von Nikon ....................................................................................140
ii
Wie Sie das Beste aus Ihrer Kamera herausholen
Fotos aufnehmenmit dem Auslöser.
Siehe Seite 7 für weitere
Informationen.
Auslöser
Filme aufnehmenmit der Taste für Filmaufzeichnung.
Filme können im Automatikmodus
(
0
31), Kreativmodus (039), in
den Belichtungssteuerungen
u, v, w (0
erweiterte Filmoptionen (
durch Drücken der Taste für
Filmaufzeichnung aufgenommen
werden.
Taste für Filmaufzeichnung
56) und im Modus
0
t
48)
,
iii
Über dieses Handbuch
Eine vollständige Anleitung zur Benutzung Ihrer Digitalkamera
finden Sie im Referenzhandbuch (Seite v). Um dieses Produkt
optimal zu verwenden, lesen Sie bitte dieses Benutzerhandbuch
aufmerksam durch und bewahren Sie es an einem Ort auf, an dem
alle Benutzer dieser Kamera Zugang dazu haben.
Kameraeinstellungen
Die Erklärungen in diesem Handbuch beruhen auf der Annahme, dass die
Standardeinstellungen verwendet werden.
Symbole und Regeln
Damit Sie die gewünschten Informationen schnell finden, werden in diesem
Handbuch folgende Symbole und Regeln verwendet:
Dieses Symbol kennzeichnet Warnhinweise, die Sie vor dem
Gebrauch lesen sollten, um eine Beschädigung der Kamera zu
D
vermeiden.
Dieses Symbol kennzeichnet Anmerkungen, die Sie ebenfalls vor
dem Gebrauch der Kamera lesen sollten.
A
Dieses Symbol verweist auf andere Seiten in diesem Handbuch.
0
Das in diesem Handbuch zur Veranschaulichung verwendete Objektiv ist ein
1 NIKKOR VR 10–30 mm 1:3,5–5,6 PD-ZOOM.
A Sicherheitshinweise
Lesen Sie die Anweisungen unter »Sicherheitshinweise« (0 vi–viii) und
»Sorgsamer Umgang mit Kamera und Akku: Warnungen« (0 113) durch,
bevor Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden.
iv
Das Referenzhandbuch
Weitere Informationen zur Benutzung Ihrer Nikon-Kamera finden
Sie im ausführlichen Referenzhandbuch, das Sie als PDF-Datei von
der unten angegebenen Website herunterladen können. Zur
Anzeige des Referenzhandbuchs benötigen Sie den Adobe Reader
oder Adobe Acrobat Reader 5.0 oder neuer.
1 Starten Sie auf Ihrem Computer einen Webbrowser und öffnen
Sie die Nikon-Seite für das Herunterladen des Handbuchs unter
http://nikonimglib.com/manual/
2 Gehen Sie zur Seite des gewünschten Produkts und laden Sie das
Handbuch herunter.
Nikon Manual Viewer 2
Installieren Sie die App Nikon Manual Viewer 2 auf Ihrem
Smartphone oder Tablet-PC, um jederzeit und überall in den
Handbüchern zu Nikon Digitalkameras nachlesen zu können. Der
Nikon Manual Viewer 2 kann kostenlos im App Store und bei
Google Play heruntergeladen werden. Das Herunterladen d er App
und der Handbücher erfordert eine Internetverbindung, für die
Gebühren Ihres Mobilfunk- oder Internet-Anbieters anfallen
können.
v
Sicherheitshinweise
Lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise vollständig durch, bevor Sie das Gerät
benutzen, um zu vermeiden, dass Ihr Nikon-Produkt beschädigt wird oder Sie
selbst und andere sich verletzen. Bewahren Sie diese Sicherheitshinweise so auf,
dass alle Personen, die das Produkt verwenden, sie lesen können.
Die Folgen, die durch die Missachtung der in diesem Abschnitt beschriebenen
Sicherheitsmaßnahmen entstehen können, werden durch das folgende Symbol
angezeigt:
Dieses Symbol kennzeichnet Warnhinweise. Lesen Sie alle Warnhinweise
vor der Inbetriebnahme dieses Nikon-Produkts durch, um möglichen
A
Verletzungen vorzubeugen.
❚❚WARNHINWEISE
Richten Sie die Kamera niemals direkt auf die Sonne.
A
Halten Sie die Sonne aus dem Bildfeld, wenn
Sie Motive im Gegenlicht fotografier en. Wenn
sich die Sonne im Bilda usschnitt oder in
unmittelbarer Nähe des Bildausschnitts
befindet, werden die einfallenden
Sonnenstrahlen durch das Linsensystem wie
von einem Brennglas gebündelt und kö nnen
einen Brand im Kameragehäuse verursachen.
Richten Sie die Kamera niemals direkt auf die Sonne,
A
wenn Sie durch den Sucher schauen. Wenn Sie
durch den Sucher direkt in die Sonne oder in
eine andere helle Lichtquelle schauen, könnte
das dauerhafte Sehschäden verursachen.
Schalten Sie die Kamera bei einer Feh lfunktion sofort
A
aus.
Wenn Rauch oder ein ungewöhnlicher
Geruch aus dem Gerät oder dem Netzadapter
(separat erhältli ch) dringt, ziehen Sie sofort den
Netzstecker des Adapters heraus und entnehmen
Sie den Akku. Achten Sie dabei darauf, sich nicht
an heißen Teilen zu verbrennen. Die fortgesetzte
Verwendung kann Verletzungen z ur Folge
haben. Bitte wenden Sie sich z ur Beseitigung der
Störungen an Ihren Fachhändler oder an den
Nikon-Kundendienst (wenn Sie die Kamera zur
Reparatur geben oder einschicken, sollten Sie
sich vorher vergewissern , dass der Akku
entnommen wurde).
Nicht in der Nähe von brennbarem Gas benutzen.
A
Elektronische Geräte sollten Sie niemals in der
Nähe von brennbarem Gas benutzen. Es
besteht Explosions- und Brandgefahr.
Vor Nässe schützen.
A
und fassen Sie es nicht mit nassen Händen an.
Wird das Produkt nicht trocken gehalten, könnte
dadurch das Produkt beschädigt, ein Brand oder
Stromschlag verursacht werden. Wenn das
Produkt mit nassen Händen angefasst wird,
könnte dies einen Stromschla g verursachen.
Nehmen Sie die Kamera nicht auseinander. Beim
A
Berühren von Teilen im Kamerainnern können
Sie sich verletzen. Das Gerät darf im Falle eines
Defekts nur von einem qualifizierten Techniker
repariert werden. Falls das Gehäuse
beispielsweise durch einen Sturz
aufgebrochen ist, entnehmen Sie den Akku
und trennen Sie eine etwaige Verbindung zum
Netzadapter. Lassen Sie das Gerät vom NikonKundendienst überprüfen.
Geräte nicht in die Hände von Kindern gelangen
A
lassen. Bei Missachtung dieser
Vorsichtsmaßnahme besteht das Risiko von
Verletzungen. Beachten Sie außerdem, dass
Kleinteile ein Erstickungsrisiko darstellen.
Sollte ein Kind ein Kleinteil von dieser
Ausrüstung verschlucken, suchen Sie sofort
einen Arzt auf.
Tauchen Sie es nicht ins Wasser
vi
Legen Sie einem Kind nicht den Tragerie men um den
A
Hals. Wenn der Trageriemen um den Hals eines
Kindes gelegt wird, besteht die Gefahr einer
Strangulierung.
Befolgen Sie die Anweisungen der Fluggesellschaft
A
und des Krankenhauspersonals. Diese Kamera
überträgt Radiofrequenzen, die medizinische
Geräte oder Flugzeugnavigationsgeräte
beeinträchtigen könnten. Deaktivieren Sie die
Wireless-LAN-Funktion, bevor Sie an Bord
eines Flugzeugs gehen, und schalten Sie die
Kamera beim Starten und Landen aus.
Befolgen Sie in medizinischen Einrichtungen
die Anweisungen des Personals bezüglich des
Gebrauchs von kabellosen Geräten.
Fassen Sie die Kamera, den Akku oder d as Ladegerät
A
nicht für längere Zeit an, währen d die Geräte
eingeschaltet bzw. in Gebrauch sind. Teile der Geräte
können heiß werden. Bei Hautkontakt über
längere Zeit können auch niedrigere
Temperaturen zu leichten Verbrennungen
führen.
Lassen Sie das Produkt nicht an Orten liegen, an denen
A
es extrem hohen Temperaturen ausgesetzt ist, wie z.
B. in einem geschlossenen Auto oder im direkten
Sonnenlicht. Das Missachten dieser
Vorsichtsmaßnahme kann eine Beschädigung
oder einen Brand verursachen.
Zielen Sie mit dem Blitzlicht keinesfalls auf den Fahrer
A
eines Kraftfahrzeugs. Das Missachten dieser
Vorsichtsmaßnahme kann zu einem Unfall
führen.
Vorsicht beim Verwenden des Blitzgeräts.
A
• Das Zünden des Blitzgeräts in unmittelbarer
Nähe zur Haut oder zu anderen Objekten
kann Verbrennungen verursachen.
• Das Blitzen in unmittelbarer Nähe der Augen
kann zu vorübergehenden Sehstörungen
führen. Das Blitzlicht sollte nicht weniger als
einen Meter vom Motiv entfernt eingesetzt
werden. Besondere Vorsicht ist beim
Fotografieren von Kleinkindern geboten.
V
ermeiden Sie jeden Kontakt mit der Flüssigkristall-
A
Substanz. Bei einer Beschädigung des Monitors
besteht die Gefahr, dass Sie sich an den
Glasscherben verletzen oder dass FlüssigkristallSubstanz austritt. Achten Sie darauf, dass Haut,
Augen und Mund nicht mit den Flüssigkristallen
in Berührung kommen.
Tragen Sie keine Stative, an denen ein Objektiv oder
A
eine Kamera angesetzt ist. Sie könnten fallen oder
aus Versehen andere stoßen, was zu
Verletzungen führen kann.
Vorsicht im Umgang mit Akkus und Batterien. Akkus
A
und Batterien können bei unsachgemäßer
Handhabung auslaufen oder explodieren. Bitte
beachten Sie beim Einsatz von Akkus in diesem
Produkt die nachfolgenden Warnhinweise:
• Verwenden Sie nur Akkus, die für dieses
Gerät zugelassen sind.
• Schließen Sie den Akku nicht kurz und
versuchen Sie niemals, den Akku zu öffnen.
• Wechseln Sie den Akku nur bei
ausgeschaltetem Gerät. Wenn Sie die
Kamera über einen Netzadapter mit Strom
versorgen, müssen Sie zuvor die Stromzufuhr
trennen, indem Sie den Netzstecker aus der
Steckdose ziehen.
• Achten Sie darauf, dass Sie den Akku richtig
herum einsetzen.
vii
• Setzen Sie den Akku keiner großen Hitze
oder offenem Feuer aus.
• Tauchen Sie Akkus nicht ins Wasser und
schützen Sie sie vor Nässe.
• Setzen Sie beim Transport des Akkus die
Akku-Schutzkappe wieder auf.
Transportieren oder lagern Sie den Akku
nicht zusammen mit Metallgegenständen
wie Halsketten oder Haarnadeln.
• Batterien und Akkus können auslaufen,
wenn sie vollständig entladen sind. Um
Beschädigungen am Gerät zu vermeiden,
sollten Sie den Akku herausnehmen, wenn er
völlig entladen ist.
• Wenn der Akku nicht benutzt wird, sollten
Sie die Akku-Schutzkappe aufsetzen und den
Akku an einem kühlen, trockenen Ort lagern.
• Der Akku kann unmittelbar nach dem
Gebrauch oder nach längerem Einsatz der
Kamera mit Akkustrom heiß sein. Vor dem
Herausnehmen des Akkus die Kamera
ausschalten und dem Akku Gelegenheit zum
Abkühlen geben.
• Verwenden Sie keine Akkus, die durch
Verformung oder Verfärbung auf eine
Beschädigung hinweisen.
Vorsicht im Umgang mit dem Ladegerät:
A
• Schützen Sie das Ladegerät vor Feuchtigkeit.
Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme
kann aufgrund eines Brandes oder
Stromschlags eine Verletzung oder
Fehlfunktion des Produkts verursachen.
• Schließen Sie die Kontakte des Ladegeräts
nicht kurz. Das Missachten dieser
Vorsichtsmaßnahme kann zu einer
Überhitzung führen und das Ladegerät
beschädigen.
• Schmutz und Staub auf oder in der Nähe der
metallischen Steckerteile sollten mit einem
trockenen Tuch entfernt werden. Wird das
Gerät weiter verwendet, könnte ein Brand
entstehen.
• Halten Sie sich während eines Gewitters vom
Ladegerät fern. Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu einem Stromschlag führen.
• Fassen Sie den Stecker oder das Ladegerät
nicht mit nassen Händen an. Das Missachten
dieser Vorsichtsmaßnahme kann aufgrund
eines Brandes oder Stromschlags eine
Verletzung oder Fehlfunktion des Produkts
verursachen.
• Verwenden Sie das Ladegerät weder mit
Reise-Konvertern für die Umwandlung der
Netzspannung noch mit GleichstromWechselstrom-Konvertern. Das Missachten
dieser Vorsichtsmaßnahme kann das
Produkt beschädigen, zur Überhitzung oder
zu einem Brand führen.
Verwenden Sie nur geeignete Kabel. Verwenden Sie
A
zum Anschluss an die Eingangs- und
Ausgangsbuchsen ausschließlich Kabel, die
von Nikon mitgeliefert oder angeboten
werden, um den Vorschriften für dieses
Produkt zu entsprechen.
CD-ROMs. CD-ROMs mit Software oder
A
Handbüchern dürfen nicht auf Audio-CDSpielern abgespielt werden. Die Wiedergabe
von CD-ROMs auf Audio-CD-Spielern kann zu
Hörverlust und Geräteschäden führen.
viii
Hinweise
• Ohne vorherige schriftliche
Genehmigung von Nikon dürfen die
mit diesem Produkt gelieferten
Handbücher weder vollständig noch
teilweise in irgendeiner Form
reproduziert, übertragen,
umgeschrieben, mit elektronischen
Systemen erfasst oder in eine andere
Sprache übersetzt werden.
• Nikon behält sich das Recht vor, die
Eigenschaften der Hard- und Software,
die in diesen Handbüchern
beschrieben werden, jederzeit ohne
Vorankündigung zu ändern.
• Nikon übernimmt keine Haftung für
Schäden, die durch den Gebrauch
dieses Produkts entstehen.
• Die Handbücher zu Ihrer Nikon-
Kamera wurden mit größter Sorgfalt
und Genauigkeit erstellt. Sollten Sie
dennoch eine fehlerhafte oder
unvollständige Information
entdecken, wäre Nikon für einen
entsprechenden Hinweis sehr dankbar
(die Adresse der Nikon-Vertretung in
Ihrer Nähe ist an anderer Stelle
genannt).
ix
Hinweise für Kunden in Europa
VORSICHT: WENN DER FALSCHE AKKUTYP VERWENDET WIRD, BESTEHT
EXPLOSIONSGEFAHR. ENTSORGEN SIE NICHT MEHR VERWENDUNGSFÄHIGE
AKKUS NACH DEN GELTENDEN VORSCHRIFTEN.
Durch dieses Symbol wird
angezeigt, dass elektrische
und elektronische Geräte
getrennt entsorgt werden
muss.
Folgendes gilt für
Verbraucher in europäischen Ländern:
• Dieses Produkt muss an einer
geeigneten Sammelstelle separat
entsorgt werden. Entsorgen Sie es
nicht mit dem Hausmüll.
• Durch getrennte Entsorgung und
Recycling können natürliche Rohstoffe
bewahrt und durch falsche Entsorgung
verursachte, schädliche Folgen für die
menschliche Gesundheit und Umwelt
verhindert werden.
• Weitere Informatione n erhalten Sie bei
Ihrem Fachhändler oder bei den für die
Abfallentsorgung zuständigen
Behörden bzw. Unternehmen.
Dieses Symbol auf dem
Akku bedeutet, dass er
separat entsorgt werden
muss.
Folgendes gilt für Verbraucher in
europäischen Ländern:
• Alle Batterien und Akkus, ob mit
diesem Symbol versehen oder nicht,
müssen an einer entsprechenden
Sammelstelle separat entsorgt werden.
Entsorgen Sie sie nicht mit dem
Hausmüll.
• Weitere Informationen erhalten Sie bei
Ihrem Fachhändler oder bei den für die
Abfallentsorgung zuständigen
Behörden bzw. Unternehmen.
x
Hinweise zum Urheberrecht
Bitte beachten Sie, dass schon der bloße Besitz von digital kopiertem oder
reproduziertem Material, das mit einem Scanner, einer Digitalkamera oder einem
anderen Gerät hergestellt wurde, strafbar sein kann.
• Dinge, die nicht kopiert oder reproduziert
werden dürfen
Geldscheine, Münzen, Wertpapiere,
Staatsanleihen, Kommunalobligationen
etc. dürfen nicht kopiert oder reproduziert werden, selbst wenn sie als »Muster« gekennzeichnet sind.
Das Kopieren oder Reproduzieren von
ausländischen Geldscheinen, Münzen
oder Wertpapieren ist ebenfalls nicht
erlaubt.
Ohne ausdrückliche Genehmigung der
zuständigen Behörden dürfen ungestempelte Briefmarken oder vorfrankierte Postkarten nicht kopiert oder
reproduziert werden.
Das Kopieren und Reproduzieren von
behördlichen Stempeln und von nach
gesetzlichen Vorschriften beglaubigten Dokumenten ist nicht erlaubt.
• Beschränkungen bei bestimmten Kopien und
Reproduktionen
Bitte beachten Sie die rechtlichen Einschränkungen beim Kopieren und
Reproduzieren von Dokumenten privater Unternehmen, wie z. B. Aktien,
Wechsel, Schecks, Geschenkgutscheine,
Fahrscheine und Coupons. In bestimmten Fällen kann eine geringe Zahl notwendiger Kopien ausschließlich für
innerbetrieblichen Gebrauch erlaubt
sein. Kopieren Sie ferner keine Dokumente, die von öffentlichen Einrichtungen oder privaten Unternehmen
ausgegeben werden, wie z. B. Pässe,
Personalausweise und sonstige Ausweise, Eintrittskarten, Essensgutscheine.
• Urheberrechtlich geschützte Werke
Das Kopieren und Reproduzieren von
urheberrechtlich geschützten Werken
wie Büchern, Musik, Gemälden, Holzschnitten, Drucken, Landkarten, Zeichnungen, Filmen und Fotos unterliegt
nationalen und internationalen Urheberrechtsbestimmungen. Benutzen Sie
dieses Produkt nicht, um damit illegale
Kopien herzustellen oder gegen das
Urheberrecht zu verstoßen.
Bitte beachten Sie, dass durch Löschen der Bilder oder Formatieren der Speicherkarten oder anderer Datenträger die Original-Bilddaten nicht vollständig gelöscht werden. Die gelöschten Dateien können manchmal von den entsorgten Speichergeräten
mit handelsüblicher Software wiederhergestellt werden, was möglicherweise zur
böswilligen Nutzung von persönlichen Bilddaten führen kann. Die Gewährleistung
des Datenschutzes dieser Daten obliegt der Verantwortung des Benutzers.
Bevor Sie einen Datenträger entsorgen oder ihn an eine andere Person übergebe n,
löschen Sie alle Daten mit handelsüblicher Löschsoftware oder formatieren Sie das
Gerät und füllen Sie es dann vollständig mit Bildern, die keinerlei private
Informationen enthalten (beispielsweise Bilder mit leerem Himmel). Die Wi-FiEinstellungen können mit der Wahl von »Wi-Fi« > »Wi-Fi-Verbindungstyp« >
»Wi-Fi-Einst. zurücks.« im Systemmenü auf die Standardwerte zurückgesetzt
(093). Seien Sie vorsichtig, wenn Sie Datenträger physisch zerstören, um
werden
Verletzungen zu vermeiden.
Temperaturwarnungen
Die Kamera wird während der Verwendung eventuell handwarm; dies ist normal
und kein Hinweis auf eine Fehlfunktion. Bei hohen Umgebungstemperaturen,
nach kontinuierlicher Verwendung über einen längeren Zeitraum hinweg oder
nachdem mehrere Fotos schnell nacheinander aufgenommen wurden, wird
eventuell eine Temperaturwarnung angezeigt, woraufhin die Kamera sich
automatisch ausschaltet, um Schäden an ihren internen Schaltkreisen zu
minimieren. Lassen Sie die Kamera abkühlen, bevor Sie sie wieder verwenden.
Verwenden Sie nur elektronisches Original-Zubehör von Nikon
Nikon-Kameras wurden für höchste Ansprüche entwickelt und enthalten
komplexe elektronische Schaltkreise. Nur elektronisches Original-Zubehör von
Nikon (einschließlich Ladegeräte, Akkus, Netzadapter und Objektive), das von
Nikon ausdrücklich als Zubehör für Ihre Nikon-Kamera ausgewiesen ist, entspricht
den Anforderungen der elektronischen Schaltkreise und gewährleistet einen
einwandfreien und sicheren Betrieb.
Die Verwendung von elektronischem Zubehör, das nicht von
Nikon stammt, könnte Ihre Kamera beschädigen und zum
Erlöschen der Nikon-Garantie führen. Lithium-Ionen-Akkus
anderer Hersteller, die nicht mit dem Nikon-Echtheitshologramm
(siehe rechts) gekennzeichnet sind, können Betriebsstörungen der
Kamera verursachen. Solche Akkus können auch überhitzen, bersten, sich
entzünden oder auslaufen.
Nähere Informationen zum aktuellen Nikon-Zubehör erhalten Sie bei Ihrem NikonFachhändler.
xii
D Verwenden Sie ausschließlich Original-Zubehör von Nikon
Nur Original-Nikon-Zubehör, das ausdrücklich von Nikon zur Verwendung
mit Ihrer Nikon-Digitalkamera zugelassen wurde, wurde so entwickelt und
getestet, dass es den Bedienungs- und Sicherheitsanforderungen von
Nikon entspricht. DIE VERWENDUNGVON ZUBEHÖR, DASNICHTVON NIKONSTAMMT,
KÖNNTE IHRE KAMERABESCHÄDIGENUNDZUM ERLÖSCHENDER NIKON-GARANTIE
FÜHREN.
D Wartung von Kamera und Zubehör
Bei dieser Kamera handelt es sich um ein hochwertiges Präzisionsgerät, das
regelmäßig gewartet werden sollte. Nikon empfiehlt, die Kamera
mindestens alle ein bis zwei Jahre von Ihrem Fachhändler oder dem NikonKundendienst überprüfen zu lassen und sie alle drei bis fünf Jahre zur
Inspektion zu bringen (beachten Sie, dass diese Dienstleistungen
kostenpflichtig sind). Die regelmäßige Wartung wird insbesondere
empfohlen, wenn Sie die Kamera beruflich einsetzen. Zubehör, das
regelmäßig mit der Kamera verwendet wird, wie z. B. Objektive, sollte
zusammen mit der Kamera inspiziert oder gewartet werden.
A Sicher ist sicher: Probeaufnahmen
Vor wichtigen Anlässen (wie z. B. einer Hochzeit oder einer Reise) sollten Sie
sich rechtzeitig mit Probeaufnahmen vom einwandfreien Funktion ieren der
Kamera überzeugen. Nikon übernimmt keine Haftung für Schäden oder
entgangene Einnahmen, die aus einer Fehlfunktion der Kamera resultieren.
A Immer auf dem neuesten Stand
Im Rahmen des Nikon-Konzepts »Life-Long Learning« für kontinuierliche
Produktunterstützung und -schulung stehen ständig aktualisierte
Informationen online zur Verfügung:
• Für Kunden in den USA: http://www.nikonusa.com/
• Für Kunden in Europa und Afrika: http://www.europe-nikon.com/support/
•
Für Kunden in Asien, Ozeanien und dem Nahen Osten: http://www.nikon-asia.com/
Auf diesen Webseiten erhalten Sie aktuelle Produktinformationen, Tipps und
Antworten auf häufig gestellte Fragen (FAQ) sowie allgemeine Informationen zu
Fotografie und digitaler Bildverarbeitung. Zusätzliche Informationen können bei
der Nikon-Vertretung in Ihrer Region verfügbar sein. Kontaktinformationen
finden Sie auf http://imaging.nikon.com/
xiii
Kabellos
Dieses Produkt, welches in den Vereinigten Staaten entwickelte Verschlüsselungssoftware enthält, unterliegt den U.S. Export Administration Regulations
(EAR) und darf nicht in Länder ausgeführt oder wieder ausgeführt werden, für
die ein Handelsembargo der Vereinigten Staaten besteht. Die folgenden Länder
sind derzeit vom Embargo betroffen: Kuba, Iran, Nordkorea, Sudan und Syrien.
xiv
Hinweise für Kunden in Europa
Nikon Corporation erklärt hiermit, dass die 1V3 die
grundlegenden Anforderungen und andere relevante
Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG erfüllt. Die
Konformitätserklärung kann unter
http://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_1V3.pdf eingesehen werden
Sicherheit
Obwohl einer der Vorteile dieses Produkts darin liegt, dass andere überall
problemlos innerhalb der Reichweite für einen kabellosen Datenaustausch
eine Verbindung herstellen können, kann Folgendes auftreten, wenn die
Sicherheitsfunktion nicht aktiviert ist:
• Datendiebstahl: Böswillige Dritte können unter Umständen die kabellosen
Übertragungen abfangen, um Benutzer-IDs, Passwörter und andere
persönliche Informationen zu stehlen.
• Unbefugter Zugriff: Nicht autorisierte Benutzer können sich Zugang zum
Netzwerk verschaffen und Daten abändern oder andere böswillige
Handlungen durchführen. Beachten Sie, dass aufgrund der Konstruktion
der Wireless LANs, spezialisierte Angriffe einen unbefugten Zugriff
ermöglichen können, selbst wenn die Sicherheitsfunktion aktiviert ist.
xv
xvi
Einleitung
s
Die Kamera und Zubehör
Die folgenden Artikel sind beim Kauf dieses Produktes im
Lieferumfang enthalten oder sind separat erhältlich. Vergewissern
Sie sich, dass die Packung alle aufgeführten Teile enthält. Eine
vollständige Liste des verfügbaren Zubehörs, das separat erworben
werden kann, finden Sie auf Seite 109.
(im Lieferumfang enthalten;
ein Netzsteckeradapter wird
nur in den Ländern oder
Regionen mitgeliefert, in
denen er benötigt wird; die
Form hängt vom
Verkaufsland ab)
Elektronischer Sucher
DF-N1000* (separat
erhältlich)
Außerdem im Lieferumfang
enthalten:
Trageriemen AN-N1000
USB-Kabel UC-E20
ViewNX 2-CD
Benutzerhandbuch (dieses
Handbuch)
Objektiv (nur im
Lieferumfang
enthalten, wenn
das Objektiv-Kit
zusammen mit der
Kamera erworben
wird)
Griff
GR-N1010
(separat erhältlich)
s
* Nikon 1 V1 und V2 werden nicht
unterstützt.
Speicherkarten sind separat erhältlich.
1
Teile der Kamera
Nehmen Sie sich etwas Zeit, um sich mit den Bedienelementen und
Anzeigen der Kamera vertraut zu machen. Rufen Sie per
Lesezeichen diesen Abschnitt auf, wenn Sie beim Lesen der
Anleitung eine Teilebezeichnung nachschlagen möchten.
Drücken Sie $, um wie unten gezeigt
durch die Anzeigen für die Aufnahme und
die Wiedergabe zu blättern.
❚❚ Aufnahme
$-Taste
Vereinfachte AnzeigeDetaillierte Anzeige
Virtueller Horizont
* Wird in allen Modi außer für »Kreativpalette« angezeigt.
*
A Aufnahmebereich
Der während der Filmaufnahme aufgenommene Bereich wird durch die
Bedienhilfen im Monitor angezeigt; das Erscheinen der Bedienhilfen hängt
davon ab, welche Option für »Digital-VR« (0 100, 101) im Videomenü
ausgewählt ist.
Elektronischer Bildstabilisator
ausgeschaltet
Elektronischer Bildstabilisator
eingeschaltet
s
5
❚❚ Wiedergabe
Einfache
Bildinformationen
Detaillierte
Bildinformationen
s
Nur BildLichter
* Wird nur angezeigt, wenn »Ein« für die Option »Monitor« > »Markierung der
Lichter« im Systemmenü ausgewählt ist (0 102).
*
6
Das Funktionswählrad
Die Kamera bietet eine Auswahl der
folgenden Aufnahmemodi:
Funktionswählrad
CAutomatikmodus (0 31): Überlassen Sie die Einstellungen für Fotos und
Filme der Kamera.
wKreativmodus (0 39): Für Fotos, bei denen Sie spezielle
Effekte anwenden oder motivgerechte Einstellungen wählen
möchten.
vModus Erweiterte Filmoptionen (0 48): Wählen Sie
eine Belichtungssteuerung aus und passen Sie die
Belichtungszeit oder Blende an oder nehmen Sie
Filme in Zeitlupe oder im Zeitraffer oder mit
anderen Spezialeffekten auf.
zModus Bewegter Schnappschuss (0 71): Jedes Mal,
wenn der Verschluss ausgelöst wird, nimmt die
Kamera ein Foto und eine etwa 1,6 s lange
Filmsequenz auf.
u Modus Best Moment Capture (0 61): Wählen Sie »MultiMoment-Auswahl«, um das beste Bild aus 40 Aufnahmen
im temporären Speicher auszuwählen, »Live-Zeitlupe«,
um den besten Zeitpunkt für die Aufnahme auszuwählen,
während die Szene in Zeitlupe wiedergegeben wird, oder
»Smart Photo Selector«, damit die Kamera die beste
Aufnahme basierend auf Bildausschnitt und Bewegung
auswählt.
Belichtungssteuerungen t, u, v und w (0 56): Steuern Sie die Belichtungszeit
und Blende für anspruchsvolle fotografische Effekte.
• t: Programmautomatik (0 56)
• u: Blendenautomatik (0 57)
• v: Zeitautomatik (0 58)
• w: Manuelle Belichtungssteuerung
(0 59)
s
7
Die G-Taste
Die meisten Optionen für Aufnahme,
Wiedergabe und Systemeinstellungen
können über die Kameramenüs ausgewählt
werden. Drücken Sie zum Anzeigen der
Menüs die G-Taste.
s
Registerkarten
Wählen Sie aus den folgenden Menüs:
K Wiedergabemenü (098)
C w t u v w u z Aufnahmemenü (0 99)
1 Videomenü (0 100)
w Bildverarbeitungsmenü (0 10 1)
B Systemmenü (0 102)
x Wi-Fi-Menü (0 88)
G-Taste
Menüoptionen
Optionen im aktuellen Menü.
Der Schieberegler zeigt die Position
im aktuellen Menü.
A Verwendung der Menüs
Die aufgelisteten Menüpunkte können je nach den Kameraeinstellungen
variieren. Die grau dargestellten Menüpunkte stehen aktuell nicht zur
Verfügung. Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt, um die
Menüs zu verlassen und zum Aufnahmemodus zurückzukehren.
8
❚❚ Verwendung der Menüs
Verwenden Sie den Multifunktionswähler,
um durch die Menüs für Wiedergabe,
Aufnahme, Video, Bildverarbeitung, System
und Wi-Fi zu navigieren.
1 Wählen Sie ein Menü aus.
Drücken Sie 1 oder 3, um
Registerkarten zu markieren, und
drücken Sie 2, um den Cursor im
markierten Menü zu positionieren.
2 Wählen Sie einen Menüpunkt.
Drücken Sie 1 oder 3, um Menüpunkte
zu markieren, und drücken Sie 2, um die
Optionen für den markierten
Menüpunkt anzuzeigen.
3 Wählen Sie eine Option.
Drücken Sie 1 oder 3, um die
gewünschte Option zu markieren, und
drücken Sie J, um die Auswahl zu
bestätigen.
Multifunktionswähler
s
A Verwendung des Multifunktionswählers
Drücken Sie den Multifunktionswähler nach oben,
unten, links oder rechts (1,3, 4 oder 2) oder drehen
Sie ihn wie rechts abgebildet.
J-Taste
9
Die &-Taste (Feature)
Drücken Sie die &-Taste, um das FeatureMenü anzuzeigen und die
Kameraeinstellungen anzupassen oder die
Wiedergabeoptionen aufzurufen.
s
&-Menü (Aufnahmemodus)&-Menü (Wiedergabe)
1 Wählen Sie einen Menüpunkt.
Markieren Sie einen Menüpunkt mit
dem Multifunktionswähler und drücken
Sie J, um die Optionen anzuzeigen (um
das &-Menü zu verlassen, drücken Sie
den Auslöser bis zum ersten
Druckpunkt, wie auf Seite 33
beschrieben, oder markieren Sie 1
und drücken Sie J).
2 Wählen Sie eine Option.
Markieren Sie die gewünschte Option
oder den Wert und drücken Sie J, um
die Auswahl zu bestätigen.
&-Taste
10
A Das &-Menü
Das &-Menü ist kontextabhängig: sein Inhalt variiert mit den
Kameraeinstellungen oder der angezeigten Bildart; Optionen, die derzeit
nicht verfügbar sind, sind grau dargestellt. Das &-Menü ist im
Automatikmodus nicht verfügbar.
s
11
Die Funktionstasten (Fn1 und Fn2)
Die Fn1- und Fn2-Tasten können zum
Fn2-Taste
schnellen Aufrufen häufig verwendeter
Einstellungen während der Aufnahme
verwendet werden. Gehen Sie zu
»Funktionstastenbelegung« im
Systemmenü (0 102), markieren Sie die
gewünschte Taste, drücken Sie 2 und
s
wählen Sie aus den folgenden Optionen,
um die Funktionen dieser Tasten zu wählen:
• Belichtungskorrektur
• Belichtungsmessung (0 100)
• Weißabgleich (0 101)
• ISO-Empfindlichkeit (0 101)
• Picture Control (0 101)
• AF-Messfeldsteuerung (0 100)
• Taste für Filmaufzeichnung
Wenn »Taste f. Filmaufzeichnung« ausgewählt ist, kann mit der
ausgewählten Taste die Filmaufnahme gestartet und beendet
werden (0 49).
Benutzer des optionalen Griffs (0 29)
können auch die Funktion der Fn3-Taste
wählen.
A Standardeinstellungen
Bei den Standardeinstellungen werden den Tasten Fn1, Fn2 und Fn3 jeweils
die Funktionen für Weißabgleich, ISO-Empfindlichkeit und Filmaufnahme
zugewiesen.
A Die Fn2-Taste
Das hintere Einstellrad agiert auch als die Fn2-
Taste. Drücken Sie auf das Einstellrad, um die
Funktion aufzurufen, die der Fn2-Taste
zugewiesen ist.
Fn1-Taste
Fn3-Taste
12
Fn2-Taste
Verwendung des neigbaren Monitors
Der Monitor kann wie unten gezeigt geneigt und gedreht werden.
87°
Normale Verwendung: Der Monitor
wird normalerweise in der
eingeklappten Position
verwendet.
Aufnahmen von unten: Wählen Sie
Bildausschnitte mit der Kamera
nahe am Boden. Befindet sich die
Kamera einmal in einer tiefen
Aufnahmeposition, kann der
Monitor noch weiter nach unten
gekippt werden.
Aufnahmen von oben: Wählen Sie
Bildausschnitte, während Sie die
Kamera über Ihren Kopf halten.
s
13
D Verwendung des Monitors
Drehen Sie den Monitor sanft innerhalb der auf Seite 13 angegebenen
Grenzwerte. Wenden Sie keine Gewalt an. Eine Missachtung dieser
Vorsichtsmaßnahmen könnte die Kamera oder den Monitor beschädigen.
Wenn die Kamera auf einem Stativ montiert ist, muss dafür gesorgt
werden, dass der Monitor nicht das Stativ berührt.
Berühren Sie nicht den Bereich auf der
Rückseite des Monitors. Das Missachten dieser
Vorsichtsmaßnahme könnte eine Fehlfunktion
s
des Produkts verursachen.
Seien Sie besonders
vorsichtig, diesen Bereich
nicht zu berühren.
14
Verwendung des Touchscreens
Der berührungsempfindliche Monitor unterstützt die folgenden
Bedienvorgänge:
Tippen
Tippen Sie auf den Monitor.
Wischen
Wischen Sie mit einem Finger eine kurze
Strecke über den Monitor.
Gleiten
Gleiten Sie mit einem Finger über den
Monitor.
Auseinanderziehen/Zusammenziehen
Legen Sie zwei Finger auf den Monitor und
bewegen Sie sie auseinander oder
zusammen.
s
15
A Der Touchscreen
Der Touchscreen reagiert auf statische Elektrizität und reagiert
möglicherweise nicht, wenn er mit Schutzfolien von Drittanbietern bede ckt
wird oder mit Fingernägeln oder Handschuhen berührt wird. Wenden Sie
keine übermäßige Gewalt an und berühren Sie den Bildschirm nicht mit
spitzen Gegenständen.
A Verwendung des Touchscreens
Möglicherweise kann die Kamera einen Fingertipp nicht erkennen, wenn
Sie Ihren Finger zu lange auf dem Bildschirm lassen. Er erkennt
s
möglicherweise keine anderen Gesten, wenn Ihre Berührung zu sanft ist,
Ihre Finger sich zu schnell oder über eine zu kurze Strecke bewegen oder
den Bildschirm nicht ununterbrochen berühren oder wenn die Bewegung
der zwei Finger beim Zusammenziehen oder Auseinanderziehen nicht
gleichmäßig erfolgt.
❚❚ Fotografieren
Der Touchscreen kann für die folgenden Aufnahmevorgänge
verwendet werden.
16
Ein Bild
aufnehmen
(Fotografieren
mit einem
Fingertipp)
Fokussieren
(Fotografieren
mit einem
Fingertipp)
In den Automatik- und Kreativmodi
und den Belichtungssteuerungen
t, u, v und w können Sie
fokussieren und ein Bild
aufnehmen, indem Sie auf Ihr Motiv
im Display tippen.
Bei den erweiterten Filmoptionen
können Sie fokussieren, indem Sie
auf Ihr Motiv im Display tippen.
Tippen Sie auf die markierten
Symbole, um die Einstellungen
anzuzeigen, und tippen Sie auf die
Symbole oder Schieberegler, um
Einstellungen
anpassen
die Änderungen vorzunehmen (die
verfügbaren Menüpunkte variieren
mit den Kameraeinstellungen).
Tippen Sie auf 0, um die
Änderungen zu speichern und das
Menü zu verlassen, oder tippen Sie
auf 2, um zur vorherigen Anzeige
zurückzukehren.
A Optionen für das Fotografieren mit einem Fingertipp
Die Optionen für das Fotografieren
mit einem Fingertipp können
durch Tippen auf das rechts
dargestellte Symbol angepasst
werden (0 85).
❚❚ Bilder anzeigen
Der Touchscreen kann für die folgenden Wiedergabevorgänge
verwendet werden.
s
Andere Bilder
anzeigen
Filme oder
Panoramen
anzeigen
Bedienhilfe
Wischen Sie nach links oder rechts,
um andere Bilder anzuzeigen.
Tippen Sie auf die
Bildschirmbedienhilfe, um die Filmoder Panoramawiedergabe zu
starten (Filme sind durch ein 1-
Symbol gekennzeichnet). Tippen
Sie auf das Display, um die
Wiedergabe anzuhalten oder
fortzusetzen.
17
s
Vergrößern
Indexbilder
anzeigen
Vergrößern oder verkleinern Sie die
Ansicht, indem Sie Ihre Finger
auseinander- und zusammenzi ehen
und gleiten Sie zum Scrollen mit
Ihrem Finger über das Display. Sie
können ein Bild in der
Einzelbildwiedergabe zum
Vergrößern auch doppelt antippen
und es erneut doppelt antippen, um
den Zoomvorgang abzubrechen.
Ziehen Sie in der
Einzelbildwiedergabe Ihre Finger
zusammen, um die Ansicht zu
»verkleinern« und zur
Indexbildanzeige zurückzukehren.
Ziehen Sie Ihre Finger zusammen
und auseinander, um die Anzahl der
angezeigten Bilder aus 4, 9 oder
16 Bildausschnitten zu wählen.
Andere
Monate
anzeigen
Bildschirmbedienhilfen
verwenden
Wischen Sie nach links oder rechts,
um andere Monate in der
Kalenderanzeige anzuzeigen.
Verschiedene Bedienvorgänge
können durch Tippen auf die
Bildschirmbedienhilfen
durchgeführt werden.
❚❚ Verwendung der Menüs
Der Touchscreen kann für die folgenden Menüvorgänge verwendet
werden.
Durchblättern
Gleiten Sie mit Ihrem Finger zum
Scrollen nach oben oder unten.
18
Ein Menü
auswählen
Tippen Sie auf ein Menüsymbol, um
ein Menü auszuwählen.
Tippen Sie auf die Menüoptionen,
um die Optionen anzuzeigen, und
Einstellungen
anpassen
tippen Sie auf die Symbole oder
Schieberegler, um die Änderungen
vorzunehmen. Tippen Sie auf 2, um
zur vorherigen Anzeige
zurückzukehren.
❚❚ Das &-Menü
Mit dem Touchscreen können die Einstellungen im &-Menü
angepasst werden.
Tippen Sie auf die Menüoptionen,
um die Optionen anzuzeigen, und
tippen Sie auf die Symbole oder
Einstellungen
anpassen
Schieberegler, um die Änderungen
vorzunehmen. Tippen Sie auf 0,
um die Änderungen zu speichern
und das Menü zu verlassen, oder
tippen Sie auf 2, um zur vorherigen
Anzeige zurückzukehren.
s
19
Erste Schritte
1 Bringen Sie den Trageriemen an.
Befestigen Sie den Trageriemen sicher an den zwei KameraÖsen.
s
2 Laden Sie den Akku auf.
Setzen Sie den Akku in das Ladegerät
Netzstecker des Ladegeräts in die Steckdose
lädt sich in etwa 3 Stunden vollständig auf. Ziehen Sie das
Ladegerät aus der Steckdose und nehmen Sie den Akku heraus,
wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist.
A
Der Netzsteckeradapter
Je nachdem, in welchem Land oder in
welcher Region das Gerät gekauft wurde,
kann das Ladegerät mit einem
Netzsteckeradapter geliefert werden. Die
Form des Adapters variiert je nach Land
oder Region, wo das Gerät gekauft wurde.
Wenn ein Netzsteckeradapter mitgeliefert
wird, stellen Sie den Netzstecker auf und
schließen Sie den Netzsteckeradapter wie rechts abgebildet an.
Vergewissern Sie sich, dass der Stecker vollständig eingesteckt ist. Der
Versuch, den Netzsteckeradapter gewaltsam zu entfernen, könnte das
Produkt beschädigen.
q ein und stecken Sie den
w. Ein leerer Akku
Laden des
Akkus
Ladevorgang
beendet
20
3 Setzen Sie den Akku ein.
16GB
Setzen Sie den Akku in der abgebildeten Richtung ein, drücken
Sie dabei die orangefarbene Akkusicherung mit dem Akku zur
Seite. Die Sicherung hält den Akku an seinem Platz fest, wenn der
Akku vollständig eingesetzt ist.
4 Setzen Sie eine Speicherkarte ein.
Die Kamera speichert Bilder auf microSD-, microSDHC- und
microSDXC-Speicherkarten (separat erhältlich; 0 111). Achten
Sie beim Einsetzen der Speicherkarte unbedingt auf die richtige
Ausrichtung der Speicherkarte und schieben Sie die Karte ein, bis
sie einrastet. Verkanten Sie die Karte beim Einsetzen nicht; die
Missachtung dieser Vorsichtsmaßnahme könnte das Produkt
beschädigen.
Vorderseite
s
A Formatieren von Speicherkarten
Wenn die Speicherkarte zum ersten Mal in der Kamera verwendet wird
oder wenn die Karte in einem anderen Gerät formatiert wurde, wählen
Sie im Systemmenü »Speicherkarte format.« und befolgen Sie die
Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Karte zu formatieren (0 102).
Beachten Sie, dass dadurch alle Daten auf der Karte dauerhaft gelöscht
werden.
21
5 Setzen Sie ein Objektiv an.
Achten Sie darauf, dass kein Staub in die Kamera gelangt, wenn
Sie das Objektiv oder den Gehäusedeckel abnehmen. Das in
diesem Handbuch zur Veranschaulichung verwendete Objektiv
ist ein 1 NIKKOR VR 10–30 mm 1:3,5–5,6 PD-ZOOM. Achten Sie
bei der Verwendung des Objektivs vom Typ 1 NIKKOR VR
10–30 mm 1:3,5–5,6 PD-ZOOM darauf, nicht den
s
Objektivverschluss zu berühren; die Nichtbeachtung dieser
Vorsichtsmaßnahme könnte zu einer Fehlfunktion des Produkts
führen.
Entfernen Sie den Gehäusedeckel der
Entfernen Sie
den hinteren
Objektivdeckel
Objektivverschluss
Kamera
Ausrichtungsmarkierung (Kamera)
22
Richten Sie die
Ausrichtungsmarkierungen
aufeinander aus und bringen Sie
das Objektiv an der Kamera an
Ausrichtungsmarkierung (Objektiv)
Drehen Sie das Objektiv wie abgebildet, bis es einrastet.
A Objektive mit Tubusentriegelunge n
Objektive mit Tubusentriegelungen können
nicht im eingezogenen Zustand verwendet
werden. Um das Objektiv zu entriegeln und
auszufahren, die Kamera einsatzbereit zu
machen, halten Sie die Tubusentriegelung
gedrückt (q), während Sie den Zoomring
wie abgebildet drehen (w). Das Objektiv
kann wieder eingezogen und der Zoomring
verriegelt werden, indem die Taste gedrückt
und der Ring in die entgegengesetzte
Richtung gedreht wird. Ziehen Sie das
Objektiv vor der Abnahme ein und achten Sie darauf, dass Sie nicht auf
die Tubusentriegelung drücken, während Sie das Objektiv ansetzen
oder abnehmen.
Die Kamera schaltet sich automatisch ein, wenn die Tubusentriegelung
entriegelt wird. Außerdem schaltet sich die Kamera bei der Anzeige des
Live-Bilds oder bei ausgeschaltetem Monitor aus, wenn der Tubus
verriegelt wird (bei Objektiven des Typs 1 NIKKOR VR 10–30 mm
1:3,5–5,6 und 1 NIKKOR VR 30–110 mm 1:3,8–5,6 ist die FirmwareVersion 1.10 oder aktueller erforderlich, wenn die Verriegelung des
Tubus zum Ausschalten der Kamera bei ausgeschaltetem Monitor
führen soll; Informationen zur Aktualisierung der Objektiv-Firmware
finden Sie auf der Nikon-Webseite für Ihr Land).
Zoomring
Tubusentriegelung
s
23
6 Schalten Sie die Kamera ein.
Drehen Sie den Ein-/Ausschalter, um die
Kamera einzuschalten. Die Ein-/
Ausschalterleuchte leuchtet kurz grün auf
und der Monitor schaltet sich ein. Wenn
das Objektiv über einen vorderen
Objektivdeckel verfügt, nehmen Sie den
s
Deckel vor der Aufnahme ab. Wenn ein
Objektiv vom Typ 1 NIKKOR VR 10–30 mm
1:3,5–5,6 PD-ZOOM angesetzt ist, wird das
Objektiv automatisch beim Einschalten
der Kamera ausgefahren und eingezogen,
wenn die Kamera ausgeschaltet wird.
A Ausschalten der Kamera
Drehen Sie erneut den Ein-/Ausschalter, um die Kamera auszuschalten.
Der Monitor schaltet sich dann aus.
A Ruhezustand
Wenn etwa eine Minute lang keine Bedienvorgänge durchgeführt
werden, schalten sich die Anzeigen aus und die Ein-/A usschalterleuchte
beginnt zu blinken. Die Kamera kann durch das Betätigen des Auslösers
wieder aktiviert werden. Wenn etwa drei Minuten lang nach
Ausschalten der Anzeigen keine Bedienvorgänge durchgeführt werden,
schaltet sich die Kamera automatisch aus.
7 Wählen Sie eine Sprache aus.
Wenn die Kamera zum ersten Mal
eingeschaltet wird, erscheint ein
Sprachauswahldialog. Wählen Sie mit
dem Multifunktionswähler und der J-
Taste (0 9) eine Sprache aus.
24
8 Stellen Sie die Uhrzeit ein.
Stellen Sie mit dem
Multifunktionswähler und der J-Taste
(0 9) die Uhrzeit und das Datum ein.
Beachten Sie, dass die Kamera über eine
Uhr mit einer 24-Stunden-Anzeige verfügt.
s
Drücken Sie 4 oder 2, um eine
Zeitzone zu markieren, und
drücken Sie J.
Drücken Sie 1 oder 3, um die
Sommerzeitoption zu markieren,
und drücken Sie J.
Hinweis: Sprache und Uhr können jederzeit mit den Optionen »Sprache
(Language)« (0 102) und »Zeitzone und Datum« (0 102) im
Systemmenü geändert werden.
Drücken Sie 1 oder 3, um das
Datumsformat zu markieren, und
drücken Sie J.
Drücken Sie 4 oder 2, um die
Menüpunkte zu markieren, und
drücken Sie 1 oder 3 zum Ändern.
Drücken Sie J, um die
Aufnahmeanzeige zu verlassen,
wenn die Einrichtung abgeschlossen
ist.
25
9 Überprüfen Sie den Akkuladezustand und die Kapazität der
Speicherkarte.
Überprüfen Sie auf dem Monitor den
Akkuladezustand und die Anzahl
verbleibender Aufnahmen (0 4).
Akkuladezustand
s
Verbleibende Aufnahmen
26
Anbringen eines Griffs und elektronischen Suchers
Falls gewünscht, kann die Kamera kann mit einem optionalen Griff
und elektronischen Sucher (0 109) verwendet werden.
Handbücher stehen nicht zur Verfügung; die Benutzer dieser
Zubehörteile müssen die folgenden Anweisungen vollständig
lesen, bevor Sie fortfahren.
Anbringen eines elektronischen Suchers
Sucherokular
Dioptrieneinstellung
Abdeckung der
Anschlüsse
Sucher-/Monitortaste
s
Augensensor
Verschlussauslöser-Tasten (×2)
Befolgen Sie die untenstehenden Schritte, um den Sucher
anzubringen.
1
Nehmen Sie die Abdeckung für den Multizubehöranschluss ab.
Nehmen Sie die Abdeckung von der
Kamera wie abgebildet ab. Setzen Sie
unbedingt die Abdeckung wieder auf,
wenn der Anschluss nicht verwendet
wird.
Elektrischer Kontakt
2 Nehmen Sie die Abdeckung der Anschlüsse ab.
Nehmen Sie die Abdeckung der
Anschlüsse vom elektronischen Sucher
ab. Setzen Sie unbedingt die
Abdeckung wieder auf, wenn der
Sucher nicht verwendet wird.
27
3 Bringen Sie den Sucher an.
Nachdem Sie sich vergewissert haben,
dass die Kamera ausgeschaltet ist,
schieben Sie den elektrischen Kontakt
auf den Multizubehöranschluss, bis er
einrastet.
D Umgang mit dem Sucher
s
Nehmen Sie den Sucher ab, wenn er nicht verwendet wird. Wenn der Sucher
angebracht ist, könnte die Kamera oder der Sucher durch die Stöße und
Vibrationen beschädigt werden, denen die Kamera unter Umständen
während des Transports oder beim Verstauen in einer Tasche ausgesetzt
wird. Vergewissern Sie sich für die Abnahme des Suchers, dass die Kamera
ausgeschaltet ist, und halten Sie anschließend die Verschlussauslöser-Tasten
gedrückt, während Sie den Sucher vom Multizubehöranschluss abnehmen.
Berühren Sie nicht den elektrischen Kontakt des Suchers. Das Missachten
dieser Vorsichtsmaßnahme könnte eine Fehlfunktion des Produkts
verursachen.
A Verwendung des Suchers
Verwenden Sie den Sucher, wenn aufgrund von hellen
Umgebungslichtbedingungen die Anzeige auf dem Monitor schwer
erkennbar ist. Wenn Sie mit Ihrem Auge durch den Sucher schauen,
schaltet der Augensensor den Sucher ein und den Monitor aus (beachten
Sie, dass der Sensor nicht nur auf Ihre Augen reagiert; halten Sie Ihre Finger
und andere Gegenstände vom Sensor fern, wenn Sie den Monitor
verwenden). Sie können auch die Sucher-/Monitortaste nutzen, um wie
folgt durch die Monitoreinstellungen zu schalten: automatische
Monitorauswahl (»Augensensor ein«); Sucher ein, Monitor aus
(»Augensensor aus«); und Monitor ein, Sucher aus. Der Augensensor wird
bei jedem Einschalten der Kamera automatisch erneut aktiviert. Sie können
die $-Taste bei eingeschaltetem Sucher zum Ein- oder Ausblenden der
Anzeigen (0 5) verwenden.
A Anpassen des Sucherokulars an die eigene Sehstärke
Wenn Sie feststellen, dass die im Sucher
angezeigten Symbole und anderen Anzeigen
unscharf erscheinen, drehen Sie die
Dioptrieneinstellung, bis die Anzeige im Sucher
scharf abgebildet wird. Wenn Sie bei der
Bedienung der Dioptrieneinstellung
gleichzeitig durch den Sucher schauen, achten
Sie darauf, nicht aus Versehen mit dem Finger
oder Fingernagel ins Auge zu greifen.
28
Anbringen eines Griffs
Fn3-Taste (0 12)
Auslöser
Anschlusskappe
Halter der
Abdeckung der
Anschlüsse
Elektrischer Kontakt
Vorderes
Einstellrad
Befestigungsschraube
Befestigungsschraubknopf
Stativgewinde
Befolgen Sie die untenstehenden Schritte, um den Griff
anzubringen.
1 Nehmen Sie die Abdeckung des Griffanschlusses ab.
Entfernen Sie die Abdeckung des
Griffanschlusses von der Unterseite der
Kamera und legen Sie sie in den Halter.
Setzen Sie unbedingt die Abdeckung
wieder auf, wenn der Griff nicht
verwendet wird.
Halter der Abdeckung der
Anschlüsse
s
29
2 Nehmen Sie die Anschlusskappe ab.
Nehmen Sie die Kappe des
Griffanschlusses ab. Setzen Sie
unbedingt die Kappe wieder auf, wenn
der Griff nicht verwendet wird.
s
3 Bringen Sie den Griff an.
Nachdem Sie sich vergewissert haben, dass die Kamera
ausgeschaltet ist, richten Sie die Kamera und den Griff wie
abgebildet aus und ziehen Sie den Knopf fest, indem Sie ihn in
die Richtung LOCK2 drehen, halten Sie den Griff dabei fest, so
dass sich der elektrische Kontakt des Griffs gerade in den
Kamera-Griffanschluss schieben lässt.
A Abnehmen des Griffs
Vergewissern Sie sich zum Abnehmen des Griffs, dass die Kamera
ausgeschaltet ist, und lösen Sie anschließend die Befestigungsschraube
durch Drehen des Knopfs in die entgegengesetzte Richtung zu der, die
durch die Anzeige LOCK angezeigt wird.
D Umgang mit dem Griff
Berühren Sie nicht die elektrischen Kontakte. Das Missachten dieser
Vorsichtsmaßnahme könnte eine Fehlfunktion des Produkts verursachen.
30
Fotografieren und Wiedergabe
z
In diesem Kapitel erfahren Sie, wie Sie Fotos im Automatik- und
Kreativmodus aufnehmen, anzeigen und löschen können.
Schnappschuss-Fotografie (Automatikmodus)
Befolgen Sie die unten stehenden Schritte, um im Automatikmodus
zu fotografieren, ein »Schnappschuss«-Modus, bei dem die Kamera
automatisch den Motivtyp erkennt und die Einstellungen passend
zum Motiv und der Situation anpasst.
1 Schalten Sie die Kamera ein.
Drehen Sie den Ein-/Ausschalter, um die
Kamera einzuschalten.
2 Wählen Sie den Modus C.
Drehen Sie das Funktionswählrad auf C
(Automatikmodus).
A Die Gitterlinien
Mit der Wahl von »Ein« für »Monitor« >
»Gitterlinien« im Systemmenü können die
Gitterlinien angezeigt werden (0 102).
z
31
3 Machen Sie die Kamera aufnahmebereit.
Halten Sie die Kamera mit beiden
Händen fest, achten Sie dabei darauf,
das Objektiv, das AF-Hilfslicht und das
Mikrofon nicht zu verdecken. Drehen Sie
die Kamera wie rechts unten abgebildet,
wenn Sie Bilder im Hochformat
aufnehmen.
Die Belichtungszeiten verlängern sich,
z
wenn die Beleuchtung schlecht ist; die
Verwendung des integrierten Blitzgeräts
(0 81) oder eines Stativs wird
empfohlen.
4 Wählen Sie den Bildausschnitt.
Positionieren Sie Ihr Motiv in der
Bildmitte.
A Verwenden eines Zoomobjektivs
Zoomen Sie mit dem Zoomring auf das Hauptmotivelement ein, sodass es
einen größeren Bildbereich ausfüllt, oder zoomen Sie aus, um den
sichtbaren Bereich im endgültigen Foto zu vergrößern. Während der
Filmaufnahme mit dem 1 NIKKOR VR 10–30 mm 1:3,5–5,6 PD-ZOOM wird
der Zoomfaktor nicht von der Geschwindigkeit, mit der der Ring gedreht
wird, beeinträchtigt.
Vergrößern
Verkleinern
32
Zoomring
5 Stellen Sie scharf.
Drücken Sie den Auslöser bis
zum ersten Druckpunkt, um
scharfzustellen. Wenn das
Motiv schlecht beleuchtet
ist, leuchtet gegebenenfalls
das AF-Hilfslicht (0 2), um
die Scharfeinstellung zu
unterstützen.
Wenn die Kamera scharfstellen kann, wird das
ausgewählte Fokusmessfeld grün
markiert und es ertönt ein Tonsignal
(wenn sich das Motiv bewegt, ertönt
möglicherweise kein Tonsignal).
Wenn die Kamera nicht scharfstellen kann, wird
das Fokusmessfeld rot angezeigt.
A Automatische Motivprogrammwahl
Im Automatikmodus analysiert die Kamera
automatisch das Motiv und wählt das
entsprechende Motivprogramm aus. Der
gewählte Motivtyp wird im Monitor angezeigt.
c Porträt: Porträts von Personen.
d Landschaft: Landschafts- und Stadtaufnahmen.
f Nachtporträt: Porträts vor dunklen Hintergründen.
e Nahaufnahme: Motive im Nahbereich der Kamera.
g Nachtlandschaft: Schlecht beleuchtete Landschafts- und Stadtaufnahmen.
Automatik: Motive, die nicht unter die oben aufgeführten Kategorien
Z
fallen.
Fokusmessfeld
Motivsymbol
z
33
6 Nehmen Sie das Bild auf.
Drücken Sie den Auslöser
sanft bis zum zweiten
Druckpunkt herunter, um
den Verschluss auszulösen
und das Foto aufzunehmen.
Die Kontrollleuchte für den
Speicherkartenzugriff
leuchtet und das Foto wird
z
für ein paar Sekunden auf
dem Monitor angezeigt (das
Foto verschwindet
automatisch, wenn der
Auslöser bis zum ersten
Druckpunkt gedrückt wird).
Werfen Sie nicht die
Speicherkartenzugriff
Speicherkarte aus und
nehmen Sie nicht den Akku
heraus, bis die Leuchte erlischt
und der Speichervorgang
abgeschlossen ist.
A Porträtautomatik
Die Kamera erkennt Gesichter und stellt darauf
scharf (Porträtautomatik). Es wird ein gelber
Doppelrahmen angezeigt, wenn ein Gesicht
erkannt wird, das in die Kamera blickt (wenn
mehrere Gesichter, bis zu fünf, erkannt werden,
wählt die Kamera das Gesicht, welches am
nächsten zur Kamera ist). Drücken Sie den
Auslöser bis zum ersten Druckpunkt, um auf das Gesicht im gelben
Doppelrahmen scharfzustellen. Der Rahmen wird ausgeblendet, wenn die
Kamera das Gesicht nicht länger erkennen kann (wenn die Person zum
Beispiel wegschaut).
Kontrollleuchte für
34
Wiedergeben von Fotos
Drücken Sie K, um Ihr zuletzt
aufgenommenes Foto als Vollbild auf dem
Monitor anzuzeigen
(Einzelbildwiedergabe).
Drücken Sie 4 oder 2 oder drehen Sie den
Multifunktionswähler, um weitere Bilder
anzuzeigen.
Drehen Sie das hintere Einstellrad nach
rechts, um die Mitte des aktuellen Bildes
vergrößert darzustellen. Drehen Sie zum
Verkleinern nach links. Um mehrere Bilder
anzuzeigen, drehen Sie das Wählrad nach
links, wenn das Bild als Einzelbild angezeigt
wird.
K-Taste
z
Hinteres Einstellrad
Um die Wiedergabe zu beenden und zum Aufnahmemodus
zurückzukehren, drücken Sie den Auslöser bis zum ersten
Druckpunkt.
35
Löschen von Bildern
Um das aktuelle Bild zu löschen, drücken Sie O. Beachten Sie, dass
einmal gelöschte Bilder nicht wiederhergestellt werden können.
1 Zeigen Sie das Foto an.
Zeigen Sie das Foto, das Sie löschen möchten, wie auf der
vorherigen Seite beschrieben an.
2 Drücken Sie O.
z
Es erscheint eine Sicherheitsabfrage.
O-Taste
3 Löschen Sie das Foto.
Drücken Sie erneut O, um das Bild zu
löschen und zur Wiedergabe
zurückzukehren, oder drücken Sie K,
um das Menü ohne Löschen des Bildes
zu verlassen.
A Löschen mehrerer Bilder
Mit der Option »Löschen« im Wiedergabemenü (0 98) können
ausgewählte Bilder, alle Bilder oder Bilder, die an ausgewählten Daten
aufgenommen wurden, gelöscht werden.
36
Live-Bildsteuerung
Mit der Live-Bildsteuerung können Sie
vorab sehen, wie sich unterschiedliche
Einstellungen auf das endgültige Foto
auswirken. Um die Live-Bildsteuerung für
den Automatikmodus zu aktivieren,
drücken Sie auf J, um das LiveBildsteuerungsmenü anzuzeigen,
markieren Sie anschließend mit dem
Multifunktionswähler eine Bildsteuerung
und drücken Sie J, um die Wirkung zu
sehen. Drehen Sie den
Multifunktionswähler, um eine Einstellung
auszuwählen, und drücken Sie J, um diese
auszuwählen.
Active D-Lighting: Bewahrt die Details in den
Lichtern und Schatten und sorgt für einen
natürlich wirkenden Kontrast.
z
Effekt verstärken
Active D-Lighting:
Verstärkt
Active D-Lighting:
Moderat
Hintergrundunschärfe: Zeichnen Sie die
Hintergrunddetails weich, damit sich Ihr
Hauptmotiv davon abhebt, oder dehnen
Sie die Tiefenschärfe auf Hintergrund und
Vordergrund aus.
Hintergrund scharfHintergrund weicher
Effekt verringern
Hintergrund
scharfzeichnen
Hintergrund
weichzeichnen
37
Bewegungsunschärfe: Verdeutlichen Sie
Bewegung durch Bewegungsunschärfe
oder »frieren« Sie die Bewegung ein, indem
Sie die Objektbewegungen scharf abbilden.
Bewegung einfrieren
Bewegungsunschärfe
Bewegung einfrierenBewegungsunschärfe
z
erzeugen
Helligkeit: Macht Bilder heller oder dunkler.
HellerDunkler
D Live-Bildsteuerung
Bei aktivierter Live-Bildsteuerung ist die Funktion für Serienaufnahmen
nicht verfügbar (0 75) und das integrierte Blitzgerät und die optionalen
Blitzgeräte können nicht verwendet werden. Das Drücken der Taste für
Filmaufzeichnung beendet die Live-Bildsteuerung.
erzeugen
Heller
Dunkler
38
Auswählen eines Kreativmodus
Wählen Sie den Kreativmodus passend zu den Motiv- oder
Situationseinstellungen oder fotografieren Sie mit Spezialeffekten.
1 Wählen Sie den Modus w.
Drehen Sie das Funktionswählrad auf
w (Kreativmodus).
2 Wählen Sie eine Option aus.
Drücken Sie & (Feature), um das &-
Menü anzuzeigen, markieren Sie
anschließend »Creative« und drücken
Sie J. Markieren Sie eine Option
passend zu Ihrem Motiv und Ihrer
kreativen Absicht (0 40) und drücken
Sie J.
&-Taste
z
39
Auswahl eines Modus, der zum Motiv oder zur Situation passt
Wählen Sie einen Kreativmodus passend zum Motiv oder zur
Situation:
OptionBeschreibung
Kreativpalette (4)
HDR (5)Fotografieren Sie kontrastreiche Motive (0 42).
Einfach-Panorama (p)
z
Weichzeichnung (q)
Miniatureffekt (r)
Selektive Farbe (s)
Cross-Entwicklung
(6)
SpielzeugkameraEffekt (7)
Drehen Sie die Palette, um Kreativeffekte auszuwählen,
während Sie sie vorab auf dem Monitor anschauen
(0 41).
Fotografieren Sie Panoramen, um sie später auf der
Kamera anzuzeigen (0 43).
Nehmen Sie Fotos mit einem Weichzeichnungseffekt
auf. Wählen Sie im &-Menü (Feature) die Stärke der
Weichzeichnung und wählen Sie, wie die
Weichzeichnung für Porträts angewendet wird.
Das Foto wird zum oberen und unteren Bildrand hin
zunehmend unscharf, damit es wie eine Aufnahme einer
Modell-Landschaft aus kurzem Abstand wirkt.
Funktioniert am besten mit einer erhöhten
Aufnahmeposition.
Auf dem Foto erscheint nur ein ausgewählter Farbton
farbig (0 46).
Wählen Sie eine Grundfarbe, um Fotos mit
unterschiedlichen Farbtönen zu erstellen (0 47).
Nehmen Sie Fotos mit einem Spielzeugkamera-Effekt
auf. Passen Sie die Farbsättigung und die
Randbeleuchtung mit dem &-Menü an.
40
Die Kreativpalette
Drehen Sie den Multifunktionswähler oder verwenden Sie einen
Finger, um die Kreativpalette im Monitor zu drehen, um einen
Kreativeffekt auszuwählen. Der ausgewählte Effekt kann im Monitor
angeschaut werden und ändert sich schrittweise, während die
Palette gedreht wird.
Drücken Sie den Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt, um ein Bild
mit dem ausgewählten Effekt aufzunehmen (Optionen für das
Fotografieren mit einem Fingertipp sind nicht verfügbar, wenn die
Kreativpalette angezeigt wird; tippen Sie auf 4, um die
Kreativpalette anzuzeigen oder auszublenden). Das integrierte
Blitzgerät und die optionalen Blitzgeräte können nicht verwendet
werden.
A Motiverkennung
Die Kamera nimmt die Einstellungen automatisch passend zum Motiv und
zur Situation vor. Die verfügbaren Wirkungen hängen vom erkannten
Motivtyp ab. Drücken Sie J oder tippen Sie auf »Zurücks.«, während die
Kreativpalette angezeigt wird, um die Palette zurückzusetzen.
z
41
HDR
Die Details in Lichtern und Schatten werden mithilfe des HDRVerfahrens bewahrt (High Dynamic Range). Jedes Mal, wenn der
Auslöser vollständig gedrückt wird, nimmt die Kamera zwei Fotos in
schneller Folge auf und kombiniert sie, um die Details in Lichtern
und Schatten in kontrastreichen Motiven zu erhalten. Das
integrierte Blitzgerät und die optionalen Blitzgeräte lösen nicht aus.
Es kann etwas dauern, um die Bilder zu verarbeiten; das endgültige
Foto wird angezeigt, wenn die Verarbeitung abgeschlossen ist.
z
+
Erste Belichtung
(dunkler)
Zweite Belichtung
(heller)
Kombiniertes HDR-
D Aufnahmen mit HDR
Die Bildränder werden etwas beschnitten. Die gewünschten Ergebnisse
werden unter Umständen nicht erzielt, wenn die Kamera während der
Aufnahme bewegt wird oder sich etwas im Motiv verändert. Abhängig vom
Motiv kann die Schattierung ungleichmäßig sein, und es können Schatten
um helle Objekte oder helle Säume um dunkle Objekte herum erscheinen.
42
Bild
Einfach-Panorama
Befolgen Sie die untenstehenden Schritte, um Panoramen
aufzunehmen. Während der Aufnahme fokussiert die Kamera mit
der automatischen Messfeldsteuerung; die Porträterkennung
(0 34) ist nicht verfügbar. Die Belichtungskorrektur kann
verwendet werden, aber das integrierte Blitzgerät und die
optionalen Blitzgeräte lösen nicht aus.
1 Legen Sie den Fokus und die Belichtung fest.
Wählen Sie den
Anfangsbildausschnitt des
Panoramas und drücken Sie
den Auslöser bis zum ersten
Druckpunkt. Die
Bedienhilfen erscheinen im
Display.
2 Beginnen Sie mit der Aufnahme.
Drücken Sie den Auslöser bis
zum zweiten Druckpunkt
und nehmen Sie
anschließend Ihren Finger
von der Taste. Die Symbole
1, 3, 4 und 2 werden im
Display eingeblendet, um
die möglichen
Schwenkrichtungen
anzuzeigen.
z
3 Schwenken Sie die Kamera.
Schwenken Sie die Kamera wie
nachfolgend dargestellt langsam nach
oben, unten, links oder rechts. Die
Aufnahme beginnt, wenn die Kamera
die Schwenkrichtung erkennt, und eine
Statusanzeige erscheint im Display. Die
Aufnahme wird automatisch beendet,
wenn das Ende des Panoramas erreicht
wird.
Statusanzeige
43
Ein Beispiel eines Kameraschwenks ist unten dargestellt.
Schwenken Sie die Kamera, ohne Ihre Po si tio n zu än der n, i n e ine r
gleichbleibenden Kurve entweder horizontal oder vertikal.
Legen Sie die Zeit für den Schwenk entsprechend der für
»Bildgröße« im Aufnahmemenü gewählten Option fest: etwa
15 Sekunden sind für den Abschluss des Schwenks erforderlich,
wenn A »Normal-Panorama« ausgewählt ist, etwa
30 Sekunden, wenn B »Breit-Panorama« ausgewählt ist.
z
A Panoramen
Weitwinkelobjektive mit starker Verzeichnung erzeugen möglicherweise
nicht die gewünschten Ergebnisse. Eine Fehlermeldung wird angezeigt,
wenn die Kamera zu schnell oder wackelig geschwenkt wird. Beachten Sie,
da die Panoramen aus mehreren Bildern bestehen, sind möglicherweise die
Verbindungsstellen zwischen den Bildern sichtbar und die gewünschten
Ergebnisse können unter Umständen nicht mit sich bewegenden Motiven
oder mit Neonlichtern oder anderen Motiven, die ihre Farbe oder Helligkeit
schnell ändern, Motiven, die zu nahe an der Kamera sind, schlecht
beleuchteten Motiven und Motiven mit Vollton farben, wie der Himmel oder
das Meer oder die einfache sich wiederholende Muster enthalten, erzielt
werden.
Das fertige Panorama ist etwas kleiner als der während der Aufnahme im
Display sichtbare Bereich. Wenn die Aufnahme vor dem Halbzeitpunkt
beendet wird, wird kein Panorama aufgenommen; wenn die Aufnahme
nach dem Halbzeitpunkt endet, aber bevor das Panorama fertig ist, wird der
nicht aufgenommene Teil grau dargestellt.
44
❚❚ Panoramen anzeigen
Die Panoramen können durch Drücken von J angezeigt werden,
wenn ein Panorama als Einzelbild angezeigt wird (0 35). Der Start
des Panoramas wird mit dem kleinsten das Display ausfüllende
Format angezeigt und die Kamera blättert anschließend durch das
Bild in der ursprünglichen Schwenkrichtung.
z
Navigationsfenster Bedien-
Die folgenden Bedienvorgänge können ausgeführt werden:
VorgangBedienungBeschreibung
PauseHalten Sie die Wiedergabe an.
WiedergabeJ
Vorspulen/
Zurückspulen
Rückkehr zur
Einzelbildwiedergabe
Setzen Sie die Wiedergabe fort, wenn
das Panorama angehalten wurde oder
wenn es zurück-/vorgespult wird.
Drücken Sie 4, um zurückzuspulen,
und 2, um vorzuspulen. Bei
angehaltener Wiedergabe spult das
Panorama um jeweils einen
/
Bildabschnitt zurück oder vor; halten
Sie die Taste für einen kontinuierlichen
Rück- oder Vorlauf gedrückt. Sie
können auch den
Multifunktionswähler zum Zurückoder Vorspulen drehen, wenn die
Wiedergabe angehalten wird.
Drücken Sie 1 oder K, um zur
/K
Einzelbildwiedergabe zurückzukehren.
hilfe
45
Selektive Farbe
Nehmen Sie Schwarz-Weiß-Bilder auf, bei denen ein Farbton farbig
erscheint.
1 Wählen Sie »Farbe wählen«.
Drücken Sie & (Feature), um das
&-Menü anzuzeigen, markieren Sie
anschließend »Farbe wählen« und
drücken Sie J.
z
2 Wählen Sie eine Farbe aus.
Wählen Sie mit dem
Multifunktionswähler eine Farbe und
drücken Sie J.
3 Fotografieren Sie.
Drücken Sie den Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt, um zu
fotografieren. Nur der ausgewählte Farbton erscheint farbig; alle
anderen Farbtöne werden in Graustufen aufgenommen.
46
Cross-Entwicklung
Wählen Sie einen Grundfarbton, um Bilder mit veränderten Farben
aufzunehmen.
1 Wählen Sie »Farbton«.
Drücken Sie & (Feature), um das
&-Menü anzuzeigen, markieren Sie
anschließend »Farbton« und drücken
Sie J.
2 Wählen Sie eine Farbe aus.
Wählen Sie mit dem
Multifunktionswähler eine Grundfarbe
(rot, grün, blau oder gelb) und drücken
Sie J.
3 Fotografieren Sie.
Drücken Sie den Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt, um ein
Foto mit veränderten Farben aufzunehmen.
z
47
Filme aufnehmen und wiedergeben
y
Filme aufnehmen
Filme können mit der Taste für Filmaufzeichnung aufgenommen
werden.
1 Schalten Sie die Kamera ein.
Drehen Sie den Ein-/Ausschalter, um die
Kamera einzuschalten.
y
2 Wählen Sie einen Aufnahmemodus.
Drehen Sie das Funktionswählrad auf C
(Automatikmodus), w (Kreativmodus),
t, u, v, w oder v (erweiterte
Filmoptionen) wie auf Seite 50
beschrieben. Bei den erweiterten
Filmoptionen können Sie einen Filmtyp
mit der Option »Erweiterte Filmoptionen« im &-Menü (0 51)
wählen.
3 Wählen Sie den Bildausschnitt für die Anfangseinstellung.
Wählen Sie den Bildausschnitt für die
Anfangseinstellung mit dem
Hauptmotiv in der Mitte des Monitors.
Wenn »Zeitlupe« bei den erweiterten
Filmoptionen (0 51) ausgewählt ist,
drücken Sie den Auslöser bis zum ersten
Druckpunkt, um scharfzustellen.
A Das 0-Symbol
Ein 0-Symbol zeigt an, dass keine Filme aufgenommen werden
können.
Funktionswählrad
48
4 Beginnen Sie mit der Aufnahme.
Drücken Sie die Taste für
Filmaufzeichnung, um mit der
Aufnahme zu beginnen. Ein
Aufnahmesymbol, die vergangene Zeit
und die verfügbare Zeit werden
angezeigt, während die Aufnahme läuft.
A Audioaufnahme
Achten Sie darauf, dass Sie das Mikrofon
nicht verdecken, und beachten Sie, dass das
integrierte Mikrofon unter Umständen
Kamera- oder Objektivgeräusche aufnimmt.
Außer bei der Aufnahme von Filmen in
Zeitlupe stellt die Kamera kontinuierlich
scharf. Um das Aufnehmen von
Scharfstellgeräuschen zu vermeiden,
wählen Sie »Einzel-AF« für »Fokusmodus«
im Videomenü (0 101).
Aufnahmesymbol/
Vergangene Zeit
Taste für
Filmaufzeichnung
Verfügbare Zeit
5 Beenden Sie die Aufnahme.
Drücken Sie die Taste für
Filmaufzeichnung erneut, um die
Aufnahme zu beenden. Die Aufnahme
wird automatisch beendet, wenn die
maximale Länge erreicht ist, die
Speicherkarte voll ist, ein anderer Modus
ausgewählt wird, das Objektiv
abgenommen wird oder die Kamera
heiß wird (0 xii).
A Maximale Länge
Die Kamera kann Filme aufnehmen, die bis zu 4 GB groß sind. Beachten
Sie, dass die Aufnahme abhängig von der Schreibgeschwindigkeit der
Speicherkarte eventuell beendet wird, bevor diese Länge erreicht wird
(0 111).
Taste für
Filmaufzeichnung
y
49
❚❚ Aufnahmemodus
Filme können in den nachfolgend aufgeführten Aufnahmemodi
aufgenommen werden. Filme können nicht in den Modi »Best
Moment Capture« oder »Bewegter Schnappschuss« aufgenommen
werden.
CAutomatikmodus (0 31)
Wählen Sie diesen Modus, um die
Einstellungen von der Kamera auswählen zu
lassen. Die Kamera nimmt die Einstellungen
automatisch gemäß Motiv und Situation
vor.
w Kreativmodus (0 39)
y
Nehmen Sie Filme in der
Belichtungssteuerung t
(Programmautomatik) auf. Wenn
»Kreativpalette« ausgewählt ist, wird die
ausgewählte Wirkung für den Film
angewendet (0 41).
v Modus Erweiterte Filmoptionen (0
Wählen Sie eine Belichtungssteuerung
(0 100) aus und passen Sie die
Belichtungszeit oder Blende an oder nehmen
Sie Filme in Zeitlupe oder im Zeitraffer oder
mit anderen Spezialeffekten auf.
Belichtungssteuerungen t, u, v
und w (0 56)
Filme, die mit u, v oder w aufgenommen
wurden, werden in der Belichtungssteuerung
t aufgenommen. Die Wahl der
Belichtungssteuerung ist nur im Modus
erweiterte Filmoptionen verfügbar.
51)
50
❚❚ Modus Erweiterte Filmoptionen
Im Modus v (erweiterte Filmoptionen)
können die folgenden Optionen durch
Drücken von & (Feature) und Auswählen
von »Erweiterte Filmoptionen« im
&-Menü aufgerufen werden.
0 HD-FilmNehmen Sie Filme in High-Definition (HD) auf.
Nehmen Sie bis zu drei Sekunden einer stillen ZeitlupenFilmsequenz auf. Zeitlupenfilme werden mit 400 Bildern/s
aufgenommen und mit etwa 30 Bildern/s wiedergegeben.
y Zeitlupe
1 Zeitraffer
2 Jump Cut
3 4-Se kunden-Film
Aufnahme
Wiedergabe
Nehmen Sie stille Zeitraffer-Filmsequenzen auf, die mit
etwa vierfacher normaler Geschwindigkeit
wiedergegeben werden. Die Wiedergabezeit beträgt ein
Viertel der Aufnahmezeit.
Aufnahme
Wiedergabe
Nehmen Sie stille Filme mit abrupten Szenenwechseln
auf. Die Aufnahme wird alle zwei Sekunden für einen
Drop-Frame-Effekt unterbrochen.
Aufnahme
Wiedergabe
Nehmen Sie einen 4-Sekunden-Filmclip auf. Mehrer e Clips
können zu einem einzigen Film mit der Option »4-Sek.-Filme verbinden« im Wiedergabemenü (0 98)
kombiniert werden.
y
A Zeitlupe
Wenn Zeitlupe im Modus »erweiterte Filmoptionen« gewählt ist, kann die
Kamera durch Drücken des Auslösers bis zum ersten Druckpunkt, bevor die
Aufnahme beginnt, scharfgestellt werden. Die Kamera stellt auf das Motiv in der
Bildmitte scharf; die Gesichtserkennung (034) ist nicht verfügbar. Der Fokus
und die Belichtung können während der Aufnahme nicht angepasst werden.
51
Fotografieren während der Filmaufnahme
Drücken Sie den Auslöser bis zum zweiten
Druckpunkt, um ein Foto aufzunehmen,
ohne die Filmaufnahme zu unterbrechen.
Fotos, die während der Filmaufnahme
aufgenommen wurden, haben ein
Seitenverhältnis von 3 : 2.
y
A Fotografieren während der Filmaufnahme
Bis zu 20 Fotos sind während jeder Filmaufnahme möglich. Bitte beachten
Sie, dass Fotos nicht bei Zeitlupenfilmen aufgenommen werden können.
52
Wiedergeben von Filmen
Filme werden in der Einzelbildwiedergabe durch ein 1-Symbol
gekennzeichnet (0 35). Drücken Sie J, um mit der Wiedergabe zu
beginnen.
1 Symbol/Länge
Symbol für Filmwiedergabe/Aktuelle
Position/Gesamtlänge
LautstärkeBedienhilfe
Die folgenden Bedienvorgänge können ausgeführt werden:
VorgangBedienungBeschreibung
PauseHalten Sie die Wiedergabe an.
y
WiedergabeJ
Vorspulen/
Zurückspulen
Lautstärke
einstellen
Rückkehr zur
Einzelbildwie-
dergabe
Setzen Sie die Wiedergabe fort, wenn der Film
angehalten wurde oder wenn er zurück-/
vorgespult wird.
Drücken Sie 4, um zurückzuspulen, und 2, um
vorzuspulen. Die Geschwindigkeit wird mit
jedem Tastendruck erhöht, von 2× auf 4× auf
/
8× auf 16×. Bei angehaltener Wiedergabe spult
der Film um jeweils ein Bild zurück oder vor;
halten Sie die Taste für einen kontinuierlichen
Rück- oder Vorlauf gedrückt. Sie können auch
den Multifunktionswähler zum Zurück- oder
Vorspulen drehen, wenn die Wiedergabe
angehalten wird.
Drehen Sie das hintere Einstellrad, um die
Lautstärke anzupassen.
Drücken Sie 1 oder K, um zur
/K
Einzelbildwiedergabe zurückzukehren.
53
Filme löschen
Drücken Sie O, um den aktuellen Film zu
löschen. Es erscheint eine
Sicherheitsabfrage. Drücken Sie erneut O,
um den Film zu löschen und zur
Wiedergabe zurückzukehren, oder drücken
Sie K, um das Menü zu verlassen, ohne den
Film zu löschen. Beachten Sie, dass einmal
gelöschte Filme nicht wiederhergestellt
werden können.
y
D Der Lautsprecher
Halten Sie Ihre Finger oder andere Gegenstände
vom Lautsprecher fern, wenn Sie die Lautstärke
einstellen.
O-Taste
54
Lautsprecher
A Aufnahmezeit
Die folgende Tabelle zeigt die ungefähre maximale Aufnahmelänge für
einzelne Filme, die mit der Standardbildgröße und -rate aufgenommen
wurden, im jeweiligen Aufnahmemodus an.
Automatikmodus, Kreativmodus,
Belichtungssteuerungen t, u, v und w
Flimmern, Streifenbildung oder Verzeichnung ist möglicherweise auf dem
Monitor und im endgültigen Videofilm sichtbar, wenn unter Leuchtstoff-,
Quecksilberdampf- oder Natriumdampflampen gefilmt wird, wenn die
Kamera horizontal geschwenkt wird oder wenn sich ein Objekt mit hoher
Geschwindigkeit durch den Bildausschnitt bewegt. (Flimmern und
Streifenbildung können verringert werden, wenn unter
»Flimmerreduzierung« die Frequenz der örtlichen Stromversorgung
gewählt wird. Beachten Sie jedoch, dass bei »50 Hz« die längste verfügbare
Belichtungszeit
Flimmerreduzierung ist nicht bei Zeitlupenfilmen verfügbar.) Helle
Lichtquellen können Nachbilder hinterlassen, wenn die Kamera
geschwenkt wird. Treppenförmige Konturen, Farbsäume, Moirémuster und
helle Flecken können ebenfalls auftreten. Vermeiden Sie es bei
Filmaufnahmen, die Kamera auf die Sonne oder auf andere starke
Lichtquellen zu richten. Eine Nichtbeachtung dieses Vorsichtshinweises
kann zu Schäden an der internen Kameraelektronik führen. Das integrierte
Blitzgerät und die optionalen Blitzgeräte lösen während der Filmaufnahme
nicht aus oder wenn sich die Kamera im Modus erweiterte Filmoptionen
befindet.
1
/
100 s beträgt bzw.
1
/
60 s bei »60 Hz«; die
y
55
Belichtungssteuerungen t, u, v und
#
w
Die Belichtungssteuerungen t, u, v und
w bieten Ihnen unterschiedliche
Möglichkeiten, um auf Belichtungszeit und
Blende Einfluss zu nehmen. Wählen Sie eine
Belichtungssteuerung aus und passen Sie
die Einstellungen passend zu Ihren
gestalterischen Absichten an.
t Programmautomatik
In diesem Modus wählt die Kamera automatisch die Belichtungszeit
und die Blende für eine in den meisten Aufnahmesituationen
#
optimale Belichtung. Dieser Modus eignet sich besonders für
Schnappschüsse und andere Situationen, in denen Sie der Kamera
die Kontrolle über Belichtungszeit und Blende überlassen wollen.
A Wählen einer Kombination von Belichtungszeit und Blende
Obwohl die von der Kamera gewählte
Belichtungszeit und Blende optimale
Ergebnisse erzielen, können Sie auch das
hintere Einstellrad drehen, um aus anderen
Kombinationen zu wählen, die dieselbe
Belichtung bewirken
(»Programmverschiebung«). Während die
Programmverschiebung aktiviert ist, wird U
angezeigt.
A ISO-Empfindlichkeit (Belichtungssteuerungen t, u, v und w)
Wenn eine »automatische« Option für die »ISO-Empfindlichkeit« im
Bildverarbeitungsmenü (0 101) ausgewählt ist, passt die Kamera
automatisch die Empfindlichkeit innerhalb des ausgewählten Bereichs an,
wenn die optimale Belichtung nicht mit der gewählten Belichtungszeit oder
Blende erreicht werden kann.
Hinteres Einstellrad
56
u Blendenautomatik
Bei der Blendenautomatik wählen Sie die Belichtungszeit aus und
die Kamera wählt automatisch die dazu passende Blende, mit der
eine optimale Belichtung erzielt wird. Verwenden Sie lange
Belichtungszeiten, um Bewegung durch Verwischen des Motivs zu
betonen, oder kurze Belichtungszeiten, um Bewegung
»einzufrieren«.
Kurze Belichtungszeit (
1
/
1600 s)Lange Belichtungszeit (1 s)
Auswahl einer Belichtungszeit
Drehen Sie das hintere Einstellrad für
kürzere Belichtungszeiten nach rechts, für
längere Belichtungszeiten nach links.
Wählen Sie aus Werten zwischen 30 s und
1
/
4000 s. Der elektronische Verschluss, der
entweder mit der Wahl von »Ein« für
»Stille Auslösung« im Systemmenü
Hinteres Einstellrad
(0 102) oder der Auswahl einer Bildrate
von 10, 20, 30 oder 60 Bildern/s für die
Serienaufnahme (0 75) aktiviert werden
kann, unterstützt kurze Belichtungszeiten
von bis zu
1
/
16.000 s; die längste mit dem
elektronischen Verschluss verfügbare
Belichtungszeit beträgt 30 s (stille
Auslösung) oder
1
/
60 s (10, 20, 30 und 60
Bilder/s für Serienaufnahme).
A Serienaufnahme
Die ausgewählte Belichtungszeit kann sich ändern, wenn eine Bildrate von
10 Bildern/s oder kürzer in der Serienaufnahme (0 75) ausgewählt wird.
#
57
v Zeitautomatik
Bei der Zeitautomatik wählen Sie die Blende aus und die Kamera
wählt automatisch die dazu passende Belichtungszeit, mit der eine
optimale Belichtung erzielt wird. Große Blenden (kleine
Blendenwerte) verringern die Tiefenschärfe, wodurch die Objekte
vor und hinter dem Hauptmotiv unscharf werden. Kleine Blenden
(große Blendenwerte) vergrößern die Tiefenschärfe, wodurch
Hinter- und Vordergrund scharf abgebildet werden. Geringe
Tiefenschärfe wird normalerweise bei Porträts verwendet, um die
Details im Hintergrund unscharf werden zu lassen. Eine große
Tiefenschärfe sorgt bei Landschaftsaufnahmen dafür, dass
Vordergrund und Hintergrund scharf sind.
#
Große Blende (1:5,6)Kleine Blende (1:16)
❚❚ Auswahl einer Blende
Die Blende wird durch Drehen des vorderen
Einstellrads ausgewählt: wählen Sie aus
Werten zwischen dem kleinsten und dem
größten Blendenwert für das Objektiv.
Vorderes Einstellrad
58
w Manuell
Bei der manuellen Belichtungssteuerung stellen Sie sowohl
Belichtungszeit als auch Blende selbst ein.
❚❚ Auswahl der Belichtungszeit und Blende
Stellen Sie Belichtungszeit und Blende
selbst ein und prüfen Sie die Belichtung
anhand der Belichtungsskala (0 60). Die
Belichtungszeit wird durch Drehen des
hinteren Einstellrads nach rechts für
kürzere Belichtungszeiten und nach
links für längere Belichtungszeiten
eingestellt: wählen Sie aus Werten
zwischen 30 s und
1
/
4000 s (30 s und
1
/
16.000 s,
Hinteres Einstellrad
wenn der elektronische Verschluss durch
Auswahl von »Ein« für »Stille Auslösung«
im Systemmenü (0 102) aktiviert wird,
1
oder
/
elektronische Verschluss durch die Wahl
einer Bildrate von 10, 20, 30 und 60
60 s und
1
/
16.000 s, wenn der
Vorderes Einstellrad
Bildern/s in der Serienaufnahme aktiviert
wird; 0 75), oder wählen Sie »Bulb
(Langzeitbelichtung (B))«, um den
Verschluss für eine Langzeitbelichtung
unbegrenzt offen zu lassen. Die Blende
wird durch Drehen des vorderen
Einstellrads ausgewählt: wählen Sie aus
Werten zwischen dem kleinsten und dem größten Blendenwert für
das Objektiv.
#
A Serienaufnahme
Die ausgewählte Belichtungszeit kann sich ändern, wenn eine Bildrate von
10 Bildern/s oder kürzer in der Serienaufnahme (0 75) ausgewählt wird.
59
A Die Belichtungsskala
Die Belichtungsskala zeigt an, ob das Foto mit
den aktuellen Einstellungen unter- oder
überlichtet wird (außer wenn »Bulb
(Langzeitbelichtung (B))« oder »Time
(Langzeitbelichtung (T))« als Belichtungszeit
gewählt wird).
Optimale BelichtungUnterbelichtung um
#
Überbelichtung um über
1
/
3 LW
2LW
60
Andere Aufnahmemodi
R
Zusätzlich zu den oben beschriebenen Modi bietet die Kamera den
Modus u (Best Moment Capture), um die Aufnahme von flüchtigen
Momenten zu unterstützen, und einen Modus z (Bewegter
Schnappschuss), der Fotos mit kurzen Filmsequenzen kombiniert
(0 71).
u Auswahl des Moments (Best Moment Capture)
Wählen Sie eine Aufnahme aus 40 Bildausschnitten, die im
temporären Speicher aufgezeichnet wurden, kurz bevor oder
nachdem der Verschluss ausgelöst wird (Multi-Moment-Auswahl),
wählen Sie den Moment, in dem der Auslöser ausgelöst wird,
während die Szene in Zeitlupe (Live-Zeitlupe, 0 65) wiedergegeben
wird, oder überlassen Sie der Kamera die Wahl der besten
Aufnahme basierend auf Bildausschnitt und Bewegung (Smart
Photo Selector, 0 67).
Manuelle Auswahl einer Aufnahme (Multi-Moment-Auswahl)
Wählen Sie bis zu 40 Aufnahmen aus 40 Bildausschnitten, die kurz
vor oder nach Drücken des Auslösers bis zum zweiten Druckpunkt
aufgenommen wurden.
R
61
1 Wählen Sie den Modus u.
Drehen Sie das Funktionswählrad auf u
(Best Moment Capture).
2 Wählen Sie »Multi-Moment-Auswahl«.
Drücken Sie & (Feature), um das &-Menü
anzuzeigen. Markieren Sie
Moment Capture«
markieren Sie dann
Auswahl«
und drücken Sie J.
und drücken Sie J,
»Multi-Moment-
R
3 Wählen Sie den Bildausschnitt.
Wählen Sie den Bildausschnitt mit dem
Motiv in der Bildmitte.
»Best
62
4 Beginnen Sie mit der Zwischenspeicherung von Fotos.
Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten
Druckpunkt, um scharfzustellen (0 33).
Ein &-Symbol erscheint, wenn die
Kamera beginnt, Bilder im
Pufferspeicher abzulegen.
5 Nehmen Sie das Bild auf.
Drücken Sie den Auslöser sanft bis zum
zweiten Druckpunkt. Die 40
Bildausschnitte, die in den Momenten,
bevor und nachdem der Auslöser bis
zum zweiten Druckpunkt gedrückt
wurde, im Puffer gespeichert wurden,
werden zum temporären Speicher
kopiert.
6 Wählen Sie bis zu 40 Bildausschnitte.
Drücken Sie 4 oder 2 oder drehen Sie
den Multifunktionswähler, um durch die
Bildausschnitte zu blättern, und drücken
Sie 1 oder 3, um diese auszuwählen
oder die Auswahl aufzuheben. Die
ausgewählten Bilder sind durch ein
p-Symbol gekennzeichnet, während die
restlichen Bilder mit O-Symbolen
markiert sind, um anzuzeigen, dass sie
gelöscht werden.
R
63
7 Speichern Sie die ausgewählten Bildausschnitte.
Drücken Sie J, um die ausgewählten Bildausschnitte auf der
Speicherkarte zu speichern. Die Kontrollleuchte für
Speicherkartenzugriff leuchtet, während die Aufnahme läuft;
beachten Sie, dass es je nach den Aufnahmebedingungen und
der Schreibgeschwindigkeit der Speicherkarte etwas dauern
kann, um die ausgewählten Bilder zu speichern.
A Multi-Moment-Auswahl
Bei den Standardeinstellungen wird der Bildausschnitt, der in dem Moment
aufgenommen wurde, in dem der Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt
gedrückt wurde, bei Schritt 6 automatisch mit einem p-Symbol markiert.
A Modus Best Moment Capture
Filme können nicht aufgenommen werden und das Drücken der Taste für
Filmaufzeichnung hat keine Wirkung. Das integrierte Blitzgerät und die
optionalen Blitzgeräte können nicht verwendet werden.
R
64
Auswahl Ihres Moments (Live-Zeitlupe)
Wenn Live-Zeitlupe im Modus u (Best Moment Capture)
ausgewählt ist, nimmt die Kamera eine kurze Sequenz von Fotos auf
und gibt sie in Zeitlupe wieder, damit Sie den genauen Moment für
ein Foto auswählen können.
1 Wählen Sie den Modus u.
Drehen Sie das Funktionswählrad auf u
(Best Moment Capture).
2 Wählen Sie »Live-Zeitlupe«.
Drücken Sie & (Feature), um das &-
Menü anzuzeigen. Markieren Sie »Best Moment Capture« und drücken Sie J,
markieren Sie dann »Live-Zeitlupe«
und drücken Sie J.
3 Wählen Sie den Bildausschnitt.
Wählen Sie den Bildausschnitt mit dem
Motiv in der Bildmitte.
R
65
4 Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt.
Die Kamera speichert nach der
Fokussierung 40 Bildausschnitte im
temporären Pufferspeicher. Er gibt sie
anschließend langsam in einer
Dauerschleife wieder, während der
Auslöser bis zum ersten Druckpunkt
gedrückt wird. Ein &-Symbol wird im
Monitor angezeigt.
Wenn der gewünschte Bildausschnitt
angezeigt wird, drücken Sie den
Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt,
R
um den aktuellen Bildausschnitt
aufzunehmen und die übrigen Bilder zu
verwerfen. Der ausgewählte
Bildausschnitt wird ein paar Sekunden
lang angezeigt, wenn die Aufnahme
abgeschlossen ist. Lassen Sie die Taste
los, ohne bis zum zweiten Druckpunkt
zu drücken, um die Pufferinhalte zu
löschen und das Menü zu verlassen,
ohne ein Foto aufzunehmen.
Statusanzeige
66
Auswahl des Moments der Kamera überlassen
(Smart Photo Selector)
Der Smart Photo Selector unterstützt Sie dabei, den flüchtigen
Gesichtsausdruck eines Porträtmotivs oder andere flüchtige
Momente, zum Beispiel Gruppenfotos auf einer Party, einzufangen.
Jedes Mal, wenn der Verschluss ausgelöst wird, wählt die Kamera
automatisch die beste Aufnahme sowie vier weitere Kandidaten für
die beste Aufnahme basierend auf Bildausschnitt und Bewegung.
1 Wählen Sie den Modus u.
Drehen Sie das Funktionswählrad auf u
(Best Moment Capture).
2 Wählen Sie »Smart Photo Selector«.
Drücken Sie & (Feature), um das &-Menü
anzuzeigen. Markieren Sie
Moment Capture«
markieren Sie dann
Selector«
und drücken Sie J.
»Best
und drücken Sie J,
»Smart Photo
R
67
3 Wählen Sie den Bildausschnitt.
Wählen Sie den Bildausschnitt mit dem
Motiv in der Bildmitte.
4 Beginnen Sie mit der Zwischenspeicherung von Fotos.
Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten
Druckpunkt, um scharfzustellen (0 33).
Ein &-Symbol erscheint, wenn die
Kamera beginnt, Bilder im
Pufferspeicher abzulegen. Solange der
Auslöser am ersten Druckpunkt
gehalten wird, führt die Kamera bei
R
jeder Abstandsänderung des Motivs die
Schärfe nach.
5 Nehmen Sie das Bild auf.
Drücken Sie den Auslöser sanft bis zum
zweiten Druckpunkt. Die Kamera
vergleicht die Aufnahmen, die im Puffer
sowohl vor als auch nach dem Drücken
des Auslösers bis zum zweiten
Druckpunkt zwischengespeichert
wurden, und wählt fünf Aufnahmen aus,
die auf der Speicherkarte gespeichert
werden. Beachten Sie, dass dies etwas
Zeit in Anspruch nimmt. Das beste Bild
wird auf dem Monitor angezeigt, wenn
die Aufnahme abgeschlossen ist.
A Smart Photo Selector
Die Kamera wählt automatisch ein Motivprogramm, das für das bet reffende
Motiv geeignet ist.
68
❚❚ Wiedergeben von Fotos, die mit dem Smart Photo Selector aufgenommen
wurden
Drücken Sie K und verwenden Sie den
Multifunktionswähler, um Fotos, die mit
dem Smart Photo Selector aufgenommen
wurden, anzuzeigen (0 35; Bilder, die mit
dem Smart Photo Selector aufgenommen
wurden, sind mit einem y-Symbol
gekennzeichnet). Von den mit dem Smart
Photo Selector aufgenommenen Fotos wird
nur die beste Aufnahme angezeigt. (Wenn
Sie 2 drücken, um das nächste Bild
anzuzeigen, überspringt die Kamera die
Kandidaten für die beste Aufnahme, sodass
die Dateinummer des nächsten
angezeigten Bildes nicht unmittelbar auf
die Nummer des aktuellen Bildes folgt.) Um
die Wiedergabe zu beenden und zum
Aufnahmemodus zurückzukehren, drücken
Sie den Auslöser bis zum ersten
Druckpunkt.
Wählen der besten Aufnahme
Wenn ein Foto angezeigt wird, das mit dem
Smart Photo Selector aufgenommen
wurde, können Sie die beste Aufnahme
durch Drücken von J auswählen. Drücken
Sie 4 oder 2, um die anderen Bilder in der
Serie anzuzeigen, und drücken Sie J, um
das aktuelle Bild als die beste Aufnahme
auszuwählen. Drücken Sie D, um zur
normalen Wiedergabe zurückzukehren.
K-Taste
R
69
❚❚ Löschen von Bildern
Wenn ein mit dem Smart Photo Selector
aufgenommenes Bild ausgewählt ist und
die O-Taste gedrückt wird, erscheint eine
Sicherheitsabfrage. Drücken Sie erneut O,
um die beste Aufnahme und die
Kandidaten für die beste Aufnahme zu
löschen, oder drücken Sie K, um das Menü
zu verlassen, ohne die Bilder zu löschen.
O-Taste
Beachten Sie, dass die Bilder nicht
wiederhergestellt werden können, sobald sie
gelöscht worden sind.
R
A Löschen einzelner Fotos
Durch Drücken der O-Taste im Dialog für die
Auswahl der besten Aufnahme werden die
folgenden Optionen angezeigt. Markieren Sie
eine Option mit dem Multifunktionswähler und
drücken Sie J, um diese auszuwählen.
• Dieses B ild: Löschen Sie das aktuelle Foto
(beachten Sie, dass das aktuell als beste
Aufnahme ausgewählte Bild nicht gelöscht werden kann).
• Alle außer Best Shot: Löschen Sie die Kandidaten für die beste Aufnahme,
aber nicht das derzeit als beste Aufnahme gewählte Bild.
Es erscheint eine Sicherheitsabfrage; markieren Sie »Ja« und drücken Sie J,
um das ausgewählte Bild oder die ausgewählten Bilder zu löschen.
70
z Kombinieren von Fotos mit kurzen Filmsequenzen
(Modus Bewegter Schnappschuss)
Nehmen Sie kurze Filmsequenzen mit Ihren Fotos auf. Jedes Mal,
wenn der Verschluss ausgelöst wird, nimmt die Kamera ein Foto und
eine etwa 1,6 s lange Filmsequenz auf. Der so entstandene
»Bewegte Schnappschuss« wird mit der Kamera folgendermaßen
wiedergegeben: der Film etwa 4 s lang in Zeitlupe gefolgt vom Foto.
1 Wählen Sie den Modus z.
Drehen Sie das Funktionswählrad auf z
(Bewegter Schnappschuss).
2 Wählen Sie den Bildausschnitt.
Wählen Sie den Bildausschnitt mit dem
Motiv in der Bildmitte.
R
71
3 Beginnen Sie mit der Zwischenspeicherung.
Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten
Druckpunkt, um scharfzustellen (0 33).
Ein &-Symbol wird angezeigt, wenn
die Kamera mit dem Aufzeichnen von
Filmsequenzen im Pufferspeicher
beginnt.
4 Nehmen Sie das Bild auf.
Drücken Sie den Auslöser sanft bis zum
zweiten Druckpunkt. Die Kamera nimmt
ein Foto und gleichzeitig eine
R
Filmsequenz von 1,6 s Länge auf. Die
Aufnahme beginnt vor und endet nach
dem Drücken des Auslösers bis zum
zweiten Druckpunkt. Beachten Sie, dass
dies etwas Zeit in Anspruch nimmt.
Wenn die Aufnahme abgeschlossen ist,
wird das Foto einige Sekunden lang
angezeigt.
A Filmsequenz mit einem Foto beenden
Damit das Foto das gleiche wie der letzte Bildausschnitt in der Filmsequenz
ist, wählen Sie »1,6 s/0 s« für »Filmen vor und nach Foto« im
Aufnahmemenü (0 99).
Auslöser bis zum ersten
Druckpunkt gedrückt
Auslöser bis zum zweiten
Druckpunkt gedrückt
72
Filmsequenz
❚❚ Audio
Um etwa vier Sekunden lang Ton mit
bewegten Schnappschüssen beginnend
beim Start der Filmaufnahme
aufzunehmen, verwenden Sie den
Multifunktionswähler und die J-Taste, um
»Umgebungsgeräusche« für »Audio« im
&-Menü (Feature) auszuwählen (0 10).
Bewegte Schnappschüsse können
ebenfalls mit Hintergrundmusik
(»Hintergrundmusik«) oder ohne Ton
(»Kein Ton«) aufgenommen werden.
A Modus Bewegter Schnappschuss
Filme können nicht mit der Taste für Filmaufzeichnung und dem
integrierten Blitzgerät und den optionalen Blitzgeräten aufgenommen
werden.
R
73
Wiedergeben von bewegten Schnappschüssen
Drücken Sie K und verwenden Sie den
Multifunktionswähler, um einen bewegten
Schnappschuss anzuzeigen (0 35;
bewegte Schnappschüsse werden durch
ein z-Symbol gekennzeichnet). Durch
Drücken von J, während der Anzeige eines
bewegten Schnappschusses, wird der
Filmteil 4 s lang in Zeitlupe wiedergegeben,
gefolgt vom Foto. Die Wiedergabe wird
vom Audiotitel begleitet, der mit der
Option »Audio« ausgewählt wurde (0 73).
Um die Wiedergabe zu beenden und zum
Aufnahmemodus zurückzukehren, drücken
Sie den Auslöser bis zum ersten
Druckpunkt.
R
Löschen von bewegten Schnappschüssen
Drücken Sie O, um den aktuellen bewegten
Schnappschuss zu löschen. Es erscheint
eine Sicherheitsabfrage. Drücken Sie erneut
O, um das Foto und den Film zu löschen
und zur Wiedergabe zurückzukehren, oder
drücken Sie K, um das Menü zu verlassen,
ohne die Datei zu löschen. Beachten Sie,
dass einmal gelöschte bewegte
Schnappschüsse nicht wiederhergestellt
werden können.
K-Taste
O-Taste
74
Mehr über das Fotografieren
t
Dieser Abschnitt beschreibt andere Funktionen, die Sie verwenden
können, wenn Sie Bilder aufnehmen.
Serienaufnahmemodus
Machen Sie eine Serienaufnahme (Aufnahmeserie) von Fotos.
1 Zeigen Sie die Optionen der Aufnahmebetriebsart an.
Drücken Sie 4 (C), um die Optionen für
die Aufnahmebetriebsart anzuzeigen.
2 Wählen Sie I.
Markieren Sie I (Serienaufnahme) und
drücken Sie 2, um die Optionen der
Bildrate anzuzeigen.
3 Wählen Sie eine Bildrate.
Markieren Sie die gewünschte Bildrate
und drücken Sie J. Die Bildrate wird als
Anzahl der aufgenommenen Bilder pro
Sekunde (Bilder/s) ausgedrückt; wählen
Sie aus Bildraten von ca. 6, 10, 20, 30 und
60 Bildern/s (jeweils I, Q, R, S
und T). Außer wenn I ausgewählt ist,
beträgt die maximale Anzahl von
Aufnahmen, die in einer einzigen
Aufnahmeserie aufgenommen werden
können, 40.
t
75
4 Wählen Sie Ihren Bildausschnitt und nehmen Sie ein Bild auf.
Drücken Sie den Auslöser bis zum
zweiten Druckpunkt, um die
Aufnahmeserie aufzunehmen.
D Serienaufnahmemodus
Ein mechanischer Verschluss wird für die Bilder verwendet, die
aufgenommen werden, wenn I ausgewählt wird und »Aus« für »Stille Auslösung« im Systemmenü ausgewählt wird (0 102). Ein elektronischer
Verschluss wird für die Bilder verwendet, die mit anderen Einstellungen
aufgenommen werden. Wenn das integrierte Blitzgerät oder optionale
Blitzgerät auslöst, wenn I ausgewählt ist, wird nur ein Bild aufgenommen;
bei den Einstellungen von 10, 20, 30 und 60 Bildern/s lösen das integrierte
Blitzgerät und die optionalen Blitzgeräte nicht aus.
Die Kontrollleuchte für den Speicherkartenzugriff leuchtet auf, während die
Fotos auf der Speicherkarte gespeichert werden. Je nach
Aufnahmesituation und Schreibgeschwindigkeit der Speicherkarte kann
der Speichervorgang einige Zeit dauern. Ist der Akku erschöpft, bevor alle
Fotos gespeichert sind, wird die Auslösung deaktiviert und die restlichen
t
Bilder werden auf die Speicherkarte übertragen.
Die Serienaufnahme ist im Kreativmodus, im Modus »Best Moment
Capture«, »erweiterte Filmoptionen« oder »Bewegter Schnappschuss« nicht
verfügbar. Sie steht außerdem nicht zur Verfügung, wenn die LiveBildsteuerung im Automatikmodus verwendet wird (0 37).
A Einzelbild
Drücken Sie 4 (C) und wählen Sie für die Aufnahmebetriebsart 8
(Einzelbild), um jedes Mal, wenn der Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt
gedrückt wird, nur ein Bild aufzunehmen.
76
Selbstauslösermodi
Der Selbstauslöser wird zur Verzögerung der Auslösung des
Verschlusses um 10 oder 2 Sekunden verwendet, nachdem der
Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt gedrückt wird.
1 Zeigen Sie die Optionen der Aufnahmebetriebsart an.
Drücken Sie 4 (C), um die Optionen für
die Aufnahmebetriebsart anzuzeigen.
2 Wählen Sie E.
Markieren Sie E (Serienaufnahme) und
drücken Sie 2, um die Optionen des
Selbstauslösers anzuzeigen.
3 Wählen Sie die gewünschte Selbstauslöseroption.
Markieren Sie mit dem
Multifunktionswähler c oder a und
drücken Sie J.
4 Montieren Sie die Kamera auf ein Stativ.
Montieren Sie die Kamera auf ein Stativ oder stellen Sie sie auf
eine stabile, ebene Fläche.
t
77
5 Wählen Sie den Bildausschnitt und nehmen Sie ein Bild auf.
Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten
Druckpunkt, um scharfzustellen, und
drücken Sie dann den Auslöser bis zum
zweiten Druckpunkt. Die SelbstauslöserKontrollleuchte fängt an zu blinken und
es ertönt ein Tonsignal. Zwei Sekunden,
bevor das Foto aufgenommen wird, hört
die Leuchte auf zu blinken und das
Tonsignal wird schneller.
Beachten Sie, dass möglicherweise der Selbstauslöser nicht startet
oder das Foto nicht aufgenommen wird, wenn die Kamera nicht
scharfstellen kann oder in anderen Situationen, in denen der
Verschluss nicht ausgelöst werden kann. Durch Ausschalten der
Kamera wird der Selbstauslöserbetrieb abgebrochen.
A Filmmodus
t
Wählen Sie den Modus »erweiterte Filmoptionen« und starten Sie den
Selbstauslöser mit der Taste für Filmaufzeichnung, um Filme mit dem
Selbstauslöser aufzunehmen. Die Filmaufnahme wird beendet, wenn die
Taste für Filmaufzeichnung erneut gedrückt wird.
A Aufklappen des Blitzgeräts
Wenn Sie das integrierte Blitzgerät verwenden, drücken Sie vor der
Aufnahme die Taste »Blitz aufklappen«, damit das Blitzgerät herausspringt.
Die Aufnahme wird unterbrochen, falls das Blitzgerät während des
Selbstauslöserlaufs aufgeklappt wird.
78
Fotografieren mit dem Fernauslöser
Die optionale Fernsteuerung ML-L3 (0 110) kann zur Verringerung
von Kamera-Verwacklung oder für Selbstporträts verwendet
werden.
Vor der Verwendung der Fernsteuerung ML-L3
A
Bevor Sie die Fernsteuerung zum ersten Mal benutzen, entfernen Sie die
durchsichtige Plastikisolierfolie von der Batterie.
1 Zeigen Sie die Optionen der Aufnahmebetriebsart an.
Drücken Sie 4 (C), um die Optionen für
die Aufnahmebetriebsart anzuzeigen.
2 Wählen Sie #.
Markieren Sie # (Fernsteuerung) und
drücken Sie 2, um die Optionen der
Fernsteuerung anzuzeigen.
3 Wählen Sie die gewünschte Fernsteuerungsoption.
Markieren Sie mit dem
Multifunktionswähler # oder " und
drücken Sie J.
4 Montieren Sie die Kamera auf ein Stativ.
Montieren Sie die Kamera auf ein Stativ oder stellen Sie sie auf
eine stabile, ebene Fläche.
t
79
5 Wählen Sie den Bildausschnitt und nehmen Sie ein Bild auf.
Richten Sie aus einer Entfernung von
5 Metern oder weniger die ML-L3 auf
den Infrarot-Sensor vorn an der Kamera
(0 2) und drücken Sie den ML-L3Auslöser. Wenn " ausgewählt ist,
leuchtet die SelbstauslöserKontrollleuchte etwa zwei Sekunden
lang, bevor der Verschluss ausgelöst
wird. Wenn # ausgewählt ist, blinkt die
Selbstauslöser-Kontrollleuchte,
nachdem der Verschluss ausgelöst
wurde.
Beachten Sie, dass möglicherweise der Selbstauslöser nicht startet
oder das Foto nicht aufgenommen wird, wenn die Kamera nicht
scharfstellen kann oder in anderen Situationen, in denen der
Verschluss nicht ausgelöst werden kann. Durch Ausschalten der
Kamera wird der Fernsteuerungsmodus abgebrochen. Der
t
Fernsteuerungsmodus wird automatisch abgebrochen, wenn etwa
zehn Minuten lang keine Bedienvorgänge durchgeführt werden,
nachdem der Modus bei Schritt 3 ausgewählt wird.
A Filmmodus
Der ML-L3-Auslöser funktioniert als die Taste für Filmaufzeichnung für den
Modus erweiterte Filmoptionen (0 48).
A Verwendung eines Blitzgeräts
Wenn Sie das integrierte Blitzgerät verwenden, drücken Sie vor der
Aufnahme die Taste »Blitz aufklappen«, damit das Blitzgerät herausspringt.
Die Aufnahme wird unterbrochen, falls das Blitzgerät aufgeklappt wird,
während die Vorlaufzeit herunterzählt.
Im Fernsteuerungsmodus beginnt das Blitzlicht aufzuladen, während die
Kamera auf ein Signal von der Fernsteuerung wartet. Die Kamera reagiert
nur auf den Auslöser an der Fernsteuerung, wenn das Blitzgerät aufgeladen
ist. Wenn die Lampe zur Reduzierung des Rote-Augen-Effekts (0 82)
verwendet wird, wenn # ausgewählt ist, wird der Verschluss etwa eine
Sekunde ausgelöst, nachdem die Lampe zur Reduzierung des Rote-AugenEffekts aufleuchtet. Wenn " ausgewählt wird, gibt es eine Verzögerung
von etwa zwei Sekunden, nachdem der Auslöser an der Fernsteuerung
gedrückt wird; die Lampe zur Reduzierung des Rote-Augen-Effekts leuchtet
dann etwa eine Sekunde lang, bevor der Verschluss ausgelöst wird.
80
Das integrierte Blitzgerät
Nutzen Sie das integrierte Blitzgerät als zusätzliche Lichtquelle,
wenn das Motiv zu dunkel ist oder um Motive im Gegenlicht
»aufzuhellen« (beleuchten). Das Blitzgerät kann wie nachfolgend
beschrieben verwendet werden, beachten Sie jedoch, dass einige
Kameraeinstellungen das integrierte Blitzgerät automatisch
deaktivieren:
1 Klappen Sie das Blitzgerät auf.
Drücken Sie die Taste »Blitz aufklappen«,
um das Blitzgerät aufzuklappen.
Taste »Blitz aufklappen«
2 Wählen Sie einen Blitzmodus.
Drücken Sie 3 (N) auf dem
Multifunktionswähler, um eine Liste der
Blitzmodi anzuzeigen, markieren Sie
anschließend mit dem
Multifunktionswähler den gewünschten
Modus und drücken Sie J, um ihn
auszuwählen.
3 Fotografieren Sie.
Das Blitzgerät löst bei jeder Aufnahme
aus. Um das Blitzgerät zu deaktivieren,
drücken Sie es sanft herunter, bis es
einrastet.
t
81
❚❚ Blitzmodi
Die folgenden Blitzmodi sind in den Modi C (Automatik),
q
(Weichzeichnung), r (Miniatureffekt), s (selektive Farbe),
6
(Cross-Entwicklung), 7 (Spielzeugkamera-Effekt), t, u, v und w
verfügbar:
• N (Aufhellblitz): Das Blitzgerät löst bei jeder Aufnahme aus.
• NY (Reduzierung des Rote-Augen-Effekts): Verwenden Sie diese
Option für Porträts. Das Blitzgerät löst bei jeder Aufnahme aus,
bevor es auslöst, leuchtet jedoch die Lampe zur Reduzierung des
Rote-Augen-Effekts, um die Reduzierung von »roten Augen« zu
unterstützen.
• NYp (Langzeitsynchronisation mit Reduzierung des Rote-
Augen-Effekts): Wie für »Reduzierung des Rote-Augen-Effekts«
oben, außer dass die Belichtungszeit automatisch verlängert wird,
um die Hintergrundbeleuchtung bei Nacht oder bei schwacher
Beleuchtung einzufangen. Verwenden Sie diesen Modus, wenn Sie
die Hintergrundbeleuchtung bei Porträtaufnahmen mit
einbeziehen möchten. Nur in den Modi t und v verfügbar.
• Np (Aufhellblitz + Langzeitsynchronisation): Wie für
»Aufhellblitz« oben, außer dass die Belichtungszeit automatisch
verlängert wird, um die Hintergrundbeleuchtung bei Nacht oder
t
bei schwacher Beleuchtung einzufangen. Verwenden Sie diesen
Modus, um sowohl Motiv als auch Hintergrund einzufangen. Nur
in den Modi t und v verfügbar.
•Nr (zweiter Verschlussvorhang + Langzeitsynchronisation): Wie für
»Synchronisation auf den zweiten Verschlussvorhang« unten, außer
dass die Belichtungszeit automatisch verlängert wird, um die
Hintergrundbeleuchtung bei Nacht oder bei schwacher Beleuchtung
einzufangen. Verwenden Sie diesen Modus, um sowohl Motiv als
auch Hintergrund einzufangen. Nur in den Modi
• Nq (Synchronisation auf den zweiten Verschlussvorhang): Der
Blitz löst aus, kurz bevor der Verschluss geschlossen wird, wodurch
eine Lichtspur entsteht, die in Bewegung befindlichen
Lichtquellen folgt, wie unten rechts dargestellt. Nur in den Modi u
und w verfügbar.
t
und v verfügbar.
Synchronisation auf den ersten
82
Verschlussvorhang
Synchronisation auf den zweiten
Verschlussvorhang
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.