Nikon D7000 User manual [it]

FOTOCAMERA DIGITALE
Manuale d'uso
Dove cercare
Per ricercare gli argomenti che vi interessano potete consultare le seguenti sezioni:
Sommario
i
Consente di ricercare gli argomenti per funzione o nome del menu.
Indice di “Domande e risposte”
i
Se sapete ciò che vi serve ma non conoscete il nome della funzione corrispondente, potrete risalire all’argomento che vi interessa consultando l’indice delle “Domande e risposte”.
Indice analitico
i
Consente di ricercare gli argomenti utilizzando una parola chiave.
Messaggi di errore
i
Se la fotocamera visualizza un avviso, potrete trovare la soluzione ai vostri problemi qui.
Risoluzione dei problemi
i
Se la fotocamera si comporta in modo anomalo, qui potrete trovare la soluzione ai vostri problemi.
A Per la vostra sicurezza
Prima di utilizzare la fotocamera per la prima volta, leggete le istruzioni sulla sicurezza nella sezione “Per la vostra sicurezza” (0 xii–xvii).
0 322–325
0 305–308
0 299–304
0 iv–xi
0 ii–iii
Guida
Utilizzate la funzione di guida integrata nella fotocamera per assistenza sulle opzioni di menu e altri argomenti. Per ulteriori dettagli, fate riferimento a pagina 18.
Indice di “Domande e risposte” 0 ii
Sommario 0 iv
Introduzione 0 1
X
Fotografia e riproduzione di base 0 35
s
Live View 0 49
x
Registrazione e visualizzazione di filmati 0 57
y
Modi P, S, A ed M 0 67
#
Impostazioni utente: modi U1 e U2 0 75
$
Modo di scatto 0 77
k
Opzioni registrazione immagini 0 85
d
Messa a fuoco 0 91
N
Sensibilità ISO 0 101
S
Esposizione/Bracketing 0 105
Z
Bilanciamento del bianco 0 117
r
Ottimizzazione immagine 0 131
J
Fotografia con flash 0 143
l
Altre opzioni di ripresa 0 151
t
Ulteriori informazioni sulla riproduzione 0 163
I
Collegamenti 0 179
Q
Guida ai menu 0 195
U
Note tecniche 0 269
n
i

Indice di “Domande e risposte”

Questo indice di “Domande e risposte” è utile per trovare informazioni in base agli argomenti.
Scatto di fotografie
Modi di scatto e opzioni di inquadratura
i
Esiste una procedura rapida e semplice per scattare istantanee (modo i)? 35–39 In che modo è possibile modificare rapidamente le impostazioni per diversi tipi di
scene?
S
È possibile scegliere un tempo di posa (modo È possibile scegliere un diaframma (modo Come è possibile effettuare esposizioni lunghe (modo È possibile inquadrare fotografie sul monitor? 49–55 È possibile registrare filmati? 57–61
Modi di scatto
i
È possibile scattare foto una alla volta o in sequenza rapida? 7, 77 Come è possibile scattare foto utilizzando l’autoscatto o il comando a distanza? 80 È possibile ridurre gli effetti sonori dello scatto in ambienti silenziosi? 7, 77
Messa a fuoco
i
È possibile scegliere la modalità di messa a fuoco della fotocamera? 91–95 È possibile selezionare il punto AF? 96
Qualità e dimensione immagine
i
In che modo è possibile scattare foto da stampare in grandi dimensioni? In che modo è possibile salvare un maggior numero di foto sulla scheda di
memoria?
Esposizione
i
È possibile schiarire o scurire le foto? 107 In che modo è possibile conservare i particolari in ombra e in condizioni di
luminosità elevata?
Utilizzo del flash
i
È possibile impostare il flash in modo che si attivi automaticamente quando occorre?
Come è possibile evitare l’effetto ”occhi rossi”?
)? 69
A
)? 70
M
)? 73
143–145Come si disattiva il flash?
0
40–45
85–88
139
Visualizzazione delle fotografie
Visione play
i
Com’è possibile visualizzare le foto sulla fotocamera? 46, 163 Come visualizzare ulteriori informazioni su una fotografia? 165–170 È possibile visualizzare le fotografie in una presentazione automatica? 201 È possibile visualizzare le foto su un televisore? 191–194 È possibile proteggere le foto per evitare che vengano cancellate
accidentalmente?
Cancellazione
i
Come è possibile cancellare fotografie indesiderate? 47, 175–177
0
174
ii
Ritocco di fotografie
Come è possibile creare copie ritoccate delle fotografie? 248–264 Come è possibile rimuovere l’effetto “occhi rossi”? 251 Com’è possibile creare copie JPEG di foto RAW (NEF)? 258 È possibile sovrapporre due foto NEF (RAW) per ottenere un’unica immagine? 256–257 È possibile creare una copia di una foto che assomigli a un dipinto? 262 È possibile accorciare filmati dalla fotocamera? 63–66
0
Menu e impostazioni
Come si usano i menu? 18–20 Come visualizzare i menu in un’altra lingua? 27, 238 Come si usano le ghiere di comando? 13–16 Come si può impedire lo spegnimento dei display? 215 Come si mette a fuoco nel mirino? 34 È possibile visualizzare un reticolo inquadratura nel mirino o nel monitor? 53, 216 Come si capisce se la fotocamera è sullo stesso livello? 245 Come si imposta l’orologio della fotocamera? 27, 237 Come si esegue la formattazione delle card di memoria? 32, 236 Come si procede per ripristinare le impostazioni predefinite? 151, 202, 207 Com’è possibile visualizzare la guida per un menu o un messaggio? 18, 305
Collegamenti
Come si copiano le fotografie sul computer? 179–181 In che modo è possibile stampare le foto? 182–190
È possibile stampare la data di registrazione sulle foto scattate? 184, 190
Manutenzione ed accessori opzionali
Quali card di memoria è possibile utilizzare? 319 Quali obiettivi è possibile utilizzare? 269 Quali flash esterni opzionali (lampeggiatori) è possibile utilizzare? 275 Quali altri accessori sono disponibili per la fotocamera? Quali sono i software disponibili per questa fotocamera? A cosa serve il coprioculare fornito? 81 Come si pulisce la fotocamera? Dove posso portare la fotocamera per assistenza e riparazioni?
0
0
0
280–281
283
iii

Sommario

Indice di “Domande e risposte” .................................................................................................... ii
Per la vostra sicurezza..................................................................................................................... xii
Avvisi....................................................................................................................................................xiv
Introduzione 1
Informazioni generali........................................................................................................................1
Introduzione alla fotocamera ........................................................................................................ 2
Corpo macchina della fotocamera.............................................................................................. 2
Ghiera di selezione modo...............................................................................................................6
La ghiera del modo di scatto.........................................................................................................7
Il pannello di controllo..................................................................................................................... 8
Mirino..................................................................................................................................................... 9
La visualizzazione informazioni..................................................................................................10
Le ghiere di comando ....................................................................................................................13
Il copri monitor BM-11...................................................................................................................17
Menu della fotocamera................................................................................................................. 18
Utilizzo dei menu della fotocamera..........................................................................................19
Primi passi .......................................................................................................................................... 21
Ricarica della batteria.....................................................................................................................21
Inserimento della batteria ............................................................................................................24
Collegamento di un obiettivo.....................................................................................................25
Impostazioni di base.......................................................................................................................27
Inserimento di una card di memoria ........................................................................................29
Formattazione della card di memoria......................................................................................32
Regolazione della messa a fuoco del mirino..........................................................................34
Fotografia e riproduzione di base 35
Fotografia “Inquadra e scatta” (modi i e j) ....................................................................... 35
Passaggio 1: accensione della fotocamera.............................................................................35
Passaggio 2: selezionate il modo i o j.................................................................................36
Passaggio 3: componete l’immagine .......................................................................................37
Passaggio 4: messa a fuoco..........................................................................................................38
Passaggio 5: scattate la foto.........................................................................................................38
iv
Fotografia creativa (modi scena)................................................................................................40
k Ritratto.......................................................................................................................................41
l Paesaggio .................................................................................................................................41
p Bambini .....................................................................................................................................41
m Sport ...........................................................................................................................................41
n Macro Close-Up ......................................................................................................................42
o Ritratto notturno....................................................................................................................42
r Paesaggio notturno ..............................................................................................................42
s Feste/interni.............................................................................................................................42
t Spiaggia/neve .........................................................................................................................43
u Tramonto ..................................................................................................................................43
v Aurora/crepuscolo.................................................................................................................43
w Ritratto animali domestici ..................................................................................................43
x Lume di candela.......................................................................................................................44
y Fiori..............................................................................................................................................44
z Colori autunnali ......................................................................................................................44
0 Alimenti......................................................................................................................................44
1 Silhouette..................................................................................................................................45
2 High Key ....................................................................................................................................45
3 Low Key .....................................................................................................................................45
Visione play di base .........................................................................................................................46
Cancellazione delle fotografie indesiderate ..........................................................................47
Live View 49
Inquadratura tramite monitor.....................................................................................................49
Registrazione e visualizzazione di filmati 57
Registrazione di filmati ..................................................................................................................57
Visualizzazione di filmati ...............................................................................................................62
Modifica di filmati ............................................................................................................................63
Modifica della lunghezza di filmati...........................................................................................63
Salvataggio di fotogrammi selezionati....................................................................................66
Modi P, S, A ed M 67
Modo P (Auto programmato) .....................................................................................................68
Modo S (Auto a priorità di tempi)..............................................................................................69
Modo A (Auto a priorità di diaframmi).....................................................................................70
Modo M (Manuale)..........................................................................................................................71
Tempi di esposizione lunghi (solo modo M).....................................................................73
v
Impostazioni utente: modi U1 e U2 75
Salvataggio delle impostazioni utente....................................................................................75
Richiamare le impostazioni utente............................................................................................76
Ripristino impostazioni utente....................................................................................................76
Modo di scatto 77
Scelta di un modo di scatto......................................................................................................... 77
Modo continuo (C
Modi autoscatto e remoto ........................................................................................................... 80
Modo M-Up ....................................................................................................................................... 83
H/CL).................................................................................................................... 78
Opzioni registrazione immagini 85
Qualità e dimensione immagine ............................................................................................... 85
Qualità immagine............................................................................................................................85
Dimensione immagine ..................................................................................................................88
Utilizzo di due card di memoria .................................................................................................89
Messa a fuoco 91
Autofocus........................................................................................................................................... 91
Modo autofocus...............................................................................................................................91
Modo Area AF....................................................................................................................................94
Selezione punti AF...........................................................................................................................96
Blocco della messa a fuoco ..........................................................................................................97
Messa a fuoco manuale................................................................................................................. 99
Sensibilità ISO 101
Controllo automatico sensibilità ISO ..................................................................................... 103
Esposizione/Bracketing 105
Misurazione esposimetrica ........................................................................................................105
Blocco esposizione automatico ...............................................................................................106
Compensazione esposizione .................................................................................................... 107
Bracketing ........................................................................................................................................109
vi
Bilanciamento del bianco 117
Taratura del bilanciamento del bianco ................................................................................. 119
Scelta della temperatura di colore.......................................................................................... 122
Premisurazione manuale............................................................................................................ 123
Ottimizzazione immagine 131
Picture Control ............................................................................................................................... 131
Selezione di un Picture Control...............................................................................................131
Modifica dei Picture Control esistenti ................................................................................... 133
Creazione dei Picture Control personalizzati...................................................................... 136
Condivisione dei Picture Control personalizzati ...............................................................138
D-Lighting attivo ........................................................................................................................... 139
Spazio colore .................................................................................................................................. 141
Fotografia con flash 143
Uso del flash incorporato ........................................................................................................... 143
Modo flash....................................................................................................................................... 144
Compensazione flash .................................................................................................................. 148
Blocco FV.......................................................................................................................................... 149
Altre opzioni di ripresa 151
Ripristino delle impostazioni predefinite............................................................................. 151
Esposizione multipla.................................................................................................................... 152
Foto intervallate ............................................................................................................................ 155
Obiettivi senza CPU ...................................................................................................................... 159
Unità GPS GP-1............................................................................................................................... 162
Ulteriori informazioni sulla riproduzione 163
Riproduzione a pieno formato ................................................................................................. 163
Informazioni sulla foto................................................................................................................ 165
Riproduzione miniature.............................................................................................................. 171
Riproduzione calendario ............................................................................................................172
Uno sguardo più da vicino: zoom in riproduzione ........................................................... 173
Protezione contro la cancellazione delle fotografie......................................................... 174
Cancellazione di fotografie........................................................................................................ 175
Riproduzione a pieno formato, per miniature e calendario.......................................... 175
Menu di riproduzione..................................................................................................................176
vii
Collegamenti 179
Collegamento a un computer ..................................................................................................179
Prima di collegare la fotocamera............................................................................................179
Collegamento della fotocamera..............................................................................................180
Reti wireless ed ethernet............................................................................................................ 181
Stampa di fotografie .................................................................................................................... 182
Collegamento della stampante............................................................................................... 182
Stampa di fotografie singole.................................................................................................... 183
Stampa di più foto........................................................................................................................ 185
Creazione di stampe indice....................................................................................................... 188
Creazione di un ordine di stampa DPOF: imp. di stampa .............................................. 189
Visualizzazione delle fotografie su un televisore...............................................................191
Dispositivi con definizione standard..................................................................................... 191
Dispositivi ad alta definizione.................................................................................................. 193
Guida ai menu 195
D Menu di riproduzione: gestione delle immagini........................................................................ 195
Cartella di visione play ........................................................................................................... 195
Nascondi immagine................................................................................................................ 196
Dati mostrati in play................................................................................................................ 197
Copia foto ................................................................................................................................... 197
Mostra foto scattata................................................................................................................ 200
Dopo la cancellazione............................................................................................................ 200
Ruota foto verticali .................................................................................................................. 200
Slide show................................................................................................................................... 201
C Menu di ripresa: Opzioni di ripresa ............................................................................................. 202
Reset menu di ripresa............................................................................................................. 202
Cartella di memorizzazione.................................................................................................. 203
Nome file..................................................................................................................................... 204
Controllo distorsione auto.................................................................................................... 205
NR su pose lunghe (Riduzione disturbo su pose lunghe) .........................................205
NR su ISO elevati....................................................................................................................... 205
A Impostazioni Personalizzate: Regolazione Fine Impostazioni Fotocamera ................................ 206
A: Reset Personalizzazioni ................................................................................................... 207
a: Autofocus.................................................................................................................................... 208
a1: Selezione priorità AF-C.................................................................................................... 208
a2: Selezione priorità AF-S.................................................................................................... 208
a3: Focus Tracking + Lock-On.............................................................................................. 209
a4: Illuminazione punti AF.................................................................................................... 209
a5: Inclusione punti AF........................................................................................................... 209
a6: Numero di Punti AF.......................................................................................................... 210
a7: Illuminatore AF incorporato.......................................................................................... 210
a8: AF live view/filmato.......................................................................................................... 211
viii
b: Misurazione/esposizione ...................................................................................................... 211
b1: Frazionamento ISO........................................................................................................... 211
b2: Step EV in esposizione.................................................................................................... 211
b3: Comp. agevolata esposizione...................................................................................... 212
b4: Area ponderata centrale................................................................................................213
b5: Taratura fine esposimetro ............................................................................................. 213
c: Timer/Blocco AE........................................................................................................................ 213
c1: Attivazione blocco AE-L..................................................................................................213
c2: Ritardo disattivaz. esposim............................................................................................214
c3: Autoscatto ........................................................................................................................... 214
c4: Ritardo autosp. monitor.................................................................................................. 215
c5: Tempo attesa com. distanza ......................................................................................... 215
d: Ripresa/Display......................................................................................................................... 215
d1: Segnale acustico ............................................................................................................... 215
d2: Mostra reticolo mirino..................................................................................................... 216
d3: Display ISO e regolazioni ............................................................................................... 216
d4: Avvisi nel mirino................................................................................................................ 216
d5: Visualizza suggerimenti.................................................................................................. 216
d6: Velocità di scatto modo CL............................................................................................217
d7: Limite scatto continuo.................................................................................................... 217
d8: Numerazione sequenza file...........................................................................................218
d9: Visualizzazione informazioni........................................................................................ 219
d10: Illuminazione LCD.......................................................................................................... 219
d11: Esposizione posticipata................................................................................................219
d12: Avviso flash....................................................................................................................... 219
d13: Batterie nell’MB-D11..................................................................................................... 220
d14: Ordine batterie................................................................................................................ 221
e: Bracketing/Flash....................................................................................................................... 222
e1: Tempo sincro flash ........................................................................................................... 222
e2: Tempo sincro flash ........................................................................................................... 223
e3: Controllo flash incorporato........................................................................................... 223
e4: Lampi flash pilota.............................................................................................................. 228
e5: Opzioni auto bracketing................................................................................................. 229
e6: Ordine Bracketing............................................................................................................. 229
f: Controlli ........................................................................................................................................229
f1: Pulsante D............................................................................................................................ 229
f2: Puls. OK (modo di ripresa)............................................................................................... 229
f3: Funzione pulsante Fn....................................................................................................... 230
f4: Funzione puls. anteprima ............................................................................................... 232
f5: Funzione pulsante AE-L/AF-L........................................................................................ 232
f6: Personalizzazione Ghiere................................................................................................ 233
f7: Press. pulsante uso ghiera..............................................................................................234
f8: Blocco scatto slot vuoto .................................................................................................. 234
f9: Indicatori inversi.................................................................................................................234
f10: Funz. puls. 4 dell’MB-D11............................................................................................235
ix
B Menu impostazioni: Impostazioni fotocamera ............................................................................. 236
Formattazione card memoria..............................................................................................236
Luminosità LCD.........................................................................................................................237
Standard video.......................................................................................................................... 237
Riduzione dello sfarfallio.......................................................................................................237
Fuso orario e data .................................................................................................................... 237
Lingua (Language)................................................................................................................... 238
Commento foto........................................................................................................................ 238
Rotazione auto immagine .................................................................................................... 239
Foto di riferimento “Dust off”.............................................................................................. 240
Info batteria................................................................................................................................ 242
Informazioni copyright .......................................................................................................... 243
Salva/carica impostazioni ..................................................................................................... 244
Orizzonte virtuale..................................................................................................................... 245
Regolazione fine AF................................................................................................................. 246
Caricamento Eye-Fi..................................................................................................................247
Versione firmware.................................................................................................................... 247
N Menu di ritocco: Creazione di copie ritoccate................................................................................248
Creazione di copie ritoccate..................................................................................................... 249
D-Lighting................................................................................................................................... 251
Correzione occhi rossi ............................................................................................................ 251
Rifila............................................................................................................................................... 252
Monocromatico........................................................................................................................ 253
Effetti filtro.................................................................................................................................. 254
Bilanciamento colore.............................................................................................................. 255
Sovrapposizione immagini................................................................................................... 256
Elaborazione NEF (RAW)........................................................................................................ 258
Ridimensiona............................................................................................................................. 259
Ritocco rapido........................................................................................................................... 260
Raddrizzamento ....................................................................................................................... 261
Controllo distorsione.............................................................................................................. 261
Fisheye ......................................................................................................................................... 261
Bozzetto a colori....................................................................................................................... 262
Disegna contorno .................................................................................................................... 262
Distorsione prospettica.......................................................................................................... 263
Effetto miniatura ......................................................................................................................263
Confronto affiancato............................................................................................................... 264
O Mio menu/m Impostazioni recenti .................................................................................... 265
Impostazioni recenti.................................................................................................................... 268
x
Note tecniche 269
Obiettivi compatibili .................................................................................................................... 269
Flash esterni opzionali (lampeggiatori) ................................................................................ 275
Sistema di illuminazione creativa Nikon (CLS) ................................................................... 276
Altri accessori.................................................................................................................................. 280
Collegamento di un connettore di alimentazione e di un adattatore CA................ 282
Cura della fotocamera ................................................................................................................. 283
Conservazione ............................................................................................................................... 283
Pulizia................................................................................................................................................ 283
Filtro passa-basso ......................................................................................................................... 284
“Pulisci ora”................................................................................................................................. 284
“Pulisci all’avvio/spegnimento”.......................................................................................... 285
“Pulizia manuale”..................................................................................................................... 286
Cura della fotocamera e delle batterie: precauzioni ........................................................ 289
Impostazioni disponibili ............................................................................................................. 292
Impostazioni predefinite ............................................................................................................ 295
Programma di esposizione (Modo P) ..................................................................................... 298
Risoluzione dei problemi ........................................................................................................... 299
Display ..............................................................................................................................................299
Ripresa (tutti i modi).................................................................................................................... 300
Ripresa (P, S, A, M) ....................................................................................................................... 302
Visione play..................................................................................................................................... 303
Varie................................................................................................................................................... 304
Messaggi di errore ........................................................................................................................ 305
Specifiche......................................................................................................................................... 309
Card di memoria approvate ...................................................................................................... 319
Capacità della card di memoria ............................................................................................... 320
Durata della batteria .................................................................................................................... 321
Indice ................................................................................................................................................. 322
xi

Per la vostra sicurezza

Per evitare eventuali danni al vostro prodotto Nikon o possibili lesioni a voi stessi o a terzi, vi preghiamo di leggere integralmente le seguenti precauzioni di sicurezza prima di utilizzare questa attrezzatura. Conservate le istruzioni in modo che chiunque faccia uso del prodotto possa consultarle.
Le conseguenze che possono derivare da una mancata osservanza delle precauzioni presentate in questa sezione sono contrassegnate dal seguente simbolo:
Questa icona indica avvisi importanti. Per evitare eventuali lesioni, leggete tutti gli avvisi prima
A
dell’utilizzo del prodotto Nikon.
❚❚ AVVISI
Fate in modo che il sole rimanga fuori
A
dell’inquadratura
Durante la ripresa di soggetti in controluce, fate in modo che il sole rimanga fuori dall’inquadratura. La luce del sole che converge nella fotocamera quando il sole viene inquadrato o si trova vicino al bordo dell’inquadratura potrebbe provocare un incendio.
Non guardate il sole attraverso il mirino
A
Inquadrare direttamente il sole o altre fonti di luce intense attraverso il mirino può provocare danni permanenti alla vista.
Utilizzo del comando di regolazione diottrica del
A
mirino
Quando regolate il comando di regolazione diottrica del mirino guardando dentro al mirino, fate attenzione a non mettervi inavvertitamente il dito nell’occhio.
In caso di malfunzionamento, spegnete
A
immediatamente la fotocamera
Nel caso di fuoriuscita di fumo o di odori inconsueti provenienti dall’attrezzatura o dall’adattatore CA (accessorio opzionale), scollegate immediatamente l’adattatore CA e rimuovete la batteria, prestando attenzione a non ustionarvi. Continuare a utilizzare la fotocamera in tali condizioni può provocare lesioni. Dopo aver rimosso la batteria, portate l’attrezzatura presso un Centro Assistenza Nikon per gli opportuni controlli.
Non utilizzate in presenza di gas infiammabili
A
Per evitare il rischio di esplosioni o incendi, non utilizzate attrezzature elettroniche in ambienti saturi di gas infiammabili.
Tenete lontano dalla portata dei bambini
A
La mancata osservanza di questa precauzione può provocare lesioni.
Non tentate di smontare la fotocamera
A
Il contatto con i componenti interni del prodotto può provocare lesioni. In caso di malfunzionamento, il prodotto deve essere riparato esclusivamente da personale qualificato. Qualora il prodotto si rompesse in seguito a caduta o altri incidenti, rimuovete la batteria e/o l’adattatore CA e portate il prodotto presso un C entro Assistenza Nikon per le opportune riparazioni.
Non avvolgete la ci nghia attorno al collo di neonati
A
o bambini
L'avvolgimento della cinghia della fotocamera attorno al collo di neonati o bambini può causare soffocamento.
Osservate le dovute precauzioni nell’utilizzo del
A
flash
L’utilizzo della fotocamera con il flash molto vicino alla pelle o ad altri oggetti può provocare ustioni.
L’utilizzo del flash molto vicino agli occhi del soggetto può provocare danni temporanei alla vista. Prestate particolare attenzione quando fotografate neonati o bambini, in quanto il flash non deve essere utilizzato a una distanza inferiore ad un metro dal soggetto.
Evitate ogni contatto con i cristalli liquidi
A
Se il monitor dovesse rompersi, prestate attenzione a non ferirvi con i vetri rotti ed evitate che i cristalli liquidi entrino in contatto con la pelle, gli occhi o la bocca.
xii
Osservate le necessarie precauzioni nel
A
maneggiare le batterie
Le batterie possono perdere liquidi o esplodere se maneggiate in modo inopportuno. Se utilizzate con questo prodotto, osservate le seguenti precauzioni:
Utilizzate esclusivamente batterie idonee all’attrezzatura in uso.
Non mettete in corto circuito e non smontate la batteria.
Assicuratevi che il prodotto sia spento prima di sostituire la batteria. Se state utilizzando un adattatore CA, assicuratevi che sia scollegato.
Non inserite la batteria al contrario o con le polarità invertite.
Non esponete la batteria a fiamme o calore eccessivo.
Non immergete e non esponete la batteria ad acqua.
Riposizionate il copricontatti quando trasportate la batteria. Evitate di trasportare o conservare la batteria insieme ad oggetti metallici come collane o forcine.
Le batterie sono soggette a perdita di liquidi quando sono completamente scariche. Per evitare danni al prodotto, rimuovete la batteria quando la carica si esaurisce.
Quando la batteria non viene utilizzata, inserite il copricontatti e conservatela in un luogo fresco e asciutto.
Immediatamente dopo l’uso oppure quando il prodotto viene utilizzato con l’alimentazione a batterie per un periodo prolungato, la batteria può surriscaldarsi. Prima di rimuovere la batteria, spegnete la fotocamera ed attendete che la batteria si raffreddi.
Interrompete immediatamente l’utilizzo se notate cambiamenti nello stato della batteria, come perdita di colore o deformazione.
Osservare le necessarie precauzioni nel
A
maneggiare il caricabatterie
Mantenete il prodotto asciutto. In caso di mancata osservanza di questa precauzione, possono verificarsi incendi o scosse elettriche.
Non mettere in cortocircuito i terminali del caricabatterie. La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe causare surriscaldamento o arrecare danni al caricabatterie.
Se si accumula della polvere sopra o in prossimità dei componenti metallici del connettore, rimuovetela con un panno asciutto. Continuare a utilizzare la fotocamera in tali condizioni può provocare incendi.
Non maneggiare il cavo di alimentazione, né avvicinarsi al caricabatterie durante i temporali. In caso di mancata osservanza di questa precauzione, possono verificarsi scosse elettriche.
Non danneggiate, modificate, tirate con forza o piegate il cavo di alimentazione. Non collocatelo sotto oggetti pesanti ed evitate di esporlo al calore o alle fiamme. Qualora la protezione isolante dovesse danneggiarsi lasciando scoperti i fili, fate controllare il cavo presso un Centro Assistenza Autorizzato Nikon. In caso di mancata osservanza di questa precauzione, possono verificarsi incendi o scosse elettriche.
Non maneggiate il connettore o il caricabatterie con le mani bagnate. In caso di mancata osservanza di questa precauzione, possono verificarsi scosse elettriche.
Non utilizzate con convertitori o adattatori progettati per convertire la tensione elettrica in un’altra o con invertitori CC-CA. La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe arrecare danni al prodotto o causare surriscaldamento o incendi.
Utilizzate cavi a ppropriati
A
Per il collegamento dei cavi agli spinotti di entrata o di uscita, usate solo i cavi forniti o commercializzati da Nikon adatti a tale scopo, al fine di mantenere il prodotto conforme alle normative.
CD-ROM
A
I CD-ROM contenenti software e manuali non devono essere riprodotti in attrezzature CD audio. Riprodurre CD-ROM in un lettore CD audio può causare lesioni all’udito o danni all’attrezzatura.
xiii

Avvisi

È severamente vietata la riproduzione, trasmissione, trascrizione, in serimento in un sistema di reperimento di informazioni, traduzione in qualsiasi lingua, in qualsiasi forma e con qualsiasi mezzo, anche parziale, dei manuali in dotazione con il presente prodotto, senza previa autorizzazione scritta di Nikon.
Nikon si riserva il diritto di modificare le specifiche tecniche relative ad hardware e software contenute nei presenti manuali in qualsiasi momento e senza preavviso.
Nikon declina ogni responsabilità per qualsiasi danno provocato dall’utilizzo di questo prodotto.
Pur avendo tentato di rendere il più completa e accurata possibile la presente documentazione, vi preghiamo di segnalare eventuali errori od omissioni al vostro rivenditore Nikon più vicino ( indirizzi forniti separatamente).
xiv
Avviso per gli utenti residenti in Europa
ATTENZIONE
RISCHIO DI ESPLOSIONE SE LE BATTERIA VIENE SOSTITUITA CON UNA BATTERIA DI TIPO NON CORRETTO. SMALTIMENTO DELLE BATTERIE SECONDO LE ISTRUZIONI.
Questo simbolo indica che il presente prodotto deve essere smaltito negli appositi contenitori d i rifiuti.
Le seguenti istruzioni sono rivolte esclusivamente agli utenti di paesi europei:
Il presente prodotto deve essere smaltito nell’apposito contenitore di rifiuti. Non smaltire insieme ai rifiuti domestici.
Per ulteriori informazioni, vi preghiamo di contattare le autorità locali responsabili dello smaltimento dei rifiuti.
Questo simbolo sulla batteria indica che la batteria deve essere smaltita negli appositi contenitori di rifiuti.
Le seguenti istruzioni sono rivolte esclusivamente agli utenti di paesi europei:
Le presenti batterie, dotate di questo simbolo o meno, devono essere smaltite nell’apposito contenitore di rifiuti. Non smaltire insieme ai rifiuti domestici.
Per ulteriori informazioni, vi preghiamo di contattare le autorità locali responsabili dello smaltimento dei rifiuti.
xv
Avviso concernente il divieto di copia e riproduzione
È opportuno notare che il semplice possesso di materiale digitale copiato o riprodotto tramite scanner, fotocamere digitali o altri dispositivi può essere perseguito legalmente.
Oggetti la cui copia o riproduzione è vietata per legge
È severamente vietata la copia o riproduzione di banconote, monete, obbligazioni statali o locali, anche nell’eventualità in cui si tratti di riproduzioni di campioni.
È vietata la copia o riproduzione di banconote, monete o titoli in circolazione all’estero.
È vietata la copia o riproduzione di francobolli e cartoline non timbrati emessi dallo stato senza autorizzazione dell’organo di competenza.
È vietata la copia o riproduzione di francobolli emessi dallo stato e di documentazioni e certificazioni stipulate secondo legge.
Smaltimento di dispositivi di memorizzazione dati
La cancellazione di foto o la formattazione di schede di memoria o altri dispositivi di memorizzazione non comporta l’eliminazione totale dei dati delle foto. I file cancellati possono talvolta essere recuperati dai dispositivi di memorizzazione di dati tramite l’utilizzo di software disponibili in commercio, quindi potenzialmente potrebbero essere utilizzati per usi fraudolenti e non conformi alle leggi sulla tutela dei dati personali. Il rispetto della privacy di tali dati è responsabilità dell’utente.
Prima di smaltire un dispositivo di memorizzazione dati o trasferirne la proprietà, eliminate tutti i dati utilizzando un software di eliminazione permanente in commercio oppure formattate il dispositivo e riempitelo nuovamente di foto prive di informazioni personali (ad esempio foto nere o scattate puntando il cielo). Accertatevi anche di sostituire le immagini selezionate per la premisurazione manuale del bilanciamento del bianco (0 123). Nel caso di distruzione fisica dei dispositivi di memorizzazione dati, prestate particolare attenzione a non ferirvi o danneggiare oggetti.
Avvertenze per copie o riproduzioni specifiche
Lo Stato ha pubblicato precauzioni sulla copia e riproduzione di titoli di credito emessi da aziende private (azioni, ricevute, assegni, certificati ecc.), abbonamenti o coupon di viaggio, salvo i casi in cui un numero minimo di copie è necessario ai fini contabili dell’azienda stessa. È inoltre vietata la copia o riproduzione di passaporti emessi dallo Stato, licenze emesse da organi pubblici e gruppi privati, carte d’identità e biglietti, come abbonamenti o buoni pasto.
Osservate le indicazioni sul copyright
La copia o riproduzione di prodotti artistici coperti da copyright quali libri, brani musicali, dipinti, xilografie, stampe, mappe, disegni, film e fotografie è regolata dalle leggi nazionali ed internazionali sul copyright. Non utilizzate il presente prodotto per produrre copie illegali o infrangere le leggi sul copyright.
xvi
Utilizzate esclusivamente accessori elettronici di marca Nikon
Le fotocamere Nikon sono progettate per essere conformi agli standard più elevati e includono una circuitazione elettronica complessa. Solo gli accessori elettronici di marca Nikon (compresi caricabatterie, batterie, adattatori CA e accessori per i flash) certificati specificatamente da Nikon per l’utilizzo con questa fotocamera digitale Nikon sono progettati e testati per funzionare in conformità con i requisiti operativi e di sicurezza di tale circuitazione elettronica.
L’utilizzo di accessori elettronici di altre marche potrebbe danneggiare la fotocamera e rendere nulla la garanzia Nikon. L’utilizzo di batterie ricaricabili agli ioni di litio di terze parti prive dell’ologramma Nikon riportato a destra potrebbe impedire il normale funzionamento della fotocamera o provocare surriscaldamento, innesco di fiamma, rotture o perdite di liquido. Per ulteriori informazioni sugli accessori di marca Nikon, rivolgetevi a un rivenditore di zona autorizzato Nikon.
AVC Patent Portfolio License
QUESTO PRODOTTO È CONCESSO IN LICENZA IN CONFORMITÀ ALLA AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE PER USO
PERSONALE E NON COMMERCIALE DELLUTENTE PER (i) LA CODIFICA VIDEO IN CO NFORMITÀ CON LO STANDARD
AVC (“AVC VIDEO”) E/O (ii) LA DECODIFICA DI FILMATI AVC PRECEDENTEMENTE CODIFICATI DA UN UTENTE
NELLAMBITO DI ATTIVITÀ PERSONALI E NON COMMERCIALI E/O OTTENUTI DA UN FORNITORE AUTORIZZATO DI FILMATI AVC. NON VIENE CONCESSA NESSUNALTRA LICENZA PER QUALSIASI ALTRO UTILIZZO, ESPLICITA IMPLICITA. PER UL TERIORI INFORMAZIONI RIVOLGERSI A MPEG LA, L.L.C.
VISITARE IL SITO http://www.mpegla.com
A Prima di scattare foto importanti
Prima di utilizzare la fotocamera in occasioni importanti (quali matrimoni o prima di portare la fotocamera in viaggio), eseguite uno scatto di prova per accertarvi che la fotocamera funzioni correttamente. Nikon declina ogni responsabilità per eventuali danni o perdite provocati da un possibile malfunzionamento del prodotto.
A Apprendimento costante
Come parte integrante dell’impegno di Nikon per un “apprendimento costante” nell’ambito dell’assistenza ai prodotti, sono disponibili informazioni in continuo aggiornamento sui seguenti siti Web:
Per utenti negli Stati Uniti: http://www.nikonusa.com/
Per utenti in Europa e Africa: http://www.europe-nikon.com/support/
Per utenti in Asia, Oceania e Medio Oriente: http://www.nikon-asia.com/
Visitate questi siti per tenervi aggiornati sulle informazioni più recenti riguardanti il prodotto, suggerimenti, risposte alle domande frequenti (FAQ) e consigli generali sulle tecniche fotografiche e di elaborazione digitale. Per ulteriori informazioni, rivolgetevi al vostro rivenditore Nikon di fiducia. Vedere il seguente sito per informazioni sui contatti:
http://imaging.nikon.com/
xvii
xviii

Introduzione

X

Informazioni generali

Grazie per avere scelto una fotocamera reflex digitale Nikon a obiettivo singolo. Assicuratevi di leggere attentamente tutte le istruzioni per ottenere prestazioni ottimali dalla fotocamera e conservatele in modo che chiunque faccia uso del prodotto possa consultarle.
❚❚ Simboli e convenzioni
Per facilitarvi nella ricerca delle informazioni necessarie, sono stati adottati i seguenti simboli e convenzioni:
Questa icona indica avvertenze, ovvero informazioni da leggere prima dell’uso
D
per evitare danni alla fotocamera.
Questa icona indica note: ovvero informazioni da leggere prima di utilizzare la
A
fotocamera.
Questa icona indica riferimenti ad altre pagine del presente manuale.
0
D Utilizzate esclusivamente accessori di marca Nikon
Solo gli accessori di marca Nikon certificati specificatamente da Nikon per l’utilizzo con la fotocamera digitale Nikon sono progettati e testati per funzionare in conformità con i requisiti operativi e di sicurezza previsti. L’
FOTOCAMERA E RENDERE NULLA LA GARANZIA NIKON.
D Manutenzione della fotocamera e degli accessori
La fotocamera è un apparecchio di precisione che richiede una manutenzione regolare. Nikon consiglia di rivolgersi al rivenditore presso cui è stato effettuato l’acquisto o a un centro assistenza autorizzato Nikon per un controllo della fotocamera ogni 1-2 anni e per una revisione ogni 3-5 anni (le operazioni di controllo e revisione sono a pagamento). Se la fotocamera viene utilizzata a livello professionale, è particolarmente importante sottoporla a controlli e revisioni frequenti. Durante il controllo e la revisione, è necessario fornire anche tutti gli eventuali accessori regolarmente utilizzati con la fotocamera, come gli obiettivi o i flash esterni opzionali.
A Impostazioni della fotocamera
Le spiegazioni fornite nel presente manuale prevedono l’uso delle impostazioni predefinite.
UTILIZZO DI ACCESSORI DI ALTRE MARCHE POTREBBE DANNEGGIARE LA
X
1

Introduzione alla fotocamera

Prendetevi alcuni minuti per familiarizzare con i controlli e i display della fotocamera. Vi consigliamo di mettere un segnalibro in questa sezione per poterla reperire facilmente anche nel corso della lettura del manuale.

Corpo macchina della fotocamera

X
1 Ghiera modo di scatto..............................................7, 77
2 Ghiera di selezione modo ............................................. 6
3 Occhiello per cinghia fotocamera 4 Pulsante di sblocco della ghiera modo di scatto
....................................................................................7, 77
5 Slitta porta accessori (per flash esterno opzionale)
......................................................................................275
6 Copri slitta accessori...................................................275
7 Interruttore di alimentazione....................................... 2
8 Pulsante di scatto................................................... 38, 39
A Interruttore di alimentazione
Ruotate l’interruttore di alimentazione come illustrato per accendere la fotocamera.
9 Pulsante E (compensazione dell'esposizione) ...107
Pulsante reset a due pulsanti...................................151
10 Pulsante Z (misurazione esposimetrica).............105
Pulsante Q (formattazione) .....................................32
11 Occhiello per cinghia fotocamera
12 Indicatore del piano focale (E)..............................100
13 Pannello di controllo...................................................... 8
Ruotate l’interruttore di alimentazione come illustrato per spegnere la fotocamera.
2
Corpo macchina della fotocamera (Continua)
X
1 Flash incorporato........................................................ 143
2 Pulsante M (modo flash)............................................ 143
Pulsante Y (compensazione flash)......................148
3 Pulsante D (bracketing) .............................. 109, 164
4 Ricevitore infrarossi (lato anteriore) .........................81
5 Riferimento di innesto..................................................25
6 Microfono incorporato..........................................58, 60
7 Pulsante di sblocco obiettivo.....................................26
8 Coperchio di protezione connettori
.......................................................... 180, 182, 191, 193
9 Coperchio di protezione per terminale accessori e
per connettori di microfoni esterni .......................57
10 Pulsante modo AF ............................................50, 92, 95
11 Selettore modo di messa a fuoco....................... 91, 99
12 Leva accoppiamento esposimetro......................... 310
13 Specchio .................................................................83, 286
14 Connettore USB
Collegamento a un computer.............................. 180
Collegamento ad una stampante....................... 182
15 Connettore A/V........................................................... 191
16 Connettore mini pin HDMI....................................... 193
17 Terminale accessori ...........................................162, 281
18 Connettore per microfono esterno...........................57
3
X
Corpo macchina della fotocamera (Continua)
1 Illuminatore ausiliario AF ..........................................210
Spia autoscatto..............................................................81
Illuminatore riduzione occhi rossi...........................145
2 Ghiera secondaria ................................................13, 233
3 Pulsante Fn...........................................................149, 230
4 Assegnazione pulsante anteprima..................72, 232
5 Coperchio vano batteria..............................................24
6 Blocco del coperchio vano batteria..........................24
7 Copricontatti per batteria MB-D11 opzionale ....280
8 Copriconnettore di alimentazione..........................282
9 Contatti CPU
10 Innesto dell'obiettivo.......................................... 25, 100
11 Attacco per treppiedi
12 Tappo corpo ..........................................................25, 281
D Il microfono e l’altoparlante
Non posizionare il microfono o l’altoparlante in prossimità di dispositivi magnetici. La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe compromettere i dati registrati sui dispositivi magnetici.
4
Corpo macchina della fotocamera (Continua)
X
1 Oculare mirino................................................................81
2 Oculare in gomma.........................................................81
3 Pulsante O (cancella)
Cancellazione delle immagini.................................47
Cancellazione di immagini durante il modo play
.....................................................................................175
Pulsante Q (formattazione)......................................32
4 Pulsante K (riproduzione)................................46, 163
5 Monitor
Visualizzazione delle impostazioni........................10
Visione live view.................................................. 49, 57
Visualizzazione delle foto.........................................46
Riproduzione a pieno formato.............................163
6 Pulsante G (menu)..........................................18, 195
7 Pulsante L (aiuto/proteggi)...........................18, 174
Pulsante WB (bilanciamento del bianco).............. 117
8 Pulsante W (miniature/ridurre in riproduzione)
............................................................................ 171, 172
Pulsante ISO (sensibilità ISO).................................... 101
9 Pulsante X (ingrandire in riproduzione)............... 173
Pulsante QUA L (qualità/dimensione immagine)
.................................................................................86, 88
Pulsante reset a due pulsanti .................................. 151
10 Comando di regolazione diottrica............................34
11 Pulsante A (AE-L/AF-L) .............................97, 106, 232
12 Altoparlante....................................................................62
13 Ghiera di comando principale...........................13, 233
14 Interruttore live view............................................. 49, 57
15 Pulsante di registrazione filmato...............................58
16 Multiselettore................................................................. 19
17 Coperchio alloggiamento card di memoria............29
18 Pulsante J (OK)............................................................19
19 Ricevitore infrarossi (lato posteriore).......................81
20 Blocco del selettore di messa a fuoco...................... 96
21 Spia di accesso card di memoria......................... 29, 38
22 Pulsante R (info) .............................................10, 12, 53
5

Ghiera di selezione modo

La fotocamera include i seguenti modi:
X
Modi P, S, A ed M
Selezionate questi modi per ottenere il controllo completo delle impostazioni della fotocamera.
P—Auto programmato (0 68)
S—Auto a priorità di tempi (0 69)
A—Auto a priorità di diaframmi (0 70)
M—Manuale (0 71)
Modi Auto
Selezionate questi modi per semplici fotografie inquadra e scatta.
i Auto (0 35)
Ghiera di selezione modo
j Auto (senza flash)
(0 35)
Modi scena (0 40)
La fotocamera ottimizza le impostazioni automaticamente in base alla scena selezionata. Selezionate una scena adatta alla situazione.
Modi U1 e U2 (0 75)
Consentono di conservare e memorizzare le impostazioni di ripresa.
A Obiettivi senza CPU
Gli obiettivi senza CPU (0 270) possono essere utilizzati solamente nei modi A e M. Se selezionate un altro modo quando è montato un obiettivo senza CPU, l'otturatore viene disattivato.
6

La ghiera del modo di scatto

Per scegliere un modo di scatto, premete il pulsante di sblocco della ghiera modo di scatto e ruotate la ghiera del modo di scatto verso l’impostazione desiderata (0 77).
Modo De scrizione
Pulsante di sblocco della ghiera modo di scatto
X
Ghiera modo di scatto
Fotogramma singolo
S
Continuo a bassa
CL
velocit à
Continuo ad alta
CH
velocit à
Scatto silenzioso
J
Autoscatto Consente di scattare foto utilizzando l’autoscatto.
E
Comando a distanza
4
M-Up
MUP
Viene scattata una foto ad ogni pressione del pulsante di scatto.
La fotocamera scatta fotografie da 1 a 5 fotogrammi circa al secondo quando il pulsante di scatto è tenuto premuto.
La fotocamera scatta fotografie fino a 6 fotogrammi circa al secondo quando il pulsante di scatto è tenuto premuto.
Come per Fotogramma singolo, tranne il fatto che il disturbo della fotocamera è ridotto.
Consente di scattare foto utilizzando un comando a distanza ML-L3 opzionale.
Consente di sollevare lo specchio prima di scattare fotografie.
7

Il pannello di controllo

X
1 Indicatore della temperatura di colore..................122
2 Tempo di posa ........................................................ 69, 71
Valore di compensazione dell’esposizione...........107
Valore di compensazione flash ................................148
Taratura del bilanciamento del bianco..................120
Temperatura di colore ...............................................122
Numero di bilanciamento del bianco premisurato
.............................................................................123, 128
Numero di scatti in sequenza bracketing
....................................................................109, 112, 114
Numero di intervalli per foto intervallate .............156
Lunghezza focale (obiettivi senza CPU).................159
17 Indicatore segnale acustico......................................215
18 Indicatore di compensazione dell’esposizione....107
19 Indicatore sincro flash................................................222
20 Indicatore di compensazione flash.........................148
21 Indicatore area AF auto ...............................................95
Indicatore modo Area AF ............................................95
Indicatore tracking 3D .................................................94
22 Modo autofocus ............................................................91
3 Indicatore batteria MB-D11......................................221
4 Indicatore batteria ........................................................35
5 Modo flash ....................................................................144
6 Dimensione dell’immagine ........................................88
7 Qualità dell‘immagine .................................................85
8 Indicatore taratura del bilanciamento del bianco
......................................................................................120
9 Bilanciamento del bianco .........................................117
10 Indicatore arresto diaframma...........................70, 270
11 Diaframma (numero f/)......................................... 70, 71
Diaframma (numero di arresti).........................70, 270
Incremento bracketing.....................................110, 112
Numero di scatti per intervallo................................156
Apertura massima (obiettivi senza CPU)...............159
Indicatore modo PC....................................................181
12 Indicatore programma flessibile...............................68
13 Indicatore card di memoria (slot 1) ................... 30, 89
14 Indicatore card di memoria (slot 2) ................... 30, 89
15 Indicatore di sensibilità ISO......................................101
Indicatore di sensibilità ISO auto ............................104
16 “K” (mostrato con memoria disponibile per più di
1000 fotogrammi).....................................................36
23 Indicatore “Ora non impostata” .......................28, 237
24 Indicatore foto intervallate.......................................157
25 Indicatore di esposizione multipla .........................153
26 Indicatore bracketing del flash e dell’esposizione
......................................................................................109
Indicatore bracketing del bilanciamento del bianco
......................................................................................112
Indicatore bracketing D-Lighting attivo................114
27 Indicatore di avanzamento bracketing
....................................................................109, 112, 115
28 Indicatore collegamento GPS ..................................162
29 Misurazione esposimetrica.......................................105
30 Numero di esposizioni rimanenti..............................36
Numero di scatti rimanenti prima che il buffer di
memoria sia pieno.............................................. 38, 79
Indicatore modo cattura ...........................................181
Sensibilità ISO ..............................................................101
Indicatore registrazione del bilanciamento del
bianco premisurato.................................................124
Entità D-Lighting attivo............................................. 139
Numero obiettivo manuale ......................................161
Indicatore collegamento HDMI-CEC ......................194
8

Mirino

X
1 Reticolo inquadratura (visualizzato quando si
seleziona in corrispondenza dell’impostazione
personalizzata d2)................................................... 216
2 Punti AF.....................................................................38, 96
Modo Area AF.................................................................94
3 Cornici area AF ......................................................37, 165
4 Avviso di batteria quasi scarica *.......................35, 216
5 Indicatore bianco e nero *......................................... 216
6 Indicatore “Card di memoria non presente”
...............................................................................30, 216
7 Indicatore di messa a fuoco........................ 38, 97, 100
8 Blocco dell’esposizione automatica (AE) .............. 106
9 Tempo di posa.........................................................69, 71
Modo AF........................................................................... 91
10 Diaframma (numero f/).........................................70, 71
Diaframma (numero di arresti) .........................70, 270
11 Avviso di batteria quasi scarica..................................35
12 Indicatore bracketing del flash e dell’esposizione
.....................................................................................109
Indicatore bracketing del bilanciamento del bianco
.....................................................................................112
Indicatore bracketing D-Lighting attivo ............... 114
13 Indicatore di sensibilità ISO......................................101
14 “K” (mostrato con memoria disponibile per più di
1000 fotogrammi)......................................................36
* La visualizzazione può essere disattivata con l’impostazione personalizzata d4.
*
15 Indicatore di flash pronto................................... 39, 219
16 Indicatore blocco FV.................................................. 149
17 Indicatore sincro flash............................................... 222
18 Indicatore arresto diaframma ...........................70, 270
19 Indicatore di esposizione.............................................72
Display di compensazione dell’esposizione........ 107
Indicatore inclinazione.............................................. 231
20 Indicatore di compensazione flash........................ 148
21 Indicatore di compensazione dell’esposizione ... 107
22 Indicatore di sensibilità ISO auto............................ 104
23 Numero di esposizioni rimanenti..............................36
Numero di scatti rimanenti prima che il buffer di
memoria sia pieno.............................................. 38, 79
Sensibilità ISO.............................................................. 101
Indicatore registrazione del bilanciamento del
bianco premisurato................................................ 124
Valore di compensazione dell’esposizione .......... 107
Valore di compensazione flash............................... 148
Entità D-Lighting attivo............................................ 139
Modo Area AF................................................................. 94
D Batteria assente
Quando la batteria è scarica o se non è inserita una batteria, la luminosità del display del mirino diminuisce. Questa situazione è normale e non indica un malfunzionamento. Il display del mirino tornerà alla normalità dopo l’inserimento di una batteria completamente carica.
D I display del pannello di controllo e del mirino
La luminosità dei display del pannello di controllo e del mirino varia a seconda della temperatura e i tempi di risposta dei display potrebbero rallentare se la temperatura è bassa. Questa situazione è normale e non indica un malfunzionamento.
9

La visualizzazione informazioni

Premete il pulsante R per visualizzare il tempo di posa, l'apertura, il numero di esposizioni rimanenti, il modo area AF e altre informazioni di ripresa sul monitor.
X
1 Modo di ripresa................................................................ 6
2 Indicatore programma flessibile ............................... 68
3 Indicatore sincro flash................................................222
4 Tempo di posa ........................................................ 69, 71
Valore di compensazione dell’esposizione...........107
Valore di compensazione flash ................................148
Numero di scatti in sequenza bracketing
....................................................................109, 112, 114
Lunghezza focale (obiettivi senza CPU).................159
Temperatura di colore ...............................................122
5 Indicatore della temperatura di colore..................122
6 Indicatore arresto diaframma...........................70, 270
7 Diaframma (numero f/)......................................... 70, 71
Diaframma (numero di arresti).........................70, 270
Incremento bracketing.....................................110, 112
Apertura massima (obiettivi senza CPU)...............159
Pulsante R
8 Indicatore di esposizione............................................72
Display di compensazione dell’esposizione .........107
Indicatore di avanzamento bracketing
Bracketing del flash e dell’esposizione ..............109
Bracketing del bilanciamento del bianco ..........112
9 Indicatore area AF auto ...............................................95
Indicatore punti AF................................................ 37, 96
Indicatore modo area AF.............................................95
Indicatore tracking 3D.................................................94
10 Indicatore di sensibilità ISO......................................101
Indicatore di sensibilità ISO auto ............................104
11 “K” (mostrato con memoria disponibile per più di
1000 fotogrammi).....................................................36
12 Numero di esposizioni rimanenti .............................36
Numero obiettivo manuale ......................................161
13 Assegnazione pulsante Fn.........................................230
14 Assegnazione pulsante AE-L/AF- L.............................232
15 Indicatore Picture Control......................................... 132
16 Indicatore di riduzione disturbo per le esposizioni
lunghe ........................................................................205
17 Controllo distorsione auto........................................205
18 Bilanciamento del bianco .........................................117
Indicatore della taratura del bilanciamento del
bianco.........................................................................120
19 Qualità dell’immagine ................................................. 85
Ruolo card nello slot 2 .................................................89
20 Dimensione dell’immagine ........................................88
21 Modo flash ....................................................................144
10
28 Display del tipo di batterie nell’MB-D11............... 220
Indicatore batteria MB-D11 ..................................... 221
29 Indicatore collegamento GPS.................................. 162
30 Misurazione esposimetrica...................................... 105
31 Assegnazione pulsante anteprima profondità
campo........................................................................ 232
32 Spazio colore ............................................................... 141
33 Indicatore D-Lighting attivo.................................... 139
34 Indicatore di riduzione disturbo su ISO elevati... 205
35 Qualità filmato ............................................................... 60
36 Modo autofocus.............................................................91
22 Indicatore segnale acustico ..................................... 215
23 Indicatore di esposizione multipla......................... 153
24 Indicatore bracketing del flash e dell’esposizione
.....................................................................................109
Indicatore bracketing del bilanciamento del bianco
.....................................................................................112
Indicatore bracketing D-Lighting attivo ............... 114
25 Entità bracketing D-Lighting attivo.......................114
26 Indicatore foto intervallate ......................................157
27 Indicatore batteria della fotocamera........................35
37 Informazioni copyright ............................................. 243
38 Indicatore “Ora non impostata” ........................28, 237
39 Indicatore commento foto....................................... 238
40 Modo di scatto ...........................................................7, 77
Velocità di ripresa continua...............................78, 217
41 Indicatore connettore Eye-Fi................................... 247
42 Indicatore blocco FV.................................................. 149
43 Indicatore di compensazione flash........................ 148
44 Indicatore di compensazione dell’esposizione
..................................................................................... 107
A Spegnimento del monitor
Per cancellare le informazioni di ripresa dal monitor, premete ancora due volte il pulsante R o premete a metà corsa il pulsante di scatto. Con le impostazioni predefinite, se non si effettuano operazioni per circa 10 sec., il monitor si spegnerà automaticamente.
A Vedere anche
Per informazioni sulla scelta della durata di accensione del monitor, fate riferimento all’impostazione personalizzata c4 (Ritardo autosp colore dei caratteri nella visualizzazione informazioni, fate riferimento all'impostazione personalizzata d9 (Visualizzazione informazioni, 0 219).
.
, 0 215). Per informazioni sulla modifica del
X
11
❚❚ Modifica delle impostazioni della Visualizzazione informazioni
Per modificare le impostazioni per le voci elencate di seguito, premete il pulsante R nella Visualizzazione informazioni. Evidenziate le voci utilizzando il multiselettore e premete J per visualizzare le opzioni relative alla voce evidenziata.
X
1 Qualità filmato ...............................................................60
2 Riduzione disturbo su ISO elevati ...........................205
3 D-Lighting attivo.........................................................139
4 Spazio colore ................................................................141
5 Assegnazione pulsante anteprima profondità
campo.........................................................................232
6 Assegnazione pulsante Fn.........................................230
7 Assegnazione pulsante AE-L/AF- L.............................232
8 Picture Control.............................................................132
9 Riduzione disturbo per le esposizioni lunghe...... 205
10 Controllo distorsione auto........................................205
A Strumento Suggerimenti
Uno strumento Suggerimenti che fornisce il nome della voce selezionata appare in Visualizzazione informazioni. Gli strumenti Suggerimenti possono essere disattivati tramite l’impostazione personalizzata d5 (Visualizza suggerimenti; 0 216).
Pulsante R
12

Le ghiere di comando

La ghiera di comando principale e quella secondaria sono utilizzate da sole o insieme ad altri comandi per regolare varie impostazioni.
Pulsante M/Y
Compensazione flash
Ghiera di selezione modo
Modo flash
Pulsante D
Bracketing
Pulsante modo AF
Modo autofocus Modo Area AF
Ghiera secondaria
Pulsante E
Compensazione dell’esposizione
X
Pulsante WB/L
Bilanciamento del
bianco
Pulsante ISO/W
Sensibilità ISO
Pulsante QUAL/X
Qualità/dimensione
immagine
Ghiera di comando
principale
Pulsante Z
Misurazione esposimetrica
13
❚❚ Modo scena
Scegliere una scena (h; 0 41).
X
❚❚ Qualità e dimensione dell'immagine
Impostare la qualità dell’immagine (0 86).
Scegliere la dimensione dell’immagine (0 88).
❚❚ Autofocus
Scegliere un modo autofocus (0 92).
Scegliere un modo area AF (0 95).
Modo h Ghiera di comando
principale
Monitor
+
Pulsante QUAL Ghiera di comando
principale
Pannello di controllo
+
Pulsante QUAL Ghiera secondaria Pannello di controllo
+
Pulsante modo AF Ghiera di comando
principale
Pannello di controllo
❚❚ Sensibilità ISO
Impostare la sensibilità ISO (0 101).
14
+
Pulsante modo AF Ghiera secondaria Pannello di controllo
+
Pulsante ISO Ghiera di comando
principale
Pannello di controllo
❚❚ Esposizione
Scegliere una combinazione di diaframmi e tempi di posa (modo P; 0 68).
Scegliere un tem po di posa (modo S o M; 0 69, 71).
Scegliere un diafr amma (modo A o M; 0 70, 71).
Scegliere un’opzione di misurazione esposimetrica (modo P, S, A o M; 0 105).
Impostate la compensazione dell'esposizione (modo P, S, A o M; 0 107).
Modo P Ghiera di comando
principale
Modo S o M Ghiera di comando
principale
Modo A o M Ghiera secondaria Pannello di controllo
Pannello di controllo
Pannello di controllo
+
Pulsante Z Ghiera di comando
principale
Pannello di controllo
+
X
Attivare o annullare il bracketing/ selezionare il numero di scatti in sequenza bracketing (modo P, S, A o M; 0 109, 112, 114).
Pulsante E Ghiera di comando
principale
+
Pulsante D Ghiera di comando
principale
Pannello di controllo
Pannello di controllo
15
Selezionare l’incremento bracketing (modo P, S, A o M; 0 110, 112).
❚❚ Bilanciamento del bianco
X
Scegliere un'opzione di bilanciamento del bianco (modo P, S, A o M; 0 117).
+
Pulsante D Ghiera secondaria Pannello di controllo
+
Regolare finemente il bilanciamento del bianco (0 120), impostare la temperatura del colore (0 122) o scegliere un bilanciamento del bianco premisurato (0 128) nel modo P, S, A o M.
❚❚ Impostazioni flash
Scegliere un modo flash (0 144).
Impostare la compensazione flash (modo P, S, A o M; 0 148).
Pulsante WB Ghiera di comando
principale
Pannello di controllo
+
Pulsante WB Ghiera secondaria Pannello di controllo
+
Pulsante M Ghiera di comando
principale
Pannello di controllo
+
Pulsante Y Ghiera secondaria Pannello di controllo
16

Il copri monitor BM-11

Una protezione di plastica chiara è fornita in dotazione con la fotocamera per mantenere il monitor pulito e proteggerlo quando la fotocamera non è in uso. Per fissare la protezione, inserite la sporgenza situata sulla parte superiore della protezione nella rientranza posta sopra il monitor della fotocamera ( premete la parte inferiore della protezione finché non scatta in posizione (
Per rimuovere la protezione, tenete fermamente la fotocamera e tirate delicatamente la parte inferiore della protezione verso l'esterno come mostrato a destra.
w).
q) e
X
17

Menu della fotocamera

I menu della fotocamera consentono di accedere alla maggior parte delle opzioni di scatto, riproduzione e impostazione. Per visualizzare i menu, premete il pulsante G.
X
Schede
Scegliete fra i seguenti menu:
D: Visione play (0 195)
C: Ripresa (0 202)
A: Impostazioni personalizzate (0 206)
La posizione nel menu attuale è indicata da un cursore.
Le impostazioni attuali sono indicate da un’icona.
Opzioni del menu
Opzioni del menu attuale.
O/m: Mio menu o Impostazioni recenti
d
Se viene visualizzata un’icona d nell’angolo in basso a sinistra del monitor, è possibile visualizzare la guida premendo il pulsante L. Verrà visualizzata una descrizione dell’opzione o del menu selezionato mentre il pulsante è premuto. Premete 1 o 3 per scorrere il display.
Pulsante G
B: Impostazioni (0 236) N: Ritocco (0 248)
(predefiniti a Mio menu; 0 265)
18
Pulsante L

Utilizzo dei menu della fotocamera

Per spostarsi all’interno dei menu della fotocamera, utilizzate il multiselettore e il pulsa nte J.
Per spostare il cursore verso l’alto
Per annullare e ritornare al
menu precedente
Per spostare il cursore verso il basso
Attenetevi alla procedura seguente per spostarvi all’interno dei menu.
Pulsante J: per selezionare la voce evidenziata
Per selezionare la voce evidenziata o visualizzare il sottomenu
1 Visualizzate i menu.
Per visualizzare i menu, premete il pulsante G.
2 Evidenziate l’icona del menu attuale.
Premete 4 per evidenziare l’icona del menu attuale.
3 Selezionate un menu.
Premete1 o 3 per selezionare il menu desiderato.
X
Pulsante G
4 Posizionate il cursore nel menu selezionato.
Premete 2 per posizionare il cursore nel menu selezionato.
19
5 Evidenziate un’opzione del menu.
Premete 1 o 3 per evidenziare una voce del menu.
X
6 Visualizzate le opzioni.
Premete 2 per visualizzare le opzioni della voce di menu selezionata.
7 Evidenziate un’opzione.
Premete 1 o 3 per evidenziare un’opzione.
8 Selezionate la voce evidenziata.
Premete J per selezionare la voce evidenziata. Per uscire senza effettuare una selezione, premete il pulsante G.
Osservate quanto segue:
Le opzioni di menu visualizzate in grigio non sono attualmente disponibili.
Premendo il pulsante 2 si ottiene solitamente lo stesso risultato della pressione del
pulsante J, esistono tuttavia dei casi in cui è possibile effettuare la selezione esclusivamente premendo J.
Per uscire dai menu e ritornare al modo di ripresa, premete il pulsante di scatto a metà corsa (0 39).
20

Primi passi

Ricarica della batteria

La fotocamera è alimentata da una batteria ricaricabile Li-ion EN-EL15 (in dotazione). Per aumentare al massimo il tempo di ripresa, caricate la batteria nel caricabatteria rapido MH-25 in dotazione prima dell’uso. Il tempo di ricarica di una batteria completamente scarica è di circa 2 ore e 35 minuti.
1 Collegate il cavo di alimentazione o l’adattatore a
muro.
Collegate il cavo di alimentazione come illustrato a destra. Utilizzate la spina adattatore CA nella posizione mostrata; non ruotare.
In base al Paese o regione di acquisto, un adattatore a muro CA può essere fornito con il caricabatteria. Per utilizzare l’adattatore, inseritelo nell’ingresso CA del caricabatteria (q). Fate scorrere il blocco dell'adattatore CA nella direzione mostrata (w) e ruotate l'adattatore di 90 ° per fissarlo nella posizione illustrata (e). Per rimuovere l'adattatore eseguite questi passaggi al contrario.
Blocco adattatore a
muro CA
X
2 Rimuovete il copricontatti.
Rimuovete il copricontatti dalla batteria.
90 °
21
3 Inserite la batteria.
Inserite la batteria come mostrato nell’illustrazione sul caricabatterie.
X
4 Collegate il caricabatterie.
La spia CHARGE (RICARICA) lampeggia per tutta la durata della ricarica.
Batteria in
carica
D Ricarica della batteria
Caricate la batteria in un luogo chiuso ad una temperatura ambiente compresa tra 5 e 35 °C. La batteria non carica se la temperatura è inferiore a 0 °C o superiore a 60 °C.
5 Rimuovete la batteria una volta completata la
ricarica.
La ricarica sarà completa quando la spia CHARGE (RICARICA) smetterà di lampeggiare. Rimuovete la batteria e scollegate il caricabatterie.
Ricarica
completa
22
D Batteria e caricabatterie
Leggete e rispettate gli avvertimenti e le precauzioni indicati alle pagine xii–xiii e 289–291 del presente manuale. Non utilizzare la batteria a temperature ambienti inferiori a 0 °C o superiori a 40 °C; la
mancata osservanza di questa precauzione potrebbe danneggiare la batteria o comprometterne il rendimento. La tenuta della batteria potrebbe essere ridotta e i tempi di carica potrebbero aumentare se la temperatura è compresa tra 0 °C e 15 °C e tra 45 °C e 60 °C.
Non muovere il caricabatteria e non toccare la batteria durante la ricarica. La non osservanza di tale precauzione potrebbe, in casi molto rari, fare visualizzare una carica completata al caricabatterie quando la batteria è stata caricata solo parzialmente. Rimuovete e reinserite la batteria per ricominciare la ricarica.
Se la spia di CHARGE (RICARICA) lampeggia durante la ricarica, controllate che la temperatura non sia al di fuori della gamma corretta e provate a scollegare il caricabatteria, rimuovere e reinserire la batteria. Se il problema persiste, interrompete immediatamente l’uso del caricabatteria e portate la batteria e il caricabatteria al vostro rivenditore o ad un centro di assistenza autorizzato Nikon.
Il cavo di alimentazione e l’adattatore a muro CA forniti in dotazione sono da utilizzare esclusivamente con il caricabatteria MH-25. Utilizzate il caricabatterie solo con batterie compatibili. Scollegatelo quando non viene utilizzato.
A Batterie ricaricabili Li-ion EN-EL15
Le batterie EN-EL15 fornite in dotazione condividono le informazioni con dispositivi compatibili, permettendo alla fotocamera di visualizzare lo stato di carica della batteria su sei livelli (0 35). L’opzione Info batteria del menu impostazioni fornisce dettagli sulla carica della batteria, la durata della batteria e il numero di fotografie che sono state scattate dall’ultima volta che avete caricato la batteria (0 242).
X
23

Inserimento della batteria

1 Spegnete la fotocamera.
D Inserimento e rimozione delle batterie
Spegnete sempre la fotocamera prima di inserire o rimuovere le batterie.
X
2 Aprite il coperchio del vano batteria.
Sbloccate (q) e aprite (w ) il coperchio del vano batteria.
3 Inserite la batteria.
Inserite la batteria nell'orientamento illustrato (q), utilizzando la batteria per tenere premuto il blocco batteria arancione su un lato. Il blocco mantiene la batteria in posizione quando la batteria è completamente inserita (w).
4 Richiudete il coperchio del vano batteria.
A Rimozione della batteria
Spegnete la fotocamera e aprite il coperchio del vano batteria. Premete il blocco batteria nella direzione mostrata dalle frecce per rilasciare la batteria, quindi rimuovete la batteria manualmente.
24
Blocco batteria

Collegamento di un obiettivo

Scala delle lunghezze
focali
Riferimento scala lunghezze focali
Commutatore modo A-M (vedere di seguito)
Interruttore VR (Riduzione vibrazioni) (026)
Riferimento di innesto
Copriobiettivo posteriore
Copriobiettivo
Anello di messa a fuoco (0 55, 99)
Contatti CPU
(0 269)
Anello zoom
Paraluce (0 317)
w
q
Prestate attenzione a non fare penetrare polvere all’interno della fotocamera quando si rimuove l’obiettivo. Nel presente manuale è generalmente utilizzato a scopo illustrativo l’obiettivo AF-S DX NIKKOR 18–105 mm f/3.5–5.6G ED VR.
1 Spegnete la fotocamera.
2 Rimuovete il copriobiettivo
posteriore e il tappo corpo della fotocamera.
X
3 Collegate l’obiettivo.
Mantenendo il riferimento di innesto dell’obiettivo allineato con quello sul corpo della fotocamera, posizionate l’obiettivo nell’innesto a baionetta della fotocamera (q). Prestate attenzione a non premere il pulsante di sblocco obiettivo e ruotate l’obiettivo in senso antiorario fino a farlo scattare in posizione (w).
Fate scorrere l’interruttore A-M su A (autofocus; se l’obiettivo ha un interruttore M/A-M, selezionate M/A per l’esclusione dell’autofocus manuale).
25
❚❚ Riduzione vibrazioni (VR)
Gli obiettivi AF-S DX NIKKOR 18–105 mm f/3.5–5.6G ED VR supportano la funzione di riduzione vibrazioni (VR), che consente di ridurre l’effetto “sfocato” causato dal movimento della fotocamera anche quando si eseguono panoramiche consentendo di ridurre i tempi di posa di circa 3 EV (misurazioni Nikon; gli effetti possono variare in base all’utente e alle condizioni di ripresa).
Per utilizzare la riduzione delle vibrazioni, fate scorrere
X
l’interruttore VR su ON. La riduzione delle vibrazioni viene attivata quando premete il pulsante di scatto a metà corsa, riducendo gli effetti di movimento della fotocamera sull’immagine nel mirino e semplificando il processo di inquadratura e messa a fuoco del soggetto nei modi autofocus e manuale. Quando eseguite riprese panoramiche, la riduzione delle vibrazioni viene applicata solo al movimento che non è parte della panoramica (se si eseguono panoramiche orizzontali, ad esempio, la riduzione della vibrazione sarà applicata solo al movimento verticale), facilitando l’esecuzione della panoramica con la creazione di un ampio arco.
La riduzione delle vibrazioni può essere disattivata facendo scorrere l’interruttore VR su OFF (NO). Disattivate la riduzione delle vibrazioni quando la fotocamera è fissata saldamente su un treppiedi, ma mantenetela attivata quando non è fissa o utilizzate un monopiede.
A Rimozione dell’obiettivo
Prima di rimuovere o sostituire l’obiettivo, assicuratevi che la fotocamera sia spenta. Per rimuovere l’obiettivo, tenete premuto il pulsante di sblocco obiettivo (q) mentre ruotate l’obiettivo in senso orario (w). Dopo avere smontato l’obiettivo, riposizionate i tappi dell’obiettivo e il tappo corpo della fotocamera.
D Obiettivi CPU con ghiera diaframma
Quando utilizzate un obiettivo CPU dotato di ghiera diaframma (0 269), bloccate la ghiera sul diaframma minimo (il numero f/ più elevato).
D Riduzione vibrazioni
Non spegnete la fotocamera né rimuovete l’obiettivo quando la riduzione vibrazioni è attiva. Se l’alimentazione all’obiettivo viene interrotta mentre la riduzione vibrazioni è attivata, l’obiettivo può spostarsi quando viene scosso. Questo non è un malfunzionamento e può essere corretto ricollegando l’obiettivo e accendendo la fotocamera. La riduzione vibrazioni è disattivata quando il flash incorporato è in carica. Quando la riduzione vibrazioni è attiva, l’immagine nel mirino può risultare sfocata dopo che il pulsante di scatto è stato rilasciato. Questa situazione non indica un malfunzionamento.
26

Impostazioni di base

Alla prima accensione della fotocamera verrà visualizzata una finestra di dialogo per la selezione della lingua. Selezionate una lingua e impostate l’ora e la data. Non è possibile scattare fotografie fino a quando non sono state impostate data e ora.
1 Accendete la fotocamera.
Verrà visualizzata una finestra di dialogo per la selezione della lingua.
2 Selezionate una lingua.
Premete 1 o 3 per evidenziare la lingua desiderata, quindi premete J.
3 Consente di scegliere un fuso orario.
Verrà visualizzata una finestra di dialogo per la selezione del fuso orario. Premete 4 o 2 per evidenziare il fuso orario locale (il campo UTC indica la differenza in ore tra il fuso orario selezionato e l’ora UTC, ossia Tempo Universale Coordinato), quindi premete J.
4 Scegliete un formato per la data.
Premete 1 o 3 per scegliere l’ordine di visualizzazione di anno, mese e giorno. Premete J per procedere al passaggio successivo.
5 Consente di attivare o disattivare l’ora legale.
Verranno visualizzate le opzioni dell’ora legale. L’opzione dell’ora legale è disattivata come pr ei mpo st azi on e; s e n el f us o or ar io l oc ale è i n vi go re l’ora legale, premete 1 per evidenziare Sì e premete J.
X
6 Impostate data e ora.
Sarà visualizzata la finestra di dialogo mostrata a destra. Premete 4 o 2 per selezionare una voce, 1 o 3 per modificare. Premete J per impostare l’orario e tornare al modo di ripresa.
27
A Impostazione dell’orologio
È possibile modificare le impostazioni di lingua e data/ora in qualsiasi momento utilizzando le opzioni Lingua (Language) (0 238) e Fuso orario e data (0 237) nel menu impostazioni. L’orologio della fotocamera può anche essere sincronizzato con dispositivi GPS (0 162).
A Batteria dell’orologio
L'orologio della fotocamera è alimentato da una fonte d'alimentazione autonoma e ricaricabile, che si ricarica se necessario quando la batteria principale è installata o quando la fotocamera è alimentata da un connettore di alimentazione EP-5B opzionale e un adattatore CA EH-5a (0 280).
X
Con due giorni di ricarica, l’orologio sarà alimentato per circa tre mesi. Se l’icona B lampeggia nel pannello di controllo, la batteria dell’orologio è esaurita e l'orologio è stato resettato. Impostate ora e data dell’orologio.
A Orologio della fotocamera
L’orologio della fotocamera è meno preciso della maggior parte degli orologi da polso e da muro. Confrontate regolarmente l’orologio della fotocamera con altri orologi più precisi e riaggiustatelo se necessario.
28

Inserimento di una card di memoria

Lato anteriore
Spia di accesso
La fotocamera memorizza foto su card di memoria Secure Digital (SD) (vendute separatamente; 0 319). La fotocamera ha due alloggiamenti della card di memoria (slot 1 e slot 2); se pensate di usare solamente una card di memoria, inseritela nello slot 1 (0 30).
1 Spegnete la fotocamera.
A Inserimento e rimozione di card di memoria
Spegnete sempre la fotocamera prima di inserire o rimuovere le card di memoria.
2 Aprite il coperchio dell’alloggiamento della card di
memoria.
Fate scorrere verso l’esterno il coperchio dell’alloggiamento della scheda (q) e aprite l’alloggiamento (w).
3 Inserite la card di memoria.
Tenendo la card di memoria come mostrato a destra, fatela scorrere fino a farla scattare in posizione. La spia di accesso della card di memoria si accende per alcuni secondi.
D Inserimento delle card di memoria
Se la card di memoria viene inserita al contrario o con le polarità invertite, la fotocamera o la scheda potrebbero danneggiarsi. Accertatevi che l’orientamento della scheda sia corretto.
Chiudete il coperchio dell’alloggiamento della card di memoria. Se la card di memoria viene utilizzata nella fotocamera per la prima volta dopo essere stata usata o formattata in un altro dispositivo, formattate la scheda come descritto a pagina 32.
X
GB
4
29
A Card di memoria non presente
4
GB
Se non è inserita alcuna card di memoria, il display del pannello di controllo e quello nella parte inferiore del mirino visualizzeranno S e un’icona “card di memoria non presente” apparirà sullo schermo del mirino mentre la batteria è ancora carica, anche quando la fotocamera è spenta.
X
A Rimozione delle card di memoria
Dopo avere verificato che la spia di accesso sia spenta, spegnete la fotocamera, aprite il coperchio dell’alloggiamento della card di memoria e premete sulla scheda per espellerla (q). La scheda può quindi essere rimossa manualmente (w).
A Utilizzo di due card di memoria
Slot 1 è per la scheda principale; la scheda nello slot 2 gioca un ruolo secondario o di backup. Se selezionate l’impostazione predefinita Eccedenza per Ruolo card nello slot 2 (0 89) quando due card di memoria sono inserite, la scheda nello slot 2 verrà usata soltanto quando la scheda nello slot 1 è piena.
Slot 1
Il pannello di controllo mostra lo slot o gli slot che contengono correntemente una card di memoria (l'esempio a destra mostra le icone che appaiono quando una scheda è inserita in ogni slot). Se la card di memoria è piena o bloccata o se si è verificato un errore, l’icona corrispondente alla scheda compromessa lampeggia (0 307).
30
Slot 2
Pannello di controllo
Visualizzazione
informazioni
D Card di memoria
Le card di memoria potrebbero essere calde dopo l’uso. rimozione delle card di memoria dalla fotocamera.
Non rimuovete le card di memoria dalla fotocamera, non spegnete la fotocamera e non rimuovete o scollegate la fonte di alimentazione durante la formattazione o durante la registrazione, eliminazione o copia di dati su un computer. precauzioni potrebbe provocare la perdita di dati o danni alla fotocamera o alla scheda.
Non toccate i terminali della scheda con le dita o con oggetti metallici.
Non piegate, non fate cadere, né sottoponete a forti urti.
Non applicate forza eccessiva all’involucro della scheda.
precauzione potrebbe arrecare danni alla scheda.
Non esponete ad acqua, calore, livelli elevati di umidità o luce diretta del sole.
Prestate attenzione durante la
La mancata osservanza di queste
La mancata osservanza di questa
X
31

Formattazione della card di memoria

Le card di memoria devono essere formattate prima del primo utilizzo e dopo essere state formattate in altri dispositivi.
D Formattazione delle card di memoria
La formattazione delle card di memoria elimina in maniera permanente tutti i dati contenuti nelle stesse. Assicuratevi di aver copiato fotografie ed altri dati che desiderate conservare su un
X
computer prima di procedere con la formattazione (0 179).
1 Accendete la fotocamera.
2 Premete i pulsanti Q.
Tenete premuti contemporaneamente i pulsanti Q (O e Z) finché non appare una C lampeggiante nei display dei tempi di posa del pannello di controllo e del mirino. Se sono inserite due card di memoria, verrà selezionata la scheda nello slot 1 (0 30); potete scegliere la scheda nello slot 2 ruotando la ghiera di comando principale. Per uscire senza formattare la card di memoria, attendete finché C non smette di lampeggiare (circa sei secondi) o premete qualsiasi pulsante eccetto i pulsanti Q (O e Z).
Pulsante O Pulsante Z
3 Premete nuovamente i pulsanti Q.
Per formattare la card di memoria premete una seconda volta i pulsanti Q (O e Z) all’unisono mentre C lampeggia. Non rimuovete la card di memoria e non rimuovete o scollegate l’alimentazione fino al termine della formattazione. Quando la formattazione è completata, il pannello di controllo e il mirino visualizzeranno il numero di fotografie che possono essere registrate con le impostazioni correnti.
32
A Interruttore di protezione scrittura
Le card di memoria sono dotate di un interruttore di protezione scrittura per evitare la perdita accidentale dei dati. Quando questo interruttore si trova nella posizione di “blocco”, non è possibile registrare o eliminare le foto e la card di memoria non può essere formattata (un segnale acustico avvisa di questa evenienza quando si cerca di scattare una foto). Per sbloccare la card di memoria, fate scorrere l’interruttore nella posizione di “scrittura”.
Interruttore di protezione scrittura
GB
4
A Vedere anche
Vedere pagina 236 per informazioni sulla formattazione di card di memoria usando l’opzione Formattazione card memoria nel menu impostazioni.
X
33

Regolazione della messa a fuoco del mirino

La fotocamera è dotata di una regolazione diottrica che consente di compensare i difetti della vista. Prima di inquadrare le immagini nel mirino, verificate che il display del mirino sia a fuoco.
1 Rimuovete il copriobiettivo.
X
2 Accendete la fotocamera.
3 Mettete a fuoco il mirino.
Ruotate il comando di regolazione diottrica finché il display del mirino e il punto AF non siano completamente a fuoco. Quando regolate il comando di regolazione diottrica guardando dentro al mirino, fate attenzione a non mettervi il dito o le unghie nell’occhio.
Cornici area AF
A Regolazione della messa a fuoco del mirino
Se non riuscite a mettere a fuoco il mirino come descritto in precedenza, selezionate AF-Singolo (AF-S; 0 91), AF a punto singolo (0 94) ed il punto AF centrale (0 96), quindi inquadrate un soggetto con molto contrasto nel punto AF centrale e premete il pulsante di scatto a metà corsa per mettere a fuoco. Con la fotocamera messa a fuoco, utilizzate il comando di regolazione diottrica per mettere a fuoco il soggetto nel mirino. Se necessario, la messa a fuoco del mirino può essere regolata ulteriormente utilizzando obiettivi correttivi (0 281).
34

Fotografia e riproduzione di base

s
Fotografia “Inquadra e scatta” (modi i e j)
Questa sezione descrive come scattare fotografie nel modo i (auto), un modo “Inquadra e scatta” automatico in cui la maggior parte delle impostazioni sono controllate dalla fotocamera in risposta alle condizioni di ripresa e in cui il flash si aziona automaticamente se il soggetto è scarsamente illuminato. Per scattare fotografie senza flash mentre si lascia la fotocamera sotto il controllo di altre impostazioni, ruotate la ghiera di selezione modo su j per selezionare il modo auto (senza flash).

Passaggio 1: accensione della fotocamera

1 Accendete la fotocamera.
Rimuovete il tappo dell’obiettivo e accendete la fotocamera. Il pannello di controllo si accende e il display nel mirino si illumina.
2 Verificate il livello della batteria.
Verificate il livello della batteria nel pannello del controllo o nel mirino.
s
Pannello di
*
controllo
L Batteria completamente carica. K
I
H d
H
(lampeggia)d (lampeggia)
* Non viene visualizzata nessuna icona quando la fotocamera è alimentata dal
connettore di alimentazione EP-5B opzionale e dall’adattatore CA EH-5a. Appare V nella visualizzazione informazioni.
A Pulizia del sensore di immagine
La fotocamera fa vibrare il filtro passa-basso che copre il sensore di immagine per rimuovere la polvere quando la fotocamera viene accesa o spenta (0 284).
Mirino
*
Batteria parzialmente scarica.J
Batteria bassa. Caricate la batteria o preparate la batteria di ricambio.
Scatto disattivato. Caricate o scambiate la batteria.
Descrizio ne
35
3 Controllate il numero di esposizioni
rimanenti.
Il pannello di controllo e il mirino mostrano il numero di fotografie che possono essere scattate con le impostazioni correnti (i valori superiori a
1.000 vengono arrotondati per difetto al centinaio più vicino; ad esempio i valori compresi tra 1.200 e 1.299 vengono visualizzati come
s
1, 2 K). S e sono inser ite du e card di m emoria , i dis play m ostra no lo s paz io di sponib ile nella scheda dello slot 1 (0 30). Quando il numero delle esposizioni rimanenti raggiunge A, il numero lampeggia, n o j lampeggeranno nei display dei tempi di posa e l’icona della scheda corrispondente lampeggerà. Inserite un’altra card di memoria (0 29) o cancellate alcune foto (0 47, 175).
A Display fotocamera spenta
Se la fo tocamera viene spenta co n la batteria e la card di memoria inserite, l'icona della card di memoria e il numero di esposizioni rimanenti verranno visualizzati (solo in rari casi, alcune card di memoria potrebbero visualizzare questa informazione quando la fotocamera è accesa).
Passaggio 2: selezionate il modo i o j
Per scattare una foto in luoghi dove è proibito l’uso di flash, fotografare bambini piccoli o rendere la luce naturale in condizioni di poca luce, ruotate la ghiera di selezione modo su j. Altrimenti ruotate la ghiera di selezione modo su i.
Pannello di controllo
Ghiera di selezione modo
36
Modo j Modo i

Passaggio 3: componete l’immagine

1 Preparate la fotocamera.
Quando si inquadrano le fotografie nel mirino, reggete la fotocamera con la mano destra e con la sinistra sostenete il corpo macchina della fotocamera o l’obiettivo. Tenete i gomiti stretti e serrati lungo il busto e posizionate un piede di mezzo passo avanti all’altro per mantenere stabile la parte superiore del corpo.
Quando si inquadrano foto con orientamento verticale, reggete la fotocamera come mostrato a destra.
Nel modo j, le velocità di scatto si allungano quando la luce è poca; si consiglia l'uso di un treppiedi.
2 Componete l’immagine.
Componete una fotografia nel mirino con il soggetto principale in almeno uno degli undici punti AF.
s
Cornici area AF
A Utilizzo dell’obiettivo zoom
Utilizzate l’anello zoom per ingrandire il soggetto, in modo che riempia un’area più grande dell’inquadratura, o per ridurlo, per aumentare l’area visibile nella fotografia finale (selezionate lunghezze focali maggiori sull’indice di scala delle lunghezze focali per ingrandire, lunghezze focali più brevi per ridurre).
A AF-S DX NIKKOR 18–105 mm f/3.5-5.6G ED VR
Nel caso del modello AF-S DX NIKKOR 18–105 mm f/3.5-5.6G ED VR (0 315, 316), i cambi dello zoom possono alterare l'apertura massima di circa 1 prende in considerazione automaticamente durante l'impostazione dell'esposizione, e non è necessaria alcuna modifica delle impostazioni della fotocamera in seguito alle regolazioni dello zoom.
1
/3 EV. Tuttavia, la fotocamera lo
Ingrandire
Anello zoom
Ridurre
37

Passaggio 4: messa a fuoco

1 Premete il pulsante di scatto a metà corsa.
Premete il pulsante di scatto a metà corsa per mettere a fuoco. Viene visualizzato il punto AF attivo. Se il soggetto è scarsamente illuminato, il flash potrebbe sollevarsi e l’illuminatore potrebbe accendersi.
s
2 Controllate gli indicatori nel mirino.
Quando l’operazione di messa a fuoco è completata, l’indicatore di messa a fuoco (I) appare nel mirino.
Indicatore di
messa a fuoco
I Soggetto a fuoco.
2 4
2 4 Il punto AF è dietro al soggetto.
2 4
(lampeggia)
Mentre il pulsante di scatto è premuto a metà corsa, il numero di pose che possono essere salvate nel buffer di memoria (“t”; 0 79) viene mostrato nel mirino.
La fotocamera rileva il soggetto e seleziona il punto AF automaticamente.
La fotocamera non è in grado di eseguire la messa a fuoco con l’autofocus. Vedere pagina 93.
Descrizio ne
Punto AF
Indicatore di messa a fuoco
Capacità
buffer

Passaggio 5: scattate la foto

Premete delicatamente il pulsante di scatto fino in fondo per rilasciare l’otturatore e registrare la fotografia. Mentre la fotografia viene registrata sulla card di memoria, la spia di accesso del coperchio dell'alloggiamento della card di memoria si accende. Non espellere la card di memoria né
rimuovere o scollegare la fonte di alimentazione fino allo spegnimento della spia e al completamento della registrazione.
38
Spia di accesso
A Pulsante di scatto
La fotocamera dispone di un pulsante di scatto a due stadi. La fotocamera mette a fuoco quando viene premuto il pulsante di scatto a metà corsa. Premete il pulsante di scatto fino in fondo per scattare la foto.
Messa a fuoco: premete il
pulsante di scatto a metà corsa
Scatto: premete il pulsante di
scatto fino in fondo
A Disattivazione automatica esposimetro
I display del tempo di posa e di apertura del mirino e del pannello di controllo si spengono dopo circa 6 secondi di inattività (disattivazione automatica esposimetro), riducendo il consumo della
Premete il pulsante di scatto a metà corsa per riattivare il display. Il ritardo disattivazione
batteria. automatica esposimetro può essere selezionato utilizzando l’impostazione personalizzata c2 (Ritardo disattivaz. esposim., 0 214).
6 sec
Esposimetri attivati Esposimetri disattivati Esposimetri attivati
A Flash incorporato
Se è necessaria luce aggiuntiva per la corretta esposizione nel modo i, il flash incorporato si solleva automaticamente quando il pulsante di scatto viene premuto a metà corsa. Se il flash è sollevato, è possibile scattare le fotografie solo quando l’indicatore di flash carico è visualizzato (M). Se l’indicatore di flash carico non è visualizzato, il flash è in carica; rimuovete brevemente il dito dal pulsante di scatto e riprovate.
s
Per risparmiare l’energia della batteria quando il flash non è in uso, ricollocatelo nella posizione di chiusura premendolo delicatamente verso il basso fino a farlo scattare in posizione.
39

Fotografia creativa (modi scena)

La fotocamera consente di scegliere fra diversi modi “scena”. Quando si seleziona un modo scena, le impostazioni vengono ottimizzate automaticamente in base alla scena selezionata, rendendo la fotografia creativa altrettanto semplice quanto la selezione di un modo, l’inquadratura di un’immagine e la ripresa, come descritto alle pagine 35–39.
❚❚ Modo h
s
Per selezionare una scena, ruotate la ghiera di selezione modo su h, quindi ruotate la ghiera di comando principale finché non viene visualizzata sul monitor la scena desiderata. Il monitor si accende automaticamente quando ruotate la ghiera.
Ghiera di selezione modo
Ghiera di comando
principale
Ritratto Paesaggio Bambini Sport Macro Close-Up
Monitor
Ritratto
notturno
Paesaggio
notturno
kl p m n o r
Feste/interni
Spiaggia/
neve Tramonto
Aurora/
crepuscolo
Ritratto anim ali
domestici
Lume di candela Fiori
st u v w x y
Colori
autunnali Alimenti Silhouette High key Low key
z0123
40
❚❚ Modi scena

k Ritratto

p Bambini

s
Utilizzate questo modo per ottenere ritratti con tonalità della pelle naturali e morbidi. Se il soggetto è lontano dallo sfondo o viene utilizzato un teleobiettivo, i dettagli di sfondo saranno attenuati per conferire alla composizione un senso di profondità.

l Paesaggio

Utilizzate questo modo per foto nitide di paesaggi alla luce del giorno. Il flash integrato e l’illuminatore ausiliario AF si disattivano; si consiglia l’uso di un treppiedi per prevenire sfocature in condizioni di luce scarsa.
Utilizzate questo modo per scattare istantanee di bambini. I vestiti e lo sfondo sono in toni accesi, mentre i toni della pelle restano morbidi e naturali.

m Sport

I tempi di posa veloci "congelano" il movimento negli scatti dinamici nei quali il soggetto principale è bene a fuoco. Il flash integrato e l’illuminatore ausiliario AF si disattivano. Per scattare una sequenza di foto, selezionate il modo di scatto continuo (0 7, 77, 78).
41

n Macro Close-Up

s

r Paesaggio notturno

Utilizzate questo modo per fotografare primi piani di fiori, insetti e altri piccoli oggetti (gli obiettivi macro possono essere utilizzati per mettere a fuoco a distanze molto ravvicinate). Si consiglia l’uso di un treppiedi per evitare sfocature.

o Ritratto notturno

Utilizzate questa opzione per un equilibrio naturale tra il soggetto principale e lo sfondo nei ritratti scattati con illuminazione scarsa. Si consiglia l’uso di un treppiedi per evitare sfocature in condizioni di luce scarsa.
Utilizzate questa opzione per ridurre disturbi e colori innaturali quando fotografate paesaggi notturni, comprese luci stradali e segnali neon. Il flash integrato e l’illuminatore ausiliario AF si disattivano; si consiglia l’uso di un treppiedi per prevenire sfocature.

s Feste/interni

Utilizzate questo modo per catturare gli effetti di sfondi illuminati in luoghi al chiuso. Da utilizzare in occasione di feste e altre scene in luoghi al chiuso.
42

t Spiaggia/neve

v Aurora/crepuscolo

s
Questa opzione consente di catturare la luminosità della luce del sole riflessa su acqua, neve o sabbia. Il flash integrato e l’illuminatore ausiliario AF si disattivano.

u Tramonto

Questa opzione consente di conservare i toni profondi di tramonti e albe. Il flash integrato e l’illuminatore ausiliario AF si disattivano; si consiglia l’uso di un treppiedi per prevenire sfocature in condizioni di luce scarsa.
Questa opzione consente di mantenere i colori che si vedono con luce naturale debole prima dell’alba o dopo il tramonto. Il flash integrato e l’illuminatore ausiliario AF si disattivano; si consiglia l’uso di un treppiedi per prevenire sfocature in condizioni di luce scarsa.

w Ritratto animali domestici

Utilizzate questa opzione per ritratti di animali domestici. L’illuminatore ausiliario AF si disattiva.
43

x Lume di candela

s

z Colori autunnali

Opzione da utilizzare per fotografie scattate a lume di candela. Il flash integrato si disattiva; si consiglia di utilizzare un treppiedi per prevenire sfocature in condizioni di luce scarsa.

y Fiori

Utilizzate questa opzione per campi di fiori, frutteti in fiore ed altri panorami con distese di fiori. Il flash integrato si disattiva; si consiglia di utilizzare un treppiedi per prevenire sfocature in condizioni di luce scarsa.
Questa opzione consente di catturare rossi e gialli brillanti nelle foglie autunnali. Il flash integrato si disattiva; si consiglia di utilizzare un treppiedi per prevenire sfocature in condizioni di luce scarsa.

0 Alimenti

Utilizzare questa opzione per fotografie brillanti di alimenti. Si consiglia di utilizzare un treppiedi per prevenire sfocature; anche il flash può essere utilizzato (0 143).
44

1 Silhouette

3 Low Key

s
Utilizzate questa opzione per fotografare profili in controluce. Il flash integrato si disattiva; si consiglia di utilizzare un treppiedi per prevenire sfocature in condizioni di luce scarsa.

2 High Key

Utilizzate questa opzione per creare immagini brillanti che sembrano piene di luce quando scattate fotografie di scene luminose. Il flash integrato si disattiva.
Utilizzate questa opzione per creare immagini scure e cupe che facciano risaltare le luci quando scattate fotografie di scene scure. Il flash integrato si disattiva; si consiglia di utilizzare un treppiedi per prevenire sfocature in condizioni di luce scarsa.
45

Visione play di base

NOROR
MALAL
1 Premete il pulsante K.
Sul monitor viene visualizzata una foto. Appare l’icona della card di memoria che contiene l’immagine correntemente visualizzata.
s
2 Visualizzazione di ulteriori fotografie.
È possibile visualizzare ulteriori fotografie premendo 4 o 2.
Per visualizzare informazioni aggiuntive sulla fotografia corrente, premere 1 e 3 (0 165).
Per terminare la riproduzione e ritornare al modo di ripresa, premete il pulsante di scatto a metà corsa.
Pulsante K
1/ 12
1/125
F5. 6
AUTO1 0, 0
20100D7000
DSC
_0001. JPG
15
/04/
2010
10: 02 :27
100
NIKON
35mm
4928×3264
D7000
A Mostra foto scattata
Se è selezionato in Mostra foto scattata all’interno del menu di riproduzione (0 200), le fotografie vengono automaticamente visualizzate nel monitor per circa 4 secondi dopo lo scatto.
A Vedere anche
Per informazioni riguardo la scelta dell'alloggiamento della card di memoria, vedere pagina 164.
46

Cancellazione delle fotografie indesiderate

Per cancellare l’immagine correntemente visualizzata sul monitor, premete il pulsante O. Una volta cancellate, le foto non possono più essere recuperate.
1 Visualizzate la foto.
Visualizzate la foto che desiderate cancellare come descritto nella pagina precedente.
s
2 Cancellate la foto.
Premere il pulsante O. Viene visualizzata una finestra di dialogo; premete nuovamente il pulsante O per cancellare l’immagine e tornare alla visione play (per uscire senza cancellare l’immagine, premete K).
Pulsante O
A Cancella
Per cancellare le immagini selezionate (0 176), tutte le immagini scattate in una data selezionata (0 177), o tutte le immagini presenti nella cartella di visione play (0 176), usare l’opzione Cancella nel menu di visione play.
47
s
48

Live View

x

Inquadratura tramite monitor

Attenetevi alla procedura seguente per scattare fotografie nel modo Live view.
1 Ruotate l’interruttore live view.
Lo specchio si solleva e la visuale dell’obiettivo viene visualizzata nel monitor della fotocamera. Il soggetto non sarà più visibile nel mirino.
Nota: A scopo illustrativo, il
Voce Descrizione 0
Modo di ripresa Il modo correntemente selezionato con la ghiera dei modi. 6
q
Icona “nessun
w
filmato” Indicatore
registrazione
e
audio
Tempo
r
rimanente
Modo AF Modo di autofocus attuale. 50
t
Modo Area AF Modo Area AF attuale. 50
y
Punto AF
u
Tempo residuo
i
(modo filmat o)
Qualità filmato
o
Luminosità del
!0
monitor
Indica che non è possibile registrare un filmato. 57
Indica se l’audio è registrato con il filmato. 60
Quantità di tempo rimanente prima che il modo live view termini automaticamente. Viene visualizzato se il filmato ha ancora un tempo residuo di 30 sec. o meno.
Punto AF attuale. Il display varia a seconda dell'opzione selezionata per il modo Area AF (0 50).
Tempo di registrazione rimanente nel modo filmato. 58
Le dimensioni e la qualità dei fotogrammi del filmato registrato in modo filmato.
Viene visualizzata quando si preme il pulsante L; tenete il pulsante premuto e premete 1 o 3 per regolare la luminosità (si applica solamente alla luminosità del monitor; l'esposizione non è compromessa).
x
Interruttore live view
monitor è illustrato con la visualizzazione di tutti gli indicatori.
54, 59
51
60
49
2 Scegliete un modo di messa a fuoco.
Per scegliere un modo autofocus, ruotate il selettore del modo di messa a fuoco su AF, quindi premete il pulsante modo AF e ruotate la ghiera di comando principale finché non visualizzate sul monitor il modo desiderato.
Modo Descrizione
AF singolo: per soggetti statici. La messa a fuoco si
AF-S
blocca quando il pulsante di scatto viene premuto a
x
metà corsa. AF permanente: per soggetti in movimento. La
fotocamera mette a fuoco continuamente finché il
AF-F
pulsante di scatto non viene premuto. La messa a fuoco si blocca quando il pulsante di scatto viene premuto a metà corsa.
Per utilizzare la messa a fuoco manuale, ruotate il selettore modo di messa a fuoco su M e, d opo av er m esso a fuoco come d escri tto a p agi na 55, proce dete a l passagg io
6.
3 Scegliere un modo area AF.
Per scegliere un modo area AF, premete il pulsante modo AF e ruotate la ghiera secondaria finché non visualizzate sul monitor il modo desiderato.
Modo Descrizione
AF con priorità al volto: la fotocamera rileva e mette a
!
fuoco automaticamente i soggetti del ritratto rivolti verso la fotocamera. Da usare per i ritratti.
AF area estesa: utilizzate questa opzione per scatti manuali di panorami ed altri soggetti, ad eccezione
$
dei ritratti. Utilizzate il multiselettore per selezionare il punto AF.
AF area normale: utili zzate questa opzione per mettere
%
a fuoco un punto specifico nell’inquadratura. Si consiglia l’uso di un treppiedi.
AF a inseguimento soggetto: utilizzate questa opzione
&
per inseguire un soggetto selezionato che si muove nell’inquadratura.
Selettore modo di messa a fuoco
Pulsante modo AF
Pulsante modo AF
Ghiera di comando
principale
Monitor
Ghiera secondaria
Monitor
50
A AF live view e modi area AF
I modi AF e area AF per live view possono anche essere scelti utilizzando l’impostazione personalizzata a8 (AF live view/filmato; 0 211).
4 Scegliete il punto AF.
! (AF con priorità sul volto): quando la fotocamera rileva il soggetto di un ritratto, sarà visualizzato un bordo doppio giallo (se sono rilevati più volti, fino ad un massimo di 35, la fotocamera metterà a fuoco il soggetto più vicino; per scegliere un soggetto differente, premete il multiselettore in alto, basso, sinistra o destra).
$/% (AF area normale e estesa): utilizzate il multiselettore per muovere il punto AF ovunque nell’inquadratura, o premete J per posizionare il punto AF al centro dell’inquadratura.
& (AF a inseguimento soggetto): posizionate il punto AF sul soggetto e premete J. Il punto AF insegue il soggetto selezionato che si muove nell’inquadratura.
D Utilizzo dell’autofocus nel modo live view
Utilizzate un obiettivo AF-S. Potreste non ottenere i risultati desiderati se utilizzate altri obiettivi o moltiplicatori di focale. Notate che in live view, l’autofocus è più lento e il monitor potrebbe schiarirsi o scurirsi mentre la fotocamera mette a fuoco. In alcuni casi, il punto AF potrebbe essere visualizzato in verde quando la fotocamera non è in grado di mettere a fuoco. La fotocamera può non essere in grado di mettere a fuoco nelle seguenti situazioni:
Il soggetto contiene linee parallele nel lato lungo del fotogramma
Il soggetto è privo di contrasto
Il soggetto nel punto AF contiene aree con differenze di luminosità molto forti, è
illuminato da luce spot, da un’insegna al neon o da un altro tipo di luce che ne modifica la luminosità
Con lampade a fluorescenza, a vapori di mercurio, a vapori di sodio o simili illuminazioni, appaiono sfarfallii e righe
Viene utilizzato un filtro a croce (stella) o un altro filtro speciale
Il soggetto appare più piccolo del punto AF
Il sogge tto è domin ato d a mot ivi ge omet rici regolar i (ad esem pio , tap pare lle o una fila di
finestre di un grattacielo)
Il soggetto si muove
Punto AF
Punto AF
Punto AF
x
51
5 Messa a fuoco.
Premete il pulsante di scatto a metà corsa per mettere a fuoco.
! (AF con prior. sul volto): la fotocamera imposta la messa a fuoco sul volto nel bordo doppio di colore giallo mentre il pulsante di scatto viene premuto a metà corsa; se la fotocamera non è più in grado di rilevare il soggetto (perché, ad esempio, il soggetto si è girato), i bordi non saranno più visualizzati.
$/% (AF area estesa e normale): la fotocamera mette a fuoco sul
x
soggetto nel punto AF selezionato quando il pulsante di scatto è premuto a metà corsa.
& (AF a inseguimento soggetto): la fotocamera mette a fuoco il soggetto corrente. Per terminare il tracking, premete J.
Il punto AF lampeggia in verde mentre la fotocamera mette a fuoco. Se la fotocamera è in grado di mettere a fuoco, il punto AF viene mostrato in verde; se invece non è in grado di mettere a fuoco, il punto AF lampeggia in rosso (si noti che è possibile scattare le foto anche quando il punto AF lampeggia in rosso; controllate la messa a fuoco dal monitor prima di scattare la foto). L’esposizione può essere bloccata premendo il pulsante AE-L/AF-L (0 106). La messa a fuoco può essere bloccata premendo il pulsante di scatto a metà corsa.
D Inseguimento del soggetto
La fotocamera potrebbe non essere in grado di inseguire i soggetti se questi sono piccoli, si muovono rapidamente o sono di un colore simile allo sfondo o se sia soggetto che sfondo sono molto luminosi o molto scuri, se la luminosità del colore del soggetto o dello sfondo varia enormemente, se il soggetto esce dall’inquadratura o se il soggetto cambia notevolmente di dimensioni.
6 Scattate la fotografia.
Premete il pulsante di scatto fino in fondo per scattare la foto. Il monitor si spegne.
52
7 Uscite dal modo live view.
Ruotate l’interruttore live view per uscire dal modo live view.
Interruttore live view
A Opzioni di visualizzazione Live view/registrazione filmato
Premete il pulsante R per scorrere le opzioni di visualizzazione come mostrato di seguito.
Mostra indicatori foto Mostra indicatori filmato *Nascondi tutti gli indicatori
*
x
Orizzonte virtuale
* Viene visualizzato un ritaglio dell'area registrata durante la registrazione del filmato
quando dimensioni del fotogramma diversi da 640 × 424 sono selezionati per Impostazioni filmato > Qualità filmato nel menu di ripresa (0 60; quando gli indicatori del filmato sono visualizzati, l'area esterna al ritaglio viene ingrigita).
*
Reticolo di inquadratura
*
A Sfarfallio
Durante il live view o la registrazione di filmati sotto certi tipi di luce, come lampade a fluorescenza o ai vapori di mercurio, potreste notare sfarfallii o righe sul monitor. Potete ridurre lo sfarfallio e le righe scegliendo un’opzione Riduzione dello sfarfallio che corrisponda alla frequenza dell’alimentazione CA locale (0 237).
A Esposizione
A seconda della scena, l’esposizione potrebbe differire da quella che potrebbe essere ottenuta quando non si usa il live view. La misurazione esposimetrica nel live view è regolata per adattarsi alla visualizzazione live view, scattando fotografie con un'esposizione simile a quella prodotta sul monitor. Nei modi P, S, A e M, l’esposizione può essere regolata di ±5 EV (0 107). Osservate che non è possibile visualizzare un’anteprima degli effetti di valori superiori a +3 EV o inferiori a -3 EV sul monitor.
53
A HDMI
Quando la fotocamera è collegata ad un dispositivo video HDMI, il monitor si spegne e il dispositivo video visualizza la visuale dell’obiettivo, come mostrato a destra. Se il dispositivo supporta HDMI-CEC; selezionate No per l’opzione HDMI > Controllo periferica nel menu impostazioni (0 194) prima di riprendere in live view.
D Ripresa nel modo Live view
Per evitare che la luce entri tramite il mirino e interferisca con l’esposizione, rimuovete l’oculare in gomma e coprite il mirino con il coprioculare DK-5 prima di iniziare a riprendere (0 81).
Sul monitor potrebbero apparire imperfezioni grafiche o distorsioni quando si usa la fotocamera sotto lampade a fluorescenza, a vapore di mercurio o al sodio, quando si fanno panoramiche
x
orizzontali o quando un oggetto si muove a velocità elevata nell’inquadratura. Tali effetti non appariranno nella fotografia. Fonti di luce molto forti potrebbero lasciare immagini residue sul monitor quando si fanno panoramiche. Potrebbero altresì essere visualizzati punti luminosi. Durante la ripresa nel modo Live view, evitate di puntare la fotocamera verso il sole o verso fonti di luce molto forti. La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe causare surriscaldamento ai circuiti interni.
Il live view termina automaticamente se si rimuove l’obiettivo.
Il live view potrebbe terminare automaticamente per evitare danni alla circuiteria interna della fotocamera; uscite dal live view quando la fotocamera non è in uso. Osservate che la temperatura della circuiteria interna della fotocamera potrebbe aumentare causando disturbi dell’immagine (punti luminosi, pixel casuali luminosi o effetto nebbia) nei seguenti casi (la fotocamera potrebbe inoltre surriscaldarsi, ma ciò non indica un malfunzionamento):
La temperatura ambiente è elevata
La fotocamera è stata utilizzata per periodi prolungati nella visione live view o per registrare
filmati
La fotocamera è stata utilizzata nel modo di scatto continuo per periodi prolungati
Se viene visualizzato un avviso quando tentate di avviare il live view, attendete il raffreddamento della circuiteria interna e riprovate.
D Visualizzazione del conto alla rovescia
Viene visualizzato un conto alla rovescia 30 sec prima che il live view termini automaticamente (0 49; il timer diventa rosso 5 sec prima che scada il tempo selezionato Ritardo autosp. monitor > Live view0 215—o se il live view sta per terminare per proteggere la circuiteria interna). A seconda delle condizioni di ripresa, il timer potrebbe apparire immediatamente durante la selezione del live view. Osservate che anche se il conto alla rovescia non appare durante la visione play, il live view terminerà comunque automaticamente alla scadenza del timer.
54
A Messa a fuoco manuale
Pulsante X Finestra di navigazione
Per mettere a fuoco utilizzando la messa a fuoco manuale (0 99), ruotate l’anello di messa a fuoco dell’obiettivo fino a mettere a fuoco il soggetto.
Per ingrandire la visualizzazione sul monitor fino a circa
× e controllare la messa a fuoco, premete il pulsante
7,7 X. Quando la visualizzazione attraverso l’obiettivo è ingrandita, una finestra di navigazione viene visualizzata in un riquadro grigio nell’angolo inferiore destro del display. Potete utilizzare il multiselettore per scorrere le aree dell’inquadratura non visibili sul monitor (disponibile solo se viene selezionata l’opzione AF area estesa o area normale per modo area AF) o premere W per ridurre l’immagine.
x
55
x
56
Registrazione e visualizzazione di
y
filmati

Registrazione di filmati

È possibile registrare filmati nel modo live view. Se desiderate, scegliete un Picture Control (0 131) e uno spazio colore (0 141) prima di registrare.
1 Ruotate l’interruttore live view.
Lo specchio si solleva e la visualizzazione attraverso l’obiettivo viene visualizzata sul monitor invece di essere visualizzata sul mirino.
y
D Icona 0
Un’icona 0 (0 49) indica che non è possibile registrare filmati.
A Prima della registrazione
Impostate il diaframma prima della registrazione nel modo A o M. Osservate che i filmati potrebbero essere sovra o sottoesposti con alcune impostazioni di apertura. Prima dello scatto, verificate la luminosità della scena sul monitor; se l'immagine è troppo chiara o troppo scura, terminate la visione live view e regolate il diaframma se necessario.
Interruttore live view
2 Scegliete un modo di messa a fuoco.
Scegliete un modo di messa a fuoco come descritto nel passaggio 2 di “Live View” (0 50).
A Utilizzo del microfono esterno
Il microfono integrato potrebbe registrare il rumore emesso dall’otturatore durante l’autofocus o la riduzione delle vibrazioni. Ciò può essere evitato utilizzando un microfono esterno disponibile in commercio con un jack mini pin stereo (3,5 mm di diametro). I microfoni esterni possono anche essere utilizzati per registrare in stereo.
3 Scegliete un modo area AF.
Vedere il passaggio 3 a pagina 50 per ulteriori informazioni.
57
4 Messa a fuoco.
Inquadrare la scena iniziale e mettere a fuoco come descritto nei passaggi 4 e 5 di “Live View” (0 51–52). Il numero di soggetti che possono essere rilevati con AF con priorità sul volto diminuisce durante la registrazione di filmati.
5 Avviare la registrazione.
Premete il pulsante di registrazione filmato per avviare la registrazione (la fotocamera può registrare sia video che suono; non coprite il microfono sulla parte anteriore della fotocamera durante la registrazione). Il tempo disponibile per
y
la registrazione è visualizzato sul monitor insieme ad un indicatore di registrazione. L’esposizione può essere bloccata premendo il pulsante AE-L/AF-L (0 106) o (nei modi P, S, A e M) alterata di circa ±3 EV nei passaggi di compensazione dell’esposizione (0 107; a seconda della luminosità del soggetto, i cambi dell’esposizione potrebbero non avere effetti visibili), e la compensazione dell’esposizione non è disponibile quando è selezionato per Impost. filmato manuali nel modo M come descritto a pagina 60. Nel modo autofocus, la messa a fuoco può essere bloccata premendo il pulsante di scatto a metà corsa.
A Vedere anche
Il comportamento del pulsante AE-L/AF-L può essere regolato utilizzando l’impostazione personalizzata f5 (Funzione pulsante AE-L/AF-L; 0 232).
1
/3 EV utilizzando la
Pulsante di
registrazione filmato
Indicatore di registrazione
Tempo rimanente
6 Terminare la registrazione.
Premete nuovamente il pulsante di registrazione filmato per terminare la registrazione (per terminare la registrazione, ritornare al live view e scattare una fotografia, premete il pulsante di scatto fino in fondo). La registrazione termina automaticamente quando la lunghezza massima viene raggiunta oppure quando la card di memoria è piena.
A Lunghezza massima
Ciascun filmato può essere grande fino a 4 GB e avere una durata massima di 20 minuti; si noti che in base alla velocità di scrittura della card di memoria, la ripresa potrebbe terminare prima che tali dimensioni siano raggiunte (0 319).
58
D Registrazione di filmati
Sfarfallii, righe o distorsioni potrebbero essere visibili sul monitor e nel filmato finale quando si usa la fotocamera sotto lampade a fluorescenza, a vapore di mercurio o al sodio, quando si fanno panoramiche orizzontali o quando un oggetto si muove a velocità elevata nell’inquadratura (sfarfallii e righe possono essere ridotti scegliendo un’opzione Riduzione dello sfarfallio che corrisponde alla frequenza dell’alimentazione CA locale; 0 237). Fonti di luce molto luminose potrebbero lasciare immagini residue quando si fanno panoramiche. Potrebbero altresì comparire bordi seghettati, colori falsi, moiré e punti luminosi. Potrebbero altresì apparire bordi distorti, colori alterati ed effetti moiré. Durante la registrazione di filmati, evitate di puntare la fotocamera verso il sole o verso fonti di luce molto forti. La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe arrecare danni alla circuiteria interna della fotocamera.
La registrazione termina automaticamente se si rimuove l’obiettivo o se si ruota la ghiera di selezione modo.
Il live view potrebbe terminare automaticamente per evitare danni alla circuiteria interna della fotocamera; uscite dal live view quando la fotocamera non è in uso. Osservate che la temperatura della circuiteria interna della fotocamera potrebbe aumentare causando disturbi dell’immagine (punti luminosi, pixel casuali luminosi o effetto nebbia) nei seguenti casi (la fotocamera potrebbe inoltre surriscaldarsi, ma ciò non indica un malfunzionamento):
La temperatura ambiente è elevata
La fotocamera è stata utilizzata per periodi prolungati nel live view o per registrare filmati
La fotocamera è stata utilizzata nel modo di scatto continuo per periodi prolungati
Se viene visualizzato un avviso quando tentate di avviare il live view, attendete il raffreddamento della circuiteria interna e riprovate.
Il tempo di posa e la sensibilità ISO sono regolati automaticamente a meno che non venga selezionato per Impost. filmato manuali (0 60) e che la fotocamera non sia nel modo M.
D Display del conto alla rovescia
Viene visualizzato un conto alla rovescia in rosso 30 sec prima del termine automatico della registrazione del filmato (0 49). A seconda delle condizioni di ripresa, il timer potrebbe apparire immediatamente all’inizio della registrazione del filmato. A prescindere dalla quantità di tempo di registrazione disponibile, il live view terminerà comunque automaticamente alla scadenza del timer. Attendete che la circuiteria interna si raffreddi prima di riprendere la registrazione del filmato.
y
59
❚❚ Impostazioni filmato
Utilizzate l’opzione Impostazioni filmato nel menu di ripresa per scegliere la qualità del filmato, l'audio, la destinazione e le opzioni delle impostazioni filmato manuali.
Qualità filmato: scegliete tra le dimensioni fotogrammi di q 1920 × 1080, a 1280 × 720 e b 640 × 424 e tra ★ qualità alta e normale. La frequenza di scatto dipende dall’opzione attuale selezionata per Standard video nel menu impostazioni (0 237):
NTSC PA L
Dimensioni del
fotogramma (pixel)
1920 × 1080 24 fps
640 × 424 30 fps
y
* Valore elencato. La frequenza attuale è 23,976 fps. † Valore elencato. La frequenza attuale è 29,97 fps.
Microfono: attivate o disattivate il microfono integrato o esterno per regolare la sensibilità del microfono. Se selezionate Microfono spento disattivate l’audio di registrazione; se selezionate qualsiasi altra opzione attivate la registrazione e impostate il microfono alla sensibilità selezionata.
Destinazione: per registrare i filmati nello slot 1 della card di memoria, selezionate Slot 1. Selezionate Slot 2 per registrare i filmati nello slot 2 della card di memoria. Il menu mostra il tempo disponibile su ogni scheda; la registrazione termina automaticamente quando non vi è più tempo rimanente.
Impost. filmato manuali: scegliete per permettere le regolazioni manuali sul tempo di posa e sulla sensibilità ISO quando la fotocamera è nel modo M. Il tempo di posa può essere scelto tra valori compresi tra compresi tra ISO 100 e Hi 2 (0 101). La sensibilità ISO è fissata ai valori selezionati; la fotocamera non regola la sensibilità ISO automaticamente quando è selezionato per Impostazioni sensibilità ISO > Controllo automatico ISO nel menu impostazioni (0 103). La compensazione esposizione non è disponibile.
Frequenza
fotogrammi
*
Scegliete da 24
30 fps
Lunghezza massima
*
e
20 min.
1
/8.000 sec e 1/30 sec, la sensibilità ISO tra valori
Frequenz a
fotogrammi
*
24 fps
Scegliete da 24 * e
25 fps 25 fps
Lunghezza massima
20 min.1280 × 720
60
1 Selezionate Impostazioni filmato.
Per visualizzare i menu, premete il pulsante G. Evidenziate Impostazioni filmato nel menu di ripresa, e premete 2.
2 Scegliete le opzioni del filmato.
Evidenziate la voce desiderata e premete 2, quindi evidenziate un’opzione e premete J.
Pulsante G
y
61

Visualizzazione di filmati

I filmati sono indicati da un’icona 1 nella riproduzione a pieno formato (0 163). Premete J per iniziare la visione play.
Icona 1 Lunghezza Posizione corrente/lunghezza totale
Volume Guida
È possibile eseguire le seguenti operazioni:
y
Per Uso Descrizione
Pausa Mette in pausa la riproduzione.
Riprodurre J
Andare avanti/
riavvolgere
Regolate il
volume
Modifica filmato L
Tornare alla
riproduzione a pieno formato
Chiudere e
ritornare al
modo di ripresa
Visualizzare i
menu
X/W Premete X per aumentare il volume, W per diminuirlo.
G Per ulteriori informazioni vedere pagina 195.
Ripristina la riproduzione quando il film è in pausa o durante il riavvolgimento/avanzamento.
La velocità raddoppia ad ogni pressione, da 2× a 4× a 8× a 16×; mantenere premuto per saltare l’inizio o la fine di un filmato. Se la riproduzione è in pausa, il filmato si riavvolge o avanza di un fotogramma alla volta; mantenere premuto per riavvolgere o avanzare continuamente.
Per modificare i filmati, premete L mentre il filmato è in pausa (0 63).
/K Premere 1 o K per tornare alla riproduzione a pieno formato.
Premete il pulsante di scatto a metà corsa. Il monitor si spegnerà; è possibile scattare foto immediatamente.
A Icona 2
2 è visualizzata nella riproduzione a pieno formato e dei filmati, se il
filmato è stato registrato senza audio.
62

Modifica di filmati

Consente di tagliare i filmati per crearne copie modificate e di salvare fotogrammi selezionati come immagini JPEG.
Opzione Descrizione
Scegli punto iniziale Crea una copia da cui è stata tagliata la parte iniziale.
Scegli punto finale Crea una copia da cui è stata tagliata la parte finale. Salva fotogramma
selezionata

Modifica della lunghezza di filmati

Per creare copie tagliate dei filmati:
1 Visualizzare un filmato a pieno formato.
Premete il pulsante K per visualizzare le immagini a pieno formato nel monitor e premete 4 e 2 per scorrere fra le immagini fino al filmato che si desidera modificare.
2 Scegliete un punto iniziale o finale.
Riproducete il filmato come descritto a pagina 62, premendo J per iniziare e riprendere la visione play e 3 per mettere in pausa. Se intendete ritagliare la sequenza di apertura dalla copia, mettete in pausa sul primo fotogramma che volete tenere; se desiderate modificare la sequenza finale mettete in pausa sull’ultimo fotogramma che volete tenere.
Salva un fotogramma selezionato come immagine JPEG.
Pulsante K
y
A Fotogrammi di inizio e di fine
Il primo fotogramma è mostrato da un’ h, quello finale da un’icona i.
63
3 Visualizzate il menu di ritocco.
Premete L per visualizzare il menu di ritocco.
4 Scegliete un’opzione.
Per creare una copia che includa il fotogramma corrente e tutti i fotogrammi seguenti, evidenziate Scegli punto iniziale nel menu
y
Modifica filmato e premete J. Scegli punto finale per creare una copia che includa il fotogramma corrente e tutti i fotogrammi precedenti.
5 Cancellazione di fotogrammi.
Premere 1 per cancellare tutti i fotogrammi precedenti (Scegli punto iniziale) o successivi (Scegli punto finale) al fotogramma corrente.
6 Salvare la copia.
Evidenziate Sì e premete J per salvare la copia modificata. Se necessario, la copia può essere ritagliata come descritto sopra per rimuovere le sequenze addizionali. Le copie modificate sono indicate da un’icona 9 nella riproduzione a pieno formato.
Pulsante L
Selezionate
64
D Modifica della lunghezza di filmati
I filmati devono avere una durata minima di due secondi. Se non è possibile creare una copia dalla posizione di riproduzione corrente, la posizione corrente sarà visualizzata in rosso al passaggio 5 e non verrà creata alcuna copia. La copia non sarà salvata se non vi è spazio sufficiente sulla card di memoria.
Onde evitare che la fotocamera si spenga inaspettatamente, usate una batteria completamente carica quando modificate i filmati.
A Menu di ritocco
I filmati possono essere inoltre modificati mediante l’opzione Modifica filmato nel menu di ritocco (0 248).
y
65

Salvataggio di fotogrammi selezionati

Per salvare una copia di un fotogramma selezionato come immagine JPEG:
1 Visualizzare il filmato e scegliere un
fotogramma.
Riproducete il filmato come descritto a pagina
62. Mettete in pausa il filmato al fotogramma che intendete copiare.
2 Visualizzate il menu di ritocco.
Premete L per visualizzare il menu di ritocco.
y
Pulsante L
3 Scegliete Salva fotogramma
selezionato.
Evidenziate Salva fotogramma selezionato e premete J.
4 Create una copia immagine.
Premete 1 per creare una copia immagine del fotogramma corrente.
5 Salvate la copia.
Evidenziate e premete J per creare una copia JPEG del fotogramma selezionato. Le pose dei filmati sono indicate da un’icona 9 nella riproduzione a pieno formato.
A Salva fotogramma selezionato
Le pose dei filmati JPEG create con l’opzione Salva fotogramma selezionato non possono essere ritoccate. Nelle pose dei filmati JPEG non sono presenti alcune categorie di informazioni (0 165).
66

Modi P, S, A ed M

#
I modi P, S, A e M offrono differenti gradi di controllo su tempo di posa e apertura:
Modo Descrizione
Auto program mato (0 68): la fotocamera imposta il tempo di posa e il
diaframma più indicati per ottenere un’esposizione ottimale. Questo modo
P
è consigliato per le istantanee e altre situazioni in cui si ha poco tempo per regolare le impostazioni della fotocamera.
Auto a priorità di tempi (0 69): l'utente sceglie il tempo di posa; la fotocamera imposta il diaframma più indicato per garantirvi un risultato ottimale.
S
Utilizzate questa opzione per "fermare" l'azione o creare un effetto mosso. Auto a priorità di diaframmi (0 70): l’utente sceglie il diaframma; la fotocamera
imposta il tempo di posa più indicato per garantirvi un risultato ottimale.
A
Utilizzate questa opzione per ottenere uno sfondo sfumato o per far sì che lo sfondo e i soggetti in primo piano risultino entrambi a fuoco.
Manuale (0 71): l’utente imposta sia il tempo di posa che il diaframma. Per
M
effettuare esposizioni lunghe, impostate il tempo di posa su “B” o “T”.
A Tipi di obiettivo
Quando utilizzate un obiettivo CPU dotato di ghiera diaframma (0 269), bloccate la ghiera sul diaframma minimo (il numero f/ più elevato). Gli obiettivi di tipo G non sono dotati di ghiera obiettivo.
Gli obiettivi senza CPU possono essere impiegati solo nei modi A (auto a priorità di diaframmi) e M (manuale), se l’apertura può solo essere impostata mediante la ghiera diaframma. Se si seleziona qualsiasi altro modo, si disattiva lo scatto.
A Tempo di posa e diaframma
È possibile ottenere lo stesso livello di esposizione con combinazioni diverse di tempo di posa e diaframma. Tempi di posa più rapidi e grandi aperture bloccano gli oggetti in movimento e ammorbidiscono i dettagli dello sfondo, mentre tempi di posa più lunghi e aperture piccole sfocano gli oggetti in movimento e rendono visibili i dettagli dello sfondo.
Tempo di posa Diaframma
#
Tempo di posa rapido
1
/1.600 sec)
(
Tempo di posa lungo
(1 sec)
Apertura diaframma
maggiore (f/3)
(Ricordate che maggiore è il numero f, minore è il
Apertura diaframma
ridotta (f/36)
diaframma).
67

Modo P (Auto programmato)

In questo modo, la fotocamera regola automaticamente tempo di posa e diaframma per garantirvi un’esposizione ottimale nella maggior parte delle situazioni. Questo modo è consigliato per le istantanee e altre situazioni in cui si ha poco tempo per regolare le impostazioni della fotocamera. Per fotografare nel modo Auto programmato:
1
Ruotate la ghiera di selezione modo su P.
2 Componete l’immagine, mettete a fuoco e scattate.
#
Ghiera di selezione modo
A Programma flessibile
Nel modo P, è possibile selezionare diverse combinazioni di tempi di posa e diaframma ruotando la ghiera di comando (“programma flessibile”). Ruotate la ghiera verso destra per aperture più ampie dei diaframmi (numero f ridotto) che consentono di sfumare i dettagli dello sfondo o per tempi di posa veloci che consentono di “fermare” i movimenti. Ruotate la ghiera verso sinistra per aperture ridotte del diaframma (numero f elevato) che consentono di aumentare la profondità di campo o per tempi di posa lunghi che consentono di sfocare i movimenti. Tutte le combinazioni producono la stessa esposizione. Quando il programma flessibile è attivo, sul pannello di controllo viene visualizzato un indicatore U. Per ripristinare le impostazioni predefinite del tempo di posa e del diaframma, ruotate la ghiera di comando finché l’indicatore non sarà più visualizzato, scegliete un altro modo o spegnete la fotocamera.
Ghiera di comando principale
A Vedere anche
Per ulteriori informazioni sul programma di esposizione integrata, vedere a pagina 298. Per informazioni riguardo l’attivazione degli esposimetri, vedere "Disattivazione esposimetro" a pagina 39.
68

Modo S (Auto a priorità di tempi)

Nel modo Auto a priorità di tempi, l’utente seleziona il tempo di posa, mentre la fotocamera seleziona automaticamente il diaframma per garantirvi un’esposizione ottimale. Utilizzate tempi di posa lunghi per conferire movimento sfocando i soggetti in movimento e tempi di posa veloci per “fermare” i movimenti.
Tempo di posa rapido (1/1.600 sec) Tempo di posa lungo (1/6 sec)
Per fotografare nel modo Auto a priorità di tempi:
1 Ruotate la ghiera dei modi su S.
Ghiera di selezione modo
2 Scegliete un tempo di posa.
Quando gli esposimetri sono attivi, ruotate la ghiera di comando per scegliere il tempo di posa desiderato dai “p” o valori compresi fra 30 sec e
1
/8.000 sec.
Ghiera di comando principale
3 Componete l’immagine, mettete a fuoco e scattate.
A Vedere anche
Per maggiori informazioni su cosa fare nel caso in cui appaia “A” lampeggiante o l'indicatore “%” nel display dei tempi di posa, vedere a pagina 306.
#
69

Modo A (Auto a priorità di diaframmi)

Nel modo Auto priorità diaframmi, l’utente seleziona il diaframma, mentre la fotocamera seleziona automaticamente il tempo di posa per garantirvi un’esposizione ottimale. Diaframmi maggiori (numero f ridotto) riducono la profondità di campo, sfocando gli oggetti dietro e davanti al soggetto principale. Diaframmi ridotti (numero f elevato) aumentano la profondità di campo, evidenziando i dettagli sullo sfondo e in primo piano. Profondità di campo ridotte sono in genere utilizzate nei ritratti per sfocare i dettagli dello sfondo, mentre profondità di campo maggiori sono impiegate nelle fotografie di panorami per mettere a fuoco sfondo e primo piano.
#
Apertura diaframma maggiore (f/2,8) Apertura diaframma ridotta (f/36)
Per fotografare nel modo Auto priorità di diaframmi:
1 Ruotate la ghiera di selezione modo su A.
2 Scegliete un diaframma.
Quando gli esposimetri sono attivati, ruotate la ghiera di comando per scegliere il diaframma desiderato tra i valori massimo e minimo per l’obiettivo.
3 Componete l’immagine, mettete a fuoco e scattate.
A Obiettivi senza CPU (0 270)
Utilizzate la ghiera diaframma per regolare l'apertura. Se l’apertura massima dell’obiettivo è stata specificata utilizzando la voce Dati obiettivo senza CPU nel menu impostazioni (0 159) quando è montato un obiettivo senza CPU, il numero f/ corrente verrà visualizzato nel mirino e nel pannello di controllo, arrotondato al punto più vicino. Altrimenti le visualizzazioni del diaframma mostreranno solo il numero di arresti (F, con l’apertura massima mostrata come FA) e il numero f/ deve essere letto dalla ghiera diaframma.
Ghiera di selezione modo
Ghiera secondaria
70

Modo M (Manuale)

Nel modo M, l'utente controlla sia il tempo di posa che il diaframma. Per fotografare nel modo M:
1 Ruotate la ghiera di selezione modo su M.
Ghiera di selezione modo
2 Scegliete diaframma e tempo di posa.
Quando gli esposimetri sono attivati, ruotate la ghiera di comando principale per scegliere un tempo di posa, e la ghiera secondaria per impostare l'apertura. Il tempo di posa può essere impostato su “p” o su valori compresi fra 30 sec e o lo scatto può essere tenuto aperto a tempo indefinito per un'esposizione lunga (A, 0 73). L’apertura può essere impostata con valori compresi tra il valore minimo e massimo per l’obiettivo. Utilizzate gli indicatori di esposizione per verificare l’esposizione.
Tempo di posa Diaframma
Ghiera di comando
principale
Ghiera secondaria
1
/8.000 sec,
#
3 Componete l’immagine, mettete a fuoco e scattate.
71
A Anteprima profondità di campo
i
Per vedere in anteprima gli effetti del diaframma, tenete premuto il pulsante anteprima profondità di campo. L’obiettivo verrà bloccato sul valore del diaframma selezionato dalla fotocamera (modi P e S) o il valore scelto dall’utente (modi A e M), consentendo l’anteprima della profondità di campo nel mirino.
Pulsante anteprima profondità d
A Impostazione personalizzata e4—Lampi flash pilota
Quest’impostazione controlla che le unità di flash integrato e di flash opzionale che supportano il Sistema di illuminazione creativa (CLS; vedere a pagina 276) emettano un flash modellante quando il pulsante anteprima profondità di campo viene premuto. Per ulteriori informazioni vedere pagina 228.
A Obiettivi AF Micro NIKKOR
A condizione che venga utilizzato un esposimetro esterno, è necessario prendere in considerazione
#
il rapporto di esposizione solo quando la ghiera diaframma viene usata per impostare l’apertura.
A Indicatore di esposizione
Se è selezionato un tempo di posa diverso da “B” o “T”, l’indicatore di esposizione nel mirino indica se la fotografia sarà sovra o sotto-esposta con le impostazioni attuali (se sono visualizzati Lo o Hi, gli indicatori mostrano l’entità della sovra o della sottoesposizione). A seconda dell'opzione scelta per Impostazione personalizzata b2 (Step EV in esposizione,
0
211), la quantità di sovra o sotto-esposizione viene visualizzata in incrementi di
1
/2 EV (le illustrazioni qui di seguito mostrano la visualizzazione nel mirino quando 1/3 step > viene selezionato per impostazione personalizzata b2). Se si superano i limiti del sistema di misurazione esposimetrica, l’indicatore lampeggia.
Esposizione ottimale
Sottoesposto di 1/3 EV
Sovraesposto di più di 2 EV
campo
1
/3 EV o
A Inverti indicatori
Se (V) è selezionato per l’impostazione personalizzata f9 (Indicatori inversi,
0 234), gli indicatori di esposizione nel mirino e nel display informazioni saranno visualizzati
con valori positivi a sinistra e negativi a destra. Selezionate (W) per
visualizzare i valori negativi a sinistra e positivi a destra.
72

❚❚ Tempi di esposizione lunghi (solo modo M)

Selezionate i seguenti tempi di posa per tempi di esposizione lunghi di luci in movimento, stelle, scenari notturni o fuochi d'artificio.
Posa B (A): l’otturatore rimane aperto mentre il pulsante di scatto è premuto. Per evitare sfocature, utilizzate un treppiedi o un cavo di scatto MC-DC2 opzionale (0 281).
Posa T (%): è necessario il comando a distanza ML-L3 opzionale (0 281). Avviate l’esposizione premendo il pulsante di scatto ML-L3. L’otturatore rimane aperto per trenta minuti o finché il pulsante non viene premuto una seconda volta.
35 sec di esposizione con diaframma f/25
1 Preparate la fotocamera.
Installate la fotocamera su un treppiedi oppure collocatela su una superficie piana e orizzontale. Per evitare perdita di alimentazione durante l’esposizione, utilizzate una batteria EN-EL15 completamente carica o un adattatore CA EH-5a e il connettore di alimentazione EP-5B. Potrebbero presentarsi dei disturbi (pixel luminosi distribuiti in modo casuale o effetto nebbia) nelle esposizioni lunghe; prima di scattare, scegliete per NR su pose lunghe nel menu di ripresa (0 205).
#
2 Ruotate la ghiera di selezione modo su M.
3 Scegliete un tempo di posa.
Quando gli esposimetri sono attivati, ruotate la ghiera di comando principale per scegliere un tempo di posa di A. Per un tempo di posa “time” (%), selezionate il modo remoto (0 80) dopo aver scelto il tempo di posa.
Ghiera di selezione modo
Ghiera di comando principale
73
4 Aprite l’otturatore.
Posa B: dopo aver messo a fuoco, premete fino in fondo il pulsante di scatto sulla
fotocamera o sul cavo di scatto MC-DC2 opzionale. Tenete il pulsante di scatto premuto fino al termine dell’esposizione.
Time: premete il pulsante di scatto ML-L3 fino in fondo per iniziare a scattare.
5 Chiudete l’otturatore.
Posa B: rimuovete le dita dal pulsante di scatto.
Time: premete il pulsante di scatto ML-L3 fino in fondo. La ripresa termina
automaticamente dopo trenta minuti.
#
74
Impostazioni utente: modi U1 e
$
U2
Assegnate le impostazioni utilizzate di frequente alle posizioni U1 e U2 sulla ghiera di selezione modo.

Salvataggio delle impostazioni utente

1 Selezionate un modo.
Ruotate la ghiera di selezione modo sul modo desiderato.
Ghiera di selezione modo
2 Regolate le impostazioni.
Eseguite le regolazioni desiderate al programma flessibile (modo P), tempo di posa (modi S e M), diaframma (modi A e M), compensazione dell’esposizione e del flash, modo flash, punto AF, misurazione esposimetrica, modi AF e area AF (solamente fotografia con mirino), bracketing e impostazioni dei menu di ripresa (0 202) e delle impostazioni personalizzate (0 206) (la fotocamera non conserva le opzioni selezionate per Cartella di memorizzazione, Nome file, Gestisci Picture Control, Esposizione multipla, o Riprese intervallate).
3 Selezionate Salva impostazioni utente.
Per visualizzare i menu, premete il pulsante G. Evidenziate Salva impostazioni utente nel menu impostazioni, quindi premete 2.
Pulsante G
4 Selezionate U1 o U2.
Evidenziate U1 o U2, quindi premete 2.
$
75
5 Salva impostazioni utente.
Evidenziate Salva impostazioni e premete J per assegnare le impostazioni selezionate nel passaggio 1 e 2 alla posizione della ghiera di selezione modo nel passaggio 4.

Richiamare le impostazioni utente

Ruotate semplicemente la ghiera di selezione modo su U1 per richiamare le impostazioni assegnate a U1, o su U2 per richiamare le impostazioni assegnate a
U2.

Ripristino impostazioni utente

$
Per ripristinare le impostazioni di U1 o U2 ai valori predefiniti:
Ghiera di selezione modo
1 Selezionate Ripristina impostazioni
utente.
Per visualizzare i menu, premete il pulsante
G. Evidenziate Ripristina impostazioni utente nel menu impostazioni, quindi
premete 2.
2 Selezionate U1 o U2.
Evidenziate U1 o U2 e premete 2.
3 Ripristina impostazioni utente.
Evidenziate Reset e premete J.
Pulsante G
76

Modo di scatto

k

Scelta di un modo di scatto

Per scegliere un modo di scatto, premete il pulsante di sblocco della ghiera modo di scatto e ruotate la ghiera del modo di scatto verso l'impostazione desiderata.
Ghiera modo di scatto
Modo Descrizione
Fotogramma singolo: la fotocamera scatta una foto ad ogni pressione del pulsante di scatto.
S
Continuo a bassa velocità: la fotocamera registra circa 1-5 fotogrammi al secondo quando il
pulsante di scatto è tenuto premuto.
CL
l’impostazione personalizzata d6 (Velocità di scatto modo CL, 0 217).
Continuo ad alta velocità: la fotocamera registra fino a 6 fotogrammi al secondo quando il
CH
pulsante di scatto è tenuto premuto. Scatto silenzioso: come per il fotogramma singolo, tranne il fatto che lo specchio non ritorna
in posizione quando il pulsante di scatto è premuto fino in fondo, permette all'utente di verificare i tempi dei clic eseguiti dallo specchio, che sono meno udibili rispetto al modo
J
fotogramma singolo. Inoltre, il segnale acustico non si sente, qualunque sia l’impostazione selezionata per Impostazione personalizzata d1 (Segnale acustico; 0 215).
Autoscatto: utilizzate l’autoscatto per gli autoritratti o per ridurre la sfocatura causata dal
E
movimento della fotocamera (0 80). Comando a distanza: l’otturatore è controllato tramite il pulsante di scatto situato sul comando
4
a distanza ML-L3 opzionale (0 80). M-Up: scegliete questo modo per minimizzare il movimento della fotocamera per le
fotografie con teleobiettivo o in modo ritratto o in altre situazioni in cui il minimo
MUP
movimento della fotocamera possa causare fotografie sfocate (0 83).
1 Velocità di scatto media con una batteria EN-EL15, AF-continuo, esposizione auto a priorità di
tempi o manuale, un tempo di posa di impostazione personalizzata d6 ai valori predefiniti e memoria rimanente nel buffer di memoria.
2 Velocità di scatto media con una batteria EN-EL15, AF-continuo, esposizione auto a priorità
di tempi o manuale, un tempo di posa di 1/250 sec o più veloce, altre impostazioni ai valori predefiniti e memoria rimanente nel buffer di memoria.
1
La velocità di scatto può essere scelta tramite
2
1
/250 sec o più veloce, impostazioni rimanenti diverse da
k
77

Modo continuo (CH/CL)

Ghiera modo di scatto
Per scattare fotografie nei modi CH (continuo ad alta velocità) e CL (continuo a bassa velocità):
1 Selezionate il modo CH o CL.
Premete il pulsante di sblocco della ghiera modo di scatto e ruotate la ghiera del modo di scatto verso
C
H o CL.
2 Componete l’immagine, mettete a fuoco e
scattate.
Quando il pulsante di scatto è premuto fino in fondo, le immagini vengono scattate a circa 6 fps nel modo continuo ad alta velocità, o alla velocità di scatto selezionata per Impostazione personalizzata d6 (Velocità di scatto modo CL, 0 217) nel modo
k
continuo a bassa velocità. La velocità di scatto potrebbe diminuire se la batteria è bassa.
78
A Buffer di memoria
La fotocamera è dotata di un buffer di memoria per la memorizzazione temporanea, permettendo così di continuare la ripresa mentre le immagini vengono salvate sulla card di memoria. diminuisce quando il buffer di memoria è pieno.
Mentre le fotografie vengono registrate sulla card di memoria, la spia di accesso dell’alloggiamento della card di memoria si accende. rendimento della card di memoria, la registrazione potrebbe durare da pochi secondi a qualche minuto.
spegnimento della spia di accesso.
nel buffer, l’alimentazione non si spegne fino a quando tutte le immagini nel buffer non sono state registrate. dell'otturatore viene disabilitato e le immagini vengono trasferite sulla card di memoria.
È possibile scattare fino a 100 fotografie in successione; tuttavia, la frequenza di scatto
A seconda delle condizioni di ripresa e del
Non rimuovete la card di memoria e non rimuovete o scollegate l’alimentazione fino allo
Se la fotocamera viene spenta quando sono ancora presenti dati
Se la batteria si scarica quando ci sono ancora immagini nel buffer, il rilascio
A Dimensione buffer
Il numero approssimativo di immagini che è possibile salvare nel buffer di memoria con le impostazioni in uso può essere visualizzato nella visualizzazione del numero di esposizioni rimanenti del mirino e del pannello di controllo premendo il pulsante di scatto. indica lo spazio disponibile nel buffer di memoria per circa foto.
Nell’illustrazione è riportato il display che
28
A Vedere anche
Per informazioni sul numero massimo di fotografie che è possibile scattare in un unico scatto, fate riferimento all'impostazione person alizzata d7 (Limite scatto continuo, 0 217). sul numero di immagini che è possibile riprendere in un unico scatto, fate riferimento a pagina
320.
Per informazioni
k
79

Modi autoscatto e remoto

L’autoscatto e il controllo remoto ML-L3 opzionale (0 281) possono essere utilizzati per ridurre i movimenti della fotocamera o per gli autoritratti.
1 Installate la fotocamera su un treppiedi.
Installate la fotocamera su un treppiedi oppure collocatela su una superficie piana e orizzontale.
2 Selezionate un modo di scatto.
Premete il pulsante di sblocco della ghiera modo di scatto e ruotate la ghiera del modo di scatto verso il modo E (autoscatto) o 4 (remoto).
Ghiera modo di scatto
k
Nel modo remoto, il tempo dello scatto può essere selezionato tramite l’opzione Modo comando a distanza nel menu impostazioni. Per visualizzare i menu, dopo aver premuto il pulsante G, evidenziate Modo comando a distanza nel menu di ripresa e premete 2 per visualizzare le seguenti opzioni. Premete il selettore su o giù per evidenziare un’opzione e premete J.
Opzione Descrizione
Comando a
%
distanza ritardato
Comando a
$
distanza rapido
& M-Up a distanza
L’otturatore viene rilasciato 2 sec dopo la pressione del pulsante di scatto ML-L3.
L’otturatore viene rilasciato dopo la pressione del pulsante di scatto ML-L3.
Premete il pulsante di scatto ML-L3 una volta per sollevare lo specchio, e una seconda volta per rilasciare l'otturatore e scattare la fotografia. Evita le sfocature causate dal movimento della fotocamera quando lo specchio è sollevato.
Pulsante G
80
Loading...