Nikon D7000 User's manual [ro]

APARAT FOTO DIGITAL
Ro
Unde se găseşte
Găsiţi ceea ce căutaţi în:
Cuprins
i
Găsiţi elementele după funcţie sau numele meniului.
Index Q&A
i
Ştiţi ce doriţi să faceţi, dar nu cunoaşteţi numele funcţiei? Găsiţi-o în cadrul indexului „întrebări şi răspunsuri”.
Indexul
i
Căutaţi după cuvânt cheie.
Mesaje de eroare
i
Dacă aparatul foto afişează un mesaj de avertizare, găsiţi soluţia aici.
Localizarea defectelor
i
Aparatul foto se manifestă neobişnuit? Găsiţi soluţia aici.
A Pentru siguranţa dumneavoastră
Înainte de a utiliza aparatul foto pentru prima dată, citiţi instrucţiunile de siguranţă din secţiunea „Pentru siguranţa dumneavoastră” (0 xii–xvii).
Ajutor
Folosiţi funcţia de ajutor încorporată a aparatului foto pentru ajutor în ceea ce priveşte elementele de meniu şi alte subiecte. Consultaţi pagina 18 pentru detalii.
0 iv–xi
0 ii–iii
0 322–325
0 305–308
0 299–304
Index Q&A 0 ii
Cuprins 0 iv
Introducere 0 1
X
Fotografiere de bază şi redare 0 35
s
Vizualizare în timp real 0 49
x
Înregistrarea şi vizualizarea filmelor 0 57
y
Modurile P, S, A şi M 0 67
#
Setări utilizator: modurile U1 şi U2 0 75
$
Mod de funcţionare 0 77
k
Opţiuni înregistrare imagine 0 85
d
Focalizare 0 91
N
Sensibilitate ISO 0 101
S
Expunere/Bracketing 0 105
Z
Balans de alb 0 117
r
Îmbunătăţire imagine 0 131
J
Fotografierea cu bliţ 0 143
l
Alte opţiuni de fotografiere 0 151
t
Mai multe despre redare 0 163
I
Conexiuni 0 179
Q
Ghidul meniurilor 0 195
U
Note tehnice 0 269
n
i

Index Q&A

Găsiţi ceea ce căutaţi utilizând acest index „întrebări şi răspunsuri”.
Efectuarea fotografiilor
Moduri de fotografiere şi opţiuni de încadrare
i
Există o cale rapidă şi uşoară de a capta instantanee (mod i)? 35–39 Cum reglez rapid setările pentru diverse scene? 40–45 Pot alege o viteză de declanşare (mod S)? 69 Pot alege o diafragmă (mod A)? 70 Cum să fac expuneri lungi („timp”) (mod M)? 73 Pot încadra fotografii în monitor? 49–55 Pot face filme? 57–61
Moduri de funcţionare
i
Pot efectua fotografii una câte una sau în succesiune rapidă? 7, 77 Cum fac fotografii cu autodeclanşatorul sau o telecomandă? 80 Pot reduce zgomotul declanşatorului în zonele liniştite? 7, 77
Focalizare
i
Pot alege modul în care focalizează aparatul foto? 91–95 Pot alege punctul de focalizare? 96
Calitate şi dimensiune imagine
i
Cum fac fotografii pentru imprimare la dimensiuni mari? Cum pot înregistra mai multe fotografii pe cardul de memorie?
Expunere
i
Pot face fotografiile mai luminoase sau mai întunecate? 107 Cum păstrez detaliile din umbre şi evidenţieri? 139
Utilizarea bliţului
i
Pot seta bliţul să se declanşeze automat atunci când este necesar?
Cum evit „ochii roşii”?
0
85–88
143–145Cum împiedic bliţul să se declanşeze?
Vizualizarea fotografiilor
Redare
i
Cum vizualizez fotografii pe aparatul foto? 46, 163 Cum vizualizez mai multe informaţii despre o fotografie? 165–170 Pot vizualiza fotografiile în modul prezentare diapozitive automat? 201 Pot vizualiza fotografii pe un televizor? 191–194 Pot proteja unele fotografii de ştergerea accidentală? 174
Ştergere
i
Cum şterg fotografiile nedorite? 47, 175–177
0
ii
Retuşarea fotografiilor
Cum creez copii retuşate ale fotografiilor? 248–264 Cum îndepărtez „ochii roşii”? 251 Cum fac copii JPEG ale fotografiilor RAW (NEF)? 258 Pot suprapune două fotografii NEF (RAW) pentru a crea o singură
imagine? Pot crea o copie a unei fotografii care să arate ca o pictură? 262 Pot decupa din lungimea filmului pe aparatul foto? 63–66
0
256–257
Meniuri şi setări
Cum utilizez meniurile? 18–20 Cum afişez meniurile într-o altă limbă? 27, 238 Cum utilizez selectoarele de comandă? 13–16 Cum împiedic oprirea afişajelor? 215 Cum focalizez vizorul? 34 Pot afişa o reţea de încadrare în vizor sau pe monitor? 53, 216 Cum îmi dau seama dacă aparatul foto este orizontal? 245 Cum reglez ceasul aparatului foto? 27, 237 Cum formatez cardurile de memorie? 32, 236 Cum restabilesc setările implicite? 151, 202, 207 Cum obţin ajutor pentru un meniu sau un mesaj? 18, 305
Conexiuni
Cum copiez fotografii pe un computer? 179–181 Cum imprim fotografii? 182–190
Pot imprima data înregistrării pe fotografiile mele? 184, 190
Întreţinere şi accesorii opţionale
Ce carduri de memorie pot utiliza? 319 Ce obiective pot utiliza? 269 Ce unităţi de bliţ opţionale (Speedlights) pot utiliza? 275 Ce alte accesorii sunt disponibile pentru aparatul meu foto? Ce software este disponibil pentru aparatul meu foto? Ce fac cu capacul furnizat pentru ocular? 81 Cum curăţ aparatul foto? Unde trebuie să-mi duc aparatul foto pentru întreţinere şi reparaţii?
280–281
0
0
0
283
iii

Cuprins

Index Q&A .................................................................................................................................... ii
Pentru siguranţa dumneavoastră...................................................................................... xii
Note............................................................................................................................................. xiv
Introducere 1
Prezentare generală.................................................................................................................. 1
Cunoaşterea aparatului foto.................................................................................................. 2
Corpul aparatului foto .............................................................................................................2
Selectorul de moduri................................................................................................................6
Selectorul mod de funcţionare.............................................................................................7
Panoul de control......................................................................................................................8
Vizorul............................................................................................................................................9
Afişajul informaţiilor.............................................................................................................. 10
Selectoarele de comandă.................................................................................................... 13
Capacul monitorului BM-11................................................................................................ 17
Meniurile aparatului foto......................................................................................................18
Utilizarea meniurilor aparatului foto............................................................................... 19
Primii paşi ...................................................................................................................................21
Încărcaţi acumulatorul..........................................................................................................21
Introduceţi acumulatorul .................................................................................................... 24
Ataşaţi unui obiectiv.............................................................................................................. 25
Setarea de bază....................................................................................................................... 27
Introduceţi un card de memorie....................................................................................... 29
Formataţi cardul de memorie............................................................................................ 32
Ajustaţi focalizarea vizorului .............................................................................................. 34
Fotografiere de bază şi redare 35
Fotografiere „Încadrează şi fotografiază” (modurile i şi j)...................................35
Pasul 1: Porniţi aparatul foto ..............................................................................................35
Pasul 2: Selectaţi modul i sau j..................................................................................... 36
Pasul 3: Încadraţi fotografia ................................................................................................ 37
Pasul 4: Focalizaţi.................................................................................................................... 38
Pasul 5: Fotografiaţi ............................................................................................................... 38
iv
Fotografiere creativă (moduri scenă) ...............................................................................40
k Portrait (Portret).............................................................................................................41
l Landscape (Peisaj).........................................................................................................41
p Child (Copil).....................................................................................................................41
m Sports (Sporturi).............................................................................................................41
n Close Up (Prim plan).....................................................................................................42
o Night Portrait (Portret noapte).................................................................................42
r Night Landscape (Peisaj noapte).............................................................................42
s Party/Indoor (Petrecere/interior).............................................................................42
t Beach/Snow (Plajă/zăpadă).......................................................................................43
u Sunset (Apus de soare)................................................................................................43
v Dusk/Dawn (Amurg/zori) ...........................................................................................43
w Pet Portrait (Portret animal de companie)...........................................................43
x Candlelight (Lumina lumânărilor)............................................................................. 44
y Blossom (Flori) ................................................................................................................44
z Autumn Colors (Culorile toamnei) ..........................................................................44
0 Food (Mâncare)...............................................................................................................44
1 Silhouette (Siluetă) .......................................................................................................45
2 High Key (Scene luminoase)......................................................................................45
3 Low Key (Scene întunecate) ......................................................................................45
Redarea de bază.......................................................................................................................46
Ştergerea fotografiilor nedorite.........................................................................................47
Vizualizare în timp real 49
Încadrarea fotografiilor pe monitor ..................................................................................49
Înregistrarea şi vizualizarea filmelor 57
Înregistrarea filmelor ..............................................................................................................57
Vizualizarea filmelor................................................................................................................62
Editarea filmelor .......................................................................................................................63
Decuparea filmelor.................................................................................................................63
Salvarea cadrelor selectate..................................................................................................66
Modurile P, S, A şi M 67
Mod P (Programmed auto (Moduri automate programate)) .................................68
Modul S (Shutter-Priority Auto (Prioritate declanşare automată)) .......................69
Modul A (Aperture-Priority Auto (Prioritate diafragmă automată)).....................70
Modul M (Manual) ..................................................................................................................71
Expunerile îndelungate (doar modul M) ...................................................................73
v
Setări utilizator: modurile U1 şi U2 75
Salvarea setărilor utilizatorului.......................................................................................... 75
Reapelarea setărilor utilizatorului..................................................................................... 76
Reiniţializarea setărilor utilizatorului............................................................................... 76
Mod de funcţionare 77
Alegerea unui mod de funcţionare...................................................................................77
Mod continuu (C
Autodeclanşatorul şi modurile telecomandă................................................................80
Mod oglindă sus.......................................................................................................................83
H/CL)...............................................................................................................78
Opţiuni înregistrare imagine 85
Calitate şi dimensiune imagine ..........................................................................................85
Calitate imagine...................................................................................................................... 85
Dimensiune imagine............................................................................................................. 88
Utilizarea a două carduri de memorie..............................................................................89
Focalizare 91
Focalizare automată ...............................................................................................................91
Mod focalizare automată..................................................................................................... 91
Mod zonă AF ............................................................................................................................ 94
Selectarea punctului de focalizare ...................................................................................96
Blocarea focalizării ................................................................................................................. 97
Focalizare manuală .................................................................................................................99
Sensibilitate ISO 101
Control sensibilitate ISO automat .................................................................................. 103
Expunere/Bracketing 105
Măsurare .................................................................................................................................. 105
Blocare expunere automată ............................................................................................. 106
Compensarea expunerii ..................................................................................................... 107
Bracketing ............................................................................................................................... 109
vi
Balans de alb 117
Reglaj fin balans de alb....................................................................................................... 119
Alegerea unei temperaturi a culorii ............................................................................... 122
Presetare manuală................................................................................................................ 123
Îmbunătăţire imagine 131
Opţiuni Picture Control ...................................................................................................... 131
Selectarea unei opţiuni Picture Control....................................................................... 131
Modificarea opţiunilor Picture Control........................................................................ 133
Crearea opţiunilor Picture Control personalizate .................................................... 136
Partajarea opţiunilor Picture Control personalizate................................................ 138
D-Lighting activ.....................................................................................................................139
Spaţiu culoare ........................................................................................................................ 141
Fotografierea cu bliţ 143
Utilizarea bliţului încorporat............................................................................................. 143
Mod bliţ ...................................................................................................................................144
Compensare bliţ.................................................................................................................... 148
Blocare FV................................................................................................................................ 149
Alte opţiuni de fotografiere 151
Restabilirea setărilor implicite.......................................................................................... 151
Expunere multiplă ................................................................................................................ 152
Fotografiere cu temporizator de interval..................................................................... 155
Obiective non-CPU...............................................................................................................159
Unitatea GP-1 GPS ................................................................................................................ 162
Mai multe despre redare 163
Redare cadru întreg .............................................................................................................163
Informaţii fotografie............................................................................................................ 165
Redare miniatură .................................................................................................................. 171
Redare calendar..................................................................................................................... 172
O privire mai de aproape: Zoom redare ....................................................................... 173
Protejarea fotografiilor împotriva ştergerii ................................................................. 174
Ştergerea fotografiilor.........................................................................................................175
Redare cadru întreg, miniatură şi calendar................................................................. 175
Meniul redare ........................................................................................................................ 176
vii
Conexiuni 179
Conectarea la un computer .............................................................................................. 179
Înainte de a conecta aparatul foto.................................................................................179
Conectarea aparatului foto...............................................................................................180
Reţele fără fir şi Ethernet....................................................................................................181
Imprimarea fotografiilor..................................................................................................... 182
Conectarea imprimantei....................................................................................................182
Imprimarea fotografiilor una câte una..........................................................................183
Imprimarea fotografiilor multiple...................................................................................185
Crearea imprimărilor index...............................................................................................188
Crearea unei comenzi de imprimare DPOF: Setare imprimare............................189
Vizualizarea fotografiilor pe TV........................................................................................ 191
Dispozitive cu definiţie standard....................................................................................191
Dispozitive de înaltă definiţie ..........................................................................................193
Ghidul meniurilor 195
D Meniul redare: Gestionare imagini...................................................................................... 195
Playback Folder (Dosar redare)...................................................................................195
Hide Image (Ascundere imagine) ..............................................................................196
Display Mode (Mod afişare)..........................................................................................197
Copy Image(s) (Copiere imagine (imagini))............................................................197
Image Review (Examinare imagine)..........................................................................200
After Delete (După ştergere)........................................................................................200
Rotate Tall (Rotire fotografie pe înalt) ......................................................................200
Slide show (Prezentare diapozitive)..........................................................................201
C Meniul fotografiere: Shooting options (Opţiuni de fotografiere)..........................................202
Reset shooting menu (Reiniţializare meniu fotografiere).................................202
Storage Folder (Dosar de stocare) .............................................................................203
File Naming (Denumire fişier)......................................................................................204
Auto Distortion Control (Control automat distorsiune).....................................205
Long Exp. NR (NR exp. îndelungată) (Reducere zgomot expunere
îndelungată)..................................................................................................................205
High ISO NR (NR ISO mare)...........................................................................................205
A Custom Settings (Setări personalizate):
Fine-Tuning Camera Settings (Setări reglaj fin aparat foto) ............................................................. 206
A: Reset Custom Settings (Reiniţializare setări personalizate) .......................207
a: Autofocus (Focalizare automată) ...............................................................................208
a1: AF-C Priority Selection (Selectare prioritate AF-C)........................................208
a2: AF-S Priority Selection (Selectare prioritate AF-S).........................................208
a3: Focus Tracking with Lock-On (Urmărire focalizare cu blocare)................209
a4: AF Point Illumination (Iluminare punct AF).....................................................209
a5: Focus Point Wrap-Around (Înconjurare punct de focalizare) ...................209
a6: Number of focus points (Număr de puncte de focalizare).........................210
viii
a7: Built-in AF-assist Illuminator (Dispozitiv de iluminare asistenţă AF
încorporat)..................................................................................................................... 210
a8: Live view/Movie AF (AF vizualizare în timp real/film) .................................211
b: Metering/Exposure (Măsurare/expunere) ............................................................. 211
b1: ISO sensitivity Step Value (Valoare treaptă sensibilitate ISO) .................. 211
b2: EV Steps for Exposure Cntrl. (Paşi EV pentru control expunere)............. 211
b3: Easy Exposure Compensation (Compensarea facilă a expunerii)........... 212
b4: Center-Weighted Area (Zonă central-evaluativă) ........................................213
b5: Fine Tune Optimal Exposure (Reglaj fin expunere optimă)...................... 213
c: Timers/AE Lock (Temporizatori/Blocare AE) .......................................................... 213
c1: Shutter-Release Button AE-L (Buton declanşare AE-L)................................ 213
c2: Auto meter-off Delay (Întârziere oprire măsurare automată) ..................214
c3: Self-Timer (Autodeclanşator) ............................................................................... 214
c4: Monitor off Delay (Întârziere stingere monitor) ............................................215
c5: Remote on Duration (Durată activare telecomandă).................................. 215
d: Shooting/display (Fotografiere/afişare).................................................................. 215
d1: Beep .............................................................................................................................. 215
d2: Viewfinder Grid Display (Afişaj matrice vizor)................................................ 216
d3: ISO Display and Adjustment (Afişare şi reglare ISO).................................... 216
d4: Viewfinder Warning Display (Afişaj avertizare vizor) ..................................216
d5: Screen Tips (Sfaturi ecran) .................................................................................... 216
d6: CL Mode Shooting Speed (Viteză fotografiere mod CL)............................ 217
d7: Max. Continuous Release (Declanşare continuă max.)............................... 217
d8: File number sequence (Secvenţă număr fişier)............................................. 218
d9: Information Display (Afişaj informaţii) .............................................................219
d10: LCD Illumination (Iluminare LCD).................................................................... 219
d11: Exposure Delay Mode (Mod întârziere expunere)..................................... 219
d12: Flash warning (Avertisment bliţ)...................................................................... 219
d13: MB-D11 Battery Type (Tip acumulator MB-D11)........................................ 220
d14: Battery Order (Ordine acumulatori)................................................................ 221
e: Bracketing/Flash (Bracketing/Bliţ)............................................................................. 222
e1: Flash Sync Speed (Viteză sincronizare bliţ)..................................................... 222
e2: Flash Shutter Speed (Viteza de declanşare bliţ)............................................ 223
e3: Flash Cntrl for Built-in Flash (Control bliţ pentru bliţ încorporat)........... 223
e4: Modeling Flash (Bliţ de modelare)..................................................................... 228
e5: Auto Bracketing Set (Setare bracketing automat)........................................ 229
e6: Bracketing Order (Ordine bracketing) ..............................................................229
f: Controls (Comenzi) .......................................................................................................... 229
f1: D Switch (Comutator D)........................................................................................ 229
f2: OK Button (Shooting Mode) (Buton OK (Mod fotografiere))..................... 229
f3: Assign Fn Button (Atribuire buton Fn) .............................................................. 230
f4: Assign Preview Button (Atribuire buton previzualizare)............................. 232
f5: Assign AE-L/AF-L Button (Atribuire buton AE-L/AF-L)................................. 232
f6: Customize Command Dials (Personalizare selectoare de comandă) ..... 233
f7: Release Button to Use Dial
(Eliberare buton pentru a folosi selectorul) ...................................................... 234
f8: Slot empty release lock (Blocare declanşare dacă fanta este goală) ...... 234
ix
f9: Reverse Indicators (Inversare indicatoare)........................................................234
f10: Assign MB-D11 4 Button (Atribuire buton MB-D11 4)............................235
B Meniul setare: Setare aparat foto.......................................................................................... 236
Format memory card (Formatare card de memorie)..........................................236
LCD Brightness (Luminozitate LCD)..........................................................................237
Video Mode (Mod video)...............................................................................................237
Flicker reduction (Reducerea efectului de clipire) ...............................................237
Time Zone and Date (Fus orar şi dată)......................................................................237
Language (Limbă)............................................................................................................238
Image Comment (Comentariu imagine) .................................................................238
Auto Image Rotation (Rotire automată a imaginii) .............................................239
Image Dust Off ref photo
(Fotografie de referinţă pentru eliminarea prafului de pe imagine) ........240
Battery info (Informaţii acumulator) .........................................................................242
Copyright information (Informaţii drepturi de autor) ........................................243
Save/Load Settings (Salvare/încărcare setări) .......................................................244
Virtual Horizon (Orizont virtual)..................................................................................245
AF Fine Tune (Reglaj fin AF) .........................................................................................246
Eye-Fi Upload (Încărcare Eye-Fi) .................................................................................247
Firmware Version (Versiune firmware).....................................................................247
N Meniul retuşare: Creating Retouched Copies (Crearea copiilor retuşate).................................. 248
Crearea copiilor retuşate....................................................................................................249
D-Lighting...........................................................................................................................251
Red-Eye Correction (Corecţie ochi roşii)..................................................................251
Trim (Decupare)................................................................................................................252
Monochrome (Monocrom)...........................................................................................253
Filter Effects (Efecte filtru).............................................................................................254
Color Balance (Balans de culoare)..............................................................................255
Image Overlay (Suprapunere imagine)....................................................................256
NEF (RAW) Processing (Procesare NEF (RAW)) ......................................................258
Resize (Redimensionare) ...............................................................................................259
Quick Retouch (Retuş rapid) ........................................................................................260
Straighten (Îndreptare)..................................................................................................261
Distortion Control (Control distorsiune)..................................................................261
Fisheye (Superangular)..................................................................................................261
Color Outline (Contur culoare)....................................................................................262
Color sketch (Schiţă color)............................................................................................262
Perspective Control (Control perspectivă)..............................................................263
Miniature Effect (Efect de miniaturizare).................................................................263
Side-by-side comparison (Comparaţie în paralel)................................................264
O My Menu (Meniul meu)/m Recent Settings (Setări recente)............................ 265
Setări recente.........................................................................................................................268
x
Note tehnice 269
Obiective compatibile......................................................................................................... 269
Unităţi opţionale bliţ (Speedlights)................................................................................ 275
Sistemul de iluminare creativă Nikon (CLS)................................................................ 276
Alte accesorii ..........................................................................................................................280
Ataşarea unui conector de alimentare şi a unui adaptor CA ............................... 282
Îngrijirea aparatului foto .................................................................................................... 283
Depozitare.............................................................................................................................. 283
Curăţare................................................................................................................................... 283
Filtrul low-pass...................................................................................................................... 284
„Clean now (Curăţare acum)”..................................................................................... 284
„Clean at startup/shutdown (Curăţare la pornire/oprire)”............................... 285
„Curăţarea manuală”...................................................................................................... 286
Îngrijirea aparatului foto şi a acumulatorului: Atenţionări .................................... 289
Setări disponibile .................................................................................................................. 292
Setări implicite ....................................................................................................................... 295
Program expunere (Mod P)............................................................................................... 298
Localizarea defectelor ......................................................................................................... 299
Afişaj .........................................................................................................................................299
Fotografiere (Toate modurile)......................................................................................... 300
Fotografiere (P, S, A, M) ....................................................................................................302
Redare...................................................................................................................................... 303
Diverse ..................................................................................................................................... 304
Mesaje de eroare................................................................................................................... 305
Specificaţii ...............................................................................................................................309
Carduri de memorie aprobate ......................................................................................... 319
Capacitatea cardurilor de memorie ............................................................................... 320
Durata de viaţă a acumulatorului ................................................................................... 321
Index..........................................................................................................................................322
xi

Pentru siguranţa dumneavoastră

Pentru a împiedica deteriorarea produsului dumneavoastră Nikon sau accidentarea dumneavoastră sau a altor persoane, citiţi în întregime următoarele precauţii legate de siguranţă înainte de utilizarea acestui echipament. Păstraţi aceste informaţii privind siguranţa la îndemâna tuturor celor care vor utiliza acest produs, pentru a le parcurge.
Consecinţele ce ar putea decurge din ignorarea precauţiilor enumerate în această secţiune sunt indicate de simbolul următor:
Această pictogramă machează avertismentele. Pentru a împiedica posibilele accidentări, citiţi
A
toate avertismentele înaintea utilizării acestui produs Nikon.
❚❚ AVERTIZĂRI
Nu lăsaţi să pătrundă soarele în cadru
A
Păstraţi soarele cu mult în afara cadrului atunci când fotografiaţi subiecte pe un fundal luminos. Lumina solară focalizată în aparatul foto atunci când soarele este în sau aproape de cadru ar putea provoca aprinderea.
Nu priviţi direct spre soare pr in vizor
A
Vizualizarea soarelui sau a altor surse puternice de lumină prin intermediul vizorului poate provoca deficienţe permanente de vedere.
Utilizarea controlului de reglare dioptriilor vizorului
A
La acţionarea controlului de reglare a dioptriilor vizorului cu ochiul pe vizor, trebuie să aveţi grijă să nu vă băgaţi degetul în ochi în mod accidental.
Opriţi imediat în cazul unei defecţiuni
A
În caz că observaţi fum sau un miros neobişnuit ce provine din aparat sau din adaptorul pentru priză (disponibil separat), deconectaţi adaptorul pentru priză şi scoateţi imediat bateria, având grijă să evitaţi arsurile. Continuarea operării poate duce la rănire. După scoaterea bateriei, duceţi echipamentul la un centru service autorizat Nikon pentru inspectare.
Nu utilizaţi în prezenţa unor gaze inflamabile
A
Nu utilizaţi echipamentul electronic în prezenţa unui gaz inflamabil, deoarece aceasta ar putea provoca explozii sau incendii.
Nu lăsaţi la îndemâna copiilor
A
În cazul nerespectării acestei precauţii, se pot produce accidentări.
Nu demontaţi
A
Atingerea componentelor interne ale produsului se poate solda cu rănire. În caz de funcţionare defectuoasă, produsul trebuie să fie reparat numai de un tehnician calificat. În caz că produsul s-ar sparge ca urmare a unei căzături sau unui alt accident, îndepărtaţi bateria şi/sau adaptorul pentru priză şi apoi prezentaţi produsul unui service autorizat Nikon pentru inspecţie.
Nu ţineţi cureaua în jurul gâtului unui bebeluş sau al unui
A
copil.
Plasarea curelei aparatului foto în jurul gâtului unui bebeluş sau al unui copil ar putea provoca strangularea.
Ţineţi cont de precauţii atunci când utilizaţi bliţul
A
Utilizarea aparatului foto cu bliţ în imediata
apropiere a pielii sau a altor obiecte ar putea provoca arsuri.
Utilizarea bliţului în apropierea ochilor
subiectului ar putea afecta temporar vederea. O atenţie specială trebuie acordată atunci când sunt fotografiaţi copii, când bliţul nu ar trebui să stea mai aproape de un metru de subiect.
Evitaţi contactul cu cristalele lichide
A
În cazul în care monitorul se va sparge, riscul accidentării datorate cioburilor de sticlă trebuie evitat cu grijă, iar cristalele lichide din monitor nu trebuie să intre în contact cu pielea, ochii sau gura.
xii
Ţineţi cont de precauţiile corespunzătoare atunci când
A
manevraţi bateriile
Bateriile ar putea prezenta scurgeri sau ar putea exploda dacă sunt manevrate necorespunzător. Ţineţi cont de următoarele precauţii atunci când manevraţi bateriile utilizate în cazul acestui produs:
Utilizaţi doar bateriile aprobate pentru
utilizarea în acest echipament.
Nu scurtcircuitaţi şi nu demontaţi bateria.
Asiguraţi-vă că produsul este oprit înainte de
înlocuirea bateriei. Dacă utilizaţi un adaptor pentru priză, asiguraţi-vă că este scos din priză.
Nu încercaţi să introduceţi bateria cu susul în
jos sau invers.
Nu expuneţi bateria la flacără deschisă sau la
căldură excesivă.
Nu introduceţi în apă şi nu expuneţi la apă.
Aplicaţi capacul pentru contacte atunci când
transportaţi bateria. Nu transportaţi sau depozitaţi bateria la un loc cu obiecte metalice precum coliere sau agrafe.
Bateriile sunt expuse la scurgeri când sunt
descărcate complet. Pentru a evita deteriorarea produsului, asiguraţi-vă că aţi scos bateria atunci când este descărcată.
Atunci când bateriile nu sunt utilizate, ataşaţi
capacul terminal şi stocaţi într-un loc răcoros, uscat.
Bateria ar putea fi fierbinte imediat după
utilizare sau atunci când produsul a fost alimentat de la baterii o perioadă îndelungată de timp. Înainte de scoaterea bateriei, opriţi aparatul foto şi lăsaţi bateria să se răcească.
Opriţi utilizarea imediat în caz că remarcaţi
modificări ale bateriilor, precum decolorare sau deformare.
Ţineţi cont de precauţiile corespunzătoare atunci când
A
manevraţi încărcătorul
Menţineţi aparatul uscat. În cazul
nerespectării acestei precauţii, pot rezulta incendii sau electrocutări.
Nu scurtaţi terminalele încărcătorului.
Nerespectarea acestei precauţii poate duce la supraîncălzirea şi deteriorarea încărcătorului.
Praful de pe sau din jurul componentelor
metalice ale prizei poate fi îndepărtat cu o cârpă uscată. Utilizarea continuă se poate solda cu incendiu.
Nu manevraţi cablul de alimentare şi nu vă
apropiaţi de încărcător în timpul furtunilor. În cazul nerespectării acestei precauţii, pot rezulta electrocutări.
Nu deterioraţi, modificaţi sau trageţi forţat sau
îndoiţi cablul de alimentare. Nu-l aşezaţi sub obiecte grele şi nu-l expuneţi la căldură sau flacără. În cazul în care izolaţia este deteriorată şi firele sunt expuse, duceţi cablul de alimentare la un reprezentant de service autorizat Nikon pentru verificare. În cazul nerespectării acestei precauţii, pot rezulta incendii sau electrocutări.
Nu manevraţi priza sau încărcătorul cu mâinile
umede. În cazul nerespectării acestei precauţii, pot rezulta electrocutări.
Nu folosiţi cu transformatoare sau adaptoare
de călătorie proiectate să transforme de la un voltaj la altul sau convertoare de la curent continuu în curent alternativ. În cazul nerespectării aceastei prevederi, aceasta poate duce la defectarea produsului sau poate cauza supraîncălzire sau incendii.
Utilizaţi cablurile adecvate
A
Atunci când conectaţi cablurile la mufele de intrare şi ieşire, utilizaţi doar cabluri furnizate sau comercializate de Nikon cu scopul respectării reglementărilor produsului.
CD-ROM-uri
A
CD-ROM-urile ce conţin software sau manuale nu ar trebui redate pe echipament pentru CD­uri audio. Redarea CD-ROM-urilor pe un dispozitiv de redare a CD-urilor audio ar putea provoca pierderea auzului sau deteriorarea echipamentului.
xiii

Note

Nici o parte din manualele incluse în pachetul
acestui produs nu poate fi reprodusă, transmisă mai departe, transcrisă, stocată pe un sistem mobil sau tradusă într-o altă limbă în nici o formă, în nici o circumstanţă, fără aprobarea prealabilă scrisă a Nikon.
Nikon îşi rezervă dreptul de a modifica oricând
specificaţiile hardware şi software descrise în aceste manuale fără vreun avertisment prealabil.
Nikon nu se face responsabil pentru nici o
defecţiune rezultată din utilizarea acestui produs.
Am depus toate eforturile pentru a ne asigura că
informaţiile cuprinse în aceste manuale sunt corecte şi complete şi am fi recunoscători dacă aţi semnala erorile sau omisiunile reprezentantului Nikon din zona dumneavoastră (adresa este furnizată separat).
xiv
Avertismente pentru clienţii din Europa
ATENŢIE
EXISTĂ RISCUL DE EXPLOZIE ÎN CAZUL ÎN CARE ACUMULATORUL ESTE ÎNLOCUIT CU UNUL DE TIP INCORECT. ARUNCAŢI ACUMULATORII UZAŢI ÎN CONFORMITATE CU INSTRUCŢIUNILE.
Acest simbol indică faptul că acest produs trebuie colectat separat.
Următoarele vizează doar utilizatori din ţările europene:
Acest produs este proiectat pentru
colectarea separată la un centru adecvat de colectare. Nu aruncaţi la un loc cu deşeurile menajere.
Pentru mai multe informaţii, contactaţi
distribuitorul sau autorităţile locale responsabile cu gestionarea deşeurilor.
Acest simbol de pe baterie indică faptul că bateria trebuie colectată separat.
Următoarele vizează doar utilizatori din ţările europene:
Toate bateriile, fie că sunt marcate cu
acest simbol sau nu, sunt proiectate pentru colectarea separată la un centru adecvat de colectare. Nu aruncaţi la un loc cu deşeurile menajere.
Pentru mai multe informaţii, contactaţi
distribuitorul sau autorităţile locale responsabile cu gestionarea deşeurilor.
xv
Notă privind interzicerea copierii şi reproducerii
Reţineţi că simpla posesie a materialului copiat sau reprodus digital prin intermediul unui scaner, aparat foto digital sau alte dispozitive poate fi sancţionată prin lege.
Elementele a căror copiere sau reproducere este interzisă
prin lege
Nu copiaţi sau nu reproduceţi bancnote de hârtie, monede, elemente de siguranţă, obligaţiuni guvernamentale, obligaţiuni municipale, nici măcar dacă acele copii sau reproduceri sunt ştampilate ca „Mostre”.
Copierea sau reproducerea bancnotelor, monedelor sau elementelor de securitate aflate în circulaţie într-un alt stat este interzisă.
În lipsa unui acord prealabil al guvernului, copierea sau reproducerea unor timbre poştale sau cărţi poştale neutilizate emise de guvern este interzisă.
Copierea sau reproducerea timbrelor guvernamentale sau a altor documente oficiale stipulate prin lege este interzisă.
Casarea dispozitivelor de stocare a datelor
Reţineţi că ştergerea imaginilor sau formatarea cardurilor de memorie sau a altor dispozitive de stocare a datelor nu şterge definitiv datele de imagine originale. Fişierele şterse pot fi uneori recuperate de pe dispozitivele de stocare aruncate utilizând software disponibil pe piaţă, putând da ocazie utilizării rău voitoare a datelor personale sub formă de imagini. Asigurarea caracterului privat al acestor date este responsabilitatea utilizatorului.
Înainte de a arunca orice dispozitiv de stocare a datelor sau de a-l transfera în proprietatea altei persoane, ştergeţi datele folosind un software comercial de ştergere sau formataţi dispozitivul şi apoi umpleţi-l complet cu imagini care nu conţin informaţii private (de exemplu imagini cu cerul liber). Asiguraţi-vă, de asemenea, că înlocuiţi orice imagini selectate pentru presetare manuală (0 123). Trebuie să se procedeze cu grijă pentru a se evita rănirea când sunt distruse fizic dispozitivele de stocare a datelor.
Precauţii legate de anumite copii şi reproduceri
Guvernul a emis atenţionări referitoare la copierea şi reproducerea elementelor de siguranţă emise de companii private (acţiuni, facturi, cecuri, bonuri valorice etc.), permise pentru navetişti sau cupoane cu excepţia cazurilor în care este necesar un număr minim de exemplare pentru a fi utilizate în scop de afaceri de către o companie. De asemenea, nu copiaţi şi nu reproduceţi paşapoartele emise de guvern, atestate emise de agenţii publice şi grupuri private, carduri de identificare şi tichete precum permise şi bonuri de masă.
Respectaţi notele referitoare la proprietatea intelectuală
Copierea sau reproducerea de creaţii precum cărţile, muzica, picturile, gravuri în lemn, hărţi, desene, filme şi fotografii este reglementată de legile naţionale şi internaţionale privind proprietatea intelectuală. Nu utilizaţi acest produs cu scopul de a produce copii ilicite sau de a încălca legile referitoare la proprietatea intelectuală.
xvi
Utilizaţi doar accesorii electronice marca Nikon
Aparatele foto Nikon sunt proiectate la cele mai înalte standarde şi includ un ansamblu complex de circuite electrice. Doar accesoriile electronice marca Nikon (inclusiv încărcătoarele, acumulatoarele, adaptoarele CA şi accesoriile pentru bliţ) atestate explicit de Nikon pentru utilizarea cu acest aparat foto digital sunt proiectate şi verificate pentru a opera în limitele cerinţelor de funcţionare şi de siguranţă al acestui ansamblu de circuite electronice.
Utilizarea altor accesorii decât cele Nikon ar putea deteriora aparatul foto şi poate anula garanţia Nikon. Utilizarea acumulatorilor Li-ion furnizaţi de terţe părţi ce nu prezintă sigiliul holografic Nikon în dreapta ar putea împiedica funcţionarea normală a aparatului foto şi ar putea provoca încălzirea excesivă, aprindere, fisurări sau scurgeri. Pentru mai multe informaţii legate de accesoriile marca Nikon, contactaţi furnizorul autorizat Nikon.
AVC Patent Portfolio License
CEST PRODUS ESTE LICENŢIAT PE BAZA AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE PENTRU UTILIZAREA PERSONALĂ, ÎN SCOPURI
A
NELUCRATIVE DE CĂTRE UN CLIENT PENTRU (i) CODIFICAREA MATERIALELOR VIDEO ÎN CONFORMITATE CU STANDARDUL AVC
VIDEO") ŞI/SAU (ii) DECODIFICAREA MATERIALELOR VIDEO AVC CODIFICATE DE UN CLIENT ANGAJAT ÎNTR-O ACTIVITATE
("AVC
PERSONALĂ, FĂRĂ SCOP LUCRATIV ŞI/SAU CARE A FOST OBŢINUT DE LA UN FURNIZOR DE MATERIALE VIDEO LICENŢIAT PENTRU FURNIZAREA MATERIALELOR VIDEO AVC. NICIO LICENŢĂ NU ESTE ACORDATĂ SAU IMPLICATĂ PENTRU ALTE UTILIZĂRI. PUTEŢI BENEFICIA DE INFORMAŢII SUPLIMENTARE DE LA MPEG LA, L.L.C. VIZITAŢI http://www.mpegla.com
A Înainte de efectuarea fotografiilor importante
Înainte de efectuarea fotografiilor la ocazii importante (precum nunţi sau înainte de a pleca cu aparatul foto în excursie) efectuaţi o fotografie de probă pentru a vă asigura că aparatul foto funcţionează normal. Nikon nu se face responsabil pentru nicio defecţiune sau pierdere financiară rezultată din defectarea acestui produs.
A Învăţarea continuă
Ca parte din angajamentul pentru „Învăţare continuă” pentru sprijin continuu şi educare privind produsele, informaţii actualizate permanent sunt disponibile pe următoarele sit-uri:
Pentru utilizatorii din S.U.A.: http://www.nikonusa.com/
Pentru utilizatorii din Europa şi Africa: http://www.europe-nikon.com/support/
Pentru utilizatorii din Asia, Oceania şi Orientul Mijlociu: http://www.nikon-asia.com/
Vizitaţi aceste situri pentru a fi la curent cu cele mai noi informaţii legate de produs, sugestii, răspunsuri la întrebări frecvente (FAQ) şi sfaturi generale referitoare la imaginea şi fotografierea digitală. Informaţii suplimentare sunt disponibile la reprezentanţa Nikon din zona dumneavoastră. Consultaţi următorul URL pentru informaţii de contact: http://imaging.nikon.com/
xvii
xviii

Introducere

X

Prezentare generală

Vă mulţumim pentru că aţi cumpărat un aparat foto digital cu vizare prin obiectiv (SLR) Nikon. Pentru a obţine randamentul maxim de la aparatul dumneavoastră foto, vă rugăm să citiţi cu atenţie toate instrucţiunile şi să le păstraţi într-un loc unde vor putea fi citite de toţi cei care utilizează produsul.
❚❚ Simboluri şi convenţii
Pentru a vă fi mai uşor să găsiţi informaţiile de care aveţi nevoie, sunt utilizate următoarele simboluri şi convenţii:
Această pictogramă indică precauţiile; informaţii care trebuie citite înainte de utilizare
D
pentru a preveni deteriorarea aparatului foto.
Această pictogramă indică notele; informaţii care trebuie citite înainte de a utiliza
A
aparatul foto.
Această pictogramă indică referinţele la alte pagini din acest manual.
0
D Utilizaţi doar accesorii marca Nikon
Doar accesoriile marca Nikon, aprobate de Nikon explicit pentru utilizarea cu aparatul dumneavoastră digital Nikon, sunt proiectate şi verificate să funcţioneze în limitele cerinţelor operaţionale şi de siguranţă. Utilizarea altor accesorii decât cele Nikon poate deteriora aparatul foto şi poate anula garanţia Nikon.
D Întreţinerea aparatului foto şi a accesoriilor
Aparatul foto este un dispozitiv de precizie şi necesită întreţinerea regulată. Nikon recomandă ca aparatul foto să fie verificat de către distribuitorul original sau de către un reprezentant de service autorizat Nikon o dată la fiecare unu - doi ani şi ca acesta să fie supus unor operaţii de întreţinere la fiecare trei – cinci ani (reţineţi că aceste servicii se execută contra cost). Verificarea şi întreţinerea frecventă sunt recomandate în mod deosebit dacă aparatul foto este utilizat profesional. Orice accesorii utilizate regulat cu aparatul foto, cum sunt obiectivele sau unităţile de bliţ opţionale, ar trebui să fie incluse când aparatul foto este verificat sau depanat.
A Setările aparatului foto
Explicaţiile din acest manual presupun că se folosesc setările implicite.
X
1

Cunoaşterea aparatului foto

Rezervaţi-vă un răgaz pentru a vă familiariza cu comenzile şi afişajele aparatului foto. Ar putea fi util să puneţi un semn de carte în dreptul acestei secţiuni pentru a o folosi ca referinţă pe măsură ce parcurgeţi restul manualului.

Corpul aparatului foto

X
1 Selector mod de funcţionare ..................... 7, 77
2 Selector moduri ..................................................... 6
3 Buclă pentru curea aparat foto 4 Buton deblocare selector mod de
funcţionare.................................................... 7, 77
5 Cuplă accesorii (pentru unităţi
opţionale de bliţ)........................................... 275
6 Capac cuplă accesorii ..................................... 275
7 Comutator alimentare......................................... 2
8 Buton declanşare ......................................... 38, 39
A Comutatorul de alimentare
Rotiţi comutatorul de alimentare după cum este arătat, pentru a porni aparatul foto.
9 Buton E (compensare expunere)............... 107
Buton reiniţializare prin două butoane ....151
10 Buton Z (măsurare)........................................ 105
Buton Q (formatare).........................................32
11 Buclă pentru curea aparat foto
12 Marcaj plan focal (E)..................................... 100
13 Panou de control ................................................... 8
Rotiţi comutatorul de alimentare după cum este arătat, pentru a opri aparatul foto.
2
Corpul aparatului foto (Continuare)
X
1 Bliţ încorporat.....................................................143
2 Buton M (mod bliţ) ............................................143
Buton Y (compensare bliţ)..........................148
3 Buton D (bracketing) .........................109, 164
4 Receptor infraroşu (faţă)................................... 81
5 Marcaj montare.................................................... 25
6 Microfon încorporat .................................... 58, 60
7 Buton eliberare obiectiv ................................... 26
8 Capac conector .....................180, 182, 191, 193
9 Capac pentru terminalul accesoriu şi
conectorii microfonului extern ...................57
10 Buton mod AF.........................................50, 92, 95
11 Selector mod focalizare..............................91, 99
12 Comandă cuplare dispozitiv măsurare..... 310
13 Oglindă.......................................................... 83, 286
14 Conector USB
Conectarea la un computer....................... 180
Conectarea la o imprimantă...................... 182
15 Conector A/V...................................................... 191
16 Conector mini-pini HDMI .............................. 193
17 Terminal accesoriu..................................162, 281
18 Conector pentru microfon extern .................57
3
X
Corpul aparatului foto (Continuare)
1 Dispozitiv iluminare asistenţă AF ............... 210
Indicator luminos autodeclanşator ..............81
Lumină reducere ochi roşii ........................... 145
2 Selector secundar de comandă ............13, 233
3 Buton Fn ...................................................... 149, 230
4 Buton previzualizare profunzime câmp
.......................................................................72, 232
5 Capac cameră acumulator ...............................24
6 Zăvor capac cameră acumulator ...................24
7 Capac contact pentru pachetul opţional de
baterii MB-D11 ............................................... 280
8 Capac conector alimentare........................... 282
9 Contacte CPU
10 Montură obiectiv ....................................... 25, 100
11 Montură trepied
12 Capac corp ................................................... 25, 281
D Microfonul şi difuzorul
Nu amplasaţi microfonul sau difuzorul în imediata apropiere a dispozitivelor magnetice. Nerespectarea acestei precauţii poate afecta datele înregistrate pe dispozitivele magnetice.
4
Corpul aparatului foto (Continuare)
X
1 Ocular vizor ........................................................... 81
2 Vizor din cauciuc .................................................81
3 Buton O (ştergere)
Ştergerea imaginilor ....................................... 47
Ştergerea imaginilor în timpul redării ....175
Buton Q (formatare) ........................................ 32
4 Buton K (redare) .......................................46, 163
5 Monitor
Vizualizare setări............................................... 10
Vizualizare în timp real............................ 49, 57
Vizualizarea imaginilor................................... 46
Redare cadru întreg ......................................163
6 Buton G (meniu)....................................18, 195
7 Buton L (ajutor/protecţie) ..................18, 174
Buton WB (balans de alb) ................................117
8 Buton W (miniatură/micşorare redare)
.................................................................... 171, 172
Buton ISO (sensibilitate ISO)...........................101
9 Buton X (mărire redare) ................................. 173
Buton QUAL (calitate/dimensiune imagine)
.........................................................................86, 88
Buton reiniţializare prin două butoane ....151
10 Control reglare dioptrii......................................34
11 Buton A (AE-L/AF-L) .......................97, 106, 232
12 Difuzor.....................................................................62
13 Selector principal de comandă ............ 13, 233
14 Comutator vizualizare în timp real.........49, 57
15 Buton înregistrare film.......................................58
16 Selector multiplu .................................................19
17 Capac fantă card memorie...............................29
18 Buton J (OK)........................................................19
19 Receptor infraroşu (spate)................................81
20 Blocare selector focalizare................................96
21 Indicator luminos acces card memorie
.........................................................................29, 38
22 Buton R (info)........................................10, 12, 53
5

Selectorul de moduri

Aparatul foto oferă posibilitatea de a alege dintre următoarele moduri:
X
Modurile P, S, A şi M
Selectaţi aceste moduri pentru controlul deplin asupra setărilor aparatului foto.
P—Programmed auto (Moduri automate programate) (0 68)
S—Shutter-priority auto (Prioritate declanşare automată) (0 69)
A—Aperture-priority auto (Prioritate diafragmă automată) (0 70)
M—Manual (0 71)
Moduri automate
Selectaţi aceste moduri pentru fotografieri simple, încadrează şi fotografiază.
i Auto (Automat) (0 35) j Auto (flash off) (Automat
Selector moduri
(bliţ oprit)) (0 35)
Moduri scenă (0 40)
Aparatul foto optimizează automat setările pentru a se potrivi cu scena selectată. Potriviţi selecţia dumneavoastră cu scena care este fotografiată.
Modurile U1 şi U2 (0 75)
Păstraţi şi reapelaţi setările de fotografiere personalizate.
A Obiective non-CPU
Obiectivele non-CPU (0 270) pot fi folosite numai în modurile A şi M. Selectarea altui mod când este ataşat un obiectiv non-CPU dezactivează declanşatorul.
6

Selectorul mod de funcţionare

Pentru a alege un mod de funcţionare, apăsaţi butonul de deblocare a selectorului mod de funcţionare şi răsuciţi selectorul mod de funcţionare la setarea dorită (0 77).
Mod Descriere
Buton deblocare selector mod funcţionare
X
Selector mod de funcţionare
Cadru unic
S
Viteză redusă continuu
CL
Viteză ridicată continuu
CH
Declanşare silenţioasă
J
Autodeclanşator Faceţi fotografii cu autodeclanşatorul.
E
Telecomandă Faceţi fotografii cu o telecomandă ML-L3 opţională.
4
Oglindă sus Ridicaţi oglinda înainte de a face fotografii.
MUP
Este efectuată o fotografie de fiecare dată când butonul de declanşare este apăsat.
Aparatul foto face fotografii la aproximativ 1 până la 5 cadre pe secundă în timp ce butonul de declanşare este apăsat.
Aparatul foto face fotografii cu până la 6 cadre pe secundă în timp ce butonul de declanşare este apăsat.
Ca şi pentru cadru unic, cu excepţia faptului că zgomotul aparatului foto este redus.
7

Panoul de control

X
1 Indicator temperatură culoare .................... 122
2 Viteza de declanşare ................................... 69, 71
Valoare compensare expunere ................... 107
Valoare compensare bliţ................................ 148
Reglaj fin balans de alb .................................. 120
Temperatură culoare ...................................... 122
Număr presetare a balansului de alb Număr de fotografii în secvenţă de
bracketing .....................................109, 112, 114
Număr de intervale pentru fotografierea cu
temporizator................................................... 156
Distanţă focală (obiectiv non-CPU)............ 159
17 Indicator „beep”................................................ 215
18 Indicator compensare expunere ................ 107
19 Indicator sincronizare bliţ ............................. 222
20 Indicator compensare bliţ............................. 148
21 Indicator zonă AF automată............................ 95
Indicator mod zonă AF......................................95
Indicator urmărire 3D ........................................ 94
22 Mod focalizare automată ................................. 91
...123, 128
3 Indicator acumulator MB-D11 ..................... 221
4 Indicator acumulator .........................................35
5 Mod bliţ................................................................ 144
6 Dimensiune imagine..........................................88
7 Calitate imagine...................................................85
8 Indicator reglaj fin balans de alb ................ 120
9 Balans de alb ...................................................... 117
10 Indicator oprire diafragmă .....................70, 270
11 Diafragmă (apertură relativă)...................70, 71
Diafragmă (număr de opriri).................. 70, 270
Pas bracketing ..........................................110, 112
Număr de fotografii pe interval................... 156
Diafragmă maximă (obiectiv non-CPU).... 159
Indicator mod PC.............................................. 181
12 Indicator program flexibil.................................68
13 Indicator card memorie (fanta 1) ............30, 89
14 Indicator card memorie (fanta 2) ............30, 89
15 Indicator sensibilitate ISO.............................. 101
Indicator sensibilitate ISO automat ........... 104
16 „K” (apare atunci când rămâne memorie
pentru peste 1.000 de expuneri) ................36
23 Indicator „Ceasul nu este setat” ........... 28, 237
24 Indicator temporizator ................................... 157
25 Indicator expunere multiplă......................... 153
26 Indicator expunere şi bracketing bliţ ........ 109
Indicator bracketing WB ................................ 112
Indicator bracketing ADL .............................. 114
27 Indicator progres bracketing ....109, 112, 115
28 Indicator conectare GPS ................................ 162
29 Măsurare.............................................................. 105
30 Număr de expuneri rămase .............................36
Număr de fotografii rămase înainte de
ocuparea completă a memoriei tampon
.........................................................................38, 79
Indicator mod captură.................................... 181
Sensibilitate ISO ................................................ 101
Indicator înregistrare presetare balans de alb
............................................................................. 124
Nivel D-Lighting activ ..................................... 139
Număr obiectiv manual ................................. 161
Indicator conectare HDMI-CEC.................... 194
8

Vizorul

1
Reţea încadrare (afişată când este selectat On
(Pornire) pentru setarea personalizată d2)
..............................................................................216
2 Puncte focalizare.......................................... 38, 96
Mod zonă AF.........................................................94
3 Bracket-uri zonă AF ...................................37, 165
4 Avertizare nivel scăzut acumulator *...35, 216
5 Indicator alb-negru *........................................216
6 Indicator „Fără card de memorie” *......30, 216
7 Indicator focalizare .............................38, 97, 100
8 Blocare expunere automată (AE).................106
9 Viteză de declanşare ................................... 69, 71
Mod AF.................................................................... 91
10 Diafragmă (apertură relativă) .................. 70, 71
Diafragmă (număr de opriri) ..................70, 270
11 Avertizare nivel scăzut acumulator .............. 35
12 Indicator expunere şi bracketing bliţ.........109
Indicator bracketing WB.................................112
Indicator bracketing ADL ...............................114
13 Indicator sensibilitate ISO ..............................101
14 „K” (apare atunci când rămâne memorie
pentru peste 1.000 de expuneri)................ 36
* Afişajul poate fi oprit cu setarea personalizată d4.
X
15 Indicator bliţ pregătit............................... 39, 219
16 Indicator blocare FV ........................................ 149
17 Indicator sincronizare bliţ.............................. 222
18 Indicator oprire diafragmă..................... 70, 270
19 Indicator expunere .............................................72
Afişaj compensare expunere........................ 107
Indicator înclinaţie ........................................... 231
20 Indicator compensare bliţ ............................. 148
21 Indicator compensare expunere ................ 107
22 Indicator sensibilitate ISO automat ........... 104
23 Număr de expuneri rămase .............................36
Număr de fotografii rămase înainte de
ocuparea completă a memoriei tampon
.........................................................................38, 79
Sensibilitate ISO ................................................ 101
Indicator înregistrare presetare balans de alb
............................................................................. 124
Valoare compensare expunere ................... 107
Valoare compensare bliţ................................ 148
Nivel D-Lighting activ ..................................... 139
Mod zonă AF .........................................................94
D Fără acumulator
Când acumulatorul este complet descărcat sau nu este introdus niciun acumulator, afişajul vizorului se va întuneca. Acest lucru este normal şi nu indică o defecţiune. Afişajul vizorului va reveni la normal când este introdus un acumulator complet încărcat.
D Afişajele panoului de control şi vizorului
Luminozitatea afişajelor panoului de control şi vizorului variază în funcţie de temperatură şi timpii de răspuns ai afişajelor pot scădea la temperaturi scăzute. Acest lucru este normal şi nu indică o defecţiune.
9

Afişajul informaţiilor

Apăsaţi butonul R pentru a afişa pe monitor viteza de declanşare, diafragma, numărul de expuneri rămase, modul zonă AF şi alte informaţii despre fotografie.
X
1 Mod fotografiere ................................................... 6
2 Indicator program flexibil ................................ 68
3 Indicator sincronizare bliţ ............................. 222
4 Viteza de declanşare ................................... 69, 71
Valoare compensare expunere ................... 107
Valoare compensare bliţ................................ 148
Număr de fotografii în secvenţă de
bracketing .....................................109, 112, 114
Distanţă focală (obiective non-CPU) ......... 159
Temperatură culoare ...................................... 122
5 Indicator temperatură culoare .................... 122
6 Indicator oprire diafragmă......................70, 270
7 Diafragmă (apertură relativă) .................. 70, 71
Diafragmă (număr de opriri) ..................70, 270
Pas bracketing.......................................... 110, 112
Diafragmă maximă (obiectiv non-CPU) ... 159
Buton R
8 Indicator expunere .............................................72
Afişaj compensare expunere........................ 107
Indicator progres bracketing
Expunere şi bracketing bliţ ........................109
Bracketing WB ................................................ 112
9 Indicator zonă AF automată ............................95
Indicator puncte focalizare .......................37, 96
Indicator mod zonă AF ......................................95
Indicator urmărire 3D.........................................94
10 Indicator sensibilitate ISO.............................. 101
Indicator sensibilitate ISO automat ........... 104
11 „K” (apare atunci când rămâne memorie
pentru peste 1.000 de expuneri) ................36
12 Număr de expuneri rămase .............................36
Număr obiectiv manual ................................. 161
13 Atribuire buton Fn ............................................ 230
14 Atribuire buton AE-L/AF-L................................. 232
15 Indicator Picture Control ............................... 132
16 Indicator reducere zgomot expunere
îndelungată..................................................... 205
17 Control automat distorsiune ........................ 205
18 Balans de alb ...................................................... 117
Indicator reglaj fin balans de alb ................ 120
19 Calitate imagine...................................................85
Rol îndeplinit de cardul din fanta 2...............89
20 Dimensiune imagine..........................................88
21 Mod bliţ................................................................ 144
10
28 Afişaj tip acumulator MB-D11 ...................... 220
Indicator acumulator MB-D11 ..................... 221
29 Indicator conectare GPS ................................ 162
30 Măsurare.............................................................. 105
31 Atribuire buton previzualizare profunzime
câmp .................................................................. 232
32 Spaţiu culoare.................................................... 141
33 Indicator D-Lighting activ ............................. 139
34 Indicator reducere zgomot ISO mare........ 205
35 Calitate film ...........................................................60
22 Indicator „beep” ................................................215
23 Indicator expunere multiplă .........................153
24 Indicator expunere şi bracketing bliţ.........109
Indicator bracketing WB.................................112
Indicator bracketing ADL ...............................114
25 Nivel bracketing ADL .......................................114
26 Indicator temporizator....................................157
27 Indicator acumulator aparat foto.................. 35
36 Mod focalizare automată..................................91
37 Informaţii drepturi de proprietate
intelectuală...................................................... 243
38 Indicator „Ceasul nu este setat” ........... 28, 237
39 Indicator comentariu imagine..................... 238
40 Mod funcţionare ............................................. 7, 77
Viteză fotografiere continuă.................. 78, 217
41 Indicator conectare Eye-Fi ............................ 247
42 Indicator blocare FV ........................................ 149
43 Indicator compensare bliţ ............................. 148
44 Indicator compensare expunere ................ 107
A Oprirea monitorului
Pentru a şterge informaţiile despre fotografie de pe monitor, apăsaţi butonul R de încă două ori sau apăsaţi la jumătate butonul de declanşare. Monitorul se va opri automat dacă nu sunt efectuate operaţii timp de aproximativ 10 secunde.
A Consultaţi de asemenea
Pentru informaţii privind alegerea duratei cât monitorul rămâne aprins, consultaţi setarea personalizată c4 (Monitor off delay (Întârziere stingere monitor), 0 215). Pentru informaţii privind schimbarea culorii literelor de pe afişajul de informaţii, consultaţi setarea personalizată d9 (Information display
(Afişaj informaţii), 0 219).
X
11
❚❚ Schimbarea setărilor din afişajul informaţiilor
Pentru a schimba setările pentru elementele enumerate mai jos, apăsaţi butonul R în afişajul informaţiilor. Evidenţiaţi elementele folosind selectorul multiplu şi apăsaţi J pentru a vizualiza opţiunile pentru elementul evidenţiat.
X
1 Calitate film............................................................60
2 Reducere zgomot ISO mare.......................... 205
3 D-Lighting activ ................................................ 139
4 Spaţiu culoare.................................................... 141
5 Atribuire buton previzualizare profunzime
câmp .................................................................. 232
6 Atribuire buton Fn ............................................ 230
7 Atribuire buton AE-L/AF-L................................. 232
8 Picture Control .................................................. 132
9 Reducere zgomot expunere îndelungată
............................................................................. 205
10 Control automat distorsiune ........................ 205
A Sugestii
O sugestie care vă dă numele elementului selectat apare în afişajul de informaţii. Funcţia sugestii poate fi dezactivată folosind setarea personalizată d5 (Screen tips (Sfaturi ecran); 0 216).
Buton R
12

Selectoarele de comandă

Selectoarele de comandă principal şi secundar sunt folosite singure sau în combinaţie cu alte comenzi pentru a regla diverse setări.
Buton M/Y
Mod bliţ
Compensare bliţ
Buton D
Bracketing
Selector moduri
Buton mod AF
Mod focalizare automată Mod zonă AF
Selector secundar de comandă
Buton E
Compensare expunere
X
Buton WB/L
Balans de alb
Buton ISO/W
Sensibilitate ISO
Buton QUAL/X
Calitate/format imagine
Selector principal
de comandă
Buton Z
Măsurare
13
❚❚ Mod scenă
Alegeţi o scenă (h; 0 41).
X
❚❚ Calitate şi dimensiune imagine
Setaţi calitatea imaginii (0 86).
Alegeţi o dimensiune pentru imagine (0 88).
❚❚ Focalizare automată
Alegeţi un mod de focalizare automată (0 92).
Alegeţi un mod zonă AF (0 95).
Mod h Selector principal de
comandă
+
Buton QUAL Selector principal de
comandă
+
Buton QUAL Selector secundar de
comandă
+
Buton mod AF
Selector principal de
comandă
Monitor
Panou de control
Panou de control
Panou de control
❚❚ Sensibilitate ISO
Setaţi sensibilitatea ISO (0 101).
14
+
Buton mod AF
Selector secundar de
comandă
+
Buton ISO Selector principal de
comandă
Panou de control
Panou de control
❚❚ Expunere
Alegeţi o combinaţie diafragmă şi viteză de declanşare (modul P; 0 68).
Alegeţi o viteză de declanşare (modul S sau M; 0 69, 71).
Alegeţi o diafragmă (modul A sau M; 0 70, 71).
Alegeţi o opţiune de măsurare (modul P, S, A sau M; 0 105).
Setaţi compensarea expunerii (modul P, S, A sau M; 0 107).
Mod P Selector principal de
comandă
Modul S sau M Selector principal de
comandă
Modul A sau M Selector secundar de
comandă
+
Buton Z Selector principal de
comandă
+
Panou de control
Panou de control
Panou de control
Panou de control
X
Activaţi sau anulaţi bracketing/ selectaţi numărul de fotografii din secvenţa de bracketing (modul P, S, A sau M; 0 109, 112, 114).
Buton E Selector principal de
comandă
+
Buton D Selector principal de
comandă
Panou de control
Panou de control
15
Selectaţi pasul de bracketing (modul P, S, A sau M; 0 110, 112).
+
X
❚❚ Balans de alb
Alegeţi o opţiune balans de alb (modul P, S, A sau M; 0 117).
Reglaţi fin balansul de alb (0 120), setaţi temperatura culorii (0 122) sau alegeţi o presetare balans de alb (0 128) în modul P, S, A sau M.
❚❚ Setări bliţ
Alegeţi un mod bliţ (0 144).
Setaţi compensarea bliţului (modul P, S, A sau M; 0 148).
Buton D Selector secundar de
comandă
+
Buton WB Selector principal de
comandă
+
Buton WB Selector secundar de
comandă
+
Buton M Selector principal de
comandă
+
Panou de control
Panou de control
Panou de control
Panou de control
16
Buton Y Selector secundar de
comandă
Panou de control

Capacul monitorului BM-11

Un capac din plastic transparent este furnizat cu aparatul foto pentru a menţine monitorul curat şi a-l proteja când aparatul foto nu este folosit. Pentru a ataşa capacul, introduceţi proeminenţa de deasupra capacului în adâncitura corespunzătoare de deasupra monitorului aparatului foto ( în poziţie (w).
Pentru a scoate capacul, ţineţi bine aparatul foto şi trageţi de partea de jos a capacului uşor spre exterior, conform imaginii din dreapta.
q) şi apăsaţi partea de jos a capacului până se fixează
X
17

Meniurile aparatului foto

Majoritatea opţiunilor de fotografiere, redare şi setare pot fi accesate din meniurile aparatului foto. Pentru a vizualiza meniurile, apăsaţi butonul G.
X
Tab-uri
Alegeţi dintre următoarele meniuri:
D: Redare (0 195) C: Fotografiere (0 202)
A: Setări personalizate (0 206)
Cursorul indică poziţia în meniul curent.
Setările curente sunt indicate prin pictograme.
Opţiuni meniu
Opţiuni în meniul curent.
B: Setare (0 236) N: Retuşare (0 248)
O/m: My Menu (Meniul meu) sau Recent settings
(Setări recente) (implicite pentru My Menu (Meniul meu); 0 265)
Buton G
d
Dacă este afişată o pictogramă d în colţul din stânga jos al monitorului, ajutorul poate fi afişat apăsând butonul L. O descriere a opţiunii sau a meniului selectat va fi afişată în timp ce este apăsat butonul. Apăsaţi 1 sau 3 pentru a derula pe afişaj.
18
Buton L

Utilizarea meniurilor aparatului foto

Selectorul multiplu şi butonul J sunt folosite pentru a naviga prin meniurile aparatului foto.
Deplasează cursorul în sus
Buton J: selectează elementul evidenţiat
Anulează şi revine la meniul
precedent
Deplasează cursorul în jos
Urmaţi paşii de mai jos pentru a naviga prin meniuri.
Selectează obiect evidenţiat sau afişează meniu secundar
X
1 Afişaţi meniurile.
Apăsaţi butonul G pentru a afişa meniurile.
2 Evidenţiaţi pictograma pentru meniul curent.
Apăsaţi 4 pentru a evidenţia pictograma pentru meniul curent.
3 Selectaţi un meniu.
Apăsaţi 1 sau 3 pentru a selecta meniul dorit.
4 Poziţionaţi cursorul în meniul selectat.
Apăsaţi 2 pentru a poziţiona cursorul în meniul selectat.
Buton G
19
5 Evidenţiaţi un element din meniu.
Apăsaţi 1 sau 3 pentru a evidenţia un element din meniu.
X
6 Afişaţi opţiunile.
Apăsaţi 2 pentru a afişa opţiunile pentru elementul selectat din meniu.
7 Evidenţiaţi o opţiune.
Apăsaţi 1 sau 3 pentru a evidenţia o opţiune.
8 Selectaţi obiectul evidenţiat.
Apăsaţi J pentru a selecta elementul evidenţiat. Pentru a ieşi fără a selecta nimic, apăsaţi butonul G.
Reţineţi următoarele:
Elementele din meniu care sunt afişate în culoarea gri nu sunt disponibile în momentul de
faţă.
Deşi apăsarea 2 are în general acelaşi efect ca apăsarea J, sunt anumite cazuri în care selectarea poate fi făcută numai prin apăsarea J.
Pentru a ieşi din meniuri şi a reveni la modul de fotografiere, apăsaţi la jumătate butonul de declanşare (0 39).
20

Primii paşi

Încărcaţi acumulatorul

Aparatul foto este alimentat de un acumulator Li-ion EN-EL15 (furnizat). Pentru a creşte timpul de fotografiere, înainte de utilizare, încărcaţi acumulatorul în încărcătorul pentru acumulator MH-25 furnizat. Sunt necesare aproximativ 2 ore şi 35 de minute pentru încărcarea completă a acumulatorului atunci când este descărcat.
1 Conectaţi cablul de alimentare CA la adaptorul pentru
priza de perete.
Conectaţi cablul de alimentare conform ilustraţiei din dreapta. Folosiţi conectorul adaptorului CA în poziţia indicată; nu rotiţi.
În funcţie de ţara sau regiunea din care aţi cumpărat aparatul, un adaptor CA pentru priza de perete poate fi furnizat împreună cu încărcătorul. Pentru a utiliza adaptorul, introduceţi-l în racordul CA al încărcătorului (q). Deplasaţi dispozitivul de blocare al adaptorului CA pentru priza de perete în direcţia indicată în imagine (w) şi rotiţi adaptorul la 90 ° pentru a-l fixa în poziţia ilustrată (e). Inversaţi aceşti paşi pentru a scoate adaptorul.
Zăvor adaptor CA priză
de perete
X
2 Scoateţi capacul terminal.
Scoateţi capacul terminal al acumulatorului.
90 °
21
3 Introduceţi acumulatorul.
Î
Î
Aşezaţi acumulatorul în locaşul acumulatorului conform indicaţiilor din ilustraţia de pe încărcător.
X
4 Introduceţi încărcătorul în priză.
Indicatorul luminos CHARGE va clipi în timp ce acumulatorul se încarcă.
D Încărcarea acumulatorului
Încărcaţi acumulatorul în spaţii interioare la temperaturi ambiante între 5–35°C. Acumulatorul nu se va încărca dacă temperatura sa este sub 0°C sau peste 60°C.
5 Scoateţi acumulatorul atunci când încărcarea este
finalizată.
Încărcarea este finalizată când indicatorul luminos CHARGE nu mai clipeşte. Deconectaţi încărcătorul şi scoateţi acumulatorul.
ncărcare
acumulator
ncărcare
finalizată
22
D Acumulatorul şi încărcătorul
Citiţi şi respectaţi avertizările şi atenţionările de la paginile xii–xiii şi 289–291 din acest manual. Nu utilizaţi acumulatorul la temperaturi ambiante sub 0°C sau peste 40°C; nerespectarea acestei precauţii ar putea deteriora acumulatorul sau i-ar putea afecta performanţele. Capacitatea se poate reduce şi timpii de încărcare pot creşte la temperaturi ale acumulatorului între 0°C şi 15°C şi între 45°C şi 60°C.
Nu mişcaţi încărcătorul şi nu atingeţi acumulatorul în timpul încărcării. Nerespectarea acestei precauţii ar putea, în cazuri foarte rare, determina încărcătorul să arate că încărcarea este completă când acumulatorul este numai parţial încărcat. Scoateţi şi reintroduceţi acumulatorul pentru a începe încărcarea din nou.
Dacă indicatorul luminos CHARGE pâlpâie (adică se aprinde intermitent de aproximativ opt ori pe secundă) în timpul încărcării, asiguraţi-vă că temperatura este în limitele corecte şi apoi deconectaţi încărcătorul şi scoateţi şi introduceţi din nou acumulatorul. Dacă problema persistă, încetaţi imediat utilizarea şi duceţi acumulatorul şi încărcătorul la comerciantul de la care le-aţi achiziţionat sau la reprezentantul de service autorizat Nikon.
Cablul de alimentare şi adaptorul CA pentru priza de perete furnizate sunt destinate exclusiv utilizării cu MH-25. Utilizaţi încărcătorul numai cu acumulatori compatibili. Scoateţi din priză atunci când nu este utilizat.
A Acumulatori Li-ion EN-EL15
Dispozitivul EN-EL15 furnizat partajează informaţiile cu dispozitivele compatibile, permiţând aparatului foto să afişeze starea de încărcare a acumulatorului în şase niveluri (0 35). (Informaţii acumulator) din meniul setare oferă detalii despre încărcarea acumulatorului, durata de viaţă a acumulatorului şi numărul de fotografii făcute de când a fost încărcat acumulatorul ultima dată (0 242).
Opţiunea Battery info
X
23

Introduceţi acumulatorul

Z
1 Opriţi aparatul foto.
D Introducerea şi scoaterea acumulatorilor
Opriţi întotdeauna aparatul foto înainte de a introduce sau de a scoate acumulatorii.
X
2 Deschideţi capacul camerei acumulatorului.
Deblocaţi (q) şi deschideţi capacul camerei acumulatorului (w).
3 Introduceţi acumulatorul.
Introduceţi acumulatorul în orientarea indicată în imagine (q), folosind acumulatorul pentru a menţine zăvorul portocaliu al acumulatorului apăsat într-o parte. Zăvorul blochează acumulatorul în poziţie când acumulatorul este complet introdus (w).
ăvor acumulator
4 Închideţi capacul camerei acumulatorului.
A Îndepărtarea acumulatorului
Opriţi aparatul foto şi deschideţi capacul camerei acumulatorului. Apăsaţi zăvorul acumulatorului în direcţia indicată în imagine de săgeată pentru a elibera acumulatorul şi apoi scoateţi acumulatorul cu mâna.
24

Ataşaţi unui obiectiv

Scală lungime focală
Indicator lungime focală
Comutator A-M (a se vedea mai jos)
Comutator VR (reducere vibraţii) (0 26)
Marcaj montare
Capac posterior obiectiv
Capac obiectiv
Inel focalizare (0 55, 99)
Contacte CPU
(0 269)
Inel zoom
Parasolar obiectiv (0 317)
w
q
Trebuie prevenită infiltrarea prafului în aparatul foto atunci când nu este montat obiectivul. Obiectivul folosit în general în acest manual în scopuri ilustrative este un AF-S DX NIKKOR 18-105mm f/3.5-5.6G ED VR.
1 Opriţi aparatul foto. 2 Scoateţi capacul posterior al
obiectivului şi capacul corpului aparatului foto.
X
3 Ataşaţi obiectivul.
Menţinând marcajul de montare de pe obiectiv aliniat cu marcajul de montare de pe corpul aparatului foto, poziţionaţi obiectivul în montura tip baionetă (q). Fiind atent să nu apăsaţi butonul de eliberare a obiectivului, rotiţi obiectivul în sens invers acelor de ceasornic până când se fixează în poziţie (w).
Deplasaţi comutatorul A-M la A (focalizare automată; dacă obiectivul are un comutator M/A-M, selectaţi M/A pentru focalizarea automată cu supracomandă manuală).
25
❚❚ Reducere vibraţie (VR)
Obiectivul AF-S DX NIKKOR 18-105mm f/3.5-5.6 G ED VR acceptă reducerea vibraţiilor (VR), ceea ce reduce neclaritatea cauzată de tremurul aparatului foto chiar şi când este rotit, permiţând reducerea vitezelor de declanşare cu aproximativ 3 EV (măsurători Nikon; efectele variază în funcţie de utilizator şi de condiţiile de fotografiere).
Pentru a utiliza reducerea vibraţiei, deplasaţi comutatorul VR pe ON (PORNIT). Reducerea vibraţiei este activată când butonul de declanşare
X
este apăsat la jumătate, reducând efectele tremurului aparatului foto asupra imaginii din vizor şi simplificând procedul de încadrare a subiectului şi de focalizare atât în modul de focalizare automată cât şi în modul de focalizare manuală. Când aparatul foto este rotit panoramic, reducerea vibraţiei se aplică numai pentru mişcarea care nu face parte din panoramare (dacă aparatul foto este rotit panoramic orizontal, de exemplu, reducerea vibraţiei va fi aplicată numai pentru tremurul vertical), ceea ce face mult mai uşoară panoramarea uniformă a aparatului foto într-un arc larg.
Reducerea vibraţiilor poate fi oprită deplasând comutatorul VR în poziţia OFF (OPRIT). Opriţi reducerea vibraţiilor când aparatul foto este montat sigur pe un trepied, dar lăsaţi-o pornită dacă suportul trepiedului nu este fixat sau când folosiţi un monopod.
A Decuplarea obiectivului
Asiguraţi-vă că aparatul foto este oprit când îndepărtaţi sau schimbaţi obiectivele. Pentru a îndepărta obiectivul, apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul de eliberare a obiectivului (q) în timp ce răsuciţi obiectivul în sens orar (w). După îndepărtarea obiectivului, aşezaţi la loc capacele obiectivului şi capacul corpului aparatului foto.
D Obiective CPU cu inele diafragmă
Când folosiţi un obiectiv CPU echipat cu un inel diafragmă (0 269), blocaţi inelul diafragmei la diafragma minimă (cea mai mare apertură relativă).
D Reducerea vibraţiilor
Nu opriţi aparatul foto şi nu îndepărtaţi obiectivul în timp ce reducerea vibraţiilor este activă. Dacă alimentarea obiectivului este întreruptă în timp ce reducerea vibraţiilor este activată, obiectivul poate zornăi când este scuturat. Aceasta nu este o defecţiune şi se poate corecta prin reataşarea obiectivului şi pornirea aparatului foto. Reducerea vibraţiilor este dezactivată când bliţul încorporat se încarcă. Când reducerea vibraţiilor este activă, imaginea din vizor poate fi înceţoşată după ce declanşatorul este eliberat. Acest lucru nu indică o defecţiune.
26

Setarea de bază

Va fi afişat un dialog pentru selectarea limbii prima dată când aparatul foto este pornit. Alegeţi o limbă şi apoi setaţi data şi ora. Nu se pot face fotografii până când nu aţi setat data şi ora.
1 Porniţi aparatul foto.
Va fi afişat un dialog pentru selectarea limbii.
2 Selectaţi o limbă.
Apăsaţi 1 sau 3 pentru a evidenţia limba dorită şi apăsaţi J.
3 Alegeţi un fus orar.
Va fi afişat un dialog pentru selectarea fusului orar. Apăsaţi 4 sau 2 pentru a evidenţia fusul orar local (câmpul UTC arată diferenţa dintre fusul orar selectat şi Timpul Universal Coordonat, sau UTC, în ore) şi apăsaţi J.
4 Alegeţi un format pentru dată.
Apăsaţi 1 sau 3 pentru a alege ordinea în care vor fi afişate anul, luna şi ziua. Apăsaţi J pentru a trece la pasul următor.
X
5 Comutaţi pornirea sau oprirea timpului
economisire lumină zi.
Opţiunile timp economisire lumină zi vor fi afişate. Timpul economisire lumină zi este oprit implicit; dacă este activat timpul de economisire lumină zi în cadrul fusului orar local, apăsaţi 1 pentru a evidenţia On (Pornit) şi apăsaţi J.
6 Setaţi data şi ora.
Va fi afişat dialogul arătat în dreapta. Apăsaţi 4 sau 2 pentru a selecta un element, 1 sau 3 pentru a schimba. Apăsaţi J pentru a seta ceasul şi a ieşi în modul de fotografiere.
27
A Setarea ceasului
Setările limbii şi ale datei/orei pot fi modificate oricând utilizând opţiunile Language (Limbă) (0 238) şi Time zone and date (Fus orar şi dată) (0 237) din meniul setare. Ceasul aparatului foto poate fi
sincronizat şi cu dispozitivele GPS (0 162).
A Acumulatorul ceasului
Ceasul aparatului foto este alimentat de o sursă de energie independentă, reîncărcabilă, care este reîncărcată în funcţie de necesităţi atunci când acumulatorul principal este instalat sau când aparatul foto este alimentat de un conector de alimentare opţional EP-5B şi un adaptor CA EH-5a (0 280).
X
zile de încărcare vor alimenta ceasul timp de aproximativ trei luni. panoul de control, acumulatorul ceasului este descărcat şi ceasul a fost reiniţializat. şi data corecte.
Dacă pictograma B clipeşte pe
Setaţi ceasul la ora
A Ceasul aparatului foto
Ceasul aparatului foto este mai puţin precis decât majoritatea ceasurilor de mână şi a celor de masă. Verificaţi regulat ceasul comparându-l cu unele mai precise şi reiniţializaţi-l dacă este necesar.
Două
28

Introduceţi un card de memorie

Aparatul foto stochează imagini pe carduri de memorie Secure Digital (SD) (disponibile separat; 0 319). Aparatul foto are două fante pentru carduri de memorie (fanta 1 şi fanta 2); dacă veţi folosi un singur card de memorie, introduceţi-l în fanta 1 (0 30).
1 Opriţi aparatul foto.
A Introducerea şi scoaterea cardurilor de memorie
Opriţi întotdeauna aparatul foto înainte de a introduce sau de a scoate cardurile de memorie.
2 Deschideţi capacul fantei cardului de memorie.
Deplasaţi capacul fantei cardului în afară (q) şi deschideţi fanta cardului (w).
3 Introduceţi cardul de memorie.
Ţinând cardul de memorie conform ilustraţiei din dreapta, glisaţi­l până când se fixează în poziţie. Indicatorul luminos de accesare a cardului de memorie se va aprinde pentru câteva secunde.
GB
4
X
D Introducerea cardurilor de memorie
Introducerea cardurilor de memorie răsturnate sau invers ar putea deteriora aparatul foto sau cardul. Verificaţi pentru a vă asigura că inseraţi cardul cu orientarea corectă.
Închideţi capacul fantei cardului de memorie. Dacă este prima dată când va fi folosit un card de memorie în aparatul foto sau cardul de memorie a fost formatat într-un alt dispozitv, formataţi cardul conform descrierii de la pagina 32.
Partea din faţă
Indicator luminos acces
29
A Fără card de memorie
4
GB
Dacă nu este introdus niciun card de memorie, afişajele panoului de control şi vizorului vor arăta S şi o pictogramă „fără card de memorie” va fi afişată pe ecranul vizorului cât timp acumulatorul mai este încărcat, chiar dacă aparatul foto este oprit.
X
A Scoaterea cardurilor de memorie
După ce v-aţi asigurat că indicatorul luminos de acces este oprit, opriţi aparatul foto, deschideţi capacul fantei cardului de memorie şi apăsaţi cardul pentru a-l scoate (q). Apoi cardul poate fi scos cu mâna (w).
A Utilizarea a două carduri de memorie
Fanta 1 este pentru cardul principal; cardul din fanta 2 joacă un rol de rezervă sau secundar. Dacă este selectată setarea implicită Overflow (Depăşire) pentru Role played by card in Slot 2 (Rol îndeplinit de cardul din fanta 2) (0 89) când sunt introduse două carduri de memorie, cardul din fanta 2 va fi folosit numai când cardul din fanta 1 este plin.
Fanta 1
Panoul de control afişează fanta sau fantele în care se află un card de memorie la momentul respectiv (exemplul din dreapta arată pictogramele afişate când în fiecare fantă este introdus un card). În cazul în care cardul de memorie este plin sau este blocat sau dacă s-a produs o eroare, pictograma pentru cardul afectat va clipi (0 307).
30
Fanta 2
Panou de control
Afişaj informaţii
D Carduri de memorie
Cardurile de memorie pot fi fierbinţi după utilizare. Procedaţi cu atenţia cuvenită când scoateţi
cardurile de memorie din aparatul foto.
Nu scoateţi cardurile de memorie din aparatul foto, nu opriţi aparatul foto sau scoateţi sau
deconectaţi sursa de alimentare în timpul formatării sau în timp ce datele sunt înregistrate, şterse sau copiate pe un computer. deteriorarea aparatului foto sau a cardului.
Nu atingeţi terminalele cardului cu degetele sau cu obiecte de metal.
Nu îndoiţi, scăpaţi sau supuneţi la şocuri fizice puternice.
Nu aplicaţi forţă pe carcasa cardului.
Nu expuneţi la apă, căldură, niveluri mari de umezeală sau la lumina directă a soarelui.
Nerespectarea acestor precauţii se poate solda cu pierderea datelor sau
Nerespectarea acestei precauţii poate deteriora cardul.
X
31

Formataţi cardul de memorie

Cardurile de memorie trebuie să fie formatate înainte de prima utilizare sau după ce au fost utilizate sau formatate în alte dispozitive.
D Formatarea cardurilor de memorie
Formatarea cardurilor de memorie şterge permanent orice date pe care acestea le pot conţine. Asiguraţi-vă că aţi copiat toate fotografiile sau alte date pe care doriţi să le păstraţi pe un computer înainte de a
X
continua (0 179).
1 Porniţi aparatul foto. 2 Apăsaţi butoanele Q.
Ţineţi apăsate butoanele Q (O şi Z) simultan până când apare un C intermitent în afişajele vitezei de declanşare de pe panoul de control şi vizor. Dacă sunt introduse două carduri de memorie, cardul din fanta 1 (0 30) va fi selectat; puteţi alege cardul din fanta 2 rotind selectorul principal de comandă. Pentru a ieşi fără să formataţi cardul de memorie, aşteptaţi până când C nu mai clipeşte (aproximativ şase secunde) sau apăsaţi orice alt buton în afară de butoanele Q (O şi Z).
Buton O Buton Z
3 Apăsaţi butoanele Q din nou.
Apăsaţi butoanele Q (O şi Z) împreună încă o dată în timp ce C clipeşte, pentru a formata cardul de memorie. Nu scoateţi cardul de memorie şi nu îndepărtaţi sau deconectaţi sursa de alimentare în timpul formatării. Când formatarea este încheiată, panoul de control şi vizorul vor afişa numărul de fotografii care pot fi înregistrate la setările curente.
32
A Comutatorul protejare la scriere
Cardurile de memorie sunt echipate cu un comutator de protejare la scriere pentru a împiedica pierderea accidentală a datelor. Când acest comutator este în poziţia „blocare”, cardul de memorie nu poate fi formatat şi fotografiile nu pot fi şterse sau înregistrate (un avertisment va fi afişat pe monitor dacă veţi încerca să eliberaţi declanşatorul). Pentru deblocarea cardului de memorie, deplasaţi comutatorul în poziţia „scriere”.
GB
4
Comutator protejare la scriere
A Consultaţi de asemenea
Consultaţi pagina 236 pentru informaţii despre formatarea cardurilor de memorie folosind opţiunea Format memory card (Formatare card de memorie) din meniul setare.
X
33

Ajustaţi focalizarea vizorului

Aparatul foto este prevăzut cu ajustarea dioptriei pentru a se ajusta la diferenţele de vedere individuale. Verificaţi dacă afişajul din vizor este focalizat înainte de a încadra fotografiile în vizor.
1 Scoateţi capacul obiectivului.
X
2 Porniţi aparatul foto. 3 Focalizaţi vizorul.
Rotiţi controlul de ajustare a dioptriei până când bracket-urile zonei AF focalizează cu claritate. Când acţionaţi controlul de ajustare a dioptriei cu ochiul pe vizor, fiţi atent să nu vă băgaţi degetele sau unghiile în ochi.
Bracket-uri zonă AF
A Reglarea focalizării vizorului
Dacă nu puteţi focaliza vizorul conform descrierii de mai sus, selectaţi focalizarea automată servo unică (AF-S; 0 91), punct unic AF (0 94) şi punct de focalizare central (0 96) şi apoi încadraţi un subiect cu contrast ridicat în punctul de focalizare central şi apăsaţi butonul de declanşare la jumătate pentru a focaliza aparatul foto. Cu aparatul foto focalizat, folosiţi controlul de ajustare a dioptriei pentru a aduce subiectul în focalizare clară în vizor. Dacă este necesar, focalizarea vizorului poate fi ajustată suplimentar folosind obiective corectoare opţionale (0 281).
34

Fotografiere de bază şi redare

s
Fotografiere „Încadrează şi fotografiază” (modurile i şi j)
Această secţiune descrie modul de realizare a fotografiilor în modul i (automat), un mod automat „încadrează şi fotografiază” în care majoritatea setărilor sunt controlate de aparatul de fotografiat ca răspuns la condiţiile de fotografiere şi în care bliţul se declanşează automat dacă subiectul este slab luminat. Pentru a face fotografii cu bliţul oprit lăsând aparatul foto să controleze celelalte setări, rotiţi selectorul de moduri la j pentru a selecta modul automat (bliţ oprit).

Pasul 1: Porniţi aparatul foto

1 Porniţi aparatul foto.
Scoateţi capacul obiectivului şi porniţi aparatul foto. Panoul de control va porni şi afişajul vizorului se va aprinde.
2 Verificaţi nivelul acumulatorului.
Verificaţi nivelul acumulatorului pe panoul de control sau în vizor.
s
Panou de
*
control
L Acumulator complet încărcat. K
I
H d
H
(clipeşte)d (clipeşte)
* Nicio pictogramă nu este afişată când aparatul foto este alimentat de conectorul de alimentare
opţional EP-5B şi adaptorul CA EH-5a. V apare în afişajul de informaţii.
Vizor
*
Acumulator descărcat parţial.J
Nivel scăzut acumulator. Încărcaţi acumulatorul sau pregătiţi un acumulator de schimb.
Declanşare dezactivată. Încărcaţi sau schimbaţi acumulatorul.
Descriere
A Curăţarea senzorului de imagine
Aparatul foto face să vibreze filtrul low-pass care acoperă senzorul de imagine pentru a îndepărta praful când aparatul foto este pornit sau oprit (0 284).
35
3 Verificaţi numărul de expuneri rămase.
Panoul de control şi vizorul afişează numărul de fotografii care pot fi realizate la setările actuale (valorile de peste 1.000 sunt rotunjite în minus la cea mai apropiată sută; de ex. valorile între 1.200 şi 1.299 sunt afişate ca 1,2 K). Dacă sunt introduse două carduri de memorie, afişajul arată spaţiul disponibil pe cardul din fanta 1 (0 30). Când numărul de expuneri rămase ajunge la A, numărul se va aprinde
s
intermitent, n sau j va clipi în afişajul vitezei de declanşare şi pictograma pentru cardul afectat va clipi. Introduceţi un alt card de memorie (0 29) sau ştergeţi câteva fotografii (0 47, 175).
A Afişaj aparat foto oprit
Dacă aparatul foto este oprit cu un acumulator şi un card de memorie introdus, pictograma card de memorie şi numărul de expuneri rămase vor fi afişate (unele carduri de memorie pot, în cazuri rare, să afişeze aceste informaţii numai când aparatul foto este pornit).
Pasul 2: Selectaţi modul i sau j
Pentru a fotografia în locuri unde este interzisă utilizarea bliţului, pentru a fotografia copii sau pentru a captura lumina naturală în condiţii de iluminare slabă, rotiţi selectorul de moduri la j. În caz contrar, rotiţi selectorul de moduri la i.
Panou de control
Selector moduri
36
Mod j Mod i

Pasul 3: Încadraţi fotografia

1 Pregătiţi aparatul foto.
Atunci când încadraţi fotografii prin vizor, ţineţi mânerul cu mâna dreaptă, iar partea de jos a corpului aparatului sau obiectivul cu mâna stângă. Ţineţi coatele uşor lipite de corp pentru sprijin şi faceţi paşi mici pentru a vă menţine corpul stabil.
Ţineţi aparatul foto conform indicaţiei din dreapta atunci când încadraţi fotografiile orientate portret (pe înalt).
În modul j, vitezele de declanşare scad când lumina este slabă; este recomandată utilizarea unui trepied.
2 Încadraţi fotografia.
Încadraţi o fotografie în vizor cu subiectul principal în bracket-urile zonei AF.
s
Bracket-uri zonă AF
A Utilizarea unui obiectiv zoom
Folosiţi inelul de zoom pentru a apropia subiectul astfel încât acesta să acopere o zonă mai mare din cadru sau îndepărtaţi pentru a mări zona vizibilă din fotografia finală (selectaţi distanţe focale mai mari pe scala de lungime focală a obiectivului pentru a apropia şi distanţe focale mai mici pentru a îndepărta).
A AF-S DX NIKKOR 18-105mm f/3.5-5.6G VR
În cazul AF-S DX NIKKOR 18-105mm f/3.5-5.6G ED VR (0 315, 316), schimbările de zoom pot modifica diafragma maximă cu până la
1
/3 EV. Cu toate acestea, aparatul foto ia în calcul automat acest
1 lucru la setarea expunerii şi nu sunt necesare modificări ale setărilor aparatului foto după ajustările de zoom.
Apropriere
Inel zoom
Depărtare
37

Pasul 4: Focalizaţi

1 Apăsaţi butonul de declanşare la jumătate.
Apăsaţi butonul de declanşare la jumătate pentru a focaliza. Punctul de focalizare activ va fi afişat. Dacă subiectul este luminat slab, este posibil ca bliţul să se deschidă şi să se aprindă dispozitivul de iluminare asistenţă AF.
s
2 Verificaţi indicatoarele din vizor.
Când operaţia de focalizare este încheiată, indicatorul imagine focalizată (I) va apărea în vizor.
Indicator
imagine
focalizată
I Subiect focalizat.
Punctul de focalizare este între aparatul foto şi
2 4
subiect.
2 4 Punctul de focalizare este în spatele subiectului.
2 4
(clipeşte)
În timp ce este apăsat butonul de declanşare la jumătate, numărul de expuneri care poate fi stocat de memoria tampon (“t”; 0 79) va fi afişat în vizor.
Aparatul foto nu poate focaliza utilizând focalizarea automată. Consultaţi pagina 93.

Pasul 5: Fotografiaţi

Apăsaţi uşor butonul de declanşare până la capăt pentru a elibera declanşatorul şi a înregistra fotografia. În timp ce fotografia este înregistrată pe cardul de memorie, indicatorul luminos de acces de lângă capacul fantei pentru cardul de memorie se va aprinde. Nu scoateţi cardul de
memorie şi nu scoateţi şi nu deconectaţi sursa de alimentare până când indicatorul luminos nu se stinge şi înregistrarea este completă.
Descriere
Punct de focalizare
Indicator imagine focalizată
Capacitate
memorie
tampon
Indicator luminos acces
38
A Butonul de declanşare
Aparatul foto are un buton de declanşare cu două trepte. Aparatul foto focalizează atunci când butonul de declanşare este apăsat la jumătate. Pentru a efectua fotografia, apăsaţi butonul de declanşare până la capăt.
Focalizare: apăsaţi la jumătate Fotografiere:
apăsaţi până la capăt
A Oprire măsurare automată
Afişajele vitezei de declanşare şi diafragmei de pe panoul de control şi din vizor se opresc dacă nu sunt efectuate operaţiuni timp de aproximativ 6 secunde (oprire măsurare automată), reducând consumul acumulatorului. măsurării automate poate fi selectată folosind setarea personalizată c2 (Auto meter-off delay (Întârziere oprire măsurare automată), 0 214).
Apăsaţi butonul de declanşare la jumătate pentru a reactiva afişajul. Întârzierea opririi
6 s
Exponometre pornite Exponometre oprite Exponometre pornite
A Bliţul încorporat
Dacă este necesară mai multă lumină pentru expunerea corectă în modul i, bliţul încorporat se va ridica automat când este apăsat la jumătate butonul de declanşare. Dacă bliţul este ridicat, fotografiile pot fi făcute numai când indicatorul bliţ pregătit (M) este afişat. Dacă indicatorul bliţ pregătit nu este afişat, bliţul se încarcă; luaţi rapid degetul de pe butonul de declanşare şi încercaţi din nou.
s
Pentru a economisi energia acumulatorului când bliţul nu este folosit, readuceţi-l în poziţia închis apăsând uşor în jos până când zăvorul se fixează în poziţie cu un clic.
39

Fotografiere creativă (moduri scenă)

Aparatul foto oferă posibilitatea de a alege dintre modurile „scenă”. Alegerea unui mod scenă optimizează automat setările pentru a se potrivi cu scena selectată, făcând fotografierea creativă să constea pur şi simplu în selectarea unui mod, încadrarea unei fotografii şi fotografierea conform descrierii de la paginile 35–39.
❚❚ Mod h
Pentru a selecta o scenă, rotiţi selectorul de moduri la h şi apoi rotiţi selectorul principal de
s
comandă până când scena dorită este afişată pe monitor. Monitorul porneşte automat când selectorul este rotit.
Selector moduri
Selector principal de comandă Monitor
Night
Portrait
(Portret)
Landscape
(Peisaj) Child (Copil)
Sports
(Sporturi)
Close up
(Prim plan)
klpmnor
Party/indoor
(Petrecere/
interior)
Beach/snow
(Plajă/
zăpadă)
Sunset (Apus
de soare)
Dusk/dawn
(Amurg/zori)
Pet portrait
(Portret
animal de
companie)
stuvw x y
Autumn
colors
(Culorile
toamnei)
Food
(Mâncare)
Silhouette
(Siluetă)
High key
(Scene
luminoase)
z0123
portrait (Portret noapte)
Candlelight
(Lumina
lumânărilor)
Low key
(Scene
întunecate)
Night
landscape
(Peisaj de
noapte)
Blossom
(Flori)
40
❚❚ Moduri scenă

k Portrait (Portret)

Folosiţi pentru portrete cu texturi moi, cu aspect natural. Dacă subiectul este departe de fundal sau dacă este folosit un obiectiv telefotografie, detaliile fundalului vor fi atenuate pentru a da compoziţiei profunzime.

l Landscape (Peisaj)

p Child (Copil)

s
Utilizaţi pentru instantanee ale copiilor. Detaliile îmbrăcămintei şi fundalului sunt redate intens, în timp ce tonurile pielii rămân fine şi naturale.

m Sports (Sporturi)

Folosiţi pentru fotografii intense la lumina zilei. Bliţul încorporat şi dispozitivul de iluminare asistenţă AF se vor opri; este recomandată utilizarea unui trepied pentru a preveni estomparea când iluminarea este slabă.
Vitezele mari de declanşare îngheaţă mişcarea pentru fotografii ale activităţilor sportive dinamice în care subiectul principal este reliefat clar. Bliţul încorporat şi dispozitivul de iluminare asistenţă AF se opresc. Pentru a face o succesiune de fotografii, selectaţi modul funcţionare continuă (0 7, 77, 78).
41

n Close Up (Prim plan)

s

r Night Landscape (Peisaj noapte)

Utilizaţi pentru fotografii ale florilor, insectelor şi pentru alte obiecte mici (un obiectiv macro poate fi folosit pentru a focaliza la distanţe foarte mici). Se recomandă folosirea unui trepied pentru a împiedica estomparea.

o Night Portrait (Portret noapte)

Utilizaţi pentru un echilibru natural între subiectul principal şi fundal, în portretele efectuate în lumină slabă. Se recomandă utilizarea unui trepied pentru a preveni estomparea când lumina este slabă.
Reduce zgomotul şi culorile nenaturale atunci când se fotografiază peisaje nocturne, incluzând iluminatul stradal şi marcajele cu neon. Bliţul încorporat şi dispozitivul de iluminare asistenţă AF se vor opri; este recomandată utilizarea unui trepied pentru a preveni estomparea.

s Party/Indoor (Petrecere/interior)

Captaţi efectele luminii de fundal din interior. Folosiţi pentru petreceri şi alte scene de interior.
42

t Beach/Snow (Plajă/zăpadă)

v Dusk/Dawn (Amurg/zori)

s
Captaţi strălucirea soarelui pe întinderi de apă, zăpadă sau nisip. Bliţul încorporat şi dispozitivul de iluminare asistenţă AF se opresc.

u Sunset (Apus de soare)

Păstrează nuanţele profunde văzute la apus şi la răsărit. Bliţul încorporat şi dispozitivul de iluminare asistenţă AF se vor opri; este recomandată utilizarea unui trepied pentru a preveni estomparea când lumina este slabă.
Păstrează culorile văzute în lumina naturală slabă dinainte de răsărit sau după apus. Bliţul încorporat şi dispozitivul de iluminare asistenţă AF se vor opri; este recomandată utilizarea unui trepied pentru a preveni estomparea când lumina este slabă.

w Pet Portrait (Portret animal de companie)

Utilizaţi pentru portrete ale animalelor de companie active. Dispozitivul de iluminare asistenţă AF se stinge.
43

x Candlelight (Lumina lumânărilor)

s

z Autumn Colors (Culorile toamnei)

Pentru fotografii făcute la lumina lumânărilor. Bliţul încorporat se va opri; este recomandată utilizarea unui trepied pentru a preveni estomparea când lumina este slabă.

y Blossom (Flori)

Folosiţi pentru câmpurile cu flori, livezi înflorite şi alte peisaje care cuprind un număr mare de flori. Bliţul încorporat se va opri; este recomandată utilizarea unui trepied pentru a preveni estomparea când lumina este slabă.
Captează nuanţele strălucitoare de roşu şi galben de pe frunzele toamnei. Bliţul încorporat se va opri; este recomandată utilizarea unui trepied pentru a preveni estomparea când lumina este slabă.

0 Food (Mâncare)

Folosiţi pentru fotografii intense cu mâncare. Este recomandată utilizarea unui trepied pentru a preveni estomparea; poate fi utilizat şi bliţul (0 143).
44

1 Silhouette (Siluetă)

3 Low Key (Scene întunecate)

s
Siluetele obiectelor pe fundaluri luminoase. Bliţul încorporat se va opri; este recomandată utilizarea unui trepied pentru a preveni estomparea când lumina este slabă.

2 High Key (Scene luminoase)

Folosiţi când fotografiaţi scene luminoase pentru a crea imagini aprinse care par pline de lumină. Bliţul încorporat se opreşte.
Folosiţi când fotografiaţi scene întunecate pentru a crea imagini mohorâte, sumbre, care să scoată în evidenţă punctele importante. Bliţul încorporat se va opri; este recomandată utilizarea unui trepied pentru a preveni estomparea când lumina este slabă.
45

Redarea de bază

NOROR
MALAL
1 Apăsaţi butonul K.
O fotografie va fi afişată pe monitor. Cardul de memorie care conţine fotografia afişată la momentul respectiv este indicat de o pictogramă.
s
2 Vizualizaţi imagini suplimentare.
Imagini suplimentare pot fi afişate prin apăsarea 4 sau 2.
Pentru a vizualiza informaţii suplimentare despre fotografia curentă, apăsaţi 1 şi 3 (0 165).
Pentru a încheia redarea şi pentru a reveni la modul fotografiere, apăsaţi butonul de declanşare la jumătate.
Buton K
1/ 12
1/125
F5. 6
AUTO1 0, 0
20100D7000
DSC
_0001. JPG
15
/04/
2010
10: 02 :27
100
NIKON
35mm
4928×3264
D7000
A Examinare imagine
Când este selectat On (Pornit) pentru Image review (Examinare imagine) în meniul redare (0 200), fotografiile sunt afişate automat pe monitor timp de aproximativ 4 secunde după fotografiere.
A Consultaţi de asemenea
Consultaţi pagina 164 pentru informaţii despre alegerea unui card de memorie.
46

Ştergerea fotografiilor nedorite

Pentru a şterge fotografia afişată la momentul respectiv pe monitor, apăsaţi butonul O. Reţineţi că fotografiile nu pot fi recuperate odată ce sunt şterse.
1 Afişaţi fotografia.
Afişaţi fotografia pe care doriţi să o ştergeţi după cum este descris la pagina precedentă.
s
2 Ştergeţi fotografia.
Apăsaţi butonul O. Un dialog de confirmare va fi afişat cu o pictogramă în stânga jos, care arată locaţia fotografiei curente; apăsaţi butonul O din nou pentru a şterge imaginea şi a reveni la redare (pentru a ieşi fără să ştergeţi fotografia, apăsaţi K).
Buton O
A Ştergerea
Pentru a şterge imaginile selectate (0 176), toate imaginile realizate la o dată selectată (0 177) sau toate imaginile dintr-o locaţie aleasă de pe un card de memorie selectat (0 176), utilizaţi opţiunea Delete (Ştergere) din meniul redare.
47
s
48

Vizualizare în timp real

x

Încadrarea fotografiilor pe monitor

Urmaţi paşii de mai jos pentru a realiza fotografii în vizualizarea în timp real.
1 Rotiţi comutatorul vizualizare live.
Monitorul va fi ridicat şi vizualizarea prin obiectiv va fi afişată pe monitorul aparatului foto. Subiectul nu va mai fi vizibil în vizor.
Element Descriere 0
Mod fotografiere Modul selectat la momentul actual cu selectorul de mod. 6
q
Pictograma
w
„Niciun film” Indicator
e
înregistrare audio
Timp rămas
r
Mod AF Modul curent de focalizare automată. 50
t
Mod zonă AF Modul curent zonă AF. 50
y
Punct de
u
focalizare Timp rămas
i
(mod film) Calitate film Dimensiunea cadrului şi calitatea filmelor înregistrate în modul film. 60
o
Luminozitate
!0
monitor
Indică faptul că filmele nu pot fi înregistrate. 57
Indică dacă este înregistrat sunetul împreună cu filmele. 60
Timpul rămas înainte ca vizualizarea în timp real să se încheie automat. Afişat dacă fotografierea se va încheia în maxim 30 de secunde.
Punctul curent de focalizare. Afişajul variază în funcţie de opţiunea selectată pentru modul zonă AF (0 50).
Timpul de înregistrare rămas în modul film. 58
Afişat în timp ce butonul L este apăsat; menţineţi butonul apăsat şi apăsaţi 1 sau 3 pentru a regla luminozitatea (aceasta se aplică numai pentru monitor; expunerea nu va fi afectată).
x
Comutator vizualizare live
Notă:În scopuri ilustrative, monitorul
este arătat cu toţi indicatorii afişaţi.
54, 59
51
49
2 Alegeţi un mod de focalizare.
A
A
Pentru a alege un mod de focalizare automată, rotiţi selectorul mod focalizare la AF şi apoi apăsaţi butonul mod AF şi rotiţi selectorul principal de comandă pânâ când modul dorit este afişat pe monitor.
Mod Descriere
Single-servo AF (AF servo unică): Pentru subiecţi staţionari.
AF-S
Focalizarea se blochează când butonul de declanşare este apăsat la jumătate.
Full-time-servo AF (AF servo permanentă): Pentru subiecţi în
x
mişcare. Aparatul foto focalizează continuu până când
AF-F
butonul de declanşare este apăsat. Focalizarea se blochează când butonul de declanşare este apăsat la jumătate.
Pentru a utiliza focalizarea manuală, rotiţi selectorul mod focalizare la M şi treceţi la pasul 6 după focalizare, conform descrierii de la pagina 55.
3 Alegeţi un mod zonă AF.
Pentru a alege un mod zonă AF, apăsaţi butonul mod AF şi rotiţi selectorul secundar de comandă pânâ când modul dorit este afişat pe monitor.
Mod Descriere
Face-priority AF (AF prioritate faţă): Aparatul foto detectează
!
şi focalizează automat subiecţii portret care stau cu faţa spre aparatul foto. Utilizaţi pentru portrete.
Wide-area AF (AF zonă largă): Folosiţi pentru fotografierea din mână a peisajelor şi a altor subiecte care nu sunt
$
portrete. Utilizaţi selectorul multiplu pentru a selecta punctul de focalizare.
Normal-area AF (AF zonă normală): Utilizaţi pentru focalizare
%
punctuală asupra unui element de imagine selectat în cadru. Este recomandat un trepied.
Subject-tracking AF (AF urmărire subiect): Urmăriţi un subiect
&
selectat pe măsură ce se deplasează în cadru.
Selector mod focalizare
Buton mod
F
Buton mod
F
Selector principal de
Monitor
Selector secundar de
Monitor
comandă
comandă
A Modurile AF vizualizare în timp real şi Zonă AF
Moduri le AF ş i zonă A F pentru v izualiza rea în tim p real pot fi, de asemenea, alese folosind setarea personalizată a8 (Live view/movie AF (AF vizualizare în timp real/film); 0 211).
50
4 Alegeţi punctul de focalizare.
! (AF prioritate faţă): Un chenar dublu galben va fi afişat când aparatul foto detectează un subiect portret cu faţa spre aparatul foto (dacă sunt detectate mai multe feţe, până la maxim 35, aparatul foto va focaliza pe subiectul cel mai apropiat; pentru a alege un subiect diferit, apăsaţi selectorul multiplu în sus, în jos, în stânga sau în dreapta).
$/% (AF zonă largă şi zonă normală): Utilizaţi selectorul multiplu pentru a deplasa punctul de focalizare oriunde în cadru sau apăsaţi J pentru a poziţiona punctul de focalizare în centrul cadrului.
& (AF urmărire subiect): Poziţionaţi punctul de focalizare pe subiect şi apăsaţi J. Punctul de focalizare va urmări subiectul selectat pe măsură ce se deplasează prin cadru.
D Utilizarea focalizării automate în vizualizare în timp real
Utilizaţi un obiectiv AF-S. Este posibil ca rezultatele dorite să nu fie atinse cu alte obiective sau teleconvertoare. Reţineţi că, în vizualizarea în timp real, focalizarea automată este mai lentă şi monitorul poate deveni mai luminos sau mai întunecat în timp ce aparatul foto focalizează. Punctul de focalizare ar putea fi uneori afişat în verde, atunci când aparatul foto nu poate focaliza. Este posibil ca aparatul foto să nu poată focaliza în următoarele situaţii:
Subiectul conţine linii paralele cu marginea lungă a cadrului
Subiectul nu este contrastant
Subiectul din punctul de focalizare conţine zone cu o luminozitate clară contrastantă, sau
subiectul este iluminat de o pată de lumină, de către un neon sau o altă sursă de lumină cu intensitate variabilă
Efecte de clipire sau benzi apar la iluminarea fluorescentă, cu vapori de mercur, cu vapori de
sodiu sau similare acestora
Este utilizat un filtru cruce (stea) sau orice alt filtru special
Subiectul are dimensiuni mai mici decât punctul de focalizare
Subiectul este dominat de şabloane geometrice regulate (de ex.: jaluzele sau un rând de
ferestre ale unui zgârie-nori)
Subiectul este în mişcare
Punct de
focalizare
Punct de focalizare
Punct de focalizare
x
51
5 Focalizaţi.
Apăsaţi butonul de declanşare la jumătate pentru a focaliza.
! (AF prioritate faţă): Aparatul foto setează focalizarea pentru faţa din chenarul dublu de culoare galbenă în timp ce butonul de declanşare este apăsat la jumătate; dacă aparatul foto nu mai poate detecta subiectul (de exemplu, deoarece subiectul se uită în altă parte), chenarul nu va mai fi afişat.
x
6 Fotografiaţi.
$/% (AF zonă largă şi normală): Aparatul foto focalizează pe subiect în punctul de focalizare selectat, în timp ce butonul de declanşare este apăsat la jumătate.
& (AF urmărire subiect): Aparatul foto focalizează pe subiectul curent. Pentru a încheia urmărirea, apăsaţi J.
D Urmărirea subiectului
Este posibil ca aparatul foto să nu poată focaliza subiecţii dacă sunt mici, se mişcă rapid sau sunt de o culoare similară cu fundalul sau dacă atât subiectul, cât şi fundalul sunt foarte luminoşi sau foarte întunecaţi, dacă strălucirea şi culoarea subiectului sau a fundalului variază foarte mult, dacă subiectul pleacă din cadru sau dacă subiectul îşi modifică vizibil dimensiunea.
Punctul de focalizare va clipi verde în timp ce aparatul foto focalizează. Dacă aparatul foto poate focaliza, punctul de focalizare va fi afişat în culoare verde; dacă aparatul foto nu poate focaliza, punctul de focalizare va clipi roşu (reţineţi că imaginile pot fi realizate chiar şi atunci când punctul de focalizare clipeşte roşu; verificaţi focalizarea pe monitor înainte de a fotografia). Expunerea poate fi blocată apăsând butonul AE-L/AF-L (0 106). Focalizarea poate fi blocată apăsând butonul de declanşare la jumătate.
Apăsaţi butonul de declanşare până la capăt pentru a fotografia. Monitorul se va opri.
52
7 Ieşiţi din modul de vizualizare în timp real.
Rotiţi comutatorul de vizualizare live pentru a ieşi din modul vizualizare în timp real.
Selector vizualizare live
A Opţiuni de afişare vizualizare în timp real/înregistrare film
Apăsaţi butonul R pentru a parcurge opţiunile de afişare, aşa cum se arată mai jos.
Afişare indicatori foto Afişare indicatori film
*
Ascundere toţi indicatorii
*
x
* O decupare ce indică zona înregistrată este afişată în timpul înregistrării filmului când sunt selectate
Orizont virtual
alte dimensiuni ale cadrului decât 640 × 424 pentru Movie settings (Setări film) > Movie quality (Calitate film) în meniul de fotografiere (0 60; când sunt afişaţi indicatorii filmului, zona exterioară
decupării este estompată).
*
Reţea încadrare
*
A Clipire
Puteţi observa clipiri sau benzi pe monitor în timpul vizualizării în timp real sau atunci când înregistraţi filme cu anumite tipuri de lumină, cum ar fi lămpile fluorescente sau cele cu vapori de mercur. Clipirea şi benzile pot fi reduse prin alegerea unei opţiuni Flicker reduction (Reducerea efectului de clipire) care se potriveşte cu frecvenţa sursei de alimentare CA locale (0 237).
A Expunere
În funcţie de scenă, expunerea poate fi diferită de ceea ce ar fi obţinut când nu este utilizată vizualizarea în timp real. Măsurarea în vizualizarea în timp real este ajustată pentru a se potrivi cu afişarea vizualizării în timp rea l, pr odu când fot ogra fii cu ex pun ere m ai a prop iat ă de c eea ce se ved e pe m oni tor. În m odur ile P, S, A şi M, expunerea poate fi ajustată cu ±5 EV (0 107). Reţineţi că efectele valorilor de peste +3EV sau sub –3EV nu pot fi previzualizate pe monitor.
53
A HDMI
Atunci când aparatul foto este ataşat la un dispozitiv video HDMI, monitorul aparatului foto se va opri, iar dispozitivul video va afişa vizualizarea prin obiectiv conform ilustraţiei din dreapta. Dacă dispozitivul acceptă HDMI-CEC, selectaţi Off (Oprit) pentru opţiunea HDMI > Device control (Control dispozitiv) din meniul de setare (0 194) înainte de a fotografia în vizualizarea în timp real.
D Fotografierea în modul vizualizare în timp real
Pentru a împiedica lumina care intră prin vizor să interfereze cu expunerea, scoateţi vizorul din cauciuc şi acoperiţi vizorul înainte de fotografiere cu capacul ocular DK-5 furnizat (0 81).
Deşi nu vor apărea în fotografia finală, clipirea, benzile sau distorsiunea pot fi vizibile pe monitor sub lămpi fluorescente, cu vapori de mercur sau cu sodiu, sau dacă aparatul foto este rotit panoramic pe
x
orizontală, sau un obiect se mişcă cu viteză mare prin cadru. Sursele puternice de lumină pot lăsa imagini fantomă pe monitor când aparatul foto este rotit panoramic. Pot apărea, de asemenea, pete strălucitoare. Atunci când fotografiaţi în modul vizualizare în timp real, evitaţi îndreptarea aparatului foto către soare sau alte surse puternice de lumină. Nerespectarea acestei precauţii poate duce la pierderea datelor sau la deteriorarea circuitelor interne ale aparatului foto.
Vizualizarea în timp real ia sfârşit automat dacă obiectivul este scos. Pentru a împiedica deteriorarea circuitelor interne ale aparatului foto, vizualizarea în timp real se poate
finaliza automat când aparatul foto nu este utilizat. Reţineţi că temperatura circuitelor interne ale aparatului foto poate creşte şi zgomotul (pete strălucitoare, pixeli luminoşi dispuşi aleator sau ceaţă) poate apărea în următoarele cazuri (aparatul poate, de asemenea, să se încălzească sesizabil, dar acest lucru nu indică o defecţiune):
Temperatura ambiantă este ridicată
Aparatul foto a fost utilizat pe perioade extinse în vizualizarea în timp real sau pentru a înregistra
filme
Aparatul foto a fost utilizat pe perioade extinse în modul funcţionare continuă Dacă este afişat un mesaj de avertizare când încercaţi să porniţi vizualizarea în timp real, aşteptaţi ca
circuitele interne să se răcească şi apoi încercaţi din nou.
D Afişajul numărătoare inversă
O numărătoare inversă va fi afişată cu 30 s înainte ca vizualizarea în timp real să se încheie automat (0 49; cronometrul devine roşu cu 5 s înainte de expirarea timpului selectat Monitor off delay (Întârziere stingere monitor) > Live view (Vizualizare în timp real)0 215—sau dacă vizualizarea în timp real este pe cale să se încheie pentru a proteja circuitele interne). În funcţie de condiţiile de fotografiere, cronometrul poate apărea imediat când este selectată vizualizarea în timp real. Reţineţi că, chiar dacă numărătoarea inversă nu apare în timpul redării, vizualizarea în timp real se va încheia totuşi automat când timpul expiră.
54
A Focalizarea manuală
Pentru a focaliza în modul focalizare manuală (0 99), rotiţi inelul de focalizare al obiectivului până când subiectul este focalizat.
Pentru a mări vizualizarea pe monitor până la 7,7 o focalizare precisă, apăsaţi butonul X. În timpul vizualizării prin obiectiv cu mărire, va apărea o fereastră de vizualizare într-un cadru gri în colţul din dreapta jos al afişajului. Utilizaţi selectorul multiplu pentru a derula spre zonele din cadru care nu sunt vizibile pe monitor (disponibil doar dacă se selectează AF zonă normală pentru modul zonă AF) sau apăsaţi W pentru a micşora.
× pentru
x
Buton X Fereastră de navigare
55
x
56
Înregistrarea şi vizualizarea
y
filmelor

Înregistrarea filmelor

Filmele pot fi înregistrate în modul vizualizare în timp real. Dacă doriţi, alegeţi Picture Control (0 131) şi spaţiu culoare (0 141) înainte de înregistrare.
1 Rotiţi comutatorul vizualizare live.
Oglinda este ridicată şi vizualizarea prin obiectiv este afişată pe monitor în loc de vizor.
D Pictograma 0
O pictogramă 0 (0 49) indică faptul că filmele nu pot fi înregistrate.
A Înainte de înregistrare
Setaţi diafragma înainte de a înregistra în modul A sau M. Reţineţi că filmele pot fi supraexpuse sau subexpuse la unele setări ale diafragmei. Înainte de a filma, verificaţi luminozitatea scenei pe monitor; dacă imaginea este prea luminoasă sau prea întunecată, încheiaţi vizualizarea în timp real şi ajustaţi diafragma în funcţie de necesităţi.
Comutator vizualizare live
2 Alegeţi un mod de focalizare.
Alegeţi un mod de focalizare conform descrierii de la pasul 2 al „Vizualizare în timp real“ (0 50).
A Utilizarea unui microfon extern
Microfonul încorporat poate înregistra zgomotul obiectivului în timpul focalizării automate sau a reducerii vibraţiei. Acest lucru poate fi prevenit prin utilizarea unui microfon extern disponibil în comerţ cu o mufă mini-pin stereo (diametru de 3,5 mm). Microfoanele externe pot fi folosite şi pentru a înregistra în mod stereo.
3 Alegeţi un mod zonă AF.
Consultaţi pasul 3 de la pagina 50 pentru mai multe informaţii.
y
57
4 Focalizaţi.
Încadraţi o fotografie de deschidere şi focalizaţi după cum este descris la paşii 4 şi 5 din „Vizualizare în timp real” (0 51–52). Reţineţi că numărul de subiecţi care pot fi detectaţi în AF prioritate faţă scade în timpul înregistrării unui film.
5 Începeţi înregistrarea.
Apăsaţi butonul înregistrare film pentru a începe înregistrarea (a par atu l fo to poa te î nre gis tra at ât v ide o câ t şi sunet ; nu aco per iţi microfonul de pe partea frontală a aparatului foto în timpul înregistrării). Un indicator de înregistrare şi timpul disponibil sunt afişate pe monitor. Expunerea poate fi blocată apăsând butonul
y
AE-L/AF-L (0 106) sau (în modurile P, S, A şi M) modificată cu până la ±3 EV în paşi de reţineţi că, în funcţie de luminozitatea subiectului, schimbările de expunere pot să nu aibă un efect vizibil) şi că nu este disponibilă compensarea expunerii când este selectat On (Pornit) pentru Manual movie settings (Setări manuale film) în modul M conform descrierii de la pagina 60. În modul focalizare automată, focalizarea poate fi, de asemenea, blocată apăsând butonul de declanşare la jumătate.
A Consultaţi de asemenea
Comportarea butonului AE-L/AF-L poate fi ajustată utilizând setarea personalizată f5 (Assign AE-L/AF-L button (Atribuire buton AE-L/ AF-L); 0 232).
1
/3 EV folosind compensarea expunerii (0 107;
Buton înregistrare film
Indicator înregistrare
Timp rămas
6 Încheiaţi înregistrarea.
Apăsaţi butonul înregistrare film din nou pentru a încheia înregistrarea (pentru a încheia înregistrarea, a reveni în modul vizualizare în timp real şi a fotografia, apăsaţi butonul de declanşare până la capăt). Înregistrarea se va încheia automat când este atinsă lungimea maximă sau când cardul de memorie este plin.
A Lungimea maximă
Fiecare film poate avea până la 4 GB în dimensiune şi 20 de minute lungime; reţineţi că, în funcţie de viteza de scriere a cardului de memorie, înregistrarea se poate încheia înainte ca această lungime să fie atinsă.(0 319).
58
D Înregistrarea filmelor
Clipirea, dungile sau distorsiunea pot fi vizibile pe monitor şi în filmul final la lumina becurilor fluorescente, cu vapori de mercur sau cu sodiu sau dacă aparatul foto este rotit panoramic orizontal sau dacă un obiect se deplasează la viteză mare prin cadru (clipirea şi dungile pot fi reduse alegând o opţiune Flicker reduction (Reducerea efectului de clipire) care se potriveşte cu frecvenţa sursei de alimentare de CA locale; 0 237). Sursele de lumină puternică pot lăsa imagini fantomă când aparatul foto este rotit panoramic. Pot apărea de asemenea margini dinţate, culori false, efect moiré şi pete strălucitoare. Când se înregistrează filme, evitaţi îndreptarea aparatului foto spre soare sau alte surse de lumină puternică. Nerespectarea acestei precauţii poate duce la pierderea datelor sau la deteriorarea circuitelor interne ale aparatului foto.
Înregistrarea se încheie automat dacă obiectivul este scos sau când selectorul de moduri este rotit. Pentru a împiedica deteriorarea circuitelor interne ale aparatului foto, vizualizarea în timp real se poate
finaliza automat; ieşiţi din vizualizarea în timp real când aparatul foto nu este utilizat. Reţineţi că temperatura circuitelor interne ale aparatului foto poate creşte şi zgomotul (pete strălucitoare, pixeli luminoşi dispuşi aleator sau ceaţă) poate apărea în următoarele cazuri (aparatul poate, de asemenea, să se încălzească sesizabil, dar acest lucru nu indică o defecţiune):
Temperatura ambiantă este ridicată
Aparatul foto a fost utilizat pe perioade extinse în vizualizarea în timp real sau pentru a înregistra
filme
Aparatul foto a fost utilizat pe perioade extinse în modul funcţionare continuă Dacă este afişat un mesaj de avertizare când încercaţi să porniţi vizual izarea în timp real sau înregistrarea
filmului, aşteptaţi ca circuitele interne să se răcească şi apoi încercaţi din nou. Vi tez a de dec lanş are şi s ens ibi lit ate a ISO sun t aj ust ate aut oma t, c u exc epţ ia c azu lui în c are est e sel ect at
pentru
(Pornit)
Manual movie settings (Setări manuale film) (0
60) şi aparatul foto este în modul M.
On
D Afişajul numărătoare inversă
O numărătoare inversă va fi afişată cu 30 s înainte ca înregistrarea filmului să se încheie automat (0 49). În funcţie de condiţiile de filmare, cronometrul poate apărea imediat după începerea înregistrării filmului. Reţineţi că, indiferent de timpul de înregistrare disponibil, vizualizarea în timp real se va încheia totuşi automat când timpul expiră. Aşteptaţi ca circuitele interne să se răcească înainte de a relua înregistrarea filmului.
y
59
❚❚ Setări film
Folosiţi opţiunea Movie settings (Setări film) din meniul fotografiere pentru a alege opţiunile de calitate a filmului, sunet, destinaţie şi setări manuale film.
Movie quality (Calitate film): Alegeţi între dimensiunile cadrelor de q 1920 × 1080, a 1280 × 720 şi b 640 × 424 şi între calitate high (ridicată) şi normal (normală).
Cadenţa cadrelor depinde de opţiunea selectată la momentul respectiv pentru Video mode (Mod video) în meniul setare (0 237):
NTSC PAL
Dimensiune cadru
(pixeli)
1.920 × 1.080 24 cps
y
640 × 424 30 cps
* Valoare în listă. Rata reală este 23,976 cps. † Valoare în listă. Rata reală este 29,97 cps.
Microphone (Microfon): Porniţi şi opriţi microfonul încorporat sau extern sau pentru a regla sensilibitatea microfonului. Selectarea Microphone off (Microfon oprit) opreşte sunetul înregistrării; selectarea oricărei alte opţiuni porneşte înregistrarea şi setează microfonul la sensibilitatea dorită.
Destination (Destinaţie): Pentru a înregistra filme pe cardul de memorie din fanta 1, selectaţi Slot 1 (Fanta 1). Selectaţi Slot 2 (Fanta 2) pentru a înregistra filme pe cardul din fanta 2. Meniul arată timpul disponibil pe fiecare card; înregistrarea se încheie automat când nu mai rămâne timp.
Manual movie settings (Setări manuale film): Alegeţi On (Pornit) pentru a permite ajustări manuale ale vitezei de declanşare şi ale sensibilităţii ISO când aparatul foto este în modul M. Viteza declanşatorului poate fi aleasă din valori cuprinse între sensibilitatea ISO din valori cuprinse între ISO 100 şi Hi 2 (0 101). Reţineţi că sensibilitatea ISO este fixată la valorile selectate; aparatul foto nu ajustează sensibilitatea ISO automat când este selectat On (Pornit) pentru ISO sensitivity settings (Setări sensibilitate ISO) > Auto ISO sensitivity control (Control sensibilitate ISO automat) în meniul de fotografiere (0 103). Compensarea expunerii nu este disponibilă.
Cadenţă cadre Lu ngime maximă Cadenţă cadre Lungime maximă
*
Alegeţi între 24
30 cps
*
şi
20 min.
Alegeţi între 24 * şi
24 cps
25 cps 25 cps
*
1
/8.000 s şi 1/30 s,
20 min.1.280 × 720
60
1 Selectaţi Movie settings (Setări film).
Apăsaţi butonul G pentru a afişa meniurile. Evidenţiaţi Movie settings (Setări film) în meniul de fotografiere şi apăsaţi 2.
2 Alegeţi opţiunile pentru film.
Evidenţiaţi elementul dorit şi apăsaţi 2, apoi evidenţiaţi o opţiune şi apăsaţi J.
Buton G
y
61

Vizualizarea filmelor

Filmele sunt indicate printr-o pictogramă 1 în redarea cadru complet (0 163). Apăsaţi J pentru a începe redarea.
Pictograma 1 Lungime Poziţie curentă/lungime totală
Volum Ghid
Operaţiile următoare pot fi realizate:
y
Pentru Utilizare Descriere
Pauză Opriţi redarea.
Redare J Reluaţi redarea când filmul este oprit sau în timpul derulării/avansării.
Viteza se dublează cu fiecare apăsare de la 2×
Avansare/
derulare
Ajustare volum
Editare film
Revenire la
redare cadru
întreg
Ieşire către
modul
fotografiere
Afişare meniuri
X/W
L
G
la 4× la 8× la 16×; menţineţi apăsat pentru a sări începutul sau sfârşitul unui film. Dacă redarea este oprită, filmul se derulează sau avansează cadru cu cadru; menţineţi apăsat pentru derulare sau avansare continuă.
Apăsaţi X pentru a mări volumul, W pentru a-l reduce. Pentru a edita filmul, apăsaţi L în timp ce filmul este oprit (0 63).
/K Apăsaţi 1 sau K pentru a ieşi către redare în cadru întreg.
Apăsaţi butonul de declanşare la jumătate. Monitorul se va opri; fotografiile pot fi efectuate imediat.
Consultaţi pagina 195 pentru mai multe informaţii.
A Pictograma 2
2 este afişat în cadru întreg şi în redare film, dacă filmul a fost înregistrat fără
sunet.
62

Editarea filmelor

Decupaţi din lungimea filmului pentru a crea copii editate ale filmelor sau salvaţi cadrele selectate ca imagini statice JPEG.
Opţiune Descriere
Choose start point
(Alegere punct început)
Choose end point
(Alegere punct sfârşit)
Save selected frame
(Salvare cadru selectat)

Decuparea filmelor

Pentru a crea copii decupate ale filmelor:
Creaţi o copie în care partea de început a filmului a fost îndepărtată.
Creaţi o copie din care partea de încheiere a filmului a fost îndepărtată.
Salvaţi un cadru selectat ca o imagine statică JPEG.
y
1 Afişaţi un cadru întreg al filmului.
Apăsaţi butonul K pentru a afişa imaginile în cadru complet pe monitor şi apăsaţi 4 şi 2 pentru a naviga printre imagini până când filmul pe care doriţi să îl editaţi este afişat.
2 Alegeţi un punct de început sau de sfârşit.
Redaţi filmul conform descrierii de la pagina 62, apăsând J pentru a porni şi a relua redarea şi 3 pentru a o opri. Dacă intenţionaţi să decupaţi partea de început a filmului de pe copie, întrerupeţi mai întâi la primul cadru pe care doriţi să-l păstraţi; dacă veţi edita partea de încheiere a filmului, întrerupeţi la ultimul cadru pe care doriţi să-l păstraţi.
A Cadrele de început şi de sfârşit
Primul cadru este indicat de o pictogramă h, cadrul final de o pictogramă i.
Buton K
63
3 Afişaţi meniul retuşare.
Apăsaţi L pentru a afişa meniul retuşare.
4 Alegeţi o opţiune.
Pentru a crea o copie care să includă cadrul curent şi toate cadrele următoare, evidenţiaţi Choose start point (Alegere punct început) în meniul
y
de editare a filmului şi apăsaţi J.
Choose end point (Alegere punct sfârşit)
pentru a crea o copie care să includă cadrul curent şi toate cadrele precedente.
5 Ştergeţi cadre.
Apăsaţi 1 pentru a şterge toate cadrele înainte de (Choose start point (Alegere punct
început)) sau după (Choose end point (Alegere punct sfârşit)) cadrul curent.
6 Salvaţi copia.
Evidenţiaţi Yes (Da) şi apăsaţi J pentru a salva copia editată. Dacă este necesar, copia poate fi decupată conform descrierii de mai sus pentru a îndepărta lungimea de film suplimentară. Copiile editate sunt indicate de o pictogramă 9 în redarea cadru întreg.
Buton L
Selectaţi
64
D Decuparea filmelor
Filmele trebuie să aibă cel puţin două secunde lungime. Dacă o copie nu poate fi creată la poziţia cadrului curent, poziţia curentă va fi afişată în roşu în pasul 5 şi nicio copie nu va fi creată. Copia nu va fi salvată dacă nu este suficient spaţiu disponibil pe cardul de memorie.
Pentru a împiedica aparatul foto de a se opri pe neaşteptate, utilizaţi un acumulator complet încărcat când editaţi filme.
A Meniul retuşare
Filmele pot fi, de asemenea, editate utilizând opţiunea Edit movie (Editare film) din meniul retuşare (0 248).
y
65

Salvarea cadrelor selectate

Pentru a salva o copie a unui cadru selectat ca imagine statică JPEG:
1 Vizualizaţi filmul şi alegeţi un cadru.
Redaţi filmul conform descrierii de la pagina 62. Opriţi filmul la cadrul pe care intenţionaţi să-l copiaţi.
2 Afişaţi meniul retuşare.
Apăsaţi L pentru a afişa meniul retuşare.
y
3 Alegeţi Save selected frame (Salvare
cadru selectat).
Evidenţiaţi Save selected frame (Salvare cadru selectat) şi apăsaţi J.
4 Creaţi o copie statică.
Apăsaţi 1 pentru a crea o copie statică a cadrului curent.
Buton L
5 Salvaţi copia.
Evidenţiaţi Yes (Da) şi apăsaţi J pentru a crea o copie JPEG a cadrului selectat. Cadrele statice ale filmului sunt indicate de o pictogramă 9 în redarea cadru întreg.
A Save Selected Frame
Cadrele statice JPEG din film create cu opţiunea Save selected frame (Salvare cadru selectat) nu pot fi retuşate. Cadrelor statice JPEG din film le lipsesc unele categorii de informaţii foto (0 165).
66

Modurile P, S, A şi M

#
Modurile P, S, Aşi M oferă diferite grade de control asupra vitezei de declanşare şi a diafragmei:
Mod Descriere
Programmed auto (Moduri automate programate) (0 68): Aparatul foto setează viteza
de declanşare şi diafragma pentru expunerea optimă. Recomandat pentru
P
instantanee şi în alte situaţii în care timpul nu permite reglarea setărilor aparatului foto.
Shutter-priority auto (Prioritate declanşare automat ă) (0 69): Utilizatorul alege viteza de declanşare; aparatul foto selectează diafragma pentru cele mai bune
S
rezultate. Utilizaţi pentru a îngheţa sau a estompa mişcarea. Aperture-priority auto (Prioritate diafragmă automată) (0 70): Utilizatorul alege
diafragma; aparatul foto selectează viteza de declanşare pentru cele mai bune
A
rezultate. Utilizaţi pentru a estompa fundalul sau a aduce atât prim planul, cât şi fundalul în focalizare.
Manual (0 71): Utilizatorul controlează atât viteza de declanşare cât şi diafragma.
M
Setaţi viteza de declanşare la „bulb” sau „timp” pentru expuneri îndelungate.
A Tipuri de obiective
Când utilizaţi un obiectiv CPU echipat cu un inel de diafragmă (0 269), blocaţi inelul de diafragmă la diafragma minimă (apertura relativă maximă). Obiectivele de tip G nu sunt echipate cu un inel de diafragmă.
Obiectivele non-CPU pot fi folosite numai în modurile A (prioritate diafragmă automată) şi M (manual), când diafragma poate fi ajustată numai folosind inelul de diafragmă al obiectivului. Selectarea oricărui alt mod dezactivează declanşarea.
A Viteza de declanşare şi diafragma
Aceeaşi expunere se poate realiza cu diferite combinaţii ale vitezei de declanşare şi diafragmei. Vitezele mari de declanşare şi diafragmele deschise îngheaţă obiectele în mişcare şi atenuează detaliile de fundal, în timp ce vitezele mici de declanşare şi diafragmele închise estompează obiectele în mişcare şi scot în evidenţă detaliile de fundal.
Viteza de declanşare Diafragma
#
Viteză mare de
declanşare
1
/1.600 s)
(
Viteză mică de
declanşare
(1 s)
Diafragmă deschisă (f/3) Diafragmă închisă (f/36)
(Reţineţi, cu cât este mai mare apertura relativă, cu
atât este mai închisă diafragma.)
67

Mod P (Programmed auto (Moduri automate programate))

În acest mod, aparatul foto reglează automat viteza de declanşare şi diafragma pentru expunere optimă în majoritatea situaţiilor. Acest mod este recomandat pentru instantanee şi alte situaţii în care doriţi să lăsaţi aparatul foto să controleze viteza de declanşare şi diafragma. Pentru a efectua fotografii în modul prioritate declanşare automată:
1 Rotiţi selectorul de moduri la P.
Selector moduri
#
2 Încadraţi o fotografie, focalizaţi şi fotografiaţi.
A Program flexibil
În modul P, se pot selecta diferite combinaţii de viteză de declanşare şi diafragmă prin rotirea selectorului principal de comandă în timp ce exponometrele sunt pornite („program flexibil”). Rotiţi selectorul spre dreapta pentru diafragme deschise (aperturi relative mici) care estompează detaliile fundalului sau viteze de declanşare mari care „îngheaţă” mişcarea. Rotiţi selectorul spre stânga pentru diafragme închise (aperturi relative mari) care măresc profunzimea câmpului sau viteze de declanşare mici care estompează mişcarea. Toate combinaţiile produc aceeaşi expunere. În timp ce programul flexibil este activ, un indicator U apare pe panoul de control. Pentru a restabili setările vitezei de declanşare şi diafragmei, rotiţi selectorul de comandă până ce indicatorul nu mai este afişat, alegeţi alt mod sau opriţi aparatul foto.
A Consultaţi de asemenea
Consultaţi pagina 298 pentru mai multe informaţii referitoare la programul de expunere încorporat. Pentru informaţii despre activarea exponometrelor, consultaţi pagina "Oprire măsurare automată" la pagina 39.
Selector principal de comandă
68

Modul S (Shutter-Priority Auto (Prioritate declanşare automată))

În modul prioritate diafragmă, puteţi alege viteza de declanşare în timp ce aparatul foto selectează automat diafragma ce va produce expunerea optimă. Utilizaţi viteze mici de declanşare pentru a sugera mişcarea estompând subiectele în mişcare, viteze mari de declanşare pentru a „îngheţa” mişcarea.
Viteză mare de declanşare (1/1.600 s) Viteză mică de declanşare (1/6 s)
Pentru a efectua fotografii în modul prioritate declanşare automată:
1 Rotiţi selectorul de moduri la S.
Selector moduri
2 Alegeţi o viteză de declanşare.
În timp ce exponometrele sunt pornite, rotiţi selectorul principal de comandă pentru a alege viteza de declanşare dorită din “p” sau valori între 30 s şi
1
/8.000 s.
Selector principal de comandă
#
3 Încadraţi o fotografie, focalizaţi şi fotografiaţi.
A Consultaţi de asemenea
Consultaţi pagina 306 pentru informaţii despre ceea ce trebuie făcut dacă indicatorul „A” sau „%” clipeşte în afişajele vitezei de declanşare.
69

Modul A (Aperture-Priority Auto (Prioritate diafragmă automată))

În modul prioritate diafragmă automată, puteţi alege diafragma în timp ce aparatul foto selectează automat viteza de declanşare ce va produce expunerea optimă. Diafragmele deschise (aperturi relative mici) reduc profunzimea câmpului, estompând obiectele din spatele şi din faţa subiectului principal. Diafragmele închise (aperturi relative mari) cresc profunzimea câmpului, reliefând detalii din fundal şi din faţă. Profunzimile de câmp reduse sunt folosite în general în portrete pentru a estompa detaliile, profunzimile de câmp mari în fotografii peisaj pentru a aduce faţa şi fundalul în focalizare.
#
Pentru a face fotografii în modul prioritate diafragmă automată:
Diafragmă deschisă (f/2.8) Diafragmă închisă (f/36)
1 Rotiţi selectorul de moduri la A.
2 Alegeţi o diafragmă.
În timp ce exponometrele sunt pornite, rotiţi selectorul secundar de comandă pentru a alege diafragma dorită dintre valori cuprinse între minimul şi maximul pentru obiectiv.
3 Încadraţi o fotografie, focalizaţi şi fotografiaţi.
A Obiective non-CPU (0 270)
Utilizaţi inelul de diafragmă al obiectivului pentru a ajusta diafragma. Dacă diafragma maximă a obiectivului a fost specificată folosind elementul Non- CPU lens data (Date obiectiv non-CPU) în meniul setare (0 159) când este ataşat un obiectiv non-CPU, apertura relativă curentă va fi afişată în vizor şi pe panoul de control, rotunjită la cea mai apropiată oprire completă. În caz contrar, afişajele diafragmei vor arăta numai numărul de opriri (F, cu diafragma maximă afişată ca FA) şi apertura relativă va trebui să fie citită de pe inelul diafragmei al obiectivului.
Selector moduri
Selector secundar de comandă
70

Modul M (Manual)

În modul M, controlaţi atât viteza de declanşare cât şi diafragma. Pentru a efectua fotografii în modul M:
1 Rotiţi selectorul de moduri la M.
Selector moduri
2 Alegeţi o diafragmă şi o viteză de declanşare.
În timp ce exponometrele sunt pornite, rotiţi selectorul principal de comandă pentru a alege o viteză de declanşare şi selectorul secundar de comandă pentru a seta diafragma. Viteza de declanşare poate fi setată la „p” sau la alte valori între 30 s şi declanşatorul poate fi menţinut deschis pe o durată neliminată pentru o expunere pe termen lung (A, 0 73). Diafragma poate fi setată la valori între minimul şi maximul pentru obiectiv. Utilizaţi indicatorii de expunere pentru a verifica expunerea.
Viteza de declanşare Diafragmă
Selector principal de
comandă
Selector secundar de
comandă
1
/8.000 s, sau
3 Încadraţi o fotografie, focalizaţi şi fotografiaţi.
#
71
A Previzualizare profunzime câmp
Pentru a previzualiza efectele diafragmei, apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul previzualizare profunzime câmp. Obiectivul se va opri la valoarea diafragmei selectată de aparatul foto (modurile P şi S) sau valoarea aleasă de utilizator (modurile A şi M), permiţând previzualizarea profunzimii câmpului în vizor.
Buton previzualizare profunzime câmp
A Setarea personalizată e4—Modeling Flash (Bliţ de modelare)
Această setare controlează dacă bliţul încorporat şi unităţile de bliţ opţionale care acceptă Sistemul creativ de iluminare (CLS; consultaţi pagina 276) va emite un bliţ de modelare când butonul previzualizare profunzime câmp este apăsat. Consultaţi pagina 228 pentru mai multe informaţii.
A Obiective AF Micro NIKKOR
În cazul în care este utilizat un exponometru extern, raportul expunerii trebuie să fie luat în calcul numai când inelul diafragmei obiectivului este folosit pentru a seta diafragma.
#
A Indicatorul de expunere
Dacă este selectată o altă viteză de declanşare decât „bulb” sau „timp”, indicatorul de expunere din vizor arată dacă fotografia va fi sub- sau supraexpusă la setările curente (dacă este afişat Lo (Scăzut) sau Hi (Ridicat), indicatorii arată nivelul de sub- sau supraexpunere). În funcţie de opţiunea aleasă pentru setarea personalizată b2 (EV steps for exposure cntrl. (Paşi EV pentru control expunere), 0 211), nivelul de sub- sau supraexpunere este afişat în paşi de afişajul din vizor când este selectat 1/3 pas pentru setarea personalizată b2). Dacă limitele sistemului de măsurare a expunerii sunt depăşite, afişajul va clipi.
Expunere optimă
Subexpusă cu 1/3 EV
1
/3 EV sau 1/2 EV (ilustraţiile de mai jos arată
Supraexpusă cu peste 2 EV
A Inversare indicatoare
Dacă (V) este selectată la setarea personalizată f9 (Reverse indicators (Inversare indicatoare), 0 234), indicatorii expunerii din vizor şi din afişajul informaţiilor sunt afişaţi cu valorile
pozitive la stânga şi valorile negative la dreapta. Selectaţi (W) pentru a afişa valorile negative în stânga, iar cele pozitive în dreapta.
72

❚❚ Expunerile îndelungate (doar modul M)

Selectaţi următoarele viteze de declanşare pentru expunerile îndelungate ale luminilor în mişcare, stelelor, peisajelor de noapte sau focurilor de artificii.
Bulb (A): Declanşatorul rămâne deschis în timp ce
butonul de declanşare este menţinut apăsat. Pentru a preveni neclaritatea, folosiţi un trepied sau un cablu opţional pentru comandă la distanţă MC-DC2 (0 281).
Timp (%): Necesită o telecomandă opţională ML-L3 (0 281). Porniţi expunerea apăsând
butonul de declanşare ML-L3. Declanşatorul rămâne deschis timp de treizeci de minute sau până când butonul este apăsat a doua oară.
Expunere 35 s la diafragmă f/25
1 Pregătiţi aparatul foto.
Montaţi aparatul pe un trepied sau plasaţi-l pe o suprafaţă stabilă, netedă. Pentru a preveni scăderea puterii în timpul expunerii, folosiţi un acumulator EN-EL15 complet încărcat sau un adaptor CA EH-5a opţional şi un conector de alimentare EP-5B. Reţineţi că zgomotul (pixeli luminoşi dispuşi aleator sau ceaţă) poate apărea la expunerile îndelungate; alegeţi On (Pornit) pentru Long exp. NR (NR expunere îndelungată) din meniul de fotografiere (0 205).
#
2 Rotiţi selectorul de moduri la M.
3 Alegeţi o viteză de declanşare.
În timp ce exponometrele sunt pornite, rotiţi selectorul principal de comandă pentru a alege o viteză de declanşare de A. Pentru o viteză de declanşare a opţiunii „timp” (%), selectaţi modul telecomandă (0 80) după alegerea vitezei de declanşare.
Selector moduri
Selector principal de comandă
73
4 Deschideţi declanşatorul.
Bulb: După f ocalizare, apăsaţi butonul de declanşare de pe aparatul foto sau de pe cablul
opţional de comandă la distanţă MC-DC2 până la capăt. Ţineţi apăsat butonul de declanşare până ce expunerea este finalizată.
Timp: Apăsaţi butonul de declanşare ML-L3 până la capăt pentru a începe fotografierea.
5 Închideţi declanşatorul.
Bulb: Luaţi degetul de pe butonul de declanşare.
Timp: Apăsaţi butonul de declanşare ML-L3 până la capăt. Fotografierea se termină
automat după treizeci de minute.
#
74

Setări utilizator: modurile U1 şi U2

$
Atribuiţi setărilor utilizate frecvent poziţiile U1 şi U2 de pe selectorul de moduri.

Salvarea setărilor utilizatorului

1 Selectaţi un mod.
Rotiţi selectorul de moduri la modul dorit.
Selector de moduri
2 Reglaţi setările.
Faceţi reglajele dorite la programul flexibil (modul P), viteza de declanşare (modurile S şi M), diafragma (modurile A şi M), expunerea şi compensarea bliţului, modul bliţ, punctul
de focalizare, măsurarea, modurile AF şi zonă AF (numai fotografiile cu vizor), bracketing şi setările din meniurile fotografiere (0 202) şi setări personalizate (0 206) (reţineţi că aparatul foto nu va stoca opţiunile selectate pentru Storage folder (Dosar de stocare),
File naming (Denumire fişier), Manage Picture Control (Gestionare Picture Control), Multiple exposure (Expunere multiplă) sau Interval timer shooting (Fotografiere cu temporizator de interval)).
3 Selectaţi Save user settings (Salvare setări
utilizator).
Apăsaţi butonul G pentru a afişa meniurile. Evidenţiaţi Save user settings (Salvare setări utilizator) în meniul setare şi apăsaţi 2.
Buton G
4 Selectaţi U1 sau U2.
Evidenţiaţi U1 sau U2 şi apăsaţi 2.
$
75
5 Salvaţi setările utilizatorului.
Evidenţiaţi Save settings (Salvare setări) şi apăsaţi J pentru a atribui setările selectate în paşii 1 şi 2 poziţiei selectorului de moduri selectate în pasul 4.

Reapelarea setărilor utilizatorului

Rotiţi selectorul de moduri la U1 pentru a reapela setările atribuite pentru U1 sau la U2 pentru a reapela setările atribuite pentru U2.

Reiniţializarea setărilor utilizatorului

$
Pentru a reiniţializa setările pentru U1 sau U2 la valorile implicite:
Selector de moduri
1 Selectaţi Reset user settings
(Reiniţializare setări utilizator).
Apăsaţi butonul G pentru a afişa meniurile. Evidenţiaţi Reset user settings (Reiniţializare setări utilizator) în meniul setare şi apăsaţi 2.
2 Selectaţi U1 sau U2.
Evidenţiaţi U1 sau U2 şi apăsaţi 2.
3 Reiniţializaţi setările utilizatorului.
Evidenţiaţi Reset (Reiniţializare) şi apăsaţi J.
Buton G
76

Mod de funcţionare

k

Alegerea unui mod de funcţionare

Pentru a alege un mod de funcţionare, apăsaţi butonul de deblocare a selectorului mod funcţionare şi răsuciţi selectorul mod funcţionare la setarea dorită.
Selector mod funcţionare
Mod Descriere
Cadru unic: Aparatul foto efectuează câte o fotografie de fiecare dată când se apasă butonul de
S
declanşare. Viteză redusă continuu: În timp ce butonul de declanşare este apăsat la jumătate, aparatul foto
înregistrează 1–5 cadre pe secundă.
CL
personalizată d6 (CL mode shooting speed (Viteză declanşare mod CL), 0 217).
Viteză ridicată continuu: În timp ce butonul de declanşare este apăsat la jumătate, aparatul foto
CH
înregistrează până la 6 cadre pe secundă. Declanşare silenţioasă: Ca şi pentru cadru unic, cu excepţia faptului că oglinda nu se fixează la loc în
timp ce butonul de declanşare este complet apăsat, permiţând utilizatorului să controleze momentul în care oglinda face clic, ceea ce este mai silenţios decât în modul cadru unic. În plus,
J
„beep”-ul nu se aude indiferent de setarea selectată pentru setarea personalizată d1 (Beep; 0 215).
Autodeclanşator: Folosiţi pentru autoportrete sau pentru a reduce neclaritatea provocată de
E
tremurul aparatului foto (0 80). Telecomandă: Declanşatorul este controlat folosind butonul de declanşare de pe telecomanda
4
opţională ML-L3 (0 80). Oglindă sus: Alegeţi acest mod pentru a reduce la minim tremurul aparatului foto în telefotografie
sau fotografie prim plan sau în alte situaţii în care cea mai mică mişcare a aparatului foto poate
MUP
duce la fotografii estompate (0 83).
1 Cadenţa medie a cadrelor cu un acumulator EN-EL15, AF servo continuă, manual sau expunere
automată prioritate declanşator, o viteză de declanşare de setarea personalizată d6 la valorile implicite şi memoria rămasă în memoria tampon.
2 Cadenţa medie a cadrelor cu un acumulator EN-EL15, AF servo continuă, manual sau expunere
automată prioritate declanşator, o viteză de declanşare de implicite şi memoria rămasă în memoria tampon.
1
Cadenţa cadrelor poate fi aleasă folosind setarea
2
1
/250 sau mai mare, setările rămase în afară de
1
/250 sau mai mare, alte setări la valorile
k
77

Mod continuu (CH/CL)

Selector mod funcţionare
Pentru a face fotografii în modurile CH (viteză ridicată continuu) şi CL (viteză redusă continuu):
1 Selectaţi modul CH sau CL.
Apăsaţi butonul de deblocare a selectorului mod de funcţionare şi răsuciţi selectorul mod funcţionare la CH
L.
sau C
2 Încadraţi o fotografie, focalizaţi şi fotografiaţi.
În timp ce butonul de declanşare este apăsat complet, fotografiile vor fi făcute la aproximativ 6 cps în modul viteză ridicată continuu sau la cadenţa cadrelor selectată pentru setarea personalizată d6 (CL mode shooting speed (Viteză fotografiere mod CL), 0 217) în modul viteză redusă continuu. Cadenţa cadrelor poate deveni mai lentă când nivelul acumulatorului este scăzut.
k
78
A Memoria tampon
Aparatul foto este dotat cu o memorie tampon pentru stocare temporară, permiţând fotografierii să con tinu e în t imp ce fo togr afii le sunt s alva te pe cardul d e mem orie . Pot fi făc ute p ână l a 100 de fot ogra fii în succesiune; reţineţi, totuşi, că va scădea cadenţa cadrelor când memoria tampon este plină.
În timp ce fotografiile sunt înregistrate pe cardul de memorie, indicatorul luminos de acces de lângă fanta pentru cardul de memorie se va aprinde. În funcţie de condiţiile de fotografiere şi performanţele cardului de memorie, înregistrarea poate dura de la câteva secunde la câteva minute. Nu scoateţi cardul
de memorie şi nu scoateţi sau deconectaţi sursa de alimentare până când indicatorul luminos de acces nu s­a stins. Dacă aparatul foto este oprit în timp ce datele rămân în memoria tampon, alimentarea nu se va
opri până când nu au fost înregistrate toate imaginile din memoria tampon. Dacă acumulatorul este consumat în timp ce imaginile se află în memoria tampon, butonul de declanşare va fi dezactivat şi imaginile vor fi transferate pe cardul de memorie.
A Dimensiune memorie tampon
Numărul aproximativ de imagini care pot fi stocate în memoria tampon la setările curente este afişat în vizor şi pe panoul de control, în timp ce butonul de declanşare este apăsat. Ilustraţia din dreapta arată afişajul când în memoria tampon rămâne spaţiu pentru aproximativ 28 de imagini.
A Consultaţi de asemenea
Pentru informaţii despre alegerea numărului maxim de fotografii care pot fi făcute într-o singură rafală, consultaţi setarea personalizată d7
continuous release (Declanşare continuă max.), 0 217). Pentru informaţii privind numărul de
(Max. fotografii care se pot face într-o singură rafală, consultaţi pagina 320.
k
79

Autodeclanşatorul şi modurile telecomandă

Autodeclanşatorul şi telecomanda opţională ML-L3 (0 281) pot fi utilizate pentru a reduce tremurul aparatului foto sau pentru autoportrete.
1 Montaţi aparatul foto pe un trepied.
Montaţi aparatul foto pe un trepied sau plasaţi aparatul foto pe o suprafaţă stabilă, netedă.
2 Selectaţi un mod de funcţionare.
Apăsaţi butonul de deblocare a selectorului mod de funcţionare şi rotiţi selectorul mod de funcţionare la modul E (autodeclanşator) sau 4 (telecomandă).
Selector mod funcţionare
k
În modul control de la distanţă, temporizarea eliberării declanşatorului poate fi selectată folosind opţiunea Remote control mode (Mod telecomandă) din meniul fotografiere. După apăsarea butonului G pentru a afişa meniurile, evidenţiaţi Remote control mode (Mod telecomandă) în meniul de fotografiere şi apăsaţi 2 pentru a afişa următoarele opţiuni. Apăsaţi selectorul în sus sau în jos pentru a evidenţia o opţiune şi apăsaţi J.
Opţiune Descriere
Delayed remote
%
(Telecomandă cu întârziere)
Quick-response remote
$
(Telecomandă cu răspuns rapid)
Remote mirror-up
&
(Telecomandă oglindă sus)
Declanşatorul este eliberat la 2 s după ce este apăsat butonul de declanşare al ML-L3.
Declanşatorul este eliberat când este apăsat butonul de declanşare ML-L3.
Apăsaţi butonul de declanşare al ML-L3 o dată pentru a ridica oglinda şi din nou pentru a elibera declanşatorul şi a face fotografia. Împiedică neclaritatea cauzată de mişcarea aparatului foto când este ridicată oglinda.
Buton G
80
Loading...