Köszönjük, hogy megvásárolta a Nikon márkájú digitális
fényképezőgépet. A fényképezőgép lehető legjobb kihasználása
érdekében mindenképpen figyelmesen olvassa el az összes utasítást, és
tartsa a kézikönyvet elérhető helyen, hogy a termék többi használója is
elolvashassa.
A fényképezőgép beállításai
A használati útmutató magyarázatai feltételezik, hogy az alapbeállításokat
használja.
Szimbólumok és jelölések
Az információ megkeresését az alábbi szimbólumok és jelölések segítik:
Ez az ikon figyelmeztetéseket jelez, olyan információkat, amelyeket
mindenképpen szükséges elolvasnia a fényképezőgép használata előtt,
D
hogy elkerülje a fényképezőgép károsodását.
Ez az ikon megjegyzéseket jelez, olyan információkat, amelyeket
mindenképp szükséges elolvasnia a fényképezőgép használata előtt.
A
Ez az ikon a használati útmutató más oldalain található referenciákat jelöli.
0
A 1, 3, 4 és 2 jelölések a választógomb felső, jobb, alsó és bal oldalát jelentik.
A Saját biztonsága érdekében
A fényképezőgép első használata előtt olvassa el figyelmesen a biztonsági
utasításokat a „Saját biztonsága érdekében” fejezetben (0 x–xii).
A fényképezőgép legjobb kihasználása0 ii
Tartalomjegyzék0 iv
Bevezetés0 1
s
Automatikus mód0 23
z
t, u, v és w módok0 33
#
A legjobb pillanat rögzítése mód0 41
b
Haladó videó mód0 49
y
Mozgó pillanatkép mód0 59
9
A fényképezésről bővebben0 63
t
A visszajátszásról bővebben0 81
I
Csatlakoztatások0 91
Q
A visszajátszás menü0 109
o
A fényképezés menü0 119
i
A beállítás menü0 159
g
Műszaki adatok0 169
n
i
A fényképezőgép legjobb kihasználása
Készítsen fényképeket akioldógomb használatával.
Bármilyen üzemmódban készíthet
fényképeket a kioldógomb
megnyomásával. Mozgó pillanatkép módban (0 59) a fényképezőgép
egy rövid videófelvételt is rögzít.
Videofelvételek rögzítéséhez
nyomja meg a videofelvétel gombot
automatikus, haladó videó, t, u, v
vagy w üzemmódban.
automatikus módot (0 23) az
alapszintű felvételhez, haladó videó módot (0 49) a fejlettebb
technikákhoz.
Válasszon
Készítsenrövid videofelvételeket zenekísérettel.
qTelepítse a szállított szoftvert (0 91), wmásolja a fényképeket és a
videókat a számítógépére (0 95), és e a Short Movie Creator
segítségével hozzon létre rövid videókat (0 98).
Tekintse meg a rövid videókat nagy felbontásban.
qVigyen át rövid videókat a fényképezőgépre (0 99) és HDMI
kábellel w csatlakoztassa a fényképezőgépet egy HDTV-re (nagyfelbontású televízióra) (0 100).
ii
Tartozékok
Terjessze ki fényképészeti látókörét cserélhető objektívek,
vakuegységek és egyéb tartozékok széles választékának segítségével
(0 169).
ObjektívekVakuegységek
GPS-egységekTávvezérlők
Szoftver a
Nikon digitális
fényképezőgépekhez
(CD-n elérhető)
Vezeték nélküli mobil
adapterek
Bajonett
adapterek
iii
Tartalomjegyzék
A fényképezőgép legjobb kihasználása .................................................ii
Saját és mások sérülésének, illetve a Nikon készülék károsodásának elkerülése érde kében
a termék használata előtt olvassa el figyelmesen az alábbi biztonsági útmutatót. A
biztonsági útmutatót olyan helyen tartsa, ahol a fényképezőgép összes felhasználója
elolvashatja.
A fejezetben felsorolt óvintézkedések b e nem tartásából származó következményeket az
alábbi ikonnal jelöltük:
Ez az ikon figyelmeztetést jelez. Az esetleges sérülések elkerülése érdekében a
Nikon termék használata előtt el kell olvasni az összes figyelmeztetést.
A
❚❚ FIGYELMEZTETÉSEK
A nap semmiképp ne szerepeljen a képeken.
A
Ellenfényben lévő témák fényképezésekor
a nap semmiképp ne szerepeljen a
képeken. A képek szélén vagy ahhoz közel
lévő koncentrált napfény kiégést okozhat.
Ne nézzen a keresőn keresztül a napba. Ha a
A
keresőn át közvetlenül a napba vagy más
erős fényforrásba néz, maradandó
szemkárosodást szenvedhet.
A kereső dioptriaszabályzójának használata. Ha
A
a dioptriaszabályzó állítása közben a
keresőbe néz, ügyeljen arra, hogy ne
nyúljon véletlenül a szemébe.
Hibás működés esetén azonnal ka pcsolja ki. Ha a
A
termék vagy a külön megvásárolható
hálózati tápegység szokatlan szagot vagy
füstöt bocsát ki, azonnal húzza ki a
tápegység csatlakozóját a fali aljzatból, és
vegye ki az akkumulátort, vigyázva, nehogy
megégesse magát. Ilyen esetben a további
használat sérülést okozhat. Az akkumulátor
eltávolítása után egy Nikon által
engedélyezett szervizközponttal
ellenőriztesse a készüléket.
Ne használja gyúlékony gáz jelenlétében. Ne
A
használjon elektronikus eszközt olyan
helyen, ahol gyúlékony gáz van jelen, mert
az tüzet vagy robbanást okozhat.
Ne szerelje szét. A termék belső részeinek
A
érintése sérülést okozhat. Meghibásodás
esetén a terméket csak szak képzett
szerelővel javíttassa. Ha a termék vé letlen
leejtés vagy egyéb ok miatt megsérül,
vegye ki az akkumulátort, húzza ki a
hálózati tápegység csatlakozóját, majd
ellenőriztesse a fényképezőgépet egy
Nikon által engedélyezett
szervizközponttal.
Tartsa távol a gyermekektől. Ezen
A
óvintézkedés be nem tartása sérülést
okozhat. Vigyázat, az apró alkatrészek
lenyelése fulladást okozhat! Amennyiben
egy kisgyermek a készülék bármely
alkatrészét lenyelte, azonnal forduljanak
orvoshoz.
A szíjat soha ne tegye gyermek vagy csecsem ő
A
nyakába. Ha gyermek nyakába akasztja a
fényképezőgépet, a szíj a nyaka köré
csavarodhat, és fulladást okozhat.
x
Ne érintkezzen hosszú ideig a fényké pezőgéppel,
A
az akkumulátorral vagy a töltővel, amíg az eszköz
bekapcsolt állapotban vagy használatban van.
Az eszköz alkatrészei felforrósodhatnak.
Amennyiben az eszköz hosszabb ideig
közvetlenül érintkezik a bőrrel, a tartós
hőhatásnak kitett bőrfelületen enyhe égési
sérülés keletkezhet.
Ne irányítsa a vakut gépjárművezető felé. Ezen
A
óvintézkedés be nem tartása balesetet
okozhat.
Vaku használata során körültekintéssel járjon el.
A
• Ha a fényképezőgép vakuját a bőrhöz
vagy más tárgyhoz közel használja, az
égési sérülést okozhat.
• Ha a vakut a fotóalany szeméhez közel
használja, a fotóalany ideiglenes
látáskárosodást szenvedhet. Különös
figyelemmel járjon el kisgyermekek
fényképezésekor; ilyenkor a vaku nem
lehet egy méternél közelebb a
fotóalanyhoz.
Ne érintse meg a folyadékkristályt. Ha a kijelző
A
megsérül, legyen óvatos, nehogy az
üvegszilánkok sérülést okozzanak, és
vigyázzon, nehogy a folyadékkristály a
szemébe, szájába vagy a bőrére kerüljön.
Fokozott elővigyázatossággal ke zelje az
A
akkumulátort. Nem megfelelő használat
esetén az akkumulátor szivároghat vagy
felrobbanhat. Az akkumulátor
használatakor kövesse az alábbi
előírásokat:
• Csak olyan akkumulátort h asználjon,
amelynek használatát jóváhagyták ehhez
a fényképezőgéphez.
• Az akkumulátort ne zárja rövidre, és ne
szedje szét.
• Az akkumulátor cseréje előtt győződjön
meg arról, hogy a készülék ki van
kapcsolva. Ha hálózati tápegységet
használ, húzza ki azt.
• Ne próbálja meg az akkumulátort a
tetejével lefelé vagy hátrafelé fordítva
behelyezni.
• Ügyeljen arra, hogy az akkumulátort ne
érje nyílt láng vagy erős hőhatás.
• Az akkumu látort ne merítse vízbe, illetve
ne tegye ki nedvesség hatásának.
• Az akkumulátor szállítá sa közben
helyezze fel az érintkezőfedelet. Az
akkumulátort ne szállítsa, és ne tárolja
fémtárgyak, például nyaklánc vagy
hajcsatok mellett.
• A teljesen lemerült akkumulátor
szivároghat. A termék károsodásának
elkerülése érdekében a teljesen lemerült
akkumulátort vegye ki a készülékből.
• Amikor nem használj a az akkumulátort,
helyezze fel az érintkezőfedelet, és tárolja
az akkumulátort hűvös, száraz helyen.
• Az akkumulátor meleg lehet közvetlenül
a használatot követően, vagy ha
hosszabb ideig üzemeltette a
fényképezőgépet akkumulátorról. Az
akkumulátor eltávolítása előtt kapcsolja
ki a fényképezőgépet, és hagyja az
akkumulátort kihűlni.
• Ha az akkumulátoron bármilyen
szokatlan jelenséget, például
elszíneződést vagy deformálódást észlel,
azonnal hagyja abba a fényképezőgép
használatát.
xi
A töltő kezelésekor tartsa be a megfelelő
A
óvintézkedéseket:
• Tartsa szárazon. Ezen óvintézkedés be
nem tartása tüzet vagy áramütést
okozhat.
• Ne zárja rövidre a töltő érintkezőit. Ezen
óvintézkedés figyelmen kívül hagyása a
töltő túlmelegedését és károsodását
okozhatja.
• A csatlakozó fém részeire, illetve az azok
köré lerakódott port száraz törlőruhával
távolítsa el. Ha e nélkül használja tovább,
tűz keletkezhet.
• Vihar közben ne menjen a töltő közelébe.
Ezen óvintézkedés figyelmen kívül
hagyása áramütést eredményezhet.
• Ne érjen a csatlakozóhoz vag y a töltőhöz
nedves kézzel. Ezen óvintézkedés be nem
tartása áramütést okozhat.
• Ne használja egyik feszültségről másikra
történő átalakításra való úti konverterrel
vagy adapterrel, illetve egyenáram/
váltóáram áramátalakítókkal. Ezen
óvórendszabály betartásának
elmulasztása károsíthatja a terméket,
illetve túlmelegedést vagy tüzet okozhat.
Használjon megfelelő kábeleket: Ha a bemeneti
A
vagy kimeneti aljzatokhoz kábeleket
csatlakoztat, akkor mindig a mellékelt vagy
a külön megvásárolható Nikon
csatlakozókat használja, hogy megfeleljen
a készülék működtetésére vonatkozó
előírásoknak.
A CD-ROM-ok: A szoftvereket és
A
kézikönyveket tartalmazó CD-ROM-okat
nem szabad lejátszani audio CD-lejátszón.
A CD-ROM-ok audio CD-lejátszón való
lejátszása halláskárosodást okozhat, illetve
a berendezés károsodásához vezethet.
xii
Megjegyzések
• A Nikon előzetes í rásbeli engedélye nélkül
a használati útmutató semmilyen részét
nem szabad reprodukálni, továbbadni,
átírni, visszakereshető rendszeren tárolni
vagy bármilyen nyelvre, bármilyen
formában, bármilyen céllal lefordítani.
• A Nikon fenntartja a jogot, hogy a jelen
használati útmutatóban bemutatott
hardver és szoftver műszaki jellemzőit
bármikor, előzetes bejelentés nélkül
megváltoztassa.
• A Nikon nem vállal semmilyen
felelősséget a termék használatából eredő
károkért.
• Habár minden erőfeszítést megtettünk
annak érdekében, hogy a jelen használati
útmutatóban szereplő adatok pontosak
és teljesek legyenek, örömmel fogadjuk
észrevételeit az esetleges hibákkal és
kihagyásokkal kapcsolatban a
legközelebbi Nikon márkaképviseleten (a
címeket lásd külön).
xiii
Megjegyzések európai vásárlóink s zámára
FIGYELEM: A NEM MEGFELELŐ TÍPUSÚ AKKUMULÁTOROK HASZNÁLATA
ROBBANÁSVESZÉLYES. AZ ELHASZNÁLT AKKUMULÁTOROK KIDOBÁSÁNÁL AZ
UTASÍTÁSOKNAK MEGFELELŐEN JÁRJON EL.
Ez az ikon azt jelzi, hogy az
elektromos és elektronikus
berendezéseket elkülönítve
kell begyűjteni.
Az alábbi információ
kizárólag az európai
vásárlókra vonatkozik:
• Ezt a terméket külön, erre a célra kijelölt
helyen gyűjtik be. Ne dobja ki háztartási
hulladékként.
• Az elkülönített begyűjtés és az
újrahasznosítás segít a természeti
erőforrások megóvásában, valamint
megelőzi a helytelen ártalmatlanítás miatt
bekövetkező, az emberi egészségre és a
környezetre káros hatásokat.
• Amennyiben bővebb információt
szeretne kapni, lépjen kapcsolatba a
viszonteladóval, vagy a
hulladékkezelésért felelős helyi
szervekkel.
Ez a jel az akkumulátoron azt
jelzi, hogy az akkumulátort
külön kell begyűjteni.
Az alábbi információ
kizárólag az európai
vásárlókra vonatkozik:
• Minden akkumulátort – akár meg van
jelölve ezzel a jellel, akár nem – megfelelő
begyűjtési ponton való külön begyűjtésre
jelölték ki. Ne dobja ki háztartási
hulladékként.
• Amennyiben bővebb információt
szeretne kapni, lépjen kapcsolatba a
viszonteladóval, vagy a
hulladékkezelésért felelős helyi
szervekkel.
xiv
A másolás vagy sokszorosítás tilalmára vonatkozó figyelmeztetés
Felhívjuk a figyelmet, hogy az is törvénybe ütközhet, ha valakinek szkennerrel, digitális
fényképezőgéppel vagy egyéb eszközzel másolt vagy sokszorosított anyag van a
birtokában.
• A törvény a következő dolgok másolását vagy
sokszorosítását tiltja
Tilos a papírpénzek, fémpénzek,
értékpapírok, államkötvények másolása
vagy sokszorosítása, még akkor is, ha
ezekre a másolatokra vagy példányokra
rányomtatták a „Minta” szót.
Bármely külföldi országban forgalomban
lévő papírpénz, fémpénz vagy értékpapír
másolása vagy sokszorosítása tilos.
A kormány előzetes engedélye nélkül tilos
a kormány által kibocsátott, még fel nem
használt bélyegek vagy képeslapok
másolása vagy sokszorosítása.
Tilos a kormány által kibocsátott bélyegek
és a törvényben megjelölt bizonylatok
másolása vagy sokszorosítása.
Az adattároló eszközök kidobása vagy továbbadása
Felhívjuk a figyelmét arra, hogy a memóriakártyán és más adattároló eszközökön tárolt
képek törlése, illetve a memóriakártya és más adattároló eszközök formázása nem törli
véglegesen az eredeti képadatokat. Kereskedelmi forgalomban kapható szoftverekkel,
bizonyos esetekben, visszaállíthatók a törölt fájlok a kidobott vagy továbbadott
tárolóeszközökről, ami lehetőséget teremt a személyes képadatok rosszindulatú
felhasználására. A felhasználó felelőssége az ilyen adatok biztonságának megőrzése.
Mielőtt kidobna vagy továbbadna valakinek egy adattároló eszközt, törölje a rajta levő
adatokat egy kereskedelmi forgalomban kapható törlőszoftverrel, vagy formázza az
eszközt, azután töltse fel azt újra személyes információt nem tartalmazó (például az üres
égboltot ábrázoló) képekkel. Tegyen óvintézkedéseket a lehetséges sérülések elkerülése
végett, ha fizikailag semmisíti meg az adattároló készülékeket.
• Figyel meztetések bizonyos másolatokkal és
reprodukciókkal kapcsolatb an
Államilag korlátozott a magánvállalatok
által kibocsátott értékpapírok
(részvények, váltók, csekkek,
ajándéknyilatkozatok stb.), illetve utazási
igazolványok vagy kuponok másolása
vagy sokszorosítása is, kivéve, ha egy
minimális számú másolat szükséges a
vállalat üzleti működéséhez. Ne másolja
és ne sokszorosítsa továbbá az állam által
kibocsátott útleveleket, a civil csoportok
vagy állami ügynökségek által kibocsátott
engedélyeket, a személyazonosító
kártyákat és az egyéb jegyeket, például a
belépőket vagy az étkezési kuponokat.
• Szerzői j ogi megjegyzések
A szerzői jogi védelem alatt álló alkotói
munkák, például könyvek, zeneművek,
festmények, fametszetek, lenyomatok,
térképek, rajzok, videók és fényképek
másolására és sokszorosítására különféle
hazai és nemzetközi szerzői jogi
törvények vonatkoznak. Ne használja a
fényképezőgépet a szerzői jogi
törvényeket sértő illegális másolatok
készítésére.
VIDEO”) ÉS/VAGY (ii) OLYAN AVC VIDEÓKDEKÓDOLÁSÁRA, AMELYEKETSZEMÉLYESÉSNEM
KERESKEDELMITEVÉKENYSÉGSORÁNKÓDOLTAK, ÉS/VAGYLICENCCELRENDELKEZŐ AVC
VIDEOSZOLGÁLTATÓTÓLSZÁRMAZNAK. A LICENCNEMÉRVÉNYESÉSNEMALKALMAZHATÓSEMMILEN
EGYÉBFELHASZNÁLÁSCÉLJÁBÓL. BŐVEBBINFORMÁCIÓKÉRTFORDULJONAZ MPEG LA, L.L.C-HEZ.
L
ÁSD: http://www.mpegla.com
Hőmérséklet figyelmeztetések
A fényképezőgép használat közben felmelegedhet, ez normális jelenség, nem utal
rendellenes működésre. Magas környezeti hőmérsékleten, hosszan tartó folyamatos
használatot követően, vagy ha több felvételt készít gyors egymásutánban, hőmérséklet
figyelmeztetés jelenhet meg, ezt követően a fényképezőgép önműködően kikapcsol,
hogy minimalizálja a belső áramkörök károsodását. Mielőtt folytatná a használatot, várja
meg, amíg a fényképezőgép lehűl.
Csak a Nikon elektronikus tartozékait haszn álja
A Nikon fényképezőgépek tervezése a legmagasabb színvonalú, és bonyolult áramkört
tartalmaz. Csak Nikon márkájú, a Nikon által speciálisan ezzel a fényképezőgéppel való
használatra hitelesített elektronikus tartozékokkal (beleértve a töltőket, akkumulátorokat,
hálózati tápegységeket és vakutartozékokat) működik bizonyított biztonsággal ez az
áramkör.
A nem Nikon elektromos kiegészítők használata károsíthatja a
fényképezőgépet és a Nikon garanciája érvényét veszítheti. A jobb
oldalon látható hologramos Nikon emblémával nem rendelkező, külső
gyártótól származó lítium-ion akkumulátorok használata
befolyásolhatja a fényképezőgép normális működését, illetve az
akkumulátorok túlmelegedését, kigyulladását, burkolatának sérülését vagy szivárgását
okozhatja.
A Nikon márkájú tartozékokkal kapcsolatban a helyi hivatalos Nikon viszonteladóktól
kaphat bővebb tájékoztatást.
xvi
Csak a Nikon tartozékait használja
D
Csak a Nikon márkajelzéssel rendelkező, és kifejezetten ehhez a Nikon digitális
fényképezőgéphez készült tartozékok felelnek meg bizonyítottan a készülék
működési és biztonsági követelményeinek. A
A fényképezőgép precíziós eszköz, ezért rendszeres szervizelést igényel. A Nikon
azt javasolja, hogy a fényképezőgépet az eredeti viszonteladó vagy egy hivatalos
Nikon szerviz vizsgálja át egy- vagy kétévente, három-ötévente pedig a
fényképezőgép kapjon megfelelő karbantartást (ezek a szolgáltatások díj
ellenében vehetők igénybe). A gyakori felülvizsgálat és javíttatás különösen
ajánlott a fényképezőgép professzionális használata esetén. A fényképezőgéppel
rendszeresen használt tartozékokat is, mint például objektíveket, kiegészítő
vakuegységeket vigye el a fényképezőgép felülvizsgálata, vagy szervizeltetése
során.
A Fontos fényképek készítése előtt
A fontos alkalmakon (esküvőkön vagy utazás során) készülő fényképek készítése
előtt mindig érdemes próbafelvételt készíteni a fényképezőgép működésének
ellenőrzéséhez. A Nikon nem vállal felelősséget a termék meghibásodásából
eredő károkért, az anyagi károkat is beleértve.
A Tanulás egy életen át
A Nikon „Tanulás egy életen át” filozófiájának része a felhasználók számára
nyújtott folyamatos terméktámogatás és képzés, amelyről az alábbi
weboldalakon talál rendszeresen frissített információt:
• Az Amerikai Egyesült Államokban élő felhasználóknak : http://www.nikonusa.com/
• Az Európa és Afrika területén élő felhasználóknak :
http://www.europe-nikon.com/support/
• Az Ázsia, Óceánia és a Közel-Kelet területén élő felhasználóknak:
http://www.nikon-asia.com/
Látogasson el ezekre az oldalakra, ahol tippeket találhat, válaszokat kaphat a
gyakran feltett kérdésekre és tájékozódhat a legújabb termékekről, valamint a
digitális fényképezésről és képfeldolgozásról. További információért forduljon a
lakóhelye szerinti Nikon képviselethez. A márkakereskedések címe az alábbi
címen található: http://imaging.nikon.com/
xvii
xviii
Bevezetés
s
A csomag tartalma
Ellenőrizze, hogy a csomagolásban megtalálhatók az alábbi eszközök:
BS-N3000 többfunkciós
tartozékcsatlakozó fedél
Nikon 1 V2 digitális fényképezőgép
EN-EL21
újratölthető
lítium-ion
akkumulátor
(érintkezőfedéllel)
UC-E19
USB-kábel
AN-N1000 szíj
ViewNX 2/
Short Movie Creator CD
Memóriakártyák külön vásárolhatók meg.
Jótállási jegy
Használati útmutató
BF-N1000 vázsapka
MH-28 akkutöltő
(azokban az országokban
vagy régiókban, ahol ez
szükséges, hálózati fali
adaptert biztosítunk; az
adapter alakja a vásárlás
országától függően változik)
Objektív
(csak akkor tartozék, ha
objektívkészletet vásárolt a
fényképezőgéphez; az
objektívet első és hátsó
objektívsapkákkal szállítjuk)
Referencia útmutató CD
(jelen használati útmutatót
tartalmazza)
s
1
A fényképezőgép részei
Szánjon pár percet a fényképezőgép vezérlőinek és kijelzéseinek
megismerésére. Hasznos lehet ennek a résznek a bejelölése, hogy
referenciaként szolgáljon a használati útmutató további böngészése
során.
Nyomja meg a $ gombot az alábbi ábrán
látható fényképezés (0 4) és visszajátszás
(0 81) kijelzők gördítéséhez.
$ gomb
❚❚ Fényképezés❚❚ Visszajátszás
s
Egyszerűsített kijelzés
Részletes kijelzés
Monitor kikapcsolva
(a keresőt ez nem érinti; 06)
Egyszerű képinformáció
Részletes képinformáció
Csak kép
5
A Az elektronikus kereső
Használja a keresőt erős környezeti megvilágítás
esetén, ha a külső fény miatt nehéz leolvasni a
monitor kijelzőjét. A kereső kijelzője bekapcsol,
amint belenéz a keresőbe és a kijelző megegyezik a
4. oldalon látható ábrával; a monitor automatikusan
kikapcsol. Felhívjuk figyelmét, hogy a monitor
automatikusan kikapcsolhat, a kereső pedig
bekapcsolhat, ha ujját, vagy más tárgyat a szem
érzékelő közelébe helyezi; a monitor használata
közben ne takarja le az érzékelőt.
s
A kijelző élességállításához használja a
dioptriaszabályzót. Ha a keresőbe nézve működteti
a kezelőelemeket, ügyeljen, hogy ne nyúljon a
szemébe.
A A kompozíciós rács
A kompozíciós rács megjelenítéséhez kapcsolja be
a Be funkciót a Rács megjelenítése funkcióhoz a
beállítás menüben (0 162).
A Lásd még
A monitor és a kereső fényerejének beállítására vonatkozó tudnivalókat lásd a
161. oldalon.
Szem érzékelő
6
A módválasztó tárcsa
A fényképezőgépen az alábbi fényképezés
módokból lehet választani:
Módválasztó tárcsa
Automatikus mód (0 23): Bízza a fényképezőgépre a fényképek és a videók
beállításainak elvégzését.
Haladó videó mód (0 49): Válasszon expozíciós
módot HD (nagy felbontású) videókhoz vagy
készítsen lassított videót.
Mozgó pillanatkép mód (0 59): A kioldógomb
minden lenyomásakor a fényképezőgép egy
állóképet és egy körülbelül 1,6 másodperc
hosszúságú videót rögzít. Amikor az így
elkészített „mozgó pillanatképet” visszanézi a
fényképezőgépen, a videó lassítva, körülbelül
4 másodperc alatt kerül lejátszásra, ezt
követően az állókép jelenik meg.
A legjobb pillanat rögzítése mód (0 41): Válassza ki a
pillanatot a zár kioldásához a jelenet lassított
vi ss za já tsz ás a k öz be n (l as sú né ze t) vag y h ag yj a,
hogy a fényképezőgép válassza ki a legjobb
felvételt a kompozíció és a mozgás alapján
(Intelligens képválasztó).
t, u, v és w mód (0 33): Szabályozza a záridőt és a rekeszt speciális fényképészeti
hatások eléréséért.
• t: Programozott automatikus (0 34)
• u: Záridő-előválasztásos
automatikus (0 35)
• v: Rekesz-előválasztásos
automatikus (0 36)
• w: Kézi (0 37)
s
7
A választógomb
A választógombbal és az J gombbal lehet
módosítani a beállításokon és mozogni a
fényképezőgép menüi között.
Az expozíció (0 129) és az élesség (0 154) rögzítése.
Menüben való mozgás: 1
A kurzor felfelé mozgatása.
C
Beállítások: M
A vaku mód menü megtekintése (0 69).
Menüben való mozgás: 3
A kurzor lefelé mozgatása.
Választógomb
A kijelölt elem
kiválasztása.
Beállítások: E
Az expozíciókompenzáció
menü megtekintése
(0 68).
Menüben való mozgás: 2
A kijelölt elem kiválasztása
vagy az almenü
megjelenítése.
A A választógomb
Az elemek kijelölése a választógomb elforgatásával is
elvégezhető, a jobb oldalon látható módon.
8
Az & (Funkció) gomb
Az
& gomb az alábbi funkciókhoz ad
hozzáférést. Nyomja meg az & gombot az
aktuális mód beállításainak megjelenítéséhez,
majd forgassa el a vezérlőtárcsát a kívánt
lehetőség kijelöléséhez, és nyomja meg a
tárcsát a kiválasztáshoz (a beállítási
lehetőségek a választógombbal és az J
gombbal is kiválaszthatók).
(Fényerővezérlés), kontrasztot (Aktív D-Lighting) vagy
mélységélességet (Háttér lágyítása), merevítse ki vagy tegye
elmosódottá a mozgást (Elmosódásvezérlés). Az elért hatás a
monitoron ellenőrizhető.
• Gyorsmenü (t, u, v és w módok; 0 33): Hozzáférést biztosít a
Fénymérés, Fehéregyensúly, ISO érzékenység, Picture Control,
Élességállítási mód és AF mező mód beállításokhoz.
• A legjobb pillanat rögzítése (u a legjobb pillanat rögzítése mód; 0 43):
Válasszon a Lassú nézet és az Intelligens képválasztó lehetőségek
közül.
• Haladó videó (v haladó videó mód; 0 52): Válasszon a high-definition
(HD videó) és a lassított (Lassított) felvétel lehetőségek közül.
• Téma (z Mozgó pillanatkép mód; 0 61): Válasszon a Szépség, Hullámzás,
Kikapcsolódás és Gyengédség lehetőségek közül.
• Értékelés (visszajátszás mód; 0 88): Értékelje a
képeket.
& gomb
s
9
A G gomb
A fényképezési, visszajátszási és beállítási
lehetőségek nagy többsége a fényképezőgép
menüiből érhető el. A menük
megjelenítéséhez nyomja meg a G
gombot.
s
Címkék
Az alábbi menük közül választhat:
K Visszajátszás menü (0 109)B Beállítás menü (0 159)
C t u v w u z v Fényképezés menü (0 119)
Menü beállítások
Az aktuális menü elemei.
A szabályozó a pozíciót jelzi az
aktuális menüben.
G gomb
10
❚❚ Menük használata
Használja a választógombot (0 8) a
menükben való mozgáshoz.
1 Válasszon egy menüt.
Nyomja meg a 1 vagy 3 gombot a címkék
kijelöléséhez, és nyomja meg a 2 gombot
a kurzor elhelyezéséhez a kijelölt
menüben.
2 Válasszon ki egy elemet.
Nyomja meg a 1 vagy a 3 gombot a
menüelemek kijelöléséhez és a 2 gombot
a kijelölt elemhez tartozó beállítási
lehetőségek megtekintéséhez.
3 Válasszon ki egy beállítást.
Nyomja meg a 1 vagy a 3 gombot a
kívánt beállítás kijelöléséhez és nyomja
meg az J gombot a kiválasztáshoz.
Választógomb
s
A Menük használata
A megjelenített menütételek a fényképezőgép beállításaitól függően
változhatnak. A szürkén megjelenő menütételek pillanatnyilag nem elérhetők
(0 181). A menükből való kilépéshez és fényképezés módba való visszatéréshez
nyomja le félig a kioldógombot (0 26).
11
Első lépések
1 Rögzítse a fényképezőgép szíját.
Rögzítse stabilan a szíjat a fényképezőgép két bújtatójába.
s
2 Töltse fel az akkumulátort.
Helyezze be az akkumulátort a töltőbe q és dugja a töltőt az aljzatba
w. A teljesen lemerült akkumulátor feltöltése körülbelül két órát vesz
igénybe. A töltés befejeztével csatlakoztassa le a töltőt az elektromos
hálózatról és vegye ki az akkumulátort.
A csatlakozó adapter
A
A vásárlás országától vagy régiójától függően a
töltő mellé csatlakozó adaptert kaphat.
adapter formája a vásárlás országától vagy
régiójától függően változó. Ha van csatlakozó
adapter, nyissa fel a fali csatlakozó aljzatot és
csatlakoztassa a csatlakozó adaptert a jobb
oldali ábrán látható módon, megbizonyosodva
arról, hogy a csatlakozót teljesen benyomt a.
erővel próbálja meg eltávolítani a csatlakozó
adaptert, azzal kárt tehet a termékben.
Akkumulátor
töltése
Töltés
befejeződött
Az
Ha
12
D Az akkumulátor és a töltő
Olvassa el és kövesse a jelen használati útmutató x–xii. és 177–180. oldalain
található figyelmeztetéseket és utasításokat. Ne használja az akkumulátort 0°C
alatti vagy 40°C feletti hőmérsékletű környezetben; ezen óvintézkedés
figyelmen kívül hagyása az akkumulátor károsodásához, vagy
teljesítményromlásához vezethet. Az akkumulátor kapacitása csökkenhet és
a töltési idő megnőhet, ha az akkumulátor hőmérséklete 0 °C és 15°C közötti,
valamint 45°C és 60 °C közötti tartományba kerül; az akkumulátor nem tölt fel,
ha a hőmérséklete 0°C alatti vagy 60°C feletti tartományba esik.
Töltse fel az akkumulátort 5 °C és 35 °C közé eső környezeti hőmérsékleten. Ha
töltés közben gyorsan villog a CHARGE (TÖLTÉS) lámpa, azonnal fejezze be a
használatot, vigye el az akkumulátort és a töltőt kereskedőjéhez vagy egy
hivatalos Nikon szervizbe.
Ne mozgassa a töltőt, vagy ne érintse meg az akkumulátort töltés közben.
Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása kivételes esetben azt
eredményezheti, hogy az akkumulátor részleges töltöttségénél a töltő azt
mutatja, hogy a töltés befejeződött. Vegye ki, majd helyezze vissza az
akkumulátort a töltés újrakezdéséhez.
A töltőben csak a vele kompatibilis akkumulátorokat szabad tölteni. Mindig
húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból, amikor nem használja a töltőt.
s
13
3 Helyezze be az akkumulátort és a memóriakártyát.
Győződjön meg arról, hogy az akkumulátort és a memóriakártyát a
megfelelő irányba helyezte be. Az akkumulátor segítségével nyomja
oldalra a narancssárga akkurögzítő zárat és csúsztassa be az
akkumulátort, amíg a zár a helyére nem kattan, majd csúsztassa be a
memóriakártyát, amíg a helyére nem kattan.
s
Előlap
14
D Akkumulátorok és memóriakártyák behelyezése és eltávolítása
Akkumulátorok és memóriakártyák behelyezése vagy kivétele előtt mindig
kapcsolja ki a fényképezőgépet. Az akkumulátor használat során
felmelegedhet; ezért kellő óvatossággal járjon el az akkumulátor
eltávolításánál.
A A memóriakártyák formázása
Ha ez az e lső alkalom, hogy a memóriakártyát a
fényképezőgéppel használja, vagy más
eszközzel formázta, akkor válassza a beállítás
menü Memóriakártya form. menüpontját, és
kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a
kártya formázásához (0 161). Vegye figyelembe,
hogy ezzel minden adatot véglegesen töröl a
memóriakártyáról. Mielőtt folytatja a műveletet,
mindenképpen másolja át a megtartani kívánt
képeket és adatokat számítógépre.
A Az írásvédelmi kapcsoló
A memóriakártyákon írásvédelmi
kapcsoló van, mely megakadályozza
a véletlen adatvesztést. Amikor ez a
kapcsoló „lock (zárol)” pozícióban
van, a memóriakártyát nem lehet
formázni, fényképek törlése vagy
rögzítése nem lehetséges. A memóriakártya feloldásához csúsztassa a
kapcsolót az „írás” pozícióba.
GB
16
Írásvédelmi kapcsoló
s
15
s
A Akkumulátorok és memóriakártyák eltávolítása
A fényképezőgép kikapcsolása után győződjön
meg arról, hogy a kártyaművelet jelzőfénye
(
03) kikapcsolt és nyissa ki az
akkumulátorfedelet/kártyafedelet.
akkumulátor eltávolításához először nyomja a
narancssárga akkurögzítő zárat a nyíl irányába,
ma jd k io ldá sa u tá n ve gye ki kézzel a foglalatból.
A memóriakártya eltávolításához először
nyomja be a kártyát, hogy kipattanjon (q);
ezután kiveheti kézzel a foglalatból (w).
Az
D Memóriakártyák
• A fényképezőgép (külön beszerezhető; 0 172) SD, SDHC és SDXC
memóriakártyán tud képeket tárolni.
• A memóriakártyák a használat következtében felmelegedhetnek. Kellő
óvatossággal járjon el, amikor kiveszi a kártyát a fényképezőgépből.
• A memóriakártya formázása, továbbá az adatok rögzítése, törlése, vagy
számítógépre történő átvitele során ne vegye ki a memóriakártyát a
fényképezőgépből, ne kapcsolja ki a fényképezőgépet, illetve ne húzza ki
azt az áramforrásból. Ezen előírás figyelmen kívül hagyása adatvesztést,
vagy a fényképezőgép, illetve a memóriakártya károsodását okozhatja.
• Ne érjen a kártya érintkezőihez kézzel vagy fémtárggyal.
• Ne hajlítsa meg, ne ejtse le és ne tegye ki erős fizikai behatásnak a kártyát.
• Ne fejtsen ki nagy erőt a kártyafoglalatra. Ezen előírás figyelmen kívül
hagyása a kártya károsodását okozhatja.
• Ne tegye ki víz, hő, nagy páratartalom vagy közvetlen napsugárzás
hatásának.
• Ne formázza a memóriakártyákat számítógépen.
16
4 Csatlakoztasson egy objektívet.
Ügyeljen arra, hogy ne kerüljön por a fényképezőgépbe, amikor
eltávolítja az objektívet vagy a vázsapkát. A jelen használati
útmutatóban illusztrációként használt objektív egy 1 NIKKOR VR
10–30 mm f/3.5–5.6 objektív. A rázkódáscsökkentésre (VR)
vonatkozó információkat a 148. oldalon, az objektívek leválasztására
vonatkozó információkat a 203. oldalon találja.
Csatlakozási jelölés (objektív)
s
Csatlakozási jelölés
(fényképezőgép)
Csatlakozási jelölés (objektív)
A Behúzható objektív működtető gombbal szerelt objektívek
Behúzható objektív működtető gombbal
szerelt objektívek behúzott állapotban nem
használhatók. Az objektív kioldásához és
kihúzásához tartsa lenyomva a behúzható
objektív működtető gombot (q) a zoomgyűrű
elforgatása közben (w). Az objektív
visszahúzható és a zoomgyűrű zárható a
behúzható objektív működtető gomb
megnyomásával és a gyűrű ellenkező irányba
történő forgatásával. Ügyeljen rá, hogy a behúzható objektív működtető
gombot ne nyomja meg az objektív csatlakoztatása vagy eltávolítása közben.
A jelzéseket egy vonalban tartva helyezze fel az
objektívet a fényképezőgépre, majd forgassa el, amíg
a helyére nem kattan.
17
5 Kapcsolja be a fényképezőgépet.
Forgassa el a főkapcsolót a fényképezőgép
bekapcsolásához. A teljesítményje lző rövid
ideig zölden világít, és a monitor
bekapcsol. A fényképezés megkezdése
előtt győződjön meg róla, hogy az
objektívsapkát eltávolította-e.
s
A A fényképezőgép kikapcsolása
A fényképezőgép kikapcsolásához forgassa el újra a főkapcsolót. A monitor
kikapcsol.
A Automatikus kikapcsolás
Amennyiben kb. egy percig nem végez semmilyen műveletet, a kijelzők
kikapcsolnak és a teljesítményjelző villogni kezd (a kijelzők automatikus
kikapcsolásáig számított késleltetési idő az Automatikus kikapcsolás
beállítással módosítható a beállítás menüben; 0 162). A fényképezőgép a
gombok, a módválasztó tárcsa vagy a fényképezőgép egyéb vezérlőinek
működtetésével aktiválható újra. Amennyiben a kijelzők kikapcsolását
követően nagyjából 3 percig nem végez semmilyen műveletet, a
fényképezőgép automatikusan kikapcsol.
A Objektívek csatlakoztatása és leválasztása
Objektívek csatlakoztatása vagy leválasztása előtt kapcsolja ki a
fényképezőgépet. Vegye figyelembe, hogy a fényképezőgép kikapcsolt
állapotában az objektív érzékelővédő zárja a fényképezőgép
képérzékelőjének védelme érdekében bezár.
A Behúzható objektív működtető gombbal szerelt objektívek
Ha behúzható objektív működtető gombbal szerelt objektívet használ
(0 17), a fényképezőgép automatikusan bekapcsol a visszahúzható objektív
zárjának kioldásakor; továbbá ha az objektíven át látható kép megjelenik a
kijelzőn vagy a monitor kikapcsolt állapotban van, a fényképezőgép kikapcsol
az objektív működtető gomb zárásakor (1 NIKKOR VR 10–30 mm f/3.5–5.6 és
1 NIKKOR VR 30–110 mm f/3.8–5.6 objektívek esetében 1.10 vagy újabb
firmware verzió szükséges ahhoz, hogy kikapcsolt monitor esetén az objektív
működtető gomb zárásakor a fényképezőgép kikapcsoljon; az objektív
firmware verziójának frissítéséhez látogassa meg az Ön országához tartozó
Nikon weboldalt).
18
6 Válasszon nyelvet és állítsa be az órát.
A fényképezőgép első bekapcsolásakor egy nyelvválasztó
párbeszédpanel jelenik meg. A választógomb és az J gomb
segítségével (0 11) válasszon nyelvet és állítsa be a fényképezőgép
óráját. Nem készíthetők fényképek, amíg az időt és a dátumot nem
állította be.
s
A 1 vagy 3 gombbal jelölje ki a nyelvet
és nyomja meg az J gombot.
A 1 vagy 3 gombbal jelölje ki a
dátumformátumot, majd nyomja meg
A 4 vagy 2 gombokkal válasszon egy
gombot a módosításhoz. Befejezéshez
az J gombot.
elemet és nyomja meg a 1 vagy 3
nyomja meg az J gombot.
A 4 vagy 2 gombbal jelölje ki az
időzónát és nyomja meg az J gombot.
A 1 vagy 3 gombbal jelölje ki a nyári
időszámítás beállításait és nyomja meg
Megjegyzés: A fényképezőgép órája 24órás formátumot használ. A nyelv- és
órabeállítás bármikor módosítható a
Nyelv (Language) (0 165) és Időzóna
és dátum (0 165) beállításokkal a
beállítás menüben.
az J gombot.
19
s
A A fényképezőgép órája
A fényképezőgép órája kevésbé pontos, mint a legtöbb karóra és háztartási
óra. Időnként ellenőrizze az órát pontosabb időmérők ellenében, és ha
szükséges, állítsa be újra.
A fényképezőgép órájának áramellátását egy független, újratölthető
áramforrás biztosítja, amely szükség szerint tölt, amikor a fő akkumulátor a
fényképezőgépben van, vagy a fényképezőgép egy külön beszerezhető
EP-5D tápcsatlakozóval, EH-5b hálózati tápegységről működik (0 174).
Három nap töltés körülbelül egy hónapra elegendő töltöttséget biztosít az
órának. Ha a fényképezőgépen bekapcsolásakor az a figyelmeztetés jelenik
meg, hogy az óra nincs beállítva, akkor az óra akkumulátora lemerült és az óra
még nem lett újra beállítva. Állítsa be az órán a megfelelő időt és dátumot.
20
7 Ellenőrizze az akkumulátor töltöttségi szintjét és a kártya
kapacitását.
Ellenőrizze az akkumulátor töltöttségi
szintjét és a még készíthető képek számát
a monitoron.
❚❚ Akkumulátor töltöttségi szintje
KijelzőLeírás
NINCS IKON
H
Nem készíthet képeket.
Helyezzen be egy
teljesen feltöltött
elemet/akkut.
Az akkumulátor teljesen fel
van töltve vagy részben
lemerült; a töltöttségi
szintet a L vagy K ikon
mutatja a részletes
kijelzésen (0 5).
A töltöttségi szint alacsony.
Készítsen elő egy teljesen
feltöltött akkumulátort
vagy készüljön fel az
akkumulátor töltésére.
Az akkumulátor lemerült, a
kioldógomb nem
használható. Helyezzen be
egy feltöltött akkumulátort.
❚❚ A még készíthető képek száma
A monitor mutatja a jelenlegi beállítások mellett a memóriakártyán
tárolható képek számát (az 1000 feletti értékek a legközel ebbi kisebb
százas értékre kerekítve jelennek meg, pl. az 1200 és 1299 közé eső
számok 1,2 k-ként jelennek meg). Amennyiben figyelmeztetés
jelenik meg, hogy nincs elegendő hely a memóriakártyán további
képek tárolására, helyezzen be másik memóriakártyát (0 14) vagy
töröljön fényképeket (0 87).
Akkumulátor töltöttségi
szintje
Még készíthető képek száma
s
21
s
22
Automatikus mód
z
Készítsen fényképeket és videókat. A fényképezőgép automatikusan a
témához igazítja a beállításokat.
Fényképek készítése automatikus módban
1 Válassza az automatikus módot.
Forgassa a módválasztó tárcsát C állásba.
2 Készüljön elő a fényképezéshez.
Két kézzel, stabilan tartsa a
fényképezőgépet, vigyázva, hogy ne
takarja el az objektívet, az AF-segédfényt,
vagy a mikrofont. Forgassa el a
fényképezőgépet a jobb alsó képen
látható módon, ha „álló” (portré) tájolású
fényképet készít.
Gyenge fényviszonyok mellett hosszú a
záridő, beépített vakuegység (0 69) vagy
háromlábú állvány használata ajánlott.
A Rendelkezésre álló beállítások
Automatikus módban elérhető beállításokra vonatkozó információt a 181. oldalon
talál.
z
23
3 Komponálja meg a képet.
Pozícionálja a fénykép témáját a keret
középpontjába.
4 Állítsa be az élességet.
Az élességállításhoz nyomja le félig a
kioldógombot. Gyengén megvilágított
téma esetén az AF-segédfény (0 151)
z
bekapcsolhat, hogy segítse az
élességállítást.
Ha a fényképezőgép be tudta állítani az élessége t,
a kiválasztott fókuszmező zöld színben
jelenik meg és hangjelzés hallatszik
(mozgó téma esetén lehet, hogy nincs
hangjelzés).
Ha a fényképezőgép nem tud élességet állítani, a
fókuszmező piros színben jelenik meg.
Lásd 150. oldal.
Fókuszmező
24
5 Készítse el a felvételt.
Exponáláshoz és a felvétel elkészítéséhez
finom mozdulattal nyomja le teljesen a
kioldógombot. A kártyaművelet jelzőfénye
világít és a fénykép néhány másodpercre
megjelenik a monitoron (amikor félig
lenyomja a kioldógombot, a kép
automatikusan eltűnik a kijelzőről. Ne
pattintsa ki a memóriakártyát és ne vegye ki
vagy ne kapcsolja le az áramforrást, amíg ki
nem alszik a kártyaművelet jelzőfénye és el
nem készül a felvétel.
Kártyaművelet jelzőfénye
A Több felvétel készítése sorozatban
Ha Ki lehetőséget választott a visszajátszás menü Kép megtekintése
menüpontjában (0 112), akkor a kioldógombot a felvételek közt félig lenyomva
tartva újabb élességállítás nélkül készíthet további felvételeket.
z
25
A A kioldógomb
A fényképezőgép kioldógombja kétfokozatú. A fényképezőgép a kioldógomb
félig történő lenyomásakor állítja be az élességet. A fénykép elkészítéséhez
nyomja le teljesen a kioldógombot.
Élességállítás:
Nyomja le félig
Készítse el a felvételt:
Nyomja le teljesen
A Automatikus programválasztás
Automatikus módban a fényképezőgép
z
automatikusan elemzi a témát és kiválasztja a
megfelelő fényképezési programot. A kiválasztott
motívumprogram megjelenik a monitoron.
c Portré: Emberi portrékhoz.
d Tájkép: Tájképek és városképek készítéséhez.
f Éjszakai portré: Sötét háttér előtt álló portrékhoz.
e Makró: A fényképezőgéphez közel levő témákhoz.
g Éjszakai tájkép: Gyengén megvilágított tájképek és városképek készítéséhez.
Z Automatikus: Olyan témákhoz, amelyek nem esnek a fenti kategóriákba.
Motívumprogram ikon
26
A Zoomobjektív használata
A zoomgyűrű segítségével közel hozhatja a témát, hogy nagyobb területet
töltsön be a képen, vagy távolíthatja, hogy növelje a végleges fényképen látható
területet (válasszon nagyobb gyújtótávolságot az objektív gyújtótávolság
skáláján a nagyításhoz, és rövidebb gyújtótávolságot a kicsinyítéshez).
Ráközelítés
Zoomgyűrű
Ha motoros zoom kapcsolóval ellátott, külön
beszerezhető objektívet használ, válassza a T
lehetőséget a nagyításhoz és a W lehetőséget a
kicsinyítéshez. A fényképezőgép nagyítási és
kicsinyítési sebessége attól függően változik, hogy
milyen mértékben csúsztatja el a kapcsolót. A zoom
pozíciót a kijelzőn megjelenő zoom útmutató jelzi.
A Arc-prioritás
A fényképezőgép automatikusan felismeri a
portréalanyokat és rájuk fókuszál (arc-prioritás).
Egy kettős sárga szegély jelenik meg, ha a
fényképezőgép felismer egy, a fényképezőgéppel
szemben levő portréalanyt (több, de legfeljebb öt
arc felismerése esetén a fényképezőgép a
legközelebb eső arcra állítja be az élességet). A
kioldógombot félig lenyomva állítsa az élességet a
kettős sárga szegélyben látható portréalanyra. A szegély eltűnik a kijelzőről, ha a
fényképezőgép már nem tudja érzékelni a témát (például a portréalany elfordult).
Kicsinyítés
Zoom útmutató
z
27
❚❚ Élőkép-szabályozás
Az élőkép-szabályozók segítségével
ellenőrizheti, milyen hatással lesz az egyes
szabályozókkal végrehajtott módosítás a
végső fényképre. Automatikus üzemmódhoz
az & gomb megnyomásával és a vezérlőtárcsa
használatával válassza ki az élőképszabályozót. Forgassa el a tárcsát egy elem
kijelöléséhez és nyomja le a tárcsát a hatás
megtekintéséhez.
Forgassa el a vezérlőtárcsát a kiválasztott elem
beállításához. Az élőkép-szabályozók
z
elrejtéséhez nyomja le ismét az & gombot.
& gomb
Vezé rlőtár csa
Aktív D-Lighting: A természetes kontraszt
érdekében megmaradnak a csúcsfényes és
árnyékos képterületek részletei.
Aktív D-Lighting: Magas Aktív D-Lighting: Alacsony
28
Hatás növelése
Hatás csökkentése
Háttér lágyítása: Lágyítsa a háttér részleteit a
téma kiemelése érdekében, vagy állítsa élesre
a hátteret és az előteret is.
Háttér élesítése
Éles háttérLágyított háttér
Elmosódásvezérlés: A mozgás érzetét kelti mozgó
Háttér lágyítása
Kimerevített mozgás
tárgyak elmosódottá tételével, vagy
„kimerevíti” a mozgást a mozgó tárgyak éles
rögzítésével.
Elmosódott mozgás
Kimerevített mozgásElmosódott mozgás
Fényerővezérlés: Tegye sötétebbé vagy
Fényesebb
világosabbá a képeket.
SötétebbFényesebbSötétebb
D Élőkép-szabályozás
Ha az élőkép-szabályozást bekapcsolta, a beépített vaku és a külső vaku nem
használható, és csak egy kép készül minden alkalommal, amikor a kioldógombot
teljesen lenyomja, még akkor is, ha I lehetőséget választott a Sorozatfelvétel/
Önkioldó menüben.
z
29
Fényképek megtekintése
Nyomja meg a K gombot a legutoljára készült
fénykép teljes képes megjelenítéséhez a
monitoron (teljes képes visszajátszás).
z
További képek megtekintéséhez nyomja meg
a 4 vagy 2 gombot vagy forgassa el a
választógombot.
A vezérlőtárcsát jobbra elforgatva ráközelít az
aktuális kép középpontjára (0 86).
Kicsinyítéshez forgassa balra a tárcsát.
Egyszerre több kép megtekintéséhez nyomja
balra a vezérlőtárcsát teljes képes
megjelenítés alatt (0 84).
A visszajátszás befejezéséhez és a fényképezés módba való
visszatéréshez nyomja le félig a kioldógombot.
K gomb
Vezérlőtárcsa
A Lásd még
A képinformációk ki- és bekapcsolásával kapcsolatos további információkat lásd
a 81. oldalon. A diavetítésre vonatkozó információkat lásd a 89. oldalon.
30
Képek törlése
Az aktuális kép törléséhez nyomja meg a O gombot. Ne felejtse el, hogy a
törölt fényképeket nem lehet visszaállítani.
1 Jelenítse meg a fényképet.
Az előző oldalon leírtak szerint jelenítse meg a törölni kívánt
fényképet.
2 Nyomja meg a O gombot.
Megerősítő párbeszédablak jelenik meg.
O gomb
3 Törölje a fényképet.
Nyomja meg ismét a O gombot a kép
törléséhez és a visszajátszás folytatásához,
vagy nyomja meg a K gombot, ha a kép
törlése nélkül szeretne kilépni.
z
A Több kép törlése
A visszajátszás menü Töröl funkciójával (0 87) törölheti a kiválasztott képeket,
az összes képet vagy a kiválasztott napokon készült képeket.
31
Videók rögzítése automatikus módban
Automatikus módban a videofelvétel
gombbal 16 : 9 képarányú, hangos
videofelvételeket készíthet (a videó ablak
megjelenik a kijelzőn). A videofelvétel gomb
megnyomásával indítsa el vagy állítsa meg a
felvételt.
Fényképek készítése felvétel közben
A
Felvétel közben bármikor készíthet fényképeket a
kioldógomb teljes lenyomásával. A videofelvétel
nem szakad meg.
z
A Lásd még
A videók megtekintésére vonatkozó
információkat lásd az 56. oldalon.
Videofelvétel gomb
32
t, u, v és w módok
#
t, u, v és w módok különböző mértékű
záridő- és rekeszvezérlést kínálnak. Válasszon
egy módot és végezze el a beállításokat
alkotói szándékának megfelelően.
❚❚ Beállítások elvégzése
t, u, v és w módban az alábbi beállítások közvetlenül a felvételi mód
kijelzőről elérhetők. Nyomja meg az & gombot és forgassa el a
vezérlőtárcsát a beállítás kijelöléséhez, majd nyomja meg a tárcsát a
kiválasztáshoz.
Picture Control (0 136)
Fénymérés (0 1 28)
A kiválasztott beállítás a vezérlőtárcsa
elforgatásával módosítható. Nyomja le újra a
tárcsát a változtatások mentéséhez és a
fényképezés módba történő kilépéshez.
A Rendelkezésre álló beállítások
t, u, v
és w módban elérhető beállításokra vonatkozó információt a 18 1. oldalon
talál.
Fehéregyensúly (0 130)
Élességállítási mód
(0 14 9)
AF mező mód (0 153)ISO érzékenység (0 135)
#
33
Fényképek készítése t, u, v és w módban
t Programozott automatikus
Ebben a módban a fényképezőgép automatikusan állítja a záridőt és a
rekeszértéket a legtöbb helyzetben az optimális expozícióhoz. Ez a mód
ajánlott gyors felvételekhez, illetve bármely olyan helyzetben, amikor
azt szeretné, hogy a fényképezőgép határozza meg a záridőt és a
rekeszértéket.
❚❚ Záridő és rekeszérték kombináció kiválasztása
Bár a fényképezőgép által választott záridő és
rekeszérték biztosítja az optimális expozíciót,
Ön ettől eltérő kombinációt is választhat,
amely azonos expozíciót eredményez
(„rugalmas program”). Forgassa el jobbra a
vezérlőtárcsát nagy rekesz (alacsony f-értékek)
#
beállításához, ezzel elmosódottá teszi a
háttérrészleteket, vagy rövid záridőt érhet el,
amely „kimerevíti” a mozgást. Forgassa el balra
a vezérlőtárcsát kis rekesz (magas f-értékek)
beállításához, ezzel növeli a mélységélességet,
vagy hosszú záridőt érhet el, mely
elmosódottá teszi a mozgást. U jelzés jelenik
meg a rugalmas program működése alatt.
A záridő és a rekeszérték alapbeállításainak visszaállítása
A
A záridő és a rekeszérték alapbeállításainak helyreállításához forgassa addig a
vezérlőtárcsát, amíg eltűnik a U jelzés, válasszon egy másik módot, forgassa el a
módválasztó tárcsát vagy kapcsolja ki a fényképezőgépet. Az alapértelmezett
záridő és rekeszérték automatikusan visszaáll, ha a fényképezőgép készenléti
módba vált.
Vezérlőtárcsa
34
u Záridő-előválasztásos automatikus
Záridő-előválasztásos automatikus módban a felhasználó választja ki a
záridőt és a fényképezőgép ez alapján határozza meg az optimális
expozícióhoz szükséges rekeszértéket. Használjon hosszú záridőt, ha
mozgó témák elmosódottá tételével mozgást akar érzékeltetni, és rövid
záridőt, ha „ki akarja merevíteni” a mozgást.
Rövid záridő (
1
/
1600 mp)Hosszú záridő (1 mp)
❚❚ Záridő választása
Rövidebb záridő kiválasztásához jobbra,
hosszabb záridő kiválasztásához balra
forgassa el a vezérlőtárcsát. Válasszon 30 mp
1
és
/
4000 mp közötti értéket. Az elektronikus
zárat bekapcsolhatja, ha Be lehetőséget
választ a Néma fényképezéshez (0 125)
vagy 15, 30, illetve 60 kép/mp fényképezési
sebességet ad meg (0 125) sorozatfelvétel
módban (0 63), akár
1
/
16 000 mp-es záridő is
támogatott; az elektronikus zárral elérhető
leghosszabb záridő 30 mp (néma
fényképezés) vagy
1
/
60 mp (15, 30 és 60 kép/mp
folyamatos).
A Sorozatfelvétel készítése
A kiválasztott záridő változhat, ha a sorozatfelvétel
(0 63) funkció működik.
#
Vezérlőtárcsa
35
v Rekesz-előválasztásos automatikus
Rekesz-előválasztásos automatikus módban megválaszthatja a
szükséges rekeszértéket, miközben a fényképezőgép automatikusan
kiválasztja az optimális expozíciót biztosító záridőt. A nagy
rekeszméretek (kis f-értékek) csökkentik a mélységélességet, a fő téma
mögötti és előtti tárgyak elmosódottá válnak. A kis rekeszméretek (nagy
f-értékek) növelik a mélységélességet, kiemelik a háttér és előtér
részleteit. A kis mélységélesség általában portréknál használatos, a
háttér elmosódottá tételéhez; a nagy mélységéless ég pedig tájképeknél,
hogy az előtér és a háttér is éles legyen.
#
Nagy rekesz (f/5.6)Kis rekesz (f/16)
❚❚ Rekeszérték választása
Forgassa el a vezérlőtárcsát jobbra a kisebb
rekeszértékekhez (nagyobb f-értékek),
forgassa balra a nagyobb rekeszértékekhez
(kisebb f-értékek). A minimális és maximális
értékek a jelenleg használt objektívtől
függően változnak.
Vezérlőtárcsa
36
w Kézi
Kézi expozíciós módban a záridőt és a rekeszértéket is a felhasználó
állítja be.
❚❚ Záridő és rekeszérték választása
Az expozíció jelző alapján (lásd lent) állítsa be
a záridőt és a rekeszértéket. A vezérlőtárcsát
jobbra forgatva rövidebb, balra forgatva
hosszabb záridőt állíthat be: válasszon értéket
a 30 mp és
(30 mp és
1
/
4000 mp közötti tartományból
1
/
16 000 mp közötti tartományból, ha
engedélyezte az elektronikus zárat a Be
lehetőség kiválasztásával a Néma fényképezés menüpontban vagy
1
/
16 000 mp közötti tartományból, ha 15, 30 vagy
1
/
60 mp és
Vezérlőtárcsa
60 kép/mp képkocka sebességet adott meg
sorozatfelvétel módban; 0 63, 125), illetve
válassza a „Bulb (Hosszú expozíció)” vagy a
„Time (Időzített)” lehetőséget a zár korlátlan
idejű nyitva tartásához hosszú időtartamú
expozíció esetén. A rekeszérték kiválasztása a
választógomb elforgatásával történik,
forgassa az óramutató járásával egyező
irányba a kisebb rekeszérték (nagyobb f-érték)
és ellentétes irányba a nagyobb rekeszérték
(kisebb f-érték) eléréséhez: az objektívhez
tartozó minimum és maximum érték közé eső
számot válasszon.
A Sorozatfelvétel készítése
A kiválasztott záridő változhat, ha a sorozatfelvétel (0 63) funkció működik.
#
37
A Az expozíció jelző
Ha záridőnek a „Bulb (Hosszú expozíció)” vagy „Time (Időzített)” lehetőségtől
eltérő értéket választott, az expozíció jelző mutatja, hogy a kép alul-, vagy
túlexponált lesz-e az aktuális beállításokkal.
Optimális expozícióAlulexponált
1
/
3 Fé-velTúlexponált több mint 2 Fé-vel
❚❚ Hosszú időtartamú expozíciók (Csak kézi expozíció mód)
Válassza a következő záridőket a mozgó
#
fényeket, csillagokat, éjszakai jelenetet vagy
tűzijátékot megörökítő, hosszú expozíciós
fényképekhez.
• Hosszú expozíció: A zár nyitva marad, míg
lenyomva tartja a kioldógombot. Az
elmosódottság megakadályozása céljából
használjon állványt.
• Időzített: Külön megvásárolható ML-L3
távvezérlő szükséges (0 170). Az ML-L3
kioldógombjának megnyomásával indítsa el
az expozíciót. A zár nyitva marad mindaddig,
míg másodszor le nem nyomja a gombot.
1 Készüljön elő a fényképezéshez.
Erősítse fel a fényképezőgépet egy állványra, vagy helyezze stabil, sík
felületre. Használjon teljesen feltöltött EN-EL21 akkumulátort, vagy
külön megvásárolható EH-5b hálózati tápegységet és EP-5D
tápcsatlakozót, hogy ne merüljön le az akkumulátor az expozíció
beállítása előtt. Vegye figyelembe, hogy a képen zaj (fényes foltok,
véletlenszerűen elhelyezkedő fényes képpontok vagy köd) jelenhet
meg hosszú időtartamú expozíciónál; fényképezés előtt válassza a
fényképezés menü Hosszú expo. zajcsökk. menüpontjának Be
lehetőségét (0 146).
38
2 Válasszon egy záridőt.
Válassza az w módot és adjon meg egy
záridőt az alábbiak szerint:
• Hosszú expozíció: Forgassa el a
vezérlőtárcsát balra addig, amíg a „Bulb”
(Hosszú expozíció) lehetőség lesz
kiválasztva záridőnek.
• Időzített: Forgassa el a vezérlőtárcsát balra
addig, amíg a „Bulb” (Hosszú expozíció)
lehetőség lesz kiválasztva záridőnek,
majd válassza a # (távvezérlő mód)
lehetőséget Sorozatfelvétel/Önkioldó
beállításnak (0 63).
Vezérlőtárcsa
3 Nyissa ki a zárat.
Hosszú expozíció: Élességállítás után nyomja le teljesen a
kioldógombot. Tartsa lenyomva a kioldógombot, míg befejeződik az
expozíció.
Időzített: Nyomja le teljesen az ML-L3 kioldógombját. A zár azonnal
vagy két másodperces késleltetéssel kiold.
4 Csukja be a zárat.
Hosszú expozíció: Vegye le az ujját a kioldógombról.
Időzített: Nyomja le teljesen az ML-L3 kioldógombját.
A felvétel két perc elteltével automatikusan befejeződik. Vegye
figyelembe, hogy a hosszú expozíció rögzítése bizonyos időt vehet
igénybe.
#
39
Videók rögzítése t, u, v és w módban
t, u, v és w módban a videofelvétel
gombbal 16 : 9 képarányú, hangos
videofelvételeket készíthet (a videó ablak
sarkai megjelennek a kijelzőn). A
videofelvétel gomb megnyomásával indítsa
el vagy állítsa meg a felvételt. Vegye
figyelembe, hogy a kiválasztott módtól
függetlenül a videók rögzítése programozott
automatikus expozícióval történik; ha
videofelvételhez szeretné beállítani az
expozíciót, válassza a haladó videó módot
(0 49).
#
A Fényképek készítése felvétel közben
Felvétel közben bármikor készíthet fényképeket a kioldógomb teljes
lenyomásával. A videofelvétel nem szakad meg.
A Lásd még
A videók megtekintésére vonatkozó információkat lásd az 56. oldalon.
Videofelvétel gomb
40
A legjobb pillanat rögzítése mód
b
Ez a mód ideális gyorsan változó, nehezen megörökíthető témákhoz.
Válassza ki a zár kioldásának pillanatát a jelenet lassított visszajátszása
közben (lassú nézet) vagy hagyja, hogy a fényképezőgép válassza ki a
legjobb felvételt a kompozíció és a mozgás alapján (Intelligens
képválasztó).
Lassú nézet
Ebben a módban a fényképezőgép egy rövid sorozatnyi állóképet készít,
majd lassítva visszajátssza ezeket, így Ön pontosan kiválaszthatja a
fényképezéshez legmegfelelőbb pillanatot. Amíg a kioldógombot félig
lenyomva tartja, a fényképezőgép kb. 1,3 másodpercenként legfeljebb
40 képet rögzít, melyeket lassított, végtelenített sorozatban játszik
vissza. Ha megjelenik a megtartani kívánt képkocka a kijelzőn, nyomja le
teljesen a kioldógombot, ezzel rögzíti az aktuális képkockát, a többi
képet pedig törli.
1 Válasszon u módot.
Forgassa a módválasztó tárcsát u állásba.
A Rendelkezésre álló beállítások
A legjobb pillanat rögzítése módban elérhető beállításokra vonatkozó
információt a 181. oldalon talál.
b
41
2 Komponálja meg a képet.
Komponálja meg a képet úgy, hogy a téma
a kép közepére kerüljön.
3 Nyomja le félig a kioldógombot.
A fényképezőgép élességet állít (0 24), ezt
követően – körülbelül 1,3 másodperces
időközönként 40 képet rögzít az átmeneti
tárolóban.
4 Tekintse meg az átmeneti tároló tartalmát.
A kioldógombot félig lenyomva tartva
b
játssza vissza az átmeneti tárolóban
rögzített képeket körülbelül 6
másodpercig tartó végtelenített
sorozatban. Az aktuális fénykép pozícióját
a folyamatjelző mutatja.
A Felvételi segédfény
A külön megvásárolható SB-N5 vakuegységhez felvételi segédfény tartozik, mely
világít, miközben a fényképezőgép átmeneti tárolóba rögzíti a képeket (0 74).
42
Folyamatjelző
5 Rögzítse a kívánt képet.
Nyomja le teljesen a kioldógombot, ezzel
rögzíti az aktuális képkockát, a többi képet
pedig törli. Ha fénykép készítése nélkül
kíván kilépni, teljes lenyomás nélkül
engedje fel a kioldógombot.
❚❚ Fényképezési mód választása
Az & gomb megnyomásával az alábbi
lehetőségeket jeleníti meg a legjobb pillanat
rögzítése módban. A vezérlőtárcsa
elforgatásával jelölje ki a kívánt fényképezési
módot és nyomja le a tárcsát a kiválasztáshoz.
• Lassú nézet: Készítsen képeket lassú nézet
módban (0 41).
• Intelligens képválasztó: Készítsen képeket az
Intelligens képválasztó használatával (0 44).
b
& gomb
43
Intelligens képválasztó
Használja az intelligens képválasztó módot, hogy a fényképezőgép
segíthesse a portréalany gyorsan változó arckifejezésének vagy egyéb
nehezen időzíthető témának, például összejövetelek csoportképeinek
megörökítésében. A kioldógomb minden lenyomásakor a
fényképezőgép a kompozíció és a mozgás alapján automatikusan
kiválasztja a legjobb felvételt és néhány legjobb jelöltet.
b
1 Válasszon u módot.
Forgassa a módválasztó tárcsát u állásba.
2 Válassza ki az intelligens képválasztó módot.
Nyomja meg az & gombot és forgassa el a
vezérlőtárcsát az Intelligens képválasztó
kijelöléséhez, majd nyomja meg a tárcsát a
kiválasztáshoz.
44
& gomb
3 Komponálja meg a képet.
Komponálja meg a képet úgy, hogy a téma
a kép közepére kerüljön.
4 Indítsa el a fényképek átmeneti tárolását.
Az élességállításhoz nyomja le félig a
kioldógombot (0 24). Egy ikon
megjelenése jelzi, hogy a fényképezőgép
elkezdte rögzíteni a fényképeket az
átmeneti tárolóba. Amíg a kioldógomb
félig lenyomott állásban van, a
fényképezőgép folyamatosan állítja az
élességet a téma és a fényképezőgép
távolságának változásához igazodva.
A Átmeneti tárolás
A tárolás akkor kezdődik el, amikor a kioldógombot félig lenyomja, és körülbelül
90 másodperc múlva, vagy a kioldógomb teljes lenyomásakor fejeződik be.
b
Kioldógomb félig
lenyomva az
élességállításhoz
Átmeneti tárolás
A külön megvásárolható SB-N5 vakuegységhez felvételi segédfény tartozik, mely
világít, miközben a fényképezőgép átmeneti tárolóba rögzíti a képeket (0 74). Az
átmeneti tárolás automatikusan befejeződik és a felvételi segédfény kikapcsol a
fényképezés után, vagy ha a kioldógombot kb. hat másodpercen át félig
lenyomva tartja.
Kioldógomb teljesen
lenyomva
Fényképezés
vége
45
5 Készítse el a felvételt.
Finom mozdulattal nyomja le teljesen a
kioldógombot. A fényképezőgép
összehasonlítja a kioldógomb teljes
lenyomása előtt és után az átmeneti
tárolóban rögzített képeket, és kiválaszt
ötöt a memóriakártyára történő
másoláshoz. Vegye figyelembe, hogy ez a
folyamat bizonyos időt vehet igénybe. A
rögzítés befejeztével a legjobb kép
megjelenik a monitoron.
D Intelligens képválasztó fájlok
Ne törölje az „NCSPSLST.LST” fájlt a memóriakártya „NCFL” mappájából vagy ne
változtassa meg az intelligens képválasztóval készített képfájlok nevét. A
fényképezőgép nem ismeri fel a módosított fájlokat intelligens képválasztóval
készített felvételként, ehelyett önálló fényképként kezeli őket.
b
A Lásd még
Használja a fényképezés menüben a Mentett képek száma lehetőséget az
intelligens képválasztó által kiválasztott felvételek számának meghatározásához
(0 125).
46
Intelligens képválasztóval készített fényképek
megtekintése
Nyomja meg a K gombot, és a választógomb
segítségével jelenítse meg az intelligens
képválasztóval készült képeket (0 30; az
intelligens képválasztóval készült
fényképeket y ikon jelöli). Az intelligens
képválasztóval készült fényképek közül csak a
legjobb kép lesz megjelenítve (ha a
választógombot jobbra nyomja meg a
következő kép megtekintéséhez, akkor a
fényképezőgép átugorja a legjobb képre
jelölt felvételeket, ezért a következő
megjelenített fénykép fájlszáma nem az
aktuális kép után következő szám lesz). A
visszajátszás befejezéséhez és a fényképezés
módba való visszatéréshez nyomja le félig a
kioldógombot.
K gomb
Legjobb kép kiválasztása
Az intelligens képválasztóval készített
fényképek megjelenítésekor az J gomb
megnyomásával kiválaszthatja a legjobb
felvételt. Nyomja meg a 4 vagy a 2 gombot
a többi kép sorrendben történő
megtekintéséhez, és nyomja meg az J
gombot az aktuális kép legjobb képként való
megjelöléséhez. Normál visszajátszás módba
a D gomb megnyomásával léphet vissza.
b
47
Képek törlése
Ha intelligens képválasztóval készített
fényképet választott ki, a O gomb
megnyomására megerősítő párbeszédpanel
jelenik meg; nyomja meg újra a O gombot a
legjobb felvétel és a legjobb jelöltek
törléséhez, vagy nyomja meg a K gombot, ha
a képek törlése nélkül kíván kilépni. Ne felejtse
el, hogy a törölt fényképeket nem lehet
O gomb
visszaállítani.
b
A Fényképek törlése egyesével
A legjobb kép választása párbeszédablakban a O
gomb megnyomására a következő lehetőségek
jelennek meg; a választógombbal jelölje ki az egyik
lehetőséget, majd nyomja meg az J gombot a
kiválasztáshoz.
• Ezt a képet: Törli az aktuális fényképet (figyelem, a
jelenleg legjobbnak kiválasztott kép nem
törölhető).
• A legjobb kép kiv. mind: Törli a legjobb jelölteket, a legjobb felvételnek kiválasztott
kép kivételével.
Megerősítő párbeszédpanel jelenik meg; a kiválasztott kép vagy képek törléséhez
jelölje ki az Igen lehetőséget, majd nyomja meg az J gombot.
A A legjobb pillanat rögzítése mód
A fényképezőgép automatikusan kiválasztja a témának megfelelő
motívumprogram módot. Videó r ögzítése nem lehetséges, a videofelvétel gomb
megnyomása hatástalan. A vaku nem használható.
48
Haladó videó mód
y
Válassza ezt a módot, ha lassított videót vagy nagyfelbontású (highdefinition – HD) videót készít t, u, v vagy w módban.
HD videók
Hangos videókat rögzít, melyek képaránya 16 : 9.
1 Válassza a haladó videó módot.
Forgassa a módválasztó tárcsát v állásba.
A képernyőn megjelenik egy 16 : 9
képarányú HD videó ablak.
2 Komponálja meg az első képet.
Komponálja meg a nyitóképet úgy, hogy a
téma a kijelző közepére kerüljön.
A Rendelkezésre álló beállítások
Haladó videó módban elérhető beállításokra vonatkozó információt a
183. oldalon talál.
D A 0 ikon
Egy 0 ikon jelzi, hogy nem lehet videókat rögzíteni.
A Lásd még
Az expozíciós mód kiválasztására vonatkozó információkat lásd a 122. oldalon.
A képméret és képkocka sebesség beállítások leírása a 126. oldalon található.
y
49
3 Indítsa el a felvételt.
A videofelvétel gomb megnyomásával
indítsa el a felvételt. A felvétel időtartama
alatt a felvételjelző, az eltelt idő és a
rendelkezésre álló idő megjelenik a
monitoron.
A Hangrögzítés
Ügyeljen rá, hogy ne takarja le a mikrofont,
illetve vegye figyelembe, hogy a beépített
mikrofon a fényképezőgép vagy az objektív
hangjait is rögzítheti. Alapbeállításként a
fényképezőgép folyamatosan állítja az
élességet; az élességállítás hangjainak kizárása
érdekében válassza az AF-S élességállítási módot
(0 149). A fényképezés menü Videó hangbeállítások pontjában adható meg az
érzékenység és a szélzaj beállítása beépített és a
külső mikrofonokra (0 147).
4 Fejezze be a felvételt.
y
Nyomja meg ismét a videofelvétel gombot
a rögzítés befejezéséhez. A rögzítés
automatikusan befejeződik, ha a felvétel
eléri a maximális hosszt (0 126), a
memóriakártya megtelik, más módot
választ, leválasztja az objektívet vagy a
fényképezőgép felmelegszik (0 xvi).
A Maximális hosszúság
Alapbeállításban a HD videók legfeljebb 4 GB méretűek vagy 20 perc
hosszúságúak lehetnek (további információt a 126. oldalon talál); de vegye
figyelembe, hogy a memóriakártya írási sebességétől függően a felvétel a
megadott hossz elérése előtt is befejeződhet (0 172).
Videofelvétel gomb
Felvételjelző/Eltelt idő
Rendelkezésre álló idő
Videofelvétel gomb
A Élesség ésexpozíció rögzítése
Az A (választógomb fel) gomb megnyomásakor az élesség és az expozíció
rögzítésre kerül (0 129, 154).
50
❚❚ Fényképek készítése HD videofelvétel közben
A kioldógombot teljesen lenyomva a HD
videofelvétel megszakítása nélkül készíthet
fényképet. A videofelvétel közben készített
fényképek képaránya 3 : 2.
A Fényképek készítése videofelvétel közben
Legfeljebb 20 fénykép készíthető minden egyes videofelvételhez. Felhívjuk a
figyelmét, hogy lassított videóknál nem készíthetők fényképek.
y
51
❚❚ Videótípus kiválasztása
Nagy felbontású és lassított videofelvétel közti
választáshoz nyomja meg az & gombot, majd
a vezérlőtárcsa elforgatásával jelölje ki az
alábbi lehetőségek egyikét, melyet a tárcsa
megnyomásával választhat ki:
• HD videó: Nagy felbontású videók rögzítése
(0 49).
• Lassított: Lassított videók rögzítése (0 53).
D Videók rögzítése
A kijelzőkön és a végső videofelvételen a kép vibrálhat, csíkos és torzított lehet
fénycsöves, higanygőzlámpás vagy nátriumlámpás megvilágítás esetén, vagy
olyankor, ha a fényképezőgéppel vízszintes pánozást végez, vagy ha egy tárgy
y
nagy sebességgel halad át a képen (a vibrálás és sávosodás csökkenthető a HD
videókon, ha a Vibrációcsökkentés menüpontban olyan beállítá st választ, amely
megfelel a helyi elektromos hálózat frekvenciájának; vegye azonban figyelembe,
hogy a választható leghosszabb záridő
0 164). Az erőteljes fényforrások utóképet hagyhatnak a monitoron, ha a
fényképezőgéppel pánozást végez. Csipkézett szélek, hibás színek, moaré és
fényes foltok is megjelenhetnek. Videó készítésekor ügyeljen arra, hogy ne
fordítsa a fényképezőgépet a nap, vagy más erőteljes fényforrás felé. Ezen
óvintézkedés figyelmen kívül hagyása a fényképezőgép belső áramkörének
károsodását eredményezheti.
1
/
100 mp 50 Hz-en,
& gomb
1
/
60 mp 60 Hz-en;
52
Lassított
Hang nélküli videofelvételeket rögzít, a képarány 8 : 3. A videó rögzítése
400 kép/mp-es sebességgel, lejátszása 30 kép/mp-es sebességgel
történik.
1 Válassza a haladó videó módot.
Forgassa a módválasztó tárcsát v állásba.
2 Válassza a lassított módot.
Nyomja meg az & gombot és forgassa el a
vezérlőtárcsát a Lassított beállítás
kijelöléséhez, majd nyomja meg a tárcsát a
kiválasztáshoz. A kijelzőn megjelenik egy
8 : 3 képarányú lassított videó ablak.
& gomb
3 Komponálja meg az első képet.
Komponálja meg a nyitóképet úgy, hogy a
téma a kijelző közepére kerüljön.
y
53
4 Állítsa be az élességet.
5 Indítsa el a felvételt.
A videofelvétel gomb megnyomásával
indítsa el a felvételt. A felvétel időtartama
alatt a felvételjelző, az eltelt idő és a
rendelkezésre álló idő megjelenik a
monitoron. A fényképezőgép a keret
y
középpontjában álló témára állítja az
élességet; arcérzékelés (0 27) nem
használható, az élességet és az expozíciót
nem állíthatja be.
Fókuszmező
Videofelvétel gomb
Felvételjelző/Eltelt idő
Rendelkezésre álló idő
54
6 Fejezze be a felvételt.
Nyomja meg ismét a videofelvétel gombot
a rögzítés befejezéséhez. A rögzítés
automatikusan befejeződik, ha a felvétel
eléri a maximális hosszt, a memóriakártya
megtelik, más módot választ, leválasztja az
objektívet vagy a fényképezőgép
felmelegszik (0 xvi).
A Maximális hosszú ság
Legfeljebb 3 másodperc vagy 4 GB hosszúságú videóanyag rögzíthető; de
vegye figyelembe, hogy a memóriakártya írási sebességétől függően a
felvétel a megadott hossz elérése előtt is befejeződhet (0 172).
A Lásd még
Képkocka sebesség beállítások leírását lásd a 126. oldalon.
Videofelvétel gomb
y
55
Videók megtekintése
Teljes képes visszajátszásban a videókat 1 ikon jelöli (0 30). Nyomja
meg az J gombot a visszajátszás indításához.
1 ikon/Hosszúság
Az alábbi műveletek végezhetők el:
CélGombLeírás
Videó-visszajátszás kijelzése/Aktuális pozíció/
teljes hosszúság
ÚtmutatóHangerő
y
56
SzünetVisszajátszás szüneteltetése.
LejátszásJ
Előre-/
visszatekerés
Hangerő-
szabályozás
Visszatérés a
teljes képes
visszajátszáshoz
A visszajátszás folytatása a videó szüneteltetése
vagy vissza-/előretekerés közben.
Nyomja meg a 4 gombot visszatekeréshez, a 2
gombot az előretekeréshez. A gomb minden
egyes megnyomására a sebesség 2-szeres,
/
4-szeres, 8-szoros, majd 16-szoros értékre nő.
Ha a visszajátszást szünetelteti, a videó előrevagy visszatekerésnél egyszerre egy képkockát
ugrik; folyamatos tekeréshez tartsa lenyomva a
gombot. A visszajátszás szüneteltetése közben a
vissza- vagy előretekeréshez a választógombot is
elforgathatja.
Forgassa el a vezérlőtárcsát a hangerő
beállításához.
Nyomja meg a 1 vagy K gombot a teljes képes
/K
visszajátszásba történő visszalépéshez.
Videók törlése
Az aktuális videó törléséhez nyomja meg a O
gombot. A megerősítő párbeszédpanel
megjelenése után nyomja meg ismét a O
gombot a videó törléséhez és a visszajátszás
folytatásához, vagy nyomja meg a K gombot,
ha a videó törlése nélkül szeretne kilépni. Ne
felejtse el, hogy a törölt videókat nem lehet
visszaállítani.
A Lásd még
A videók felesleges részeinek levágásáról a
116. oldalon talál információkat.
O gomb
y
57
y
58
Mozgó pillanatkép mód
9
Készítsen fényképeihez rövid videofelvételt. Valahányszor lenyomja a
kioldógombot, a fényképezőgép készít egy állóképet és egy körülbelül
1,6 másodpercnyi hosszúságú videót. Amikor az elkészült „mozgó
pillanatképet” visszanézi a fényképezőgépen, a videó lassítva, körülbelül
4 mp alatt kerül lejátszásra, ezt követően pedig az állókép jelenik meg; a
visszajátszást kb. 10 másodpercig háttérzene kíséri.
Fényképezés mozgó pillanatkép módban
1 Válassza a mozgó pillanatkép módot.
Forgassa a módválasztó tárcsát z állásba.
2 Komponálja meg a képet.
Komponálja meg a képet úgy, hogy a téma
a kép közepére kerüljön.
9
A Rendelkezésre álló beállítások
Mozgó pillanatkép módban elérhető beállításokra vonatkozó információt a 183.
oldalon talál.
59
3 Indítsa el az átmeneti tárolást.
Az élességállításhoz nyomja le félig a
kioldógombot (0 24). Egy ikon
megjelenése jelzi, hogy a fényképezőgép
elkezdte rögzíteni a képet az átmeneti
tárolóba.
4 Készítse el a felvételt.
Finom mozdulattal nyomja le teljesen a
kioldógombot. A fényképezőgép egy
fényképet és egy körülbelül 1,6 mp
hosszúságú videót rögzít, amely a
kioldógomb teljes lenyomása előtt
kezdődik és a gomb teljes lenyomása után
végződik. Vegye figyelembe, hogy ez a
folyamat bizonyos időt vehet igénybe. A
9
felvétel elkészültét követően a fénykép
néhány másodpercre megjelenik a
kijelzőn.
A Átmeneti tárolás
A tárolás akkor kezdődik el, amikor a kioldógombot félig lenyomja, és körülbelül
90 másodperc múlva, vagy a kioldógomb teljes lenyomásakor fejeződik be.
Kioldógomb félig
lenyomva az
élességállításhoz
Kioldógomb teljesen
lenyomva
Fényképezés
vége
60
Átmeneti tárolás
❚❚ Téma választása
Ha a videóhoz háttérzenét kíván választani,
nyomja meg az & gombot, majd a
vezérlőtárcsa segítségével válasszon a
Szépség, Hullámzás, Kikapcsolódás és
Gyengédség lehetőségek közül. A
vezérlőtárcsa elforgatásával jelölje ki a kívánt
beállítást és nyomja le a tárcsát a
kiválasztáshoz.
A kiválasztott témához tartozó háttérzene
lejátszásához nyomja meg a $ gombot,
majd a vezérlőtárcsával állítsa be a hangerőt.
& gomb
$ gomb
A Mozgó pillanatkép mód
Élő hang nem kerül rögzítésre. A videofelvétel gombbal videó rögzítése nem
lehetséges és a vaku nem használható.
A külön megvásárolható SB-N5 vakuegységhez felvételi segédfény tartozik, mely
világít, miközben a fényképezőgép átmeneti tárolóba rögzíti a képeket (0 74). Az
átmeneti tárolás automatikusan befejeződik és a felvételi segédfény kikapcsol a
fényképezés után, vagy ha a kioldógombot kb. hat másodpercen át félig
lenyomva tartja.
A Lásd még
A 127. oldalon talál arra vonatkozó útmutatást, hogy miként választhatja ki a
videón megjelenítendő részt az átmeneti tárolóból. A 128. oldalon talál arra
vonatkozó információkat, hogy milyen formátumban menthet mozgó
pillanatképeket ahhoz, hogy a legtöbb videolejátszó szoftverrel megtekinthesse
azokat.
9
61
Mozgó pillanatképek megtekintése
Nyomja meg a K gombot, és használja a
választógombot a mozgó pillanatkép
megjelenítéséhez (0 30; a mozgó
pillanatképeket a z ikon jelzi). Mozgó
pillanatkép megjelenítése közben az J gomb
megnyomásával a videórészlet lassítva,
körülbelül 4 mp alatt kerül visszajátszásra, ezt
követi a fénykép; a háttérzene körülbelül
10 mp-ig szól (új háttérzene kiválasztásához
használja a Téma megváltoztatása
lehetőséget a visszajátszás menüben 0 117).
A visszajátszás befejezéséhez és a fényképezés
módba való visszatéréshez nyomja le félig a
kioldógombot.
Mozgó pillanatképek törlése
Az aktuális mozgó pillanatkép törléséhez
nyomja meg a O gombot. A megerősítő
párbeszédablak megjelenése után nyomja
meg ismét a O gombot a fénykép és a videó
törléséhez és a visszajátszáshoz való
9
visszalépéshez, vagy nyomja meg a K
gombot, ha a fájl törlése nélkül szeretne
kilépni. Ne felejtse el, hogy a törölt mozgó pillanatképeket nem lehet visszaállítani.
K gomb
O gomb
62
A fényképezésről bővebben
t
Egyképes, sorozatfelvétel, önkioldó és távvezérlő mód
A választógombon lévő 4 (C) gomb megnyomása megjeleníti az
állóképes fényképezéshez választható zárkioldási módokat:
8 Egyképes: A fényképezőgép egyszerre egy képet készít.
Sorozatfelvétel: A fényképezőgép a kioldógomb nyomva tartásáig készít
I
felvételeket. A fényképezési sebességet a fényképezés menü Sorozatfelvétel
beállításában adhatja meg (0 125).
E Önkioldó: Késleltetett zárkioldás (0 65).
# Távkioldás: A zár kioldása távvezérléssel történik (0 65).
Sorozatfelvétel mód
Fényképek készítéséhez sorozatfelvétel módban:
1 Jelenítse meg a kioldási mód beállításait.
Nyomja meg a 4 (C) gombot a kioldási
mód beállításainak megjelenítéséhez.
2 Válassza a I lehetőséget.
Jelölje ki a I lehetőséget és nyomja meg
az J gombot.
3 Komponálja meg a képet és kezdje el a fényképezést.
A fényképezőgép felvételeket készít, amíg
a kioldógombot teljesen lenyomva tartja.
t
63
D Sorozatfelvétel mód
A fényképezés menü Sorozatfelvétel beállításában 5, 15, 30 és 60 kép/mp érték
közül választhat (0 125). A 15, 30 és 60 kép/mp fényképezési sebesség
elektronikus zárat használ; kivéve azt az esetet, ha Be lehetőséget választott a
Néma fényképezés (0 125) beállításhoz, az 5 kép/mp sebességű mechanikus
reteszt használ. A beépített vaku használható, ha 5 kép/mp sebességet
választott, de egyszerre csak egy kép készíthető a kioldógomb megnyomásakor;
15, 30 és 60 kép/mp beállításnál a beépített vaku nem villan. 15 kép/mp
beállításnál az egy sorozatban készíthető képek maximális száma körülbelül 45,
míg 30 és 60 kép/mp beállításnál körülbelül 40. További információkat a
186. oldalon talál.
Amíg a fényképek a memóriakártyára íródnak, a kártyaművelet jelzőfén ye világít.
A fényképezés körülményeitől és a memóriakártya írási sebességétől függően a
felvétel körülbelül egy percig is eltarthat. Amennyiben az akkumulátor még az
összes kép rögzítése előtt lemerül, az exponálás lehetetlenné válik és a rögzítésre
váró képek átkerülnek a memóriakártyára.
Sorozatfelvétel nem használható a legjobb pillanat rögzítése, haladó videó vagy
mozgó pillanatkép módban, ha élőkép-szabályozást használ automatikus
módban (0 28), vagy ha Be lehetőséget választott a fényképezés menü HDR
beállításához (0 145).
A Az átmeneti tároló mérete
A fényképezőgép átmeneti tárolóval rendelkezik,
amely ideiglenes tárolási lehetőséget nyújt, hogy a
fényképek memóriakártyára írása közben is
folytatni lehessen a fényképezést. Sorozatban
legfeljebb 100 kép készíthető, de vegye
figyelembe, hogy a fényképezési sebesség csökken
t
vagy a fényképezés szünetel, ha az átmeneti tároló
megtelik. Az aktuális beállítások mellett az
átmeneti tárolóban tárolható felvételek becsült száma a kioldógombot félig
lenyomva megjelenik a kijelzőn (ez a szám csupán egy megközelítő érték, amely
a környezeti tényezőktől függően változik). Az illusztráción a kijelzés azt mutatja,
hogy a tárolóban még körülbelül 35 kép számára van hely.
64
Önkioldó és távvezérlő mód
Az önkioldó mód és a külön megvásárolható ML-L3 távvezérlő (0 170)
használatával csökkenthető a fényképezőgép rázkódása, vagy
önarcképek készíthetők.
A Az ML-L3 távvezérlő használata előtt
A távvezérlő első használata előtt távolítsa el az átlátszó műanyag akkumulátorszigetelő lapot.
1 Jelenítse meg a kioldási mód beállításait.
Nyomja meg a 4 (C) gombot a kioldási
mód beállításainak megjelenítéséhez.
2 Válassza ki a kívánt beállítást.
A választógombbal jelölje ki a kívánt
beállítást és nyomja meg az J gombot.
3 Erősítse fel a fényképezőgépet egy állványra.
Erősítse fel a fényképezőgépet egy állványra, vagy helyezze stabil, sík
felületre.
4 Komponálja meg a fényképet és készítse el a felvételt.
Önkioldó mód: Az élesség beállításához félig
nyomja le a kioldógombot, majd nyomja le
teljesen a kioldógombot. Az önkioldó
jelzőfény villogni kezd, és sípoló hang
hallatszik. Két másodperccel a felvétel
elkészítése előtt a jelzőfény abbahagyja a
villogást, a hangjelzés pedig felgyorsul.
t
65
Távvezérlő mód: Legfeljebb 5 méteres
távolságról irányítsa az ML-L3 egységet a
fényképezőgép elején található infravörös
érzékelő felé (0 2) és nyomja meg az
ML-L3 kioldógombját. Ha 2 mp késleltetés
lehetőséget választott a beállítás menü
Távkioldás eleméhez (0 163), az önkioldó
jelzőfény a zárkioldást megelőzően
körülbelül két másodpercig világít. Ha Gyorsreagálású lehetőséget
választott, az önkioldó jelzőfény a zárkioldást követően villan.
Vegye figyelembe, hogy az időzítő esetleg nem indul el, vagy a felvétel
nem készül el, ha a fényképezőgép nem tudja beállítani az élességet,
illetve egyéb olyan esetekben, amikor a zárkioldás nem lehetséges. A
fényképezőgép kikapcsolása megszünteti az önkioldó és a távvezérlő
módokat. A távvezérlő mód automatikusan törlődik, ha a 2. lépésben
elvégzett módválasztást követően tíz percen belül nem végez
műveletet.
t
66
A Videó mód
Önkioldó módban a kioldógomb megnyomása helyett a videofelvétel gomb
megnyomásával indítsa el vagy állítsa meg az időzítőt. Távvezérlő módban az
ML-L3 kioldógombja tölti be a videofelvétel gomb szerepét haladó videó
módhoz (0 49).
A Vaku használata
Beépített vaku használatakor fényképezés előtt nyomja meg a N gombot a vaku
felnyitásához. A felvétel készítése félbeszakad, ha a vaku felnyílik miközben az
önkioldó vagy a késleltetett távkioldó visszaszámlál.
Távvezérlő módban a vaku tölteni kezd mialatt a fényképezőgép a távvezérlőről
érkező jelre vár. A fényképezőgép csak akkor reagál a távvezérlő kioldógombjára,
ha a vaku fel van töltve. Ha vörösszemhatás-csökkentést (0 69) használ,
miközben Gyorsreagálású beállítást választott a beállítás menü Távkioldás
eleméhez (0 163), a zár körülbelül 1 másodperccel a vörösszemhatás-csökkentő
lámpa bekapcsolása után old ki. Ha 2 mp késleltetés beállítást választott,
nagyjából 2 másodperc telik el a tá vvezérlő kioldógombjának megnyomása után;
majd a vörösszemhatás-csökkentő lámpa a zár kioldása előtt körülbelül
1másodpercig világít.
A Lásd még
A távvezérlőről érkező jel és a fényképezőgép zárkioldása közti késleltetési idő
hosszának beállításával kapcsolatos információkat lásd a 163. oldalon. Önkioldó
módban a kioldási késedelem beállítására vonatkozó információkat lásd a
162. oldalon.
t
67
Expozíciókompenzáció
Az expozíciókompenzációt a fényképezőgép által javasolt
expozícióérték megváltoztatására használhatja, világosabbá vagy
sötétebbé téve a képeket.
–1 FéNincs ellensúlyozás+1 Fé
1 Jelenítse meg az expozíciókompenzáció beállításait.
Nyomja meg a 2 (E) gombot az
expozíciókompenzáció beállításainak
megjelenítéséhez.
2 Válasszon egy értéket.
A választógomb segítségével –3 Fé
t
(alulexponált) és +3 Fé (túlexponált) közti
értéket válasszon
Általában a pozitív értékek világosabbá, a
negatívak sötétebbé teszik a képet.
A normál expozíció visszaállításához válassza ki a ±0 értéket.
Automatikus mód kivételével az expozíciókompenzáció beállítása nem
áll vissza a fényképezőgép kikapcsolásakor.
1
/
3 Fé lépésközökkel.
A Expozíciókompenzáció
Az expozíciókompenzáció akkor a leghatékonyabb, ha középre súlyozott vagy
célpont-fényméréssel használja (0 128).
A Vaku használata
Vaku használata esetén az expozíciókompenzáció érinti m ind a háttér expozíciót,
mind a vakuszintet.
68
A beépített vaku
Vakuzáshoz a N gomb megnyomásával nyissa
fel a vakut. A vaku felnyitásával megkezdődik a
töltés; amint a töltés befejeződött, a
kioldógomb félig történő lenyomásakor
megjelenik a vaku készenléti jelzőfénye (N). Az
alábbi vakumódok érhetők el; válassza ki a
kívánt vakumódot a következő oldalon leírtak
szerint.
Derítő vakuzás: A vaku minden felvételnél villan. Használja gyengén vagy
N
hátulról megvilágított témákhoz, árnyékok „kitöltésére” (bevilágítására).
Vörösszemhatás-csökkentés: A vörösszemhatás-csökkentő lámpa a vaku
NY
villanása előtt kigyullad, csökkentve a fényképalany retinájáról
visszaverődő fény által keltett „vörösszem-hatást”.
Vörösszemhatás-csökkentés + hosszú záridős szinkron: A vörösszemhatáscsökkentést hosszú záridővel kombinálja, így megörökíthetők a háttér
NYp
részletei az éjszakai vagy gyenge megvilágításban készített felvételeken.
Használja éjszakai háttérben készített portrékhoz.
Derítő vakuzás + hosszú záridős szinkron: A derítő vakuzást hosszú záridővel
Np
kombinálja, ezzel megörökíthetők a gyengén megvilágított háttér
részletei.
Szinkron a hátsó redőnyre + hosszú záridős szinkron: A hátsó redőnyre végzett
Nr
szinkronizálást (lásd az alábbiakban) hosszú záridővel kombinálja, ezzel
megörökíthetők a gyengén megvilágított háttér részletei.
Szinkron a hátsó redőnyre: Amíg a többi vaku módban a vaku a zár nyitásakor
villan, a szinkron a hátsó redőnyre használata esetén a vaku közvetlenül
Nq
a zár bezáródása előtt villan, fénycsóvát hozva létre mozgó fényforrások
mögött.
A A beépített vaku bezárása
Csökkentheti az akkumulátor energiafogyasztását,
ha a használaton kívüli vakut gyengéden lefelé
nyomva lehajtja, amíg a zár a helyére nem kattan.
Ne erőltesse a vaku bezárását! Ezen óvintézkedés be
nem tartása a termék meghibásodását
eredményezheti.
N gomb
t
69
Vaku mód választása
1 Jelenítse meg a vaku mód beállításait.
Nyomja meg a 3 (N) gombot a vaku
módok listájának megjelenítéséhez. A
fényképezési módtól függően különböző
beállítások használhatók (0 7).
Automatikus módt, v
NDerítő vakuzásNDerítő vakuzás
NY Vörösszemhatás-csökkentésNY Vörösszemhatás-csökkentés
u, w
NDerítő vakuzás
NY Vörösszemhatás-csökkentés
Nq Szinkron a hátsó r edőnyre
2 Válasszon vaku módot.
A választógombbal jelöljön ki egy vaku
módot (0 69) és nyomja meg az J
gombot a kiválasztáshoz.
t
Vörösszemhatás-csökkentés +
NYp
hosszú záridős szinkron
Derítő vakuzás +
Np
hosszú záridős szinkron
Hátsó redőny +
Nr
hosszú záridős szinkron
70
A A beépített vaku használata
A beépített vaku kizárólag automatikus, illetve t, u, v és w módban
használható; vegye figyelembe azonban, hogy a vaku nem használható élőképszabályozással (0 28), illetve nem fog villanni, ha Be lehetőséget választott a
fényképezés menü HDR beállításához (0 145), vagy I módban (0 63), ha 15, 30
vagy 60 kép/mp fényképezési sebességet választott a fényképezés menü
Sorozatfelvétel pontjában (0 125). Amennyiben a vaku gyors egymásutánban
többször villan, a vaku és a zár, a vaku védelme érdekében, ideiglenesen le lehet
tiltva. A fényképezés rövid szünet után folytatható.
Vakuval készített felvételeken a fényképezőgép közelében lévő tárgyak
túlexponáltak lehetnek magas ISO érzékenységnél.
A vignettálás megakadályozása érdekében távolítsa el az objektív fényellenzőit,
valamint a fényképezőgép és a téma között tartson legalább 0,6 méter
távolságot. Egyes objektívek nagyobb távolságnál is vignettálást okozhatnak,
illetve eltakarhatják a vörösszemhatás-csökkentő lámpát, megzavarva annak
hatását. Az alábbi illusztráció mutatja a vignettálás hatását, amelyet a beépített
vaku használata során az objektív által vetett árnyék okoz.
ÁrnyékÁrnyék
A Rekeszérték, érzékenység és a vaku hatótávolsága
A vaku hatótávolsága az érzékenység (ISO ekvivalencia) és a rekeszérték
függvényében változik. Szabványos zoomobjektív esetében maximális
rekeszértéken és ISO 160–6400 értékre állított ISO érzékenység esetén a vaku
hatósugara az objektív teljesen kihúzott állapotban körülbelül 0,6 m – 7,0 m,
illetve maximális zoomnál 0,6 m – 4,2 m.
A Lásd még
A vakuvezérlésre vonatkozó információkat a 157. oldalon, a vakuszint beállítására
vonatkozó információkat a 158. oldalon találja.
t
71
Külső vakuk
Állókép módban a Nikon 1 fényképezőgépekhez külön megvásárolható
külső vakuk segítségével olyan fényhatások érhetők el, mint a közvetett
vakuzás, vagy – SB-N5 vakuegység csatlakoztatásával – felvételi
segédfényt lehet biztosítani a legjobb pillanat rögzítése és a mozgó
pillanatkép módokban. A beépített vaku nem villan, ha külső vakut
csatlakoztatott.
A következő utasításokhoz SB-N5 külön megvásárolható vakuegységet
használtunk illusztrációként.
Vakuegységek csatlakoztatása
Szerelje a külső vakut a fényképezőgép többfunkciós
tartozékcsatlakozójára.
1 Vegye le a többfunkciós tartozékcsatlakozó fedelét.
Vegye le a fedelet a jobb oldalon látható
módon. Tartsa a fedelet biztonságos
helyen, és szerelje vissza, ha nem használja
a csatlakozót.
2 Csatlakoztassa a vakuegységet.
t
Kapcsolja ki a fényképezőgépet és szerelje
fel a vakuegységet a többfunkciós
tartozékcsatlakozóra, a vakuegységhez
adott használati útmutató utasításai
alapján.
A Támogatott vakuegy ségek
A fényképezőgép kizárólag Nikon 1 fényképezőgépekkel való használatra
tervezett vakuegységeket támogat.
72
Fényképek készítése
Végezze el az alábbi lépéseket vakus fényképezéshez.
1 Kapcsolja be a fényképezőgépet és a vakuegységet.
2 Válasszon vaku módot.
Válasszon vaku módot a 70. oldalon leírtak szerint.
3 Állítsa be a vakufejet.
Forgassa el a vakufejet úgy, hogy
egyenesen előre nézzen.
4 Készítsen fényképeket.
A fényképezés megkezdése előtt
ellenőrizze, hogy a vaku állapotjelző lámpa
világít-e a vakuegység hátoldalán, illetve
hogy a vaku készenléti jelzőfénye (N)
megjelent-e a fényképezőgép kijelzőjén.
Ha vakuzás nélkül kíván fényképezni,
kapcsolja ki a vakuegységet.
A Lásd még
A vakuvezérlésre vonatkozó információkat a 157. oldalon, a vakuszint beállítására
vonatkozó információkat a 158. oldalon találja.
Vaku állapotjelző lámpa
Felvételi segédfény
állapotjelző lámpa
t
73
❚❚ Indirekt megvilágítás
A vaku fényét a mennyezetre vagy a falra irányítva „indirekt” (visszavert)
megvilágítást érhet el, ilyenkor a vaku fénye szóródik, ezáltal kevésbé
éles árnyékok keletkeznek, csökken a haj, a bőr, a ruha és az előtérben
lévő tárgyak csillogása.
Vakufej 90°-ban felfelé elforgatva
(indirekt megvilágítás)
A Indirekt megvilágítás
Ha lehetséges, az indirekt vakuzás fényét fényvisszaverő fehér, vagy majdnem
fehér felületre irányítsa; a más típusú felületekről visszavert fény
megváltoztathatja a színeket a fényképen. Ha talál megfelelő felületet a közelben,
egy fehér (A4-es vagy írólap) méretű lapot is használhat erre a célra, de
mindenképp ellenőrizze az így elért eredményt a fényképezőgép kijelzőjén.
A Felvételi segédfény
A külön megvásárolható SB-N5 vakuegység
felvételi segédfényt biztosít, mely a legjobb felvétel
rögzítése és mozgó pillanatfelvétel módban
kapcsol be a témák bevilágításához (0 41, 59).
t
Intelligens képválasztó és mozgó pillanatkép
módban a segédfény körülbelül 6 másodpercig
világít átmeneti tárolás alatt, ezzel bevilágítja a
fényképezőgéptől körülbelül 1 m-re lévő tárgyakat.
Lassú nézetben a segédfény a kioldógomb félig
történő lenyomását követően kb. 1,3 másodpercig világít. Fényképezés előtt
győződjön meg róla, hogy a felvételi segédfény állapotjelző lám pa világít. A jelző
az átmeneti tárolás alatt világít.
Vaku egyenesen előre néz
(normál megvilágítás)
74
A Külső vakuk
Részletes útmutatást a vakuegységhez adott használati útmutatóban találhat.
Külső vaku kizárólag automatikus, t, u, v és w módban használható; vegye
azonban figyelembe, hogy a vaku nem használható élőkép-szabályozással
(0 28), és a vaku nem villan, ha Be lehetőséget választott a fényképezés menü
HDR beállításához (0 145), vagy I módban (0 63), ha 15, 30 vagy 60 kép/mp
fényképezési sebességet választott a fényképezés menü Sorozatfelvétel
pontjában (0 125).
A Vaku/felvételi segédfény állapotjelző lámpái
Ha a vaku vagy a felvételi segédfény állapotjelző lámpa villog az SB-N5
hátoldalán, az alábbi hibák valamelyike következhetett be:
KijelzőLeírás
A vaku állapotjelző lámpa a
fénykép elkészülte után
körülbelül 3 másodpercig
villog.
A vaku vagy a felvételi
segédfény állapotjelző lámpa
másodpercenként egyet villan.
A vaku vagy a felvételi
segédfény állapotjelző lámpája
2 másodpercenként felvillan.
A vaku állapotjelző lámpa
másodpercenként 8-at villan.
A vaku teljes teljesítménnyel villant és a fénykép
alulexponált lehet. Próbálja csökkenteni a téma
távolságát vagy növelni az ISO érzékenységet
(0 135).
Folyamatos használat következtében a vakuegység
hőmérséklete megemelkedett, és az egység le van
tiltva a vaku védelme érdekében. Kapcsolja ki az
egységet és várja meg, amíg lehűl.
Adatátviteli hiba történt. Ellenőrizze, hogy a
vakuegység megfelelően csatlakozik.
Hiba történt a belső áramkörökben. Kapcsolja ki a
fényképezőgépet, távolítsa el a vakuegységet, majd
vigye el a fényképezőgépet és a vakuegységet egy
Nikon által engedélyezett szervizközpontba a
további ügyintézés miatt.
t
75
A GP-N100 GPS-egység
A (külön megvásárolható) GP-N100 GPS egység használható a fénykép
elkészítésekor érvényes pozícióadatok rögzítésére. Ez az információ
megtekinthető a ViewNX 2 (szállított) vagy Capture NX 2 (külön
beszerezhető; 0 171) szoftvert futtató számítógépen. A ViewNX 2 a
szállított ViewNX 2/Short Movie Creator CD-ről telepíthető.
GP-N100 csatlakoztatása
Csatlakoztassa a GP-N100 egységet a fényképezőgép többfunkciós
tartozékcsatlakozójára.
1 Vegye le a többfunkciós tartozékcsatlakozó fedelét.
Vegye le a fedelet a jobb oldalon látható
módon. Tartsa a fedelet biztonságos
helyen, és szerelje vissza, ha nem használja
a csatlakozót.
2 Csatlakoztassa a GP-N100 egységet.
Kapcsolja ki a fényképezőgépet és szerelje
fel a GP-N100 egységet a többfunkciós
tartozékcsatlakozóra, a GPS-egységhez
t
adott használati útmutató utasításai
alapján.
76
Beállítás menüopciók
A beállítás menü GPS menüpontja a következő beállításokat
tartalmazza. A GPS beállítások megjelenítéséhez nyomja meg a G
gombot és válassza a beállítás menü GPS elemét.
• Automatikus kikapcsolás: Adja meg, hogy a kijelző automatikusan
kikapcsoljon-e a GP-N100 csatlakozásakor.
A fényképezőgép kijelzői automatikusan kikapcsolnak, ha nem
Bekapcsol
Kikapcsol
végez műveletet a beállítás menü Automatikus kikapcsolás
menüpontjában beállított időtartamig (0 162). Ez növeli az
akkumulátor élettartamát.
A kijelzők nem kapcsolnak ki automatikusan, ha GP-N100 egység
csatlakozik a fényképezőgéphez.
• Pozíció: Ez a beállítás csak akkor választható, ha a fényképezőgéphez
csatlakoztatott GP-N100 jelenleg GPS adatokat fogad, segítségével
megjelenítheti a GP-N100 készülék által küldött, az aktuális szélességi
és hosszúsági fokra, a tengerszint feletti magasságra, az egyezményes
világidőre (UTC) és a támogatott GPS lejárati dátumára vonatkozó
adatokat (0 78).
• Óra beáll. GPS alapján: Válassza az Igen lehetőséget, hogy szinkronizálja a
fényképezőgép óráját a GPS eszközről érkező időadattal.
A Egyezményes világidő (UTC)
Az egyezményes világidőre vonatkozó adatokat a GPS készülék szolgáltatja, ezek
függetlenek a fényképezőgép órájától.
t
77
A Kapcsolat állapota
A kapcsolat állapotát a h ikon jelzi a fényképezőgép kijelzőjén (0 4) és a LED
világít a GP-N100 egységen:
h ikonLEDLeírás
h (villog)
h (statikus)
h (statikus) Be (zöld)
GPS adatok csak akkor kerülnek rögzítésre, ha a GP-N100 legalább három
műholdról fogad adatokat. Ha 2 másodpercnél hosszabb ideig nem érkezik jel, a
h ikon eltűnik a fényképezőgép kijelzőjéről, és a GPS adatok nem lesznek
rögzítve.
A Támogatott GPS
Amikor a szállított USB-kábellel számítógéphez csatlakozik, a GP-N100 képes
felhasználni a Nikon szerverek erőforrásait, így csökkenti a GPS adatok
beszerzéséhez szükséges időt (a GPS adatok ezen források nélkül is
beszerezhetők, ez azonban több időbe kerülhet). A hálózatban tárolt fájlok
kiegészítő adatait felhasználó helymeghatározási eljárás „Támogatott GPS”
(A-GPS vagy aGPS) néven ismert. A Nikon szerverekre történő csatlakozáshoz és a
támogatott GPS fájlok fogadásához a GP-N100 egység a GP-N100 Utility szoftvert
használja, amely a következő weboldalról tölthető le:
http://nikonimglib.com/gpn100u/
GP-N100 Utility használatával kapcsolatos információkat a fenti weboldalon vagy
t
az online súgóban találja meg. A szerverekről biztosított támogatott GPS fájl két
hétig érvényes, ezt követően nem használható globális helymeghatározásra.
Használja rendszeresen a GP-N100 Utility programot, hogy a GP-N100 adatai
naprakészek legyenek.
Villog
A GPS-egység jelet keres. A h ikon villogása közben
(pirosan)
készített fényképek nem tartalmaznak GPS adatokat.
Villog
Az egység három GPS műholdról fogad jeleket. GPS
(zölden)
adatok a fényképpel együtt kerülnek rögzítésre.
Az egység négy vagy több GPS műholdról fogad jelet. A
pontosabb GPS adatok a fényképekkel együtt kerülnek
rögzítésre.
78
A WU-1b vezeték nélküli mobiladapter
Fájlszámozás visszaáll
Csatlakoztassa a külön megvásárolható WU-1b vezeték nélküli
mobiladaptert a fényképezőgép USB-csatlakozójához, ha fényképeket
kíván másolni Wireless Mobile Utility alkalmazást futtató okostelefonra
vagy táblagépre, illetve ilyen eszközökről kívánja vezérelni a
fényképezőgépet.
1 Csatlakoztassa a WU-1b egységet.
Miután eltávolította a gumi védősapkát a
WU-1b USB-csatlakozójáról, kapcsolja ki a
fényképezőgépet és csatlakoztassa az
adaptert a fényképezőgép USBcsatlakozójához.
2 Aktiválja az adaptert.
Válassza a Vez. nélk. mobiladapter
lehetőséget a beállítás menüben (0 159).
Megjelenik egy megerősítő
párbeszédpanel; válassza az Igen
lehetőséget a WU-1b aktiválásához, ezzel
engedélyezi a vezeték nélküli kapcsolat
létrehozását intelligens eszközökkel, vagy
a Nem lehetőséget a WU-1b
deaktiválásához és a vezeték nélküli
kapcsolatok letiltásához.
D A WU-1b első használata
A WU-1b csatlakoztatása után el kell végeznie az intelligens eszközökön a
vezeték nélküli kapcsolatok beállításait. További információkat a WU-1b
használati útmutatójában talál.
Időzóna és dátum
Firmware-verzió
3 Indítsa el a Wireless Mobile Utility programot.
Indítsa el a Wireless Mobile Utility programot az intelligens eszközön.
.
Vezeték nélküli
mobiladapter
bekapcsolása?
Igen
Nem
t
79
4 Készítsen képeket távolról.
Fájlszámozás visszaáll
A vezeték nélküli kapcsolat létrejötte után
az intelligens eszköz jeleníti meg a
fényképezőgép objektívjén át látható
képet; a fényképezőgépen pedig
megjelenik a vezeték nélküli kapcsolat
létrejöttét igazoló üzenet.
D Vezeték nélküli hálózatok
A fényképezőgép beállításai nem módosíthatók, amíg a fényképezőgép vezeték
nélküli hálózatra csatlakozik. A kapcsolat bontásához nyomja meg a G
gombot.
A A Wireless Mobile Utility program
A Wireless Mobile Utility program a Google Play és az App Store webhelyekről
tölthető le. A rendszerkövetelményekre, a telepítésre, a vezeték nélküli
kapcsolatra és a használatra vonatkozó további tudnivalókat a Wireless Mobile
Utility használati útmutatójában találja meg, mely pdf formátumban tölthető le
az alábbi URL címről: http://nikonimglib.com/ManDL/WMAU/
Időzóna és dátum
Vezeték nélküli
mobiladapter aktív
Firmware-verzió
t
.
Befejezés
80
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.