NIKON 1 V2 Manuel de référence [fr]

APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE
Manuel de référence
Fr
Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil photo numérique Nikon. Veuillez lire attentivement toutes les instructions afin d’utiliser au mieux votre appareil photo et gardez-les toujours à la disposition de ceux qui auront à se servir de l’appareil.
Les explications sont données dans ce manuel en considérant que l’appareil photo est paramétré avec les réglages par défaut.
Symboles et conventions
Afin de localiser plus facilement les informations dont vous avez besoin, nous avons utilisé dans ce manuel les symboles et conventions suivants :
Cette icône signale les avertissements ; il s’agit d’informations à lire impérativement avant d’utiliser l’appareil photo afin d’éviter
D
de l’endommager.
Cette icône signale les remarques ; il s’agit d’informations à lire
A
impérativement avant d’utiliser l’appareil photo.
Cette icône signale les références à d’autres pages de ce manuel.
0
Les symboles 1, 3, 4 et 2 représentent le haut, le bas, la gauche et la droite sur le sélecteur multidirectionnel.
A Pour votre sécurité
Avant d’utiliser l’appareil photo pour la première fois, lisez les consignes de sécurité se trouvant dans la section «Pour votre sécurité» (0 x–xii).
Utilisation optimale de votre appareil photo 0 ii
Table des matières 0 iv
Introduction 0 1
s
Mode automatique 0 23
z
Modes t, u, v et w 0 33
#
Mode Meilleur moment 0 41
b
Mode Vidéo avancée 0 49
y
Mode Instant animé 0 59
9
Photographie avancée 0 63
t
Visualisation avancée 0 81
I
Connexions 0 91
Q
Menu de visualisation 0 109
o
Menu de prise de vue 0 119
i
Menu de configuration 0 159
g
Notes techniques 0 169
n
i

Utilisation optimale de votre appareil photo

Prenez des photos avec le déclencheur.
Vous pouvez prendre des photos quel que soit le mode en appuyant sur le déclencheur. Avec le mode Instant animé (0 59), l’appareil photo enregistre aussi une courte vignette vidéo.
Prenez des vidéos avec la commande d’enregistrement vidéo.
Vous pouvez enregistrer des vidéos en appuyant sur la commande d’enregistrement vidéo en modes automatique, Vidéo avancée, t, u, v et w. Choisissez le mode automatique (0 23) pour un enregistrement de base , le mode Vidéo avancée (0 49) pour utiliser des techniques plus évoluées.
Créez des courts métrages avec de la musique.
q Installez le logiciel fourni (0 91), w copiez les photos et les vidéos sur votre ordinateur (0 95) et e utilisez Short Movie Creator pour créer des courts métrages (0 98).
Visionnez des courts métrages en haute définition.
q Transférez des courts métrages sur l’appareil photo (0 99) et utilisez un câble HDMI pour w raccorder l’appareil photo à un téléviseur HD (0 100).
ii

Accessoires

Élargissez vos horizons photographiques grâce à un large éventail d’objectifs interchangeables, de flashes et d’autres accessoires (0 169).
Objectifs Flashes
Modules GPS Télécommandes
Logiciel pour appareils photo numériques Nikon (disponible sur CD)
Transmetteurs sans fil
Adaptateurs pour monture
iii

Table des matières

Utilisation optimale de votre appareil photo .......................... ii
Accessoires ..............................................................................................iii
Pour votre sécurité........................................................................x
Mentions légales.........................................................................xiii
Introduction 1
Contenu de la boîte.......................................................................1
Nomenclature de l’appareil photo............................................. 2
Le boîtier ................................................................................................... 2
Le moniteur.............................................................................................. 4
La commande $ (Affichage) .......................................................5
Le sélecteur de mode ...........................................................................7
Le sélecteur multidirectionnel........................................................... 8
La commande & (Fonction)............................................................... 9
La commande G............................................................................10
Premières étapes .........................................................................12
Mode automatique 23
Prise de vue en mode automatique.........................................23
Visualisation des photos ............................................................30
Suppression des photos ....................................................................31
Enregistrement de vidéos en mode automatique ................32
Modes t, u, v et w 33
Prise de vue avec les modes t, u, v et w.............................34
t Auto programmé ............................................................................34
u Auto à priorité vitesse ...................................................................35
v Auto à priorité ouverture.............................................................36
w Manuel................................................................................................37
Enregistrement de vidéos en modes t, u, v et w..............40
iv
Mode Meilleur moment 41
Affichage au ralenti .................................................................... 41
Sélecteur de photo optimisé..................................................... 44
Visualisation des photos prises avec le Sélecteur
de photo optimisé...................................................................47
Choisir la meilleure image................................................................ 47
Supprimer des photos .......................................................................48
Mode Vidéo avancée 49
Vidéos HD .....................................................................................49
Ralenti ...........................................................................................53
Visualisation des vidéos............................................................. 56
Suppression de vidéos....................................................................... 57
Mode Instant animé 59
Prise de vue en mode Instant animé ....................................... 59
Visualisation des Instants animés............................................62
Supprimer des Instants animés ...................................................... 62
Photographie avancée 63
Modes Vue par vue, Rafale, Retardateur
et Télécommande ...................................................................63
Mode Rafale........................................................................................... 63
Modes Retardateur et Télécommande........................................ 65
Correction de l’exposition .........................................................68
Le flash intégré ............................................................................69
Choisir un mode de flash.................................................................. 70
Flashes optionnels ......................................................................72
Fixer un flash .........................................................................................72
Prise de vues.......................................................................................... 73
Module GPS GP-N100.................................................................76
Fixation du GP-N100........................................................................... 76
Options du menu de configuration.............................................. 77
Transmetteur sans fil pour mobile WU-1b ............................. 79
v
Visualisation avancée 81
Informations sur les photos.......................................................81
Visualisation par planche d’imagettes....................................84
Visualisation par calendrier.......................................................85
Fonction Loupe............................................................................86
Suppression de photos...............................................................87
Suppression de la photo en cours .................................................87
Le menu de visualisation...................................................................87
Classement des photos ..............................................................88
Diaporamas ..................................................................................89
Connexions 91
Installation du logiciel fourni ....................................................91
Configuration système requise.......................................................93
Visualisation et modification des photos
sur un ordinateur.....................................................................95
Transfert des photos ...........................................................................95
Visualisation des photos....................................................................96
Création de courts métrages ...........................................................98
Visualisation des photos sur un téléviseur.......................... 100
Périphériques haute définition ....................................................100
Impression de photos .............................................................. 102
Connexion de l’imprimante........................................................... 102
Impression vue par vue................................................................... 103
Impression de plusieurs images ..................................................104
Création d’une commande d’impression DPOF :
réglage d’impression................................................................... 108
Menu de visualisation 109
Sélection de plusieurs images...................................................... 111
Affichage des images............................................................... 112
Rotation des images ................................................................ 112
Protéger...................................................................................... 112
Classement ................................................................................ 112
D-Lighting.................................................................................. 113
vi
Redimensionner ........................................................................114
Recadrer......................................................................................115
Éditer la vidéo ............................................................................116
Modifier le thème......................................................................117
Menu de prise de vue 119
Réinitialiser les options............................................................122
Mode d’exposition ....................................................................122
Qualité d’image .........................................................................123
Taille d’image.............................................................................123
Rafale...........................................................................................125
Mode silencieux.........................................................................125
Nbre de vues enregistrées.......................................................125
Cadence de prise de vue..........................................................125
Paramètres vidéo ......................................................................126
Vidéo avant/après.....................................................................127
Format de fichier .......................................................................128
Mesure.........................................................................................128
Mémorisation de l’exposition automatique ............................129
Balance des blancs....................................................................130
Réglage précis de la balance des blancs...................................131
Pré-réglage manuel ..........................................................................132
Sensibilité (ISO) .........................................................................135
Picture Control...........................................................................136
Modification des Picture Control.................................................136
Picture Control perso. ..............................................................140
Éditer/enregistrer ..............................................................................140
Charger/enregistrer..........................................................................141
Contrôle auto. de la distorsion ...............................................142
Espace colorimétrique .............................................................143
D-Lighting actif..........................................................................144
HDR (grande plage dynamique).............................................145
vii
Réduction du bruit ................................................................... 146
Réduction du bruit ISO ............................................................ 146
Options audio des vidéos ....................................................... 147
Réduction de vibration............................................................ 148
Mode de mise au point............................................................ 149
Mise au point manuelle .................................................................. 151
Mode de zone AF...................................................................... 153
Mémorisation de la mise au point ..............................................154
Priorité visage ........................................................................... 156
Illuminateur AF intégré ........................................................... 156
Contrôle du flash ...................................................................... 157
Correction du flash................................................................... 158
Menu de configuration 159
Réinitialiser les options ........................................................... 160
Formater la carte ...................................................................... 161
Photo si carte absente ? .......................................................... 161
Luminosité des affichages ...................................................... 161
Affichage du quadrillage ........................................................ 162
Extinction automatique .......................................................... 162
Retardateur................................................................................ 162
Télécommande ......................................................................... 163
Durée télécommande.............................................................. 163
Régler AE/AF-L .......................................................................... 163
Mémo. expo. déclencheur ...................................................... 163
Réduction scintillement .......................................................... 164
Réinitialiser n° fichiers ............................................................. 164
Fuseau horaire et date............................................................. 165
Langue (Language) .................................................................. 165
Rotation auto des images ....................................................... 166
Correction des pixels ............................................................... 167
Version du firmware ................................................................ 167
viii
Notes techniques 169
Accessoires optionnels ............................................................169
Cartes mémoires agréées ...............................................................172
Cartes Eye-Fi agréées .......................................................................173
Fixation du connecteur d’alimentation et
de l’adaptateur secteur...............................................................174
Rangement et nettoyage.........................................................176
Stockage ...............................................................................................176
Nettoyage.............................................................................................176
Entretien de l’appareil photo et de l’accumulateur :
précautions ............................................................................177
Réglages disponibles................................................................181
Réglages par défaut..................................................................185
Capacité des cartes mémoire..................................................186
Dépannage.................................................................................188
Accumulateur/Affichages............................................................... 188
Prise de vue (Tout mode)................................................................189
Prise de vue (modes t, u, v et w)............................................190
Vidéos ....................................................................................................190
Visualisation.........................................................................................191
Divers .....................................................................................................191
Messages d’erreur.....................................................................192
Caractéristiques.........................................................................195
Appareil photo numérique Nikon 1 V2......................................195
Autonomie de l’accumulateur......................................................210
Index............................................................................................211
ix

Pour votre sécurité

Afin d’éviter d’endommager votre produit Nikon et de vous blesser ou de blesser un tiers, lisez attentivement et intégralement les consignes de sécurité ci-dessous avant d’utiliser cet appareil. Conservez ces consignes de sécurité dans un endroit facilement accessible à tous ceux qui pourraient se servir de l’appareil.
Le non-respect des consignes exposées dans cette section peut entraîner certaines conséquences signalées par le symbole suivant :
Cette icône indique les avertissements. Pour éviter toute blessure potentielle, lisez l’ensemble des avertissements avant d’utiliser cet
A
appareil Nikon.
❚❚AVERTISSEMENTS
Le soleil ne doit pas être intégr é à votre
A
.
Lorsque vous photographiez un
cadre
sujet à contre-jour, veillez à ce que le soleil soit toujours situé entièrement à l’extérieur du cadre. Lorsque le soleil se trouve près du cadre ou dans celui-ci, la lumière du soleil risque de se concentrer dans l’appareil photo et de provoquer un incendie.
Ne fixez pas le soleil à travers le viseur.
A
L’observation du soleil ou de toute autre source lumineuse puissante à travers le viseur peut provo quer des dommages irrémédiables de la vision.
Utilisation du réglage dioptrique du
A
.
Faites attention de ne pas vous
viseur
mettre accidentellement le doigt dans l’œil lorsque vous utilisez le réglage dioptrique du viseur alors que votre œil se trouve à proximité du viseur.
En cas de dysfonctionnement, mettez
A
immédiatement l’appareil photo hors tension. Si v ous re marq uez la prés ence d e fum ée ou une odeur inhabituelle s’échappant de l’appareil ou de l’adaptateur secteur (disponible séparément), débranchez l’adaptateur secteur et enlevez immédiatement l’accumulateur en prenant soin de ne pas vous brûler. Continuer d’utiliser l’appareil risq ue d’entraîner des blessures. Une fois l’accumulateur retiré, emportez votre matériel à un centre Nikon agréé pour le faire contrôler.
x
N’utilisez pas l’appareil en présence de
A
substances inflammables. N’utilisez pas de matériel électronique en présence de gaz inflammable car cela risque de provoquer une explosion ou un incendie.
Ne le démontez pas. Tout contact avec les
A
composants internes du produit peut entraîner des blessures. En cas de dysfonctionnement, seul un technicien qualifié est autorisé à réparer l’appareil. Si l’appareil photo venait à se briser suite à une chute ou à un accident, retirez l’accumulateur et/ou l’adaptateur secteur, puis emportez votre matériel dans un centre Nikon agréé pour le faire contrôler.
Gardez votre matériel hors de portée des
A
enfants. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque de blessure. En outre, notez que les petites pièces présentent un risque d’étouffement. Si jamais un enfant avalait une pièce quelconque de ce matériel, consultez un médecin immédiatement.
Ne mettez pas la courroie autour du cou d’un
A
bébé ou d’un enfant. Placée autour du cou d’un enfant, la courroie de l’appareil photo présente des risques de strangulation.
Ne restez pas longtemps au contact direct de
A
l’appareil photo, de l’accumulateur ou du chargeur lorsque ceux-ci sont allumés ou en cours d’utilisation.
matériel peuvent devenir chauds. Laisser ce matériel en contact direct avec la peau pendant de longues périodes peut entraîner des brûlures superficielles.
Ne pointez pas le flash en direction du
A
conducteur d’un véhicule motorisé. Le non­respect de cette consigne peut provoquer des accidents.
Utilisez le flash avec précaution.
A
L’utilisation du flash à proximité
immédiate de la peau ou d’autres objets peut provoquer des brûlures.
L’utilisation du flash à proximité des yeux de votre sujet peut entraîner des troubles visuels temporaires. Soyez particulièrement attentif lorsque vous photographiez des enfants : le flash doit être déclenché à une distance minimale d’un mètre par rapport au suj et.
Évitez tout contact avec les cristaux liquides.
A
Si le moniteur et/ou le viseur venaient à se briser, veillez à ne pas vous couper avec les bris de verre et à éviter tout contact des cristaux liquides avec la peau, les yeux ou la bouche.
Respectez les consignes de manipulation des
A
accumulateurs
inappropriée, les accumulateurs risquent de fuir ou d’exploser. Observez scrupuleusement les consignes suivantes lorsque vous manipulez les accumulateurs pour les utiliser avec cet appareil :
Utilisez uniquement des accumulateurs agréés pour ce matériel.
Ne court-circuitez pas et ne démontez
pas l’accumulateur.
Assurez-vous que le matériel est bien
hors tension avant de remplacer l’accumulateur. Si vous utilisez un adaptateur secteur, veillez à ce qu’il soit débranché.
Certains éléments de ce
.
En cas de manipulation
N’essayez pas d’insérer l’accumulateur
à l’envers.
N’exposez pas l’accumulateur aux
flammes ni à une chaleur excessive.
Évitez tout contact avec l’eau.
En cas de transport de l’accumulateur,
remettez le cache-contacts en place. Ne transportez pas ou ne conservez pas l’accumulateur avec des objets métalliques tels que des colliers ou des épingles à cheveux.
Les accumulateurs sont susceptibles
de fuir lorsqu’ils sont complètement déchargés. Pour éviter d’endommager votre matériel, prenez soin de retirer l’accumulateur dès qu’il est déchargé.
Lorsque vous n’utilisez pas
l’accumulateur, remettez le cache­contacts en place et rangez-le à l’abri de la chaleur et de l’humidité.
L’accumulateur peut être chaud
immédiatement après son utilisation ou en cas d’utilisation prolongée. Avant de le retirer, mettez l’appareil hors tension et attendez que l’accumulateur refroidisse.
Cessez immédiatement toute
utilisation si vous remarquez une quelconque modification de l’accumulateur, comme une décoloration ou une déformation.
xi
Respectez les consignes de manipulation du
A
chargeur :
Gardez-le au sec.
cette consigne de sécurité peut
provoquer un incendie ou un choc
électrique.
Ne court-circuitez pas les contacts du
chargeur.
consigne de sécurité peut provoquer
une surchauffe et endommager le
chargeur.
Éliminez la poussière présente sur ou
auprès des composants métalliques
de la prise à l’aide d’un chiffon sec. Une
utilisation prolongée peut provoquer
un incendie.
Ne vous approchez pas du chargeur
pendant un orage. Le non-respect de
cette consigne de sécurité peut
provoquer un choc électrique.
Ne manipulez pas la prise ou le chargeur
avec les mains mouillées.
de cette consigne de sécurité peut
provoquer un choc électrique.
Ne l’utilisez pas avec des
convertisseurs ou des adaptateurs de
voyage conçus pour convertir d’une
tension à une autre ou avec des
onduleurs. Ne pas observer cette
précaution pourrait endommager le
produit ou provoquer une surchauffe
ou un incendie.
Le non-respect de
Le non-respect de cette
Le non-respect
Utilisez les câbles appropriés. Lors de la
A
connexion de câbles aux prises d’entrée et de sortie, utilisez uniquement les câbles fournis ou vendus par Nikon à ces fins, conformément aux réglementations liées au produit.
CD-ROM : les CD-ROM contenant les
A
logiciels ou les manuels ne doivent pas être lus à l’aide d’un lecteur de CD audio. Lire les CD-ROM sur un lecteur de CD audio risquerait d’entraîner une perte de l’audition ou d’endommager votre matériel.
xii

Mentions légales

Les manuels fournis avec ce produit ne
doivent pas être reproduits, transmis, transcrits, stockés dans un système de recherche ou traduits en une langue quelconque, en tout ou en partie, et quels qu’en soient les moyens, sans accord écrit préalable de Nikon.
Nikon se réserve le droit de modifier à
tout moment et sans préavis les caractéristiques des matériels et des logiciels décrits dans ces manuels.
Avertissement à l’attention des clients résidant au Canada
CAUTION
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Avertissement à l’attention des clients résidant en Europe
ATTENTION : IL Y A UN RISQUE D’EXPLOSION SI L’ACCUMULATEUR EST REMPLACÉ PAR UN AUTRE DE TYPE INCORRECT. DÉBARRASSEZ-VOUS DES ACCUMULATEURS USAGÉS EN SUIVANT LES CONSIGNES.
Ce symbole indique que ce produit doit être collecté séparément.
Les mentions suivantes s’appliquent uniquement aux utilisateurs situés dans les pays européens :
Ce produit doit être recueilli
séparément dans un point de collecte approprié. Il ne devra pas être jeté avec les déchets ménagers.
Pour plus d’informations, contactez
votre revendeur ou les autorités locales chargées de la gestion des déchets.
Nikon décline toute responsabilité
pour les dommages provoqués suite à l’utilisation de ce matériel.
Bien que tous les efforts aient été
apportés pour vous fournir des informations précises et complètes dans ces manuels, nous vous saurions gré de porter à l’attention du représentant Nikon de votre pays, toute erreur ou omission ayant pu échapper à notre vigilance (les adresses sont fournies séparément).
ATTENTION
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Ce symbole sur la pile indique que celle-ci doit être collectée séparément.
Les mentions suivantes s’appliquent uniquement aux utilisateurs situés dans les pays européens :
Toutes les piles, qu’elles portent ce
symbole ou non, doivent être recueillies séparément dans un point de collecte approprié. Elles ne doivent pas être jetées avec les déchets ménagers.
Pour plus d’informations, contactez
votre revendeur ou les autorités locales chargées de la gestion des déchets.
xiii
Avertissement à l’attention des clients résidant aux États-Unis
Le chargeur d’accumulateur
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES— CONSERVEZ CES CONSIGNES DANGER—POUR LIMITER LE RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, SUIVEZ ATTENTIVEMENT CES CONSIGNES
Pour toute source d’alimentation électrique en dehors des États-Unis, utilisez si nécessaire un adaptateur de prise secteur adapté à la prise de courant locale. Cet appareil d’alimentation doit être orienté correctement, soit dans une position verticale, soit monté au sol.
Federal Communications Commission (FCC) Radio Frequency Interference Statement
Cet équipement a été testé et trouvé con­forme aux limites définies pour les appa­reils numériques de Classe B selon la Partie 15 de la réglementation FCC. Ces limites assurent une protection raisonna­ble contre les interférences dangereuses lorsque l’équipement est utilisé en envi­ronnement résidentiel. Cet équipement génère, utilise et peut irradier des radiofréquences qui peuvent, en cas d’une installation et d’une utilisation con­traires aux instructions, provoquer des interférences néfastes aux communica­tions radio. Cependant, rien ne garantit que ce matériel ne provoquera pas des interférences dans une installation parti­culière. Si ce matériel provoque effective­ment des interférences préjudiciables à la réception radio ou télévisée, ce qui peut être déterminé en l’allumant et en l’étei­gnant, il est conseillé d’essayer de corri­ger ces interférences à l’aide de l’une ou de plusieurs des mesures suivantes :
Réorientez ou repositionnez l’antenne de
réception.
Éloignez davantage l’équipement du
récepteur.
Raccordez l’équipement à une prise
reliée à un circuit différent de celui où est connecté le récepteur.
Consultez un revendeur ou un techni-
cien radio/télévision spécialisé.
xiv
AVERTISSEMENTS
Modifications
La FCC demande qu’il soit notifié à l’utili­sateur que tout changement ou modifi­cation sur cet appareil qui n’aurait pas été expressément approuvé par Nikon Corporation peut annuler tout droit à l’utilisateur d’utiliser l’équipement.
Câbles d’interface
Utilisez les câbles d’interface vendus ou fournis par Nikon pour votre appareil photo. L’utilisation d’autres câbles peut faire dépasser les limites de la Classe B Partie 15 de la réglementation FFC.
Avertissement à l’attention des clients résidant en Californie
ATTENTION
: la manipulation du câble de ce produit peut entraîner des risques d’expo­sition au plomb, une substance chimique reconnue par l’État de Californie comme un facteur de malformations congénitales ou d’autres dysfonctionnements de l’appareil reproductif.
sement les mains après toute utilisation
Nikon Inc., 1300 Walt Whitman Road, Melville, New York 11747-3064, U.S.A. Tél. : 631-547-4200
Lavez-vous soigneu-
.
Avertissement concernant l’interdiction de copie ou de reproduction
Veuillez remarquer que la simple possession de documents copiés numériquement ou reproduits à l’aide d’un scanner, d’un appareil photo numérique ou de tout autre appareil peut être punie par la loi.
Copies ou reproductions interdites par la loi
Ne copiez pas et ne reproduisez pas des billets de banque, des pièces, des titres ou des obligations d’État, même si ces copies ou reproductions sont estampillées «Spécimen ».
La copie ou la reproduction de billets de banque, de pièces ou de titres circulant à l’étranger est interdite.
Sauf en cas d’autorisation préalable des autorités, la copie ou la reproduction de timbres ou de cartes postales inutilisés émis par ces mêmes autorités est strictement interdite.
La copie ou la reproduction de timbres émis par les autorités et de documents certifiés stipulés par la loi est interdite.
Élimination des périphériques de stockage de données
Veuillez remarquer que la suppression des images ou le formatage des cartes mémoire ou d’autres périphériques de stockage de données n’élimine pas totalement les données d’images originales. Les fichiers supprimés de certains périphériques de stockage peuvent parfois être récupérés à l’aide de logiciels disponibles sur le marché. Ceci peut déboucher sur une utilisation malveillante de données d’images personnelles. Il est de la responsabilité de l’utilisateur d’assurer la protection de ces données.
Avant de vous débarrasser d’un périphérique de stockage ou de le donner à un tiers, effacez toutes les données qui s’y trouvent à l’aide d’un logiciel de suppression disponible sur le marché ou formatez ce même périphérique, puis remplissez-le complètement d’images ne contenant aucune information privée (par exemple des photos d’un ciel vide). Faites attenti on de ne pas vous blesser lors de la destruction physique des périphériques de stockage de données.
Avertissements concernant certaines copies et
reproductions
Le gouvernement a publié certains avertissements concernant la copie ou la reproduction des titres émis par des entreprises privées (actions, billets, chèques, bons cadeaux, etc) , des titres de transport ou des bons de réduction, sauf en cas de nécessité d’un nombre restreint de copies pour les activités d’une entreprise. De même, ne copiez pas et ne reproduisez pas des passeports émis par l’état, des permis émis par des organismes publics et des groupes privés, des cartes d’ident ité, et des tickets tels que des passes ou des tickets restaurant.
Conformité aux mentions légales et droits
d’auteur
La copie et la reproduction d’œuvres de création protégées par des droits d’auteur (livres, musique, peintures, gravures, impressions, cartes, dessins, films et photos) est réglementée par des lois nationales et internationales sur les droits d’auteur. N’utilisez en aucun cas ce matériel pour réaliser des reproductions illégales ou pour enfreindre les lois sur les droits d’auteur.
xv
AVC Patent Portfolio License
E PRODUIT EST ACCORDÉ SOUS LICENCE CONFORMÉMENT À L’AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE
C
POUR UNE UTILISATION PERSONNELLE ET NON LUCRATIVE PAR UN CONSOMMATEUR EN VUE DE (i) ENCODER DES VIDÉOS SELON LA NORME AVC (« VIDÉO AVC ») ET/OU (ii) DÉCODER DES VIDÉOS
QUI ONT ÉTÉ ENCODÉES PAR UN CONSOMMATEUR DANS LE CADRE DUNE ACTIVITÉ
AVC
PERSONNELLE ET NON LUCRATIVE ET/OU QUI ONT ÉTÉ OBTENUES AUPRÈS DUN FOURNISSEUR DE VIDÉOS POSSÉDANT UNE LICENCE LAUTORISANT À FOURNIR DES VIDÉOS AVC. AUCUNE LICENCE NEST ACCORDÉE EFFECTIVEMENT OU IMPLICITEMENT POUR TOUT AUTRE USAGE. DES INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES PEUVENT ÊTRE OBTENUES AUPRÈS DE MPEG LA, L.L.C. VISITEZ
http://www.mpegla.com.
Avertissements sur la température
Il se peut que l’appareil photo soit chaud au toucher lors de son utilisation ; cela est normal et n’est pas le signe d’un dysfonctionnement. À des températures ambiantes élevées, après des périodes prolongées d’utilisation continue ou après la prise de plusieurs photos successives à une cadence rapide, un avertissement de température peut s’afficher. Dans ce cas, l’appareil photo s’éteint automatiquement afin de protéger ses circuits internes. Attendez que l’appareil photo refroidisse avant de le réutiliser.
Utilisez exclusivement des accessoires électroniques de la marque Nikon
Les appareils photo Nikon sont conçus dans le respect des normes les plus strictes et comprennent des circuits électroniques complexes. Seuls les accessoires de marque Nikon (notamment les chargeurs, les accumulateurs, les adaptateurs secteur et les accessoires de flash) et certifiés par Nikon pour un usage spécifique avec cet appareil photo numérique Nikon sont conçus et éprouvés pour fonctionner avec ces circuits internes de manière optimale et exempte de tout risque.
L’utilisation d’accessoires électroniques qui ne sont pas de la marque Nikon risque d’endommager l’appareil photo et peut annuler votre garantie Nikon. L’usage d’accumulateurs Li-ion d’une autre marque, ne portant pas le sceau holographique Nikon représenté à droite, peut entraîner des dysfonctionnements de l’appareil photo ou provoquer des phénomènes de surchauffe, inflammation, casse ou fuite des accumulateurs.
Pour en savoir plus sur les accessoires de marque Nikon, renseignez-vous auprès d’un revendeur agréé Nikon.
xvi
Utilisez exclusivement des accessoires de marque Nikon
D
Seuls les accessoires de marque Nikon et certifiés par Nikon pour un usage spécifique avec votre appareil photo numérique Nikon sont conçus et éprouvés pour un fonctionnement optimal et exempt de tout
UTILISATION D’ACCESSOIRES D’UNE MARQUE AUTRE QUE NIKON RISQUE
risque. L’
D’ENDOMMAGER VOTRE APPAREIL PHOTO ET D’ANNULER VOTRE GARANTIE NIKON
Révision de votre appareil photo et des accessoires
A
Cet appareil photo est un appareil de précision qui nécessite d’être révisé régulièrement. Nikon recommande de le faire vérifier par votre revendeur ou un centre de SAV Nikon agréé une fois par an ou tous les deux ans et de le faire réviser complètement une fois tous les trois à cinq ans (veuillez remarquer que ces services sont payants). Ces révisions sont d’autant plus importantes si vous utilisez votre appareil photo à titre professionnel. Lorsque vous laissez votre appareil photo en révision, nous vous conseillons de joindre tous les accessoires que vous utilisez régulièrement avec, comme les objectifs et les flashes optionnels.
Avant de prendre des photos importantes
A
Avant de prendre des photos lors d’un événement important (comme un mariage ou un voyage), faites des essais avec votre appareil photo pour vous assurer qu’il fonctionne normalement. Nikon ne pourra être tenu responsable des dommages ou pertes de profits pouvant résulter d’un mauvais fonctionnement du produit.
Formation permanente
A
Dans le cadre de l’engagement « Formation permanente » de Nikon relatif à l’assistance et à la formation continue, des informations continuellement mises à jour sont disponibles en ligne sur les sites suivants :
Pour les utilisateurs résidant aux États-Unis : http://www.nikonusa.com/
Pour les utilisateurs résidant en Europe et en Afrique :
http://www.europe-nikon.com/support/
Pour les utilisateurs résidant en Asie, en Océanie et au Moyen-Orient :
http://www.nikon-asia.com/
Visitez régulièrement ces sites pour vous tenir informé des dernières informations sur le produit, des astuces, des réponses aux questions fréquentes et des conseils d’ordre général sur l’imagerie et la photographie numériques. Des informations supplémentaires sont aussi disponibles auprès de votre représentant Nikon local. Utilisez l’URL suivante pour obtenir la liste des contacts :
http://imaging.nikon.com/
.
xvii
xviii

Introduction

s

Contenu de la boîte

Vérifiez que la boîte contient bien les éléments suivants :
Cache du port multi-accessoires BS-N3000
Bouchon de boîtier BF-N1000
Appareil photo numérique Nikon 1 V2
Accumulateur rechargeable Li-ion EN-EL21
(avec cache­contacts)
Câble USB UC-E19
Courroie AN-N1000 CD de ViewNX 2/ Short Movie Creator
Les cartes mémoire sont vendues séparément.
Garantie
Manuel d’utilisation
Chargeur rapide MH-28
(adaptateur de
prise secteur fourni dans les pays ou régions où il est requis ; la forme de l’adaptateur dépend du pays où il a été acheté
Objectif (fourni uniquement si vous avez acheté le kit objectif avec l’appareil photo ; fourni avec des bouchons d’objectif avant et arrière)
CD du manuel de référence (contient le
présent manuel)
s
)
1

Nomenclature de l’appareil photo

Prenez le temps de vous familiariser avec les commandes et les affichages de votre appareil photo. Il peut être utile de marquer cette section afin de pouvoir la consulter facilement au cours de la lecture de ce manuel.

Le boîtier

s
9
7 8 10 11
6 5
4 3
2 1
1 Récepteur infrarouge ............... 66, 189
2 Repère de montage ........................... 17
3 Illuminateur d’assistance
AF ...............................................151, 156
Témoin du retardateur......................65
Illuminateur d’atténuation
des yeux rouges.................................69
4 Commutateur marche-arrêt ............18
5 Déclencheur................ 26, 42, 45,51 60
6 Œillet pour courroie d’appareil
photo.................................................... 12
7 Voyant d’alimentation.......................18
8 Commande d’enregistrement
vidéo .......................................32, 40, 50
2
17
18
19
12
20
13
6
14
15
16
9 Molette de commande ........9, 30, 152
10 Sélecteur de mode ............................... 7
11 Commande M (flash).......................... 69
12 Repère du plan focal (E) ...............152
13 Haut-parleur
14 Microphone .......................................147
15 Commande de déverrouillage de
l’objectif.............................................203
16 Monture d’objectif ...........................152
17 Bouchon de boîtier .......................... 171
18 Cache du port
multi-accessoires........................ 72, 76
19 Port multi-accessoires ................ 72, 76
20 Flash intégré ........................................ 69
19
18
17
15
14
16
1
2 3 4
1213
11
Le boîtier (Suite)
10
5
6
7
8
9
20
21
s
1 Réglage dioptrique .............................. 6
2 Viseur électronique .............................. 6
3 Détecteur oculaire ................................ 6
4 Commande & (fonction) .................... 9
5 Moniteur .............................................4, 5
6 Sélecteur multidirectionnel ............... 8
Commande J (OK) ............................. 8
A (AE-L/AF-L)...............129, 155, 163
E (correction de l’exposition) .........68
M (mode de flash) ...............................70
C (mode rafale/retardateur) .....63, 65
7 Voyant d’accès
à la carte mémoire ..................... 16, 25
8 Loquet du volet du logement pour
accumulateur/
carte mémoire.................... 14, 16, 174
9 Cache de la prise d’alimentation du
connecteur d’alimentation
optionnel...........................................175
* L’adaptateur de trépied TA-N100 n’est pas compatible.
10 Volet du logement pour
accumulateur/
carte mémoire.................... 14, 16, 175
11 Filetage pour fixation sur trépied
12 Commande O (effacer) .............. 31, 87
13 Commande $ (affichage)............ 5
14 Volet des connecteurs
15 Commande G (menu) ...............10
16 Commande K (visualisation)
..................................................30, 47, 62
17 Port USB ......................................... 79, 95
18 Port HDMI à mini-broches..............100
19 Prise pour microphone externe....171
20 Logement pour carte mémoire ...... 14
21 Loquet de l’accumulateur
............................................... 14, 16, 174
*
3

Le moniteur

421 3 5 6 7 8 9 10 11
36 35 34 33 32 31 30 29
s
1 Mode de prise de vue .......................... 7
2 Mode d’exposition........................... 122
Contrôle d’image en direct ..............28
3 Indicateur de décalage du
programme......................................... 34
4 Mode de flash ......................................69
5 Mode retardateur/
télécommande...................................63
Mode rafale *..................................... 125
6 D-Lighting actif *.............................. 144
7 Picture Control *............................... 136
8 Balance des blancs *........................ 130
9 Paramètres vidéo (vidéos HD) *.... 126
Cadence de prise de vue
(ralentis) *......................................... 125
10 Taille d’image *................................. 123
11 Qualité d’image *............................. 123
12 Mode de mise au point *................ 149
13 Mode de zone AF *.......................... 153
14 Priorité visage *........................... 27, 156
15 Zone de mise au point..............24, 153
16 Délimiteurs de zone AF *................ 149
17 Correction du flash .......................... 158
18 Correction de l’exposition ................ 68
19 Témoin de disponibilité
du flash..........................................69, 73
20 « K » (indique qu’il reste assez de
mémoire pour plus
de 1000 vues) .....................................21
* Disponible uniquement en affichage détaillé (0 5).
28
4
12 13 14
15 16 17
18 19
2127
222325 2426 20
21 Nombre de vues restantes ............... 21
Nombre de prises de vue restantes
avant saturation de la mémoire
tampon ................................................64
Indicateur d’enregistrement de la
balance des blancs..........................133
Indicateur d’avertissement relatif
à la carte ...................................161, 192
22 Durée disponible ......................... 50, 54
23 Sensibilité ...........................................135
24 Indicateur de sensibilité..................135
Indicateur de sensibilité
automatique.....................................135
25 Ouverture ...................................... 36, 37
26 Vitesse d’obturation.................... 35, 37
27 Mesure.................................................128
28 Indicateur de l’accumulateur *........21
29 Mode silencieux *..............................125
30 HDR ......................................................145
31 Indicateur de connexion
à un GPS *............................................78
32 Indicateur de connexion
Eye-Fi *................................................173
33 Indicateur de mémorisation de
l’exposition auto (AE)/de la mise
au point auto (AF) ..................129, 155
34 Sensibilité du microphone *...........147
35 Durée écoulée .............................. 50, 54
36 Indicateur d’enregistrement..... 50, 54
La commande $ (Affichage)
Appuyez sur $ pour commuter entre les différents indicateurs de prise de vue (0 4) et de visualisation (0 81) comme indiqué ci-dessous.
Commande $
❚❚ Prise de vue ❚❚ Visualisation
s
Affichage simplifié
Affichage détaillé
Moniteur éteint
(le viseur n’est pas
concerné ; 0 6)
Infos simplifiées de la
photo
Infos détaillées de la
photo
Image seule
5
Viseur électronique
A
Utilisez le viseur lorsque la forte lumière ambiante rend difficile la lisibilité du moniteur. Le viseur s’allume dès que vous en approchez l’œil et présente un écran identique à celui représenté en page 4 ; le moniteur s’éteint automatiquement. Notez que le moniteur peut s’éteindre et le viseur s’allumer si vous approchez un doigt ou tout
s
autre objet du détecteur oculaire ; évitez d’occulter le détecteur lorsque vous utilisez le moniteur.
Pour régler la netteté de l’affichage, utilisez la commande de réglage dioptrique. Faites attention de ne pas vous mettre accidentellement le doigt ou l’ongle dans l’œil lorsque vous utilisez la commande alors que vous avez l’œil collé au viseur.
Quadrillage
A
Vous pouvez faire apparaître un quadrillage en sélectionnant Activé pour Affichage du quadrillage dans le menu de configuration (0 162).
Informations complémentaires
A
Pour en savoir plus sur le réglage de la luminosité du moniteur et du viseur, reportez-vous à la page 161.
Détecteur oculaire
6

Le sélecteur de mode

L’appareil photo propose les modes de prise de vue suivants :
Sélecteur de mode
Mode automatique (0 23) : laisse l’appareil photo choisir les réglages des photos et des vidéos.
Mode Vidéo avancée (0 49) : choisissez le mode d’exposition pour les vidéos HD ou les ralentis.
Mode Instant animé (0 59): à chaque déclenchement, l’appareil photo enregistre une image fixe et une séquence vidéo de 1,6 s environ. Lorsque vous visionnez « l’Instant animé l’appareil photo, la vidéo est lue au ralenti sur une durée de 4 s environ, puis s’affiche l’image fixe.
Mode Meilleur moment (0 41) : choisissez le moment pour déclencher tandis que la scène est lue au ralenti (Affichage au ralenti) ou laissez l’appareil photo choisir la meilleure vue selon la composition et le mouvement (Sélecteur de photo optimisé).
» final sur
s
Modes t, u, v et w (0 33) : contrôlez la vitesse d’obturation et l’ouverture pour obtenir des effets photographiques évolués
t: Auto programmé (0 34)
u: Auto à priorité vitesse (0 35)
•v : Auto à priorité ouverture (036)
w : Manuel (0 37)
7

Le sélecteur multidirectionnel

Le sélecteur multidirectionnel et la commande J permettent de modifier les réglages et de naviguer entre les différents menus de l’appareil photo.
s
Réglages : A
Mémorise l’exposition (0 129) et/ou la mise au point (0 154).
Navigation dans les menus : 1
Déplace le curseur vers le haut
Réglages :
C
Affiche le menu de prise de vues en rafale/ retardateur (0 63).
Navigation dans les menus :
4
Revient au menu précédent.
Réglages : M
Affiche le menu des modes de flash (0 69).
Navigation dans les menus: 3
Déplace le curseur vers le bas.
Le sélecteur multidirectionnel
A
Vous pouvez également mettre en surbrillance les éléments en tournant le sélecteur multidirectionnel comme indiqué à droite.
Sélecteur multidirectionnel
Sélectionne l’élément en surbrillance.
Réglages : E
Affiche le menu de correction de l’exposition (0 68).
Navigation dans les menus :
2
Sélectionne l’élément en surbrillance ou affiche un sous-menu.
8
La commande & (Fonction)
La commande & permet d’accéder aux fonctions énumérées ci-dessous. Appuyez sur & du mode sélectionné, puis tournez la molette de commande pour mettre l’option souhaitée en surbrillance et appuyez sur la molette pour la sélectionner (vous pouvez également sélectionner les options à l’aide du sélecteur multidirectionnel et de la commande J).
Contrôle d’image en direct (mode automatique C ; 0 28) : ajustez
l’exposition (Luminosité), le contraste (D-Lighting actif) ou la profondeur de champ (Flou d’arrière-plan), ou encore gelez ou floutez le mouvement (Flou de mouvement). Vous pouvez avoir un aperçu des effets sur le moniteur.
Accès rapide aux menus (modes t, u, v et w; 0 33): accédez aux
options Mesure, Balance des blancs, Sensibilité (ISO), Picture Control, Mode de mise au point et mode de zone AF.
Meilleur moment (u mode Meilleur moment; 0 43): Choisissez entre
les options Affichage au ralenti et Sélecteur photo optimisé.
Vidéo avancée (mode Vidéo avancée v; 0 52): vous avez le choix
entre un enregistrement haute-définition (Vidéo HD) ou un enregistrement ralenti (Ralenti).
Thème (mode Instant animé z ; 0 61) : choisissez entre Beauté,
Vagues, Relaxation et Tendresse.
Classement (mode de visualisation ; 0 88) :
donnez une note à vos photos.
pour afficher les options
Commande &
s
9
La commande G
La plupart des options de prise de vue, de visualisation et de configuration sont accessibles depuis les menus de l’appareil photo. Pour afficher les menus, appuyez sur la commande G.
Commande G
s
Onglets
Vous avez le choix entre les menus suivants :
K Menu de visualisation (0 109) B Menu de configuration (0 159) C t u v w u z v Menu de prise de vue (0 119)
Options du menu
Options du menu actuel.
La barre coulissante indique la position dans le menu sélectionné.
10
Loading...
+ 206 hidden pages