Основные действия с фотокам ерой для съемки и просмотра
Функции съемки
Функции просмотра
Запись и просмотр видеороликов
Использование меню
Использование функций данных о местоположении/
отображения карт
Использование функции Wi-Fi (беспроводной локальной сети)
Подключение фотокамеры к тел евизору, принтеру или
компьютеру
xxi
1
6
12
21
59
71
78
132
146
150
Технические примечания
159
Page 3
Введение
Перед началом работы прочитайте
данное руководство
Для наиболее эффективного использования этого изделия Nikon внимательно
прочитайте разделы "Меры предосторожности" (Avi–viii), "<Важно>
Ударопрочность, водонепроницаемость, пылезащита, конденсация" (Aix),
"<Важно> Примечания относительно функций данных о местоположении (GPS/
ГЛОНАСС, электронный компас)" (Axv) и "Сеть Wi-Fi (беспроводная локальная
сеть)" (Axix), а также все прочие инструкции и храните их в месте, доступном
для всех пользователей данной фотокамеры.
• Если вы хотите начать использование фотокамеры незамедлительно, см.
разделы "Подготовка к съемке" (A6) и "Основные действия с фотокамерой
для съемки и просмотра" (A12).
Дополнительная информация
• Символы и обозначения
СимволОписание
Этим символом обозначены предупреждения и информация, с
B
которой необходимо ознакомиться перед использованием
фотокамеры.
Этим символом обозначены примечания и данные, с которыми
C
необходимо ознакомиться перед использованием фотокамеры.
Этим символом обозначены другие страницы, содержащие
A
дополнительную информацию.
• В данном руководстве карты памяти SD, SDHC и SDXC называются "картами
памяти".
• Настройки на момент покупки далее называются "настройками по
умолчанию".
• Пункты меню, отображаемые на мониторе фотокамеры, названия кнопок и
текст сообщений, отображаемых на мониторе компьютера, обозначены
полужирным шрифтом.
• На примерах в данном руководстве мониторы иногда показаны без
изображений. Это позволяет лучше видеть символы на мониторах.
Введение
i
Page 4
Прикрепление ремня фотокамеры для наземного
использования
Перед использованием фотокамеры под водой снимите ремень.
Введение
ii
Page 5
Информация и меры предосторожности
Концепция "постоянного совершенствования"
В рамках развиваемой компанией Nikon концепции "постоянн ого совершенствования"
пользователям предоставляется регулярно обновляемая информация о поддержке
выпущенных изделий и учебные материалы на указанных ниже веб-сайтах.
• Для пользователей в США: http://www.nikonusa.com/
• Для пользователей в Европе и Африке: http://www.europe-nikon.com/support/
• Для пользователей в странах Азии, Океании и Ближнего Востока:
http://www.nikon-asia.com/
Посетите один из этих веб-сайтов для получения последних сведений об изделиях,
советов, ответов на часто задаваемые вопросы и общих рекомендаций по фотосъемке
и обработке цифровых изображений. Дополнительные сведения можно получить у
региональных представителей компании Nikon. Контактные сведения можно узнать,
посетив указанный ниже веб-сайт.
http://imaging.nikon.com/
Используйте только фирменные электронные
принадлежности Nikon
Фотокамеры Nikon COOLPIX отвечают самым современным стандартам и имеют
сложную электронную схему. Только фирменные электронные принадлежности Nikon
(в том числе зарядные устройства, батареи, сетевые зарядные устройства, сетевые
блоки питания и кабели USB), одобренные компанией Nikon специально для
использования с данной моделью цифровой фотокамеры Nikon, полностью
соответствуют необходимым эксплуатационным параметрам и требованиям техники
безопасности для данной электронной схемы.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭЛЕКТРОННЫХ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ ДРУГИХ ПРОИЗВОДИТЕЛЕЙ (НЕ
NIKON) МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ПОВРЕЖДЕНИЮ ФОТОКАМЕРЫ И АННУЛИРОВАНИЮ
ГАРАНТИИ
Использование литий-ионных аккумуляторных батарей стороннего производителя, на которых
нет голографической наклейки Nikon, может стать причиной нарушения нормальной работы
фотокамеры или перегрева, воспламенения, разрыва или протекания батареи.
Голографическая наклейка:
подтверждает, что данное устройство
является изделием компании Nikon.
Для получения сведений о фирменных принадлежностях Nikon обратитесь к местному
официальному торговому представителю компании Nikon.
Перед съемкой важных событий
Перед съемкой важных событий, например свадьбы, или перед тем как взять
фотокамеру в путешествие, сделайте пробный снимок, чтобы убедиться в
правильности работы фотокамеры. Компания Nikon не несет ответственности за
убытки или упущенную выгоду, возникшие в результате неправильной работы изделия.
NIKON.
Введение
iii
Page 6
О руководствах
• В отношении любой части руководств, включенных в комплект поставки данного
изделия, запрещается воспроизведение, передача, перепись, сохранение в
информационно-поисковой системе или перевод на любой язык в любой форме
любыми средствами без предварительного письменного разрешения компании
Nikon.
Введение
• Рисунки и содержимое монитора, приведенные в данном руководстве, могут
отличаться от фактических данных.
• Компания Nikon сохраняет за собой право изменять любые характеристики
аппаратного и программного обеспечения, описанного в данных руководствах, в
любое время и без предварительного уведомления.
• Компания Nikon не несет ответственности за какой бы то ни было ущерб, вызванный
применением данного изделия.
• Были приложены все усилия для того, чтобы обеспечить точность и полноту
приведенной в руководствах информации. Компания Nikon будет благодарна за
любую информацию о замеченных ошибках и упущениях, переданную в ближайшее
представительство компании (адрес сообщается отдельно).
Уведомление о запрещении копирования или воспроизведения
Необходимо помнить, что даже простое обладание материалом, скопированным или
воспроизведенным цифровым способом с помощью сканера, цифровой фотокамеры
или другого устройства, может преследоваться по закону.
•
Материалы, копирование или воспроизведение которых запрещено законом
Не копируйте и не воспроизводите денежные банкноты, монеты, ценные бумаги,
государственные ценные бумаги и ценные бумаги органов местного самоуправления, даже если
такие копии и репродукции отмечены штампом "образец". Запрещено копирование и
воспроизведение денежных банкнот, монет и ценных бумаг других государств. Запрещено
копирование и воспроизведение негашеных почтовых марок и почтовых открыток, выпущенных
государством, без письменного разрешения государственных органов.
Запрещено копирование и воспроизведение печатей государственных учреждений и
документов, заверенных в соответствии с законодательством.
• Предупреждения относите льно копирования и воспроизведения
Копии и репродукции ценных бумаг, выпущенных частными компаниями (акции, векселя,
чеки, подарочные сертификаты и т. д.), сезонных билетов или купонов помечаются
предупреждениями согласно требованиям государственных органов, кроме
минимального числа копий, необходимого для использования компанией в деловых
целях. Не копируйте и не воспроизводите государственные паспорта; лицензии,
выпущенные государственными учреждениями и частными компаниями; удостоверения
личности и билеты, а также такие документы, как пропуски или талоны на питание.
• Уведомления о соблюдении авторских прав
Копирование или воспроизведение книг, музыкальных произведений, произведений
живописи, гравюр, печатной продукции, географических карт, чертежей, фильмов и
фотографий с зарегистрированным авторским правом охраняется государственным и
международным законодательством об авторском праве. Не используйте изделие для
изготовления незаконных копий, нарушающих законодательство об авторском праве.
iv
Page 7
Утилизация устройств хранения данных
Обратите внимание на то, что при удалении изображений или форматировании
устройств хранения данных, таких как карты памяти или внутренняя память
фотокамеры, исходные данные изображений уничтожаются не полностью. В
некоторых случаях файлы, удаленные с отслуживших свой срок устройств хранения
данных, можно восстановить с помощью имеющихся в продаже программных средств,
что может привести к злоумышленному использованию персональных данных
изображений. Ответственность за обеспечение конфиденциальности любой подобной
информации лежит исключительно на пользователе.
Перед утилизацией устройств хранения данных или передачей права собственности
на них другому лицу, следует удалить всю информацию с помощью имеющегося в
продаже специального программного обеспечения. Другой вариант: после
форматирования устройства установить для параметра Запись дан. о местопол. в
пункте Параметры дан. о местоп. в меню параметров данных о местоположении
(A78) значение Выкл., а затем заполнить его изображениями, не содержащими
личной информации (например, видами ясного неба). При физическом уничтожении
устройств хранения данных соблюдайте меры предосторожности, чтобы не нанести
ущерба здоровью или имуществу.
Что касается модели COOLPIX AW130, с данными журналов, сохраненными на карте
памяти, следует обращаться таким же образом, как и с другими данными. Для удаления
данных журналов, полученных, но не сохраненных на карте памяти, выберите Создать
журнал M Завершить все журн. M Очистить журналы.
Чтобы удалить настройки Wi-Fi, выберите Восст. наст-ки по ум. в меню параметров
Wi-Fi (A78).
Единообразие маркировки
Для отображения некоторых элементов единообразия маркировки соответствия,
которым отвечает данная фотокамера, выполните действия, описанные далее.
Нажмите кнопку d M символ меню z M Единообр. маркировки M кнопка k
Введение
v
Page 8
Меры предосторожности
Перед началом работы с устройством внимательно изучите следующие меры
предосторожности во избежание получения травм и повреждения изделия Nikon.
Храните данные инструкции по мерам предосторожности в месте, доступном для
Введение
всех лиц, которые пользуются изделием.
Возможные последствия нарушения указанных мер безопасности, перечисленные
в этом разделе, обозначены следующим символом.
Данным символом отмечены предупреждения и сведения, с которыми
необходимо ознакомиться до начала работы с изделием Nikon во
избежание травм.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
В случае неисправности выключите фотокамеру
При появлении дыма или необычного запаха, исходящего из фотокамеры или
сетевого зарядного устройства, отсоедините сетевое зарядное устройство от
сети и немедленно извлеките батарею, стараясь не допустить ожогов.
Продолжение работы с устройством может привести к травме. После
извлечения батареи и отключения источника питания доставьте изделие для
проверки в ближайший авторизованный сервисный центр Nikon.
Не разбирайте фотокамеру
Прикосновение к внутренним частям фотокамеры или сетевого зарядного
устройства может привести к травмам. Ремонт должен производиться только
квалифицированными специалистами. В случае повреждения корпуса
фотокамеры или сетевого зарядного устройства в результате падения или
другого происшествия отключите сетевое зарядное устройство и (или)
извлеките батарею и доставьте изделие для проверки в ближайший
авторизованный сервисный центр Nikon.
Не пользуйтесь фотокамерой или сетевым зарядным устройством
при наличии в воздухе легковоспламеняющихся газов
Не работайте с электронным оборудованием и с фотокамерой при наличии в
воздухе легковоспламеняющихся газов: это может привести к взрыву или пожару.
При использовании фотокамеры под водой снимите ремень
Перекручивание ремня фотокамеры вокруг шеи может привести к удушению.
Меры предосторожности при обращении с ремнем фотокамеры
Запрещается надевать ремень фотокамеры на шею младенца или ребенка.
Храните в недоступном для детей месте
Примите особые меры предосторожности во избежание попадания батарей и
других небольших предметов детям в рот.
vi
Page 9
Не касайтесь фотокамеры, сетевого зарядного устройства или
сетевого блока питания в течение длительного времени, если они
включены или используются
Детали этих устройств нагреваются, и их длительный контакт с кожей может
привести к низкотемпературным ожогам.
Не оставляйте изделие в местах, подверженных воздействию
чрезмерно высоких температур, например, в закрытом автомобиле
или под прямыми солнечными лучами
Несоблюдение этой меры предосторожности может привести к повреждению
фотокамеры или возгоранию.
Используйте надлежащий источник питания (батарея, сетевое
зарядное устройство, сетевой блок питания, кабель USB)
Использование источника питания, отличного от прилагаемого или
приобретаемого у Nikon, может привести к повреждению или неисправности.
Соблюдайте меры предосторожности при обращении с батареей
Неправильное обращение с батареей может привести к протеканию, перегреву
или взрыву. Соблюдайте следующие меры предосторожности при использовании
батареи с данным изделием.
•
Перед заменой батареи выключите фотокамеру. Используя сетевое зарядное
устройство/сетевой блок питания, убедитесь в том, что он отключен от сети.
•
Используйте только литий-ионную аккумуляторную батарею EN-EL12
(прилагается). Заряжайте батарею с помощью фотокамеры, поддерживающей
функцию зарядки. Для этого используйте сетевое зарядное устройство EH-71P
(прилагается) и кабель USB UC-E21 (прилагается). Чтобы зарядить батарею без
использования фотокамеры, можно также воспользоваться зарядным
устройством MH-65 (приобретается дополнительно).
•
При установке батареи в фотокамеру не переворачивайте ее и соблюдайте
полярность.
•
Не разбирайте батарею и не замыкайте ее контакты. Запрещается удалять
изоляцию или вскрывать корпус батареи.
• Не подвергайте батарею сильному нагреву или воздействию открытого огня.
• Не погружайте батарею в воду и не допускайте попадания на нее воды.
Перед транспортировкой батареи положите ее в пластиковый пакет и т.п. для
•
изоляции контактов. Не храните и не транспортируйте батарею вместе с
металлическими предметами, например шпильками или украшениями.
•
Полностью разряженная батарея может протекать. Во избежание повреждения
изделия извлекайте из него разряженную батарею.
•
Немедленно прекратите использовать батарею, если вы заметили в ней какиелибо изменения, например изменение окраски или деформацию.
•
В случае попадания жидкости, вытекшей из поврежденной батареи, на одежду
или кожу немедленно тщательно промойте пораженные участки водой.
При работе с сетевым зарядным устройством соблюдайте
следующие меры предосторожности
•
Не допускайте попадания воды на устройство. Несоблюдение этого требования
может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
Введение
vii
Page 10
•
Пыль на металлических частях сетевой вилки или вокруг них необходимо
удалять с помощью сухой ткани. Продолжение работы с устройством может
привести к возгоранию.
•
Не касайтесь вилки и не подходите близко к сетевому зарядному устройству во
время грозы. Несоблюдение этого требования может привести к поражению
электрическим током.
Введение
•
Берегите USB-кабель от повреждений, не вносите в него конструктивные
изменения, не перегибайте его и не тяните за него с усилием, не ставьте на него
тяжелые предметы, не подвергайте его воздействию открытого огня или
высоких температур. В случае повреждения изоляции сетевого шнура и
оголения проводов сдайте его для проверки в авторизованный сервисный
центр Nikon. Несоблюдение этих требований может привести к возгоранию или
поражению электрическим током.
•
Не прикасайтесь к сетевой вилке или к сетевому зарядному устройству
мокрыми руками. Несоблюдение этого требования может привести к
поражению электрическим током.
•
Не используйте с дорожными преобразователями или адаптерами,
разработанными для преобразования из одного напряжения в другое, а также с
инверторами постоянного в переменный ток. Нарушение этого требования
может привести к повреждению фотокамеры, ее перегреву или возгоранию.
Используйте только соответствующие кабели
При подключении кабелей к входным и выходным разъемам и гнездам используйте
только специальные кабели Nikon, поставляемые вместе с фотокамерой или
продаваемые отдельно.
Соблюдайте осторожность при обращении с подвижными частями
фотокамеры
Будьте внимательны. Следите за тем, чтобы ваши пальцы и другие предметы не
были зажаты подвижными частями фотокамеры.
Использование вспышки на близком расстоянии от глаз объекта
съемки может вызвать временное ухудшение зрения
Вспышку следует использовать на расстоянии не менее 1 м от объекта съемки.
Особую осторожность следует соблюдать при фотографировании детей.
Не используйте вспышку, когда ее излучатель соприкасается с тел ом
человека или каким-либо предметом
Несоблюдение этой меры предосторожности может привести к ожогам или
пожару.
Следуйте указаниям сотрудников авиакомпании и больницы
Не касайтесь непосредственно фотокамеры в течение длительного
времени при температуре 0 °C или ниже
Контакт кожи с металлическими деталями и т.п. может привести к повреждению
кожи. Применяйте перчатки и т.п.
Соблюдайте осторожность при использовании подсветки для видео
Не смотрите прямо на подсветку для видео. Это может вызвать ухудшение зрения
или повредить глаза.
Обязательно ознакомьтесь со следующими инструкциями, а также с
инструкциями, приведенными в разделе "Уход за фотокамерой" (
Примечания относительно ударопрочных
характеристик
Эта фототокамера прошла внутреннее испытание Nikon (испытание на падение с
высоты 210 см на фанерную плиту толщиной 5 см), соответствующее стандарту MILSTD 810F Method 516.5-Shock*.
Данное испытание не гарантирует сохранение водонепроницаемых характеристик
фотокамеры, а также отсутствие повреждений или неисправностей при любых
обстоятельствах.
Внешние изменения, например, отслоение краски и деформация участка,
подвергшегося ударной нагрузке, не являются предметом внутреннего испытания
компании Nikon.
* Стандарт метода проведения испытания министерства обороны США.
Это испытание на ударную нагрузку заключается в падении 5 фотокамер в 26
направлениях (8 ребер, 12 углов и 6 плоскостей) с высоты 122 см с обязательным
прохождением испытания для всех пяти фотокамер (если в ходе испытания
обнаруживается какой-либо дефект, испытываются другие пять фотокамер, чтобы
гарантировать, что критериям испытания удовлетворяют все пять фотокамер).
Не подвергайте фотокамеру чрезмерной ударной нагрузке, вибрации
или давлению, роняя, ударяя ее или размещая на ней тяжелые предметы.
Несоблюдение этой меры предосторожности может вызвать деформирование
фотокамеры, повреждение воздухонепроницаемых уплотнений или просачивание
воды внутрь фотокамеры, что приведет к возникновению неисправности.
• Не используйте фотокамеру под водой на глубине более 30 м.
Не подвергайте фотокамеру гидравлическому давлению, подставляя ее под
•
воздействие потока воды.
•
Не садитесь, если фотокамера находится в кармане брюк.
Не втискивайте фотокамеру в сумку с усилием.
Примечания относительно водонепроницаемых и
пылезащитных характеристик
Фотокамера соответствует стандарту водонепроницаемости JIS/IEC, класс 8 (IPX8),
стандарту пылезащиты JIS/IEC, класс 6 (IP6X), а также обеспечивает съемку
изображений под водой на глубине до 30 м в течение времени
продолжительностью до 60 минут.*
Данный класс не гарантирует сохранение водонепроницаемых характеристик, а
также отсутствие повреждений или неисправностей при любых обстоятельствах.
* Данный класс означает, что эта фотокамера разработана, чтобы выдерживать заданное
гидравлическое давление в течение заданного периода времени при использовании
фотокамеры в соответствии с методами, определяемыми компанией Nikon.
A
160).
Введение
ix
Page 12
Если фотокамера подвергается чрезмерной ударной нагрузке, вибрации
или давлению в результате падения, уда ров или из-за размещения на ней
тяжелых предметов, водонепроницаемые характеристики не
гарантируются.
•
Если фотокамера подвергается ударным нагрузкам, рекомендуется обратиться
к продавцу или в сервисный центр компании Nikon, чтобы проверить ее
водонепроницаемые характеристики (услуга платная).
Введение
- Не роняйте фотокамеру, не ударяйте ею о твердые предметы, например о
скалу, и не бросайте ее на поверхность воды.
- Не используйте фотокамеру под водой на глубине более 30 м.
- Не подвергайте фотокамеру гидравлическому давлению, подставляя ее под
воздействие бурных потоков или водопадов.
- Обязательства по гарантийному талону Nikon не распространяются на
неисправности, вызванные просачиванием воды внутрь фотокамеры из-за
ненадлежащего обращения с фотокамерой.
•
Если вода просочилась внутрь фотокамеры, немедленно прекратите ее
использование. Удалите влагу из фотокамеры и незамедлительно передайте ее
в сервисный центр компании Nikon.
•
Водонепроницаемые характеристики этой фотокамеры рассчитаны только на
использование в пресной воде (плавательные бассейны, реки и озера) и
морской воде.
•
Внутренние детали фотокамеры не являются водонепроницаемыми.
Просачивание воды внутрь фотокамеры может вызвать коррозию компонентов,
что приведет к высоким затратам на ремонт или нанесению непоправимых
повреждений.
• Принадлежности не являются водонепроницаемыми.
При попадании жидкости, например
•
водяных капель, на внешние детали
фотокамеры или под крышку
батарейного отсека/гнезда для карты
памяти, немедленно вытрите их мягкой
сухой тканью. Не вставляйте в
фотокамеру влажную карту памяти или
батарею.
Открывание или закрывание крышки
батарейного отсека/ гнезда для карты
памяти во влажных условиях рядом с
береговой линией или под водой может вызвать просачивание воды внутрь
фотокамеры и привести к возникновению неисправности фотокамеры.
Не открывайте и не закрывайте крышку мокрыми руками. Это может привести к
просачиванию воды внутрь фотокамеры или привести к возникновению
неисправности фотокамеры.
x
Page 13
•
Если посторонние вещества оказываются
снаружи фотокамеры или под крышкой
батарейного отсека/гнезда для карты
памяти (в местах размещения желтого
водонепроницаемого уплотнения,
шарнирных соединений, гнезда для карты
памяти или контактов), немедленно
удалите их с помощью груши. Если
посторонние вещества оказываются на
водонепроницаемом уплотнении под
крышкой батарейного отсека/гнезда для карты памяти, удалите их прилагаемой
щеткой. Не используйте прилагаемую щетку для каких-либо других целей,
кроме очистки водонепроницаемого уплотнения.
•
Если посторонние вещества, например, масло для загара, солнцезащитный
лосьон, вода термального источника, порошкообразная смесь для купания,
моющее средство, мыло, органический растворитель, масло или алкоголь
оказываются на фотокамере, немедленно вытрите их. Это может вызвать
ухудшение внешнего вида фотокамеры.
•
Не оставляйте фотокамеру на продолжительное время в условиях низкой
температуры в регионах с холодным климатом или в условиях высокой
температуры 40 °C или более (например, в местах, подверженных воздействию
прямого солнечного света, в салоне автомобиля, на судне, на пляже или вблизи
нагревательного прибора). Это может вызвать ухудшение водонепроницаемых
характеристик.
Перед использованием фотокамеры под водой
Перед использованием фотокамеры под водой снимите ремень.
1. Убедитесь, что под крышкой батарейного отсека/гнезда для карты
памяти отсутствуют посторонние вещества.
•
Любые посторонние вещества, например, песок, пыль или волосы, под
крышкой батарейного отсека/гнезда для карты памяти следует удалить с
помощью груши.
•
Любую жидкость, например водяные капли, под крышкой батарейного отсека/
гнезда для карты памяти следует вытереть мягкой сухой тканью.
2. Убедитесь, что водонепроницаемое уплотнение крышки батарейного
отсека/гнезда для карты памяти не потрескалось и не деформировано.
•
Через год водонепроницаемые характеристики водонепроницаемого
уплотнения, возможно, начнут ухудшаться.
Если водонепроницаемое уплотнение начинает терять свои свойства,
обратитесь к продавцу или в сервисный центр компании Nikon.
•
Убедитесь, что водонепроницаемое уплотнение не отсоединилось от фотокамеры.
3. Убедитесь, что крышка батарейного отсека/гнезда для карты памяти
плотно закрыта.
•
Поверните защелку крышки батарейного отсека/гнезда для карты памяти до
полной фиксации. Убедитесь, что не защемлен тонкий шнур ремня фотокамеры.
• Убедитесь, что индикатор защелки указывает на состояние "закрыто".
Введение
xi
Page 14
Примечания относительно использования
фотокамеры под водой
Чтобы не допустить просачивание воды внутрь фотокамеры, соблюдайте
следующие меры предосторожности.
• Не ныряйте в воде с фотокамерой на глубину более 30 м.
Введение
Не используйте фотокамеру под водой непрерывно в течение 60 минут или
•
более.
•
Используйте фоток амеру под водой при диапазоне температуры воды от 0 °C до
40 °C.
• Не используйте фотокамеру в термальных источниках.
Не открывайте и не закрывайте под водой крышку батарейного отсека/гнезда
•
для карты памяти.
•
При использовании под водой не подвергайте фотокамеру ударной нагрузке.
Не прыгайте в воду с фотокамерой и не подвергайте ее высокому
гидравлическому давлению, например в бурных потоках или водопадах.
•
Эта фотокамера не всплывает на поверхность воды. Ни в коем случае не
роняйте фотокамеру под водой.
Очистка после использования фотокамеры под
водой
В течение 60 минут после использования фотокамеры под водой или на пляже
удалите весь песок, грязь или соль с помощью мягкой ткани, слегка смоченной в
пресной воде, а затем тщательно высушите.
Если оставить фотокамеру во влажных условиях при наличии на ней частиц соли
или других посторонних веществ, это может привести к ее повреждению,
обесцвечиванию, коррозии, неприятному запаху или ухудшению
водонепроницаемых характеристик.
Для обеспечения длительной эксплуатации фотокамеры рекомендуется
следующая процедура очистки.
•
Перед очисткой фотокамеры тщательно удалите водяные капли, песок, частицы
соли или другие посторонние вещества со своих рук, тела и волос.
•
Рекомендуется очищать фотокамеру внутри помещения, избегая мест, где она
может подвергнуться воздействию брызг или песка.
•
Не следует открывать крышку батарейного отсека/гнезда для карты памяти до
тех пор, пока с помощью воды не будут удалены все посторонние вещества, а
затем не будет удалена вся влага.
xii
Page 15
1. Промойте фотокамеру пресной водой, не открывая крышку
батарейного отсека/гнезда для карты памяти.
Погрузите фотокамеру в неглубокий
резервуар, наполненный пресной
водой (например водопроводной
или родниковой водой, не
содержащей соли), на 10 минут.
•
Если кнопки или переключатели не
работают надлежащим образом,
возможно, причиной являются
посторонние вещества. Поскольку
данное состояние может привести
к возникновению неисправности,
погрузите фотокамеру в пресную воду и в достаточной мере потрясите ею в
воде для удаления с нее посторонних веществ.
•
При погружении фотокамеру в воду из выпускных отверстий, например из
отверстий микрофона или динамиков, может выйти несколько пузырьков
воздуха. Это не является неисправностью.
2. Сотрите водяные капли с помощью мягкой ткани и высушите
фотокамеру в хорошо проветриваемом и затененном месте.
•
Поместите фотокамеру на сухую ткань для ее осушения.
Вода вытечет из отверстий микрофона или динамиков.
•
Не следует сушить фотокамеру с помощью горячего воздуха из фена для
сушки волос или сушилки для белья.
•
Не используйте химические вещества (например, бензин, разбавитель,
алкоголь или очиститель), мыло или нейтральные моющие вещества.
При деформации водонепроницаемого уплотнения или корпуса фотокамеры
ее водонепроницаемые характеристики ухудшатся.
3. Убедившись в отсутствии водяных капель на фотокамере, откройте
крышку батарейного отсека/гнезда для карты памяти и с помощью
сухой мягкой ткани вытрите всю воду или песок, оставшийся внутри
фотокамеры.
•
Если открыть крышку до полного высыхания фотокамеры, водяные капли
могут попасть на карту памяти или батарею.
Водяные капли могут также просочиться под крышку батарейного отсека/
гнезда для карты памяти (в местах размещения водонепроницаемого
уплотнения, шарнирных соединений, гнезда для карты памяти или контактов).
Если это произошло, вытрите воду с помощью сухой мягкой ткани.
•
Закрытие крышки при влажных внутренних элементах может привести к
конденсации влаги или возникновению неисправности.
•
Если отверстия микрофона или динамика закупорены водяными каплями,
качество звука может ухудшиться или могут возникнуть искажения.
- Вытрите воду с помощью сухой мягкой ткани.
- Не прокалывайте отверстия в микрофоне или динамике заостренным
предметом. При повреждении внутренних элементов фотокамеры ее
водонепроницаемые характеристики ухудшатся.
• Для получения дополнительной информации см. раздел "Очистка" (A164).
Введение
xiii
Page 16
Примечания относительно рабочей температуры,
влажности и конденсации влаги
Рабочие испытания проводились при температуре от −10 °C до +40 °C.
При использовании фотокамеры с регионах с холодным климатом или на больших
высотах над уровнем моря соблюдайте следующие меры предосторожности.
Введение
•
Эксплуатационные характеристики батарей (количество снятых изображений и время
съемки) со временем ухудшаются. Перед использованием храните фотокамеру и
батареи в теплом месте, внутри холодостойкого контейнера или под одеждой.
•
Если фотокамера находится в очень холодном месте, ее эксплуатационные
характеристики могут со временем ухудшаться, например, сразу же после
включения монитор может выглядеть темнее обычного или могут возникнуть
остаточные изображения.
•
Если снег или капли воды окажутся на внешних деталях фотокамеры,
немедленно вытрите их.
- При замерзании кнопок или переключателей они могут работать с
помехами.
- Если отверстия микрофона или динамика закупорены водяными каплями,
качество звука может ухудшиться или могут возникнуть искажения.
Внешние условия эксплуатации, например
температура и влажность, могут вызв ать запотевание
(конденсацию влаги) на внутренней части монитора
или объективе. Это не является неисправностью или
недостатком фотокамеры.
Внешние условия, способные вызвать конденсацию влаги внутри
фотокамеры
Запотевание (конденсация влаги) может возникнуть на внутренней части монитора
или объектива при следующих внешних условиях резкого изменения температуры
или высокой влажности.
•
После пребывания на земной поверхности с высокой температурой, например,
на пляже или под прямыми солнечными лучами, фотокамера внезапно
погружается в воду с низкой температурой.
•
С открытого воздуха в холодном климате фотокамера переносится в теплое
место, например внутрь здания.
•
Крышка батарейного отсека/гнезда для карты памяти открывается или
закрывается в условиях высокой влажности.
Устранение запотевания
•
После выключения фотокамеры откройте крышку батарейного отсека/гнезда для
карты памяти в месте со стабильной температурой окружающей среды (избегайте
любых мест с высокой температурой, высокой влажностью, с избыточным
количеством песка или пыли).
Чтобы устранить запотевание, извлеките батарею и карту памяти, а затем оставьте
фотокамеру с открытой крышкой батарейного отсека/гнезда для карты памяти, пока
температура фотокамеры не сравняется с температурой окружающей среды.
•
Если запотевание не удается устранить, обратитесь к продавцу в сервисный
центр компании Nikon.
xiv
Page 17
<Важно> Примечания относительно
функций данных о местоположении (GPS/
ГЛОНАСС, электронный компас)
Данные карты/названия местоположения на этой фотокамере
Перед использованием функций данных о местоположении обязательно
ознакомьтесь с документом "ЛИЦЕНЗИОННОЕ СОГЛАШЕНИЕ С ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ
В ОТНОШЕНИИ ДАННЫХ КАРТ И ДАННЫХ НАЗВАНИЙ РАСПОЛОЖЕНИЙ" (A187)
и примите условия соглашения.
• Информация, относящаяся к картам и названиям местоположения (точки
интереса — POI), является актуальной на апрель 2014 г.
Информация, относящаяся к картам и названиям местоположения, не
подлежит обновлению.
• Детали геологических формаций отображаются в упрощенном виде в
соответствии с масштабом карты. Масштаб карты и уровень детализации
данных о местоположении значительно отличаются в зависимости от страны
и региона.
Чем выше значение широты, тем больше отличается масштаб по горизонтали
и вертикали, поэтому отображаемые геологические формации отличаются от
фактических формаций. Используйте информацию, относящуюся к картам и
названиям местоположения, только в качестве справочного указания.
• Подробная информация для карт и названий местоположения (точки
интереса - POI) для Китайской народной республики (Китай) и Республики
Кореи не предоставлена для фотокамеры COOLPIX AW130.
Примечания относительно функций записи данных о местоположении
и записи журналов
• Если для параметра Запись дан. о местоп. в пункте Парам. дан. о местоп.
в меню параметров данных о местоположении установлено значение Вкл.
или во время записи журналов функции записи данных о местоположении и
запись журнала будут выполняться даже после отключения фотокамеры
(A132).
• На фотографиях или видеороликах, записанных с данными о
местоположении, могут быть определены лица. Соблюдайте осторожность
при передаче фотографий или видеороликов, записанных с данными о
местоположении, или файлов журналов третьим лицам или при загрузке их в
сеть, например в Интернет, где их могут просматривать другие люди.
Обязательно ознакомьтесь с разделом "Утилизация устройств хранения
данных" (Av).
Введение
xv
Page 18
Примечания относительно функций измерения
COOLPIX AW130 является фотокамерой. Не используйте фотокамеру в качестве
устройства для навигации или инструмента для измерений.
• Используйте информацию, измеряемую с помощью фотокамеры (например,
направление, высота над уровнем моря и глубина воды) только в качестве
справочного указания. Не используйте данную информацию для навигации
Введение
самолетов, автомобилей, физических лиц или для топографической съемки.
• При использовании фотокамеры при занятиях альпинизмом, пешеходным
туризмом или подводным плаванием в обязательном порядке дополнительно
возьмите со собой карту, навигационное устройство или измерительный
инструмент.
Использование фотокамеры за границей
• Перед тем как взять фотокамеру с функциями данных о местоположении в
путешествие за границу, обратитесь в туристическое агентство или
посольство посещаемой страны для получения информации о возможных
ограничениях использования.
В Китае, например, нельзя записывать журналы данных о местоположении
без разрешения правительства.
Для параметра Запись дан. о местоп. установите значение Выкл..
• Функция данных о местоположении может неправильно работать в Китае и
на границе Китая с соседними странами (по состоянию на декабрь 2014 года).
xvi
Page 19
Уведомления
Примечание для пользователей в Европе
ВНИМАНИЕ
ПРИ ЗАМЕНЕ БАТАРЕИ БАТАРЕЕЙ НЕПРАВИЛЬНОГО ТИПА СУЩЕСТВУЕТ
Данный символ означает, что электрическое и электронное
оборудование должно утилизироваться отдельно.
Следующие замечания касаются только пользователей в
европейских странах:
• Данное изделие предназначено для раздельной утилизации в
соответствующих пунктах утилизации. Не выбрасывайте изделие
вместе с бытовым мусором.
• Раздельные сбор и утилизация помогают сберегать природные ресурсы и
предотвращают отрицательные последствия для здоровья людей и
окружающей среды, которые могут возникнуть из-за неправильной
утилизации.
• Подробные сведения можно получить у продавца или в местной
организации, ответственной за вторичную переработку отходов.
Данный символ на батарее означает, что батарея должна
утилизироваться отдельно.
Следующие замечания касаются только пользователей в
европейских странах.
• Все батареи, помеченные или не помеченные данным символом,
предназначены для раздельной утилизации в соответствующих пунктах
утилизации. Не выбрасывайте изделие вместе с бытовыми отходами.
• Подробные сведения можно получить у продавца или в местной
организации, ответственной за вторичную переработку отходов.
Введение
xvii
Page 20
Информация для декларации Таможенного Союза /
сертификата
Введение
Дата изготовления : См. заднюю обложку руководства
Импортер :ООО «Никон»
Российская Федерация, Москва, 105120, 2-й
Сыромятнический пер., д.1 Телефон: +7 (495) 663-77-64
Страна изготовления : Китай / Малайзия
Сертификат /декларация соответствия :
ТС RU С-JP.АГ21.B.00476
Срок действия : с 14.11.2013 по 13.11.2018
Орган по сертификации : "ГОСТ-АЗИЯ РУС"
xviii
Page 21
Сеть Wi-Fi (беспроводная локальная сеть)
На данное изделие распространяются правила экспортного контроля США;
перед экспортом или реэкспортом этого изделия в какую-либо из стран,
торговые отношения с которыми запрещены в США, необходимо получить
разрешение правительства США. Эмбарго наложено на торговлю со
следующими странами: Куба, Иран, Северная Корея, Судан и Сирия. Так как
набор стран может меняться, для пол учения последней информации обратитесь
в Министерство торговли США.
Ограничения на использование беспроводных устройств
Беспроводный приемопередатчик, встроенный в данное изделие, соответствует
правилам использования беспроводных устройств, действующим на
территории страны продажи, и не предназначен для использования в других
странах (изделия, приобретенные в странах Европейского Союза (ЕС) и
Европейской ассоциации свободной торговли (ЕАСТ) можно использовать в
любых странах ЕС и ЕАСТ). Компания Nikon не несет ответственности за
использование изделия в других странах. Пользователям, не уверенным, в какой
стране было первоначально приобретено изделие, следует обратиться в
техническую службу компании Nikon или авторизованный сервисный центр
компании Nikon. Данное ограничение распространяется только на функции
беспроводной связи и не относится к другим способам использования изделия.
Декларация соответствия (Европа)
Компания Nikon заявляет, что фотокамера COOLPIX AW130 соответствует
обязательным требованиям и другим положениям директивы 1999/5/EC.
Декларацию соответствия можно просмотреть по адресу:
http://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_AW130.pdf.
Введение
xix
Page 22
Предупреждения о радиосвязи при использовании функций
радиопередачи
Помните, что при передаче или приеме данных посредством радиосвязи они
могут быть перехвачены третьими лицами. Компания Nikon не несет
ответственности за возможную утечку данных или информации во время
передачи данных.
Введение
Управление личной информацией и отказ от ответственности
• Информация о пользователе, записанная и настроенная на изделии, в том
числе настройки подключения к беспроводной локальной сети и другие
личные сведения, может быть изменена или утрачена в результате сбоя в
работе, воздействия статического электричества, повреждения,
неисправности, ремонта или иных действий. Всегда сохраняйте копии
важной информации отдельно. Компания Nikon не несет ответственности за
прямые или косвенные убытки или упущенную выгоду, возникшие в
результате изменения или утраты содержимого, не принадлежащего
компании Nikon.
• Перед утилизацией данного изделия или передачей его другому владельцу
выполните операцию Сброс всех знач. в меню настройки (A78), чтобы
удалить всю информацию о пользователе, записанную и настроенную с
помощью данного изделия, в том числе настройки подключения к
беспроводной локальной сети и другие личные сведения.
xx
Page 23
Оглавление
Введение ...................................................................................................................... i
Перед началом работы прочитайте данное руководство ..................................... i
Дополнительная информация........................................................................................................... i
Прикрепление ремня фотокамеры для наземного использования..................... ii
Информация и меры предосторожности ............................................................................... iii
Меры предосторожности .................................................................................................. vi
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ................................................................................................................................... vi
конденсация............................................................................................................................. ix
Примечания относительно ударопрочных характеристик....................................... ix
Примечания относительно водонепроницаемых и пылезащитных
характеристик ............................................................................................................................................. ix
Перед использованием фотокамеры под водой ............................................................... xi
Примечания относительно использования фотокамеры под водой............... xii
Очистка после использования фотокамеры под водой ............................................ xii
Примечания относительно рабочей температуры, влажности и
конденсации влаги ............................................................................................................................... xiv
<Важно> Примечания относительно функций данных о местоположении
(GPS/ГЛОНАСС, электронный компас) ........................................................................ xv
Уведомления......................................................................................................................... xvii
Сеть Wi-Fi (беспроводная локальная сеть) .............................................................. xix
Основные элементы фотокамеры................................................................... 1
Корпус фотокамеры .............................................................................................................. 1
Режим съемки............................................................................................................................................... 3
Режим просмотра ...................................................................................................................................... 5
Подготовка к съемке.............................................................................................. 6
Установка батареи и карты памяти ................................................................................ 6
Извлечение батареи или карты памяти..................................................................................... 7
Карты памяти и внутренняя память.............................................................................................. 7
Режим зоны АФ......................................................................................................................................... 88
Режим автофокуса.................................................................................................................................. 91
Защита ............................................................................................................................................................. 96
Режим зоны АФ...................................................................................................................................... 104
Режим автофокуса............................................................................................................................... 105
Видео VR ..................................................................................................................................................... 106
Подсветка для видео ........................................................................................................................ 106
Подавл. шумов от ветра................................................................................................................... 107
Создать журнал ..................................................................................................................................... 114
Просмотреть журнал ........................................................................................................................ 115
Настр. часы по спутнику ................................................................................................................ 115
Штамп с датой......................................................................................................................................... 123
Зарядка от ПК.......................................................................................................................................... 130
Сброс всех знач..................................................................................................................................... 131
Карты памяти........................................................................................................................................... 163
Очистка и хранение.......................................................................................................... 164
Информация о названии местоположения
(информация POI)
.......................................135
Информация, которая отображается на мониторе во время съемки и просмотра
отличается в зависимости от настроек фотокамеры и состояния использования.
По умолчанию информация отображается на мониторе при включении
фотокамеры, а также при управлении фотокамерой и исчезает через несколько
секунд (если для параметра Информация о фото установлено значение Авто
в меню Настройка монитора (A121)).
для карты памяти (1) и поверните защелку крышки батарейного отсека/
гнезда для карты памяти (2), чтобы открыть крышку (3).
• Правильно сориентировав положительный и отрицательный контакты,
сдвиньте оранжевую защелку батареи (4), затем вставьте батарею до конца
(5).
• Вставьте карту памяти до полной фиксации (6).
• Будьте внимательны, установка батареи или карты памяти в неправильном
направлении или несоблюдение полярности может привести к
неисправности.
• Закройте крышку батарейного отсека/гнезда для карты памяти (7), затем
плотно прижимая ее к фотокамере, чтобы скрылась красная часть на боковое
поверхности крышки, поверните защелку крышки батарейног о отсека/гнезда
для карты памяти до полной фиксации (8).
Убедитесь, что крышка надежно закрыта.
B Форматирование карты памяти
При первой установке в фотокамеру карты памяти, которая ранее использовалась в
другом устройстве, обязательно отформатируйте ее с помощью этой фотокамеры.
Вставьте карту памяти в фотокамеру, нажмите кнопку d и выберите Форматир.
карточки в меню настройки (A78).
B Примечания относительно закрытия крышки, не допуская
Если шнур ремня фотокамеры будет защемлен крышкой батарейного отсека/гнезда
для карты памяти при ее закрытии, крышка может повредиться. Перед закрытием
крышки батарейного отсека/гнезда для карты памяти убедитесь, что ремень или шнур
не будет в ней защемлен.
защемления ремня или шнура фотокамеры
6
Page 35
B Открытие/закрытие крышки батарейного отсека/гнезда для карты
памяти
Не открывайте и не закрывайте крышку батарейного отсека/гнезда для карты памяти
при наличии большого количества песка или пыли, а также мокрыми руками. Если
закрыть крышку, не удалив посторонние частицы, вода может просочиться внутрь
фотокамеры или камера может повредиться.
• Если посторонние частицы попали под крышку или внутрь фотокамеры, немедленно
удалите их с помощью груши или щетки.
• При попадании жидкости, например воды, под крышку или внутрь фотокамеры
немедленно вытрите ее мягкой сухой тканью.
Извлечение батареи или карты памяти
Выключите фотокамеру и перед открытием крышки батарейного отсека/гнезда
для карты памяти убедитесь, что индикатор включения питания и монитор не
горят.
• Для извлечения батареи сдвиньте защелку батареи.
• Аккуратно нажмите на карту памяти в фотокамере, чтобы частично извлечь
ее.
• Соблюдайте осторожность при обращении с фотокамерой, батареей и
картой памяти непосредственно после использования, так как они могут
нагреваться.
Карты памяти и внутренняя память
Данные фотокамеры, включая изображения и видеоролики, можно сохранять на
карте памяти или во внутренней памяти фотокамеры. Чтобы использовать
внутреннюю память фотокамеры, извлеките карту памяти.
Подготовка к съемке
7
Page 36
Зарядка батареи
USB-кабель (прилагается)
Индикатор зарядки
Электрическая розетка
Сетевое зарядное устройство
1 Подключите фотокамеру со вставленной батареей к
электрической розетке.
Подготовка к съемке
Если в комплект поставки фотокамеры входит сетевой переходник*, надежно
подсоедините его к сетевому зарядному устройству. После этого при попытке
отсоединения сетевого переходника с усилием можно повредить изделие.
* Форма сетевого переходника зависит от страны или региона, в котором
фотокамера была приобретена. Этот шаг можно пропустить, если сетевой
переходник соединен с сетевым зарядным устройством.
• Индикатор зарядки будет медленно мигать зеленым цветом, указывая на то,
что батарея заряжается.
• После завершения зарядки индикатор зарядки погаснет. Полностью
разряженная батарея заряжается около 2 часов 20 минут.
• Если индикатор зарядки часто мигает зеленым, зарядка батареи не может быть
выполнена по одной из следующих причин.
- Температура окружающей среды не подходит для зарядки.
- Неправильно подключен USB-кабель или сетевое зарядное устройство.
- Батарея повреждена.
2 Отсоедините сетевое зарядное устройство от
электрической розетки, а затем отсоедините USB-кабель.
8
Page 37
B Примечания относительно USB-кабеля
• Не используйте USB-кабель, отличный от UC-E21. Использование USB-кабеля,
отличного от UC-E21, может привести к перегреву, возгоранию или поражению
электрическим током.
• Убедитесь в правильной ориентации штекеров. Не вставляйте и не вынимайте
штекеры под углом при подключении или разъединении.
B Примечания относительно зарядки батареи
• Фотокамеру можно использовать во время зарядки батареи, однако при этом
увеличивается время зарядки.
• Если уровень батареи крайне низок, возможно, не удастся использовать фотокамеру
во время зарядки батареи.
• Ни при каких обстоятельствах не используйте марку или модель сетевого блока
питания, отличную от сетевого зарядного устройства EH-71P, также не используйте
имеющийся в продаже сетевой блок питания USB или зарядное устройство для
мобильного телефона. Несоблюдение этой меры предосторожности может
привести к перегреву или повреждению фотокамеры.
C Зарядка батареи с помощью компьютера или зарядного
устройства
• Батарею также можно заряжать путем подключения фотокамеры к компьютеру.
• С помощью зарядного устройства MH-65 (приобретается дополнительно) можно
зарядить извлеченную из фотокамеры батарею.
Подготовка к съемке
9
Page 38
Включение фотокамеры, установка языка
дисплея, даты и времени
При первом включении фотокамеры отображается экран выбора языка и экран
настройки даты и времени часов фотокамеры.
1 Для включения фотокамеры
нажмите выключатель питания.
• Монитор включится.
• Для выключения фотокамеры нажмите
выключатель питания еще раз.
• Обратите внимание, что выключатель
питания активируется через несколько секунд после установки батареи.
Подготовка к съемке
Перед нажатием выключателя питания подождите несколько секунд.
2 С помощью HI на
Язык/Language
мультиселекторе
выберите требуемый
язык и нажмите
кнопку k.
Отмена
3 Выберите Да и нажмите кнопку k.
4 Выберите домашний
часовой пояс и
нажмите кнопку k.
• Нажмите H для
отображения W над картой
и включения летнего
времени. Для его
отключения нажмите I.
НазадНазад
5 Используйте HI для выбора формата даты и нажмите
кнопку k.
10
Page 39
6
25m
0s
880
1010 hPa
15m
Индикатор уровня заряда
батареи
Число оставшихся кадров
Установите дату и время и нажмите
k
кнопку
•
•
7
При отображении диалогового окна подтверждения
используйте
8
Ознакомьтесь с сообщением о
.
Используйте JK для выбора поля, затем
используйте
времени.
Выберите поле минут и нажмите кнопку k для
применения настроек.
HI
для установки даты и
HI
для выбора Да, затем нажмите кнопку k.
функции водонепроницаемости,
K
затем нажмите
• Существует семь экранов с сообщениями.
• После подтверждения последнего
сообщения нажмите кнопку k.
• Отобразится экран съемки, и фотосъемку
можно будет выполнять в режиме
автовыбора сюжета.
.
40
30
20
10
0
15m
15m
-10
1010hPa
1010hPa
• Индикатор уровня заряда батареи
b: высокий уровень заряда батареи.
B: низкий уровень заряда батареи.
• Число оставшихся кадров
Если в фотокамеру не вставлена карта памяти, на мониторе отображается C, а
изображения сохраняются во внутренней памяти.
C Изменение языка или настройки даты и времени
• Эти настройки можно изменить с помощью параметров Язык/Language и Часовой
пояс и дата в меню настройки z (A78).
• Режим летнего времени можно включить или выключить в меню настройки z,
выбрав параметр Часовой пояс и дата, а затем параметр Часовой пояс. Нажмите
K на мультиселекторе, а затем H, чтобы включить режим летнего времени и
перевести часы на один час вперед или нажмите I, чтобы выключить режим
летнего времени и перевести часы на один час назад.
C Батарея часов
• Питание часов фотокамеры осуществляется с помощью встроенной резервной
батареи.
Подзарядка резервной батареи осуществляется, когда в фотокамеру установлена
основная батарея или фотокамера подключена к дополнительному сетевому блоку
питания; подзарядка в течении приблизительно 10 часов может обеспечить работу
часов в течение нескольких дней.
•
Если резервная батарея фотокамеры разряжена, при включении фотокамеры
отображается экран настройки даты и времени. Установите заново дату и время (
Дата и время
Д
01
01
М
Г
ч м
00
00
2015
Редакт.
Подготовка к съемке
25m
0s
880
A
10).
11
Page 40
Основные действия с фотокамерой
Увеличение
Уменьшение
40
10
0
-10
30
20
1010hPa1010 hPa1010hPa
15m15m15m
25m
0s25m
0s
880880
Символ режима съемки
для съемки и просмотра
Съемка в режиме автовыбора сюжета
1 Прочно удерживайте фотокамеру.
• Уберите пальцы и другие предметы от
объектива, вспышки, вспомогательной
подсветки АФ, микрофона и динамика.
• При съемке в портретной ("вертикальной")
ориентации поверните фотокамеру таким
образом, чтобы вспышка находилась над
Основные действия с фотокамерой для съемки и просмотра
объективом.
2 Скомпонуйте кадр.
• Передвиньте рычажок зуммирования,
чтобы изменить положение зума объектива.
• При распознавании фотокамерой
сюжетного режима символ режима съемки
изменится соответствующим образом.
12
Page 41
3 Нажмите спусковую кнопку
F2 .8F2.81/ 25 01/250
затвора наполовину.
• Когда фотокамера сфокусируется на
объекте, зона фокусировки или
индикатор фокусировки загорится
зеленым.
• При использовании цифрового зума
фотокамера фокусируется в центре
кадра, и зона фокусировки не
отображается.
• Если зона фокусировки или индикатор
фокусировки мигает, то фотокамере не
удалось выполнить фокусировку.
Измените компоновку кадра и попробуйте
снова нажать спусковую кнопку затвора
наполовину.
4 Не отпуская палец, нажмите
спусковую кнопку затвора
полностью.
B
Примечания относительно сохранения изображений или видеороликов
Во время сохранения изображений или видеороликов мигает индикатор,
показывающий число оставшихся кадров или оставшееся время записи. Не
открывайте крышку батарейного отсека/гнезда для карты памяти и не
извлекайте батарею или карту памяти, пока мигает индикатор. Несоблюдение
этого правила может привести к потере данных или повреждению фотокамеры или
карты памяти.
C Функция Авто выкл.
• Если в течение одной минуты не выполняется никаких действий, монитор
выключается, фотокамера переходит в режим ожидания, и начинает мигать
индикатор включения питания. Фотокамера выключается, если находится в режиме
ожидания приблизительно в течение трех минут.
• Чтобы снова включить монитор, когда фотокамера находится в режиме ожидания,
выполните какое-либо действие, например нажмите выключатель питания или
спусковую кнопку затвора.
C Использование штатива
• Рекомендуется использовать штатив для обеспечения устойчивости фотокамеры в
следующих ситуациях.
- Во время съемки, когда для режима вспышки (A19) установлено значение W
(Выкл.).
- Зум установлен в положение телефото
• При использовании штатива для стабилизации фотокамеры во время съемки для
параметра Фотография VR установите значение Выкл. в меню настройки (A78)
для предотвращения потенциальных ошибок, вызванных данной функцией.
Основные действия с фотокамерой для съемки и просмотра
13
Page 42
Использование зума
Телефото
Широкоугольное положение
Оптический
зум
Цифровой
зум
При перемещении рычажка зуммирования
положение фокусировки объектива изменяется.
• Увеличение: переместите в направлении
метки g
• Уменьшение: переместите в направлении
метки f
При включении фотокамеры зум
устанавливается в максимальном
широкоугольном положении.
• При перемещении рычажка зуммирования
индикатор зума отображается в верхней
части монитора.
• Цифровой зум, позволяющий увеличивать
объект приблизительно до 4× по сравнению
с максимальным значением оптического
зума, можно включить, повернув и удерживая рычажок зуммирования в
положении g, когда фотокамера находится в максимальном положении
оптического зума.
Основные действия с фотокамерой для съемки и просмотра
C Цифровой зум
Индикатор зума станет синим при включении цифрового зума и станет желтым при
дальнейшем увеличении зума.
• Индикатор зума синий: качество изображения не очень заметно снижено при
использовании динамического точного зума.
• Индикатор зума желтый: возможны случаи значительного снижения качества
изображения.
• Индикатор остается синим на более широкой области, а изображение имеет
меньший размер.
Спусковая кнопка затвора
Для установки фокусировки и экспозиции
(выдержки и диафрагмы) слегка нажмите спусковую
кнопку затвора до появления небольшого
сопротивления. Фокусировка и экспозиция
остаются заблокированными, пока спусковая кнопка
затвора удерживается нажатой наполовину.
Для спуска затвора и выполнения снимка нажмите
спусковую кнопку затвора до конца.
Не прикладывайте усилий при нажатии спусковой
кнопки затвора. Это может вызвать дрожание
фотокамеры и стать причиной смазывания
изображений. Слегка нажмите кнопку.
Нажатие
наполовину
Нажатие
полностью
14
Page 43
Просмотр изображений
Просмотр предыдущего изображения
Просмотр следу ющего изображени я
1010 hPa
15m
15 / 11 / 2015 15 :30
0004 . JPG
4 / 4
3.0
1 / 20
1 Чтобы войти в режим
просмотра, нажмите
кнопку c (просмотр).
• Выключенная фотокамера при
нажатии и удерживании нажатой
кнопки c включается в режиме
просмотра.
2 С помощью мультиселектора
выберите изображение, которое
требуется отобразить.
• Нажмите и удерживайте HIJK, чтобы
быстро пролистать снимки.
• Чтобы вернуться в режим съемки, нажмите
кнопку A или спусковую кнопку затвора.
Основные действия с фотокамерой для съемки и просмотра
• При отображении индикации e в
режиме полнокадрового просмотра можно
применить эффект к изображению, нажав
кнопку k.
• Поверните рычажок
зуммирования в положение
g (i) в режиме
полнокадрового просмотра
для увеличения
изображения.
• В режиме полнокадрового
просмотра поверните
рычажок зуммирования в
положение f (h), чтобы
перейти в режим просмотра
уменьшенных изображений и
отобразить несколько
изображений на экране.
15m
15m
1010hPa
1010hPa
0004. JPG
15 / 11 / 2015 15:30
4 / 4
3.0
1 / 20
15
Page 44
Удаление изображений
15 / 11 / 2015 15 :3015 / 11 / 2015 15:30
0004 . JPG0004. JPG
4 / 54 / 5
1
Для удаления изображения,
отображаемого в данный
момент на мониторе,
нажмите кнопку
l
(удалить).
2
С помощью HI на
мультиселекторе выберите
нужный способ удаления и
k
нажмите кнопку
•
Для выхода без удаления нажмите кнопку
d
.
Основные действия с фотокамерой для съемки и просмотра
3
Выберите Да и нажмите кнопку k.
•
Восстановить удаленные изображения
невозможно.
B
Удаление последовательности снимков
• Несколько изображений, выполненных
непрерывно, сохраняются в виде
последовательности, но в режиме просмотра по
умолчанию отображается только первое
изображение последовательности (основной
снимок).
• При нажатии кнопки l при отображении
основного снимка для последовательности
изображений будут удалены все снимки
последовательности.
• Для удаления отдельных изображений последовательности нажмите кнопку k,
чтобы отобразить их по очереди, а затем нажмите кнопку l.
C
Удаление сделанного изображения в режиме съемки
Для удаления в режиме съемки последнего сохраненного изображения нажмите
кнопку l.
.
Текущий снимок
Удалить выбр. снимки
Все снимки
Удалить
Удалить
1 снимок?
Да
Нет
16
Page 45
Операции на экране удаления выбранных снимков
1 С помощью JK на
Удалить выбр. снимки
мультиселекторе выберите
снимок для удаления, а затем
нажмите H для отображения K.
• Для отмены выбора нажмите I, чтобы
символ K исчез.
• Поверните рычажок зуммирования (A2) в
положение g (i), чтобы вернуться в режим
полнокадрового просмотра, или в положение f (h) для просмотра
уменьшенных изображений.
Назад
2 Установите символ K для всех изображений, которые
нужно удалить, и нажмите кнопку k для подтверждения
выбора.
• Откроется диалоговое окно подтверждения. Следуйте инструкциям на экране,
чтобы завершить процедуры.
Основные действия с фотокамерой для съемки и просмотра
17
Page 46
Изменение режима съемки
Доступны режимы съемки, описанные далее.
• x Автовыбор сюжета
Фотокамера автоматически распознает сюжет съемки при компоновке
изображения, облегчая съемку путем использования подходящих для сюжета
настроек.
• b Сюжетный режим
В соответствии с выбранным сюжетом устанавливаются оптимальные
настройки фотокамеры.
• O Специальные эффекты
Во время съемки к изображениям можно применять эффекты.
• F Интеллект. портрет
Для улучшения тона кожи человеческих лиц во время съемки используйте
"глянцевое" ретуширование, для выполнения снимков также используйте
таймер улыбки или функцию собственного коллажа.
• M Короткий видеоролик
Фотокамера создает короткий видеоролик продолжительностью до
Основные действия с фотокамерой для съемки и просмотра
30 секунд (e 1080/30p или S1080/25p) за счет записи и
автоматического объединения нескольких видеоклипов
продолжительностью по несколько секунд.
• A Авто режим
Используется для выполнения общей съемки. Настройки можно
отрегулировать в соответствии с условиями съемки и нужным типом
снимков.
1 При отображении экрана
съемки нажмите кнопку
A (режим съемки).
2 С помощью HI на
мультиселекторе
выберите режим
съемки и нажмите
кнопку k.
• При выборе сюжетного
режима или режима
специальных эффектов
нажмите K для выбора сюжетного режима или эффекта, затем нажмите кнопку
k.
18
Автовыбор сюжета
Page 47
Использование вспышки, автоспуска и др.
При отображении экрана съемки с помощью H (m) J (n) I (p) K (o)
мультиселектора можно устанавливать описанные ниже функции.
• m Режим вспышки
Режим вспышки можно установить в соответствии с условиями съемки.
• n Автоспуск
Срабатывание затвора фотокамеры происходит через 10 секунд или через 2
секунды после нажатия спусковой кнопки затвора.
• p Режим макросъемки
Для создания макроснимков используйте режим макросъемки.
• o Поправка экспозиции
Можно настроить общую яркость изображения.
Функции, которые можно установить, различаются в зависимости от режима
съемки.
Запись видеороликов
Перейдите на экран съемки и нажмите кнопку
видеосъемки b (e видеосъемка) для начала
записи видеоролика. Повторно нажмите кнопку
видеосъемки b (e), чтобы завершить запись.
• Чтобы просмотреть видеоролик, выберите его в
режиме полнокадрового просмотра, затем
нажмите кнопку k.
Основные действия с фотокамерой для съемки и просмотра
19
Page 48
Активное управление
Подтвер.
Автовыбор сюжета
Меню управления
Следующие действия можно выполнять с помощью покачивания или наклона
фотокамеры.
Отображение предыдущего или следующего
изображения в режиме полнокадрового просмотра
В режиме полнокадрового просмотра покачайте
фотокамеру вверх/вниз для отображения
следующего изображения или вперед/назад для
отображения предыдущего изображения (если для
параметра Активн. управл. просмотром в меню
настройки (A78) установлено значение Вкл.).
Убедитесь, что фотокамера надежно удерживается
•
с помощью ремня фотокамеры, закрепленного
вокруг руки. Для покачивания фотокамеры
используйте запястье, как показано на рисунке.
Использование меню управления
Нажмите кнопку V
Основные действия с фотокамерой для съемки и просмотра
(управление) для отображения
меню управления
•
Покачайте фотокамеру для
выбора следующих
параметров, для
выполнения действия
нажмите кнопку
ПараметрОписание
Выбор режима съемки
q
Начать видеосъемку
K Быстрое
воспроизвед.
U
Текущее положение
f ВыходВыйдите из меню управления.
При отображении меню управления действия можно выполнять только с помощью
V
кнопки
Настройка отображения карты
• При нажатой кнопке V можно прокрутить отображаемую карту, наклоняя
фотокамеру.
• Можно увеличить масштаб отображаемой карты, качнув фотокамеру один раз
и уменьшить масштаб, качнув ее дважды (если для параметра Действия с картой в меню настройки установлено значение Вкл.).
V
.
Выберите режим съемки (ограничен только некоторыми
режимами съемки).
Нажмите кнопку V для записи/завершения видеоролика.
Отобразите изображение в режиме полнокадрового
просмотра.
Отобразите текущее положение на карте (только если
данные о местоположении успешно вычислены (
, спусковой кнопки затвора, выключателя питания или кнопки Z.
A
132)).
20
Page 49
Функции съемки
Режим x (Автовыбор сюжета)
Фотокамера автоматически распознает сюжет съемки при компоновке
изображения, облегчая съемку путем использования подходящих для сюжета
настроек.
Войдите в режим съемки M кнопка A (режим съемки) M режим x
(автовыбор сюжета) M кнопка k
При автоматическом распознавании фотокамерой сюжетного режима символ
режима съемки, отображенный на экране съемки, изменится соответствующим
образом.
eПортрет (для съемки макропортретов одного или двух человек)
Портрет (для съемки портретов большого числа людей или изображений,
b
в которых фон занимает большую часть кадра)
fПейзаж
hНочной портрет (для съемки макропортретов одного или двух человек)
Ночной портрет (для съемки портретов большого числа людей или
c
изображений, в которых фон занимает большую часть кадра)
gНочной пейзаж
iМакро
Освещение сзади (для съемки изображений других объектов, кроме
j
людей)
dОсвещение сзади (для съемки портретов)
aПод водой*
dДругие сюжеты
*
При погружении в воду фотокамера переключается в режим съемки под водой.
При определении фотокамерой погружения в воду, если для параметра Запись дан. о местопол. в пункте Параметры дан. о местоп. в м еню парам етров дан ных
о местоположении установлено значение Вкл. и выполняется определение
положения, отобразится экран выбора записи данных о местоположении для
изображения, снятого под водой. После выбора Да или Нет и нажатия кнопки k,
отобразится экран съемки.
B Примечания относительно режима x (Автовыбор сюжета)
• В зависимости от условий съемки фотокамера, возможно, не выберет нужный
сюжетный режим. В этом случае выберите другой режим съемки (A18).
• При использовании цифрового зума символ режима съемки изменится на d.
Функции съемки
21
Page 50
B После извлечения фотокамеры из воды
После извлечения фотокамеры из воды, возможно, она не будет автоматически
переключаться на другой сюжет из режима съемки под водой.
Осторожно смахните водяные капли с фотокамеры рукой или вытрите их с помощью
мягкой сухой ткани. Дополнительную информацию по уходу за фотокамерой см. в
разделе "Очистка после использования фотокамеры под водой" (Axii).
Функции, доступные в режиме x (Автовыбор сюжета)
• Режим вспышки (A44)
• Автоспуск (A46)
• Поправка экспозиции (A48)
• Режим изображения (A80)
Функции съемки
22
Page 51
Сюжетный режим (съемка сюжетов)
При выборе сюжета настройки фотокамеры автоматически оптимизируются для
выбранного сюжета.
Войдите в режим съемки M кнопка A (режим съемки) M b (второй
символ сверху*) M K M HI M выберите сюжет M кнопка k
* Отобразится символ последнего выбранного сюжета.
1, 3
(A26)
1, 2, 3
1, 2
(A25)
Простая панорама
b Портрет (настройка по умолчанию)i Сумерки/рассвет
1, 2
c Пейзаж
N Интерв. видео (A28)k Макро (A25)
2
d Спорт
(A24)u Еда (A25)
e Ночной портрет (A24)m Фейерверк
f Праздник/в помещ.
2
Z Пляж
2
z Снег
2, 3
h Закат
1
Фотокамера фокусируется на бесконечность.
2
Фотокамера фокусируется на области в центре кадра.
3
Рекомендуется использовать штатив, так как установлена длинная выдержка. При
использовании штатива для обеспечения устойчивости фотокамеры во время
съемки установите для параметра Фотография VR (A124) значение Выкл. в
меню настройки.
2
(A24)o Освещение сзади2 (A26)
j Ночной пейзаж
p Простая панорама (A30)
O Портрет питомца (A27)
C Под водой2 (A27)
Отображение описания каждого сюжетного режима (экран
справки)
Выберите сюжет и переместите рычажок
зуммирования (A2) в положение g (j) для
просмотра описания данного сюжета. Чтобы
вернуться к предыдущему экрану, снова
переместите рычажок зуммирования в
положение g (j).
Функции съемки
23
Page 52
Советы и примечания
d Спорт
• При нажатии спусковой кнопки затвора до конца фотокамера выполняет
непрерывную съемку приблизительно до 5 изображений со скоростью около 7,0
кадров в секунду (если в качестве режима изображения выбрано значение P).
• Частота кадров при непрерывной съемке может изменяться в зависимости от
выбранного режима изображения, установленной карты памяти и условий съемки.
• Сохраняются значения фокусировки, оттенка и экспозиции, определенные при
создании первого изображения в каждой серии.
e Ночной портрет
• На экране, открывшемся после выбора e Ночной портрет, выберите u С рук или
w Со штатива.
• u С рук (настройка по умолчанию):
-Когда символ e на экране съемки станет зеленым, полностью нажмите спусковую
кнопку -затвора, чтобы выполнить серию снимков, которые будут объединены в
одно изображение и сохранены.
- При нажатии спусковой кнопки затвора до конца крепко держите фотокамеру,
пока не отобразится фотография. После съемки не выключайте фотокамеру до тех
пор, пока монитор не перейдет в режим съемки.
- Если во время непрерывной съемки объект двигается, изображение получится
Функции съемки
искаженным, нечетким и с наложениями.
• w Со штатива:
- При полном нажатии спусковой кнопки затвора выполняется один снимок с
длинной выдержкой.
- Подавление вибраций отключено даже в том случае, когда для параметра
Фотография VR (A124) в меню настройки установлено значение Вкл..
f Праздник/в помещ.
• Для устранения эффекта дрожания фотокамеры удерживайте фотокамеру
неподвижно. При использовании штатива для обеспечения устойчивости
фотокамеры во время съемки установите для параметра Фотография VR (A124)
значение Выкл. в меню настройки.
24
Page 53
j Ночной пейзаж
1010 hPa
15m
25m
0s
880
• На экране, открывшемся после выбора j Ночной пейзаж, выберите u С рук или
w Со штатива.
• u С рук (настройка по умолчанию):
-Когда символ j на экране съемки станет зеленым, полностью нажмите спусковую
кнопку затвора, чтобы выполнить серию снимков, которые будут объединены в
одно изображение и сохранены.
- При нажатии спусковой кнопки затвора до конца крепко держите фотокамеру,
пока не отобразится фотография. После съемки не выключайте фотокамеру до тех
пор, пока монитор не перейдет в режим съемки.
- Угол зрения (то есть видимая область в кадре) на сохраненном изображении будет
более узким, чем на мониторе в момент съемки.
• w Со штатива:
- При полном нажатии спусковой кнопки затвора выполняется один снимок с
длинной выдержкой.
- Подавление вибраций отключено даже в том случае, когда для параметра
Фотография VR (A124) в меню настройки установлено значение Вкл..
k Макро
• Включается режим макросъемки (A47), и фотокамера автоматически наводится на
ближайшее положение фокусировки.
• Зону фокусировки можно переместить. Нажмите кнопку k, с помощью HIJK на
мультиселекторе переместите зону фокусировки и нажмите кнопку k для
применения настроек.
u Еда
• Включается режим макросъемки (A47), и фотокамера автоматически наводится на
ближайшее положение фокусировки.
• Можно отрегулировать оттенок с помощью HI
на мультиселекторе. Значение оттенка
сохраняется в памяти фотокамеры даже после ее
выключения.
• Зону фокусировки можно переместить. Нажмите
кнопку k, с помощью HIJK на
мультиселекторе переместите зону фокусировки и
нажмите кнопку k для применения настроек.
40
30
20
10
0
15m
15m
-10
1010hPa
1010hPa
25m
880
Функции съемки
0s
25
Page 54
m Фейерверк
• Выдержка фиксируется на значении четыре секунды.
o Освещение сзади
• На экране, отобразившемся после выбора режима o Освещение сзади, выберите
ON или OFF для включения или выключения функции широкого динамического
диапазона (HDR) в зависимости от типа снимаемого изображения.
• OFF (настройка по умолчанию): вспышка сработает для предотвращения затенения
объекта.
- Если спусковая кнопка затвора нажата полностью, будет выполнен один снимок.
• ON: используйте, если при съемке в одном и том же кадре присутствуют очень яркие
и темные области.
- При нажатии спусковой кнопки затвора до конца фотокамера сделает
непрерывные снимки с высокой скоростью и сохранит следующие два снимка.
- Изображение, отличное от комбинированного изображения HDR
- Комбинированное изображение HDR, на котором сведена к минимуму потеря
деталей в светлых или темных участках
- Если памяти достаточно для сохранения только одного изображения, будет
сохранено изображение, обработанное с помощью функции D-Lighting (A66) во
время съемки, на котором выполнена коррекция темных областей изображения.
- При нажатии спусковой кнопки затвора до конца крепко держите фотокамеру,
пока не отобразится фотография. После съемки не выключайте фотокамеру до тех
Функции съемки
пор, пока монитор не перейдет в режим съемки.
- Угол зрения (то есть видимая область в кадре) на сохраненном изображении будет
более узким, чем на мониторе в момент съемки.
26
Page 55
O Портрет питомца
1010 hPa
15m
25m
0s
880
• При наведении фотокамеры на собаку или кошку фотокамера распознает морду,
после чего будет выполнена фокусировка. По умолчанию фотокамера распознает
морду собаки или кошки, а затвор срабатывает автоматически (автосп. для пор. пит.).
• На экране, открывшемся после выбора O Портрет питомца, выберите U Покадровый или VНепрерывный.
- UПокадровый: фотокамера выполнит съемку одного изображения при
определении морды собаки или кошки.
- VНепрерывный: фотокамера выполнит непрерывную съемку трех
изображений при определении морды собаки или кошки.
B Автосп. для пор. пит.
• Нажмите J (n) на мультиселекторе для изменения настройки Автосп. для пор.
пит..
- Y: фотокамера распознает морду собаки или кошки, а затвор срабатывает
автоматически.
- OFF: фотокамера не спустит затвор автоматически, даже если распознана морда
собаки или кошки. Нажмите спусковую кнопку затвора. Фотокамера также
распознает человеческие лица при выборе значения OFF.
• После выполнения пяти серий съемки для параметра Автосп. для пор. пит. будет
установлено значение OFF.
• Съемка также возможна путем нажатия спусковой кнопки затвора вне зависимости
от настройки Автосп. для пор. пит..
B Зона фокусировки
• Когда фотокамера обнаружит морду питомца,
вокруг этой морды появится желтая рамка. При
фокусировке фотокамеры на морде питомца,
отображаемой внутри двойной рамки (зона
фокусировки), двойная рамка становится зеленой.
Если фотокамера не распознала ни одной морды
питомца, фокусировка выполняется на объекте в
центре кадра.
• При некоторых условиях съемки морда питомца,
возможно, не будет распознана, а внутри рамки могут отобразиться другие объекты.
40
30
20
10
0
15m
15m
-10
1010hPa
1010hPa
25m
880
Функции съемки
0s
C Под водой
• При выборе Под водой, отобразятся экраны о записи данных о местоположении
(A135) и калибровке глубины воды со последующими сообщениями относительно
водонепроницаемости. При нажатии K на мультиселекторе после ознакомления с
сообщениями отобразится следующее сообщение. При нажатии спусковой кнопки
затвора фотокамера переключится в режим съемки без отображения каких-либо
последующих экранов.
• Для получения дополнительной информации о съемке под водой см. раздел
"<Важно> Ударопрочность, водонепроницаемость, пылезащита, конденсация"
(Aix).
27
Page 56
Съемка интервальных видеороликов
Фотокамера может автоматически снимать 300 фотографий с указанными
интервалами для создания интервальных видеороликов (e 1080/30p),
длящихся приблизительно 10 секунд.
Войдите в режим съемки M кнопка A (режим съемки) M b (второй
символ сверху*) M K M HI M N (интерв. видео) M кнопка k
* Отобразится символ последнего выбранного сюжета.
ТипВремя интервалаВремя записи
O Город. пейзаж (10 мин.) (настройка по
умолчанию)
P Пейзаж (25 минут)5 секунд25 минут
Q Закат (50 минут)10 секунд50 минут
R Ночное небо (150 мин.)
S Следы звезд (150 минут)
1
Подходит для съемки движения звезд. Фокусировка фиксируется на бесконечности.
2
Благодаря обработке изображений движения звезд возникают в виде линий света.
Фокусировка фиксируется на бесконечности.
Функции съемки
1 С помощью HI на
1
2
мультиселекторе выбер ите режим
съемки и нажмите кнопку k.
2 секунд10 минут
30 секунд2 часа 30 минут
30 секунд2 часа 30 минут
Город. пейзаж (10 мин.)
2 Выберите, применять или нет
фиксированное значение
экспозиции (яркости), затем
нажмите кнопку k (кроме
режимов R и S).
• При выборе АЭ-Б вкл. значение экспозиции
будет зафиксировано на основе первого
изображения.
Для съемки в условиях предельных изменений яркости, например во время
заката, выберите АЭ-Б выкл..
28
АЭ-Б выкл.
Page 57
3 Стабилизируйте фотокамеру с помощью инструмента,
1010 hPa
15m
25m
0s
10m
0s
880
например штатива.
4 Нажмите спусковую кнопку
затвора для съемки первого
изображения.
• Перед спуском затвора для первого кадра
установите коррекцию экспозиции (A48).
Коррекцию экспозиции не удастся изменить
после съемки первого изображения.
Значения фокусировки и оттенка
фиксируются при съемке первого изображения.
• Для второго и последующего снимков происходит автоматический спуск
затвора.
40
30
10m
0s
20
10
0
15m
15m
-10
1010hPa
1010hPa
• Если фотокамера не снимает изображения, монитор может отключиться.
• Если снято 300 изображений, съемка заканчивается автоматически.
• Нажмите кнопку k, чтобы прекратить съемку до истечения заданного
времени записи и сохранить интервальное видео.
• Звук и снимки не удастся сохранить.
B Примечания относительно интервального видео
• Фотокамера не сможет снять изображения, если не вставлена карта памяти. Не
заменяйте карту памяти, пока съемка не завершена.
• Во избежание внезапного отключения фотокамеры используйте полностью
заряженную батарею.
• Интервальные видеоролики не удастся записать, если нажать кнопку
b (e видеосъемка).
• Подавление вибраций отключено даже в том случае, когда для параметра
Фотография VR (A124) в меню настройки установлено значение Вкл..
25m
880
0s
Функции съемки
29
Page 58
Съемка с использованием функции "Простая
1010 hPa
15m
25m
0s
880
панорама"
Войдите в режим съемки M кнопка A (режим съемки) M b (второй
символ сверху*) M K M HI M p (простая панорама) M кнопка k
* Отобразится символ последнего выбранного сюжета.
1 Выберите W Нормальная или
X Широкая в качестве
диапазона съемки и нажмите
кнопку k.
• Если фотокамера будет установлена
горизонтально, размер изображения
(ширина × высота) будет установлен
следующим образом.
- WНормальная: 4800 × 920 при перемещении по горизонтали, 1536 ×
4800 при перемещении по вертикали
- XШирокая: 9600 × 920 при перемещении по горизонтали, 1536 × 9600
при перемещении по вертикали
Функции съемки
2 Скомпонуйте первую часть
панорамы, затем нажмите
спусковую кнопку затвора
наполовину, чтобы
сфокусироваться.
• Зум зафиксирован в широкоугольном
положении.
• Фотокамера сфокусируется на объекте в
центре кадра.
3 Нажмите спусковую кнопку
затвора до конца, затем уберите
палец со спусковой кнопки
затвора.
• Отобразятся символы KLJI,
обозначающие направление движения
фотокамеры.
Нормальная
40
30
20
10
0
15m
15m
-10
1010hPa
1010hPa
25m
0s
880
30
Page 59
4 Перемещайте фотокамеру в
Указатель
одном из четырех направлений,
пока индикатор указателя не
достигнет края.
• Съемка начнется, когда фотокамера
определит направление движения.
• Съемка закончится после завершения
указанного диапазона съемки.
• Фокусировка и экспозиция блокируются до
окончания съемки.
Пример движения фотокамеры
• Поворачиваясь вокруг себя, медленно перемещайте фотокамеру по дуге в
направлении меток (KLJI).
• Съемка будет прекращена, если указатель не достигнет края в течение
приблизительно 15 секунд (если выбран параметр W Нормальная) или
приблизительно 30 секунд (если выбран параметр X Широкая) после
начала съемки.
B Примечания относительно съемки простой панорамы
• Угол обзора на сохраненном изображении будет более узким, чем на мониторе в
момент съемки.
• Если фотокамера будет перемещена слишком быстро или будет слишком сильно
трястись, а также при съемке однородных предметов (например, стены или
темноты), может возникнуть ошибка.
• Если съемка будет остановлена до того, как фотокамера достигнет средней точки
диапазона панорамы, панорама не будет сохранена.
• Если будет достигнута средняя точка диапазона панорамы, но съемка прекратится
до достижения края диапазона, оставшаяся часть диапазона будет записана и
отображена серым цветом.
Функции съемки
31
Page 60
Просмотр с использованием функции "Простая
1010hPa1010 hPa1010hPa
15m15m15m
0004 . JPG0004. JPG
4
/ 44 /
4
15 / 11 / 2015 15 :3015 / 11 / 2015 15:30
панорама"
Переключитесь в режим просмотра (A15),
отобразите изображение, записанное в режиме
"Простая панорама", в режиме полнокадрового
просмотра, а затем нажмите кнопку k, чтобы
прокрутить изображение в направлении, в
котором была выполнена съемка.
Кнопки управления просмотром отображаются
на мониторе во время просмотра.
С помощью JK на мультиселекторе выберите
элемент управления, а затем нажмите кнопку k
для выполнения описанных ниже операций.
ФункцияСимволОписание
Обратная
перемотка
Функции съемки
Ускоренная
перемотка
ПаузаE
ЗавершениеGПереключение в режим полнокадрового просмотра.
Нажмите и удерживайте кнопку k для быстрой прокрутки
A
в обратном направлении.
Нажмите и удерживайте кнопку k для быстрой прокрутки
B
вперед.
Приостановка воспроизведения. Следующие операции
можно выполнять во время паузы.
Нажмите и удерживайте кнопку k, чтобы
C
выполнить перемотку в обратном направлении.
Нажмите и удерживайте кнопку k, чтобы
D
выполнить перемотку.
FВозобновление автоматической прокрутки.
B Примечания относительно изображений простой панорамы
• Изображения не удастся отредактировать на данной фотокамере.
• Возможно, на фотокамере не удастся прокрутить или увеличить изображения в
режиме простой панорамы, снятые цифровой фотокамерой другого производителя
или другой модели.
B Примечания относительно печати панорам
В зависимости от настроек принтера, возможно, не удастся полностью напечатать
изображение. Кроме того, печать на некоторых принтерах может быть недоступна.
32
Page 61
Режим специальных эффектов
(применение эффектов при съемке)
Во время съемки к изображениям можно применять эффекты.
Войдите в режим съемки M кнопка A (режим съемки) M O (третий
символ сверху*) M K M HI M выбор эффекта M кнопка k
* Отобразится символ последнего выбранного эффекта.
ТипОписание
O Софт-фильтр
(настройка по
умолчанию)
P
Ностальгическая
сепия
F Контр. монохр.
изоб.
I Выборочный цвет
l Поп
o Кросспроцесс
m Эфф. игруш.
камеры 1
n Эфф. игруш.
камеры 2
• Фотокамера фокусируется на области в центре кадра.
• При выборе пункта Выборочный цвет или
Кросспроцесс используйте HI на
мультиселекторе, чтобы выбрать требуемый
цвет, затем нажмите кнопку k, чтобы
применить цвет. Чтобы изменить выбор цвета,
нажмите кнопку k еще раз.
Смягчение изображения добавлением легкого размытия
всего изображения.
Добавление эффекта сепии и снижение контрастности для
имитации старой фотографии.
Изменение цветов изображения на черный и белый и
увеличение контрастности.
Создание черно-белого снимка, на котором сохраняется
только один выбранный цвет.
Повышение насыщенности цвета всего изображения для
создания более яркого эффекта.
Придает изображению таинственный вид на основе
определенного цвета.
Придает изображению желтоватый оттенок, выполняется
затемнение по краям изображения.
Снижение насыщенности цвета всего изображения,
выполняется затемнение по краям изображения.
Сохранить
Функции съемки
33
Page 62
Режим интеллектуального портрета
Слайдер
Эффект
(обработка человеческих лиц во время
съемки)
Можно выполнять снимки с помощью функции "глянцевого" ретуширования для
улучшения тона кожи человеческих лиц.
Войдите в режим съемки M кнопка A (режим съемки) M режим F
Интеллект. портрет M кнопка k
1 Нажмите кнопку мультиселектора
K.
2 Примените эффект.
• С помощью JK выберите эффект.
• С помощью HI настройте уровень
Функции съемки
эффекта.
• Одновременно можно применять несколько
эффектов.
B Смягчение тона кожи, l Тон кожи, Q Софт-фильтр, G Насыщенность,
o Яркость (Эксп. +/-)
• Выберите y Выход, чтобы скрыть слайдер.
• После проверки настроек всех эффектов
нажмите кнопку k.
Смягчение тона кожи
3 Скомпонуйте кадр и нажмите спусковую кнопку затвора.
B Примечания относительно режима интеллектуального портрета
Уровень эффекта на изображении, которое отображается на экране съемки, может
отличаться от сохраненного изображения.
C Настройки "глянцевого" ретуширования
При выборе Яркость (Эксп. +/-) отображается гистограмма. Для получения
дополнительной информации см. A48.
34
Page 63
Функции, которые доступны в режиме интеллектуального
Таймер улыбки
портрета
• "Глянцевое" ретушир. (A34)
• Таймер улыбки (A35)
• Собственный фотоколлаж (A36)
• Режим вспышки (A44)
• Автоспуск (A46)
• Меню "Интеллект. портрет" (A92)
Использование таймера улыбки
Войдите в режим съемки M кнопка A (режим съемки) M режим F
Интеллект. портрет M кнопка k
При нажатии мультиселектора J для выбора
a Таймер улыбки и последующего нажатия
кнопки k фотокамера автоматически выполнит
спуск затвора при обнаружении улыбки на лице.
• Перед выбором таймера улыбки установите
функцию "глянцевого" ретуширования (A34).
• При нажатии спусковой кнопки затвора для
выполнения снимка таймер улыбки
отключается.
B Примечания относительно таймера улыбки
При некоторых условиях съемки фотокамере не удается распознать лица или
обнаружить улыбки (A51). Для съемки также возможно использование спусковой
кнопки затвора.
C Мигает индикатор автоспуска
При использовании таймера улыбки индикатор автоспуска мигает при распознавании
фотокамерой лица и мигает быстро сразу после срабатывания затвора.
Функции съемки
35
Page 64
Использование функции Собственный фотоколлаж
1010 hPa
15m
15 / 11 / 2015 15 :30
0005 . JPG
5 / 5
Фотокамера может выполнить серию из четырех
или девяти изображений с интервалами и
сохранить их в виде однокадрового
изображения (коллажа).
15m
15m
1010hPa
1010hPa
0005. JPG
15 / 11 / 2015 15:30
Войдите в режим съемки M кнопка A (режим съемки) M режим F
Интеллект. портрет M кнопка k
1 С помощью J на мультиселекторе
выберите n Собственный фотоколлаж, затем нажмите
кнопку k.
• Откроется диалоговое окно подтверждения.
При нажатии кнопки d и выборе
•
Собственный фотоколлаж
Функции съемки
можно выполнить настройки параметров
снимков
,
•
Интервал
Чтобы использовать функцию "глянцевого"
ретуширования во время съемки, настройте этот
эффект перед выбором параметра "Собств.
фотоколлаж" (
A
, и
Звук затвора (A
34).
перед нажатием J
Число
92).
2 Сделайте снимок.
•
Нажмите спусковую кнопку затвора, чтобы
запустить тай мер обратного отсчета
(приблизительно пять секунд), после чего
автоматически сработает затвор.
•
Спуск затвора для выполнения остальных
изображений фотокамера выполнит
автоматически. Обратный отсчет начинается
приблизительно за три секунды до съемки.
•
Число снимков обозначено символом U на мониторе. Во время съемки он
отображается зеленым цветом, а после съемки цвет становится белым.
•
Когда фотокамера выполнит съемку заданного количества снимков, изображениеколлаж будет сохранено.
•
Каждый выполненный снимок сохраняется как самостоятельное из ображение
отдельно от изображения-коллажа. Отдельные изображения сохраняются в виде
последовательности, а однокадровое изображение-коллаж используется в качестве
36
основного снимка (
A
62).
5 / 5
Собственный фотоколлаж
2
Page 65
B Примечания относительно собственного фотоколлажа
• При нажатии спусковой кнопки затвора до того, как фотокамера выполнит съемку
заданного количества снимков, съемка отменяется и изображение-коллаж не
сохраняется. Изображения, выполненные до отмены съемки, будут сохранены как
отдельные изображения.
• Эта функция может быть недоступна в сочетании с другими функциями (A56).
Функции съемки
37
Page 66
Режим короткого видеоролика
1010 hPa
15m
25m
0s
880
(объединение видеоклипов для создания
коротких видеороликов)
Фотокамера создает короткий видеоролик продолжительностью до 30 секунд
(e1080/30p или S1080/25p) за счет записи и автоматического
объединения нескольких видеоклипов продолжительностью по несколько
секунд.
Войдите в режим съемки M кнопка A (режим съемки) M режим M
Короткий видеоролик M кнопка k
1 Нажмите кнопку d (меню) и
выполните настройки для записи
видеороликов.
• Число снимков: указание числа
видеоклипов для записи фотокамерой, а
также времени записи для каждого
видеоклипа. По умолчанию фотокамера
Функции съемки
записывает 15 видеоклипов
продолжительностью 2 секунды каждый для создания 30-секундного
короткого видеоролика.
• Специальн. эффекты (A33): применение различных эффектов к
видеороликам при их записи. Эффекты можно менять для каждого
видеоклипа.
• Фоновая музыка: выбор фоновой музыки. Можно предварительно
просмотреть изображения, переместив рычажок зуммирования (A2) в
положение g (i).
• После завершения настроек нажмите кнопку d или спусковую кнопку
затвора для выхода из меню.
2 Нажмите кнопку
b (e видеосъемка) для записи
видеоклипа.
• По истечении времени, указанного в шаге 1,
запись видеоклипа автоматически
прекращается.
• Запись видеоклипа можно временно
приостановить.
См. раздел "Приостановка записи видеоролика" (A41).
38
Число снимков
Специальн. эффекты
Фоновая музыка
Завершить запись
40
30
20
10
0
15m
15m
-10
1010hPa
1010hPa
25m
0
15
0s
880
Page 67
3 Проверьте записанный видеоклип
1010 hPa
15m
24m36
s
880
Количество записанных
видеоклипов
или удалите его.
• Для его проверки нажмите кнопку k.
• Для его удаления нажмите кнопку l. Можно
удалить последний записанный видеоклип
или все видеоклипы.
• Для продолжения записи видеоклипов
повторите действие, описанное в шаге 2.
40
30
20
10
0
15m
15m
-10
1010hPa
1010hPa
Просмотр
• Для изменения эффекта вернитесь к шагу 1.
4 Сохраните короткий видеоролик.
• Короткий видеоролик сохраняется по завершении фотокамерой записи
заданного количества видеоклипов.
• Для сохранения видеоролика до завершения фотокамерой записи заданного
количества видеоклипов нажмите кнопку d при отображении экрана
ожидания съемки, а затем выберите Завершить запись.
• При сохранении короткого видеоролика видеоклипы удаляются.
12
24m36
15
880
s
Функции съемки
39
Page 68
Действия во время просмотра видеоклипов
16s
Кнопки управления
просмотром
Для настройки громкости передвиньте рычажок
зуммирования во время воспроизведения
видеоролика (A2).
Кнопки управления просмотром отображаются
на мониторе.
Описанные ниже операции можно выполнить с
помощью JK на мультиселекторе для выбора
кнопки управления и последующего нажатия
кнопки k.
ФункцияСимволОписание
Обратная
перемотка
Ускоренная
перемотка
Функции съемки
ПаузаE
Завершение
просмотра
Завершение
записи
Нажмите и удерживайте кнопку k, чтобы выполнить
A
обратную перемотку видеоролика.
Нажмите и удерживайте кнопку k, чтобы выполнить
B
ускоренную перемотку видеоролика.
Приостановка воспроизведения. Следующие
операции можно выполнять во время паузы.
Покадровая обратная перемотка
видеоролика. Нажмите и удерживайте
C
кнопку k, чтобы выполнить непрерывную
перемотку видеоролика назад.
Покадровая перемотка видеоролика вперед.
Нажмите и удерживайте кнопку k, чтобы
B Примечания относительно записи короткого видеоролика
• Фотокамера не сможет записать видеоролики, если не вставлена карта памяти.
• Не заменяйте карту памяти, пока не сохранен короткий видеоролик.
40
Page 69
C Приостановка записи видеоролика
• При нажатии спусковой кнопки затвора во время отображения экрана ожидания
съемки можно снять фотографию (l 4608 × 2592).
• Можно приостановить запись видеоролика и воспроизвести изображения или
войти в другие режимы съемки, чтобы сделать снимки. Если снова войти в режим
короткого видеоролика, запись видеоролика возобновляется.
Функции, доступные в режиме короткого видеоролика
• Автоспуск (A46)
• Режим макросъемки (A47)
• Поправка экспозиции (A48)
• Меню коротких видеороликов (A38)
• Меню параметров видео (A100)
Функции съемки
41
Page 70
Режим A (авто)
Используется для выполнения общей съемки. Настройки можно изменить в
соответствии с условиями съемки и нужным типом снимков.
Войдите в режим съемки M кнопка A (режим съемки) M режим A (авто)
M кнопка k
• Можно изменить способ выбора фотокамерой зоны фокусировки в кадре,
изменив настройки параметра Режим зоны АФ (A88).
По умолчанию установлено значение АФ с обнаруж. объекта (A53).
Функции, доступные в режиме A (авто)
• Пользовательский слайдер (A43)
• Режим вспышки (A44)
• Автоспуск (A46)
• Режим макросъемки (A47)
• Меню съемки (A80)
Функции съемки
42
Page 71
Использование пользовательского слайдера
Слайдер
Гистограмма
Во время съемки можно настроить яркость (коррекцию экспозиции),
насыщенность и оттенок.
Войдите в режим съемки M кнопка A (режим съемки) M режим A (авто)
M кнопка k
1 Нажмите кнопку мультиселектора
K.
2 Используйте JK, чтобы выбрать
элемент.
• F Тон: регулировка оттенка (красноватый/
синеватый) всего изображения.
• G Насыщенность: регулировка
насыщенности всего изображения.
• o Яркость (Эксп. +/-): регулировка
яркости всего изображения.
3 Используйте HI для
регулировки уровня.
• Можно просмотреть результаты на
мониторе.
• Чтобы настроить другой элемент, вернитесь
к шагу 2.
• Выберите y Выход, чтобы скрыть слайдер.
• Для отмены настроек выберите P Сброс и
нажмите кнопку k. Вернитесь к шагу 2 и
снова отрегулируйте настройки.
4 После завершения настроек нажмите кнопку k.
• Заданные настройки будут применены, и фотокамера вернется к экрану
съемки.
C Настройки пользовательского слайдера
• Эта функция может быть недоступна в сочетании с другими функциями (A56).
• Настройки яркости (коррекции экспозиции), насыщенности и оттенка сохраняются в
памяти фотокамеры даже после ее выключения.
• Для получения дополнительной информации см. раздел "Использование
гистограммы" (A48).
Яркость (Эксп. +/-)
Функции съемки
Яркость (Эксп. +/-)
43
Page 72
Режим вспышки
Режим вспышки можно установить в соответствии с условиями съемки.
1 Нажмите H (m) мультиселектора.
2 Выберите нужный режим
вспышки (A45) и нажмите кнопку
k.
• Если значение не будет выбрано в течение
нескольких секунд нажатием кнопки k,
выбранная настройка будет отменена.
C Индикатор вспышки
• Чтобы подтвердить состояние вспышки, нажмите
Функции съемки
спусковую кнопку затвора наполовину.
- Вкл.: вспышка сработает при нажатии спусковой
кнопки затвора до конца.
- Мигает: вспышка заряжается. Фотокамере не
удается выполнить съемку.
- Выкл.: в момент съемки вспышка не сработает.
• При низком уровне заряда батареи монитор
отключается во время зарядки вспышки.
Авто
44
Page 73
Доступные режимы вспышки
Авто
U
Вспышка срабатывает при необходимости, например, при недостаточной
освещенности.
• Символ режима вспышки на экране съемки отображается только сразу
после внесения изменений.
Авт. реж. с ум. эф. "кр. глаз"
V
Уменьшается вызванный вспышкой эффект "красных глаз" на портретах.
Выкл.
W
Вспышка не сработает.
• Рекомендуется использовать штатив для обеспечения устойчивости
фотокамеры во время съемки при недостаточном освещении.
Заполняющая вспышка
X
Вспышка срабатывает при съемке каждого кадра. Используется для
"заполнения" теней и подсветки объектов, освещенных сзади.
Медленная синхронизация
Y
Предназначен для съемки в вечернее и ночное время портретов с фоном.
Вспышка используется при необходимости осветить основной объект;
длинная выдержка позволяет снять фон в вечернее время или при слабом
освещении.
C Настройка режима вспышки
• Эта настройка может быть недоступна для некоторых режимов съемки (A49).
• Настройки, выполненные в режиме A (авто), сохраняются в памяти фотокамеры
даже после выключения.
C Подавление эффекта красных глаз
Для подавления эффекта красных глаз перед срабатыванием основной вспышки
выполняется несколько предварительных вспышек. Если при сохранении
изображения фотокамерой в какой-либо его области будет обнаружен эффект красных
глаз, эта область будет обработана для подавления эффекта красных глаз перед
сохранением изображения.
Обратите внимание на следующие аспекты при съемке.
• Из-за применения предварительных вспышек возникает небольшая задержка между
нажатием спусковой кнопки затвора и выполнением съемки изображения.
• Для записи изображений может потребоваться больше времени, чем обычно.
• Функция подавления эффекта "красных глаз" не всегда позволяет добиться нужного
результата.
• В редких случаях подавление эффекта красных глаз может применяться к областям
изображения, которые этого не требуют. В этом случае выберите другой режим
вспышки и снова выполните снимок.
Функции съемки
45
Page 74
Автоспуск
F2 .8
1/ 25 0
9
Фотокамера оснащена автоспуском, при котором затвор срабатывает через 10 секунд или
через 2 секунды после нажатия спусковой кнопки затвора.
При использовании штатива для обеспечения устойчивости фотокамеры во время съемки
установите для параметра
Фотография VR (A
124) значение
Выкл.
в меню настройки.
1 Нажмите J (n) мультиселектора.
2 Выберите n10s или n2s, затем
нажмите кнопку k.
• n10s (10 секунд): используйте при съемке
важных событий, например свадеб.
• n2s (2 секунды): используется для
предотвращения дрожания фотокамеры.
• Если значение не будет выбрано в течение
нескольких секунд нажатием кнопки k,
выбранная настройка будет отменена.
•
Если для режима съемки установлен сюжетный режим
символ
Y
Функции съемки
• При использовании режима съемки интеллектуального портрета можно
(автосп. для пор. пит.) (A27). Не удастся использовать автоспуск.
также использовать a Таймер улыбки (A35) и nСобственный
фотоколлаж (A36) в дополнение к автоспуску.
Портрет питомца
3 Скомпонуйте кадр и нажмите спусковую кнопку затвора
наполовину.
• Фокусировка и экспозиция установлены.
4 Плавно нажмите
спусковую кнопку затвора
до конца.
• Начнется обратный отсчет.
• При срабатывании затвора для
46
• Чтобы остановить обратный
Индикатор автоспуска мигает, а
затем горит ровным светом
примерно за одну секунду до
срабатывания затвора.
автоспуска будет установлено
значение OFF.
отсчет, снова нажмите спусковую
кнопку затвора.
9
Автоспуск
1/250
, отобразится
F2.8
Page 75
Режим макросъемки (создание
макроснимков)
Для создания макроснимков используйте режим макросъемки.
1 Нажмите I (p) мультиселектора.
2 Выберите ON и нажмите кнопку
Режим макросъемки
k.
• Если значение не будет выбрано в течение
нескольких секунд нажатием кнопки k,
выбранная настройка будет отменена.
3 Используйте рычажок
зуммирования для установки
коэффициента увеличения так,
чтобы символ F и индикатор зума отображались зеленым.
• Если установлен такой коэффициент увеличения, при котором индикатор зума
отображается зеленым, фотокамера сможет выполнить фокусировку на
объектах, располагающихся на расстоянии приблизительно 10 см от
объектива.
В положении зума, при котором отображается символ G фотокамера сможет
выполнить фокусировку на объектах, располагающихся на расстоянии
приблизительно 1 см от объектива.
B Примечания относительно использования вспышки
При расстоянии до объекта менее 50 см вспышка может не осветить объект съемки
целиком.
C Настройка режима макросъемки
• Эта настройка может быть недоступна для некоторых режимов съемки (A49).
• Настройки, выполненные в режиме A (авто), сохраняются в памяти фотокамеры
даже после выключения.
40
Функции съемки
47
Page 76
Поправка экспозиции (регулировка
Гистограмма
яркости)
Можно настроить общую яркость изображения.
1 Нажмите кнопку K (o)
мультиселектора.
2 Выберите значение коррекции и
нажмите кнопку k.
• Чтобы сделать изображение более светлым,
установите положительное (+) значение.
• Чтобы сделать изображение более темным,
установите отрицательное (–) значение.
• Значение коррекции применяется даже без
нажатия кнопки k.
• При выполнении съемки в режиме
интеллектуального портрета вместо экрана
• При выполнении съемки в режиме A (авто) отображается пользовательский
слайдер вместо экрана коррекции экспозиции (A43).
C Величина коррекции экспозиции
• Эта настройка может быть недоступна для некоторых режимов съемки (A49).
• Если коррекция экспозиции установлена при использовании вспышки, коррекция
применяется как к экспозиции фона, так и к мощности вспышки.
C Использование гистограммы
Гистограмма представляет собой график, показывающий распределение оттенков в
изображении. Применяйте в качестве ориентира при использовании коррекции
экспозиции и съемке без вспышки.
• По горизонтальной оси отложена яркость пикселей: слева находятся более темные
оттенки, а справа — более светлые. На вертикальной оси указано количество
пикселей.
• При увеличении величины коррекции экспозиции распределение оттенков
сдвигается вправо; при уменьшении — влево.
Поправка экспозиции
Page 77
Настройки по умолчанию (вспышка,
автоспуск и др.)
Настройки по умолчанию для каждого режима съемки перечислены далее.
Поправка
экспозиции
(A48)
0,0
0,0
0,0
4
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
3
0,0
0,0
0,0
x (автовыбор
сюжета)
Вспышка
(A44)
U
Автоспуск
(A46)
1
Выкл.
Макросъемка
(A47)
2
Выкл.
C (сюжет)
b (портрет)VВыкл.
c (пейзаж)
N (интерв. видео)
d (спорт)
e (ночной портрет)
f (праздник/в
помещ.)
W
W
W
V
V
3
3
3
Выкл.
Выкл.
Выкл.
5
Выкл.
6
Выкл.
Z (пляж)UВыкл.
z (снег)UВыкл.
h (закат)
i (сумерки/
рассвет)
j (ночной пейзаж)
3
W
3
W
3
W
Выкл.
Выкл.
Выкл.
k (макро)WВыкл.
u (еда)
m (фейерверк)
o (освещение
сзади)
p (простая
панорама)
O (портрет
питомца)
W
W
X/W
W
W
3
3
3
3
Выкл.
Выкл.
7
Выкл.
Выкл.
Y
3
3
3
8
3
Выкл.
3
Выкл.
3
Выкл.
3
Выкл.
3
Выкл.
3
Выкл.
3
Выкл.
3
Выкл.
3
Выкл.
3
Выкл.
3
Выкл.
3
Вкл.
3
Вкл.
3
Выкл.
3
Выкл.
3
Выкл.
Выкл.0,0
C (под водой)WВыкл.Выкл.0,0
Функции съемки
49
Page 78
R (специальн.
эффекты)
F (интеллект.
портрет)
M (короткий
видеоролик)
Вспышка
(A44)
WВыкл.Выкл.0,0
UВыкл.
3
W
Автоспуск
(A46)
9
Макросъемка
(A47)
3
Выкл.
Выкл.Выкл.0,0
A (авто)UВыкл.Выкл.–
1
Фотокамера автоматически выбирает режим вспышки в зависимости от выбранного
сюжетного режима. Параметр W (выкл.) можно выбрать вручную.
2
Не удастся изменить. Фотокамера переходит в режим макросъемки при выборе
значения i.
3
Не удастся изменить.
4
Не удастся изменить при выборе значения Ночное небо (150 мин.) или Следы звезд (150 минут).
5
Не удастся изменить. При установке параметра Со штатива используется
заполняющая вспышка с подавлением эффекта красных глаз.
6
Может использоваться режим вспышки с медленной синхронизацией и
подавлением эффекта красных глаз.
7
Для вспышки устанавливается фиксированное значение X (заполняющая вспышка),
Функции съемки
если для параметра HDR установлено значение OFF, и фиксированное значение
W (выкл.), если для параметра HDR установлено значение ON.
8
Использование автоспуска невозможно. Автосп. для пор. пит. можно включить или
выключить (A27).
9
Режимы a Таймер улыбки (A35) и nСобственный фотоколлаж (A36)
можно использовать вместе с автоспуском.
10
Отображается функция "глянцевого" ретуширования (A34).
11
Отображается пользовательский слайдер (A43).
Поправка
экспозиции
(A48)
10
–
11
50
Page 79
Фокусировка
1010 hPa
15m
25m
0s
880
Зона фокусировки зависит от режима съемки.
Использование функции "Распознавание лиц"
В следующих режимах съемки фотокамера
использует функцию распознавания лиц для
автоматической фокусировки на лицах людей.
• Режим x (автовыбор сюжета) (A21)
• Сюжетный режим Портрет или Ночной
портрет (A23)
• Режим Интеллект. портрет (A34)
• Если для параметра Режим зоны АФ (A88)
в режиме A (авто) (A42) установлено
значение Приоритет лица.
Если будет обнаружено несколько лиц, двойная рамка появится вокруг лица, на
котором выполняется фокусировка, а вокруг остал ьных лиц появятся одинарные
рамки.
При нажатии спусковой кнопки затвора наполовину, если не обнаружены лица:
• В режиме x (автовыбор сюжета) зона фокусировки изменяется в
зависимости от сюжета.
• В сюжетных режимах Портрет и Ночной портрет или в режиме
интеллектуального портрета фотокамера выполнит фокусировку на области
в центре кадра.
• В режиме A (авто) фотокамера выбирает зону фокусировки, содержащую
объект, расположенный наиболее близко к фотокамере.
B Примечания относительно функции "Распознавание лиц"
• Способность фотокамеры распознавать лица зависит от ряда условий, включая
направление взгляда объекта.
• Фотокамера может не распознать лица в следующих случаях:
- лица частично скрыты солнцезащитными очками или другими предметами;
- лица занимают в кадре слишком много или слишком мало места.
C Распознавание лиц во время записи видеороликов
Если для параметра Режим зоны АФ (A104) в меню видео установлено значение
Приоритет лица, во время записи видеороликов фотокамера фокусируется на
человеческих лицах. Если лица не обнаружены, но нажата кнопка b (e видеосъемка),
фотокамера фокусируется на области в центре кадра.
40
30
20
10
0
15m
15m
-10
1010hPa
1010hPa
25m
880
0s
Функции съемки
51
Page 80
Использование функции "Смягчение тона кожи"
При срабатывании затвора в одном из следующих режимов съемки фотокамера
распознает человеческие лица (до трех) и обрабатывает изображение, чтобы
смягчить оттенки кожи лица.
• Режим интеллектуального портрета (A34)
-Степень эффекта Смягчение тона кожи можно настроить.
• Режим x (автовыбор сюжета) (A21)
• Сюжетный режим Портрет или Ночной портрет (A23)
Функции редактирования, например Смягчение тона кожи , можно применять
к сохраненным изображениям с помощью режима "Глянцевое" ретушир.
(A67) даже после съемки.
B Примечания относительно смягчения тона кожи
• Сохранение снимков после съемки может занять больше времени, чем обычно.
• В некоторых условиях съемки, возможно, не удастся получить требуемый результат
смягчения тона кожи, а также эффект смягчения тона кожи может быть применен к
области изображения, в которой нет лиц.
Функции съемки
52
Page 81
Использование АФ с обнаружением объекта
1010 hPa
15m
25m
0s
880
Зоны фокусировки
1/ 25 0
F2 .8
Зоны фокусировки
Если для функции Режим зоны АФ (A88) в режиме A (авто) установлено
значение АФ с обнаруж. объекта, фотокамера выполнит фокусировку, как
описано ниже, при нажатии спусковой кнопки затвора наполовину.
• Фотокамера распознает основной объект и
фокусируется на нем. Когда объект съемки
окажется в фокусе, зона фокусировки
загорится зеленым. При обнаружении
человеческого лица фотокамерой на нем
будет автоматически установлен приоритет
фокусировки.
40
30
20
10
0
15m
15m
-10
1010hPa
1010hPa
25m
880
• Если основной объект не обнаружен,
фотокамера автоматически выбирает одну
(или несколько) из девяти зон фокусировки,
содержащую объект, который находится
ближе всех к фотокамере. Когда объект
съемки окажется в фокусе, зоны фокусировки
отобразятся зеленым.
1/250
F2.8
B Примечания относительно АФ с обнаружением объекта
• В зависимости от условий съемки объект, который распознается фотокамерой в
качестве основного, может различаться.
• Основной объект, возможно, не будет распознан при использовании определенных
настроек параметра Баланс белого.
• Фотокамера может ненадлежащим образом определить основной объект в
следующих условиях:
- Объект очень темный или яркий;
- Основному объекту не хватает четко выраженных цветов;
- Снимок скомпонован таким образом, что основной объект находится в крайней
части монитора;
- Основной объект состоит из повторяющихся рисунков.
0s
Функции съемки
53
Page 82
Объекты, для которых недоступна
автофокусировка
В следующих ситуациях возможна некорректная фокусировка фотокамеры.
Изредка, несмотря на то что зона фокусировки и индикатор фокусировки
отображаются зеленым цветом, объект может оказаться не в фокусе.
• Объект съемки очень темный
• Объекты в снимаемом сюжете значительно отличаются по яркости
(например, солнце позади объекта съемки заставляет детали объекта
казаться очень темными)
• Объект съемки не контрастирует с фоном (например, при съемке человека в
белой рубашке на фоне белой стены)
• На разных расстояниях от фотокамеры расположено несколько объектов
(например, объект съемки позади прутьев клетки)
• Объекты с повторяющимся рисунком (жалюзи на окнах, здания с множеством
рядов окон одинаковой формы и т.д.)
• Объект быстро движется
В вышеописанных ситуациях попробуйте нажать спусковую кнопку затвора
наполовину несколько раз для выполнения повторной фокусировки или
повторно сфокусируйтесь на другом объекте, расположенном на том же
расстоянии от фотокамеры, что и фактический объект съемки, и выполните
блокировку фокусировки (A55).
Функции съемки
54
Page 83
Блокировка фокусировки
1/ 25 0
F2 .8
1/ 25 01/250 F2 .8F2.8
Съемку с блокировкой фокусировки рекомендуется использовать, когда
фотокамера не активирует зону фокусировки, содержащую нужный объект.
1 Для параметра Режим зоны АФ установите значение
Центр в режиме A (авто) (A88).
2 Поместите объект в центр
кадра и нажмите
спусковую кнопку затвора
наполовину.
• Фотокамера выполнит
фокусировку на объекте, и зона
фокусировки отобразится
зеленым.
• Экспозиция также блокируется.
1/250
F2.8
3 Не отпуская кнопку, скомпонуйте
кадр.
• Обязательно обеспечьте одинаковое
расстояние между фотокамерой и объектом.
4 Чтобы сделать снимок, нажмите
спусковую кнопку затвора до
конца.
Функции съемки
55
Page 84
Функции, которые не удастся
использовать одновременно во время
съемки
Некоторые функции не удастся использовать с некоторыми другими параметрами меню.
При выборе другой настройки,
кроме Покадровый, не удастся
использовать вспышку.
Если для параметра
моргания
не удастся использовать вспышку.
Если для параметра
вспышка
Вкл.
, не удастся выбрать режим
реж. с ум. эф. "кр. глаз"
Авт. реж. с ум. эф. "кр. глаз"
выбран предварительно, настройка
изменится на значение
Если выбрано значение Ведение объекта, автоспуск не удастся
использовать.
Если выбрано значение Ведение объекта, режим макросъемки не
удастся использовать.
Для режима
устанавливаются следующие
значения в зависимости от настроек
непрерывной съемки.
•
Буфер предв. съемки: M
изображения: 1280 × 960 пикселей)
•
Непр. В: 120 кадров/с: O
изображения: 640 × 480 пикселей)
•
Непр. В: 60 кадров/с: M
изображения: 1280 × 960 пикселей)
При регулировке параметра
помощью пользовательского
слайдера параметр
не доступен в меню съемки.
Если при использовании
автоспуска установлено значение
Буфер предв. съемки, будет
установлено фиксированное
значение Покадровый.
Отслеж.
установлено значение
Подводная
установлено значение
Режим изображения
Вкл.
Авт.
. Если режим
был
Авто
.
(размер
(размер
(размер
Тон
с
Баланс белого
,
56
Page 85
Функция, которую не
удастся использовать
ЧувствительностьНепрерывный (A84)
Режим зоны АФБаланс белого (A82)
Отслеж. моргания
Штамп с датой
Фотография VR
ПараметрОписание
Собственный
фотоколлаж (A36)
Непрерывный (A84)
Отслеж. моргания
(A93)
Режим вспышки (A44)
Автоспуск (A46)
Непрерывный (A84)
Чувствительность
(A87)
При выборе значения Буфер
предв. съемки, Непр. В:
120 кадров/с или Непр. В:
60 кадров/с, для параметра
Чувствительность
устанавливается фиксированное
значение Авто.
Если для параметра Баланс белого выбрано значение,
отличное от Авто в режиме АФ с обнаруж. объекта, фотокамера
не определит основной объект.
Если выбран параметр
Собственный фотоколлаж,
функция Отслеж. моргания
будет отключена.
Если выбрано значение, отличное
от Покадровый, на изображения
не удастся впечатать дату и время.
Если для параметра Отслеж.
моргания установлено значение
Вкл., на изображения не удастся
впечатать дату и время.
Если при выбранном значении
Вкл. (гибрид) срабатывает
вспышка, функция Фотография VR работает с помощью
настройки Вкл..
Если при выбранном значении
Вкл. (гибрид) , используется
автоспуск, функция Фотография VR работает с помощью
настройки Вкл..
Если для режима непрерывной
съемки установлено значение,
отличное от
выбранном значении
функция
с помощью настройки
Если для чувствительности ISO
установлено значение
диап.
выбранном значении
Фотография VR
помощью настройки
Покадровый
Фотография VR
или ISO 400 или выше при
Вкл. (гибрид)
Вкл.
Авто с фикс.
Вкл. (гибрид)
работает с
Вкл.
.
, при
работает
.
Функции съемки
,
,
57
Page 86
Функция, которую не
удастся использовать
Цифровой зумРежим зоны АФ (A88)
Звук затвораНепрерывный (A84)
ПараметрОписание
Если выбран параметр Ведение
объекта, цифровой зум не
удастся использовать.
Если выбрано значение, кроме
Покадровый, звук затвора будет
отключен.
B Примечания относительно цифрового зума
• В зависимости от режима съемки или текущих настроек цифровой зум может быть
недоступен (A125).
• Если используется цифровой зум, фотокамера фокусируется по центру кадра.
Функции съемки
58
Page 87
Функции просмотра
15 / 11 / 2015 15 :30
0004 . JPG
4 / 4
1010h Pa
15m
3.0
g
(i)
f
(h)
Изображение увеличено.
Полнокадровый
просмотр
Обозначение отображаемой зоны
Увеличение при просмотре
Поверните рычажок зуммирования в положение g (i увеличение при
просмотре) в режиме полнокадрового просмотра (A15) для увеличения
снимка.
4 / 4
15m
15m
1010hPa
1010hPa
0004. JPG
15 / 11 / 2015 15:30
• Коэффициент увеличения можно изменять, поворачивая рычажок
зуммирования в положение f (h) или g (i).
• Для просмотра другой области изображения нажмите HIJK на
мультиселекторе.
• При отображении увеличенного изображения нажмите кнопку k, чтобы
вернуться в режим полнокадрового просмотра.
C Кадрирование изображений
При отображении увеличенного изображения можно нажать кнопку d для
кадрирования изображения, чтобы выделить только видимую часть и сохранить ее в
отдельный файл (A70).
3.0
Функции просмотра
59
Page 88
Просмотр уменьшенных изображений/
1 /
201 /
20
15 / 11 / 2015 15: 30
0004. JPG
0004.
JPG
15 / 11 / 2015 15:30
1010hPa1010hPa1010hPa
15m15m15m
1 / 201 / 20
Sun
M
on
Tue
W
ed
Thu
F
ri
Sat
303030
292929
282828
272727
262626
252525242424
232323
222222
212121
202020
191919
181818
171717
161616151515
141414
131313
121212111111
101010
99
88
77665544
33
22
11
4
4
11
2015
Просмотр уменьшенных
изображений
Полнокадровый
просмотр
Отображение
календаря
g
(i)
f
(h)
g
(i)
f
(h)
отображение календаря
При повороте рычажка зуммирования в положение f (h просмотр
уменьшенных изображений) в режиме полнокадрового просмотра (A15)
отобразятся уменьшенные изображения.
• Можно изменять количество отображаемых уменьшенных изображений,
поворачивая рычажок зуммирования в положение f (h) или g (i).
• При использовании режима просмотра уменьшенных изображений нажмите
HIJK на мультиселекторе для выбора изображения, а затем нажмите
кнопку k для отображения этого изображения в режиме полнокадрового
просмотра.
• При использовании режима календаря нажмите HIJK для выбора даты,
затем нажмите кнопку k для отображения снимков, выполненных в этот
день.
Функции просмотра
B Примечания относительно отображения календаря
Изображения, созданные фотокамерой, на которой не настроена дата, будут иметь
дату создания 1 января 2015 г.
60
Page 89
Режим "Список по дате"
Нажмите кнопку c (режим просмотра) M кнопка c M C Список по дате
M кнопка k
С помощью HI мультиселектора выберите
дату, а затем нажмите кнопку k для просмотра
изображений, созданных в выбранную дату.
• Функции в меню просмотра (A94) можно
использовать для изображений в выбранную
дату съемки (за исключением Копирование).
• На экране выбора даты съемки можно
выполнить следующие действия.
-Кнопка d: доступны следующие
функции.
• Показ слайдов
• Защита*
* Такие же настройки можно применить ко всем изображениям, снятым в
выбранную дату.
-Кнопка l: удаление всех изображений, выполненных в выбранную дату.
Список по дате
20/11/2015
15/11/2015
10/11/2015
05/11/2015
B Примечания относительно режима списка по дате
• Можно выбрать до 29 наиболее поздних дат. Если изображений сохранено больше,
чем для 29 дат, все снимки, записанные перед последними 29 датами, будут
сгруппированы в разделе Другие.
• Можно отобразить последние 9 000 снимков.
• Изображения, созданные фотокамерой, на которой не настроена дата, будут иметь
дату создания 1 января 2015 г.
Функции просмотра
61
Page 90
Просмотр и удаление последовательности
15 / 11 / 2015 15 :30
0004 . JPG
4 / 5
15/1 1/20 15 15:30
снимков
Просмотр последовательности снимков
Изображения, выполненные с помощью функции непрерывной съемки или
собственного фотоколлажа, сохраняются в виде последовательности.
В режиме полнокадрового просмотра или
просмотра уменьшенных изображений первый
снимок последовательности используется в
качестве основного снимка последовательности
(настройка по умолчанию). При использовании
функции собственного фотоколлажа в качестве
основного используется изображение коллажа.
Для отображения каждого отдельного
изображения последовательности нажмите
кнопку k.
После нажатия кнопки k будут доступны
следующие функции.
• Для отображения предыдущего или
следующего изображения нажмите JK на
мультиселекторе.
• Для отображения изображений, не
включенных в последовательность, нажмите
H для возврата к отображению основного
Функции просмотра
снимка.
• Для отображения снимков последовательности в виде уменьшенных
изображений или для показа слайдов в меню просмотра (A98) установите
для параметра Свойства отображения значение Отдельные снимки.
B Свойства отобр. послед.
Изображения, созданные с помощью непрерывной съемки на фотокамерах, отличных
от данной фотокамеры, не удастся отобразить как последовательность.
C Параметры меню просмотра, доступные для последовательности
• При отображении изображений в последовательности в режиме полнокадрового
просмотра нажмите кнопку d для выбора функций в меню просмотра (A94).
• При нажатии кнопки d во время отображения основного снимка следующие
настройки можно применить ко всем изображениям этой последовательности.
- Метка для выгрузки Wi-Fi, Защита, Копирование
0004. JPG
15 / 11 / 2015 15:30
Назад
15/11/2015 15:30
4 / 5
62
Page 91
Удаление изображений последовательности
При нажатии кнопки l (удалить) для изображений в последовательности
изображения удаляются в зависимости от отображения последовательностей.
• При отображении только основного снимка.
- Текущий снимок:Будут удалены все изображения в
- Удалить выбр. снимки: Если на экране выбора изображений для
- Все снимки:Будут удалены все изображения на карте
• При отображении изображений в последовательности в режиме
полнокадрового просмотра.
- Удалить выбр. снимки: Будут удалены изображения, выбранные в
- Всю последовательн.:Будут удалены все изображения в
отображаемой последовательности.
удаления (A17) будет выбран основной
снимок, будут удалены все снимки
последовательности.
памяти и во внутренней памяти.
изображение.
последовательности.
отображаемой последовательности.
Функции просмотра
63
Page 92
Редактирование изображений
0004 . JPG
15 / 11 / 2015 15 :30
(фотографии)
Перед редактированием изображений
На данной фотокамере можно легко редактировать изображения.
Отредактированные копии сохраняются в виде отдельных файлов.
Отредактированные копии снимков сохраняются с той же датой и временем
съемки, что и исходные.
C Ограничения на редактирование изображений
• Изображение можно редактировать не более 10 раз.
• Возможно, не удастся отредактировать изображения определенного размера либо
при использовании определенных функций редактирования.
Быстрые эффекты: изменение оттенка или
атмосферы
Тип быстрых эффектовОписание
Картина/Фотоиллюстрация/Мягкий портрет/
Портрет (в цвете + ч/б)/"Рыбий глаз"/
Лучи/Эффект миниатюры
Удаление тумана
Функции просмотра
Обработка изображения с
помощью разнообразных
эффектов.
Уменьшение смазывания
изображений, вызванного
съемкой под водой.
1 Отобразите изображение, к
которому нужно применить
эффект, в режиме полн окадрового
просмотра и нажмите кнопку k.
0004. JPG
15 / 11 / 2015 15:30
2 С помощью HIJK на
мультиселекторе выберите
нужный эффект и нажмите кнопку
k.
• Поверните рычажок зуммирования (A2) в
положение g (i), чтобы переключиться в
режим полнокадрового просмотра, или в
положение f (h) для просмотра
уменьшенных изображений.
• Для выхода без сохранения измененного изображения нажмите кнопку d.
64
Быстрые эффекты
Фотоиллюстрация
Картина
Портрет
(в цвете + ч/б)
Отмена
Мягкий
портрет
"Рыбий глаз"Лучи
Page 93
3 Выберите Да и нажмите кнопку k.
• Будет создана отредактированная копия.
Быстрая обработка: повышение контраста и
насыщенности
Нажмите кнопку c (режим просмотра) M выберите изображение M
кнопка d M Быстрая обработка M кнопка k
С помощью HI на мультиселекторе
выберите нужный уровень
применяемого эффекта и нажмите
кнопку k.
• Отредактированная версия отображается справа.
• Чтобы выйти без сохранения копии, нажмите J.
Быстрая обработка
Обычный
Уров.
Функции просмотра
65
Page 94
D-Lighting: повышение яркости и контраста
Нажмите кнопку c (режим просмотра) M выберите изображение M
кнопка d M D-Lighting M кнопка k
С помощью HI на мультиселекторе
D-Lighting
выберите Да, а затем нажмите кнопку
k.
• Отредактированная версия отображается справа.
• Для выхода без сохранения копии выберите
Отмена и нажмите кнопку k.
Подавл. красных глаз: подавление красных глаз
при съемке со вспышкой
Нажмите кнопку c (режим просмотра) M выберите изображение M
кнопка d M Подавл. красных глаз M кнопка k
Предварительно просмотрите
Функции просмотра
результаты и нажмите кнопку k.
• Чтобы выйти без сохранения копии, нажмите J на
мультиселекторе.
Подавление красных глаз
B Примечания относительно подавления красных глаз
• Подавление красных глаз можно применить к изображениям только при
обнаружении красных глаз.
• Функцию подавления красных глаз можно применить к снимкам животных (собак и
кошек), даже если их глаза не выглядят красными.
• Подавление красных глаз не всегда позволяет добиться нужного результата на
некоторых изображениях.
• В редких случаях подавление красных глаз может применяться к областям
изображения, которые этого не требуют.
Да
Отмена
СохранитьНазад
66
Page 95
"Глянцевое" ретушир.: обработка человеческих
лиц
Нажмите кнопку c (режим просмотра) M выберите изображение M
кнопка d M "Глянцевое" ретушир. M кнопка k
1 С помощью HIJK на
мультиселекторе выберите лицо,
к которому необходимо
применить обработку, и нажмите
кнопку k.
• Если распознано только одно лицо,
перейдите к шагу 2.
2 С помощью JK выберите эффект,
с помощью HI выберите
уровень эффекта и нажмите
кнопку k.
• Одновременно можно применять несколько
эффектов.
Отрегулируйте или проверьте настройки
всех эффектов до нажатия кнопки k.
F (Уменьшить лицо), B (Смягчение тона кожи), l (Тон кожи),
m (Уменьшение блеска), E (Скрыть мешки под глазами), A (Увеличить глаза), G (Осветлить глаза), n (Тени для век), o (Тушь для ресниц),
H (Осветлить зубы), p (Губная помада), D (Подрумянить щеки)
• Нажмите кнопку d для возврата к экрану выбора человека.
3 Предварительно просмотрите
результаты и нажмите кнопку k.
• Чтобы изменить параметры, нажмите J для
возврата к шагу 2.
• Для выхода без сохранения измененного
изображения нажмите кнопку d.
Уменьшить лицо
Просмотр
Назад
Выбор объекта
Назад
3
2
1
Сохранить
Функции просмотра
67
Page 96
4
Выберите Да и нажмите кнопку k.
• Будет создана отредактированная копия.
B
Примечания относительно "глянцевого" ретуширования
•
Одновременно можно редактировать только одно лицо. Чтобы отредактировать другое
лицо на этом же изображении, выберите отредактированную копию изображения и
внесите дополнительные изменения.
•
В зависимости от направления взгляда или яркости лиц фотокамере, возможно, не удастся
точно распознать лица или функция "глянцевого" ретуширования кожи может работать
некорректно.
•
Если не распознаются лица, появится предупреждение и откроется меню просмотра.
•
Функция "глянцевого" ретуширования доступна только для изображений, снятых при
чувствительности ISO не более 1600.
Сохранить изменения?
Впечатывание данных: впечатывание на
изображения информации, например высоты над
уровнем моря и направления, измеренного с
помощью электронного компаса
Функции просмотра
Нажмите кнопку c (режим просмотра) M выберите изображение M
кнопка d M Впечатывание данных M кнопка k
Да
Нет
С помощью HI на мультиселекторе
Да
выберите
B
• На изображения впечатывается только информация, записанная для изображений.
На изображениях небольшого размера информация может отображаться ненадлежащим
•
образом.
, а затем нажмите кнопку k.
•
Информация для впечатывания на
изображения включает в себя высоту над
уровнем моря, глубину воды, атмосферное
давление, направление, измеряемое с
помощью электронного компаса, дату/время, а
также широту и долготу, записанные для
изображений (
• Для выхода без сохранения копии выберите Отмена и нажмите кнопку k.
Примечания относительно впечатывания данных
A
119, 132, 140).
Впечатывание данных
68
15/11/2015
Да
Отмена
Page 97
Уменьшить снимок: уменьшение размера
изображения
Нажмите кнопку c (режим просмотра) M выберите изображение M
кнопка d M Уменьшить снимок M кнопка k
1 С помощью HI на
Уменьшить снимок
мультиселекторе выберите
нужный размер копии и нажмите
кнопку k.
• Изображения, снятые при выборе формата
l4608 × 2592, сохраняются с размером
640 × 360, а изображения, снятые при
выборе формата s 3456 × 3456,
сохраняются с размером 480 × 480. Нажмите кнопку k, чтобы перейти к шагу
2.
2 Выберите Да и нажмите кнопку
k.
• Будет создана отредактированная копия
(коэффициент сжатия приблизительно 1:8).
уменьшенного снимка?
640 × 480
320 × 240
160 × 120
Создать файл
Да
Нет
Функции просмотра
69
Page 98
Кадрирование: создание кадрированных копий
3.03.0
1 Поверните рычажок зуммирования для увеличения
снимка (A59).
2 Настройте изображение, так
чтобы отображалась только его
часть, которую требуется
сохранить, затем нажмите кнопку
d (меню).
• Поверните рычажок зуммирования в
положение g (i) или f (h) для изменения
коэффициента увеличения. Установите
коэффициент увеличения, при котором отображается символ u.
• Используйте HIJK мультиселектора для прокрутки к части изображения,
которую требуется отобразить.
3 Подтвердите область, которую
требуется сохранить, и нажмите
кнопку k.
Функции просмотра
4 Выберите Да и нажмите кнопку
k.
• Будет создана отредактированная копия.
C Размер изображения
• Соотношение сторон (отношение сторон по горизонтали и вертикали)
кадрированного изображения аналогично соотношению сторон исходного
изображения.
• Изображение, кадрированное до размера 320 × 240 или менее, отображается на
экране воспроизведения в меньшем размере.
70
Сохранить этот снимок в
данном виде?
Кадрирование
Сохранить
Да
Нет
Page 99
Запись и просмотр
1010 hPa
15m
25m
0s
880
Оставшееся время
записи видеоролика
14m3
0s
1010hPa1010 hPa1010hPa
15m15m15m
15 / 11 / 2015 15 :3015 / 11 / 2015 15:30
0010 . MOV0010. MOV
10s10 s
Параметры видео
видеороликов
1 Отображение экрана съемки.
• Проверьте оставшееся время записи
видеоролика.
2
Нажмите кнопку b (e видеосъемка),
40
30
20
10
0
15m
15m
-10
1010hPa
1010hPa
чтобы начать запись видеоролика.
• Зона фокусировки при автофокусировке
зависит от настройки параметра Режим зоны АФ (A104).
•
Нажмите K на мультиселекторе, чтобы
приостановить запись, затем нажмите
раз для возобновления записи (кроме случаев,
когда параметр видеоролика HS выбран в меню
Параметры видео
закончится, если пауза длится около пяти минут.
• Можно выполнить фотографию, нажав
спусковую кнопку затвора во время записи
видеоролика (A74).
). Запись автоматически
K
еще
3 Повторно нажмите кнопку b (e видеосъемка), чтобы
остановить запись.
4 Выберите видеоролик в режиме
полнокадрового просмотра и
нажмите кнопку k, чтобы
воспроизвести его.
• Изображение с символом параметров вид ео
является видеороликом.
25m
14m3
880
0s
Запись и просмотр видеороликов
0s
71
Page 100
Область захвата в видеороликах
• Область захвата в видеороликах зависит от настроек параметра Параметры
видео в меню видеороликов.
• Если для пункта Информация о фото параметра Настройка монитора
(A121) в настройках меню выбрано значение Кадр видео+авто, можно
подтвердить область захвата для записи видеоролика перед началом записи.
Максимальное время записи видеоролика
Размер отдельных файлов видеороликов не может превышать 4 ГБ, а
продолжительность — 29 минут, даже если на карте памяти имеется свободное
место для записи видеоролика большей длины.
• Оставшееся время записи для одного видеоролика отображается на экране
съемки.
Запись и просмотр видеороликов
• Фактическое оставшееся время записи видеоролика может меняться в
зависимости от содержимого видеоролика, движения объекта или типа карты
памяти.
• Для записи видеороликов рекомендуется использовать карты памяти SD с
классом скорости не менее 6 (A197). При использовании более медленных
карт памяти видеозапись может неожиданно прерываться.
B Примечания относительно температуры фотокамеры
• Фотокамера может нагреваться при продолжительной съемке видеоролика или при
использовании в условиях высокой температуры.
• Если внутренние детали фотокамеры сильно нагреются во время съемки
видеоролика, запись автоматически остановится.
Оставшееся время записи до ее остановки (B10s) будет показано.
После остановки записи фотокамера выключится.
Не включайте фотокамеру, пока внутренние детали фотокамеры не остынут.
Примечания относительно записи видеороликов
B Примечания относительно сохранения изображений или
видеороликов
• Во время сохранения изображений или видеороликов мигает индикатор,
показывающий число оставшихся кадров или оставшееся время записи. Не
открывайте крышку батарейного отсека/гнезда для карты памяти и не
извлекайте батарею или карту памяти, пока мигает индикатор. Несоблюдение
этого правила может привести к потере данных или повреждению фотокамеры или
карты памяти.
• При использовании внутренней памяти фотокамеры запись видеороликов может
занять некоторое время.
• В зависимости от размера файла видеоролика, возможно, не удаст ся записать
видеоролик во внутреннюю память или скопировать его с карты памяти во
внутреннюю память.
72
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.