Nikon D70s User's Guide [hu]

Hu
Nikon használati útmutató digitális fényképezéshez
digitális fényképezőgéppel
Termék dokumentáció
A termékhez mellékelt dokumentáció az alábbi útmutatókat tartalmazza. Kérjük, figyelmesen olvassa át ezeket, hogy a legtöbbet kihozhassa a fényképezőgépből.
Gyors áttekintés
A Gyors áttekintés című útmutató a Nikon digitális fényképezőgép kicsomagolásától annak beállításáig, az első felvételek elkészítésétől a képek számítógépre történő áttöltéséig ismerteti a szükséges tudnivalókat.
Fényképezés a Nikon D70S digitális fényképezőgéppel
A Fényképezés a Nikon D70S digitális fényképezőgéppel (ez az útmutató) részletesen ismerteti a fényképezőgép használatát.
PictureProject referencia CD-lemez
A PictureProject referencia CD-lemez a PictureProject szoftver telepítésével és használatával kapcsolatos tájékoztatást tartalmaz. A tájékoztatás megtekintésének módjáról a Gyorskalauzban olvashat.
FIGYELMEZTETÉS: Idegen anyag az aluláteresztő szűrőn
A Nikon minden lehetséges elővigyázatossági lépést megtett annak érdekében, hogy a gyártás és a szállítás során idegen anyag ne léphessen érintkezésbe az aluláteresztő szűrővel. A D70S fényképezőgépet azonban úgy terveztük, hogy azt cserélhető objektívekkel is használhassa, és idegen anyag az objektívek levételekor és cseréjekor is a fényképezőgépbe kerülhet. Ha a fényképezőgépbe idegen anyag kerül, az hozzátapadhat az aluláteresztő szűrőhöz, és bizonyos fényképezési körülmények között látható lehet a felvételeken. Az idegen anyagok fényképezőgépbe kerülésének elkerülése érdekében piszkos, poros környezetben ne cseréljen objektívet. A fényképezőgép védelme érdekében, amikor nincs rajta az objektív, mindig tegye fel a mellékelt zárósapkát, előzőleg megtisztítva azt minden szennyeződéstől.
Ha az aluláteresztő szűrőre idegen anyag kerül, akkor tisztítsa meg a szűrőt a 194–195. oldalon leírtak szerint, illetve tisztíttassa azt meg egy Nikon által erre feljogosított szervizben. Ha egy képen esetleg látható a szűrőre tapadt idegen anyag, akkor a képet kijavíthatja a (külön megvásárolható) Nikon Capture 4 (4.2 vagy újabb verzió) szoftver vagy egyes, harmadik fél által forgalmazott képszerkesztő program segítségével.
i
A használati útmutató felépítése
Mindenekelőtt olvassa el a ii–v oldalakon található figyelmeztetéseket, előírásokat és megjegyzéseket.
Ezután olvassa el az “Áttekintés” és az “Ismerkedés a fényképezőgéppel” című részeket, amelyekben megismerkedhet az útmutatóban használt jelölésekkel és a fényképezőgép alkotórészeinek elnevezéseivel, majd “Az első lépések” című rész alapján készítse elő a fényképezőgépet az első használatra.
Most már készen áll a felvételek készítésére és visszajátszására. Ezt követően próbára teheti magát a képek kreatív megkomponálásában is a “Digitális programok” című részben leírtak szerint.
Miután elsajátította a digitális fényképezés alaplépéseit, ezekben a fejezetekben megismerheti a fényképezőgép funkcióinak részletes leírását és használatát.
Áttekintés
Ismerkedés a fényképezőgéppel
Az első lépések
Egyszerű fényképezés
Egyszerű visszajátszás
Digitális programok
Képminőség, képméret
Érzékenység (ISO megfelelés)
Fehér-egyensúly
A képek feldolgozása
A felvételi mód kiválasztása
Élességállítás
Expozíció
Vakus fényképezés
Önkioldó mód
A távkioldó használata
Kétgombos visszaállítás
Ezekben a fejezetekben részletesen olvashat a visszajátszásról …
…a fényképezőgép menüiről és felhasználói beállításairól…
…a számítógéphez és a TV-hez való csatlakoztatásról…
…a képek nyomtatásáról PictBridge nyomtatón…
…valamint a kiegészítőkről és a hibák elhárításáról.
A visszajátszásról bővebben
Útmutató a menükhöz
Csatlakozások
A képek nyomtatása
Hasznos tudnivalók

Saját biztonsága érdekében

Saját és mások, illetve a Nikon fényképezőgép sérüléseinek elkerülése érdekében a termék használata előtt olvassa el alaposan az alábbi biztonsági megjegyzéseket. Tartsa a biztonsági megjegyzéseket olyan helyen, ahol a fényképezőgép összes használója elolvashatja azt.
Az alábbi ikon jelöli azokat az ebben a fejezetben felsorolt figyelmeztetéseket, amelyek figyelmen kívül hagyása negatív következményekkel járhat:
Ez az ikon olyan figyelmeztetéseket vagy információkat jelöl, amelyeket a sérülések elkerülése miatt ajánlott a Nikon termék használata előtt elolvasni.
FIGYELMEZTETÉS
Ne nézzen a napba a keresőn
keresztül
Ha a keresőn át a közvetlenül a napba vagy más erős fényforrásba néz, az maradandó látáskárosodást okozhat.
Hibás működés esetén azonnal
kapcsolja ki
Ha a termék vagy a mellékelt AC adapter szokatlan szagot vagy füstöt bocsát ki, a tűz elkerülése érdekében azonnal húzza ki a (külön megvásárolható) AC adapter csatlakozóját, illetve vegye ki az akkum ulátort. A további használat balesetet vagy sérülést okozhat. Az akkumulátor eltávolítása után egy Nikon szervizben ellenőriztesse az eszközt.
Ne használja gyúlékony gáz
jelenlétében
Ne használjon elektromos eszközt olyan helyen, ahol gyúlékony gáz van jelen, mert ez tüzet vagy robbanást okozhat.
Soha ne akassza gyermekek
nyakába a fényképezőgépet
A fényképezőgép szíja a gyermek nyaka köré csavarodhat és fulladást okozhat.
ii
Ne szedje szét
A termék belső részeinek érintése sérülést okozhat. Hibás működés esetén a terméket csak szakképzett szerelővel javíttassa. Ha a terméket leejtette, vagy egyéb módon megsérült vagy eltörött, és a belseje hozzáférhetővé vált, vegye ki az akkumulátort és/vagy húzza ki az AC hálózati adapter csatlakozóját, majd ellenőriztesse a fényképezőgépet egy Nikon szervizben.
Fokozott figyelemmel kezelje az
akkumulátorokat
Nem megfelelő használat esetén az akkumu­látorok szivároghatnak és felrobbanhatnak. Az akkumulátorok használatakor kövesse az alábbi előírásokat:
• Az akkumulátor cseréje előtt kapcsolja ki a fényképezőgépet. Ha AC adaptert használ, húzza ki annak csatlakozóját.
Csak ehhez az eszközhöz jóváhagyott típusú akkumulátorokat használjon. Ne keverjen össze különböző korú és típusú akkumulátorokat.
• Ne próbálja fejjel lefelé vagy fordítva behelyezni az akkumulátort.
• Ne zárja rövidre és ne szedje szét az akkumulátort.
• Ne tegye ki nyílt láng vagy nagy meleg hatásának az akkumulátort.
• Ne merítse vízbe, illetve ne tegye ki nedvesség hatásának az akkumulátort.
• Az akkumulátor szállításakor helyezze fel az érintkezők védőfedelét. Ne szállítsa és ne tárolja az akkumulátort fém tárgyak, például nyaklánc vagy hajcsatok mellett.
• A teljesen lemerült akkumulátor szivároghat. A termék károsodásának elkerülésére vegye ki az akkumulátort, ha az teljesen lemerült.
• Használaton kívül tegye fel az érintkezők fedelét és tárolja az akkumulátort hűvös helyen.
• Közvetlenül használat után, vagy hosszabb idejű üzemeltetés esetén az akkumulátor felmelegedhet. Az akkumulátor kivétele előtt kapcsolja ki a fényképezőgépet, és hagyja az akkumulátort lehűlni.
• Azonnal hagyja az akkumulátor használatát, ha azon bármilyen szokatlan jelenséget észlel - például elszíneződést vagy deformálódást.
Használja a megfelelő kábeleket
Ha a bemeneti és kimeneti csatlakozók­hoz kábeleket csatlakoztat, a megfelelő működés érdekében mindig a mellékelt vagy a külön megvásárolható Nikon csatlakozókábeleket használja.
Tartsa távol a gyermekektől
Különösen ügyeljen arra, nehogy a gyermekek a szájukba vegyék és lenyeljék az akkumulátort vagy egyéb apró tartozékokat.
A memóriakártyák eltávolítása
A memóriakártyák használat alatt felmelegedhetnek. Figyeljen erre, amikor a memóriakártyát kiveszi a fényképezőgépből.
A CD-ROM-ok
A szoftvert és a használati útmutatókat tartalmazó CD-ROM-okat ne játssza le audio CD-lejátszón. A CD-ROM­ok lejátszása audio CD-lejátszón hallássérülést vagy az adott eszköz károsodását okozhatja.
A vaku használatakor legyen
óvatos
• Ne használja a vakut, amíg a vaku nyílása személyhez vagy tárgyhoz ér. Ezen óvintézkedés fi gyelmen kívül hagyása égési sérülést vagy tüzet okozhat.
• Ha a vakut a fotóalany szeméhez túl közel használja, a fotóalany ideiglenes látáskárosodást szenvedhet. Különös fi gyelemmel járjon el gyermekek fényképezésekor, ilyenkor a vakut legalább egy méterre használja a fotóalanytól.
A kereső használatakor
A kereső melletti dioptria korrekciós csúszka használatakor vigyázzon, nehogy az ujjával véletlenül megsértse a szemét.
Ne érintse meg a folyadékkristályt
Ha a monitor széttörik, legyen óvatos, nehogy az üvegszilánkok sérüléseket okozzanak, és figyeljen arra, hogy a folyadékkristály ne kerülhessen a szemébe, szájába vagy a bőrére.
iii

Megjegyzések

• A Nikon előzetes írásos engedélye nélkül tilos a használati útmutató bármelyik részét reprodukálni, továbbadni, átírni, visszakereshető rendszeren tárolni, vagy bármilyen nyelvre, bármilyen formában, bármilyen céllal lefordítani.
A Nikon fenntartja a jogot, hogy az ebben a használati útmutatóban bemutatott hardver és szoftver specifikációkat bármikor, előzetes bejelentés nélkül megváltoztatassa.
Megjegyzés a másolással és reprodukálással kapcsolatban
Kérjük, vegye figyelembe, hogy a szkennerrel, digitális fényképezőgéppel vagy más digitális eszközzel készített másolatok birtoklása is törvénybe ütközhet.
• Tételek, amelyek másolását vagy reprodukálását a törvény tiltja
Ne másoljon vagy reprodukáljon papírpénzt, pénzérméket, értékpapírokat, állam- vagy egyéb kötvényeket, még akkor sem, ha ezeket a másolatokat a "Minta" felirattal látja el.
A külföldön forgalomban lévő papírpénz, pénzérmék, vagy értékpapírok másolása vagy reprodukálása is tilos.
A kormány előzetes engedélye nélkül az állam által kibocsátott, de már nem használt postai bélyegek vagy képeslapok másolása és reprodukálása tilos.
Az állam által kibocsátott, a hitelesített dokumentumokhoz szükséges, törvény­ben előírt illetékbélyegek másolása és reprodukálása tilos.
A Nikon nem vállal felelősséget a termék használatából eredő károkért.
Habár minden erőfeszítést megtettünk annak érdekében, hogy az ebben a használati útmutatóan szereplő adatok pontosak és teljesek legyenek, örömmel fogadjuk észrevételeit az esetleges hibákkal és kihagyásokkal kapcsolatban a legközelebbi Nikon márkaképviseletben (a címeket külön mellékeltük).
Figyelmeztetések bizonyos másolatok­kal és reprodukciókkal kapcsolatban
Az állam figyelmeztet a magánvállalatok által kibocsátott értékpapírok (részvények, váltók, csekkek, ajándéknyilatkozatok, stb.), illetve utazási igazolványok vagy kuponjegyek másolatainak vagy reprodukcióinak használatával kapcsolatban, kivéve, ha egy minimális számú másolat a vállalat üzleti működéséhez szükséges. Szintén, ne másolja vagy reprodukálja az állam által kibocsátott útleveleket, a civil csoportok vagy nyilvános ügynökségek által kibocsátott engedélyeket, személyi azonosítókat és jegyeket, mint például bérleteket vagy étkezési kuponokat.
• Szerzői jogi megjegyzések
A szerzői jogvédelem alatt álló kreatív munkák, mint például könyvek, zene, festmények, fametszetek, térképek, rajzok, videók és fényképek másolása és reprodukálása tilos, kivéve ha a másolatok személyes, illetve hasonló módon korlátozott, nem kereskedelmi használatra készültek. Ne használja ezt a terméket olyan módon, hogy azzal illegális másolatokat készítsen, illetve megsértse a szerzői jogi törvényeket.
iv
Adattároló eszközök megsemmisítése
Felhívjuk szíves fi gyelmét arra, hogy a képek törlése vagy a memóriakártya formázása nem távolítja el teljesen az eredeti képadatokat. A törölt fájlok nagy eséllyel visszanyerhetők a kidobott adattároló eszközökről bárki számára elérhető szoftverek segítségével, ami személyes képadatok rosszhiszemű felhasználásához vezethet. Az ilyen adatok titkos jellegének biztosítása a felhasználó felelőssége.
Egy adathordozó eszköznek az eldobása vagy más személynek történő átadása előtt törölje a tárolt adatokat bármilyen programmal vagy formázza meg az eszközt, majd töltse fel teljesen jellegtelen, személyes információkat nem tartalmazó képekkel (például üres égboltról készült fotókkal). Minden olyan referenciaképet is cseréljen ki, amelyet a fehéregyensúly beállításához használt. Egy adattároló eszköz fi zikai megsemmisítése során ügyelni kell a személyes sérülések vagy környezetben, tulajdontárgyakban okozott károk elkerülésére.
Védjegyekkel kapcsolatos megjegyzések
A Macintosh, a Mac OS és a QuickTime az Apple Computer, Inc védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. A Microsoft és a Windows a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei. A Pentium az Intel Corporation védjegye. A CompactFlash a SanDisk Corporation védjegye. A Microdrive a Hitachi Global Storage Te chnologies bejegyzett védjegye az Amerikai Egyesült Államokban és/vagy más országokban. A Lexar Media a Lexar Media Corporation védjegye. A PictBridge védjegyként oltalom alatt áll. A kézikönyvben és a Nikon termékhez tartozó egyéb dokumentációkban megemlített egyéb márkanevek tulajdonosuk védjegyei vagy bejegyzett védjegyei lehetnek.
v

Tartalomjegyzék

Saját biztonsága érdekében.............................................................................. ii
Megjegyzések .................................................................................................. iv
Bevezetés........................................................................................................... 1
Áttekintés......................................................................................................... 2
Ismerkedés a fényképezőgéppel .................................................................... 3
Az első lépések................................................................................................. 13
A fényképezőgép szíjának felfűzése ................................................................. 13
Az akkumulátor behelyezése............................................................................ 14
Egyszerű beállítás............................................................................................. 16
Az objektív felhelyezése ................................................................................... 18
A memóriakártyák behelyezése ........................................................................ 20
Bevezetés a fotózásba...................................................................................... 23
Egyszerű fényképezés...................................................................................... 24
1. lépés — Az
2. lépés — A fényképezőgép előkészítése ........................................................ 24
3. lépés — A fényképezőgép beállítása ............................................................ 26
4. lépés — A kép megkomponálása ................................................................. 27
5. lépés — Élességállítás................................................................................... 28
6. lépés — A felvétel elkészítése....................................................................... 30
Egyszerű visszajátszás ...................................................................................... 31
Digitális programok......................................................................................... 32
Felvételkészítés................................................................................................. 35
A fényképezési opciók alkalmazása .................................................................. 36
A menük használata ........................................................................................ 39
Képminőség, képméret ................................................................................... 41
Képminőség..................................................................................................... 41
Képméret......................................................................................................... 43
Érzékenység (ISO megfelelés) ......................................................................... 46
Fehér-egyensúly ............................................................................................... 48
A fehér-egyensúly finomhangolása................................................................... 50
A felhasználói fehér-egyensúly ......................................................................... 52
A képek feldolgozása ...................................................................................... 56
A képjavító opciók testre szabása..................................................................... 57
A felvételi mód kiválasztása............................................................................ 62
Élességállítás .................................................................................................... 64
Élességállítási mód ........................................................................................... 64
A fókuszmező kiválasztása ............................................................................... 66
Az élesség rögzítése......................................................................................... 70
Az AF segédfény .............................................................................................. 72
Az automatikus élességállítás sajátosságai........................................................ 73
Manuális élességállítás ..................................................................................... 74
vi
mód kiválasztása a módválasztó tárcsával.............................. 24
Expozíció .......................................................................................................... 75
Fénymérés........................................................................................................ 75
Expozíciós mód ................................................................................................ 76
Automatikus expozíció rögzítés........................................................................ 84
Expozíció kompenzáció .................................................................................... 86
Sorozatok ........................................................................................................ 87
Vakus fényképezés........................................................................................... 94
Vakuszinkron módok........................................................................................ 95
A beépített vaku használata ............................................................................. 97
Önkioldó mód .................................................................................................. 105
A távkioldó használata.................................................................................... 107
Kétgombos visszaállítás................................................................................... 111
A visszajátszásról bővebben............................................................................ 113
Normál visszajátszás......................................................................................... 114
Képinformációk ............................................................................................... 116
Több kép megjelenítése: Index visszajátszás ...................................................... 118
A képek nagyítása: Visszajátszás nagyítással..................................................... 120
A képek védelme törlés ellen............................................................................ 121
A képek törlése egyesével ................................................................................ 122
Útmutató a menükhöz ..................................................................................... 123
A Visszajátszás menü ....................................................................................... 124
Törlés ............................................................................................................... 124
A visszajátszás mappája.................................................................................... 126
Automatikus elforgatás.................................................................................... 126
Diabemutató.................................................................................................... 127
A képek elrejtése.............................................................................................. 129
A nyomtatás előrendelése ................................................................................ 130
A Fényképezés menü....................................................................................... 132
Képfeldolgozás ................................................................................................ 132
Hosszú idejű expozíció zajcsökkentéssel ........................................................... 133
Képminőség..................................................................................................... 134
Képméret......................................................................................................... 134
Fehér-egyensúly ............................................................................................... 134
ISO érzékenység............................................................................................... 134
Felhasználói beállítások .................................................................................. 135
A Beállítás menü .............................................................................................. 155
Mappák ........................................................................................................... 156
Fájl sorszámozás............................................................................................... 159
Formázás ......................................................................................................... 160
Felhasználói (CSM) menü ................................................................................. 161
Dátum ............................................................................................................. 161
vii
LCD fényerő..................................................................................................... 161
Tükör felcsapása............................................................................................... 162
Videó rendszer................................................................................................. 162
Nyelv ............................................................................................................... 163
Megjegyzések a képekhez................................................................................ 163
USB ................................................................................................................. 165
Referenciakép a pormentesítéshez ................................................................... 166
Firmware verzió................................................................................................ 167
A képek elforgatása ......................................................................................... 168
Csatlakozások.................................................................................................... 169
Visszajátszás a televízión................................................................................. 170
Csatlakoztatás a számítógéphez..................................................................... 171
A képek nyomtatása......................................................................................... 175
Hasznos tudnivalók .......................................................................................... 181
A fényképezőgép beállításai........................................................................... 182
Külön megvásárolható kiegészítők ................................................................ 183
Objektívek a D70S fényképezőgéphez.............................................................. 183
Külön megvásárolható vakuk ........................................................................... 186
Egyéb kiegészítők ............................................................................................ 190
A fényképezőgép karbantartása .................................................................... 193
Hibakeresési segédlet ...................................................................................... 198
Műszaki adatok................................................................................................ 201
Tárgymutató ...................................................................................................... 206
viii

Bevezetés

Előkészületek
Ez a fejezet az alábbi részeket tartalmazza:
Áttekintés
Ez a rész ismerteti a Használati útmutató felépítését és a benne alkalmazott szimbólumokat.
Ismerkedés a fényképezőgéppel
Bemutatja a fényképezőgép különböző részeit és funkcióit, és jelzi hogy melyik oldalon találja az azokkal kapcsolatos információkat.
Az első lépések
Ez a fejezet bemutatja a fényképezőgép előkészítéséhez szükséges lépéseket: az akkumulátor és a memóriakártya behelyezését, az objektív és a szíj felhelyezését, a dátum és az idő, valamint a nyelv beállítását.
1

Áttekintés

A Használati útmutatóról
Köszönjük, hogy megvásárolta a Nikon D70S cserélhető objektíves tükörrefl exes digitális fényképezőgépet. Ez a használati útmutató azért
Bevezetés —Áttenkintés
készült, hogy segítséget nyújtson Önnek a Nikon digitális fényképezőgép használatához. Használat előtt alaposan olvassa át ezt a kézikönyvet, és a termék használatakor is mindig tartsa kéznél.
A információk könnyebb megkeresését a következő szimbólumok segítik:
Ez az ikon olyan figyelmeztetést vagy információt jelöl, amelyeket használat előtt ajánlott elolvasnia a fényképezőgép károsodásának elkerülésére.
Ez az ikon olyan megjegyzéseket és infor-mációkat jelöl, amelyeket a fényképező-gép használata előtt ajánlott elolvasnia.
Ez az ikon jelöli a fényképezőgép menüiben módosítható beállításokat.
Készítsen próbafelvételeket
Fontos események - pl. esküvő, hosszú utazás - előtt készítsen próbafelvételeket, hogy megbizonyosodhasson a fényképezőgép problémamentes működéséről. A Nikon semmilyen felelősséget nem vállal a termék hibás működéséből eredő károkért vagy profitkiesésért.
Tanulás egy életen át
A Nikon “Tanulás egy életen át” filozófiájának értelmében a forgalomban lévő termékekkel és azok használatával kapcsolatban, folyamatosan frissített tartalommal az alábbi honlapokon talál információt:
•Vásárlóknak az Amerikai Egyesült Államokban: http://www.nikonusa.com/
•Vásárlóknak Európában és Afrikában: http://www.europe-nikon.com/support
•Vásárlóknak Ázsiában, Óceániában és Közel-keleten: http://www.nikon-asia.com/
Látogasson el ezekre az oldalakra, hogy tippeket és válaszokat kapjon a gyakran feltett kérdésekre, és hogy a legfrissebb termékekről, illetve a digitális fényképezésről olvashasson. További információt a legközelebbi Nikon márkakereskedésben kaphat. A márkakereskedésekről az alábbi honlapon olvashat: http://www.nikon.hu/
Ez az ikon olyan tippeket, kiegészítő információkat jelöl, amelyek a fényképezőgép használata közben a segítségére lehetnek.
Ez az ikon jelzi, hogy a témakörről az útmuta-tóban másutt vagy a Gyors áttekintés című fü-zetben további információ is rendelkezésre áll.
Ez az ikon jelöli azokat a beállításokat, amelyek finomhangolását a Felhasználói menüben lehet elvégezni.
2

Ismerkedés a fényképezőgéppel

A fényképezőgép kezelőszervei és kijelzései
Szánjon rá néhány percet és ismerje meg a fényképezőgép kezelőszerveit és kijelzéseit. Javasoljuk, hogy jelölje vagy jegyezze meg, hogy hol található ez a fejezet, mert az útmutató további olvasása során is szüksége lehet visszalapoznia ehhez a részhez.
Fényképezőgép váz
Főkapcsoló:
24
Exponáló gomb:
Expozíció kompenzáció (
Szíjcsat:
13
) gomb:
86
Szíjcsat:
12
13
Bevezetés —Ismerkedés a fényképezőgéppel
Módválasztó tárcsa:
10
Vakupapucs: 187
Kijelző:
LCD háttérvilágítás
) gomb: 7
( Formázás ( )
Képérzékelő síkjának jelzése
6
(
Fénymérési mód (
75
gomb: 21
): 74
) gomb:
3
Fényképezőgép váz (folytatás)
Bevezetés —Ismerkedés a fényképezőgéppel
Önkioldó LED:
105, 107 AF segédfény: 72 Vörös-szem effektus csökkentő lámpa:
95
Beépített vaku:
94
Vaku kioldógomb ( Vakuszinkron mód ( ) gomb:
97 Vaku expozíció kompenzáció (
) gomb: 102
Infravörös jelérzékelő: 107
Vezetékes távkioldó
csatlakozása*
191
*A D70S távkioldó csatlakozójába
kizárólag az MC-DC1 távkioldó csatlakoztatható.
DC-in csatlakozó
(fedél alatt):
Videó csatlakozó
(fedél alatt): 170
Objektív kioldógomb: 19
USB csatlakozó
(fedél alatt):
): 97
(fedél alatt)
170
171
:
Segédtárcsa:
Mélységélesség ellenőrzése gomb:
Akkumulátortartó fedele: 14
Akkumulátortartó fedelének zárja:
14
147
Élességállítási mód választókapcsoló:
64
76
4
Állványmenet
Visszaállító kapcsoló:
200
Kereső ablaka: 27
Felvételi mód ( ) gomb: 62 Formázás ( ) gomb:
21
Sorozat (
) gomb: 87
Szemkagyló:
27
Dioptria korrekciós csúszka:
27
AE / AF rögzítés ( gomb: 84
Választógomb:
12
Bevezetés —Ismerkedés a fényképezőgéppel
)
Visszajátszás ( gomb: 114
Menü (
39
Érzékenység
ISO
) gomb: 46
( Index ( ) gomb: 118
Fehér-egyensúly
WB
) gomb: 48
( Védelem ( ) gomb:
121
Súgó ( ) gomb:
136
Képminőség / méret (
QUAL
) gomb: 41 Visszajátszás nagyítással ( ) gomb: 120 Jóváhagyás ( ) gomb: 40
)
) gomb:
Monitor:
13, 193
Törlés (
122
) gomb:
Fókuszterület választást engedélyező kapcsoló:
Főtárcsa:
Memória­kártya foglalat fedele: 20
Memóriakártya foglalat fedelé-
66
nek zárja:
Kártyaműveletet jelző LED: 30
147
20
5
Kijelző
Bevezetés —Ismerkedés a fényképezőgéppel
1
2
3
4
5
12
11
10
9
8
6
1 Záridő........................................... 76
Expozíció kompenzáció értéke ...... 86
Vaku expozíció kompenzáció értéke
.................................................. 102
Fehér-egyensúly beállítása............. 50
Sorozatban exponálható képek
száma........................................... 87
2 Érzékenység (ISO) jelzése .............. 46
Automatikus érzékenység jelzése
.................................................. 142
3 Akkutöltöttség jelzése................... 24
4 Vakuszinkron mód........................ 95
5 Képminőség ................................. 41
6 Képméret ..................................... 43
6
7
7 Fehér-egyensúly mód.................... 48
8 Rögzíthető képek száma ............... 25
Memóriapuffer megteléséig
rögzíthető képek száma................ 62
Felhasználói fehér-egyensúly rögzítés
jelzése .......................................... 52
Távvezérlés mód jelzése............... 107
9“K” (ha több mint 1000 kép
rögzíthető).................................... 45
10 Hangjelzés.................................. 138
11 Blende (f/érték) ............................. 76
Sorozat lépésköze......................... 87
PC mód jelzése ........................... 172
12 Dátum/idő akkumulátor jelzése..... 16
13
14
Bevezetés —Ismerkedés a fényképezőgéppel
22
15
16
17
18
13
Vaku expozíció kompenzáció jelzése
.................................................. 102
14 Expozíció kompenzáció jelzése...... 86
15 Program eltolás jelzése.................. 77
16 AF mód ...................................... 139
17 Fókuszterület................................ 66
AF-terület mód ........................... 140
18 Fénymérési mód ........................... 75
19 Önkioldó jelzése ......................... 105
Távkioldó jelzése ......................... 107
20 Sorozat előrehaladásának jelzése
.................................................... 87
21 Sorozat jelzése.............................. 87
22 Felvételi mód................................ 62
21
20
19
LCD háttérvilágítás
Ha megnyomja a gombot, a kijelző háttérvilágítása bekapcsol, és sötétben is leolvashatóvá teszi a képernyőt.
7
A kereső kijelzései
Bevezetés —Ismerkedés a fényképezőgéppel
2
3
4 5 6 7 8 9 10 11 12
1
2
13
Fejlett kereső mattüveg
Ha a háttér túl világos, az aktív fókuszmező ( 66) feketén jelenik meg. Ha a háttér túl sötét, az aktív fókuszmező - a háttérhez viszonyított megfelelő kontraszt beállításához szükséges rövid ideig - piros színben látható, ezáltal könnyebbé válik a kiválasztott fókuszmező azonosítása (“Vari-Brite” - változó világosságú fókuszmezők). Ezen kívül a kereső ezen tetszés szerint bekapcsolható pozícionáló hálóval rendelkezik. Ha az On (Be) opciót választja ki a 8. Felhasználói beállításnál (Grid display; 144), akkor a keresőben megjelenik egy referencia háló. A háló különösen tájképek komponálásakor és PC Nikkor objektívekkel végzett perspektívakorrekció esetén hasznos.
A kereső típusának sajátosságaként előfordulhat, hogy esetenként a kiválasztott fókuszmezőtől kiinduló fi nom vonalak láthatók, illetve a kiválasztott fókuszmező kiemelése során a kereső képernyője piros színű lesz. Ezek a jelenségek természetesek és nem utalnak hibára.
14
15
16
8
1 8 mm-es referenciamező a középre
súlyozott fényméréshez ................ 75
2 Fókuszkeretek (fókuszmezők)........ 66
Szpot fénymérés mérőmezője ....... 75
3 Referencia háló (akkor jelenik meg, ha a
8. Fel-használói beállításnál az On (Be)
opció aktív)....................................... 144
4 Élességállítás jelzése...................... 28
5 Fókuszmező.................................. 66
AF-terület mód ........................... 140
Automatikus expozíció (AE) rögzítés
6
FV (vakuérték) rögzítés jelzése..... 103
7 Záridő........................................... 76
8 Blende (f/érték) ............................. 76
9
Vaku expozíció kompenzáció jelzése
.................................................. 102
10 Expozíció kompenzáció jelzése..... 86
A kereső kijelzései
A keresőben megjelenő fókuszmező és a referencia háló (Fejlett kereső mattüveg) magas hőmérsékleten kivilágosodik, hidegben pedig elsötétül és lassabban reagál. A kereső többi kijelzése melegben elsötétülhet és a változásokra lassabban reagál. Szobahőmérsékleten az összes jelzés normálisan működik.
Nincs akkumulátor
Ha az akkumulátor teljesen lemerül, vagy nincs akkumulátor a gépben, akkor a kereső kijelzései homályossá válnak. Ez normális jelenség, nem utal meghibásodásra. Ha behelyez egy teljesen feltöltött akkumulátort, akkor a kereső normális működése helyreáll.
11 Rögzíthető képek száma ............... 25
Memóriapuffer megteléséig
rögzíthető képek száma................ 62
Felhasználói fehér-egyensúly rögzítés
jelzése .......................................... 52
Expozíció kompenzáció értéke ...... 86
Vaku expozíció kompenzáció
értéke......................................... 102
PC mód jelzése ........................... 172
12 Vaku-kész jelzés ............................ 97
13 Akkutöltöttség jelzése................... 24
.. 84
14 Expozíciós skála ............................ 82
Expozíció kompenzáció................. 86
15
Automatikus érzékenység jelzése
.................................................. 142
16“K” (ha több mint 1000 kép
rögzíthető).................................... 45
9
Bevezetés —Ismerkedés a fényképezőgéppel
A módválasztó tárcsa
A Digitális programokon kívül - amelyek révén a módválasztó tárcsa egyszerű
Bevezetés —Ismerkedés a fényképezőgéppel
elforgatásával egy-egy tipikus felvételi helyzetnek megfelelően optmalizálhatja a beállításokat - a D70S fényképezőgép olyan expozíciós üzemmódokkal rendelkezik, amelyek lehetővé teszik a beállítások tetszés szerinti módosítását.
Digitális programok
A Digitális programok (“Digital Vari-Program“) automatikusan az adott felvételi szituációnak megfelelően optimalizálják a beállításokat, így a kreatív fényképezéshez mindössze el kell forgatnia a módválasztó tárcsát.
Automata ( 32)
Ebben az egyszerűsített üzemmódban a beállításokat a fényképezőgép végzi el. Használata a digitális tükörrefl exes fényképezőgépekkel még csak ismerkedőknek javasolt.
Portréfelvételeket készít, amelyeken eléletleníti a hátteret.
Megőrzi a tájképek részletgazdagságát.
Virágokról, rovarokról és kis méretű tárgyakról készíthet közeli képeket.
Megörökíti a mozgásban lévő témákat.
Éjszakai tájképek fotózásához használható.
Éjszakai portré ( 34)
Portréfelvételekhez gyengén megvilágított háttér előtt.
10
Expozíciós módok
Ezekben az üzemmódokban szabadon módosíthatja a fényképezőgép beállításait, pl. a záridőt és a blendét, a vaku módot és a menüket.
P Programautomatika ( 77)
A fényképezőgép a témának megfelelően automatikusan állítja be az optimális expozíciót. A záridőt és a blendét a Program eltolás funkció segítségével szabályozhatja ( 77), illetve beállíthatja az expozíció kompenzációját ( 86).
S Záridő előválasztás ( 79)
A rövid záridőkkel “megfagyaszthatja“ a mozgást, a hosszú záridőkkel pedig elmosódottá teheti a mozgó témákat, és ezáltal mozgás benyomását keltheti a képen.
A blende beállításával csökkentheti a háttér részleteinek élességét, illetve a mélységélesség növelésével egyidejűleg a főtémát és a hátteret is élesre állíthatja.
M Manuális expozíció ( 82)
Ebben a módban a záridőt és a blendét is kreatív elgondolása szerint állíthatja be.
Bevezetés —Ismerkedés a fényképezőgéppel
11
A menük használata
A választógomb a fényképezőgép menüiben való navigációra használható.
Bevezetés —Ismerkedés a fényképezőgéppel
Kurzormozgatás fel
Művelet visszavonása és visszatérés az előző menübe, vagy kurzormozgatás balra
Kurzormozgatás le
Almenü megjelenítése, kurzormozgatás jobbra, vagy a kiválasztás jóváhagyása
Az exponáló gomb
A fényképezőgép kétfokozatú exponáló gombbal rendelkezik. Ha félig lenyomja az exponáló gombot, a fényképezőgép beállítja az élességet és az expozíciót. Amíg lenyomva tartja az exponáló gombot, a fényképezőgép rögzítve tartja az élességet és az expozíciót. A felvétel elkészítéséhez nyomja teljesen az exponáló gombot.
A választógomb
A fényképezőgép menüiben az aktuálisan kijelölt tétel kiválasztásához a gombot is használhatja. Egyes esetekre az ezen az oldalon felsorolt műveletek nem vonatkoznak.
A fénymérés automatikus kikapcsolása
Alapértelmezésben a fényképezőgép 6 mp-ig végzi az expozíciós mérést azt követően, hogy elengedi az exponáló gombot. Energiatakarékossági okokból a záridő és a blende érték a kijelzőn, valamint a keresőben látható összes kijelzés kikapcsol (a mérés automatikus kikapcsolása). A mérés automatikus kikapcsolásának időzítése a 23. Felhasználói beállításban módosítható (Meter-off; 153).
12

Az első lépések

A fényképezőgép előkészítése az első használatra

A fényképezőgép szíjának felfűzése

Az alábbi ábrának megfelelően bújtassa át a szíjat a fényképezőgép vázán lévő két csaton.
A monitor védőfedele
A fényképezőgéphez egy átlátszó műanyag védőfedelet mellékelnek (a BM-5 LCD monitor fedelet), amely arra szolgál, hogy használaton kívül, illetve szállításkor védje a monitort az esetleges szennyeződéstől és sérülésektől. A monitor védőfedelének eltávolításához tartsa stabilan a fényképezőgépet, fogja meg a széleinél a fedelet és a jobb oldali ábrának megfelelően óvatosan húzza kifelé a fedél alját (). Miután a fedél rögzítését kioldotta, óvatosan lehúzhatja azt a monitorról (), majd az ábrának megfelelően eltávolíthatja ().
A fedél visszahelyezéséhez illessze a két kiálló részt a monitor fölötti bemélyedésekbe (), majd nyomja befelé a fedél alját, amíg az be nem kattan a helyére ().
Bevezetés —Az első lépések
13

Az akkumulátor behelyezése

Li-ion BA
TTERY P
ACK
A D70S az újratölthető Nikon EN-EL3a lítium-ion akkumulátort használja
Bevezetés —Az első lépések
(a termékhez mellékelve). Töltse fel az akkumulátort annak első használata előtt, illetve ha hosszabb ideig nem használta. Részletes információt az akkumulátortöltő útmutatójában talál. Teljesen lemerült akkumulátor esetén a töltés körülbelül két órát vesz igénybe.
Kapcsolja ki a fényképezőgépet
1
Az akkumulátor behelyezése és kivétele előtt kapcsolja ki a fényképezőgépet.
Nyissa ki az akkumulátortartó fedelét
2
Csúsztassa el a rögzítőkart állásba (), majd nyissa ki az akkumulátortartó fedelét ().
Helyezze be az akkumulátort az akkumulátortartóba
3
Az ábrának megfelelően helyezze be az akkumulátort az akkumulátortartóba.
Csukja vissza az akkumulátortartó fedelét
4
Az akkumulátor használat közbeni kimozdulá­sának elkerülése érdekében biztonságosan csukja be az akkumulátortartó fedelét.
Olvassa el az akkumulátorral kapcsolatos figyelmeztetéseket
Olvassa el és kövesse a használati útmutató ii–iii. és 196–197. oldalain található, az akkumulátorral kapcsolatos figyelmeztetéseket, valamint a megvásárolt akkumulátorhoz (elemekhez) mellékelt kezelési útmutatót.
Az akkumulátor eltávolítása
Az akkumulátor eltávolítása előtt kapcsolja ki a fényképezőgépet és állítsa nyitott állásba ( ) a rögzítőkart. Használaton kívül tegye fel az EN-EL3a érintkezőinek védőfedelét.
14
A külön beszerezhető MS-D70 CR2 lítiumelem-tartó haszná lata
CR2 lítiumelemek használatakor vegye fi gyelembe a következőket:
A CR2 lítiumelemek az MS-D70 elemtartóba (külön beszerezhető) helyezve tartalék áramforrásként használhatók az EN-EL3a akkumulátor helyett. A CR2 elemek azonban csak behatárolt hőmérsékleti tartományban használhatók. A CR2 elemek használata előtt olvassa el az alábbi tájékoztatót.
CR2 lítiumelemek használata
CR2 lítiumelemek használatakor vegye fi gyelembe a következőket:
A CR2 elemek kapacitása nagymértékben csökken, ha a környezeti hőmérséklet 20 °C alatt van.
A fényképezőgép működését a következő CR2 lítiumelemekkel ellenőrizték:
SANYO CR2 lítiumelemek Toshiba CR2 lítiumelemek
Maxell CR2 lítiumelemek Energizer CR2 lítiumelemek
A fenti elemek kapacitása a tárolási körülményektől függően eltérő lehet; előfordulhat, hogy működésük a lejárati idő előtt megszűnik. Az elem érintkezőire és az elemtartó csatlakozóira került ujjlenyomat vagy más idegen anyag szintén befolyásolhatja az elem teljesítményét. Használat előtt egy száraz ruhával tisztítsa meg az érintkezőket és a csatlakozókat.
Helyezzen három CR2 elemet az MS-D70 elemtartóba a tartón látható ábra szerint, majd az elemtartót az előző oldalon leírt módon helyezze be az akkumulátortartóba. A CR2 elemek nem újratölthetők.
15

Egyszerű beállítás

A fényképezőgép első bekapcsolásakor a monitoron megjelenik az 1.
Bevezetés —Az első lépések
lépésben látható, a nyelv kiválasztására szolgáló menü, a kijelzőn pedig villog a ikon. Az alábbiak szerint válassza ki a nyelvet és állítsa be a dátumot és az időt.
1
Megjelenik a Language (Nyelv) menü.
3
4
5
2
Válaszon nyelvet.
Lépjen be a Date (Dátum) menübe.
Állítsa be a Year (Év), Month (Hónap),
Day (Nap), Hour (Óra), Minute (Perc) és Second (Másodperc) mezők megfelelő
értékeit. A tétel kiválasztásához nyomja meg a választógombot balra vagy jobbra, a módosításhoz pedig felfelé vagy lefelé.
Lépjen ki a Date menüből. A monitor kikapcsol.
16
Egyszerű beállítás
Ha az egyszerű beállítás végén nem nyomja meg az gombot, akkor a nyelvi beállítás menüje a fényképezőgép következő bekapcsolásakor is megjelenik. A beállítási folyamat végéig a ikon villog, és nem lehet felvételt készíteni, és a kezelőszervek sem használhatók.
Az óra eleme
Az óra, illetve naptár funkció egy különálló, újratölthető áramforrásról működik, amely szükség szerint töltődik, amikor a fő akkumulátor fel van helyezve, vagy a fényképezőgép áramellátását a külön beszerezhető EH-5 hálózati tápegység biztosítja. Három napon át tartó töltés hozzávetőlegesen egy havi időtartamra biztosítja az óra működését. Amennyiben a kijelzőn villog a ikon, ez az óra elemének lemerülését jelzi, és az óra beállítása visszaáll a 2005.01.01 00:00:00 értékre. Állítsa be az órán a megfelelő dátumot és időt a „Setup” (Beállítás) menü „Date” (Dátum) menüpontjában ( 161).
A fényképezőgép órája
A fényképezőgép belső órája kevésbé pontos, mint a legtöbb karóra vagy háztartási óra. Rendszeresen ellenőrizze a belső órát és szükség esetén állítsa be a pontos időt.
Nyelv ( 163)
A fényképezőgép menüinek és üzeneteinek nyelvét a Beállítás menü Language (Nyelv) pontjában módosíthatja.
Dátum ( 161)
A dátum és az idő a Beállítás menü Date (Dátum) pontjában módosítható.
Bevezetés —Az első lépések
17

Az objektív felhelyezése

A fényképezőgép funkcióinak teljes kihasználása érdekében a Nikon a G vagy
Bevezetés —Az első lépések
a D típusú CPU objektívek használatát javasolja.
objektívek
Kapcsolja ki a fényképezőgépet
1
Az objektív felhelyezése vagy levétele előtt kapcsolja ki a fényképezőgépet.
Helyezze fel az objektívet
2
Illessze egymáshoz az objektíven és a vázon található jelzéseket és helyezze fel az objektívet a fényképezőgép bajonettjére. Óvatosan (nehogy véletlenül megnyomja az objektív kioldó gombot), az óramutató járásával ellentétesen forgassa el az objektívet, amíg az be nem kattan a helyére.
Rögzítse a legkisebb blendét
3
Ez a lépés nem szükséges, ha blendeállító gyűrű nélküli G típusú objektívet használ. Ha blendeállító gyűrűs objektívet használ, rögzítse a legkisebb blendét (a legnagyobb f/érté ket).
Ha egy CPU objektív használatakor kihagyja ezt a lépést, akkor a fényképezőgép bekapcsolásakor a blende érték helyén a kijelzőn és a keresőben egy villogó jelzés lesz látható. Nem lehet felvételeket készíteni, amíg ki nem kapcsolja a fényképezőgépet és a blendét a legnagyobb f/értékre nem rögzíti.
D típusú objektívG típusú objektívCPU érzékelős CPU
18
Védje a fényképezőgépet a portól és a szennyeződésektől
A fényképezőgép belsejében a por, szennyeződés vagy bármilyen idegen anyag foltként jelenhet meg a felvételen vagy a keresőben. Ha a fényképezőgépen nincs objektív, akkor tegye fel az objektív bajonettre a mellékelt zárósapkát. Ha objektívet cserél vagy felteszi a zárósapkát, a gépet mindig úgy tartsa, hogy a bajonett lefelé nézzen.
Az objektív eltávolítása
Az objektív eltávolítása vagy cseréje előtt kapcsolja ki a fényképezőgépet. Az objektív levételéhez nyomja meg és tartsa nyomva az objektív kioldógombját, amíg az óramutató járásával ellentétes irányban lecsavarja az objektívet.
Bevezetés —Az első lépések
19

A memóriakártyák behelyezése

A D70S a képek rögzítéséhez film helyett CompactFlash memóriakártyákat
Bevezetés —Az első lépések
vagy microdrive kártyákat használ. A jóváhagyott memóriakártyákról a
Hasznos tudnivalók: Jóváhagyott memóriakártyák” című részben olvashat
“ ( 192).
Kapcsolja ki a fényképezőgépet
1
A memóriakártya behelyezése vagy eltávolítása előtt kapcsolja ki a fényképezőgépet.
Nyissa ki a memóriakártya foglalat fedelét
2
A jobb oldali ábra szerint nyissa ki a kártyafoglalat fedelét.
Helyezze be a memóriakártyát
3
Úgy helyezze be a memóriakártyát, hogy a hátoldali címke a monitor felé nézzen
). Miután teljesen benyomta a kártyát,
( a kártyaműveletet jelző LED felvillan, és kiemelkedik a kártya kiemelő gombja (). Zárja be a kártyafoglalat fedelét.
A memóriakártyák behelyezése
Először a memóriakártya érintkezőit helyezze be. Ha a kártyát fordítva vagy fejjel lefelé próbálja behelyezni, az a fényképezőgép vagy a kártya sérüléséhez vezethet. Mindig ellenőrizze, hogy a kártyát megfelelő irányban helyezi-e be.
A memóriakártya foglalata enyhe szögben lejt (lásd: jobb oldali ábra). A memóriakártyák behelyezésekor ügyeljen a kártyafoglalat szögére.
Behelyezés iránya
Érintkezők
Hátoldali
címke
20
Formázza meg a memóriakártyát
4
A memóriakártyákat az első használat előtt meg kell formázni.
A memóriakártyák formázása
A memóriakártyák megformázása végérvényesen törli a rajta lévő összes adatot. A formázás előtt minden képet és más adatot, amit
szeretne megőrizni, másoljon át a számítógépre (
A kártya megformázásához kapcsolja be a fényképezőgépet és kb. 2 mp-ig egyszerre tartsa lenyomva a ( és ) gombokat. A záridő jelzésének helyén megjelenik egy villogó felirat, és a képszámláló is villogni kezd. Ha ismét megnyomja egyszerre a két gombot, a fényképezőgép megformázza a memóriakártyát. Ha mégsem szeretné megformázni a kártyát, a kilépéshez nyomjon meg bármilyen más gombot.
A formázás ideje alatt a képszámláló helyén a felirat látható. A formázás befejezése után a képszámláló az aktuális beállításokkal rögzíthető képek számát mutatja.
A formázás ideje alatt
A formázás ideje alatt ne vegye ki a kártyát vagy az akkumulátort, és ne húzza ki a (külön megvásárolható) AC adapter csatlakozóját.
171–174).
Bevezetés —Az első lépések
Formázás ( 160)
A memóriakártyákat a Beállítás menü Format opciójával is megformázhatja.
21
A memóriakártyák eltávolítása
A memóriakártyákat adatvesztés nélkül a fényképezőgép kikapcsolása után lehet
Bevezetés —Az első lépések
eltávolítani. A memóriakártya eltávolítása előtt várjon, amíg a kártyafoglalat melletti kártyaműveletet jelző LED fénye kialszik, majd kapcsolja ki a fényképezőgépet. Ne próbálja
kivenni a kártyát, amíg a kártyaműveletet jelző LED még világít. Ha nem tartja be ezt az előírást, azzal
adatvesztést, illetve a fényképezőgép és a memóriakártya károsodását okozhatja. Nyissa ki a kártyafoglalat fedelét, majd a kártya részleges kiemeléséhez nyomja meg a kiemelő gombot (). Ezután kézzel kiveheti a kártyát (). A kiemelő gomb megnyomása közben ne nyomja meg a memóriakártyát. Ha nem tartja be ezt az előírást, azzal a memóriakártya károsodását okozhatja.
Vegye figyelembe, hogy használat során a memóriakártyák felmelegedhetnek. Figyeljen erre, amikor a memóriakártyát kiveszi a fényképezőgépből.
Nincs memóriakártya
Ha nincs memóriakártya a fényképezőgépben, és azt feltöltött EN-EL3a akkumulátorról vagy AC adapterről üzemelteti, akkor a rögzíthető képek száma helyén az
jelzés lesz látható.
Kártyaműveletet
jelző LED
22

Bevezetés a fotózásba

Egyszerű fényképezés és visszajátszás
Ez a fejezet az alábbi részeket tartalmazza:
Egyszerű fényképezés
Ebben a részben megismerheti az (Automata) digitális program használatát, amellyel a szituációk többségében könnyedén készíthet optimális felvételeket.
1. lépés
2. lépés
3. lépés
4. lépés
5. lépés
6. lépés
Egyszerű visszajátszás
Ebben a részben megismerheti, hogyan játszhatja vissza a képeket a monitoron.
Digitális programok
Ez a rész bemutatja a Digitális programokat, amelyek segítségével a fényképezőgép automatikus beállításokkal könnyíti meg a kreatív felvételkészítést számos felvételi szituációban.
Az mód kiválasztása a módválasztó tárcsával 24
A fényképezőgép előkészítése 24–25 A fényképezőgép beállítá sa 26 A kép megkomponálása 27 Élességállítás 28 –29 A felvétel elkészítése 30
23

Egyszerű fényképezés

Az első képek elkészítése

1. lépés — A mód kiválasztása a módválasztó tárcsával

Állítsa a módválasztó tárcsát módba. Ebben
Bevezetés a fotózásba — Egyszerű fényképezés
az egyszerűsített módban a fényképezőgép automatikusan beállítja a felvételi viszonyoknak megfelelő opciókat, amellyel ideális eszközzé válik a digitális tükörrefl exes fényképezőgépekkel még csak ismerkedők számára.

2. lépés — A fényképezőgép előkészítése

Felvételkészítés előtt az alábbiak szerint készítse elő a fényképezőgépet.
.1 Kapcsolja be a fényképezőgépet
2
A kijelző bekapcsol és a keresőben lévő kijelzősor is világítani kezd.
.2 Ellenőrizze az akkumulátor töltöttségét
2
Ellenőrizze az akkumulátor töltöttségét a keresőben és a kijelzőn.
*
Ikon
Kijelző Kereső
(villog) (villog)
* Ha a fényképezőgépet a külön megvásárolható AC adapterről működteti,
akkor nem jelenik meg ikon.
Állapot Megjegyzések
Te ljes töltöttség
A töltöttség
csökkent
Alacsony
akkutöltöttség
Az akkumulátor
lemerült
A blende és a záridő jelzése a kijelzőn, továbbá a kereső valamennyi kijelzése kikapcsol, ha a 6 mp­ig semmilyen műveletet nem végez (automatikus fénymérés kikapcsolva). A kijelzések aktiválásához nyomja le félig az exponáló gombot.
Készítsen elő egy teljesen feltöltött tartalék akkut.
Nem lehet felvételt készíteni.
24
.3 Ellenőrizze a rögzíthető képek számát
2
A rögzíthető képek száma a kijelzőn és a keresőben a jelenlegi beállításokkal a memóriakártyára még elmenthető felvételek számát mutatja. Ha ez a szám eléri a nullát, a rögzíthető képek száma helyén a látható, míg a záridő kijelzése helyén villog a vagy a felirat. Nem készíthet több felvételt, amíg nem töröl néhány képet vagy ki nem cseréli a memóriakártyát egy újra. Előfordulhat, hogy a képminőség vagy a képméret csökkentésével még készíteni tud néhány képet.
A nem CPU objektívek
A Digitális programok (beleértve a módot) csak CPU objektívek esetén használhatók. Nem-CPU objektív használatakor a fényképezőgép felfüggeszti az exponálást. Lásd:
Külön megvásárolható kiegészítők: Objektívek a D70S fényképezőgéphez” ( 183).
A CR2 elemek
A fényképezőgépben lévő CR2 elemek típusától és használati körülményeitől függően előfordulhat, hogy a rögzíthető képek kijelzésének frissítése több időt vesz igénybe.
A kijelzés villogásakor szükséges teendőkről a “Hibakeresési segédlet” című részben olvashat ( 200).
A monitor kijelzései kikapcsoláskor
Ha úgy kapcsolja ki a fényképezőgépet, hogy benne marad az akkumulátor és a memóriakártya, akkor a kijelzőn látható marad a rögzíthető képek száma.
2
Bevezetés a fotózásba — Egyszerű fényképezés
25
3

3. lépés — A fényképezőgép beállítása

Ha a módválasztó tárcsát állásba forgatja, a fényképezőgép automatikusan
Bevezetés a fotózásba — Egyszerű fényképezés
az aktuális felvételi szituációhoz igazítja a beállításokat. A képminőség, a képméret, az érzékenység és a felvételi mód az alábbi táblázatban látható értékeket kapják. Lásd: “Felvételkészítés” ( 35).
Felvételi mód
Képminőség
Képméret
Opció
minőség
Képméret
Érzékenység
Felvételi
Alapértelmezés
Kép-
mód (Egy kép)
NORM
(Normál JPEG)
(Nagy)
L
200
Az érzékenység kijelzése csak az megnyomásakor látható.
Leírás
A fényképezőgép úgy tömöríti a képeket, hogy a képminőség és a fájlméret közötti egyensúly a lehető legjobban kedvezzen a pillanatfelvételeknek.
A képek mérete (felbontása) 3008 × 2000 képpont.
Az érzékenységet (a filmes fényérzékenység digitális megfelelőjét) a gép kb. ISO 200-nak megfelelő értékre állítja.
Az exponáló gomb lenyomásakor a fényképezőgép egyszerre egy képet készít.
ISO
gomb
41–
42
43–
45
46–
47
62–
63
26

4. lépés — A kép megkomponálása

Válassza ki az élességállítási módot és komponálja meg a képet.
.1 Válassza ki az automatikus élességállítást
4
Ellenőrizze, hogy az élességállítási mód
AF
választókapcsolója az mutat-e. Ebben az állásban a fényképezőgép automatikusan állít élességet, amikor félig lenyomja az exponáló gombot. A képet csak akkor lehet elkészíteni, ha a téma éles.
.2 Komponálja meg a képet
4
A felvételkészítéshez javasolt testtartáshoz az egyik lába egy fél lépéssel a másik előtt legyen. Az életlen, elmosódott felvételeket eredményező érdekében mindkét kezével biztosan tartsa a fényképezőgépet, a könyökeit pedig támassza a törzsének. A jobb kezével a markolatot, a ballal a fényképezőgép vázát vagy az objektívet fogja meg.
A kereső lefedése
A keresőben nem a teljes kép látható (a kép kb. 95%-a vízszintesen és függőlegesen).
A kereső élessége
A keresőben látható kép élességét a dioptria korrekciós csúszkával mindenki az egyéni látásához igazíthatja. A kereső élességének beállításához mozgassa a csúszkát felfelé és lefelé, amíg a fókuszkereteket nem látja megfelelő élességgel a keresőben. Ha szükséges a gumi szemkagyló levehető; a szemkagyló visszahelyezésekor a betűs rész lefelé nézzen.
A kereső melletti dioptria korrekciós csúszka használatakor forgatásakor vigyázzon, nehogy az ujjával véletlenül megsértse a szemét.
A dioptria a –1,6 m–1 és +0,5 m–1 közötti tartományban állítható. A külön megvásárolható korrekciós lencsékkel ( 190) –5 m–1 és +3 m–1 közötti dioptria tartomány is beállítható.
(Autofókusz) jelre
berázás“ elkerülése
27
4
Bevezetés a fotózásba — Egyszerű fényképezés
5

5. lépés — Élességállítás

Nyomja le félig az exponáló gombot. A fényképezőgép automatikusan a
Bevezetés a fotózásba — Egyszerű fényképezés
legközelebbi témát tartalmazó fókuszkeretet választja ki (legközelelebbi téma prioritása; 140). Miután a fényképezőgép élesre állította a témát, hangjelzés hallható, és a kiválasztott fókuszmező kiemelten jelenik meg
8), a keresőben pedig megjelenik az élességállítás jelzése () (lásd az
( alábbi táblázatot). Ha a téma még élesre állítása előtt elmozdul a kiválasztott fókuszmezőről, akkor a fényképezőgép az élességállításhoz a többi fókuszmező információit használja.
Élességállítás jelzése
(villog)
Ha a téma túl sötét, az AF segédfény ( segítse az élességállítást. Ha olyan témát szeretne élesre állítani, amely nem esik az öt fókuszkeret egyikébe sem, használja az élesség rögzítése funkciót ( 70). Az automatikus élességállítás sikertelensége esetén felmerülő tennivalókról a “Az automatikus élességállítás sajátosságai” című részben olvashat ( 73).
Élesre állított téma (az élesség beállítását hangjelzés kíséri).
A gép nem tudja automatikusan élesre állítani a témát.
Leírás
72) automatikusan felvillan, hogy
28
módban a fényképezőgép automatikusan állítja be a záridőt és a blendét, amikor félig lenyomja az exponáló gombot. Exponálás előtt ellenőrizze a záridő és a blende értékek jelzését a keresőben. Ha az aktuális beállításokkal a kép alul- vagy túlexponált lesz, akkor megjelenik a
kijelzés; használjon külön megvásárolható semleges (ND) szűrőt. Ha a kép túlexponált lenne, a beépített vaku automatikusan kiemelkedik és exponáláskor villan.
A beépített vaku
Ha , , és a helyes expozíció érdekében több fényre van szükség, akkor a beépített vaku automatikusan kiemelkedik, amikor félig lenyomja az exponáló gombot ( 94). A beépített vaku kiemelkedése után felvételt csak akkor lehet készíteni, ha megjelenik a vaku-kész jelzés. Ha a vaku-kész jelzés nem látható, akkor kis időre vegye le az ujját az exponáló gombról, majd próbálja újra.
Ha szükséges, a vaku kikapcsolható, és akkor sem villan, ha gyenge a megvilágítás. A fotóalanyok retinájáról visszaverődő fény által okozott “vörös-szem“ effektus az erre szolgáló funkció bekapcsolásával csökkenthető ( 95).
Ha a vaku nincs használatban
Energiát takaríthat meg, ha használaton kívül lecsukja a vakut, amíg az a helyére nem kattan.
Vaku-kész kijelzés
29
5
Bevezetés a fotózásba — Egyszerű fényképezés
6

6. lépés — A felvétel elkészítése

A felvétel elkészítéséhez teljesen nyomja le az
Bevezetés a fotózásba — Egyszerű fényképezés
exponáló gombot.
Mialatt a fényképezőgép az exponálás után memóriakártyára menti a képet, az a monitoron látható (lásd: az átellenes oldalon) a kártyafoglalat melletti LED villog. Ne vegye
ki a memóriakártyát, ne kapcsolja ki a fényképezőgépet és ne szakítsa meg az áramellátást, amíg a LED fénye ki nem alszik.
Ha ilyenkor között kiveszi a memóriakártyát vagy megszakítja az áramellátást, azzal adatvesztést okozhat.
Az exponálás hangja
A D70S fényképezőgép kombinált elektronikus (CCD) és mechanikus zárral rendelkezik. Ez a zár a fi lmes fényképezőgépek mechanikus zárjától eltérő módon működik. Ennek eredményeképpen a zár és a tükör működési hangja közötti időintervallum még rövid záridők esetén sem csökken egy bizonyos érték alá.
30

Egyszerű visszajátszás

A képek megjelenítése
Mialatt a fényképezőgép a memóriakártyára menti a képeket, azok automatikusan megjelennek a monitoron. A képek úgy is megjeleníthetők, ha megnyomja a rögzített kép.
gombot: ekkor a monitoron megjelenik az utoljára
Bevezetés a fotózásba — Egyszerű visszajátszás
A rögzítés
A gomb
ideje alatt
Mialatt a fényképezőgép a memória­kártyára menti a képeket, azok auto-
matikusan megjelennek a monitoron
A gomb megnyomásával
bármikor megjelenítheti az utoljára
.
rögzített képet.
További képek visszajátszásához nyomja meg a választógombot felfelé vagy lefelé. A rögzítési idő szerinti megjelenítéshez nyomja meg a választógombot lefelé, a fordított sorrendhez pedig felfelé.
A nem kívánt képek törlése
A monitoron éppen látható kép törléséhez nyomja meg a
gombot. Megjelenik a művelet jóváhagyását kérő üzenet. A kép törléséhez és a visszajátszáshoz való visszatéréshez ismét nyomja meg a gombot. Ha nem kívánja törölni a képet, a kilépéshez nyomjon meg bármilyen más gombot.
További képek készítése
A visszajátszás befejezéséhez és a Fényképezés módba való visszatéréshez nyomja meg a gombot vagy nyomja le félig az exponáló gombot.
31

Digitális programok

Kreatív fényképezés
A D70S fényképezőgépen hétféle Digitális program közül választhat. Egy program kiválasztása automatikusan az
Bevezetés a fotózásba — Digitális programok
adott felvételi szituációnak megfelelően optimalizálja a beállításokat, így a kreatív fényképezéshez mindössze el kell forgatnia a módválasztó tárcsát.
A Digitális programok csak CPU objektívekkel használhatók. Nem-CPU objektív használatakor a fényképezőgép felfüggeszti az exponálást. A Digitális programokban rendelkezésre álló opciókról “A fényképezőgép beállításai” című részben olvashat (
Automata
Pillanatfelvételekhez használja. A fényképezőgép automatikusan úgy módosítja a beállításokat, hogy azok a legoptimálisabban megfeleljenek a témának, és élénk, éles felvételeket készít megfelelően kiegyensúlyozott színtelítettséggel, színekkel és képkeménységgel.
A vakut a gép az 1. redőny lefutására időzíti. Más módok is választhatók ( 96).
Portré
Portréfelvételekhez használja. A fényképezőgép kiemeli a főtémát, míg a háttér részleteit eléletleníti, amivel mélység benyomását kelti.
• Az eléletlenítés mértéke függ a fényviszonyoktól. A jobb eredmények érdekében növelje a távolságot a téma és a háttér között, vagy használjon tele előtétlencsét. A vakut a gép az 1. redőny lefutására időzíti. Más módok is választhatók ( 96).
Tájkép
Élénk tájképekhez javasolt, kiemeli pl. a felhős égbolt vagy az erdők körvonalait, színeit és kontrasztosságát.
• A fényképezhető tér megnöveléséhez használjon nagy látószögű előtétlencsét. A beépített vaku és az AF segédfény automatikusan
• kikapcsol és rossz fényviszonyok között sem villan.
Élességállítás
A mód kivételével a fényképezőgép automatikusan a legközelebbi témát tartalmazó fókuszmezőn állít élességet. A téma élesre állítása után egy hangjelzés hallható (kivétel:
), a kiválasztott fókuszterület kiemelten jelenik meg ( 8), és a fényképezőgép rögzíti az élességet. Ha a téma még élesre állítása előtt elmozdul a kiválasztott fókuszmezőről, akkor a fényképezőgép az élességállításhoz a többi fókuszmező információit használja.
32
182).
Közeli
Virágok, bogarak, kis tárgyak közeli fotózásához használja: a főtéma élesen elkülönül a háttértől. A gép különösen élénken rögzíti a piros és a zöld színeket.
• A fényképezőgép automatikusan a középső fókuszmezőt
választja ki. A fókuszmező kiválasztása módosítható.
• Hosszú záridő esetén a bemozdulás elkerülése érdekében használjon
állványt, önkioldót ( távvezérlőt ( 107), illetve MC-DC1 vezetékes távkioldót ( 191).
• Mikro optikák használata javasolt. Más optikák használatakor a legkisebb
fókusztávolság használata javasolt. Zoom objektívek esetén zoomoljon rá a témára, hogy felnagyítsa azt.
A vakut a gép az 1. redőny lefutására időzíti. Más módok is választhatók ( 96).
Sport
A fényképezőgép a rövid záridőkkel “megállítja“ a dinamikus sportmozgásokat; a főtéma élesen elkülönül a háttértől.
• A fényképezőgép folyamatosan élességet állít, amíg félig
lenyomva tartja az exponáló gombot. Vegye figyelembe, hogy a felvétel akkor is elkészíthető, ha a téma nem éles; exponálás előtt ellenőrizze az élességállítás jelzését () a keresőben.
• A jobb eredmények érdekében használjon tele előtétlencsét. A tele
előtétlencse használatakor a berázás elkerülésére használjon állványt.
• A beépített vaku és az AF segédfény automatikusan kikapcsol és rossz
fényviszonyok között sem villan.
Éjszakai tájkép
A fényképezőgép a hosszú záridőkkel nagyszerű éjszakai tájképeket készít, és minimálisra csökkenti a gyenge megvilágításban készített felvételekre jellemző szemcsésséget és elszíneződést.
• Hosszú záridő esetén a bemozdulás elkerülése érdekében
használjon állványt, önkioldót ( beszerezhető ML-L3 távvezérlőt ( távkioldót ( csökkentése érdekében használja a zajcsökkentést (
Az éjszakai tájképeket tartalmazó portréfelvételekhez használja a módot.
• A beépített vaku és az AF segédfény automatikusan kikapcsol és rossz
fényviszonyok között sem villan.
191). 1 mp-nél hosszabb záridő esetén a foltosság
105) és/vagy a külön beszerezhető ML-L3
105) és/vagy a külön
107), illetve MC-DC1 vezetékes
133).
33
Bevezetés a fotózásba — Digitális programok
Éjszakai portré
Gyenge megvilágításban természetes egyensúlyt teremt a
Bevezetés a fotózásba — Digitális programok
fotóalany és a háttér között. A fotóalany a vaku használatakor is természetes megvilágítást kap.
• Hosszú záridő esetén a bemozdulás elkerülése érdekében használjon állványt, önkioldót ( beszerezhető ML-L3 távvezérlőt ( távkioldót (
191). 1 mp-nél hosszabb záridő esetén a foltosság
csökkentése érdekében használja a zajcsökkentést (
• A fotóalanyokat nem tartalmazó tájképekhez használja a
• A gép a vakut hosszú szinkronra állítja. Más módok is választhatók (
A vezetékes távkioldó csatlakozójának fedele
Annak érdekében, hogy a vezetékes távkioldó csatlakozójánál ne juthasson be a nedvesség, amely károsíthatná a fényképezőgépet, nyirkos, nedves körülmények között tartsa zárva a vezetékes távkioldó csatlakozójának fedelét.
Expozíciós figyelmeztetés
Ha a fényképezőgép túllépi az expozíciós mérési kontrollhatárait, akkor a kijelzőn és a keresőben az alábbi jelzések egyike látható :
A téma túl világos. Használjon külön megvásárolható semleges (ND) szűrőt. A téma túl sötét. Növelje az érzékenységet (ISO megfelelést ; 46).
Color Space (Színpaletta)
A digitális program módok az sRGB színpalettát használják ( 59).
Az önkioldó, a távvezérlő és a vezetékes távkioldó
Az önkioldó és a külön beszerezhető távvezérlő kiegészítők lehetővé teszik a távolról történő zárkioldást, és használatukkal megelőzhető a fényképezőgép rázkódásából adódó bemozdulás. Alapbeállítás esetén az önkioldó az exponálógomb lenyomását követően kb. 10 másodperccel késlelteti a zárkioldást ( ML-L3 távvezérlő azonnali, távolról történő exponálást, valamint 2 másodperccel késleltetett exponálást tesz lehetővé ( vezetékes távkioldó távoli exponálásra alkalmas, valamint biztosítja az exponálógomb rögzítését (további részleteket az MC-DC1 használati útmutatójában talál).
P, S, A és M mód
módban elérhető beállításokon kívül
A módban olyan beállítások is módosíthatóak, mint a záridő és a blende, a fehéregyensúly, a képfeldolgozás és az expozíció kompenzáció. Lásd: "Felvételkészítés"
105) és/vagy a külön
107), illetve MC-DC1 vezetékes
133). módot.
96).
LeírásKijelzés
105). A külön beszerezhető
107), míg a külön beszerezhető MC-DC1
P, S, A és M
( 35).
34

Felvételkészítés

Részletes leírás
A “Bevezetés a fotózásba: Felvételkészítés” című rész ismertette a legtöbb helyzetben jól használható fényképezési műveletek alapsorrendjét. Ez a fejezet bemutatja, hogyan és mikor módosítsa a fényképezőgép beállításait a különböző felvételi szituációkban.
35

A fényképezési opciók alkalmazása

Az alábbi ábra bemutatja, mikor kell használni az ebben a fejezetben
Felvételkészítés
ismertetett fényképezési opciókat.
Nagyításkor “szemcsések” a képek?
A fájlok túl nagyok az e-mailhez?
Több képet szeretne rögzíteni a memóriakártyán?
Túl lassú a zár reakciója?
Életlenek a képek?
Önarcképet szeretne készíteni?
A berázás miatt a képek elmosódottak?
Az alapbeállításokkal szeretne fényképezni?
Képminőség, képméret ( 41–45)
A nagyításra szánt felvételekhez válasszon kiváló képminőséget és nagy képméretet; csökkentse ezeket az értékeket, ha a kép e-mailben szeretné továbbítani, illetve minél több képet rögzítene a memóriakártyán.
Felvételi mód ( 62–63)
Készítsen egy képet vagy sorozat­felvételt.
Élességállítás ( 64–74)
Vagy a pontos élességállításnak, vagy a zár gyors reakciójának adjon prioritást. Állítsa be a fókuszterület kiválasztá­sának módját, illetve a manuális vagy automatikus élességállítást.
Önkioldó ( 105–106)
Késleltesse a felvétel elkészítését az exponáló gomb lenyomása után.
Távkioldó ( 107–110)
A külön megvásárolható távkioldóval távolról vezérelheti a felvételkészítést.
Kétgombos visszaállítás ( 111)
Állítsa vissza a fényképezési opciók alapértelmezett beállításait.
36
Fakók és élettelenek a képek?
Képfeldolgozás ( 56–61)
Te tszés szerint állítsa be a képkemény­séget, a kontrasztot, a színteret, a színtelítettséget és az árnyalatokat.
Pirosas vagy kékes színezetűek a képek?
Felvételkészítés
Természetellenesek a színek?
Túl világos a téma?
A téma túl sötét vagy ellenfényes?
Érzékenység ( 46–47)
Az exponáláshoz szükséges fénymennyiség csökkentéséhez növelje meg az érzékenységet.
Fehér-egyensúly ( 48–55)
A természetes színek érdekében a fehér-egyen-súlyt a megvilágításnak megfelelően állítsa be.
Sorozatok ( 87–93)
A beállított értékeltolással készítsen expozíció, vaku expozíció vagy fehér-egyensúly sorozatot.
Fénymérés ( 75)
Válassza ki a fénymérési módot.
Expozíciós mód ( 76–83)
A szituációnak és az egyéni elgondolásnak megfelelően állítsa be a záridőt (mennyi ideig érje fény a CCD képérzékelőt) és a blendét (a fényt a gépbe engedő rekesz méretét).
Expozíció kompenzáció ( 86)
Állítson be a fényképezőgép által javasolttól eltérő expozíciót.
Vakus fényképezés ( 94–104)
A beépített vaku többletfényt biztosít a gyengén vagy hátulról megvilágított témák fényképezéséhez.
Elmosódottak a képek?
37
Az alábbi táblázat felvázolja a felvételkészítéshez szükséges beállítások alapsorrendjét. Mielőtt folytatná, olvassa el “A menük használata” című
Felvételkészítés
részt is ( 39).
Milyen célból készíti a felvételt?
Képminőség, képméret ..........................................................
Képfeldolgozás ......................................................................
A Fényképezés menü .............................................................
Milyen fényviszonyok között készíti a felvételt?
Érzékenység (ISO megfelelés) .................................................
Fehér-egyensúly .....................................................................
Egy felvételt készít vagy felvételek sorozatát?
A felvételi mód kiválasztása....................................................
Milyen jellegű a téma és hogyan kívánja megkomponálni a képet?
Élességállítás ..........................................................................
Mennyire fontos a háttér megvilágítása a felvétel szempontjából?
Expozíció: Fénymérés .............................................................
Mi a fontosabb: a záridő vagy a blende?
Expozíció: Az expozíciós mód .................................................
Túl világos, túl sötét vagy nagyon kontrasztos a téma?
Expozíció: Expozíció kompenzáció ..........................................
Expozíció: Sorozatok ..............................................................
Szüksége van vakura?
Vakus fényképezés.................................................................
Külön megvásárolható kiegészítők: Külön megvásárolható vakuk
Hogyan szeretné vezérelni a zárat?
Önkioldó mód........................................................................
A távkioldó használata ...........................................................
...
41–45 56–61
132–134
46–47 48–55
62–63
64–74
76–83
87–93
94–104
186–189
105–106 107–110
75
86
38

A menük használata

Egyszerű műveletek a menükben
A következő négy részben megismerheti a fényképezőgép menürendszerében elérhető beállításokat. A menük megjelenítéséhez kapcsolja be a fényképezőgépet, majd nyomja meg a gombot.
A menük kiválasztása
A fényképezőgépen 4 főmenü van: a Visszajátszás menü, a Fényképezés menü, a Felhasználói menü és a Beállítások menü. Ha megnyomja a menü gombot, a fényképezőgép az utoljára használt menüt jeleníti meg. Egy másik menü kiválasztásához:
1
Felvételkészítés —A menük használata
Ha a kurzor egy menüponton van,
nyomja meg a gombot.
2
Válasszon menüt.
A Felhasználói menü ( 161)
A Custom Settings (Felhasználói beállítások) menü alapesetben csak az R-től 9-ig terjedő opciókat tartalmazza; szükség szerint az összes opció megjeleníthető.
(A menük neveinek megjelenítéséhez
nyomja meg a választógombot balra,
amikor a kurzor az ikonon van.)
3
Pozícionálja a kurzort a kiválasztott menübe.
39
Az opciók kiválasztása
A beállítások módosításához az aktuális menüben:
Felvételkészítés —A menük használata
21
Válassza ki a menüpontot. Jelenítse meg az opciókat.
3
Válassza ki az opciót.
• Az előző menühöz való visszatéréshez a választás jóváhagyása nélkül nyomja meg a választógombot balra.
• Egyes opciók almenükből választhatóak ki. Az almenükből való választáshoz ismételje meg a 3. és a 4. lépést.
• Egyes menüpontok bizonyos üzemmódokban, visszajátszás alatt, illetve a fényképezőgépből hiányzó memóriakártya miatt nem elérhetők.
• Az gomb megnyomásának ugyanaz a funkciója, mintha megnyomná a választógombot jobbra. Bizonyos esetekben a kiválasztás csak az gombbal lehetséges.
Kilépés a menükből
A menük elhagyásához nyomja meg a gombot (ha egy menü opció van kijelölve, kétszer nyomja meg a gombot). A menükből úgy is kiléphet, ha visszajátszás megszakításához megnyomja a gombot, illetve ha kikapcsolja a fényképezőgépet. A menükből való kilépéshez és a következő kép élesre állításához nyomja le félig az exponáló gombot.
40
4
Hagyja jóvá a választását.

Képminőség, képméret

Közepes
(1 : 8)
Alacsony
(1 : 4)
Magas (1 : 16)
A memóriakártya hatékony kihasználása
A képminőség és a méret együttesen határozzák meg, hogy a képek mennyi helyet foglalnak el a memóriakártyán.

Képminőség

A D70S fényképezőgép az alábbi képminőség opciókat támogatja (a képminőség és a fájl méret szerinti csökkenő sorrendben):
Felvételkészítés —Képminőség, képméret
Opció Leírás
NEF (Raw)
(
RAW
JPEG Fine
(
FINE
JPEG Normal
(NORM)
JPEG Basic
(
BASIC
NEF + JPEG
Basic
(
RAW BASIC
NEF (Raw) / NEF + JPEG
A NEF képek csak a fényképezőgéphez mellékelt szoftverrel vagy a Nikon Capture 4 program 4.2 vagy újabb verziójával ( 191) jeleníthetők meg. Ha a fényképezőgépen
NEF + JPEG Basic képet jelenít meg, akkor csak a JPEG kép látható. A NEF + JPEG Basic képek törlésekor a fényképezőgép a NEF és a JPEG képet is törli.
Fájlnevek
A fényképezőgép fájlokban rögzíti a képeket: a fájlnevek formátuma “DSC_ nnnn.xxx”, ahol az nnnn egy 0001 és 9999 közötti, a gép által automatikusan növekvő sorrendben hozzáadott sorszám, az xxx pedig az egyike a következő hárombetűs kiterjesztéseknek: “NEF” - NEF képek, “JPG” - JPEG képek , és “NDF” - a “Dust Off“ referenciaképek ( 166) esetén. A NEF + JPEG Basic opcióval elmentett NEF és JPEG képeknek ugyanaz a neve, de eltérő a kiterjesztése. A Optimize image > Color mode (Képfeldolgozás>Színtér) almenü II (Adobe RGB) opciójával elmentett képfájlok neve egy aláhúzással kezdődik, pl. “_DSC0001.JPG” ( 56).
)
)
)
Formázás
NEF
JPEG
NEF+ JPEG
)
A fényképezőgép közvetlenül a CCD képérzékelőtől kapott 12 bites RAW adatokat rögzíti tömörített Nikon Electronic Image Format (NEF) formátumban.
(1 : 8)
Tömörítési arány
Kiváló képminőség, alkalmas a nagy méretű, minőségi nyomtatásra.
Átlagos képminőség, a legtöbb alkalmazáshoz.
Alap képminőség, e-mailben vagy honlapon történő megosztásra alkalmas.
Két kép készül el, egy NEF (RAW) és egy alapminőségű JPEG formátumú kép. A képméret ( 43) automatikusan L lesz; a JPEG kép felbontása 3008 × 2000 képpont.
Alacsony
(1 : 4)
Közepes
Magas (1 : 16)
41
A képminőséget a Fényképezés menü Image quality menüpontjában, illetve
QUAL
a
Felvételkészítés —Képminőség, képméret
A Képminőség menü
1
2
A
Ha a monitor ki van kapcsolva, a képminőség a forgatásával állítható be. A képminőség a kijelzőn látható:
gomb nyomva tartásával és a főtárcsa forgatásával állíthatja be.
A Fényképezés menüben válassza ki az Im age
Quality (Képminőség) menüpontot ( és nyomja meg a választógombot jobbra.
Válassza ki a kívánt opciót és nyomja meg
a választógombot jobbra. Megjelenik a Fényképezés menü.
QUAL
gomb
QUAL
gomb nyomva tartásával és a főtárcsa
132)
42

Képméret

A képek méretét (felbontását) képpontokban (pixelekben) mérik. A kisebb méret kisebb fájlokat eredményez, amelyeket könnyebb elküldeni e-mailen vagy kirakni egy internetes honlapra. A nagyobb méretű képeket viszont könnyebb nagy méretben kinyomtatni látható “pixelesedés” nélkül. A képméretet a felhasználási célnak és a memóriakártyán rendelkezésre álló kapacitásnak megfelelően válassza ki.
Felvételkészítés —Képminőség, képméret
Opció
M (2240 × 1488)
A képméretet a Fényképezés menü Image size menüpontjában, illetve a QUAL
gomb nyomva tartásával és a segédtárcsa forgatásával állíthatja be.
A képméret a NEF (Raw) vagy a NEF+JPEG Basic képminőség kiválasztása esetén nem állítható be. A fényképezőgéphez mellékelt szoftverrel vagy a Nikon Capture 4 program 4.2 vagy újabb verziójával történő megnyitáskor a NEF képek mérete 3008 × 2000 képpont. A NEF+JPEG Basic képminőség kiválasztásakor ( 41) a JPEG kép mérete fixen L (3008 × 2000 képpont).
A képméret menü
A Fényképezés menüben válassza ki az Im age
1
Size (Képméret) menüpontot ( 132), majd nyomja meg a választógombot jobbra.
Válassza ki a kívánt opciót, majd nyomja
2
meg a választógombot jobbra. Megjelenik a Fényképezés menü.
Méret
(képpontokban)
3008 × 2000L (3008 × 2000) 2240 × 1488
Méret 200 dpi felbontású nyomtatáskor
(kb.)
38 × 25 cm 28 × 19 cm 19 × 13 cm 1504 × 1000S (1504 × 1000)
43
A
QUAL
gomb
Ha a monitor ki van kapcsolva, a képméret a
Felvételkészítés —Képminőség, képméret
QUAL
gomb nyomva tartásával és a segédtárcsa forgatásával állítható be. A képméret a kijelzőn látható:
44
A memóriaká rtyák kapacitása és a képek minősége/mérete
Az alábbi táblázat az 256 MB kártyán tárolható képek hozzávetőleges számát mutatja a minőség és a méret különböző beállításai esetén.
Képminőség Képméret Fájlméret*Képek száma*Puffer kapacitása
NEF (Raw) 4 445,0 MB
9 732,9 MBL
JPEG Fine
71301,6 MBM 192790,8 MBS 121441,5 MBL
JPEG Normal
72530,8 MBM 275280,4 MBS 192790,8 MBL
JPEG Basic
74810,4 MBM 499500,2 MBS
NEF + JPEG Basic
*
Az adatok becsült értékek. A JPEG képek fájlmérete függ a rögzített témától.
A memóriapufferben tárolható képek maximális száma.
A JPEG képek fixen L méretűek. A fényképezőgéphez mellékelt szoftverrel vagy a
L
**
4 395,8 MB
Nikon Capture 4 program 4.2 vagy újabb verziójával történő megnyitáskor a NEF képek mérete 3008 × 2000 képpont.
**
A NEF (RAW) és a JPEG képek összesített fájlmérete.
A nagy kapacitású memóriakártyák
Ha a memóriakártyán az aktuális beállításokkal ezer vagy több kép elmentésére van lehetőség, akkor a rögzíthető képek száma ezresekben jelenik meg, a legközelebbi százasig kerekítve (ha pl. 1260 képet lehet még elmenteni, akkor a számláló 1.2 K-t mutat).
Felvételkészítés —Képminőség, képméret
45

Érzékenység (ISO megfelelés)

Gyorsabb reakció a fényre
Az “érzékenység” a film fényérzékenységének digitális megfelelője. Minél nagyobb az érzékenység, annál kevesebb fény is elegendő az expozícióhoz,
Felvételkészítés —Érzékenység (ISO megfelelés)
ami lehetővé teszi a rövidebb záridők vagy a kisebb blendék használatát.
Az érzékenységet kb. az ISO 200 és ISO 1600 közötti értékre állíthatja
1
/3 Fé-nek megfelelő lépésekben). Az érzékenységet a Fényképezés menü
( ISO menüpontjában, illetve az forgatásával állíthatja be.
Az ISO menü
A Fényképezés menüben válassza ki az ISO
1
menüpontot ( 132), majd nyomja meg a választógombot jobbra.
Válassza ki a kívánt opciót és nyomja meg
2
a választógombot jobbra. Megjelenik a Fényképezés menü.
ISO
gomb nyomva tartásával és a főtárcsa
Érzékenység
Minél nagyobb az érzékenység, annál valószínűbb, hogy a képeken alkalomszerű helyeken világos képpontokként megjelenő sajátos “zaj” képződik.
5 — ISO Auto ( 142)
Ha bekapcsolja (On) az 5. Felhasználói beállítást (ISO auto), a fényképezőgép szükség esetén automatikusan eltér az érzékenység kiválasztott értékétől, hogy a lehető legjobb expozíciót biztosíthassa.
46
Az
ISO
gomb
Ha a monitor ki van kapcsolva, az érzékenység
ISO
az forgatásával állítható be. Az érzékenység a kijelzőn látható:
gomb nyomva tartásával és a főtárcsa
Felvételkészítés —Érzékenység (ISO megfelelés)
47

Fehér-egyensúly

Fényképezés valósághű színekkel
Egy adott tárgyról visszaverődő fény színe a fényforrás színétől függ. Az emberi agy képes arra, hogy felismerje a fényforrások színhőmérsékletét,
Felvételkészítés —Fehér-egyensúly
és alkalmazkodjon a színhőmérséklet változásaihoz, így az emberek a fehér tárgyakat fehérnek látják, függetlenül attól, hogy ezek a tárgyak napfényben, felhős időben vagy beltéri izzólámpás megvilágításban vannak. A filmes fényképezőgépekkel ellentétben a digitális fényképezőgépek képesek utánozni ezt az alkalmazkodást azáltal, hogy a képeket a fényforrás színhőmérsékletének megfelelően feldolgozásnak vetik alá. Ezt nevezik
fehér-egyensúlynak”. A felvételek természetes színezetét úgy érheti el, ha a
“ kép elkészítése előtt a fényforrás jellegének megfelelő fehér-egyensúlyt állít
P, S, A
be. Ha a módválasztó tárcsát a következő opciók közül választhatja ki:
Hozzávetőleges
szín-
hőmérséklet
Automatikus
3500–
8000 K
vagy M módba állítja, a fehér-egyensúlyt
*
A gép automatikusan állítja be a fehér-egyensúlyt az 1005 képpontos RGB szenzor és a CCD képérzékelő színhőmérséklet-adatai alapján. A legjobb eredmények érdekében használjon G vagy D típusú objektívet. Az SB-800 és 600 vakuk használatakor a gép a vakuvillanás hatását is fi gyelembe veszi.
Izzólámpás megvilágításhoz.3000 KMűfény Neoncsöves megvilágításhoz.4200 KNeonfény Közvetlen nappali fényhez.5200 KNapfény
LeírásOpció
Nikon vakukhoz, beleértve a beépített vakut.5400 KVaku
Ha nappal, felhős időben fényképez.6000 KFelhős Árnyékban lévő témák nappali fotózásához.8000 KÁrnyék A fehér-egyensúly beállításához előzetes
referenciaként egy szürke vagy fehér kártyát,
Felhasználói
illetve egy korábbi képet is felhasználhat ( 52).
*A finomhangolás értéke 0.
A legtöbb fényforrás esetén az automatikus fehér-egyensúly használata javasolt. Ha az automatikus fehér-egyensúly beállítás nem hozza meg a várt eredményt, akkor válaszon ki egyet a fenti opciók közül vagy használja a felhasználói beállítást.
48
A fehér-egyensúlyt a Fényképezés menü White bal. menüpontjában, illetve a
WB
gomb nyomva tartásával és a főtárcsa forgatásával állíthatja be.
A fehér-egyensúly menü
A Fényképezés menüben válassza ki a White
1
bal. (Fehér-egyensúly) menüpontot ( 132), majd nyomja meg a választógombot jobbra.
Válassza ki a kívánt opciót és nyomja meg
2
a választógombot jobbra. Ha a Preset (Felhasználói) opciót választja ki, a felhasználói fehér-egyensúly menü jelenik meg ( 52). Más esetben a fehér-egyensúly finomhangolására szolgáló képernyő jelenik meg ( 50).
A
WB
gomb
Ha a monitor ki van kapcsolva, a fehér-egyensúly a
WB
gomb nyomva tartásával és a főtárcsa forgatásával állítható be. A fehér-egyensúly a kijelzőn látható:
Felvételkészítés —Fehér-egyensúly
A szinkronzsinórral csatlakozatott vakuk
Előfordulhat, hogy az automatikus fehér-egyensúly nem ad megfelelő eredményt, ha az AS-15 vakupapucs adapter segítségével szinkronzsinórral külön megvásárolható külső vakut csatlakoztat. Használja a felhasználói fehér-egyensúlyt vagy állítsa be a
Flash (Vaku) opciót, és alkalmazza a fehér-egyensúly finomhangolását.
12 — Sorozat beállítások ( 146)
Ha a WB bracketing (Fehér-egyensúly sorozat) opciót választja ki a 12. Felhasználói beállításnál (BKT set), akkor a fényképezőgép az exponáló gomb lenyomásakor több képet is elkészít. A fehér-egyensúly mindegyik képnél a beállított mértékben eltérő lesz.
49

A fehér-egyensúly finomhangolása

A Preset opciótól eltérő fehér-egyensúly beállítások “finomhangolhatók”,
Felvételkészítés —Fehér-egyensúly
hogy a gép alkalmazkodjon a különböző színű fényforrásokhoz, illetve hogy
meleg” vagy “hideg” színezetet kölcsönözzön a képnek. A magasabb
“ értékek kékes árnyalatot kölcsönöznek, illetve kompenzálják a sárgás vagy
vöröses fényforrásokat, míg az alacsonyabb értékek a képek kissé sárgás vagy vöröses árnyalatát, illetve a kékes színű fényforrások kompenzálását eredmé nyezik. Az értékek +3 Fé és –3 Fé között, 1 Fé lépésekben módosíthatók. A Fluorescent (Neonfény) opció kivételével a lépésközök mindegyik beállítás esetén kb. 10 mired-nek felelnek meg.
A fehér-egyensúly finomhangolását a Fényképezés menü White bal.
WB
(Fehér-egyensúly) menüpontjában, illetve a segédtárcsa forgatásával végezheti el. ±0-tól eltérő érték esetén a kijelzőn egy ikon látható.
A fehér-egyensúly menü
A fehér-egyensúly menüben ( 49) válasszon
1
ki egy, a Preset-től eltérő opciót, majd nyomja meg a választógombot jobbra.
A kívánt érték kiválasztásához a választó-
2
gombot nyomja meg felfelé vagy lefelé, végül jobbra. Megjelenik a Fényképezés menü.
gomb megnyomásával és a
A színhőmérséklet
A fényforrás érzékelt színe függ a szemlélődőtől és más körülményektől. A színhőmérséklet a fényforrás színének objektív mérésére szolgál, és arra a hőmérsékletre utal, amelyre egy adott tárgyat fel kellene melegíteni ahhoz, hogy a fényforráshoz hasonló hullámhosszú fényt bocsássa ki. Míg az 5000–5500 °K tartománynak megfelelő színhőmérsékletű fényforrások fénye fehérnek tűnik, az ennél kisebb színhőmérsékletű fényforrások (pl. az izzók) fénye kissé sárgás vagy pirosas árnyalatúak. A nagyobb színhőmérsékletű fényforrások kékes árnyalatúak.
50
A
WB
gomb
Ha a monitor ki van kapcsolva, a fehér-egyensúly
WB
finomhangolása a
gomb nyomva tartásával és
a segédtárcsa forgatásával állítható be.
A finomhangolás és a fehér-egyensúly
Az alábbi táblázatban az A (Automatikus) opciótól eltérő fehér-egyensúly beállításoknak megfelelő színhőmérsékleteket tartalmazza (az értékek eltérhetnek a fénymérők által mutatottaktól):
*
Műfény
+3 2700 K 2700 K 4800 K 4800 K 5400 K 6700 K +2 2800 K 3000 K 4900 K 5000 K 5600 K 7100 K +1 2900 K 3700 K 5000 K 5200 K 5800 K 7500 K ±0 3000 K 4200 K 5200 K 5400 K 6000 K 8000 K –1 3100 K 5000 K 5300 K 5600 K 6200 K 8400 K –2 3200 K 6500 K 5400 K 5800 K 6400 K 8800 K –3 3300 K 7200 K 5600 K 6000 K 6600 K 9200 K
*A Fluorescent (Neonfény) beállítás esetén érvényes lépésközök a neoncsöves
fényforrások típusainak széles skáláját tükrözik az alacsony színhőmérsékletű stadionreflektoroktól a magas színhőmérsékletű higanygőzlámpákig.
“Mired
A fehér-egyensúly bármilyen módosítása az alacsony színhőmérséklet tartományokban nagyobb eltérést eredményez, mint a magasabbakban. Például egy 1000 K értékű módosítás sokkal nagyobb változást okoz a 3000 K körüli színhőmérséklet-tartományban, mint a 6000 K körüliben. A színhőmérséklet inverz értékének 10 6-nal történő szorzásával számolt mired olyan mértékegység, amely figyelembe veszi ezeket az eltéréseket; ezt a mértékegységet alkalmazzák és a színhőmérséklet-kompenzációs szűrők esetében is. Pl.:
• 4000 K – 3000 K (1000 K eltérés) = 83 mired
• 7000 K – 6000 K (1000 K eltérés) = 24 mired
Napfény
VakuNeonfény
Felhős
(nappali)
Árnyékos
(nappali)
51
Felvételkészítés —Fehér-egyensúly

A felhasználói fehér-egyensúly

A felhasználói fehér-egyensúly értékét előre
Felvételkészítés —Fehér-egyensúly
rögzítheti, majd bármikor betöltheti, ha vegyes fényviszonyokban vagy az erős színdominanciájú fényforrások mellett fényképez, illetve ha egy létező felvétel fehér-egyensúlyának megfelelően kívánja elkészíteni a képet. Kétféle fel-használói fehér-egyensúly mód áll rendelkezésre:
Mód
Fehér-
egyensúly
mérése
Másolás meglévő
képről
A fényképezőgépen egyszerre csak egy felhasználói fehér-egyensúly értéket lehet elmenteni; az újonnan mért vagy a másolt érték felülírja a meglévőt. Az új fehér-egyensúly érték mérése a Preset pontban automatikusan a Measure opciót állítja be.
A fehér-egyensúly értékének mérése
Helyezzen egy semleges szürke vagy egy fehér tárgyat (pl. papírlapot)
annak a fényforrásnak a fényébe, amely alatt a végső felvételt szeretné
1
elkészíteni. Stúdió beállítások esetén a referenciatárgyat 18%-os diffúziós panel segítségével teheti szürke színűvé.
Válassza ki a Measure (Mérés) pontot a
2
Preset menüből ( 55), vagy nyomja meg a WB gombot és forgassa a főtárcsát, amíg a kijelzőn meg nem jelenik a felirat. A gép az utolsó felhasználói fehér-egyensúlynak megfelelő értéket állít be; ha nem volt előző érték, akkor a gép a Dir. sunlight (Napfénynek) megfelelő 5200 K-t állítja be.
A semleges szürke vagy fehér tárgyat helyezze annak a fényforrásnak a fényébe, amely alatt a felvételt is szeretné elkészíteni, majd mérje le a fehér-egyensúlyt.
A fehér-egyensúly értékét a gép egy D70S-el készített kép alapján állítja be (a forrás akár RAW kép is lehet, amelyen a fehér-egyensúlyt a Nikon Capture 4 program 4.2 vagy újabb verziójával módosította).
Leírás
A fehér- egyensúly mérése
A felhasználói fehér-egyensúly mérése P, S, A és M módban lehetséges. A jobb eredmény érdekében ezekben a módokban a gép automatikusan 1 Fé-vel megnöveli az expozíciót. M módban az optimális eredményt úgy érheti el, ha az expozíciót az expozíciós skála szerint ±0 Fé értékre állítja.
52
Rövid időre engedje el a WB gombot, majd
3
nyomja meg, amíg a ikon a hátsó kijelzőn és a keresőben villogni nem kezd. Ezen kívül a kijelzőn és a kereső képszámláló részében megjelenik egy villogó
Komponálja meg úgy a képet, hogy a
4
referencia-tárgyat tartalmazó tárgy kitöltse a keresőt, majd teljesen nyomja le az exponáló gombot. A gép leméri a fehér-egyensúlyt, és ezt az értéket használja fel a felhasználói fehér-egyensúly következő betöltésekor. A gép nem rögzíti a képet; a fehér-egyensúly precíz lemérése akkor is lehetséges, ha a tárgyat nem állítja élesre.
A kilépéshez a felhasználói fehér-egyensúly új értékének lemérése nélkül nyomja meg a
Ha a fényképezőgép le tudja lemérni a
5
fehér-egyensúly új értékét, a kijelzőn villog a
ikon látható. Ha szeretne visszatérni a Fényképezés módba, akkor nyomja le félig az exponáló gombot, vagy várjon, amíg az expozíciós mérés kikapcsol.
Túl sötét vagy túl világos fényviszonyok között előfordulhat, hogy a fényképezőgép nem tudja lemérni a fehér-egyensúlyt. A kijelzőn és a keresőben egy villogó ikon látható. Térjen vissza a 4. lépéshez és ismét mérje le a fehér-egyensúlyt.
WB
ikon, a keresőben pedig egy villogó
jelzés.
gombot.
Felvételkészítés —Fehér-egyensúly
53
A fehér-egyensúly másolása már meglévő képről
Ha szeretné felhasználni a memóriakártyán tárolt valamelyik kép fehér-
Felvételkészítés —Fehér-egyensúly
egyensúly adatait, akkor lépjen be a Fehér-egyensúly menübe ( 49), majd kövesse az alábbi lépéseket:
1
Válassza ki a Preset (Felhasználói) pontot.
3
Válassza ki a Use photo (Fotó felhasználása) opciót.
*
Az aktuális kép fehér-egyensúly adatainak felhasználásához folytassa a 11. lépéssel. Megjelenő kép hiányában a felhasználói fehér-egyensúly értéke 5200 K lesz (Napfény).
2
Jelenítse meg az opciókat.
4
Jelenítse meg az aktuális forrásképet.
6
Válassza ki a Select image (Kép kijelölése) opciót.5Jelenítse meg a mappák listáját.
7
8
*
54
Válassza ki a mappát.
Jelenítse meg a kiválasztott mappa képeit.
9
10
Felvételkészítés —Fehér-egyensúly
Válassza ki a képet.
A megjelenített képek között más fényképezőgépekkel készítettek is megjelenhetnek, azonban a felhasználói fehér-egyensúlyt csak a D70S-sel készített képekről lehet átmásolni.
11
Válassza ki a This image (Ez a kép)
‡ Más kép kiválasztásához ismételje meg az 5–12. lépést.
A felhasználói fehér-egyensúly aktuális értékének akalmazása
Ha szeretné alkalmazni a felhasználói fehér-egyensúly aktuális értékét:
A Fehér-egyensúly menüben válassza ki a
1
Preset (Felhasználói) pontot ( 49), majd nyomja meg a választógombot jobbra.
Válassza ki a Measure (Mérés) opciót, majd
2
nyomja meg a választógombot jobbra: ezzel a fehér-egyensúly a felhasználói értékre állítja és visszatér a Fényképezés menübe.
opciót.
Hagyja jóvá a kép kiválasztását.
12
Állítsa be a kiválasztott képnek
megfelelő fehér-egyensúlyt.
55

A képek feldolgozása

N
VI
SH
SF
DP
PO
LA
Képjavítás
Egy Digitális program kiválasztásakor a fényképezőgép a témának megfelelően automatikusan optimalizálja a körvonalakat, a kontrasztot, a
Felvételkészítés —A képek feldolgozása
színtelítettséget és a színárnyalatokat. felhasználásának és a téma sajátosságainak megfelelően a Normal, Vivid (Élénk), Sharp (Kemény), Soft (Lágy), Direct Print (Közvetlen nyomtatás), Portrait (Portré) vagy Landscape (Tájkép) opciók közül választhat. Ezen kívül a képkeménység, a kontraszt, a színreprodukció, a színtelítettség és az árnyalatok az egyéni ízlésnek megfelelően testre szabható.
Normál
(alapértelmezés)
Élénk
Lágy
Közvetlen nyomtatás
Portré
Tájkép
Felhasználói
A legtöbb esetben ez a javasolt beállítás.
A színtelítettség, a kontraszt és a képkeménység növelésével élénk, piros, zöld és kék színekben gazdag felvételeket készít.
Keményíti a körvonalakat.Kemény Lágyítja a körvonalakat. Használata természetes árnyalatú
portrékhoz, illetve a későbbiekben szoftveresen keménységi feldolgozásnak alávetendő felvételek esetén javasolt.
Közvetlen USB csatlakozásban történő nyomtatáshoz optimalizálja a képeket ( 175). A képek nagyításkor is élesek maradnak.
Csökkenti a kontrasztot és lágyítja a háttér részleteit, miközben természetes bőrszínt kölcsönöz a fotóalany arcának.
Megnöveli a színtelítettséget és a képkeménységet: ezáltal élénk, vibráló zöld és kék színeket tartalmazó tájképeket készíthet.
Te stre szabhatja a képkeménység, a kontraszt a színreprodukció, a színtelítettség és az árnyalatok beállításait ( 57).
P, S, A
és M módban a felvétel későbbi
LeírásOpció
A felhasználóitól eltérő beállítá s esetén
A felhasználóitól Custom eltérő beállítás esetén:
•A fényképezőgép az aktuális felvételi szituációnak megfelelően optimalizálja a képeket. Az eredmények még az ugyanolyan típusú témák esetében is eltérőek lehetnek, mivel függnek az expozíciótól és a téma elhelyezkedésétől a képen. Ha több képet is hasonló feldolgozással szeretne készíteni, akkor válassza ki a Custom (Felhasználói) opciót és egyenként állítsa be az értékeket, és vigyázzon, nehogy az Auto opciót válassza ki a Sharpening (Képkeménység) vagy a Tone comp (Tónus kompenzáció) menüben.
•A gép az sRGB színtérnek megfelelően rögzíti a képeket. A Custom (Felhasználói) pont kiválasztásakor a színeket a Color mode (Színtér mód) menüben állíthatja be ( 59).
•A legjobb eredmények érdekében használjon G vagy D típusú objektívet.
56
A kívánt képfeldolgozási opció kiválasztásához:
A Fényképezés menüben válassza ki az
Optimize image (Képfeldolgozás) pontot
1
(
132), majd nyomja meg a választógombot
jobbra.
Válassza ki a kívánt opciót és nyomja meg
2
a választógombot jobbra. A Custom (Felhasználói) opció kiválasztásakor megjelenik a felhasználói opciók menüje. Más esetben a Fényképezés menü jelenik meg.

A képjavító opciók testre szabása

Ha egyenként szeretné beállítani a képkeménységet, a kontrasztot, a színreprodukciót és a színárnyalatokat, akkor válassza ki a Custom (Felhasználói) opciót.
A körvonalak kiemelése: Képkeménység
A felvételkészítés során a fényképezőgép úgy dolgozza fel a képeket, hogy kiemeli a világos és a sötét területek közötti eltérést, amivel “keményebbé“ teszi a felvételeket. A képkeménység a Sharpening menüben testre szabható.
Opció
A fényképezőgép automatikusan a témának leginkább megfelelő képkeménységet állítja be. Az eredmény képenként
Automatikus
(alapértelmezés)
Normal Csökkentett
Mérsékelten csökkentett
Mérsékelten megnövelt
Megnövelt
eltérő, még a hasonló témák esetén is; ha ugyanazzal a képkeménységgel több képet is szeretne készíteni, akkor válasszon másik beállítást. A legjobb eredmények érdekében használjon G vagy D típusú objektívet.
A gép minden képen átlagos képkeménységi feldolgozást alkalmaz.
A képkeménységet az átlagos szint alá viszi. A képkeménységet enyhén az átlagos szint alá viszi. A képkeménységet enyhén az átlagos szint fölé viszi. A képkeménységet az átlagos szint fölé viszi. A gép nem végez képkeménységi feldolgozást.Nincs
Leírás
57
Felvételkészítés —A képek feldolgozása
A kontraszt beállítása: Tónus kompenzáció
A memóriakártyára mentéskor a fényképezőgép a képek színtónusait olyan
Felvételkészítés —A képek feldolgozása
feldolgozásnak veti alá, hogy növelje a kép kontrasztosságát. A tónus kompenzáció a színgörbék segítségével történik, amelyek meghatározzák a színek eloszlásában megmutatkozó viszonyt az eredeti és a kompenzált kép között. A színgörbe típusát a Tone comp. (Tónus kompenzáció) menüben állíthatja be.
LeírásOpció
A fényképezőgép automatikusan a legmegfelelőbb színgörbével optimális kontrasztot állít be. A színgörbe
Automatikus
(alapértelmezés)
Normál
Csökkentett kontraszt
Mérsékelten csökkentett
Mérsékelten megnövelt
Megnövelt kontraszt
Felhasználói
képenként eltérő, még a hasonló témák esetén is; ha ugyanazzal a színgörbével több képet is szeretne készíteni, akkor válasszon másik beállítást. A legjobb eredmények érdekében használjon G vagy D típusú objektívet.
A fényképezőgép mindegyik képhez ugyanazt a normál színgörbét alkalmazza. A legtöbb - akár világos, akár sötét­témához megfelelő választás.
Lágyítja” a képeket. Ezzel elkerülheti, hogy a közvetlen
“ napsütésben készült portréfelvételek világosabb részei fakóak
legyenek.
A Normal-nál kicsit kevesebb kontraszt.
A Normal-nál kicsit több kontraszt.
Megőrzi akár a ködös tájképek és más, alacsony kontraszttal rendelkező témák részletgazdagságát is.
A külön megvásárolható Nikon Capture 4 program 4.2 vagy későbbi verziójával egyéni színgörbéket is készíthet, amelyekhez a fényképezőgépre is áttölthet. A felhasználói színgörbe használatához válassza ki a Custom opciót. Ha nem készített felhasználói görbét, akkor az opció a Nor mal beállítással egyenértékű.
58
A színek alkalmazása: Színtér mód
A D70S fényképezőgépen különböző színtér módok határozzák meg, hogy a színreprodukció a színek milyen skálája alapján történjen. A színtér módot a kép további felhasználási céljának megfelelően válassza ki.
LeírásOpció
Ia (sRGB)
(alapértelmezés)
II
(Adobe RGB)
IIIa (sRGB)
Color Mode (Színtér mód)
Az Ia és IIIa módot ajánljuk a következő esetekben: ha olyan fényképeket készít, amelyeket módosítás nélkül szeretne kinyomtatni, vagy azokat olyan alkalmazásokban kívánja megtekinteni, amelyek nem támogatják a színkezelést; ha olyan fényképeket készít, amelyeket az ExifPrint lehetőséggel (egy számos nyomtató által használt, közvetlen nyomtatási lehetőség), illetve automatánál vagy üzleti szolgáltatónál szeretné kinyomtatni. A II módban készített fényképek szintén nyomtathatók ezekkel a lehetőségekkel, de a színek nem lesznek olyan élénkek.
A II módban készült JPEG képek az Exif 2.21-es és a DCF 2.0-s verziójával kompatibilisek; az Exif 2.21-es és a DCF 2.0-s verzióját támogató alkalmazások és nyomtatók automatikusan a helyes színpalettát választják. Ha az alkalmazás vagy eszköz nem támogatja az Exif 2.21-es és a DCF 2.0-s verzióját, akkor kézi módszerrel kell kiválasztania a megfelelő színpalettát. További útmutatást az alkalmazáshoz vagy eszközhöz mellékelt dokumentációban talál.
Nikon szoftver
A számítógépes megjelenítés során a használja a Nikon Capture 4 program 4.2 vagy újabb verzióját, amely kiváló segéd bármilyen képfeldolgozási feladatban. A Nikon Capture különleges tulajdonsága, hogy az eredeti képminőség befolyásolása nélkül szerkesztheti közvetlenül a NEF fájlokat, így nélkülözhetetlen kelléke bármilyen képszerkesztési folyamat kezdeti fázisának. Ha a D70S fényképezőgéppel készített képeket a mellékelt szoftverrel vagy a Nikon Cap ture 4 program 4.2 vagy újabb verziójával nyitja meg, az alkalmazás automatikusan a megfelelő színteret választja ki.
További módosítás nélküli nyomtatásra szánt portréfelvételekhez javasolt. A gép a színeket az sRGB színtérhez igazítja.
A gép a színeket ezzel a beállítással az Adobe RGB színtérhez igazítja. Ez a színtér a színek szélesebb skáláját kínálja, mint az sRGB, ezáltal kiválasztása olyankor javasolt, amikor a képeket további feldolgozásnak szeretné alávetni.
További módosítás nélküli nyomtatásra szánt természetfotókhoz vagy tájképekhez javasolt. A gép a színeket az sRGB színtérhez igazítja.
59
Felvételkészítés —A képek feldolgozása
Az élénkség szabályozása: Színtelítettség A Saturation (Színtelítettség) a színek élénkségét szabályozza.
Felvételkészítés —A képek feldolgozása
LeírásOpció
Normal
(alapértelmezés)
Mérsékelt
Megnövelt
Átlagos színélénkség. A legtöbb esetben ez a javasolt beállítás.
Csökkentett színélénkség. Későbbi számítógépes feldolgozásra szánt képeknél használja.
Megnövelt színélénkség. Élénk, fotóminőségű hatása van, olyankor használja, amikor további módosítás nélkül szeretné kinyomtatni a képeket.
A színek szabályozása: A színárnyalat kompenzáció
A színárnyalat kompenzációt a –9 ° és a +9 ° közötti tartományban, 3 ° lépésekben módosíthatja. Ha a piros a kiinduló szín, akkor a színárnyalat kompenzáció értékének 0 ° (alapértelmezés ) fölé növelése sárgás színezetet kölcsönöz a képnek: a 0 ° értékkel pirosnak látszó részletek egyre inkább narancssárga színűekké válnak. . Ha a színárnyalat kompenzáció értékét 0 ° alá csökkenti, akkor a kép kékes színezetű lesz: a 0 ° értékkel pirosnak látszó részletek egyre inkább lila színűekké válnak.
A színárnyalat kompenz áció
A digitális felvételekhez alkalmazott RGB színmodell a színeket a piros, a zöld és a világoskék különböző arányú összekeverésével hozza létre. Kétféle színű fény összekeverésével sokféle különböző színárnyalatot lehet létrehozni. Például, a piros keverése egy kevés világoszölddel narancssárga színt ad. A piros és a zöld egyforma arányú keverés sárgát eredményez, ha pedig a pirosból keverünk kevesebbet, az eredmény a sárgászöld lesz. A piros és a kék különböző arányú összekeverése a bíbortól a lilán át a sötétkékig, míg a zöld és a kék különböző arányú keverése a smaragdzöldtől a türkizkékig terjedő tartományban eredményezi a legkülönfélébb színárnyalatokat. (A harmadik színkomponens hozzáadásával lágyabb színárnyalatokat lehet létrehozni; mindhárom komponens egyenlő arányú összekeverése a fehértől a szürkéig terjedő színeket eredményezi.) Az alapszínek összekeverésével kapható színárnyalatok sajátos
színkörben“ is ábrázolhatók.
60
A felhasználói képfeldolgozási opciók kiválasztása
Ha a Custom (Felhasználói) opciót választja ki az Optimize image (Kép­feldolgozás) menüben ( 57), akkor megjelenik az 1. lépésben látható menü.
Felvételkészítés —A képek feldolgozása
1
Válassza ki a képfeldolgozási opciót.
3
Válassza ki az opciót.
További opciók beállításához ismételje meg az 1–4. lépést.
5
7
2
Jelenítse meg az almenüt.
4
Hagyja jóvá a választását.
6
Válassza ki a Done (Kész) opciót.
Térjen vissza a Fényképezés menübe.
61

A felvételi mód kiválasztása

Egy kép, sorozatfelvétel, önkioldó vagy távkioldó
A felvételi mód határozza meg, hogy a fényképezőgép miképpen készíti el a felvételeket: egyszerre egyet, képek sorozatát, késleltetéssel vagy a távkioldó
Felvételkészítés —A felvételi mód kiválasztása
segítségével.
LeírásMód
Az exponáló gomb lenyomásakor a fényképezőgép egyszerre egy képet készít. A kép elmentésekor a kártyaműveletet jelző LED villog;
Egy felvétel
Sorozatfelvétel
Késleltetett
távkioldás
Azonnali
távkioldás
*A képfrissítési arány átlagos értéke az alábbi feltételek
esetén érvényes:
1
/
250 mp-es vagy rövidebb záridővel, szabad hely a
memóriapufferben. A pufferben tárolható képek száma függ az aktuális képminőségtől és képmérettől (lásd a jobb oldali táblázatot). További képeket csak azután lehet készíteni, miután elegendő hely szabadult fel a pufferben.
Vegye figyelembe, hogy a sorozatfelvételek valamennyi képét a fényképezőgép az első képre érvényes tájolásban menti el, akkor is, ha fényképezés közben módosítja a gép tájolását. Például, ha az első képet vízszintes állásban készítette el, akkor a gép a többi képet is “széles” (tájkép) orientációval menti el, akkor is ha a gépet fotózás közben függőleges helyzetbe forgatja.
62
a következő képet azonnal el lehet készíteni, ha van elegendő hely a memóriapufferben.
Az exponáló gomb lenyomva tartása alatt a gép másodpercenként max. 3 képet készít*.
Az önkioldó használata önarcképek készítéséhez vagy a gép berázása miatti életlenség csökkentéséhez javasolt ( 105).Önkioldó
Az exponálást a külön megvásárolható ML-L3 távkioldóval irányíthatja. A fényképezőgép akkor állít élességet, ha lenyomja az ML-L3 exponáló gombját; a gép 2 mp-es késleltetéssel exponál ( 107). Ezzel időt ad a kezelőjének arra, hogy felvegye az önarcképhez szükséges testtartást.
Az exponálást a külön megvásárolható ML-L3 távkioldóval irányíthatja. A ML-L3 exponáló gombjának lenyomása után, a gép élességet állít és azonnal elkészíti a felvételt ( 107). Gyors reakciót biztosít; a berázás miatti életlenség csökkentésére használható.
M
mód manuális élességállítással,
Minőség
NAPFÉNY
RAW
NORM
BASIC
RAW
BASIC
Méret Kapacitás
L
M
S L
M
S L
M
S
L
4— 9 7 19 12 7 27 19 7 49
4
A felvételi mód a gomb nyomva tartásával és a főtárcsa forgatásával választható ki. A felvételi mód a kijelzőben látható:
A memóriapuffer
A fényképezőgép a képek ideiglenes tárolására alkalmas memóriapufferrel rendelkezik, amely lehetővé teszi a folyamatos exponálást a képek memóriakártyára mentése közben is. Amikor a puffer megtelik, az exponáló gomb használata felfüggesztésre kerül, amíg a fényképezőgép a képek elmentésével a memóriakártyára elegendő helyet csinál a pufferben a következő felvétel számára. Sorozatfelvétel módban a felvételkészítés addig tart, amíg lenyomva tartja az exponáló gombot, igaz, a puffer megtelésekor az exponálás sebessége csökken.
Mialatt a gép a memóriakártyára rögzíti a képeket, a kártyafoglalat melletti LED villog. A pufferben lévő képek számától függően a rögzítés néhány másodperctől néhány percig is eltarthat. Ne vegye ki a memóriakártyát, és ne szakítsa meg az áramellátást, amíg a kártyaműveletet jelző LED fénye ki nem alszik. Ha a fényképezőgépet úgy próbálja kapcsolja ki, hogy a pufferben még volt adat, akkor a gép nem kapcsol ki addig, amíg a pufferben lévő összes képet a memóriakártyára nem mentette. Ha az akkumulátor lemerül, amikor a puffer még tartalmaz képeket, akkor a gép felfüggeszti az exponálást és az összes képet a memóriakártyára menti.
Az alábbiakban a teljes puffer kiírásához szükséges idő látható (egy Lexar Media 40 × WA USB kártyára). A kiíráshoz szükséges idő microdrive használatakor növekedhet.
• NEF (Raw): 6 mp (4 kép) • JPEG Normal (L méret): 9 mp (12 kép)
A memóriapuffer mérete
Az aktuális beállításokkal a memóriapufferben még tárolható képek számát a keresőben és a kijelzőn a rögzíthető képek számának helyén láthatja, amíg lenyomva tartja az exponáló gombot. Vegye figyelembe, hogy a memóriapufferben tárolható képek aktuális száma a témától függően változó lehet.
Felvételkészítés —A felvételi mód kiválasztása
63

Élességállítás

VIDEO
OUT
VIDEO
OUT
Az élességállítás szabályozása a fényképezőgépen
Ez a rész ismerteti az élességállítás szabályozására szolgáló opciókat: az automatikus élességállítási (AF) módot, a fókuszterület kiválasztását és az AF
Felvételkészítés —Élességállítás
terület módot.

Az élességállítási mód

Az élességállítási módot a fényképezőgép előlapján lévő, erre szolgáló választókapcsolóval módosíthatja. Kétféle mód közül választhat:
LeírásOpció
A fényképezőgép automatikusan állít élességet, ha félig lenyomja az exponáló gombot. A művelet a 2. Felhasználói beállításnál kiválasztott opciótól függ (Autofocus; 139):
AF-S (Egyszeri AF): A téma élesre állításakor hangjelzés hallható, és a
keresőben az élességállítás jelzése () látható. Amíg félig lenyomva tartja az exponáló gombot, az élesség rögzítve marad. (focus lock). A felvételt csak azután lehet elkészíteni, ha már megjelent
AF
Automatikus
élesség-
állítás
M
Manuális
élesség-
állítás
Az Egyszeri (Single-servo) AF mód arról gondoskodik, hogy mindig a lehető legélesebb felvételeket készíthesse el. A Folyamatos (Continuous-servo) AF mód viszont jobb választás lehet, ha kiszámíthatatlanul mozgó témát fényképez. A manuális élességállítás használata akkor ajánlatos, ha a fényképezőgép nem tud automatikusan élességet állítani.
64
a sikeres élességállítás kijelzése (az élességállítás prioritása ). Ha a téma elmozdult, miután már félig lenyomta az exponáló gombot, a fényképezőgép elkezdi követni a témát és addig követi, amíg ismét élesre nem tudja állítani, ami után elkészítheti a képet (témakövetés prediktív élességállítással ; 65). Ha a mozgó téma még az exponálás előtt megáll, akkor a keresőben megjelenik a sikeres élességállítás kijelzése, és a fényképezőgép arra a távolságra rögzíti az élességet.
AF-C (Folyamatos AF): A fényképezőgép folyamatosan élességet állít, amíg félig nyomva tartja az exponáló gombot. Ha a téma mozog, a fényképezőgép élességállítási rendszere követi azt (témakövetés prediktív élességállítással ; 65). A képet attól függetlenül is elkészítheti, hogy az élességállítás sikeres volt-e (az exponálás prioritása).
A fényképezőgép nem állít automatikusan élességet; az élességet az objektív erre szolgáló gyűrűjével kell beállítani. Ha az objektív kezdő fényereje legalább f/5.6, a keresőben az élességállítás ellenőrzésére az erre szolgáló kijelzés használható (elektronikus tartománykereső ; 74), a kép azonban bármikor elkészíthető, akkor is, ha az élesség még nincs beállítva.
Témakövetés prediktív élességállítással
Ha a fényképezőgép automatikus élességállítási rendszere érzékeli, hogy a téma mozog, mialatt félig nyomva tartja az exponáló gombot, akkor automatikusan aktiválja a prediktív témakövető élességállítást. Ha a téma a fényképezőgép felé tart vagy távolodik tőle, a gép folyamatosan megpróbálja “kitalálni“, hogy hol lesz a téma az exponáló gomb teljes lenyomásának pillanatában. Egyszeri AF módban a fényképezőgép olyankor aktiválja a prediktív témakövetést, ha a téma mozgott, amikor félig lenyomta az exponáló gombot. Ha a mozgó téma megáll, a gép rögzíti az élességet. Folyamatos AF módban a fényképezőgép szintén akkor aktiválja a prediktív témakövetést, ha a téma mozogni kezdett, miután félig lenyomta az exponáló gombot. Ha a téma megáll, a gép nem rögzíti az élességet.
A prediktív élességállítás témakövetéssel nem használható manuális élességállítás módban.
Felvételkészítés —Élességállítás
65

A fókuszmező kiválasztása

A D70S fényképezőgépen öt fókuszmező közül választhat, amelyek együtt
Felvételkészítés —Élességállítás
a kép jelentős részét lefedik. A fókuszmező kiválasztása kétféleképpen történhet: manuálisan, ami lehetővé teszi, hogy a főtéma gyakorlatilag a kép bármely részén elhelyezkedhet, illetve automatikusan, amivel biztosíthatja, hogy a fényképezőgéphez legközelebb lévő téma elhelyezkedéstől függetlenül mindig éles legyen (a legközelebbi téma prioritása;
A manuális fókuszmező-kiválasztás nem használható, ha az AF módhoz a legközelebbi téma prioritását választja ki. A fényképezőgép automatikusan a legközelebbi témának ad prioritást, ha a módválasztó tárcsát , , , ,
vagy állásba forgatja; ha ezekben a módokban is manuálisan szeretne
élességet állítani, akkor válassza ki a Single area (Egymezős AF) vagy a Dynamic area (Dinamikus AF mező) opciót a 3. Felhasználói beállításnál (AF-area mode; 140).
Az AF keret manuális kiválasztása
A fókuszmező kiválasztásához csúsztassa el a fókuszmező választást engedélyező kapcsolót állásba. Ezután a választógombot a a fókuszmező kiválasztására használhatja. A kiválasztott fókusz­terület megjelenik a keresőben, ha szükséges, pirosan kiemelve a háttérrel való kontraszt érdekében (“Vari-Brite” fókuszterületek; 8). A kiválasztott fókuszmező a kijelzőn is megjelenik.
A kiválasztást követően a fókuszmező választást engedélyező kapcsolót ismét L (tiltó) állásba állíthatja, hogy elkerülje a fókuszmező elállítódását a választógomb használatakor.
140).
A fókuszmező kiválasztása
Az aktív fókuszmezőet visszajátszás és a menük használata közben nem lehet módosítani.
66
3 — AF mező mód ( 140)
A 3. Felhasználói beállítás (AF-area mode) azt határozza meg, hogyan válassza ki a fényképezőgép a fókuszmezőt, és mi történjen, ha a téma kimozdul a kiválasztott fókuszmezőből. Az aktuális beállítást a kijelzőben és a keresőben megjelenő fókuszmezők mutatják.
Egymezős AF
Dinamikus AF mező
Legkö­zelebbi téma
Képernyő
Manuálisan választhatja ki a fókuszmezőt; fényképezőgép csak a kiválasztott fókuszmezőn lévő témára állít élességet. A fókuszmezőn kiválasztásakor és az élességállításkor a fókuszmezőn kiemelten jelenik meg a keresőben ( 8). Viszonylag statikus kompozíciókhoz ajánlott, amelyeken a téma várhatóan a kiválasztott fókuszmezőn belül marad. A kiválasztás automatikus, ha a módválasztó tárcsát állásba forgatja; a
Manuálisan választhatja ki a fókuszmezőt, de a gép az élességállításhoz több fókuszmezőt is felhasznál. A fókuszmezőn kiválasztásakor és az élességállításkor a fókuszmezőn kiemelten jelenik meg a keresőben ( 8). Még ha a téma rövid időre el is hagyja a kiválasztott fókuszmezőt, a gép akkor is képes azt élesre állítani a többi fókuszmezőből nyert adatok alapján (a fókuszmezőn kiválasztása nem módosul). Kiszámíthatatlanul mozgó témák fotózásához ajánlott, és minden olyan szituációhoz, amikor a témát nehezen lehet benntartani a kiválasztott fókuszmezőn belül.
Automatikusan a legközelebbi témát tartalmazó AF keretet választja ki. A fókuszmezőn nem választható ki manuálisan, és nem látható a kijelzőn; az élesség beállításakor az aktív fókuszmezőn kiemelten jelenik meg a keresőben. Ezzel elkerülheti az életlen felvételeket, ha szeszélyesen mozgó témákat fényképez. A kiválasztás automatikus, ha a mód­választó tárcsát , , , , vagy állásba forgatja.
P, S, A és M
LeírásOpció
mód alapértelmezett beállítása
.
Felvételkészítés —Élességállítás
17 — Fókuszmezőn ( 148)
Ezzel az opcióval beállíthatja, hogy “körbehaladó“ legyen-e a fókuszmezőn kiválasztá­sának iránya.
18 — AF mező kiemelése ( 149)
A 18. Felhasználói beállítástól (AF area illm) függően az aktív fókuszmezőn szükség esetén a kontraszt növelése céljából rövid időre pirosan jelenik meg (“Vari-Brite” fókuszterületek), ezen kívül beállítható, hogy mindig kiemelten legyen látható, vagy sohasem.
67
Az automatikus élességállítási opciók összefoglalása
Felvételkészítés —Élességállítás
2. Felhasználói
beállítás (AF mód)
3. Felhasználói beállítás (AF mező mód)
Egymezős AF
Kijelző
Kereső
Aktív
fókuszmező
A keresőben és a kijelzőn
látható
Fókuszmező kiválasztása
Manuális
AF-S
AF-C
Dinamikus AF
mező
Legközelebbi
téma
Egymezős AF
Dinamikus AF
mező
Legközelebbi
téma
A keresőben és a kijelzőn
látható
A keresőben és a kijelzőn
látható
A keresőben és a kijelzőn
látható
Manuális
AutomatikusNem látható
Manuális
Manuális
AutomatikusNem látható
68
Működés Alkalmazás
A fényképezőgép a kiválasztott fókuszmezőn lévő témára állít élességet. Az élesség beállításkor hangjelzés hallható. Az élesség rögzítve marad, amíg félig nyomva tartja az exponáló gombot.
A fényképezőgép a kiválasztott fókuszmezőn lévő témára állít élességet. Ha a téma még élesre állítása előtt elmozdul, akkor a gép a többi fókuszmező adatai alapján állítja élesre. Az élesség beállításkor hangjelzés hallható. Az élesség rögzítve marad, amíg félig nyomva tartja az exponáló gombot.
Mint fent, azzal a kivétellel, hogy a fényképezőgép automatikusan a legközelebbi témát tartalmazó fókuszmezőt választja ki. Az élesség beállításakor hangjelzés hallható, és az aktív fókuszmező kiemelten jelenik meg a keresőben.
A fényképezőgép folyamatosan a kiválasztott fókuszmezőn lévő témára állít élességet, amíg félig nyomva tartja az exponáló gombot.
A fényképezőgép a kiválasztott fókuszmezőn lévő témára állít élességet. Amíg félig nyomva tartja az exponáló gombot, a fényképezőgép követi a témát, amint az egyik fókuszmezőről a másikra mozog.
Mint fent, azzal a kivétellel, hogy a fényképezőgép automatikusan a legközelebbi témát tartalmazó fókuszmezőt választja ki. az élesség beállításakor az aktív fókuszmező kiemelten jelenik meg a keresőben.
Felvételkészítés —Élességállítás
Statikus témákhoz használja, amikor van idő a kép megkomponálására.
Viszonylag statikus témákhoz használja, amikor van idő a kép megkomponálására.
Olyankor használja, ha biztos benne, hogy a választott téma lesz a legközelebb a géphez, de nem tudja, a felvételen pontosan hol helyezkedik majd el.
Egy fókuszmezőn belül folya­matosan komponálható mozgó témák fotózásához használja.
Kiszámíthatatlanul mozgó témák fotózásához használja.
Kiszámíthatatlanul mozgó témák fotózásához használja, amikor biztos benne, hogy a választott téma lesz a fényképezőgéphez a legközelebb.
69

Az élesség rögzítése

Az élesség rögzítése arra használható, hogy azután is változtathasson a kép
Felvételkészítés —Élességállítás
kompozícióján, hogy élességet állított; ezáltal olyan témát is élesre állíthat, amely a végső kompozíción nem lesz a rendelkezésre álló 5 fókuszmező egyikén sem. Olyankor is jól használható, ha a gép nem képes automatikusan élességet állítani (
Ha az AF-S opciót választja ki a 2. Felhasználói beállításnál (Autofocus;
139), a gép automatikusan rögzíti az élességet, ha a keresőben megjelenik
az élességállítás kijelzése (). Ha az AF-C opciót választja ki, akkor az élességet az kép újrakomponálásához az élességrögzítés használatakor:
Pozícionálja a témát a kiválasztott fókuszmezőre és az élességállítási
1
rendszer aktiválásához nyomja le félig az exponáló gombot.
Ellenőrizze, hogy a keresőben megjelenik-e a sikeres élességállítás
2
kijelzése ().
AF-S (Egyszeri AF)
A gép az élességállítás kijelzésének megjelenésekor automatikusan rögzíti az élességet, és az mind­addig rögzítve marad, amíg félig lenyomva tartja az exponáló gombot. Az élességet az gomb segítségével is rögzítheti (lásd lejjebb).
AF-C (Folyamatos AF)
Az élesség és az expozíció együttes rögzítésé­hez nyomja meg az élesség rögzítve marad, amíg nyomva tartja az
AE-L/AF-L
exponáló gombot.
73).
AE-L/AF-L
gomb megnyomásával manuálisan kell rögzíteni. A
AE-L/AF-L
AE-L/AF-L
gombot, akkor is, ha elengedi az
gombot. Az
70
Komponálja újra a képet és készítse el a felvételt.
3
Egyszeri AF (AF-S) módban az élesség az exponálások között is rögzítve marad, ha továbbra is félig lenyomva tartja az exponáló gombot, ezáltal azonos élességgel egymás után több képet is elkészíthet. Az élesség az exponálások között az marad.
Ne változtasson a téma és a fényképezőgép közötti távolságon, amíg az élesség rögzítése érvényben van. Ha a téma elmozdul, állítson újra élességet a megváltozott távolságról.
AE-L/AF-L
gomb lenyomva tartása alatt is rögzítve
Felvételkészítés —Élességállítás
AF mező mód
Válassza ki a Single area (Egymezős) vagy a Dynamic area (Dinamikus AF mező) opciót a 3. Felhasználói beállításnál (AF-area mode; 140), ha az élességet annak rögzítése révén állítja be.
Mód
A fényképezőgép automatikusan az AF-C módot választja ki, ha a módválasztó tárcsát
állásba forgatja.
15 — AE- L/AF- L ( 147)
Ezzel az opcióval állíthatja be, hogy az (alapértelmezésben), csak az élességet, illetve csak az expozíciót lehessen rögzíteni.
AE-L/AF-L
gombbal az élességet és az expozíciót
71

Az AF segédfény

A beépített AF segédfénnyel a fényképezőgép
Felvételkészítés —Élességállítás
a gyengén megvilágított témákat is élesre tudja állítani. A segédfény használatához a 2. Felhasználói beállításnál az AF-S opciót kell kiválasztani (Autofocus; felhelyezni, illetve a középső fókuszmezőt vagy a legközelebbi téma prioritását kell alkalmazni. Ha ezek a feltételek teljesülnek, és a téma megvilágítása gyenge, akkor a segédfény automatikusan felvillan, hogy segítse az automatikus élességállítást, amikor félig lenyomja az exponáló gombot. Az AF segédfény (Tájkép), (Sport) és (Éjszakai tájkép) módban nem használható.
Az AF segédfény megfelelő működéséhez használjon 24–200 mm-es gyújtótávolságú objektívet, ezen kívül a témának a segédfényforrás hatótávolságán belül kell lennie. Napellenző nem használható. A legtöbb optika esetén a segédfény hatótávolsága 0,5–3 m. Az alábbi objektívek esetén az automatikus élességállítás az AF segédfénnyel nem használható az 1 m-es tartományon alul:
• AF Micro ED 200 mm f/4
• AF-S DX ED 12–24 mm f/4
• AF-S ED 17–35 mm f/2.8
• AF ED 18–35 mm f/3.5–4.5
• AF-S DX 18–70 mm f/3.5–4.5
• AF 20–35 mm f/2.8
Az alábbi objektívek esetén az AF segédfény nem használható a 2 m-es tartományon alul:
• AF-S ED 28–70 mm f/2.8 • AF-S DX ED 17–55 mm f/3.5–4.5
Az alábbi optikákkal az AF segédfény nem használható:
• AF-S VR ED 70–200 mm f/2.8
• AF-S ED 80–200 mm f/2.8
• AF ED 80–200 mm f/2.8
A külön megvásárolható SB-800 vagy SB-600 vaku használatakor a fényképezőgép AF segédfényforrása kikapcsol, és a vaku segédfénye kerül használatba. Más vakuk esetén a fényképezőgép a saját AF segédfényforrását használja.
4 — AF segédfény ( 141)
Ezzel az opcióval az AF segédfény kikapcsolható.
72
139), AF-Nikkor objektívet kell
• AF ED 24–85 mm f/2.8–4
• AF ED 24–85 mm f/3.5–4.5
• AF-S VR ED 24–120 mm f/3.5–5.6
• AF 24–120 mm f/3.5–5.6
• AF ED 28–200 mm f/3.5–5.6
• AF Micro ED 70–180 mm f/4.5–5.6
• AF VR ED 80–400 mm f/4.5–5.6
• AF-S VR ED 200–400 mm f/4

Az automatikus élességállítás sajátosságai

Az alábbi szituációkban az automatikus élességállítás nem működik jól. Ha a fényképezőgép nem tudja automatikusan élesre állítani a témát, akkor próbáljon manuálisan élességet állítani (
70) egy hasonló távolságra lévő másik témára, majd komponálja újra a képet.
74) vagy rögzítse az élességet (
Felvételkészítés —Élességállítás
Az AF segédfény folyamatos haszná lata ( 72)
Ha több egymást követő felvételhez is AF segédfényt használt, akkor az biztonsági okokból kis időre kikapcsolhat. Rövid szünet a segédfény újra használható. Vegye figyelembe, hogy folyamatos használat esetén a segédfénylámpa felmelegedhet.
73

Manuális élességállítás

V
V
A manuális élességállítás segítségével olyan
Felvételkészítés —Élességállítás
objektíveket is használhat, amelyek nem támogatják az automatikus élességállítást (nem AF Nikkor objektívek) , illetve azokban a szituációkban hasznos, ha az automatikus élességállítás nem hozza meg a kívánt eredményeket ( beállításához az élességállítás választókapcsolóját állítsa M módba és addig forgassa az objektív élességállító gyűrűjét, amíg a keresőben elég élesen nem látja a képet. Felvétel bármikor készíthető, akkor is, ha a kép még nem éles.
Az elektronikus tartománykereső
Ha az objektív maximális fényereje legalább f/5.6, a keresőben az élességállítás kijelzésének segítségével ellenőrizheti, hogy sikerült-e élesre állítani a kiválasztott fókuszmezőben lévő témát. Miután a témát az aktív fókuszmezőre pozícionálta, nyomja le félig az exponáló gombot és addig forgassa az objektív élességállító gyűrűjét, amíg látható nem lesz a sikeres élességállítás kijelzése ().
A-M választás/Manuális prioritású automatikus élességállítás
Ha olyan objektívet használ, amelyen válthat az automatikus és a manuális mód között (A-M), akkor a manuális élességállításhoz válassza az M módot. Ha az objektív támogatja a manuális prioritású automatikus élességállítást (M/A), az élességet olyankor az objektív M vagy M/A módjában állíthatja be manuálisan. Erről bővebben az objektív használati útmutatójában olvashat.
A képérzékelő síkja
A téma és a fényképezőgép közötti távolság pontos meghatározásához a képérzékelő síkjának a vázon látható jelzését használhatja. Az objektív bajonettjének széle és a képérzékelő síkja közötti távolság 46,5 mm.
74
73). Az élesség manuális

Expozíció

A megvilágítás vezérlése

Fénymérés

P, S, A és M
fényképezőgép miképpen állítsa be a felvétel expozícióját. CPU objektív csatlakoztatásakor az alábbi opciók választhatók (nem CPU objektív esetén a fényképezőgép nem végez fénymérést).
3D
Színes
mátrix/
Színes mátrix
Középre
súlyozott
Szpot
A fénymérési mód a gomb nyomva tartásával és a főtárcsa forgatásával választható ki. A fénymérési mód a kijelzőben látható:
és módban a fénymérési mód határozza meg, hogy a
LeírásMód
A fény mérését a gép az 1005 képpontos RGB érzékelővel végzi, és az expozíciót az egész képről begyűjtött különböző adatok alapján állítja be. Ez a mód akkor a leghatékonyabb, ha a kép nagy részén világos (fehér vagy sárga) vagy sötét (fekete vagy sötétzöld) színek vannak többségben. A 3D Színes mátrix mód, amely az expozíció beállításához felhasználja az objektívtől kapott tárgytávolság­adatokat, csak a G vagy D típusú objektívek használatakor elérhető. A Színes mátrix mód, amely nem tartalmazza a távolságra vonatkozó információt, a többi CPU objektívvel használható. A Mátrix fénymérés nem nyújt megfelelő eredményt az élesség rögzítésekor ( 84), illetve az expozíció kompenzáció alkalmazásakor ( 86), de használata a legtöbb egyéb szituációban ajánlott.
A gép a mérést a teljes képen végzi, de nagyobb súllyal veszi figyelembe a kép középső, 8 mm-es átmérőjű részét, amit a keresőben egy megfelelő referenciakör képvisel. Klasszikus megoldás a portrék fotózásához; olyankor javasolt, amikor 1 × értéket meg-haladó expozíciós tényezővel (szűrőtényezővel) rendelkező szűrővel dolgozik ( 191).
A gép a fényt az aktuális fókuszpontra irányított 2,3 mm-es átmérőjű mérőmezőben - a teljes kép kb. 1%-ban - méri. A mérőkör az aktuális fókuszmezőhöz kapcsolt, lehetővé téve a nem középponti témák mérését is (a Legközelebbi téma AF mező mód kiválasztásakor a gép a középső fókuszmezőt használja). Akkor is biztosítja a téma helyes expozícióját, ha a háttér sokkal világosabb vagy sötétebb.
Felvételkészítés —Expozíció
11 — Középre súlyozott ( 145)
Ezzel az opcióval beállíthatja a középre súlyozott fénymérés módhoz a súlyozás legnagyobb értékét.
75

Expozíciós mód

Ha a módválasztó tárcsát P, S, A vagy M állásba forgatja, akkor a következő
Felvételkészítés —Expozíció
oldalakon található leírások szerint beállíthatja a záridőt és a blendét.
A CPU objektívek
Ha blendeállító gyűrűvel rendelkező CPU objektívet használ, rögzítse a gyűrűt a legkisebb blendére (legnagyobb f/értékre). Más beállítás esetén a gép felfüggeszti az exponálást, és a blende érték helyén a kijelzőn és a keresőben egy villogó látható. A G típusú objektíveken nincs blendeállító gyűrű.
A nem CPU objektívek
A nem CPU objektíveket csak M módokban használhatja: a blende az objektív blendeállító gyűrűjével kell állítható be. Más beállítás esetén a gép felfüggeszti az exponálást, és a kijelzőn és a keresőben a blende érték helyén egy villogó jelzés látható.
A mélységélesség ellenőrzése
A blendeállítás hatásának ellenőrzésére nyomja meg és tartsa nyomva a mélységélesség ellenőrzése gombot. Ha CPU objektívet használ, a fényképezőgép az objektívet arra a blende értékre állítja, amelyet P vagy S módban a fényképezőgép, illetve A vagy M módban a felhasználó választott ki, ami lehetővé teszi, hogy a keresőben ellenőrizze a mélységélességet (nem CPU objektívek esetén a mélységélesség nem ellenőrizhető).
5 — ISO Auto ( 142)
Ha az On (Be) opciót választja az 5. Felhasználói beállításnál (ISO auto), a fényképezőgép automatikusan a 200–1600 ISO tartományban variálja az érzékenységet, hogy akkor is biztosítsa az optimális expozíciót. P és az érzékenységet, amikor az optimális expozícióhoz szükséges záridő rövidebb, mint 1/ 8000 mp, illetve hosszabb, mint a beállított érték (a záridő a beállított érték alá is eshet, ha az optimális expozíció ISO 1600-zal sem érhető el). Más esetben a fényképezőgép olyankor módosítja az érzékenységet, ha túllépi az expozíciós mérés kontrollhatárait (S módban), vagy ha a felhasználó által beállított záridővel az optimális expozició nem érhető el (M módban).
Ha az érzékenység eltér a felhasználó által meghatáro­zott értéktől , a kijelzőn és a keresőben villog az ISO AUTO felirat. A módosított érzékenységgel exponált képek információs megjelenítésekor az ISO érték pirosan jelenik meg. Vegye figyelembe, hogy a nagyobb érzékenységgel készített felvételeken nagyobb valószínűséggel lesz tapasztalható “képzaj”.
A
módban a fényképezőgép olyankor módosítja
jelzés
76
P: Programautomatika
Ebben a módban a fényképezőgép egy beépített program ( 78) segítségével automatikusan a szituációnak leginkább megfelelő értékekre állítja be a záridőt és blendét. Ez a mód pillanatfelvételekhez és minden olyan helyzethez ajánlott, amikor a fényképezőgépre bízza a záridő és a blende beállítását. Az expozíciót a Program eltolás (“flexible program”), az expozíció kompenzáció
86) és az automatikus expozíció sorozat ( 87) funkciók segítségével
( módosíthatja. A P mód csak CPU objektívek esetén használható.
A felvételkészítéshez Programautomatika módban:
Forgassa a módválasztó tárcsát P állásba.
1
Komponálja meg a képet, állítson élességet és készítse el a felvételt.
2
Program eltolás
P
módban a főtárcsa forgatásával különböző záridő
-blende kombinációkat választhat ki - ez a program eltolás (“flexible program”). Mindegyik kombináció ugyanazt az expozíciót eredményezi. Amíg a program eltolás érvényben van, a kijelzőn egy ikon látható. Az alapértelmezett záridő és blende értékek visszaállításához forgassa a főtárcsát, amíg a
ikon el nem tűnik . Az alapértelmezett értékeket a következő módokon is visszaállíthatja: a fényképezőgép kikapcsolásával, a módválasztó tárcsa elforgatásával, a beépített vaku kinyitásával és lecsukásával, a kétgombos visszaállítással ( 111), valamint a 9. Felhasználói beállítás módosításával (EV step; 144).
77
Felvételkészítés —Expozíció
Expozíciós figyelmeztetés
Ha a fényképezőgép túllépi az expozíciós mérési kontrollhatárait, akkor a kijelzőn és a
Felvételkészítés —Expozíció
keresőben az alábbi jelzések egyike látható:
LeírásKijelzés
A téma túl világos. Használjon (külön megvásárolható) semleges (ND) szűrőt vagy csökkentse az érzékenységet ( 46).
A téma túl sötét. Növelje az érzékenységet ( 46).
Ha a keresőben villog a vaku-kész jelzés ( ), akkor a megvilágítás növelésére a vaku is használható. A vaku-kész jelzés nem jelenik meg, ha kiválasztja a 20. Felhasználói beállítás Off (Ki) opcióját (Flash sign).
Az expozíciós program
A P mód expozíciós programja az alábbi ábrán látható :
AF 50 mm f/1.4D AF ED 180 mm f/2.8D AF-S ED 300 mm f/4D
Blende
Záridő
A Fé (fényérték) maximális és minimális értéke függ az aktuális érzékenységtől (ISO megfeleléstől); a fenti ábra ISO 200-as érzékenység esetén érvényes. Ha Mátrix fény­méréssel dolgozik, a fényképezőgép a 17
1
/
3 Fé fölötti értékeket 17
1
/
3 Fé-re csökkenti.
78
S: Záridő előválasztás
S
módban kiválaszthatja a záridőt, míg a fényképezőgép automatikusan olyan blendét választ ki, amely optimális expozíciót eredményez. A záridőt 30mp és teheti a mozgó témákat, és ezáltal mozgás benyomását keltheti a képen, a rövid záridőkkel pedig “megfagyaszthatja” a mozgást. Az objektívek esetén használható.
A felvételkészítéshez Záridő előválasztás módban:
1
/
8000 mp közötti értékre állíthatja. A hosszú záridőkkel elmosódottá
S
mód csak CPU
Forgassa a módválasztó tárcsát S állásba.
1
A főtárcsa forgatásával válassza ki a kívánt
2
záridőt.
Komponálja meg a képet, állítson élességet és készítse el a felvételt.
3
Expozíciós figyelmeztetés
Ha a fényképezőgép túllépi az expozíciós mérési kontrollhatárait, akkor a kijelzőn és a keresőben az alábbi jelzések egyike látható:
LeírásKijelzés
Felvételkészítés —Expozíció
A téma túl világos. Válasszon rövidebb záridőt, csökkentse az érzékenységet ( 46), vagy használjon (külön megvásárolható) semleges (ND) szűrőt.
A téma túl sötét. Válasszon hosszabb záridőt vagy növelje az érzékenységet ( 46).
Ha a keresőben villog a vaku-kész jelzés ( ), akkor a megvilágítás növelésére a vaku is használható. A vaku-kész jelzés nem jelenik meg, ha kiválasztja a 20. Felhasználói beállítás Off (Ki) opcióját (Flash sign).
79
Váltás az M és az S mód között
Ha a vagy a (hosszú idejű expozíció) záridőt választja ki M módban, majd
Felvételkészítés —Expozíció
ezután a záridő megváltoztatása nélkül átvált az S módra, a záridő kijelzése villogni kezd, és nem lehet felvételt készíteni. A fényképezéshez a főtárcsa forgatásával válasszon ki más záridőt.
A záridő és a fényképezőgép berázása
A fényképezőgép berázása által okozott életlenség elkerülésére a záridőnek (másodpercekben) fordított arányban rövidebbnek kell lennie, mint az objektív gyújtótávolsága (pl. ha az objektív gyújtótávolsága 300 mm, akkor a záridőnek rövidebbnek kell lennie
1
/
300 mp-nél). A hosszú záridők esetén állvány használata
javasolt. A berázás elkerülésére növelje az érzékenységet ( 46), használja a beépített vakut ( 94) vagy fényképezzen VR optikával.
80
A: Blende előválasztás
A
módban kiválaszthatja a blendét, míg a fényképezőgép automatikusan olyan záridőt választ ki, amely optimális expozíciót eredményez. A szűkebb blende (nagyobb f/érték) növeli a mélységélességet, amivel a főtémát és a hátteret is élesen emeli ki. A nyitottabb blende (kisebb f/érték ) lágyítja a háttér részleteit és több fényt enged a fényképezőgépbe, amivel növeli a vaku hatótávolságát és csökkenti a homályos felvételek valószínűségét. Az mód csak CPU objektívek esetén használható.
A felvételkészítéshez Blende előválasztás módban :
Forgassa a módválasztó tárcsát A állásba.
A
1
A segédtárcsa forgatásával válassza ki a kívánt
2
blende értéket.
Komponálja meg a képet, állítson élességet és készítse el a felvételt.
3
Expozíciós figyelmeztetés
Ha a fényképezőgép túllépi az expozíciós mérési kontrollhatárait, akkor a kijelzőn és a keresőben az alábbi jelzések egyike látható:
LeírásKijelzés
A téma túl világos. Válasszon szűkebb blendét (nagyobb f/értéket), csökkentse az érzékenységet ( 46), vagy használjon (külön megvásárolható) semleges (ND) szűrőt.
A téma túl sötét. Válasszon nyitottabb blendét (kisebb f/értéket) vagy növelje az érzékenységet ( 46).
Ha a keresőben villog a vaku-kész jelzés ( ), akkor a megvilágítás növelésére a vaku is használható. A vaku-kész jelzés nem jelenik meg, ha kiválasztja a 20. Felhasználói beállítás Off (Ki) opcióját (Flash sign).
81
Felvételkészítés —Expozíció
M: Manuális expozíció
M
módban a záridőt és a blendét is beállíthatja. A záridőt a 30 mp és 1/8000 mp
Felvételkészítés —Expozíció
közötti értékekre állíthatja, illetve a hosszú idejű expozícióhoz határozatlan ideig is nyitva tarthatja a zárat ( ). A blende értéket az objektív legkisebb és legnagyobb blende értékei között állíthatja be. A keresőben az expozíciós skála segítségével az aktuális felvételi körülményekhez és igényekhez igazíthatja az expozíciót.
A felvételkészítéshez manuális expozíció módban:
Forgassa a módválasztó tárcsát M állásba.
1
A főtárcsával válassza ki a záridőt, a segédtárcsával pedig a blende
2
értéket. Az expozíciós skálán (lásd az átellenes oldalon) ellenőrizze az expozíciót, és addig módosítsa a záridő és a blende értékét, amíg be nem állítja a kívánt expozíciót.
Komponálja meg a képet, állítson élességet és készítse el a felvételt.
3
82
A vaku-kész kijelzés
Ha a keresőben villog a vaku-kész jelzés ( ), akkor a megvilágítás növelésére a vaku is használható. A vaku-kész jelzés nem jelenik meg, ha kiválasztja a 20. Felhasználói beállítás Off (Ki) opcióját (Flash sign).
A hosszú idejű expozíciók
A záridő esetén a zár addig marad nyitva, amíg nyomva tartja az exponáló gombot. Késleltetett és azonnali távkioldó módban a ikon jelenik meg a helyett; a zár kinyílik, amikor lenyomja a külön megvásárolható ML-L3 távkioldó exponáló gombját (késleltetés esetén a gomb lenyomása után 2 mp-cel), és addig marad nyitva, amíg ismét le nem nyomja a távkioldó exponáló gombját (legfeljebb 30 percig;
107). A Nikon teljesen feltöltött EN-EL3a akkumulátor vagy a külön megvásárolható EH-5 AC adapter használatát javasolja, hogy elkerülje az energiaellátás megszakadását a zár nyitva tartása alatt. Vegye figyelembe, hogy ha a zár bármilyen beállítás esetén 1 mp-nél hosszabb ideig van nyitva, akkor az elkészülő felvételen alkalomszerű helyeken világos foltok (“zaj”) jelenhetnek meg.
A nem CPU objektívek
Ha M módban nem CPU objektívet használ, a kijelzőn és a keresőben a
jelzés látható. A blendét manuálisan kell beállítani az objektív blendeállító gyűrűjével, és a mélységélesség nem ellenőrizhető. A fényképezőgép expozíciós mérési rendszere nem használható, és az expozíciós szint nem jelenik meg az expozíciós skálán.
Expozíciós skála
Az expozíciós skála a kijelzőn és a keresőben jelzi, ha az aktuális beállításokkal a kép alul- vagy túlexponált lesz. A 9. Felhasználói beállítástól függően (EV step) az alul- vagy túlexponálás mértéke
1
/
3 Fé vagy ½ Fé lépésekben jelenik meg. Ha a fényképezőgép
túllépi az expozíciós mérési kontrollhatárait, a kijelzés villog.
EV step” értéke “1/3 step
Optimális expozíció Optimális expozíció
EV step” értéke “1/2 step
Felvételkészítés —Expozíció
1
/
3 Fé-vel alulexponált ½ Fé-vel alulexponált
Több mint 2 Fé-vel túlexponált Több mint 3 Fé-vel túlexponált
83

Automatikus expozíció rögzítés

Ha középre súlyozott fényméréssel dolgozik, akkor az expozíció beállításakor
Felvételkészítés —Expozíció
a fényképezőgép a kép közepének adatait súlyozottan veszi figyelembe. Hasonló módon a szpot fénymérés alkalmazásakor az expozíció meghatározása a kiválasztott fókuszterületen belüli megvilágítási adatok alapján történik. Ha a téma az exponáláskor nincs a fénymérési területen belül, akkor az expozíció beállítása a háttér alapján történik, és előfordulhat, hogy a főtéma alul- vagy túlexponált lesz. Ezt úgy kerülheti el, ha rögzíti az expozíciót:
Forgassa a módválasztó tárcsát
1
módba, és válassza ki a Középre súlyozott vagy a Szpot fénymérést (M módban az expozíció rögzítésének nincs hatása, míg a Digitális programok használata nem javasolt, mivel ezekben nem lehet kiválasztani a Középre súlyozott és a Szpot fénymérést).
Pozícionálja a témát a kiválasztott fókuszmezőre és nyomja le félig
2
az exponáló gombot (a Középre súlyozott fénymérés használatakor a középső fókuszmezőre pozícionálja a témát). Tartsa félig nyomva az exponáló gombot, a témát tartsa a fókuszmezőn belül és az expozíció rögzítéséhez nyomja meg az keresőben megjelenik-e a sikeres élességállítás kijelzése ().
P, S
vagy
AE-L/AF-L
A
gombot. Ellenőrizze, hogy a
Amíg a megvilágítás rögzítése érvényben van, a keresőben az EL jelzés látható.
84
Az
AE-L/AF-L
3
majd készítse el a felvételt.
A fénymérési terület
Szpot fénymérés esetén a fényképezőgép a kiválasztott fókusztmezőhöz kapcsolt 2,3 mm-es körben mért adatok alapján rögzíti az expozíciót. Középre súlyozott fénymérés esetén a fényképezőgép a kereső közepében lévő 8 mm-es körben mért adatok alapján rögzíti az expozíciót.
A záridő és a blende értékek be állítása
Ha érvényben van az expozíció rögzítése, az alábbi beállításokat módosíthatja anélkül, hogy megváltoztatná a fénymérési adatokat:
P S
A
Az új értékeket a keresőben és a kijelzőn ellenőrizheti. Vegye figyelembe, hogy a fénymérési mód nem változtatható meg, amíg érvényben van az expozíció rögzítése.
15 — AE- L/AF- L ( 147)
Ezzel az opcióval állíthatja be, hogy az (alapértelmezést), csak az élességet vagy csak az expozíciót lehessen rögzíteni. Kiválaszthatja továbbá, hogy az expozíció rögzítése az megnyomásáig, a kép elkészítéséig vagy az expozíciós mérés kikapcsolásáig tartson.
16 — AE rögzítés ( 148)
Ha a +Release bttn (Exponáló gomb) opciót választja ki az AE Lock (Aut. expozíció rögzítés) beállításnál, akkor a fényképezőgép az expozíciót rögzíti, amikor félig lenyomja az exponáló gombot.
gomb nyomva tartása közben komponálja újra a képet,
BeállításokMód
Záridő és blende (program eltolás; 77)
Záridő Blende
AE-L/AF-L
gombbal az élességet és az expozíciót
AE-L/AF-L
gomb második
85
Felvételkészítés —Expozíció

Expozíció kompenzáció

Bizonyos típusú kompozíciók esetén a kívánt eredmény eléréséhez szükség
Felvételkészítés —Expozíció
lehet arra, hogy az expozíció kompenzációjával eltérjen a fényképezőgép által javasolt expozíciós értéktől. Tapasztalati szabály, hogy a pozitív kompenzációra akkor lehet szükség, amikor a főtéma sötétebb a hátterénél, a negatív kompenzációra pedig akkor, amikor a téma világosabb a hátterénél.
Az expozíció kompenzáció változtatás csak az expozíciós skála kijelzését befolyásolja; a záridő és a blende érték nem változik
Tartsa nyomva a gombot és a főtárcsa
1
forgatása közben a kijelzőn vagy a keresőben figyelje az expozíció kompenzáció értékét (az expozíciós skálán a 0 érték villog). Az expozíció kompenzációt a –5 Fé (alulexponálás ) és +5 Fé (túlexponálás ) közötti tartományban, lépésekben állíthatja be.
Az expozíció kompenzáció aktuális értéke a
gomb megnyomásával ellenőrizhető. Az aktuális érték a kijelzőn egy ikonnal együtt látható; a keresőben a pozitív értékeket a ikon, a negatívokat a ikon jelzi.
Komponálja meg a képet, állítson élességet és
2
készítse el a felvételt.
A normál expozíció visszaállításához állítsa ±0-ra az expozíció kompenzációt vagy alkalmazza a kétgombos visszaállítást ( 111). A fényképezőgép kikapcsoláskor nem állítja vissza az expozíció kompenzációt.
P, S és A
).
módban hasnálható
1
/
3
±0 Fé ( gomb lenyomva)
(M
módban a
–0,3 Fé
+2,0 Fé
9 — A fényérték lépések ( 144)
Ezzel az opcióval az expozíció kompenzáció beállításakor használt lépésközt ½ Fé-re módosíthatja.
10 — Expozíció kompenzáció ( 145)
Ha kívánja, az expozíció kompenzációt a gomb megnyomása nélkül is beállíthatja.
86

Sorozatok

P, S, A és M
digitális programokkal nem használhatók). Az alkalmazott sorozat típusa a
12. felhasználói beállításnál kiválasztott opciótól függ (BKT set): AE & fl ash (Expozíció és vaku sorozat), AE only (Csak expozíció sorozat), Flash only (Csak vaku sorozat), illetve WB bracketing (Fehér-egyensúly sorozat) (
146).
Expozíció sorozat (AE & flash vagy
Vaku expozíció
(AE & flash vagy
Flash only)
Fehér-egyensúly
(WB bracketing)
módban a D70S háromféle sorozat módot kínál (A sorozatok a
LeírásTípus
A fényképezőgép a sorozat képeit változó expozícióval - az expozíció kompenzáció funkcióval (P, S és A módban) vagy a felhasználó által (M módban) kiválasztott - legfeljebb
AE only)
sorozat
sorozat
±2 Fé eltéréssel - készíti el. Az exponáló gomb minden egyes lenyomásakor egy kép készül el ; a teljes sorozathoz három exponálás szükséges .
A fényképezőgép a felvételeknél a vaku teljesítményét variálja (legfeljebb ±2 Fé eltéréssel). Az exponáló gomb minden egyes lenyomásakor egy kép készül el ; a teljes sorozathoz három exponálás szükséges . Csak i-TTL és automata blende vakuvezérlési módban használható ( 150).
A fényképezőgép az exponáló gomb minden egyes lenyomásakor max. három képet készít az aktuális fehér-egyensúly változtatásával ( 92). A teljes sorozat kiexponálásához csak egyszer kell lenyomni az exponáló gombot. Olyankor javasolt, ha kevert fényű megvilágításban fényképez, vagy szeretne kísérletezni a fehér-egyensúly különböző beállításaival . NEF
(Raw) és NEF + JPEG Basic képminőség esetén nem használható.
Felvételkészítés —Expozíció
Digitális programok
Ha a fehér-egyensúly sorozat közben kiválaszt egy Digitális programot, akkor a fényképezőgép felfüggeszti a sorozatot, amíg ismét vissza nem tér P, S, A vagy M módba.
87
Az expozíció és a vaku sorozat
Felvételkészítés —Expozíció
Válassza ki a sorozat típusát a 12. Felhasználói
1
beállítással (BKT set; 146). Választható opciók: AE & flash (Expozíció és vaku sorozat, alapértelmezés), AE only (Csak expozíció sorozat) és Flash only (Csak vaku sorozat).
A gomb nyomva tartása közben forgassa
2
el a főtárcsát, amíg a ikon meg nem jelenik a kijelzőn, és a ikonok a kijelzőn és a keresőben villogni nem kezdenek.
A gomb nyomva tartása közben a
3
segédtárcsa forgatásával válassza ki a sorozat kívánt típusát ( 90–91).
88
Komponálja meg a képet, állítson élességet
4
és készítse el a felvételt. A fényképezőgép a beállított programnak megfelelően változó expozícióval és/vagy vakuteljesítménnyel egymás után elkészíti a sorozat képeit. Az expozíció és a vakuteljesítmény módosításait a fényképezőgép hozzáadja az expozíció kompenzáció ( kompenzáció értékéhez ( 102).
Amíg a sorozat érvényben van, a kijelzőn és a keresőben villognak a ikonok. Mindegyik felvétel után a sorozat előrehaladásának kijelzéséből eltűnik egy szegmens ( ,
vagy ). A középső szegmens ( ) a módosítás nélküli, a szegmens a negatív kompenzációs, míg a szegmens a pozitív kompenzációs felvétel elkészítésekor tűnik el. A sorozat összes képének kiexponálását követően a sorozat újraindul.
86) és a vaku expozíció
Felvételkészítés —Expozíció
A sorozat leállításához tartsa nyomva a a főtárcsát, amíg a már nem látható a kijelzőn. Az utoljára használt program a sorozat következő aktiválásakor ismét érvénybe lép. A sorozatot úgy is leállíthatja, ha a 12. Felhasználói beállítással a WB bracketing (Fehér-egyensúly sorozat) opciót választja ki, illetve végrehajtja a kétgombos visszaállítást ( 111), bár ebben az esetben a fényképezőgép nem őrzi meg a programot a sorozat következő alkalmazásához.
Felvételi mód
Egy kép, Önkioldó és Távkioldó módban az exponáló gomb mindegyik lenyomásakor csak egy kép készül el. Sorozatfelvétel esetén az exponálás a sorozat-program kiexponálásakor leáll. A felvételkészítés folytatásához ismét le kell nyomnia az exponáló gombot.
gombot és addig forgassa
89
A sorozat rendelkezésre álló programjai függnek a 9. Felhasználói beállítás értékétől (EV step; 144).
Felvételkészítés —Expozíció
9. Felhasználói beállítás
(EV step)
1/3 Fé lépés
(alapértelmezés)
Megjelenés a
kijelzőben
Képek száma
3 ± 3 ± 3 ±1 Fé 0; –1,0; +1,.0 3 ±1 3 ±1 3 ±2 Fé 0; –2,0; +2,0 2 + 2 + 2 +1 Fé 0; +1,0 2 +1 2 +1 2 +2 Fé 0; +2,0 2 2 2 –1 Fé 0; –1,0 2 –1 2 –1 2 –2 Fé 0; –2,0
Sorozat
kompenzációs
értéke
1
/
3 0; –0,3; +0,3
2
/
3 0; –0,7; +0,7
1
/
3 0; –1,3; +1,3
2
/
3 0; –1,7; +1,7
1
/
3 0; +0,3
2
/
3 0; +0,7
1
/
3 0; +1,3
2
/
3 0; +1,7
1
/
3 0; –0,3
2
/
3 0; –0,7
1
/
3 0; –1,3
2
/
3 0; –1,7
Sorozat
sorrendje (Fé)
13 — Sorozat sorrendje ( 146)
Ezzel az opcióval módosíthatja a sorozat képeinek elkészítési sorrendjét.
90
Loading...