Fotoğraf makinenizden en iyi şekilde yararlanmak için, lütfen
talimatların tamamını okuduğunuzdan ve ürünü kullanan
kişilerin okuyabileceği bir yerde tuttuğunuzdan emin olun.
Fotoğraf Makinesi Ayarları
Bu elkitabındaki açıklamalar varsayılan ayarların kullanıldığını varsayar.
Simgeler ve Kurallar
İhtiyacınız olan bilgileri daha kolay bulmanız için, aşağıdaki simgeler ve
kurallar kullanılır:
Bu simge uyarıları belirtir; fotoğraf makinesinin hasar görmesini
D
önlemek için kullanmadan önce okunması gereken bilgilerdir.
Bu simge notları belirtir; fotoğraf makinesini kullanmadan önce
A
okunması gereken bilgilerdir.
Bu simge bu elkitabındaki diğer sayfalara olan referansları
0
belirtir.
1, 3, 4 ve 2 simgeleri, çoklu seçicideki yukarı, aşağı, sol ve sağ yönl erini
temsil eder.
A Emniyetiniz İçin
Fotoğraf makinesini ilk kez kullanmadan önce, “Emniyetiniz İçin”
(0 xi–xiii) bölümündeki güvenlik talimatlarını okuyun.
Fotoğraf Makinenizden En İyi Şekilde Yararlanma
İçindekiler0iv
Giriş01
s
0ii
Fotoğraflar Çekme ve Fotoğrafların Görüntülenmesi
z
Filmlerin Kaydedilmesi ve Görüntülenmesi0 59
y
t, u, v ve w Modları0 69
#
Diğer Çekim Modları0 76
R
Fotoğraf Çekimi Hakkında Daha Fazla Bilgi0 92
t
Wi-Fi0 119
T
İzleme Hakkında Daha Fazla Bilgi0 129
I
Bağlantılar0 141
Q
İzleme Menüsü0 156
o
Çekim Menüsü0 167
i
Film Menüsü0 189
(
Görüntü İşleme Menüsü0 195
)
Ayarlar Menüsü0 209
g
Teknik Notlar0 221
n
0 38
i
Fotoğraf Makinenizden En İyi Şekilde Yararlanma
Deklanşörlefotoğraflar çekin.
Daha fazla bilgi için 8. sayfaya
bakın.
Deklanşör
Film kayıt düğmesiylefilmler çekin.
Filmler, otomatik (0 38), yaratıcı
(0 49), t, u, v, w (0 69) ve
gelişmiş film (0 59) modlarında
film kayıt düğmesine basarak
kaydedilebilir.
Film kayıt düğmesi
Resimleri bir bilgisayaraindirin.
Birlikte verilen yazılımı (0 141) kurun ve ViewNX 2’yi (0 145)
kullanarak fotoğrafları ve filmleri bilgisayarınıza kopyalayın.
Resimleri yüksek çözünürlükte görüntüleyin.
Fotoğraf makinesini HDTV’ye bağlamak için bir HDMI kablosu
kullanın (0 148).
ii
Aksesuarlar
Çok çeşitli değiştirilebilir objektiflerle ve diğer aksesuarlarla
fotoğrafla ilgili ufkunuzu genişletin (0 221).
ObjektiflerFlaş üniteleri
Objektif
yuvası
adaptörleri
GPS üniteleri
Elektronik
vizörler
Nikon dijital
fotoğraf
makineleri için
yazılım (CD’de
bulunur)
Uzaktan
kumandalar
Tutucular
iii
İçindekiler
Fotoğraf Makinenizden En İyi Şekilde Yararlanma .................ii
Aksesuarlar .............................................................................................. iii
Emniyetiniz İçin............................................................................. xi
Nikon ürününüzün hasar görmesini önlemek veya kendinize veya diğer insanlara
zarar vermemek için, bu cihazı kullanmadan önce aşağıdaki emniyet önlemlerinin
tamamını okuyun. Bu emniyet talimatlarını ürünü kullanan herkesin okuyacağı bir
yerde bulundurun.
Bu bölümde listelenen önlemlere uyulmamasından kaynaklanabilecek sonuçlar
aşağıdaki sembol ile gösterilmektedir:
Bu simge uyarıları ifade eder. Olası bir yaralanmayı önlemek için, bu Nikon
A
ürününü kullanmadan önce tüm uyarıları okuyun.
❚❚UYARILAR
Güneşi fotoğraf çerçevesinden uzak tutun.
A
Arka planı aydınlatılmış konuları
çekerken güneşi fotoğraf
çerçevesinden iyice uzakta tutun.
Güneş çerçeve içinde veya
yakınındayken günışığının fotoğraf
makinesine netlenmesi yangına yol
açabilir.
Vizörden güneşe bakmayın. Güneşe veya
A
diğer güçlü ışık kaynaklarına
vizörden bakılması kalıcı görme
bozukluğuna yol açabilir.
Arıza halinde hemen kapatın.
A
veya AC adaptöründen (ayrıca temin
edilir) duman veya alışılmadık bir
koku geldiğini fark edecek olursanız,
AC adaptörünü prizden çekin ve
derhal pili çıkararak yanık riskini
önlemeye çalışın. Makineyi
çalıştırmaya devam etmeniz
yaralanmalara yol açabilir. Pili
çıkardıktan sonra, incelenmesi için
makineyi Nikon yetkili servis
merkezine götürün.
Yanıcı gazların yakınında kullanmayın.
A
Elektronik cihazı yanıcı gazların
yakınında kullanmayın; bu şekilde
kullanım patlama veya yangına
sebep olabilir.
Makineden
Kuru tutun. Suya daldırmayın veya maruz
A
bırakmayın veya ıslak ellerle taşımayın.
Ürünün kuru tutulmaması üründe
hasara, yangına veya elektrik
çarpmasına neden olabilir; ürünün ıslak
ellerle taşınması elektrik çarpması ile
sonuçlanabilir.
Parçaları ayırmayın. Ürünün dahili
A
aksamına dokunulması yaralanmaya
yol açabilir. Arıza halinde, ürün
sadece yetkili bir teknisyen
tarafından tamir edilmelidir. Düşme
veya kaza neticesinde ürünün
kırılması halinde, pili ve/veya AC
adaptörünü çıkarın ve daha sonra
incelenmesi için ürünü bir Nikon
yetkili servis merkezine götürün.
Çocukların ulaşabileceği yerde
A
bulundurmayın. Bu önlemi almazsanız,
yaralanmaya neden olabilir. Ayrıca,
küçük parçalar boğulma tehlikesi
oluşturabilir. Çocuklar bu makinenin
bir parçasını yutarsa, hemen bir
doktora başvurun.
xi
Askıyı bebek veya çocukların boynuna
A
takmayın. Makine askısının bir bebek
veya çocuğun boynu etrafına
yerleştirilmesi boğulmaya yol
açabilir.
Havayolu ve hastane personelinin
A
talimatlarına uyun. Bu fotoğraf
makinesi, tıbbi cihazlarla veya uçak
navigasyonuyla karışabilecek radyo
frekansları yayar. Uçağa binmeden
önce kablosuz ağ özelliğini devre dışı
bırakın ve kalkış ve iniş esnasında
fotoğraf makinesini kapalı tutun.
Tıbbi tesislerde, kablosuz cihaz
kullanımı ile ilgili personel
talimatlarına uyun.
Cihazlar açıkken veya kullanımdayken
A
uzun süre fotoğraf makinesi, pil veya şarj
cihazına temas etmeyin. Cihazın
parçaları ısınabilir. Cihazı uzun
süre deriyle doğrudan temas
ettirmek düşük sıcaklıklarda
yanıklarla sonuçlanabilir.
Ürünü, kapalı otomobil veya doğrudan
A
güneş ışığı gibi yüksek sıcaklıklara maruz
kalan yerlerde bırakmayın. Bu önlemin
alınmaması hasara veya yangına
neden olabilir.
Flaşı motorlu araç kullanan birine
A
yöneltmeyin. Bu önlemin
alınmaması, kazalara neden
olabilir.
Flaşı kullanırken tedbirli olun.
A
• Fotoğraf makinesini flaş deriyle
veya diğer nesnelerle temas
edecek şekilde kullanma
yanıklara neden olabilir.
• Flaşın konunun gözlerine yakın
olarak kullanılması geçici görme
bozukluğuna neden olabilir. Flaş
konudan bir metreden daha kısa
mesafede olmamalıdır. Bebeklerin
fotoğraflarını çekerken özel dikkat
gösterilmelidir.
Likit kristalle temastan kaçının. Ekranın
A
kırılması halinde, kırılan camlardan
dolayı yaralanmalardan kaçınmak ve
ekrandan çıkan sıvı kristalin cilde
temasını veya gözlere ya da ağza
girmesini engellemek için itina
gösterilmelidir.
Tripodları objektif veya fotoğraf makinesi
A
takılı şekilde taşımayın. Yaralanmaya
sebep olacak şekilde takılıp
düşebilirsiniz veya kazara başkasına
çarpabilirsiniz.
Pilleri kullanırken uygun önlemlere uyun.
A
Uygun şekilde kullanılmadığında
piller sızıntı yapabilir ya da
patlayabilir. Bu üründe pilleri
kullanırken aşağıdaki önlemlere
uyun:
• Sadece bu makine için
onaylanmış pilleri kullanın.
• Pil üzerinde kısa devre yapmayın
veya pili parçalamayın.
• Pil değiştirilirken ürünün kapalı
olduğundan emin olun. AC
adaptör kullanıyorsanız, prize
takılı olmadığından emin olun.
• Pili baş aşağı veya ters yönde
yerleştirmeye çalışmayın.
xii
• Pili ateşe veya aşırı ısıya maruz
bırakmayın.
• Suya daldırmayın veya maruz
bırakmayın.
• Pili taşırken terminal kapağını
tekrar yerine yerleştirin. Pili kolye
veya toka gibi metal nesneler ile
birlikte taşımayın veya
depolamayın.
• Piller tam olarak boşaldığında
sızıntıya meyillidir. Ürünün hasar
görmemesi için, şarjı bittiğinde
pili çıkardığınızdan emin olun.
• Pil kullanılmadığında, terminal
kapağını takın ve serin, kuru bir
ortamda saklayın.
• Kullanımın hemen ardından veya
ürün pil enerjisi ile uzun süre
çalıştıktan sonra pil ısınabilir. Pili
çıkarmadan önce fotoğraf
makinesini kapatın ve pilin
soğumasına izin verin.
• Pilde renk değişikliği veya şekil
bozukluğu gibi bir değişiklik fark
ettiğinizde, kullanımı hemen
durdurun.
Şarj cihazını kullanırken gereken
A
önlemlere uyun:
• Kuru tutun. Bu önlemin alınmaması
yaralanmaya veya yangın ya da
elektrik çarpmasından dolayı
üründe hasara yol açabilir.
• Şarj cihazının terminallerine kısa
devre yaptırmayın. Bu önlemin
alınmaması aşırı ısınmaya ve şarj
cihazının hasar görmesine neden
olabilir.
• Fişin metal aksamı üzerindeki
veya yakınındaki toz kuru bir
bezle alınmalıdır. Makineyi
kullanmaya devam etmeniz
yangına yol açabilir.
• Gök gürültülü fırtınalar sırasında
şarj cihazının yakınına gitmeyin.
Bu önlemin alınmaması elektrik
çarpmasıyla sonuçlanabilir.
• Fişe veya şarj cihazına ıslak elle
dokunmayın. Bu önlemin
alınmaması yaralanmaya veya
yangın ya da elektrik çarpmasından
dolayı üründe hasara yol açabilir.
• Bir voltajı başka bir voltaja
dönüştürmek için tasarlanmış
seyahat dönüştürücüler veya
adaptörleriyle ya da DC-AC
çeviricilerle kullanmayın. Bu
uyarının dikkate alınmaması
ürüne hasar verebilir veya aşırı
ısınma ya da yangına neden
olabilir.
Uygun kablolar kullanın. Kabloları giriş
A
ve çıkış jaklarına takarken, ürün
düzenlemelerine uygunluğu
sürdürmek amacıyla sadece Nikon
tarafından sağlanan veya satılan
kabloları kullanın.
CD-ROM’lar: Yazılımları veya
A
kılavuzları içeren CD-ROM’lar
müzik CD cihazlarında
oynatılmamalıdır. CD-ROM’ların
ses CD oynatıcılarında oynatılması
işitme kaybına yol açabilir veya
cihaza zarar verebilir.
xiii
Bildirimler
• Bu ürünün beraberindeki
kılavuzların hiçbir bölümü, Nikon’un
ön yazılı izni olmadan herhangi bir
şekilde çoğaltılamaz, yayınlanamaz,
kopyası çıkarılamaz, bir erişim
sistemi içine kaydedilemez veya
başka bir dile tercüme edilemez.
• Nikon bu kılavuzlarda açıklanan
donanım ve yazılımların teknik
özelliklerini istediği zaman ve
önceden bildirimde bulunmaksızın
değiştirme hakkını saklı tutar.
• Nikon bu ürünün kullanımından
kaynaklanan herhangi bir zarardan
sorumlu tutulamaz.
• Bu kılavuzlardaki bilgilerin doğru ve
eksiksiz olması için her türlü çabanın
sarf edilmiş olmasına karşın, tespit
edeceğiniz herhangi bir hatayı veya
ihmali kendi bölgenizdeki Nikon
temsilcisinin dikkatine sunmanız
halinde müteşekkir oluruz (adresler
ayrıca verilmiştir).
xiv
Avrupa'daki müşteriler için uyarılar
DİKKAT: PİL DEĞİŞİMİNDE YANLIŞ TÜRDE PİL KULLANILMASI PATLAMA
RİSKİNE YOL AÇAR. KULLANILMIŞ PİLLER TALİMATLARA GÖRE ATILMALIDIR.
Bu sembol elektrikli ve
elektronik donanımın ayrı
bir şekilde toplanacağını
belirtir.
Aşağıdaki kurallar sadece
Avrupa ülkelerindeki kullanıcılar için
geçerlidir:
• Bu ürün uygun bir toplama
noktasında ayrı olarak toplanmalıdır.
Evsel atık olarak atmayın.
• Ayrı toplama ve geri dönüşüm,
doğal kaynakları korumaya ve yanlış
atım sonucu oluşabilen insan sağlığı
için olumsuz sonuçları engellemeye
yardımcı olur.
• Daha fazla bilgi için satıcınıza veya
atık yönetiminden sorumlu yerel
yetkililere başvurun.
Pilin üzerinde bulunan bu
sembol, pilin ayrı olarak
toplanması gerektiğini
gösterir.
Aşağıdaki kurallar sadece Avrupa
ülkelerindeki kullanıcılar için
geçerlidir:
• Bu simgeyle işaretlenmiş olsun ya da
olmasın, tüm piller uygun bir
toplama noktasında ayrı olarak
toplanmak üzere tasarlanmıştır.
Evsel atık olarak atmayın.
• Daha fazla bilgi için satıcınıza veya
atık yönetiminden sorumlu yerel
yetkililere başvurun.
xv
Kopyalama veya Çoğaltmanın Yasak Oluşuna Dair Bildirim
Dijital yollarla kopyalanan veya tarayıcı, dijital kamera veya diğer cihazlarla
çoğaltılan materyali elinde bulundurmanın dahi kanunlar tarafından cezaya
tabi olduğunu akılda bulundurun.
• Yasalarca kopyalanması veya çoğaltılması
yasaklanan ürünler
“Numune” olarak damgalanmış
kopya veya çoğaltmalar olsa dahi,
kağıt veya madeni paraları, tahvilleri,
devlet bonoları ve diğer yerel
yönetim bonolarını kopyalamayın
ya da çoğaltmayın.
Yabancı ülkelerde tedavülde olan
kağıt veya madeni paralar ile
tahvillerin kopyalanması veya
çoğaltılması yasaktır.
Devletten ön izin alınmadığı
takdirde, devlet tarafından bastırılan
kullanılmamış posta pulları veya
posta kartlarının kopyalanması veya
çoğaltılması yasaktır.
Devlet tarafından bastırılan pullar ve
kanunların öngördüğü tasdikli
belgelerin kopyalanması veya
çoğaltılması yasaktır.
AVC Patent Portfolio License
Bu ürün AVC standardıyla ("AVC video") uyumlu olarak kişisel ve ticari
olmayan tüketici kullanımı için (i) video şifrelemek ve/veya kişisel veya ticari
olmayan bir eylemde yer alan tüketici tarafından şifrelenmiş ve/veya (ii) AVC
video sağlama lisansı bulunan bir video sağlayıcıdan alınmış AVC videoyu
deşifre etmek için AVC Patent Portfolio License altında lisanslanmıştır. Başka
hiçbir kullanım için lisans verilmez veya uygulanmaz. Ek bilgi için bkz. MPEG
LA, L.L.C. Bkz. http://www.mpegla.com
• Belirli kopyalama ve çoğaltmalar ile ilgili
uyarılar
Bir şirket tarafından ticari kullanım
amacıyla sınırlı sayıda gerekli
kopyanın sağlanması dışında, devlet
özel şirketlerce ihraç edilen senetlerin
(hisse senetleri, fatura, çek, hediye
çekleri, vb.), bilgisayar giriş kartları
veya kupon biletlerinin kopyalanması
veya çoğaltımında ihtiyatlı olunması
yönünde düzenlemeler yapmıştır.
Ayrıca, devlet tarafından tanzim edilen
pasaportları, kamu kurumları veya
özel gruplar tarafından düzenlenen
ruhsatları, kimlik kartlarını ve giriş kartı
ve yemek kuponu gibi biletleri
kopyalamayın veya çoğaltmayın.
• Telif hakkı bildirimlerine riayet
Kitap, müzik eserleri, tablo, gravür,
baskı, harita, çizim, film ve fotoğraf
gibi telif hakkıyla korunan yaratıcılık
gerektiren eserlerin kopyalanması
veya çoğaltılması ulusal ve
uluslararası telif hakkı yasalarına
tabidir. Bu ürünü yasadışı kopyalama
amacıyla veya telif hakkı yasalarını
ihlal edecek şekilde kullanmayın.
xvi
Veri Depolama Cihazlarının Atılması
Görüntüleri silmenin veya bellek kartlarını ya da diğer veri depolama
cihazlarını formatlamanın orijinal görüntü verilerini tamamen silmediğini
lütfen unutmayın. Silinen dosyalar bazen atılan depolama cihazlarından
piyasada satılan yazılımlar kullanılarak geri alınabilir, bu da kişisel görüntü
verilerinin kötü niyetli olarak kullanılmasına neden olabilir. Bu verilerin
gizliliğini sağlamak kullanıcının sorumluluğundadır.
Bir veri depolama cihazını atmadan veya mülkiyetini başkasına devretmeden
önce, tüm verileri ticari silme yazılımı kullanarak silin veya cihazı formatlayın
ve ardından özel bilgi içermeyen resimlerle tamamen d oldurun (örneğin, boş
gökyüzü resimleri). Wi-Fi ayarları varsayılan ayarlara, ayarlar menüsünde
Wi-Fi > Wi-Fi bağlantı türü > Wi-Fi ayarlarını sıfırla seçeneği seçilerek
sıfırlanabilir (0 124). Veri depolama cihazlarını fiziksel olarak yok ederken
yaralanmayı önlemek için özen gösterilmelidir.
Sıcaklık Uyarıları
Fotoğraf makinesi kullanım sırasında dokunulduğunda hafif sıcak gelebilir;
bu normaldir ve bir arıza olduğunu göstermez. Yüksek ortam sıcaklıklarında,
uzun süre sürekli kullanıldığında veya art arda hızlıca birkaç fotoğraf
çekildiğinde bir sıcaklık uyarısı görüntülenebilir ve arkasından iç devrelerinin
zarar görmemesi için fotoğraf makinesi otomatik olarak kapanabilir.
Kullanmaya devam etmeden önce fotoğraf makinesinin soğumasını bekleyin.
Sadece Nikon Markalı Elektronik Aksesuarları Kullanın
Nikon fotoğraf makineleri en yüksek standartlara uygun tasarlanmıştır ve
karmaşık elektronik devre sistemi içerir. Yalnızca, özellikle bu Nikon dijital
fotoğraf makinesiyle kullanım için Nikon tarafından onaylanmış Nikon marka
elektronik aksesuarlar (şarj cihazları, piller, AC adaptörleri ve objektif
aksesuarları dahil) bu elektronik devre sisteminin çalışma ve güvenlik
gereksinimleri dahilinde çalışmak üzere tasarlanmış ve onaylanmıştır.
Nikon dışındaki elektronik aksesuarların kullanımı fotoğraf
makinesine zarar verebilir ve Nikon garantinizi
geçersizleştirebilir. Sağda gösterilen Nikon hologramı
olmayan, üçüncü parti şarj edilebilir Li-ion pillerin kullanımı
fotoğraf makinesinin normal kullanımını engelleyebilir veya pillerin aşırı
ısınmasına, alev almasına, çatlamasına veya sızıntı yapmasına yol açabilir.
Nikon markalı aksesuarlar hakkında daha fazla bilgi için, yerel bir yetkili Nikon
satıcısı ile irtibat kurun.
xvii
Yalnızca Nikon Markalı Aksesuarları Kullanın
D
Yalnızca, özellikle Nikon dijital fotoğraf makinesiyle kullanım için Nikon
tarafından sertifikalandırılmış Nikon marka aksesuarlar çalıştırma ve
güvenlik gereksinimleri dahilinde çalışmak üzere tasarlanmış ve
onaylanmıştır. Nikon olmayan aksesuarların kullanımı fotoğraf
makinenize zarar verebilir ve Nikon garantinizi geçersiz kılabilir.
Fotoğraf Makinesi ve Aksesuarlarının Servis İşlemleri
D
Fotoğraf makinesi hassas bir cihazdır ve düzenli servis gerektirir. Nikon,
fotoğraf makinesinin bir ila iki yılda bir orijinal bir satıcı veya yetkili
Nikon servis temsilcisi tarafından kontrol edilmesini ve üç ila beş yılda
bir servise gönderilmesini tavsiye eder (bu servislerin ücrete tabi
olduğunu dikkate alın). Fotoğraf makinesi profesyonel olarak
kullanılıyorsa, sık aralıklarla kontrol ve servis özellikle tavsiye edilir.
Objektifler gibi fotoğraf makinesi ile birlikte düzenli olarak kullanılan
aksesuarlar, fotoğraf makinesi ile birlikte kontrol veya bakıma
alınmalıdır.
Önemli Fotoğraflar Çekmeden Önce
A
Önemli olaylarda fotoğraf çekmeden önce (düğün gibi veya fotoğraf
makinesini seyahatte yanınıza almadan önce), fotoğraf makinesinin
normal çalıştığından emin olmak için test çekimi yapın. Nikon, ürün
arızasından kaynaklanabilecek zararlar veya kar kayıplarından sorumlu
tutulamaz.
Yaşam Boyu Öğrenim
A
Nikon’un devam eden ürün destek ve eğitimi konusundaki “Yaşam
Boyu Öğrenim” hedefinin bir parçası olarak, aşağıdaki sitelerde sürekli
güncellenen bilgiler çevrimiçi olarak edinilebilir:
• Asya, Okyanusya ve Orta Doğu’daki kullanıcılar için:
http://www.nikon-asia.com/
En son ürün bilgileriyle güncel kalmak, ipuçları, sık sorulan soruların
(SSS) yanıtları ve dijital görüntüleme ve çekimle ilgili genel tavsiyeler
için bu siteleri ziyaret edin. Bölgenizdeki Nikon temsilcisinden de ek
bilgi alabilirsiniz. İletişim bilgileri için http://imaging.nikon.com/ sitesini
ziyaret edin.
xviii
Kablosuz
ABD’de geliştirilen şifreleme yazılımı içeren bu ürün, ABD İhracat Yönetimi
Talimatları tarafından kontrol edilmektedir ve ABD’nin ambargo uyguladığı
hiçbir ülkeye ihraç veya yeniden ihraç edilemez. Aşağıdaki ülkeler geçerli
olarak ambargoya tabidir: Küba, İran, Kuzey Kore, Sudan ve Suriye.
xix
Avrupa’daki Müşteriler için Uyarılar
Burada, Nikon Corporation, 1 V3’ün 1999/5/EC Direktifinin
olmazsa olmaz gereksinimleri ve diğer ilgili koşullarıyla uyumlu
olduğunu beyan eder. Uyumluluk beyanına
http://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_1V3.pdf adresinden ulaşılabilir
Güvenlik
Bu ürünün faydalarından birinin de başkalarının menzili içinde özgürce
kablosuz veri alışverişine bağlanmasına olanak sağlaması olmasına rağmen,
güvenlik etkinleştirilmezse aşağıdakiler meydana gelebilir:
• Veri hırsızlığı: Kötü niyetli üçüncü şahıslar kullanıcı kimliklerini, şifreleri ve
diğer kişisel bilgileri çalmak için kablosuz iletişimleri alıkoyabilirler.
• Yetkisiz erişim: Yetkisiz kullanıcılar ağa erişebilir ve verileri değiştirebilir ve
başka kötü niyetli eylemler gerçekleştirebilir. Kablosuz ağların tasarımı
dolayısıyla, özel saldırıların güvenlik etkin olduğunda bile yetkisiz erişime
olanak sağlayabileceğini unutmayın.
xx
xxi
xxii
Giriş
s
Başlamadan Önce
Fotoğraf makinenizi ilk kez kullanmadan önce, paketin Kullanım
Kılavuzu içinde listelenen öğeleri içerdiğini doğrulayın.
s
1
Fotoğraf Makinesinin Parçaları
Fotoğraf makinesi kontrollerini ve ekranlarını tanımak için birkaç
dakikanızı ayırın. Elkitabının geri kalanını okudukça bu bölüme
başvurmayı ve işaretlemeyi yararlı bulabilirsiniz.
Aşağıda gösterildiği gibi çekim (0 5) ve
izle (0 129) göstergeleri arasında geçiş
yapmak için $ düğmesine basın.
s
❚❚ Çekim
Basitleştirilmiş ekranAyrıntılı ekran
Sanal ufuk
* Yalnızca Yaratıcı Palet dışındaki modlarda görüntülenir.
Kayıt Alanı
A
Film kaydı sırasında kaydedilen alan ekranda kılavuzlarla gösterilir;
kılavuzların görünümü film menüsünde Elektronik VR (0 184) için
seçilen seçeneğe bağlıdır.
Elektronik titreşim azaltma kapalıElektronik titreşim azaltma açık
$ düğmesi
*
6
❚❚ İzleme
Basit fotoğraf bilgileriAyrıntılı fotoğraf bilgileri
Fotoğraf makinesi eğim sensöründen gelen bilgilere dayalı yuvarlanma
ve e ğim bil giler ini görüntül eyin. E ğer fo toğraf makin esi sol a ya da sağa
eğilmemişse, yuvarlanma referans çizgisi yeşile dönecektir; fotoğraf
makinesi öne ya da arkaya eğilmemişse, ekranın ortasındaki nokta
yeşile dönecektir. Yuvarlanma göstergesindeki her bölme 5°’ye
eşdeğerdir, eğim göstegesindeki her bölme ise 10°’ye eşdeğerdir.
Fotoğraf makinesi
dengede
Fotoğraf Makinesinin Eğilmesi
D
Fotoğraf makinesi keskin bir açıyla ileri veya geri eğildiğinde sanal ufuk
ekranı doğru değildir. Fotoğraf makinesi eğimi ölçemezse, eğim miktarı
görüntülenmeyecektir.
Fotoğraf makinesi
sola veya sağa eğik
*
Fotoğraf makinesi
öne veya arkaya eğik
7
Çevirmeli Ayar Düğmesi
Fotoğraf makinesi aşağıdaki çekim
modları arasından seçim yapma olanağı
sunar:
s
COtomatik mod (0 38): Fotoğraf makinesinin fotoğraflar ve filmler için
ayarları seçmesine izin verin.
wYaratıcı mod (0 49): Özel efektler kullanmak veya ayarları
sahneye göre eşleştirmek istediğiniz fotoğraflar için.
vGelişmiş film modu (0 59): Bir pozlama modu
seçin ve deklanşör hızını veya diyaframı
ayarlayın veya ağır veya hızlı çekimle ya da diğer
özel efektlerle filmler kaydedin.
zHareketli Enstantane Çekim modu (0 87):
Deklanşör her serbest bırakıldığında, fotoğraf
makinesi bir durağan görüntü ve yaklaşık 1,6
saniyelik bir film metrajı kaydeder.
uEn iyi anı çekme modu (0 76): Geçici hafızadaki
40 çekim arasından en iyi resmi seçmek için Etkin Seçim özelliğini, sahne ağır çekimde izlenirken çekim
için en iyi zamanlamayı seçmek için Yavaş görünüm
özelliğini veya fotoğraf makinesinin kompozisyon ve
harekete dayalı olan en iyi çekimi seçmesine izin
vermek için Akıllı Fotoğraf Seçici özelliğini seçin.
t, u, v ve w modları (0 69): Gelişmiş fotografik efektler için deklanşör
hızı ve diyaframı kontrol edin.
• t: Programlanmış otomatik
(0 70)
• u: Enstantane öncelikli
otomatik (0 71)
• v: Diyafram öncelikli otomatik
(0 72)
• w: Manuel (0 73)
Çevirmeli ayar düğmesi
8
Çoklu Seçici
Çoklu seçici ve J düğmesi, ayarları
yapmak ve fotoğraf makinesi menüleri
arasında gezinmek amacıyla kullanılır.
Çoklu seçici
Ayarlar: %
Netleme modu menüsünü görüntüleyin
(0 99).
Menü dolaşımı: 1
İmleci yukarı taşıyın.
Vurgulanan öğeyi
Ayarlar: C
Sürekli çekim/otomatik
zamanlama/uzaktan
kumanda menüsünü
görüntüleyin (0 92, 94,
96).
Menü dolaşımı: 4
Önceki menüye dönün.
Ayarlar: M
Flaş modu menüsünü görüntüleyin (0 105).
Menü dolaşımı: 3
İmleci aşağı taşıyın.
Çoklu Seçici
A
Çoklu seçici sağda gösterilen şekilde döndürülerek
öğeler vurgulanabilir.
seçin.
Ayarlar: E
Pozlama telafisi
menüsünü
görüntüleyin (0 104).
Menü dolaşımı: 2
Vurgulanan öğeyi seçin
veya alt menüyü
görüntüleyin.
s
9
G Düğmesi
Çoğu çekim, izleme ve ayar seçeneklerine
fotoğraf makinesi menülerinden
erişilebilir. Menüleri görüntülemek için
G düğmesine basın.
s
Sekmeler
Aşağıdaki menüler arasından seçim yapın:
K İzleme menüsü (0 156)
C w t u v w u z Çekim menüsü (0 167)
1 Film menüsü (0 189)
w Görüntü işleme menüsü (0 195)
B Ayarlar menüsü (0 209)
x Wi-Fi menüsü (0 119)
Menü seçenekleri
Geçerli menüdeki seçenekler.
Kaydırma çubuğu geçerli
menüdeki konumu gösterir.
G düğmesi
10
❚❚ Menülerin Kullanılması
İzleme, çekim, film, görüntü işleme,
ayarlar ve Wi-Fi menülerinde gezinmek
için çoklu seçiciyi (0 9) kullanın.
Bir menü seçin.
1
Sekmeleri vurgulamak için 1 veya
3 düğmelerine basın ve imleci
vurgulanan menüde konumlandırmak
için 2 düğmesine basın.
Bir öğe seçin.
2
Menü öğelerini vurgulamak için
1 veya 3 düğmesine ve vurgulanan
öğenin seçeneklerini görüntülemek
için 2 düğmesine basın.
Bir seçenek seçin.
3
İstenen seçeneği vurgulamak için
1 veya 3 düğmesine basın ve
seçmek için J düğmesine basın.
Çoklu seçici
s
Menülerin Kullanılması
A
Listelenen öğeler fotoğraf makinesi ayarlarına göre farklılık gösterebilir.
Gri olarak görüntülenen öğeler geçerli olarak kullanılamazlar (0 232).
Menülerden çıkmak ve çekim moduna geri dönmek için, deklanşöre
yarım basın (0 44).
11
& (Özel Fonksiyon) Düğmesi
Özel fonksiyon menüsünü görüntülemek
ve fotoğraf makinesi ayarlarını ayarlamak
veya izleme seçeneklerine erişmek için,
& düğmesine basın.
s
& menüsü (çekim modu)& menüsü (izleme)
Bir öğe seçin.
1
Bir öğeyi vurgulamak için çoklu
seçiciyi kullanın ve seçenekleri
görüntülemek için J düğmesine
basın (& menüsünden çıkmak için,
44. sayfada tarif edildiği gibi
deklanşöre yarım basın veya
1 öğesini vurgulayın ve
J düğmesine basın).
Bir seçenek seçin.
2
İstenen seçeneği veya değeri
vurgulayın ve seçmek için
J düğmesine basın.
& düğmesi
12
& Menüsü
A
& menüsü içeriğe duyarlıdır: içerikleri fotoğraf makinesi ayarlarına veya
görüntülenen resim türüne göre farklılık gösterir; kullanılamayan
seçenekler gri renkle gösterilir. & menüsü otomatik modda
kullanılamaz.
s
13
İşlev Düğmeleri (Fn1 ve Fn2)
Fn1 ve Fn2 düğmeleri çekim sırasında sık
Fn2 düğmesi
kullanılan ayarları hızlı bir şekilde geri
çağırmak için kullanılabilir. Bu
düğmelerin oynadığı rolleri seçmek için,
ayarlar menüsünde (0 209) Fn düğmesini ata öğesine gidin, istediğiniz
düğmeyi vurgulayın, 2 düğmesine basın
s
ve aşağıdaki seçenekler arasından seçim
Fn1 düğmesi
yapın:
• Pozlama telafisi (0 104)
• Ölçüm (0 177)
• Beyaz dengesi (0 196)
• ISO duyarlılığı (0 201)
• Picture Control (0 202)
• AF alanı modu (0 185)
• Film kayıt düğmesi
Film kayıt düğmesi seçilirse, seçilen düğme film kaydını
başlatmak ve bitirmek için kullanılabilir (0 60).
Opsiyonel tutucu (0 36) kullanıcıları aynı
zamanda Fn3 düğmesi tarafından
oynanan rolü de seçebilir.
Varsayılan Ayarlar
A
Varsayılan ayarlarda, Fn1, Fn2 ve Fn3 düğmeleri sırasıyla beyaz dengesi,
ISO duyarlılığı ve film kaydı işlevlerine atalıdır.
Fn2 Düğmesi
A
Ana ayar kadranı Fn2 düğmesinin rolünü
oynar. Fn2 düğmesine atanan işleve erişmek
için, ayar kadranına basın.
Fn3 düğmesi
14
Fn2 düğmesi
Değişken Açılı Ekranın Kullanılması
Ekran aşağıda gösterildiği şekilde eğilebilir ve döndürülebilir.
87°
Normal kullanım: Ekran normalde
depolama konumunda
kullanılır.
Düşük açılı çekimler: Fotoğraf
makinesi yere yakın olacak
şekilde çekimleri
çerçevelendirin. Düşük açılı
konuma gelindiğinde, ekran
daha da fazla alçaltılabilir.
Yüksek açılı çekimler: Fotoğraf
makinesini kafanızın üzerinde
tutarken çekimleri
çerçevelendirin.
s
15
Ekranın Kullanılması
D
Ekranı 15. sayfada gösterilen sınırlar içinde nazikçe döndürün.
Zorlamayın. Bu önlemlerin alınmaması fotoğraf makinesine veya
ekrana hasar verebilir. Fotoğraf makinesi bir tripodun üzerine
takılmışsa, ekranın tripoda dokunmadığından emin olmak için özen
gösterilmelidir.
Ekranın arkasına doğru olan alana
dokunmayın. Bu önlemin alınmaması
s
ürünün arızalanmasına neden olabilir.
Bu alana dokunmamaya
özellikle dikkat edin.
16
Dokunmatik Ekranın Kullanılması
Dokunmaya duyarlı ekran aşağıdaki işlemleri destekler:
Dokunmak
Ekrana dokunun.
Hızlıca kaydırma
Bir parmağı ekranda kısa bir mesafede
kaydırın.
Kaydırma
Bir parmağı ekran üzerinde kaydırın.
Genişletme / Sıkıştırma
İki parmağı ekrana yerleştirin ve
birbirlerinden uzaklaştırın veya
yaklaştırın.
s
17
Dokunmatik Ekran
A
Dokunmatik Ekran statik elektriğe yanıt verir ve üçüncü şahıs koruyucu
filmlerle örtülü olduğunda veya tırnaklarla ya da eldivenle
dokunulduğunda yanıt vermeyebilir. Aşırı güç kullanmayın veya ekrana
keskin cisimlerle dokunmayın.
Dokunmatik Ekranın Kullanılması
A
Parmağınızı ekranda çok uzun süre tutarsanız, fotoğraf makinesi bu
dokunuşu algılayamayabilir. Çok yumuşak dokunursanız, pa rmaklarınız
s
çok hızlı veya çok kısa bir mesafe hareket ederse ya da ekranla temas
halinde kalmazsa veya sıkıştırma veya genişletme hareketinde iki
parmağın hareketi doğru koordine edilmezse diğer hareketleri de
algılayamayabilir.
18
❚❚ Resimler Çekme
Dokunmatik ekran aşağıdaki çekim işlemleri için kullanılabilir.
Bir resim
çekin (çekime
dokunun)
Netleyin
(çekime
dokunun)
Ayarları
yapın
Çekime Dokunma Seçenekleri
A
Çekime dokunma seçenekleri
sağda gösterilen simgeye
dokunarak ayarlanabilir (0 116).
Otomatik, yaratıcı, t, u, v ve w
modlarında, netleme yapabilir ve
ekranda konunuza dokunarak bir
resim çekebilirsiniz.
s
Gelişmiş film modunda, ekranda
konunuza dokunarak netleme
yapabilirsiniz.
Ayarları görüntülemek için
vurgulanan simgelere dokunun
ve değiştirmek için simgelere
veya kaydırma çubuklarına
dokunun (mevcut öğeler fotoğraf
makinesi ayarları ile değişir).
Değişiklikleri kaydetmek ve
çıkmak için 0 öğesine dokunun
veya önceki ekrana geri dönmek
için 2 öğesine dokunun.
19
❚❚ Resimleri Görüntüleme
Dokunmatik ekran aşağıdaki izleme işlemleri için kullanılabilir.
s
Diğer
görüntüleri
görüntüleyin
Filmleri veya
panoramaları
görüntüleyin
Yakınlaştır
Küçük
resimleri
görüntüleyin
Kılavuz
Diğer görüntüleri görüntülemek
için sola veya sağa hızlıca
kaydırın.
Filmi veya panorama izlemeyi
başlatmak için ekran kılavuzuna
dokunun (filmler bir 1 simgesi ile
gösterilir). Duraklatmak veya
devam etmek için ekrana
dokunun.
Yakınlaştırmak ve uzaklaştırmak
için genişteltme ve sıkıştırma
hareketlerini ve kaydırmak için
kaydırma hareketini kullanın. Aynı
zamanda yakınlaştırmak için bir
resim tam çerçeve izlemedeyken
iki kez dokunabilirsiniz ve
yakınlaştırmadan çıkmak için tekrar
iki kez dokunabilirsiniz (
Küçük resim görünümüne
“uzaklaştırmak” için (0 133), tam
çerçeve izlemede sıkıştırma
hareketini kullanın. Görüntülenen
resim sayısını seçmek için 4, 9
veya 16 kare arasından sıkıştırma
ve genişletme hareketini
kullanarak seçim yapın.
0
135).
20
Diğer ayları
görüntüleyin
Takvim ekranında diğer ayları
görüntülemek için sola veya sağa
hızlıca kaydırın (0 134).
Ekran
kılavuzlarını
kullanın
Ekran kılavuzlarına dokunarak
çeşitli işlemler gerçekleştirilebilir.
❚❚ Menülerin Kullanılması
Dokunmatik ekran aşağıdaki menü işlemleri için kullanılabilir.
s
Kaydırmak
Bir menü
seçin
Ayarları
yapın
Kaydırmak için yukarı veya aşağı
kaydırın.
Bir menü seçmek için bir menü
simgesine dokunun.
Seçenekleri görüntülemek için
menü öğelerine dokunun ve
değiştirmek için simgelere veya
kaydırma çubuklarına dokunun.
Önceki ekrana geri dönmek için
2 öğesine dokunun.
21
❚❚ & Menüsü
Dokunmatik ekran & menüsünde ayarları yapmak için
kullanılabilir.
Seçenekleri görüntülemek için
menü öğelerine dokunun ve
s
Ayarları
yapın
değiştirmek için simgelere veya
kaydırma çubuklarına dokunun.
Değişiklikleri kaydetmek ve
çıkmak için 0 öğesine dokunun
veya önceki ekrana geri dönmek
için 2 öğesine dokunun.
22
İlk Adımlar
Makine askısını takın.
1
Fotoğraf makinesindeki iki deliğe askıyı sıkıca takın.
Pili şarj edin.
2
Pili şarj cihazına q yerleştirin ve şarj cihazını prize takın w.
Bitmiş bir pil yaklaşık 3 saatte tamamen şarj olur. Şarj
tamamlandığında şarj cihazını prizden sökün ve pili çıkarın.
Pil şarj
oluyor
Şarj
tamamlandı
Fiş Adaptörü
A
Satın aldığınız ülkeye veya bölgeye bağlı
olarak şarj cihazıyla birlikte bir fiş
adaptörü verilebilir. Adaptörün şekli satın
aldığınız ülkeye veya bölgeye göre
değişir. Bir fiş adaptörü verilmişse,
elektrik fişini yükseltin ve fişin tamamen
takıldığından emin olarak fiş adaptörünü
sağda gösterildiği şekilde bağlayın. Fiş adaptörünü zorla çıkarmaya
çalışmak ürüne hasar verebilir.
s
23
s
16G
B
Pili yerleştirin.
3
Turuncu pil mandalını bir tarafa basılı tutmak için pili
kullanarak, pili gösterilen yönde takın. Pil tam olarak
takıldığında mandal pili yerine kilitler.
Bir bellek kartı takın.
4
Fotoğraf makinesi, resimleri microSD, microSDHC ve
microSDXC bellek kartlarında depolar (ayrıca edinilebilir;
0 224). Kartın doğru yönde olduğundan emin olmak için
kontrol edin ve ardından kartı yerine oturana kadar içeri
kaydırın. Kartı bir açı ile takmaya çalışmayın; bu önlemin
alınmaması ürüne hasar verebilir.
Ön
24
Pillerin ve Bellek Kartlarının Takılması ve Çıkarılması
D
Be llek kar tlar ı ya da pi lle ri ta kma dan v eya çıka rma dan ö nce foto ğra f
makinesini daima kapatın. Pil ve bellek kartlarının kullanımdan
sonra sıcak olabileceğini unutmayın; pil ve bellek kartlarını
çıkarırken gereken dikkati gösterin.
Pilin Çıkarılması
A
Pili çıkarmak için, fotoğraf makinesini
kapatın ve pil yuvası kapağını açın. Pili
serbest bırakmak için pil mandalına okla
gösterilen yönde basın ve ardından pili
elinizle çıkarın.
Pil ve Şarj Cihazı
D
Bu elkitabının xi–xiii ve 228–231 sayfalarındaki uyarı ve ikazları
okuyun ve bunlara uyun. Pili 0°C altındaki veya 40°C üzerindeki
ortam sıcaklıklarında kullanmayın; bu önlemin alınmaması pile
hasar verebilir ya da pilin performansını düşürebilir. 0°C ila 10°C ve
45°C ila 60°C arasındaki pil sıcaklıklarında kapasite azalabilir ve şarj
süreleri artabilir; eğer sıcaklık 0°C altındaysa veya 60°C üzerindeyse,
pil şarj olmayacaktır.
Pili 5°C ve 35°C arasındaki ortam sıcaklıklarında şarj edin. Eğer
CHARGE (ŞARJ) lambası, şarj etme sırasında hızlıca yanıp sönerse,
derhal kullanımı durdurun ve pili şarj cihazıyla birlikte satıcınıza
veya yetkili Nikon servis temsilcisine götürün.
Şarj sırasında şarj cihazını hareket ettirmeyin veya pile dokunmayın.
Bu önlemin alınmaması çok nadir olarak pil kısmen şarj olduğu
halde şarj cihazının şarjı tam göstermesiyle sonuçlanabilir. Şarj
işlemini yeniden başlatmak için pili çıkarın ve yeniden takın.
Şarj cihazını sadece uyumlu piller ile kullanın. Kullanılmadığında
prizden çekin.
s
25
s
Bellek Kartlarının Formatlanması
A
Fotoğraf makinesinde bellek kartı ilk defa
kullanılacaksa ya da kart, başka bir
cihazda formatlanmış ise ayarlar
menüsünde Bellek kartını formatla
öğesini seçin ve kartı formatlamak için
ekrandaki talimatları izleyin (0 211). Bu
işlemin karttaki bütün verileri kalıcı olarak
sileceğini unutmayın. İlerlemeden önce
saklamak istediğiniz her türlü fotoğraf ve
diğer verileri bir bilgisayara
kopyaladığınızdan emin olun.
Bellek Kartlarının Çıkarılması
A
Fotoğraf makinesini kapatın ve hafıza
kartına erişim lambasının kapalı
olduğunu onaylayın ve ardından bellek
kartı yuvası/konektör kapağını açın ve
kartı çıkarmak için kartı içeri bastırın (q).
Kart daha sonra elle çıkarılabilir (w). Kart
çıkarıldığında, kartın fotoğraf
makinesinden fırlamasını engellemek için
dikkat edilmelidir.
Bellek Kartları
D
• Formatlama sırasında veya veri kaydedilirken, silinirken ya da
bilgisayara kopyalanırken bellek kartlarını fotoğraf makinesinden
çıkarmayın, fotoğraf makinesini kapatmayın ve güç kaynağını
çıkarmayın veya bağlantısını kesmeyin. Bu önlemlere uyulmadığı
takdirde, veri kaybedilebilir veya fotoğraf makinesinde ya da
kartta hasar oluşabilir.
• Kart terminallerine parmaklarınızla veya metal nesnelerle
dokunmayın.
• Bükmeyin, düşürmeyin ya da güçlü fiziksel darbelere maruz
bırakmayın.
• Kart muhafazasına güç uygulamayın. Bu önlemin alınmaması
kartın hasar görmesine neden olabilir.
• Su, ısı, yüksek düzeyde nem veya doğrudan güneş ışığına maruz
bırakmayın.
• Hafıza kartlarını bir bilgisayarda biçimlendirmeyin.
26
Bir objektif takın.
5
Objektif ya da gövde kapağı çıkarıldığında fotoğraf
makinesine toz girmesini önlemek için dikkat edin. Açıklayıcı
sebepler için bu elkitabında genelde kullanılan objektif,
1 NIKKOR VR 10–30mm f/3.5–5.6 PD-ZOOM’dur. 1 NIKKOR VR
10–30mm f/3.5–5.6 PD-ZOOM kullanırken, objektif kapağına
dokunmadığınızdan emin olun (0 256); bu önlemin
alınmaması ürünün arızalanmasıyla sonuçlanabilir.
Arka objektif
kapağını
çıkarın
s
Fotoğraf makinesi gövde kapağını
Montaj işaretlerini hizada
tutarak, objektifi fotoğraf
makinesine konumlandırın
çıkarın
Montaj işareti (fotoğraf makinesi)
Montaj işareti (objektif)
27
s
f
i
Objektifi yerine oturana kadar gösterildiği gibi döndürün.
Objektif titreşim azaltmayı (VR) destekliyorsa, titreşim
azaltma fotoğraf makinesinden kontrol edilebilir (0 183).
Objektifiin Çıkarılması
A
Objektifin çıkarmadan önce geri çekili
olduğundan emin olun. Objektifi
çıkarmak için, fotoğraf makinesini
kapatın, ardından objektifi saat yönünde
çevirirken (w) objektif çıkartma
düğmesini basılı tutun (q). Objektifi
çıkardıktan sonra, fotoğraf makinesi
gövde kapağını, arka objektif kapağını ve eğer varsa ön objektif
kapağını tekrar yerine takın.
Geri Çekilebilir Objektif Çerçevesi Düğmelerine Sahip Objektifler
A
Geri çekilebilir objektif çerçevesi
düğmelerine sahip objektifler geri
çekildiklerinde kullanılamazlar. Fotoğraf
makinesini kullanıma hazırlamak üzere
objektifin kilidini açmak ve uzatmak için,
zoom halkasını gösterildiği gibi çevirirken
(w) geri çekilebilir objektif çerçevesi
düğmesini basılı tutun (q). Objektif geri
çekilebilir ve düğmeye basılarak ve halka
zıt yönde döndürülerek zoom halkası
kilitlenebilir. Objektifi takarken veya
çıkarırken geri çekilebilir objektif çerçevesi düğmesine basmamaya
dikkat edin.
Zoom halkası
Geri çekilebilir objekti
çerçevesi düğmes
28
Fotoğraf makinesini açın.
6
Fotoğraf makinesini açmak için açma/
kapama düğmesini çevirin. Güç lambası
kısa bir süreyle yeşil yanacak ve ekran
açılacaktır. Objektif bir ön objektif
kapağı ile donatılmışsa, çekimden önce
kapağı çıkarın. Eğer bir 1 NIKKOR VR
10
-
30mm f/3.5–5.6 PD-ZOOM objektif
takılırsa, fotoğraf makinesi açıldığında
objektif otomatik olarak uzar ve fotoğraf
makinesi kapatıldığında geri çekilir.
Fotoğraf Makinesini Kapatma
A
Fotoğraf makinesini kapatmak için, açma/kapama düğmesine
yeniden çevirin. Ekran kapanacaktır.
Otomatik Kapanma
A
Yaklaşık bir dakika boyunca hiçbir işlem gerçekleştirilmezse,
ekranlar kapanacak ve güç lambası yanıp sönmeye başlayacaktır
(isterseniz, ekranların otomatik olarak kapanmasından önceki
gecikme, ayarlar menüsündeki Otomatik kapanma seçeneği
kullanılarak değiştirilebilir; 0 213). Fotoğraf makinesi, deklanşör
çalıştırılarak yeniden etkinleştirilebilir. Ekranlar kapandıktan sonra
yaklaşık üç dakika boyunca hiçbir işlem gerçekleştirilmezse,
fotoğraf makinesi otomatik olarak kapanacaktır.
Objektiflerin Takılması ve Çıkarılması
A
Objektifleri takmadan veya çıkarmadan önce fotoğraf makinesini
kapatın. Fotoğraf makinesi kapatıldığında, fotoğraf makinesinin
görüntü sensörünü korumak için objektifteki sensör koruma
bariyerinin kapatılacağını unutmayın.
Geri Çekilebilir Objektif Çerçevesi Düğmelerine Sahip Objektifler
A
Geri çekilebilir objektif çerçevesi kilidi serbest bırakıldığı zaman
fotoğraf makinesi otomatik olarak açılacaktır; eğer objektif
üzerinden gelen görüntü görüntüleniyorsa veya ekran kapalıysa,
fotoğraf makinesi objektif çerçevesi kilitlendiği zaman
kapanacaktır (1 NIKKOR VR 10–30mm f/3.5–5.6 ve 1 NIKKOR VR
30
-
110mm f/3.8-5.6 objektifleri olması durumunda, ekran kapalı
olduğu zaman, objektif çerçevesinin kilitlenmesinin fotoğraf
makinesini kapatması için donanım yazılımı sürümü 1.10 veya üzer i
gerekir; objektif donanım yazılımının güncellenmesi hakkında bilgi
için, kendi bölgenize ait Nikon internet sitesini ziyaret edin).
s
29
s
Bir dil seçin.
7
Fotoğraf makinesi ilk kez açıldığında
bir dil seçim iletişimi
görüntülenecektir. Bir dil seçmek için
çoklu seçici ve J düğmesini (0 9)
kullanın.
30
Saati ayarlayın.
8
Saati ve tarihi ayarlamak için çoklu
seçici ve J düğmesini (0 9) kullanın.
Fotoğraf makinesinin 24 saat formatını
kullandığını unutmayın.
s
Saat dilimini vurgulamak için
4 veya 2 düğmesine basın ve
J düğmesine basın.
Yaz saati uygulaması seçeneğini
vurgulamak için 1 veya
3 düğmesine basın ve
J düğmesine basın.
Not: Dil ve saat, ayarlar menüsündeki Dil (Language) (0 210) ve Saat
dilimi ve tarih (0 218) seçenekleri kullanılarak her an değiştirilebilir.
Tarih formatını vurgulamak için
1 veya 3 düğmesine basın ve
J düğmesine basın.
Öğeleri vurgulamak için 4 veya
2 düğmesine basın ve
değiştirmek için 1 veya
3 düğmesine basın. Ayarlar
tamamlandığında çekim ekranına
çıkmak için J düğmesine basın.
31
s
Makinenin Saat Ayarı
A
Makinenin saat ayarı, çoğu kol saati ve ev saati kadar doğru değildir.
Saati düzenli olarak zamanı daha doğru gösteren cihazl ar ile kontrol
edin ve gerekirse sıfırlayın.
Makinenin saat ayarı, ana pil takıldığında veya fotoğraf makinesi
opsiyonel bir güç konektörü ve AC adaptöründen güç aldığında,
gerektiğinde şarj edilen bağımsız, şarj edilebilir bir güç
kaynağından güç alır (0 222). Üç günlük şarj, saati yaklaşık bir ay
kadar çalıştıracaktır. Fotoğraf makinesi açıldığında saatin
ayarlanmadığını bildiren bir uyarı mesajı görüntülenirse, saat pili
bitmiştir ve saat sıfırlanmıştır. Saati doğru saat ve tarihe ayarlayın.
32
Pil seviyesi ve bellek kartı kapasitesini kontrol edin.
9
Ekranda pil seviyesini ve kalan poz
Pil seviyesi
sayısını kontrol edin.
❚❚ Pil Seviyesi
EkranAçıklama
Pil tamamen veya
SİMGE YOK
H
Fotoğraf çekilemiyor.
Tam dolu pil takın.
kısmen şarj edilmiş;
seviye ayrıntılı ekranda
L veya K simgesiyle
gösterilir (0 6).
Düşük pil. Tam şarjlı pili
hazırda bulundurun
veya pili şarj etmek için
hazırlanın.
Pil bitmiş; deklanşör
devre dışı. Şarjlı pili
yerleştirin.
Kalan pozlama
❚❚ Kalan Poz Sayısı
Ekran, geçerli ayarlarda bellek kartında depolanabilen resim
sayısını gösterir (1000 üzerindeki değerler aşağı doğru en
yakın yüzlüğe yuvarlanır; örn. 1200 ve 1299 arası değerler
1,2 k olarak gösterilir). Ek görüntüler için yeterli bellek
olmadığını bildiren bir uyarı görüntülenirse, başka bir bellek
kartı takın (0 24) veya bazı fotoğrafları silin (0 136).
s
33
Bir Tutucu ve Elektronik Vizör Takılması
Eğer istenirse, fotoğraf makinesi opsiyonel bir tutucu ve
elektronik vizör ile birlikte kullanılabilir (0 221). Elkitapları
sağlanmaz; bu aksesuarların kullanıcıları devam etmeden önce
aşağıdaki talimatları tamamen okumalıdır.
Bir Elektronik Vizör Takılması
s
Vizör göz merceği
Dioptri ayar kontrolü
Konektör kapağı
Göz sensörü
Mandal serbest bırakma düğmeleri (×2)
Vizörü takmak için aşağıdaki adımları izleyin.
Çoklu aksesuar bağlantı noktası kapağını çıkarın.
1
Kapağı fotoğraf makinesinden
aşağıda gösterildiği şekilde çıkarın.
Bağlantı noktası kullanımda değilken
kapağı yerleştirdiğinizden emin olun.
Fotoğraf makinesinin kapalı olduğunu
onayladıktan sonra, sinyal temas
noktasını yerine oturana kadar çoklu
aksesuar bağlantı noktası içine doğru
kaydırın.
Vizörün Kullanılması
D
Vizörü kullanımda değilken çıkarın. Vizör takılıysa, ulaşım
esnasında veya bir çantaya konulduğunda fotoğraf makinesinin
maruz kalabileceği darbe ve titreşimler fotoğraf makinesi veya
vizöre hasar verebilir. Vizörü çıkarmak için, fotoğraf makinesinin
kapalı olduğunu onaylayın ve ardından vizörü çoklu aksesuar
bağlantı noktasından çıkarırken mandal serbest bırakma
düğmelerini basılı tutun.
Vizör sinyal temas noktasına dokunmayın. Bu önlemin alınmaması
ürünün arızalanmasına neden olabilir.
Vizörün Kullanılması
A
Parlak ortam aydınlatma koşulları ekrandaki görüntüyü görmenizi
zorlaştırdığında vizörü kullanın. Gözünüzü vizöre yerleştirdiğinizde,
göz sensörü vizörü açacak ve ekranı kapatacaktır (sensörün sadece
gözlerinize yanıt vermediğini unutmayın; ekranı kullanırken,
parmaklarınızı ve diğer nesneleri sensörden uzak tutun). Ekran
ayarları arasında gezinmek için ekran seçim düğmesini aşağıdaki
şekilde kullanabilirsiniz: otomatik ekran seçimi (
vizör açık, ekran kapalı (
kapalı. Göz sensörü fotoğraf makinesi her açıldığında otomatik olarak
yeniden etkinleştirilir. Vizör açıkken, göstergeleri görüntülemek veya
gizlemek için
Vizör Netleme
A
Vizörde görüntülenen simgeler ve diğer
göstergelerin bulanık olduğunu fark
ederseniz, ekran keskin netlemede olana
dek dioptri ayar kontrolünü çevirin.
Kontrolü gözünüz vizördeyken kullanırken,
parmaklarınız veya tırnaklarınızı gözünüze
sokmamaya dikkat edin.
$
Göz sensörü kapalı
düğmesini kullanabilirsiniz (06).
Göz sensörü açık
) ve ekran açık, vizör
s
);
35
Bir Tutucu Takılması
Fn3 düğmesi (0 14)
Deklanşör
Konektör kapağı
Konektör
kapağı tutucu
s
Alt-ayar kadranı
Sinyal temas noktası
Montaj vidası
Montaj vidası başı
Tutucuyu takmak için aşağıdaki adımları izleyin.
Tutucu konektör kapağını çıkarın.
1
Tutucu konektör kapağını fotoğraf
makinesinin altından çıkarın ve onu
tutucunun içine yerleştirin. Tutucu
kullanımda değilken kapağı
yerleştirdiğinizden emin olun.
Fotoğraf makinesinin kapalı olduğunu onayladıktan sonra,
fotoğraf makinesi ve tutucuyu gösterildiği gibi hizalayın ve
tutucu sinyal temas noktası, doğrudan fotoğraf makinesinin
tutucu konektörünün içine kayacak şekilde tutucuyu yerinde
tutun ve ucu LOCK2 yönüne çevirerek sıkın.
Tutucunun Çıkarılması
A
Tutucuyu çıkarmak için, fotoğraf makinesinin kapalı olduğunu
onaylayın ve ardından montaj vidasını, başını LOCK göstergesi ile
gösterilen yönün tersine doğru çevirerek gevşetin.
Tutucunun Kullanılması
D
Sinyal temas noktalarına dokunmayın. Bu önlemin alınmaması
ürünün arızalanmasına neden olabilir.
s
37
Fotoğraflar Çekme ve Fotoğrafların
z
Görüntülenmesi
Bu bölüm, otomatik ve yaratıcı modda fotoğrafların nasıl
çekildiğini, görüntülendiğini ve silindiğini açıklamaktadır.
Bas-Çek Çekim (Otomatik Mod)
Otomatik modda ve fotoğraf makinesinin konu türünü otomatik
z
olarak tespit edip konu ve duruma göre ayarları ayarladığı
“bas-çek” modda fotoğraf çekmek için aşağıdaki adımları takip
edin.
Fotoğraf makinesini açın.
1
Fotoğraf makinesini açmak için açma/
kapama düğmesini çevirin.
C modunu seçin.
2
Çevirmeli ayar düğmesini
C (otomatik) konumuna çevirin.
38
Fotoğraf makinesini hazırlayın.
3
Fotoğraf makinesini sıkıca her iki
elinizle tutun; objektifi, AF yardımcı
aydınlatmasını veya mikrofonu
engellememeye dikkat edin. “Dikey”
(portre) konumda fotoğraf çekerken
fotoğraf makinesini sağ altta
gösterilen şekilde döndürün.
Aydınlatma zayıf olduğunda
enstantane hızları yavaşlar; dahili flaş
(0 105) veya bir tripod kullanımı
tavsiye edilir.
Fotoğrafı çerçevelendirin.
4
Konunuzu çerçevenin ortasına
konumlandırın.
Netleyin.
5
Netleme yapmak için
deklanşöre yarım basın.
Konu yetersiz
aydınlatılmışsa, AF yardımcı
aydınlatması (0 186)
netleme işlemine yardımcı
olmak için yanabilir.
Fotoğraf makinesi netleme yapabiliyorsa,
seçili netleme alanı yeşil olarak
vurgulanacaktır ve bir uyarı sesi
çıkacaktır (konu hareket ediyorsa bir
uyarı sesi çıkmayabilir).
Fotoğraf makinesi netleme yapamıyorsa,
netleme alanı kırmızı olarak görüntülenecektir.
Netleme alanı
z
39
Çekin.
6
Deklanşörü serbest
bırakmak ve fotoğrafı
kaydetmek için deklanşöre
sonuna kadar yumuşak bir
şekilde basın. Hafıza kartına
erişim lambası yanacak ve
fotoğraf ekranda birkaç
saniye boyunca
z
gösterilecektir (deklanşöre
yarım basıldığında fotoğraf
otomatik olarak ekrandan
temizlenecektir). Lamba
sönmeden ve kayıt
tamamlanmadan bellek
kartını veya pili çıkarmayın.
Kadraj Kılavuz Çizgileri
A
Kadraj kılavuz çizgileri, ayarlar menüsünde
Ekran > Kılavuz çizgileri görüntüle için
Açık seçilerek görüntülenebilir (0 212).
Hafıza kartına erişim lambası
40
Fotoğrafların Görüntülenmesi
En son fotoğrafınızı ekranda tam çerçeve
görüntülemek için K düğmesine basın
(tam çerçeve izleme).
Ek resimler görüntülemek için 4 veya 2
düğmesine basın veya çoklu seçiciyi
döndürün.
Geçerli görüntünün ortasına
yakınlaştırmak için, ana ayar kadranını
sağa çevirin (0 135). Uzaklaştırmak için
sola çevirin. Birden fazla resim
görüntülemek için, resim tam çerçeve
görüntülendiğinde kadranı sola çevirin
(0 133).
K düğmesi
z
Ana ayar kadranı
İzlemeyi sonlandırmak ve çekim moduna geri dönmek için,
deklanşöre yarım basın.
41
& (Özel Fonksiyon) Menüsü (0 12)
A
Bir fotoğraf görüntülenirken & düğmesine basıldığında aşağıdaki
seçeneklere erişilebilir:
Geçerli resmi silmek için, O düğmesine basın. Bir kez silindiğinde,
resimlerin geri alınamayacağını unutmayın.
Fotoğrafı görüntüleyin.
1
Silmek istediğiniz fotoğrafı önceki sayfada açıklandığı gibi
görüntüleyin.
O düğmesine basın.
2
Bir onaylama iletişimi
görüntülenecektir.
O düğmesi
Fotoğrafı silin.
3
Resmi silmek ve izlemeye geri
dönmek için tekrar O düğmesine
basın veya resmi silmeden çıkmak için
K düğmesine basın.
z
43
Deklanşör
A
Fotoğraf makinesi iki aşamalı bir deklanşöre sahiptir. Fotoğraf makinesi
deklanşör yarı basılıyken netleme yapar. Fotoğrafı çekmek için,
deklanşöre tam basın.
Netleme: Yarım basÇek: Sonuna kadar basın
Ardı Ardına Birçok Fotoğraf Çekme
A
z
Eğer izleme menüsünde (0 159) Resim inceleme için Kapalı seçiliyse,
çekimler arasında deklanşörü yarım basılı tutarak, yeniden netleme
yapmadan ilave fotoğraflar çekebilirsiniz.
Otomatik Sahne Seçimi
A
Otomatik modda, fotoğraf makinesi konuyu
otomatik olarak analiz eder ve uygun sahneyi
seçer. Seçilen sahne, ekranda gösterilir.
c Portre: İnsan portresi konuları.
d Manzara: Manzaralar ve şehir manzaraları.
f Gece portresi: Koyu arka planlara karşı çerçevelenmiş portre konuları.
e Yakın çekim: Fotoğraf makinesine yakın konular.
g Gece manzarası: Yetersiz aydınlatılmış manzaralar ve şehir manzaraları.
Z Otomatik: Yukarıda listelenen kategorilere girmeyen konular.
Sahne simgesi
44
Bir Zoom Objektifin Kullanılması
A
Çerçevede daha fazla alanı doldurmak amacıyla konu üzerinde
yakınlaştırmak için veya son fotoğraftaki görülebilir alanı arttırmak
amacıyla uzaklaştırmak için zoom halkasını kullanın. 1 NIKKOR VR
10
-
30mm f/3.5–5.6 PD-ZOOM ile film kaydı sırasında, zoom oranı
halkanın döndüğü hızdan etkilenmez.
Yakınlaştır
Uzaklaştır
Zoom halkası
Eğer bir 1 NIKKOR VR 10–100mm f/4.5–5.6
PD-ZOOM objektif (ayrıca edinilebilir)
kullanıyorsanız, elektrikli zoom düğmesini
yakınlaştırmak için T, uzaklaştırmak için W
konumuna kaydırın. Fotoğraf makinesinin
yakınlaştırma ve uzaklaştırma hızı düğmeyi
ne kadar kaydırdığınıza bağlı olarak değişir.
Zoom konumu ekrandaki zoom kılavuzu ile
gösterilir.
Yüz Öncelikli
A
Fotoğraf makinesi, portre konularını algılar
ve netleme yapar (yüz öncelikli). Fotoğraf
makinesine bakan bir portre konusu
algılandığında çift sarı kenarlık
görüntülenecektir (en fazla beş tane olmak
üzere, birden fazla yüz algılanırsa, fotoğraf
makinesi en yakın konuyu seçecektir). Çift
sarı kenarlık içindeki konuya netleme yapmak için deklanşöre yarım
basın. Fotoğraf makinesi artık konuyu algılayamazsa (çünkü, örneğin,
konu başka bir yere baktığında) kenarlık ekrandan temizlenecektir.
Kullanılabilen Ayarlar
A
Otomatik modda kullanılabilen seçeneklerle ilgili bilgi için, bkz.
sayfa 232.
Zoom kılavuzu
z
45
Birden Fazla Resim Silme
A
Seçilen resimleri, tüm resimleri veya seçili bir tarihteki resimleri silmek
için izleme menüsündeki (0 136) Sil seçeneği kullanılabilir.
Ayrıca Bkz.
A
Fotoğraf makinesi netleme yaptığında veya deklanşör serbest
bırakıldığında çalan uyarı sesini sessizleştirme hakkında bilgi için bkz.
sayfa 212. Fotoğraf bilgilerini açma veya kapatma hakkında bilgi için,
bkz. sayfa 7. Slayt gösterileri hakkında bilgi için bkz. sayfa 138.
z
46
Canlı Görüntü Kontrolü
Canlı görüntü kontrolleri, her kontrolde
yapılan değişikliklerin son fotoğrafı nasıl
etkileyeceğini önizleme yapmanıza
olanak sağlar. Otomatik mod için bir canlı
görüntü kontrolü seçmek üzere, canlı
görüntü kontrol menüsünü
görüntülemek için J düğmesine basın
ve ardından bir kontrolü vurgulamak için
çoklu seçiciyi kullanın ve efekti
görüntülemek için J düğmesine basın.
Bir ayar seçmek için çoklu seçiciyi
döndürün ve seçmek için J düğmesine
basın.
Etkin D-Lighting: Doğal kontrast için parlak
noktalarda ve gölgelerde ayrıntıları
koruyun.
Etkin D-Lighting:
Yüksek
Etkin D-Lighting:
Düşük
Fon yumuşatma: Konunuzu öne çıkarmak
için arka plan detaylarını yumuşatın veya
hem arka planı hem de ön planı
netlemeye getirin.
z
Efekt arttırma
Efekt azaltma
Fon keskinleştirme
Fon keskinFon yumuşatılmış
Fon yumuşatma
47
Hareket kontrolü: Hareketli nesneleri
Hareketi dondurma
bulanıklaştırarak hareket havası verin
veya hareketli nesneleri net bir şekilde
çekmek için hareketi “dondurun”.
Hareketi bulanıklaştırma
Hareketi dondurmaHareketi
z
bulanıklaştırma
Parlaklık kontrolü: Resimleri daha parlak
veya daha karanlık yapar.
Canlı Görüntü Kontrolü
D
Sürekli çekim mevcut değildir (0 92) ve canlı görüntü kontrolü
etkinken dahili flaş ve opsiyonel flaş birimleri kullanılamaz. Film kayıt
düğmesine basmak, canlı görüntü kontrolünü iptal eder.
Daha parlak
Daha karanlıkDaha parlakDaha karanlık
48
Bir Yaratıcı Mod Seçme
Ayarları konu veya durumlara eşleştirmek veya özel efektler
kullanarak fotoğraflar çekmek için yaratıcı modu seçin.
w modunu seçin.
1
Çevirmeli ayar düğmesini
w (yaratıcı) konumuna çevirin.
Bir seçenek seçin.
2
& menüsünü görüntülemek için
& (Özel fonksiyon) düğmesine basın
ve ardından Yaratıcı öğesini
vurgulayın ve J düğmesine basın.
Konunuz ve yaratıcı amacınıza (0 50)
uygun olan seçeneği vurgulayın ve J
düğmesine basın.
Fotoğraf makinesinde daha sonra görüntülemek için
panoramalar çekin (0 54).
Yumuşatma filtresi efektiyle fotoğraflar çekin.
Yumuşatma miktarını seçmek ve yumuşatmanın
portrelere nasıl uygulanacağını seçmek için & (Özel
fonksiyon) menüsünü (0 51) kullanın (0 176).
Her fotoğrafın üst ve alt kısmı bulanıklaşır böylece
konu kısa mesafeden çekilmiş bir diyorama gibi
görünür. En iyi performansı, yüksek bir bakış
noktasından çekim yaparken gösterir.
İçinde yalnızca seçilen bir rengin renkli gözüktüğü
fotoğraflar çeker (0 57).
Fotoğrafları farklı renklerde oluşturmak için temel bir
renk seçin (0 58).
Renk doygunluğu değiştirir ve oyuncak fotoğraf
makinesi efekti için çevresel aydınlatmayı azaltır
(0 177). & menüsü kullanılarak efekt ayarlanabilir
(0 51).
50
& (Özel Fonksiyon) Menüsü (0 12)
A
Yaratıcı modda & düğmesine basmak aşağıda listelenen öğeleri
görüntüler. Mevcut öğeler, yaratıcı mod için seçilen seçeneğe göre
değişiklik gösterir (0 50).
1 Çekim modu ........................................... 8
Yaratıcı modda kullanılabilen seçeneklerle ilgili bilgi için, bkz. sayfa 234.
z
51
Yaratıcı Palet
Yaratıcı bir efekt seçmek için, çoklu seçiciyi çevirin veya
ekrandaki yaratıcı paleti çevirmek için bir parmak kullanın. Seçili
efekt ekranda görünebilir ve palet dönerken kademeli olarak
değişir.
z
Seçilen efekt ile bir resim çekmek için deklanşöre sonuna kadar
basın (çekime dokunma seçenekleri, yaratıcı palet
görüntülenirken mevcut değildir; yaratıcı paleti görüntülemek
veya gizlemek için, 4 öğesine dokunun). Dahili flaş ve opsiyonel
flaş birimleri kullanılamaz.
Sahne Algılama
A
Fotoğraf makinesi konuya ve duruma uyacak şekilde ayarları otomatik
olarak yapar. Kullanılabilen efektler algılanan konunun türüne göre
farklılık gösterir. Paleti sıfırlamak için, yaratıcı palet görüntülendiğinde
J düğmesine basın veya Sıfırla öğesine dokunun.
52
HDR
Parlak noktalar ve gölgelerdeki detaylar, HDR (yüksek dinamik
aralık) kullanılarak korunur. Deklanşöre her tam olarak
basıldığında, fotoğraf makinesi birbirini izleyen iki çekim yapar
ve yüksek kontrastlı sahnelerdeki parlak noktaların ve gölgelerin
detaylarını korumak için bunları birleştirir; dahili flaş ve
opsiyonel flaş birimleri patlamaz. Resimleri işlemek için biraz
süre gerekebilir; son fotoğraf, işlem tamamlandığında
gösterilecektir.
+
z
Birinci pozlama
(daha koyu)
HDR Fotoğrafların Çerçevelendirilmesi
D
Görüntünün köşeleri kesilmiş olacaktır. Çekim esnasında, fotoğraf
makinesi veya konu hareket ederse, istenilen sonuçlar elde
edilemeyebilir. Sahneye bağlı olarak, gölgelendirme düzgün
olmayabilir ve parlak nesnelerin etrafında gölgeler veya koyu
nesnelerin etrafında ışık halkaları gözükebilir.
İkinci pozlama
(daha parlak)
Birleştirilmiş
HDR görüntü
53
Kolay panorama
Panoramalar çekmek için aşağıdaki adımları uygulayın. Çekim
esnasında, fotoğraf makinesi otomatik alan AF’yi (0 185)
kullanarak netleme yapar; yüz tanıma (0 45) kullanılamaz.
Pozlama telafisi (0 104) kullanılabilir, ancak dahili flaş ve
opsiyonel flaş birimleri patlamayacaktır.
Netleme ve pozlamayı ayarlayın.
1
Panoramanın başlangıcını
z
çerçevelendirin ve
deklanşöre yarım basın.
Ekranda kılavuzlar
görünecektir.
Çekime başlayın.
2
Deklanşöre sonuna kadar
basın ve ardından
parmağınızı düğmeden
kaldırın. Muhtemel pan
yönlerini belirtmek için
ekranda 1, 3, 4 ve 2
simgeleri görünecektir.
Fotoğraf makinesini pan yapın.
3
Fotoğraf makinesini gösterildiği gibi
yavaşça yukarı, aşağı, sola veya sağa
pan yapın. Fotoğraf makinesi bir pan
yönü algıladığında çekim başlayacak
ve ekranda bir ilerleme göstergesi
görünecektir. Panoramanın sonuna
ulaşıldığında çekim otomatik olarak
sonlanır.
İlerleme göstergesi
54
Fotoğraf makinesinin nasıl pan yapılacağının bir örneği
aşağıda gösterilmiştir. Konumunuzu değiştirmeden, fotoğraf
makinesini sabit bir eğimde yatay veya dikey olarak pan
yapın. Panı çekim menüsünde Resim boyutu için seçilen
seçeneğe göre zamanlayın: A Normal panorama
seçildiğinde panı tamamlamak için yaklaşık 15 saniyeye
ihtiyaç vardır, B Geniş panorama seçildiğinde ise yaklaşık
30 saniyeye ihtiyaç vardır.
Panoramalar
A
Yüksek dağılmalı geniş açılı objektifler istenen sonuçları oluşturmayı
başaramayabilir. Fotoğraf makinesi çok hızlı veya kararsız bir şekilde
pan yapılırsa bir hata mesajı görüntülenecektir. Panoramalar birden
fazla resimden oluştuğu için, resimler arasındaki ek yerleri görünür
olabilir ve hareketli konular veya neon ışıklar ya da rengi veya parlaklığı
hızlı bir şekilde değişiklik gösteren konularla, fotoğraf makinesine çok
yakın konularla, yetersiz aydınlatılmış konularla ve gökyüzü veya deniz
gibi tek renkten oluşan ya da basit tekrar eden desenler içeren
konularla istenen sonuçlar elde edilemeyebilir.
Tamamlanmış panorama çekim sırasında ekranda görünür alandan
biraz daha küçük olacaktır. Çekim yarı yoldan önce sonlanırsa bir
panorama kaydedilmeyecektir; eğer çekim yarı yoldan sonra fakat
panorama tamamlanmadan önce sonlanırsa, kaydedilmeyen kısım gri
olarak gösterilecektir.
z
55
❚❚ Panoramaları Görüntüleme
Bir panorama tam çerçeve gösterildiğinde J düğmesine
basılarak panoramalar görüntülenebilir (0 41). Panoramanın
başlangıcı ekranı dolduran en küçük boyutta görüntülenecektir
ve ardından fotoğraf makinesi resim boyunca orijinal pan
yönünde kaydıracaktır.
z
Dolaşım penceresi Kılavuz
Aşağıdaki işlemler gerçekleştirilebilir:
İşlemKullanımAçıklama
Duraklatİzlemeyi duraklatır.
56
OynatJ
İlerleme/
geri alma
Tam
çerçeve
izlemeye
dönme
Panorama duraklatıldığında veya geri sarma/
ilerleme sırasında izlemeye kaldığı yerden
devam eder.
Geri sarmak için 4, ilerlemek için 2
düğmesine basın. İzleme duraklatılırsa,
/
panorama kare kare geri sarılır veya ilerler;
sürekli geri sarma veya ilerleme için düğmeyi
basılı tutun. Ayrıca izleme duraklatıldığında
geri sarmak veya ilerlemek için çoklu seçiciyi
de döndürebilirsiniz.
Tam çerçeve izlemeden çıkmak için 1 veya K
/K
düğmesine basın.
Seçici renk
Bir rengin renkli göründüğü siyah-beyaz fotoğraflar çekin.
Renk seç öğesini seçin.
1
& menüsünü görüntülemek için
& (özel fonksiyon) düğmesine basın
ve ardından Renk seç öğesini
vurgulayarak J düğmesine basın.
Bir renk seçin.
2
Bir renk seçmek için çoklu seçiciyi
kullanın ve J düğmesine basın.
Resimler çekin.
3
Resimler çekmek için deklanşöre tam basın. Yalnızca seçilen
renk, renkli görünecek; diğer tüm renkler gri tonlarında
kaydedilecektir.
z
57
Çapraz işlem
Değiştirilmiş renklerde resimler çekmek için temel bir renk seçin.
Renk öğesini seçin.
1
& menüsünü görüntülemek için
& (özel fonksiyon) düğmesine basın
ve ardından Renk öğesini vurgulayın
ve J düğmesine basın.
z
58
Bir renk seçin.
2
Temel rengi seçmek için çoklu seçiciyi
kullanın (kırmızı, yeşil, mavi veya sarı)
ve J düğmesine basın.
Resimler çekin.
3
Değiştirilen renklerde fotoğraflar çekmek için deklanşöre tam
basın.
Filmlerin Kaydedilmesi ve
y
Görüntülenmesi
Filmlerin Kaydedilmesi
Filmler film kayıt düğmesi kullanılarak kaydedilebilir.
Fotoğraf makinesini açın.
1
Fotoğraf makinesini açmak için açma/
kapama düğmesini çevirin.
Bir çekim modu seçin.
2
Çevirmeli ayar düğmesini 8. sayfada
tarif edildiği gibi C (otomatik),
w (yaratıcı), t, u, v, w veya
v (gelişmiş film) moduna çevirin.
Gelişmiş film modunda, &
menüsündeki Gelişmiş film
seçeneğini kullanarak bir film türü
seçebilirsiniz (0 62).
Açılış çekimini çerçevelendirin.
3
Konunuz ekranın merkezinde olacak
şekilde açılış çekimini çerçevelendirin.
Gelişmiş film modunda Ağır çekim
öğesi seçiliyse (0 62), netlemek için
deklanşöre yarım basın.
0 Simgesi
A
0 simgesi filmlerin kaydedilemeyeceğini gösterir.
y
Çevirmeli ayar düğmesi
59
y
Kaydı başlatın.
4
Kaydı başlatmak için film kayıt
düğmesine basın. Kayıt devam
ederken bir kayıt göstergesi, geçen
süre ve kullanılabilir süre görüntülenir.
Ses Kaydı
A
Mikrofonu kapatmamaya dikkat edin ve
dahili mikrofonun fotoğraf makinesi veya
objektifin çıkardığı sesleri
kaydedebileceğini unutmayın. Ağır çekim
filmler kaydedildiği zaman haricinde,
fotoğraf makinesi sürekli olarak netleme
yapar; netleme sesini kaydetmeyi
önlemek için, film menüsündeki Netleme modu için Tek kare AF öğesini seçin
(0 99).
Netleme ve Pozlama Kilidi
A
A düğmesi basılıyken netleme ve
pozlama kilitlenecektir (0 214, 216).
Kaydı sonlandırın.
5
Film kayıt düğmesi
Kayıt göstergesi/
Geçen süre
Kullanılabilir süre
Kaydı sonlandırmak için film kayıt
düğmesine yeniden basın. Maksimum
uzunluğa ulaşıldığında (0 192), bellek
kartı dolduğunda, başka bir mod
seçildiğinde, objektif çıkarıldığında
veya fotoğraf makinesi ısındığında
kayıt otomatik olarak
Film kayıt düğmesi
sonlandırılacaktır (0 xvii).
Maksimum Uzunluk
A
Fotoğraf makinesi 4 GB boyutuna kadar filmleri kaydedebilir (daha
fazla bilgi için bkz. sayfa 192); bellek kartının yazma hızına bağlı
olarak bu uzunluğa erişilmeden çekimin sonlanabileceğini
unutmayın (0 224).
60
❚❚ Çekim Modu
Filmler aşağıda listelenen çekim modlarında kaydedilebilir. En iyi
anı çekme veya Hareketli Enstantane Çekim modlarında filmler
kaydedilemez.
C
Otomatik mod (0
Ayar seçimlerinin fotoğraf makinesine
bırakılması için bu modu seçin. Fotoğraf
makinesi, konuya ve duruma göre
ayarları otomatik olarak yapar.
w Yaratıcı mod (0 49)
t (programlanmış otomatik) pozlama
modunda filmler kaydedin. Yaratıcı Palet seçilirse, filme tercih edilen efekt
uygulanacaktır (0 52).
v Gelişmiş film modu (0 62)
Bir pozlama modu (0 170) seçin ve
enstantane hızını veya diyaframı
ayarlayın veya ağır veya hızlı çekimle ya
da diğer özel efektlerle filmler kaydedin.
t, u, v ve w modları (0 69)
u, v veya w seçildiğinde çekilen filmler
t pozlama modunda kaydedilir.
Pozlama modu seçimi yalnızca gelişmiş
film modunda mevcuttur.
Film Sesi
A
Film menüsündeki Film sesi seçenekleri öğesi, hem dahili hem de
harici mikrofonlar için mikrofon duyarlılığı ve rüzgar sesi seçenekleri
sunar (0 193).
Kullanılabilen Ayarlar
A
Gelişmiş film modunda kullanılabilen seçeneklerle ilgili bilgi için, bkz.
sayfa 232.
38)
y
61
❚❚ Gelişmiş Film Seçenekleri
v (gelişmiş film) modunda, & (özel
fonksiyon) düğmesine basarak ve &
menüsündeki Gelişmiş film öğesi
seçilerek aşağıdaki seçeneklere
erişilebilir.
0 HD filmYüksek çözünürlüklü (HD) filmler kaydedin.
3 saniyeye kadar sessiz ağır çekim metrajı kaydedin.
Ağır çekim filmler 400 fps’de kaydedilir ve yaklaşık
30 fps’de yeniden oynatılır.
y Ağır çekim
y
1 Hızlı çekim
2 Sıçramalı kesme
3 4 saniyelik film
Normal hızdan yaklaşık 4 kat daha yüksek bir hızda
oynatılan sessiz hızlı çekim metrajı kaydedin. İzleme
süresi kayıt süresinin dörtte biridir.
Sessiz sıçramalı kesme filmler kaydedin. Düşen
çerçeve efekti için kayıt her saniyede duraklar.
4 saniyelik bir film klibi kaydedin. Birden fazla klip,
izleme menüsündeki 4 saniyelik filmleri birleştir
seçeneği kullanılarak tek bir filme birleştirilebilir
(0 165).
Kayıt
İzle
Kayıt
İzle
Kayıt
İzle
62
& (Özel Fonksiyon) Menüsü (0 12)
A
Gelişmiş film modunda & düğmesine basıldığında aşağıda listelenen
öğeler görünür. Kullanılabilen öğeler seçilen film türüne göre farklılık
gösterir (0 62).
1 Çekim modu ........................................... 8
2 Gelişmiş film ........................................ 62
5 ISO duyarlılığı .................................... 201
6 Picture Control .................................. 202
Beyaz dengesi ................................... 196
Çerçeve boyutu/kare hızı ............... 192
Ağır çekim .......................................... 191
Ağır Çekim
A
Gelişmiş film modunda ağır çekim seçildiğinde, fotoğraf makinesi
kayda başlamadan önce deklanşöre yarım basılarak netleme yapabilir.
Fotoğraf makinesi, ekranın merkezindeki konuya netleme yapar; yüz
tanıma (0 45) mevcut değildir. Netleme ve pozlama kayıt esnasında
ayarlanamaz. Kare hızı seçenekleri 191. sayfada açıklanmaktadır.
Kayıt Süresi
A
Aşağıdaki tablo, her çekim modunda varsayılan çerçeve boyutu ve kare
hızında çekilen tekil filmler için yaklaşık maksimum kayıt sürelerini
listelemektedir.
Otomatik, yaratıcı, t, u, v ve w modları 10 dakika
Gelişmiş film modu
HD film10 dakika
Ağır çekim3 saniye
Hızlı çekim20 dakika
Sıçramalı kesme20 dakika
4 saniyelik film4 saniye
y
63
Film Kaydı Sırasında Fotoğraflar Çekme
Film kaydını kesintiye uğratmadan bir
fotoğraf çekmek için deklanşöre tam
olarak basın. Film kaydı sırasında çekilen
fotoğrafların 3 : 2 en boy oranı vardır.
y
Film Kaydı Sırasında Fotoğraflar Çekme
A
Her film çekiminde en fazla 20 fotoğraf çekilebilir. Lütfen fotoğrafların
ağır çekim filmlerle çekilemeyeceğini unutmayın.
Ayrıca Bkz.
A
Film kaydı esnasında fotoğraf makinesinin fotoğrafları otomatik olarak
çekmesini yapılandırma hakkında bilgi için bkz. sayfa 194.
64
Filmlerin Görüntülenmesi
Filmler, tam çerçeve izlemede bir 1 simgesi ile gösterilir (0 41).
İzlemeyi başlatmak için J düğmesine basın.
1 simgesi/Uzunluk
Film izleme göstergesi/
Geçerli konum/toplam uzunluk
Aşağıdaki işlemler gerçekleştirilebilir:
İşlemKullanımAçıklama
Duraklatİzlemeyi duraklatır.
OynatJ
İlerleme/
geri alma
Ses
seviyesini
ayarlama
Tam
çerçeve
izlemeye
dönme
Film duraklatıldığında veya geri sarma/
ilerleme sırasında izlemeye kaldığı yerden
devam eder.
Geri sarmak için 4, ilerlemek için 2
düğmesine basın. Hız her basışta 2 ×’ten 4 ×’e
/
8 ×’e 16 ×’e doğru artar. İzleme duraklatılırsa,
film kare kare geri sarılır veya ilerler; sürekli
geri sarma veya ilerleme için düğmeyi basılı
tutun. Ayrıca izleme duraklatıldığında geri
sarmak veya ilerlemek için çoklu seçiciyi de
döndürebilirsiniz.
Ses seviyesini ayarlamak için ana ayar
kadranını döndürün.
Tam çerçeve izlemeden çıkmak için 1 veya K
/K
düğmesine basın.
Ses seviyesiKılavuz
y
65
& (Özel Fonksiyon) Menüsü (0 12)
A
Bir film görüntülenirken & düğmesine basıldığında aşağıdaki
seçeneklere erişilebilir:
5 Filmi düzenle..................................... 163
y
Hoparlör
D
Parmaklarınızı veya diğer nesneleri ses
seviyesini ayarlarken hoparlörden uzak
tutun.
66
Hoparlör
Filmlerin Silinmesi
Geçerli filmi silmek için O düğmesine
basın. Bir onaylama iletişimi
görüntülenecektir; filmi silmek için
yeniden O düğmesine basın ve izlemeye
geri dönün ya da filmi silmeden çıkmak
için K düğmesine basın. Silindiğinde,
filmlerin geri alınamayacağını unutmayın.
O düğmesi
y
67
Ayrıca Bkz.
A
İstenmeyen metrajları filmlerden kırpmak ile ilgili bilgi için bkz.
sayfa 163. HD filmler için kullanılabilen çerçeve boyutu ve kare hızı
seçenekleriyle ilgili bilgi için, bkz. sayfa 192.
Filmlerin Kaydedilmesi
D
Floresan, cıva buharı veya sodyum lambalarının altında veya fotoğraf
makinesi yatay olarak pan yapıldığında ya da çerçeveden yüksek hızda
bir nesne geçerse, ışık titremesi, bant efekti veya dağılma ekranda ve
son filmde görünebilir (ışık titremesi ve bant efekti, 217. sayfada tarif
edildiği şekilde yerel AC güç kaynağının frekansına uyan bir Kırpışma azaltma seçeneği seçilerek azaltılabilir, fakat kullanılabilir en yavaş
enstantane hızının 50 Hz değerinde
y
olduğunu unutmayın; kırpışma azaltma ağır çekim filmlerle
kullanılamaz). Parlak ışık kaynakları fotoğraf makinesi pan yapıldığında
ardıl görüntüler bırakabilir. Pürüzlü kenarlar, renk saçaklanması, hare
ve parlak noktalar da görünebilir. Filmleri kaydederken fotoğraf
makinesini güneş veya diğer güçlü ışık kaynaklarına yöneltmekten
kaçının. Bu önlemin alınmaması fotoğraf makinesinin iç devre
sisteminin hasar görmesine neden olabilir. Dahili flaş ve opsiyonel flaş
birimleri, film kaydı sırasında veya fotoğraf makinesi gelişmiş film
modunda olduğunda patlamayacaktır.
1
/
100 sn, 60 Hz değerinde
1
/
60 sn
68
t, u, v ve w Modları
#
t, u, v ve w modları, deklanşör hızı ve
diyafram üzerinde değişken kontrol
dereceleri sunar. Bir mod seçin ve yaratıcı
isteklerinize göre ayarları yapın.
& (Özel Fonksiyon) Menüsü (0 12)
A
t, u, v veya w modlarında & düğmesine basıldığında aşağıda
listelenen öğeler görüntülenir.
1 Çekim modu ........................................... 8
2 Enstantane hızı ............................. 71, 73
Beyaz dengesi ................................... 196
Kullanılabilen Ayarlar
A
t, u, v ve w modunda kullanılabilen seçeneklerle ilgili bilgi için, bkz.
sayfa 234.
ISO Duyarlılığı (t, u, v ve w Modları)
A
ISO duyarlılığı (0 201) için “otomatik” seçeneği seçildiğinde, seçili
enstantane hızı veya diyaframda en uygun pozlama elde edilemezse
fotoğraf makinesi duyarlılığı seçili aralık içinde otomatik olarak
ayarlayacaktır.
#
69
t Prgrmlnmış otmtk pzlm
Bu modda fotoğraf makinesi, en uygun pozlama için deklanşör
hızını ve diyaframı çoğu durumda otomatik olarak ayarlar. Bu
mod, enstantane çekimler için ve deklanşör hızı ve diyafram
ayarını fotoğraf makinesine bırakmak istediğiniz diğer
durumlarda tavsiye edilir.
Enstantane Hızı ve Diyaframın bir Bileşimini Seçme
A
Fotoğraf makinesinin seçtiği deklanşör hızı
ve diyafram, en uygun sonuçları verecek olsa
da aynı pozlamayı (“değişken program”)
üretecek diğer kombinasyonlardan da seçim
yapabilirsiniz. Arka plan detaylarını
bulanıklaştıran geniş diyaframlar (düşük f
#
değerleri) veya hareketi “donduran” kısa poz
süreleri için ana ayar kadranını sağa çevirin.
Alan derinliğini arttıran küçük diyaframlar
(yüksek f değerleri) veya hareketi
bulanıklaştıran yavaş deklanşör hızları için
kadranı sola çevirin. Değişken program
etkinken U görüntülenir.
Varsayılan Enstantane Hızı ve Diyafram Ayarlarını Geri Yükleme
A
Varsayılan deklanşör hızı ve diyafram ayarlarını geri yüklemek için, U
görünmeyinceye kadar ana ayar kadranını döndürün veya fotoğraf
makinesini kapatın. Fotoğraf makinesi bekleme moduna girdiğinde
varsayılan deklanşör hızı ve diyafram otomatik olarak geri yüklenir.
Ana ayar kadranı
70
u Enstantane önclkli otmtk
Enstantane öncelikli otomatik modda, siz deklanşör hızını
seçerken, fotoğraf makinesi en uygun pozlamayı üretecek
diyaframı otomatik olarak seçer. Hareketli konuları
bulanıklaştırarak hareketi ön plana çıkarmak için yavaş deklanşör
hızları, hareketi “dondurmak” için kısa poz süreleri kullanın.
Kısa poz süresi (
1
/
1600 sn)Yavaş deklanşör hızı (1 sn)
Bir Enstantane Hızı Seçme
Daha hızlı enstantane hızları için ana
ayar kadranını sağa, daha yavaş
enstantane hızları için ise sola çevirin.
30 sn ve
1
/
4000
sn arasındaki değerlerden
seçim yapın. Ayarlar menüsündeki
(0212)
seçilerek veya sürekli çekim modunda
Sessiz çekim
öğesi için
Açık
Ana ayar kadranı
(092) kare hızı için 10, 20, 30 veya 60 fps
seçilerek etkinleştirilebilen elektronik
deklanşör,
1
/
16.000
sn kadar hızlı enstantane
hızlarını destekler; elektronik deklanşör ile
kullanılabilen en yavaş enstantane hızı
30 sn (sessiz çekim) veya
1
/
60
sn’dir (10, 20,
30 ve 60 fps sürekli).
Sürekli Çekim
A
Seçilen deklanşör hızı; sürekli çekim modunda 10 fps veya daha hızlı bir
kare hızı seçildiğinde değişebilir (0 92).
#
71
v Diyafram öncelikli otmtk
Diyafram öncelikli otomatik modda, siz diyaframı seçerken
fotoğraf makinesi en iyi pozlamayı üretecek deklanşör hızını
otomatik olarak seçer. Geniş diyaframlar (düşük f değerleri) ana
konunun arkasındaki ve önündeki nesneleri bulanıklaştırarak
alan derinliğini azaltır. Küçük diyaframlar (yüksek f değerleri)
arka plan ve ön plandaki ayrıntıları açığa çıkararak alan
derinliğini artırır. Kısa alan derinlikleri, arka plan detaylarını
bulanıklaştırmak için genellikle portrelerde kullanılır, uzun alan
derinlikleri ön plana ve arka plana netleme yapmak için manzara
fotoğraflarında kullanılır.
#
Geniş diyafram (f/5.6)Küçük diyafram (f/16)
❚❚ Bir Diyafram Seçme
Diyafram alt ayar kadranını çevirerek
seçilir: objektif için minimum veya
maksimum arasındaki değerler arasından
seçim yapın.
Alt-ayar kadranı
72
w Manuel
Manuel modda, hem enstantane hızını hem de diyaframı kontrol
edersiniz.
❚❚ Deklanşör Hızınının ve Diyaframın Seçilmesi
Pozlama göstergesini referans alarak
enstantane hızını ve diyaframı ayarlayın
(0 74). Enstantane hızı ana ayar
kadranını daha hızlı hızlar için sağa ve
daha yavaş hızlar için sola çevirerek
ayarlanır: 30 sn ve
menüsündeki (0 212) Sessiz çekim için
1
/
4000 sn (ayarlar
Ana ayar kadranı
Açık seçilerek elektronik deklanşör
etkinleştirildiğinde 30 sn ve
1
/
16.000 sn,
veya elektronik deklanşör sürekli çekim
modunda kare hızı için 10, 20, 30 veya
60 fps seçilerek etkinleştirildiğinde
1
ve
/
16.000 sn; 0 92) arasındaki değerler
arasından seçim yapın ya da perdeyi bir
1
/
60 sn
Alt-ayar kadranı
uzun süre pozlama için süresiz olarak açık
tutmak için “Bulb” (Uzun pozlama) seçin.
Diyafram alt ayar kadranını çevirerek
seçilir: objektif için minimum veya
maksimum arasındaki değerler arasından
seçim yapın.
Sürekli Çekim
A
Seçilen deklanşör hızı; sürekli çekim modunda 10 fps veya daha hızlı bir
kare hızı seçildiğinde değişebilir (0 92).
#
73
Pozlama Göstergesi
A
“Bulb” (Uzun Pozlama) veya “Time” (Süre)
haricinde enstantane hızları seçildiğinde,
pozlama göstergesi geçerli ayarlarda
fotoğrafın az veya fazla pozlanmış olup
olmayacağını gösterir.
En iyi pozlama
1
/
3 EV kadar az pozlanmış
2 EV üzerinde fazla
#
❚❚ Uzun Süre Pozlamalar (Yalnızca w Modu)
Hareketli ışıklar, yıldızlar, gece manzarası
ya da havai fişeklerin uzun süre
pozlamaları için aşağıdaki enstantane
hızlarını seçin.
• Bulb (Uzun Pozlama): Deklanşöre
basılıyken perde açık kalır.
• Time (Süre): Opsiyonel bir ML-L3 uzaktan kumanda gerektirir
(0 96). ML-L3 deklanşörüne basarak pozlamayı başlatın.
Deklanşöre ikinci defa basılana kadar perde açık kalır.
Fotoğraf makinesini hazırlayın.
1
Fotoğraf makinesini bir tripoda takın veya sabit, düz bir
yüzeye yerleştirin. Pozlama tamamlanmadan önce güç
kaybını önlemek için, tam şarjlı bir pil veya opsiyonel bir AC
adaptörü ve güç konektörü kullanın. Uzun pozlamalarda
kumlanma (parlak noktalar, rastgele dağılmış parlak pikseller
veya sis) olabileceğini unutmayın; çekimden önce, çekim
menüsünde Uzun pozlama NR için Açık seçeneğini seçin
(0 180).
pozlanmış
74
Bir enstantane hızı seçin.
2
w modunu seçin ve aşağıdaki gibi bir
enstantane hızı seçin:
• Bulb (Uzun Pozlama): Deklanşör hızı için
“Bulb” (Uzun Pozlama) seçilene
kadar ana ayar kadranını çevirin.
• Time (Süre): Deklanşör hızı için “Bulb”
(Uzun Pozlama) seçilene kadar ana
ayar kadranını sola çevirin, ve
ardından 4 (C) düğmesine basın ve
bir uzaktan kumanda modu seçin
(0 96).
Deklanşörü açın.
3
Bulb (Uzun Pozlama): Netleme yaptıktan sonra deklanşöre tam
basın. Pozlama tamamlanana kadar deklanşörü basılı tutun.
Time (Süre): ML-L3 deklanşörüne tam olarak basın. Deklanşör
hemen veya iki saniyelik bir gecikmeden sonra açılacaktır.
Deklanşörü kapatın.
4
Bulb (Uzun Pozlama): Parmağınızı deklanşörden kaldırın.
Time (Süre): ML-L3 deklanşörüne tam olarak basın.
Yaklaşık iki dakika sonra çekim otomatik olarak sonlanır. Uzun
pozlamaları kaydetmek için biraz süre gerekebileceğini
unutmayın.
Ana ayar kadranı
#
75
Diğer Çekim Modları
R
Yukarıda tarif edilen modlara ek olarak, fotoğraf makinesi
zamanlaması güç çekimlerle yardımcı olmak için u (en iyi anı
çekme) ve fotoğrafları kısa film skeçleri (0 87) ile birleştiren bir
z (Hareketli Enstantane Çekim) modu sunar.
u Anı Seçme (En İyi Anı Çekme)
Deklanşör serbest bırakıldıktan kısa bir süre önce veya sonra
geçici hafızaya kaydedilen 40 karenin içinden bir çekim seçin
(Etkin Seçim), sahne ağır çekimde oynarken deklanşörün serbest
bırakılacağı anı seçin (yavaş görünüm, 0 80) veya fotoğraf
makinesinin kompozisyon ve harekete dayalı en iyi çekimi
seçmesine izin verin (Akıllı Fotoğraf Seçici, 0 82).
R
Bir Çekimin Manuel Olarak Seçilmesi (Etkin Seçim)
Deklanşöre tam basıldıktan kısa süre önce veya sonra kaydedilen
40 kareden yaklaşık 40 çekime kadar seçim yapın.
76
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.