AF-S NIKKOR 35mm f/1.4G
Nano Crystal Coat
|
P.2 |
User’s Manual |
Pg. 12 |
Benutzerhandbuch |
S. 22 |
Manuel d'utilisation |
P. 30 |
Manual del usuario |
Pág. 38 |
Användarhandbok |
S. 46 |
Pykoводство пользoвaтеля |
Стр. 54 |
Gebruikshandleiding |
P. 62 |
Manuale d'uso |
Pag. 70 |
Návod k obsluze |
Str. 78 |
Užívateľská príručka |
Str. 86 |
Manualul utilizatorului |
Pag. 94 |
Посібник користувача |
Стор. 102 |
|
110 |
|
124 |
|
132#### |
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Sc
Tc
Kr
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
A
A
I L
E F
K D
A
E
G
C
2
Jp
A
K
C
依頼してください。
J
F
F
A
I
F
A
A
A
F
3
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
•DX D300D90 44° 35 mm
52.5 mm
■
q w e |
r t y u i o !0 |
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
!1
q .................................... |
P. 8 |
w ......... |
P. 8 |
e ............. |
P. 8 |
r ................. |
P. 8 |
t ............. |
P. 6 |
y ............................ |
P. 7 |
u ................. |
P. 7 |
i |
|
o ..P. 10
CPU ................... |
P. 10 |
!0 |
|
!1 |
|
|
|
......................... |
P. 6 |
4
Jp
■
○ ×
|
|
AF 3 |
||||
P 2 |
S |
A |
M |
|||
|
|
|||||
FX /DX |
○ |
○ |
○ |
○ |
○ |
|
|
|
|
|
|
|
|
F6 F5 F100 F80 U2 U ○ |
○ |
○ |
○ |
○ |
||
600i S 1 |
|
|
|
|
|
|
F4 F90X F90 F70D ○ |
○ |
× |
× |
○ |
||
|
|
|
|
|
|
|
Us F60D F50D F-401 |
○ |
○ |
○ |
○ |
× |
|
|
|
|
|
|
|
|
F-801 F-601M |
○ |
○ |
× |
× |
× |
|
|
|
|
|
|
||
F3AF F-601 F-501 MF F-601M × |
× |
× |
× |
× |
||
|
|
|
|
|
|
1 M
2 P AUTO
3 AF
5
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
■
•
|
|
|
||
|
|
|
||
M/A |
M |
|||
|
|
|||
FX /DX |
|
|
|
|
|
|
|
||
AF |
|
|||
F6 F5 F4 F100 |
|
|||
F90X F90 |
|
|
|
|
|
|
|||
F80 F70D U2 |
MF |
|
||
U 600i S |
|
|||
|
||||
|
|
|
||
Us F60D F50D |
AF |
|
||
F-801 F-401 |
F-601M |
|||
MF |
||||
F-601M |
|
|||
|
||||
|
|
|
|
M/A z [M/A]
x たまま、あるいはAF AF-ON
•AF AF-ON
6
Jp
■
• 線の両側の被写界深度目盛によって、おおよそ判ります。
• ダー内で被写界深度を確認できます。
•P. 142
2.5
1 0.5
■
■
•0.6m
|
|
F60D U |
1.5 m |
|
|
F50D |
3.0 m |
|
|
Us |
2.0 m |
|
|
F401 |
|
|
|
7
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
■
• ●—{ e
•
•—{
8
Jp
■
|
A |
B |
C |
E |
EC-B |
G1 |
G2 |
G3 |
G4 |
J |
L |
M |
U |
|
|
|
|
|
EC-E |
|
|
|
|
|
|
|
|
F6 |
|
|
— |
|
— |
— |
— |
— |
— |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F5+DP-30 |
|
|
○ |
|
|
|
|
○ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F5+DA-30 |
|
|
○ |
|
|
|
○ |
|
○ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
○
—
F6b6 BorE
B E 0BorE F5No.18
M 1/1
F5 A B E EC-B EC-E J L
9
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
■
•CPU
• ら外周へ渦巻状に、拭きムラ、拭き残りのないように注意して拭い てください。
•NC
10
Jp
■
•67mm LC-67
•LF-4
•HB-59
•CL-1118
■
•67mm
•SB-R200
2
■
|
F CPU G AF-S |
||
|
35 mm |
|
|
|
1 1.4 |
|
|
|
7 10 1 |
|
|
|
63°35mm |
|
|
|
FX |
|
|
44°DX |
|||
|
|||
|
52°IX240 |
|
|
|
|
|
|
|
RF |
|
|
|
|||
|
|||
|
∞0.3 m 1 ft |
|
|
|
0.3 m |
|
|
|
9 |
|
|
|
|
|
|
|
f/1.4—16 |
|
|
|
|
|
|
|
67 mm P=0.75 mm |
|
|
|
83 mm ×89.5 mm |
|
|
|
|||
|
|||
|
600 g |
|
11
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
For Your Safety
CAUTIONS
•Do not disassemble. Touching the internal parts of the camera or lens could result in injury. In the event of malfunction, the product should be repaired only by a qualified technician. Should the product break open as the result of a fall or other accident, remove the camera battery and/or disconnect the AC adapter and then take the product to a Nikon-authorized service center for inspection.
•Turn the camera off immediately in the event of malfunction. Should you notice smoke or an unusual smell coming from the equipment, immediately unplug the AC adapter and remove the camera battery, taking care to avoid burns. Continued operation could result in fire or injury. After removing the battery, take the equipment to a Nikonauthorized service center for inspection.
•Do not use in the presence of flammable gas. Operating electronic equipment in the presence of flammable gas could result in explosion or fire.
•Do not look at the sun through the lens or the camera viewfinder. Viewing the sun or other bright light source through the lens or viewfinder could cause permanent visual impairment.
•Keep out of reach of children. Failure to observe this precaution could result in injury.
•Observe the following precautions when handling the lens and camera:
-Keep the lens and camera dry. Failure to observe this precaution could result in fire or electric shock.
-Do not handle the lens or camera with wet hands. Failure to observe this precaution could result in electric shock.
-Keep the sun well out of the frame when shooting backlit subjects. Sunlight focused into the camera when the sun is in or close to the frame could cause a fire.
-If the lens will not be used for an extended period, attach the front and rear lens caps and store the lens out of direct sunlight. If left in direct sunlight, the lens could focus the sun’s rays onto flammable objects, causing fire.
•Do not carry tripods with a lens or camera attached. You could trip or accidentally strike others, resulting in injury.
•Do not leave the lens where it will be exposed to extremely high temperatures, such as in an enclosed automobile or in direct sunlight. Failure to observe this precaution could adversely affect the lens’ internal parts, causing fire.
Notice for Customers in Canada
CAN ICES-3 B / NMB-3 B
12
Thank you for your purchase of an AF-S NIKKOR 35mm f/1.4G
lens. Before using this product, please carefully read both |
En |
|
|
these instructions and the camera manual. |
|
Note: When mounted on a DX-format digital single-lens reflex camera such as the D90 or cameras in the D300 series, this lens has an angle of view of 44° and a focal length equivalent to 52.5 mm (35 mm format).
■ Parts of the Lens
q w e |
r t |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
q Lens hood ................................. |
17 |
w Lens hood alignment |
|
mark......................................... |
17 |
e Lens hood lock mark.......... |
17 |
r Lens hood mounting |
|
mark......................................... |
17 |
t Focus ring.................................. |
15 |
y u i o !0
!1
y Focus distance indicator...16
u Focus distance mark ........... |
16 |
i Lens mounting mark |
|
o Rubber lens-mount |
|
gasket...................................... |
19 |
!0CPU contacts ........................... |
19 |
!1Focus-mode switch ............. |
15 |
13
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
■ Compatibility
Check marks (“ “) indicate supported features, dashes (“—”) features that are not supported. Some limitations may apply; see the camera manual for details.
|
|
Exposure |
|
|||
|
(Shooting) mode |
|
||||
Camera |
P 4 |
S |
A |
M |
AF 5 |
|
Nikon FX-format and DX-format digital single-lens reflex |
|
|
|
|
|
|
cameras |
||||||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
F6, F5, F100, F/N80-series 1, F/N75-series 1, F/N65-series 1, |
|
|
|
|
|
|
Pronea 600i/6i 1, Pronea S 2 |
|
|
|
|
|
|
F4-series, F90X/N90s 1, F90-series/N90 1, F70-series/N70 1 |
|
|
— |
— |
|
|
F60-series/N60 1, F/N55-series 1, F50-series/N50 1, |
|
|
|
|
— |
|
F-401x/N5005 1, F-401s/N4004s 1, F-401/N4004 1 |
||||||
|
|
|
|
|
||
F-801s/N8008s 1, F-801/N8008 1, F-601M/N6000 1 |
|
|
— |
— |
— |
|
F3AF, F-601/N6006 1, F-501/N2020 3, Nikon manual focus |
|
|
— |
|||
cameras (excluding F-601M/N6000 1) |
|
|
||||
|
|
|
|
|
1 N-series cameras and Pronea 6i sold in U.S.A. only. 2 Exposure mode M (manual) not available.
3 N2020 sold in U.S.A. and Canada only.
4 Includes AUTO and scene (Digital Vari-Program) modes. 5 Autofocus.
14
■ Focus
Supported focus modes are shown in the following table (for |
En |
|||
information on camera focus modes, see the camera manual). |
|
|||
|
Camera |
Lens focus mode |
|
|
Camera |
focus mode |
M/A |
M |
|
Nikon FX-format and DX-format |
|
Autofocus |
Manual |
|
digital single-lens reflex cameras, F6, |
AF |
with |
focus with |
|
F5, F4-series, F100, F90X/N90s *, |
manual |
electronic |
|
|
|
|
|||
F90-series/N90 *, F/N80-series *, |
|
override |
rangefinder |
|
F/N75-series *, F70-series/N70 *, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F/N65-series *, Pronea 600i/6i *, |
MF |
|
|
|
Pronea S |
|
Manual focus (electronic |
|
|
F60-series/N60 *, F/N55-series *, |
|
rangefinder available |
|
|
F50-series/N50 *, F-801s/N8008s *, |
|
with all cameras except |
|
|
F-801/N8008 *, F-601M/N6000 *, |
AF, MF |
F-601M/N6000 *) |
|
|
F-401x/N5005 *, F-401s/N4004s *, |
|
|
|
|
F-401/N4004 * |
|
|
|
|
*N-series cameras and Pronea 6i sold in U.S.A. only.
M/A (Autofocus with Manual Override)
To focus using autofocus with manual override (M/A):
z Slide the lens focus-mode switch to M/A.
xFocus.
If desired, autofocus can be over-ridden by rotating the
lens focus ring while the shutter-release button is pressed halfway (or, if the camera is equipped with an AF-ON button, while the AF-ON button is pressed). To refocus
using autofocus, press the shutter-release button halfway or press the AF-ON button again.
15
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
■ Depth of Field
The depth-of-field indicators on the lens show the approximate depth of field (see page 142 for more information). If the camera offers depth-of-field preview (stop down), depth of field can also be previewed in the viewfinder.
2.5
1 0.5
Depth-of-field |
|
indicators |
Focus distance mark |
■ Aperture
Aperture is adjusted using camera controls.
■ Built-in Flash Units
When using the built-in flash on cameras equipped with a built-in flash unit, shoot at ranges of 0.6 m (2 ft) or more and remove the lens hood to prevent vignetting (shadows created where the end of the lens obscures the built-in flash).
Camera |
Use at ranges of |
|
F60-series/N60 *, F/N65-series * |
1.5 m (4 ft 11 in.) or more |
|
F50-series/N50 * |
3.0 m (9 ft 10 in.) or more |
|
F/N55-series * |
2.0 m (6 ft 7 in.) or more |
|
F-401x/N5005 *, F-401s/N4004s *, |
Lens causes vignetting at all ranges |
|
F-401/N4004 * |
||
|
*N-series cameras sold in U.S.A. only.
16
■ The Lens Hood
The lens hoods protect the lens and block stray light that |
En |
would otherwise cause flare or ghosting. |
|
Align the lens hood lock mark (—{) with |
|
the lens hood mounting mark (●) on the |
|
lens (e). |
|
When attaching or removing the hood, hold it near the symbol on its base and avoid gripping it too tightly. Vignetting may occur if the hood is not correctly attached.
The hood can be reversed and mounted on the lens when not in use. When the hood is reversed, it can be attached and removed by rotating it while holding it near the lock mark (—{).
17
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
■ Focusing Screens
The following cameras support a variety of focusing screens for use in different situations.
|
|
|
|
|
|
EC-B |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A |
B |
C |
E |
EC-E |
G1 |
G2 |
G3 |
G4 |
J |
L |
M |
U |
|
F6 |
|
|
— |
|
— |
— |
— |
— |
— |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F5+DP-30 |
|
|
{ |
|
|
|
|
{ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F5+DA-30 |
|
|
{ |
|
|
|
{ |
|
{ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
: |
Recommended. |
|
|
|
|
|
|
|
||||||
{: |
Vignetting visible in viewfinder (photographs are not |
|
||||||||||||
|
affected). |
|
|
|
|
|
|
|
||||||
—: |
Not compatible with camera. |
|
|
|
|
|
|
|
||||||
( ): |
Figures in parentheses give the exposure compensation |
|||||||||||||
|
for center-weighted metering. Select “Other screen” for |
|||||||||||||
|
Custom Setting b6 (“Screen comp.”) when adjusting |
|
||||||||||||
|
exposure compensation for the F6; note that with screens |
|||||||||||||
|
other than B or E, “Other screen” must be selected even |
when the value for exposure compensation is 0. Exposure compensation for the F5 can be adjusted using Custom Setting 18; see the camera manual for details.
Empty cell: Not suited to use with this lens. Note that type M screens can however be used for photomicrography and macro photography at magnifications of 1 : 1 or higher.
Note: The F5 supports matrix metering with A, B, E, EC-B/EC-E, J, and L focusing screens only.
18
■ Lens Care
• Do not pick up or hold the lens or camera using only the lens En hood.
•Keep the CPU contacts clean.
•Should the rubber lens-mount gasket be damaged, cease use immediately and take the lens to a Nikon-authorized service center for repair.
•Use a blower to remove dust and lint from the lens surfaces. To remove smudges and fingerprints, apply a small amount of ethanol or lens cleaner to a soft, clean cotton cloth or lenscleaning tissue and clean from the center outwards using a circular motion, taking care not to leave smears or touch the glass with your fingers.
•Never use organic solvents such as paint thinner or benzene to clean the lens.
•The lens hood or NC filters can be used to protect the front lens element.
•Attach the front and rear caps before placing the lens in its flexible pouch.
•If the lens will not be used for an extended period, store it in a cool, dry location to prevent mold and rust. Do not store in direct sunlight or with naphtha or camphor moth balls.
•Keep the lens dry. Rusting of the internal mechanism can cause irreparable damage.
•Leaving the lens in extremely hot locations could damage or warp parts made from reinforced plastic.
19
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
■ Supplied Accessories
•67 mm snap-on Front Lens Cap LC-67
•Rear Lens Cap LF-4
•Bayonet Hood HB-59
•Flexible Lens Pouch CL-1118
■Compatible Accessories
• 67 mm screw-on filters
• Wireless Remote Speedlight SB-R200: Up to two SB-R200 wireless remote flash units can be mounted at the end of the lens.
■Specifications
Type |
Type G AF-S lens with built-in CPU and |
|
|
F mount |
|
Focal length |
35 mm |
|
Maximum aperture |
f/1.4 |
|
Lens construction |
10 elements in 7 groups (including 1 aspherical lens |
|
|
element and elements with a Nano Crystal Coat) |
|
Angle of view |
• Nikon film SLR and FX-format D-SLR cameras: 63° |
|
|
• Nikon DX-format D-SLR cameras: 44° |
|
|
• IX240 system cameras: 52° |
|
Distance information |
Output to camera |
|
Focusing |
Rear Focusing (RF) System with autofocus |
|
|
controlled by Silent Wave Motor and |
|
|
separate focus ring for manual focus |
|
Focus distance |
Graduated in meters and feet from 0.3 m/ |
|
indicator |
1 ft to infinity (∞) |
|
Minimum focus |
0.3 m (0.98 ft) from focal plane |
|
distance |
||
|
||
Diaphragm blades |
9 (rounded diaphragm opening) |
|
Diaphragm |
Fully automatic |
|
Aperture range |
f/1.4 to f/16 |
|
|
|
20
Metering |
Full aperture |
En |
Filter-attachment |
67 mm (P=0.75 mm) |
|
size |
|
|
|
|
|
Dimensions |
Approx. 83 mm diameter × 89.5 mm (distance |
|
|
from camera lens mount flange) |
|
Weight |
Approx. 600 g (1 lb 5.2 oz) |
|
|
|
|
Nikon reserves the right to change the specifications of the hardware described in this manual at any time and without prior notice.
21
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
Für Ihre Sicherheit
SICHERHEITSHINWEISE
•Nicht auseinanderbauen. Das Berühren der Innenteile von Kamera oder Objektiv könnte zu Verletzungen führen. Im Falle einer Fehlfunktion sollte das Produkt auschließlich von einem qualifizierten Fachmann repariert werden. Sollte das Produkt aufgrund eines Herunterfallens oder eines Unfalles aufbrechen, entfernen Sie den Kamera-Akku und/oder trennen Sie den Netzadapter vom
Netz und bringen Sie das Produkt zur Inspektion zum Nikon-Kundendienst.
•Schalten Sie die Kamera im Falle einer Fehlfunktion unverzüglich ab. Wenn Sie Rauch oder einen ungewöhnlichen Geruch aus Ihrer Ausrüstung wahrnehmen, trennen Sie sofort den Netzadapter vom Netz und entfernen Sie den Kamera-
Akku. Geben Sie dabei acht, dass Sie sich nicht verbrennen. Ein weiterer Betrieb könnte zu einem Brand oder zu Verletzungen führen. Nach Entfernen des Akkus bringen Sie die Ausrüstung zur Inspektion zum Nikon-Kundendienst.
•Nicht in Gegenwart von entflammbarem Gas verwenden. Der Betrieb von
Elektrogeräten in Gegenwart von entflammbarem Gas könnte zu einer Explosion oder zu einem Brand führen.
•Blicken Sie nicht durch das Objektiv oder den Kamerasucher in die Sonne. Das Betrachten der Sonne oder einer anderen hellen Lichtquelle durch das Objektiv oder den Sucher kann zu permanenten Sehstörungen führen.
•Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. Ein Nichtbeachten dieser
Vorsichtsmaßnahme kann zu Verletzungen führen.
•Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen beim Umgang mit Kamera und Objektiv:
-Halten Sie Objektiv und Kamera stets trocken. Ein Nichtbeachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu Feuer oder Stromschlägen führen.
-Bedienen Sie die Kamera oder das Objektiv nicht mit nassen Händen. Ein Nichtbeachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu Stromschlägen führen.
-Halten Sie die Sonne sicher außerhalb des Bildbereiches, wenn Sie Motive im Gegenlicht aufnehmen. Sonnenlicht, das in der Kamera fokussiert wird, wenn sich die Kamera im oder nah beim Bildmotiv befindet, kann zu einem Brand führen.
-Wird das Objektiv für längere Zeit nicht verwendet, bringen Sie den vorderen und hinteren Objektivdeckel an und lagern Sie das Objektiv an einem Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung. Wird es in direktem Sonnenlicht gelagert, könnte das Objektiv die Sonnenstrahlen auf entflammbare Objekte fokussieren und Sie so entzünden.
•Tragen Sie Stative nicht mit aufgesetzter Kamera oder aufgesetztem Objektiv. Es besteht die
Gefahr zu stolpern oder versehentlich andere Personen zu stoßen, was zu Verletzungen führen kann.
•Lagern Sie das Objektiv nicht an Orten, an denen es extrem hohen Temperaturen ausgesetzt ist, wie beispielsweise in einem geschlossenen Auto oder direkt in der Sonne. Andernfalls können die internen Teile des Objektivs nachteilig beeinflusst werden und es könnte zu einem Brand kommen.
22
Vielen Dank, dass Sie sich für ein AF-S NIKKOR 35 mm 1:1,4G Objektiv entschieden haben. Bitte lesen Sie vor der Verwendung dieses Produktes sowohl diese Anleitung als auch das Handbuch
der Kamera sorgfältig. |
De |
|
Hinweis: Wenn das Objektiv mit einer digitalen Spiegelreflexkamera mit DX-Format wie der D90 oder einer Kamera der D300-Serie verwendet wird, hat es einen Blickwinkel von 44°, der einer Brennweite von 52,5 mm beim Kleinbildformat entspricht.
■ Objektivkomponenten
q w e |
r t y u i o !0 |
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
!1
q Gegenlichtblende ............................ |
26 |
y Entfernungsskala .............................. |
25 |
w Markierung für die Ausrichtung |
u Markierung für |
|
|
der Gegenlichtblende ............. |
26 |
Entfernungseinstellung.......... |
25 |
e Markierung für die Arretierung |
|
der Gegenlichtblende ............. |
26 |
r Markierung für das Ansetzen der |
|
Gegenlichtblende ...................... |
26 |
t Entfernungseinstellring ................ |
25 |
i Markierung für die Ausrichtung des Objektivs
o Dichtungsmanschette .................. |
28 |
!0CPU-Kontakte...................................... |
28 |
!1Fokusmodusschalter...................... |
24 |
23
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
■ Kompatibilität
Haken (» «) zeigen unterstützte Funktionen, Striche (»—«) nicht unterstützte Funktionen an. Es können Einschränkungen gelten; beachten Sie das Handbuch der Kamera für Einzelheiten.
|
|
Belichtungssteuerung |
|
|||
|
Kamera |
P 2 |
S |
A |
M |
AF 3 |
Digitale Nikon-Spiegelreflexkameras (FXund DX-Format) |
|
|
|
|
|
|
F6, F5, F100, F80-Serie, F75-Serie, F65-Serie, Pronea 600i, Pronea S 1 |
|
|
|
|
|
|
F4-Serie, F90X, F90-Serie, F70-Serie |
|
|
— |
— |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F60-Serie, F55-Serie, F50-Serie, F-401x, F-401s, F-401 |
|
|
|
|
— |
|
|
|
|
|
|
|
|
F-801s, F-801, F-601M |
|
|
— |
— |
— |
|
|
|
|
|
|
|
|
F3AF, F-601, F-501, Nikon-MF-Kameras (außer F-601M) |
|
|
— |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
Manuelle Belichtungssteuerung (M) nicht verfügbar. |
|
|
|
|
|
2 |
Schließt AUTO-Modus und Motivprogramme ein. |
|
|
|
|
|
3 |
Autofokus. |
|
|
|
|
|
■ Scharfeinstellung
Unterstützte Fokusmodi werden in der folgenden Tabelle aufgeführt (Beachten Sie das Handbuch der Kamera für Informationen zu den Fokusmodi der Kamera).
|
Kamara- |
Objektiv-Fokusmodus |
||
Kamera |
Fokusmodus |
M/A |
M |
|
Digitale Nikon-Spiegelreflexkameras (FX- |
|
Autofokus mit |
Manueller |
|
AF |
Priorität der |
Fokus mit |
||
und DX-Format), F6, F5, F4-Serie, F100, |
||||
manuellen |
elektronischer |
|||
F90X, F90-Serie, F80-Serie, F75-Serie, |
|
|||
|
Scharfeinstellung |
Einstellhilfe |
||
F70-Serie, F65-Serie, Pronea 600i, Pronea S |
|
|||
|
|
|
||
MF |
Manueller Fokus (elektronische |
|||
|
||||
F60-Serie, F55-Serie, F50-Serie, F-801s, |
AF, MF |
Einstellhilfe bei allen Kameras |
||
F-801, F-601M, F-401x, F-401s, F-401 |
außer F-601M verfügbar) |
|||
|
||||
|
|
|
|
24
M/A (Autofokus mit Priorität der manuellen
Scharfeinstellung)
Mit Autofokus mit Priorität der manuellen Scharfeinstellung |
De |
(M/A) fokussieren: |
z Stellen Sie den Objektiv-Fokusmodusschalter auf M/A.
xFokussieren Sie.
In den Autofokus kann bei Bedarf eingegriffen werden, indem der Fokusring am Objektiv gedreht wird, während der
Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird (oder, falls die Kamera mit einem AF-ON-Taste ausgestattet wird, während die AF-ON-Taste gedrückt ist). Um mit dem
Autofokus neu zu fokussieren, drücken Sie erneut den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt oder die AF-ON-Taste.
■Tiefenschärfe
Die Tiefenschärfemarkierungen auf dem Objektiv zeigen die ungefähre Tiefenschärfe an (siehe Seite 142 für weitere Informationen). Verfügt die Kamera über eine Abblendtaste, kann die Tiefenschärfe im Sucher im Voraus bewertet werden.
2.5
1 0.5
TiefenschärfemarkierungMarkierung für Entfernungseinstellung
■ Blende
Die Blende wird mit den Bedienelementen der Kamera eingestellt.
25
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
■ Integrierte Blitzgeräte
Beim Einsatz eines integrierten Blitzgeräts kann das Objektiv unter Umständen einen im Bild sichtbaren Schatten ins Motiv werfen. Nehmen Sie die Gegenlichtblende ab und halten Sie einen Mindestabstand von 0,6 m zum Motiv, um dies zu vermeiden.
Kamera |
Kein Schattenwurf bei Entfernungen von: |
|
F60 -Serie, F65-Serie |
1,5 m oder mehr |
|
|
|
|
F50-Serie |
3,0 m oder mehr |
|
|
|
|
F55-Serie |
2,0 m oder mehr |
|
|
|
|
F-401x, F-401s, F-401 |
Das Objektiv wirft bei allen Entfernungen einen |
|
im Bild sichtbaren Schatten. |
||
|
||
|
|
■ Die Gegenlichtblende
Die Gegenlichtblende schützt das Objektiv und verhindert das Eindringen von Streulicht, das ansonsten zu Kontrastverlust oder Geisterbildern führen würde.
Richten Sie die Markierung für die Arretierung der
Gegenlichtblende (—{) an der objektivseitigen
Markierung für das Ansetzen der
Gegenlichtblende (●) aus (e).
Halten Sie die Gegenlichtblende beim Anbringen oder Abnehmen in der Nähe des-Symbols an der Basis fest und umfassen Sie sie nicht zu fest. Bei falschem Anbringen der Gegenlichtblende kann es zu Vignettierungen kommen.
Die Gegenlichtblende kann umgekehrt auf dem Objektiv angebracht werden, wenn sie nicht verwendet wird. Bei umgekehrter Gegenlichtblende kann diese durch Drehen entfernt werden, während sie nahe der Markierung für die Arretierung (—{) gefasst wird.
26
■ Einstellscheiben
Die folgenden Kameras unterstützen eine Anzahl Einstellscheiben für die Verwendung in verschiedenen Situationen.
De
|
|
|
|
|
|
EC-B |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A |
B |
C |
E |
EC-E |
G1 |
G2 |
G3 |
G4 |
J |
L |
M |
U |
|
F6 |
|
|
— |
|
— |
— |
— |
— |
— |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F5+DP-30 |
|
|
{ |
|
|
|
|
{ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F5+DA-30 |
|
|
{ |
|
|
|
{ |
|
{ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
: |
Empfohlen. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
{: |
Vignettierung im Sucher sichtbar (Bilder sind nicht betroffen). |
|
||||||||||||
—: |
Nicht mit der Kamera kompatibel. |
|
|
|
|
|
|
|
||||||
( ): |
Zahlen in Klammern geben die Belichtungskorrektur für mittenbetonte |
|||||||||||||
|
Messung an. Wählen Sie bei der F6 die Option »Andere« für die |
|
||||||||||||
|
Individualfunktion b6 (»Einst.scheibe.«), um die Belichtungskorrektur für |
eine Einstellscheibe anzupassen. Beachten Sie, dass bei Verwendung anderer Einstellscheiben als Typ B oder E auch dann »Andere« ausgewählt werden muss, wenn keine Belichtungskorrektur erfolgt. An der F5 kann die Belichtungskorrektur mit der Individualfunktion 18 eingestellt werden. Beachten Sie das Kamerahandbuch für weitere Einzelheiten.
Leere Zelle: Nicht für die Verwendung mit diesem Objektiv geeignet. Beachten Sie jedoch, dass Scheiben vom Typ M für Fotomikrografie und Makrofotografie mit Abbildungsmaßstäben von 1 : 1 oder höher verwendet werden können.
Hinweis: Bei der F5 steht die Matrixmessung nur mit den Einstellscheiben A, B, E, EC-B, EC-E, J und L zur Verfügung.
27
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
■ Pflege des Objektivs
•Halten oder heben Sie das Objektiv oder die Kamera nicht an der angesetzten Gegenlichblende.
•Halten Sie die CPU-Kontakte sauber.
•Sollte die Dichtungsmanschette beschädigt werden, setzen Sie den Gebrauch sofort aus und bringen Sie das Objektiv zum Nikon-Kundendienst zur Reparatur.
•Verwenden Sie zum Entfernen von Staub und Verunreinigungen vom Objektiv einen Blasebalg. Um Schmierflecke und Fingerabdrücke zu entfernen, bringen Sie eine kleine Menge Ethanol oder Objektivreiniger auf ein weiches, sauberes Baumwolltuch oder ein Objektivreinigungstuch auf und reinigen Sie das Objektiv mit Kreisbewegungen von der Mitte nach außen. Achten Sie dabei darauf, dass keine Schmierflecke verbleiben, und dass sie das Glas nicht mit den Fingern berühren.
•Verwenden Sie niemals organische Lösungsmittel wie Verdünner oder Waschbenzin zur Reinigung des Objektivs.
•Zum Schutz der Frontlinse kann die Gegenlichtblende oder ein Klarglasfilter (NC) verwendet werden.
•Bringen Sie den vorderen und den hinteren Objektivdeckel auf dem Objektiv an, bevor sie es in seiner Tasche verstauen.
•Wenn das Objektiv für längere Zeit nicht verwendet wird, lagern Sie es an einem kühlen, trockenen Ort, um Schimmel und Korrosion zu vermeiden. Lagern sie das Objektiv nicht direkt in der Sonne oder mit Mottenkugeln aus Naphtha oder Kampfer.
•Halten Sie das Objektiv stets trocken. Eindringendes Wasser kann zur Korrosion innenliegender Teile und irreparablen Schäden führen.
•Das Lagern des Objektiv an sehr heißen Orten kann Teile aus verstärktem Plastik beschädigen oder verformen.
■ Im Lieferumfang enthaltenes Zubehör
•Vorderer Objektivdeckel LC-67 mit Schnappverschluss (67 mm)
•Hinterer Objektivdeckel LF-4
•Bajonett-Gegenlichtblende HB-59
•Objektivbeutel CL-1118
28
■ Kompatibles Zubehör
•67-mm-Schraubfilter
•Kabelloses Blitzgerät SB-R200: Bis zu zwei kabellose Blitzgeräte
SB-R200 können vorn am Objektiv angebracht werden.
■ Technische Daten
De
Typ |
Typ G AF-S Objektiv mit eingebauter CPU und |
|
F-Bajonettanschluss |
Brennweite |
35 mm |
Lichtstärke |
1:1,4 |
Optischer Aufbau |
10 Linsen in 7 Gruppen (enthält 1 asphärische Linse und Linsen |
|
mit Nanokristallvergütung) |
Bildwinkel |
• Nikon-Spiegelreflexkameras für das Kleinbildoder FX- |
|
Format: 63° |
|
• Nikon-Spiegelreflexkameras für das DX-Format: 44° |
|
• IX240-Systemkameras: 52° |
Entfernungsinformation |
Übermittlung an die Kamera |
Fokussierung |
Hintergruppenfokussierung (RF) mit Autofokus, der |
|
durch einen Silent-Wave-Motor gesteuert wird und |
|
separatem Entfernungseinstellring für manuelles |
|
Fokussieren |
Entfernungsskala |
Aufgeteilt in Meter und Fuß von 0,3 m / 1 Fuß bis |
|
Unendlich (∞) |
Naheinstellgrenze |
0,3 m von der Sensorebene gemessen |
Blendenlamellen |
9 (abgerundet) |
Blendensteuerung |
Vollautomatisch |
Blendenbereich |
1,4 bis 16 |
Belichtungsmessung |
Offenblende |
Filtergewinde |
67 mm (P=0,75 mm) |
Abmessungen |
Durchmesser ca. 83 mm × 89.5 mm (Länge ab |
|
Bajonettauflage) |
Gewicht |
ca. 600 g |
|
|
Änderungen und Irrtümer vorbehalten.
29
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Pour votre sécurité
ATTENTION
• Ne pas démonter. Toucher les parties internes de l’appareil photo ou de l’objectif peut provoquer des blessures. En cas de dysfonctionnement, le produit devra être réparé par un technicien qualifié uniquement. Si le produit s’ouvre à cause d’une chute ou de tout autre accident, retirez l’accumulateur de l’appareil photo et/ou débranchez l’adaptateur secteur et confiez le produit à un centre Nikon agréé pour le faire vérifier.
• Mettre immédiatement l’appareil hors tension en cas de dysfonctionnement. Si vous détectez de la fumée ou une odeur inhabituelle provenant de l’équipement, débranchez immédiatement l’adaptateur secteur et retirez l’accumulateur de l’appareil photo, tout en prenant soin de ne pas vous brûler. Poursuivre son utilisation peut provoquer un incendie ou des blessures. Après avoir retiré l’accumulateur, confiez l’équipement à un centre Nikon agréé pour le faire vérifier.
• Ne pas utiliser en présence de gaz inflammable. L’utilisation d’équipement électronique en présence d’un gaz inflammable peut provoquer une explosion ou un incendie.
• Ne pas regarder le soleil avec l’objectif ou le viseur de l’appareil photo. Regarder le soleil ou toute autre source lumineuse intense avec l’objectif ou le viseur peut provoquer des troubles de la vision irréversibles.
• Tenir éloigné des enfants. Le non-respect de cette précaution peut provoquer des blessures.
• Suivre les précautions ci-dessous lors de la manipulation de l’objectif et de l’appareil photo : - Tenir l’objectif et l’appareil photo au sec. Le non-respect de cette précaution
peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
-Ne pas manipuler l’objectif ou l’appareil photo avec des mains mouillées. Le Ro non-respect de cette précaution peut provoquer un choc électrique.
-Ne pas inclure le soleil dans le cadrage lors de la prise de vue de sujets en Ua contre-jour. La concentration de la lumière du soleil dans l’appareil photo
lorsque le soleil est dans ou à proximité du champ de l’image peut provoquer
Ck
Ch
Kr
un incendie.
-Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser l’objectif pendant une période prolongée, fixez les bouchons avant et arrière et rangez l’objectif hors de la lumière directe du soleil. Si l’objectif est laissé en contact direct avec la lumière du soleil, les rayons peuvent toucher des objets inflammables, provoquant ainsi un incendie.
•Ne pas porter un trépied sur lequel un objectif ou l’appareil photo est fixé. Vous risqueriez de trébucher ou de frapper accidentellement des personnes, provoquant ainsi des blessures.
•Ne pas laisser l’objectif là où il serait exposé à des températures élevées, comme une voiture fermée ou à la lumière directe du soleil. Le non-respect de cette précaution peut avoir des répercussions sur les parties internes de l’objectif, pouvant provoquer un incendie.
Avis pour les Clients au Canada
CAN ICES-3 B / NMB-3 B
30