Tack för att du har valt att köpa en digital spegelreflexkamera från Nikon. Läs
instruktionerna noga för att få ut maximalt av kameran och förvara dem på en plats där
alla som använder produkten kan få tillgång till dem.
Symboler och ikoner
För att göra det lättare att snabbt hitta den information du behöver används följande
symboler och ikoner:
Denna ikon används för varningar; det är information som du bör läsa innan du
D
använder kameran, så att du undviker att skada den.
Denna ikon används för meddelanden; det är information som du bör läsa innan
A
du använder kameran.
Denna ikon används för hänvisningar till andra sidor i handboken.
0
Menyposter, alternativ och meddelanden som visas på kameramonitorn visas i fet stil.
Kamerainställningar
Förklaringarna i denna handbok förutsätter att standardinställningar används.
Hjälp
Använd kamerans hjälpfunktion för hjälp med menyalternativ eller andra ämnen. Se sida 18 för
information.
A För säkerhets skull
Läs säkerhetsanvisningarna i ”För säkerhets skull” (0 xviii–xix) innan du använder kameran för
första gången.
Hitta vad du söker med hjälp av detta ”frågor och svar”-index.
Ta bilder
Fotograferingslägen och komponeringsalternativ
i
Finns det ett snabbt och enkelt sätt att ta snabbfoton (i-läge)?35–39
Hur justerar jag snabbt inställningarna för olika motiv?40–45
Kan jag justera slutartiden för att frysa eller ge oskärpa i rörelser (läge S)?76
Kan jag justera bländare för att ge oskärpa till eller fokusera på
bakgrunder (läge A)?
Hur gör jag långa (”tids”) exponeringar (läge M)?79
Kan jag komponera bilder på monitorn (C fotografering med
livevisning)?
Kan jag spela in filmer (1 filmlivevisning)?57
Kan jag sammanfoga bilder tagna med regelbundna intervall för att
skapa en time-lapse-film?
Utlösarlägen
i
Kan jag ta bilder en i taget eller i snabb följd?6, 83
Hur tar jag bilder med självutlösaren eller en fjärrkontroll?85
Kan jag minska ljudet från slutaren i tysta omgivningar (tyst
slutarutlösning)?
Fokus
i
Kan jag välja hur kameran fokuserar?97–100
Kan jag välja fokuspunkten?101
Exponering
i
Kan jag göra bilderna ljusare eller mörkare?112
Hur bevarar jag detaljer i skuggor och högdagrar?137
Använda blixten
i
Kan jag ställa in blixten så att den avfyras automatiskt vid behov?
Hur undviker jag ”röda ögon”?
Bildkvalitet och bildstorlek
i
Hur fotograferar jag för att kunna skriva ut foton i stort format?
Hur får jag plats med fler bilder på minneskortet?
0
77
49
168
6, 83
35, 143–147Hur förhindrar jag att blixten utlöses?
93–95
Visa bilder
Bildvisning
i
Hur kan jag titta på bilder i kameran?46, 177
Hur kan jag se mer information om en bild?179–184
Kan jag visa bilder i automatiska bildspel?213
Kan jag visa bilder på en TV?204–205
Kan jag skydda bilder så att de inte raderas av misstag?188
Radering
i
Hur kan jag radera bilder jag inte vill ha kvar?47, 189–191
0
ii
Page 5
Retuschera bilder
Hur kan jag skapa retuscherade kopior av mina bilder?261–279
Hur tar jag bort ”röda ögon”?264
Hur kan jag skapa JPEG-kopior av RAW (NEF)-bilder?271
Kan jag göra ett överlägg av två NEF-bilder (RAW) och skapa en enda
bild?
Kan jag skapa en kopia av en bild som ser ut som en målning?275
Kan jag beskära filmsekvenser på kameran eller spara filmstillbilder?69
0
269–270
Menyer och inställningar
Hur använder jag menyerna?18–20
Hur visar jag menyerna på ett annat språk?27, 253
Hur använder jag kommandorattarna?12–16
Hur förhindrar jag att displayerna stängs av?228
Hur fokuserar jag sökaren?33
Kan jag visa ett kompositionsrutnät i sökaren eller monitorn?55, 62, 229
Hur kan jag veta om kameran är vågrät?258
Hur ställer jag kamerans klocka?27, 253
Hur formaterar jag minneskort?31, 250
Hur återställer jag standardinställningarna?151, 214, 221
Var kan jag få hjälp angående en meny eller ett meddelande?18, 322
Anslutningar
Hur kopierar jag bilder till en dator?193–195
Hur skriver jag ut bilder?196–203
Kan jag skriva ut fotograferingsdatum på mina bilder?198, 203
Underhåll och separata tillbehör
Vilka minneskort kan jag använda?334
Vilka objektiv kan jag använda?285
Vilka extra blixtenheter (speedlights) kan jag använda?292
Vilka andra tillbehör finns tillgängliga för min kamera?
Vilken programvara finns det till kameran?
Vad gör jag med det medföljande sökarlocket?86
Hur rengör jag kameran?
Var bör jag lämna in min kamera för service och reparation?
297–298
0
0
0
300
iii
Page 6
Menyalternativ
D VISNINGSMENY (0 207)C FOTOGRAFERINGSMENY
RaderaMarkerade
Välj datum
Alla
VisningsmappND610(standard)
Alla
Aktuell
Dölj bildVälj/ange
Välj datum
Avmarkera alla?
Monitoralternativ
för visning
Kopiera bild(er)Välj källa
Visning av tagen
bild
Efter raderingVisa nästa(standard)
Rotera högPå(standard)
BildspelStarta
Utskriftsbeställning
(DPOF)
Klar
Grundläggande fotoinfo
Fokuspunkt
Ytterligare fotoinfo
Ingen (endast bilden)
Högdagrar
RGB-histogram
Fotograferingsdata
Översikt
Markera bild(er)
Markera målmapp
Kopiera bild(er)?
På
Av(standard)
Alternativ markerade med en -ikon kan sparas på minneskortet med alternativet Spara/ladda inställningar > Spara inställningar i kamerans inställningsmeny (0 249). De sparade inställningarna
kan kopieras till andra D610-kameror genom att sätta i minneskortet i kameran och välja Spara/ladda inställningar > Ladda inställningar.
iv
Page 7
Ställ in Picture Control Standard(standard)
Neutral
Mättade färger
Monokrom
Porträtt
Landskap
Hantera Picture Control Spara/redigera
Automatisk
distorsionskontroll
FärgrymdsRGB(standard)
Aktiv D-Lighting
HDR (stort dynamiskt
omfång)
VinjetteringskontrollHög
Brusreducering för lång
exp.
Brusreducering för högt
ISO
Inställningar för ISOkänslighet
(0 105)
FjärrstyrningslägeFördröjd fjärrstyrning
MultiexponeringMultiexponeringsläge
2
1
Byt namn
1
Radera
Ladda/spara
På
Av(standard)
Adobe RGB
Auto
Extra hög
Hög
Normal
Låg
Av
HDR-läge
Exponeringsskillnad
Mjukare bilder
Normal(standard)
Låg
Av
På
Av(standard)
Hög
Normal(standard)
Låg
Av
ISO-känslighet
Automatisk ISOkänslighet
(standard)
Fjärrstyrn. utan
fördröjning
Fjärrstyrd
spegeluppfällning
Antal bilder
Automatisk förstärkning
Intervalltimerfotografering
Timelapse-filmStarta
FilminställningarBildstorlek/bildfrekvens
1 Ej tillgängligt om det inte finns någon anpassad
Picture Control.
2 Standard är Av (lägena P, S, A, M, 1, 2 och 3) eller
Auto (andra lägen).
Välj starttid
Nu
Starttid
Intervall
Välj antal gånger × antal
bilder
Starta
Intervall
Fotograferingstid
Filmkvalitet
Mikrofon
Mål
A ANPASSADE INSTÄLLNINGAR
(0 219)
Återställ anpassade
inställn.
a Autofokus
a1 Välj AF-C-
prioritet
a2 Välj AF-S-
prioritet
a3 Fokusföljning
med låsning
a4 AF-
punktsbelysning
a5 Loopa val av
fokuspunkt
a6 Antal
fokuspunkter
a7 Inbyggd AF-
hjälplampa
Ja
Nej
Prioritera slutare (standard)
Prioritera fokus
Prioritera slutare
Prioritera fokus(standard)
5 (Lång)
4
3 (Normal)(standard)
2
1 (Kort)
Av
Auto(standard)
På
Av
Loopning
Ingen loopning(standard)
39 punkter(standard)
11 punkter
På(standard)
Av
v
Page 8
b Mätning/exponering
b1 ISO-
känslighetssteg
b2 EV-steg för
exp.kontroll
b3 Enkel
exponeringskomp.
b4 Centrumvägt
område
b5 Finjustera optimal
exponer.
c Timers/AE-lås
c1 AE-lås via
avtryckaren
c2 Väntelägestimer 4 sek.
c3 SjälvutlösareSjälvutlösarfördröjning
c4 Fördröjning av
monitoravst.
c5 Avst.timer för
fjärrkontroll
1/3 steg(standard)
1/2 steg
1/3 steg(standard)
1/2 steg
På (autoåterställning)
På
Av(standard)
φ 8 mm
φ 12 mm(standard)
φ 15 mm
φ 20 mm
Medel
Ja
Nej(standard)
På
Av(standard)
6 sek.(standard)
10 sek.
30 sek.
1 min.
5 min.
10 min.
30 min.
Ingen gräns
Antal bilder
Intervall mellan bilderna
Bildvisning
Menyer
Informationsdisplay
Visning av tagen bild
Livevisning
1 min.(standard)
5 min.
10 min.
15 min.
d Fotografering/visning
d1 SignalVolym
Ton
d2 Rutnät i sökarenPå
Av(standard)
d3 Visning/justering av
ISO-tal
d4 SkärmtipsPå(standard)
d5 Bildhastighet för CL-
läget
d6 Max antal exponer. i
följd
d7 FilnummersekvensPå(standard)
d8 Informationsdisplay Auto(standard)
d9 Lcd-belysningPå
d10 Exponeringsfördröjning
d11 BlixtvarningPå(standard)
d12 Batterityp i MB-D14LR6 (AA alkaliska)
d13 BatteriordningAnvänd batt. i MB-D14
Visa ISO-känslighet
Visa ISO/Enkel ISO
Visa antalet bilder som
kan tas(standard)
Av
5 bilder per sekund
4 bilder per sekund
3 bilder per sekund
(standard)
2 bilder per sekund
1 bild per sekund
1–100
TTL(standard)
Manuell
Repeterande blixt
Kommandoläge
TTL(standard)
Manuell
Hela kompositionen
(standard)
Endast bakgrunden
Av
AE & blixt(standard)
Endast AE
Endast blixt
Vitbalansgaffling
ADL-gaffling
(standard)
Under > mätare > över
* Visas endast när en extra blixt SB-400 eller
SB-300 är monterad.
f Reglage
f1 OK-knappen
(Fotogr.läge)
Välj mittenfokuspunkt
(standard)
Markera aktiv fokuspunkt
Används ej
f Reglage
f2 Tilldela Fn-knapp Granska
FV-lås
AE-/AF-lås
Endast AE-lås
AE-lås (håll)
Endast AF-lås
AF-ON
Avstängd blixt
Gafflingsserie
Aktiv D-Lighting
+ NEF (RAW)
Matrismätning
Centrumvägd mätning
Spotmätning
Kompositionsrutnät
Välj bildområde (standard)
Virtuell horisont i sökaren
MIN MENY
Kom åt översta MIN MENY-alt.
1 steg slutare/bländare
Välj nr för icke-CPU-objektiv
Bildvisning
Ingen
f3 Tilldela
granskningsknapp
Granska(standard)
FV-lås
AE-/AF-lås
Endast AE-lås
AE-lås (håll)
Endast AF-lås
AF-ON
Avstängd blixt
Gafflingsserie
Aktiv D-Lighting
+ NEF (RAW)
Matrismätning
Centrumvägd mätning
Spotmätning
Kompositionsrutnät
Välj bildområde
Virtuell horisont i sökaren
MIN MENY
Kom åt översta MIN MENY-alt.
1 steg slutare/bländare
Välj nr för icke-CPU-objektiv
Bildvisning
Ingen
vii
Page 10
f Reglage
f4 Tilldela AE-L/AF-L-
knapp
f5 Anpassa
kommandorattar
f6 Släpp knapp och
använd ratt
f7 Funktion utan
minneskort
f8 Invertera
indikatorer
f9 Tilld. 4-knapp på
MB-D14
g Film
g1 Tilldela Fn-knapp Indexmarkering
g2 Tilldela
granskningsknapp
AE-/AF-lås(standard)
Endast AE-lås
AE-lås (håll)
Endast AF-lås
AF-ON
FV-lås
Ingen
Omvänd rotationsriktning
Ändra primär/sekundär
Bländarinställning
Menyer och bildvisning
Ja
Nej(standard)
Slutaren inaktiverad
Slutaren aktiverad
AE-/AF-lås(standard)
Endast AE-lås
AE-lås (håll)
Endast AF-lås
AF-ON
FV-lås
Samma som Fn-knapp
Visa
fotograferingsinformation
AE-/AF-lås
Endast AE-lås
AE-lås (håll)
Endast AF-lås
AF-ON
Ingen(standard)
Indexmarkering (standard)
Visa
fotograferingsinformation
AE-/AF-lås
Endast AE-lås
AE-lås (håll)
Endast AF-lås
AF-ON
Ingen
(standard)
(standard)
g Film
g3 Tilldela AE-L/AF-L-
knapp
g4 Tilldela avtryckare Ta foton(standard)
Indexmarkering
Visa
fotograferingsinformation
AE-/AF-lås(standard)
Endast AE-lås
AE-lås (håll)
Endast AF-lås
AF-ON
Ingen
Spela in filmer
B INSTÄLLNINGSMENY (0 249)
Formatera
minneskort
Spara
användarinställningar
Återställ
användarinställningar
Monitorns
ljusstyrka
Rengöra
bildsensorn
Fälla upp spegeln
för rengör.
Referensbild för
dammbortt.
HDMIUpplösning
Flimmerreducering Auto(standard)
Tidszon och datum Tidszon
Språk (Language), , ,
1
Fack 1
Fack 2
Spara som U1
Spara som U2
Återställ U1
Återställ U2
Auto
Manuell(standard)
Rengör nu
Rengör vid start/avstängn.
Starta
Starta
Rengör sensorn och starta
HDMI-styrning
50 Hz
60 Hz
Datum och tid
Datumformat
Sommartid
, , ,
, , ,
, , ,
, ,
, ,
, , ,
, , ,
, ,
, , ,
viii
Page 11
Bildkommentar Klar
Ange kommentar
Bifoga kommentar
Automatisk
bildrotering
Batteriinformation –
Information om
upphovsrätt
Spara/ladda
inställningar
GPSVäntelägestimer
Virtuell horisont–
Data för icke-CPU-
objektiv
AF-finjusteringAF-finjustering (På/Av)
Eye-Fi-överföring 2Fack 1
Firmwareversion–
1 Inte tillgängligt vid batterinivå J eller lägre.
2 Endast tillgängligt med kompatibla Eye-Fi-
k Porträtt.......................................................................................................................................41
l Landskap................................................................................................................................... 41
p Barn............................................................................................................................................. 41
m Sport ........................................................................................................................................... 41
n Närbild ....................................................................................................................................... 42
o Nattporträtt.............................................................................................................................. 42
r Nattlandskap ...........................................................................................................................42
s Fest/inomhus........................................................................................................................... 42
t Strand/snö ................................................................................................................................43
u Solnedgång..............................................................................................................................43
v Skymning/gryning.................................................................................................................43
w Husdjursporträtt..................................................................................................................... 43
x Levande ljus...............................................................................................................................44
y Blommor.................................................................................................................................... 44
z Höstfärger ................................................................................................................................. 44
0 Mat ...............................................................................................................................................44
Visa filmer............................................................................................................................................67
Undvik att skada Nikon-produkten, dig själv eller andra genom att läsa och följa nedanstående
säkerhetsföreskrifter innan du börjar använda kameran. Förvara säkerhetsanvisningarna på en plats
där alla som använder produkten har tillgång till dem.
Följande ikon anger vilka följderna kan bli om föreskrifterna i avsnittet inte följs:
Denna ikon indikerar en varning. Läs alla varningar innan du använder den här Nikon-
A
produkten, för att undvika risk för personskador.
❚❚ VARNINGAR
Se till att solen inte hamnar i bilden
A
Se till att inte solen hamnar i bilden när du
fotograferar bakgrundsbelysta motiv. Solljus
som fokuseras i kameran när solen är i eller
nära bilden kan orsaka brand.
A Titta inte rakt in i solen genom sökaren
Det finns risk för bestående ögonskador om
man tittar rakt in i solen eller en annan stark
ljuskälla genom sökaren.
A Använda sökarens dioptrijusteringskontroll
Var försiktig när du använder sökarens
dioptrijusteringskontroll med ögat mot
sökaren, så att du inte oavsiktligt sticker
fingret i ögat.
A Stäng genast av produkten i händelse av tekniskt fel
Koppla genast bort nätadaptern och ta bort
batteriet om produkten eller nätadaptern
(säljs separat) ryker eller luktar konstigt. Var
försiktig så att du inte bränner dig. Fortsatt
användning kan resultera i personskador. Ta
ut batteriet och kontakta sedan en Nikonauktoriserad serviceverkstad för kontroll av
produkten.
A Använd inte produkten i närheten av lättantändlig
gas
Använd aldrig elektronisk utrustning i
närheten av lättantändlig gas, eftersom det
finns risk för explosion och brand.
A Låt inte barn ha kameraremmen runt halsen
Ett barn som har kameraremmen runt halsen
kan strypas.
A Förvara produkten utom räckhåll för barn
Underlåtenhet att följa ovanstående
försiktighetsåtgärd kan leda till personskador.
Tänk dessutom på att små komponenter kan
utgöra en kvävningsrisk. Om ett barn skulle
svälja en komponent som ingår i denna
kamera, kontakta omedelbart en läkare.
A Ta inte isär produkten
Du kan skada dig om du rör delar inuti
produkten. Om ett fel uppstår ska du överlåta
ev. reparationsarbete till en fackman. Om du
råkar tappa eller stöta till produkten så att den
öppnas, tar du bort batteriet och/eller
nätadaptern och lämnar in produkten på en
Nikon-auktoriserad serviceverkstad.
A Vidrör inte kameran, batteriet eller laddaren under
en längre period medan enheterna är påslagna eller
används
Enhetens delar blir varma. Om den kommer i
direkt kontakt med huden under en längre tid
kan det leda till lågtemperaturbrännskador.
A Lämna inte produkten på en plats där den kan
utsättas för extremt höga temperaturer, såsom i en
stängd bil eller i direkt solljus
Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan
det leda till skador eller brand.
A Rikta inte blixten mot föraren av ett fordon
Underlåtenhet att följa ovanstående
försiktighetsåtgärd kan leda till olyckor.
A Undvik kontakt med flytande kristaller
Var försiktig om monitorn går sönder så att du
inte skadar dig på det krossade glaset, och
undvik att de flytande kristallerna från
monitorn kommer i kontakt med hud, ögon
eller mun.
xviii
Page 21
A Hantera blixten med försiktighet
• Om du använder kameran med blixt i
närheten av hud eller andra föremål kan det
leda till brännskador.
• Om blixten används nära motivets ögon kan
det orsaka tillfällig synförsämring.
måste vara minst en meter från motivet. Var
särskilt försiktig när du fotograferar småbarn.
A Hantera batterierna varsamt
Batterier kan läcka eller explodera till följd av
ovarsam hantering. Iaktta följande
försiktighetsåtgärder när du hanter ar batterier
till produkten:
• Använd endast batterier som är godkända
för användning med den här produkten.
• Undvik att kortsluta eller att ta isär batteriet.
• Kontrollera att produkten är avstängd innan
du byter batteri. Om du använder en
nätadapter kontrollerar du att den inte är
inkopplad.
• Försök inte att sätta i batteriet upp och ned
eller åt fel håll.
• Utsätt inte batteriet för hög värme eller
öppen eld.
• Sänk inte ned batteriet i vatten och utsätt
det inte för väta.
• Sätt på polskyddet innan du transporterar
batteriet. Transportera eller förvara inte
batteriet tillsammans med metallföremål,
t.ex. halsband eller hårspännen.
• Batterier kan börja läcka om de är helt
urladdade. Undvik skador på produkten
genom att avlägsna batteriet om det är
urladdat.
• Sätt på polskyddet och förvara batteriet på
en sval, torr plats när det inte används.
• Batteriet kan vara varmt direkt efter
användning eller om produkten drivs med
batteri under en längre tid. Stäng av
kameran och låt batteriet svalna innan du tar
ur det.
• Avbryt genast all användning om batteriet
ändrar färg eller form.
A Hantera laddaren enligt anvisningarna
• Håll torr. Om denna försiktighetsåtgärd inte
följs finns risk för skador eller produktfel på
grund av brand eller elektriska stötar.
• Damm på eller i närheten av stickkontaktens
metalldelar ska tas bort med en torr duk.
Fortsatt användning kan i annat fall resultera
i brand.
Blixten
• Rör inte vid nätkabeln och gå inte i närheten
av laddaren under åskväder. Det medför risk
för elektriska stötar.
• Nätkabeln får inte modifieras, vikas eller
böjas hårt. Ställ inte inte tunga föremål på
den och utsätt den inte för hög värme eller
öppen låga. Om isoleringen skadas så att
ledarna syns ska nätkabeln undersökas av en
Nikon-auktoriserad serviceverkstad. Annars
finns det risk för brand eller elektriska stötar.
• Hantera inte stickkontakten eller laddaren
med våta händer.
försiktighetsåtgärd inte följs finns risk för
skador eller produktfel på grund av brand
eller elektriska stötar.
• Använd inte med resetransformatorer eller
adaptrar som utformats för att omforma en
spänning till en annan och ej heller med DCtill-AC-omformare, som omformar likström
till växelström. Detta kan skada produkten
eller föranleda överhettning eller risk för
brand.
Om denna
A Använd rätt kablar
När du ansluter kablar i in- och
utgångskontakterna ska du endast använda
de kablar som medföljer produkten eller som
säljs av Nikon.
A CD-ROM-skivor
CD-ROM-skivorna med program och
handböcker får inte spelas upp i vanliga CDspelare. Om man spelar CD-ROM-skivor i en
CD-spelare avsedd för musik kan man skada
hörseln eller utrustningen.
A Bär inte stativ med ett objektiv eller kamera
monterad
Du kan ramla eller slå till någon av misstag,
vilket kan orsaka skador.
A Följ i nstruktionerna från flygbolags- eller
sjukhuspersonal
Kameran sänder ut radiofrekvenser som kan
störa medicinsk utrustning eller
flygplansnavigeringen. Stäng av den trådlösa
nätverksfunktionen och ta bort alla trådlösa
tillbehör från kameran innan du går ombord
på ett flygplan, och stäng av kameran under
start och landning. Följ personalens
anvisningar angående användning av trådlösa
enheter när du befinner dig på
vårdinrättningar.
xix
Page 22
Obs!
• Ingen del av handböckerna för den här
produkten får reproduceras, överföras,
skrivas av, översättas till ett annat språk eller
lagras i ett dokumentationssystem i någon
form eller med några medel, utan
föregående skriftligt medgivande från Nikon.
• Nikon förbehåller sig rätten att när som helst,
utan föregående meddelande, ändra
specifikationerna för maskinvara- och
program som beskrivs i dessa handböcker.
Meddelanden till kunder i Europa
VARNING
RISK FÖR EXPLOSION OM BATTERIET BYTS UT MOT FEL TYP. SKROTA ANVÄNDA BATTERIER
ENLIGT INSTRUKTIONERNA.
Denna symbol indikerar att elektrisk
och elektronisk utrustning måste
lämnas till separat insamling.
Följande gäller endast användare i
europeiska länder:
• Den här produkten ska lämnas till separat
insamling vid en särskild insamlingsplats.
Släng inte produkten tillsammans med det
vanliga hushållsavfallet.
• Separat insamling och återvinning hjälper till
att spara på naturresurserna och förhindrar
den negativa påverkan på människors hälsa
och på miljön som kan inträffa vid felaktig
kassering.
• Mer information får du från återförsäljaren
eller av de lokala myndigheter som ansvarar
för avfallshanteringen där du bor.
• Nikon kan inte hållas ansvarigt för eventuella
skador som har uppkommit till följd av
användningen av denna produkt.
• Alla rimliga åtgärder har vidtagits för att
säkerställa att informationen i de här
handböckerna är exakt och så fullständig
som möjligt. Skulle du mot förmodan
upptäcka fel eller brister är vi tacksamma om
du påtalar felaktigheterna för närmaste
Nikon-återförsäljare (se separat kontaktlista).
Denna symbol anger att batteriet
måste lämnas in till separat
insamling.
Följande gäller endast användare i
europeiska länder:
• Alla batterier, oavsett om de är märkta med
denna återvinningssymbol eller inte, måste
sopsorteras och lämnas in för återvinning. De
får inte slängas bland hushållsavfallet.
• Mer information får du från återförsäljaren
eller av de lokala myndigheter som ansvarar
för avfallshanteringen där du bor.
xx
Page 23
Anmärkning angående kopierings- och reproduktionsförbud
Observera att även enbart innehav av material som har kopierats eller reproducerats digitalt med
hjälp av en skanner, digitalkamera eller annan liknande enhet kan vara straffbart enligt lag.
• Material som inte får kopieras eller reproduceras enligt
lag
Det är förbjudet att reproducera sedlar, mynt,
värdepapper, statsobligationer eller
premieobligationer, även om sådana kopior
eller avbildningar är märkta med ordet
“Oäkta” eller liknande.
Det är förbjudet att kopiera eller reproducera
sedlar, mynt eller värdepapper som används i
andra länder.
Det är förbjudet att utan föregående tillstånd
av vederbörlig myndighet kopiera eller
reproducera oanvända frimärken eller
förfrankerade vykort som ges ut av staten.
Det är förbjudet att kopiera eller reproducera
frimärken som ges ut av staten och
certifierade dokument som anges i gällande
lagstiftning.
• Anmärkningar beträffande särskilda kopior och
reproduktioner
Varningar har utfärdats beträffande kopiering
och reproduktion av värdehandlingar som
ges ut av privata företag (aktier, fakturor,
checkar, presentkort osv.), busskort eller
kuponger, förutom då ett rimligt antal kopior
behövs för användning av ett företag. Det är
även förbjudet att kopiera eller reproducera
pass som har utfärdats av statliga
myndigheter, licenser som getts ut av
offentliga myndigheter och privata grupper,
ID-kort samt biljetter, t.ex. busskort och
måltidskuponger.
• Upphovsrättsregler
Kopiering och reproduktion av
upphovsrättsskyddade verk som böcker,
musik, målningar, träsnitt, kartor, ritningar,
filmer och fotografier regleras av nationella
och internationella upphovsrättslagar.
Använd inte den här produkten i syfte att
framställa olagliga kopior eller på något sätt
som strider mot gällande upphovsrättslagar.
xxi
Page 24
Kassering av datalagringsenheter
Observera att den ursprungliga bildinformationen inte raderas helt och hållet om du raderar bilder
eller formaterar ett minneskort eller andra datalagringsenheter. Raderade filer kan ibland återställas
från kasserade lagringsenheter med hjälp av kommersiellt tillgängliga program, vilket kan medföra
risk för uppsåtlig användning av personliga bilddata. Det är ditt ansvar att skydda din data mot
denna risk för missbruk.
Innan du kasserar en datalagringsenhet eller säljer eller ger den till någon annan, bör du radera
samtliga data med hjälp av ett kommersiellt borttagningsprogram, eller formatera enheten och
sedan helt och hållet fylla den igen med bilder som inte innehåller någon privat information (t.ex.
bilder på en blå himmel). Ta även bort ev. bilder som du använder för att förinställa manuellt
(0 121). Var försiktig när du kasserar datalagringsenheter så du inte skadar dig.
KOMMERSIELLTBRUKFÖRENKONSUMENTFÖR (i) KODNINGAVVIDEOIENLIGHETMED AVC-STANDARD ("AVC-VIDEO")
OCH/ELLER (ii) AVKODNINGAV AVC-VIDEOSOMHARKODATSAVENKONSUMENTISAMBANDMEDPERSONLIGOCH
ICKE-KOMMERSIELLAKTIVITETOCH/ELLERERHÅLLITSFRÅNENVIDEOLEVERANTÖRSOMHARLICENSIERATSFÖRATT
TILLHANDAHÅLLA AVC-VIDEO. INGENLICENSGESELLERÄRUNDERFÖRSTÅDDFÖRNÅGONANNANANVÄNDNING. MER
INFORMATIONKANFÅSFRÅN MPEG LA, L.L.C. SEhttp://www.mpegla.com
xxii
Page 25
Använd endast elektroniktillbehör från Nikon
Nikons kameror är utformade för att möta mycket höga standarder och de innehåller avancerade
elektroniska kretsar. Endast elektroniska tillbehör från Nikon (inklusive laddare, batterier,
nätadaptrar och blixttillbehör) som är certifierade av Nikon för specifik användning med den här
digitalkameran från Nikon är tillverkade för att användas inom de användar- och säkerhetskrav som
gäller för den här elektroniska kretsen.
Det finns risk att kameran kan skadas och garantin kan uppgöra gälla om du använder
andra elektroniktillbehör än de från Nikon. Användning av litiumjonbatterier från
tredje part som inte bär den holografiska Nikon-förseglingen som visas till höger kan
leda till felfunktion hos kameran eller resultera i att batterierna överhettas, tar eld, går
sönder eller läcker.
Kontakta en lokal Nikon-auktoriserad återförsäljare om du vill veta mer om tillbehör från Nikon.
D Använd endast tillbehör från Nikon
Endast tillbehör från Nikon som är certifierade av Nikon speciellt för användning med denna
digitalkamera från Nikon är konstruerade för att uppfylla de användar- och säkerhetskrav som
Kameran är en precisionsenhet och kräver regelbunden service. Nikon rekommenderar
genomgång av kameran av återförsäljaren eller en Nikon-auktoriserad servicerepresentant en
gång om året eller vartannat år och service vart tredje till femte år (mot avgift). Regelbunden
genomgång och service rekommenderas särskilt vid yrkesmässig användning av kameran. Alla
tillbehör som används regelbundet tillsammans med kameran, t.ex. objektiv eller blixtar (säljs
separat), bör tas med vid genomgång eller service av kameran.
A Innan du tar viktiga bilder
Se till att ta ett testfoto och kontrollera att kameran fungerar som den ska innan du tar bilder av
viktiga händelser (exempelvis bröllop eller innan du tar med dig kameran på en resa). Nikon kan
inte hållas ansvarigt för eventuella skador eller inkomstförluster till följd av felfunktion hos
produkten.
A Livslångt lärande
Som en del av Nikons engagemang i fortlöpande produktsupport och utbildning, finns
kontinuerligt uppdaterad information tillgänglig online på följande webbplatser:
• Användare i USA: http://www.nikonusa.com/
• Användare i Europa och Afrika: http://www.europe-nikon.com/support/
• Användare i Asien, Oceanien och Mellanöstern: http://www.nikon-asia.com/
På de här webbplatserna finns aktuell produktinformation, tips, svar på vanliga frågor (FAQ), samt
allmänna råd om digital bildbearbetning och fotog rafering. Ytterligare information kan finnas hos
närmaste Nikon-återförsäljare. Kontaktinformation finns på följande webbadress:
http://imaging.nikon.com/
xxiii
Page 26
Förpackningens innehåll
Se till att alla föremål i denna lista följde med kameran.
• BS-1 lock till
tillbehörssko
• Ögonmussla
DK-21
• Kamera D610
• EN-EL15 uppladdningsbart
• Batteriladdare MH-25 (Väggnätadapter
• Sökarlock DK-5
• Monitorskydd
BM-14
litiumjonbatteri (med polskydd)
medföljer endast i länder eller regioner
där det behövs. Formen på strömkabeln
beror på försäljningslandet.)
• Kamerahuslock
BF-1B
• Rem AN-DC10
• USB-kabel UC-E15
• ViewNX 2 CD-skiva
• Användarhandbok (denna
guide)
Minneskort säljs separat.
A Kamerarem
Sätt fast remmen ordentligt i de två fästena på kamerahuset så som visas nedan.
xxiv
Page 27
Introduktion
X
Bli bekant med kameran
Ägna först lite tid åt att bekanta dig med kamerakontrollerna och skärmarna. Detta
avsnitt kan vara bra att gå tillbaka till när du läser resten av handboken.
Kamerahuset
X
1 Ratt för utlösarläge..................................................6, 83
9 Lock för ljudanslutning .....................................61, 298
A LCD-belysningar
D
Genom att vrida strömbrytaren mot
väntelägestimern och kontrollpanelens bakgrundsbelysning
(LCD-belysning), vilket gör att displayen kan läsas i mörker.
Sedan strömbrytaren har släppts upp och återgår till läget ON
förblir belysningen tänd i sex sekunder medan
väntelägestimern är aktiv eller tills slutaren utlöses eller
strömbrytaren vrids mot
D
igen.
aktiveras
2
10 Lock för HDMI/USB-kontakt.................. 194, 196, 204
11 Lock för tillbehörskontakt .......................................298
Placera inte mikrofonen eller högtalaren i närheten av magnetiska enheter. Underlåtenhet att
följa denna försiktighetsåtgärd kan påverka data som finns på de magnetiska enheterna.
När batteriet är helt urladdat eller inget batteri är isatt släcks bilden i sökaren ned. Detta är
normalt och tyder inte på något fel. Sökarbilden återgår till det normala igen när ett fulladdat
batteri sätts i.
D Kontrollpanelen och sökarbilderna
Kontrollpanelens och sökarbildernas ljusstyrka varierar med temperaturen, och displayernas
svarstider kan bli längre vid låga temperaturer. Detta är normalt och tyder inte på något fel.
8
Page 35
Informationsdisplayen
Tryck på R-knappen för att visa slutartid, bländare, antalet
återstående exponeringar, AF-områdesläge och annan
fotograferingsinformation på monitorn.
Indikator för automatisk ISO-känslighet .............108
48 Indikator för Picture Control ...................................130
A Stänga av monitorn
För att radera fotograferingsinformation från monitorn, tryck på R-knappen två gånger till eller
tryck ned avtryckaren halvvägs. Monitorn stängs av automatiskt om inga åtgärder utförs under ca
10 sekunder.
A Se även
För information om att välja hur länge monitorn ska förbli påslagen, se Anpassad inställning c4
(Fördröjning av monitoravst., 0 228). För information om att ändra färgen på bokstäverna på
informationsdisplayen, se Anpassad inställning d8 (Informationsdisplay, 0 231).
10
Page 37
❚❚ Ändra inställningar på informationsdisplayen
Tryck på R-knappen på informationsdisplayen för att ändra
inställningarna för alternativen som listas nedan. Markera olika
alternativ med multiväljaren och tryck på J för att visa alternativen
för det markerade alternativet.
9 Brusreducering för lång exponering.................... 218
10 Funktion för kortet i fack 2 ........................................96
R-knapp
X
A Verktygstips
Ett verktygstips som visar namnet på valt alternativ visas på
informationsdisplayen. Verktygstips kan stängas av med Anpassad
inställning d4 (Skärmtips; 0 229).
11
Page 38
Kommandorattarna
Den primära och sekundära kommandoratten används ensam eller i kombination med
andra kontroller för att justera en mängd olika inställningar.
M/Y-knapp
Blixtkompensation
X
Blixtläge
D-knapp
Gaffling
AF-lägesknapp
Autofokusläge
AF-områdesläge
Sekundär
kommandoratt
Funktionsratt
L/U-knapp
Vitbalans
X/T-knapp
Bildkvalitet/storlek
W/S-knapp
ISO-känslighet
Automatisk ISO-känslighet
E-knapp
Exponeringskompensation
Z/Q-knapp
Mätning
Primär
kommandoratt
12
Page 39
❚❚ Motivläge
Välj ett motiv (h; 0 40).
❚❚ Bildkvalitet och bildstorlek
Ställ in bildkvalitet (0 93).
Välj en bildstorlek (0 95).
❚❚ Autofokus
Välj ett autofokusläge (0 98).
Välj ett AF-områdesläge (0 100).
h-lägePrimär
kommandoratt
+
X (T)-knappPrimär
kommandoratt
+
X (T)-knappSekundär
kommandoratt
+
AF-lägesknappPrimär
kommandoratt
Monitor
X
Kontrollpanel
Kontrollpanel
Kontrollpanel
+
AF-lägesknappSekundär
kommandoratt
Kontrollpanel
13
Page 40
❚❚ ISO-känslighet
Ställ in ISO-känslighet (0 105).
+
Ställ in automatisk ISO-känslighet
(0 107).
X
❚❚ Exponering
Välj en kombination av bländare
och slutartid (läge P; 0 75).
Välj en slutartid (läge S eller M; 0 76, 78).
Välj en bländare (läge A eller M; 0 77, 78).
W (S)-knappPrimär
kommandoratt
+
W (S)-knappSekundär
kommandoratt
Läge PPrimär
kommandoratt
Läge S eller MPrimär
kommandoratt
Kontrollpanel
Kontrollpanel
Kontrollpanel
Kontrollpanel
Välj ett alternativ för mätning
(läge P, S, A eller M; 0 109).
14
Läge A eller MSekundär
kommandoratt
+
Z (Q)-knappPrimär
kommandoratt
Kontrollpanel
Kontrollpanel
Page 41
Ställ in exponeringskompensation
(läge P, S, A eller M; 0 112).
+
Aktivera eller avbryt gaffling/välj
antal bilder i gafflingssekvensen
(läge P, S, A eller M; 0 153).
Välj gafflingsökning (läge P, S, A
eller M; 0 154).
❚❚ Vitbalans
Välj ett alternativ för vitbalans
(läge P, S, A eller M; 0 115).
Finjustera vitbalans (0 117), ställ
in färgtemperatur (0 120) eller
välj ett förinställt värde för
vitbalans (0 121) i läge P, S, A eller
M.
E-knappPrimär
kommandoratt
+
D-knappPrimär
kommandoratt
+
D-knappSekundär
kommandoratt
+
L (U)-knappPrimär
kommandoratt
+
L (U)-knappSekundär
kommandoratt
Kontrollpanel
X
Kontrollpanel
Kontrollpanel
Kontrollpanel
Kontrollpanel
15
Page 42
❚❚ Blixtinställningar
Välj ett blixtläge (0 144).
+
Ställ in blixtkompensation (läge P,
S, A eller M; 0 148).
X
M (Y)-knappPrimär
kommandoratt
+
M (Y)-knappSekundär
kommandoratt
Kontrollpanel
Kontrollpanel
16
Page 43
Monitorskydd BM-14
Ett genomskinligt plastskydd medföljer kameran för att monitorn
inte ska bli smutsig och skydda den när kameran inte används. För
att fästa skyddet, för in den utskjutande delen på skyddet i den
matchande fördjupningen ovanför kameramonitorn (
tryck på skyddets undersida tills det klickar på plats (
För att avlägsna skyddet, håll ordentligt i kameran och dra
försiktigt ut undersidan av skyddet så som visas till höger.
q) och
w).
X
17
Page 44
Kameramenyer
Du kan nå de flesta fotograferings-, bildvisnings- och
inställningsalternativen via kamerans menyer. Tryck på G-
knappen för att visa menyerna.
Flikar
X
Välj mellan följande menyer:
D: Bildvisning (0 207)
•
C: Fotografering (0 214)
•
• A: Anpassade inställningar (0 219)
Reglaget visar positionen i den aktuella menyn.
Aktuella inställningar visas med ikoner.
Menyalternativ
Alternativ i aktuell meny.
B: Inställningar (0 249)
•
N: Retuschering (0 261)
•
• O/m: Min meny eller Inställningshistorik
(standard är Min meny; 0 280)
G-knapp
d
Om en d-ikon visas i det nedre vänstra hörnet på monitorn
kan hjälpavsnittet visas genom att du trycker på L (U )-
knappen. När knappen hålls intryckt visas en beskrivning
av det alternativ eller den meny som är vald. Tryck på 1
eller 3 för att bläddra genom displayen.
18
L (U)-knapp
Page 45
Använda kameramenyerna
Multiväljaren och J-knappen används för att navigera i kameramenyerna.
Flytta markören uppåt
J-knapp: välj markerat alternativ
Avbryt och återgå till
föregående meny
Välj markerat alternativ
eller visa undermeny
Flytta markören nedåt
Följ stegen nedan för att navigera i menyerna.
1 Visa menyerna.
Du visar menyerna genom att trycka på G-
knappen.
2 Markera ikonen för den aktuella menyn.
Tryck på 4 för att markera ikonen för den aktuella
menyn.
3 Välj en meny.
Tryck på 1 eller 3 för att välja önskad meny.
X
G-knapp
4 Placera markören i den valda menyn.
Tryck på 2 för att placera markören i den valda
menyn.
19
Page 46
5 Markera ett menyalternativ.
Tryck på 1 eller 3 för att markera ett
menyalternativ.
6 Visa alternativ.
Tryck på 2 för att visa alternativ för det valda
X
menyalternativet.
7 Markera ett alternativ.
Tryck på 1 eller 3 för att markera ett alternativ.
8 Välj det markerade alternativet.
Tryck på J för att välja det markerade alternativet.
Tryck på G-knappen för att avbryta utan att göra
något val.
Observera följande:
• Menyalternativ som visas i grått är inte tillgängliga.
• Även om att trycka på 2 oftast har samma effekt som att trycka på J så finns det vissa
fall när ett val endast kan göras genom att trycka på J.
• Tryck in avtryckaren halvvägs för att stänga menyerna och återgå till
fotograferingsläge (0 39).
20
Page 47
De första stegen
Ladda batteriet
Kameran strömförsörjs med det medföljande uppladdningsbara litiumjonbatteriet
EN-EL15. För att maximera fotograferingstiden, ladda batteriet i den medföljande
batteriladdaren MH-25 före användning. Ungefär två timmar och trettiofem minuter
krävs för att ladda batteriet helt när det är helt urladdat.
1 Anslut strömkabeln.
Anslut strömkabeln. Använd stickkontakten i den position
som visas till höger. Rotera inte.
2 Ta bort polskyddet.
Ta bort polskyddet från batteriet.
3 Sätt i batteriet.
Placera batteriet i batterifickan så som illustrationen på
laddaren visar.
4 Koppla in laddaren.
Lampan CHARGE (LADDAR) blinkar sakta medan batteriet
laddas.
D Ladda batteriet
Ladda batteriet inomhus vid en omgivande temperatur mellan
5 °C–35 °C. Batteriet laddas inte om dess temperatur är under 0 °C
eller över 60 °C.
Batteriet
laddas
X
Laddning
slutförd
5 Ta ur batteriet när laddningen är klar.
Laddningen är klar när lampan CHARGE (LADDAR) slutar blinka. Ta bort batteriet och
koppla ur batteriladdaren.
21
Page 48
A Nätadapter för vägguttag
Beroende på i vilket land eller region laddaren är köpt, kan det hända
att även en nätadapter för vägguttag medföljer. Använd adaptern
genom att sätta den i laddarens nätuttag (q). Skjut nätadapterns lås i
den riktning som visas (w) och rotera adaptern 90 ° för att fixera den i
positionen som visas (e). Upprepa stegen i omvänd ordning för att ta
bort adaptern.
X
Lås för nätadapter
vägg
90 °
22
Page 49
Sätt i batteriet
Vrid strömbrytaren till OFF innan batteriet sätts i.
D Sätta i och ta ur batterier
Stäng alltid av kameran innan du sätter i eller tar ur batterier.
1 Öppna luckan för batterifacket.
Lossa (q) och öppna (w) luckan för batterifacket.
2 Sätt i batteriet.
Sätt in batteriet i den riktning som visas (q) och använd
batteriet för att hålla den orangea batterispärren åt sidan.
Spärren håller batteriet på plats när det är helt isatt (w).
X
3 Stäng luckan för batterifacket.
A Ta ur batteriet
Slå av kameran och öppna luckan för batterifacket. Tryck batterispärren i
pilarnas riktning för att lossa batteriet och ta sedan ut batteriet för hand.
Batterispärr
23
Page 50
D Batteriet och laddaren
Läs och följ varningarna och försiktighetsanvisningarna på sidorna xviii–xix och 306–308 i denna
handbok. Använd inte batteriet vid temperaturer lägre än 0 °C eller över 40 °C. Detta kan skada
batteriet eller försämra dess prestanda. Kapaciteten kan minska och laddningstiden öka vid
batteritemperaturer från 0 °C till 15 °C och från 45 °C till 60 °C.
Om lampan CHARGE (LADDAR) blinkar snabbt (ungefär åtta gånger per sekund) under laddningen,
kontrollera att temperaturen befinner sig inom det rekommenderade området och koppla sedan
ur laddaren och ta ur och sätt tillbaka batteriet. Om problemet kvarstår, upphör omedelbart med
användandet och ta med batteriet och laddaren till inköpsstället eller en Nikon-auktoriserad
servicerepresentant.
X
Ko rts lu t in te l ad dar ens po ler ; om de nna för si kti ghetsåtgärd inte följs kan det leda till överhettning
och skador på laddaren. Flytta inte laddaren eller vidrör batteriet under laddning. Underlåtenhet
att följa denna uppmaning kan i mycket sällsynta fall resultera i att laddaren visar att laddningen
är avslutad när batteriet endast är delvis laddat. Ta ur och sätt tillbaka batteriet för att påbörja
laddningen igen. Batterikapaciteten kan tillfälligt minska om batteriet laddas i låga temperaturer
eller används i en temperatur under den temperatur i vilken det laddades. Om batteriet laddas i
en temperatur under 5 °C visar indikatorn för batterilivslängd i displayen för Batteriinformation
(0 255) en tillfällig minskning.
Batteriet kan vara varmt direkt efter användning. Vänta tills batteriet har svalnat innan du laddar
upp det igen.
Den medföljande strömkabeln och nätadaptern för vägguttag ska endast användas tillsammans
med MH-25. Använd endast laddaren med kompatibla batterier. Koppla från laddaren när den
inte används.
En märkbar minskning av tiden som ett fulladdat batteri behåller sin laddning när det används i
rumstemperatur tyder på att det behöver bytas ut. Köp ett nytt batteri.
A Uppladdningsbart litiumjonbatteri EN-EL15
Det medföljande EN-EL15 delar information med kompatibla enheter och möjliggör för kameran
att visa batteriets laddningsstatus i sex nivåer (0 35).
inställningsmenyn visar batteriladdning, batterilivslängd och antal bilder som tagits sedan
batteriet laddades senast (0 255).
Alternativet Batteriinformation i
24
Page 51
Montera ett objektiv
Var försiktig så att det inte kommer in damm i kameran när objektivet tas bort.
Objektivet AF-S NIKKOR 24-120mm f/4G ED VR används i handboken i
illustrationssyfte.
Index för brännviddsskala
Brännviddsskala
Motljusskydd
Objektivlock
Zoomring
1 Stäng av kameran.
2 Ta av det bakre objektivlocket och
kamerahuslocket.
Monteringsindikering
CPU-kontakter (0 287)
X
Bakre objektivlock
Fokuslägesväljare (0 26, 103)
VR-reglage (vibrationsreducering) PÅ/AV
VR-reglage (vibrationsreducering)
Fokusring (0 55, 103)
25
Page 52
3 Montera objektivet.
Rikta in monteringsmarkeringen på objektivet mot monteringsmarkeringen på
kamerahuset och sätt objektivet i kamerans bajonettfattning (q). Var försiktig så att
du inte trycker på objektivlåsknappen, och vrid objektivet moturs tills det fäster
med ett klick (w).
X
Om objektivet är utrustat med en fokuslägesväljare, välj
autofokusläge (A, M/A eller A/M).
A Avmontera objektivet
Se till att kameran är avstängd när du tar bort eller byter objektiv. Ta av
objektivet genom att hålla objektivlåsknappen (q) intryckt samtidigt
som du vrider objektivet medurs. (w). När du har monterat av
objektivet, sätt tillbaka objektivlocken och kamerahuslocket.
D CPU-objektiv med bländarringar
Om CPU-objektivet är utrustat med en bländarring (0 287), lås
bländaren vid den lägsta inställningen (det högsta f-numret).
A Bildområde
DX-formatets bildområde väljs automatiskt när ett DX-objektiv monteras
(0 89).
26
Bildområde
Page 53
Grundläggande inställningar
En dialogruta för att välja språk visas första gången kameran slås på. Välj ett språk och ställ
in tid och datum. Bilder kan inte tas innan du har ställt in tid och datum.
1 Sätt på kameran.
En dialogruta för att välja språk visas.
2 Välj ett språk.
Tryck på 1 eller 3 för att markera det önskade
språket och tryck på J.
3 Välj en tidszon.
En dialogruta för att välja tidszon visas. Tryck på 4
eller 2 för att markera den lokala tidszonen (fältet
UTC visar skillnaden mellan den valda tidszonen
och UTC-tid (Coordinated Universal Time), i timmar)
och tryck på J.
4 Välj ett datumformat.
Tryck på 1 eller 3 för att välja i vilken ordning år,
månad och dag ska visas. Tryck på J för att gå
vidare till nästa steg.
X
5 Slå på eller stäng av sommartid.
Alternativ för sommartid visas. Sommartid är av som
standardinställning; om sommartid används i den
lokala tidszonen, tryck då på 1 för att markera På
och tryck på J.
6 Ställ in datum och tid.
Dialogrutan som ses till höger visas. Tryck på 4 eller
2 för att välja ett alternativ, 1 eller 3 för att ändra.
Tryck på J för att ställa in klockan och återgå till
fotograferingsläge.
27
Page 54
A Ställa in klockan
Inställningar för språk och datum/tid kan ändras när som helst med alternativen Språk
(Language) (0 253) och Tidszon och datum (0 253) på inställningsmenyn. Kamerans klocka
kan också synkroniseras med GPS-enheter (0 175).
A Klockbatteriet
Kameraklockan drivs av en oberoende, uppladdningsbar strömkälla, som laddas upp efter behov
när huvudbatteriet är installerat eller när kameran drivs av en strömkontakt EP-5B och en
nätadapter EH-5b (säljs separat) (0 297).
månader.
ikon blinkar på informationsdisplayen är klockbatteriet tomt och klockan har återställts. Ställ in
klockan på korrekt tid och datum.
X
Om kameran visar en varning när den slås på om att klockan inte är inställd och en
Två dagars laddning driver klockan i ungefär tre
A Kameraklockan
Kameraklockan är mindre noggrann än de flesta armbandsur och hushållsklockor.
klockan regelbundet mot mera noggranna tidsgivare och ställ om vid behov.
Y
Kontrollera
-
28
Page 55
Sätt i ett minneskort
Å
16
GB
Kameran sparar bilder på Secure Digital (SD)-minneskort (säljs separat; 0 334). Kameran
har två minneskortsfack (fack 1 och fack 2); om du bara kommer att använda ett
minneskort, sätt då i det i fack 1 (0 30).
1 Stäng av kameran.
A Sätta i och ta ur minneskort
Stäng alltid av kameran innan du sätter i eller tar ur minneskort.
2 Öppna locket till minneskortfacket.
Skjut ut locket till minneskortsfacket (q) och öppna
kortfacket (w).
3 Sätt i minneskortet.
Håll i minneskortet så som visas till höger, och skjut in det tills
det klickar på plats. Minneskortets åtkomstlampa lyser i några
sekunder.
X
GB
16
D Sätta i minneskort
Att sätta i minneskort upp och ned eller bak och fram kan skada
kameran eller kortet. Kontrollera att du sätter i kortet åt rätt håll.
Locket till minneskortfacket kan inte stängas om kortet inte är
korrekt isatt.
Stäng locket till minneskortsfacket. Om detta är första
gången minneskortet används i kameran eller om kortet har
formaterats i en annan enhet, formatera då kortet som det
beskrivs på sida 31.
tkomstlampa för
minneskort
Framsida
A Ta ur minneskort
Efter att ha bekräftat att åtkomstlampan för minneskort inte lyser, stäng
av kameran, öppna luckan till minneskortfacket och mata ut kortet
genom att trycka in det (q). Kortet kan sedan avlägsnas för hand (w).
29
Page 56
A Om inget minneskort finns
Om kameran stängs av med ett laddat EN-EL15-batteri och inget
minneskort är isatt visas S på kontrollpanelen och i sökaren.
A Använda två minneskort
Fack 1 är för huvudkortet; kortet i fack 2 är för säkerhetskopiering eller en
sekundär roll. Om standardinställningen Extrautrymme är valt för
X
Funktion för kortet i fack 2 (0 96) när två minneskort är isatta används
kortet i fack 2 endast när kortet i fack 1 är fullt.
Kontrollpanelen visar det eller de fack som innehåller ett minneskort
(exemplet till höger visar de ikoner som visas när det finns ett kort i varje
fack). Om minneskortet är fullt eller låst, eller om ett fel har inträffat,
blinkar ikonen för det påverkade kortet (0 324).
Fack 1
Fack 2
Kontrollpanel
D Minneskort
• Minneskort kan vara varma efter användning.
kameran.
• Stäng av strömmen innan du sätter i eller tar ur minneskort. Ta inte ur minneskort från
kameran, slå inte av kameran och ta inte bort eller koppla ur strömkällan under formatering
eller medan data sparas, raderas eller kopieras till en dator.
följs kan det leda till förlust av data eller skada på kameran eller kortet.
• Vidrör inte kortens kontaktyta med fingrarna eller med metallföremål.
• Kortet får inte böjas, tappas eller utsättas för slag.
• Använd inte våld mot kortets hölje.
skada på kortet.
• Utsätt inte för vatten, värme, hög luftfuktighet eller direkt solljus.
• Formatera inte minneskort på en dator.
Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det leda till
Var försiktig när du tar ur minneskort från
Om dessa försiktighetsåtgärder inte
30
Informationsdisplay
Page 57
Formatera minneskortet
Minneskort måste formateras innan första användningen eller sedan de använts eller
formaterats i andra enheter.
D Formatera minneskort
Formatering av minneskort raderar permanent alla data de innehåller. Se till att kopiera alla
fotografier och andra data du vill behålla till en dator innan du fortsätter (0 193).
1 Sätt på kameran.
2 Tryck på knapparna O (Q) och Z (Q).
Håll knapparna O (Q) och Z (Q) intryckta
samtidigt tills ett blinkande C (formatera)
visas i slutartidsvisningen i kontrollpanelen och
sökaren. Om två minneskort är isatta väljs kortet i
fack 1 (0 30); du kan välja kortet i fack 2 genom
att rotera den primära kommandoratten. Om du
vill avsluta utan att formatera minneskortet, vänta
tills C slutar blinka (ca sex sekunder) eller tryck
på vilken knapp som helst förutom knapparna
O (Q) och Z (Q).
O (Q)-knapp Z (Q)-knapp
3 Tryck på knapparna O (Q) och Z (Q) igen.
Tryck samtidigt på knapparna O (Q) och Z ( Q) en g ång til l med an C blinkar för
att formatera minneskortet. Ta inte ur minneskortet och ta inte bort eller koppla ifrån strömkällan under formateringen.
När formateringen är slutförd visar kontrollpanelen och sökaren det antal bilder
som kan tas med nuvarande inställningar.
X
31
Page 58
A Skrivskyddsspärren
SD-minneskort är utrustade med en skrivskyddsspärr för att
förhindra oavsiktlig förlust av data. När denna spärr är i ”lock”
läge kan bilder inte sparas eller raderas och minneskortet kan
inte formateras (en varning visas i monitorn om du försöker
trycka ned avtryckaren). För att låsa upp minneskortet, skjut
spärren till ”skriv”-läge.
A Se även
Se sidan 250 för information om formatering av minneskort med alternativet Formatera
minneskort i inställningsmenyn.
X
GB
16
Spärr för skrivskydd
32
Page 59
Justera sökarens fokus
Kameran är utrustad med dioptrijustering för att hantera individuella synvariationer.
Kontrollera att displayen i sökaren är i fokus innan du komponerar bilder i sökaren.
1 Sätt på kameran.
Ta av objektivlocket och sätt på kameran.
2 Fokusera sökaren.
Vrid dioptrijusteringskontrollen tills
markeringarna för AF-området är i skarpt fokus.
Var försiktig när du använder
dioptrijusteringskontrollen med ögat mot
sökaren, så att du inte petar dig i ögat med ett
finger eller en nagel.
Markeringar för AF-område
X
A Justera sökarens fokus
Om du inte lyckas fokusera sökaren så som beskrivs ovan, välj enpunkts servoautofokus (AF-S; 0 97), enpunkts AF (0 99) och mittenfokuspunkten (0 101). Rama sedan in ett motiv med hög
kontrast i mittenfokuspunkten och tryck in avtryckaren halvvägs för att fokusera kameran. Med
kameran fokuserad, använd dioptrijusteringskontrollen för att få motivet i skarpt fokus i sökaren.
Om nödvändigt kan sökarens fokus justeras ytterligare med hjälp av korrektionslinser (0 297).
33
Page 60
X
34
Page 61
Grunderna för fotografering och
s
bildvisning
”Peka och klicka”-fotografering (lägena
i och j)
Detta avsnitt beskriver hur man tar bilder i i-läge (auto), ett automatiskt
”peka och klicka”-läge där de flesta inställningarna kontrolleras av
kameran i enlighet med fotograferingsförhållandena, och där blixten
avfyras automatiskt om motivet är dåligt upplyst. För att ta bilder med
blixten avstängd medan kameran får kontrollera andra inställningar, vrid
funktionsratten till j för att välja autoläge (blixt avstängd).
Steg 1: Slå på kameran
1 Sätt på kameran.
Ta av objektivlocket och sätt på kameran. Kontrollpanelen slås på och sökarbilden lyser.
2 Kontrollera batterinivån.
Kontrollera batterinivån i kontrollpanelen eller sökaren.
Kontrollpanel *Sökare
L—Batteriet är fulladdat.
K—
I—
HdLåg batterinivå.
H
(blinkar)d (blinkar)
* Ingen ikon visas när kameran drivs av en strömkontakt EP-5B och nätadapter EH-5b
(säljs separat). V visas på informationsdisplayen.
*
Batteriet är delvis urladdat.J—
Avtryckaren inaktiverad.
Beskrivning
Ladda batteriet eller förbered ett reservbatteri.
Ladda eller byt batteri.
s
A Rengöring av bildsensorn
Kameran vibrerar lågpassfiltret som täcker bildsensorn för att ta bort damm när kameran slås på
eller av (0 301).
35
Page 62
3 Kontrollera antalet återstående
exponeringar.
Kontrollpanelen och sökaren visar antalet bilder
som kan tas med nuvarande inställningar (värden
över 1 000 avrundas nedåt till närmsta hundratal;
t.ex. visas värden mellan 2 000 och 2 099 som 2.0 K).
Om två minneskort är isatta visar displayerna hur mycket plats som finns kvar på
kortet i fack 1 (0 30). När antalet återstående exponeringar når A kommer numret
att blinka, n eller j kommer att blinka i slutartidsvisningarna och ikonen för
det påverkade kortet kommer att blinka. Sätt i ett annat minneskort (0 29) eller
s
radera några bilder (0 47, 189).
Steg 2: Välj läge i eller j
För att fotografera där blixt är förbjuden, ta bilder av små
barn eller fånga det naturliga ljuset vid svag belysning,
vrid funktionsratten till j. Vrid annars funktionsratten till
i.
j-lägei-läge
Funktionsratt
A Visning när kameran är avstängd
Om kameran stängs av med ett batteri och ett minneskort isatt
fortsätter ikonen för minneskort och antal återstående
exponeringar att visas (vissa minneskort kan i sällsynta fall bara
visa denna information när kameran är på).
36
Kontrollpanel
Page 63
Steg 3: Komponera bilden
1 Förbered kameran.
När du använder sökaren vid fotografering, fatta
handgreppet med höger hand och låt kamerahuset
eller objektivet vila i vänster. Håll armbågarna lätt
tryckta mot överkroppen för stöd och placera ena
foten ett halvt steg framför den andra så att du står
stadigt och håller överkroppen stilla. Håll i kameran
så som visas i den nedre av de tre illustrationerna
till höger när du tar porträtt med stående
orientering.
I läge j ökar slutartiderna när belysningen är svag;
användning av stativ rekommenderas.
2 Komponera bilden.
Komponera en bild i sökaren med huvudmotivet
inom markeringarna för AF-område.
s
A Använda ett zoomobjektiv
Använd zoomringen för att zooma in på motivet så att det
täcker ett större område av bilden, eller zooma ut för att öka
det område som är synligt i den slutliga bilden (välj längre
brännvidder på objektivets brännviddsskala för att zooma in,
och kortare brännvidder för att zooma ut).
Markeringar för
AF-område
Zooma in
Zoomring
Zooma ut
37
Page 64
Steg 4: Fokusera
1 Tryck in avtryckaren halvvägs.
Tryck in avtryckaren halvvägs för att fokusera. Den
aktiva fokuspunkten visas. Om motivet är dåligt
upplyst kanske blixten fälls upp och AFhjälplampan kanske tänds.
2 Kontrollera indikatorerna i sökaren.
När fokuseringen utförts visas fokusindikeringen
s
(I) i sökaren.
FokusindikeringBeskrivning
IMotiv i fokus.
2 4
2 4Fokuspunkten är bakom motivet.
2 4
(blinkar)
När avtryckaren trycks in halvvägs visas antalet
exponeringar som kan lagras i minnesbufferten (”t”; 0 84) i sökaren.
Fokuspunkten är mellan kameran och
motivet.
Kameran kan inte fokusera med
autofokus. Se sida 98.
Steg 5: Fotografera
Ta bilden genom att försiktigt trycka in avtryckaren hela
vägen ned. Åtkomstlampan för minneskort bredvid
locket till minneskortfacket lyser medan bilden sparas på
minneskortet. Mata inte ut minneskortet och ta inte bort
eller koppla loss strömkällan innan lampan har släckts och
lagringen av bilden är avslutad.
Fokuspunkt
Fokusindikering Buffertkapacitet
Åtkomstlampa för
minneskort
38
Page 65
A Avtryckaren
Kameran har en avtryckare med två steg. Kameran fokuserar när avtryckaren trycks in halvvägs. Ta
bilden genom att trycka in avtryckaren hela vägen ner.
Fokusera: tryck ner halvvägsFotografera: tryck hela vägen
ner
A Väntelägestimern
Sökarens och kontrollpanelens slutartids- och bländarvisningar stängs av om inga åtgärder utförs
under ungefär 6 sekunder, vilket minskar batteriets urladdning.
om du vill aktivera displayen igen. Tidsperioden innan väntelägestimern slår av automatiskt kan
väljas med anpassad inställning c2 (Väntelägestimer, 0 227).
Exponeringsmätare påExponeringsmätare avExponeringsmätare på
Tryck ned avtryckaren halvvägs
A Den inbyggda blixten
Om ytterligare belysning krävs för korrekt exponering i läge i fälls den
inbyggda blixten upp automatiskt när avtryckaren trycks in halvvägs. Om
blixten fälls upp kan bilder endast tas när blixt klar-indikatorn (M) visas.
Om blixt klar-indikatorn inte visas, laddas blixten; ta bort fingret kort från
avtryckaren och försök igen.
s
För att spara ström när blixten inte används, tryck ner den försiktigt tills
den klickar på plats.
39
Page 66
Kreativ fotografering (Motivlägen)
Kameran har flera olika “motiv”-typer. Att välja en motivtyp optimerar
automatiskt inställningarna så att de passar det valda motivet och gör
kreativ fotografering lika lätt som att välja vrida funktionsratten,
komponera en bild och fotografera så som beskrivs på sida 35–39.
❚❚ h-läge
För att visa det motiv som valts, vrid funktionsratten till h och tryck på R-knappen.
Vrid den primära kommandoratten för att välja ett annat motiv.
Använd för porträtt med mjuka, naturliga
hudtoner. Om motivet är långt från
bakgrunden eller om ett teleobjektiv
används, mjukas bakgrundsdetaljerna upp
så att kompositionen får ett djup.
p Barn
s
Använd för ögonblicksbilder av barn.
Kläder och bakgrundsdetaljer återges
livfullt medan hudtonen förblir mjuk och
naturlig.
l Landskap
Använd för livfulla landskapsbilder i
dagsljus. Den inbyggda blixten och AFhjälplampan stängs av; användning av
stativ rekommenderas för att förhindra
oskärpa när ljuset är svagt.
m Sport
Kort slutartid fryser rörelse i dynamiska
sportbilder där huvudmotivet framhävs
tydligt. Den inbyggda blixten och AFhjälplampan stängs av. Välj
serieutlösarläget (0 6, 83) för att ta en serie
bilder.
41
Page 68
n Närbild
r Nattlandskap
s
Använd för att ta närbilder på blommor,
insekter och andra små motiv (ett
makroobjektiv kan användas för att
fokusera på mycket nära håll). Användning
av stativ rekommenderas för att förhindra
oskärpa.
o Nattporträtt
Använd för en naturlig balans mellan
huvudmotivet och bakgrunden i porträtt
när ljuset är svagt. Användning av stativ
rekommenderas för att förhindra oskärpa
när ljuset är svagt.
Minskar brus och onaturliga färger vid
fotografering av nattlandskap, inklusive
gatubelysning och neonskyltar. Den
inbyggda blixten och AF-hjälplampan
stängs av; användning av stativ
rekommenderas för att förhindra oskärpa.
s Fest/inomhus
Fånga inomhusbelysningens effekter.
Använd för fester eller andra motiv
inomhus.
42
Page 69
t Strand/snö
v Skymning/gryning
Fångar ljusheten i soldränkta vidder av
vatten, snö eller sand. Den inbyggda
blixten och AF-hjälplampan stängs av.
u Solnedgång
Bevarar de djupa nyanserna i
solnedgångar och soluppgångar. Den
inbyggda blixten och AF-hjälplampan
stängs av; användning av stativ
rekommenderas för att förhindra oskärpa
när ljuset är svagt.
Bevarar färgerna i det svaga naturliga ljuset
före gryningen eller efter solnedgången.
Den inbyggda blixten och AF-hjälplampan
stängs av; användning av stativ
rekommenderas för att förhindra oskärpa
när ljuset är svagt.
w Husdjursporträtt
Använd för porträtt av aktiva husdjur. AFhjälplampan stängs av.
s
43
Page 70
x Levande ljus
s
För fotografier tagna med levande ljus.
Den inbyggda blixten stängs av;
användning av stativ rekommenderas för
att förhindra oskärpa när ljuset är svagt.
z Höstfärger
Fånga de strålande röda och gula färgerna
hos höstlöv. Den inbyggda blixten stängs
av; användning av stativ rekommenderas
för att förhindra oskärpa när ljuset är svagt.
y Blommor
Använd för blomsterängar, blommande
trädgårdar och andra landskap med
områden med blommor. Den inbyggda
blixten stängs av; användning av stativ
rekommenderas för att förhindra oskärpa
när ljuset är svagt.
44
0 Mat
Använd för livfulla fotografier av mat.
Användning av stativ rekommenderas för
att förhindra oskärpa; blixt kan också
användas (0 143).
Page 71
1 Silhuett
3 Lågdagerbild
Fotografera silhuetter av motiv mot ljus
bakgrund. Den inbyggda blixten stängs av;
användning av stativ rekommenderas för
att förhindra oskärpa när ljuset är svagt.
2 Högdagerbild
Använd för att skapa ljusa bilder som
verkar fyllda med ljus när ljusa motiv
fotograferas. Den inbyggda blixten stängs
av.
Använd för att skapa mörka, dystra bilder
som framhäver högdagrar när mörka motiv
fotograferas. Den inbyggda blixten stängs
av; användning av stativ rekommenderas
för att förhindra oskärpa när ljuset är svagt.
s
45
Page 72
Grundläggande bildvisning
OR
MALAL
1 Tryck på K-knappen.
Ett fotografi visas på monitorn. Det minneskort
som innehåller aktuell bild visas med en ikon.
2 Visa flera bilder.
s
Ytterligare bilder kan visas genom att trycka på
4 eller 2. För att visa mer information om det
aktuella fotografiet, tryck på 1 och 3 (0 179).
Tryck in avtryckaren halvvägs för att avsluta
bildvisningen och återgå till
fotograferingsläge.
K-knapp
1/12
1
125 F 5. 685
C_0001. JP
100
G
/
0, 0
100ND610 DS
15/10/2013 10:02:28
NIKON D610
mm
NNOR
6016x4016
A Visning av tagen bild
När På har valts för Visning av tagen bild i visningsmenyn (0 212), visas bilder automatiskt i
monitorn några sekunder efter fotografering.
A Se även
Se sida 178 för information om hur du väljer ett minneskortsfack.
46
Page 73
Radera oönskade fotografier
Tryck på O (Q)-knappen för att radera den bild som visas i monitorn. Observera att bilder
inte kan återställas efter att de har raderats.
1 Visa bilden.
Visa bilden du vill radera enligt beskrivningen
på föregående sida. Platsen för den aktuella
bilden visas av en ikon nere till vänster på
displayen.
2 Radera bilden.
Tryck på O (Q)-knappen. En
bekräftelsedialogruta visas. Tryck på O (Q)-
knappen igen för att radera bilden och återgå
till bildvisningen. Tryck på K för att avsluta
utan att radera bilden.
s
O (Q)-knapp
A Radera
För att radera valda bilder (0 190), alla bilder tagna på ett valt datum (0 191) eller alla bilder på
en vald plats på ett valt minneskort (0 190), använd alternativet Radera i visningsmenyn.
47
Page 74
s
48
Page 75
Fotografering med livevisning
x
Följ stegen nedan för att fotografera med livevisning.
1 Vrid livevisningsväljaren till C (fotografering med
livevisning).
D Täck över sökaren
För att förhindra att ljus som kommer in via sökaren stör
exponeringen, ta bort ögonmusslan och täck sökaren med det
medföljande sökarlocket DK-5 före fotografering (0 86).
2 Tryck på a-knappen.
Spegeln fälls upp och vyn i objektivet visas i kameramonitorn.
Motivet syns inte längre i sökaren.
3 Placera fokuspunkten.
Placera fokuspunkten över motivet så som beskrivs på sidan 51.
4 Fokusera.
Tryck in avtryckaren halvvägs för att fokusera.
Livevisningsväljare
a-knapp
x
Fokuspunkten blinkar grönt när kameran fokuserar. Om
kameran kan fokusera visas fokuspunkten i grönt; om
kameran inte kan fokusera blinkar fokuspunkten i rött (tänk
på att bilder kan tas även om fokuspunkten blinkar rött;
kontrollera fokus i monitorn innan du tar bilden).
Exponeringen kan låsas genom att A AE-L/AF-L-knappen trycks
in (0 110). Fokus kan låsas genom att avtryckaren trycks in
halvvägs. I läge M kan exponering justeras med hjälp av en
exponeringsindikator (0 78).
A AE-L/AF-L-knapp
49
Page 76
5 Ta bilden.
Tryck in avtryckaren hela vägen för att ta bilden. Monitorn
stängs av.
6 Avsluta livevisningsläget.
Tryck på a-knappen för att avsluta livevisningsläget.
D Avsluta livevisning
x
Livevisningen avslutas automatiskt om objektivet avlägsnas. För att undvika skador på
kamerans interna kretsar kan fotografering med livevisning också avslutas automatiskt;
avsluta livevisning när kameran inte används. Observera att temperaturen i de interna
kretsarna kan stiga, vilket kan resultera i att brus (ljusa prickar, slumpmässigt utspridda
ljusa pixlar eller dimma) uppstår vid följande tillfällen (kameran kan även kännas mycket
varm, men detta tyder inte på något fel):
• När den omgivande temperaturen är hög
• När kameran har använts länge i livevisningsläge eller för att spela in filmer
• När kameran har använts länge i serieutlösarläge
Om livevisning inte startar när du trycker på a-knappen, vänta tills de inre kretsarna har
kylts ned och försök sedan igen.
A Välja en Picture Control (endast lägena P, S, A och M)
Genom att trycka på c (b) under livevisning
visas en lista över Picture Controls. Markera
önskad Picture Control och tryck på 2 för att
justera inställningarna för Picture Control
(0 129).
50
c (b)-knapp
A Filmer
Filminspelning är inte tillgängligt under fotografering med livevisning och att trycka på
filminspelningsknappen har ingen effekt. Välj filmlivevisning (0 57) för att spela in filmer.
Page 77
Fokusering i livevisning
För att fokusera med hjälp av autofokus, vrider du
knappen för val av fokusläge till AF och följer stegen
nedan för att välja autofokus- och AF-områdeslägen. Se
sidan 55 för information om att fokusera manuellt.
❚❚ Välja ett fokusläge
Följande autofokuslägen finns i livevisning:
LägeBeskrivning
AF-S Enpunkts servo-AF: För fasta motiv. Fokus låses när avtryckaren trycks in halvvägs.
Aktiv servo-AF: För rörliga motiv. Kameran fokuserar kontinuerligt tills avtryckaren trycks ned.
AF-F
Fokus låses när avtryckaren trycks in halvvägs.
För att välja ett autofokusläge, tryck på knappen för autofokusläge och vrid på den
primära kommandoratten tills önskat läge visas i monitorn.
Knapp för val av fokusläge
x
AF-lägesknappPrimär
kommandoratt
Monitor
D Använda autofokus i livevisning
Använd ett AF-S-objektiv. Önskat resultat kanske inte kan uppnås med andra objektiv eller
telekonverters. Tänk på att i livevisning är autofokus långsammare och monitorn kan bli ljusare
eller mörkare när kameran fokuserar. Fokuspunkten kan ibland visas i grönt när kameran inte kan
fokusera. Det kan hända att kameran inte kan fokusera i följande situationer:
• Motivet har linjer som är parallella med ramens långsida
• Motivet saknar kontrast
• Motivet i fokuspunkten innehåller områden med skarpt kontrasterande ljusstyrka, eller så är
det belyst av punktbelysning eller med neonljus eller någon annan ljuskälla med varierande
ljusstyrka
• Flimmer eller streck uppkommer vid belysning med lysrör, kvicksilvergas, natrium eller
liknande
• Ett stjärnfilter eller annat specialfilter används
• Motivet ser mindre ut än fokuspunkten
• Motivet domineras av regelbundna geometriska mönster (t.ex. persienner eller en rad med
fönster i ett höghus)
• Motivet rör sig
51
Page 78
❚❚ Välja ett AF-områdesläge
Följande AF-områdeslägen kan väljas i livevisning:
LägeBeskrivning
Ansiktsprioriterande AF: Använd till porträtt. Kameran spårar och fokuserar automatiskt på
porträttmotiv. En gul dubbel ram visas när kameran känner av ett porträttmotiv (om flera
!
ansikten, upp till trettiofem, känns av fokuserar kameran på det närmaste motivet; för att
välja ett annat motiv, tryck på multiväljaren). Om kameran inte längre kan spåra motivet
(för att till exempel motivet tittar bort) visas inte ramarna längre.
Brett AF-område: Använd för handhållna bilder på landskap och andra icke-porträttmotiv.
$
Använd multiväljaren för att flytta fokuspunkten var som helst i bilden, eller tryck på J för
att positionera fokuspunkten i mitten av bilden.
Smalt AF-område: Använd för exakt fokusering på en vald punkt i bilden. Använd
%
multiväljaren för att flytta fokuspunkten var som helst i bilden, eller tryck på J för att
positionera fokuspunkten i mitten av bilden. Användning av stativ rekommenderas.
x
För att välja ett AF-områdesläge, tryck på AF-lägesknappen och vrid på den sekundära
kommandoratten tills önskat läge visas i monitorn.
Motivföljande AF: Placera fokuspunkten över motivet och tryck på J. Fokuspunkten följer
det valda motivet när det rör sig genom ramen. Tryck på J igen för att avsluta
&
motivföljningen. Kameran kanske inte kan följa motiv som rör sig snabbt, lämnar bilden
eller döljs av andra motiv, ändrar storlek, färg eller ljusstyrka, eller som är för små, för stora,
för ljusa, för mörka eller har en liknande färg eller ljusstyrka som bakgrunden.
52
AF-lägesknappSekundär
kommandoratt
Monitor
Page 79
Livevisningsdisplay: Fotografering med
livevisning
r
e
q
t
y
w
AlternativBeskrivning0
q Återstående tid
w GuideEn guide till alternativen som är tillgängliga under livevisning.—
e AutofokuslägeAktuellt autofokusläge.51
r AF-områdeslägeAktuellt AF-områdesläge.52
t Fokuspunkt
Indikator för monitorns
y
ljusstyrka
u Exponeringsindikator
Den tid som återstår innan livevisningen avslutas automatiskt.
Visas om fotograferingen avslutas inom 30 sek. eller mindre.
Aktuell fokuspunkt. Displayen varierar beroende på alternativet
som valts för AF-områdesläge.
Håll L (U)-knappen intryckt och tryck på 1 eller 3 för att
justera monitorns ljusstyrka (tänk på att monitorns ljusstyrka inte
påverkar bilder tagna med kameran). Om A (auto) väljs, justerar
kameran automatiskt ljusstyrka som svar på omgivande
ljusförhållanden såsom de uppmätts av sensorn för omgivande
ljusstyrka (0 4).
Visar om bilden blir under- eller överexponerad med de aktuella
inställningarna (endast läge M).
u
56
49
—
78
x
53
Page 80
D Livevisningsdisplayen
Även om de inte syns i den slut liga bil den, kan o jämna kanter, falska färger, moiré och ljusa partier
vara synliga i monitorn, medan ljusa streck kan uppstå i vissa områden med blinkande tecken eller
andra oregelbundna ljuskällor eller om motivet lyses upp kort av ett stroboskop eller annan ljus,
kortvarig ljuskälla. Dessutom kan förvrängning uppträda om kameran panoreras horisontellt eller
om ett föremål rör sig med hög hastighet genom bilden. Flimmer och streck synliga i monitorn
under belysning med lysrör, kvicksilvergas eller natrium kan reduceras med Flimmerreducering
(0 252), även om de fortfarande kan vara synliga i den slutliga bilden vid vissa slutartider. Undvik
att rikta kameran mot solen eller andra starka ljuskällor vid fotografering i livevisningsläget.
Underlåtenhet att följa denna uppmaning kan resultera i skador på kamerans interna kretsar.
A Exponering
Beroende på motivet kan exponeringen skilja sig från den som skulle fås när livevisning inte
används. Mätningen i livevisning justeras för att passa livevisningsdisplayen och skapar bilder
med exponering liknande den som visas i monitorn. I lägena P, S, A och M kan exponering justeras
med ±5 EV (0 112). Tänk på att effekterna av värden över +3 EV eller under –3 EV inte kan
x
förhandsgranskas i monitorn.
54
Page 81
Informationsdisplay: Fotografering med
livevisning
Tryck på R-knappen för att dölja eller visa indikatorer i monitorn under livevisning.
Information påInformation av
x
Virtuell horisont
(0 258)
Stödlinjer
Manuell fokusering
För att fokusera i manuellt fokusläge (0 103), vrid objektivets
fokusring tills motivet är i fokus.
För att förstora vyn i monitorn upp till ungefär 19 × för exakt
fokusering, tryck på X (T)-knappen. Medan vyn i objektivet är
inzoomad visas ett navigeringsfönster i en grå ram i det nedre
högra hörnet på skärmen. Använd multiväljaren för att bläddra till
delar av bilden som inte syns i monitorn (endast tillgängligt om
brett område eller smalt område har valts för AF-områdesläge),
eller tryck på W (S) för att zooma ut.
X (T)-knapp
Navigeringsfönster
55
Page 82
A Icke-CPU-objektiv
Om ett icke-CPU-objektiv används, se till att ange brännvidden och största bländare genom att
använda alternativet Data för icke-CPU-objektiv i inställningsmenyn (0 172). Icke-CPU-objektiv
kan bara användas i lägena A och M (0 73) då bländaren måste ställas in med objektivets
bländarring.
D Nedräkningsvisningen
En nedräkning visas 30 sek. innan livevisning avslutas automatiskt (0 53; timern blir röd om
livevisning avslutas för att skydda de interna kretsarna eller, om ett alternativ annat än Ingen gräns väljs för Anpassad inställning c4—Fördröjning av monitoravst. > Livevisning; 0 228—
5 sek innan monitorn stängs av automatiskt). Beroende på fotograferingsförhållandena kan
timern visas direkt när livevisning väljs. Tänk på att även om nedräkningen inte syns vid
bildvisning, kommer livevisningen att avslutas automatiskt när tiden är ute.
A HDMI
När kameran är ansluten till en HDMI-videoenhet under
livevisning, förblir kameramonitorn påslagen och vyn genom
x
objektivet visas på videoenheten så som visas till höger. Om
enheten stödjer HDMI-CEC, välj Av för alternativet HDMI >
HDMI-styrning i inställningsmenyn (0 205) innan du
fotograferar med livevvisning.
56
Page 83
Filmlivevisning
y
Filmer kan spelas in i livevisningsläge.
1 Vrid livevisningsväljaren till 1 (filmlivevisning).
Livevisningsväljare
2 Tryck på a-knappen.
Spegeln fälls upp och vyn genom objektivet visas i
kameramonitorn som den skulle visas i den aktuella filmen,
modifierat enligt exponeringens effekter. Motivet syns inte
längre i sökaren.
a-knapp
A 0-ikonen
En 0-ikon (0 61) visar att filmer inte kan spelas in.
A Före inspelning
Innan inspelning ska du välja bländare (endast läge A och M, 0 77, 78); du kan även välja en
Picture Control (endast läge P, S, A och M, 0 129) eller färgrymd (0 217). I lägena P, S, A och
M, kan vitbalans (0 115) ställas in när som helst genom att trycka på L (U)-knappen och
vrida den primära kommandoratten.
3 Välj ett fokusläge (0 51).
4 Välj ett AF-områdesläge (0 52).
y
57
Page 84
5 Fokusera.
d
Komponera första bilden och fokusera så som beskrivs i steg
3 och 4 på sidorna 49 (för mer information om hur du
fokuserar i filmlivevisning, se sidan 51). Tänk på att antalet
motiv som kan spåras med ansiktsprioriterande AF minskar vid filmlivevisning.
A Exponering
Följande inställningar kan justeras i filmlivevisning:
Andra fotograferingslägen————
I läge M kan ISO-känsligheten ställas in till värden mellan 100 och Hög 2 och slutartiden till
värden mellan
y
0 65). I andra exponeringslägen justeras slutartid och ISO-känslighet automatiskt. Om
resultatet är över- eller underexponerat, avsluta och starta filmlivevisning igen.
6 Starta inspelningen.
Tryck på filminspelningsknappen för att starta inspelningen.
En inspelningsindikator och tillgänglig tid visas i monitorn.
Exponering ställs in med matrismätning och kan låsas
genom att A AE-L/AF-L-knappen trycks ned (0 110) eller (i
lägena P, S och A) ändras med upp till ±3 EV i steg om
med hjälp av exponeringskompensation (0 112). I
autofokusläge kan fokus låsas genom att trycka ned
avtryckaren halvvägs.
/25 sek. och 1/4 000 sek. (den längsta slutartiden varierar med bildhastigheten;
1
/3 EV
Filminspelningsknapp
Inspelningsindikator
58
Återstående ti
A Ljud
Kameran kan spela in både video och ljud; täck inte över mikrofonen på kamerans framsida
vid filminspelning. Tänk på att den inbyggda mikrofonen kan spela in ljud gjorda av
objektivet under autofokus eller vibrationsreducering.
Page 85
7 Avsluta inspelningen.
För att avsluta inspelningen, tryck på filminspelningsknappen
igen. Inspelningen avslutas automatiskt när maximal längd
har nåtts eller när minneskortet är fullt.
A Maximal längd
Den maximala längden för enskilda filmfiler är 4 GB (för maximala inspelningstider, se sidan
65); observera att beroende på minneskortets skrivhastighet kan inspelningen avslutas
innan denna längd har uppnåtts (0 334).
A Ta bilder
För att ta en bild medan inspelning pågår, tryck ned avtryckaren hela vägen ned (om så
önskas kan fotograferingsinformationsdisplayen tilldelas Fn-knappen, knappen för
förhandsgranskning av skärpedjup eller AE-L /AF-L-knappen samt knappen som används för
att visa stillbildsinställningar före fotografering; 0 247, 248). Filminspelningen avslutas
(sekvensen inspelad till denna tidpunkt sparas) och kameran återgår till livevisning. Bilden
sparas med den aktuella bildområdesinställningen med hjälp av en beskärning med ett
bildförhållande på 16 : 9. Bilder tas med blixten avstängd. Tänk på att exponeringen för
bilder inte kan förhandsgranskas under filmlivevisning; läge P, S eller A rekommenderas,
men exakta resultat kan uppnås i läge M genom att använda Fn-knappen, knappen för
förhandsgranskning av skärpedjup eller AE-L/AF-L-knappen (0 247, 248), genom att
använda knappen för att visa fotograferingsinformation och kontrollera
exponeringsindikatorn. Exponeringskompensation för bilden kan ställas in till värden
mellan –5 och +5 EV, men endast värden mellan –3 och +3 kan förhandsgranskas i
monitorn (lägena P, S och A; 0 112).
D Nedräkningsvisningen
En nedräkning visas 30 sek. innan livevisning avslutas automatiskt (0 53). Beroende på
fotograferingsförhållandena kan timern visas direkt när filminspelning påbörjas. Tänk på
att oberoende av hur mycket inspelningstid som finns tillgänglig, så kommer livevisning att
avslutas automatiskt när tiden är ute. Vänta tills de interna kretsarna har svalnat innan du
fortsätter inspelningen.
y
8 Avsluta livevisningsläget.
Tryck på a-knappen för att avsluta livevisningsläget.
59
Page 86
Index
x
Om Indexmarkering väljs för Anpassad inställning g1 (Tilldela Fnknapp, 0 247), g2 (Tilldela granskningsknapp, 0 248) eller g3
(Tilldela AE-L/AF-L-knapp, 0 248), kan du trycka på knappen
under inspelning för att lägga till index som kan användas för att
hitta bildrutor under redigering och uppspelning (0 68). Upp till 20
index kan läggas till för varje film.
y
Inde
A Se även
Bildstorlek, mikrofonkänslighet och kortfacksalternativ är tillgängliga i menyn Filminställningar
(0 65). Fokus kan justeras manuellt så som beskrivs på sidan 55. Vilka roller J, Fn-knappen,
knappen för förhandsgranskning av skärpedjup och A AE-L/AF-L -knappen ska spela kan väljas med
hjälp av Anpassad inställning f1 (OK-knappen (Fotogr.läge); 0 241), g1 (Tilldela Fn-knapp;
0 247), g2 (Tilldela granskningsknapp; 0 248) och g3 (Tilldela AE-L/AF-L-knapp, 0 248), (de
sista tre alternativen tillåter också att exponeringen kan låsas utan att hålla knappen intryckt).
Anpassad inställning g4 (Tilldela avtryckare; 0 248) styr huruvida avtryckaren kan användas för
att starta filmlivevisning eller för att starta och avsluta filminspelning.
60
Page 87
Livevisningsdisplay: Filmlivevisning
t
q
w
e
y
r
u
i
AlternativBeskrivning0
“Ingen film”-ikonAnger att filmer inte kan spelas in.—
q
Volym i hörlurarLjudutgångens volym till hörlurar.62
w
MikrofonkänslighetMikrofonkänslighet vid filminspelning.62
e
Ljudnivån för inspelning av ljud. Visas i rött om nivån är för hög;
Ljudnivå
r
Återstående tid
t
(filmlivevisning)
Filmers bildstorlekBildstorleken för filminspelning.65
y
Indikator för monitorns
u
ljusstyrka
GuideEn guide till alternativen som är tillgängliga under filmlivevisning.62
i
justera mikrofonens känslighet efter detta. Vänster (L) och höger
(R) kanalindikator visas om en ME-1 (säljs separat) eller annan
stereomikrofon används.
Inspelningstiden tillgänglig för filmer.58
Visar monitorns ljusstyrka.62
y
62
A Använda en extern mikrofon
Stereomikrofonen ME-1 (säljs separat) kan användas för att spela in ljud i stereo eller för att
undvika inspelning av ljud från objektivet orsakat av autofokus (0 298).
A Hörlurar
Hörlurar från tredje part kan användas. Tänk på att höga ljudnivåer kan leda till hög volym; var
särskilt försiktig när hörlurar används.
61
Page 88
❚❚ Justera inställningar på livevisningsskärmen
Mikrofonkänslighet, hörlurarnas volym och monitorns ljusstyrka kan justeras så som
beskrivs nedan. Tänk på att mikrofonkänslighet och hörlurarnas volym inte kan justeras
under inspelning och att ljusstyrkan endast påverkar monitorn (0 61); film inspelad med
kameran påverkas inte.
1 Markera en inställning.
Tryck och håll in L (U) och tryck på 4 eller 2 för att
markera indikatorn för den önskade inställningen.
L (U)-knapp
2 Justera den markerade inställningen.
y
Håll L (U)-knappen intryckt och tryck på 1 eller 3 för
att justera den markerade inställningen.
Informationsdisplay: Filmlivevisning
Tryck på R-knappen för att dölja eller visa indikatorer i monitorn under filmlivevisning.
Information påInformation av
62
Virtuell horisont
(0 258)
Stödlinjer
Page 89
Bildområde
Oavsett vilket alternativ som valts för Bildområde i fotograferingsmenyn (0 89), har alla
filmer och bilder inspelade i filmlivevisning (0 57) ett bildförhållande på 16 : 9. Bilder
inspelade med På valt för Bildområde > Automatisk DX-beskärning och som har ett
DX-objektiv monterat, använder ett DX-baserad filmformat, liksom bilder inspelade med
DX (24 × 16) 1.5× valt för Bildområde > Välj bildområde. Ett FX-baserat filmformat
används när FX (36 × 24) 1.0× väljs. En a-ikon visas när det DX-baserade filmformatet
väljs.
y
A Bilder tagna i filmlivevisning
Följande tabell visar storleken på bilder tagna i filmlivevisning:
* Ungefärlig storlek vid utskrift med en upplösning på 300 dpi. Utskriftsstorlek i tum motsvarar
bildstorleken i pixlar dividerat med skrivarupplösningen i dots per inch (dpi, punkter per tum;
1 tum=ungefär 2,54 cm).
Bildkvalitet anges av alternativet valt i Bildkvalitet i fotograferingsmenyn (0 93).
Stor6 016 × 3 37650,9 × 28,6
Mellan4 512 × 2 52838,2 × 21,4
Liten3 008 × 1 68825,5 × 14,3
Stor3 936 × 2 22433,3 × 18,8
Mellan2 944 × 1 66424,9 × 14,1
Liten1 968 × 1 11216,7 × 9,4
*
63
Page 90
A HDMI
När kameran ansluts till en HDMI-enhet (0 204) visas vyn genom
objektivet både på kamerans monitor och på HDMI-enheten.
Indikatorerna som visas på HDMI-enheten under filminspelning
visas till höger. Kameramonitorn visar inte ljudnivån eller den
virtuella horisonten; indikatorer på monitorn och på HDMIenheten kan inte döljas eller visas med R-knappen. För att
använda livevisning när kameran är ansluten till en HDMI-CECenhet, välj Av för HDMI > HDMI-styrning i inställningsmenyn (0 205).
A Trådutlösare
Om Spela in filmer väljs för Anpassad inställning g4 (Tilldela avtryckare, 0 248), kan
avtryckarna på fjärrutlösarna MC-DC2 (säljs separat) (0 298) användas för att starta
filmlivevisning och för att starta och avsluta filminspelning.
D Spela in filmer
Störande flimmer, streck eller förvrängningar kan vara synliga i monitorn och i den slutliga filmen
under belysning med lysrör, kvicksilvergas eller natrium och även vid horisontell panorering av
kameran, samt om föremål rör sig med hög hastighet genom bilden (för information om hur
y
flimmer och streck kan reduceras, se Flimmerreducering, 0 252). Ojämna kanter, falska färger,
moiré och ljusa partier kan också uppstå. Ljusa streck kan uppstå i vissa områden på bilden med
blinkande tecken eller andra oregelbunda ljuskällor eller om motivet lyses upp kort av ett
stroboskop eller annan ljus, kortvarig ljuskälla. När du spelar in filmer, undvik att rikta kameran
mot solen eller andra starka ljuskällor. Underlåtenhet att följa denna uppmaning kan resultera i
skador på kamerans interna kretsar. Tänk på att brus (slumpmässigt utspridda ljusa pixlar, dimma
eller linjer) och oväntade färger kan uppträda om du zoomar in på vyn genom objektivet (0 55)
under filmlivevisning.
Blixtbelysning kan inte användas under filmlivevisning.
Inspelningen avslutas automatiskt om objektivet avlägsnas, funktionsratten vrids eller om ett
utlösarläge för fjärrkontroll väljs.
För att undvika skador på kamerans interna kretsar kan fotografering med livevisning avslutas
automatiskt; avsluta livevisning när kameran inte används. Observera att temperaturen i de
interna kretsarna kan stiga, vilket kan resultera i att brus (ljusa prickar, slumpmässigt utspridda
ljusa pixlar eller dimma) uppstår vid följande tillfällen (kameran kan även kännas mycket varm,
men detta tyder inte på något fel):
• När den omgivande temperaturen är hög
• När kameran har använts länge i livevisningsläge eller för att spela in filmer
• När kameran har använts länge i serieutlösarläge
Om livevisning inte startar när du trycker på a-knappen, vänta tills de inre kretsarna har kylts ned
och försök sedan igen.
64
Page 91
Filminställningar
Använd alternativet Filminställningar i fotograferingsmenyn för att justera följande
inställningar.
• Bildstorlek/bildfrekvens, Filmkvalitet: Välj mellan följande alternativ:
Bildstorlek/bildhastighetFilmkvalitet
Maximal bithastighet (Mbps)
Bildstorlek (pixlar)Bildfrekvens
o/11 920 × 1 08030 p
p/21 920 × 1 08025 p
q/31 920 × 1 08024 p
r/41 280 × 72060 p
s/51 280 × 72050 p
t/61 280 × 72030 p
u/71 280 × 72025 p
* Noterat värde. Faktiska bildfrekvenser för 60 p, 50 p, 30 p, 25 p och 24 p är respektive 59,94, 50, 29,97, 25
och 23,976 bps.
*
(★ hög kvalitet/Normal)
24/12
12/ 8
• Mikrofon: Sätt på eller stäng av den inbyggda mikrofonen eller den externa
stereomikrofonen ME-1 eller justera mikrofonkänsligheten. Välj Automatisk känslighet för att justera känsligheten automatiskt och Mikrofon av för att stoppa
ljudinspelningen. För att välja mikrofonkänslighet manuellt, välj Manuell känslighet
och välj en känslighet.
• Mål: Välj vilket fack som filmer ska spelas in på. Menyn visar hur
mycket tid som finns på varje kort. Inspelningen avslutas
automatiskt när ingen tid återstår.
Maximal längd
(★ hög kvalitet/
Normal)
20 min./
29 min. 59 sek.
29 min. 59 sek./
29 min. 59 sek.
y
65
Page 92
1 Välj Filminställningar.
Du visar menyerna genom att trycka på G-
knappen. Markera Filminställningar i
fotograferingsmenyn och tryck på 2.
2 Välj filmalternativ.
Markera önskat alternativ och tryck på 2.
Markera sedan ett alternativ och tryck på J.
y
G-knapp
D Bildstorlek och bildhastighet
Bildstorlek och bildhastighet påverkar fördelningen och mängden brus (slumpmässigt utspridda
ljusa pixlar, dimma och ljusa partier).
66
Page 93
Visa filmer
Filmer anges med en 1-ikon i helskärmsläge (0 177). Tryck på J för att starta
uppspelningen.
1-ikonLängdAktuell position/total längd
Filmförloppsindikator
Följande åtgärder kan utföras:
Om du villAnvändBeskrivning
PausaPausa uppspelningen.
Spela uppJ
Spola framåt/
spola tillbaka
Hoppa över
10 sek.
Hoppa framåt eller
bakåt
(T)/
Justera volymen
Beskära filmerc (b)Se sida 69 för mer information.
Avsluta
Återgå till
fotograferingsläge
X
W (S)
Återuppta uppspelningen när filmen är pausad eller under
spolning framåt/bakåt.
Hastigheten fördubblas för varje tryck,
från 2× till 4× till 8× till 16×. Håll intryckt
för att hoppa till början eller slutet av filmen (första bilden
indikeras av h i det övre högra hörnet av monitorn, sista bilden
av i). Om uppspelningen pausas, spolas filmen framåt eller
tillbaka en bild i taget; håll nedtryckt för kontinuerlig spolning
framåt eller bakåt.
Vrid den primära kommandoratten för att hoppa framåt eller
bakåt 10 sek.
Använd den sekundära kommandoratten för att hoppa till
nästa eller föregående index, eller för att hoppa till den sista
eller första bilden om filmen inte innehåller några index.
Tryck på X (T) för att höja volymen, W (S) för att sänka.
Återgå till helskärmsläge.
/K
Tryck ned avtryckaren halvvägs om du vill återgå till
fotograferingsläget.
VolymGuide
y
67
Page 94
A p-ikonen
Filmer med index (0 60) anges av en p-ikon i helskärmsläge.
A 2-ikonen
2 visas i helskärmsläge och under filmuppspelning om filmen spelats in
utan ljud.
y
68
Page 95
Redigera filmer
Beskär filmsekvenser för att skapa redigerade kopior av filmer eller spara valda bildrutor
som JPEG-stillbilder.
AlternativBeskrivning
9 Välj start./slutpunkt
Spara vald bildrutaSpara en vald bildruta som en JPEG-stillbild.
4
Beskära filmer
För att skapa beskurna kopior av filmer:
1 Visa en film i helskärm.
Tryck på K-knappen för att visa bilder i
helskärm på monitorn och tryck på 4 och 2 för
att bläddra mellan bilder tills filmen du vill
redigera visas.
2 Välj en start- eller slutpunkt.
Spela upp filmen så som beskrivs på sidan 67
genom att trycka på J för att starta och
återuppta uppspelningen och 3 för att pausa
och trycka på 4 eller 2 eller vrid den primära
eller sekundära kommandoratten för att hitta
den önskade bildrutan (0 67). Din ungefärliga
position i filmen kan konstateras från filmförloppsindikatorn.
Skapa en kopia från vilken filmsekvenser i början eller slutet tagits
bort.
K-knapp
Filmförloppsindikator
y
3 Visa alternativ för filmredigering.
Tryck på c (b)-knappen för att visa alternativ
för filmredigering.
c (b)-knapp
69
Page 96
4 Välj Välj start./slutpunkt.
Markera Välj start./slutpunkt och tryck på J.
Dialogrutan som visas till höger visas; välj om
den aktuella bildrutan ska vara start- eller
slutpunkten av kopian och tryck på J.
5 Radera bildrutor.
y
Om den önskade bildrutan inte visas för
närvarande, tryck på 4 eller 2 för att gå framåt
eller bakåt (vrid den primära kommandoratten
för att hoppa 10 sek. framåt eller bakåt; vrid
den sekundära kommandoratten för att hoppa
till ett index eller till den första eller sista
bildrutan om filmen inte innehåller några index). För att växla det aktuella valet från
startpunkt (w) till slutpunkt (x) eller vice versa, tryck på L (U).
Tryck på 1 när du har valt startpunkten och/
eller slutpunkten. Alla bildrutor före den valda
startpunkten och efter den valda slutpunkten
tas bort från kopian.
L (U)-knapp
6 Spara kopian.
Markera ett av följande alternativ och tryck på
J:
• Spara som ny fil: Spara en kopia till en ny fil.
• Skriv över befintlig fil: Ersätt den
• Avbryt: Återgå till steg 5.
• Granska: Förhandsgranska kopian.
Redigerade kopior anges med en 9-ikon vid helskärmsläge.
70
ursprungliga filmfilen med den
redigerade kopian.
Page 97
A Beskära filmer
Filmer måste vara minst två sekunder långa. Om en kopia inte kan skapas i den aktuella
uppspelningspositionen, visas den aktuella positionen med rött i steg 5 och det skapas inte
någon kopia. Kopian sparas inte om det inte finns tillräckligt med utrymme på minneskortet.
Kopior har samma inspelningstid och datum som originalet.
A Retuscheringsmenyn
Filmer kan även redigeras med alternativet Redigera film på
retuscheringsmenyn (0 261).
y
71
Page 98
Spara valda bildrutor
För att spara en vald bildruta som en JPEG-stillbild:
1 Visa en film och välj en bildruta.
Spela upp filmen så som beskrivs på sidan 67;
din ungefärliga position i filmen kan
konstateras med filmförloppsindikatorn. Tryck
på 4 eller 2 för att spola bakåt eller framåt och
tryck på 3 för att pausa filmen vid den bildruta
du vill kopiera.
2 Visa alternativ för filmredigering.
Tryck på c (b)-knappen för att visa alternativ
för filmredigering.
y
3 Välj Spara vald bildruta.
Markera Spara vald bildruta och tryck på J.
c (b)-knapp
4 Skapa en stillbildskopia.
Tryck på 1 för att skapa en stillbildskopia av
den aktuella bildrutan.
5 Spara kopian.
Markera Ja och tryck på J för att skapa en
JPEG-kopia med hög kvalitet (0 93) av den
valda bildrutan. Filmstillbilder anges av en 9-
ikon vid helskärmsläge.
A Spara vald bildruta
JPEG-filmstillbilder skapade med alternativet Spara vald bildruta kan inte retuscheras. JPEGfilmstillbilder saknar vissa fotoinformationskategorier (0 179).
72
Page 99
Lägena P, S, A och M
#
Lägena P, S, A och M erbjuder olika grader av kontroll över slutartid och
bländare.
#
A Objektivtyper
När du använder ett CPU-objektiv utrustat med en bländarring (0 287), lås bländarringen vid den
minsta bländaren (högsta f-numret).
Icke-CPU-objektiv kan bara användas i lägena A (bländarstyrd automatik) och M (manuell) då
bländaren bara kan justeras med objektivets bländarring. Avtryckaren avaktiveras om ett annat
läge väljs.
A Icke-CPU-objektiv (0 285)
Använd objektivets bländarring för att justera bländaren. Om
objektivets maximala bländare har angivits med alternativet Data för icke-CPU-objektiv i inställningsmenyn (0 172) när ett icke-CPU-
objektiv används, kommer nuvarande f-nummer att visas i sökaren
och kontrollpanelen avrundat till närmaste fulla stopp. Annars visar
bländaren endast antal stopp (F, där maximal bländare visas som
FA) och f-numret måste läsas av från objektivets bländarring.
Typ G- och E-objektiv är inte utrustade med bländarring.
73
Page 100
A Slutartid och bländare
Två av huvudfaktorerna för att bestämma exponering är slutartid och bländare. Genom att
förlänga slutartiden och samtidigt öka bländaren, eller att förkorta slutartiden och samtidigt
minska bländaren, kan du uppnå olika effekter samtidigt som exponeringen hålls konstant. Korta
slutartider och stora bländare fryser rörelse och mjukar upp detaljer i bakgrunden, medan långa
slutartider och små bländare ger oskarpa rörelser och framhäver detaljer i bakgrunden.
SlutartidBländare
#
Kort slutartid
1
/1 600 sek.)
(
Lång slutartid
(1/6 sek.)
Stor bländare (f/5.6)Liten bländare (f/22)
(Kom ihåg att ju högre f-nummer, ju mindre
bländare.)
74
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.