Sabe o que deseja fazer, mas não sabe o nome da função? Identifique no índice de
“perguntas e respostas”.
Índice remissivo
i
Pesquise pela palavra-chave.
Mensagens de erro
i
Se a câmara mostra um aviso, encontre a solução aqui.
Resolução de problemas
i
A câmara apresenta um comportamento inesperado? Encontre a solução aqui.
A Para Sua Segurança
Antes de utilizar a câmara pela primeira vez, leia as instruções de segurança em “Para Sua
Segurança” (0 xii–xvii).
Ajuda
Use o recurso de ajuda integrado da câmara para obter ajuda sobre os itens do menu e outros
tópicos. Veja a página 18 para obter detalhes.
➜
➜
➜
➜
➜
0 iv–xi
0 ii–iii
0 322–325
0 305–308
0 299–304
Índice de Perguntas e Respostas0ii
Índice0iv
Introdução01
X
Fotografia e reprodução básicas0 35
s
Visualização Direta0 49
x
Gravar e Visualizar Filmes0 57
y
Modos P, S, A e M0 67
#
Definições do Usuário: Modos U1 e U20 75
$
Modo de Disparo0 77
k
Opções de Gravação da Imagem0 85
d
Focagem0 91
N
Sensibilidade ISO0 101
S
Exposição/Bracketing0 105
Z
Equilíbrio de Brancos0 117
r
Melhoramento de Imagens0 131
J
Fotografia com Flash0 143
l
Outras Opções de Disparo0 151
t
Mais sobre Reprodução0 163
I
Conexões0 179
Q
Guia de menus0 195
U
Notas técnicas0 269
n
i
Índice de Perguntas e Respostas
Encontre o que está procurando usando o índice de “perguntas e respostas”.
Tirar Fotografias
Modos de Disparo e Opções de Enquadramento
i
Existe uma forma rápida e fácil de tirar fotografias instantâneas
(modo i)?
Como eu rapidamente ajusto definições para diferentes cenas?40–45
Posso escolher a velocidade do obturador (modo S)?69
Posso escolher uma abertura (modo A)?70
Como faço longas exposições (“duração”) (modo M)?73
Posso enquadrar fotos no monitor?49–55
Posso gravar filmes?57–61
Modos de Disparo
i
Posso tirar fotos uma de cada vez ou em uma sucessão rápida?7, 77
Como tiro fotografias com o auto-temporizador ou com um controle
remoto?
Posso reduzir o ruído do obturador num ambiente silencioso?7, 77
Focagem
i
Posso escolher como é feita a focagem da câmara?91–95
Posso escolher o ponto de focagem?96
Qualidade e tamanho da imagem
i
Como tiro fotografias para impressão em grandes formatos?
Como posso gravar mais fotografias no cartão de memória?
Exposição
i
Posso tornar as fotografias mais brilhantes ou mais escuras?107
Como posso preservar os detalhes nas sombras e nas partes mais claras?139
Utilizar o flash
i
Posso configurar o flash para disparar automaticamente quando
necessário?
Como evito que o flash dispare?
Como evito o efeito de “olhos vermelhos”?
0
35–39
80
85–88
143–145
Visualizar fotografias
Reprodução
i
Como vejo as fotografias na câmara?46, 163
Como vejo mais informações sobre uma fotografia?165–170
Posso visualizar as fotografias na apresentação de imagens automática?
Posso visualizar as fotografias em uma TV?191–194
Posso proteger as fotografias contra a eliminação acidental?174
Eliminação
i
Como apago as fotografias indesejadas?47, 175–177
0
201
ii
Retocar fotografias
Como crio cópias retocadas de fotografias?248–264
Como removo o efeito de “olhos vermelhos”?251
Como faço cópias JPEG de fotografias RAW (NEF)?258
Posso sobrepor duas fotografias NEF (RAW) para criar uma imagem
única?
Posso criar uma cópia de uma fotografia que pareça uma pintura?262
Posso cortar sequências do filme na câmara?63–66
0
256–257
Menus e definições
Como utilizo os menus?18–20
Como vejo os menus em outro idioma?27, 238
Como utilizo os discos de controle?13–16
Como evito que as telas se desliguem?215
Como ajusto a focagem do visor?34
Posso apresentar uma grade de enquadramento no visor ou no
monitor?
Como posso saber se a câmara está nivelada?245
Como ajusto o relógio da câmara?27, 237
Como formato os cartões de memória?32, 236
Como restauro as definições padrão?151, 202, 207
Como obtenho ajuda para um menu ou uma mensagem?18, 305
Ligações
Como copio as fotografias para um computador?179–181
Como imprimo fotografias?182–190
Posso imprimir a data de registro nas minhas fotografias?184, 190
Manutenção e Acessórios Opcionais
Quais cartões de memória posso usar?319
Quais objetivas posso usar?269
Quais unidades de flash opcionais (Speedlights) posso usar?275
Quais outros acessórios estão disponíveis para a minha câmara?
Qual software está disponível para a minha câmara?
O que faço com a tampa da ocular fornecida?81
Como limpo a câmara?
Onde devo levar minha câmara para obter serviços e reparos?
280–281
0
53, 216
0
0
283
iii
Índice
Índice de Perguntas e Respostas..................................................................................................ii
Para Sua Segurança.........................................................................................................................xii
Outros ............................................................................................................................................... 304
Mensagens de erro....................................................................................................................... 305
Para evitar danos no produto Nikon ou lesões, suas ou de terceiros, leia as seguintes precauções de
segurança na totalidade antes de usar este equipamento.Guarde estas instruções de segurança
num local onde possam ser lidas por todos aqueles que utilizam o produto.
As consequências que podem resultar da não observação das precauções apresentadas nesta seção
são indicadas pelo seguinte símbolo:
Este ícone marca os avisos. Para evitar possíveis lesões, leia todos os avisos antes de utilizar
A
este produto Nikon.
❚❚ AVISOS
Mantenha o sol fora do enquadramento
A
Manter o sol fora do enquadramento
quando estiver fotografando temas em
contraluz.A luz solar focada na câmara
quando o sol está em ou próximo ao
enquadramento pode causar fogo.
Não olhar diretamente para o sol através do visor
A
A observação do sol ou de outra fonte de luz
forte através do visor pode causar danos
visuais permanentes.
Utilizar o controlo de ajuste dióptrico do visor
A
Ao operar o controlo de ajuste dióptrico do
visor olhando através do visor, é necessário
ter cuidado para não atingir acidentalmente
o olho com o dedo.
Desligar imediatamente em caso de mau
A
funcionamento
Caso você note fumaça ou odor estranho
vindo do equipamento ou do adaptador CA
(disponível separadamente), desligue o
adaptador CA e retire imediatamente a
bateria, com cuidado para evitar
queimaduras.A continuação da operação
pode resultar em lesões. Após remover a
bateria, leve o equipamento a um centro de
assistência autorizado da Nikon para
inspeção.
Não utilizar na presença de gás inflamável
A
Não utilize o equipamento eletrônico na
presença de gás inflamável, uma vez que
pode ocorrer uma explosão ou fogo.
Guardar fora do alcance de crianças
A
A não observância desta precaução pode
resultar em lesões.
Não desmontar o equipamento
A
Tocar nas partes internas do produto pode
resultar em lesões.Em caso de mau
funcionamento, o produto deve ser reparado
apenas por um técnico qualificado. Caso o
produto abra como resultado de uma queda
ou outro acidente, retire a bateria e/ou o
adaptador CA e, em seguida, leve o produto
a um centro de assistência autorizado da
Nikon para a inspeção.
Não colocar a correia em volta do pescoço de um bebê
A
ou criança
A colocação da correia da câmara em volta
do pescoço de um bebê ou de uma criança
pode resultar em estrangulamento.
Ter cuidado ao utilizar o flash
A
• A utilização da câmara com o flash próximo
da pele ou de outros objetos pode
provocar queimaduras.
• A utilização do flash perto dos olhos do
tema fotografado pode causar
incapacidade visual temporária.É
necessário ter um cuidado especial ao
fotografar bebês, quando o flash não deve
estar a menos de um metro do tema.
Evitar contato com o cristal líquido
A
Caso o monitor quebre, é necessário ter
cuidado para evitar lesões devido ao vidro
partido e para evitar que o cristal líquido do
monitor entre em contato com a pele ou
entre nos olhos ou na boca.
xii
Tomar as precauções adequadas ao manusear as
A
baterias
As baterias podem vazar ou explodir em caso
de manuseio incorreto.Observe as seguintes
precauções ao manusear as baterias para uso
neste produto:
• Use apenas as baterias aprovadas para a
utilização neste equipamento.
• Não coloque em curto-circuito nem
desmonte a bateria.
• Certifique-se de que o produto esteja
desligado antes de substituir a bateria.Se
estiver usando um adaptador CA,
certifique-se de que ele esteja desligado.
• Não tente inserir a bateria em posição
invertida nem ao contrário.
• Não exponha a bateria a chamas ou calor
excessivo.
• Não submirja nem exponha a água.
• Recoloque a tampa do terminal ao
transportar a bateria.Não transporte nem
armazene a bateria com objetos metálicos,
tais como colares ou grampos para cabelo.
• As baterias estão sujeitas a vazamento
quando completamente descarregadas.
Para evitar danos ao produto, remova a
bateria quando esta já não tiver carga.
• Quando a bateria não estiver em uso,
coloque a tampa do terminal e guarde em
um local fresco e seco.
• A bateria pode estar quente logo após a
utilização ou quando o produto foi
alimentado pela bateria durante um longo
período de tempo.Antes de retirar a
bateria, desligue a câmara para que a
bateria esfrie.
• Interrompa imediatamente a utilização
caso verifique alterações na bateria, tais
como descoloração ou deformação.
Tomar as devidas precauções ao manusear o
A
carregador
• Mantenha seco. A não observância desta
precaução pode resultar em fogo ou
choque elétrico.
• Não coloque em curto-circuito os terminais
do carregador. A não observância desta
precaução pode resultar em
superaquecimento e danos ao carregador.
• O pó em ou perto das peças metálicas do
plugue deve ser removido com um pano
seco.A continuação da utilização pode
resultar em fogo.
• Não manuseie o cabo de alimentação nem
se aproxime do carregador durante
tempestades. A não observância desta
precaução pode provocar choque elétrico.
• Não danifique, modifique ou forçosamente
puxe ou dobre o cabo de alimentação. Não
o coloque debaixo de objetos pesados nem
o exponha ao calor ou a chamas. Se o
isolamento for danificado ou os fios ficarem
expostos, leve o cabo de alimentação a um
representante de assistência autorizado da
Nikon para inspeção. A não observância
desta precaução pode resultar em fogo ou
choque elétrico.
• Não manuseie o plugue nem o carregador
com as mãos molhadas.A não observância
desta precaução pode provocar choque
elétrico.
• Não utilizar com conversores ou
adaptadores de viagem para converter de
uma voltagem a outra ou com dispositivos
de inversão CD para CA. A não observância
desta precaução pode danificar o produto
ou provocar superaquecimento ou fogo.
Utilizar os cabos apropriados
A
Ao conectar os cabos às tomadas de entrada
e saída, utilize apenas os cabos fornecidos ou
vendidos pela Nikon, a fim de manter a
conformidade com os regulamentos do
produto.
CD-ROMs
A
Os CD-ROMs do software ou dos manuais
não devem ser reproduzidos em
equipamento de CD de áudio.A reprodução
de CD-ROMs num leitor de CD de áudio pode
provocar perda de audição ou danos no
equipamento.
xiii
Avisos
• Não é permitido reproduzir, transmitir,
transcrever, armazenar num sistema de
recuperação ou traduzir para qualquer idioma,
através de quaisquer meios, nenhuma parte
dos manuais fornecidos com este produto,
sem a prévia autorização por escrito da Nikon.
• A Nikon se reserva o direito de alterar as
especificações do hardware e do software
descritas nestes manuais, a qualquer
momento e sem aviso prévio.
Aviso para os Clientes no Canadá
CUIDADO
Este aparelho digital Classe B está de acordo com
o ICES-003 canadense.
Avisos para os Clientes na Europa
CUIDADO
RISCO DE EXPLOSÃO SE A BATERIA FOR SUBSTITUÍDA POR UM TIPO INCORRETO. DESCARTE DAS
BATERIAS USADAS DE ACORDO COM AS INSTRUÇÕES.
Este símbolo indica que este produto
deve ser recolhido separadamente.
As seguintes informações aplicam-se
apenas aos usuários em países
europeus:
• Este produto foi designado para ser recolhido
separadamente num ponto de coleta
apropriado. Não descarte como lixo
doméstico.
• Para obter mais informações, contate o
revendedor ou as autoridades locais
responsáveis pela gestão de resíduos.
• A Nikon não se responsabilizará por quaisquer
danos resultantes da utilização deste produto.
• Embora tenham sido feitos todos os esforços
para garantir que as informações contidas
nestes manuais sejam precisas e completas,
agradeceríamos que quaisquer eventuais
erros e omissões fossem comunicados ao
representante Nikon local (o endereço é
fornecido separadamente).
ATE NÇ ÃO
Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Este símbolo na bateria indica que ela
deve ser recolhida separadamente.
As seguintes informações aplicam-se
apenas aos usuários em países
europeus:
• Todas as baterias, marcadas com este símbolo
ou não, são designadas para uma coleta
separada num ponto de coleta apropriado.
Não descarte como lixo doméstico.
• Para obter mais informações, contate o
revendedor ou as autoridades locais
responsáveis pela gestão de resíduos.
xiv
Avisos para os Clientes nos EUA.
Cabo de Alimentação
A voltagens superiores a CA 125 V (apenas nos EUA): O cabo de alimentação deve ser ajustado para a
voltagem em uso, ser pelo menos AWG de calibre nº 18 e ter isolamento SVG ou melhor com um
plugue NEMA 6P-15 ajustado para CA 250 V 15 A.
Declaração de Interferência da Frequência de Rádio da Comissão Federal de Comunicações (FCC)
Este equipamento foi testado e está de acordo
com os limites de um dispositivo digital Classe B,
segundo a Parte 15 dos regulamentos FCC.Esses
limites são para fornecer uma proteção razoável
contra uma interferência prejudicial em uma
instalação residencial.Este equipamento gera,
usa e pode irradiar energia da frequência de
rádio e, se não instalado e usado de acordo com
as instruções, pode causar uma interferência
prejudicial nas comunicações de rádio.Porém,
não há garantias de que a interferência não
ocorrerá em uma determinada instalação.Se
este equipamento causar uma interferência
prejudicial na recepção de rádio ou televisão, o
que pode ser determinado ligando e desligando
o equipamento, o usuário será encorajado a
tentar corrigir a interferência com uma ou mais
das seguintes medidas:
• Reoriente ou reposicione a antena receptora.
• Aumente a separação entre o equipamento e
o receptor.
• Conecte o equipamento a uma tomada em
um circuito diferente daquele ao qual o
receptor está conectado.
• Consulte o distribuidor ou um técnico em
rádio/televisão experiente para ter ajuda.
CUIDADOS
Modificações
O FCC requer que o usuário seja notificado se
qualquer alteração ou modificação feita neste
dispositivo, que não tenha sido expressamente
aprovada pela Nikon Corporation, impedir que o
usuário opere o equipamento.
Cabos da Interface
Use os cabos de interface vendidos ou
fornecidos pela Nikon para seu equipamento.
Usar outros cabos de interface pode exceder os
limites da Classe B Parte 15 dos regulamentos
FCC.
Aviso para os Clientes no Estado da Califórnia
AVISO : O manuseio do fio neste produto pode
expor você ao chumbo, um elemento químico
conhecido no Estado da Califórnia por causar
defeitos de nascença ou outros problemas de
reprodução.Lave as mãos depois de manusear.
Nikon Inc., 1300 Walt Whitman Road, Melville,
New York 11747-3064, U.S.A.
Tel.: 631-547-4200
D7000
xv
Advertência sobre a Proibição de Realizar Cópias ou Reproduções
Note que o simples fato de possuir material que tenha sido copiado ou reproduzido digitalmente
através de um scanner, câmara digital ou outro dispositivo pode ser punido por lei.
• Itens cuja cópia ou reprodução é proibida por lei
Não copie nem reproduza papel-moeda,
moedas, títulos de crédito, letras ou títulos de
câmbio governamentais locais, mesmo se tais
cópias ou reproduções estiverem marcadas
como “Amostra”.
É proibida a cópia ou a reprodução de papelmoeda, moedas ou títulos de crédito que
estejam em circulação num país estrangeiro.
Salvo em caso de obtenção da autorização
prévia do governo, é proibida a cópia ou a
reprodução de selos de correio ou cartões
postais não utilizados emitidos pelo governo.
É proibida a cópia ou a reprodução de selos
emitidos pelo governo, bem como de
documentos certificados estipulados por lei.
Descarte dos Dispositivos de Armazenamento de Dados
Note que apagar as imagens, formatar os cartões de memória ou outros dispositivos de
armazenamento de dados não apaga completamente os dados da imagem original.Os arquivos
apagados podem ser recuperados, algumas vezes, a partir dos dispositivos de armazenamento
descartados usando um software disponível comercialmente, resultando potencialmente na
utilização maliciosa dos dados de imagem pessoais.É responsabilidade do usuário assegurar a
privacidade de tais dados.
Antes de descartar um dispositivo de armazenamento de dados ou de transferir a propriedade para
outra pessoa, apague todos os dados utilizando um software comercial de eliminação ou formate o
dispositivo e, em seguida, volte a preencher completamente com imagens que não contenham
informação pessoal (por exemplo, fotografias do céu).Também substitua quaisquer imagens
selecionadas para o manual predefinido (0 123).Deve-se tomar cuidado para evitar lesões ao
destruir fisicamente os dispositivos de armazenamento de dados.
• Precauções sobre certas cópias e reproduções
O governo estipulou determinadas limitações
sobre cópias ou reproduções de títulos de
crédito emitidos por empresas privadas (ações,
letras de câmbio, cheques, vale-brindes etc.),
vale-transportes ou bilhetes, exceto quando
um mínimo de cópias necessárias for fornecido
para a utilização comercial por uma empresa.
Além disso, não copie nem reproduza
passaportes emitidos pelo governo, licenças
emitidas por organismos públicos e grupos
privados, carteiras de identidade e bilhetes, tais
como passagens e vale-refeições.
• Conformidade com as declarações de direitos autorais
A cópia ou a reprodução de obras criativas com
direitos autorais, tais como livros, música,
pinturas, xilogravuras, impressões, mapas,
desenhos, filmes e fotografias, está regulada
pelas leis nacionais e internacionais de
proteção dos direitos autorais.Não utilize este
produto para fazer cópias ilegais nem para
infringir as leis de proteção dos direitos
autorais.
xvi
Utilize Apenas Acessórios Eletrônicos da Marca Nikon
As câmaras Nikon são projetadas de acordo com os padrões mais elevados e incluem um circuito
eletrônico complexo.Apenas os acessórios eletrônicos da marca Nikon (incluindo carregadores,
baterias, adaptadores CA e acessórios de flash) certificados pela Nikon especificamente para a
utilização com esta câmara digital Nikon são concebidos e aprovados para funcionarem em
conformidade com as exigências operacionais e de segurança deste circuito eletrônico.
A utilização de acessórios eletrônicos que não sejam Nikon pode danificar a câmara e
pode invalidar a garantia Nikon.A utilização de baterias de íon de lítio recarregáveis
de terceiros que não trazem o selo holográfico da Nikon mostrado à direita pode
interferir no funcionamento normal da câmara ou resultar no superaquecimento,
ignição, ruptura ou vazamento das baterias. Para obter mais informações sobre os acessórios da
marca Nikon, contate um distribuidor autorizado da Nikon.
Antes de tirar fotografias em ocasiões importantes (tais como, casamentos ou antes de levar a
câmara para uma viagem), tire uma fotografia de teste para assegurar que a câmara esteja
funcionando corretamente. A Nikon não se responsabilizará por danos ou perda de lucros que
possam resultar de qualquer mau funcionamento do produto.
A Aprendizado Contínuo
Como parte do compromisso de “Aprendizado Contínuo” da Nikon para o suporte do produto e
educação, estão disponíveis on-line informações permanentemente atualizadas nos seguintes
sites:
• Para os usuários nos EUA : http://www.nikonusa.com/
• Para os usuários na Europa e na África: http://www.europe-nikon.com/support/
• Para os usuários na Ásia, Oceania e Oriente Médio: http://www.nikon-asia.com/
Visite esses sites para se manter atualizado com as mais recentes informações do produto, dicas,
respostas às perguntas mais frequentes (FAQs) e conselhos gerais sobre fotografia e imagem
digital. Informações adicionais podem estar disponíveis no representante Nikon local. Consulte a
seguinte URL para obter informações de contato: http://imaging.nikon.com/
xvii
xviii
Introdução
X
Visão geral
Obrigado por adquirir uma câmara digital reflex de objetiva simples (SLR) da Nikon. Para
obter o máximo de sua câmara, leia atentamente todas as instruções e guarde-as num
local onde possam ser lidas por todos aqueles que utilizam o produto.
❚❚ Símbolos e Convenções
Para facilitar a procura das informações necessárias, são utilizados os seguintes símbolos
e convenções:
Este ícone marca avisos; informações que devem ser lidas antes da utilização para
D
evitar danos na câmara.
Este ícone marca notas; informações que devem ser lidas antes de usar a câmara.
A
Este ícone marca as referências a outras páginas neste manual.
0
D Utilize apenas os acessórios da marca Nikon
Apenas os acessórios da marca Nikon certificados pela Nikon especificamente para a utilização
com esta câmara digital Nikon são concebidos e aprovados para funcionarem em conformidade
com seus requisitos operacionais e de segurança. O
A câmara é um dispositivo de precisão e requer assistência regular. A Nikon recomenda que a
câmara seja inspecionada pelo revendedor original ou por um representante de assistência
técnica autorizado da Nikon uma vez a cada um a dois anos e que receba assistência a cada três a
cinco anos (note que estes serviços são efetuados mediante o pagamento de taxas). No caso da
câmara ser utilizada para fins profissionais, é recomendado que sejam efetuadas inspeções e que
seja prestada assistência com frequência. Quaisquer acessórios utilizados regularmente com a
câmara, como, por exemplo, objetivas ou unidades de flash opcional, devem ser incluídos quando
a câmara for inspecionada ou receber assistência.
A Definições da câmara
As explicações neste manual pressupõem que são usadas as definições padrão.
USODEACESSÓRIOSDEOUTRASMARCASPODE
X
1
Conhecer a câmara
Dedique alguns momentos para se familiarizar com os comandos e as telas da câmara.
Pode ser útil marcar esta seção e consultá-la durante a leitura do manual.
Corpo da câmara
X
1
Disco de modos de disparo.............................. 7, 77
2
Disco de modos..........................................................6
Tampa do conector de alimentação.................282
9
Contatos CPU
10
Montagem da objetiva ................................. 25, 100
11
Sapata do tripé
12
Tampa do corpo.............................................. 25, 281
D O Microfone e o alto-falante
Não colocar o microfone ou o alto-falante muito próximos a dispositivos magnéticos. A não
observância desta precaução pode afetar os dados gravados nos dispositivos magnéticos.
4
Corpo da câmara (Continuação)
X
1
Ocular do visor .........................................................81
2
Ocular de borracha..................................................81
Receptor de infravermelho (traseiro)..................81
20
Bloqueio do seletor de focagem..........................96
21
Luz de acesso ao cartão de memória........... 29, 38
22
Botão R (informação).............................. 10, 12, 53
5
Disco de Modos
A câmara oferece a escolha dos seguintes modos de
disparo:
X
Modos P, S, A e M
Selecione estes modos para um controle total das definições da
câmara.
• P—Programação automática (0 68)
• S—Auto. c/ prior. ao obturador (0 69)
• A—Auto. c/ prior. à abertura (0 70)
• M—Manual (0 71)
Modos Automáticos
Selecione estes modos para fotografias simples do tipo
aponte e dispare.
• i Automático
(0 35)
Disco de modos
• j Auto. (flash desligado) (0 35)
Modos de cena (0 40)
A câmara otimiza automaticamente as definições
adequadas à cena selecionada com o disco de modos.
Combine sua seleção com a cena sendo fotografada.
Modos U1 e U2 (0 75)
Armazena e lembra definições de disparo personalizadas.
A Objetivas sem CPU
Objetivas sem CPU (0 270) podem ser usadas apenas nos modos A e M. Selecionar outro modo
quando uma objetiva sem CPU instalada desabilita o obturador.
6
Disco de modos de disparo
Para escolher um modo de disparo, pressione o botão de
desbloqueio do disco de modos de disparo e gire o disco
de modos para a definição desejada (0 77).
ModoDescrição
Botão de desbloqueio do disco de
modos de disparo
X
Disco de modos de disparo
Imagem-a-imagem
S
Baixa velocidade
CL
contínua
Alta velocidade contínua
CH
Obturador silencioso
J
Auto-temporizadorTirar fotografias com o auto-temporizador.
E
Controle remoto
4
Espelho elevadoLevantar o espelho antes de tirar fotografias.
MUP
Uma foto é tirada sempre que o botão de disparo do
obturador é pressionado.
A câmara tira fotografias entre 1 e 5 imagens por
segundo enquanto o botão de disparo do obturador
é pressionado.
A câmara tira fotografias de até 6 imagens por
segundo enquanto o botão de disparo do obturador
é pressionado.
Como o modo Imagem-a-imagem, com a diferença
de que o barulho da câmara é reduzido.
Tirar fotografias com um controle remoto ML-L3
opcional.
7
Painel de controle
X
1
Indicador da temperatura da cor...................... 122
2
Velocidade do obturador................................69, 71
Valor de compensação da exposição............... 107
Valor de compensação do flash ........................ 148
Ajuste de precisão do equilíbrio de brancos
Temperatura da cor .............................................. 122
Sensibilidade ISO .................................................. 101
Indicador de gravação de predefinição do
equilíbrio de brancos........................................ 124
Valor de compensação da exposição............... 107
Valor de compensação do flash......................... 148
Quantidade de D-Lighting ativo ....................... 139
Modo de área de AF ................................................94
D Sem bateria
Quando a bateria estiver totalmente esgotada ou se nenhuma bateria for inserida, a tela do visor
escurecerá. Isto é normal e não indica um mau funcionamento. A tela do visor voltará ao normal
quando uma bateria totalmente carregada for inserida.
D Painel de controle e telas do visor
O brilho do painel de controle e das telas do visor varia de acordo com a temperatura, e o tempo
de resposta das telas pode diminuir sob baixas temperaturas. Isto é normal e não indica um mau
funcionamento.
9
Tela de informações
Pressione o botão R para exibir a velocidade do obturador, o
número de exposições restantes, o modo de área AF e outras
informações de disparo no monitor.
X
1
Modo de disparo........................................................6
2
Indicador de programa flexível ............................68
3
Indicador de sincronização do flash................. 222
4
Velocidade do obturador................................69, 71
Valor de compensação da exposição............... 107
Valor de compensação do flash ........................ 148