Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil photo
numérique Nikon. Veuillez lire attentivement toutes les
instructions afin d’utiliser au mieux votre appareil photo et
gardez-les toujours à la disposition de ceux qui auront à se servir
de l’appareil.
Réglages de l’appareil photo
Les explications sont données dans ce manuel en considérant que
l’appareil photo est paramétré avec les réglages par défaut.
Symboles et conventions
Afin de localiser plus facilement les informations dont vous avez besoin,
nous avons utilisé dans ce manuel les symboles et conventions suivants :
Cette icône signale les avertissements ; il s’agit d’informations à
lire impérativement avant d’utiliser l’appareil photo afin d’éviter
D
de l’endommager.
Cette icône signale les remarques ; il s’agit d’informations à lire
A
impérativement avant d’utiliser l’appareil photo.
Cette icône signale les références à d’autres pages de ce manuel.
0
Les symboles 1, 3, 4 et 2 représentent le haut, le bas, la gauche et la
droite sur le sélecteur multidirectionnel.
A Pour votre sécurité
Avant d’utiliser l’appareil photo pour la première fois, lisez les
consignes de sécurité se trouvant dans la section «Pour votre sécurité»
(0 x–xii).
Utilisation optimale de votre appareil photo0 ii
Table des matières0 iv
Introduction0 1
s
Mode automatique0 23
z
Modes t, u, v et w0 33
#
Mode Meilleur moment0 41
b
Mode Vidéo avancée0 49
y
Mode Instant animé0 59
9
Photographie avancée0 63
t
Visualisation avancée0 81
I
Connexions0 91
Q
Menu de visualisation0 109
o
Menu de prise de vue0 119
i
Menu de configuration0 159
g
Notes techniques0 169
n
i
Utilisation optimale de votre appareil photo
Prenez des photosavec le déclencheur.
Vous pouvez prendre des
photos quel que soit le mode en
appuyant sur le déclencheur.
Avec le mode Instant animé
(0 59), l’appareil photo
enregistre aussi une courte
vignette vidéo.
Prenez des vidéosavec la commande d’enregistrement vidéo.
Vous pouvez enregistrer des
vidéos en appuyant sur la
commande d’enregistrement
vidéo en modes automatique,
Vidéo avancée, t, u, v et w.
Choisissez le mode automatique
(0 23) pour un enregistrement
de base , le mode Vidéo avancée
(0 49) pour utiliser des
techniques plus évoluées.
Créezdes courts métrages avec de la musique.
qInstallez le logiciel fourni (0 91), wcopiez les photos et les
vidéos sur votre ordinateur (0 95) et e utilisez Short Movie
Creator pour créer des courts métrages (0 98).
Visionnez des courts métrages en haute définition.
qTransférez des courts métrages sur l’appareil photo (0 99)
et utilisez un câble HDMI pour w raccorder l’appareil photo à un téléviseur HD (0 100).
ii
Accessoires
Élargissez vos horizons photographiques grâce à un large
éventail d’objectifs interchangeables, de flashes et d’autres
accessoires (0 169).
ObjectifsFlashes
Modules GPSTélécommandes
Logiciel pour
appareils
photo
numériques
Nikon
(disponible sur
CD)
Transmetteurs
sans fil
Adaptateurs
pour monture
iii
Table des matières
Utilisation optimale de votre appareil photo .......................... ii
Afin d’éviter d’endommager votre produit Nikon et de vous blesser ou de blesser
un tiers, lisez attentivement et intégralement les consignes de sécurité ci-dessous
avant d’utiliser cet appareil. Conservez ces consignes de sécurité dans un endroit
facilement accessible à tous ceux qui pourraient se servir de l’appareil.
Le non-respect des consignes exposées dans cette section peut entraîner certaines
conséquences signalées par le symbole suivant :
Cette icône indique les avertissements. Pour éviter toute blessure
potentielle, lisez l’ensemble des avertissements avant d’utiliser cet
A
appareil Nikon.
❚❚AVERTISSEMENTS
Le soleil ne doit pas être intégr é à votre
A
.
Lorsque vous photographiez un
cadre
sujet à contre-jour, veillez à ce que le soleil
soit toujours situé entièrement à l’extérieur
du cadre. Lorsque le soleil se trouve près du
cadre ou dans celui-ci, la lumière du soleil
risque de se concentrer dans l’appareil
photo et de provoquer un incendie.
Ne fixez pas le soleil à travers le viseur.
A
L’observation du soleil ou de toute autre
source lumineuse puissante à travers le
viseur peut provo quer des dommages
irrémédiables de la vision.
Utilisation du réglage dioptrique du
A
.
Faites attention de ne pas vous
viseur
mettre accidentellement le doigt dans l’œil
lorsque vous utilisez le réglage dioptrique
du viseur alors que votre œil se trouve à
proximité du viseur.
En cas de dysfonctionnement, mettez
A
immédiatement l’appareil photo hors tension.
Si v ous re marq uez la prés ence d e fum ée ou
une odeur inhabituelle s’échappant de
l’appareil ou de l’adaptateur secteur
(disponible séparément), débranchez
l’adaptateur secteur et enlevez
immédiatement l’accumulateur en prenant
soin de ne pas vous brûler. Continuer
d’utiliser l’appareil risq ue d’entraîner des
blessures. Une fois l’accumulateur retiré,
emportez votre matériel à un centre Nikon
agréé pour le faire contrôler.
x
N’utilisez pas l’appareil en présence de
A
substances inflammables. N’utilisez pas de
matériel électronique en présence de
gaz inflammable car cela risque de
provoquer une explosion ou un
incendie.
Ne le démontez pas. Tout contact avec les
A
composants internes du produit peut
entraîner des blessures. En cas de
dysfonctionnement, seul un technicien
qualifié est autorisé à réparer l’appareil.
Si l’appareil photo venait à se briser
suite à une chute ou à un accident,
retirez l’accumulateur et/ou
l’adaptateur secteur, puis emportez
votre matériel dans un centre Nikon
agréé pour le faire contrôler.
Gardez votre matériel hors de portée des
A
enfants. Le non-respect de cette
consigne peut entraîner un risque de
blessure. En outre, notez que les petites
pièces présentent un risque
d’étouffement. Si jamais un enfant
avalait une pièce quelconque de ce
matériel, consultez un médecin
immédiatement.
Ne mettez pas la courroie autour du cou d’un
A
bébé ou d’un enfant. Placée autour du cou
d’un enfant, la courroie de l’appareil
photo présente des risques de
strangulation.
Ne restez pas longtemps au contact direct de
A
l’appareil photo, de l’accumulateur ou du
chargeur lorsque ceux-ci sont allumés ou en
cours d’utilisation.
matériel peuvent devenir chauds. Laisser
ce matériel en contact direct avec la peau
pendant de longues périodes peut
entraîner des brûlures superficielles.
Ne pointez pas le flash en direction du
A
conducteur d’un véhicule motorisé. Le nonrespect de cette consigne peut
provoquer des accidents.
Utilisez le flash avec précaution.
A
• L’utilisation du flash à proximité
immédiate de la peau ou d’autres
objets peut provoquer des brûlures.
•
L’utilisation du flash à proximité des
yeux de votre sujet peut entraîner des
troubles visuels temporaires. Soyez
particulièrement attentif lorsque vous
photographiez des enfants : le flash doit
être déclenché à une distance minimale
d’un mètre par rapport au suj et.
Évitez tout contact avec les cristaux liquides.
A
Si le moniteur et/ou le viseur venaient à
se briser, veillez à ne pas vous couper
avec les bris de verre et à éviter tout
contact des cristaux liquides avec la
peau, les yeux ou la bouche.
Respectez les consignes de manipulation des
A
accumulateurs
inappropriée, les accumulateurs risquent
de fuir ou d’exploser. Observez
scrupuleusement les consignes suivantes
lorsque vous manipulez les accumulateurs
pour les utiliser avec cet appareil :
•
Utilisez uniquement des accumulateurs
agréés pour ce matériel.
• Ne court-circuitez pas et ne démontez
pas l’accumulateur.
• Assurez-vous que le matériel est bien
hors tension avant de remplacer
l’accumulateur. Si vous utilisez un
adaptateur secteur, veillez à ce qu’il
soit débranché.
Certains éléments de ce
.
En cas de manipulation
• N’essayez pas d’insérer l’accumulateur
à l’envers.
• N’exposez pas l’accumulateur aux
flammes ni à une chaleur excessive.
• Évitez tout contact avec l’eau.
• En cas de transport de l’accumulateur,
remettez le cache-contacts en place.
Ne transportez pas ou ne conservez
pas l’accumulateur avec des objets
métalliques tels que des colliers ou des
épingles à cheveux.
• Les accumulateurs sont susceptibles
de fuir lorsqu’ils sont complètement
déchargés. Pour éviter d’endommager
votre matériel, prenez soin de retirer
l’accumulateur dès qu’il est déchargé.
• Lorsque vous n’utilisez pas
l’accumulateur, remettez le cachecontacts en place et rangez-le à l’abri
de la chaleur et de l’humidité.
• L’accumulateur peut être chaud
immédiatement après son utilisation
ou en cas d’utilisation prolongée.
Avant de le retirer, mettez l’appareil
hors tension et attendez que
l’accumulateur refroidisse.
• Cessez immédiatement toute
utilisation si vous remarquez une
quelconque modification de
l’accumulateur, comme une
décoloration ou une déformation.
xi
Respectez les consignes de manipulation du
A
chargeur :
• Gardez-le au sec.
cette consigne de sécurité peut
provoquer un incendie ou un choc
électrique.
• Ne court-circuitez pas les contacts du
chargeur.
consigne de sécurité peut provoquer
une surchauffe et endommager le
chargeur.
• Éliminez la poussière présente sur ou
auprès des composants métalliques
de la prise à l’aide d’un chiffon sec. Une
utilisation prolongée peut provoquer
un incendie.
• Ne vous approchez pas du chargeur
pendant un orage. Le non-respect de
cette consigne de sécurité peut
provoquer un choc électrique.
•
Ne manipulez pas la prise ou le chargeur
avec les mains mouillées.
de cette consigne de sécurité peut
provoquer un choc électrique.
• Ne l’utilisez pas avec des
convertisseurs ou des adaptateurs de
voyage conçus pour convertir d’une
tension à une autre ou avec des
onduleurs. Ne pas observer cette
précaution pourrait endommager le
produit ou provoquer une surchauffe
ou un incendie.
Le non-respect de
Le non-respect de cette
Le non-respect
Utilisez les câbles appropriés. Lors de la
A
connexion de câbles aux prises d’entrée
et de sortie, utilisez uniquement les
câbles fournis ou vendus par Nikon à ces
fins, conformément aux
réglementations liées au produit.
CD-ROM : les CD-ROM contenant les
A
logiciels ou les manuels ne doivent pas
être lus à l’aide d’un lecteur de CD audio.
Lire les CD-ROM sur un lecteur de CD
audio risquerait d’entraîner une perte
de l’audition ou d’endommager votre
matériel.
xii
Mentions légales
• Les manuels fournis avec ce produit ne
doivent pas être reproduits, transmis,
transcrits, stockés dans un système de
recherche ou traduits en une langue
quelconque, en tout ou en partie, et
quels qu’en soient les moyens, sans
accord écrit préalable de Nikon.
• Nikon se réserve le droit de modifier à
tout moment et sans préavis les
caractéristiques des matériels et des
logiciels décrits dans ces manuels.
Avertissement à l’attention des clients résidant au Canada
CAUTION
This Class B digital apparatus complies
with Canadian ICES-003.
Avertissement à l’attention des clients résidant en Europe
ATTENTION : IL Y A UN RISQUE D’EXPLOSION SI L’ACCUMULATEUR EST REMPLACÉ
PAR UN AUTRE DE TYPE INCORRECT. DÉBARRASSEZ-VOUS DES ACCUMULATEURS
USAGÉS EN SUIVANT LES CONSIGNES.
Ce symbole indique que ce
produit doit être collecté
séparément.
Les mentions suivantes
s’appliquent uniquement
aux utilisateurs situés dans les pays
européens :
• Ce produit doit être recueilli
séparément dans un point de collecte
approprié. Il ne devra pas être jeté avec
les déchets ménagers.
• Pour plus d’informations, contactez
votre revendeur ou les autorités locales
chargées de la gestion des déchets.
• Nikon décline toute responsabilité
pour les dommages provoqués suite à
l’utilisation de ce matériel.
• Bien que tous les efforts aient été
apportés pour vous fournir des
informations précises et complètes
dans ces manuels, nous vous saurions
gré de porter à l’attention du
représentant Nikon de votre pays,
toute erreur ou omission ayant pu
échapper à notre vigilance (les
adresses sont fournies séparément).
ATTENTION
Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
Ce symbole sur la pile
indique que celle-ci doit être
collectée séparément.
Les mentions suivantes
s’appliquent uniquement aux
utilisateurs situés dans les pays
européens :
• Toutes les piles, qu’elles portent ce
symbole ou non, doivent être
recueillies séparément dans un point
de collecte approprié. Elles ne doivent
pas être jetées avec les déchets
ménagers.
• Pour plus d’informations, contactez
votre revendeur ou les autorités locales
chargées de la gestion des déchets.
xiii
Avertissement à l’attention des clients résidant aux États-Unis
Le chargeur d’accumulateur
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES—
CONSERVEZ CES CONSIGNES
DANGER—POUR LIMITER LE RISQUE D’INCENDIE OU
D’ÉLECTROCUTION, SUIVEZ ATTENTIVEMENT CES
CONSIGNES
Pour toute source d’alimentation électrique en dehors des États-Unis,
utilisez si nécessaire un adaptateur de prise secteur adapté à la prise de
courant locale. Cet appareil d’alimentation doit être orienté correctement,
soit dans une position verticale, soit monté au sol.
Federal Communications Commission (FCC) Radio Frequency Interference Statement
Cet équipement a été testé et trouvé conforme aux limites définies pour les appareils numériques de Classe B selon la
Partie 15 de la réglementation FCC. Ces
limites assurent une protection raisonnable contre les interférences dangereuses
lorsque l’équipement est utilisé en environnement résidentiel. Cet équipement
génère, utilise et peut irradier des
radiofréquences qui peuvent, en cas
d’une installation et d’une utilisation contraires aux instructions, provoquer des
interférences néfastes aux communications radio. Cependant, rien ne garantit
que ce matériel ne provoquera pas des
interférences dans une installation particulière. Si ce matériel provoque effectivement des interférences préjudiciables à la
réception radio ou télévisée, ce qui peut
être déterminé en l’allumant et en l’éteignant, il est conseillé d’essayer de corriger ces interférences à l’aide de l’une ou
de plusieurs des mesures suivantes :
• Réorientez ou repositionnez l’antenne de
réception.
• Éloignez davantage l’équipement du
récepteur.
• Raccordez l’équipement à une prise
reliée à un circuit différent de celui où
est connecté le récepteur.
• Consultez un revendeur ou un techni-
cien radio/télévision spécialisé.
xiv
AVERTISSEMENTS
Modifications
La FCC demande qu’il soit notifié à l’utilisateur que tout changement ou modification sur cet appareil qui n’aurait pas
été expressément approuvé par Nikon
Corporation peut annuler tout droit à
l’utilisateur d’utiliser l’équipement.
Câbles d’interface
Utilisez les câbles d’interface vendus ou
fournis par Nikon pour votre appareil
photo. L’utilisation d’autres câbles peut
faire dépasser les limites de la Classe B
Partie 15 de la réglementation FFC.
Avertissement à l’attention des clients
résidant en Californie
ATTENTION
: la manipulation du câble de ce
produit peut entraîner des risques d’exposition au plomb, une substance chimique
reconnue par l’État de Californie comme
un facteur de malformations congénitales
ou d’autres dysfonctionnements de
l’appareil reproductif.
sement les mains après toute utilisation
Nikon Inc., 1300 Walt Whitman Road,
Melville, New York 11747-3064, U.S.A.
Tél. : 631-547-4200
Lavez-vous soigneu-
.
Avertissement concernant l’interdiction de copie ou de reproduction
Veuillez remarquer que la simple possession de documents copiés
numériquement ou reproduits à l’aide d’un scanner, d’un appareil photo
numérique ou de tout autre appareil peut être punie par la loi.
• Copies ou reproductions interdites par la loi
Ne copiez pas et ne reproduisez pas
des billets de banque, des pièces, des
titres ou des obligations d’État, même
si ces copies ou reproductions sont
estampillées «Spécimen ».
La copie ou la reproduction de billets
de banque, de pièces ou de titres
circulant à l’étranger est interdite.
Sauf en cas d’autorisation préalable
des autorités, la copie ou la
reproduction de timbres ou de cartes
postales inutilisés émis par ces mêmes
autorités est strictement interdite.
La copie ou la reproduction de timbres
émis par les autorités et de documents
certifiés stipulés par la loi est interdite.
Élimination des périphériques de stockage de données
Veuillez remarquer que la suppression des images ou le formatage des cartes
mémoire ou d’autres périphériques de stockage de données n’élimine pas
totalement les données d’images originales. Les fichiers supprimés de certains
périphériques de stockage peuvent parfois être récupérés à l’aide de logiciels
disponibles sur le marché. Ceci peut déboucher sur une utilisation malveillante de
données d’images personnelles. Il est de la responsabilité de l’utilisateur d’assurer
la protection de ces données.
Avant de vous débarrasser d’un périphérique de stockage ou de le donner à un
tiers, effacez toutes les données qui s’y trouvent à l’aide d’un logiciel de
suppression disponible sur le marché ou formatez ce même périphérique, puis
remplissez-le complètement d’images ne contenant aucune information privée
(par exemple des photos d’un ciel vide). Faites attenti on de ne pas vous blesser lors
de la destruction physique des périphériques de stockage de données.
• Avertissements concernant certaines copies et
reproductions
Le gouvernement a publié certains
avertissements concernant la copie ou la
reproduction des titres émis par des
entreprises privées (actions, billets,
chèques, bons cadeaux, etc) , des titres de
transport ou des bons de réduction, sauf
en cas de nécessité d’un nombre
restreint de copies pour les activités
d’une entreprise. De même, ne copiez
pas et ne reproduisez pas des passeports
émis par l’état, des permis émis par des
organismes publics et des groupes
privés, des cartes d’ident ité, et des tickets
tels que des passes ou des tickets
restaurant.
• Conformité aux mentions légales et droits
d’auteur
La copie et la reproduction d’œuvres de
création protégées par des droits
d’auteur (livres, musique, peintures,
gravures, impressions, cartes, dessins,
films et photos) est réglementée par des
lois nationales et internationales sur les
droits d’auteur. N’utilisez en aucun cas ce
matériel pour réaliser des reproductions
illégales ou pour enfreindre les lois sur les
droits d’auteur.
Il se peut que l’appareil photo soit chaud au toucher lors de son utilisation ; cela est
normal et n’est pas le signe d’un dysfonctionnement. À des températures
ambiantes élevées, après des périodes prolongées d’utilisation continue ou après
la prise de plusieurs photos successives à une cadence rapide, un avertissement de
température peut s’afficher. Dans ce cas, l’appareil photo s’éteint
automatiquement afin de protéger ses circuits internes. Attendez que l’appareil
photo refroidisse avant de le réutiliser.
Utilisez exclusivement des accessoires électroniques de la marque Nikon
Les appareils photo Nikon sont conçus dans le respect des normes les plus strictes
et comprennent des circuits électroniques complexes. Seuls les accessoires de
marque Nikon (notamment les chargeurs, les accumulateurs, les adaptateurs
secteur et les accessoires de flash) et certifiés par Nikon pour un usage spécifique
avec cet appareil photo numérique Nikon sont conçus et éprouvés pour
fonctionner avec ces circuits internes de manière optimale et exempte de tout
risque.
L’utilisation d’accessoires électroniques qui ne sont pas de la
marque Nikon risque d’endommager l’appareil photo et peut
annuler votre garantie Nikon. L’usage d’accumulateurs Li-ion
d’une autre marque, ne portant pas le sceau holographique Nikon
représenté à droite, peut entraîner des dysfonctionnements de l’appareil photo ou
provoquer des phénomènes de surchauffe, inflammation, casse ou fuite des
accumulateurs.
Pour en savoir plus sur les accessoires de marque Nikon, renseignez-vous auprès
d’un revendeur agréé Nikon.
xvi
Utilisez exclusivement des accessoires de marque Nikon
D
Seuls les accessoires de marque Nikon et certifiés par Nikon pour un
usage spécifique avec votre appareil photo numérique Nikon sont
conçus et éprouvés pour un fonctionnement optimal et exempt de tout
UTILISATION D’ACCESSOIRES D’UNE MARQUE AUTRE QUE NIKON RISQUE
risque. L’
D’ENDOMMAGER VOTRE APPAREIL PHOTO ET D’ANNULER VOTRE GARANTIE NIKON
Révision de votre appareil photo et des accessoires
A
Cet appareil photo est un appareil de précision qui nécessite d’être
révisé régulièrement. Nikon recommande de le faire vérifier par votre
revendeur ou un centre de SAV Nikon agréé une fois par an ou tous les
deux ans et de le faire réviser complètement une fois tous les trois à cinq
ans (veuillez remarquer que ces services sont payants). Ces révisions
sont d’autant plus importantes si vous utilisez votre appareil photo à
titre professionnel. Lorsque vous laissez votre appareil photo en révision,
nous vous conseillons de joindre tous les accessoires que vous utilisez
régulièrement avec, comme les objectifs et les flashes optionnels.
Avant de prendre des photos importantes
A
Avant de prendre des photos lors d’un événement important (comme
un mariage ou un voyage), faites des essais avec votre appareil photo
pour vous assurer qu’il fonctionne normalement. Nikon ne pourra être
tenu responsable des dommages ou pertes de profits pouvant résulter
d’un mauvais fonctionnement du produit.
Formation permanente
A
Dans le cadre de l’engagement « Formation permanente » de Nikon
relatif à l’assistance et à la formation continue, des informations
continuellement mises à jour sont disponibles en ligne sur les sites
suivants :
• Pour les utilisateurs résidant aux États-Unis : http://www.nikonusa.com/
• Pour les utilisateurs résidant en Europe et en Afrique :
http://www.europe-nikon.com/support/
• Pour les utilisateurs résidant en Asie, en Océanie et au Moyen-Orient :
http://www.nikon-asia.com/
Visitez régulièrement ces sites pour vous tenir informé des dernières
informations sur le produit, des astuces, des réponses aux questions
fréquentes et des conseils d’ordre général sur l’imagerie et la
photographie numériques. Des informations supplémentaires sont
aussi disponibles auprès de votre représentant Nikon local. Utilisez
l’URL suivante pour obtenir la liste des contacts :
http://imaging.nikon.com/
.
xvii
xviii
Introduction
s
Contenu de la boîte
Vérifiez que la boîte contient bien les éléments suivants :
Cache du port multi-accessoires
BS-N3000
Bouchon de boîtier BF-N1000
Appareil photo numérique
Nikon 1 V2
Accumulateur
rechargeable
Li-ion EN-EL21
(avec cachecontacts)
Câble USB
UC-E19
Courroie AN-N1000
CD de ViewNX 2/
Short Movie Creator
Les cartes mémoire sont vendues séparément.
Garantie
Manuel d’utilisation
Chargeur rapide
MH-28
(adaptateur de
prise secteur fourni dans les
pays ou régions où il est
requis ; la forme de
l’adaptateur dépend du
pays où il a été acheté
Objectif (fourni
uniquement si vous avez
acheté le kit objectif avec
l’appareil photo ; fourni
avec des bouchons
d’objectif avant et arrière)
CD du manuel de
référence (contient le
présent manuel)
s
)
1
Nomenclature de l’appareil photo
Prenez le temps de vous familiariser avec les commandes et les
affichages de votre appareil photo. Il peut être utile de marquer
cette section afin de pouvoir la consulter facilement au cours de
la lecture de ce manuel.
Le boîtier
s
9
7 810 11
6
5
4
3
2
1
1 Récepteur infrarouge ............... 66, 189
2 Repère de montage ........................... 17
3 Illuminateur d’assistance
AF ...............................................151, 156
Témoin du retardateur......................65
Illuminateur d’atténuation
des yeux rouges.................................69
Appuyez sur $ pour commuter entre
les différents indicateurs de prise de vue
(0 4) et de visualisation (0 81) comme
indiqué ci-dessous.
Commande $
❚❚ Prise de vue❚❚ Visualisation
s
Affichage simplifié
Affichage détaillé
Moniteur éteint
(le viseur n’est pas
concerné ; 0 6)
Infos simplifiées de la
photo
Infos détaillées de la
photo
Image seule
5
Viseur électronique
A
Utilisez le viseur lorsque la forte lumière
ambiante rend difficile la lisibilité du
moniteur. Le viseur s’allume dès que vous en
approchez l’œil et présente un écran
identique à celui représenté en page 4 ; le
moniteur s’éteint automatiquement. Notez
que le moniteur peut s’éteindre et le viseur
s’allumer si vous approchez un doigt ou tout
s
autre objet du détecteur oculaire ; évitez
d’occulter le détecteur lorsque vous utilisez
le moniteur.
Pour régler la netteté de l’affichage, utilisez la
commande de réglage dioptrique. Faites
attention de ne pas vous mettre
accidentellement le doigt ou l’ongle dans
l’œil lorsque vous utilisez la commande alors
que vous avez l’œil collé au viseur.
Quadrillage
A
Vous pouvez faire apparaître un quadrillage
en sélectionnant Activé pour Affichage du quadrillage dans le menu de configuration
(0 162).
Informations complémentaires
A
Pour en savoir plus sur le réglage de la luminosité du moniteur et du
viseur, reportez-vous à la page 161.
Détecteur oculaire
6
Le sélecteur de mode
L’appareil photo propose les modes de
prise de vue suivants :
Sélecteur de mode
Mode automatique (0 23) : laisse l’appareil photo choisir les réglages des
photos et des vidéos.
Mode Vidéo avancée (0 49) : choisissez le
mode d’exposition pour les vidéos HD ou
les ralentis.
Mode Instant animé (0 59): à chaque
déclenchement, l’appareil photo
enregistre une image fixe et une
séquence vidéo de 1,6 s environ. Lorsque
vous visionnez « l’Instant animé
l’appareil photo, la vidéo est lue au ralenti
sur une durée de 4 s environ, puis
s’affiche l’image fixe.
Mode Meilleur moment (0 41) : choisissez le
moment pour déclencher tandis que la
scène est lue au ralenti (Affichage au
ralenti) ou laissez l’appareil photo choisir
la meilleure vue selon la composition et
le mouvement (Sélecteur de photo
optimisé).
» final sur
s
Modes t, u, v et w (0 33) : contrôlez la vitesse d’obturation et
l’ouverture pour obtenir des effets photographiques évolués
• t: Auto programmé (0 34)
• u: Auto à priorité vitesse (0 35)
•v : Auto à priorité ouverture (036)
• w : Manuel (0 37)
7
Le sélecteur multidirectionnel
Le sélecteur multidirectionnel et la
commande J permettent de modifier
les réglages et de naviguer entre les
différents menus de l’appareil photo.
s
Réglages : A
Mémorise l’exposition (0 129) et/ou la mise au
point (0 154).
Navigation dans les menus : 1
Déplace le curseur vers le haut
Réglages :
C
Affiche le menu de
prise de vues en rafale/
retardateur (0 63).
Navigation dans les menus :
4
Revient au menu
précédent.
Réglages : M
Affiche le menu des modes de flash (0 69).
Navigation dans les menus: 3
Déplace le curseur vers le bas.
Le sélecteur multidirectionnel
A
Vous pouvez également mettre en surbrillance les
éléments en tournant le sélecteur multidirectionnel
comme indiqué à droite.
Sélecteur
multidirectionnel
Sélectionne l’élément
en surbrillance.
Réglages : E
Affiche le menu de
correction de
l’exposition (0 68).
Navigation dans les menus :
2
Sélectionne l’élément
en surbrillance ou
affiche un sous-menu.
8
La commande & (Fonction)
La commande & permet d’accéder aux
fonctions énumérées ci-dessous.
Appuyez sur &
du mode sélectionné, puis tournez la
molette de commande pour mettre
l’option souhaitée en surbrillance et
appuyez sur la molette pour la
sélectionner (vous pouvez également
sélectionner les options à l’aide du
sélecteur multidirectionnel et de la
commande J).
• Contrôle d’image en direct (mode automatique C ; 0 28) : ajustez
l’exposition (Luminosité), le contraste (D-Lighting actif) ou la
profondeur de champ (Flou d’arrière-plan), ou encore gelez
ou floutez le mouvement (Flou de mouvement). Vous pouvez
avoir un aperçu des effets sur le moniteur.
• Accès rapide aux menus (modes t, u, v et w; 0 33): accédez aux
options Mesure, Balance des blancs, Sensibilité (ISO),
Picture Control, Mode de mise au point et mode de zone AF.
• Meilleur moment (u mode Meilleur moment; 0 43): Choisissez entre
les options Affichage au ralenti et Sélecteur photo optimisé.
entre un enregistrement haute-définition (Vidéo HD) ou un
enregistrement ralenti (Ralenti).
• Thème (mode Instant animé z ; 0 61) : choisissez entre Beauté,
Vagues, Relaxation et Tendresse.
• Classement (mode de visualisation ; 0 88) :
donnez une note à vos photos.
pour afficher les options
Commande &
s
9
La commande G
La plupart des options de prise de vue, de
visualisation et de configuration sont
accessibles depuis les menus de
l’appareil photo. Pour afficher les menus,
appuyez sur la commande G.
Commande G
s
Onglets
Vous avez le choix entre les menus suivants :
K Menu de visualisation (0 109)B Menu de configuration (0 159)
C t u v w u z v Menu de prise de vue (0 119)
Options du menu
Options du menu actuel.
La barre coulissante indique la
position dans le menu
sélectionné.
10
Loading...
+ 206 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.