De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
Pt
Pb
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
Id
Ar
11
Jp
For Your Safety
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
Pt
Pb
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
Id
Ar
12
CAUTIONS
• Do not disassemble. Touching the internal parts of the camera or lens
could result in injury.
be repaired only by a qualified technician.
open as the result of a fall or other accident, remove the camera battery
and/or disconnect the AC adapter and then take the product to a
Nikon-authorized service center for inspection.
• Turn the camera off immediately in the event of malfunction.
notice smoke or an unusual smell coming from the equipment,
immediately unplug the AC adapter and remove the camera battery,
taking care to avoid burns.
After removing the battery, take the equipment to a Nikon
injury.
authorized service center for inspection.
• Do not use in the presence of flammable gas.
equipment in the presence of flammable gas could result in explosion
or fire.
• Do not look at the sun through the lens or the camera viewfinder.
sun or other bright light source through the lens or viewfinder could
It
cause permanent visual impairment.
• Keep out of reach of children.
result in injury.
• Observe the following precautions when handling the lens and camera:
-Keep the lens and camera dry.
could result in fire or electric shock.
- Do not handle the lens or camera with wet hands.
this precaution could result in electric shock.
- Keep the sun well out of the frame when shooting backlit subjects.
Sunlight focused into the camera when the sun is in or close to the
frame could cause a fire.
- If the lens will not be used for an extended period, attach the front
and rear lens caps and store the lens out of direct sunlight.
direct sunlight, the lens could focus the sun’s rays onto flammable
objects, causing fire.
• Do not carry tripods with a lens or camera attached.
accidentally strike others, resulting in injury.
• Do not leave the lens where it will be exposed to extremely high temperatures, such as in an enclosed automobile o r in direct sunlig ht.
precaution could adversely affect the lens’ internal parts, causing fire.
In the event of malfunction, the product should
Continued operation could result in fire or
Failure to observe this precaution could
Should the product break
Operating electronic
Failure to observe this precaution
You coul d trip or
Failure to observe this
Should you
Viewing the
Failure to observe
If left in
Thank you for your purchase of an AF-S NIKKOR 85mm f/1.8G
q
u
lens. Before using this product, please carefully read both
these instructions and the camera manual.
Note: When mounted on a DX-format digital single-lens reflex camera
such as the D7000 or cameras in the D300 series, this lens has an angle of
view of 18° 50′ and a focal length equivalent to 127.5 mm (35 mm
format).
* N-series cameras and Pronea 6i sold in U.S.A. only.
Camera
*
, F90-series/N90*,
*
, F/N75-series*, F70-series/
, F/N65-series*, Pronea 600i/6i*, Pronea S
*
, F/N55-series*, F50-series/
, F-801s/N8008s*, F-801/N8008*,
*
M/N6000
, F-401x/N5005*, F-401s/
*
, F-401/N4004
*
Some limitations may apply;
(Shooting) mode
P1S A M
✔✔✔✔ ✔
3
3
3 N-series cameras and Pronea 6i sold in
U.S. A. only.
4 Exposure mode M (manual) not available.
5 N2020 sold in U.S. A. and Canada only.
Camera
focus mode
AF
MF
AF, MF
✔✔——✔
✔✔✔✔—
✔✔———
Lens focus mode
M/AM
Autofocus
with
manual
override
Manual focus (electronic
rangefinder available
with all cameras except
F-601
14
Exposure
—
focus with
electronic
rangefinder
M/N6000
Manual
*
)
2
AF
M/A (Autofocus with Manual Override)
To focus using autofocus with manual override (M/A):
Slide the lens focus-mode switch to M/A.
z
Focus.
x
If desired, autofocus can be over-ridden by rotating the
lens focus ring while the shutter-release button is pressed
halfway (or, if the camera is equipped with an AF-ON
button, while the AF-ON button is pressed).
using autofocus, press the shutter-release button halfway
or press the AF-ON button again.
Note: Infrared Film
When using the lens with infrared film, adjust focus manually.
After focusing, note the current focus distance (“4 m” in the
“Depth of Field” figure below) as shown by the focus distance
indicator, rotate the focus ring to align this distance with the
infrared compensation mark, and then attach a red filter.
To refocu s
■ Depth of Field
The depth-of-field indicators on the lens show the
approximate depth of field (see page 170 for more
information). If the camera offers depth-of-field preview (stop
down), depth of field can also be previewed in the viewfinder.
12 7
4
2
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
Pt
Pb
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
indicators
Focus distance markDepth-of-field
Infrared compensation mark
Ch
Kr
Id
Ar
15
Jp
■ Aperture
Aperture is adjusted using camera controls.
En
■ Built-in Flash Units
De
When using the built-in flash on cameras equipped with a
Fr
built-in flash unit, remove the lens hood to prevent vignetting
(shadows created where the end of the lens obscures the
Es
built-in flash).
Sv
■ The Lens Hood
The lens hoods protect the lens and block stray light that
Ru
would otherwise cause flare or ghosting.
Nl
Pt
Pb
Align the lens hood lock mark (—{) with the
lens hood mounting mark (●) on the lens
(e).
It
When attaching or removing the hood, hold it near the
Cz
symbol on its base and avoid gripping it too tightly.
Vignetting may occur if the hood is not correctly attached.
Sk
The hood can be reversed and mounted on the lens when not in
Ro
use.
Ua
Ck
Ch
Kr
Id
Ar
16
■ Focusing Screens
The following cameras support a variety of focusing screens
for use in different situations.
Screen
A B C E
F6
F5+DP-30 { {
F5+DA-30 {
:Recommended.
{:Vignetting visible in viewfinder (photographs are not affected).
—:Not compatible with camera.
( ):Figures in parentheses give the exposure compensation for center-
weighted metering. Select “Other screen” for Custom Setting b6
(“Screen comp.”) when adjusting exposure compensation for the F6;
note that with screens other than B or E, “Other screen” must be
selected even when the value for exposure compensation is 0.
Exposure compensation for the F5 can be adjusted using Custom
Setting 18; see the camera manual for details.
Empty cell: Not suited to use with this lens. Note that type M screens can
however be used for photomicrography and macro photography at
magnifications of 1 : 1 or higher.
Note: The F5 supports matrix metering with A, B, E, EC-B/EC-E, J, and L
focusing screens only.
EC-B
EC-E
G1G2G3G4 J L M UCamera
— —— — — —
{
( +1.0)( +0.5)
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
Pt
Pb
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
Id
Ar
17
Jp
■ Lens Care
• Do not pick up or hold the lens or camera using only the lens
En
De
Ua
hood.
• Keep the CPU contacts clean.
• Should the rubber lens-mount gasket be damaged, cease
Fr
use immediately and take the lens to a Nikon-authorized
service center for repair.
Es
• Use a blower to remove dust and lint from the lens surfaces.
Sv
To remove smudges and fingerprints, apply a small amount
of ethanol or lens cleaner to a soft, clean cotton cloth or lens-
Ru
cleaning tissue and clean from the center outwards using a
circular motion, taking care not to leave smears or touch the
Nl
glass with your fingers.
Pt
• Never use organic solvents such as paint thinner or benzene
to clean the lens.
Pb
• The lens hood or NC filters can be used to protect the front
lens element.
It
• Attach the front and rear caps before placing the lens in its
flexible pouch.
Cz
• If the lens will not be used for an extended period, store it in
Sk
a cool, dry location to prevent mold and rust. Do not store in
direct sunlight or with naphtha or camphor moth balls.
Ro
• Keep the lens dry. Rusting of the internal mechanism can
cause irreparable damage.
• Leaving the lens in extremely hot locations could damage or
Ck
warp parts made from reinforced plastic.
Ch
■ Supplied Accessories
• 67 mm snap-on Front Lens Cap LC-67
Kr
• Rear Lens Cap LF-4
• Bayonet Hood HB-62
Id
• Flexible Lens Pouch CL-1015
Ar
18
■ Compatible Accessories
• 67 mm screw-on filters
■ Specifications
TypeType G AF-S lens with built-in CPU and F mount
Focal length85 mm
Maximum aperturef/1.8
Lens construction9 elements in 9 groups
Angle of view• Nikon film SLR and FX-format D-SLR c ameras: 28° 30′
• Nikon DX-format D-SLR cameras: 18° 50′
• IX240 system cameras: 22° 50′
Distance informationOutput to camera
Focus ingNikon Internal Focusing (IF) System with
autofocus controlled by Silent Wave Motor and
separate focus ring for manual focus
Focus distance indicator 0.8 m to infinity (∞)
Minimum focus distance 0.8 m (2.62 ft) from focal plane
Diaphragm blades7 (rounded diaphragm opening)
DiaphragmFully automatic
Aperture rangef/1.8 to f/16
MeteringFull aperture
Filter-attachment size 67 mm (P = 0.75 mm)
DimensionsApprox. 80 mm diameter × 73 mm (distance from
camera lens mount flange)
Weigh tApprox. 350 g (12.4 oz)
Nikon reserves the right to change the specifications of the hardware
described in this manual at any time and without prior notice.
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
Pt
Pb
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
Id
Ar
19
Jp
Für Ihre Sicherheit
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
Pt
Pb
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
Id
Ar
SICHERHEITSHINWEISE
• Nicht auseinanderbauen. Das Berühren der Innenteile von Kamera oder Objektiv
könnte zu Verletzungen führen. Im Falle einer Fehlfunktion sollte das Produkt
auschließlich von einem qualifizierten Fachmann repariert werden. Sollte das
Produkt aufgrund eines Herunterfallens oder eines Unfalles aufbrechen,
entfernen Sie den Kamera-Akku und/oder trennen Sie den Netzadapter vom
Netz und bringen Sie das Produkt zur Inspektion zum Nikon-Kundendienst.
• Schalten Sie die Kamera im Falle einer Fehlfunktion unverzüglich ab. Wenn Sie Rauch
oder einen ungewöhnlichen Geruch aus Ihrer Ausrüstung wahrnehmen,
trennen Sie sofort den Netzadapter vom Netz und entfernen Sie den KameraAkku. Geben Sie dabei acht, dass Sie sich nicht verbrennen. Ein weiterer Betrieb
könnte zu einem Brand oder zu Verletzungen führen. Nach Entfernen des Akkus
bringen Sie die Ausrüstung zur Inspektion zum Nikon-Kundendienst.
• Nicht in Gegenwart von entflammbarem Gas verwenden. Der Betrieb von
Elektrogeräten in Gegenwart von entflammbarem Gas könnte zu einer
Explosion oder zu einem Brand führen.
• Blicken Sie nicht durch das Objektiv oder den Kamerasucher in die Sonne. Das Betrachten
der Sonne oder einer anderen hellen Lichtquelle durch das Objektiv oder den
Sucher kann zu permanenten Sehstörungen führen.
• Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. Ein Nichtbeachten dieser
It
Vorsichtsmaßnahme kann zu Verletzungen führen.
•
Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen beim Umgang mit Kamera und Objektiv
- Halten Sie Objektiv und Kamera stets trocken. Ein Nichtbeachten dieser
Vorsichtsmaßnahme kann zu Feuer oder Stromschlägen führen.
- Bedienen Sie die Kamera oder das Objektiv nicht mit nassen Händen. Ein
Nichtbeachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu Stromschlägen führen.
- Halten Sie die Sonne sicher außerhalb des Bildbereiches, wenn Sie Motive im
Gegenlicht aufnehmen. Sonnenlicht, das in der Kamera fokussiert wird, wenn sich die
Kamera im oder nah beim Bildmotiv befindet, kann zu einem Brand führen.
- Wird das Objektiv für längere Zeit nicht verwendet, bringen Sie den vorderen
und hinteren Objektivdeckel an und lagern Sie das Objektiv an einem Ort
ohne direkte Sonneneinstrahlung. Wird es in direktem Sonnenlicht gelagert,
könnte das Objektiv die Sonnenstrahlen auf entflammbare Objekte
fokussieren und Sie so entzünden.
•
Tragen Sie Stative nicht mit aufgesetzter Kamera oder aufgesetztem Objektiv
Gefahr zu stolpern oder versehentlich andere Personen zu stoßen, was zu
Verletzungen führen kann.
• Lagern Sie das Objektiv nicht an Orten, an denen es extrem hohen Temperaturen ausgesetzt ist, wie beispielsweise in einem geschlossenen Auto oder direkt in der Sonne.
Andernfalls können die internen Teile des Objektivs nachteilig beeinflusst
werden und es könnte zu einem Brand kommen.
:
. Es besteht die
20
Vielen Dank, dass Sie sich für ein AF-S NIKKOR 85 mm 1:1,8G
q
y
Objektiv entschieden haben. Bitte lesen Sie vor der Verwendung
dieses Produktes sowohl diese Anleitung als auch das Handbuch
der Kamera sorgfältig.
Hinweis: Wenn das Objektiv mit einer digitalen Spiegelreflexkamera mit
DX-Format wie der D7000 oder einer Kamera der D300-Serie verwendet wird,
hat es einen Blickwinkel von 18 ° 50 ′ , der einer Brennweite von 127,5 mm
beim Kleinbildformat entspricht.
M/A (Autofokus mit Priorität der manuellen
Scharfeinstellung)
Mit Autofokus mit Priorität der manuellen Scharfeinstellung
(M/A) fokussieren:
Stellen Sie den Objektiv-Fokusmodusschalter auf M/A.
z
Fokussieren Sie.
x
In den Autofokus kann bei Bedarf eingegriffen werden,
indem der Fokusring am Objektiv gedreht wird, während der
Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird (oder, falls
die Kamera mit einem AF-ON-Taste ausgestattet wird,
während die AF-ON-Taste gedrückt ist). Um mit dem
Autofokus neu zu fokussieren, drücken Sie erneut den
Auslöser bis zum ersten Druckpunkt oder die AF-ON-Taste.
Hinweis: Infrarot-Film
Stellen Sie bei der Benutzung des Objektivs mit Infrarot-Film den
Fokus manuell ein. Merken Sie sich nach dem Fokussieren die
aktuelle Fokusentfernung (in der Abbildung unten „4 m“ in der
„Feldtiefe“), wie sie durch die Fokusentfernungsanzeige
angezeigt wird, drehen Sie den Fokusring, um die Markierung für
die Infrarotkompensation auf diese Entfernung einzustellen, und
bringen Sie dann den Infrarotfilter an.
■ Tiefenschärfe
Die Tiefenschärfemarkierungen auf dem Objektiv zeigen die
ungefähre Tiefenschärfe an (siehe Seite 170 für weitere
Informationen). Verfügt die Kamera über eine Abblendtaste, kann
die Tiefenschärfe im Sucher im Voraus bewertet werden.
12 7
4
2
Tiefenschärfemarkierung
Markierung für
Entfernungseinstellung
Markierung für
Infrarotkompensation
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
Pt
Pb
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
Id
Ar
23
Jp
■ Blende
Die Blende wird mit den Bedienelementen der Kamera
En
eingestellt.
De
■ Integrierte Blitzgeräte
Fr
Entfernen Sie die Gegenlichtblende, wenn Sie das integrierte
Blitzgerät der Kamera verwenden (sofern vorhanden), da die
Es
Gegenlichtblende sonst einen Schatten ins Motiv werfen würde.
Sv
■ Die Gegenlichtblende
Die Gegenlichtblende schützt das Objektiv und verhindert das
Ru
Eindringen von Streulicht, das ansonsten zu Kontrastverlust oder
Geisterbildern führen würde.
Nl
Pt
Pb
Richten Sie die Markierung für die Arretierung der
Gegenlichtblende (—{) an der objektivseitigen
Markierung für das Ansetzen der
Gegenlichtblende (●) aus (e).
It
Halten Sie die Gegenlichtblende beim Anbringen oder
Cz
Abnehmen in der Nähe des -Symbols an der Basis fest und
umfassen Sie sie nicht zu fest. Bei falschem Anbringen der
Sk
Gegenlichtblende kann es zu Vignettierungen kommen.
Ro
Die Gegenlichtblende kann umgekehrt auf dem Objektiv
angebracht werden, wenn sie nicht verwendet wird.
Ua
Ck
Ch
Kr
Id
Ar
24
■ Einstellscheiben
Die folgenden Kameras unterstützen eine Anzahl
Einstellscheiben für die Verwendung in verschiedenen
Situationen.
Scheibe
A BCE
F6— —— — — —
F5+DP-30 { {
F5+DA-30 {
:Empfohlen.
{:Vignettierung im Sucher sichtbar (Bilder sind nicht betroffen).
—:Nicht mit der Kamera kompatibel.
( ):Zahlen in Klammern geben die Belichtungskorrektur für mittenbetonte
Messung an. Wählen Sie bei der F6 die Option »Andere« für die
Individualfunktion b6 (»Einst.scheibe.«), um die Belichtungskorrektur für
eine Einstellscheibe anzupassen. Beachten Sie, dass bei Verwendung
anderer Einstellscheiben als Typ B oder E auch dann »Andere« ausgewählt
werden muss, wenn keine Belichtungskorrektur erf olgt. An der F5 kann die
Belichtungskorrektur mit der Individualfunktion 18 eingestellt werden.
Beachten Sie das Kamerahandbuch für weitere Einzelheiten.
Leere Zelle: Nicht für die Verwendung mit diesem Objektiv geeignet. Beachten Sie
jedoch, dass Scheiben vom Typ M für Fotomikrografie und
Makrofotografie mit Abbildungsmaßstäben von 1 : 1 oder höher
verwendet werden können.
Hinweis: Bei der F5 steht die Matrixmessung nur mit den Einstellscheiben A, B,
E, EC-B, EC-E, J und L zur Verfügung.
EC-B
EC-E G1G2G3 G4 JL M UKamera
{
(+1,0)(+0,5)
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
Pt
Pb
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
Id
Ar
25
Jp
■ Pflege des Objektivs
• Halten oder heben Sie das Objektiv oder die Kamera nicht an
En
De
Ua
der angesetzten Gegenlichblende.
• Halten Sie die CPU-Kontakte sauber.
• Sollte die Dichtungsmanschette beschädigt werden, setzen Sie
Fr
den Gebrauch sofort aus und bringen Sie das Objektiv zum
Nikon-Kundendienst zur Reparatur.
Es
• Verwenden Sie zum Entfernen von Staub und Verunreinigungen
vom Objektiv einen Blasebalg. Um Schmierflecke und
Sv
Fingerabdrücke zu entfernen, bringen Sie eine kleine Menge
Ethanol oder Objektivreiniger auf ein weiches, sauberes
Ru
Baumwolltuch oder ein Objektivreinigungstuch auf und reinigen
Sie das Objektiv mit Kreisbewegungen von der Mitte nach außen.
Nl
Achten Sie dabei darauf, dass keine Schmierflecke verbleiben,
und dass sie das Glas nicht mit den Fingern berühren.
Pt
• Verwenden Sie niemals organische Lösungsmittel wie
Verdünner oder Waschbenzin zur Reinigung des Objektivs.
Pb
• Zum Schutz der Frontlinse kann die Gegenlichtblende oder ein
Klarglasfilter (NC) verwendet werden.
It
• Bringen Sie den vorderen und den hinteren Objektivdeckel auf
dem Objektiv an, bevor sie es in seiner Tasche verstauen.
Cz
• Wenn das Objektiv für längere Zeit nicht verwendet wird, lagern
Sk
Sie es an einem kühlen, trockenen Ort, um Schimmel und
Korrosion zu vermeiden. Lagern sie das Objektiv nicht direkt in
Ro
der Sonne oder mit Mottenkugeln aus Naphtha oder Kampfer.
• Halten Sie das Objektiv stets trocken. Eindringendes Wasser
kann zur Korrosion innenliegender Teile und irreparablen
Schäden führen.
Ck
• Das Lagern des Objektiv an sehr heißen Orten kann Teile aus
verstärktem Plastik beschädigen oder verformen.
Ch
■ Im Lieferumfang enthaltenes Zubehör
Kr
• Vorderer Objektivdeckel LC-67 mit Schnappverschluss (67 mm)
• Hinterer Objektivdeckel LF-4
Id
• Bajonett-Gegenlichtblende HB-62
• Objektivbeutel CL-1015
Ar
26
■ Kompatibles Zubehör
• 67-mm-Schraubfilter
■ Technische Daten
TypTyp G AF-S Objektiv mit eingebauter CPU und
F-Bajonettanschluss
Brennweite85 mm
Lichtstärke1:1,8
Optischer Aufbau9 Linsen in 9 Gruppen
Bildwinkel• Nikon-Spiegelreflexkameras für das Kleinbild- oder FX-
Format: 28 ° 30 ′
• Nikon-Spiegelreflexkameras für das DX-Format: 18 ° 50 ′
• IX240-Systemkameras: 22 ° 50 ′
Entfernungsinformation Übermittlung an die Kamera
FokussierungNikon-Innenfokussierung (IF), gesteuert durch Silent-
Wave-Motor und separaten Entfernungseinstellring
für manuelles Fokussieren
Entfernungsskala0,8 m bis Unendlich (∞)
Naheinstellgrenze0,8 m von der Sensorebene gemessen
Blendenlamellen7 (abgerundet)
BlendensteuerungVollautomatisch
Blendenbereich1,8 bis 16
BelichtungsmessungOffenblende
Filtergewinde67 mm (P=0,75 mm)
AbmessungenDurchmesser ca. 80 mm × 73 mm (Länge ab
Bajonettauflage)
Gewichtca. 350 g
Änderungen und Irrtümer vorbehalten.
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
Pt
Pb
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
Id
Ar
27
Jp
Pour votre sécurité
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
Pt
Pb
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
Id
Ar
28
ATTENTION
• Ne pas démonter. Toucher les parties internes de l’appareil photo ou de l’objectif
peut provoquer des blessures. En cas de dysfonctionnement, le produit devra
être réparé par un technicien qualifié uniquement. Si le produit s’ouvre à cause
d’une chute ou de tout autre accident, retirez l’accumulateur de l’appareil
photo et/ou débranchez l’adaptateur secteur et confiez le produit à un centre
Nikon agréé pour le faire vérifier.
•
Mettre immédiatement l’appareil hors tension en cas de dysfonctionnement
de la fumée ou une odeur inhabituelle provenant de l’équipement, débranchez
immédiatement l’adaptateur secteur et retirez l’accumulateur de l’appareil photo,
tout en prenant soin de ne pas vous brûler. Poursuivre son utilisation peut
provoquer un incendie ou des blessures. Après avoir retiré l’accumulateur, confiez
l’équipement à un centre Nikon agréé pour le faire vérifier.
• Ne pas utiliser en présence de gaz inflammable. L’utilisation d’équipement
électronique en présence d’un gaz inflammable peut provoquer une
explosion ou un incendie.
• Ne pa s re gard er l e so leil ave c l’o bje ctif ou l e vis eur de l ’app are il ph oto . Regarder le soleil
ou toute autre source lumineuse intense avec l’objectif ou le viseur peut
provoquer des troubles de la vision irréversibles.
• Tenir éloigné des enfants. Le non-respect de cette précaution peut provoquer
It
des blessures.
•
Suivre les précautions ci-dessous lors de la manipulation de l’objectif et de l’appareil photo
- Tenir l’objectif et l’appareil photo au sec. Le non-respect de cette précaution
peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
- Ne pas manipuler l’objectif ou l’appareil photo avec des mains mouillées. Le
non-respect de cette précaution peut provoquer un choc électrique.
- Ne pas inclure le soleil dans le cadrage lors de la prise de vue de sujets en contre-
jour. La concentration de la lumière du soleil dans l’appareil photo lorsque le
soleil est dans ou à proximité du champ de l’image peut provoquer un incendie.
- Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser l’objectif pendant une période
prolongée, fixez les bouchons avant et arrière et rangez l’objectif hors de la
lumière directe du soleil. Si l’objectif est laissé en contact direct avec la
lumière du soleil, les rayons peuvent toucher des objets inflammables,
provoquant ainsi un incendie.
• Ne pas porter un trépied sur lequel un objectif ou l’appareil photo est fixé. Vous
risqueriez de trébucher ou de frapper accidentellement des personnes,
provoquant ainsi des blessures.
• Ne pas laisser l’objectif là où il serait exposé à des températures élevées, comme une voiture fermée ou à la lumière directe du soleil. Le non-respect de cette précaution
peut avoir des répercussions sur les parties internes de l’objectif, pouvant
provoquer un incendie.
. Si vous détectez
:
Nous vous remercions d’avoir acheté l’objectif AF-S NIKKOR
q
u
85 mm f/1.8G. Avant d’utiliser ce produit, veuillez lire
attentivement ces instructions et le manuel de l’appareil photo.
Remarque : Lorsqu’il est monté sur un appareil photo numérique reflex de
format DX comme le D7000 ou les appareils photo de la gamme D300, cet
objectif a un angle de champ de 18 ° 50 ′ et une focale équivalente à 127,5
mm (format 24×36 mm).