NIKON 1 V3 Manuel de référence [fr]

APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE
Manuel de référence
Fr
Veillez à lire attentivement toutes les instructions afin d’utiliser au mieux votre appareil photo et gardez-les toujours à la disposition de ceux qui auront à se servir de l’appareil.
Réglages de l’appareil photo
Les explications données dans ce manuel supposent que l’on utilise les réglages par défaut.
Symboles et conventions
Afin de localiser plus aisément les informations utiles, ce manuel utilise les symboles et conventions suivants :
Cette icône signale les avertissements ; il s’agit d’informations à lire impérativement avant d’utiliser l’appareil photo afin d’éviter
D
d’endommager celui-ci.
Cette icône signale les remarques ; il s’agit d’informations à lire
A
impérativement avant d’utiliser l’appareil photo.
Cette icône signale les références à d’autres pages de ce manuel.
0
Les symboles 1, 3, 4 et 2 représentent respectivement le haut, le bas, la gauche et la droite du sélecteur multidirectionnel.
A Pour votre sécurité
Avant d’utiliser l’appareil photo pour la première fois, lisez les consignes de sécurité se trouvant dans la section « Pour votre sécurité » (0 xi–xiii).
Utilisation optimale de votre appareil photo 0 ii
Table des matières 0 iv
Introduction 0 1
s
Prise de vue et visualisation des photos 0 38
z
Enregistrement et lecture de vidéos 0 59
y
Modes t, u, v et w 0 69
#
Autres modes de prise de vue 0 76
R
Photographie avancée 0 92
t
Wi-Fi 0 119
T
Visualisation avancée 0 129
I
Connexions 0 141
Q
Menu Visualisation 0 156
o
Menu Prise de vue 0 167
i
Menu Vidéos 0 189
(
Menu Traitement d’image 0 195
)
Menu Configuration 0 209
g
Remarques techniques 0 221
n
i

Utilisation optimale de votre appareil photo

Prenez des photos à l’aide du déclencheur.
Pour en savoir plus, reportez-vous à la page 8.
Déclencheur
Réalisez des vidéos à l’aide de la commande d’enregistrement vidéo.
Appuyez sur la commande d’enregistrement vidéo pour enregistrer des vidéos en modes Automatique (0 38), Créativité (0 49), t, u, v, w (0 69) et Vidéo avancée (0 59).
Commande d’enregistrement vidéo
Téléchargez les images sur un ordinateur.
Installez le logiciel fourni (0 141) et copiez les photos et les vidéos sur votre ordinateur à l’aide de ViewNX 2 (0 145).
Visionnez les images en haute définition.
Utilisez un câble HDMI pour raccorder l’appareil photo à un téléviseur HD (0 148).
ii

Accessoires

Élargissez vos horizons photographiques grâce à un large éventail d’objectifs interchangeables et d’autres accessoires (0 221).
Objectifs Flashes
Logiciel pour
Adaptateurs pour monture
Modules GPS Télécommandes
appareils photo numériques Nikon (disponible sur CD)
Viseurs électroniques
Poignées
iii

Table des matières

Utilisation optimale de votre appareil photo ................................ ii
Accessoires ......................................................................................................iii
Pour votre sécurité ............................................................................. xi
Mentions légales............................................................................... xiv
Sans fil................................................................................................. xix
Introduction 1
Avant de commencer.......................................................................... 1
Nomenclature de l’appareil photo................................................... 2
Utilisation du moniteur orientable ................................................15
Utilisation de l’écran tactile .............................................................17
Premières étapes ............................................................................... 23
Fixation d’une poignée et d’un viseur électronique ..................34
Prise de vue et visualisation des photos 38
« Viser et photographier » (mode Automatique) ........................38
Visualisation des photos........................................................................... 41
Suppression des photos ........................................................................... 43
Contrôle du résultat en temps réel.......................................................47
Sélection d’un mode Créativité ......................................................49
Sélection d’un mode adapté au sujet ou à la situation................. 50
Palette créative ............................................................................................52
HDR .................................................................................................................. 53
Panoramique simplifié .............................................................................. 54
Couleur sélective......................................................................................... 57
Traitement croisé ........................................................................................58
iv
Enregistrement et lecture de vidéos 59
Enregistrement de vidéos ............................................................... 59
Prendre des photos pendant l’enregistrement de vidéos ...........64
Lecture des vidéos ......................................................................................65
Suppression de vidéos ..............................................................................67
Modes t, u, v et w 69
t Auto programmé....................................................................................70
u Auto à priorité vitesse...........................................................................71
v Auto à priorité ouverture ....................................................................72
w Manuel.......................................................................................................73
Autres modes de prise de vue 76
u Sélection de l’instant (Meilleur moment)................................ 76
Sélection manuelle de l’image (Sélection active) ............................76
Votre sélection (Affichage au ralenti)...................................................80
Sélection de l’appareil photo (Sélecteur photo optimisé) ...........82
z Association de photos et de courtes séquences vidéo
(mode Instant animé) ................................................................. 87
Visualisation des Instants animés..........................................................91
Suppression d’Instants animés...............................................................91
Photographie avancée 92
Mode rafale ........................................................................................ 92
Modes retardateur ............................................................................ 94
Photographie en mode de télécommande.................................. 96
Mode de mise au point..................................................................... 99
Mise au point manuelle.......................................................................... 102
Correction de l’exposition .............................................................104
Flash intégré .................................................................................... 105
v
Flashes optionnels...........................................................................109
Fixation des flashes ..................................................................................109
Prise de vue.................................................................................................110
Module GPS GP-N100 .....................................................................113
Fixation du GP-N100................................................................................113
Options du menu Configuration .........................................................114
Options de prise de vue tactile .....................................................116
Modes Automatique et Créativité ......................................................116
Modes t, u, v et w ...............................................................................116
Mode Vidéo avancée ...............................................................................117
Wi-Fi 119
Possibilités offertes par le Wi-Fi....................................................119
Accès à l’appareil photo .................................................................120
WPS (Android uniquement) ..................................................................121
Saisie du code PIN (Android uniquement) ......................................122
SSID (Android et iOS)...............................................................................123
Transfert des photos vers un périphérique mobile ..................125
Transfert des photos une par une.......................................................125
Transfert de plusieurs photos...............................................................127
Visualisation avancée 129
Informations sur les photos...........................................................129
Visualisation par planche d’imagettes ........................................133
Visualisation par calendrier ...........................................................134
Fonction Loupe ................................................................................135
Suppression des photos .................................................................136
Suppression de la photo en cours ......................................................136
Menu Visualisation ...................................................................................136
Classement des photos ..................................................................137
Diaporamas.......................................................................................138
vi
Connexions 141
Installation du logiciel fourni........................................................ 141
Configuration système requise ........................................................... 143
Visualisation et modification des photos sur un
ordinateur ................................................................................... 145
Transfert des photos ............................................................................... 145
Visualisation des photos ........................................................................ 147
Visualisation des photos sur un téléviseur.................................148
Périphériques haute définition ........................................................... 148
Impression de photos..................................................................... 150
Connexion de l’imprimante.................................................................. 150
Impression vue par vue.......................................................................... 151
Impression de plusieurs photos.......................................................... 153
Création d’une commande d’impression DPOF : réglage
d’impression.......................................................................................... 155
Menu Visualisation 156
Sélection de plusieurs images ............................................................. 158
Affichage des images ..................................................................... 159
Rotation des images ....................................................................... 159
Protéger ............................................................................................159
Classement ....................................................................................... 160
D-Lighting......................................................................................... 160
Redimensionner .............................................................................. 161
Recadrer ............................................................................................ 162
Éditer la vidéo .................................................................................. 163
Combiner vidéos de 4 s.................................................................. 165
Combiner des vidéos NMS ............................................................ 166
vii
Menu Prise de vue 167
Mode d’exposition ..........................................................................170
Qualité d’image ...............................................................................171
Taille d’image ...................................................................................172
Sélection active ................................................................................174
Nbre de vues enregistrées .............................................................175
Vidéo avant/après ...........................................................................175
Format de fichier .............................................................................176
Flou.....................................................................................................176
Effet app. photo jouet.....................................................................177
Mesure ...............................................................................................177
Contrôle auto. distorsion ...............................................................178
Espace colorimétrique ....................................................................178
D-Lighting actif ................................................................................179
Réduction du bruit ..........................................................................180
Intervallomètre ................................................................................181
VR optique ........................................................................................183
VR électronique................................................................................184
Mode de zone AF .............................................................................185
Illuminateur AF intégré ..................................................................186
Contrôle du flash .............................................................................187
Correction du flash ..........................................................................188
Menu Vidéos 189
Ralenti................................................................................................191
Taille d’image/cadence ..................................................................192
Options audio des vidéos ..............................................................193
Capture automatique d’images....................................................194
viii
Menu Traitement d’image 195
Balance des blancs ..........................................................................196
Réglage précis de la balance des blancs.......................................... 197
Pré-réglage manuel ................................................................................. 198
Sensibilité (ISO) ............................................................................... 201
Picture Control................................................................................. 202
Modification des Picture Control........................................................ 202
Picture Control perso. .................................................................... 206
Éditer/enregistrer ..................................................................................... 206
Charger/enregistrer................................................................................. 207
Réduction du bruit ISO...................................................................208
Menu Configuration 209
Formater la carte .............................................................................211
Photo si carte absente ? .................................................................211
Affichage........................................................................................... 211
Luminosité des affichages..................................................................... 211
Luminosité du viseur............................................................................... 212
Affichage du quadrillage ....................................................................... 212
Affichage hautes lumières .................................................................... 212
Mode silencieux............................................................................... 212
Réglages du son .............................................................................. 212
Extinction automatique ................................................................. 213
Durée télécommande..................................................................... 213
Régler AE/AF-L .................................................................................214
Mémorisation de l’exposition automatique ................................... 214
Mémorisation de la mise au point...................................................... 216
Réduction scintillement .................................................................217
Réinitialiser n° fichiers ....................................................................218
Fuseau horaire et date ................................................................... 218
Rotation auto des images.............................................................. 219
Correction des pixels ...................................................................... 220
ix
Remarques techniques 221
Accessoires disponibles en option ...............................................221
Cartes mémoire agréées.........................................................................224
Fixation du connecteur d’alimentation et de l’adaptateur
secteur......................................................................................................225
Rangement et nettoyage ...............................................................227
Rangement..................................................................................................227
Nettoyage....................................................................................................227
Entretien de l’appareil photo et de l’accumulateur :
précautions .................................................................................228
Réglages disponibles ......................................................................232
Réglages par défaut ........................................................................235
Capacité des cartes mémoire ........................................................236
Dépannage .......................................................................................239
Accumulateur/affichage.........................................................................239
Prise de vue (tous les modes) ...............................................................240
Prise de vue (modes t, u, v et w) ...................................................241
Vidéos............................................................................................................242
Options de prise de vue tactile ............................................................242
Visualisation................................................................................................242
Wi-Fi (réseaux sans fil) .............................................................................243
Divers.............................................................................................................243
Messages d’erreur ...........................................................................244
Caractéristiques techniques ..........................................................247
Appareil photo numérique Nikon 1 V3 .............................................247
Autonomie de l’accumulateur .............................................................265
Index ..................................................................................................266
x

Pour votre sécurité

Afin d’éviter d’endommager votre produit Nikon et de vous blesser ou de blesser un tiers, lisez attentivement et intégralement les consignes de sécurité ci-dessous avant d’utiliser cet appareil. Conservez ces consignes de sécurité dans un endroit facilement accessible à tous ceux qui pourraient se servir de l’appareil.
Le non-respect des consignes exposées dans cette section peut entraîner certaines conséquences signalées par le symbole suivant :
Cette icône indique les avertissements. Pour éviter toute blessure potentielle, lisez l’ensemble des avertissements avant d’utiliser cet
A
appareil Nikon.
❚❚AVERTISSEMENTS
Le soleil ne doit pas être intégré à votre cadrage.
A
Lorsque vous photographiez un sujet à contre-jour, veillez à ce que le soleil soit toujours situé entièrement à l’extérieur du cadre. Lorsque le soleil se trouve près du cadre ou dans celui-ci, la lumière du soleil risque de se concentrer dans l’appa­reil photo et de provoquer un incendie.
Ne regardez pas le soleil à travers le viseur.
A
L’observation du soleil ou de toute autre source lumineuse puissante à travers le viseur peut provoquer des dommages oculaires irrémédiables.
En cas de dysfonctionnement, mettez immédia-
A
tement l’appareil photo hors tension
remarquez la présence de fumée ou une odeur inhabituelle s’échappant de l’appareil ou de l’adaptateur secteur (dis­ponible séparément), débranchez l’adap­tateur secteur et enlevez immédiatement l’accumulateur en prenant soin de ne pas vous brûler. Continuer d’utiliser l’appareil risque d’entraîner des blessures. Une fois l’accumulateur retiré, emportez votre matériel à un centre Nikon agréé pour le faire contrôler.
N’utilisez pas l’appareil en présence de substan-
A
ces inflammables
électronique en présence de gaz inflam­mable car cela risque de provoquer une explosion ou un incendie.
.
N’utilisez pas de matériel
.
Si vous
Gardez-le au sec. N’immergez pas l’appareil
A
photo, ne l’exposez pas à l’eau ou ne le manipulez pas avec les mains mouillées. Si vous ne maintenez pas ce produit au sec, vous risquez de l’endommager, de provoquer un incendie ou de recevoir une décharge électrique. Si vous le mani­pulez avec les mains mouillées, vous ris­quez également de recevoir une décharge électrique.
Ne le démontez pas. Tout contact avec les
A
composants internes du produit peut entraîner des blessures. En cas de dys­fonctionnement, seul un technicien qua­lifié est autorisé à réparer l’appareil. Si l’appareil photo ven ait à se briser suite à une chute ou à un accident, retirez l’accu­mulateur et/ou débranchez l’adaptateur secteur, puis emportez votre matériel dans un centre Nikon agréé pour le faire contrôler.
Gardez votre matériel hors de portée des
A
.
Le non-respect de cette consigne
enfants
peut entraîner un risque de blessure. En outre, notez que les petites pièces pré­sentent un risque d’étouffement. Si jamais un enfant avalait une pièce quel­conque de ce matériel, consultez un médecin immédiatement.
xi
Ne mettez pas la courroie autour du cou d’un
A
bébé ou d ’un enfant . Placée autour du cou d’un bébé ou d’un enfant, la courroie de l’appareil photo présente des risques de strangulation.
Suivez les instructions dispensées par le per-
A
sonnel aérien ou hospitalier. Cet appareil photo émet des fréquences radio qui peuvent interférer avec le matériel médical ou le système de navigation des avions. Désactivez la fonctionnalité de réseau sans fil avant de monter à bord d’un avion. Par ailleurs, mettez l’appareil photo hors tension pendant le décol­lage et l’atterrissage. Dans les établisse­ments hospitaliers, suivez les instructions dispensées par le personnel concernant l’utilisation des périphér i­ques sans fil.
Ne restez pas longtemps au contact direct de
A
l’appareil photo, de l’accumulateur ou du chargeur lorsque ceux-ci sont allumés ou en cours d’utilisation. Certains éléments de
ce matériel peuvent devenir chauds. Laisser ce matériel en contact direct avec la peau pendant de longues pério­des peut entraîner des brûlures superfi­cielles.
Ne laissez pas ce produit exposé à des tempé-
A
ratures excessivement chaudes, comme dans une voiture fermée ou en plein soleil. Vous
risqueriez de l’endommager ou de pro­voquer un incendie.
Ne pointez pas le flash en direction du conduc-
A
teur d’un véhicule motorisé. Le non-respect de cette consigne peut provoquer des accidents.
Utilisez le flash avec précaution.
A
L’utilisation du flash à proximité
immédiate de la peau ou d’autres objets peut provoquer des brûlures.
L’utilisation d’un flash à proximité des
yeux de votre sujet peut provoquer des troubles visuels temporaires. Le flash doit être situé à au moins un mètre du sujet. Soyez particulièrement attentif si vous photographiez des bébés.
Évitez tout contact avec les cristaux liquides.
A
Si le moniteur venait à se briser, veillez à ne p as v ous c oupe r ave c le s bri s de v err e et à éviter tout contact des cristaux liqui­des avec la peau, les yeux ou la bouche.
Ne transportez pas les trépieds avec un objec-
A
tif ou un appareil photo attaché. Vous pour- riez trébucher ou blesser d’autres personnes en les heurtant accidentelle­ment.
Respectez les consignes de manipulation des
A
accumulateurs. En cas de manipulation inappropriée, les accumulateurs ris­quent de fuir ou d’exploser. Observez scrupuleusement les consignes suivan­tes lorsque vous manipulez les accumu­lateurs destinés à cet appareil :
Utilisez uniquement des accumula-
teurs agréés pour ce matériel.
Ne court-circuitez pas et ne démontez
pas l’accumulateur.
Assurez-vous que le matériel est bien
hors tension avant de remplacer l’accumulateur. Si vous utilisez un adaptateur secteur, veillez à ce qu’il soit débranché.
N’essayez pas d’insérer l’accumulateur
à l’envers.
xii
N’exposez pas l’accumulateur aux
flammes ni à une chaleur excessive.
Évitez tout contact avec l’eau.
En cas de transport de l’accumulateur,
remettez le cache-contacts en place.
Ne transportez pas ou ne conservez
pas l’accumulateur avec des objets
métalliques tels que des colliers ou des
épingles à cheveux.
Les accumulateurs sont susceptibles
de fuir lorsqu’ils sont complètement
déchargés. Pour éviter d’endommager
votre matériel, prenez soin de retirer
l’accumulateur dès qu’il est déchargé.
Lorsque vous n’uti lisez pas l’accumula-
teur, remettez le cache-contacts en
place et rangez-le à l’abri de la chaleur
et de l’humidité.
L’accumulateur peut être chaud
immédiatement après son utilisation
ou en cas d’utilisation prolongée.
Avant de le retirer, mettez l’appareil
hors tension et attendez que l’accu-
mulateur refroidisse.
Cessez immédiatement toute utilisa-
tion si vous remarquez une quelcon-
que modification de l’accumulateur,
comme une décoloration ou une
déformation.
Respectez les consignes de manipulation du
A
chargeur :
Gardez-le au sec. Le non-respect de
cette consigne peut entraîner un ris-
que de blessure ou de dysfonctionne-
ment du produit suite à un incendie ou
à un choc électrique.
Ne court-circuitez pas les contacts du
chargeur. Le non-respect de cette con-
signe de sécurité peut provoquer une
surchauffe et endommager le char-
geur.
Éliminez la poussière présente sur ou
auprès des composants métalliques de la prise à l’aide d’un chiffon sec. Une utilisation prolongée peut provoquer un incendie.
Ne vous approchez pas du chargeur
pendant un orage. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provo­quer un choc électrique.
Ne manipulez pas la prise ou le char-
geur avec les mains mouillées. Le non­respect de cette consigne peut entraî­ner un risque de blessure ou de dys­fonctionnement du produit suite à un incendie ou à un choc électrique.
Ne l’utilisez pas avec des convertis-
seurs ou des adaptateurs de voyage conçus pour convertir d’une tension à une autre ou avec des onduleurs. Ne pas observer cette précaution pourrait endommager le produit ou provoquer une surchauffe ou un incendie.
Utilisez les câbles appropriés. Lors de la c on-
A
nexion de câbles aux prises d’entrée et de sortie, utilisez uniquement les câbles fournis ou vendus par Nikon à ces fins, conformément aux réglementations liées au produit.
CD-ROM : les CD-ROM contenant les logi-
A
ciels ou les manuels ne doivent pas être lus à l’aide d’un lecteur de CD audio. Lire les CD-ROM sur un lecteur de CD audio risquerait d’entraîner une perte de l’audition ou d’endommager votre matériel.
xiii

Mentions légales

Les manuels fournis avec ce produit ne
doivent pas être reproduits, transmis, transcrits, stockés dans un système de recherche ou traduits en une langue quelconque, en tout ou en partie, et quels qu’en soient les moyens, sans accord écrit préalable de Nikon.
Nikon se réserve le droit de modifier à
tout moment et sans préavis les caractéristiques des matériels et des logiciels décrits dans ces manuels.
Avertissement à l’attention des clients résidant au Canada
CAN ICES-3 B / NMB-3 B
Avertissement à l’attention des clients résidant en Europe
ATTENTION : IL Y A UN RISQUE D’EXPLOSION SI L’ACCUMULATEUR EST REMPLACÉ PAR UN AUTRE DE TYPE INCORRECT. DÉBARRASSEZ-VOUS DES ACCUMULATEURS USAGÉS EN SUIVANT LES CONSIGNES.
Ce symbole indique que le matériel électrique et électronique doit être jeté dans les conteneurs appropriés.
Les mentions suivantes s’appliquent uniquement aux utilisateurs situés dans les pays européens :
Ce produit doit être jeté dans un point
de collecte approprié. Il ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers.
Le tri sélectif et le recyclage
permettent de préserver les ressources naturelles et d’éviter les conséquences négatives pour la santé humaine et l’environnement, qui peuvent être provoquées par une élimination incorrecte.
Pour plus d’informations, contactez
votre revendeur ou les autorités locales chargées de la gestion des déchets.
Nikon décline toute responsabilité
pour les dommages provoqués suite à l’utilisation de ce matériel.
Bien que tous les efforts aient été
apportés pour vous fournir des informations précises et complètes dans ces manuels, nous vous saurions gré de porter à l’attention du représentant Nikon de votre pays, toute erreur ou omission ayant pu échapper à notre vigilance (les adresses sont fournies séparément).
Ce symbole sur l’accumulateur/la pile indique que celui-ci/celle-ci doit être jeté(e) dans les conteneurs appropriés.
Les mentions suivantes s’appliquent uniquement aux utilisateurs situés dans les pays européens :
Tous les accumulateurs/piles, qu’ils
portent ce symbole ou non, doivent être jetés dans un point de collecte approprié. Ils ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers.
Pour plus d’informations, contactez
votre revendeur ou les autorités locales chargées de la gestion des déchets.
xiv
Avertissement à l’attention des clients résidant aux États-Unis
Le chargeur d’accumulateur
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES—CONSERVEZ CES CONSIGNES DANGER—POUR LIMITER LE RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, SUIVEZ ATTENTIVEMENT CES CONSIGNES
Pour toute source d’alimentation électrique en dehors des États-Unis, utilisez si nécessaire un adaptateur de prise secteur adapté à la prise de courant locale. Cet appareil d’alimentation doit être orienté correctement, soit dans une position verticale, soit monté au sol.
Federal Communications Commission (FCC) Radio Frequency Interference Statement
Cet équipement a été testé et trouvé conforme aux limites définies pour les appareils numériques de Classe B selon la Partie 15 de la réglementation FCC. Ces limites assurent une protection raisonnable contre les interférences dangereuses lorsque l’équipement est utilisé en environnement résidentiel. Cet équipement génère, utilise et peut irradier des radiofréquences qui peuvent, en cas d’une installation et d’une utilisation contraires aux instructions, provoquer des interférences néfastes aux communications radio. Cependant, rien ne garantit que ce matériel ne provoquera pas des interférences dans une installation particulière. Si ce matériel provoque effectivement des interférences préjudiciables à la réception radio ou télévisée, ce qui peut être déterminé en l’allumant et en l’éteignant, il est conseillé d’essayer de corriger ces interférences à l’aide de l’une ou de plusieurs des mesures suivantes :
Réorientez ou repositionnez l’antenne de
réception.
Éloignez davantage l’équipement du
récepteur.
Raccordez l’équipement à une prise
reliée à un circuit différent de celui où est connecté le récepteur.
Consultez un revendeur ou un
technicien radio/télévision spécialisé.
AVERTISSEMENTS
Modifications
La FCC demande qu’il soit notifié à l’utilisateur que tout changement ou modification sur cet appareil qui n’aurait pas été expressément approuvé par Nikon Corporation peut annuler tout droit à l’utilisateur d’utiliser l’équipement.
Câbles d’interface
Utilisez les câbles d’interface vendus ou fournis par Nikon pour votre appareil photo. L’utilisation d’autres câbles peut faire dépasser les limites de la Classe B Partie 15 de la réglementation FFC.
Avertissement à l’attention des clients résidant en Californie
ATTENTION
: la manipulation du câble de ce produit peut entraîner des risques d’exposition au plomb, une substance chimique reconnue par l’État de Californie comme un facteur de malformations congénitales ou d’autres dysfonctionnements de l’appareil reproductif.
mains après toute utilisation
Nikon Inc., 1300 Walt Whitman Road, Melville, New York 11747-3064, U.S.A. Tél. : 631-547-4200
Lavez-vous soigneusement les
.
xv
Avertissement concernant l’interdiction de copie ou de reproduction
Veuillez remarquer que la simple possession de documents copiés numériquement ou reproduits à l’aide d’un scanner, d’un appareil photo numérique ou de tout autre appareil peut être punie par la loi.
Copies ou reproductions interdites par la loi
Ne copiez pas et ne reproduisez pas des billets de banque, des pièces, des titres ou des obligations d’État, même si ces copies ou reproductions sont estampillées « Spécimen ».
La copie ou la reproduction de billets de banque, de pièces ou de titres circulant à l’étranger est interdite.
Sauf en cas d’autorisation préalable des autorités, la copie ou la reproduction de timbres ou de cartes postales inutilisés émis par ces mêmes autorités est strictement interdite.
La copie ou la reproduction de timbres émis par les autorités et de documents certifiés stipulés par la loi est interdite.
Avertissements concernant certaines copies et
reproductions
Le gouvernement a publié certains avertissements concernant la copie ou la reproduction des titres émis par des entreprises privées (actions, billets,
chèques, bons cadeaux, etc), des titres de transport ou des bons de réduction, sauf en cas de nécessité d’un nombre restreint de copies pour les activités d’une entreprise. De même, ne copiez pas et ne reproduisez pas des passeports émis par l’état, des permis émis par des organismes publics et des groupes privés, des cartes d’identité, et des tickets tels que des passes ou des tickets restaurant.
Conformité aux mentions légales et droits
d’auteur
La copie et la reproduction d’œuvres de création protégées par des droits d’auteur (livres, musique, peintures, gravures, impressions, cartes, dessins, films et photos) est réglementée par des lois nationales et internationales sur les droits d’auteur. N’utilisez en aucun cas ce matériel pour réaliser des reproductions illégales ou pour enfreindre les lois sur les droits d’auteur.
AVC Patent Portfolio License
E PRODUIT EST ACCORDÉ SOUS LICENCE CONFORMÉMENT À L’AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE
C
POUR UNE UTILISATION PERSONNELLE ET NON LUCRATIVE PAR UN CONSOMMATEUR EN VUE DE (i) ENCODER DES VIDÉOS SELON LA NORME AVC (« VIDÉO AVC ») ET/OU (ii) DÉCODER DES VIDÉOS
QUI ONT ÉTÉ ENCODÉES PAR UN CONSOMMATEUR DANS LE CADRE DUNE ACTIVITÉ
AVC
PERSONNELLE ET NON LUCRATIVE ET/OU QUI ONT ÉTÉ OBTENUES AUPRÈS DUN FOURNISSEUR DE VIDÉOS POSSÉDANT UNE LICENCE LAUTORISANT À FOURNIR DES VIDÉOS AVC. AUCUNE LICENCE NEST ACCORDÉE EFFECTIVEMENT OU IMPLICITEMENT POUR TOUT AUTRE USAGE. DES INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES PEUVENT ÊTRE OBTENUES AUPRÈS DE MPEG LA, L.L.C. VISITEZ
http://www.mpegla.com.
xvi
Élimination des périphériques de stockage de données
Veuillez remarquer que la suppression des images ou le formatage des cartes mémoire ou d’autres périphériques de stockage de données n’élimine pas totalement les données d’images originales. Les fichiers supprimés de certains périphériques de stockage peuvent parfois être récupérés à l’aide de logiciels disponibles dans le commerce. Ceci peut déboucher sur une utilisation malveillante de données d’images personnelles. Il est de la responsabilité de l’utilisateur d’assurer la protection de ces données.
Avant l’élimination d’un périphérique de stockage ou son transfert à un tiers, effacez toutes les données qui s’y trouvent à l’aide d’un logiciel de suppression disp onible da ns le comm erce ou f ormatez c e même pér iphériqu e, puis re mplisse z­le complètement d’images ne contenant aucune information privée (par exemple des photos d’un ciel vide). Il est possible de redonner aux réglages Wi-Fi leurs valeurs par défaut en sélectionnant l’option Wi-Fi > Type de connexion Wi-Fi > Réinit. réglages Wi-Fi du menu Configuration (0 124). Faites attention de ne pas vous blesser lors de la destruction physique des périphériques de stockage de données.
Avertissements sur la température
Il se peut que l’appareil photo soit chaud au toucher lors de son utilisa tion ; cela est normal et n’est pas le signe d’un dysfonctionnement. À des températures ambiantes élevées, après des périodes prolongées d’utilisation continue ou après la prise de plusieurs photos successives à une cadence rapide, un avertissement de température peut s’afficher. Dans ce cas, l’appareil photo s’éteint automatiquement afin de protéger ses circuits internes. Attendez que l’appareil photo refroidisse avant de le réutiliser.
Utilisez exclusivement des accessoires électroniques de la marque Nikon
Les appareils photo Nikon sont conçus dans le respect des normes les plus strictes et comprennent des circuits électroniques complexes. Seuls les accessoires de marque Nikon (notamment les chargeurs, les accumulateurs, les adaptateurs secteur et les accessoires d’objectif) et certifiés par Nikon pour un usage spécifique avec cet appareil photo numérique Nikon sont conçus et éprouvés pour fonctionner avec ces circuits internes de manière optimale et exempte de tout risque.
L’utilisation d’accessoires électroniques qui ne sont pas de la marque Nikon risque d’endommager l’appareil photo et peut annuler votre garantie Nikon. L’usage d’accumulateurs Li-ion d’une autre marque, ne portant pas le sceau holographique Nikon représenté à droite, peut entraîner des dysfonctionnements de l’appareil photo ou provoquer des phénomènes de surchauffe, inflammation, casse ou fuite des accumulateurs.
Pour en savoir plus sur les accessoires de marque Nikon, renseignez-vous auprès d’un revendeur agréé Nikon.
xvii
Utilisez exclusivement des accessoires de marque Nikon
D
Seuls les accessoires de marque Nikon et certifiés par Nikon pour un usage spécifique avec votre appareil photo numérique Nikon sont conçus et éprouvés pour un fonctionnement optimal et exempt de tout risque. L’UTILISATION DACCESSOIRES DUNE MARQUE AUTRE QUE NIKON RISQUE DENDOMMAGER
VOTRE APPAREIL PHOTO ET DANNULER VOTRE GARANTIE NIKON.
Révision de votre appareil photo et des accessoires
D
Cet appareil photo est un appareil de précision qui nécessite d’être révisé régulièrement. Nikon recommande de le faire vérifier par le revendeur d’origine ou un représentant Nikon agréé une fois par an ou tous les deux ans et de le faire réviser entièrement une fois tous les trois à cinq ans (veuillez remarquer que ces services sont payants). Ces révisions sont d’autant plus importantes si vous utilisez votre appareil photo à titre professionnel. Lorsque vous laissez votre appareil photo en révision ou en réparation, n’oubliez pas de joindre les accessoires avec lesquels vous l’utilisez régulièrement, comme les objectifs.
Avant de prendre des photos importantes
A
Avant de prendre des photos lors d’un événement important (comme un mariage ou un voyage), faites des essais avec votre appareil photo pour vous assurer qu’il fonctionne normalement. Nikon ne pourra être tenu responsable des dommages ou pertes de profits pouvant résulter d’un mauvais fonctionnement du produit.
Formation permanente
A
Dans le cadre de l’engagement « Formation permanente » de Nikon relatif à l’assistance et à la formation continue, des informations continuellement mises à jour sont disponibles en ligne sur les sites suivants :
Pour les utilisateurs résidant aux États- Unis : http://www.nikonusa.com/
Pour les utilisateurs résidant en Europe et en Afrique :
http://www.europe-nikon.com/support/
Pour les utilisateurs résidant en Asie, en Océanie et au Moyen-Orient :
http://www.nikon-asia.com/
Visitez régulièrement ces sites pour vous tenir informé des dernières informations sur le produit, des astuces, des réponses aux questions fréquentes et des conseils d’ordre général sur l’imagerie et la photographie numériques. Des informations supplémentaires sont aussi disponibles auprès de votre représentant Nikon local. Utilisez l’URL suivante pour obtenir la liste des contacts : http://imaging.nikon.com/
xviii

Sans fil

Ce produit, qui comporte un logiciel de cryptage développé aux États-Unis, est régi par les réglementations américaines en matière d’exportations (Export Administration Regulations) et ne peut être exporté ou ré-exporté vers un pays sur lequel les États-Unis exercent un embargo sur les biens. Les pays suivants sont actuellement sous embargo : Cuba, Iran, Corée du Nord, Soudan et Syrie.
Avis pour les clients résidant aux États-Unis
Ce dispositif est conforme à la Partie 15 de la réglementation FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences dangereuses et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris celles susceptibles de produire un dysfonctionnement.
AVERTISSEMENT DE LA FCC
La FCC demande qu’il soit notifié à l’utilisateur que tout changement ou modification sur cet appareil qui n’aurait pas été expressément approuvé par Nikon Corporation peut annuler tout droit à l’utilisateur d’utiliser l’équipement.
Déclaration d’interférences de fréquences radio de la FCC
Remarque : ce matériel a été testé et trouvé conforme aux limites définies pour les appareils numériques de Classe B selon la Partie 15 de la réglementation FCC. Ces limites assurent une protection raisonnable contre les interférences dangereuses lorsque le matériel est utilisé en environnement résidentiel. Ce matériel génère, utilise et peut irradier des radiofréquences qui peuvent, en cas d’une installation et d’une utilisation contraires aux instructions, provoquer des interférences néfastes aux communications radio. Cependant, il n’existe aucune garantie que ce matériel ne provoquera pas des interférences dans une installation particulière. S’il provoque effectivement des interférences préjudiciables à la réception radio ou télévisée, ce qui peut être déterminé en l’allumant et en l’éteignant, il est conseillé d’essayer de corriger ces interférences à l’aide de l’une ou de plusieurs des mesures suivantes :
Réorientez ou repositionnez l’antenne de réception.
Augmentez la distance séparant ce matériel du récepteur.
Raccordez ce matériel à une prise reliée à un circuit différent de celui où est
connecté le récepteur.
Consultez un revendeur ou un technicien radio/télévision spécialisé.
Emplacement
Ce transmetteur ne doit pas être placé au même endroit que ou utilisé en conjonction avec toute autre antenne ou tout autre transmetteur.
Nikon Inc., 1300 Walt Whitman Road, Melville, New York 11747-3064, U.S.A. Tél. : 631-547-4200
xix
Avis pour les clients résidant au Canada
CAN ICES-3 B / NMB-3 B Cet appareil est conforme aux normes CNR exemptes de licence d’Industrie
Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet
Canada. appareil ne doit pas provoquer d’interférences et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris celles susceptibles de produire un dysfonctionnement de l’appareil.
Déclaration relative à l’exposition aux fréquences radio de la FCC/IC
Les preuves scientifiques disponibles ne démontrent pas la présence de problèmes de santé associés à l’utilisation de dispositifs sans fil à faible puissance. il n’existe pas non plus de preuve que ces dispositifs sa ns fil à faible puissance sont absolument sûrs. niveaux de fréquence radio de l’ordre d’une micro-onde lorsqu’ils sont utilisés. Alors que de hauts niveaux de fréquences radio peuvent avoir des effets sur la santé (en chauffant les tissus), l’exposition à de faibles niveaux de fréquences radio n’ayant pas d’effet de chaleur ne provoque pas d’effet néfaste connu sur la santé. De nombreuses études portant sur les faibles niveaux d’exposition aux fréquences radio n’ont pas détecté d’effets biologiques. certains effets biologiques pouvaient se produire, mais ces conclusions n’ont pas été confirmées par des recherches supplémentaires. LAN sans fil LBWA1ZZYM6 (FCC ID:VPYLBYM / IC ID:772C-LBYM), a été testé et reconnu conforme aux limites d’exposition aux radiations de la FCC/IC établies pour un environnement non contrôlé et est conforme aux directives relatives à l’exposition aux fréquences radio de la FCC du Supplément C des règles d’exposition aux fréquences radio OET65 et RSS-102. Veuillez consulter le rapport de test SAR disponible sur le site Internet de la FCC.
Les dispositifs sans fil à faible puissance émettent de faibles
Certaines études ont suggéré que
Le 1 V3, équipé d’un module
Cependant,
xx
Avis pour les clients résidant en Europe
Par la présente, Nikon Corporation déclare que le 1 V3 est conforme aux exigences et autres clauses de la Directive 1999/5/CE. déclaration de conformité est consultable à l’adresse
http://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_1V3.pdf
Avis aux clients au Maroc
Cet appareil est conforme à la réglementation sur les hautes fréquences.
La
AGREE PAR L'ANRT MAROC
Numéro d'agrément : MR 8755 ANRT 2013 Date d'agrément : 18/12/2013
Sécurité
L’un des avantages de ce produit est qu’il permet aux personnes de se connecter librement afin d’échanger des données sans fil en tout lieu, dans la limite de sa portée. Néanmoins, vous pouvez être confronté aux situations suivantes si les fonctions de sécurité ne sont pas activées :
Vol de données : il se peut que des tiers malveillants interceptent les
transmissions sans fil afin de voler des identifiants, des mots de passe et autres informations personnelles.
Accès non autorisé : des utilisateurs non autorisés peuvent avoir accès au réseau
et modifier des données ou réaliser d’autres actions malveillantes. Notez qu’en raison de la conception des réseaux sans fil, des attaques spécialisées peuvent permettre un accès non autorisé même si les fonctions de sécurité sont activées.
xxi
xxii

Introduction

s

Avant de commencer

Avant d’utiliser votre appareil photo pour la première fois, vérifiez que la boîte contient bien les éléments indiqués dans le Manuel d’utilisation.
s
1

Nomenclature de l’appareil photo

Prenez le temps de vous familiariser avec les commandes et les affichages de votre appareil photo. Il peut s’avérer pratique de marquer cette section afin de pouvoir la consulter si nécessaire au cours de la lecture de ce manuel.
Boîtier
s
6 5
4 3 2 1
17
1 Repère de montage.................................27
2 Molette de commande
secondaire.........................................72, 73
3 Déclencheur............ 44, 64, 78, 81, 83, 88
4 Commande d’enregistrement
vidéo.................................................. 59, 60
5 Commutateur marche-arrêt..................29
6 Sélecteur de mode ....................................8
7 Repère du plan focal (E).................... 103
8 Œillet pour courroie d’appareil
photo.........................................................23
9 Commande d’ouverture du flash...... 105
10 Illuminateur d’assistance AF .............. 186
Témoin du retardateur...........................95
Témoin d’atténuation des yeux
rouges ....................................................106
18
19
20
7 8 9 10
11
14 13
11 Cache de la prise pour microphone
12 Commande de déverrouillage de
13 Récepteur infrarouge.............96, 97, 241
14 Monture d’objectif...................................27
15 Microphone............................................193
16 Écran anti-poussière.................... 227, 228
17 Bouchon de boîtier...............................223
18 Port multi-accessoires ..........35, 109, 113
19 Cache du port multi-accessoires
20 Flash intégré ..........................................105
21 Prise pour microphone externe ........ 222
1216 15
externe
l’objectif ....................................................28
.................................................34, 109, 113
21
2
4 3
2
17 16
1
18 19
5 6 7
8 9
10
11
20 21
22
s
1 Commande O (suppression)........43, 136
2 Commande $ (affichage)................. 6
3 Commande G (menu).....................10
4 Commande K (visualisation)
...................................................... 41, 85, 91
5 Commande Fn1 ........................................14
6 Sélecteur multidirectionnel ....................9
Commande J (OK)...................................9
%(mode de mise au point) .................99
E (correction d’exposition)................ 104
M (mode de flash) ................................. 105
C (prise de vue en rafale/
retardateur)................................92, 94, 96
7 Volet du logement pour carte mémoire/
volet des connecteurs.................... 24, 26
8 Commande & (fonction) .......................12
9 Voyant d’accès de la carte
mémoire ............................................26, 40
10 Cache du connecteur d’alimentation
(connecteur d’alimentation en
option) ................................................... 225
* Cet appareil photo n’est pas compatible avec l’adaptateur pour trépied TA-N100.
11 Volet du logement pour
accumulateur ..........................24, 25, 225
12 Loquet du volet du logement pour
accumulateur ..........................24, 25, 225
13 Cache du connecteur de la poignée ...36 14 Filetage pour fixation sur trépied
15 Moniteur orientable......... 5, 15, 129, 211
16 Haut-parleur 17 Commande A (mémorisation de
l’exposition automatique/de
l’autofocus) ...........................................214
18 Voyant d’alimentation............................29
19 Molette de commande principale/
Commande Fn2 ..........14, 41, 71, 73, 102
20 Connecteur HDMI................................. 148
21 Port USB ......................................... 145, 150
22 Logement pour carte mémoire............24
23 Loquet de l’accumulateur...... 24, 25, 225
24 Connecteur de la poignée.....................36
*
3
Prise en main de l’appareil photo
A
Lorsque vous cadrez vos photos, tenez l’appareil comme illustré ci-dessous.
Tenez l’appareil avec la main
Prenez légèrement appui en
calant les coudes contre le
s
droite.
Soutenez l’objectif avec la main gauche.
buste.
4
Moniteur
421 3 5 6 7 8 9 10 11 37 36
35 34 33 32
31 30
29
28 232426 2527 21
1 Mode de prise de vue ...............................8
2 Contrôle du résultat en temps réel .....47
Mode Créativité .......................................49
Sélection Meilleur moment..... 76, 80, 82
Sélection Vidéo avancée................. 59, 62
Mode d’exposition................................ 170
3 Indicateur de décalage du
programme..............................................70
4 Mode de flash ........................................106
5 Retardateur ...............................................94
Mode de télécommande .......................96
Mode rafale
6 D-Lighting actif*................................... 179
7 Picture Control*.................................... 202
8 Balance des blancs*.............................196
9 Taille d’image/cadence....................... 192
10 Taille d’image*...................................... 172
11 Qualité d’image*.................................. 171
12 Mode de mise au point*........................99
13 Mode de zone AF*................................ 185
14 Priorité visage*................................45, 169
15 Indicateur de contrôle automatique de
la distorsion .......................................... 178
16 Zone de mise au point...................39, 185
17 Délimiteurs de zone AF*........................99
18 Correction du flash............................... 188
19 Correction de l’exposition .................. 104
* Disponible uniquement en affichage détaillé (0 6).
Remarque : tous les indicateurs sont représentés à titre illustratif.
*
.............................................92
22
20 Témoin de disponibilité du flash...... 107
21 « k » (indique qu’il reste assez de
mémoire pour plus de 1000 vues) .....33
22 Nombre de vues restantes.....................33
Nombre de vues restantes avant
remplissage de la mémoire
tampon .....................................................93
Indicateur d’enregistrement de la
balance des blancs.............................. 199
Indicateur d’avertissement relatif à la
carte............................................... 211, 244
23 Durée disponible......................................60
24 Sensibilité (ISO) .....................................201
25 Indicateur de sensibilité (ISO)............ 201
Indicateur de sensibilité (ISO)
automatique......................................... 201
26 Ouverture ...........................................72, 73
27 Vitesse d’obturation.........................71, 73
28 Mesure..................................................... 177
29 Indicateur de l’accumulateur*..............33
30 Réglages du son*.................................. 212
31 Indicateur de signal satellite* ..........115
32 Indicateur de mémorisation de
l’exposition automatique (AE)/de
l’autofocus (AF) .................................... 214
33 Options de prise de vue tactile..........116
34 Capture automatique d’images........ 194
35 Sensibilité du microphone*............... 193
36 Durée écoulée...........................................60
37 Indicateur d’enregistrement.................60
12 13 14 15 16 17 18 19 20
s
5
Commande $ (Affichage)
Appuyez sur $ pour commuter entre les différents indicateurs de prise de vue (0 5) et de visualisation (0 129) comme indiqué ci-dessous.
s
❚❚ Prise de vue
Affichage simplifié Affichage détaillé
Horizon virtuel
* Affiché uniquement en modes autres que Palette créative.
Zone d’enregistrement
A
La zone filmée pendant l’enregistrement vidéo est indiquée par des repères à l’écran ; l’aspect de ces repères dépend de l’option sélectionnée pour VR électronique (0 184) dans le menu Vidéos.
Réduction de vibration « VR
électronique » désactivée
Commande $
*
Réduction de vibration « VR
électronique » activée
6
Loading...
+ 266 hidden pages