Täname teid, et ostsite Nikoni ühe objektiiviga peegel- (SLR) digitaalkaamera. Kaamera kõige
tõhusamaks kasutuseks palun lugege kindlasti põhjalikult kõiki juhiseid ning hoidke neid
toote kõikide kasutajate jaoks alati käepärast.
Sümbolid ja kokkuleppemärgid
Et kergendada teie otsimisvaeva, kasutatakse järgnevaid sümboleid ja kokkuleppemärke:
See ikoon tähistab ettevaatusabinõusid; teavet, millega peaks tutvuma enne toote
D
kasutamist, et vältida kaamera kahjustumist.
See ikoon tähistab märkusi; teavet, millega tuleb tutvuda enne toote kasutamist.
A
See ikoon tähistab viiteid käesoleva juhendi teistele lehekülgedele.
0
Kaamera ekraanile kuvatavad menüükirjed, valikud ja teated on näidatud paksus kirjas.
Kaamera sätted
Käesolevas juhendis toodud selgitustes on eeldatud vaikesätete kasutamist.
Abi
Kasutage kaamera sisespikrit abiks menüükirjete ja muude teemade kohta. Täpsemalt vt lk 18.
A Teie turvalisuse tagamiseks
Enne kaamera esmakordset kasutamist tutvuge ohutusjuhistega peatükis „Teie turvalisuse tagamiseks”
(0 xviii-xix).
Leidke otsitav antud „küsimuste ja vastuste” indeksist.
Pildistamine
Pildistamisrežiimid ja kadreerimisvalikud
i
Kas on võimalik kiiresti ja lihtsalt teha hetkvõtteid (i režiim)?35–39
Kuidas kiiresti reguleerida sätteid erinevate stseenide jaoks?40–45
Kas saab reguleerida säriaega, et tarretada või hägustada liikumist (režiim S)?76
Kas saab reguleerida ava, et hägustada tausta või tuua see fookusesse (režiim
A)?
Kuidas teha pikki („aeg-”) säritusi (režiim M)?79
Kas fotosid saab ekraanil kadreerida (C reaalaja vaates pildistamine)?49
Kas saab teha videoid (1 reaalaja vaates video)?57
Kas on võimalik regulaarsete intervallidega tehtud fotosid intervallvideoks
ühendada?
Vabastusrežiimid
i
Kas fotosid saab teha ükshaaval või kiires järgnevuses?6, 83
Kuidas teha pilte taimeriga või kaugjuhtimisega?85
Kas saab vähendada katiku müra vaikses ümbruses (vaikne katiku vabastus)?6, 83
Teravustamine
i
Kuidas valida, mismoodi kaamera teravustab?97–100
Kuidas valida fookuspunkti?101
Säritus
i
Kuidas teha pilte eredamaks või tumedamaks?112
Kuidas säilitada varjude ja esiletõstete detaile?137
Välklambi kasutamine
i
Kas saab välgu seada töötama automaatselt, kui on vajadus?
Kuidas vältida „punasilmsust”?
Pildi kvaliteet ja suurus
i
Kuidas teha pilte suureformaadiliseks printimiseks?
Kuidas mälukaardile rohkem pilte mahutada?
0
77
168
35, 143–147Kuidas hoida ära välgu töötamist?
93–95
Fotode vaatamine
Playback (Taasesitus)
i
Kuidas fotosid kaamerast vaadata?46, 177
Kuidas vaadata foto kohta lisateavet?179–184
Kuidas vaadata fotosid automaatses slaidiesituses?213
Kuidas vaadata fotosid televiisoris?204–205
Kuidas kaitsta fotosid juhusliku kustutamise eest?188
Kustutamine
i
Kuidas kustutada soovimatuid fotosid?47, 189–191
0
ii
Fotode retušeerimine
Kuidas luua fotodest retušeeritud koopiaid?261–279
Kuidas eemaldada „punasilmsust”?264
Kuidas teha JPEG-koopiaid RAW (NEF) fotodest?271
Kuidas katta üle kahte NEF (RAW) fotot, saamaks ühte pilti?269–270
Kuidas teha fotost koopia, mis näeks välja nagu maal?275
Kuidas kaameras filmitud videomaterjali trimmida või videokaadreid
liikumatute piltidena salvestada?
0
69
Menüüd ja sätted
Kuidas menüüsid kasutada?18–20
Kuidas kuvada menüüsid teises keeles?27, 253
Kuidas kasutada käsuvaliku nuppe?12–16
Kuidas hoida kuvasid välja lülitumast?228
Kuidas teravustada pildiotsijat?33
Kuidas kuvada kadreerimisruudustik pildiotsijas või ekraanil?55, 62, 229
Kuidas määrata, kas kaamera on loodis?258
Kuidas kaamera kella seada?27, 253
Kuidas vormindada mälukaarte?31, 250
Kuidas taastada vaikesätted?151, 214, 221
Kuidas saada abi antud menüü või sõnumi kohta?18, 322
Ühendused
Kuidas kopeerida fotosid arvutisse?193–195
Kuidas fotosid printida?196–203
Kuidas fotodele salvestamiskuupäeva printida?198, 203
Hooldus- ja valikulised tarvikud
Milliseid mälukaarte kasutada?334
Milliseid objektiive kasutada?285
Milliseid valikulisi välklampe (kiirvälkusid) kasutada?292
Millised lisatarvikud on mu kaamera jaoks saadaval?
Milline tarkvara on mu kaamera jaoks saadaval?
Mida teha kaasasoleva okulaari kattega?86
Kuidas kaamerat puhastada?
Kuhu peaks kaamera teeninduse ja remondi jaoks viima?
0
0
0
297–298
300
iii
Menüü valikud
D PLAYBACK MENU
(TAASESITUSMENÜÜ) (0 207)
Delete (Kustuta)Selected (Valitud)
Playback folder
(Taasesituskaust)
Hide image (Peida
pilt)
Playback display
options
(Taasesituse kuva
valikud)
Copy image(s)
(Piltide
kopeerimine)
Image review (Pildi
ülevaatus)
After delete (Pärast
kustutamist)
Rotate tall (Pööra
portreeformaati)
Slide show
(Slaidiesitus)
DPOF print order
(DPOF
printimisjärjestus)
Select date (Valige kuupäev)
All (Kõik)
ND610(vaikimisi)
All (Kõik)
Current (Jooksev)
Select/set (Vali/sea)
Select date (Valige kuupäev)
Deselect all? (Tühistada kogu
valik?)
Done (Valmis)
Basic photo info (Foto põhiteave)
Focus point (Fookuspunkt)
Additional photo info (Täiendav
fototeave)
None (image only) (Puudub
(ainult kujutis))
Highlights (Esiletõstud)
RGB histogram (RGB
histogramm)
Shooting data
(Pildistamisandmed)
Overview (Ülevaate andmed)
Select source (Lähtekoha valik)
Select image(s) (Pildi/piltide valik)
Select destination folder
(Sihtkausta valik)
Copy image(s)? (Kopeerida pilt/
pildid?)
On (Sees)
Off (Väljas)(vaikimisi)
Show next (Näita järgmist)
Show previous (Näita eelmist)
Continue as before (Jätka nagu
enne)
On (Sees)(vaikimisi)
Off (Väljas)
Start (Alusta)
Image type (Pildi tüüp)
Frame interval (Kaadri kuvamise
kestus)
Select/set (Vali/sea)
Deselect all? (Tühistada kogu valik?)
(vaikimisi)
C SHOOTING MENU
(VÕTTEMENÜÜ) (0 214)
Reset shooting
menu (Võttemenüü
lähtestamine)
Storage folder
(Hoiukaust)
File naming (Failide
nimetamine)
Role played by card
in Slot 2 (Pilus 2
oleva kaardi roll)
Image quality
(Pildikvaliteet)
(0 93)
Image size (Pildi
suurus)
(0 95)
Image area (Pildi
ala)
JPEG compression
(JPEG-tihendus)
NEF (RAW)
recording (NEF
(RAW) salvestus)
White balance
(Valge tasakaal)
(0 115)
Yes (Jah)
No (Ei)
Select folder by number (Vali kaust
numbri järgi)
Select folder from list (Vali kaust
loendist)
File naming (Failide nimetamine)
On (Sees)(vaikimisi)
Off (Väljas)
Reset (Lähtestamine)
Auto (Automaatne) (vaikimisi)
Manual (Käsitsi)
On (Sees)
Off (Väljas)(vaikimisi)
3 s
2 s
1 s
Off (Väljas)(vaikimisi)
On (Sees)(vaikimisi)
Off (Väljas)
LR6 (AA alkaline (AA leelis))
HR6 (AA Ni-MH)
FR6 (AA lithium) (FR6 AA-tüüpi
liitiumaku)
Use MB-D14 batteries first
(MB-D14 akude eeliskasutus)
Use camera battery first
(Kaamera aku eeliskasutus)
(vaikimisi)
(vaikimisi)
(vaikimisi)
vi
e Bracketing/flash (Kahveldus/välklamp)
e1 Flash sync speed (Välgu
sünkroniseerimiskiirus)
e2 Flash shutter speed
(Välklambi säriaeg)
e3 Flash cntrl for built-in flash
(Sisseehitatud välgu
juhtimine)
e3 Optional flash (Valikuline
e4 Exposure comp. for flash
e5 Modeling flash
e6 Auto bracketing set
e7 Bracketing order
* Kuvatakse ainult kinnitatud valikuliste välguseadmete
SB-400 või SB-300 korral.
*
välklamp)
(Särikopmpensatsioon
välklambile)
(Kujundusvälk)
(Automaatkahvelduse
seade)
(Kahveldusjärjestus)
1/250 s (Auto FP (Automaatne
fookustasand))
1/200 s (Auto FP (Automaatne
fookustasand))
1/200 s(vaikimisi)
1/160 s
1/125 s
1/100 s
1/80 s
1/60 s
1/60 s(vaikimisi)
1/30 s
1/15 s
1/8 s
1/4 s
1/2 s
1 s
2 s
4 s
8 s
15 s
30 s
TTL(vaikimisi)
Manual (Käsitsi)
Repeating flash (Välgu kordus)
Commander mode (Käsujuhi
AF lock only (Ainult automaatse
teravustamise lukustus)
AF-ON (Automaatne teravustamine
sisselülitatud)
None (Puudub)
Take photos (Tehke fotosid)(vaikimisi)
Record movies (Videote salvestamine)
B SETUP MENU
(HÄÄLESTUSMENÜÜ) (0 249)
Format memory card
(Mälukaardi
vormindamine)
Save user settings
(Kasutaja sätete
salvestamine)
Reset user settings
(Lähtestada kasutaja
sätted)
Monitor brightness
(Ekraani eredus)
Clean image sensor
(Puhasta pildiandur)
Lock mirror up for
cleaning (Peegli
puhastamiseks üles
lukustamine)
Image Dust Off ref
photo (Pildilt
tolmutäppide
eemalduse
võrdlusfoto)
HDMIOutput Resolution
Flicker reduction
(Väreluse
vähendamine)
Time zone and date
(Ajavöönd ja kuupäev)
Language (Keel)
Slot 1 (Pilu 1)
Slot 2 (Pilu 2)
Save to U1 (Salvestada U1)
Save to U2 (Salvestada U2)
Reset U1 (Lähtestada U1)
Reset U2 (Lähtestada U2)
Auto (Automaatne)
Manual (Käsitsi)(vaikimisi)
Clean now (Puhasta kohe)
Clean at startup/shutdown (Puhasta
käivitamisel/väljalülitamisel)
Start (Alusta)
1
Start (Alusta)
Clean sensor and then start (Puhasta
andur ja alusta)
(Väljunderaldusvõime)
Device control (Seadme juhtimine)
Auto (Automaatne)(vaikimisi)
50 Hz
60 Hz
Time zone (Ajavöönd)
Date and time (Kuupäev ja kellaaeg)
Date format (Kuupäeva formaat)
Daylight saving time (Suveaeg)
, , , ,
, , , ,
, , , ,
, , ,
, , , ,
, , ,
, , , ,
,
(vaikimisi)
viii
Image comment (Pildi
kommentaar)
Auto image rotation
(Pildi automaatne
pööramine)
Battery info
(Akuteave)
Copyright information
(Autoriõiguse teave)
Save/load settings
(Salvesta/lae sätted)
GPSStandby timer (Ooterežiimi taimer)
Virtual horizon
(Virtuaalne horisont)
Non-CPU lens data
(Mitte-CPU objektiivi
andmed)
AF fine tune
(Automaatse
teravustamise
peenhäälestus)
Eye-Fi upload (Eye-Fi
üleslaadimine)
Firmware version
(Püsivara versioon)
1 Mitte kasutatav aku tasemel J või alla selle.
2 Kasutatav ainult Eye-Fi ühilduvate mälukaartidega.
Done (Valmis)
Input comment (Sisesta kommentaar)
Attach comment (Lisa kommentaar)
On (Sees)(vaikimisi)
Off (Väljas)
–
Done (Valmis)
Artist (Autor)
Copyright (Autoriõigus)
Attach copyright information (Lisa
autoriõiguse teave)
Save settings (Salvesta sätted)
Load settings (Lae sätted)
Position (Asukoht)
Use GPS to set camera clock (Kasuta GPS
i kaamera kella seadmiseks)
–
Done (Valmis)
Lens number (Objektiivi number)
Focal length (mm) (Fookuskaugus (mm))
Maximum aperture (Maksimaalne ava)
AF fine-tune (On/Off) (Automaatse
teravustamise peenhäälestus (Sees/
Väljas))
Saved value (Salvestatud väärtus)
Default (Vaikesäte)
List saved values (Loetle salvestatud
väärtused)
Slot 1 (Pilu 1)
2
Slot 2 (Pilu 2)
–
N RETOUCH MENU
(RETUŠEERIMISMENÜÜ) (0 261)
D-Lighting–
Red-eye correction
(Punasilmsuse
korrigeerimine)
Trim (Trimmimine)–
Monochrome
(Ühevärviline)
Filter effects
(Filtriefektid)
–
Black-and-white (Must-valge)
Sepia (Seepiapruun)
Cyanotype (Tsüanotüüpia)
Skylight (Taevavalgus)
Warm filter (Soe filter)
Red intensifier (Punase tugevdus)
Green intensifier (Rohelise tugevdus)
Blue intensifier (Sinise tugevdus)
Cross screen (Ristekraan)
Soft (Pehme)
Color balance
(Värvitasakaal)
Image overlay (Pildi
ülekatmine)
NEF (RAW) processing
(NEF (RAW) töötlus)
Resize (Suuruse
muutmine)
Quick retouch
(Kiirretušeerimine)
Straighten
(Sirgestamine)
Distortion control
(Moonutuse
juhtimine)
Fisheye (Kalasilmobjektiiv)
Color outline
(Värviline kontuur)
Color sketch
(Värviskits)
Perspective control
(Perspektiivi
juhtimine)
Miniature effect
(Pisipildi efekt)
Selecive color
(Selektiivne värv)
Edit movie (Video
redigeerimine)
Side-by-side
comparison
(Kõrvutamine)
1 Kasutatav ainult kui on alla vajutatud G nupp ja N on
Pakendi sisu .............................................................................................................................................xxiv
Paigaldage aku ...........................................................................................................................................23
k Portree..................................................................................................................................................41
l Maastik.................................................................................................................................................41
p Laps.......................................................................................................................................................41
m Sport......................................................................................................................................................41
n Lähivõte...............................................................................................................................................42
o Öine portree.......................................................................................................................................42
r Öine maastik ......................................................................................................................................42
s Seltskond/siseruum.........................................................................................................................42
t Rand/lumi ...........................................................................................................................................43
u Päikeseloojang..................................................................................................................................43
v Hämarik/koidik..................................................................................................................................43
w Lemmiklooma portree ...................................................................................................................43
x Küünlavalgus.......................................................................................................................................44
y Õis ..........................................................................................................................................................44
z Sügise värvid......................................................................................................................................44
Reaalaja vaate kuva: video reaalaja vaade........................................................................................61
Teabeekraan: video reaalaja vaade......................................................................................................62
Pildi ala...........................................................................................................................................................63
Pildi ala.......................................................................................................................................................... 89
Pildi kvaliteet ja suurus ........................................................................................................................... 93
Pildi suurus...................................................................................................................................................95
Kahe mälukaardi kasutamine............................................................................................................... 96
Automaatse teravustamise ala režiim................................................................................................99
Fookuspunkti valik ..................................................................................................................................101
Heledalt valgustatud ja varjus olevate detailide säilitamine.................................................. 137
Aktiivne D-Lighting ................................................................................................................................ 137
High Dynamic Range (HDR) (Lai dünaamiline vahemik)...........................................................139
Kalendri taasesitus..................................................................................................................................186
g: Movie (Video)........................................................................................................................................247
Muud tarvikud......................................................................................................................................... 297
Toitepistmiku ja vahelduvvooluadapteri ühendamine............................................................. 299
Kaamera eest hoolitsemine................................................................................................................ 300
Tunnustatud mälukaardid ..................................................................................................................334
Mälukaardi maht .................................................................................................................................... 335
Aku tööiga ................................................................................................................................................ 337
Vältimaks teie Nikoni toote kahjustusi või teie enda või teiste vigastusi, lugege enne seadme kasutamist
hoolikalt läbi alljärgnevad ohutusabinõud. Hoidke neid ohutusjuhiseid kohas, kus kõik toote kasutajad
saavad neid lugeda.
Käesolevas peatükis toodud juhiste eiramisest põhjustatud võimalike tagajärgede tähistamiseks
kasutatakse järgmist sümbolit:
See ikoon tähistab hoiatusi. Et vältida võimalikke vigastusi, lugege kõiki hoiatusi enne antud
A
Nikoni toote kasutamist.
❚❚ HOIATUSED
Hoidke päike kaadrist väl jas
A
Hoidke päike kaugel väljaspool kaadrit, kui
pildistate tagant valgustatud objekte.
Päikesevalgust otse kaadrisse teravustades
võite põhjustada tulekahju.
Ärge vaadake läbi pildiotsija otse päikesesse
A
Päikest või muid tugevaid valgusallikaid läbi
pildiotsija vaadates võite saada püsivaid
nägemiskahjustusi.
Pildiotsija dioptri reguleerimise nupu kasutamine
A
Vaadake ette, et pildiotsija dioptri
reguleerimise nupu kasutamisel pildiotsijasse
vaadates sõrm juhuslikult silma ei satuks.
Lülitage koheselt välja tõrke tekkimisel
A
Kui märkate aparaadist või adapterist
(saadaval eraldi) tulevat suitsu või ebatavalist
lõhna, lahutage adapter põletustest hoidudes
viivitamatult vooluvõrgust ning eemaldage
aku aparaadist. Töö jätkamine võib
põhjustada vigastusi. Pärast aku eemaldamist
viige seade ülevaatuseks Nikoni ametlikku
teeninduskeskusesse.
Ärge kasutage tuleohtlike gaaside juuresolekul
A
Ärge kasutage elektroonilisi seadmeid
tuleohtlike gaaside juuresolekul, sest selle
tulemusel võib toimuda plahvatus või süttida
tulekahju.
Ärge pange kaamera rihma ümber lapse või imiku kaela
A
Kaamera rihma panemine ümber lapse või
imiku kaela võib lõppeda lämbumissurmaga.
Hoidke laste eest
A
Antud ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda
vigastustega. Lisaks pidage silmas, et väikesed
osad võivad põhjustada lämbumist. Kui laps
neelas alla seadmestiku mis tahes osa, pöörduge
viivitamatult arsti poole.
Ärge võtke seadet ise lahti
A
Toote siseosade puudutamine võib
põhjustada vigastusi. Rikke korral tuleb toode
parandada ainult kvalifitseeritud tehniku
poolt. Kui aparaat murdub kukkumise või muu
õnnetuse tagajärjel lahti, eemaldage aku ja/
või adapter ning viige seade Nikoni ametlikku
teeninduskeskusesse ülevaatusele.
Seadmetega töötamisel ja nende kasutamisel vältige
A
pikaajalist kokkupuudet kaamera, aku või laadijaga
See põhjustab seadme osade kuumenemist.
Seadme pikaajaline nahaga kokkupuutumine
võib põhjustada madalatemperatuurilisi
põletusi.
Ärge jätke toodet väga kõrge temperatuuriga kohta,
A
nagu näiteks suletud autosse või otsese päikesevalguse
kätte
Selle ettevaatusabinõu eiramine võib
põhjustada kahjustusi või tulekahju.
Ärge sihtige välklambiga mootorsõiduki juhti
A
Antud ettevaatusabinõu eiramine võib
lõppeda õnnetusjuhtumiga.
Vältige kokkupuudet vedelkristalliga
A
Kui ekraan peaks purunema, tuleks vältida
vigastusi katkisest klaasist ning vedelkristalli
sattumist nahale, silma või suhu.
xviii
Järgige välklambi kasutamisel ohutusnõudeid
A
• Kasutades välklampi naha vahetus
läheduses võivad tekkida põletushaavad.
•
Välklambi objekti silmadele liiga lähedal kasutamine võib ajutiselt nägemist kahjustada.
Välklamp peab jääma objektist vähemalt ühe
meetri kaugusele. Eriti ettevaatlikult tuleb toimida väikelaste pildistamisel.
Akusid käsitsedes tuleb järgida vastavaid
A
ettevaatusabinõusid
Akud võivad vale käsitsemise korral lekkida või
plahvatada. Järgige järgnevaid
ettevaatusabinõusid, kui käsitlete antud
aparaadiga koos olevaid akusid:
• Kasutage üksnes selle seadme jaoks ette
nähtud akusid.
• Ärge tekitage akus lühist või demonteerige
seda.
• Olge kindlad, et seade on välja lülitatud
enne, kui hakkate akut vahetama. Kui
kasutate vahelduvvoolu adapterit, olge
kindlad, et see on pistikupesast väljas.
• Ärge proovige patareid seadmesse tagurpidi
asetada.
• Ärge põletage akut. Ärge pange teda liigse
kuumuse kätte.
• Ärge pange akut vette ega tehke seda
märjaks.
• Aku transportimisel paigaldage klemmikate.
Ärge transportige või hoidke akut
metallobjektide nagu kaelakettide või
juuksenõelte läheduses.
• Lõpuni tühjenenud akud kalduvad lekkima.
Et vältida seadme vigastusi, eemaldage aku,
kui see on täiesti tühi.
• Kui aku pole kasutuses, kinnitage klemmi-
kate ning hoidke seda jahedas ning kuivas.
• Aku võib olla koheselt pärast kasutamist
tuline, seda samuti seadme pikemaajalisel
kasutamisel. Enne aku eemaldamist lülitage
kaamera välja ning laske akul jahtuda.
• Kui märkate aku juures muutusi, nagu
värvimuutus või deformatsioon, lõpetage
koheselt selle kasutamine.
Laadijat käsitsedes tuleb jälgida vastavaid
A
ettevaatusabinõusid
•
Hoidke kuivana. Selle ettevaatusabinõu eiramine võib põhjustada vigastusi või toote talitlushäireid tulekahju või elektrilöögi tõttu.
• Pistiku metallist osadele või nende lähedale
langenud tolm tuleks eemaldada kuiva
riidega pühkides. Kasutamise jätkamine võib
lõppeda tulekahjuga.
• Äikese ajal ärge puudutage toitekaablit ja
hoiduge laadijast kaugemale. Selle
ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda
elektrilöögiga.
• Ärge kahjustage, muutke, tõmmake jõuga
või painutage toitekaablit. Ärge asetage
seda raskete esemete alla, kuumuse kätte või
lahtise tule lähedale. Isolatsiooni
kahjustumise ja juhtmete paljastumise korral
viige toitekaabel ülevaatuseks Nikoni
ametliku esindaja juurde. Selle
ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda
tulekahju või elektrilöögiga.
• Ärge käsitsege pistikut või laadijat märgade
Selle ettevaatusabinõu eiramine
kätega.
võib põhjustada vigastusi või toote talitlushäireid tulekahju või elektrilöögi tõttu.
• Ärge kasutage alalisvoolu- vahelduvvoolu
vahelditega ega kaasaskantavate
konverterite ja adapteritega, mis on
valmistatud üht tüüpi pinge muundamiseks
teist tüüpi pingeks. Antud ettevaatusabinõu
mittejärgimine võib toodet kahjustada,
põhjustada ülekuumenemise või tulekahju.
Kasutage sobivaid juhtmeid
A
Kui ühendate juhtmeid sisenditesse või
väljunditesse, kasutage vaid Nikoni
müüdavaid juhtmeid, et pidada kinni seadme
juhistest.
CD-ROMid
A
CD-ROMe, kus sisaldub tarkvara või
kasutusjuhendid, ei tohiks kasutada
muusikakeskuses. Antud CD-ROMide
muusikakeskuses mängimine võib põhjustada
kuulmiskahjustusi või seadme rikkeid.
Ärge kandke statiive koos kinnitatud objektiivi või
A
kaameraga
Te võite kukkuda või tahtmatult juuresviibijaid
lüüa ning vigastusi põhjustada.
Järgige lennuki- ja haiglapersonali juhiseid
A
Kaamera kiirgab raadiolaineid, mis võivad
segada meditsiiniaparatuuri või lennuki
navigatsioonisüsteemi tööd. Deaktiveerige
enne lennukisse sisenemist juhtmevaba võrgu
funktsioon ja eemaldage kaameralt kõik
juhtmevabad tarvikud ning lülitage kaamera
õhku tõusmise ja maandumise ajaks välja.
Järgige meditsiiniasutustes personali juhiseid
juhtmevabade seadmete kasutamise suhtes.
xix
Teatised
• Kaasasoleva kasutusjuhendi mitte ühtegi osa ei
tohi reprodutseerida, edastada, ümber
kirjutada, kopeerida ega tõlkida ühtegi keelde
üheski vormis, ühelgi viisil ilma Nikoni eelneva
kirjaliku loata.
• Nikon jätab endale õiguse muuta neis
juhendites kirjeldatud riistvara ja tarkvara
tehnilisi andmeid ükskõik mis ajal ning ilma
eelneva teatamiseta.
Teated Euroopa klientidele
HOIATUS
PATAREI/AKU ASENDAMISEL EBAÕIGE TÜÜBIGA ESINEB PLAHVATUSOHT. KASUTATUD PATAREID/
AKUD TULEB LIKVIDEERIDA VASTAVALT JUHISTELE.
See sümbol näitab, et elektri- ja
elektroonikaseadmestik tuleb koguda
eraldi.
Alljärgnev kehtib üksnes Euroopa
riikide kasutajatele:
• Antud toodet tuleb utiliseerida selleks
ettenähtud kogumispunktides. Ärge visake
seda majapidamisjäätmete hulka.
• Eraldi kogumine ja ringlussevõtt aitab säilitada
loodusvarasid ning ära hoida ebaõigest
kõrvaldamisest põhjustatud võimalikke
negatiivseid tagajärgi inimtervisele ja
keskkonnale.
• Lisainfo saamiseks võtke ühendust edasimüüja
või vastava kohaliku ametiasutusega, kes
vastutab prügimajanduse eest.
• Nikonit ei saa süüdistada kahjus, mis tuleneb
antud toote kasutamisel.
• Kuigi on püütud teha kõik, et info antud
kasutusjuhendites on täpne ning õige, oleks
tänuväärne, kui tooksite oma kohalikule
ametlikule Nikoni esindajale välja ükskõik mis
vigu või väljajätmisi antud dokumendis.
See patareil/akul olev sümbol osutab,
et patareid/akud tuleb koguda eraldi.
Alljärgnev kehtib üksnes Euroopa
riikide kasutajatele:
• Kõik patareid/akud, olenemata
sellest, kas nad on märgitud selle sümboliga või
mitte, tuleb kogumiseks viia eraldi sobivasse
kogumispunkti. Ärge visake neid
majapidamisjäätmete hulka.
• Lisainfo saamiseks võtke ühendust edasimüüja
või vastava kohaliku ametiasutusega, kes
vastutab prügimajanduse eest.
xx
Kopeerimise ja paljundamise keelu teatis
Pidage silmas, et skanneri, digitaalkaamera või muu seadme abil digitaalselt kopeeritud või
reprodutseeritud materjali omamine võib samuti osutuda seaduse järgi karistatavaks.
• Kirjed, mille kopeerimine või paljundamine on seaduse
järgi keelatud
Ärge kopeerige ega reprodutseerige paberraha,
münte, väärtpabereid, riigi või omavalitsuse
võlakirju, isegi kui koopiad või reproduktsioonid
on varustatud märgisega “Näidis”.
Välisriigis käibel oleva paberraha, müntide või
väärtpaberite kopeerimine või
reprodutseerimine on keelatud.
Keelatud on valitsuse poolt välja antud
kasutamata postmarkide või postkaartide
kopeerimine või reprodutseerimine ilma
riigiasutuse eelneva loata.
Keelatud on valitsuse poolt välja antud markide
ja seaduses ettenähtud sertifitseeritud
dokumentide kopeerimine ja reprodutseerimine.
• Teatud koopiate ning reproduktsioonide hoiatus
Valitsus on välja andnud hoiatuse erafirmade
poolt väljastatud väärtpaberite (aktsiad, arved,
tšekid, kingisertifikaadid jne), kuukaartide või
kupongide kopeerimise või reprodutseerimise
kohta v.a minimaalselt vajalik hulk koopiaid
ettevõtte tööalaseks kasutuseks. Samuti ei tohi
kopeerida või reprodutseerida valitsuse poolt
väljastatud passe, ametiasutuste ja
eraühenduste väljastatud lubasid, ID-kaarte ning
pileteid nagu näiteks pääsmed ja lõunatalongid.
• Järgige autoriõiguse teatiseid
Autoriõigusega kaitstud loovtööde, nagu näiteks
raamatute, muusika, maalide, puulõigete,
trükiste, kaartide, joonistuste, videote ja fotode
kopeerimine ja reprodutseerimine allub riiklikele
ning rahvusvahelistele autoriõiguse seadustele.
Ärge kasutage antud toodet ebaseaduslike
koopiate tegemiseks või autoriõiguste
rikkumiseks.
Andmekandjate kõrvaldamine
Pidage silmas, et piltide kustutamine või mälukaardi või muu andmekandja vormindamine ei kustuta
andmekandjalt esialgseid pildiandmeid lõplikult. Kustutatud faile saab mõnikord ära visatud
andmekandjatelt taastada, kasutades müügil olevat tarkvara, võimaldades nii isiklike pildiandmete
kuritahtlikku kasutamist. Selliste andmete privaatsuse tagamise eest vastutab kasutaja.
Enne andmekandja ära viskamist või selle teisele isikule üle andmist kustutage müügil oleva
kustutustarkvara abil kõik andmed või vormindage seade ning täitke see isiklikku teavet mittesisaldavate
piltidega (nt pildid selgest taevast). Asendage kindlasti ka käsitsi eelseadistuseks valitud pildid (0 121).
Vigastuste vältimiseks andmekandjate füüsilisel hävitamisel toimige ettevaatlikult.
KASUTAMISEKS (i) VIDEOKODEERIMISEKSVASTAVUSES AVC STANDARDIGA ("AVC VIDEO") JA/VÕI (ii) SELLISE AVC VIDEO
DEKODEERIMISEKS, MILLEKODEERISTARBIJASEOSESISIKLIKUJAMITTEKAUBANDUSLIKUTEGEVUSEGAJA/VÕIMISSAADI AVC
VIDEOTELEVITAMISELITSENTSIOMAVALTTEENUSEPAKKUJALT. ÜHTEGILITSENTSIEIANTAJAÜKSKILEPINGEISISALDATINGIMUSI
MUUOTSTARBELISEKSKASUTAMISEKS. TÄIENDAVATTEAVETVÕITESAADAETTEVÕTTELT MPEG LA, L.L.C.
V
Thttp://www.mpegla.com
xxi
Kasutage ainult Nikoni kaubamärgiga elektroonikatarvikuid
Nikoni kaamerad on konstrueeritud vastavalt kõige kõrgematele standarditele ja sisaldavad keerulist
elektroonikat. Ainult Nikoni elektroonikatarvikud (sh laadijad, akud, vahelduvvooluadaptrid ja
välklambid), mis on Nikoni sertifitseeritud antud Nikoni digikaameraga kasutamiseks, on välja töötatud ja
kontrollitud töötamaks vastavalt selle elektroonika töö- ja ohutusnõuetele.
Mitte-Nikoni elektroonikatarvikute kasutamine võib kaamerat kahjustada ning tühistada
teie Nikoni garantii. Kolmandate tootjate, ilma paremal kujutatud Nikoni
turvahologrammita liitium-ioonakude kasutamine võib segada kaamera normaalset tööd
ning põhjustada akude ülekuumenemist, süttimist, purunemist või lekkimist.
Nikoni lisatarvikute kohta lisainfo saamiseks võtke ühendust kohaliku Nikoni müügiesindajaga.
xxii
D Kasutage ainult Nikoni kaubamärgi tarvikuid
Ainult Nikoni tootemärgi tarvikud, mille Nikon on sertifitseerinud just teie Nikoni digitaalkaameraga
kasutamiseks, on välja töötatud ja näidanud ennast töökindlatena, lähtuvalt kasutusohutuse nõuetest.
M
Kaamera on täppisseade ning nõuab korralist hooldust. Nikon soovitab, et algne jaemüüja või Nikoni
ametlik esindaja vaataks kaamera kord ühe või kahe aasta jooksul üle ning et seda hooldataks kord iga
kolme kuni viie aasta jooksul (tasulised teenused). Kui kaamerat kasutatakse igapäevatöös, on sagedane
ülevaatus ja hooldus eriti soovitatavad. Kaamera ülevaatusel või hooldamisel peaksid korraliselt
kasutatavad tarvikud, nagu näiteks objektiivid või valikulised välklambid, kaasas olema.
A Enne tähtsate piltide tegemist
Enne piltide tegemist olulistel sündmustel (nagu pulmad või enne kaamera kaasa võtmist reisile), tehke
proovipildistamine, et veenduda kaamera töökorras olemises. Nikon ei vastuta kahjustuste või kaotatud
kasumi eest, mis võivad olla põhjustatud seadme tõrgetest.
A Elukestev õpe
Osana Nikoni „Elukestva õppe” programmi raames pakutavast tooteabist ja –koolitusest on pidevalt
uuendatav informatsioon saadaval järgmistel veebisaitidel:
• Kasutajatele U SAs: http://www.nikonusa.com/
• Kasutajatele E uroopas ja Aafrikas: http://www.europe-nikon.com/support/
• Kasutajatele Aasias, Okeaanias ja Lähis-Idas: http://www.nikon-asia.com/
Külastage neid lehekülgi, et pidada sammu uusimate näpunäidete, tooteinformatsiooni, vastustega
korduma kippuvatele küsimustele ning üldise infoga digitaalfotograafia kohta. Lisainfo võib olla
saadaval Nikoni esindajalt teie piirkonnas. Külastage järgmist veebilehte kontaktinformatsiooni
saamiseks: http://imaging.nikon.com/
xxiii
Pakendi sisu
Veenduge, et kõik siin loetletud tarvikud on teie kaameraga kaasas.
• BS-1 tarvikupesa
kate
• DK-21
pildiotsija
kummist kate
• D610 kaamera
• EN-EL15 liitium-ioonaku (klemmi
• MH-25 akulaadija (Vahelduvvoolu
• DK-5 okulaarikate
• BM-14 ekraani
kaas
kattega)
seinaadapterid lisatakse ainult riikides
või piirkondades, kus need on
nõutavad. Toitekaabli kuju oleneb
müügiriigist.)
• BF-1B korpuse
kaas
• AN-DC10 rihm
• UC-E15 USB-kaabel
• ViewNX 2 CD
• Kasutusjuhend (käesolev
juhend)
Mälukaarte müüakse eraldi.
A Kaamera rihm
Kinnitage rihm turvaliselt kahe aasa külge kaamera korpusel nagu näidatud allpool.
xxiv
Sissejuhatus
X
Kaameraga tutvumine
Võtke mõni minut aega ja tutvuge kaamera nuppude ja kuvadega. Ehk on abiks, kui märgite
selle jaotise järjehoidjaga ja vaatate seda aeg-ajalt ülejäänud juhendit lugedes.
9 Audiopistmiku kate .................................................. 61, 298
A LCD-valgustid
D
Toitelüliti
juhtpaneeli taustavalgustuse (LCD-valgusti), võimaldades kuva
pimedas lugemist. Valgustid jäävad pärast toitelüliti vabastamist
ja naasmist asendisse ON põlema veel kuueks sekundiks kuni
ooterežiimi taimer on aktiivne või kuni katiku vabastamiseni või
toitelüliti uuesti
suunas pööramine aktiveerib ooterežiimi taimeri ja
D
suunas pööramiseni.
2
10 HDMI/USB pistmiku kate ............................. 194, 196, 204
11 Kate tarvikute sisendi jaoks .......................................... 298