NIKON D610 Manuel d'utilisation [fr]

Page 1
APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE
Manuel d'utilisation
Fr
Page 2
Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil reflex numérique Nikon. Veillez à lire attentivement toutes les instructions afin d’utiliser au mieux votre appareil photo et gardez-les toujours à la disposition de ceux qui auront à se servir de l’appareil.
Symboles et conventions
Afin de localiser plus aisément les informations utiles, ce manuel utilise les symboles et conventions suivants :
Cette icône signale les avertissements ; des informations à lire impérativement
D
avant d’utiliser l’appareil photo afin d’éviter d’endommager celui-ci.
Cette icône signale les remarques ; des informations à lire impérativement
A
avant d’utiliser l’appareil photo.
Cette icône signale les références à d’autres pages de ce manuel.
0
Les rubriques de menu, les options et les messages affichés sur le moniteur de l’appareil photo sont indiqués en gras.
Réglages de l’appareil photo
Les explications sont données dans ce manuel en considérant que l’appareil photo est paramétré avec les réglages par défaut.
Aide
Utilisez la fonction d’aide intégrée de l’appareil photo pour obtenir de l’aide sur les rubriques de menu et d’autres sujets. Reportez-vous à la page 18 pour en savoir plus.
A Pour votre sécurité
Avant d’utiliser l’appareil photo pour la première fois, lisez les consignes de sécurité se trouvant dans la section « Pour votre sécurité » (0 xviii–xix).
Page 3
Localisation des informations
Vous trouverez ce dont vous avez besoin dans :
Table des matières ................. 0 x Index........................................ 0
i i
Index « Questions et réponses »...
i i
Options des menus ................ 0 iv Détection des pannes............. 0
i i
Introduction 0 1
X
0 ii Messages d’erreur .................. 0
338
322
316
Notions fondamentales de photographie et de visualisation
s
Prise de vue en visée écran 0 49
x
Vidéo en visée écran 0 57
y
Modes P, S, A et M 0 73
#
Réglages utilisateur : Modes U1 et U2 0 81
$
Mode de déclenchement 0 83
k
Options d’enregistrement des images 0 89
d
Mise au point 0 97
N
Sensibilité 0 105
S
Exposition 0 109
Z
Balance des blancs 0 115
r
Optimisation des images 0 129
J
Photographie au flash 0 143
l
Autres options de prise de vue 0 151
t
0 35
Visualisation avancée 0 177
I
Connexions 0 193
Q
Guide des menus 0 207
U
Remarques techniques 0 285
n
i
Page 4

Index « Questions et réponses »

Utilisez l’index « Questions et réponses » pour trouver ce que vous cherchez.
Prise de vue
Modes de prise de vue et options de cadrage
i
Existe-t-il une manière rapide et simple de réaliser des instantanés (i) ? 35–39 Comment peut-on régler rapidement les paramètres pour différentes
scènes ? Est-il possible d’ajuster la vitesse d’obturation pour figer l’action ou
garder l’effet de flou (mode S) ? Est-il possible d’ajuster l’ouverture pour estomper les arrière-plans ou au
contraire les rendre nets (mode A) ? Comment peut-on réaliser des expositions de longue durée (« pose T »)
(mode M) ? Est-il possible de cadrer les photos sur le moniteur (prise de vue en visée
écran C) ? Peut-on réaliser des vidéos (vidéo en visée écran 1) ? 57 Peut-on rassembler des photos prises à intervalles réguliers pour en faire
un clip vidéo ?
Modes de déclenchement
i
Est-il possible de prendre les photos une par une ou à la suite ? 6, 83 Comment peut-on prendre des photos avec le retardateur ou la
télécommande ? Est-il possible de réduire le bruit émis par l’appareil photo dans les
endroits silencieux (déclenchement discret)?
Mise au point
i
Est-il possible de choisir la méthode de mise au point ? 97–100 Est-il possible de choisir le point AF ? 101
Exposition
i
Est-il possible d’assombrir ou d’éclaircir une photo ? 112 Comment peut-on préserver les détails dans les zones d’ombre et de
hautes lumières ?
Utilisation du flash
i
Est-il possible de régler le flash pour qu’il se déclenche automatiquement lorsque cela s’avère nécessaire ?
Comment peut-on empêcher le déclenchement du flash ? Comment peut-on éviter le phénomène des « yeux rouges » ?
Qualité et taille d’image
i
Comment peut-on prendre des photos pour les imprimer en grand format ? Comment peut-on enregistrer davantage de photos sur la carte mémoire ?
Visualisation des photos
Visualisation
i
Comment peut-on visualiser les photos sur l’appareil photo ? 46, 177 Comment peut-on afficher plus d’informations sur une photo ? 179–184 Est-il possible de faire défiler les photos en un diaporama automatique ? 213 Est-il possible de regarder les photos sur un téléviseur ? 204–205 Est-il possible de protéger les photos contre toute suppression accidentelle ?
Suppression
i
Comment peut-on supprimer les photos que l’on ne souhaite pas conserver ?
0
40–45
76
77
79
49
168
85
6, 83
137
35, 143–
147
93–95
0
188
47, 189–
191
ii
Page 5
Retouche des photos
Comment peut-on créer des copies retouchées de photos ? 261–279 Comment peut-on supprimer les « yeux rouges » ? 264 Comment peut-on faire des copies JPEG de photos RAW (NEF) ? 271 Est-il possible de superposer deux photos NEF (RAW) pour créer une
seule image ? Est-il possible de créer une copie d’une photo semblable à une peinture ? Est-il possible de raccourcir les séquences vidéo à l’aide de l’appareil
photo ou d’extraire des photos des vidéos ?
0
269–270
275
69
Menus et réglages
Comment utilise-t-on les menus ? 18–20 Comment affiche-t-on les menus dans une autre langue ? 27, 253 Comment utilise-t-on les molettes de commande ? 12–16 Comment peut-on empêcher l’extinction des affichages ? 228 Comment peut-on régler la netteté du viseur ? 33
Est -il p ossi ble d’ affi cher un qua dril lage dans l e vis eur o u sur l e mon iteu r ?
Comment peut-on savoir si l’appareil photo est bien horizontal ? 258 Comment règle-t-on l’horloge de l’appareil photo ? 27, 253 Comment doit-on formater les cartes mémoire ? 31, 250
Comment peut-on rétablir les réglages par défaut ?
Comment peut-on obtenir de l’aide sur un menu ou un message ? 18, 322
Connexions
Comment peut-on copier des photos sur un ordinateur ? 193–195 Comment peut-on imprimer des photos ? 196–203 Est-il possible d’imprimer la date d’enregistrement sur les photos ? 198, 203
Entretien et accessoires optionnels
Quelles cartes mémoire peut-on utiliser ? 334 Quels objectifs peut-on utiliser ? 285 Quels flashes optionnels peut-on utiliser ? 292 Quels sont les autres accessoires disponibles pour l’appareil photo ? Quels sont les logiciels disponibles pour l’appareil photo ? Que fait-on avec le protecteur d’oculaire fourni ? 86 Comment doit-on nettoyer l’appareil photo ? À qui doit-on s’adresser pour faire réviser et réparer son appareil photo ?
0
55, 62,
229
151,
214, 221
0
0
297–298
300
iii
Page 6

Options des menus

D MENU VISUALISATION
(0 207)
Effacer Sélection
Sélectionner la date Tout
Dossier de visualisation
Cacher les images
Options de visualisation
Copier des image(s)
Affichage des images
Après effacement
Rotation des images
Diaporama Démarrer
Commande d’impression DPOF
ND610 (par défaut) Tout Actuel Sélectionner/régler Sélectionner la date Désélectionner tout ? Terminé Infos photo de base
Point AF
Infos photo supplémentaires
Aucune (image seule) Hautes lumières Histogramme RVB Données de prise de vue
Vue d’ensemble Sélectionner la source Sélectionner les image(s) Sélectionner la destination Copier les image(s) ? Activé Désactivé (par défaut) Afficher l’image suivante
(par défaut) Afficher l’image précédente Ne pas modifier Activée (par défaut) Désactivée
Type d’image Intervalle Sélectionner/régler Désélectionner tout ?
C MENU PRISE DE VUE (0 214)
Réinitialiser menu Prise de vue
Dossier de stockage
Nom de fichier Nom de fichier Rôle de la carte
du logement 2
Qualité d’image NEF (RAW) + JPEG fine
(0 93)
Taille d’image Large (par défaut)
(0 95)
Zone d’image Recadrage DX automatique
Compression JPEG
Enregistrement NEF (RAW)
Balance des blancs
(0 115)
Oui Non
Sélectionner par numéro Sélectionner dans une liste
Débordement (par défaut) Sauvegarde RAW logmt 1 - JPEG logmt 2
NEF (RAW) + JPEG normal NEF (RAW) + JPEG basic NEF (RAW) JPEG fine JPEG normal (par défaut) JPEG basic
Moyenne
Petite
Choisir la zone d’image Priorité à la taille (par défaut) Qualité optimale Type Échantillonnage NEF (RAW) Automatique (par défaut) Incandescent Fluorescent Ensoleillé Flash Nuageux Ombre Choisir température couleur Pré-réglage manuel
Les rubriques signalées par l’icône peuvent être sauvegardées sur la carte mémoire à l’aide de l’option Enregistrer/charger réglages > Enregistrer les réglages dans le menu Configuration de l’appareil photo (0 249). photo D610 en insérant la carte mémoire dans l’appareil photo et en sélectionnant Enregistrer/ charger réglages > Charger les réglages.
Les réglages sauvegardés peuvent être copiés ensuite sur d’autres appareils
iv
Page 7
Régler le Picture Control
Gérer le Picture Control
Contrôle auto. de la distorsion Espace colorimétrique D-Lighting actif
HDR (grande plage dynamique)
Contrôle du vignetage
Réduction du bruit Réduction du bruit ISO
Réglage de la sensibilité
(0 105)
Mode de télécommande
Surimpression Mode de surimpression
Standard (par défaut) Neutre Saturé Monochrome Portrait Paysage Enregistrer/éditer Renommer Effacer Charger/enregistrer Activé Désactivé (par défaut) sRVB (par défaut) Adobe RVB
2
Automatique Très élevé Élevé Normal Faible Désactivé Mode HDR Écart d’exposition Lissage Élevé Normal (par défaut) Faible Désactivé Activée Désactivée (par défaut) Élevée Normale (par défaut) Faible Désactivée Sensibilité
Contrôle sensibilité auto.
Télécommande temporisée
Télécommande instantanée Levée du miroir
Nombre de prises de vues Gain automatique
1
1
(par défaut)
Intervallomètre Choisir l’heure de démarrage
Accéléré Démarrer
Paramètres vidéo Taille d’image/cadence
1 Indisponible en l’absence de Picture Control
personnalisé.
2Réglé par défaut sur Désactivé (avec les modes P,
S, A, M, 1, 2 et 3) ou sur Automatique (avec les autres modes).
Maintenant
Heure de démarrage Intervalle Sélect. nb de fois x nb de vues Démarrer
Intervalle Durée de la prise de vue
Qualité des vidéos Microphone Destination
A MENU RÉGLAGES PERSO.
(0 219)
Réinitialiser réglages perso.
a Autofocus
a1 Priorité en
mode AF-C
a2 Priorité en
mode AF-S
a3 Suivi MAP avec
Lock-On
a4 Éclairage du
point AF
a5 Rotation du
point AF
a6 Nombre de
points AF
a7 Illuminateur
d’assistance AF
Oui Non
Déclenchement (par défaut) Mise au point Déclenchement Mise au point (par défaut) 5 (Long) 4 3 (Normal) (par défaut) 2 1 (Court) Désactivé Automatique (par défaut) Activé Désactivé Activée Désactivée (par défaut) 39 points (par défaut) 11 points Activé (par défaut) Désactivé
v
Page 8
b Mesure/exposition
b1 Incrément de
la sensibilité
b2 Incrément de
l’exposition
b3 Correction
d’exposition
b4 Zone
pondérée centrale
b5 Réglage précis
expo. opti.
c Tempo./mémo. exposition
c1 Mémo expo
par déclencheur
c2 Temporisation
mode veille
c3 Retardateur Délai du retardateur
c4 Extinction du
moniteur
c5 Durée de la
télécommande
1/3 IL (par défaut) 1/2 IL 1/3 IL (par défaut) 1/2 IL Activée (réinitialisation auto.) Activée Désactivée (par défaut)
φ 8 mm φ 12 mm (par défaut) φ 15 mm φ 20 mm
Moyenne Oui Non (par défaut)
Activée Désactivée (par défaut)
4 s 6 s (par défaut) 10 s 30 s 1 min. 5 min. 10 min. 30 min. Pas de limite
Nombre de prises de vues Intervalle entre les vues Visualisation Menus Affichage des informations Affichage des images Visée écran 1 min. (par défaut) 5 min. 10 min. 15 min.
d Prise de vue/affichage
d1 Signal sonore Volume
Hauteur
d2 Quadrillage
dans le viseur
d3 Affichage et
réglage ISO
d4 Aide Activée (par défaut)
d5 Cadence
prise de vue en CL
d6 Nombre de
vues maximal
d7 Séquence
numérique images
d8 Affichage des
informations
d9 Éclairage
écran de contrôle
d10 Temporisation
miroir levé
d11 Avertissement
du flash
d12 Type d’accu./
pile MB-D14
d13 Ordre
d’alimentation
Activé Désactivé (par défaut) Afficher la sensibilité Afficher ISO/ISO simplifiée Afficher le compteur de vues
(par défaut)
Désactivée 5 vps 4 vps 3 vps (par défaut) 2 vps 1 vps 1–100
Activée (par défaut) Désactivée Réinitialiser Automatique (par défaut) Manuel Activé Désactivé (par défaut)
3 s 2 s 1 s Désactivée (par défaut) Activé (par défaut) Désactivé LR6 (AA alcaline) (par défaut) HR6 (AA Ni-MH) FR6 (AA lithium) Accu./piles de MB-D14
d’abord (par défaut) Accu. de l’appareil d’abord
vi
Page 9
e Bracketing/flash
e1 Vitesse de
synchro. flash
e2 Vitesse
d’obturation flash
e3 Contrôle du
flash intégré
e3 Flash
optionnel
e4 Correction
expo. pour flash
e5 Mode lampe
pilote
e6 Réglage du
bracketing auto.
e7 Sens du
bracketing
* S’affiche uniquement lorsqu’un flash optionnel
SB-400 ou SB-300 est raccordé au boîtier.
f Commandes
f1 Bouton OK
(Mode prise vue)
1/250 s (Auto FP) 1/200 s (Auto FP) 1/200 s (par défaut) 1/160 s 1/125 s 1/100 s 1/80 s 1/60 s 1/60 s (par défaut) 1/30 s 1/15 s 1/8 s 1/4 s 1/2 s 1 s 2 s 4 s 8 s 15 s 30 s TTL (par défaut) Manuel Flash stroboscopique Mode contrôleur TTL (par défaut)
*
Manuel Vue dans son ensemble
Arrière-plan uniquement Activé (par défaut) Désactivé Exposition auto. & flash
Exposition auto. seulement Flash seulement Bracketing balance des
blancs Bracketing du D-Lighting
actif Mesure>Sous-expo.>
Surexpo. (par défaut) Sous-expo.>Mesure>
Surexpo.
Sélectionner point AF central
Éclairer le point AF actif Non utilisé
(par défaut)
(par défaut)
(par défaut)
f Commandes
f2 Régler la
commande Fn
f3 Régler
commande d’aperçu
Aperçu Mémorisation FV Mémorisation exposition/AF Mémorisation expo.
seulement Mémo. expo. (temporisée) Mémorisation AF seulement AF-ON Flash désactivé Rafale en bracketing D-Lighting actif + NEF (RAW) Mesure matricielle Mesure pondérée centrale Mesure spot Quadrillage Choisir la zone d’image
(par défaut) Horizon virtuel dans le viseur MENU PERSONNALISÉ 1er élément du MENU
PERSO. 1 IL vitesse/ouverture Choisir num. objectif sans
CPU Visualisation Aucune fonction Aperçu (par défaut) Mémorisation FV Mémorisation exposition/AF Mémorisation expo.
seulement Mémo. expo. (temporisée) Mémorisation AF seulement AF-ON Flash désactivé Rafale en bracketing D-Lighting actif + NEF (RAW) Mesure matricielle Mesure pondérée centrale Mesure spot Quadrillage Choisir la zone d’image Horizon virtuel dans le viseur MENU PERSONNALISÉ 1er élément du MENU
PERSO. 1 IL vitesse/ouverture Choisir num. objectif sans CPU Visualisation Aucune fonction
vii
Page 10
f Commandes
f4 Régler
commande AE-L/AF-L
f5 Perso.
molettes commande
f6 Commande
lâchée + molette
f7 Photo si carte
absente ?
f8 Inverser les
indicateurs
f9 Régler 4 pour
la MB-D14
g Vidéo
g1 Régler la
commande Fn
g2 Régler
commande d’aperçu
Mémorisation exposition/AF (par défaut) Mémorisation expo. seulement Mémo. expo. (temporisée) Mémorisation AF seulement AF-ON Mémorisation FV Aucune fonction Inverser la rotation Fonctions par défaut Réglage de l’ouverture Menus et visualisation Oui Non (par défaut)
Désactiver le déclenchement Activer le déclenchement
(par défaut)
(par défaut)
Mémorisation exposition/AF
(par défaut) Mémorisation expo. seulement Mémo. expo. (temporisée) Mémorisation AF seulement AF-ON Mémorisation FV Comme la commande Fn
Ajout de repère Affichage des infos de la
photo Mémorisation exposition/AF Mémorisation expo.
seulement Mémo. expo. (temporisée) Mémorisation AF seulement AF-ON Aucune fonction (par défaut) Ajout de repère (par défaut) Affichage des infos de la
photo Mémorisation exposition/AF Mémorisation expo.
seulement Mémo. expo. (temporisée) Mémorisation AF seulement AF-ON Aucune fonction
g Vidéo
g3 Régler
commande AE-L/AF-L
g4 Régler le
déclencheur
Ajout de repère Affichage des infos de la photo Mémorisation exposition/AF
(par défaut) Mémorisation expo. seulement Mémo. expo. (temporisée) Mémorisation AF seulement AF-ON Aucune fonction Prise de photos (par défaut) Enregistrement de vidéos
B MENU CONFIGURATION
(0 249)
Formater la carte mémoire
Enregistrer réglages utilisateur
Réinitialiser régl. utilisateur
Luminosité du moniteur
Nettoyer le capteur d’image
Verrouiller miroir/ nettoyage
Photo de correction poussière
HDMI
Réduction du scintillement
Fuseau horaire et date
Langue (Language)
1
Logement 1 Logement 2 Enregistrer sous U1 Enregistrer sous U2 Réinitialiser U1 Réinitialiser U2 Automatique Manuelle (par défaut) Nettoyer maintenant Nettoyer démarrage/arrêt
Démarrer
Démarrer Nettoyer capteur et démarrer
Résolution de sortie Contrôle du périphérique Automatique (par défaut) 50 Hz 60 Hz Fuseau horaire Date et heure Format de la date Heure d’été
, , ,
, , ,
, , ,
, , ,
, ,
, ,
, , ,
, , ,
, ,
, , ,
viii
Page 11
Légende des images
Rotation auto. des images
Informations de l’accumulateur Informations de copyright
Enregistrer/ charger réglages
GPS Temporisation mode veille
Horizon virtuel – Objectif sans microprocesseur
Réglage précis de l’AF
Transfert Eye-Fi 2Logement 1
Version du firmware
1 Non disponible avec les niveaux de charge J
ou inférieurs.
2 Disponible uniquement avec les cartes mémoire
Eye-Fi compatibles.
Terminé Entrer une légende Joindre une légende Activée (par défaut) Désactivée –
Terminé Photographe Droit d’auteur Joindre les infos de copyright Enregistrer les réglages Charger les réglages
Position Utiliser GPS pr régler horloge
Terminé Numéro d’objectif Focale (mm) Ouverture maximale Réglage précis de l’AF Valeur enregistrée Par défaut Liste valeurs enregistrées
Logement 2 –
N MENU RETOUCHE (0 261)
D-Lighting – Correction des
yeux rouges Recadrer – Monochrome Noir et blanc
Effets de filtres Skylight
Sépia Couleurs froides
Filtre couleurs chaudes Intensificateur rouge Intensificateur vert Intensificateur bleu Filtre étoiles Flou
Équilibre colorimétrique
Superposition des
1
images Traitement NEF
(RAW) Redimensionner Sélectionner l’image
Retouche rapide – Redresser – Contrôle de la
distorsion Fisheye
Coloriage – Dessin couleur – Perspective – Effet miniature – Couleur sélective – Éditer la vidéo Choisir le début/la fin
Comparaison côte
2
à côte
1 Uniquement disponible lorsque vous appuyez
sur la commande G et que vous sélectionnez l’onglet N dans les menus.
2 Uniquement disponible lorsque vous appuyez
sur la commande Jou c (b) pour afficher le menu Retouche en mode visualisation plein écran.
Choisir la destination Choisir la taille
Automatique Manuel
Enregistrer la vue –
O MENU PERSONNALISÉ
(0 280)
Ajouter des éléments
Supprimer des éléments
Ordonner les éléments
Choisir l’onglet Menu personnalisé
* Il est également possible de supprimer les
*
éléments en les mettant en surbrillance dans MENU PERSONNALISÉ et en appuyant deux fois sur la commande O (Q).
Menu Visualisation Menu Prise de vue Menu Réglages perso. Menu Configuration Menu Retouche –
Réglages récents
ix
Page 12

Table des matières

Index « Questions et réponses »........................................................................................... ii
Options des menus .................................................................................................................. iv
Pour votre sécurité...............................................................................................................xviii
Mentions légales...................................................................................................................... xx
Contenu de la boîte .............................................................................................................xxiv
Introduction 1
Familiarisation avec l’appareil photo ................................................................................. 1
Le boîtier.......................................................................................................................................1
Le sélecteur de mode...............................................................................................................5
Le sélecteur du mode de déclenchement........................................................................6
L’écran de contrôle ...................................................................................................................7
Le viseur........................................................................................................................................8
L’affichage des informations.................................................................................................9
Les molettes de commande ...............................................................................................12
Le protège-moniteur BM-14............................................................................................... 17
Menus de l’appareil photo ...................................................................................................18
Utilisation des menus de l’appareil photo ....................................................................19
Premières étapes .....................................................................................................................21
Charger l’accumulateur........................................................................................................ 21
Insérer l’accumulateur..........................................................................................................23
Fixer un objectif ...................................................................................................................... 25
Configuration de base ..........................................................................................................27
Insérer une carte mémoire.................................................................................................. 29
Formater la carte mémoire .................................................................................................31
Régler la netteté du viseur ..................................................................................................33
Notions fondamentales de photographie et de visualisation 35
Photographie « Viser et photographier » (modes i et j) ......................................35
Étape 1 : Mise sous tension de l’appareil photo.......................................................... 35
Étape 2 : Sélection des modes i ou j .......................................................................... 36
Étape 3 : Cadrage de la photo............................................................................................ 37
Étape 4 : Mise au point.......................................................................................................... 38
Étape 5 : Prise de vue............................................................................................................. 38
x
Page 13
Photographie créative (Modes scène) .............................................................................40
k Portrait...............................................................................................................................41
l Paysage.............................................................................................................................41
p Enfants ..............................................................................................................................41
m Sport...................................................................................................................................41
n Gros plan ..........................................................................................................................42
o Portrait de nuit ...............................................................................................................42
r Paysage de nuit..............................................................................................................42
s Fête/intérieur..................................................................................................................42
t Plage/neige .....................................................................................................................43
u Coucher de soleil...........................................................................................................43
v Aurore/crépuscule ........................................................................................................43
w Animaux domestiques ................................................................................................43
x Bougie.................................................................................................................................44
y Floraison ...........................................................................................................................44
z Couleurs d’automne..................................................................................................... 44
0 Aliments ............................................................................................................................44
1 Silhouette.........................................................................................................................45
2 High Key............................................................................................................................45
3 Low Key.............................................................................................................................45
Visualisation basique..............................................................................................................46
Suppression de photos indésirables................................................................................47
Prise de vue en visée écran 49
Mise au point en mode de visée écran ...........................................................................51
Affichage en mode de visée écran : prise de vue en visée écran ..........................53
Affichage des informations : prise de vue en visée écran........................................55
Mise au point manuelle ........................................................................................................55
Vidéo en visée écran 57
Repères.......................................................................................................................................60
Affichage en mode de visée écran : vidéo en visée écran........................................61
Affichage des informations : vidéo en visée écran .....................................................62
Zone d’image ...........................................................................................................................63
Paramètres vidéo....................................................................................................................65
Visualisation des vidéos ........................................................................................................67
Édition des vidéos ...................................................................................................................69
Rognage des vidéos...............................................................................................................69
Enregistrement des vues sélectionnées.........................................................................72
xi
Page 14
Modes P, S, A et M 73
P : Auto programmé...............................................................................................................75
S : Auto à priorité vitesse......................................................................................................76
A : Auto à priorité ouverture................................................................................................ 77
M : Manuel.................................................................................................................................. 78
Expositions prolongées (Mode M uniquement)..................................................... 79
Réglages utilisateur : Modes U1 et U2 81
Enregistrement des réglages utilisateur ........................................................................81
Réutiliser les réglages utilisateur ......................................................................................82
Réinitialisation des réglages utilisateur.......................................................................... 82
Mode de déclenchement 83
Choix d’un mode de déclenchement...............................................................................83
Modes retardateur et télécommande..............................................................................85
Mode levée du miroir .............................................................................................................88
Options d’enregistrement des images 89
Zone d’image ............................................................................................................................89
Qualité et taille d’image ........................................................................................................93
Qualité d’image....................................................................................................................... 93
Taille d’image........................................................................................................................... 95
Utilisation de deux cartes mémoire..................................................................................96
Mise au point 97
Mise au point automatique .................................................................................................97
Mode autofocus...................................................................................................................... 97
Mode de zone AF.................................................................................................................... 99
Sélection du point AF..........................................................................................................101
Mémorisation de la mise au point..................................................................................102
Mise au point manuelle...................................................................................................... 103
Sensibilité 105
Contrôle automatique de la sensibilité ........................................................................ 107
xii
Page 15
Exposition 109
Mesure ...................................................................................................................................... 109
Mémorisation de l’exposition automatique ............................................................... 110
Correction de l’exposition ................................................................................................. 112
Balance des blancs 115
Réglage précis de la balance des blancs ...................................................................... 117
Choisir une température de couleur ............................................................................. 120
Pré-réglage manuel ............................................................................................................. 121
Optimisation des images 129
Picture Control....................................................................................................................... 129
Sélection d’un Picture Control ........................................................................................129
Modification des Picture Control ...................................................................................131
Création de Picture Control personnalisés................................................................. 134
Partage des Picture Control personnalisés................................................................. 136
Préservation des détails dans les hautes lumières et les ombres ....................... 137
D-Lighting actif..................................................................................................................... 137
Grande plage dynamique (HDR) ....................................................................................139
Photographie au flash 143
Utilisation du flash intégré ................................................................................................ 143
Mode de flash........................................................................................................................ 144
Correction du flash............................................................................................................... 148
Mémorisation FV................................................................................................................... 149
Autres options de prise de vue 151
Réinitialisation par deux commandes : rétablissement des réglages
par défaut ............................................................................................................................ 151
Bracketing ...............................................................................................................................153
Surimpression ........................................................................................................................ 160
Photographie en mode intervallomètre ...................................................................... 164
Prise de vue en mode accéléré ........................................................................................ 168
Objectifs sans microprocesseur....................................................................................... 172
Module GPS GP-1/GP-1A ................................................................................................... 175
xiii
Page 16
Visualisation avancée 177
Visualisation plein écran .................................................................................................... 177
Informations sur les photos..............................................................................................179
Visualisation par planche d’imagettes.......................................................................... 185
Visualisation par calendrier............................................................................................... 186
Regarder de plus près : fonction Loupe ....................................................................... 187
Protection des photos contre l’effacement ................................................................ 188
Suppression de photos....................................................................................................... 189
Visualisation plein écran, par planche d’imagettes et par calendrier ...............189
Le menu Visualisation.........................................................................................................190
Connexions 193
Connexion à un ordinateur............................................................................................... 193
Avant de connecter l’appareil photo ............................................................................193
Connexion de l’appareil photo........................................................................................194
Impression de photos ......................................................................................................... 196
Connexion de l’imprimante..............................................................................................196
Impression vue par vue......................................................................................................197
Impression de plusieurs images......................................................................................199
Création d’une commande d’impression DPOF : réglage d’impression ..........202
Regarder les photos sur un téléviseur........................................................................... 204
Guide des menus 207
xiv
D Menu Visualisation : gestion des images .......................................................................... 207
Dossier de visualisation .................................................................................................207
Cacher les images............................................................................................................208
Options de visualisation................................................................................................209
Copier des image(s).........................................................................................................209
Affichage des images .....................................................................................................212
Après effacement.............................................................................................................212
Rotation des images .......................................................................................................212
Diaporama..........................................................................................................................213
C Menu Prise de vue : options de prise de vue ...................................................................... 214
Réinitialiser menu Prise de vue...................................................................................214
Dossier de stockage ........................................................................................................215
Nom de fichier...................................................................................................................216
Contrôle auto. de la distorsion....................................................................................217
Espace colorimétrique ...................................................................................................217
Contrôle du vignetage...................................................................................................218
Réduction du bruit (réduction du bruit lors des
expositions longue durée).......................................................................................218
Réduction du bruit ISO...................................................................................................218
Page 17
A Réglages personnalisés : réglage précis des paramètres de l’appareil photo ....................... 219
Réinitialiser réglages perso.......................................................................................... 221
a : Autofocus .......................................................................................................................... 221
a1 : Priorité en mode AF-C ........................................................................................... 221
a2 : Priorité en mode AF-S............................................................................................ 221
a3 : Suivi MAP avec Lock-On........................................................................................ 222
a4 : Éclairage du point AF............................................................................................. 222
a5 : Rotation du point AF.............................................................................................. 222
a6 : Nombre de points AF............................................................................................. 223
a7 : Illuminateur d’assistance AF................................................................................ 223
b : Mesure/exposition......................................................................................................... 224
b1 : Incrément de la sensibilité................................................................................... 224
b2 : Incrément de l’exposition.................................................................................... 224
b3 : Correction d’exposition ........................................................................................ 225
b4 : Zone pondérée centrale....................................................................................... 226
b5 : Réglage précis expo. opti..................................................................................... 226
c : Tempo./mémo. exposition.......................................................................................... 226
c1 : Mémo expo par déclencheur.............................................................................. 226
c2 : Temporisation mode veille ..................................................................................227
c3 : Retardateur................................................................................................................ 227
c4 : Extinction du moniteur ......................................................................................... 228
c5 : Durée de la télécommande .................................................................................228
d : Prise de vue/affichage.................................................................................................. 228
d1 : Signal sonore............................................................................................................ 228
d2 : Quadrillage dans le viseur.................................................................................... 229
d3 : Affichage et réglage ISO....................................................................................... 229
d4 : Aide.............................................................................................................................. 229
d5 : Cadence prise de vue en CL................................................................................ 229
d6 : Nombre de vues maximal.................................................................................... 230
d7 : Séquence numérique images............................................................................. 230
d8 : Affichage des informations .................................................................................231
d9 : Éclairage écran de contrôle................................................................................. 231
d10 : Temporisation miroir levé ................................................................................. 231
d11 : Avertissement du flash....................................................................................... 231
d12 : Type d’accu./pile MB-D14.................................................................................. 232
d13 : Ordre d’alimentation........................................................................................... 233
e : Bracketing/flash.............................................................................................................. 234
e1 : Vitesse de synchro. flash....................................................................................... 234
e2 : Vitesse d’obturation flash..................................................................................... 235
e3 : Contrôle du flash intégré...................................................................................... 236
e4 : Correction expo. pour flash ................................................................................. 240
e5 : Mode lampe pilote.................................................................................................. 241
e6 : Réglage du bracketing auto................................................................................ 241
e7 : Sens du bracketing ................................................................................................. 241
xv
Page 18
f : Commandes.......................................................................................................................241
f1 : Bouton OK (Mode prise vue).................................................................................241
f2 : Régler la commande Fn..........................................................................................242
f3 : Régler commande d’aperçu..................................................................................244
f4 : Régler commande AE-L/AF-L................................................................................244
f5 : Perso. molettes commande ..................................................................................245
f6 : Commande lâchée + molette...............................................................................246
f7 : Photo si carte absente ?..........................................................................................246
f8 : Inverser les indicateurs ...........................................................................................246
f9 : Régler 4 pour la MB-D14.......................................................................................247
g : Vidéo ...................................................................................................................................247
g1 : Régler la commande Fn.........................................................................................247
g2 : Régler commande d’aperçu ................................................................................248
g3 : Régler commande AE-L/AF-L ..............................................................................248
g4 : Régler le déclencheur ............................................................................................248
B Menu Configuration : configuration de l’appareil photo ...................................................... 249
Formater la carte mémoire...........................................................................................250
Luminosité du moniteur................................................................................................250
Photo de correction poussière....................................................................................251
Réduction du scintillement ..........................................................................................252
Fuseau horaire et date ...................................................................................................253
Langue (Language) .........................................................................................................253
Légende des images.......................................................................................................253
Rotation auto. des images............................................................................................254
Informations de l’accumulateur .................................................................................255
Informations de copyright............................................................................................256
Enregistrer/charger réglages.......................................................................................257
Horizon virtuel ..................................................................................................................258
Réglage précis de l’AF ....................................................................................................259
Transfert Eye-Fi .................................................................................................................260
Version du firmware........................................................................................................260
N Menu Retouche : création de copies retouchées .................................................................. 261
Création de copies retouchées........................................................................................262
D-Lighting...........................................................................................................................264
Correction des yeux rouges .........................................................................................264
Recadrer ..............................................................................................................................265
Monochrome.....................................................................................................................266
Effets de filtres...................................................................................................................267
Équilibre colorimétrique ...............................................................................................268
Superposition des images ............................................................................................269
Traitement NEF (RAW)....................................................................................................271
Redimensionner ...............................................................................................................272
Retouche rapide...............................................................................................................273
Redresser.............................................................................................................................274
Contrôle de la distorsion...............................................................................................274
Fisheye.................................................................................................................................274
Coloriage.............................................................................................................................275
xvi
Page 19
Dessin couleur.................................................................................................................. 275
Perspective ........................................................................................................................275
Effet miniature.................................................................................................................. 276
Couleur sélective .............................................................................................................277
Comparaison côte à côte.............................................................................................. 279
O Menu personnalisé/m Réglages récents................................................................. 280
Réglages récents .................................................................................................................. 283
Remarques techniques 285
Objectifs compatibles ......................................................................................................... 285
Flashes optionnels................................................................................................................ 292
Le système d’éclairage créatif Nikon (CLS)................................................................. 293
Autres accessoires ................................................................................................................ 297
Fixation du connecteur d’alimentation et de l’adaptateur secteur................... 299
Entretien de l’appareil photo ........................................................................................... 300
Stockage.................................................................................................................................. 300
Nettoyage............................................................................................................................... 300
Filtre passe-bas..................................................................................................................... 301
« Nettoyer maintenant » ...............................................................................................301
« Nettoyer démarrage/arrêt » ..................................................................................... 302
Nettoyage manuel ..........................................................................................................303
Entretien de l’appareil photo et de l’accumulateur : précautions ...................... 306
Réglages disponibles........................................................................................................... 309
Réglages par défaut .............................................................................................................312
Programme d’exposition (Mode P)................................................................................315
Détection des pannes ......................................................................................................... 316
Accumulateur/affichage.................................................................................................... 316
Prise de vue (tous les modes).......................................................................................... 317
Prise de vue (P, S, A, M)..................................................................................................... 319
Visualisation........................................................................................................................... 320
Divers........................................................................................................................................ 321
Messages d’erreur................................................................................................................. 322
Caractéristiques..................................................................................................................... 326
Cartes mémoires agréées .................................................................................................. 334
Capacité des cartes mémoire........................................................................................... 335
Autonomie de l’accumulateur ......................................................................................... 337
Index..........................................................................................................................................338
Conditions de la garantie - Garantie réparation Nikon (Europe)......................... 345
xvii
Page 20

Pour votre sécurité

Afin d’éviter d’endommager votre produit Nikon et de vous blesser ou de blesser un tiers, lisez attentivement et intégralement les consignes de sécurité ci-dessous avant d’utiliser cet appareil. Conservez ces consignes de sécurité dans un endroit facilement accessible à tous ceux qui pourraient se servir de l’appareil.
Le non-respect des consignes exposées dans cette section peut entraîner certaines conséquences signalées par le symbole suivant :
Cette icône indique les avertissements. Pour éviter toute blessure potentielle, lisez
A
l’ensemble des avertissements avant d’utiliser cet appareil Nikon.
❚❚ AVERTISSEMENTS
Le soleil ne doit pas être intégré à votre cadrage
A
Lorsque vous photographiez un sujet à contre-jour, veillez à ce que le soleil soit toujours situé entièrement à l’extérieur du cadre. Lorsque le soleil se trouve à proximité du champ de l’image ou dans celui-ci, la lumière du soleil risque de se concentrer dans l’appareil photo et de provoquer un incendie.
Ne fixez pas le soleil à travers le viseur
A
L’observation du soleil ou de toute autre source lumineuse puissante à travers le viseur peut provoquer des dommages irrémédiables de la vision.
Utilisation du réglage dioptrique du viseur
A
Faites attention de ne pas vous mettre accidentellement le doigt dans l’œil lorsque vous utilisez le réglage dioptrique du viseur alors que votre œil se trouve à proximité du viseur.
En cas de dysfonctionnement, mettez
A
immédiatement l’appareil photo hors tension
Si vous remarquez la présence de fumée ou une odeur inhabituelle s‘échappant de l’appareil ou de l’adaptateur secteur (disponible séparément), débranchez l’adaptateur secteur et enlevez immédiatement l’accumulateur en prenant soin de ne pas vous brûler. Continuer d’utiliser l’appareil risque d’entraîner des blessures. Une fois l’accumulateur retiré, emportez votre matériel à un centre Nikon agréé pour le faire contrôler.
N’utilisez pas l’appareil en présence de substances
A
inflammables
N’utilisez pas de matériel électronique en présence de gaz inflammable car cela risque de provoquer une explosion ou un incendie.
Ne placez pas la courroie autour du cou d’un enfant
A
Placée autour du cou d’un enfant, la courroie de l’appareil photo présente des risques de strangulation.
Conservez hors de portée des enfants
A
Ils pourraient sinon risquer de se blesser. De plus, les petites pièces présentent un risque d’étouffement. Si jamais un enfant venait à avaler une petite pièce de ce matériel, emmenez-le immédiatement chez un médecin.
Ne démontez pas l’appareil
A
Tout contact avec les composants internes du produit peut entraîner des blessures. En cas de dysfonctionnement, seul un technicien qualifié est autorisé à réparer l’appareil. Si l’appareil photo venait à se briser suite à une chute ou à un accident, retirez l’accumulateur et/ou l’adaptateur secteur, puis emportez votre matériel dans un centre Nikon agréé pour le faire contrôler.
Ne restez pas longtemps au contact direct de
A
l’appareil photo, de l’accumulateur ou du chargeur lorsque ceux-ci sont allumés ou en cours d’utilisation
Certaines de leurs parties peuvent chauffer. Laisser longtemps la peau à leur contact direct peut provoquer de légères brûlures.
Ne laissez pas votre matériel exposé à des
A
températures excessivement chaudes, comme dans une voiture fermée ou en plein soleil.
Vous risqueriez de l’endommager ou de provoquer un incendie.
Ne pointez jamais un flash en direction du
A
conducteur d’un véhicule motorisé
Vous risquez sinon de provoquer un accident.
Évitez tout contact avec les cristaux liquides
A
Si le moniteur venait à se briser, veillez à éviter toute blessure provoquée par les bris de verre ainsi que tout contact des cristaux liquides avec la peau, les yeux ou la bouche.
xviii
Page 21
Utilisez le flash avec précaution
A
L’utilisation du flash à proximité immédiate de la peau ou d’autres objets peut provoquer des brûlures.
L’utilisation du flash à proximité des yeux de votre sujet peut entraîner des troubles visuels temporaires. un mètre du sujet. Soyez particulièrement attentif si vous photographiez des bébés.
Respectez les consignes de manipulation des
A
accumulateurs
En cas de manipulation inappropriée, les accu­mulateurs risquent de fuir ou d’exploser. Observez scrupuleusement les consignes suiv­antes lorsque vous manipulez les accumula­teurs pour les utiliser avec cet appareil :
Utilisez uniquement des accumulateurs agréés pour ce matériel.
Ne court-circuitez pas et ne démontez pas l’accumulateur.
Assurez-vous que le matériel est bien hors tension avant de remplacer l’accumulateur. Si vous utilisez un adaptateur secteur, veillez à ce qu’il soit débranché.
N’essayez pas d’insérer l’accumulateur à l’envers.
N’exposez pas l’accumulateur aux flammes ni à une chaleur excessive.
Évitez tout contact avec l’eau.
En cas de transport de l’accumulateur, remet­tez le cache-contacts en place. Ne transportez pas ou ne conservez pas l’accumulateur avec des objets métalliques tels que des colliers ou des épingles à cheveux.
Les accumulateurs sont susceptibles de fuir lorsqu’ils sont entièrement déchargés. Pour éviter d’endommager votre matériel, prenez soin de retirer l’accumulateur dès qu’il est déchargé.
Lorsque vous n’utilisez pas l’accumulateur, remettez le cache-contacts en place et ran­gez-le à l’abri de la chaleur et de l’humidité.
L’accumulateur peut être chaud immédiatement après son utilisation ou en cas d’utilisation prolongée. Avant de le retirer, mettez l’appareil hors tension et attendez que l’accumulateur refroidisse.
Cessez immédiatement toute utilisation si vous remarquez une quelconque modification de l’accumulateur, comme une décoloration ou une déformation.
Respectez les consignes de manipulation du chargeur
A
Gardez-le au sec. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque de bles­sure ou de dysfonctionnement du produit suite à un incendie ou à un choc électrique.
Le flash doit être situé à au moins
Éliminez la poussière présente sur ou auprès des composants métalliques de la prise à l’aide d’un chiffon sec. Une utilisation prolongée peut provoquer un incendie.
Ne manipulez pas le câble d’alimentation et ne vous approchez pas du chargeur pendant un orage. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer un choc électrique.
Veillez à ne pas endommager ou modifier le câble d’alimentation et à ne pas le plier ou tirer énergiquement dessus. Ne le placez pas sous des objets lourds et ne l’exposez pas à la chaleur ou aux flammes. Si l’isolant est endommagé et si les fils sont à nu, présentez le câble d’alimentation à un représentant Nikon agréé pour le faire contrôler. Le non­respect de cette consigne de sécurité peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
Ne manipulez pas la prise ou le chargeur avec les mains mouillées. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque de blessure ou de dysfonctionnement du produit suite à un incendie ou à un choc électrique.
Ne l’utilisez pas avec des convertisseurs ou des adaptateurs de voyage conçus pour con­vertir les tensions ou avec des onduleurs. Ne pas observer cette précaution pourrait endommager le produit ou provoquer une surchauffe ou un incendie.
Utilisez les câbles appropriés
A
Lors de la connexion de câbles aux prises d’entrée et de sortie, utilisez uniquement les câbles fournis ou vendus par Nikon à ces fins, conformément aux réglementations liées au produit.
CD-ROM
A
Les CD-ROM contenant les logiciels ou les man­uels ne doivent pas être lus à l’aide d’un lecteur de CD audio. Lire les CD-ROM sur un lecteur de CD audio risquerait d’entraîner une perte de l’audition ou d’endommager votre matériel.
Ne transportez pas les trépieds avec un objectif ou
A
un appareil photo attaché.
Vous pourriez trébucher ou blesser d’autres personnes en les heurtant accidentellement.
Suivez les instructions dispensées par le personnel
A
aérien ou hospitalier.
Cet appareil photo émet des fréquences radio qui peuvent interférer avec le matériel médical ou le système de navigation des avions. Désac­tivez la fonctionnalité de réseau sans fil et retirez tous les accessoires sans fil de l’appareil photo avant de monter à bord d’un avion. Par ailleurs, mettez l’appareil photo hors tension pendant le décollage et l’atterrissage. Dans les établissements hospitaliers, suivez les instruc­tions dispensées par le personnel concernant l’utilisation des périphériques sans fil.
xix
Page 22

Mentions légales

Les manuels fournis avec ce produit ne doivent pas être reproduits, transmis, transcrits, stockés dans un système de recherche documentaire ou traduits en une langue quelconque, en tout ou en partie, et quels qu’en soient les moyens, sans accord écrit préalable de Nikon.
Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment et sans préavis les caractéristiques des matériels et des logiciels décrits dans ces manuels.
Avis pour les clients au Canada
CAN ICES-3 B / NMB-3 B
Avis pour les clients en Europe
ATTENTION
IL Y A UN RISQUE D’EXPLOSION SI L’ACCUMULATEUR EST REMPLACÉ PAR UN AUTRE DE TYPE INCORRECT. DÉBARRASSEZ-VOUS DES ACCUMULATEURS USAGÉS EN SUIVANT LES CONSIGNES.
Ce symbole indique que le matériel électrique et électronique doit être jeté dans les conteneurs appropriés.
Les mentions suivantes s’appliquent uniquement aux utilisateurs situés dans les pays européens :
Ce produit doit être jeté dans un point de collecte approprié. Il ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers.
Le tri sélectif et le recyclage permettent de préserver les ressources naturelles et d’éviter les conséquences négatives pour la santé humaine et l’environnement, qui peuvent être provoquées par une élimination incorrecte.
Pour plus d’informations, contactez votre revendeur ou les autorités locales chargées de la gestion des déchets.
Nikon décline toute responsabilité pour les dommages provoqués suite à l’utilisation de ce matériel.
Bien que tous les efforts aient été apportés pour vous fournir des informations précises et complètes dans ces manuels, nous vous saurions gré de porter à l’attention du représentant Nikon de votre pays, toute erreur ou omission ayant pu échapper à notre vigilance (les adresses sont fournies séparément).
Ce symbole sur l’accumulateur/la pile indique que celui-ci/celle-ci doit être collecté(e) séparément.
Les mentions suivantes s’appliquent uniquement aux utilisateurs situés dans les pays européens :
Tous les accumulateurs/piles, qu’ils portent ce symbole ou non, doivent être recueillis séparément dans un point de collecte approprié. Ils ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers.
Pour plus d’informations, contactez votre revendeur ou les autorités locales chargées de la gestion des déchets.
xx
Page 23
Avertissements à l’attention des utilisateurs résidant aux États-Unis
Câble d’alimentation À des tensions supérieures à 125 V (aux États-Unis uniquement) : le câble d’alimentation doit être limité à
la tension utilisée, être d’au moins de calibre 18 AWG et avoir une isolation SVG ou plus avec une prise NEMA 6P-15 limitée à une puissance de 15 A 250 V CA.
Federal Communications Commission (FCC) Radio Frequency Interference Statement
Cet équipement a été testé et trouvé conforme aux limites définies pour les appareils numériques de Classe B selon la Partie 15 de la réglementation FCC. Ces limites assurent une protection raisonnable contre les interférences dangereuses lorsque l’équipement est utilisé en environnement résidentiel. Cet équipement génère, utilise et peut irradier des radiofréquences qui peuvent, en cas d’une installation et d’une utilisation contraires aux instructions, provoquer des interférences néfastes aux communications radio. Cependant, il n’existe aucune garantie que ce matériel ne provoquera pas des interférences dans une installation particulière. Si ce matériel provoque effectivement des interférences préjudiciables à la réception radio ou télévisée, ce qui peut être déterminé en l’allumant et en l’éteignant, il est conseillé d’essayer de corriger ces interférences à l’aide de l’une ou de plusieurs des mesures suivantes :
Réorientez ou repositionnez l’antenne de réception.
Augmentez la distance séparant l’équipement du récepteur.
Connectez l’appareil photo à une prise reliée à un circuit différent de celui où est connecté le récepteur.
Consultez un revendeur ou un technicien radio/télévision spécialisé.
AVERTISSEMENTS
Modifications
La FCC demande qu’il soit notifié à l’utilisateur que tout changement ou modification sur cet appareil qui n’aurait pas été expressément approuvé par Nikon Corporation peut annuler tout droit à l’utilisateur d’utiliser l’équipement.
Câbles d’interface
Utilisez les câbles d’interface vendus ou fournis par Nikon pour votre appareil photo. L’utilisation d’autres câbles peut faire dépasser les limites de la Classe B Partie 15 de la réglementation FFC.
Avertissement à l’attention des utilisateurs de Californie ATTENTION : la manipulation du câble de ce
produit peut entraîner des risques d’exposition au plomb, une substance chimique reconnue par l’État de Californie comme un facteur de malformations congénitales ou d’autres dysfonctionnements de l’appareil reproductif. Lavez-vous soigneusement les
mains après toute utilisation.
Nikon Inc., 1300 Walt Whitman Road, Melville, New York 11747-3064, U.S.A. Tel. : 631-547-4200
xxi
Page 24
Avertissement concernant l’interdiction de copie ou de reproduction
Veuillez remarquer que la simple possession de documents copiés numériquement ou reproduits à l’aide d’un scanner, d’un appareil photo numérique ou de tout autre appareil peut être punie par la loi.
Copies ou reproductions interdites par la loi
Ne copiez pas et ne reproduisez pas des billets de banque, des pièces, des titres ou des obligations d’État, même si ces copies ou reproductions sont estampillées «Spécimen ».
La copie ou la reproduction de billets de banque, de pièces ou de titres circulant à l’étranger est interdite.
Sauf en cas d’autorisation préalable des autorités, la copie ou la reproduction de timbres ou de cartes postales inutilisés émis par ces mêmes autorités est strictement interdite.
La copie ou la reproduction de timbres émis par les autorités et de documents certifiés stipulés par la loi est interdite.
Avertissements concernant certaines copies et reproductions
Le gouvernement a publié certains avertissements concernant la copie ou la reproduction des titres émis par des entreprises privées (actions, billets, chèques, bons cadeaux, etc), des titres de transport ou des bons de réduction, sauf en cas de nécessité d’un nombre restreint de copies pour les activités d’une entreprise. De même, ne copiez pas et ne reproduisez pas des passeports émis par l’état, des permis émis par des organismes publics et des groupes privés, des cartes d’identité, et des tickets tels que des passes ou des tickets restaurant.
Conformité aux mentions légales et droits d’auteur
La copie et la reproduction d’œuvres de création protégées par des droits d’auteur (livres, musique, peintures, gravures, impressions, cartes, dessins, films et photos) est réglementée par des lois nationales et internationales sur les droits d’auteur. N’utilisez en aucun cas ce matériel pour réaliser des reproductions illégales ou pour enfreindre les lois sur les droits d’auteur.
Élimination des périphériques de stockage de données
Veuillez remarquer que la suppression des images ou le formatage des cartes mémoire ou d’autres périphériques de stockage de données n’élimine pas totalement les données d’images originales. Les fichiers supprimés de certains périphériques de stockage peuvent parfois être récupérés à l’aide de logiciels disponibles sur le marché. Ceci peut déboucher sur une utilisation malveillante de données d’images personnelles. Il est de la responsabilité de l’utilisateur d’assurer la protection de ces données.
Avant l’élimination d’un périphérique de stockage ou son transfert à un tiers, effacez toutes les donnée s qui s’y t rouv ent à l’ai de d’ un logicie l de s uppr essi on di spon ible sur l e mar ché o u for matez ce même périphérique, puis remplissez-le complètement d’images ne contenant aucune information privée (par exemple des photos d’un ciel vide). Assurez-vous également de remplacer
0
toutes les photos sélectionnées pour les pré-réglages manuels (
121). Faites attention de ne pas
vous blesser lors de la destruction physique des périphériques de stockage de données.
AVC Patent Portfolio License
CE
PRODUIT EST ACCORDÉ SOUS LICENCE CONFORMÉMENT À L UTILISATION PERSONNELLE ET NON LUCRATIVE PAR UN CONSOMMATEUR EN VUE DE NORME
AVC («
VIDÉO
AVC ») ET/OU (ii)
DANS LE CADRE D’UNE ACTIVITÉ PERSONNELLE ET NON LUCRATIVE ET/OU QUI ONT ÉTÉ OBTENUES AUPRÈS D’UN FOURNISSEUR DE VIDÉOS POSSÉDANT UNE LICENCE L’AUTORISANT À FOURNIR DES VIDÉOS N’EST ACCORDÉE EFFECTIVEMENT OU IMPLICITEMENT POUR TOUT AUTRE USAGE SUPPLÉMENTAIRES PEUVENT ÊTRE OBTENUES AUPRÈS DE
DÉCODER DES VIDÉOS
’AVC P
ATENT PORTFOLIO LICENSE POUR UNE
AVC
QUI ONT ÉTÉ ENCODÉES PAR UN CONSOMMATEUR
MPEG LA, L.L.C. V
(i)
ENCODER DES VIDÉOS SELON LA
AVC. A
. DES
INFORMATIONS
ISITEZ
http://www.mpegla.com
UCUNE LICENCE
xxii
Page 25
Utilisez exclusivement des accessoires électroniques de la marque Nikon
Les appareils photo Nikon sont conçus dans le respect des normes les plus strictes et comprennent des circuits électroniques complexes. Seuls les accessoires de marque Nikon (notamment les chargeurs, les accumulateurs, les adaptateurs secteur et les accessoires de flash) et certifiés par Nikon pour un usage spécifique avec cet appareil photo numérique Nikon sont conçus et éprouvés pour fonctionner avec ces circuits internes de manière optimale et exempte de tout risque.
L’utilisation d’accessoires électroniques qui ne sont pas de la marque Nikon risque d’endommager l’appareil photo et peut annuler votre garantie Nikon. L’usage d’accumulateurs Li-ion rechargeables d’une autre marque, ne portant pas le sceau holographique Nikon représenté à droite, peut entraîner des dysfonctionnements de l’appareil photo ou provoquer des phénomènes de surchauffe, inflammation, casse ou fuite des accumulateurs.
Pour en savoir plus sur les accessoires de marque Nikon, renseignez-vous auprès d’un revendeur agréé Nikon.
D Utilisez exclusivement des accessoires de marque Nikon
Seuls les accessoires de marque Nikon et certifiés par Nikon compatibles avec votre appareil photo numérique Nikon sont conçus et testés pour assurer un fonctionnement optimal et en toute sécurité. L’
VOTRE APPAREIL PHOTO ET DANNULER VOTRE GARANTIE NIKON.
UTILISATION DACCESSOIRES DUNE AUTRE MARQUE QUE NIKON RISQUE DENDOMMAGER
D Révision de votre appareil photo et des accessoires
Cet appareil photo est un appareil de précision qui nécessite d’être révisé régulièrement. Nikon recommande de le faire vérifier par votre revendeur ou un centre de SAV Nikon agréé une fois par an ou tous les deux ans et de le faire réviser complètement une fois tous les trois à cinq ans (à noter que ces services sont payants). Ces révisions sont d’autant plus importantes si vous utilisez votre appareil photo à titre professionnel. Lorsque vous laissez votre appareil photo en révision, nous vous conseillons de joindre tous les accessoires que vous utilisez régulièrement avec, comme les objectifs et les flashes optionnels.
A Avant de prendre des photos importantes
Avant de prendre des photos lors d’un événement important (comme un mariage ou un voyage), faites des essais avec votre appareil photo pour vous assurer qu’il fonctionne normalement. Nikon ne pourra être tenu responsable des dommages ou pertes de profits pouvant résulter d’un mauvais fonctionnement du produit.
A Formation permanente
Dans le cadre de l’engagement « Formation permanente » de Nikon relatif à l’assistance et à la formation continues, des informations continuellement mises à jour sont disponibles en ligne sur les sites suivants :
Pour les utilisateurs résidant aux États-Unis :
Pour les utilisateurs résidant en Europe et en Afrique :http://www.europe-nikon.com/support/
Pour les utilisateurs résidant en Asie, en Océanie et au Moyen-Orient : http://www.nikon-asia.com/
Visitez régulièrement ces sites pour vous tenir informé des dernières informations sur le produit, des astuces, des réponses aux questions fréquentes et des conseils d’ordre général sur l’imagerie et la photographie numériques. Des informations supplémentaires sont aussi disponibles auprès de votre représentant Nikon local. Utilisez l’URL suivante pour obtenir la liste des contacts :
http://imaging.nikon.com/
http://www.nikonusa.com/
xxiii
Page 26

Contenu de la boîte

Vérifiez que tous les éléments énumérés ici se trouvent bien avec votre appareil photo.
Volet de la griffe flash BS-1
Œilleton en caoutchouc DK-21
Appareil photo D610
Accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL15 (avec cache-contacts)
Chargeur d’accumulateur MH-25 (adaptateur secteur mural fourni uniquement dans les pays ou régions où il est requis. La forme du câble d’alimentation dépend du pays d’achat.)
Protecteur d’oculaire DK-5
Protège-
moniteur BM-14
Bouchon de boîtier BF-1B
Courroie AN-DC10
Câble USB UC-E15
CD de ViewNX 2
Manuel d’utilisation
(ce guide)
Les cartes mémoire sont vendues séparément.
A Dragonne de l’appareil photo
Fixez fermement la courroie sur les deux œillets du boîtier de l’appareil photo, comme indiqué ci-dessous.
xxiv
Page 27

Introduction

X

Familiarisation avec l’appareil photo

Prenez le temps de vous familiariser avec les commandes et les affichages de votre appareil photo. consulter facilement au cours de la lecture de ce manuel.

Le boîtier

Il peut être utile de marquer cette section afin de pouvoir la
X
1 Sélecteur du mode de déclenchement........6, 83
2 Sélecteur de mode ...................................................5
3 Commande de déverrouillage du sélecteur de
mode ........................................................................5
4 Œillet pour courroie d’appareil photo 5 Commande de déverrouillage du sélecteur du
mode de déclenchement.............................6, 83
6 Griffe flash (pour flash optionnel) ...................292
7 Volet de la griffe flash.........................................292
8 Commutateur marche-arrêt ..................................1
A Commutateur marche-arrêt
Tournez le commutateur marche-arrêt dans le sens indiqué pour mettre l’appareil photo sous tension.
9 Déclencheur .....................................................38, 39
10 Commande E
Correction de l’exposition............................. 112
Réinitialisation par deux commandes .......151
11 Commande d’enregistrement vidéo .................58
12 Commande Z/Q
Mesure ...............................................................109
Formatage des cartes mémoire......................31
13 Repère du plan focal (E) .................................103
14 Écran de contrôle .....................................................7
Tournez le commutateur marche-arrêt dans le sens indiqué pour mettre l’appareil photo hors tension.
1
Page 28
X
Le boîtier (Suite)
1 Flash intégré .........................................................143
2 Miroir................................................................88, 303
3 Levier de couplage de mesure .........................328
4 Repère de montage de l’objectif .......................26
5 Commande M/Y
Mode de flash ...................................................143
Correction du flash..........................................148
6 Commande D
Bracketing........................................153, 156, 158
7 Récepteur infrarouge (avant) .............................86
8 Microphone intégré .......................................58, 65
9 Volet des connecteurs audio .....................61, 298
A Éclairage de l’écran de contrôle
Tourner le commutateur marche-arrêt vers D active la temporisation du mode veille ainsi que le rétro-éclairage de l’écran de contrôle, ce qui permet de lire les affichages dans l’obscurité. Une fois le commutateur marche-arrêt relâché et revenu en position ON, les illuminateurs restent allumés pendant six secondes tant que l’appareil photo n’est pas en mode veille ou jusqu’à ce qu’une photo soit prise ou que le commutateur marche-arrêt soit de nouveau tourné sur D.
2
10
Volet des connecteurs HDMI/USB ...194, 196, 204
11 Volet de la prise pour accessoires ...................298
12 Commande de déverrouillage de l’objectif .... 26
13 Commande de mode AF .......................51,98, 100
14 Sélecteur du mode de mise au point....... 97, 103
15 Prise casque ............................................................ 61
16 Connecteur pour microphone externe ............61
17 Port USB
Connexion à un ordinateur........................... 194
Connexion à une imprimante ......................196
18 Connecteur HDMI à mini-broches................... 204
19 Prise pour accessoires ...............................175, 298
Commutateur marche-arrêt
Page 29
Le boîtier (Suite)
X
1 Illuminateur d’assistance AF .............................223
Témoin du retardateur......................................... 86
Témoin de correction des yeux rouges..........145
2 Molette de commande secondaire ..........12, 245
3 Commande aperçu de la profondeur
de champ ....................................60, 77, 244, 248
4 Commande Fn (fonction) ........ 92, 149, 174, 242
5 Volet du logement pour accumulateur ........... 23
6 Loquet du volet du logement pour
accumulateur ......................................................23
7 Volet des contacts pour poignée-alimentation
optionnelle MB-D14 ......................................297
8 Volet du connecteur d’alimentation ..............299
9 Contacts du microprocesseur
10 Monture d’objectif ........................................26, 103
11 Couplage AF 12 Filetage pour fixation sur trépied
13 Bouchon de boîtier .......................................25, 298
D Le microphone et le haut-parleur
Ne placez pas le microphone ou le haut-parleur à proximité de supports magnétiques. Vous risquez sinon de détériorer les données enregistrées sur ces supports magnétiques.
3
Page 30
X
Le boîtier (Suite)
1 Oculaire du viseur ..................................................33
2 Œilleton en caoutchouc .......................................86
3 Commande O/Q
Suppression................................................47, 189
Formatage des cartes mémoire .....................31
4 Commande K
Visualisation ..............................................46, 177
5 Moniteur
Affichage des paramètres.................................. 9
Visée écran ................................................... 49, 57
Visualisation des photos..................................46
Visualisation plein écran................................177
6 Commande G
Menu ...........................................................18, 207
7 Commande c/b
Retouche.....................................................69, 261
Picture Control ..........................................50, 129
8 Commande L/U
Aide .......................................................................18
Protection..........................................................188
Balance des blancs ........................115, 117, 120
9 Commande X/T
Fonction Loupe - zoom avant.......................187
Qualité/taille d’image................................ 93, 95
4
10 Commande W/S
Fonction Loupe - zoom arrière/imagettes
.................................................................185, 186
Sensibilité..........................................................105
Contrôle automatique de la sensibilité......107
Réinitialisation par deux commandes........151
11 Commande de réglage dioptrique ................... 33
12 Commande A
Utilisation de la commande de mémorisation
expo./AF ......................................102, 110, 244
13 Molette de commande principale............ 12, 245
14 Sélecteur multidirectionnel ................................ 19
15 Commande J (OK) ..................................... 19, 241
16 Loquet de verrouillage du sélecteur
de mise au point...............................................101
17 Volet des logements pour carte mémoire ...... 29
18 Détecteur de luminosité ambiante permettant
le réglage automatique de la luminosité du
moniteur......................................................53, 250
19 Sélecteur de visée écran
Prise de vue en visée écran............................. 49
Vidéo en visée écran......................................... 57
20 Commande a ................................................49, 57
21 Récepteur infrarouge (arrière) ........................... 86
22 Voyant d’accès à la carte mémoire .............29, 38
23 Haut-parleur ........................................................... 67
24 Commande R (info) ........................................9, 11
Page 31

Le sélecteur de mode

L’appareil photo offre les modes énumérés ci-dessous. Pour sélectionner l’un de ces modes, appuyez sur la commande de déverrouillage du sélecteur de mode et tournez le sélecteur de mode.
Modes P, S, A et M
Utilisez ces modes pour avoir le contrôle sur les réglages de l’appareil photo.
P—Auto programmé (0 75)
S—Auto à priorité vitesse (0 76)
A—Auto à priorité ouverture (0 77)
M—Manuel (0 78)
Sélecteur de mode
Commande de déverrouillage du sélecteur de mode
Modes automatiques
Sélectionnez ces modes pour n’avoir qu’à viser et déclencher.
i Automatique (0 35)
j Auto (flash désactivé)
(0 35)
X
Modes scène (0 40)
L’appareil photo choisit automatiquement les meilleurs réglages en fonction de la scène sélectionnée. Choisissez le mode correspondant à la scène à photographier.
Modes U1 et U2 (0 81)
Sauvegardez et réutilisez des réglages de prise de vue personnalisés.
A Objectifs sans microprocesseur
Vous ne pouvez utilisez des objectifs sans microprocesseur (0 285) qu’avec les modes A et M. Le déclenchement sera impossible si vous essayez de sélectionner un autre mode.
5
Page 32

Le sélecteur du mode de déclenchement

Pour choisir un mode de déclenchement, appuyez sur la commande de déverrouillage du sélecteur du mode de déclenchement et tournez le sélecteur du mode de déclenchement sur le réglage souhaité (0 83).
X
Mode Description
Commande de déverrouillage du sélecteur du mode de déclenchement
Sélecteur du mode de déclenchement
Vue par vue
S
Continu basse vitesse
CL
Continu haute vitesse
CH
Déclenchement
J
discret
Déclenchement Qc
M
(continu silencieux)
Retardateur Pour prendre des photos avec le retardateur.
E
Télécommande
4
Levée du miroir
MUP
L’appareil prend une photo à chaque fois que vous appuyez sur le déclencheur.
L’appareil prend des photos en continu et à faible cadence tant que vous maintenez le déclencheur enfoncé.
L’appareil prend des photos en rafale tant que vous maintenez le déclencheur enfoncé.
Comme pour le mode vue par vue, sauf que le bruit de l’appareil photo est atténué.
L’appareil prend des photos tant que vous maintenez le déclencheur enfoncé ; le bruit émis par l’appareil photo est atténué.
Pour prendre des photos avec la télécommande ML-L3 optionnelle.
Pour relever le miroir avant de prendre des photos.
6
Page 33

L’écran de contrôle

1 Indicateur de température de couleur...........120
2 Vitesse d’obturation........................................76, 78
Valeur de correction de l’exposition............... 112
Valeur de correction du flash............................148
Réglage précis de la balance des blancs........118
Température de couleur ...........................115, 120
Valeur du préréglage de la balance
des blancs...........................................................121
Nombre de prises de vues pour la séquence de
bracketing de l’exposition et du flash.........153
Nombre de prises de vues pour la séquence de
bracketing de la balance des blancs ...........156
Nombre d’intervalles pour la photographie en
mode intervallomètre .....................................165
Focale (objectifs sans microprocesseur)........172
3 Indicateur de l’accu./piles
de la MB-D14.....................................................233
4 Indicateur de l’accumulateur ..............................35
5 Mode de flash....................................................... 144
6 Mode autofocus......................................................97
7 Taille d’image ..........................................................95
8 Qualité d’image ......................................................93
9 Indicateur de réglage précis de la balance des
blancs..................................................................118
10 Balance des blancs..............................................115
11 Indicateur d’écart d’ouverture ...................73, 288
12 Ouverture (valeur d’ouverture)....................77, 78
Ouverture (écart)...........................................73, 288
Incrément du bracketing.......................... 154, 156
Nombre de prises de vues pour la séquence de
bracketing du D-Lighting actif ....................158
Nombre de prises de vues par intervalle....... 165
Ouverture maximale (objectifs sans
microprocesseur) .............................................174
Indicateur de mode PC ...................................... 195
13 Indicateur de carte mémoire (Logement 1)
..........................................................................30, 96
14 Indicateur de carte mémoire (Logement 2)
..........................................................................30, 96
15 Indicateur de sensibilité ....................................105
Indicateur de sensibilité automatique........... 108
16 Indicateur du mode intervallomètre.............. 166
Indicateur du mode accéléré............................170
X
17 Mesure....................................................................109
18 Indicateur de synchro. flash ..............................234
19 Indicateur de décalage du programme ...........75
20 Indicateur de mode AF zone automatique .....99
Indicateur de mode de zone AF.......................100
Indicateur de suivi 3D........................................... 99
21 Indicateur de mode HDR ...................................140
22 Indicateur de surimpression .............................161
23 Indicateur de bracketing de l’exposition et du
flash.....................................................................153
Indicateur de bracketing de la balance des
blancs..................................................................156
Indicateur de bracketing du D-Lighting actif
..............................................................................158
24 Indicateur d’avancement du bracketing
............................................................ 153, 156, 158
25 Indicateur de correction de l’exposition........ 112
26 Indicateur de correction du flash ....................148
27 « K » (indique qu’il reste assez de mémoire pour
plus de 1000 vues)..............................................36
28 Nombre de vues restantes ...................................36
Nombre de vues restantes avant saturation de
la mémoire tampon............................38, 84, 335
Sensibilité..............................................................105
Indicateur d’enregistrement de pré-réglage de
la balance des blancs ......................................122
Niveau de D-Lighting actif................................138
Indicateur d’enregistrement
en mode accéléré............................................. 170
Numéro d’objectif manuel................................ 174
Indicateur du mode de capture....................... 195
Indicateur de connexion HDMI-CEC............... 205
7
Page 34

Le viseur

X
1 Quadrillage (affiché lorsque Activé a été
sélectionné pour le Réglage
personnalisé d2) ...............................................229
2 Points AF ................................................38, 101, 222
Mode de zone AF ...................................................99
3 Délimiteurs de zone AF .......................33, 37, 179
4 Indicateur de mise au point ..............38, 102, 103
5 Mesure....................................................................109
6 Mémorisation de l’exposition auto (AE).........110
7 Vitesse d’obturation.......................................76, 78
Mode autofocus .....................................................97
8 Ouverture (valeur d’ouverture) ................... 77, 78
Ouverture (écart) ..........................................73, 288
9 Indicateur de correction du flash.....................148
10 Indicateur de correction de l’exposition........112
11 Indicateur de sensibilité.....................................105
12 Sensibilité ..............................................................105
Niveau de D-Lighting actif.................................138
Mode de zone AF ...................................................99
13 Témoin de disponibilité du flash ..............39, 231
14 Indicateur de mémorisation FV ....................... 149
15 Indicateur de synchro. flash..............................234
16 Indicateur d’écart d’ouverture .................. 73, 288
17 Indicateur de l’exposition....................................78
Affichage de la correction d’exposition......... 112
Indicateur d’inclinaison de l’appareil photo ...243
18 Avertissement d’accumulateur faible .............. 35
19 Indicateur de bracketing de l’exposition et du
flash .....................................................................153
Indicateur de bracketing de la balance des
blancs ..................................................................156
Indicateur de bracketing du D-Lighting actif......
158
20 Indicateur de sensibilité automatique ...........108
21 Nombre de vues restantes .................................. 36
Nombre de vues restantes avant saturation de
la mémoire tampon............................38, 84, 335
Indicateur d’enregistrement de pré-réglage de
la balance des blancs ......................................122
Valeur de correction de l’exposition............... 112
Valeur de correction du flash............................148
22 « K » (indique qu’il reste assez de mémoire pour
plus de 1000 vues) ............................................. 36
D Pas d’accumulateur
Lorsque l’accumulateur est complètement déchargé ou qu’il n’y a pas d’accumulateur dans l’appareil photo, l’affichage du viseur s’éteint progressivement. Ce phénomène normal n’est pas le signe d’un dysfonctionnement. L’affichage du viseur fonctionne de nouveau normalement dès qu’un accumulateur complètement chargé est inséré.
D Les affichages de l’écran de contrôle et du viseur
La luminosité des affichages de l’écran de contrôle et du viseur varie en fonction de la température, et les temps de réponse des affichages peuvent se rallonger avec le froid. Ce phénomène normal n’est pas le signe d’un dysfonctionnement.
8
Page 35

L’affichage des informations

Appuyez sur la commande R pour afficher la vitesse d’obturation, l’ouverture, le nombre de vues restantes, le mode de zone AF et d’autres données de prise de vue sur le moniteur.
8 Mode de déclenchement ................................ 6, 83
Cadence de prise de vue en continu ............. 229
9 Indicateur de l’exposition.....................................78
Affichage de la correction d’exposition......... 112
Indicateur d’avancement du bracketing
Bracketing de l’exposition et du flash........ 153
Bracketing de la balance des blancs........... 156
10 Indicateur HDR..................................................... 140
Écart d’exposition HDR ...................................... 140
11 Indicateur de l’accumulateur de l’appareil
photo......................................................................35
1 Mode de prise de vue ..............................35, 40, 73
2 Indicateur de décalage du programme ...........75
3 Indicateur de synchro. flash ..............................234
4 Vitesse d’obturation........................................76, 78
Valeur de correction de l’exposition............... 112
Valeur de correction du flash............................148
Nombre de prises de vues pour la séquence de
bracketing de l’exposition et du flash.........153
Nombre de prises de vues pour la séquence de
bracketing de la balance des blancs ...........156
Focale (objectifs sans microprocesseur)........172
Température de couleur ...........................115, 120
5 Indicateur de température de couleur...........120
6 Indicateur d’écart d’ouverture .................. 73, 288
7 Ouverture (valeur d’ouverture) ....................77, 78
Ouverture (écart) ..........................................73, 288
Incrément du bracketing..........................154, 155
Nombre de prises de vues pour la séquence
de bracketing du D-Lighting actif...............158
Ouverture maximale (objectifs sans
microprocesseur)..............................................174
12 Affichage du type d’accu./piles pour la
MB-D14...............................................................232
Indicateur de l’accu./piles de la MB-D14....... 232
13 « K » (indique qu’il reste assez de mémoire pour
plus de 1000 vues)..............................................36
14 Nombre de vues restantes ..................................36
Indicateur d’enregistrement
en mode accéléré............................................. 170
Numéro d’objectif manuel................................ 174
15 Attribution de la commande Fn....................... 242
16 Attribution de la commande AE-L/AF-L ........... 244
17 Mode de télécommande ......................................85
18 Indicateur de réduction du bruit en cas
d’exposition prolongée ..................................218
19 Rôle de la carte du logement 2...........................96
20 Balance des blancs..............................................115
Indicateur de réglage précis de la balance des
blancs..................................................................118
21 Indicateur de mode AF zone automatique... 100
Indicateur de points AF......................................101
Indicateur de mode de zone AF.......................100
Indicateur de suivi 3D.........................................100
22 Qualité d’image ......................................................93
23 Taille d’image ..........................................................95
24 Mode de flash....................................................... 144
Commande R
X
9
Page 36
X
25 Indicateur de zone d’image ................................90
26 Mesure....................................................................109
27 Contrôle automatique de la distorsion ..........217
28 Indicateur « Horloge non réglée » ............28, 253
29 Indicateur de légende des images ..................253
30 Informations de copyright.................................256
31 Indicateur de bracketing de l’exposition et du
flash......................................................................153
Indicateur de bracketing de la balance des
blancs ..................................................................156
Indicateur de bracketing du D-Lighting actif
...............................................................................158
32 Niveau de bracketing du D-Lighting actif .....138
33 Indicateur de surimpression .............................162
34 Indicateur de signal sonore ..............................228
35 Indicateur de correction de l’exposition........ 112
36 Indicateur de correction du flash ....................148
37 Indicateur de mémorisation FV ....................... 149
38 Indicateur du mode intervallomètre ..............166
Indicateur du mode accéléré............................ 170
39 Indicateur de connexion à un GPS ..................175
40 Attribution de la commande aperçu de la
profondeur de champ.....................................244
41 Indicateur de contrôle du vignetage..............218
42 Indicateur de D-Lighting actif ..........................138
43 Indicateur de réduction du bruit ISO..............218
44 Paramètres vidéo................................................... 65
45 Mode autofocus.....................................................97
46 Indicateur de connexion Eye-Fi .......................260
47 Indicateur de sensibilité.....................................105
Sensibilité..............................................................105
Indicateur de sensibilité automatique...........108
48 Indicateur de Picture Control ...........................130
A Extinction du moniteur
Pour faire disparaître les informations de prise de vue du moniteur, appuyez deux fois de plus sur la commande R ou appuyez sur le déclencheur à mi-course. Le moniteur s’éteindra automatiquement si aucune opération n’est effectuée au bout d’environ 10 secondes.
A Informations complémentaires
Pour en savoir plus sur le choix de la temporisation pour l’éclairage du moniteur, reportez­vous au Réglage personnalisé c4 (Extinction du moniteur, 0 228). Pour en savoir plus sur le changement de la couleur des caractères dans l’affichage des informations, reportez-vous au Réglage personnalisé d8 (Affichage des informations, 0 231).
10
Page 37
❚❚ Changer les paramètres dans l’affichage des informations
Pour modifier les paramètres des rubriques énumérées ci­dessous, appuyez sur la commande R dans l’affichage des informations. l’aide du sélecteur multidirectionnel, puis appuyez sur J pour afficher les options possibles pour cette rubrique.
Mettez la rubrique souhaitée en surbrillance à
1 Paramètres vidéo ...................................................65
2 Réduction du bruit ISO....................................... 218
3 D-Lighting actif....................................................137
4 Contrôle du vignetage .......................................218
5 Attribution de la commande aperçu de la
profondeur de champ.....................................244
6 Attribution de la commande Fn....................... 242
7 Attribution de la commande AE-L/AF-L........... 244
8 Mode de télécommande ......................................85
9 Réduction du bruit en cas d’exposition
prolongée ..........................................................218
10 Rôle de la carte du logement 2...........................96
Commande R
X
A Info-bulles
Une info-bulle donnant le nom de la rubrique sélectionnée apparaît dans l’affichage des informations. Vous pouvez désactiver ces info­bulles avec le Réglage personnalisé d4 (Aide ; 0 229).
11
Page 38

Les molettes de commande

Les molettes de commande principale et secondaire peuvent être utilisées indépendamment ou conjointement avec d’autres commandes pour régler différents paramètres.
Commande
M/Y
Mode de flash
Correction du flash
X
Commande
D
Bracketing
Commande de
mode AF
Mode autofocus Mode de zone AF
Molette de commande
secondaire
Sélecteur
de mode
Commande
L/U
Balance des blancs
Commande
X/T
Qualité/taille d’image
Commande
W/S
Sensibilité
Contrôle automatique de la
sensibilité
Commande E
Correction de l’exposition
Commande Z/Q
Mesure
Molette de commande principale
12
Page 39
❚❚ Mode scène
Sélectionnez une scène (h ; 0 40).
❚❚ Qualité et taille d’image
Sélectionnez la qualité d’image (0 93).
Choisissez la taille d’image (0 95).
❚❚ Mise au point automatique
Choisissez un mode autofocus (0 98).
Mode h Molette de
commande
principale
+
Commande
X (T)
Molette de
commande
principale
+
Commande
X (T)
Molette de
commande
secondaire
+
Moniteur
X
Écran de contrôle
Écran de contrôle
Choisissez un mode de zone AF (0 100).
Commande de
mode AF
Commande de
mode AF
Molette de
commande
+
Molette de
commande
secondaire
Écran de contrôle
principale
Écran de contrôle
13
Page 40
❚❚ Sensibilité
Spécifiez la sensibilité (0 105).
+
Sélectionnez le contrôle automatique de la sensibilité
X
(0 107).
❚❚ Exposition
Choisissez une combinaison d’ouverture et de vitesse d’obturation (mode P ; 0 75).
Choisissez la vitesse d’obturation (mode S ou M ; 0 76, 78).
Choisissez l’ouverture (mode A ou M ; 0 77, 78).
Commande
W (S)
Molette de
commande principale
+
Commande
W (S)
Mode P Molette de
Mode S ou M Molette de
Molette de
commande secondaire
commande principale
commande principale
Écran de contrôle
Écran de contrôle
Écran de contrôle
Écran de contrôle
Choisissez le type de mesure (mode P, S, A ou M ; 0 109).
14
Mode A ou M
Commande
Z (Q)
Molette de
commande secondaire
+
Molette de
commande principale
Écran de contrôle
Écran de contrôle
Page 41
Spécifiez la correction de l’exposition (mode P, S, A ou M ; 0 112).
+
Activez ou annulez le bracketing/sélectionnez le nombre de prises de vues par séquence de bracketing (mode P, S, A ou M ; 0 153).
Sélectionnez l’incrément de bracketing (mode P, S, A ou M ; 0 154).
❚❚ Balance des blancs
Choisissez une option pour la balance des blancs (mode P, S, A ou M ; 0 115).
Commande E Molette de
commande
principale
+
Commande
D
Molette de
commande
principale
+
Commande
D
Molette de
commande
secondaire
+
Écran de contrôle
X
Écran de contrôle
Écran de contrôle
Affinez la balance des blancs (0 117), spécifiez la température de couleur (0 120) ou choisissez le pré-réglage de balance des blancs (0 121) avec le mode P, S, A ou M.
Commande
L (U)
Commande
L (U)
Molette de
commande
+
Molette de
commande
secondaire
Écran de contrôle
principale
Écran de contrôle
15
Page 42
❚❚ Réglages du flash
Choisissez un mode de flash (0 144).
+
X
Spécifiez la correction du flash (mode P, S, A ou M ; 0 148).
Commande
M (Y)
Commande
M (Y)
commande
+
commande
secondaire
Molette de
principale
Molette de
Écran de contrôle
Écran de contrôle
16
Page 43

Le protège-moniteur BM-14

Un cache en plastique transparent est fourni avec l’appareil photo pour garder le moniteur propre et le protéger lorsque vous n’utilisez pas l’appareil photo. insérez la partie saillante qui se trouve en haut du cache dans l’encoche correspondante au-dessus du moniteur de l’appareil photo ( qu’il s’enclique en position (
Pour retirer le cache, tenez fermement l’appareil photo et tirez doucement le bas du cache vers l’extérieur comme le montre l’illustration à droite.
q) et appuyez sur le bas du cache jusqu’à ce
w).
Pour fixer ce cache,
X
17
Page 44

Menus de l’appareil photo

La plupart des options de prise de vue, de visualisation et de configuration sont accessibles depuis les menus de l’appareil photo.
Pour afficher les menus, appuyez sur la commande G.
Onglets
X
Vous avez le choix entre les menus suivants :
D : Visualisation (0 207)
C : Prise de vue (0 214)
A : Réglages perso. (0 219)
La barre coulissante indique la position dans le menu actuellement sélectionné.
Les réglages actuels sont signalés par une icône.
Options du menu
Options du menu actuel.
B : Configuration (0 249)
N : Retouche (0 261)
O/m : Menu personnalisé ou Réglages récents
(par défaut sur Menu personnalisé ; 0 280)
Commande G
d
Si l’icône d apparaît dans le coin inférieur gauche du moniteur, vous pouvez obtenir de l’aide en appuyant sur la commande L (U). Une description de l’option ou du menu sélectionné s’affiche pendant que vous appuyez sur la commande. Appuyez sur 1 ou 3 pour faire défiler l’affichage.
18
Commande L (U)
Page 45

Utilisation des menus de l’appareil photo

Le sélecteur multidirectionnel et la commande J permettent de naviguer dans les différents menus de l’appareil photo.
Déplace le curseur vers le haut
Annule l’action en cours
et fait revenir au menu
Déplace le curseur vers le bas
Pour naviguer dans les menus, suivez les étapes décrites ci-dessous.
Commande J : sélectionne
l’élément en surbrillance Sélectionne l’élément en surbrillance ou affiche un sous-menu
1 Afficher les menus.
Appuyez sur la commande G pour afficher les menus.
Commande G
2 Mettre en surbrillance l’icône du menu
actuel.
Appuyez sur 4 pour mettre en surbrillance l’icône du menu actuel.
3 Sélectionner un menu.
Appuyez sur 1 ou 3 pour sélectionner le menu souhaité.
X
4 Placer le curseur dans le menu sélectionné.
Appuyez sur 2 pour placer le curseur dans le menu sélectionné.
19
Page 46
5 Mettre en surbrillance une rubrique du
menu.
Appuyez sur 1 ou 3 pour mettre en surbrillance une rubrique du menu.
6 Affichez les options.
Appuyez sur 2 pour afficher les options de la
X
rubrique de menu sélectionnée.
7 Mettre en surbrillance une option.
Appuyez sur 1 ou 3 pour mettre en surbrillance une option.
8 Sélectionner l’élément en surbrillance.
Appuyez sur J pour sélectionner l’élément en surbrillance. d’élément, appuyez sur la commande G.
Faites attention aux points suivants :
Les rubriques de menu qui sont grisées ne sont pas actuellement disponibles.
Si, en règle générale, appuyer sur 2 a le même effet qu’appuyer sur J, il arrive
dans certains cas que la sélection ne puisse se faire qu’en appuyant sur J.
Pour quitter les menus et revenir au mode de prise de vue, appuyez sur le déclencheur à mi-course (0 39).
Pour quitter sans sélectionner
20
Page 47

Premières étapes

Charger l’accumulateur

L’appareil photo est alimenté par un accumulateur Li-ion EN-EL15 (fourni). Afin d’avoir le maximum d’autonomie, chargez l’accumulateur à l’aide du chargeur MH-25 fourni avant d’utiliser votre appareil photo. minutes pour recharger complètement un accumulateur entièrement déchargé.
Il faut environ 2 heures et 35
1 Brancher le câble d’alimentation.
Branchez le câble d’alimentation. La fiche doit être positionnée comme illustré à droite ; ne la tournez pas dans l’autre sens.
2 Retirer le cache-contacts.
Retirez le cache-contacts de l’accumulateur.
3 Insérer l’accumulateur.
Insérez l’accumulateur dans le logement de l’accumulateur comme indiqué par l’illustration sur le chargeur.
4 Brancher le chargeur.
Le témoin CHARGE clignote pour indiquer que le chargement est en cours.
D Chargement de l’accumulateur
Chargez l’accumulateur à l’intérieur, à une température ambiante comprise entre 5°C et 35°C. L’accumulateur ne se rechargera pas si sa propre température est inférieure à 0°C ou supérieure à 60°C.
Charge­ment de
l’accumu-
lateur
X
Charge-
ment
terminé
5 Retirer l’accumulateur du chargeur, une fois le chargement terminé.
Le chargement est terminé lorsque le témoin CHARGE cesse de clignoter. Débranchez le chargeur et retirez l’accumulateur.
21
Page 48
A Adaptateur de prise murale
En fonction du pays ou de la région d’achat, il est possible qu’un adaptateur de prise murale soit fourni avec le chargeur. Pour utiliser l’adaptateur, insérez-le dans la prise d’entrée secteur du chargeur (q). Faites glisser le loquet de l’adaptateur de prise murale dans la direction indiquée (w) et tournez l’adaptateur de 90° pour le bloquer dans la position indiquée (e). Suivez la procédure à l’envers pour retirer l’adaptateur.
X
Loquet de
l’adaptateur de prise
murale
90 °
22
Page 49

Insérer l’accumulateur

Avant d’insérer l’accumulateur, tournez le commutateur marche-arrêt sur OFF.
D Insertion et retrait de l’accumulateur
Mettez toujours l’appareil photo hors tension avant de retirer ou d’insérer l’accumulateur.
1 Ouvrir le volet du logement pour accumulateur.
Déverrouillez (q) et ouvrez (w) le volet du logement pour accumulateur.
2 Insérer l’accumulateur.
Insérez l’accumulateur dans le sens indiqué (q), en l’utilisant pour maintenir le loquet orange appuyé sur le côté.
Ce loquet verrouille l’accumulateur en place une fois
que celui-ci est entièrement inséré (w).
X
3 Fermer le volet du logement pour accumulateur.
A Retrait de l’accumulateur
Mettez l’appareil photo hors tension et ouvrez le volet du logement pour accumulateur. Appuyez sur le loquet de l’accumulateur dans le sens indiqué par la flèche pour libérer l’accumulateur, puis retirez-le à la main.
Loquet de l’accumulateur
23
Page 50
D Accumulateur et chargeur
Lisez et suivez attentivement les avertissements et consignes de sécurité donnés en pages xviii– xix et 306–308 de ce manuel. N’utilisez pas l’accumulateur à des températures ambiantes
inférieures à 0°C ou supérieures à 40°C ; vous risquez sinon de l’endommager ou de diminuer ses performances. Sa capacité peut chuter et les temps de charge augmenter, à des températures comprises entre 0°C et 15°C et entre 45°C et 60°C.
Si le témoin lumineux CHARGE clignote rapidement (à un rythme d’environ huit fois par seconde) pendant le chargement, vérifiez que la température est bien dans la plage appropriée, puis débranchez le chargeur, retirez l’accumulateur et réinsérez-le. Si le problème persiste, arrêtez immédiatement toute utilisation et confiez l’accumulateur et le
X
chargeur à votre revendeur ou à un représentant Nikon agréé.
Ne court-circuitez pas les contacts du chargeur, sinon vous risquez de provoquer une surchauffe et d’endommager le chargeur. Ne déplacez pas le chargeur et ne touchez pas l’accumulateur le temps du chargement. Il peut arriver en de très rares occasions que le chargeur indique que le chargement est terminé alors que l’accumulateur n’est que partiellement chargé. Retirez et réinsérez l’accumulateur pour recommencer le chargement. La capacité de l’accumulateur peut chuter temporairement par temps froid ou en cas de température inférieure à la température à laquelle il a été chargé. Si l’accumulateur est chargé à une température inférieure à 5 °C, l’indicateur de durée de vie sur l’affichage Informations de l’accumulateur (0 255) peut indiquer une diminution temporaire.
L’accumulateur peut être chaud s’il vient juste d’être utilisé. Attendez qu’il soit refroidi avant de le recharger.
Le câble d’alimentation et l’adaptateur de prise murale fournis doivent être exclusivement utilisés avec le MH-25. Utilisez le chargeur uniquement avec des accumulateurs compatibles. Débranchez le chargeur lorsque vous ne l’utilisez pas.
Une nette diminution de l’autonomie d’un accumulateur entièrement chargé et utilisé à température ambiante indique qu’il doit être remplacé. EN-EL15.
Achetez un nouvel accumulateur
A Accumulateurs Li-ion EN-EL15
L’accumulateur EN-EL15 fourni partage ses informations avec les périphériques compatibles, ce qui permet ainsi à l’appareil photo d’afficher l’état de charge de l’accumulateur sur six niveaux (0 35). L’option Informations de l’accumulateur du menu Configuration permet de connaître la charge de l’accumulateur, sa durée de vie et le nombre de photos prises depuis son dernier chargement (0 255).
24
Page 51

Fixer un objectif

Faites attention à ce qu’aucune poussière ne pénètre dans l’appareil photo lorsque l’objectif est retiré. est l’AF-S NIKKOR 24-120 mm f/4G ED VR.
L’objectif généralement utilisé à titre d’exemple dans ce manuel
Repère de la focale
Échelle des focales
Parasoleil
Bouchon d’objectif
Bague de zoom
1 Mettre l’appareil photo hors tension. 2 Retirer le bouchon arrière de
l’objectif ainsi que le bouchon du boîtier.
Repère de montage
Contacts du microprocesseur (0 287)
Bouchon arrière d’objectif
Commutateur du mode de mise au point (0 26, 103)
Commutateur ON/OFF de réduction de vibration
Commutateur du mode de réduction de vibration
Bague de mise au point (0 55, 103)
X
25
Page 52
3 Fixer l’objectif.
Tout en gardant le repère de montage de l’objectif aligné avec celui du boîtier, rentrez l’objectif dans la monture à baïonnette de l’appareil photo (q). faisant attention de ne pas appuyer sur la commande de déverrouillage de l’objectif, faites tourner ce dernier dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il s’enclenche (w).
X
Si l’objectif est doté d’un commutateur du mode de mise au point, sélectionnez le mode autofocus (A, M/A ou A/M).
En
A Retrait de l’objectif
Vérifiez que l’appareil photo est bien éteint avant de retirer ou de remplacer l’objectif. Pour retirer l’objectif, maintenez enfoncée la commande de déverrouillage de l’objectif (q), tout en faisant tourner l’objectif dans le sens des aiguilles d’une montre (w). Une fois l’objectif retiré, remettez en place le bouchon d’objectif et le bouchon de boîtier de l’appareil photo.
D Objectifs à microprocesseur dotés d’une bague des
ouvertures
En cas d’utilisation d’un objectif à microprocesseur doté d’une bague des ouvertures (0 287), verrouillez la bague sur l’ouverture minimale (valeur d’ouverture la plus grande).
A Zone d’image
La zone d’image de format DX est automatiquement sélectionnée en cas d’installation d’un objectif DX (0 89).
Zone d’image
26
Page 53

Configuration de base

Une boîte de dialogue de sélection de la langue apparaît la première fois que vous allumez l’appareil photo. pouvez pas prendre de photo tant que vous n’avez pas réglé l’heure et la date.
Choisissez une langue et réglez l’heure et la date. Vous ne
1 Mettre l’appareil photo sous tension.
La boîte de dialogue de sélection de la langue s’affiche.
2 Sélectionner une langue.
Appuyez sur 1 ou 3 pour mettre la langue de votre choix en surbrillance, puis appuyez sur J.
3 Choisir un fuseau horaire.
La boîte de dialogue de sélection du fuseau horaire s’affiche. mettre en surbrillance votre fuseau horaire (le champ UTC indique le décalage horaire entre le fuseau horaire sélectionné et le temps universel coordonné, ou UTC, en heures), puis appuyez sur J.
Appuyez sur 4 ou 2 pour
4 Choisir un format de date.
Appuyez sur 1 ou 3 pour choisir l’ordre d’affichage de l’année, du mois et du jour. Appuyez sur J pour passer à l’étape suivante.
5 Activer ou désactiver l’heure d’été.
Les options pour l’heure d’été s’affichent. L’heure d’été est désactivée par défaut ; si elle est en vigueur dans votre fuseau horaire, appuyez sur 1 pour mettre en surbrillance Activée, puis appuyez sur J.
X
6 Régler la date et l’heure.
La boîte de dialogue ci-contre apparaît. Appuyez sur 4 ou 2 pour sélectionner un élément et sur 1 ou 3 pour le modifier. régler l’horloge et revenir au mode de prise de vue.
Appuyez sur J pour
27
Page 54
A Réglage de l’horloge
Vous pouvez modifier à tout moment les paramètres de langue et de date/heure à l’aide des options Langue (Language) (0 253) et Fuseau horaire et date (0 253) du menu Configuration. L’horloge de l’appareil photo peut être également synchronisée avec les modules GPS (0 175).
A Accumulateur de l’horloge
L’horloge de l’appareil photo est alimentée par une source d’alimentation indépendante et rechargeable qui se recharge obligatoirement dès que l’accumulateur principal est installé ou que l’appareil photo est alimenté par un connecteur d’alimentation EP-5B et un adaptateur secteur EH-5b (optionnels) (0 297). Deux jours de charge permettent
X
d’alimenter l’horloge pendant environ trois mois. Si vous voyez apparaître à la mise sous tension de l’appareil photo un message vous avertissant que l’horloge n’est pas réglée, et l’icône Y clignoter dans l’affichage des informations, l’accumulateur de l’horloge s’est déchargé et l’horloge s’est réinitialisée. Vous devez de nouveau régler la date et l’heure.
A Horloge de l’appareil photo
L’horloge de l’appareil photo est moins précise que la plupart des montres et horloges domestiques. Vérifiez-la régulièrement et réglez-la si nécessaire.
28
Page 55

Insérer une carte mémoire

16
GB
L’appareil photo stocke les photos sur des cartes mémoire Secure Digital (SD) (disponibles séparément ; 0 334). carte mémoire (Logement 1 et Logement 2) ; si vous n’utilisez qu’une seule carte mémoire, insérez-la dans le Logement 1 (0 30).
L’appareil photo dispose de deux logements pour
1 Mettre l’appareil photo hors tension.
A Insertion et retrait de cartes mémoire
Mettez toujours l’appareil photo hors tension avant de retirer ou d’insérer une carte mémoire.
2 Ouvrir le volet du logement pour carte mémoire.
Faites coulisser le volet du logement pour carte (q) et ouvrez le logement (w).
3 Insérer la carte mémoire.
En tenant la carte mémoire comme illustré à droite, glissez-la dans le logement jusqu’à ce qu’elle s’enclique. Le voyant d’accès de la carte mémoire clignotera pendant quelques secondes.
D Insertion de cartes mémoire
Toute insertion de la carte mémoire dans un mauvais sens risque d’endommager l’appareil photo ou la carte mémoire. Vérifiez que la carte est dans le bon sens. Il sera impossible de refermer le volet du logement si la carte mémoire est mal insérée.
Refermez le volet du logement de la carte mémoire. carte mémoire est utilisée pour la première fois dans l’appareil photo ou si elle a été formatée dans un autre appareil, formatez-la comme décrit en page 31.
Si la
Voyant d’accès à la carte mémoire
Avant
X
GB
16
A Retrait des cartes mémoire
Après avoir vérifié que le voyant d’accès est éteint, mettez l’appareil photo hors tension, ouvrez le volet du logement pour carte mémoire et appuyez sur la carte pour l’éjecter (q). La carte peut alors être retirée à la main (w).
29
Page 56
A Carte mémoire absente
Si l’appareil photo est mis hors tension avec un accumulateur EN-EL15 chargé mais sans carte mémoire, S s’affiche sur l’écran de contrôle et dans le viseur.
A Utilisation de deux cartes mémoire
Le logement 1 est destiné à la carte principale, la carte insérée dans le logement 2 servant de sauvegarde ou jouant un rôle secondaire. Si
X
vous sélectionnez le réglage par défaut Débordement pour Rôle de la carte du logement 2 (0 96) lorsque deux cartes mémoire sont
insérées, la carte du logement 2 n’est utilisée que lorsque la carte du logement 1 est pleine.
L’écran de contrôle indique le ou les logements qui contiennent actuellement une carte mémoire (l’exemple de droite montre les icônes affichées lorsqu’une carte est insérée dans chaque logement). Si la carte mémoire est pleine ou verrouillée, ou si une erreur s’est produite, l’icône de la carte concernée clignote (0 324).
Logement 1
Logement 2
Écran de contrôle
Affichage des
informations
D Cartes mémoire
Les cartes mémoire peuvent être chaudes lorsqu’elles viennent d’être utilisées. Faites attention en les retirant de l’appareil photo.
Mettez l’appareil photo hors tension avant d’insérer ou de retirer une carte mémoire. Ne retirez pas les cartes mémoire de l’appareil photo, ne mettez pas l’appareil photo hors tension, ne retirez pas ou ne débranchez pas la source d’alimentation pendant le formatage ou l’enregistrement, l’effacement ou le transfert de données sur un ordinateur. Vous risquez sinon de perdre vos données ou d’endommager l’appareil photo ou la carte.
Ne touchez pas les contacts de la carte avec les doigts ou des objets métalliques.
Ne pliez pas la carte, ne la faites pas tomber et évitez tout choc.
N’exercez pas de pression sur l’étui de la carte. Vous risqueriez d’endommager la carte
mémoire.
N’exposez pas la carte à l’eau, à la chaleur, à une humidité élevée ou à la lumière directe du soleil.
Ne formatez pas les cartes mémoire dans un ordinateur.
30
Page 57

Formater la carte mémoire

Les cartes mémoire doivent être formatées avant d’être utilisées pour la première fois ou après avoir été formatées dans d’autres appareils.
D Formatage des cartes mémoire
Le formatage efface définitivement toutes les données contenues sur les cartes mémoire. Veillez donc à bien copier toutes les photos et autres données que vous souhaitez conserver sur un ordinateur avant de formater (0 193).
1 Mettre l’appareil photo sous tension. 2 Appuyer sur les commandes O (Q) et
Z (Q).
Maintenez enfoncées simultanément les commandes O (Q) et Z (Q) jusqu’à ce que C (formater) clignote à la place de la vitesse d’obturation sur l’écran de contrôle et dans le viseur.
Si deux cartes mémoire sont insérées, celle dans le Logement 1 (0 30) est sélectionnée ; vous pouvez choisir celle du Logement 2 en tournant la molette de commande principale. formater la carte mémoire, attendez que C cesse de clignoter (environ six secondes) ou appuyez sur n’importe quelle commande à l’exception de O (Q) et Z (Q) .
Pour quitter sans
Commande O (Q)
Commande Z (Q)
3 Appuyer de nouveau sur les commandes O (Q) et Z (Q) .
Appuyez de nouveau simultanément sur les commandes O (Q) et Z (Q) alors que C clignote pour formater la carte mémoire.
mémoire et ne retirez pas ou ne débranchez pas la source d’alimentation avant la fin du formatage.
Ne retirez pas la carte
X
Une fois le formatage terminé, l’écran de contrôle et le viseur affichent le nombre de photos pouvant être enregistrées en fonction des paramètres actuels.
31
Page 58
A Le commutateur de protection en écriture
Les cartes mémoire SD sont dotées d’un commutateur de protection en écriture destiné à éviter la perte accidentelle de données. Lorsque ce commutateur est en position « lock », il est impossible de formater la carte mémoire et d’effacer ou d’enregistrer des photos (un signal s’affiche sur le moniteur si vous essayez de déclencher). de faire glisser le commutateur en position « écriture ».
A Informations complémentaires
X
Reportez-vous en page 250 pour en savoir plus sur le formatage des cartes mémoire à l’aide de l’option Formater la carte mémoire du menu Configuration.
Pour déverrouiller la carte mémoire, il suffit
GB
16
Commutateur de
protection en écriture
32
Page 59

Régler la netteté du viseur

L’appareil photo est doté d’un réglage dioptrique qui vous permet d’adapter le viseur à votre vue. photos dans le viseur.
Vérifiez que l’affichage du viseur est net avant de cadrer des
1 Mettre l’appareil photo sous tension.
Retirez le bouchon de l’objectif et mettez l’appareil photo sous tension.
2 Régler la netteté du viseur.
Tournez la commande de réglage dioptrique jusqu’à ce que les délimiteurs de zone AF soient parfaitement nets. Faites attention de ne pas vous mettre accidentellement le doigt ou l’ongle dans l’œil lorsque vous utilisez la commande avec l’œil collé au viseur.
X
Délimiteurs de zone AF
A Réglage de la netteté du viseur
Si vous n’arrivez pas à régler la netteté du viseur comme décrit ci-dessus, sélectionnez le mode AF ponctuel (AF-S ; 0 97), le mode AF point sélectif (0 99) et le point AF central (0 101), puis cadrez un sujet fortement contrasté dans le point AF central et appuyez sur le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point. Une fois la mise au point obtenue, servez-vous du réglage dioptrique pour faire apparaître nettement le sujet dans le viseur. Si nécessaire, vous pouvez doter l’appareil photo d’une lentille correctrice optionnelle pour mieux adapter le viseur à votre vue (0 297).
33
Page 60
X
34
Page 61
Notions fondamentales de
s
photographie et de visualisation
Photographie « Viser et photographier » (modes i et j)
Cette partie vous explique comment photographier en mode i (auto), un mode automatique « instantané » dans lequel la majorité des paramètres est contrôlée par l’appareil photo en fonction des conditions de prise de vue et le flash se déclenche automatiquement lorsque le sujet est mal éclairé. en laissant à l’appareil photo le contrôle des autres réglages, tournez le sélecteur de mode sur

Étape 1 : Mise sous tension de l’appareil photo

1 Mettre l’appareil photo sous tension.
Retirez le bouchon de l’objectif et mettez l’appareil photo sous tension. L’écran de contrôle s’allume et l’affichage dans le viseur s’éclaire.
2 Vérifier le niveau de charge de l’accumulateur.
Vérifiez le niveau de charge de l’accumulateur sur l’écran de contrôle ou dans le viseur.
Écran de contrôle
(clignote)
* Aucune icône ne s’affiche lorsque l’appareil photo est alimenté par le connecteur d’alimentation
EP-5B et l’adaptateur secteur EH-5b optionnels.
*
L Accumulateur entièrement chargé. K
I
H d
H
(clignote)
Pour prendre des photos sans flash tout
j
afin de sélectionner le mode auto (flash désactivé).
*
Viseur
d
Accumulateur partiellement déchargé.J
Faible niveau de charge. préparez un accumulateur de rechange.
Déclencheur désactivé. l’accumulateur.
V apparaît dans l’affichage des informations.
Description
Rechargez l’accumulateur ou
Rechargez ou remplacez
s
A Nettoyage du capteur d’image
L’appareil photo fait vibrer le filtre passe-bas qui recouvre le capteur d’image afin de le dépoussiérer, à chaque fois que vous allumez ou éteignez l’appareil (0 301).
35
Page 62
3 Vérifier le nombre de vues restantes.
L’écran de contrôle et le viseur indiquent le nombre de photos qui peuvent être prises avec les réglages actuels (les valeurs supérieures à 1000 sont arrondies à la centaine inférieure ; par ex., les valeurs comprises entre 2000 et 2099 sont indiquées par 2.0 K). indiquent l’espace disponible sur la carte se trouvant dans le Logement 1 (0 30).
Lorsque le nombre de vues restantes atteint A, le nombre clignote,
n ou j clignote à l’emplacement de la vitesse d’obturation, et l’icône de
s
la carte concernée clignote. quelques photos (0 47, 189).
Étape 2 : Sélection des modes i ou j
Pour prendre des photos lorsque l’utilisation du flash est interdite, photographier des enfants ou capturer la lumière naturelle en cas de faible luminosité ambiante, tournez le sélecteur de mode sur j. tournez le sélecteur de mode sur i.
Si deux cartes mémoire sont présentes, les affichages
Insérez une autre carte mémoire (0 29) ou effacez
Sinon,
Sélecteur de mode
Mode j Mode i
A Affichage de l’appareil photo éteint
Si, lorsque vous éteignez l’appareil photo, il contient un accumulateur et une carte mémoire, l’icône de la carte mémoire et le nombre de vues disponibles restent affichés (il peut arriver en de rares occasions que des cartes mémoire n’affichent cette information que lorsque l’appareil photo est allumé).
36
Écran de contrôle
Page 63

Étape 3 : Cadrage de la photo

1 Préparer l’appareil photo.
Lorsque vous cadrez une photo dans le viseur, tenez la poignée dans la main droite et soutenez le boîtier de l’appareil photo ou l’objectif de la main gauche. contre le torse pour y prendre appui et avancez un pied d’un demi pas devant l’autre afin de bien stabiliser le haut du corps. photos à la verticale (format « portrait »), tenez l’appareil photo comme le montre la troisième illustration ci-contre.
En mode j, les vitesses d’obturation sont lentes lorsque l’éclairage est faible ; il est recommandé d’utiliser un trépied.
Calez légèrement les coudes
Pour cadrer des
2 Cadrer la photo.
Cadrez la photo dans le viseur en plaçant le sujet principal à l’intérieur des délimiteurs de zone AF.
s
A Utilisation d’un zoom
Utilisez la bague de zoom pour faire un zoom avant sur le sujet de telle sorte qu’il remplisse une plus grande zone du cadre, ou un zoom arrière pour augmenter la zone visible dans la photo finale (sélectionnez de plus grandes focales sur l’échelle des focales de l’objectif pour faire un zoom avant, et des focales plus courtes pour faire un zoom arrière).
Délimiteurs de zone
Zoom avant
Bague de zoom
Zoom arrière
37
Page 64

Étape 4 : Mise au point

1 Appuyer sur le déclencheur à mi-course.
Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point. s’affiche. le flash se libère et que l’illuminateur d’assistance AF s’allume.
Si le sujet est mal éclairé, il se peut que
Le point AF actif
2 Vérifier les indicateurs dans le viseur.
s
Dès que la mise au point est obtenue, l’indicateur de mise au point (I) apparaît dans le viseur.
Indicateur de mise au point Description
La mise au point est obtenue sur le
I
sujet.
2 4
2 4 Le point AF se situe derrière le sujet.
2 4
(clignote)
Lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course, le nombre de photos pouvant être enregistrées dans la mémoire tampon (« t » ; 0 84) s’affiche dans le viseur.
Le point AF se situe entre l’appareil photo et le sujet.
L’appareil photo est incapable d’effectuer la mise au point avec l’autofocus. Reportez-vous en page 98.

Étape 5 : Prise de vue

Appuyez doucement sur le déclencheur jusqu’en fin de course pour prendre la photo. Le voyant d’accès, situé près du volet du logement pour carte mémoire, s’allume pendant l’enregistrement de la photo sur la carte mémoire. N’éjectez pas la carte mémoire, ne retirez pas ou ne débranchez pas la source d’alimentation tant que le voyant d’accès est allumé et que l’enregistrement n’est pas terminé.
Point AF
Indicateur de mise au point
Voyant d’accès à la carte mémoire
Capacité de la
mémoire
tampon
38
Page 65
A Le déclencheur
L’appareil photo est doté d’un déclencheur à deux niveaux. mi-course, l’appareil effectue la mise au point. Pour prendre la photo, appuyez dessus à fond.
Lorsque vous appuyez dessus à
Mise au point : appuyez à mi-
course
Prise de vue : appuyez à fond
A La temporisation du mode veille
Les affichages de la vitesse d’obturation et de l’ouverture sur l’écran de contrôle et dans le viseur s’éteignent si aucune opération n’est effectuée au bout d’environ 6 secondes afin de ne pas décharger l’accumulateur. Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour réactiver ces affichages. La durée de la temporisation avant l’extinction automatique peut se sélectionner avec le Réglage personnalisé c2 (Temporisation mode veille , 0 227).
Système de mesure de
l’exposition activé
Système de mesure de
l’exposition désactivé
Système de mesure de
l’exposition activé
A Le flash intégré
Si un éclairage supplémentaire est nécessaire pour obtenir une bonne exposition en mode i, le flash intégré sort automatiquement lorsque vous appuyez à mi-course sur le déclencheur. Lorsque le flash est libéré, les photos ne peuvent être prises que lorsque le témoin de disponibilité du flash (M) s’affiche. Si le témoin de disponibilité du flash n’apparaît pas, c’est que le flash est en cours de recyclage ; retirez le doigt du déclencheur et réessayez.
s
Pour économiser l’énergie lorsque vous n’utilisez pas le flash, refermez-le en appuyant doucement vers le bas jusqu’à ce que le loquet s’enclenche.
39
Page 66

Photographie créative (Modes scène)

L’appareil photo offre différents modes « scène ». Lorsque vous choisissez un mode scène, les réglages sont automatiquement optimisés pour correspondre au type de scène sélectionné, un moyen simple de rendre sa photographie créative. Il suffit de sélectionner un mode, de cadrer et de prendre la photo, comme décrit aux pages 35–
39.
❚❚ Mode h
Pour voir la scène actuellement sélectionnée, tournez le sélecteur de mode sur h et appuyez sur R. Pour choisir une autre scène, tournez la molette de commande
s
principale.
Sélecteur de mode
Molette de commande
principale
Portrait Paysage Enfants Sport Gros plan
Moniteur
Portrait de
nuit
Paysage de
nuit
klpmnor
Fête/
intérieur Plage/neige
Coucher de
soleil
Aurore/
crépuscule
Animaux
domestiques Bougie Floraison
stuvw x y
Couleurs
d’automne Aliments Silhouette High-key Low-key
z0123
40
Page 67
❚❚ Modes scène

k Portrait

Utilisez ce mode pour réaliser des portraits aux tons chair doux et naturels. Si le sujet est éloigné de l’arrière-plan ou que vous utilisez un téléobjectif, les détails de l’arrière-plan sont estompés pour donner à la composition une sensation de profondeur.

p Enfants

Utilisez ce mode pour réaliser des instantanés d’enfants. Les vêtements et les détails en arrière-pl an sont de coule ur vive, tandis que les tons chair restent doux et naturels.
s

l Paysage

Utilisez ce mode à la lumière du jour, pour réaliser des photos de paysages éclatantes. l’illuminateur d’assistance AF sont désactivés ; il est recommandé d’utiliser un trépied pour éviter le risque de flou en cas de faible lumière.
Le flash intégré et

m Sport

Les vitesses d’obturation rapides figent le mouvement et permettent de réaliser des photos dynamiques de sport, qui font bien ressortir le sujet principal. flash intégré et l’illuminateur d’assistance AF sont désactivés. réaliser une série de vues, sélectionnez le mode de déclenchement continu (0 6,
83).
Pour
Le
41
Page 68

n Gros plan

s
Utilisez ce mode pour faire des gros plans de fleurs, d’insectes ou d’autres petits objets (un objectif macro peut être utilisé pour effectuer la mise au point de très près). un trépied pour éviter le risque de flou.
Il est recommandé d’utiliser

r Paysage de nuit

Ce mode réduit le bruit et le manque de naturel des couleurs lors de la prise de photos de paysages de nuit, notamment au niveau de l’éclairage des lampadaires et des enseignes lumineuses. intégré et l’illuminateur d’assistance AF sont désactivés ; il est recommandé d’utiliser un trépied pour éviter le risque de flou.
Le flash

o Portrait de nuit

Utilisez ce mode pour obtenir un équilibre naturel entre le sujet principal et l’arrière-plan des portraits réalisés sous un faible éclairage. recommandé d’utiliser un trépied pour éviter le risque de flou.
42
Il est

s Fête/intérieur

Ce mode permet de capturer les effets de l’éclairage en arrière-plan à l’intérieur. Utilisez ce mode pour les fêtes ou les autres scènes d’intérieur.
Page 69

t Plage/neige

v Aurore/crépuscule

Capturez la luminosité des étendues d’eau, de neige ou de sable, éclairées par le soleil. d’assistance AF sont désactivés.
Le flash intégré et l’illuminateur

u Coucher de soleil

Ce mode préserve la profondeur des nuances des couchers et levers de soleil. Le flash intégré et l’illuminateur d’assistance AF sont désactivés ; il est recommandé d’utiliser un trépied pour éviter le risque de flou en cas de faible lumière.
Ce mode préserve les couleurs des lumières naturelles douces, comme celles qui apparaissent avant le lever du jour ou après le coucher du soleil. flash intégré et l’illuminateur d’assistance AF sont désactivés ; il est recommandé d’utiliser un trépied pour éviter le risque de flou en cas de faible lumière.

w Animaux domestiques

Utilisez ce mode pour les portraits d’animaux en mouvement. L’illuminateur d’assistance AF est désactivé.
s
Le
43
Page 70

x Bougie

s
Ce mode convient pour les photographies prises à l’éclairage d’une bougie. est recommandé d’utiliser un trépied pour éviter le risque de flou en cas de faible lumière.
Le flash intégré est désactivé ; il

z Couleurs d’automne

Capturez les rouges et jaunes vifs des feuilles d’automne. Le flash intégré est désactivé ; il est recommandé d’utiliser un trépied pour éviter le risque de flou en cas de faible lumière.

y Floraison

Utilisez ce mode pour photographier des champs de fleurs, des vergers en fleurs et tout autre paysage composé d’étendues de fleurs. il est recommandé d’utiliser un trépied pour éviter le risque de flou en cas de faible lumière.
44
Le flash intégré est désactivé ;

0 Aliments

Utilisez ce mode pour prendre des photos de plats aux couleurs appétissantes. d’utiliser un trépied pour éviter le risque de flou ; il est également possible d’utiliser le flash (0 143).
Il est recommandé
Page 71

1 Silhouette

3 Low Key

Faites apparaître les sujets en silhouette devant des arrière-plans lumineux. Le flash intégré est désactivé ; il est recommandé d’utiliser un trépied pour éviter le risque de flou en cas de faible lumière.

2 High Key

Utilisez ce mode lorsque vous photographiez des scènes lumineuses, afin de créer des images dont la luminosité est accentuée. intégré est désactivé.
Le flash
Utilisez ce mode lorsque vous photographiez des scènes sombres afin de créer des images foncées, sombres, faisant ressortir les hautes lumières. flash intégré est désactivé ; il est recommandé d’utiliser un trépied pour éviter le risque de flou en cas de faible lumière.
Le
s
45
Page 72

Visualisation basique

OR
MALAL
1 Appuyer sur la commande K.
Une photo s’affiche sur le moniteur. La carte mémoire contenant la photo actuellement affichée est indiquée par une icône.
2 Visualiser d’autres photos.
s
Vous pouvez voir les autres images en appuyant sur 4 ou 2.
Pour voir les autres informations concernant la photo actuellement affichée, appuyez sur 1 ou 3 (0 179).
Pour arrêter la visualisation et revenir en mode de prise de vue, appuyez sur le déclencheur à mi-course.
Commande K
1/12
1
125 F5. 685
100
/
0, 0
100ND610 DS
C_0001. JP
15/10/2013 10:02:28
G
NIKON D610
mm
NNOR
6016x4016
A Affichage des images
Si Activé est sélectionné comme option pour Affichage des images dans le menu Visualisation (0 212), les photos s’affichent automatiquement sur le moniteur pendant quelques secondes après la prise de vue.
A Informations complémentaires
Reportez-vous en page 178 pour en savoir plus sur le choix du logement de la carte mémoire.
46
Page 73

Suppression de photos indésirables

Pour supprimer la photo actuellement affichée sur le moniteur, appuyez sur la commande O (Q).
récupérées.
Notez qu’une fois supprimées, les photos ne peuvent plus être
1 Afficher la photo.
Affichez la photo que vous souhaitez supprimer en suivant la procédure décrite à la page précédente. l’image actuellement affichée est indiqué par une icône dans le coin inférieur gauche de l’affichage.
L’emplacement de
2 Supprimer la photo.
Appuyez sur la commande O (Q). Une boîte de dialogue de confirmation apparaît ; appuyez de nouveau sur la commande O (Q) pour effacer la photo et revenir en mode de visualisation. effacer la photo, appuyez sur K.
Pour quitter sans
Commande O (Q)
s
A Effacer
Pour effacer les photos sélectionnées (0 190), toutes les photos prises à une certaine date (0 191) ou toutes les photos se trouvant à un certain endroit sur la carte mémoire sélectionnée (0 190), utilisez l’option Effacer du menu Visualisation.
47
Page 74
s
48
Page 75

Prise de vue en visée écran

x
Pour prendre des photos en mode de visée écran, suivez la procédure décrite ci­dessous.
1 Tourner le sélecteur de visée écran sur C (prise de
vue en visée écran).
D Occultation du viseur
Pour éviter que la lumière passant par le viseur n’interfère avec l’exposition, retirez l’œilleton en caoutchouc et couvrez le viseur avec le protecteur d’oculaire DK-5 fourni avant la prise de vue (0 86).
2 Appuyer sur la commande a.
Le mi roir se lève et la vue passant par l’objectif s’affiche sur le moniteur de l’appareil photo. dans le viseur.
Le sujet n’est plus visible
3 Positionner le point AF.
Positionnez le point AF sur votre sujet tel que décrit à la page 51.
Sélecteur de visée
Commande a
x
4 Effectuer la mise au point.
Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point.
Le point AF clignote en vert le temps que l’appareil photo effectue la mise au point. effectuer la mise au point, le point AF s’affiche en vert ; sinon, il clignote en rouge (notez que vous pouvez toujours prendre des photos même si le point AF clignote en rouge ; vérifiez la mise au point sur le moniteur avant de prendre la photo). l’exposition en appuyant sur la commande A AE-L/AF-L (0 110) ; la mise au point reste mémorisée tant que vous appuyez sur le déclencheur à mi-course. l’aide de l’indicateur de l’exposition (0 78).
Si l’appareil photo parvient à
Il est possible de mémoriser
En mode M, il est possible d’ajuster l’exposition à
Commande
A AE-L/AF-L
49
Page 76
5 Prendre la photo.
Appuyez sur le déclencheur jusqu’en fin de course pour prendre la photo.
Le moniteur s’éteint.
6 Quitter le mode de visée écran.
Appuyez sur la commande a pour quitter le mode de visée écran.
D Arrêter la visée écran
x
La visée écran s’arrête automatiquement si vous retirez l’objectif. Le mode de visée écran peut aussi se désactiver automatiquement afin de protéger les circuits internes de l’appareil photo ; quittez le mode de visée écran lorsque vous n’utilisez pas l’appareil photo. Notez que la température des circuits internes de l’appareil photo peut augmenter et que du « bruit » (points lumineux, pixels lumineux répartis de manière aléatoire ou voile) peut apparaître dans les situations suivantes (l’appareil photo peut également paraître chaud, mais cela n’est pas le signe d’un dysfonctionnement) :
Température ambiante élevée
Utilisation prolongée de l’appareil photo en mode de visée écran ou
d’enregistrement vidéo
Utilisation prolongée de l’appareil photo en mode de déclenchement continu Si la visée écran ne démarre pas lorsque vous appuyez sur la commande a, laissez refroidir les circuits internes, puis réessayez.
50
A Choisir un Picture Control (modes P, S, A et M uniquement)
Appuyer sur c (b) en mode de visée écran affiche la liste des Picture Control. Mettez en surbrillance le Picture Control souhaité et appuyez sur 2 pour ajuster les paramètres de ce Picture Control (0 129).
Commande c (b)
A Vidéos
L’enregistrement de vidéos n’est pas disponible pendant la prise de vue en visée écran et appuyer sur la commande d’enregistrement vidéo n’a aucun effet. mode vidéo en visée écran (0 57) pour enregistrer des vidéos.
Sélectionnez le
Page 77

Mise au point en mode de visée écran

Pour mettre au point avec l’autofocus, tournez le sélecteur du mode de mise au point sur AF et suivez les étapes décrites ci-dessous pour choisir le mode autofocus et le mode de zone AF.
Pour en savoir plus
sur la mise au point manuelle, reportez-vous en page
55.
❚❚ Choix d’un mode de mise au point
Les modes autofocus suivants sont disponibles en visée écran :
Mode Description
AF ponctuel : pour les sujets immobiles. Appuyer sur le déclencheur à mi-course permet
AF-S
de mémoriser la mise au point.
AF permanent : pour les sujets en mouvement.
AF-F
mise au point jusqu’à ce que vous appuyiez sur le déclencheur. déclencheur à mi-course permet de mémoriser la mise au point.
Pour choisir un mode autofocus, appuyez sur la commande de mode AF et tournez la molette de commande principale jusqu’à l’apparition du mode souhaité sur le moniteur.
L’appareil photo continue d’effectuer la
Sélecteur du mode de mise au point
Appuyer sur le
x
Commande de mode AF
Molette de
commande
principale
Moniteur
D Utilisation de l’autofocus en visée écran
Utilisez un objectif AF-S. Il n’est pas forcément possible d’obtenir les résultats souhaités avec d’autres objectifs ou téléconvertisseurs. Notez qu’en visée écran, l’autofocus est plus lent et que le moniteur peut s’éclaircir ou s’assombrir lorsque l’appareil photo effectue la mise au point.
Le point AF peut parfois s’afficher en vert lorsque l’appareil photo ne parvient pas à effectuer la mise au point. Il se peut que l’appareil photo ne parvienne pas à effectuer la mise au point dans les situations suivantes :
Le sujet contient des lignes parallèles dans le sens de la longueur de la vue
Le sujet manque de contraste
Le sujet cadré dans le point AF comporte des zones de luminosité très contrastée, ou
comprend une lumière ponctuelle, une enseigne lumineuse ou toute autre source de lumière à luminosité variable
Un phénomène de scintillement ou un effet de bande apparaît sous les lampes
fluorescentes, à vapeur de mercure ou de sodium ou tout autre éclairage similaire
Un filtre en croix (étoile) ou tout autre filtre spécial est utilisé
Le sujet est plus petit que le point AF
Le sujet est principalement composé de formes géométriques régulières (des volets ou
une rangée de fenêtres sur un gratte-ciel, par exemple)
Le sujet se déplace
51
Page 78
❚❚ Choix d’un mode de zone AF
Vous pouvez sélectionner les modes de zone AF suivants en visée écran :
Mode Description
AF priorité visage : utilisez ce mode pour réaliser des portraits. L’appareil photo détecte
et effectue automatiquement la mise au point sur les sujets de portrait ; le sujet sélectionné est indiqué par une double bordure jaune (si plusieurs visages sont
!
détectés, jusqu’à 35 au maximum, l’appareil photo fait la mise au point sur le sujet le plus proche ; pour choisir un autre sujet, utilisez le sélecteur multidirectionnel). Si l’appareil photo n’arrive plus à détecter le sujet (par exemple, si le sujet a détourné son regard), la bordure disparaît. AF zone large : utilisez ce mode pour les prises de vue à main levée de paysages et de sujets qui ne sont pas des portraits. Servez-vous du sélecteur multidirectionnel pour
$
x
Pour choisir un mode de zone AF, appuyez sur la commande de mode AF et tournez la molette de commande secondaire jusqu’à l’apparition du mode souhaité sur le moniteur.
déplacer le point AF n’importe où dans la vue ou appuyez sur J pour positionner le point AF au centre de la vue. AF zone normale : ce mode permet d’effectuer la mise au point sur un emplacement précis de la vue. Servez-vous du sélecteur multidirectionnel pour déplacer le point AF
%
n’importe où dans la vue ou appuyez sur J pour positionner le point AF au centre de la vue. L’utilisation d’un trépied est recommandée. AF suivi du sujet : positionnez le point AF sur votre sujet et appuyez sur J. Le point AF suit le sujet sélectionné au fur et à mesure de ses déplacements dans la vue. Pour arrêter le suivi, appuyez de nouveau sur J. Notez que l’appareil photo peut être
&
incapable de suivre le sujet dans les situations suivantes : si le sujet se déplace rapidement, sort de la vue ou est occulté par d’autres objets, si sa taille, sa couleur ou sa luminosité changent manifestement, s’il est trop petit, trop grand, trop lumineux, trop sombre ou de couleur ou de luminosité similaires à celles de l’arrière-plan.
52
Commande de mode AF
Molette de
commande
secondaire
Moniteur
Page 79

Affichage en mode de visée écran : prise de vue en visée écran

r
e
q
t
y
w
Élément Description 0
Il s’agit du temps restant avant que la visée écran ne se termine
q Durée restante
w Guide Un guide sur les options disponibles en mode de visée écran. e Mode autofocus Le mode autofocus actuellement sélectionné. 51 r Mode de zone AF Le mode de zone AF actuellement sélectionné. 52
t Point AF
Indicateur de
y
luminosité du moniteur
Indicateur de
u
l’exposition
automatiquement. S’affiche lorsque la prise de vue va se terminer dans moins de 30 s.
Le point AF actuellement sélectionné. L’affichage varie selon l’option sélectionnée pour le mode de zone AF. Tout en maintenant la commande L (U) enfoncée, appuyez sur 1 ou 3 pour ajuster la luminosité du moniteur (notez que la luminosité du moniteur n’a aucune incidence sur les photos prises avec l’appareil photo). Si A (automatique) est sélectionné, l’appareil photo ajustera automatiquement la luminosité du moniteur en fonction des conditions de lumière ambiante, telles qu’elles ont été mesurées par le détecteur de luminosité ambiante lorsque le moniteur est allumé (0 4). Indique si la photo sera sous-exposée ou surexposée avec les réglages actuellement sélectionnés (uniquement en mode M).
u
56
49
78
x
53
Page 80
D Affichage en mode de visée écran
Bien qu’ils ne soient pas visibles sur le résultat final, des brèches, des couleurs fausses, des effets de moiré et des points lumineux peuvent apparaître sur le moniteur, tout comme des bandes lumineuses peuvent apparaître à certains endroits si la scène comporte des enseignes clignotantes ou d’autres sources de lumière intermittente, ou si le sujet est brièvement éclairé par une lampe stroboscopique ou par tout faisceau lumineux temporaire. De plus, des effets de distorsion peuvent se produire si vous effectuez un filé panoramique horizontal ou si un objet passe à grande vitesse dans le cadre. Vous pouvez atténuer le scintillement et l’effet de bande visibles sur le moniteur sous éclairage fluorescent, à vapeur de mercure ou de sodium en choisissant l’option Réduction du scintillement (0 252), même s’ils peuvent rester visibles sur la photographie finale à certaines vitesses d’obturation . Lors de prise de vue en mode de visée écran, évitez de diriger l’appareil photo vers le soleil ou d’autres sources lumineuses puissantes. Vous risquez sinon d’endommager les circuits internes de l’appareil photo.
x
A Exposition
En fonction de la scène, l’exposition peut différer de celle qui serait obtenue sans utiliser la visée écran. La mesure en mode de visée écran s’adapte à l’affichage de la visée écran, produisant ainsi des expositions proches de ce qui peut être vu sur le moniteur. En modes P, S, A et M, l’exposition peut être modifiée de ±5 IL (0 112). Notez que les effets des valeurs supérieures à +3 IL ou inférieures à –3 IL ne peuvent pas être prévisualisés sur le moniteur.
54
Page 81

Affichage des informations : prise de vue en visée écran

Pour masquer ou afficher les indicateurs sur le moniteur en mode de visée écran, appuyez sur la commande R.
Informations
affichées
Informations
masquées
x
Horizon virtuel
(0 258)
Repères de cadrage

Mise au point manuelle

Pour effectuer la mise au point manuellement (0 103), tournez la bague de mise au point de l’objectif jusqu’à ce que le sujet soit net.
Pour agrandir la vue sur le moniteur jusqu’à environ 19 × et permettre une mise au point précise, appuyez sur la commande X (T). sur la vue passant par l’objectif, une fenêtre de navigation s’affiche dans le cadre gris en bas à droite de l’écran. vous du sélecteur multidirectionnel pour faire défiler les zones de la vue qui n’apparaissent pas sur le moniteur (disponible uniquement si AF zone large ou AF zone normale est sélectionné comme mode de zone AF), ou appuyez sur W (S) pour effectuer un zoom arrière.
Lorsque vous effectuez un zoom avant
Servez-
Commande X (T)
Fenêtre de navigation
55
Page 82
A Objectifs sans microprocesseur
En cas d’utilisation d’un objectif sans microprocesseur, veillez à entrer sa focale et son ouverture maximale à l’aide de l’option Objectif sans microprocesseur du menu Configuration (0 172). Vous ne pouvez utiliser des objectifs sans microprocesseur qu’en modes A et M (0 73) ; vous pouvez régler l’ouverture avec la bague des ouvertures de l’objectif.
D Compte à rebours
Un compte à rebours s’affiche 30 s avant l’extinction automatique de la visée écran (0 53 ; le délai avant extinctions’affiche en rouge lorsque la visée écran est sur le point de s’arrêter pour protéger les circuits internes ou, si une option autre que Pas de limite est sélectionnée pour le Réglage personnalisé c4 —Extinction du moniteur > Visée écran; 0 228—5 s avant l’extinction automatique prévue du moniteur). Selon les conditions de prise de vue, le compteur peut apparaître immédiatement lorsque la visée écran est sélectionnée. Notez
x
que bien que le compteur n’apparaisse pas pendant la visualisation, la visée écran cesse automatiquement à l’expiration du délai.
A HDMI
Si l’appareil photo est raccordé à un périphérique HDMI alors qu’il est en mode prise de vue en visée écran, le moniteur de l’appareil photo reste allumé et le périphérique affiche la vue passant par l’objectif comme le montre l’illustration de droite. Si le périphérique est compatible HDMI-CEC, sélectionnez Désactivé pour l’option HDMI > Contrôle du périphérique du menu Configuration (0 205) avant de photographier en visée écran.
56
Page 83

Vidéo en visée écran

y
Il est possible d’enregistrer des vidéos en mode de visée écran.
1 Tourner le sélecteur de visée écran sur 1 (vidéo en
visée écran).
Sélecteur de visée écran
2 Appuyer sur la commande a.
Le mi roir se lève et la vue passant par l’objectif s’affiche sur le moniteur de l’appareil photo, tel que dans la vidéo finale, en montrant les effets de l’exposition. Le sujet n’est plus visible dans le viseur.
Commande a
A L’icône 0
L’icône 0 (0 61) indique qu’il est impossible d’enregistrer des vidéos.
A Avant l’enregistrement
Avant l’enregistrement, choisissez une ouverture (modes A et M uniquement, 0 77,
78) ; vous pouvez également choisir un Picture Control (modes P, S, A et M uniquement, 0 129) ou un espace colorimétrique (0 217). En modes P, S, A et M, la balance des blancs (0 115) peut être réglée à tout moment en appuyant sur la commande L (U) et en tournant la molette de commande principale.
3 Choisir un mode de mise au point (0 51).
4 Choisir un mode de zone AF (0 52).
y
57
Page 84
5 Effectuer la mise au point.
Cadrez la première vue et effectuez la mise au point comme décrit dans les étapes 3 et 4 des pages 49 (pour en savoir plus sur la mise au point de vidéos en visée écran, reportez-vous à la page 51). détectés en mode AF priorité visage diminue lorsque vous êtes en mode vidéo en visée écran.
A Exposition
Il est possible d’ajuster les paramètres suivants pour l’enregistrement vidéo en mode visée écran:
P, S, A ———
M ✔✔
y
Autres modes
de prise de vue
Avec le mode M, vous pouvez régler la sensibilité entre 100 ISO et Hi 2 et la vitesse d’obturation sur des valeurs comprises entre 1/25 s et 1/4000 s (la vitesse d’obturation la plus lente disponible varie avec la cadence de prise de vue ; 0 65). Avec les autres modes, la vitesse d’obturation et la sensibilité se règlent automatiquement. Si le résultat obtenu paraît surexposé ou sous-exposé, quittez et redémarrez la vidéo en visée écran.
6 Démarrer l’enregistrement.
Appuyez sur la commande d’enregistrement vidéo pour lancer l’enregistrement. la durée disponible s’affichent sur le moniteur. L’exposition est déterminée par la mesure matricielle et peut être mémorisée en appuyant sur la commande A AE-L/AF-L (0 110) ou (en modes P, Set A) modifiée de jusqu’à ±3 IL par incréments de correction de l’exposition (0 112). vous pouvez mémoriser la mise au point en appuyant sur le déclencheur à mi-course.
Notez que le nombre de sujets pouvant être
Ouverture Vite sse d’obturation Sensibilité Correction de l’exposition
——— —
L’indicateur d’enregistrement et
Commande
1
/3 IL à l’aide de la
En mode autofocus,
d’enregistrement vidéo Indicateur
d’enregistrement
58
Durée restante
A Paramètres audio
L’appareil photo peut enregistrer le son avec la vidéo ; veillez donc à ne pas couvrir le microphone, situé sur le devant de l’appareil photo, pendant l’enregistrement. Notez que le microphone intégré peut enregistrer les bruits émis par l’objectif pendant l’autofocus ou la réduction de vibration.
Page 85
7 Arrêter l’enregistrement.
Appuyez de nouveau sur la commande d’enregistrement vidéo pour arrêter l’enregistrement. s’arrête automatiquement une fois la durée maximale atteinte ou la carte mémoire pleine.
A Durée maximale
La taille maximale d’un fichier vidéo est de 4 Go (pour connaître les durées d’enregistrement maximales, reportez-vous à la page 65) ; notez que selon la vitesse d’écriture de la carte mémoire, l’enregistrement peut s’arrêter avant que cette taille ne soit atteinte (0 334).
A Prise de vue
Pour prendre une photo alors que l’enregistrement est en cours, appuyez à fond sur le déclencheur (le cas échéant, l’affichage des informations de prise de vue peut être attribué à la commande Fn, aperçu de la profondeur de champ ou AE-L/AF-L ; la commande sélectionnée peut alors être utilisée pour afficher les réglages de photographie avant la prise de vue ; 0 247, 248). L’enregistrement vidéo cesse (la séquence enregistrée jusque-là est sauvegardée) et l’appareil photo se remet en visée écran. La photo sera enregistrée avec le réglage de zone d’image actuel en utilisant un recadrage de format 16 : 9. Les photos seront prises sans le flash. Notez qu’il est impossible d’avoir un aperçu de l’exposition des photos prises en mode vidéo en visée écran ; il est recommandé d’utiliser le mode P, S ou A, mais vous pouvez obtenir des résultats précis avec le mode M en utilisant la commande Fn, aperçu de la profondeur de champ ou AE-L/AF-L (0 247, 248) pour afficher les informations de prises de vue et en vérifiant avec l’indicateur d’exposition. Vous pouvez régler la correction de l’exposition sur des valeurs comprises entre –5 et +5 IL, mais seules les valeurs comprises entre –3 et +3 peuvent être prévisualisées sur le moniteur (modes P, S et A;
0 112).
D Compte à rebours
Un compte à rebours s’affiche automatiquement 30 s avant l’arrêt automatique de la visée écran (0 53). Selon les conditions de prise de vue, ce décompte peut apparaître dès le début de l’enregistrement de la vidéo. À noter que quel que soit le temps d’enregistrement disponible, la visée écran cesse automatiquement à la fin du compte à rebours. Attendez le refroidissement des circuits internes avant de reprendre l’enregistrement de la vidéo.
L’enregistrement
y
8 Quitter le mode de visée écran.
Appuyez sur la commande a pour quitter le mode de visée écran.
59
Page 86

Repères

Si Ajout de repères est sélectionné pour le Réglage personnalisé g1 (Régler la commande Fn, 0 247), g2 (Régler
commande d’aperçu, 0 248), ou g3 (Régler commande AE-L/ AF-L, 0 248), vous pouvez appuyer sur la commande
concernée pendant l’enregistrement pour ajouter des repères qui permettront ensuite de localiser les vues pendant l’édition et la visualisation (0 68). repères par vidéo.
y
Vous pouvez ajouter jusqu’à 20
Repère
A Informations complémentaires
Les options de taille d’image, de sensibilité du microphone et de logement de carte se trouvent dans le menu Paramètres vidéo (0 65). Vous pouvez effectuer la mise au point manuellement comme décrit en page 55. Les fonctions des commandes J, Fn, aperçu de la profondeur de champ et A AE-L/AF-L peuvent être choisies respectivement avec les Réglages personnalisés f1 (Bouton OK (Mode prise vue) ; 0 241), g1 (Régler la commande Fn;
0 247), g2 (Régler commande d’aperçu; 0 248) et g3 (Régler commande AE-L/AF-L, 0 248), (les trois dernières options vous permettent de mémoriser l’exposition sans avoir à
maintenir une commande enfoncée). Le Réglage personnalisé g4 (Régler le déclencheur ; 0 248) permet d’utiliser le déclencheur soit pour lancer le mode vidéo en visée écran, soit pour démarrer et arrêter l’enregistrement vidéo.
60
Page 87

Affichage en mode de visée écran : vidéo en visée écran

y
q
w e
t
r
u
i
Élément Description 0
Icône « Pas de vidéo » Indique qu’il est impossible d’enregistrer des vidéos.
q
Volume des écouteurs Volume de la sortie audio pour les écouteurs ou le casque. 62
w
Sensibilité du microphone Sensibilité du microphone pour l’enregistrement vidéo. 62
e
Niveau du son pour l’enregistrement audio. S’affiche en rouge si le niveau est trop élevé ; ajustez la sensibilité du
Niveau du son
r
Durée restante (en visée
t
écran vidéo) Taille d’image des vidéos Taille d’image pour l’enregistrement des vidéos. 65
y
Indicateur de luminosité
u
du moniteur
Guide
i
microphone en fonction. (L) et droit (R) apparaissent en cas d’utilisation d’un microphone ME-1 optionnel ou de tout autre microphone stéréo.
Temps d’enregistrement disponible pour les vidéos. 58
Un indicateur de la luminosité du moniteur. 62
Un guide sur les options possibles avec le mode vidéo en visée écran.
Les indicateurs des canaux gauche
y
62
62
A Utilisation d’un microphone externe
Le microphone stéréo optionnel ME-1 permet d’enregistrer le son en stéréo ou d’éviter l’enregistrement du bruit émis par l’objectif avec le fonctionnement de l’autofocus (0 298).
A Écouteurs
Vous pouvez utiliser des écouteurs ou casques vendus par d’autres fabricants. Notez que les niveaux de son élevés peuvent générer un volume élevé ; faites particulièrement attention lorsque vous utilisez des écouteurs ou un casque.
61
Page 88
❚❚ Ajustement des réglages pendant l’affichage en mode de visée écran
Vous pouvez ajuster la sensibilité du microphone, le volume des écouteurs et la luminosité comme décrit ci-dessous. sensibilité du microphone et le volume pour les écouteurs pendant l’enregistrement et que le réglage de la luminosité n’a d’effet que sur le moniteur (0 61) et n’a aucune incidence sur les vidéos enregistrées avec l’appareil photo.
Notez qu’il est impossible de régler la
1 Mettre un réglage en surbrillance.
Maintenez enfoncé L (U) et appuyez sur 4 ou 2 pour mettre en surbrillance l’indicateur du réglage souhaité.
Commande L (U)
y
2 Ajuster le réglage mis en surbrillance.
Tout en maintenant L (U) enfoncé, appuyez sur 1 ou 3 pour ajuster le réglage mis en surbrillance.

Affichage des informations : vidéo en visée écran

Pour masquer ou afficher les indicateurs sur le moniteur en mode vidéo en visée écran, appuyez sur la commande R.
Informations
affichées
Informations
masquées
62
Horizon virtuel
(0 258)
Repères de cadrage
Page 89

Zone d’image

Quelle que soit l’option sélectionnée pour Zone d’image dans le menu Prise de vue (0 89), toutes les vidéos et photographies enregistrées en mode vidéo en visée écran (0 57) sont au le format 16 : 9. sélectionné pour Zone d’image > Recadrage DX automatique et qu’un objectif DX est utilisé, sont au format vidéo de base DX, tout comme les images enregistrées avec DX (24×16) 1.5× sélectionné pour Zone d’image > Choisir la zone d’image. format vidéo de base FX est utilisé lorsque FX (36 × 24) 1.0× est sélectionné. a apparaît lorsque le format vidéo de base DX est sélectionné.
Les images enregistrées alors que Activé est
L’icône
Le
y
A Photographies prises en mode vidéo en visée écran
Le tableau suivant donne les dimensions des photos prises pendant l’enregistrement vidéo en visée écran :
Zone d’image Option Taille (pixels) Taille d’impression (cm)
Format de base FX
(35,5 × 20,0 mm)
Format de base DX
(23,5 × 13,2 mm)
* Taille approximative pour une impression à 300 ppp. La taille d’impression en pouces est
égale à la taille d’image en pixels divisée par la résolution d’imprimante en points par pouce (ppp ; 1 pouce = environ 2,54 cm).
La qualité d’image dépend de l’option sélectionnée pour Qualité d’image dans le menu Prise de vue (0 93).
Large 6016 × 3376 50,9 × 28,6
Moyenne 4512 × 2528 38,2 × 21,4
Petite 3008 × 1688 25,5 × 14,3 Large 3936 × 2224 33,3 × 18,8
Moyenne 2944 × 1664 24,9 × 14,1
Petite 1968 × 1112 16,7 × 9,4
*
63
Page 90
A HDMI
Si l’appareil photo est raccordé à un périphérique HDMI (0 204), la vue passant par l’objectif apparaît à la fois sur le moniteur de l’appareil photo et sur le périphérique HDMI. Les indicateurs qui apparaissent sur le périphérique HDMI pendant l’enregistrement vidéo sont illustrés à droite. Le moniteur de l’appareil photo n’indique pas le niveau du son ou l’horizon virtuel ; les indicateurs sur le moniteur et sur le périphérique HDMI ne peuvent pas être masqués ou affichés à l’aide de la commande R. Pour utiliser la visée écran lorsque l’appareil photo est connecté à un périphérique HDMI­CEC, sélectionnez Désactivé comme option pour HDMI > Contrôle du périphérique dans le menu Configuration (0 205).
A Télécommandes filaires
Si Enregistrement de vidéos est sélectionné pour le Réglage personnalisé g4 (Régler le déclencheur, 0 248), vous pouvez utiliser les déclencheurs des télécommandes filaires
MC-DC2 (0 298) pour lancer le mode vidéo en visée écran ou pour démarrer et arrêter l’enregistrement.
y
D Enregistrement de vidéos
Un phénomène de scintillement, un effet de bande ou des signes de distorsion peuvent apparaître sur le moniteur et dans la vidéo finale en cas d’éclairage fluorescent, à vapeur de mercure ou de sodium, ou si vous effectuez un filé panoramique horizontal, ou encore si un objet passe à grande vitesse dans le cadre (pour en savoir plus sur l’atténuation de ces phénomènes, reportez-vous à Réduction du scintillement ; 0 252). couleurs fausses, des effets de moiré et des points lumineux peuvent également apparaître. Des bandes lumineuses peuvent apparaître à certains endroits de la vue si la scène comporte des enseignes clignotantes ou d’autres sources de lumière intermittente, ou si le sujet est brièvement éclairé par une lampe stroboscopique ou par tout faisceau lumineux ponctuel. d’autres sources lumineuses puissantes. internes de l’appareil photo. aléatoire, voile ou lignes) et des couleurs inattendues peuvent apparaître si vous effectuez un zoom avant sur la vue passant par l’objectif (0 55) alors que vous êtes en mode vidéo en visée écran.
Il est impossible d’éclairer au flash lorsque vous êtes en mode vidéo en visée écran.
L’enregistrement cesse automatiquement si vous retirez l’objectif, tournez le sélecteur de mode, ou sélectionnez le mode de déclenchement par télécommande.
La visée écran peut aussi se désactiver automatiquement afin de protéger les circuits internes de l’appareil photo ; quittez le mode de visée écran lorsque vous n’utilisez pas l’appareil photo. augmenter et que du « bruit » (points lumineux, pixels lumineux répartis de manière aléatoire ou voile) peut apparaître dans les situations suivantes (l’appareil photo peut également paraître chaud, mais cela n’est pas le signe d’un dysfonctionnement) :
Température ambiante élevée
Utilisation prolongée de l’appareil photo en mode de visée écran ou d’enregistrement
Utilisation prolongée de l’appareil photo en mode de déclenchement continu
Si la visée écran ne démarre pas lorsque vous appuyez sur la commande a, laissez refroidir les circuits internes, puis réessayez.
Pendant l’enregistrement de vidéos, évitez de diriger l’objectif vers le soleil ou
Notez que du bruit (pixels lumineux répartis de manière
Notez que la température des circuits internes de l’appareil photo peut
vidéo
Vous risquez sinon d’endommager les circuits
Des brèches, des
64
Page 91

Paramètres vidéo

Utilisez l’option Paramètres vidéo du menu Prise de vue pour ajuster les paramètres suivants.
Taille d’image/cadence, Qualité des vidéos
Taille d’image/cadence Qualité des vidéos
Taille de d’image
(pixels)
o/1 1920 × 1080 30p p/2 1920 × 1080 25p q/3 1920 × 1080 24p r/4 1280 × 720 60p s/5 1280 × 720 50p t/6 1280 × 720 30p u/7 1280 × 720 25p
* Valeur listée. Les cadences de prise de vue réelles pour 60p, 50p, 30p, 25p et 24p sont
respectivement de 59,94, 50, 29,97, 25, et 23,976 vps.
Cadence de prise
Microphone : permet d’activer ou de désactiver le microphone intégré ou un microphone stéréo ME-1 optionnel, ou d’ajuster la sensibilité du microphone. Choisissez Sensibilité automatique pour que la sensibilité se règle automatiquement, Microphone désactivé pour couper l’enregistrement du son. Pour sélectionner manuellement la sensibilité du microphone, sélectionnez Sensibilité manuelle et choisissez une sensibilité.
Destination : choisissez le logement dans lequel vous voulez enregistrer les vidéos.
Le menu indique le temps disponible sur chacune des cartes ; l’enregistrement cesse automatiquement dès qu’il ne reste plus de temps disponible.
: vous avez le choix entre les options suivantes :
Durée maximale
( haute qualité/
29 min. 59 s
29 min. 59 s/
29 min. 59 s
de vue
Débit binaire maximal (Mbit/s)
*
( haute qualité/Normal)
24/12
12/ 8
Normal)
20 min./
y
65
Page 92
1 Sélectionner Paramètres vidéo.
Appuyez sur la commande G pour afficher les menus. Paramètres vidéo dans le menu Prise de vue et appuyez sur 2.
Mettez en surbrillance
2 Choisir les options vidéo.
Mettez en surbrillance l’élément souhaité et appuyez sur 2, puis mettez en surbrillance une option et appuyez sur J.
y
Commande G
D Taille d’image et cadence
La taille d’image et la cadence de prise de vue ont une incidence sur la répartition et le niveau du bruit (pixels lumineux répartis de manière aléatoire, voile ou points lumineux).
66
Page 93

Visualisation des vidéos

Les vidéos sont signalées par l’icône 1 en visualisation plein écran (0 177). Appuyez sur J pour démarrer la lecture.
Icône 1 Durée Position actuelle/durée totale
Barre d’avancement
de la vidéo
Volume Guide
Vous pouvez effectuer les opérations suivantes :
Pour Utiliser Description
Faire une pause Permet d’interrompre momentanément la lecture.
Lire J
Revenir en
arrière/avancer
rapidement
Sauter 10 s
Passer au
suivant/revenir
au précédent
Régler le
volume
Rogner des
vidéos
(T)/
X
W (S)
c (b) Pour en savoir plus, reportez-vous à la page 69.
Permet de reprendre la lecture lorsque celle-ci est sur pause ou lorsque vous revenez en arrière/avancez dans la vidéo. La vitesse augmente à chaque pression, passant de 2× à 4× à 8× et enfin à 16× ; maintenez la touche enfoncée pour passer directement au début ou à la fin de la vidéo (la première vue est signalée par h dans le coin supérieur droit du moniteur, la dernière par i). Si la lecture est sur pause, la vidéo revient en arrière ou avance d’une image à la fois ; maintenez l’une ou l’autre de ces touches enfoncées pour revenir en arrière ou avancer de manière continue.
Tournez la molette de commande principale pour avancer ou revenir en arrière de 10 s.
Utilisez la molette de commande secondaire pour passer au repère suivant ou précédent, ou pour passer directement à la dernière ou à la première vue si la vidéo ne contient aucun repère. Appuyez sur X (T) pour augmenter le volume, sur W (S) pour le baisser.
y
Quitter
Revenir en
mode de prise
de vue
Pour quitter et revenir en visualisation plein écran.
/K
Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour quitter et revenir en mode de prise de vue.
67
Page 94
A L’icône p
Les vidéos comportant des repères (0 60) sont signalées par l’icône
p en mode de visualisation plein écran.
A L’icône 2
2 s’affiche en visualisation plein écran et en lecture vidéo si la vidéo a
été enregistrée sans le son.
y
68
Page 95

Édition des vidéos

Raccourcissez les séquences pour créer des copies éditées des vidéos ou enregistrez les vues de votre choix en tant que photos JPEG.
Option Description
9 Choisir le début/la fin
Enregistrer la vue Enregistrez la vue sélectionnée en tant que photo JPEG.
4

Rognage des vidéos

Pour créer des copies rognées des vidéos :
1 Afficher une vidéo en plein écran.
Appuyez sur la commande K pour afficher les photos en plein écran sur le moniteur, puis appuyez sur 4 et 2 pour faire défiler les photos jusqu’à l’apparition de la vidéo que vous souhaitez éditer.
2 Choisir le début ou la fin.
Visualisez la vidéo comme décrit en page 67, en appuyant sur J pour lancer et reprendre la lecture et sur 3 pour la mettre sur pause , et en appuyant sur 4 ou 2 ou en tournant la molette de commande principale ou secondaire pour localiser la vue souhaitée (0 67).
Vous pouvez contrôler votre position approximative dans la vidéo à
l’aide de la barre d’avancement de la vidéo.
Pour créer une copie dans laquelle le début ou la fin de la séquence est supprimé.
Commande K
Barre d’avancement
y
3 Afficher les options d’édition vidéo.
Appuyez sur la commande c (b) pour afficher les options disponibles pour l’édition de vidéo.
Commande c (b)
69
Page 96
4 Sélectionner Choisir le début/la fin.
Mettez en surbrillance Choisir le début/la fin et appuyez J.
La boîte de dialogue ci-contre apparaît ; choisissez si la vue actuelle sera la première ou la dernière vue de la copie, puis appuyez sur J.
5 Supprimer des vues.
y
Si la vue souhaitée n’est pas actuellement affichée, appuyez sur 4 ou 2 pour avancer ou revenir en arrière (pour sauter de 10 s en avant ou en arrière, tournez la molette de commande principale ; pour aller directement jusqu’à un repère, ou à la première ou la dernière vue si la vidéo ne contient aucun repère, tournez la molette de commande secondaire). passer du début (w) à la fin (x) ou vice versa, appuyez sur L (U).
Une fois que vous avez sélectionné le début et/ou la fin, appuyez sur 1. avant le début et après la fin seront supprimées de la copie.
Pour changer la sélection actuelle et
Toutes les vues
Commande L (U)
6 Enregistrer la copie.
Mettez en surbrillance l’une des options suivantes et appuyez sur J :
Enreg. comme nouveau fichier : pour enregistrer la copie dans un nouveau fichier.
Écraser le fichier existant : pour remplacer le fichier vidéo d’origine par la nouvelle copie.
Annuler : pour revenir à l’étape 5.
Aperçu : pour prévisualiser la copie.
Les copies éditées sont signalées par l’icône 9 en mode de visualisation plein écran.
70
Page 97
A Rognage des vidéos
La durée des vidéos doit être d’au moins deux secondes. Si l’appareil photo ne parvient pas à créer de copie à la position actuelle de lecture, celle-ci s’affiche en rouge à l’étape 5 et aucune copie n’est créée. La copie ne sera pas enregistrée s’il n’y a pas suffisamment d’espace disponible sur la carte mémoire.
Les copies ont la même heure et date de création que l’original.
A Menu Retouche
Vous pouvez également éditer les vidéos à l’aide de l’option Éditer la vidéo du menu Retouche (0 261).
y
71
Page 98

Enregistrement des vues sélectionnées

Pour enregistrer la copie d’une vue sélectionnée en tant que photo JPEG :
1 Visualiser la vidéo et choisir une vue.
Visionnez la vidéo comme décrit en page 67 ; vous pouvez vérifier votre position approximative dans la vidéo à l’aide de la barre d’avancement. pour revenir en arrière ou avancer et appuyez sur 3pour arrêter la vidéo sur la vue que vous souhaitez copier.
Appuyez sur 4 ou 2
2 Afficher les options d’édition vidéo.
Appuyez sur la commande c (b) pour
y
afficher les options disponibles pour l’édition de vidéo.
Commande c (b)
3 Choisir Enregistrer la vue.
Mettez en surbrillance Enregistrer la vue et appuyez sur J.
4 Créer une photographie.
Appuyez sur 1 pour créer une photo à partir de la vue sélectionnée.
5 Enregistrer la copie.
Mettez Oui en surbrillance et appuyez sur J pour créer une copie JPEG de qualité « Fine » (0 93) de la vue sélectionnée. créées à partir de vidéos sont signalées par l’icône 9 en mode de visualisation plein écran.
A Enregistrer la vue
Les photos JPEG provenant de vidéos et créées avec l’option pas être retouchées. Elles manquent également de certaines informations de photo (0179).
72
Les photos
Enregistrer la vue
ne peuvent
Page 99

Modes P, S, A et M

#
Les modes P, S, A et M offrent différents degrés de contrôle sur la vitesse d’obturation et l’ouverture.
A Types d’objectif
En cas d’utilisation d’un objectif à microprocesseur doté d’une bague des ouvertures (0 287), verrouillez la bague des ouvertures sur l’ouverture minimale (valeur la plus grande). Les objectifs de type G et E ne sont pas dotés d’une bague des ouvertures.
Les objectifs sans microprocesseur ne peuvent être utilisés qu’en mode d’exposition A (auto à priorité ouverture) et M (manuel), lorsque l’ouverture ne peut être réglée qu’à l’aide de la bague des ouvertures de l’objectif. Avec les autres modes, le déclenchement est impossible.
A Objectifs sans microprocesseur (0 285)
Utilisez la bague des ouvertures de l’objectif pour régler l’ouverture. Si l’ouverture maximale de l’objectif a été spécifiée à l’aide de la rubrique Objectif sans microprocesseur du menu Configuration (0 172) alors que l’appareil photo est équipé d’un objectif sans microprocesseur, la valeur d’ouverture actuelle s’affiche dans le viseur et sur l’écran de contrôle, arrondie à l’ouverture normalisée la plus proche. Sinon les affichages de l’ouverture n’indiquent que l’écart entre l’ouverture maximale et l’ouverture sélectionnée (F, l’ouverture maximale s’affichant sous la forme FA) et vous devez lire l’ouverture sur la bague des ouvertures de l’objectif.
#
73
Page 100
A Vitesse d’obturation et ouverture
Les deux principaux facteurs qui déterminent l’exposition sont la vitesse d’obturation et l’ouverture. En ralentissant la vitesse d’obturation tout en augmentant l’ouverture, ou au contraire en choisissant une vitesse d’obturation plus rapide tout en réduisant l’ouverture, vous pouvez obtenir des effets différents tout en gardant la même exposition. Les vitesses d’obturation rapides et les grandes ouvertures figent le mouvement et estompent les détails de l’arrière-plan, tandis que les vitesses d’obturation lentes et les petites ouvertures apportent un effet de flou aux objets en mouvement et font ressortir les détails de l’arrière­plan.
Vitesse d’obturation Ouverture
#
Vitesse d’obturation
rapide
1
/1600 s)
(
Vitesse d’obturation
lente
(1/6 s)
Grande ouverture
(f/5.6)
(Rappelez-vous que plus le chiffre est élevé,
plus l’ouverture est réduite.)
Petite ouverture (f/22)
74
Loading...