trwać od kilku
sekund do kilku minut.
dioda dostępu się świeci.
aparatu nie wyłączy się zanim wszystkie zdjęcia z bufora nie zostaną zapisane.
rozładuje się, gdy w buforze pozostają zdjęcia, spust migawki zostanie zablokowany, a zdjęcia zostaną
przeniesione na kartę pamięci.
Ilustracja po prawej stronie przedstawia widok ekranu w sytuacji, gdy w buforze
Nie wyjmuj karty pamięci ani nie wyjmuj ani nie odłączaj źródła zasilania dopóki
Jeśli aparat zostanie wyłączony, gdy w buforze znajdują się dane, zasilanie
Można
Jeśli akumulator
A Informacje dodatkowe
Aby uzyskać informacje na temat wybierania maksymalnej liczby zdjęć, które można zrobić w jednej
serii, patrz ustawienie osobiste d6 (Maksimum w serii, 0 240).
można zrobić w jednej serii, można znaleźć na stronie 348.
Informacje na temat liczby zdjęć, które
58
Tryb samowyzwalacza
Samowyzwalacza można używać do ograniczania drgań aparatu lub do wykonywania
autoportretów.
na stabilnej, poziomej powierzchni.
1 Wybierz tryb samowyzwalacza.
Naciśnij przycisk zwolnienia blokady pokrętła trybu
wyzwalania migawki i obróć pokrętło trybu
wyzwalania migawki w położenie E.
2 Wykadruj zdjęcie i ustaw ostrość.
W trybie pojedynczego autofokusa (0 71) zdjęcia
można robić tylko wtedy, gdy w wizjerze widoczny
jest wskaźnik ostrości (I).
3 Uruchom samowyzwalacz.
Naciśnij spust migawki do końca, aby włączyć
samowyzwalacz. Dioda samowyzwalacza zacznie
migać. Dwie sekundy przed zrobieniem zdjęcia dioda
samowyzwalacza przestanie migać.
zostanie wyzwolona około dziesięć sekund po
uruchomieniu samowyzwalacza.
Aby wyłączyć samowyzwalacz przed zrobieniem zdjęcia, przekręć pokrętło trybu wyzwalania
migawki w inne położenie.
Przed rozpoczęciem fotografowania zamocuj aparat na statywie lub ustaw go
Pokrętło trybu wyzwalania migawki
Migawka
k
D Korzystanie z wbudowanej lampy błyskowej
Przed zrobieniem zdjęcia z lampą błyskową w trybie P, S, A, M lub 0 naciśnij przycisk M (Y), aby podnieść
lampę błyskową, i poczekaj, aż w wizjerze pojawi się wskaźnik M (0 119).
przerwane, jeśli lampa zostanie podniesiona po uruchomieniu samowyzwalacza.
w momencie emisji błysku zrobione zostanie tylko jedno zdjęcie, niezależnie od liczby zdjęć wybranej
dla ustawienia osobistego c3 (Samowyzwalacz; 0 237).
Fotografowanie zostanie
Zwróć uwagę, że
59
A Zasłoń wizjer
W przypadku robienia zdjęć bez przykładania oka do
wizjera, zdejmij gumową muszlę oczną DK-23 (q)
i włóż w wizjer dołączoną do aparatu pokrywkę
okularu DK-5 zgodnie z ilustracją (w).
to zakłócaniu ekspozycji przez światło wpadające
przez wizjer.
trzymaj aparat mocno.
Zdejmując gumową muszlę oczną,
Zapobiegnie
Gumowa muszla oczna
DK-23Pokrywka okularu DK-5
A Informacje dodatkowe
Aby uzyskać informacje na temat wybierania czasu samowyzwalacza, liczby robionych zdjęć, a także
interwału między zdjęciami, patrz ustawienie osobiste c3 (Samowyzwalacz, 0 237).
informacje na temat ustawiania sygnału dźwiękowego, tak aby włączał się podczas odliczania czasu
przez samowyzwalacz, patrz ustawienie osobiste d1 (Sygnał dźwiękowy; 0 238).
k
Aby uzyskać
60
Tryb podnoszenia lustra
Wybierz ten tryb, aby zminimalizować poruszenie zdjęć spowodowane ruchami aparatu
podczas podnoszenia lustra.
1 Wybierz tryb podnoszenia lustra.
Naciśnij przycisk zwolnienia blokady pokrętła trybu
wyzwalania migawki i przekręć pokrętło trybu
wyzwalania migawki w położenie M
2 Podnieś lustro.
Wykadruj zdjęcie, ustaw ostrość, a następnie naciśnij
spust migawki do końca, aby podnieść lustro.
D Podnoszenie lustra
Kiedy lustro jest podniesione, zdjęć nie można kadrować w wizjerze, a aparat nie dokonuje
automatycznej regulacji ostrości ani pomiaru ekspozycji.
3 Zrób zdjęcie.
Naciśnij ponownie spust migawki do końca, aby
zrobić zdjęcie.
spowodowanemu ruchem aparatu, naciśnij płynnie
spust migawki albo użyj opcjonalnego przewodu zdalnego sterowania lub
bezprzewodowego pilota zdalnego sterowania (0 309, 310).
zakończeniu fotografowania.
Zalecamy używać statywu.
UP.
Aby zapobiec poruszeniu zdjęcia
Pokrętło trybu wyzwalania migawki
Lustro opuści się po
k
A Tryb podnoszenia lustra
Zdjęcie zostanie zrobione automatycznie, jeśli przez około 30 s po podniesieniu lustra nie zostaną
wykonane żadne czynności.
A Informacje dodatkowe
Informacje na temat używania opcjonalnego pilota ML-L3 do fotografowania z podniesionym lustrem
znajdują się na stronie 127.
61
k
62
Opcje zapisywania zdjęć
d
Obszar zdjęcia
Wybierz obszar zdjęcia pomiędzy DX (24×16) a 1,3× (18×12).
OpcjaOpis
a DX (24×16)Zdjęcia są rejestrowane z użyciem obszaru zdjęcia 23,5 × 15,6 mm (format DX).
Zdjęcia są rejestrowane z użyciem obszaru zdjęcia 18,8 × 12,5 mm, co zapewnia
c 1,3× (18×12)
uzyskanie efektu użycia tele obiektywu bez konieczności zmiany obiektywu (0 68,
Aparat może również rejestrować więcej zdjęć na sekundę podczas
167).
fotografowania seryjnego (0 58).
Wyświetlacz wizjera
d
Zdjęcie z obszarem
zdjęcia DX (24×16)
Zdjęcie z obszarem
zdjęcia 1,3× (18×12)
63
Obszar zdjęcia można ustawić przy pomocy opcji Obszar zdjęcia w menu fotografowania lub
naciskając element sterujący i obracając pokrętłem sterującym (0 65).
❚❚ Menu obszaru zdjęcia
1 Wybierz Obszar zdjęcia w menu
fotografowania.
Naciśnij G, aby wyświetlić menu. Wyróżnij
Obszar zdjęcia w menu fotografowania
(0 224) i naciśnij 2.
Przycisk G
2 Dostosuj ustawienia.
Wybierz opcję i naciśnij J.
d
A Wyświetlacz wizjera
Wygląd wyświetlacza wizjera dla kadru 1,3× DX jest przedstawiony po prawej
stronie. Kiedy wybrany jest kadr 1,3× DX, w wizjerze wyświetlana jest ikona
A Obszar zdjęcia
Wybrana opcja jest wyświetlana na ekranie Informacje.
64
c.
Kadr 1,3× DX
❚❚ Elementy sterujące aparatu
1 Przypisz wybór obszaru zdjęcia do elementu sterującego aparatu.
Wybierz opcję
elementu sterującego aparatu w menu ustawień osobistych (0229). Wybór obszaru zdjęcia
można przypisać do przycisku Fn (ustawienie osobiste f2,
przycisku podglądu głębi ostrości (ustawienie osobiste f3,
0
255) lub przycisku
0
256).
Wybierz obszar zdjęcia
A AE-L/AF-L
(ustawienie osobiste f4,
jako opcję typu „naciśnij + pokrętła sterowania” dla
Rola przycisku Fn, 0
Rola przycisku podglądu
Rola przycisku AE-L/AF-L
253),
2 Używaj wybranego elementu sterującego do wybierania obszaru zdjęcia.
Obszar zdjęcia można również wybierać, naciskając
wybrany przycisk i obracając głównym lub przednim
pokrętłem sterującym, aż do wyświetlenia żądanego
kadru w wizjerze (0 64).
,
,
Główne pokrętło
sterujące
Opcję aktualnie wybraną dla obszaru zdjęcia można
zobaczyć, naciskając przycisk w celu wyświetlenia
obszaru zdjęcia na wyświetlaczu LCD, w wizjerze lub
na ekranie Informacje.
jako „24 – 16”, a kadr formatu 1,3× DX jako „18 – 12”.
Format DX jest wyświetlany
Przycisk Fn
A Wielkość zdjęcia
Wielkość zdjęcia różni się w zależności od opcji wybranej dla obszaru zdjęcia (0 68).
A Informacje dodatkowe
Informacje na temat kadrów dostępnych podczas filmowania w trybie podglądu na żywo znajdują się
na stronie 167.
d
65
Jakość i wielkość zdjęcia
Od kombinacji ustawień jakości i wielkości zdjęcia zależy, ile pamięci będzie ono zajmować na
karcie pamięci.
ale wymagają one jednocześnie więcej pamięci, co oznacza, że mniej takich zdjęć można
zapisać na karcie pamięci (0 348).
Jakość zdjęcia
Wybierz format pliku i stopień kompresji (jakość zdjęcia).
OpcjaTyp plikuOpis
NEF (RAW)NEF
JPEG fine
JPEG normal
JPEG basic
d
NEF (RAW) +
JPEG fine
NEF (RAW) +
JPEG normal
NEF (RAW) +
JPEG basic
* Priorytet wielkości wybrany dla Kompresja JPEG.
Aby ustawić jakość zdjęć, naciśnij przycisk X (T) i obracaj głównym pokrętłem sterującym,
aż żądane ustawienie pojawi się na wyświetlaczu LCD.
Większe zdjęcia o wyższej jakości można drukować w większych rozmiarach,
Nieprzetworzone dane z matrycy są zapisywane bezpośrednio na karcie
pamięci.
w komputerze po zakończeniu fotografowania.
Zapisywanie zdjęć JPEG ze stopniem kompresji wynoszącym około 1 : 4 (jakość
„fine”).
Zapisywanie zdjęć JPEG ze stopniem kompresji wynoszącym około 1 : 8 (jakość
JPEG
„normal”).
Zapisywanie zdjęć JPEG ze stopniem kompresji wynoszącym około 1 : 16
(jakość „basic”).
Rejestrowane są dwa zdjęcia: jedno zdjęcie NEF (RAW) i jedno zdjęcie JPEG
ojakości „fine”.
Rejestrowane są dwa zdjęcia: jedno zdjęcie NEF (RAW) i jedno zdjęcie JPEG
NEF/
ojakości „normal”.
JPEG
Rejestrowane są dwa zdjęcia: jedno zdjęcie NEF (RAW) i jedno zdjęcie JPEG
o jakości „basic”.
Ustawienia, takie jak balans bieli i kontrast, można dostosować
*
*
*
Przycisk X (T)Główne pokrętło
sterujące
A Menu fotografowania
Jakość zdjęć można również ustawić przy pomocy opcji Jakość zdjęcia
w menu fotografowania (0 224).
66
Wyświetlacz LCD
Z menu fotografowania można uzyskać dostęp do następujących opcji. Naciśnij przycisk G,
aby wyświetlić menu, wyróżnij żądaną opcję i naciśnij 2.
❚❚ Kompresja JPEG
Wybierz typ kompresji zdjęć JPEG.
OpcjaOpis
Priorytet
O
wielkości
P Optymalna jakość
Zdjęcia są kompresowane w celu uzyskania plików o stosunkowo zbliżonym
rozmiarze.
Optymalna jakość zdjęć.
fotografowanej scenerii.
Rozmiar pliku zmienia się w zależności od
❚❚ Zapisywanie NEF (RAW) > Typ
Wybierz typ kompresji zdjęć NEF (RAW).
OpcjaOpis
Skompresowane
N
bezstratnie
O Skompresowane
Zdjęcia NEF są kompresowane przy pomocy odwracalnego algorytmu, co
zmniejsza rozmiar plików o około 20–40% bez wpływu na jakość obrazu.
Zdjęcia NEF są kompresowane przy pomocy nieodwracalnego algorytmu, co
zmniejsza rozmiar plików o około 35–55% prawie bez wpływu na jakość
obrazu.
q 12-bitowaZdjęcia NEF (RAW) są zapisywane z 12-bitową głębią kolorów.
r 14-bitowa
Zdjęcia NEF (RAW) są zapisywane z 14-bitową głębią kolorów, co powoduje
zwiększenie rozmiaru plików w porównaniu z 12-bitową głębią kolorów, ale
zwiększa ilość zapisywanych danych o kolorach.
d
A Zdjęcia w formacie NEF (RAW)
Zdjęcia NEF (RAW) można wyświetlać w aparacie lub przy pomocy oprogramowania takiego jak
Capture NX 2 (dostępne osobno; 0 309) lub ViewNX 2 (dostępne na dołączonej instalacyjnej płycie
CD ViewNX 2).
zdjęć w formacie NEF (RAW). Podczas wyświetlania w komputerze zdjęcia NEF (RAW) mają rozmiary
podane dla dużych zdjęć (o wielkości #) w tabeli na stronie 68.
NEF (RAW) można utworzyć za pomocą opcji Przetwarzanie NEF (RAW) z menu retuszu (0 282).
Zwróć uwagę, że wybrana opcja wielkości zdjęcia nie będzie miała wpływu na wielkość
Kopie w formacie JPEG zdjęć w formacie
A NEF+JPEG
Podczas odtwarzania w aparacie zdjęć zrobionych z ustawieniem NEF (RAW) + JPEG, gdy włożona jest
tylko jedna karta pamięci, wyświetlane jest tylko zdjęcie w formacie JPEG.
na tej samej karcie pamięci, obie kopie zostaną usunięte po usunięciu zdjęcia.
JPEG jest zapisana na oddzielnej karcie pamięci przy pomocy opcji Rola karty w gnieździe 2 > RAW gniaz. 1 - JPEG gniaz. 2, usunięcie kopii JPEG nie spowoduje usunięcia zdjęcia w formacie NEF (RAW).
Jeśli obie kopie są zapisane
Jeśli kopia w formacie
67
Wielkość zdjęcia
Wielkość zdjęcia mierzy się w pikselach. Wybieraj spośród # Duża, $ Średnia lub % Mała
(zwróć uwagę, że wielkość zdjęcia różni się w zależności od opcji wybranej dla Obszar zdjęcia,
0 63):
Obszar zdjęciaOpcjaWielkość (w pikselach)Rozmiar odbitki (w cm)
Duża6000 × 400050,8 × 33,9
DX (24×16)
1,3× (18×12)
* Przybliżony rozmiar dla druku z rozdzielczością 300 dpi.
zdjęcia w pikselach podzielonej przez rozdzielczość drukarki wyrażoną w punktach na cal (ang. dots per inch - dpi; 1 cal= około 2,54 cm).
Aby ustawić wielkość zdjęć, naciśnij przycisk X (T) i obracaj przednim pokrętłem
sterującym, aż żądana opcja pojawi się na wyświetlaczu LCD.
Wielkość zdjęcia można również ustawić za pomocą opcji Wielkość
zdjęcia w menu fotografowania (0 224).
68
sterujące
Wyświetlacz LCD
Korzystanie z dwóch kart pamięci
Kiedy w aparacie znajdują się dwie karty pamięci, można użyć pozycji Rola karty w gnieździe
2 w menu fotografowania do wybrania funkcji pełnionej przez kartę w gnieździe 2.
pomiędzy Przepełnienie (karta w gnieździe 2 jest używana, tylko gdy karta w gnieździe 1 jest
pełna), Kopia zapasowa (każde zdjęcie jest zapisywane dwa razy, raz na karcie w gnieździe 1
i ponownie na karcie w gnieździe 2) oraz RAW gniaz. 1 - JPEG gniaz. 2 (jak dla Kopia zapasowa, z tą różnicą, że kopie NEF/RAW zdjęć zapisanych z ustawieniem NEF/RAW + JPEG
są rejestrowane tylko na karcie w gnieździe 1, a kopie JPEG tylko na karcie w gnieździe 2).
Wybierz
d
A „Kopia zapasowa” i „RAW gniaz. 1 - JPEG gniaz. 2”
Aparat pokazuje pozostałą liczbę możliwych do zapisania zdjęć na karcie z mniejszą ilością wolnej
pamięci.
Spust migawki zostanie zablokowany po zapełnieniu jednej z kart.
A Nagrywanie filmów
Kiedy w aparacie znajdują się dwie karty, gniazdo używane do nagrywania filmów można wybrać przy
pomocy opcji Ustawienia filmu > Miejsce docelowe w menu fotografowania (0 169).
69
d
70
Ostrość
N
W tym rozdziale opisano opcje dotyczące ustawiania ostrości dostępne podczas kadrowania
zdjęć w wizjerze. Ostrość może być ustawiana automatycznie (patrz poniżej) lub ręcznie
(0 78). Użytkownik może również wybrać pole AF do automatycznego lub ręcznego
ustawiania ostrości (0 75), lub używać blokady ostrości w celu zmiany kompozycji zdjęcia po
ustawieniu ostrości (0 76).
Autofokus
Aby korzystać z autofokusa, przekręć wybierak trybu
ustawiania ostrości w położenie AF.
Tryb autofokusa
Można wybierać spośród następujących trybów autofokusa:
TrybOpis
Automatyczny AF: aparat automatycznie wybiera pojedynczy autofokus, jeśli fotografowany obiekt
AF-A
jest nieruchomy, lub tryb ciągłego autofokusa, jeśli fotografowany obiekt porusza się.
Pojedynczy AF: do nieruchomych obiektów. Ostrość jest zablokowana, gdy spust migawki jest
AF-S
wciśnięty do połowy.
wyświetlany jest wskaźnik ostrości (I) (priorytet ostrości; 0 231).
Tryb ciągłego AF: do ruchomych obiektów. Tak długo jak spust migawki jest wciśnięty do połowy,
aparat ustawia ostrość w sposób ciągły. Jeśli fotografowany obiekt poruszy się, aparat uruchomi
AF-C
wyprzedzające śledzenie ostrości, aby przewidzieć ostateczną odległość od obiektu i dostosować
odpowiednio ostrość w razie potrzeby.
niezależnie od tego, czy ostrość jest ustawiona na obiekt, czy nie (priorytet migawki; 0 231).
Przy ustawieniach domyślnych migawkę można wyzwolić, tylko gdy
Przy ustawieniach domyślnych migawkę można wyzwolić
Wybierak trybu ustawiania ostrości
N
A Wyprzedzające śledzenie ostrości
W trybie AF-C, lub gdy tryb ciągłego autofokusa jest wybrany w trybie AF-A, aparat uruchomi
wyprzedzające śledzenie ostrości, jeśli obiekt przemieści się w kierunku aparatu lub od niego, w czasie
gdy spust migawki jest wciśnięty do połowy.
próbować przewidzieć, gdzie znajdzie się obiekt w momencie wyzwolenia migawki.
Pozwala to aparatowi śledzić ostrość i jednocześnie
71
Aby wybrać tryb autofokusa, naciśnij przycisk trybu AF
i obracaj głównym pokrętłem sterującym, aż żądane
ustawienie pojawi się w wizjerze lub na wyświetlaczu LCD.
Przycisk trybu AFGłówne pokrętło
AF-AAF-SAF-C
N
A Uzyskiwanie dobrych rezultatów z użyciem autofokusa
W warunkach wymienionych poniżej autofokus może nie działać dobrze.
Spust migawki może zostać
wyłączony, jeśli aparat nie może ustawić ostrości w takich warunkach. Może również zostać
wyświetlony wskaźnik ostrości (I) i włączony sygnał dźwiękowy pozwalający na wyzwolenie migawki
pomimo tego, że fotografowany obiekt jest nieostry.
W takim przypadku ustaw ostrość ręcznie (0 78)
lub użyj blokady ostrości (0 76) w celu ustawienia ostrości na innym obiekcie w tej samej odległości,
a następnie ponownie skomponuj kadr.
Brak kontrastu lub niewielki
kontrast pomiędzy
fotografowanym obiektem
atłem.
Przykład: obiekt ma taki sam
kolor, jak tło.
Pole AF zawiera obiekty
znajdujące się w różnej
odległości od aparatu.
Przykład: obiekt znajduje się
wklatce.
Na obiekcie występują przede
wszystkim regularne wzory
geometryczne.
Przykład: żaluzje lub rząd okien
w drapaczu chmur.
Pole AF obejmuje obszary o silnie
zróżnicowanej jasności.
Przykład: obiekt jest w połowie
zacieniony.
Obiekty w tle wyglądają na
większe niż fotografowany
obiekt.
Przykład: w kadrze za
fotografowanym obiektem
znajduje się budynek.
Obiekt zawiera wiele drobnych
szczegółów.
Przykład: obszar pokryty
kwiatami albo innymi
obiektami, które są małe lub
mają podobną jasność.
sterujące
A Informacje dodatkowe
Aby uzyskać informacje na temat korzystania z priorytetu ostrości w trybie ciągłego AF, patrz ustawienie
osobiste a1 (Priorytet w trybi e AF-C, 0 231).
Aby uzyskać informacje na temat korzystania z priorytetu
spustu migawki w trybie pojedynczego AF, patrz ustawienie osobiste a2 (Priorytet w trybie AF-S,
0 231).
Informacje na temat opcji autofokusa dostępnych w trybie podglądu na żywo lub podczas
nagrywania filmu znajdują się na stronie 155.
72
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.