Nikon noudattaa kaikkia mahdollisia varotoimenpiteitä, jotta low-pass -suodattimen pinnalle ei pääsisi roskia kokoonpanon ja kuljetuksen aikana. D70:ssa käytetään vaihdettavia
objektiiveja, ja kameran sisään voi kuitenkin päästä roskia irrotettaessa tai vaihdettaessa
objektiivi. Kameran sisälle päässeet roskat voivat tarttua low-pass -suodattimen pintaan
ja näkyä kuvissa tietyissä olosuhteissa. Estääksesi roskien pääsyn kameraan älä vaihda
objektiivia pölyisessä ympäristössä. Kiinnitä rungon suojus paikalleen kameran suojaksi
silloin, kun kamerassa ei ole objektiivia. Puhdista suojus hyvin pölystä ja liasta ennen
kuin asetat sen kameraan.
Jos low-pass -suodattimen pinnalle pääsee roskia, puhdista suodatin kuten tämän
käyttöohjeen sivuilla 194–195 selostetaan tai puhdistuta se valtuutetussa Nikon-huoltoliikkeessä. Kuvat, joissa näkyy roskia, voidaan korjata Nikon Capture 4:n versiolla 4.1
tai uudemmalla versiolla (saatavana erikseen) tai markkinoilta saatavilla kuvankäsittelyohjelmilla.
Page 3
Tämän käyttöohjeen lukeminen
Katso varoitukset, varotoimenpiteet ja huomautukset sivuilta ii-v.
Lue seuraavaksi kohdat Yleiskatsaus ja Tutustuminen kameraan, jotta perehtyisit tämän ohjeen
merkintöihin ja kameran osien nimityksiin. Aseta
sitten kamera kuvauskuntoon kuten kohdassa
Alkuvaiheet selostetaan.
Nyt olet valmis ottamaan kuvia ja katselemaan niitä. Voit kokeilla luovaa sommittelua, kuten kappaleessa Digitaaliset vaihto-ohjelmat neuvotaan.
Tutustuminen kameraan
Digitaaliset vaihto-ohjelmat
Kuvalaatu ja –koko
Herkkyys (ISO-vastaavuus)
Yleiskatsaus
Alkuvaiheet
Peruskuvaus
Perustoisto
Valkotasapaino
Kuvien optimointi
Kun hallitset digitaalisen kuvauksen perustoiminnot, voit lukea nämä osat, joissa selostetaan
tarkasti milloin ja miten kameran säätimiä käytetään.
Palautus kahdella painikkeella
Näissä kappaleissa kerrotaan lisää toistosta…
… kameran valikoista ja käyttäjäasetuksista…Valikko-opas
…
kameran liittämisestä tietokoneeseen tai televisioon
…kuvien tulostamisesta PictBridge-tulostimella…
…ja lisävarusteista sekä vian määrityksestä.
…
Kuvaustavan valinta
Tarkennus
Valotus
Salamakuvaus
Itselaukaisin
Kauko-ohjaimen käyttö
Toisto
Liitännät
Kuvien tulostaminen
Muut tiedot
Page 4
Turvallisuudesta
Ennen kuin käytät kameraasi, lue nämä turvallisuusohjeet tarkkaan läpi, jotta
et vaurioittaisi kameraa tai aiheuttaisi vahinkoa itsellesi tai muille. Pidä huoli,
että ohjeet ovat kaikkien kameran käyttäjien saatavilla.
Tällä varoitussymbolilla merkityt kohdat tulee lukea ennen tuotteen käyttöä
vammojen välttämiseksi.
VAROITUKSET
Älä pura kameraa
Älä katso aurinkoon etsimen läpi
Jos aurinkoon tai muuhun voimakkaaseen valolähteeseen katsotaan suoraan
etsimen läpi, näkö voi heikentyä pysyvästi.
Katkaise virta heti toimintahäiriön sat-
tuessa
Jos huomaat, että kamerasta tai verkkolaitteesta (saatavana erikseen) tulee
savua tai outoa hajua, irrota verkkolaite
ja poista akku heti kamerasta. Varo
saamasta palovammoja. Kameran käytön jatkaminen voi aiheuttaa vammoja.
Poistettuasi akun vie kamera valtuutettuun Nikon-huoltoon tarkistettavaksi.
Älä käytä kameraa herkästi syttyvien
kaasujen lähettyvillä
Älä käytä elektronisia laitteita herkästi
syttyvien kaasujen lähettyvillä. Se aiheuttaa räjähdys- ja palovaaran.
Älä aseta hihnaa pienen lapsen tai vau-
van kaulaan
Hihnan asettaminen pienen lapsen tai
vauvan kaulaan voi johtaa kuristumiseen.
Laitteen sisäosiin koskeminen voi aiheuttaa vamman. Jos laitteeseen syntyy
toimintahäiriö, vain pätevä ammattilainen saa korjata laitteen. Jos kamera
aukeaa putoamisen tai muun vahingon
seurauksena, poista akku ja/tai irrota
verkkolaite, ja vie tuote valtuutettuun
Nikon-huoltoon tarkistettavaksi.
Noudata akkujen käytössä riittäviä
varotoimenpiteitä
Akut voivat vuotaa tai räjähtää, jos niitä käsitellään väärin. Noudata seuraavia
varotoimenpiteitä, kun käsittelet tässä
tuotteessa käytettäviä akkuja:
• Ennen kuin vaihdat akun, varmista että
kamerasta on katkaistu virta. Jos käytät
verkkolaitetta, varmista että se on irrotettu pistorasiasta.
• Käytä vain tähän laitteeseen hyväksyttyjä
akkuja. Älä käytä uusia ja vanhoja tai
erityyppisiä paristoja sekaisin.
• Älä yritä asettaa akkua väärin päin.
• Älä oikosulje tai pura akkua.
• Älä altista akkua liekeille tai kovalle
kuumuudelle.
• Älä upota akkua veteen tai altista sitä
vedelle.
ii
Page 5
• Poista napasuojus, kun kuljetat akkua.
Älä kuljeta tai säilytä akkua metalliesineiden, esimerkiksi kaulaketjujen tai
hiuspinnien kanssa.
• Akut voivat vuotaa täysin purkautuneina.
Poista täysin purkautunut akku tuotteesta
välttääksesi tuotteen vaurioitumisen.
• Kun akkua ei käytetä, kiinnitä napasuoja
paikalleen ja säilytä akkua viileässä paikassa.
• Heti tuotteen käytön jälkeen tai kun
tuotetta on käytetty pitkään akkuvirralla,
akku saattaa olla kuumentunut. Ennen
kuin poistat akun, katkaise kamerasta
virta ja anna akun jäähtyä.
• Lopeta akun käyttö heti, jos se on jollain
tavoin muuttunut, esimerkiksi värjäytynyt
tai vääntynyt.
Käytä oikeita kaapeleita
Noudata tuotteen sääntöjä ja kiinnitä
ulostulo- ja sisäänmenoliittimiin vain
Nikonin kuhunkin tarkoitukseen toimittamia tai myymiä kaapeleita.
Pidä tuotteet poissa lasten ulottuvilta
Huolehdi erityisesti, etteivät lapset pääse
laittamaan akkua tai muita pieniä osia
suuhunsa.
Muistikorttien poisto
Muistikortit saattavat kuumentua käytön aikana. Ole varovainen, kun poistat
muistikortin kamerasta.
CD-ROM –levyt
CD-ROM –levyjä, jotka sisältävät ohjelmistot ja käyttöohjeet, ei saa toistaa
ääni-CD –soittimessa. CD-ROM –levyjen toistaminen ääni-CD –soittimessa
voi vahingoittaa kuuloa tai vaurioittaa
laitteita.
Noudata varovaisuutta salaman käytössä
Salaman käyttö kohteen silmien lähellä
voi heikentää kohteen näköä tilapäisesti.
Lapsia kuvattaessa on oltava erityisen varovainen. Salama ei saisi olla alle metrin
päässä kohteesta.
Etsimen käyttö
Kun säädät etsimen diopteria samalla
kun katsot etsimeen, varo työntämästä
sormea silmääsi vahingossa.
Vältä kosketusta nestekiteisiin
Jos näyttö rikkoutuu, varo loukkaamasta
itseäsi rikkinäiseen lasiin ja pidä huoli,
ettei nestekiteitä pääse ihollesi, silmiisi
tai suuhusi.
iii
Page 6
Huomautuksia
• Mitään osaa käyttöohjeista ei saa kopioida, välittää, tallentaa sähköisesti tai
kääntää eri kielille missään muodossa,
millään tavoin ilman Nikonin antamaa
kirjallista lupaa.
• Nikon varaa itselleen oikeuden muuttaa
näissä käyttöohjeissa kuvattua laitetta
ja ohjelmistoa milloin tahansa ilman eri
ilmoitusta.
• Nikon ei ole vastuussa vahingoista, joita
tämän laitteen käytöstä voi aiheutua.
• Olemme tehneet parhaamme, jotta
näissä käyttöohjeissa olisi mahdollisimman täydellistä ja ajantasaista tietoa. Arvostamme palautettanne ja pyydämme
ottamaan yhteyttä paikalliseen Nikonin
edustajaan, jos huomaatte näissä ohjeissa lisättävää tai korjattavaa.
iv
Page 7
Muistutus kopiointi- ja jäljennöskiellosta
Huomaa, että skannerilla, digitaalisella kameralla tai muulla laitteella digitaalisesti kopioidun materiaalin pelkkä hallussapito voi olla rangaistavaa.
• Materiaali, jonka kopiointi tai jäljentäminen on lailla kielletty
Seteleiden, kolikoiden, arvopapereiden
ja valtion tai kunnan liikkeelle laskemien
joukkovelkakirjojen kopiointi tai jäljentäminen on kielletty, vaikka tällaisiin
kopioihin tai jäljennöksiin laitettaisiin
merkintä “näyte”.
Ulkomailla liikkeelle laskettujen paperirahojen, kolikoiden ja arvopapereiden
kopiointi tai jäljentäminen on kielletty.
Jollei valtio ole erikseen myöntänyt
lupaa, käyttämättömien postimerkkien
tai virallisten postikorttien kopiointi tai
jäljentäminen on kielletty.
Valtion leimamerkkien ja laissa säädettyjen varmennettujen asiakirjojen kopiointi tai jäljentäminen on kielletty.
• Varoitus tietyn materiaalin kopioinnista tai jäljentämisestä
Valtio on julkaissut varoituksia yksityisten yritysten liikkeelle laskemien
arvopapereiden (osakkeet, setelit, sekit,
lahjasekit jne), matkalippujen ja kuponkien kopioinnista tai jäljentämisestä
muuhun tarkoitukseen kuin yrityksen
liiketoimintaan. Älä myöskään kopioi
tai jäljennä valtion myöntämiä passeja,
julkisten laitosten tai yksityisten ryhmien
myöntämiä lisenssejä, henkilökortteja
tai lippuja, esimerkiksi kulkulupia tai
ateriakuponkeja.
• Kunnioita tekijänoikeuksia
Te kijänoikeudella suojattujen taiteellisten ja kirjallisten teosten – esimerkiksi
kirjojen, musiikin, maalausten, karttojen, piirrosten, puupiirrosten, elokuvien
ja valokuvien – kopiointia säädetään
kansallisilla ja kansainvälisillä laeilla. Älä
tee tällä kameralla laittomia kopioita
äläkä riko tekijänoikeuksia.
Tietoa tuotemerkeistä
Apple, Applen logo, Macintosh, Mac OS, Power Macintosh ja PowerBook ovat Apple Computer, Inc:n rekisteröityjä
tuotemerkkejä. Power Mac, iMac ja iBook ovat Apple Computer, Inc:n tuotemerkkejä. Microsoft ja Windows ovat
Microsoft Corporationin rekisteröityjä tuotemerkkejä. Pentium on Intel Corporationin tuotemerkki. CompactFlash on
SanDisk Corporationin tuotemerkki. Microdrive on Hitachi Global Storage Technologiesin rekisteröity tuotemerkki
Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa. Lexar Media on Lexar Media Corporationin tuotemerkki. PictBridge on tuotemerkki. Kaikki muut tässä oppaassa ja muissa Nikon-tuotteesi asiakirjoissa mainitut tuotenimet ovat haltijoidensa
tuotemerkkejä tai rekisteröityjä tuotemerkkejä.
v
Page 8
Sisällysluettelo
Turvallisuudesta................................................................................................ ii
Huomautuksia ................................................................................................. iv
Tässä osassa kerrotaan, miten tämä käyttöohje
on jäsennetty ja mitä eri symbolit ja merkinnät
tarkoittavat.
Tutustuminen kameraan
Merkitse tämä kohta kirjanmerkillä ja käytä näitä
sivuja apunasi, kun käyt ohjetta läpi. Tästä näet
kameran osien nimet ja toiminnot.
Alkuvaiheet
Tässä osassa selostetaan kameran käyttöä edeltävät toimenpiteet: akun ja muistikortin asetus,
objektiivin ja kameran hihnan kiinnitys sekä päivämäärän, kellonajan ja kielen asetus.
1
Page 12
Yleiskatsaus
Tämä käyttöohje
Kiitämme sinua digitaalisen Nikon D70 –järjestelmäkameran hankinnasta.
Tämä käyttöohje on tehty avuksesi, jotta saisit mahdollisimman paljon iloa
Johdanto—Yleiskatsaus
uudesta Nikon-kamerastasi. Lue tämä ohje tarkkaan läpi ennen kameran
käyttöä, ja pidä se saatavilla aina kun kuvaat.
Tässä ohjeessa on käytetty seuraavia symboleja ja merkintätapoja, joiden
avulla löydät helposti tarvitsemasi tiedot:
Tällä kuvakkeella merkityt varoitukset
tulee lukea ennen kameran käyttöönottoa laitteen vaurioitumisen estämiseksi.
Tällä kuvakkeella on merkitty huomautukset, jotka tulee lukea ennen
kameran käyttöä.
Tällä kuvakkeella merkittyjä asetuksia voidaan säätää kameran
valikoista.
Ota koekuvia
Ennen kuin kuvaat tärkeissä tilanteissa (esimerkiksi häissä, tai ennen kuin otat kameran
mukaan matkalle), ota koekuva varmistaaksesi, että kamera toimii normaalisti. Nikon
ei vastaa tuotteen toimintahäiriön aiheuttamista vahingoista tai tulonmenetyksistä.
Elinikäinen oppiminen
Nikon panostaa “elinikäiseen oppimiseen” eli jatkuvaan tuotetukeen ja –koulutukseen. Käyttäjille on tarjolla ajan tasalla olevaa tietoa seuraavilla sivuilla:
• Euroopassa: http://www.europe-nikon.com/support
• USA:ssa: http://www.nikonusa.com/
• Aasiassa, Oseaniassa, Lähi-idässä ja Afrikassa: http://www.nikon-asia.com/
Näiltä sivuilta löytyy uusinta tietoa tuotteista, vinkkejä, vastauksia usein esitettyihin
kysymyksiin (FAQ) sekä yleisiä neuvoja digitaalikuvaukseen ja valokuvaukseen. Lisätietoja voi olla saatavana myös paikalliselta Nikonin edustajalta. Yhteystiedot löytyvät
osoitteesta:
http://nikonimaging.com/
Uusi käyttöohje kadonneen tilalle
Jos kadotat tämän käyttöohjeen, voit tilata uuden kappaleen maksua vastaan valtuutetulta Nikonin edustajalta.
Tämä kuvake merkitsee lisätietoa
ja vinkkejä, jotka voivat helpottaa
kameran käyttöä.
Tämä kuvake tarkoittaa, että asiasta kerrotaan lisää jollakin muulla
sivulla/sivuilla tai Pikaoppaassa.
Tällä kuvakkeella merkittyjä asetuksia voidaan hienosäätää käyttäjäasetusten valikosta.
2
Page 13
Tutustuminen kameraan
Kameran säätimet ja näytöt
Varaa hieman aikaa tutustuaksesi kameran säätimiin ja näyttöihin. Sinun kannattaa merkitä tämä kohta kirjanmerkillä ja käyttää näitä sivuja tarvittaessa
apunasi, kun luet käyttöohjetta.
Ohjauspaneelin taustavalo (LCD-näytön valaisin) sytytetään painamalla -painiketta.
Sen ansiosta näyttöä voidaan lukea pimeässä.
7
Page 18
Etsimen näyttötiedot
Johdanto—Tutustuminen kameraan
2
3
4 5 6789 101112
1
2
13
Tähyslasin kehittyneet ominaisuudet
Kun tausta on kirkas, aktiivinen tarkennusalue ( 66) näkyy mustalla korostettuna.
Kun tausta on tumma, aktiivinen tarkennusalue näkyy hetken punaisena korostettuna,
jotta se erottuisi taustasta (vaihtuvaväriset tarkennusalueet). Näin valittu tarkennusalue
on helppo havaita. Etsimessä on myös haluttaessa esiin saatava ristikko. Kun käyttäjäasetus 8:n (Grid display; 144) arvoksi on valittu On, etsimen näyttöön saadaan
vaaka- ja pystyviivat. Ristikko on kätevä apu maisemakuvien sommittelussa sekä kallistettaessa tai siirrettäessä PC Nikkor -objektiivia.
Tämäntyyppisen etsimen ominaisuuksista johtuen saatat havaita, että valitulta tarkennusalueelta lähtee ohuita juovia säteittäin ulospäin tai että etsimen näyttö muuttuu
punaiseksi tarkennusalueen korostuessa. Nämä ovat normaaleja ilmiöitä eivätkä toimintahäiriöitä.
Etsimen tarkennusalueet ja ristikko (tähyslasin kehittyneet ilmaisimet) kirkastuvat helposti korkeissa lämpötiloissa. Vastaavasti ne tummenevat ja niiden toiminta hidastuu
alhaisissa lämpötiloissa. Muut etsimen ilmaisimet usein tummuvat korkeissa lämpötiloissa ja toimivat hitaammin alhaisissa lämpötiloissa. Kaikki ilmaisimet palautuvat
normaalitilaan huoneenlämmössä.
Ei akkua
Etsimen näyttö himmenee, kun akku on täysin tyhjä tai kun kamerassa ei ole akkua.
Tämä on normaali ilmiö eikä toimintahäiriö. Etsimen näyttö palautuu normaaliksi, kun
kameraan asetetaan täyteen ladattu akku.
D70:ssä on digitaalisia vaihto-ohjelmia, joissa asetukset voidaan säätää
Johdanto—Tutustuminen kameraan
tiettyyn aiheeseen sopiviksi vain kiertämällä tilanvalitsin sopivan ohjelman
kohdalle. Sen lisäksi D70:ssä on valotustiloja, jotka tarjoavat täydet asetusten
säätömahdollisuudet.
Digitaaliset vaihto-ohjelmat
Kun digitaalinen vaihto-ohjelma on asetettu käyttöön, kamera optimoi asetukset automaattisesti valitun aihetyypin mukaan. Voit ottaa luovia valokuvia
vain tilanvalitsinta kiertämällä.
Automatiikka ( 32)
Käytä “tähtää ja laukaise” –tyyppisiin näppäilykuviin, joissa
kamera huolehtii asetuksista. Suositellaan niille, jotka käyt-
tävät digitaalista järjestelmäkameraa ensimmäisen kerran.
Muotokuva ( 32)
Ota muotokuvia, joissa on pehmeä tausta.
Maisema ( 32)
Säilytä yksityiskohdat maisemakuvissa.
Lähikuva ( 33)
Ota lähikuvia kukista, hyönteisistä tai muista pienistä kohteista.
Näiden tilojen valinta mahdollistaa kamera-asetusten
täyden hallinnan. Voit säätää suljinaikaa, aukkoa,
salaman toimintaa ja valikkoasetuksia.
P Automaattinen moniohjelma ( 77)
Kamera optimoi valotuksen kohteeseen sopivaksi. Voit käyttää joustavaa ohjelmaa suljinajan ja aukon säätöön ( 77)
tai säätää valotusta valotuksen korjauksella ( 86).
S Suljinajan esivalinta-automatiikka ( 79)
Voit pysäyttää liikkeen lyhyellä suljinajalla tai luoda liikettä
kuvastavat ”vauhtiviivat” pitkällä suljinajalla.
A Aukon esivalinta-automatiikka ( 81)
Aukkoa säätämällä voit pehmentää taustan yksityiskohtia
tai lisätä kuvan syväterävyyttä niin, että sekä kohde että
tausta piirtyvät kuvaan tarkasti.
M Käsisäätö ( 82)
Voit valita suljinajan ja aukon luovien tavoitteittesi mukaan.
Johdanto—Tutustuminen kameraan
11
Page 22
Valikoissa liikkuminen
Kameran valikoissa liikutaan valintapainikkeen avulla.
Johdanto—Tutustuminen kameraan
Siirrä kohdistinta ylös
Peruuta ja palaa edelliseen valikkoon tai siirrä
kohdistinta vasemmalle
Siirrä kohdistinta alas
Avaa alavalikko, siirrä
kohdistinta oikealle tai
tee valinta
Laukaisin
Kamerassa on kaksivaiheinen laukaisin. Kamera asettaa tarkennuksen ja
valotuksen, kun laukaisin painetaan puoliväliin. Kuva otetaan painamalla
laukaisin pohjaan saakka.
Valintapainike
Kameran valikoista voidaan valita korostettu vaihtoehto myös -painikkeella. Tällä
sivulla luetellut toimenpiteet eivät ehkä päde kaikissa tapauksissa.
Automaattinen virrankatkaisu
Oletusasetuksilla kamera jatkaa valotuksen mittaamista kuusi sekuntia sen jälkeen, kun
sormi poistetaan laukaisimelta. Ohjauspaneelissa näkyvät suljinajan ja aukon ilmaisimet ja kaikki etsimen ilmaisimet sammuvat virran säästämiseksi (automaattinen virran
katkaisu). Automaattisen virran katkaisun viive voidaan säätää käyttäjäasetuksella 23
(Meter-off; 153).
12
Page 23
Alkuvaiheet
Käyttöä edeltävät toimenpiteet
Kameran hihnan kiinnittäminen
Käy läpi seuraavat vaiheet ennen kameran käyttöönottoa:
Näytön suojus
Kameran mukana on toimitettu kirkas muovisuojus (nestekidenäytön suojus BM-4), joka pitää näytön puhtaana
ja suojaa näyttöä kuljetuksen aikana tai muulloin, kun
kameraa ei käytetä. Näytön suojus poistetaan pitämällä
kameraa tukevasti ja vetämällä suojuksen alareuna varovasti irti kuvan osoittamalla tavalla (). Kun suojus on
avattu, voit vetää sitä ulommas näytöstä () ja poistaa
sen kuvan mukaisesti ().
Suojus asetetaan takaisin sijoittamalla suojuksen
yläpäässä olevat ulokkeet vastaaviin kolosiin näytön
yläpuolelle (). Napsauta sitten suojuksen alareuna
paikalleen ().
Johdanto—Alkuvaiheet
13
Page 24
Akun tai paristojen asettaminen
L
i
-
i
o
n
B
A
T
T
E
R
Y
P
A
C
K
D70 saa virtaa Nikon EN-EL3–litium-ioniakusta (varuste). Varaa akku ennen
Johdanto—Alkuvaiheet
ensimmäistä käyttökertaa tai pitkän käyttötauon jälkeen (katso tarkemmat
tiedot laturin käyttöohjeesta). Tyhjä akku latautuu täyteen noin kahdessa
tunnissa.
Katkaise kamerasta virta
1
Katkaise kamerasta virta ennen kuin asetat tai
poistat akun.
Varmista, että kansi on kunnolla kiinni, jotta
akku ei siirtyisi paikaltaan vahingossa kesken
käytön.
Lue akkuja ja paristoja koskevat varoitukset
Lue tämän käyttöohjeen sivuilla ii–iii ja 196–197 esitetyt varoitukset ja huomautukset sekä paristovalmistajan toimittamat ohjeet, ja noudata niitä.
Akun tai paristojen poistaminen
Ennen kuin poistat akun, katkaise kamerasta virta ja siirrä akkutilan kannen salpa avausasentoon ( ). Aseta napasuoja paikalleen, kun EN-EL3:a ei käytetä.
14
Page 25
CR2-litiumparistopitimen MS-D70 käyttö
Huomaa seuraavat CR2-akkujen käyttöön liittyvät seikat:
Kameran mukana toimitettuun MS-D70-paristopitimeen sijoitettuja CR2-litiumparistoja voidaan käyttää varavirtalähteenä EN-EL3:n sijasta. CR2-paristot toimivat kuitenkin hyvin vain tietyissä lämpötiloissa. Lue seuraava huomautus ennen CR2-paristojen
käyttöä.
CR2-litiumakkujen käyttö
Huomaa seuraavat CR2-akkujen käyttöön liittyvät seikat:
CR2-akkujen varaus laskee nopeasti ympäröivän lämpötilan ollessa alle 20 °C.
Toimivuus on tarkistettu seuraavilla CR2-litiumakuilla:
Edellä mainittujen paristojen kapasiteetti saattaa vaihdella säilytysolojen mukaan;
joissakin tapauksissa paristot voivat lakata toimimasta ennen ilmoitettua päivämäärää. Myös paristojen navoissa tai pitimen liittimissä olevat sormenjäljet tai muut
tahrat voivat vaikuttaa paristojen suorituskykyyn; puhdista navat ja liittimet kuivalla
kankaalla ennen käyttöä.
Sijoita kolme CR2-paristoa MS-D70-paristopitimeen pitimessä olevan kuvan osoittamalla tavalla ja aseta pidin
akkutilaan, kuten edellisellä sivulla neuvotaan. CR2-paristoja ei voi ladata uudelleen.
Kun kameraan kytketään virta ensimmäisen kerran, kohdassa 1 esitetty kielen
Johdanto—Alkuvaiheet
valintaikkuna ilmestyy näyttöön ja kuvake vilkkuu ohjauspaneelissa.
Valitse kieli ja aseta kellonaika ja päivämäärä seuraavien ohjeiden mukaan.
1
LanguageOK
Deutsch
English
Español
Français
Kielen valintaikkuna tulee esiin.
Date
3
Date
4
Italiano
Nederlands
Svenska
Set
YMD
2004 01 01
HM
000000
Set
YMD
2004 01 07
HM
454613
5
OK
S
OK
S
2
LanguageOK
Deutsch
English
Español
Français
Valitse kieli.
Avaa DATE-valikko.
Säädä Year(vuosi), Month(kuukausi),
Day(päivä), Hour(tunti), Minuutti ja
Sekunti. Valitse kohta painamalla va-
lintapainiketta vasemmalle tai oikealle.
Muuta kohtaa painamalla valintapainiketta ylös tai alas.
Poistu DATE-valikosta. Näyttö sammuu.
Italiano
Nederlands
Svenska
16
Page 27
Perusasetukset
Jos -painiketta ei paineta perusasetusten säädön jälkeen, kielen valintaikkuna tulee
esiin, kun kameraan kytketään virta seuraavan kerran. -kuvake jatkaa vilkkumista, kunnes asetukset on suoritettu loppuun. Sitä ennen ei voida ottaa yhtään kuvaa
eikä suorittaa muitakaan toimenpiteitä.
Kellon akku
Kello/kalenteri saa virtaa itsenäisestä virtalähteestä, joka alkaa latautua, kun pääakku
tai -paristot asetetaan kameraan tai kun kameraan liitetään valinnainen EH-5 -verkkolaite. Kolmen päivän lataus riittää tuottamaan varavirtaa yhdeksi kuukaudeksi. Jos
-kuvake vilkkuu ohjauspaneelissa, kellon akku on tyhjentynyt ja kellonajaksi
muuttunut 2004.01.01 00:00:00. Aseta kello oikeaan aikaan, kuten kohdassa Asetusvalikko: Päivämäärä ( 161) selostetaan.
Kameran kello
Kameran kello ei ole yhtä tarkka kuin useimmat rannekellot ja kodin kellot. Tarkista
kellonaika säännöllisesti tarkemman kellon mukaan ja säädä se tarvittaessa uudelleen.
Kieli ( 163)
Voit muuttaa kameran valikoiden ja viestien kielen asetusvalikon kohdasta Language.
Päivämäärä ( 161)
Kellonaika ja päivämäärä muutetaan asetusvalikon kohdasta Date.
Johdanto—Alkuvaiheet
17
Page 28
Objektiivien kiinnittäminen
Nikon suosittelee G- tai D-sarjan mikroprosessorilla varustetun objektiivin
Johdanto—Alkuvaiheet
käyttöä. Silloin voit hyödyntää kaikkia kameran ominaisuuksia.
(CPU) varustetussa
objektiivissa on CPU-
kontaktit
Katkaise kamerasta virta
1
Katkaise kamerasta virta ennen kuin kiinnität
tai poistat objektiivin.
Kiinnitä objektiivi
2
Aseta objektiivi kameran bajonettiin niin, että
objektiivin ja rungon kohdistusmerkit ovat
vastakkain. Käännä objektiivia vastapäivään,
kunnes se naksahtaa paikalleen. Varo painamasta samalla objektiivin vapautuspainiketta.
Lukitse aukko pienimmälle asetukselle
3
Tämä toimenpide ei ole tarpeen käytettäessä G-objektiivia, jossa ei ole aukkorengasta.
Jos käytät muuntyyppistä objektiivia, lukitse
aukko pienimmälle asetukselle (suurimmalle
f-arvolle).
Jos et tee näin, kun käytät CPU-objektiivia,
aukon ilmaisimen kohdalla ohjauspaneelissa
ja etsimess vilkkuu , kun kameraan kytketään virta. Valokuvia ei voi ottaa ennen kuin
olet katkaissut kamerasta virran ja lukinnut
aukon suurimpaan f-arvoon.
D-objektiiviG-objektiiviMikroprosessorilla
18
Page 29
Suojaa kamera lialta ja pölyltä
Kameran sisälle päässyt pöly, lika tai muu vieras aine
voi näkyä valokuvissa tai etsimessä tahroina tai roskina.
Kun kamerassa ei ole objektiivia, pidä rungon suojana
varusteena toimitettua runkotulppaa. Pidä kameran
kiinnitysrengas alaspäin suunnattuna, kun irrotat tai
kiinnität objektiivin.
Objektiivin irrottaminen
Varmista, että kamera on pois päältä ennen kuin irrotat
tai vaihdat objektiivin. Poista objektiivi painamalla objektiivin vapautuspainiketta ja kääntämällä objektiivia
samalla myötäpäivään.
Johdanto—Alkuvaiheet
19
Page 30
Muistikorttien asettaminen
Filmin sijaan D70-kamerassa käytetään CompactFlash-muistikortteja tai
Johdanto—Alkuvaiheet
Microdrive –levyjä kuvien tallennukseen. Katso luettelo hyväksytyistä muistikorteista kohdasta “Muut tiedot: Hyväksytyt muistikortit“ (
Katkaise kamerasta virta
1
Katkaise kamerasta virta ennen kuin asetat tai
poistat muistikortin.
Avaa korttipaikan kansi
2
Avaa korttipaikan kansi kuvan mukaisesti.
Aseta muistikortti paikalleen
3
Työnnä muistikortti sisään niin, että takaosan
merkintä on näyttöön päin (). Kun muistikortti on pohjassa, kortin merkkivalo syttyy
ja poistopainike ponnahtaa ylös (). Sulje
korttipaikan kansi.
Muistikortin asettaminen
Aseta muistikortti kameraan liitinpää edellä.
Jos asetat kortin väärin päin tai ylösalaisin, kamera tai kortti voi vahingoittua. Tarkista, että
kortti tulee kameraan oikein päin.
Muistikorttipaikka on lievästi kallellaan (katso
oikealla oleva kuva). Aseta muistikortit paikalleen oikeassa kulmassa.
192).
Asetussuunta
Takaosan
merkintä
Liittimet
20
Page 31
Alusta muistikortti
4
Muistikortit on alustettava ennen käyttöä.
Muistikorttien alustaminen
Muistikortin alustaminen poistaa lopullisesti kaiken kortilla olevan
tiedon. Kopioi tietokoneelle kaikki kuvat ja muut tiedot, jotka haluat
säilyttää, ennen kortin alustamista (
Kytke virta kameraan ja pidä –painikkeita ( ja ) samanaikaisesti
painettuina noin kaksi sekuntia. Suljinaikanäytössä näkyy vilkkuva
ja kuvalaskuri vilkkuu. Muistikortti alustetaan painamalla molempia painikkeita samanaikaisesti toisen kerran. Poistut tilasta alustamatta korttia,
kun painat mitä tahansa muuta painiketta.
Alustuksen aikana kirjaimet näkyvät kuvalaskurissa. Kun alustus
on suoritettu, kuvalaskurissa näkyy kuvamäärä, joka voidaan tallentaa
kortille nykyisillä asetuksilla.
Alustuksen aikana
Älä poista korttia tai akkua tai irrota virtalähdettä (saatavana erikseen) alustuksen aikana.
171–174).
Johdanto—Alkuvaiheet
Format ( 160)
Muistikortit voidaan alustaa myös asetusvalikon Format -toiminnolla.
21
Page 32
Muistikorttien poistaminen
Muistikortti voidaan poistaa menettämättä kortilla olevia tietoja, kun kamerasta on
Johdanto—Alkuvaiheet
kytketty virta pois. Odota että korttipaikan kannen vieressä oleva vihreä merkkivalo
sammuu, katkaise kamerasta virta ja poista sitten muistikortti. ÄLÄ yritä poistaa
korttia merkkivalon palaessa. Jos tätä ohjetta ei
noudateta, kortilta voi hävitä tietoja tai kortti tai
kamera voi vahingoittua. Avaa korttipaikan kansi
ja paina poistopainiketta, jolloin kortti tulee osittain
ulos (). Nyt kortti voidaan poistaa käsin (). Katso, että muistikortti pääsee ulos esteettä, kun painat
poistopainiketta. Muussa tapauksessa muistikortti voi
vahingoittua.
Muistikortit saattavat kuumentua käytön aikana. Ole
varovainen, kun poistat muistikortin kamerasta.
Ei muistikorttia
Kun kameraan ei ole asetettu muistikorttia, mutta akku
tai paristot ovat paikallaan tai kamera saa virtaa verkkolaitteesta, kuvalaskurissa näkyy –merkki.
Merkkivalo
22
Page 33
Perustoiminnot
Peruskuvaus ja -toisto
Tämä kappale sisältää seuraavat osat:
Peruskuvaus
Tässä osassa kerrotaan, miten digitaalista vaihtoohjelmaa (automatiikka) käytetään “tähtää ja
laukaise” –tyyppisessä kuvauksessa. Se tuottaa
parhaat mahdolliset tulokset useimmissa tilanteissa.
Kierrä tilanvalitsin asentoon 24Vaihe 1
Valmistaudu kuvaamiseen 24–25Vaihe 2
Säädä kamera-asetukset 26Vaihe 3
Rajaa kuva 27Vaihe 4
Tarkenna 28–29Vaihe 5
Tarki sta valotus 30Vaihe 6
Perustoisto
Tästä saat tietää, miten kuvia katsellaan näytössä.
Digitaaliset vaihto-ohjelmat
Tässä osassa selostetaan muut digitaaliset vaihtoohjelmat. Niissä kamera vastaa kuvausasetuksista
samalla, kun voit ilmaista luovuuttasi erityyppisten
aiheiden käsittelyssä.
23
Page 34
Peruskuvaus
Ensimmäisten kuvien ottaminen
Vaihe 1—Kierrä tilanvalitsin asentoon
Kierrä tilanvalitsin asentoon . Tässä automaatti-
Perustoiminnot—Peruskuvaus
sessa ”tähtää ja laukaise” –tilassa kamera säätää
suurimman osan asetuksista kuvausolosuhteiden
mukaan. Tämä kuvaustapa sopii mainiosti aloitteleville kuvaajille.
Vaihe 2—Valmistaudu kuvaamiseen
Ennen kuin ryhdyt ottamaan kuvia, laita kamera valmiiksi:
.1 Kytke virta kameraan
2
Ohjauspaneeli kytkeytyy päälle ja etsimen
näyttöön syttyy valo.
.2 Tarkista akun varaustaso
2
Tarkista akun varaustaso etsimestä tai ohjauspaneelista.
*
Kuvake
Ohjaus-
paneeli
(vilkkuu)
* Mitään kuvaketta ei näy, kun kamera saa virtaa verkkolaitteesta (lisävaruste).
Etsin
—
—
(vilkkuu)
TilaHuomautukset
Akku täyteen
varattu
Akku osaksi
purkautunut
Heikko akku
tyhjentynyt
Akku
Ohjauspaneelissa näkyvät aukon ja suljinajan ilmaisimet sekä kaikki etsimen ilmaisimet sammuvat, jos mitään toimenpidettä
ei suoriteta 6 sekuntiin (automaattinen
virrankatkaisu). Ilmaisimet saadaan taas
näkyviin painamalla laukaisin puoliväliin.
Pidä täyteen ladattu vara-akku saatavilla.
Laukaisin ei toimi.
24
Page 35
.3 Tarkista jäljellä oleva kuvamäärä
2
Ohjauspaneelissa ja etsimessä oleva kuvalaskuri osoittaa kuvamäärän, joka voidaan
ottaa nykyisillä asetuksilla. Kun lukema on
nolla, vilkkuu kuvalaskureissa samalla, kun
suljinajan näytöissä näkyy vilkkuva
tai . Uusia kuvia ei voi ottaa ennen kuin
muistikortilta poistetaan kuvia tai uusi kortti
asetetaan kameraan. Voit ehkä ottaa lisäkuvia alhaisemmalla kuvalaadun tai –koon
asetuksella.
Ei-mikroprosessoriohjatut objektiivit
Digitaaliset vaihto-ohjelmat (mukaan lukien -ohjelma) ovat käytettävissä vain mikroprosessoriohjatuilla (CPU) objektiiveilla. Laukaisin ei toimi, jos kameraan liitetään
ei-mikroprosessoriohjattu objektiivi. Katso Lisävarusteet: D70-kameraan sopivat objektiivit ( 183).
CR2-paristot
Paristotyypistä ja paristojen käytöstä riippuen kamera saattaa päivittää kuvalaskuria
tavallista hitaammin käytettäessä CR2-paristoja.
Katso kohdasta Vianmääritys ( 200) toimintaohjeet, kun vilkkuu kuvalaskurissa.
Kameran näyttö virran ollessa sammutettuna
Jos kamerasta sammutetaan virta akun ja muistikortin
ollessa paikoillaan, ohjauspaneelissa näkyy jäljellä oleva
kuvamäärä.
2
Perustoiminnot—Peruskuvaus
25
Page 36
3
Vaihe 3—Säädä kamera-asetukset
Kun tilanvalitsin kierretään asentoon , kamera säätää kuvausasetukset
Perustoiminnot—Peruskuvaus
automaattisesti. Näin saadaan parhaat tulokset useimmissa tilanteissa. Kuvalaatu, kuvakoko, herkkyys ja kuvaustapa säätyvät seuraavassa taulukossa
esitettyihin arvoihin. Katso Kuvien ottaminen ( 35).
Kuvaustapa
Kuvalaatu
Kuvakoko
AsetusOletusKuvaus
Kuvalaatu
Kuvakoko
Herkkyys200
Kuvaus-
tapa
NORM
(JPEG normaali)
(suuri)
(yksittäiskuvaus)
L
Kuvat pakataan näppäilykuviin sopivin laatu- ja
kokoasetuksin.
Kuvat ovat 3008 × 2000 pikselin kokoisia.
Herkkyys (fi lmiherkkyyden digitaalinen vastine) on
noin ISO 200 –arvoa vastaava.
Kamera ottaa yhden kuvan joka kerta kun laukaisinta painetaan.
Herkkyys näkyy vain painettaessa ISO-painiketta.
41–
42
43–
45
46–
47
62–
63
26
Page 37
Vaihe 4—Rajaa kuva
Valitse tarkennustapa ja rajaa kuva.
.1 Valitse automaattinen tarkennus
4
Varmista, että tarkennustavan valitsin on
asennossa AF (automaattinen tarkennus).
Tällä asetuksella kamera tarkentaa automaattisesti painettaessa laukaisin puoliväliin. Kuvia voidaan ottaa vain, kun kamera
on tarkentunut.
.2 Rajaa kuva
4
Kuvaa otettaessa on suositeltavaa pitää
toinen jalka puoli askelta toisen edellä ja
ylävartalo liikkumatta. Pidä kameraa tukevasti molemmin käsin, jotta kuviin ei tulisi
epäterävyyttä käsien tärinän (kameran liikahduksen) vuoksi. Tue kyynärpäät kevyesti
vartaloon. Tartu kahvaan oikealla kädellä ja
pitele kamerarunkoa tai objektiivia vasemmalla kädellä.
Etsimen kuva-ala
Etsin näyttää lopullista kuvaa hieman pienemmän kuva-alan (noin 95 % pysty- ja
vaakasuuntaan).
Etsimen tarkennus
Etsimen diopteria voidaan säätää. Siirrä diopterin säädintä ylös ja alas, kunnes etsimen näyttö ja tarkennusalueiden merkit näkyvät terävinä. Tarvittaessa etsimen
kuminen silmäsuppilo voidaan poistaa. Suppilo asetetaan paikalleen niin, että tekstipuoli tulee alaspäin.
4
Perustoiminnot—Peruskuvaus
Kun säädät diopteria ja katsot samalla etsimeen, varo pistämästä sormea tai kynttä
silmääsi vahingossa.
Etsimen diopterisäätö on –1,6 – +0,5 diopteria. Näönkorjauslinssit (saatavana erikseen;
190) mahdollistavat –5 – +3 diopterin korjauksen.
27
Page 38
5
Vaihe 5—Tarkenna
Paina laukaisin puoliväliin. Kamera valitsee automaattisesti tarkennusalueen,
Perustoiminnot—Peruskuvaus
jolla kameraa lähinnä oleva kohde sijaitsee (lähimmän kohteen valinta;
140). Kun kamera on tarkentanut kohteeseen, kamerasta kuuluu merkkiääni, valittu tarkennusalue korostuu ( 8) ja tarkentumisen ilmaisin (●)
ilmestyy etsimeen (katso alla oleva taulukko). Jos kohde poistuu valitulta tarkennusalueelta ennen kuin kamera on tarkentanut, kamera tarkentaa muilta
tarkennusalueilta saatujen tietojen perusteella.
Tarkennuksen
ilmaisin
●
●
(vilkkuu)
Jos kohde on tumma, tarkennusapuvalo (
kennustoiminnon avuksi. Käytä tarkennuksen lukitusta ( 70) tarkentaaksesi
kohteen, joka ei ole minkään tarkennusalueen kohdalla. Jos kamera ei pysty
tarkentamaan kohteeseen automaattisesti, katso kohta “Hyvien tulosten
saaminen automaattitarkennuksella” ( 73).
Kohde on tarkentunut (kamera piippaa, kun se on tarkentanut
kohteen).
Kamera ei pysty tarkentamaan automaattisesti.
Kuvaus
72) syttyy automaattisesti tar-
28
Page 39
-tilassa kamera asettaa suljinajan ja aukon automaattisesti, kun laukaisin painetaan puoliväliin.
Tarkista suljinajan ja aukon ilmaisimet etsimestä
ennen kuvanottoa. Näytössä näkyy ilmaisin ,
jos kuvasta tulisi ylivalottunut nykyisillä asetuksilla. Käytä silloin lisävarusteena saatavaa harmaasuodatinta (ND). Jos kuvasta tulisi alivalottunut,
yhdysrakenteinen salama nousee ylös automaattisesti ja välähtää kuvaa otettaessa.
Yhdysrakenteinen salama
Jos oikeaan valotukseen tarvitaan lisävaloa , , ja
-tiloissa, yhdysrakenteinen salama nousee automaattisesti esiin, kun laukaisin painetaan puoliväliin ( 94).
Yhdysrakenteisen salaman ollessa esillä kuvia voidaan
ottaa vain silloin, kun salaman valmiuden ilmaisin näkyy.
Jos salaman valmiuden ilmaisin ei näy, poista sormi hetkeksi laukaisimelta ja yritä uudelleen.
Haluttaessa salama voidaan kytkeä pois päältä niin, että
se ei välähdä edes heikossa valaistuksessa. Käytettävissä on myös punasilmäisyyden vähennystoiminto, jolla
voidaan vähentää kohteen verkkokalvoista heijastuvan
valon aiheuttamaa ”punasilmäisyyttä” ( 95).
Kun salamaa ei käytetä
Kun salamalaitetta ei käytetä, sulje se virran säästämiseksi. Paina sitä varovasti alas,
kunnes se naksahtaa kiinni.
Salaman valmiuden
ilmaisin
29
5
Perustoiminnot—Peruskuvaus
Page 40
6
Vaihe 6—Ota kuva
Paina laukaisin tasaisesti pohjaan saakka.
Perustoiminnot—Peruskuvaus
Kun kuva tallentuu muistikortille kuvanoton jälkeen, se ilmestyy näyttöön (katso seuraava sivu)
ja korttipaikan kannen vieressä oleva merkkivalo
palaa. Älä poista muistikorttia, katkaise kame-
rasta virtaa tai poista tai irrota virtalähdettä
ennen kuin valo on sammunut. Muistikortin
poistaminen tai virran katkaisu tällaisessa tilanteessa voi johtaa tiedon häviämiseen.
1/9
100 NCD70 /DSC_0001.JPGNORMAL
Laukaisun merkkiääni
D70:ssä on yhdistetty elektroninen (CCD) ja mekaaninen suljin. Tämä suljin toimii eri
periaatteella kuin fi lmikameroiden mekaaniset sulkimet. Sen johdosta sulkimen ja peilin
tuottamien äänten välinen aika ei lyhene tietyssä vaiheessa edes nopeilla suljinajoilla.
30
Page 41
Perustoisto
Kuvien katselu
Kuvat näkyvät näytössä automaattisesti niiden tallentuessa muistikortille.
Valokuvia voidaan katsella myös painamalla
kuva tulee silloin näkyviin.
1/1
Tallennuksen
Painike
aikana
-painiketta. Viimeksi otettu
1/1
Perustoiminnot—Perustoisto
Kuvat näkyvät näytössä automaatti-
100 NCD70 /DSC_0001.JPGNORMAL
sesti niiden tallentuessa muistikortille.
Näet milloin tahansa viimeksi otetun
kuvan painamalla -painiketta.
100 NCD70 /DSC_0001.JPGNORMAL
Paina valintapainiketta ylös tai alas katsellaksesi muita kuvia. Paina valintapainiketta alas nähdäksesi kuvat tallennusjärjestyksessä tai ylös nähdäksesi
kuvat vastakkaisessa järjestyksessä.
Tarpeettomien kuvien poistaminen
Voit poistaa näytössä olevan kuvan painamalla
–painiketta. Näyttöön tulee varmistuskysymys.
Poistat kuvan ja palaat toistoon painamalla
–painiketta uudelleen. Jos haluat poistua tilasta
1/9
poistamatta kuvaa, paina valintapainiketta oikealle tai vasemmalle. Paina mitä tahansa muuta
painiketta, kun haluat poistua poistamatta kuvaa.
Delete?
Ye s
100 NCD70 /DSC_0001.JPGNORMAL
Lisäkuvien ottaminen
Voit lopettaa toiston ja palata kuvaustilaan painamalla –painiketta tai
painamalla laukaisimen puoliväliin.
31
Page 42
Digitaaliset vaihto-ohjelmat
Luova valokuvaus
D70:ssä on seitsemän digitaalista vaihto-ohjelmaa.
Kun jokin ohjelma valitaan, kamera asettaa säädöt
Perustoiminnot—Digitaaliset vaihto-ohjelmat
automaattisesti valitun aiheen mukaan. Luovia valokuvia saadaan helposti tilanvalitsinta kiertämällä.
Digitaaliset vaihto-ohjelmat ovat käytettävissä
vain mikroprosessoriohjatuilla objektiiveilla. Laukaisin ei toimi, jos kameraan
kiinnitetään ei-mikroprosessoriohjattu objektiivi. Katso digitaalisissa vaihtoohjelmissa mahdolliset asetukset kohdasta Kamera-asetukset ( 182).
Automatiikka
Käytä näppäilykuviin. Kamera-asetukset säätyvät automaattisesti kohteen ja valaistuksen mukaan. Näin saadaan eläviä, hyvin valottuneita ja teräviä kuvia, joissa on tasapainoiset värit.
•
Salama-asetuksena on etuverhon täsmäys. Muut asetukset
valittavissa ( 96).
Muotokuva
Käytä muotokuviin. Pääkohde nousee esiin taustasta, jonka
yksityiskohdat pehmentyvät. Sommitelmaan syntyy vaikutelma syvyydest .
• Pehmenemisen määrä riippuu vallitsevasta valosta. Saadaksesi parhaat tulokset lisää kohteen ja taustan välistä
etäisyyttä tai käytä teleobjektiivia.
•
Salama-asetuksena on etuverhon täsmäys. Muut asetukset valittavissa ( 96).
Maisema
Tässä tilassa saat esimerkiksi pilvenpiirtäjistä ja metsistä eläviä
maisemakuvia, joissa korostuvat ääriviivat, värit ja kontrastit.
• Laajakulmaobjektiivilla saadaan laajempi kuvakenttä.
• Yhdysrakenteinen salama ja tarkennusapuvalo kytkeytyvät
automaattisesti pois käytöstä. Ne eivät toimi edes heikossa
valossa.
Tarkennus
Kamera valitsee automaattisesti sen tarkennusalueen, jolla kameraa lähinnä oleva
kohde sijaitsee, paitsi -tilassa. Kun kamera on tarkentanut kohteeseen, kamerasta
kuuluu merkkiääni ( paitsi -tilassa), valittu tarkennusalue korostuu ( 8) ja tarkennus lukittuu. Jos kohde siirtyy pois valitulta tarkennusalueelta ennen kuin kamera on
tarkentanut, kamera tarkentaa muilta tarkennusalueilta saatujen tietojen perusteella.
32
Page 43
Lähikuva
Saat kukista, hyönteisistä ja muista pienistä kohteista lähikuvia, joissa aihe tulee selvästi esiin. Punaiset ja vihreät kohteet
toistuvat erityisen elävästi.
• Kamera valitsee automaattisesti keskimmäisen tarkennusalueen. Tarkennusalue voidaan muuttaa.
• Pitkillä suljinajoilla voidaan käyttää jalustaa, itselaukaisinta (
valinnaista kauko-ohjainta ( 107) epäterävyyden ehkäisemiseksi.
• Suosittelemme mikro-objektiivin käyttöä. Muita objektiiveja voidaan
käyttää tehokkaasti tarkentamalla ne lyhimmälle tarkennusetäisyydelle.
Zoomobjektiiveilla kohde voidaan zoomata suuremmaksi.
•
Salama-asetuksena on etuverhon täsmäys. Muut asetukset valittavissa ( 96).
Urheilu
Lyhyt suljinaika pysäyttää nopeasti liikkuvan kohteen, jolloin saadaan dynaamisia urheilukuvia. Kohde tulee niissä selvästi esiin.
• Kamera tarkentaa jatkuvasti, kun laukaisinta pidetään puoliväliin painettuna, seuraten kohteen liikkeitä tarkennusalueelta toiselle. Huomaa, että suljin voidaan laukaista, vaikka kamera ei ole tarkentunut. Tarkista tarkentumisen ilmaisin (●) etsimestä ennen kuvanottoa.
• Parhaat tulokset saadaan teleobjektiivilla. Teleobjektiivin kanssa on suositeltavaa käyttää jalustaa kuvien tärähdyksen estämiseksi.
• Yhdysrakenteinen salama ja tarkennusapuvalo kytkeytyvät pois päältä
automaattisesti. Ne eivät toimi edes heikossa valaistuksessa.
Yömaisema
Pitkillä suljinajoilla saadaan vaikuttavia kuvia öisistä maisemista. Samalla yökuvissa usein esiintyvät värivirheet ja epätasaisuus jäävät mahdollisimman vähäisiksi.
• Jalustaa, itselaukaisinta ( 105) ja/tai valinnaista kaukoohjainta ( 107) voidaan käyttää kuvien tärähdyksen ehkäisemiseen pitkillä suljinajoilla. Kohinan vähennystoiminnolla voidaan vähentää kuvien
laikukkuutta ( 133), kun suljinaika on pitempi kuin 1 s.
• Käytä -tilaa muotokuviin, joihin sisältyy yömaisema.
• Yhdysrakenteinen salama ja tarkennusapuvalo kytkeytyvät automaattisesti
pois käytöstä. Ne eivät toimi edes heikossa valaistuksessa.
105) ja/tai
Perustoiminnot—Digitaaliset vaihto-ohjelmat
33
Page 44
Yömuotokuva
Tällä ohjelmalla taustan ja kohteen valotuksessa voidaan säi-
Perustoiminnot—Digitaaliset vaihto-ohjelmat
lyttää luonnollinen tasapaino, kun kohdetta kuvataan vähässä
valossa. Muotokuvauskohteen valaistus näyttää luonnolliselta
myös käytettäessä salamaa.
• Jalustaa, itselaukaisinta (
105) ja/tai valinnaista kaukoohjainta ( 107) voidaan käyttää kuvien tärähdyksen ehkäisemiseen pitkillä suljinajoilla. Kohinan vähennystoiminnolla voidaan vähentää kuvien
laikukkuutta ( 133), kun suljinaika on pitempi kuin 1 s.
• Käytä -tilaa yökuviin, joihin ei sisälly muotokuvauskohdetta.
• Salama-asetuksena on hidas täsmäys. Muut asetukset ovat valittavissa (
96).
Varoitus valotuksesta
Jos valotuksen mittausjärjestelmän rajat ylittyvät, ohjauspaneeliin ja etsimeen ilmestyy
toinen seuraavista ilmaisimista:
KuvausIlmaisin
Kohde on liian kirkas. Käytä harmaasuodatinta.
Kohde on liian tumma. Nosta herkkyyttä (ISO-vastaavuus; 46).
Itselaukaisinta ja kauko-ohjainta voidaan käyttää omakuviin tai estämään epäterävyys, joka aiheutuu kameran tärähdyksestä laukaisinta painettaessa. Oletusasetuksilla
itselaukaisin viivyttää kameran laukaisua noin kymmenen sekuntia laukaisimen painamisen jälkeen. Katso tarkemmat tiedot kohdasta Kuvien ottaminen: Itselaukaisin (
105). Valinnaista ML-L3 -kaukolaukaisinta voidaan käyttää kameran kaukolaukaisuun
joko ilman viivettä tai kahden sekunnin viiveellä. Katso Kuvien ottaminen: Kauko-ohjaimen käyttö ( 107).
Tilat P, S, A ja M
-tilassa käytettävissä olevien asetusten lisäksi tilat P,
S, A ja M tarjoavat mahdollisuuden säätää suljinaikaa ja
aukkoa, valkotasapainoa, kuvan optimointia ja valotuksen korjausta. Katso kappale Kuvien ottaminen ( 35).
34
Page 45
Kuvien
ottaminen
Tarkat ohjeet
Kohdassa “Perustoiminnot: Peruskuvaus“ kerrotaan, miten kuvia otetaan tavallisimmilla asetuksilla. Tässä jaksossa selostetaan kameran asetusten
säätö eri kuvaustilanteita varten.
35
Page 46
Kuvausasetusten käyttö
Seuraava kaavio osoittaa, milloin tässä kappaleessa selostettuja kuvausase-
Kuvien ottaminen
tuksia tulee käyttää.
Kuvat “rakeisia” suurennettuina?
Tiedostot liian suuria sähköpostiin?
Onko muistikortille saatava mahtumaan lisää kuvia?
Kamera laukeaa liian hitaasti?
Kuvat ovat epäteräviä?
Haluatko ottaa itsestäsi kuvan?
Kuvat tärähtäneitä kameran liikahduksen takia ?
Haluatko kuvata oletusasetuksilla?
Kuvalaatu ja –koko ( 41–45)
Valitse suuri arvo kuvalaaduksi ja
–kooksi, kun haluat kuvista suurennoksia, ja pieni arvo, kun aiot lähettää kuvia sähköpostitse tai kun
haluat säästää muistikorttitilaa.
Kuvaustavan valinta ( 62–63)
Ota kuvia yksi kerrallaan tai jatkuvana sarjana.
Tarkennus ( 64–74)
Aseta etusijalle tarkennus tai laukaisun välittömyys. Valitse, miten
tarkennusalue määräytyy ja tarkennatko käsin vai automaattisesti.
Itselaukaisin ( 105–106)
Viivytä kameran laukeamista laukaisimen painalluksen jälkeen.
Kauko-ohjaimen käytt ( 107–110)
Ota kuvia kauko-ohjauksella koskematta kameraan.
Palautus kahdella painikkeella
( 111)
Palauta kuvausasetukset oletusarvoiksi.
36
Page 47
Kuvat tylsiä ja elottomia?
Kuvien optimointi ( 56–61)
Säädä terävyyttä, kontrastia, väriavaruutta, värikylläisyyttä ja sävyalaa
luovien tavoitteittesi mukaan.
Kuvat ovat punaisen tai sinisen
sävyisiä?
Kuvien ottaminen
Värit luonnottomia?
Kohde liian kirkas?
Kohde liian tumma tai vastavalossa?
Herkkyys ( 46–47)
Nosta herkkyyttä, jolloin valotukseen tarvitaan vähemmän valoa.
Luo useita kuvia “haarukoimalla”
valittua valotusarvoa, salamatehoa
tai valkotasapainoa.
Mittaus ( 75)
Valitse, miten kamera säätää valotuksen.
Valotustapa ( 76–83)
Aseta suljinaika (miten kauan CCDkenno on alttiina valolle) ja aukko
(määritä kuinka suuri on aukko,
josta valo tulee kameraan) luodaksesi erilaisia vaikutelmia.
Valotuksen korjaus ( 86)
Säädä valotusta kameran ehdottamasta arvosta.
Salamakuvaus ( 94–104)
Käytä yhdysrakenteista salamaa lisävalona, kun kuvaat hämärässä tai
vastavalossa olevia kohteita.
Kuvat tärähtäneitä?
37
Page 48
Alla oleva kaavio osoittaa asetusten säädön perusjärjestyksen kuvia otettaessa. Lue ensin kohta “Kameran valikoiden käyttö“ ( 39), jossa kerrotaan
Kuvien ottaminen
valikkotoiminnoista.
Mihin tätä kuvaa käytetään?
Kuvalaatu ja –koko ................................................................
Neljä seuraavaa osaa käsittelee asetuksia, joihin päästään kameran valikoiden
kautta. Valikot saadaan esiin kytkemällä virta kameraan ja painamalla
–painiketta.
Folder
File No. Se
Form
M men
Dat
LCD brightnes
Valikon valinta
Kamerassa on neljä päävalikkoa: toistovalikko, kuvausvalikko, käyttäjäasetusten valikko ja asetusvalikko. Kun valikkopainiketta painetaan, kamera esittää
viimeksi käytetyn valikon. Näin valitset jonkin toisen valikon:
NCD70
Kuvien ottaminen—Kameran valikoiden käyttö
1
Jos valikon kohta on korostettu,
paina –painiketta.
2
Käyttäjäasetusten valikko ( 161)
Käyttäjäasetusten valikossa näkyvät normaalisti vain vaihtoehdot R:stä 9:ään; kaikki
vaihtoehdot saadaan haluttaessa esiin.
Folder
File No.
Form
M men
Dat
LCD brihtn
timize im
L
Im
Ima siz
White bal
I
Valitse valikko.
NCD70
F
(Näet valikoiden nimet, kun painat
valintapainiketta vasemmalle kuvak-
keen ollessa korostettuna.)
3
NOR
2
Sijoita kohdistin valittuun valikkoon.
PLAY
SHOOTING MENU
CSM MENU
SET UP
Optimize ima
Long exp. N
Image qualit
Image siz
White bal
I
F
NOR
2
39
Page 50
00
M
F
pg
ge
gp
R
gy
y
gqy
g
e
.
SO
00
F
pg
ge
gp
R
gqy
y
gqy
g
e
.
SO
Valinnan tekeminen
Asetusten muuttaminen nykyisessä valikossa:
Kuvien ottaminen—Kameran valikoiden käyttö
1
Korosta valikon kohta.Ota vaihtoehdot esiin.
3
Valitse vaihtoehto.
Optimize ima
Long exp. N
Image qualit
Image siz
White bal
I
Image quality
RAW
NEF(Raw
JPEG Fine
FINE
NORM
JPEG Normal
BASIC
JPEG Basic
NEF+JPEG Basic
RAW+B
)
NOR
2
OK
2
F
4
Image quality
RAW
NEF(Raw
JPEG Fine
FINE
NORM
JPEG Normal
BASIC
JPEG Basic
NEF+JPEG Basic
RAW+B
Optimize ima
Long exp. N
Image qualit
Image siz
White bal
I
Vahvista asetus.
)
OK
F
2
• Kun haluat palata edelliseen valikkoon tekemättä valintaa, paina valintapainiketta vasemmalle.
• Joidenkin kohtien asetukset valitaan alavalikosta. Tee valinta alavalikosta
toistamalla vaiheet 3 ja 4.
• Jotkut valikkokohdat eivät ole käytettävissä joissakin tiloissa, kuvien tallennuksen aikana tai kun kamerassa ei ole muistikorttia.
• Painamalla -painiketta saadaan sama tulos kuin painamalla valintapainiketta oikealle. Joissakin tapauksissa valinta voidaan tehdä vain painamalla -painiketta.
Valikoista poistuminen
Poistut valikoista, kun painat -painiketta (jos valikon kohta näkyy korostettuna, paina -painiketta kaksi kertaa). Voit poistua valikoista myös
painamalla -painiketta, jolloin palaat toistotilaan, tai katkaisemalla kamerasta virran. Kun haluat poistua valikoista ja tarkentaa kameran seuraavaa
kuvaa varten, paina laukaisin puoliväliin.
40
Page 51
Kuvalaatu ja –koko
Kohtalai-
nen
(1 : 8)
Pieni
(1 : 4)
Suuri
(1 : 16)
Muistitilan käyttö
Kuvalaatu ja kuvakoko yhdessä määrittävät, kuinka paljon tilaa kuva vie
muistikortilta.
Kuvalaatu
D70 tukee seuraavia kuvalaadun asetuksia (lueteltu laskevassa järjestyksessä
kuvalaadun ja tiedostokoon mukaan):
Kuvien ottaminen—Kuvalaatu ja –koko
VaihtoehtoKuvaus
NEF (Raw)
(RAW)
JPEG Fine
(FINE)
JPEG Normal
(NORM)
JPEG Basic
(BASIC)
NEF+JPEG
Basic
(RAW BASIC)
NEF (Raw)/ NEF + JPEG
NEF-kuvia voidaan katsella vain PictureProjectilla tai Nikon Capture 4:n versiolla 4.1 tai
uudemmalla ( 191). Kun NEF+JPEG Basic –asetuksella otettuja kuvia katsellaan kameralla, vain JPEG-kuvat tulevat näkyviin. Kun NEF+JPEG Basic –asetuksella otettuja
kuvia poistetaan, sekä NEF- että JPEG-kuvat poistuvat.
Tiedostonimet
Kuvat tallennetaan kuvatiedostoiksi, joiden nimet ovat muotoa ”DSC_nnnn.xxx”. Tiedostonimessä nnnn on kameran automaattisesti antama juokseva numero 0001:n ja
9999:n väliltä. xxx on kolmikirjaiminen pääte: NEF-kuvissa ”NEF”, JPEG-kuvissa ”JPG”
ja Dust Off ref –toiminnolla otetuissa kuvissa ”NDF” ( 166). Asetuksella NEF + JPEG
Basic tallennetuilla NEF- ja JPEG-tiedostoilla on sama tiedostonimi mutta eri pääte.
Optimize image > Color mode –asetuksella II (Adobe RGB) tallennettujen kuvien
nimet alkavat alaviivalla, esim. ”_DSC0001.JPG” ( 56).
Muoto
CCD-kennon tuottama 12-bittinen raakatieto tallennetaan
suoraan muistikortille pakatussa Nikon Electronic Image
NEF
Format (NEF) –muodossa.
Hyvä kuvalaatu, joka sopii suurennoksiin.
Tulosteet ovat korkealaatuisia.
Normaali kuvalaatu. Sopii useimpiin tarkoi-
JPEG
tuksiin.
Peruslaatu. Sopii kuviin, joita lähetetään säh-
köpostitse tai sijoitetaan verkkosivulle.
Kamera tallentaa kaksi kuvaa, joista toinen on NEF (RAW)
–kuva ja toinen peruslaatuinen JPEG-kuva. Kuvakooksi (
NEF+
43) säätyy automaattisesti L; JPEG-kuva on 3008 × 2000
JPEG
pikselin kokoinen.
Pieni
(1 : 4)
Kohtalai-
nen
(1 : 8)
Suuri
(1 : 16)
Pakkaussuhde
41
Page 52
Kuvalaatu voidaan asettaa kuvausvalikon kohdasta Image quality tai paina-
00
M
F
pg
ge
gp
R
gy
y
gqy
g
e
.
SO
malla QUAL-painiketta ja kiertämällä pääkomentokiekkoa.
Kuvien ottaminen—Kuvalaatu ja –koko
Kuvalaadun valikko
Valitse kuvausvalikon ( 132) kohta Image
1
quality ja paina valintapainiketta oikealle.
Valitse haluamasi vaihtoehto ja paina valinta-
2
painiketta oikealle. Kuvausvalikko tulee esiin.
Optimize ima
Long exp. N
Image qualit
Image siz
White bal
I
Image quality
RAW
NEF(Raw
JPEG Fine
FINE
JPEG Normal
NORM
JPEG Basic
BASIC
NEF+JPEG Basic
RAW+B
)
QUAL-painike
Kun näyttö on pois päältä, kuvalaatu voidaan
valita painamalla QUAL-painiketta ja kiertämällä
pääkomentokiekkoa. Kuvalaatu näkyy ohjauspaneelissa:
F
NOR
2
OK
42
Page 53
Kuvakoko
00
M
F
pg
ge
gp
R
gqy
y
g
e
g
.
SO
Kuvakoko mitataan pikseleissä. Pienet koot tuottavat pieniä tiedostoja, joita
on helppo lähettää sähköpostitse tai siirtää web-sivuille. Vastaavasti mitä
suurempi kuva on, sitä suurempaan kokoon se voidaan tulostaa ilman selvää
”rakeisuutta”. Valitse kuvakoko muistikortilla olevan tilan ja kuvan käyttötarkoituksen mukaan.
Kuvien ottaminen—Kuvalaatu ja –koko
Vaihtoehto
M (2240 × 1488)
Koko (pikseleissä) Koko tulostettuna (noin) 200 dpi:n tarkkuudella
3008 × 2000L (3008 × 2000)
2240 × 1488
38 × 25 cm
28 × 19 cm
19 × 13 cm1504 × 1000S (1504 × 1000)
Kuvakoko voidaan asettaa kuvausvalikon kohdasta Image size tai painamalla QUAL-painiketta ja kiertämällä sivukomentokiekkoa. Kuvakokoa ei
voida valita, kun NEF (Raw) tai NEF+JPEG Basic on valittu kuvalaaduksi.
PictureProjectissa tai Nikon Capture 4:n versiossa 4.1 tai uudemmassa versiossa avatut NEF-kuvat ovat kooltaan 3008 × 2000 pikseliä. Kun kuvalaaduksi
on valittu NEF+JPEG Basic ( 41), JPEG-kuvien koko on aina L (3008 × 2000
pikseliä).
Kuvakoon valikko
Valitse kuvausvalikon ( 132) kohta Image
1
size ja paina valintapainiketta oikealle.
Valitse haluamasi vaihtoehto ja paina valinta-
2
painiketta oikealle. Kuvausvalikko tulee esiin.
Optimize ima
Long exp. N
Image qualit
Image siz
White bal
I
Image size
L (3008x2000
M (2240
S (1504
x
1488
x
1000
NOR
2
OK
F
)
)
)
43
Page 54
QUAL-painike
Kun näyttö on pois päältä, kuvakoko voidaan
Kuvien ottaminen—Kuvalaatu ja –koko
asettaa painamalla QUAL-painiketta ja kiertämällä
sivukomentokiekkoa. Kuvakoko näkyy ohjauspaneelissa:
44
Page 55
Muistikortin kapasiteetti ja kuvalaatu/-koko
Seuraava taulukko osoittaa, kuinka monta kuvaa voidaan keskimäärin tallentaa 256
Mt:n kortille eri kuvalaadun ja –koon asetuksilla.
Puskurin
KuvalaatuKuvakokoTiedostokoko*Kuvamäärä
NEF (Raw) 4 44
5,0 Mt—
2,9 MtL
JPEG Fine
*
kapasiteetti
‡
†
9 73
71301,6 MtM
192790,8 MtS
121441,5 MtL
JPEG Normal
72530,8 MtM
275280,4 MtS
192790,8 MtL
JPEG Basic
4810,4 MtM
7
499500,2 MtS
NEF+JPEG Basic 4 39
*
Kaikki luvut ovat keskimääräisiä. Tiedostokoko vaihtelee tallennetun näkymän mukaan.
†
Puskurimuistiin mahtuva kuvamäärä. Todellinen kuvamäärä, joka voidaan ottaa ennen puskurin täyttymistä, saattaa vaihdella muistikortin merkin mukaan.
‡
Kuvalaskuri näyttää, että jäljellä on 23 otosta.
**
JPEG-kuvan koko on aina L. PictureProjectissa tai Nikon Capture 4:n versiossa 4.1 tai
uudemmassa versiossa avattu NEF-kuva on kooltaan 3008 × 2000 pikseliä.
††
NEF (RAW) ja JPEG-kuvien tiedostokoko kokonaisuudessaan.
‡‡
Kuvalaskuri näyttää, että jäljellä on 21 otosta.
**
L
5,8 Mt
††
‡‡
Suurikapasiteettiset muistikortit
Kun nykyisillä asetuksilla voidaan tallentaa vielä tuhat
kuvaa tai enemmän, jäljellä oleva kuvamäärä näkyy tuhansina, pyöristettynä lähimpään sataan (esim. jos tilaa
on noin 1260 kuvalle, kuvalaskurissa näkyy 1.2 K).
Kuvien ottaminen—Kuvalaatu ja –koko
45
Page 56
Herkkyys (ISO-vastaavuus)
00
M
F
pg
ge
gp
R
gqy
y
g
e
.
SO
Nopeampi reagointi valoon
”Herkkyys” on fi lmiherkkyyden digitaalinen vastine. Mitä suurempi herkkyys,
sitä vähemmän valoa tarvitaan valotukseen. Silloin voidaan käyttää lyhyitä
Kuvien ottaminen—Herkkyys (ISO-vastaavuus)
suljinaikoja tai pieniä aukkoja.
1
Herkkyys voidaan asettaa noin ISO 200 – 1600 -arvoa vastaavaksi
von välein. Herkkyyttä voidaan säätää kuvausvalikon kohdasta ISO tai painamalla ISO-painiketta ja kiertämällä pääkomentokiekkoa.
ISO-valikko
Valitse kuvausvalikon kohta ISO ( 132) ja
1
paina valintapainiketta oikealle.
Valitse haluamasi vaihtoehto ja paina valinta-
2
painiketta oikealle. Kuvausvalikko tulee esiin.
Optimize ima
Long exp. N
Image qualit
Image siz
White bal
I
ISO
/3 valoar-
200
250
320
400
500
F
NOR
2
OK
Herkkyys
Mitä suurempi herkkyys, sitä todennäköisemmin kuviin tulee ”kohinaa” eli satunnaisia,
kirkkaita pikseleitä.
5—ISO auto ( 142)
Kun käyttäjäasetusten kohtaan 5 (ISO auto) on valittu On, kamera muuttaa herkkyyttä automaattisesti käyttäjän valitsemasta arvosta.
46
Page 57
ISO-painike
Kun näyttö on pois päältä, herkkyys voidaan
asettaa painamalla ISO-painiketta ja kiertämällä
pääkomentokiekkoa. Herkkyys näkyy ohjauspaneelissa:
Kuvien ottaminen—Herkkyys (ISO-vastaavuus)
47
Page 58
Valkotasapaino
Luonnollisten värien säilyttäminen
Kohteen heijastaman valon väri on riippuvainen valolähteen väristä. Ihmisen
aivot pystyvät kompensoimaan tällaiset värierot; valkoinen kohde näyttää val-
Kuvien ottaminen—Valkotasapaino
koiselta varjossa, kirkkaassa auringonpaisteessa ja keinovalossa. Toisin kuin
fi lmikamera, digitaalikamera pystyy jäljittelemään tätä luonnollista säätöä
käsittelemällä kuvia valolähteen värin mukaan. Tätä kutsutaan ”valkotasapainoksi”. Jotta kohde toistuisi luonnollisen värisenä, valitse valkotasapainon
asetus valolähteen mukaan. Seuraavat vaihtoehdot ovat valittavissa, kun
tilanvalitsin on asennossa P, S, A tai M:
Värilämpötila keskimää-
*
rin
Kamera mittaa värilämpötilan 1005 pikselin
RGB-kennon ja CCD-kuvakennon avulla ja säätää
Auto
* Hienosäädön asetuksena 0.
3500–
8000 K
4200 KFluorescent
5200 KDir. sunlight
5400 KFlash
6000 KCloudy
8000 KShade
valkotasapainon automaattisesti. Parhaat tulokset
saadaan G- tai D-objektiivilla. Käytettäessä yhdysrakenteista salamaa tai erillisiä SB-800- ja 600–salamalaitteita valkotasapaino säätyy salaman välähdyshetkellä vallitsevien valaistusolojen mukaan.
kenteisella salamalla.
Ulkona pilvisellä säällä kuvattaessa.
Päivänvalossa, kun kohde on varjossa.
Valkotasapainon määritykseen käytetään har-
maata tai valkoista kohdetta tai olemassa olevaa
—Preset
valokuvaa ( 52).
Automaattista valkotasapainoa suositellaan useimpiin valolähteisiin. Jos et
saa haluamiasi tuloksia automatiikalla, valitse valkotasapainon asetus oheisesta taulukosta tai käytä esiasetustoimintoa.
MääritelmäVaihtoehto
48
Page 59
Valkotasapaino voidaan asettaa kuvausvalikon kohdasta White bal. tai pai-
00
M
F
pg
ge
gp
R
gqy
y
g
e
.
SO
namalla WB-painiketta ja kiertämällä pääkomentokiekkoa.
Valkotasapainon valikko
Valitse kuvausvalikon ( 132) kohta White
1
bal. ja paina valintapainiketta oikealle.
Korosta haluamasi vaihtoehto ja paina va-
2
lintapainiketta oikealle. Jos Preset valitaan,
valkotasapainon esiasetusvaihtoehdot tulevat
esiin ( 52). Muutoin valkotasapainon hienosäädön ikkuna ( 50) tulee näkyviin.
Optimize ima
Long exp. N
Image qualit
Image siz
White bal
I
White bal.
Auto
Incandescent
Fluorescent
Dir. sunlight
Flash
F
NOR
2
WB-painike
Kun näyttö on pois päältä, valkotasapaino voidaan asettaa painamalla WB-painiketta ja kiertämällä pääkomentokiekkoa. Valkotasapaino näkyy
ohjauspaneelissa:
Kuvien ottaminen—Valkotasapaino
Täsmäysjohdolla liitetyt salamalaitteet
Automaattinen valkotasapaino ei ehkä tuota haluttua tulosta, jos kameraan liitetään
erillinen salamalaite täsmäysjohdon ja AS-15 –salamasovitteen avulla. Käytä valkotasapainon esiasetustoimintoa tai valitse asetukseksi Flash ja hienosäädä valkotasapaino.
12—BKT Set ( 146)
Kun käyttäjäasetuksen 12 (BKT Set) arvoksi valitaan WB bracketing, kamera luo useita kuvia joka kerta kun laukaisinta painetaan. Kamera muuttaa valkotasapainoa joka
kuvassa eli ”haarukoi” arvoa, joka on valittu valkotasapainon valikosta.
49
Page 60
Valkotasapainon hienosäätö
Valkotasapainoa voidaan ”hienosäätää” muilla asetuksilla kuin Preset (esi-
Kuvien ottaminen—Valkotasapaino
asetus). Sillä korjataan valolähteen värin muutokset tai kuvaan voidaan säätää varta vasten ”lämmin” tai ”kylmä” sävy. Korkeilla arvoilla kuva voidaan
sävyttää sinertäväksi tai niillä voidaan korjata keltaisen tai punaisen valolähteen tuottama sävy. Vastaavasti arvoa alentamalla kuvista voi tehdä hieman
keltaisempia tai punaisempia tai sillä voidaan korjata valolähteen sininen
sävy. Arvoa voidaan säätää +3:sta –3:een, täysinä lukuina. Joka porras vastaa
noin 10 mirediä, paitsi Fluorescent-tilassa.
Valkotasapaino hienosäädetään kuvausvalikon kohdasta White bal. tai painamalla WB-painiketta ja kiertämällä sivukomentokiekkoa. Muilla asetuksilla
kuin 0 ohjauspaneelissa näkyy
Valkotasapainon valikko
Valitse valkotasapainon valikosta ( 49) jokin
1
muu kohta kuin Preset. Paina sitten valintapainiketta oikealle.
-kuvake:
White bal.
Fine-tune
0
Valitse haluamasi arvo painamalla valintapaini-
2
ketta ylös- tai alaspäin. Paina sitten valintapainiketta oikealle. Kuvausvalikko tulee esiin.
Värilämpötila
Valolähteen väri vaihtelee katsojan ja olosuhteiden mukaan. Värilämpötila on objektiivinen mitta, joka kertoo mihin lämpötilaan kohteen pitäisi kuumentua, jotta se säteilisi
valoa samoilla aallonpituuksilla kuin valolähde. Valolähteet, joiden värilämpötila on
suunnilleen 5000–5500K näyttävät valkoisilta, kun taas alemman lämpötilan valolähteet, kuten hehkulamput, näyttävät hieman keltaisilta tai punaisilta. Korkeamman
värilämpötilan valolähteet näyttävät sinisen sävyisiltä.
White bal.
Fine-tune
+
1
OK
OK
50
Page 61
WB-painike
Kun näyttö on pois päältä, valkotasapainoa voidaan hienosäätää painamalla WB-painiketta ja
kiertämällä sivukomentokiekkoa.
Hienosäätö ja värilämpötila
Seuraavassa taulukossa esitetään keskimääräiset värilämpötilat muilla asetuksilla kuin
A (automatiikka). Taulukon arvot saattavat erota värilämpötilamittarien mittaamista
arvoista.
Direct
*
Incandescent
+32700 K2700 K4800 K4800 K5400 K6700 K
+22800 K3000 K4900 K5000 K5600 K7100 K
+12900 K3700 K5000 K5200 K5800 K7500 K
±03000 K4200 K5200 K5400 K6000 K8000 K
–13100 K5000 K5300 K5600 K6200 K8400 K
–23200 K6500 K5400 K5800 K6400 K8800 K
–33300 K7200 K5600 K6000 K6600 K9200 K
monissa eri loisteputkivalaistuksissa, aina stadionin alhaisen lämpötilan valaistuksesta
korkean lämpötilan elohopealamppuihin.
Mired
Muutos värilämpötilassa tuottaa suuremman muutoksen värissä alhaisilla värilämpötiloilla kuin korkeilla. Esimerkiksi värilämpötilan ollessa 6000 K, 100 K:n muutos ei tuota
juurikaan värimuutosta, kun taas sama muutos 3000 K:n värilämpötilassa tuottaa
suuren värimuutoksen. Mired on värilämpötilan mitta, joka ottaa tällaisen vaihtelun
huomioon. Se lasketaan kertomalla käänteinen värilämpötila 106:lla. Mirediä käytetään
yksikkönä värilämpötilaa korjaavissa suodattimissa. Esim:
• 4000 K – 3000 K (1000 K:n ero) = 83 mirediä
• 7000 K – 6000 K (1000 K:n ero) = 24 mirediä
sunlightFlashFluorescent
Cloudy
(päivänvalo)
Shade
(päivänvalo)
51
Kuvien ottaminen—Valkotasapaino
Page 62
Valkotasapainon esiasetus
Kamerassa on mahdollisuus tallentaa ja valita omia
Kuvien ottaminen—Valkotasapaino
valkotasapainoasetuksia. Niitä voidaan käyttää, kun
kuvia otetaan sekavalossa, kun valolähteellä on voimakas väri tai kun halutaan kopioida olemassa olevan
kuvan valkotasapaino. Valkotasapainon esiasetuksen
tekemiseen on kaksi vaihtoehtoista menetelmää:
Mittauskohde
Valkotasapaino-
arvon mittaus
Valkotasapainon kopiointi
valokuvasta
Kamera pystyy tallentamaan vain yhden valkotasapainon esiasetusarvon
kerralla. Vallitseva arvo korvautuu uudella, kun kameraan mitataan tai kopioidaan uusi arvo. Uuden valkotasapainoarvon mittaaminen asettaa Preset
-valikkoon automaattisesti valinnan Measure.
Valkotasapainoarvon mittaus
Aseta neutraali harmaa tai valkoinen esine valaistukseen, jollainen vallitsee
1
lopullisessa kuvassa. Studiossa voidaan käyttää 18 prosentin valonhajotinta,
jolla kohde saadaan näyttämään harmaalta.
Valitse Preset –valikosta kohta Measure (
2
55) tai paina WB-painiketta ja kierrä pääkomentokiekkoa, kunnes ohjauspaneeliin ilmestyy merkki . Valkotasapaino säätyy viimeksi
valittuun esiasetusarvoon. Jos arvoa ei ole,
valkotasapainoksi säätyy 5200 K, joka vastaa
asetusta Dir. sunlight.
Neutraali harmaa tai valkoinen esine asetetaan valaistukseen, jollainen vallitsee lopullisessa kuvassa. Kamera mittaa valkotasapainon.
Valkotasapainoarvo kopioidaan D70:llä otetusta kuvasta (haluttaessa
lähdekuvana voi olla Nikon Capture 4:n version 4.1 tai uudemman
version valkotasapainosäädöllä muutettu RAW-kuva).
Kuvaus
Preset
Measure
Use photo
Set
Valkotasapainon mittaaminen
Valkotasapainon esiasetusarvo voidaan mitata valotustiloissa P, S, A ja M. Näissä
tiloissa valotusta lisätään automaattisesti yhden EV:n verran, jotta tulos olisi tarkka. Valotustilassa M parhaat tulokset saadaan, kun valotuksen elektronisen analogianäytön
osoituksena on 0 EV.
52
Page 63
Vapauta WB-painike hetkeksi ja paina sitä
3
sitten, kunnes -kuvake alkaa vilkkua ohjauspaneelissa. Myös vilkkuva ilmestyy
ohjauspaneelin ja etsimen kuvalaskuriin.
Rajaa viite-esine niin, että se täyttää koko etsi-
4
men, ja paina laukaisin pohjaan. Kamera mittaa valkotasapainoarvon ja käyttää sitä, kun
valkotasapainon esiasetus valitaan. Kamera ei
tallenna kuvaa; valkotasapaino voidaan mitata
tarkasti, vaikka kamera ei olisi tarkentunut.
Voit poistua mittaamatta uutta valkotasapainoarvoa painamalla WB-painiketta.
Jos kamera pystyi mittaamaan valkotasapai-
5
noarvon, -merkki vilkkuu ohjauspaneelissa ja etsimessä näkyy vilkkuva . Voit
palata kuvaustilaan painamalla laukaisimen
puoliväliin tai odottamalla, kunnes valotusmittarit sammuvat.
Kuvien ottaminen—Valkotasapaino
Jos valaistus on liian hämärä tai liian kirkas,
kamera ei ehkä pysty mittaamaan valkotasapainoa. Vilkkuva ilmestyy ohjauspaneeliin ja etsimeen. Palaa kohtaan 4 ja
mittaa valkotasapaino uudelleen.
53
Page 64
Valkotasapainon kopiointi valokuvasta
Kopioidaksesi valkotasapainoarvon muistikortilla olevasta kuvasta avaa val-
Kuvien ottaminen—Valkotasapaino
kotasapainon valikko ( 49) ja toimi seuraavasti:
1
White bal.
Dir. sunlight
Flash
Cloudy
Shade
Preset
Korosta Preset.
Preset
3
Measure
Use photo
Korosta Use photo.
* Kun haluat käyttää nykyisen kuvan valkotasapainoarvoa, siirry kohtaan 11. Jos kuvaa
ei ole, valkotasapainon esiasetukseksi tulee 5200 K (Dir. sunlight).
Preset
5
This image
Select image
Korosta Select image.
7
Preset
NCD70
NIKON
TOKYO
2
Ota vaihtoehdot esiin.
4
Esitä nykyinen lähdekuva.
6
Avaa kansioluettelo.
8
OK
Preset
Measure
Use photo
Preset
This image
Select image
Preset
NCD70
NIKON
TOKYO
123
Set
Set
*
OK
OK
54
Korosta kansio.
456
Selaa valitun kansion kuvia.
Page 65
OK
00
M
F
pg
ge
gp
R
gqy
y
g
e
.
SO
9
123
456
Korosta kuva.
† Esillä olevien kuvien joukossa saattaa olla muilla kameroilla luotuja kuvia, mutta vain
D70:llä luotuja kuvia voidaan käyttää valkotasapainon esiasetukseen.
†
10
Preset
This image
Select image
Valitse kuva.
Set
Kuvien ottaminen—Valkotasapaino
11
Korosta This image.
‡Toista vaiheet 5–12, kun haluat valita eri valokuvan.
Nykyisen valkotasapainon esiasetusarvon käyttäminen
Aseta valkotasapainon esiasetus valittuna olevaan arvoon:
Korosta valkotasapainon valikosta ( 49)
1
kohta Preset ja paina valintapainiketta oikealle.
Korosta Measure ja paina valintapainiketta
2
oikealle asettaaksesi valkotasapainon nykyisen
esiasetuksen arvoon ja palataksesi kuvausvalikkoon.
Preset
This image
Select image
12
Set
Aseta valkotasapainon esiasetus
valitun kuvan arvoon.
Optimize ima
Long exp. N
Image qualit
Image siz
White bal
I
White bal.
Preset
‡
Dir. sunlight
Flash
Cloudy
Shade
Preset
Measure
Use photo
F
NOR
2
Set
55
Page 66
Kuvien optimointi
N
VI
SH
SF
DP
PO
LA
Kuvien parannus
Kun digitaalinen vaihto-ohjelma valitaan, kamera optimoi ääriviivat, kontrastin, värikylläisyyden ja sävyn automaattisesti valitun aiheen mukaan. Va-
Kuvien ottaminen—Kuvien optimointi
lotustiloissa P, S, A ja M kuvanparannustoiminnoksi voidaan valita Normal,
Vivid, Sharper, Softer, Direct Print, Portrait tai Landscape. Niillä voidaan
optimoida kuvia käyttötarkoituksen tai aiheen mukaan. Terävöinti, kontrasti,
värien toisto, värikylläisyys ja sävy voidaan myös säätää yksilöllisesti käyttäjän
luovien pyrkimysten mukaan.
KuvausVaihtoehto
Normal
(Oletus)
Vivid
Softer
Direct Print
Portrait
Landscape
Custom
Suositeltava useimpiin tilanteisiin.
Parantaa värikylläisyyttä, kontrastia ja terävyyttä. Punaisen, vihreän ja sinisen sävyt tulevat elävästi esiin.
Te rävöittää ääriviivoja.Sharper
Pehmentää ääriviivoja. Varmistaa tasaisen, luonnollisen ihonvärin
muotokuvissa tai kun kuvia terävöitetään myöhemmin kuvankäsittelyohjelmalla.
Optimoi kuvat, jotka tulostetaan ”sellaisenaan” suoran USB-liitännän kautta ( 175) Kuvat ovat teräviä ja selkeitä jopa suurennettuina.
Vähentää kontrastia ja toistaa samalla muotokuvakohteiden ihon
luonnollisena ja sävykkäänä.
Lisää värikylläisyyttä ja terävyyttä sinisen ja vihreän sävyisiin maisemakuviin.
• Kuvat optimoidaan vallitsevan kuvaustilanteen mukaan. Tulokset voivat vaihdella jopa
samantyyppisiä näkymiä kuvattaessa, riippuen valotuksesta ja kuvan sommittelusta.
Kun haluat ottaa kuvasarjan samoilla kuvan optimointiasetuksilla, valitse Custom ja
säädä asetukset erikseen. Katso, ettet valitse asetusta Auto kohtaan Sharpening tai Tone comp.
• Kuvat tallennetaan sRGB-väriavaruusasetuksilla. Kun Custom on valittu, väriavaruus
voidaan valita Color mode -valikosta ( 59).
• Parhaat tulokset saadaan käyttämällä G- tai D-objektiivia.
56
Page 67
Kuvan optimointitoiminnon valinta:
F
00
M
g
ge
pg
gp
R
gqy
y
g
e
.
SO
Korosta kuvausvalikossa kohta Optimize
image (
1
132) ja paina valintapainiketta oi-
kealle.
Korosta haluamasi vaihtoehto ja paina valin-
2
tapainiketta oikealle. Jos Custom on valittu,
säätöasetusten valikko tulee esiin. Kaikissa
muissa tapauksissa esiin tulee kuvausvalikko.
Kuvauksen aikana kamera käsittelee kuvia niiden ääriviivojen terävöittämiseksi. Terävöintiä voidaan säätää Sharpening-valikosta.
Kuvien ottaminen—Kuvien optimointi
Vaihtoehto
Auto
(Oletus)
Normal
Low
Medium low
Medium high
High
Kuvaus
Kamera terävöittää kuvia automaattisesti kohteen mukaan.
Tulokset vaihtelevat kuvasta toiseen, myös samantyyppisiä
näkymiä kuvattaessa. Valitse muu asetus, kun haluat ottaa kuvasarjan samalla terävöintisäädöllä. Parhaat tulokset saadaan
G- tai D-objektiivilla.
Kamera terävöittää samoilla asetuksilla kaikkia kuvia.
Kuvia terävöitetään vähemmän kuin normaalisti.
Kuvia terävöitetään hieman vähemmän kuin normaalisti.
Kuvia terävöitetään hieman enemmän kuin normaalisti.
Kuvia terävöitetään tavallista enemmän.
Kuvia ei terävöitetä.None
57
Page 68
Kontrastin säätö: Tone Com.
Kun valokuvia tallennetaan muistikortille, niitä käsitellään kontrastin paran-
Kuvien ottaminen—Kuvien optimointi
tamiseksi. Kuvan sävyjä korjataan sävykäyrien avulla. Ne määrittävät alkuperäisen ja korjatun kuvan sävyjakaumien suhteen. Tone comp. –valikosta
ohjataan sävykäyrän valintaa.
KuvausVaihtoehto
Kamera optimoi kontrastin automaattisesti valitsemalla so-
Auto
(oletus)
Normal
Low contrast
High contrast
Custom
pivan käyrän. Käyrä vaihtelee kuvakohtaisesti, jopa samantyyppisiä näkymiä kuvattaessa. Kun haluat ottaa useita kuvia
saman käyrän mukaan, valitse jokin muu asetus. Parhaat
tulokset saadaan käyttämällä G- tai D-objektiivia.
Kamera käyttää samaa peruskäyrää kaikille kuville. Tämä valinta sopii useimmille näkymille, sekä kirkkaille että tummille.
Tämä käyrä tuottaa ”pehmeitä” kuvia. Estää muotokuvien
kirkkaiden alueiden ”puhkipalamisen” suorassa auringonvalossa.
Hieman vähemmän kontrastia kuin asetuksella Normal.Medium low
Hieman enemmän kontrastia kuin asetuksella Normal.Medium high
Tämä käyrä auttaa säilyttämään utuisten maisemien ja mui-
den vähäkontrastisten kohteiden yksityiskohdat.
Nikon Capture 4:n versiossa 4.1 tai myöhemmässä versiossa
(saatavana erikseen) voidaan luoda oma käyrä ja ladata se
kameraan. Tämä käyttäjän määrittämä käyrä otetaan käyttöön Custom-asetuksella. Jos omaa käyrää ei ole luotu, tämä
asetus vastaa Nor mal-asetusta.
58
Page 69
Värien sovittaminen työnkulkuun: Color Mode
D70:ssa on värimalleja, jotka määrittävät värien toistoon käytettävissä olevan
väriasteikon. Värimallin valinta riippuu siitä, miten lopullista kuvaa käsitellään
jälkivaiheessa.
KuvausVaihtoehto
Ia (sRGB)
(oletus)
II (Adobe RGB)
IIIa (sRGB)
Tila II
Kun avaat mallin II mukaiset kuvat Adobe Photoshopissa tai muussa värinhallintaa
tukevassa ohjelmassa, valitse Adobe RGB -väriavaruus. Vaikka mallin II mukaisten
kuvien tallennusjärjestelmä perustuu Exif- ja DCF-standardeihin, se ei ole täysin yhdenmukainen niiden kanssa. Malli Ia tai malli IIIa on suositeltava otettaessa kuvia, jotka
tulostetaan ExifPrint-järjestelmällä, kotitulostimien, tulostusautomaattien tai muiden
kaupallisten tulostuspalvelujen suoralla tulostustoiminnolla. Katso tulostimen k yttöohjeesta tai kysy kuvavalmistajalta, tukeeko tulostimesi tai käyttämäsi tulostuspalvelu
ExifPrint-toimintoa.
Nikonin tietokoneohjelmat
Katseltaessa kuvia tietokoneella parhaat tulokset saadaan PictureProject-ohjelmalla
(kameran mukana) tai Nikon Capture 4:n versiolla 4.1 tai myöhemmällä versiolla
(saatavana erikseen). Nikon Capture on erinomainen lisä kuvanmuodostuksen työnkulkuun. Se on ainutlaatuinen ohjelma, koska sillä voi muokata NEF-tiedostoja suoraan,
alkuperäisen kuvalaadun säilyessä muuttumattomana. Se sopii mihin tahansa kuvankäsittelyä sisältävän työnkulun alkuvaiheeseen. Kun D70:llä luodut kuvat avataan
PictureProjectissa tai Nikon Capture 4:n versiossa 4.1 tai myöhemmässä versiossa,
oikea väriavaruus tulee käyttöön automaattisesti.
Valitse muotokuviin, jotka tulostetaan tai käytetään ”sellaisenaan” ilman jälkikäsittelyä. Kuvat sovitetaan sRGB-väriavaruuteen.
Kuvat sovitetaan Adobe RGB –väriavaruuteen, jossa on laajempi väriasteikko kuin sRGB:ssä. Tämä asetus kannattaa valita
kuviin, joita aiotaan käsitellä tietokoneella.
Valitse tämä asetus luonto- tai maisemakuviin, jotka tulostetaan tai käytetään ”sellaisenaan” ilman jälkikäsittelyä. Kuvat
sovitetaan sRGB-väriavaruuteen.
Värikylläisyyttä vähennetään. Sopii kuviin, joita käsitellään myöhemmin tietokoneella.
Värikylläisyyttä lisätään. Sopii kuviin, jotka tulostetaan ”sellaisenaan”, ilman jatkokäsittelyä.
Värin säätö: Hue Adjustment
Väriä voidaan säätää noin –9° ja +9° välillä, 3° portain. Jos aloitusväriksi valitaan punainen, väriarvon nostaminen yli 0°:en (oletusarvo) tuottaa keltaisen
sävyn. Tällöin värit, jotka olisivat punaiset asetuksella 0°, näyttävät enemmän
oranssilta. Väriarvon alentaminen 0°:en alapuolelle tuottaa sinisen sävyn, jolloin asetuksella 0° punaisena näkyvät värit näyttävät enemmän violetilta.
Väri (Hue)
Digitaalisessa valokuvauksessa, jossa käytetään RGB-värimallia, värit muodostetaan
yhdistelemällä punaista, vihreää ja sinistä valoa eri tavoin. Yhdistämällä kaksi väriä
voidaan tuottaa monia värisävyjä. Kun esimerkiksi punainen yhdistetään pieneen määrään vihreää valoa, saadaan oranssia. Jos punaista ja vihreää on yhtä paljon, tuloksena
on keltaista, kun taas pienempi määrä punaista tuottaa tulokseksi keltaisenvihreää.
Punaisen ja sinisen valon yhdistäminen tuottaa värejä, jotka vaihtelevat purppuranpunaisesta violettiin ja laivastonsiniseen, kun taas vihreän ja sinisen yhdistäminen tuottaa
värejä smaragdinvihreän ja turkoosin väliltä. (Kolmannen värin lisääminen saa aikaan
vaaleampia sävyjä; jos kaikkia kolmea on sama määrä, tulokset vaihtelevat valkoisesta
harmaaseen.) Eri värien väliset suhteet voidaan esittää väriympyrän muodossa.
60
Page 71
Omien optimointiasetusten valinta
F
00
M
g
ge
pg
gp
R
gqy
y
g
e
.
SO
Kun Optimize image –valikosta ( 57) valitaan vaihtoehto Custom, kohdassa 1 esitetty valikko tulee esiin.
Kuvien ottaminen—Kuvien optimointi
1
Korosta optimointivaihtoehto.
3
Korosta vaihtoehto.
Säädä muita kohtia toistamalla
vaiheet 1 – 4.
5
7
Custom
Done
Sharpening
To ne comp.
Color mode
I
Saturation
Sharpening
Auto
Normal
0
-
Low
2
Medium low
-
1
+
Medium high
1
Optimize ima
Long exp. N
Image qualit
Image siz
White bal
I
2
4
OK
6
Palaa kuvausvalikkoon.
F
NOR
2
Sharpening
Auto
Normal
0
-
Low
2
Medium low
-
1
+
Medium high
1
Avaa alavalikko.
Custom
Done
Sharpening
-
2
To ne comp.
Color mode
I
Saturation
Tee valinta.
Custom
Done
Sharpening
-
2
To ne comp.
Color mode
I
Saturation
Korosta Done.
OK
OK
61
Page 72
Kuvaustavan valinta
Yksittäiskuvaus, sarjakuvaus, itselaukaisin tai kauko-ohjaus
Kuvaustapa määrittää, miten kamera ottaa kuvia: yhden kerrallaan, jatkuvana sarjana, tietyllä aikaviiveellä tai kauko-ohjauksella.
Kuvien ottaminen—Kuvaustavan valinta
KuvausTila
Kamera ottaa yhden kuvan joka kerta kun laukaisinta painetaan. Merk-
Yksittäisku-
vaus
Kauko-ohja-
uksen viive
Nopea kau-
ko-ohjaus
* Keskimääräinen kuvausnopeus M-tilassa käsitarkennuk-
sella,
vähennyksen ollessa pois käytöstä ja kun puskuriin jää
muistia. Kuvamäärä, joka voidaan tallentaa puskuriin,
riippuu kuvalaadun ja –koon asetuksista (katso oikealla
esitetty taulukko). Lisäkuvia voidaan ottaa heti kun puskuriin vapautuu riittävästi tilaa.
Huomaa, että kaikki sarjakuvauksella otetut kuvat tallennetaan sarjan ensimmäisen kuvan suuntaisesti, vaikka kameran asentoa muutettaisiin kesken kuvauksen.
Jos ensimmäinen kuva otetaan pidettäessä kameraa
vaaka-asennossa, kaikki sarjan kuvat tallentuvat vaakakuvina (maisemakuvina), vaikka kamera käännettäisiin
pystyasentoon kesken kuvauksen.
kivalo palaa, kun kuva tallentuu. Seuraava kuva voidaan ottaa heti, jos
puskurimuistissa on riittävästi tilaa.
Kamera tallentaa enintään kolme kuvaa sekunnissa*, kun laukaisinta
pidetään painettuna.Sarjakuvaus
Itselaukaisinta voi käyttää omakuvien ottamiseen tai vähentämään
kameran tärähdyksestä johtuvaa epäterävyyttä ( 105).Itselaukaisin
Kameran laukaisua ohjataan varusteena toimitetun ML-L3 –kauko-ohjaimen avulla. Kamera tarkentaa, kun ML-L3:ssa olevaa laukaisinta painetaan. Suljin laukeaa 2 sekunnin viiveellä ( 107). Käyttäjällä on aikaa
asettua kuvaan, kun kauko-ohjainta käytetään omakuvan ottamiseen.
Kameran laukaisua ohjataan varusteena toimitetun ML-L3 –kaukoohjaimen avulla. Kun ML-L3:ssa olevaa laukaisinta painetaan, kamera
laukeaa heti tarkentumisen jälkeen ( 107). Varmistaa nopean laukaisun. Voidaan käyttää ehkäisemään kameran tärähdyksestä johtuvaa
epäterävyyttä.
1
/250 sekunnin tai lyhyemmällä suljinajalla, kohinan
Laatu Koko
RAW
FINE
NORM
BASIC
RAW
BASIC
Kapasiteetti
4—
9L
7M
19S
12L
7M
27S
19L
7M
49S
4L
62
Page 73
Kuvaustapa valitaan painamalla -painiketta
ja kiertämällä pääkomentokiekkoa. Kuvaustapa
näkyy ohjauspaneelissa.
Puskurimuisti
Kamerassa on puskurimuisti, johon kuvat tallentuvat tilapäisesti. Kuvaus voi jatkua samalla kun aikaisemmat kuvat tallentuvat muistikortille. Kun puskuri on täyttynyt, suljin
pysyy lukittuna, kunnes puskuriin vapautuu taas tilaa. Sarjakuvaustilassa kuvia voidaan
ottaa niin kauan kuin laukaisinta pidetään painettuna. Kuvausnopeus hidastuu kuitenkin puskurin täyttyessä.
Kun kuvat tallentuvat muistikortille, korttipaikan vieressä oleva merkkivalo palaa. Puskurin sisältämästä kuvamäärästä riippuen tallennus voi kestää muutamasta sekunnista
muutamaan minuuttiin. Älä poista muistikorttia äläkä poista tai irrota virtaläh-dettä ennen kuin merkkivalo on sammunut. Jos kamerasta katkaistaan virta silloin,
kun puskurissa on tietoa, virta ei katkea ennen kuin kaikki kuvat on tallennettu muistikortille. Jos akku tyhjenee kun puskurissa on kuvia, laukaisin lukittuu ja kaikki kuvat
siirtyvät muistikortille.
Alla on esitetty keskimääräinen aika, jonka kuluessa koko puskurin sisältö tallentuu
Lexar Media 40 × WA USB -kortille. Kirjoitusnopeus saattaa hidastua käytettäessä
microdrive-korttia.
• NEF (RAW): 6 s (4 kuvaa) • JPEG Normal (koko L): 9 s (12 kuvaa)
Puskurin koko
Painettaessa laukaisinta etsimen ja ohjauspaneelin
kuvalaskureissa näkyy kuvamäärä, joka mahtuu puskurimuistiin nykyisillä asetuksilla. Huomaa, että todellinen
muistikortille mahtuva kuvamäärä voi vaihdella kohteen
mukaan.
Kuvien ottaminen—Kuvaustavan valinta
63
Page 74
Tarkennus
VIDEO
OUT
Kameran tarkennuksen ohjaus
Tässä osassa selostetaan toiminnot, jotka ohjaavat kameran tarkennusta:
tarkennustapa, tarkennusalueen valinta ja tarkennusalueen toimintatapa.
Kuvien ottaminen—Tarkennus
Ta rkennustapa
Tarkennustapa asetetaan tarkennustavan valitsimella, joka sijaitsee kameran etupuolella. Valittavana on kaksi tarkennustapaa:
Vaihtoehto
AF
Automaattinen
tarkennus
M
Käsitar-
kennus
Kamera tarkentaa automaattisesti, kun laukaisin painetaan puoliväliin.
Toiminta riippuu käyttäjäasetus 2:een (Autofocus; 139) tehdystä
valinnasta:
• AF-S (kertatarkennus): Kun kamera tarkentaa, kamerasta kuuluu
merkkiääni ja tarkentumisen ilmaisin (●) ilmestyy etsimeen. Tarkennus
pysyy lukittuna niin kauan kuin laukaisinta pidetään puoliväliin painettuna (tarkennuksen lukitus). Kamera voidaan laukaista vain silloin, kun
tarkentumisen ilmaisin näkyy (tarkennuskeskeisyys). Jos kohde liikkui,
kun laukaisin painettiin puoliväliin, kamera seuraa kohdetta, kunnes se
saadaan tarkennettua ja kamera voidaan laukaista (ennakoiva seuran-tatarkennus; 65). Jos kohde lakkaa liikkumasta ennen kuin kamera
laukaistaan, tarkentumisen ilmaisin ilmestyy etsimeen ja tarkennus
lukittuu tälle etäisyydelle.
• AF-C (jatkuva tarkennus): Kamera tarkentaa koko ajan, kun laukaisinta
pidetään puoliväliin painettuna. Jos kohde liikkuu, tarkennusta säädetään sen mukaan (ennakoiva seurantatarkennus; 65). Kuvia voidaan
ottaa riippumatta siitä, onko kamera tarkentunut (laukaisukeskeisyys).
Kamera ei tarkenna automaattisesti; tarkennus pitää säätää käsin objektiivin tarkennusrenkaalla. Jos objektiivin suurin aukko on f/5,6 tai
suurempi, tarkentuminen voidaan nähdä etsimen tarkentumisen ilmaisimesta (elektroninen etäisyyden mittaus; 74). Kuvia voidaan kuitenkin
ottaa milloin vain, olipa tarkennuksen tila mikä hyvänsä.
Kuvaus
Kertatarkennus varmistaa terävän, tarkentuneen kuvan. Jatkuva tarkennus
voi olla parempi vaihtoehto, jos kohde liikkuu arvaamattomasti. Käsitarkennusta suositellaan tilanteisiin, joissa kamera ei pysty tarkentamaan automaattisesti.
64
Page 75
Ennakoiva seurantatarkennus
Jos kameran tarkennusjärjestelmä havaitsee kohteen liikkuvan, kun laukaisin on puoliväliin painettuna, se käynnistää automaattisesti ennakoivan seurantatarkennuksen.
Jos kohde liikkuu kameraa kohti tai kamerasta poispäin, kamera seuraa kohdetta yrittäen ennakoida, missä kohde on laukaisinta painettaessa. Kamera siirtyy ennakoivaan
seurantatarkennukseen kertatarkennustilassa, jos kohde liikkuu painettaessa laukaisin
puoliväliin. Tarkennus lukittuu, kun kohde lakkaa liikkumasta. Jatkuvalla tarkennuksella kamera käynnistää ennakoivan seurantatarkennuksen, jos kohde alkaa liikkua sen
jälkeen kun laukaisin on painettu puoliväliin. Tarkennus ei lukitu, kun kohde lakkaa
liikkumasta.
Ennakoiva seurantatarkennus ei ole käytettävissä käsitarkennustilassa.
Kuvien ottaminen—Tarkennus
65
Page 76
Ta rkennusalueen valinta
D70-kamerassa on viisi tarkennusaluetta, jotka yhdessä kattavat suuren osan
Kuvien ottaminen—Tarkennus
kuva-alasta. Tarkennusalue voidaan valita käsin, jolloin pääkohde voi sijaita
melkein missä tahansa kuvan osassa, tai automaattisesti, jolloin kameraa lähinnä oleva kohde tarkentuu aina riippumatta kohteen sijainnista (lähimmän
kohteen valinta;
Tarkennusalueen käsivalinta ei ole mahdollinen, kun lähimmän kohteen
valintatoiminto on voimassa automaattisessa tarkennustilassa. Lähimmän
kohteen valinta tulee automaattisesti käyttöön, kun toimintatilan valitsin
käännetään asentoon , , , , tai ; tarkennuksen käsivalinta
saadaan käyttöön näissä tiloissa valitsemalla käyttäjäasetukseen 3 (AF-area mode; 140) asetus Single area tai Dynamic area.
Tarkennusalueen valinta käsin
Valitaksesi tarkennusalueen siirrä tarkennusalueen valitsimen lukitsin asentoon ●. Sitten tarkennusalue voidaan valita valintapainikkeella. Valittu
tarkennusalue näkyy etsimessä – tarvittaessa
punaisella korostettuna, jotta se näkyisi tummaa
taustaa vasten (Vaihtuvaväriset tarkennusalueet;
8). Valittu tarkennusalue näkyy myös ohjaus-
paneelissa.
Tarkennusalueen valitsimen lukitsin voidaan säätää asentoon L (lukitus) valinnan jälkeen. Silloin tarkennusalue ei muutu painettaessa valintapainiketta.
140).
Tarkennusalueen valinta
Tarkennusaluetta ei voi vaihtaa toiston aikana eikä valikoiden ollessa esillä.
66
Page 77
3—AF-Area Mode ( 140)
Käyttäjäasetus 3 (AF-area mode) määrittää, miten tarkennusalue valitaan ja mitä
tapahtuu, jos kohde liikkuu pois valitulta tarkennusalueelta kameran tarkentaessa.
Valittu tila näkyy ohjauspaneelin ja etsimen tarkennusaluenäytössä.
Single
area
Dynamic
area
Closest
subjct
Ilmaisin
Käyttäjä valitsee tarkennusalueen käsin; kamera tarkentaa
vain valitulla tarkennusalueella olevaan kohteeseen. Valittu
tarkennusalue näkyy korostettuna etsimessä ( 8) valittaessa
tarkennusalue ja kameran tarkentaessa. Käytä tätä asetusta,
jos kohde on melko liikkumaton ja pysyy valitulla alueella.
Säätyy automaattisesti, kun toimintatilan valitsin kierretään
asentoon ; oletusasetus valotustiloissa P, S, A ja M.
Käyttäjä valitsee tarkennusalueen käsin, mutta kamera käyttää useaa tarkennusaluetta tarkennuksen määrittämiseen.
Valittu tarkennusalue näkyy korostettuna etsimessä (
valittaessa tarkennusalue ja kameran tarkentaessa. Jos kohde poistuu valitulta alueelta, kamera pystyy silti tarkentamaan muilta tarkennusalueilta saatavien tietojen perusteella
(valittu tarkennusalue ei muutu etsimessä). Valitse tämä
asetus, kun seuraat vaihtelevasti liikkuvaa kohdetta tai kun
kohde ei muusta syystä pysy tarkennusalueella.
Kamera valitsee automaattisesti sen tarkennusalueen, jolla
kameraa lähinnä oleva kohde sijaitsee. Tarkennusaluetta ei voi
valita käsin, eikä tarkennusalue näy ohjauspaneelissa; aktiivinen
tarkennusalue näkyy korostettuna etsimessä kameran tarkentaessa. Ehkäisee epäterävät kuvat kuvattaessa vaihtelevasti liikkuvia kohteita. Tulee käyttöön automaattisesti, kun toimintatilan
valitsin käännetään asentoon , , , , tai .
KuvausVaihtoehto
8)
Kuvien ottaminen—Tarkennus
17—Focus Area ( 148)
Tästä kohdasta tarkennusalueen valinta voidaan asettaa “kiertämään ympäri.”
18—AF Area Illm ( 149)
Käyttäjäasetus 18:aan (AF area illm) tehdyn asetuksen mukaan aktiivinen tarkennusalue näkyy punaisella korostettuna (“vaihtuvaväriset” tarkennusalueet) joko hetkellisesti, aina tai ei koskaan.
67
Page 78
Yhteenveto automaattisista tarkennustoiminnoista
Kuvien ottaminen—Tarkennus
Käyttäjäasetus 2
(Automaattinen
tarkennus)
AF-S
Käyttäjäasetus 3
(Tarkennusalueen
toimintatapa)
Single area
Dynamic area
Ohjauspaneeli
Etsin
Aktiivinen
tarkennusalue
Näkyy etsimes-
sä ja yläkan-
nen ohjauspa-
neelissa
Näkyy et-
simessä ja
yläkannen
ohjauspanee-
lissa
Tarkennusalu-
een valinta
Käsin
Käsin
68
AF-C
Closest
subjct
Single area
Dynamic area
Closest
subjct
Ei näy
Näkyy etsimes-
sä ja yläkan-
nen ohjauspa-
neelissa
Näkyy etsimes-
sä ja yläkan-
nen ohjauspa-
neelissa
Ei näy
Automaatti-
sesti
Käsin
Käsin
Automaatti-
sesti
Page 79
Miten se toimiiMilloin sitä käytetään
Kamera tarkentaa valitulla tarkennusalueella olevaan
kohteeseen. Kamerasta kuuluu merkkiääni tarkennuksen tapahduttua. Tarkennus pysyy lukittuna niin kauan
kuin laukaisinta pidetään puoliväliin painettuna.
Kamera tarkentaa valitulla tarkennusalueella olevaan
kohteeseen. Jos kohde liikkuu ennen kuin kamera on
tarkentanut, tarkennus tapahtuu muilta tarkennusalueilta saadun tiedon perusteella. Kamerasta kuuluu
merkkiääni tarkennuksen tapahduttua. Tarkennus
pysyy lukittuna niin kauan kuin laukaisinta pidetään
puoliväliin painettuna.
Kuten yllä, paitsi että kamera valitsee automaattisesti
sen tarkennusalueen, jolla lähin kohde sijaitsee. Kamerasta kuuluu merkkiääni ja aktiivinen tarkennusalue korostuu etsimessä, kun kamera on tarkentanut.
Kamera jatkaa kohteen tarkennusta valitulla tarkennusalueella, kun laukaisinta pidetään puoliväliin
painettuna.
Kamera tarkentaa kohteeseen valitulla tarkennusalueella. Kun laukaisinta pidetään puoliväliin painettuna,
kamera seuraa kohdetta sen siirtyessä tarkennusalueelta toiselle.
Kuten yllä, paitsi että kamera valitsee automaattisesti
tarkennusalueen, jolla lähin kohde sijaitsee. Aktiivinen
tarkennusalue näkyy etsimessä korostettuna, kun kamera on tarkentanut.
Kuvien ottaminen—Tarkennus
Käytä liikkumattomien kohteiden kuvaamiseen, kun sinulla
on aikaa sommitella kuva.
Käytä suhteellisen liikkumattomien kohteiden kuvaamiseen, kun sinulla on aikaa
sommitella kuva.
Käytä, kun kohteesi on varmasti lähimpänä kameraa,
mutta kohteen lopullinen sijainti kuvassa on epävarmaa.
Käytä liikkuviin kohteisiin, joihin voidaan tarkentaa jatkuvasti samalla tarkennusalueella.
Käytä kohteisiin, jotka liikkuvat ennalta arvaamattomasti.
Sopii arvaamattomasti liikkuvien kohteiden kuvaamiseen,
kun tiedät kohteesi olevan
lähimpänä kameraa.
69
Page 80
Ta rkennuksen lukitus
Tarkennuksen lukitustoiminnon avulla kuvan sommittelua voidaan muuttaa
Kuvien ottaminen—Tarkennus
sen jälkeen, kun tarkennus on suoritettu. Näin voit tarkentaa kohteen, joka
ei sijaitse millään viidestä tarkennusalueesta lopullisessa kuvassa. Voit käyttää
tätä toimintoa myös silloin, kun automaattinen tarkennus ei onnistu ( 73).
Kun AF-S on valittuna käyttäjäasetuksessa 2 (Autofocus; 139), tarkennus
lukittuu automaattisesti, kun etsimessä näkyy tarkentumisen ilmaisin (●).
Kun AF-C on valittuna, tarkennus on lukittava käsin painikkeella AE-L/AF-L.
Kuvan sommitteleminen uudelleen tarkennuksen lukitusta käyttäen:
Sijoita kohde valitulle tarkennusalueelle ja paina laukaisin puoliväliin
1
käynnistääksesi tarkennuksen.
Tarkista, että tarkentumisen merkki (●) näkyy etsimessä.
2
AF-S (Kertatarkennus)
Tarkennus lukittuu automaattisesti, kun tarkentumisen ilmaisin syttyy, ja pysyy lukittuna
kunnes sormi poistetaan laukaisimelta. Tarkennus voidaan lukita myös AE-L/AF-L -painik-
keella (katso edempänä).
AF-C (Jatkuva tarkennus)
Sekä tarkennus että valotus lukittuvat, kun
painat AE-L/AF-L -painiketta. Tarkennus pysyy
lukittuna, kun pidät AE-L/AF-L –painiketta painettuna, vaikka myöhemmin poistaisit sormen
laukaisimelta.
70
Page 81
Sommittele kuva uudelleen ja laukaise kamera.
3
Automaattisella kertatarkennuksella (AF-S) tarkennus pysyy lukittuna otosten välillä niin kauan kuin laukaisin pidetään painettuna puoliv liin. Samalla
tarkennuksella voidaan ottaa useita kuvia peräkkäin. Tarkennus pysyy lukittuna otosten välillä myös painettaessa painiketta AE-L/AF-L.
Älä muuta kameran ja kohteen välistä etäisyyttä, kun tarkennus on lukittu.
Jos kohteesi liikkuu, tarkenna uudestaan uudelle etäisyydelle.
Kuvien ottaminen—Tarkennus
Tarkennusalue en toimintatapa
Valitse Single area tai Dynamic area käyttäjäasetuksessa 3 (AF-area mode; 140),
kun tarkennat tarkennuksen lukitustoiminnon avulla.
-tila
AF-C tulee käyttöön automaattisesti kierrettäessä toimintatilan valitsin asentoon .
15—AE-L/AF-L ( 147)
Tästä kohdasta määrätään, lukitseeko AE-L/AF-L –painike tarkennuksen ja valotuksen
(oletus), pelkän tarkennuksen vai pelkän valotuksen.
71
Page 82
Ta rkennusapuvalo
Sisäänrakennetun tarkennusapuvalon avulla
Kuvien ottaminen—Tarkennus
kamera voi tarkentaa myös heikosti valaistuun
kohteeseen. Tarkennusapuvalon käyttämiseksi on
valittava käyttäjäasetus 2:ssa AF-S (Autofocus;
139), AF-Nikkor -objektiivin on oltava asennettuna ja keskialuetarkennus tai lähimmän kohteen tarkennus valittuna.
Näiden ehtojen täyttyessä apuvalo syttyy automaattisesti tarkennuksen avuksi painettaessa laukaisin puoliväliin. Tarkennusapuvalo ei ole käytettävissä
ohjelmissa (maisema), (urheilu) ja (y maisema).
Tarkennusapuvalon oikean toiminnan varmistamiseksi objektiivin polttovälin
tulee olla 24–200 mm ja kohteen valon kantoalueella. Vastavalosuojat on
poistettava. Useimmilla objektiiveilla valon kantama on noin 0,5–3 m. Seuraavien objektiivien yhteydessä automaattinen tarkennus ei ole mahdollista
tarkennusapuvalon avulla alle 1 metrin alueella:
• AF Micro ED 200 mm f/4
• AF-S DX ED 12–24 mm f/4
• AF-S ED 17–35 mm f/2.8
• AF ED 18–35 mm f/3.5–4.5
• AF-S DX 18–70 mm f/3.5–4.5
• AF 20–35 mm f/2.8
Tarkennusapuvalo ei ole käytettävissä seuraavilla objektiiveilla alle 2 metrin
alueella:
• AF-S ED 28–70 mm f/2.8• AF-S DX ED 17–55 mm f/2.8
Tarkennusapuvalo ei ole käytettävissä seuraavilla objektiiveilla:
• AF-S VR ED 70–200 mm f/2.8
• AF-S ED 80–200 mm f/2.8
• AF ED 80–200 mm f/2.8
Valinnaisvarusteena saatavaa SB-800 tai SB-600 Speedlight-salamaa käytettäessä kameran sisäänrakennettu tarkennusapuvalo kytkeytyy pois ja sen
sijaan käytetään salaman tarkennusapuvaloa. Muiden Speedlight-salamien
yhteydessä käytetään kameran sisäänrakennettua tarkennusapuvaloa.
• AF ED 24–85 mm f/2.8–4
• AF ED 24–85 mm f/3.5–4.5
• AF-S VR ED 24–120 mm f/3.5–5.6
• AF 24–120 mm f/3.5–5.6
• AF ED 28–200 mm f/3.5–5.6
• AF Micro ED 70–180 mm f/4.5–5.6
• AF VR ED 80–400 mm f/4.5–5.6
• AF-S VR ED 200–400 mm f/4
4—AF Assist ( 141)
Tällä valinnalla tarkennusapuvalo voidaan kytkeä pois.
72
Page 83
Hyvien tulosten saaminen automaattitarkennuksella
Automaattinen tarkennus ei toimi hyvin alla esitetyissä tilanteissa. Jos kamera
ei pysty tarkentamaan kohteeseen automaattisesti, tarkenna käsin ( 74)
tai lukitse tarkennus (
kohteeseen ja sommittele kuva uudelleen.
70) johonkin toiseen samalla etäisyydellä olevaan
Kuvien ottaminen—Tarkennus
Tarkennusapuvalon jatkuva käyttö ( 72)
Kun tarkennusapuvaloa on käytetty useiden peräkkäisten kuvien ottamiseen, se voi
sammua hetkeksi lampun suojaamiseksi. Tarkennusapuvaloa voi käyttää jälleen lyhyen
tauon jälkeen. Huomaa, että tarkennusapuvalo voi kuumentua jatkuvassa käytössä.
73
Page 84
Käsitarkennus
V
Käsitarkennusta voidaan käyttää objektiiveilla, jot-
Kuvien ottaminen—Tarkennus
ka eivät tue automaattitarkennusta (ei-AF-Nikkor
–objektiiveilla), tai kun automaattitarkennuksella
ei saada haluttua tulosta ( 73). Kun tarkennat
käsin, aseta tarkennustavan valitsin asentoon M
ja säädä objektiivin tarkennusrengasta kunnes
etsimen tähyslasilla näkyvä kuva on tarkka. Kuvia
voidaan ottaa milloin vain, vaikka kohde ei olisi
tarkentunut.
Elektroninen etäisyysmittari
Jos objektiivin suurin aukko on f/5,6 tai suurempi,
etsimen tarkentumisen ilmaisin osoittaa kohteen
tarkentumisen. Kun olet sijoittanut kohteen aktiiviselle tarkennusalueelle, paina laukaisin puoliväliin ja käännä objektiivin tarkennusrengasta,
kunnes tarkentumisen ilmaisin (●) tulee näkyviin.
A-M -kytkin/käsitarkennuksen ensisijaisuus
Jos käytät objektiivia, jossa on A-M -kytkin (automaatti-/käsitarkennus), valitse M, kun
tarkennat käsin. Objektiiveilla, jotka tukevat M/A –ominaisuutta (käsitarkennuksen ensisijaisuus), tarkennus voidaan säätää käsin, kun objektiivin asetuksena on M tai M/A.
Katso lisätietoja objektiivin mukana toimitetusta ohjeesta.
Polttotason sijainti
Mittaa kohteen ja kameran välinen etäisyys käyttäen kameran rungossa olevaa polttotason merkkiä aloituspisteenä. Polttotason ja objektiivin kiinnitysrenkaan välinen
etäisyys on 46,5 mm.
74
Page 85
Valotus
Kameran valotuksen ohjaus
Mittaus
Mittaustapa määrittää, miten kamera säätää valotuksen valotustiloissa P, S, A
ja M. Käytettävissä ovat seuraavat vaihtoehdot, kun kameraan on kiinnitetty
mikroprosessoriohjattu objektiivi (mittausta ei suoriteta käytettäessä ei-mikroprosessoriohjattua objektiivia).
Kuvien ottaminen—Valotus
Menetelmä
Kolmiulotteinen
värimatrii-
simittaus/
värimatrii-
simittaus
Keskustapainottei-
nen mittaus
Pistemit-
taus
Mittaus suoritetaan 1005 pikselin RGB-tunnistimella. Valotus säädetään koko
kuva-alan tietojen perusteella. Tämä menetelmä on erityisen tehokas, kun
kuva-alaa hallitsevat kirkkaat (valkoinen tai keltainen) tai tummat (musta tai
tumman vihreä) värit, jolloin tulos lähentelee ihmissilmän näkemää. Kolmiulot-teinen värimatriisimittaus, joka hyödyntää valotuksen säädössä etäisyystietoja,
on käytettävissä vain G- tai D-objektiiveilla. Värimatriisimittaus, joka ei sisällä
etäisyystietoja, on käytettävissä muilla CPU-objektiiveilla. Matriisimittauksella ei
saada haluttuja tuloksia automaattivalotuksen lukituksella ( 84) tai valotuskorjauksella ( 86), mutta sitä suositellaan useimmissa muissa tilanteissa.
Kamera mittaa valon koko kuva-alalta, mutta painottaa 8 mm:n läpimittaisen keskusympyrän aluetta. Tämä 8 mm:n viiteympyrä näkyy etsimessä.
Klassinen muotokuvauksessa käytetty mittaustapa; suositellaan käytettäessä suodattimia, joiden valotuskerroin (suodatinkerroin) on yli 1 × ( 191).
Kamera mittaa 2,3 mm:n läpimittaisen ympyrän alueen (noin 1 % kuvasta). Ympyrä sijaitsee valitun tarkennusalueen keskellä. Tämä mahdollistaa
valon mittauksen keskialueen ulkopuolella olevista kohteista (jos Closest subjct on valittu tarkennusalueen toimintatavaksi, kamera käyttää mittaukseen keskimmäistä tarkennusaluetta). Varmistaa oikean valotuksen,
kun tausta on paljon kirkkaampi tai tummempi kuin kohde.
Selostus
Valitse mittaustapa painamalla painiketta
ja kiertämällä pääkomentokiekkoa. Mittaustapa
näkyy näytössä:
11—Center Wtd ( 145)
Tämä vaihtoehto ohjaa keskustapainotteisessa mittaustavassa suurimman painoarvon
omaavan alueen kokoa.
75
Page 86
Valotustapa
Käyttäjä voi asettaa suljinnopeuden ja aukon seuraavilla sivuilla kuvatulla
Kuvien ottaminen—Valotus
tavalla, kun toimintatilan valitsin on asennossa P, S, A tai M.
Mikroprosessoriohjatut objektiivit
Jos käytät mikroprosessoriohjattua objektiivia, jossa on aukkorengas, lukitse se pienimmälle aukolle (suurin f-arvo). Muilla asetuksilla laukaisin ei toimi, ja yläkannen ohjauspaneelin ja etsimen himmenninaukkonäytössä vilkkuu -merkki. G-objektiiveissa ei
ole aukkorengasta.
Muut kuin CPU -objektiivit
Muita kuin mikroprosessorilla (CPU) varustettuja objektiiveja voidaan käyttää vain tilassa M, kun aukko säädetään käsin objektiivin aukkorenkaalla. Muissa tiloissa laukaisin
on lukittu ja ohjauspaneelin sekä etsimen aukkonäytöissä vilkkuu .
Syväterävyyden esikatselu
Aukon vaikutuksen tarkistamiseksi paina ja pidä syväterävyyden tarkistuspainike painettuna. Jos käytössä
on CPU-objektiivi, objektiivi himmenee kameran valitsemaan aukkoarvoon (P- ja S-tila) tai käyttäjän valitsemaan
arvoon (A- ja M-tila), jolloin syväterävyys voidaan tarkistaa etsimestä (syväterävyyden tarkistus ei ole mahdollista muilla kuin CPU-objektiiveilla).
5—ISO Auto ( 142)
Käyttäjäasetus 5 (ISO auto) on valittuna (On), kamera säätää herkkyyden automaattisesti alueella 200–1600 (ISO-vastaavuus) optimaalisen valotuksen ja salamatehon
varmistamiseksi. Valotustiloissa P ja A kamera säätää herkkyyttä, jos optimaalisen valotuksen vaatima suljinaika on nopeampi kuin
(suljinnopeus voi laskea alle määrätyn arvon, jos optimaalista valotusta ei saavuteta
ISO 1600:aa vastaavalla herkkyydellä). Muutoin kamera säätää herkkyyttä ylitettäessä
kameran valotusmittarin rajat (kuvaustila S) tai jos optimaalista valotusta ei saavuteta
käyttäjän asettamalla suljinnopeudella ja aukolla (kuvaustila M).
Kameran muuttaessa herkkyyttä käyttäjän valitsemasta
arvosta ohjauspaneelissa ja etsimessä vilkkuu ISO AUTO
-ilmaisin. Muutetulla herkkyydellä otettujen kuvien ISOarvo näkyy punaisena kuvatiedoissa. Huomaa, että
suurilla herkkyysasetuksilla otetuissa kuvissa esiintyy
tavallista useammin kohinaa.
1
/
8000 s tai hitaampi kuin määritetty arvo
76
Page 87
P: Automaattinen ohjelma
Tässä valotustilassa kamera säätää suljinnopeuden ja aukon sisäänrakennetun
ohjelman ( 78) avulla optimaaliseksi useimmissa tilanteissa. Tätä tilaa suositellaan “näppäilykuviin” sekä tilanteisiin, joissa haluat jättää suljinnopeuden
ja aukon kameran huoleksi. Säätöjä voidaan tehdä joustavalla ohjelmalla, valotuksen korjauksella (
87). Tila P on käytettävissä vain mikroprosessorilla varustetuilla objektiiveilla.
Kuvaaminen automaattisella ohjelmalla:
Kierrä toimintatilan valitsin asentoon P.
86), ja automaattisella valotuksen haarukoinnilla (
1
Rajaa kuva, tarkenna ja laukaise kamera.
2
Joustava ohjelma
Tilassa P voidaan valita erilaisia suljinnopeuden ja aukon
yhdistelmiä kiertämällä pääkomentokiekkoa (“joustava
ohjelma”). Kaikilla asetuksilla saadaan sama valotus.
Joustavan ohjelman ollessa valittuna ohjauspaneelissa
on kuvake . Oletussuljinnopeuden ja –aukon palauttamiseksi kierrä pääkomentokiekkoa, kunnes kuvake ei
ole enää näytössä. Oletusarvot voidaan palauttaa myös
katkaisemalla kameran virta, kiertämällä toimintatilan
valitsinta, nostamalla tai laskemalla sisäänrakennettu
Speedlight-salama, kahden painikkeen palautuksella (
111) tai valitsemalla jokin muu asetus k yttäjäasetus 9:
ään (EV step; 144).
77
Kuvien ottaminen—Valotus
Page 88
Varoitus yli- tai alivalotuksesta
Jos kameran valotusvara ylittyy, ohjauspaneeliin ja etsimeen ilmestyy varoitus yli- tai
Kuvien ottaminen—Valotus
alivalotuksesta:
SelitysIlmaisin
Kohde on liian kirkas. Käytä lisävarusteena saatavaa harmaasuodatinta
(ND) tai alenna herkkyyttä (ISO-vastaavuus; 46).
Kohde liian tumma. Lisää herkkyyttä ( 46).
Jos salaman valmiusmerkkivalo ( ) vilkkuu etsimessä, salamaa voidaan käyttää lisävalona. Salaman valmiusmerkkivalo ei syty, jos käyttäjäasetukseen 20 (Flash sign) on
valittu Off.
Valotusohjelma
Tilassa P toimiva valotusohjelma on seuraavan kuvaajan mukainen:
AF 50 mm f/1.4D
AF ED 180 mm f/2.8D
AF-S ED 300 mm f/4D
Aukko
Suljinaika
Suurin ja pienin valoarvo vaihtelevat herkkyyden (ISO-vastaavuuden) mukaan; oheinen
käyrä on esitetty ISO 200:aa vastaavan herkkyyden pohjalta. Matriisimittauksella kaikki
Tilassa S käyttäjä valitsee suljinnopeuden ja kamera valitsee automaattisesti
optimaalisen valotuksen antavan aukon. Suljinnopeus voidaan valita väliltä
1
30 s -
/
8000 s. Hitaalla suljinnopeudella kuvaan saadaan liikkeen vaikutelma
liikkuvien kohteiden epäterävyydellä, kun taas suurella suljinnopeudella kohteen liike voidaan ”pysäyttää”. Tila S on käytettävissä vain mikroprosessorilla
varustetuilla objektiiveilla.
Kuvaaminen suljinajan esivalinta-automatiikalla:
Kierrä toimintatilan valitsin asentoon S.
1
Valitse haluamasi suljinaika kiertämällä pääko-
2
mentokiekkoa.
Rajaa kuva, tarkenna ja laukaise kamera.
3
Varoitus yli- tai alivalotuksesta
Jos kameran valotusvara ylittyy, ohjauspaneeliin ja etsimeen ilmestyy varoitus yli- tai
alivalotuksesta:
SelitysIlmaisin
Kohde on liian kirkas. Valitse lyhyempi suljinaika, alenna herkkyyttä ( 46)
tai käytä lisävarusteena saatavaa harmaasuodatinta (ND).
Kohde liian tumma. Valitse hitaampi suljinnopeus tai suurempi herkkyys
( 46).
Jos salaman valmiustilan merkkivalo ( ) vilkkuu etsimessä, salamaa voidaan käyttää
lisävalona. Salaman valmiusmerkkivalo ei syty, jos käyttäjäasetukseen 20 (Flash sign)
on valittu Off.
79
Kuvien ottaminen—Valotus
Page 90
Siirtyminen tilasta M tilaan S
Jos valitset suljinnopeudenf tai (aikavalotus) tilassa M ja valitset sitten tilan
Kuvien ottaminen—Valotus
S muuttamatta suljinnopeutta, suljinnopeuden näyttö vilkkuu eikä suljinta voi laukaista.
Valitse jokin muu suljinnopeus pääkomentokiekkoa kiertämällä ennen laukaisemista.
Suljinnopeus ja kameran tärinä
Kameran tärinästä johtuvan epäterävyyden välttämiseksi suljinnopeuden tulisi olla suurempi kuin objektiivin polttovälin käänteisluku sekunneissa (esimerkiksi polttoväliltään
300 mm:n objektiivia käytettäessä suljinnopeuden tulee olla suurempi kuin
1
/
300 s). Kol-
mijalan käyttöä suositellaan hitailla suljinnopeuksilla. Epäterävyyden vähentämiseksi
kokeile herkkyyden lisäämistä ( 46), sisäänrakennetun Speedlight-salaman ( 94)
tai VR-objektiivin käyttöä.
80
Page 91
A: Aukon esivalinta-automatiikka
Tilassa A käyttäjä valitsee aukon ja kamera säätää suljinnopeuden optimaalisen valotuksen saavuttamiseksi. Pienet aukot (suuret f/-luvut) parantavat syvyysterävyyttä, toistaen tarkasti sekä pääkohteen että taustan. Suuret aukot
(pienet f/-luvut) pehmentävät taustan yksityiskohdat ja päästävät enemmän
valoa kameraan, laajentaen salaman toiminta-aluetta ja vähentäen kameran
tärähdyksestä johtuvaa epäterävyyttä. Tila A on käytettävissä vain mikroprosessorilla varustetuilla objektiiveilla.
Kuvaaminen aukon esivalinta-automatiikalla:
Kierrä toimintatilan valitsin asentoon A.
1
Valitse haluamasi aukko kiertämällä sivuko-
2
mentokiekkoa.
Rajaa kuva, tarkenna ja laukaise kamera.
3
Varoitus yli- tai alivalotuksesta
Jos kameran valotusvara ylittyy, ohjauspaneeliin ja etsimeen ilmestyy varoitus yli- tai
alivalotuksesta:
SelitysIlmaisin
Kohde on liian kirkas. Valitse pienempi aukko (suurempi f-arvo), alenna
herkkyyttä ( 46) tai käytä lisävarusteena saatavaa harmaasuodatinta
(ND).
Kohde liian tumma. Valitse suurempi aukko (pienempi f/-luku) tai suurempi herkkyys ( 46).
Jos salaman valmiustilan merkkivalo ( ) vilkkuu etsimessä, salamaa voidaan käyttää
lisävalona. Salaman valmiusmerkkivalo ei syty, jos käyttäjäasetukseen 20 (Flash sign)
on valittu Off.
81
Kuvien ottaminen—Valotus
Page 92
M: Käsisäätö
Tilassa M käyttäjä valitsee sekä suljinnopeuden että aukon. Suljinnopeus voi-
Kuvien ottaminen—Valotus
daan valita väliltä 30 s mäksi ajaksi pitkää valotusaikaa haluttaessa (). Aukko voidaan valita
objektiivin minimi- ja maksimiarvojen väliltä. Valotus voidaan säätää olosuhteiden ja tehtävän mukaan etsimen elektronisen analogian ytön avulla.
Kuvaaminen valotuksen käsisäätötilassa:
Kierrä toimintatilan valitsin asentoon M.
1
/
8000 s, tai suljin voidaan jättää auki määrittelemättö-
1
Valitse suljinnopeus kiertämällä pääkomentokiekkoa ja aukko kiertämällä
2
sivukomentokiekkoa. Tarkista valotus etsimen elektronisesta analogianäytöstä (ks. oikealla), ja säädä suljinnopeutta sekä aukkoa kunnes haluttu
valotus saavutetaan.
Rajaa kuva, tarkenna ja laukaise kamera.
3
82
Page 93
Salaman valmiuden ilmaisin
Jos salaman valmiuden ilmaisin (
) vilkkuu etsimessä, salamaa voidaan käyttää lisä-
valona. Salaman valmiuden ilmaisin ei näy, jos Off on valittu käyttäjäasetuksessa 20
(Flash sign).
Pitkät valotusajat
Suljinajan asetuksella
suljin jää auki, kun laukaisinta pidetään painettuna. Viivästetyssä ja nopeassa kauko-ohjauksessa näkyy ilmaisimen sijasta; suljin
aukeaa, kun valinnaisen kauko-ohjaimen ML-L3 laukaisinta painetaan (2 s kuluttua
laukaisimen painalluksesta viivästetyssä kauko-ohjauksessa), ja se pysyy auki, kunnes
kauko-ohjaimen laukaisinta painetaan toisen kerran (enintään 30 minuuttia; 107).
Nikon suosittelee täyteen ladatun EN-EL3 –akun tai valinnaisen EH-5 –verkkolaitteen
käyttöä. Näin virta ei pääse katkeamaan sulkimen ollessa auki. Jos suljin on auki pitempään kuin noin 1 sekunnin millä tahansa asetuksella, lopulliseen kuvaan saattaa tulla
“kohinaa” eli satunnaisesti esiintyviä kirkkaita pikseleitä.
Ei-CPU-objektiivit
Jos kameraan kiinnitetään ei-CPU-objektiivi tilassa M, ilmestyy ohjauspaneelin ja
etsimen aukkonäyttöön. Aukko on säädettävä käsin objektiivin aukkorenkaalla, eikä
syvyysterävyyden tarkistus ole mahdollista. Kameran valotusmittaria ei voi käyttää eikä
valotus näy valotuksen elektronisessa analogianäytössä.
Valotuksen elektroninen analogianäyttö
Etsimessä näkyvä valotuksen elektroninen analogianäyttö osoittaa, ali- tai ylivalottuuko
kuva valituilla asetuksilla. Käyttäjäasetukseen 9 (EV step) valitun arvon mukaan ali- tai
ylivalotus nähdään
1
/
3 tai ½ valoarvon välein. Näyttö vilkkuu, jos valotuksen mittausjär-
Kun keskustapainotteinen mittaus on käytössä, kuvan keskellä oleva alue
Kuvien ottaminen—Valotus
painottuu valotusta määritettäessä. Pistemittausta käytettäessä valotus määräytyy valitulla tarkennusalueella vallitsevan valaistuksen mukaan. Jos kohde
ei ole mittausalueella kuvaa otettaessa, valotus perustuu taustan valaistukseen. Silloin kohde saattaa ali- tai ylivalottua. Voit estää tämän lukitsemalla
valotuksen:
Kierrä toimintatilan valitsin asentoon P, S tai A
1
ja valitse keskustapainotteinen tai pistemittaus
(valotuksen lukituksella ei ole vaikutusta tilassa M, kun taas digitaalisia vaihto-ohjelmia ei
suositella, koska keskustapainotteista ja pistemittausta ei voi valita näissä ohjelmissa).
Sijoita kohde valitulle tarkennusalueelle ja paina laukaisin puoliväliin (käy-
2
tettäessä keskustapainotteista mittausta sijoita kohde keskialueelle). Kun
laukaisin on puoliväliin painettuna ja kohde edelleen tarkennusalueella,
lukitse valotus painamalla painiketta AE-L/AF-L. Varmista että tarkentumisen ilmaisin (●) näkyy etsimessä.
Ilmaisin EL näkyy etsimessä, kun valotus on lukittuna.
84
Page 95
Pidä AE-L/AF-L -painike painettuna, sommittele kuva uudelleen ja laukaise
3
kamera.
Mittausalue
Pistemittauksessa valotus lukitaan arvoon, joka on mitattu valitun tarkennusalueen
keskellä olevasta 2,3 mm:n ympyrästä. Keskustapainotteisessa mittauksessa valotus
lukitaan arvoon, joka on mitattu etsimen keskellä olevasta 8 mm:n ympyrästä.
Suljinajan ja aukon säätö
Kun valotus on lukittuna, seuraavia asetuksia voidaan säätää muuttamatta mitattua
valotusarvoa:
AsetuksetTila
Suljinaika ja aukko (joustava ohjelma; 77)P
SuljinaikaS
AukkoA
Uudet arvot voidaan tarkistaa etsimestä ja ohjauspaneelista. Huomaa, että valotuksen
mittaustapaa ei voi muuttaa, kun valotus on lukittuna (mittaustavan muutos tulee voimaan, kun lukitus vapautetaan).
15—AE-L/AF-L ( 147)
Valitusta asetuksesta riippuen AE-L/AF-L –painike lukitsee sekä tarkennuksen että valotuksen (oletus), vain tarkennuksen tai vain valotuksen. Lukitus pysyy voimassa valinnan
mukaan joko siihen asti, kunnes AE-L/AF-L –painiketta painetaan toisen kerran, kunnes
laukaisinta painetaan tai kunnes valotusmittari kytkeytyy pois päältä.
16—AE lock ( 148)
Jos kohtaan AE lock valitaan asetus +Release Button, valotus lukittuu painettaessa
laukaisin puoliväliin.
85
Kuvien ottaminen—Valotus
Page 96
Valotuksen korjaus
Kameran mittaustuloksen mukaisen valotusarvon korjaaminen saattaa olla
Kuvien ottaminen—Valotus
tarpeen tietyissä kuvaustilanteissa. Peukalosääntönä voidaan sanoa, että positiivista korjausta saatetaan tarvita, kun pääkohde on tummempi kuin tausta, ja korjausta negatiiviseen suuntaan tarvitaan taustan ollessa tummempi
kuin etualalla oleva kohde.
Valotuksen korjaus on käytettävissä tiloissa P, S ja A (tilassa M muuttuu vain
valotuksen elektronisen analogianäytön osoittama tieto; suljinnopeus ja aukko eivät muutu).
Paina -painiketta ja kierrä pääkomento-
1
kiekkoa. Tarkista arvo ohjauspaneelista tai
valotuksen elektronisesta analogianäytöstä (0
vilkkuu valotuksen elektronisessa analogianäytössä). Korjaus voidaan asettaa välille – 5 EV
(alivalotus) ja + 5 EV (ylivalotus)
tain.
Voimassa olevan korjauksen määrän voi tarkistaa painamalla -painiketta. Voimassa oleva
arvo ja -kuvake näkyvät ohjauspaneelissa;
etsimessä positiiviset arvot osoittaa -kuvake,
negatiiviset arvot -kuvake.
Sommittele kuva, tarkenna ja laukaise.
1
/
3 EV:n por-
±0 EV ( -painike pai-
nettuna)
–0,3 EV
+2,0 EV
2
Normaalivalotuksen saa takaisin säätämällä valotuksen korjauksen nollaan
tai suorittamalla perusasetusten palautuksen kahdella painikkeella ( 111).
Valotuksen korjaus ei nollaudu, kun kamerasta kytketään virta pois.
9—EV Step ( 144)
Aseta valotuskorjailu ½ EV:n portain.
10—Exp Comp. ( 145)
Valotuskorjaus voidaan haluttaessa asettaa painamatta -painiketta.
86
Page 97
Haarukointi
D70 tarjoaa kolme haarukointityyppiä valotustiloissa P, S, A ja M (haarukointi
ei ole käytettävissä digitaalisissa vaihto-ohjelmissa). Käytettävä haarukointityyppi määritetään käyttäjäasetuksessa 12 valitulla vaihtoehdolla (BKT set):
AE & fl ash (valotus ja salama), AE only (vain valotus), Flash only (vain sala-
ma) tai WB bracketing (valkotasapainon haarukointi;
KuvausTyyppi
Valotuksen
haarukointi
(AE & fl ash tai
AE only)
Salamavalon
haarukointi
(AE & fl ash tai
Flash only)
Valkotasapainon
haarukointi
(WB bracke-
ting)
Kamera muuttaa valotusta jokaisessa otoksessa enintään ±2 EV:
n verran. Valotusta ”haarukoidaan” valotuskorjailulla (tilat P, S ja A) tai käyttäjän valitsemasta arvosta (tila M). Laukaisinta painettaessa otetaan yksi kuva; täydellinen haarukointi vaatii enintään
kolme otosta.
Kamera muuttaa salaman tehoa enintään ±2 EV:n verran jokaisessa otoksessa. Laukaisinta painettaessa otetaan yksi kuva; täydellinen haarukointi vaatii enintään kolme otosta. Käytettävissä
vain i-TTL- ja aukkoautomatiikka-salamatiloissa ( 150).
Kamera tallentaa kolme kuvaa aina laukaisinta painettaessa,
haarukoiden käytetyn valkotasapainon asetuksen ( 92). Haarukointi vaatii vain yhden otoksen. Suositellaan kuvattaessa
sekalaisessa valaistuksessa tai kokeiltaessa erilaisia valkotasapainoasetuksia. Ei käytettävissä, jos kuvanlaaduksi on valittu NEF (Raw) tai NEF + JPEG Basic.
146).
Kuvien ottaminen—Valotus
Digitaalinen vaihto-ohjelma
Jos digitaalinen vaihto-ohjelma valitaan haarukoinnin ollessa voimassa, haarukointi
keskeytyy, kunnes tila P, S, A tai M palautetaan.
87
Page 98
Valotuksen ja salamavalon haarukointi
Kuvien ottaminen—Valotus
Valitse haluamasi haarukointiohjelma käyttä-
1
jäasetuksella 12 (BKT set; 146). Valitse AE
& fl ash, jos haluat haarukoida sekä valotusta
että salamaa (oletusarvo), AE only vain valotuksen haarukointiin tai Flash only pelkän
salamavalotuksen haarukointiin.
Paina painiketta ja kierrä pääkomentokiek-
2
koa, kunnes ohjauspaneelissa on kuvake
ja kuvake ohjauspaneelissa sekä etsimessä
alkaa vilkkua.
Paina painiketta ja valitse haarukointiohjel-
3
ma ( 90–91) kiertämällä sivukomentokiekkoa.
?
12
BKT set
AE & flash
AE onl
Flash onl
WB bracketin
OK
y
y
g
88
Page 99
Sommittele kuva, tarkenna ja laukaise. Kamera
4
muuttaa valotus- ja/tai salaman välähdystasoa
valitun haarukointiohjelman mukaisesti. Valotuksen ja/tai salamatehon muutokset lisätään
valotuksen korjauksella ( 86) ja salamatehon
korjauksella (
Kun haarukointi on käynnissä, -kuvakkeet
vilkkuvat ohjauspaneelissa ja etsimessä. Haarukoinnin edistymisen ilmaisemesta katoaa
lohko (, tai ) joka
otoksen jälkeen. Keskimmäinen lohko ( )
katoaa, kun korjaamaton kuva on otettu.
-lohko katoaa alivalotetun kuvan ja
-lohko ylivalotetun kuvan ottamisen jälkeen.
Haarukointi alkaa uudelleen, kun kaikki jakson
kuvan on otettu.
102) saatuihin arvoihin.
Kuvien ottaminen—Valotus
Haarukointi peruutetaan painamalla painiketta
mentokiekkoa, kunnes kuvake poistuu ohjauspaneelista. Edellinen
käytössä ollut ohjelma otetaan käyttöön, kun haarukointi valitaan seuraavan kerran. Haarukointi voidaan poistaa käytöstä myös valitsemalla
valkotasapainon haarukointi (WB bracketing) käyttäjäasetuksella 12
tai suorittamalla palautus kahdella painikkeella ( 111). Silloin haarukointiohjelma ei kuitenkaan palaudu automaattisesti k yttöön valittaessa
haarukointi seuraavan kerran.
Kuvaustapa
Yksittäiskuvaus-, itselaukaisin- ja kauko-ohjaustilassa otetaan yksi kuva aina painettaessa laukaisinta. Sarjakuvaustilassa kuvaaminen pysähtyy, kun haarukointiohjelmassa
määritetty määrä kuvia on otettu. Kuvaaminen jatkuu painettaessa laukaisinta seuraavan kerran.
ja kiertämällä pääko-
89
Page 100
Käytettävissä olevat haarukointiohjelmat riippuvat käyttäjäasetuksen 9 (EV
step; 144) arvosta.