Фотографувати можна у
будь-якому режимі натисканням
кнопки спуску затвора. У режимі
Миттєвий знімок руху (0 56)
фотокамера також записує
короткий відеофрагмент.
Знімайте відеоза допомогою кнопки відеозйомки.
Відео можна записувати
натисканням кнопки відеозйомки
в автоматичному режимі, режимі
розширеного відео т у режимах t, u, v та w. Виберіть автоматичний режим (0 24) для
простої зйомки, режим розширеного відео (0 47) -для
техніки відеозйомки більш
високого рівня.
3
Дякуємо за те, що придбали цифрову фотокамеру Nikon. Докладні
інструкції щодо використання Вашої цифрової фотокамери
наведено у Довідковому посібнику (на компакт-диску). Щоб задіяти
максимальний потенціал фотокамери, уважно прочитайте цей
Посібник користувача та збережіть його для інших користувачів
цього виробу.
Параметри фотокамери
Пояснення, наведені в цьому посібнику, передбачають використання
параметрів за промовчанням.
Символи та умовні позначення
Щоб полегшити пошук потрібної інформації, використовуються такі символи
та умовні позначення:
Цією піктограмою позначені застереження — відомості, які слід
прочитати до використання фотокамери, щоб уникнути її
D
пошкодження.
Цією піктограмою позначені примітки — відомості, які слід прочитати
до використання фотокамери.
A
Цією піктограмою позначені посилання на інші сторінки цього
0
посібника.
У цьому посібнику для прикладу використано об’єктив 1 NIKKOR VR 10–30mm
f/3.5–5.6.
A Заходи безпеки
Перед використанням фотокамери вперше ознайомтесь із правилами
техніки безпеки у розділах «Заходи безпеки» (0 6–8) та «Догляд за
фотокамерою та елементом живлення: застереження» (0 82).
4
Документація з комплекту виробу
Комплект фотокамери містить вказану нижче документацію.
Посібник користувача (цей посібник) —
містить відомості про зйомку та перегляд
ЦИФРОВА ФОТОКАМЕРА
Посібник користувача
знімків.
Ua
Довідковий посібник (на компакт-диску) —
докладний довідник з використання Вашої
цифрової фотокамери, записаний у вигляді
файлу pdf на компакт-диску з довідковим
посібником з комплекту.
Довідковий посібник можна переглянути за допомогою програми
Adobe Reader чи Adobe Acrobat Reader версії 5.0 або новішої.
Програму можна безкоштовно завантажити з веб-сайту компанії
Adobe.
1 Увімкніть комп’ютер і вставте компакт-диск із довідковим
посібником.
2 Двічі клацніть піктограму диска (Nikon 1 V2) у вікні «Комп’ютер»
або «Мій комп’ютер» (Windows) або на робочому столі (Mac OS).
3 Двічі клацніть піктограму INDEX.pdf, щоб відобразити вікно
вибору мови, та клацніть назву мови, на якій відобразити
Довідковий посібник.
5
Заходи безпеки
Перед використанням обладнання ознайомтеся з усіма нижченаведеними
правилами техніки безпеки, щоб уникнути пошкодження виробу Nikon та
травмування себе або інших. Зберігайте ці правила техніки безпеки там, де з ними
зможуть ознайомитися всі, хто буде користуватися виробом.
Наслідки, що виникають через порушення наведених у цьому розділі правил техніки
безпеки, позначено таким символом:
Цей символ позначає попередження. Перед використанням цього виробу
Nikon ознайомтеся з усіма застереженнями, щоб уникнути можливого
A
травмування.
❚❚ ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Уникайте потрапляння прямих сонячних
A
променів у кадр. Під час зйомки об’єктів,
освітлених ззаду, уникайте потрапляння
прямих сонячних променів у кадр.
Сонячне проміння, що фокусується
всередині фотокамери, коли сонце
знаходиться в кадрі чи близько до його
меж, може спричинити загоряння.
Не дивіться на сонце крізь видошукач. Якщо
A
дивитися на сонце або інше потужне
джерело світла через видошукач, можна
отримати невиліковне порушення зору.
Використання регулятора налаштування
A
діоптрій видошукача. Якщо
використовуєте регулятор
налаштування діоптрій та дивитесь у
видошукач, будьте обережні — не
попадіть пальцем в око.
Негайно вимкніть виріб у разі несправності.
A
Якщо помітите дим або відчуєте
незвичний запах від обладнання або
адаптера змінного струму (продається
окремо), негайно від’єднайте адаптер
змінного струму та витягніть елемент
живлення. Щоб уникнути опіків, робити
це слід обережно. Продовження роботи
може спричинити травмування. Після
виймання елемента живлення віднесіть
обладнання до авторизо ваного
сервісного центру Nikon на огляд.
Не користуйтеся приладом за наявності
A
легкозаймистого газу. Не користуйтеся
електронним обладнанням за наявності
легкозаймистого газу, оскільки це може
спричинити вибух або загоряння.
Не розбирайте. Торкання внутрішніх
A
деталей виробу може спричинити
травмування. У разі несправності ремонт
виробу здійснюється лише
кваліфікованим технічним персоналом.
Якщо корпус виробу розіб’ється через
падіння або іншу причину, витягніть
елемент живлення та від ’єднайте
адаптер змінного струму. Віднесіть виріб
до авторизованого сервісного центру
Nikon на огляд.
Тримайте виріб у місцях, недоступних для
A
дітей. Недотримання цього
застереження може спричинити
травмування. Крім того, зауважте, що
дрібні деталі можуть спричинити задуху.
Якщо дитина проковтне будь-яку деталь
обладнання, негайно зверніться до
лікаря.
Не обгортайте ремінець навколо шиї
A
немовлят або дітей. Обгортання шиї
немовляти або дитини ремінцем
фотокамери може спричинити
удушення.
6
Не тримайте фотокамеру, елемент
A
живлення або зарядний пристрій впродовж
тривалого часу, якщо ці пристрої ввімкнено
або якщо ними користуються. Деталі
пристроїв з часом стають гарячими.
Якщо залишити пристрої у прямому
контакті зі шкірою, це може призвести до
низькотемпературних опіків.
Не спрямовуйте спалах на водіїв
A
транспортних засобів. Недотримання цих
застережень може спричинити аварію.
Користуйтеся спалахом обережно.
A
• Безпосеред ній контакт спалаху зі
шкірою або іншими об’єктами може
спричинити опіки.
• Вик ористання спалаху біля очей
людини може спричинити тимчасове
порушення зору. Слід бути особливо
обережним при фотографуванні
немовлят: спалах необхідно
розташовувати на відстані не менше
одного метра від об’єкта зйомки.
Уникайте контакту з рідким кристалом.
A
Якщо екран або видошукач розіб’ється,
уникайте травмування розбитим склом і
потрапляння рідкого кристалу на шкіру
або в очі чи рот.
Під час користування елементами живлення
A
дотримуйтесь відповідних застережен ь. У
випадку неналежного використання
елементи живлення можуть протекти
або вибухнути. Під час використа ння
елементів живлення з цим виробом
дотримуйтеся таких застережень:
• Використовуйте лише ті елементи
живлення, які рекомендовано для
використання з цим обладнанням.
• Не спричиняйте короткого замикання
та не розбирайте елемент живлення.
• Перед заміною елемента живлення
переконайтеся, що виріб вимкнено. У
разі використання адаптера змінного
струму переконайтеся, що його
від’єднано від розетки.
• Не намагайтеся вставити елемент
живлення не тим боком або задом
наперед.
• Не піддавайте елемент живлення дії
вогню та високих температур.
• Не занурюйте елемент живлення у воду
та уникайте потрапляння води на
елемент живлення.
• Встанов іть кришку на контакти
елемента живлення під час
транспортування. Не транспортуйте та
не зберігайте елемент живлення поряд
із металевими об’єктами, наприклад,
намистами чи шпильками.
• Елементи живлення можуть протекти,
якщо вони повністю розряджені. Щоб
уникнути пошкодження виробу,
витягніть елемент живл ення після
повного розрядження.
• Якщо елемент живлення не
використовується, закрийте його
контакти кришкою та зберігайте у
прохолодному сухому місці.
• Елемент живлення може бути гарячим
одразу після використання, або якщо
виріб довгий час працював від
елемента живлення. Перед тим як
витягти елемент живлення, вимкніть
фотокамеру та дайте елементові
живлення охолонути.
• За наявності таких ознак, як
знебарвлення чи деформація, негайно
припиніть використання елемента
живлення.
7
Під час роботи із зарядним пристроєм
A
дотримуйтеся відповідних застережень :
• Зберігайте в сухому місці.
Недотримання цього застереження
може спричинити загоряння або
ураження електричним струмом.
• Не спричиняйте короткого замиканн я
контактів зарядного пристрою.
Недотримання цього застереження
може призвести до перегрівання та
пошкодження зарядного пристрою.
• Пил на металевих ч астинах
штепсельної вилки аб о біля них слід
видаляти сухою тканиною. Тривале
використання може спричинити
загоряння.
• Уникай те перебування поблизу
зарядного пристрою під час грози.
Недотримання цього застереження
може спричинити ураження
електричним струмом.
• Не тримайте штепсельну вилку та
зарядний пристрій вологими руками.
Недотримання цього застереження
може спричинити ураження
електричним струмом.
• Не використовуйте виріб із
перетворювачами напруги чи
зарядними пристроями, які призначені
для перетворення одного типу напруги
на інший, а також з інверторами, що
перетворюють постійний струм на
змінний. Недотримання цього
застереження може призвести до
пошкодження виробу або спричинити
перегрівання чи загоряння.
Користуйтеся відповідними кабелями. З
A
метою дотримання правил користування
виробом при під’єднанні кабелів до
вхідних та вихідних гнізд користуйтеся
лише кабелями з комплекту або
кабелями, придбаними у представників
компанії Nikon.
Компакт-диски. Компакт-диски з
A
програмним забезпеченням або
посібниками не можна використовувати
з програвачами аудіо компакт-дисків.
Прослуховування компакт-дисків на
програвачі аудіо компакт-дисків може
спричинити втрату слуху або
пошкодження обладнання.
8
Примітки
• Забороняється відтворювати,
передавати, зберігати в інформаційнопошукових системах та перекладати на
будь-яку мову в будь-якій формі та
будь-якими засобами посібники з
комплекту цього виробу без
попередньої письмової згоди компанії
Nikon.
• Компанія Nikon залишає за собою право
змінювати описані в цих посібниках
технічні характеристики обладнання та
програмного забезпечення у будь-який
час без попереднього повідомлення.
• Компанія Nikon не несе
відповідальність за збитки, які сталися
через використання цього виробу.
• Хоча для забезпечення точності та
повноти відомостей у цих посібниках
докладено всіх зусиль, ми будемо
вдячні за повідомлення про помилки чи
недоліки, надіслані представнику
компанії Nikon у вашому регіоні (адресу
зазначено окремо).
9
Примітки для користувачів з Європи
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: ПРИ ВИКОРИСТАННІ ЕЛЕМЕНТІВ ЖИВЛЕННЯ НЕВІДПО ВІДНОГО ТИПУ
ІСНУЄ НЕБЕЗПЕКА ВИБУХУ. УТИЛІЗУЙТЕ ВИКОРИСТАНІ ЕЛЕМЕНТИ ЖИВЛЕННЯ
ЗГІДНО ЗІ ВСТАНОВЛЕНИМИ ПРАВИЛАМИ.
Така позначка означає, що
цей виріб необхідно
утилізувати окремо.
Наведені нижче відомості
стосуються лише
користувачів, що мешкають
у європейських країнах:
• Цей виріб необхідно утилізувати
окремо у відповідному пункті збору
відходів. Не викидайте його разом із
домашнім сміттям.
• За додатковою інформацією зверніться
до роздрібного продавця або місцевих
органів, що відповідають за утилізацію
відходів.
Така позначка на елем енті
живлення означає, що
елемент живлення
необхідно утилізувати
окремо.
Наведені нижче відомості стосуються
лише користувачів, що мешкають у
європейських країнах:
• Усі елементи живлення, з цією
позначкої або без неї, необхідно
утилізувати окремо у відповідному
пункті збору відходів. Не викидайте
разом із домашнім сміттям.
• За додатко вою інформацією зверніться
до роздрібного продавця або місцевих
органів, що відповідають за утилізацію
відходів.
10
Повідомлення щодо заборони копіювання та відтворення
Зверніть увагу на те, що навіть факт володіння матеріалом, який здобуто в результаті
цифрового копіювання або відтворення за допомогою сканера, цифрової
фотокамери або іншого пристрою, може каратися законом.
• Об’єкти, копіюва ння та відтворення яких
заборонено законом
Забороняється копіювати та
відтворювати паперові гроші, монети,
цінні папери, урядові облігації або
облігації органів місцевого
самоврядування, навіть якщо такі копії
або репродукції мають позначку
«Зразок».
Заборонено копіювання та відтворення
паперових грошей, монет або цінних
паперів, що перебувають в обігу в
інших країнах.
Без попереднього дозволу від уряду
заборонено копіювання та відтворення
виданих урядом негашених поштових
марок або листівок.
Заборонено копіювання та відтворення
виданих урядом марок і засвідчених
документів, перелік яких зазначено
законом.
Утилізація пристроїв зберігання даних
Зверніть увагу на те, що видалення зображень і форматування карт пам’яті чи інших
пристроїв зберігання інформації не видаляє дані про зображення повністю. Інколи
файли, видалені з викинутих пристроїв для зберігання, можна поновити за
допомогою доступного у продажу програмного забезпечення, що може призвести
до зловмисного використання приватних зображень. Забезпечення
конфіденційності цих даних — особиста відповідальність користувача.
Перед тим як позбутися пристрою для зберігання даних або перед тим як передати
його у власність іншої особи, видаліть усі дані за допомогою відповідного
комерційного програмного забезпечення або відформатуйте пристрій, а потім
цілком заповніть його зображеннями, що не містять приватної інформації
(наприклад, зображеннями порожнього неба). Необхідно уникати травмування під
час фізичного знищення пристроїв зберігання даних.
• Застере ження щодо певних копій та
репродукцій
Уряд видав застереження щодо копій та
репродукцій цінних паперів, які видано
приватними компаніями (акцій,
векселів, чеків, дарчих листів та інших),
а також щодо сезонних квитків та
купонів, за винятком мінімальної
кількості необхідних екземплярів, що
мають надаватися компанією для
ділового використання. Також
забороняється копіювати та
відтворювати видані урядом паспорти;
ліцензії, видані державними органами
або приватними організаціями;
посвідчення особистості та квитки,
наприклад, проїзні квитки та талони на
харчування.
• Дотримуйтеся повідомлень про авторські
права
Копіювання та відтворення захищених
авторським правом творчих робіт,
наприклад книг, нот, зображень,
гравюр, друкованих видань, мап,
креслень, фільмів і фотографій,
регулюється національними та
міжнародними законами про авторські
права. Забороняється використання
цього виробу для створення
нелегальних копій або порушення
законів про авторські права.
ЯКИЙІНШИЙСПОСІБНЕМОЖЕБУТИПЕРЕДБАЧЕНЕЛІЦЕНЗІЄЮ. ДОДАТКОВІВІДОМОСТІМОЖНА
ОТРИМАТИВКОМПАНІЇ MPEG LA, L.L.C. Див. http://www.mpegla.com
Попередження про температуру
Під час тривалого використання фотокамера може стати відчутно теплою. Це
нормальне явище, яке не свідчить про несправність. За умов високої температури
навколишнього середовища, після періодів тривалого використання або після
зйомки серії кадрів у швидкій послідовності може відобразитися попередження про
температуру, і фотокамера автоматично вимкнеться, щоб уникнути пошкоджень
внутрішніх схем фотокамери. Продовжити використання можна після того, як
фотокамера охолоне.
Використовуйте лише фірмові електронні аксесуари компанії Nikon
Фотокамери компанії Nikon розроблені відповідно до найвищих стандартів, тож
вони містять складні електронні схеми. Лише фірмові електронні аксесуари компанії
Nikon (зокрема, зарядні пристрої, елементи живлення, адаптери змінного струму та
аксесуари для спалаху), сертифіковані компанією Nikon спеціально для
використання з цією цифровою фотокамерою Nikon, розроблені та випробувані з
урахуванням вимог техніки безпеки та експлуатаційних вимог, які висуваються до
цих електронних схем.
Використання електронних аксесуарів виробництва інших
компаній може призвести до пошкодження фотокамери та
скасування гарантії Nikon. Використання літій-іонних елементів
живлення, які не мають голографічної печатки компанії Nikon з
правого боку та виготовлені іншими постачальниками, може
перешкоджати нормальній роботі фотокамери або спричиняти перегрівання,
загоряння, руйнування або протікання елементів живлення.
За додатковою інформацією про фірмові аксесуари компанії Nikon зверніться до
місцевого авторизованого дилера компанії Nikon.
12
D Користуйтеся лише аксесуарами виробництва компанії Nikon
Лише аксесуари, вироблені компанією Nikon і сертифіковані для
використання з фотокамерою Nikon, розроблено та випробувано з
урахуванням безпеки та експлуатаційних вимог. В
A Сервісне обслуговування фотокамери та аксесуарів
Фотокамера — це високоточний пристрій, який вимагає проведення
регулярного технічного обслуговування. Компанія Nikon рекомендує, щоб
огляд фотокамери проводив продавець або авторизований представник
сервісного центру Nikon раз на один-два роки, а технічне обслуговування
проводилося кожні три-п’ять років (ці послуги платні). У випадку
професійного використання фотокамери наполегливо рекомендується
проводити більш частий огляд і технічне обслуговування. На огляд або
технічне обслуговування фотокамери також слід надати аксесуари, що
регулярно використовуються у комплекті з нею, наприклад, об’єктиви чи
додаткові спалахи.
A Перед зйомкою важливих кадрів
Перед зйомкою важливих подій (наприклад, на весіллях або перед
подорожами з фотокамерою) зробіть пробний кадр, щоб переконатися в
належному функціонуванні фотокамери. Компанія Nikon не несе
відповідальність за збитки або втрачені прибутки, які можуть бути
спричинені неналежною роботою виробу.
A Концепція «постійного вдосконалення»
В межах власних зобов’язань щодо концепції «постійного вдосконалення»,
тобто постійної підтримки виробу та навчання роботі з ним, компанія Nikon
розміщує інформацію, яка постійно оновлюється, на наступних сайтах:
• Для користувачів з США: http://www.nikonusa.com/
• Для користувачів з Європи та Африки: http://www.europe-nikon.com/support/
• Для ко ристувачів з Азії, Океанії та Близького Сходу: http://www.nikon-asia.com/
Відвідайте ці веб-сайти, де ви завжди знайдете нову інформацію про виріб,
поради, відповіді на поширені запитання (FAQ) та загальні рекомендації
щодо цифрової фотозйомки та обробки зображень. За додатковою
інформацією можна звернутися до представника компанії Nikon у вашому
регіоні. Контактну інформацію наведено на веб-сайті
http://imaging.nikon.com/
ИКОРИСТАННЯАКСЕСУАРІВ
13
Вступ
s
Вміст упаковки
Перевірте, чи у комплекті наявні такі речі:
s
Цифрова фотокамера Nikon 1 V2
Перезаряджуваний
літій-іонний
елемент живлення
EN-EL21
(з кришкою роз’єму)
USB-кабель UC-E19
Ремінець AN-N1000
Компакт-диск
ViewNX 2/
Short Movie Creator
Карти пам’яті продаються окремо.
Гарантійний
формуляр
Посібник
користувача
(цей посібник)
Кришка порту для підключення
кількох аксесуарів BS-N3000
Захисна кришка BF-N1000
Зарядний пристрій
MH-28
(залежно від країни та
регіону придбання у
комплекті зарядного
пристрою може бути
перехідник до стінної
розетки; форма
залежить від країни
продажу)
Об’єктив
(постачається, тільки
якщо комплект
об’єктива було придбано
разом із фотокамерою;
оснащено передньою та
задньою захисними
кришками)
Компакт-диск із
довідковим
посібником
(містить Довідковий
посібник)
14
Компоненти фотокамери
Будь ласка, ознайомтесь із елементами керування та відомостями на
екрані фотокамери. Буде корисним додати цей розділ до закладок.
Таким чином Ви зможете повернутися до нього в майбутньому.
Використовуйте видошукач, якщо яскраве
навколишнє освітлення ускладнює перегляд
зображення на моніторі. Дисплей видошукача
вмикається, якщо до видошукача прикласти око,
його вигляд ідентичний зображенню, показному
s
на стор. 17; монітор автоматично вимикається.
Зауважте, що монітор може вимкнутися, а
видошукач увімкнутися, якщо розташувати
палець або інший предмет поблизу датчика
видошукача. Намагайтеся не закривати датчик
під час використання монітора.
Для фокусування зображення використовуйте
регулятор налаштування діоптрій. Коли
використовуєте регулятор, приклавши око до
видошукача, будьте обережні — не попадіть собі
пальцем або нігтем в око.
Датчик видошукача
18
Диск перемикання режимів
Фотокамера дозволяє вибрати такі режими
зйомки:
Диск перемикання
режимів
Автоматичний режим (0 24). Фотокамера автоматично вибирає параметри для
фото- та відеозйомки.
Режим розширеного відео (0 47). Виберіть
режим експозиції для відео у форматі HD або
знімайте відеоролики прискореної зйомки.
Режим «Миттєвий знімок руху» (0 56). За кожного
спуску затвора фотокамера записує
нерухоме зображення та відеофрагмент
тривалістю близько 1,6 с. Під час перегляду
на фотокамері отриманого «миттєвого
знімка руху» відеоролик
відтворюватиметься в уповільненому
режимі протягом приблизно 4 с, після чого
буде показане нерухоме зображення.
Режим зйомки найкращого моменту (0 40).
Виберіть момент спуску затвора під час
сповільненого відтворення сюжету
(повільний перегляд) або дозвольте
фотокамері вибрати найкращий знімок на
основі композиції та руху («Вибір найкращих
фото»).
s
Режимиt, u, v та w(0 33). Керування витримкою та діафрагмою для
розширених можливостей фотозйомки.
• t : Програмний автоматичний
режим (0 34)
• u : Автоматичний режим із
пріоритетом витримки (0 35)
• v : Автоматичний режим із
пріоритетом діафрагми (0 36)
• w : Ручний режим (0 37)
19
Перед початком роботи
Прикріпіть ремінець фотокамери.
1
Надійно прикріпіть ремінець за два вушка на корпусі
s
фотокамери.
Зарядіть елемент живлення.
2
Вставте елемент живлення до зарядного пристрою q та
під’єднайте зарядний пристрій до мережі w. Заряджання
повністю розрядженого елемента живлення триває приблизно
дві години. Після завершення заряджання від’єднайте зарядний
пристрій від мережі та вийміть елемент живлення.
Перехідник штекера
A
Залежно від країни або регіону придбання у
комплекті зарядного пристрою може бути
перехідник штекера.
може бути різною, залежно від країни або
регіону придбання. Якщо у комплекті
постачається перехідник штекера, підніміть
штепсельну вилку і під’єднайте перехідник,
як показано праворуч. Переконайтеся, що
вилку вставлено до кінця.
від’єднати перехідник штекера може пошкодити виріб.
Форма перехідника
Спроба силою
Відбувається
заряджання
елемента
живлення
Заряджання
завершено
20
Вставте елемент живлення та карту пам’яті.
3
Упевніться, що елемент живлення та карта спрямовані належним
чином. Утримуючи жовтогарячий фіксатор елемента живлення
натиснутим за допомогою елемента живлення, вставте елемент
живлення до відсіку повністю, поки фіксатор не стане на місце.
Потім вставте карту пам’яті до повної фіксації з клацанням.
Передній бік
Форматування карт пам’яті
A
Якщо карта пам’яті використовується у
фотокамері вперше або її було
відформатовано в іншому пристрої, виберіть
пункт меню налаштування Форматув. карту пам’яті та дотримуйтесь інструкцій на екрані
для форматування карти (0 72). Зауважте,
що ця дія призводить до незворотного
видалення будь-яких даних, котрі
зберігаються на карті. Перед початком
форматування скопіюйте на комп’ютер
знімки та інші дані, котрі необхідно зберегти.
s
21
s
Під’єднайте об’єктив.
4
Слідкуйте за тим, щоб до фотокамери не потрапив пил у той час,
коли знято об’єктив або захисну кришку.
Мітка встановлення (об’єктив)
Мітка встановлення
(фотокамера)
Мітка встановлення (об’єктив)
Увімкніть фотокамеру.
5
Щоб увімкнути фотокамеру, прокрутіть
перемикач живлення. Індикатор
живлення на короткий час засвітиться
зеленим, а монітор увімкнеться.
Обов’язково зніміть ковпачок об’єктива
перед зйомкою.
Вимикання фотокамери
A
Щоб вимкнути фотокамеру, знову
прокрутіть перемикач живлення. Монітор
буде вимкнено.
Перевірте на моніторі рівень заряду
елемента живлення та кількість кадрів,
що залишилися (0 17).
22
Утримуючи мітки суміщеними, вставте
об’єктив у фотокамеру, потім проверніть його
до фіксації з клацанням.
Рівень заряду елемента
живлення
Залишок кадрів
Втяжні об’єктиви з кнопками на оправі
A
Втяжні об’єктиви з кнопками на оправі не можна
використовувати у втягнутому положенні. Щоб
розблокувати об’єктив і висунути його у робоче
положення, тримайте кнопку (q) на оправі
натиснутою, коли прокручуєте кільце
масштабування (w). Фотокамера увімкнеться
автоматично, коли оправу втяжного об’єктива
буде розблоковано. Об’єктив можна втягнути, а
кільце масштабування заблокувати натисканням
кнопки на оправі та прокручуванням кільця у протилежному напрямку. Якщо
відображається зображення з об’єктива або монітор вимкнено, фотокамера
автоматично вимкнеться, коли оправу об’єктива буде заблоковано (у
випадку об’єктивів 1 NIKKOR VR 10–30mm f/3.5–5.6 та 1 NIKKOR VR 30–110mm
f/3.8–5.6 необхідна версія мікропрограми 1.10 або новіша, якщо потрібно,
щоб блокування оправи об’єктива вимикало фотокамеру; для отримання
відомостей щодо оновлення мікропрограми об’єктива відвідайте веб-сайт
Nikon для Вашого регіону). Слідкуйте за тим, щоб не натиснути кнопку на
оправі втяжного об’єктива під час його прикріплення або знімання. Втягніть
об’єктив перед зніманням.
❚❚ Виб ір мови та налаштування годинника фотокамери
Коли фотокамеру вмикають уперше,
відображається діалогове вікно вибору
мови. За допомогою мультиселектора
виберіть мову, часовий пояс і формат дати,
увімкніть чи вимкніть перехід на літній час
та налаштуйте годинник фотокамери у
24-годинному форматі часу. Натискайте
кнопку J після виконання кожного кроку,
щоб перейти до наступного діалогового
вікна.
Кнопка $ (відображення)
Натисніть кнопку $, щоб послідовно
переглядати індикатори зйомки та
відтворення.
s
Кнопка $
23
Автоматичний режим
z
Виконуйте фото- та відеозйомку. Фотокамера автоматично
налаштовує параметри відповідно до об’єкта зйомки.
Фотозйомка в автоматичному режимі
z
Виберіть автоматичний режим.
1
Прокрутіть диск перемикання режимів у
положення C.
Підготуйте фотокамеру.
2
Міцно тримайте фотокамеру обома
руками, слідкуйте за тим, щоб не
затуляти об’єктив, допоміжний промінь
АФ або мікрофон. Поверніть
фотокамеру, як показано на рисунку
внизу праворуч, щоб робити знімки у
вертикальній (портретній) орієнтації.
Витримка подовжується за поганого
освітлення. Рекомендовано
використовувати вбудований спалах
(0 65) або штатив.
24
Скомпонуйте знімок.
3
Розташуйте об’єкт зйомки в центральній
частині кадру.
Використання об’єктива зі змінною фокусною відстанню
A
Використовуйте кільце масштабування для збільшення масштабу, щоб об’єкт
займав більшу частину кадру, або для зменшення масштабу, щоб збільшити
область, яка потрапить на остаточний знімок (вибирайте більші значення на
шкалі фокусної відстані об’єктива, щоб збільшити масштаб, менші значення
— щоб зменшити).
z
Збільшити
Сітка кадрування
A
Сітку кадрування можна відобразити, вибравши
значення Увімкнути для параметра меню
налаштування Відображення сітки (0 72).
Кільце масштабування
Зменшити
25
z
З
Виконайте фокусування.
4
Щоб виконати фокусування, натисніть
кнопку спуску затвора наполовину.
Якщо об’єкт погано освітлений, може
увімкнутися допоміжний промінь АФ
(0 15), щоб полегшити фокусування.
Якщо фотокамера може виконати фокусування,
вибрану зону фокусування буде
виділено зеленим кольором і пролунає
звуковий сигнал (сигнал може не лунати,
якщо об’єкт рухається).
Якщо фотокамера не в змозі виконати
фокусування, зону фокусування буде
показано червоним.
Зробіть знімок.
5
Плавно натисніть кнопку спуску затвора
до кінця, щоб спустити затвор і зробити
знімок. Засвітиться індикатор доступу до
карти пам’яті, і знімок буде відображено
на моніторі протягом кількох секунд
(знімок автоматично зникне з екрана,
коли кнопку спуску затвора буде
натиснуто наполовину). Не виймайте
карту пам’яті, не від’єднуйте та не
виймайте джерело живлення, поки
індикатор не згасне, а збереже ння знімка
не буде завершено.
она фокусування
Індикатор доступу до
карти пам’яті
26
Пріоритет обличчя
A
Фотокамера визначає обличчя людини та
фокусується на ньому (пріоритет обличчя). Коли
буде визначено обличчя, повернуте до
фотокамери, на екрані з’явиться подвійна жовта
рамка (якщо визначено кілька облич, максимум
п’ять, фотокамера вибере найближче). Щоб
виконати фокусування на об’єкті у подвійній
жовтій рамці, натисніть кнопку спуску затвора
наполовину. Рамка зникне з екрана, якщо фотокамера більше не може
визначити об’єкт (наприклад, якщо об’єкт відвернувся).
Автоматичний вибір сюжету
A
В автоматичному режимі фотокамера
автоматично аналізує об’єкт і вибирає
відповідний сюжет. Вибраний сюжет показан о на
моніторі.
c
Портрет: портрети людей.
d
Пейзаж: пейзажі та міські краєвиди.
f
Нічний портрет: портрети на темному фоні.
Великий план: об’єкти розташовані безпосередньо перед
e
фотокамерою.
g
Нічний пейзаж: погано освітлені пейзажі та міські краєвиди.
Автоматичний: об’єкти, які не віднесено до жодної з наведених
Z
вище категорій.
Автоматичне вимикання
A
Якщо не виконуватиметься жодних дій протягом приблизно хвилини,
монітор і видошукач вимкнуться, а індикатор живлення почне блимати.
Фотокамеру можна повторно активувати натисканням кнопок,
прокручуванням диска перемикання режимів, або інших елементів
керування. Якщо протягом приблизно трьох хвилин після вимкнення
дисплеїв не виконуватиметься жодних дій, фотокамера вимкнеться
автоматично.
Піктограма сюжету
z
27
Керування зображенням у реальному часі
Елементи керування зображенням у
реальному часі дають можливість
попереднього перегляду ефекту, який
кожен з цих елементів керування матиме на
остаточний знімок. Щоб вибрати елемент
керування зображенням у реальному часі
z
для автоматичного режиму, натисніть
кнопку & та скористайтеся диском
керування. Прокрутіть диск керування, щоб
виділити потрібний пункт, і натисніть диск,
щоб переглянути ефект.
Прокрутіть диск керування, щоб виконати
налаштування вибраного пункту. Щоб
приховати елементи керування
зображенням у реальному часі, натисніть
кнопку & ще раз.
Кнопка &
Диск керування
Активний D-Lighting: зберігає деталі світлих і
темних ділянок, створюючи природну
контрастність.
Активний D-Lighting:
високий
Активний D-Lighting:
28
Збільшити ефект
Зменшити ефект
низький
Пом’якшення фону: пом’якшує деталі фону для
виділення об’єкта зйомки або одночасно
захоплює у фокус фон і передній план.
Різкий фонПом’якшений фон
Керування рухом: підкреслює рух за рахунок
розмиття об’єктів, що рухаються, або
«заморожує» рух для чіткого відтворення
рухомих об’єктів.
«Заморожений» рухРозмиті рухомі об’єкти
Керування яскравістю: робить знімки
світлішими або темнішими.
Збільшити різкість фону
z
Пом’якшити фон
«Заморозити» рух
Розмити рухомі об’єкти
Світліше
ТемнішеСвітлішеТемніше
Керування зображенням у реальному часі
D
Коли задіяно керування зображенням в реальному часі, вбудований і
додаткові спалахи не можуть бути викориcтані, а за кожного натискання
кнопки спуску затвора до кінця робитиметься лише один знімок, навіть якщо
у меню неперервної зйомки/автоспуску вибрано режим I.
29
Перегляд знімків
Натисніть кнопку K для повнокадрового
відображення на моніторі останнього зі
зроблених знімків (режим повнокадрового
відтворення).
z
Кнопка K
Натисніть кнопку 4 або 2, або прокрутіть
мультиселектор, щоб переглянути інші
знімки.
Щоб збільшити центральну частину
поточного зображення, прокрутіть диск
керування праворуч. Прокрутіть ліворуч,
щоб зменшити зображення. Щоб
переглянути кілька знімків, прокрутіть диск
керування ліворуч, коли знімок
відображено в режимі повнокадрового
відтворення.
Щоб завершити відтворення і повернутись до режиму зйомки,
натисніть кнопку спуску затвора наполовину.
Диск керування
Див. також
A
Відомості про показ слайдів наведено на стор. 70.
30
Видалення знімків
Щоб видалити поточний знімок, натисніть кнопку O. Зауважте, що
видалені знімки неможливо відновити.
Відобразіть знімок.
1
Відобразіть знімок, який потрібно видалити, як описано на
попередній сторінці.
Натисніть кнопку O.
2
Буде відображено діалогове вікно
підтвердження.
Кнопка O
Видаліть знімок.
3
Натисніть кнопку O повторно, щоб
видалити знімок і повернутися до
відтворення, або натисніть кнопку K,
щоб вийти без видалення знімка.
z
Видалення кількох знімків
A
За допомогою параметра Видалити у меню відтворення (0 70) можна
видалити вибрані знімки, усі знімки або знімки, зроблені на вибрану дату.
31
Відеозйомка в автоматичному режимі
В автоматичному режимі кнопку
відеозйомки можна використовувати,
щоб знімати відео зі звуком зі
співвідношенням сторін 16 : 9 (рамку
обтинання відео показано на екрані). Щоб
розпочати або завершити відеозйомку,
z
натисніть кнопку відеозйомки.
Фотозйомка під час відеозйомки
A
Фотографувати можна в будь-який час під час
відеозйомки, натиснувши кнопку спуску
затвора до кінця. Відеозйомку не буде
перервано.
Див. також
A
Відомості про перегляд відео наведено на
стор. 54.
Кнопка відеозйомки
32
Режими t, u, v та w
#
Режими t, u, v та w надають різноманітні
можливості керування значеннями
витримки та діафрагми. Виберіть режим та
налаштуйте параметри відповідно до свого
творчого задуму.
❚❚ Налаштування параметрів
У режимах t, u, v та w вказані нижче параметри доступні
безпосередньо з дисплея у режимі зйомки. Натисніть кнопку & і
прокрутіть диск керування, щоб виділити потрібний параметр, потім
натисніть диск, щоб вибрати.
Picture Contro l (071)
Вимірювання (0 71)
Коли параметр вибрано, його можна
змінювати прокручуванням диска
керування. Натисніть диск ще раз, щоб
зберегти зміни та вийти до режиму зйомки.
Баланс білого (0 71)
Режим фокусування
(0 71 )
Режим зони АФ (0 71)Чутливість ISO (0 71)
#
33
Фотозйомка у режимах t, u, v та w
t Програмний автоматичний режим
У цьому режимі фотокамера автоматично налаштовує значення
витримки та діафрагми для отримання найкращої експозиції в
більшості ситуацій. Цей режим рекомендовано для миттєвих знімків
та інших ситуацій, коли необхідно лишити налаштування значень
витримки та діафрагми під управлінням фотокамери.
❚❚ Вибір комбінації значень діафрагми та витримки
Хоча значення витримки та діафрагми,
#
встановлені фотокамерою, забезпечують
оптимальні результати, можна також
вибрати інші комбінації для отримання такої
самої експозиції («гнучка програма»).
Прокрутіть диск керування праворуч, щоб
вибрати великі діафрагми (малі значення
діафрагмового числа) для розмиття деталей
фону або короткі витримки для
«заморожування» руху. Прокрутіть диск
ліворуч, щоб вибрати малі діафрагми
(великі значення діафрагмового числа) для
збільшення глибини різкості, або довгі
витримки- для розмиття рухомих об’єктів.
Поки задіяно гнучку програму, на екрані
відображається позначка U.
Відновлення значень витримки та діафрагми за промовчанням
A
Щоб відновити значення витримки та діафрагми за промовчанням,
прокрутіть диск керування, поки не зникне позначка U, виберіть інший
режим, прокрутіть диск перемикання режимів або вимкніть фотокамеру.
Значення за промовчанням для витримки та діафрагми автоматично
відновлюються, коли фотокамера перемикається у режим очікування.
Диск керування
34
u Автоматичний режим із пріоритетом витримки
В автоматичному режимі з пріоритетом витримки значення
витримки вибирається вручну, одночасно фотокамера автоматично
вибирає значення діафрагми для отримання оптимальної
експозиції. Використовуйте довгі витримки для проявлення руху за
рахунок розмиття рухомих об’єктів, короткі витримки — для
«заморожування» руху.
#
Коротка витримка (
1
/
160 0 с)Довга витримка (1 с)
❚❚ Вибір витримки
Прокрутіть диск керування праворуч для
вибору коротших витримок, ліворуч
вибору довших витримок. Вибирайте
значення у діапазоні між 30 с та
—
для
1
/
4000
с.
Електронний затвор, який можна активувати
або вибором значення
параметра
Безшумна зйомка (070), або
Увімкнути
для
вибором частоти кадрів 15, 30 або 60 кадр./с
(
070) у режимі неперервної зйомки (060
підтримує значення витримки від
1
/
16000
с
найдовша витримка, яка доступна при
використанні електронного затвора,
дорівнює 30 с (безшумна зйомка) або
1
/
60
c
(неперервна зйомка з частотою кадрів 15, 30
та 60 кадр./с).
Неперервна зйомка
A
Якщо задіяно режим неперервної зйомки (0 60),
вибране значення витримки може змінюватися.
Диск керування
),
35
v Автоматичний режим із пріоритетом діафрагми
В автоматичному режимі з пріоритетом діафрагми значення
діафрагми вибирається вручну, одночасно фотокамера
автоматично вибирає значення витримки для отримання
оптимальної експозиції. Великі діафрагми (малі значення
діафрагмового числа) призводять до зменшення глибини різкості та
до розмиття предметів, розташованих перед головним об’єктом та
за ним. Малі діафрагми (великі значення діафрагмового числа)
призводять до збільшення глибини різкості, проявлення деталей
фону та переднього плану. Мала глибина різкості зазвичай
#
використовується під час зйомки портретів для розмиття деталей
фону, велика — під час пейзажної зйомки з метою захоплення у
фокус переднього плану та фону.
Велика діафрагма (f/5,6)Мала діафрагма (f/16)
❚❚ Вибір діафрагми
Прокрутіть диск керування праворуч для
вибору менших діафрагм (більші значення
діафрагмового числа), ліворуч — для
вибору більших діафрагм (менші значення
діафрагмового числа). Мінімальне та
максимальне значення залежать від
об’єктива, що наразі використовується.
Диск керування
36
w Ручний режим
У ручному режимі експозиції можна налаштувати як значення
витримки, так і значення діафрагми.
❚❚ Виб ір витримки та діафрагми
Налаштуйте значення діафрагми та
витримки з урахуванням індикатора
експозиції (див. нижче). Витримка
встановлюється прокручуванням диска
керування праворуч для вибору коротших
витримок або ліворуч для вибору довших
витримок. Виберіть значення між 30 с та
1
/
4000 с (між 30 с та
1
/
16000 с, коли електронний
Диск керування
затвор задіяно вибором значення
Увімкнути для параметра Безшумна
зйомка, або між
1
/
60 с та
1
/
16000 с, коли
електронний затвор задіяно вибором
частоти кадрів 15, 30 або 60 кадр./с у режимі
неперервної зйомки; 0 60, 70) або виберіть
«Bulb» (витримка від руки) або «Time» (час),
щоб утримувати затвор відкритим протягом
необмеженого часу для отримання
тривалої експозиції. Значення діафрагми
вибирається прокручуванням
мультиселектора за стрілкою годинника,
щоб встановити менше значення діафрагми
(більші діафрагмові числа), або проти стрілки годинника, щоб
встановити більше значення діафрагми (менші діафрагмові числа).
Виберіть діафрагму в діапазоні значень від мінімального до
максимального для встановленого об’єктива.
#
37
Індикатор експозиції
A
Якщо вибрано будь-яке значення витримки, крім «Bulb» («витримка від
руки») та «Time» («час»), індикатор експозиції показує, яким буде знімок за
поточних налаштувань: недоекспонованим чи переекспонованим.
Оптимальна експозиція
Недоекспоновано на
1
/
3 EV
Переекспоновано на більше, ніж
#
Неперервна зйомка
A
Якщо задіяно режим неперервної зйомки (0 60), вибране значення
витримки може змінюватися.
2 EV
38
Відеозйомка у режимах t, u, v та w
У режимах t, u, v та w кнопку
відеозйомки можна використовувати, щоб
знімати відео зі звуком зі співвідношенням
сторін 16 : 9 (кути рамки обтинання відео
показано на екрані). Щоб розпочати або
завершити відеозйомку, натисніть кнопку
відеозйомки. Зауважте, що незалежно від
вибраного режиму, відеозйомка
виконується з використанням
програмного автоматичного режиму
експозиції; щоб налаштувати експозицію
під час відеозйомки, виберіть режим
розширеного відео (0 47).
Фотозйомка під час відеозйомки
A
Фотографувати можна будь-коли під час відеозйомки, натиснувши кнопку
спуску затвора до кінця. Відеозйомку не буде перервано.
Див. також
A
Відомості про перегляд відео наведено на стор. 54.
Кнопка відеозйомки
#
39
Режим зйомки найкращого моменту
b
Цей режим чудово підходить для зйомки об’єктів, що швидко
змінюються, які важко упіймати в кадр. Виберіть момент спуску
затвора під час сповільненого відтворення сюжету (повільний
перегляд) або дозвольте фотокамері вибрати найкращий знімок на
основі композиції та руху («Вибір найкращих фото»).
Повільний перегляд
У цьому режимі фотокамера записує коротку послідовність
нерухомих зображень, а потім відтворює їх в уповільненому режимі,
даючи змогу точно вибрати момент для знімка. Поки кнопка спуску
b
затвора утримується натиснутою, фотокамера записує до 40 кадрів
протягом близько 1,3 с, а потім неперервно відтворює їх по колу в
уповільненому режимі. Коли буде відображено кадр, котрий Ви
бажаєте зберегти, натисніть кнопку спуску затвора до кінця, щоб
записати поточний кадр і відкинути решту зображень.
Виберіть режим u.
1
Прокрутіть диск перемикання режимів у
положення u.
Скомпонуйте знімок.
2
Скомпонуйте знімок таким чином, щоб
об’єкт зйомки був розташований у
центральній частині кадру.
40
Натисніть кнопку спуску затвора наполовину.
3
Фотокамера сфокусується (0 26), а
потім, протягом часу близько 1,3 с
запише 40 кадрів до тимчасового
буфера пам’яті.
Перегляньте вміст буфера.
4
Утримуйте кнопку спуску затвора
натиснутою наполовину, щоб
неперервно відтворювати кадри з
буфера по колу з періодом близько 6 с.
Положення поточного кадру показано
індикатором виконання.
Збережіть потрібний кадр.
5
Натисніть кнопку спуску затвора до
кінця, щоб записати поточний кадр і
відкинути решту зображень. Щоб вийти
без записування знімка, відпустіть
кнопку, не натиснувши її до кінця.
Індикатор виконання
b
41
❚❚ Вибір режиму зйомки
Натискання кнопки & у режимі зйомки
найкращого моменту призводить до
відображення наведених нижче варіантів.
Прокрутіть диск керування, щоб виділити
потрібний режим зйомки, та натисніть диск,
щоб вибрати.
• Повільний перегляд: фотозйомка у режимі
повільного перегляду (0 40).
• Вибір найкращих фото: фотозйомка з
використанням функції «Вибір найкращих
фото» (0 43).
b
Кнопка &
42
Вибір найкращих фото
Виберіть режим «Вибір найкращих фото», щоб фотокамера
допомогла Вам зробити знімки, на котрих буде відображено миттєві
вирази обличчя людини або інші сюжети, які важко впіймати в кадр,
наприклад групові фото на вечірках. Щоразу під час спуску затвора
фотокамера автоматично вибирає найкращий знімок і кілька
кандидатів до найкращих знімків на основі композиції та руху.
Виберіть режим u.
1
Прокрутіть диск перемикання режимів у
положення u.
Виберіть режим «Вибір найкращих фото».
2
Натисніть кнопку & і прокрутіть диск
керування, щоб виділити параметр
Вибір найкращих фото, потім натисніть
диск, щоб вибрати.
b
Кнопка &
43
b
Скомпонуйте знімок.
3
Скомпонуйте знімок таким чином, щоб
об’єкт зйомки був розташований у
центральній частині кадру.
Розпочніть буферизацію знімків.
4
Щоб виконати фокусування, натисніть
кнопку спуску затвора наполовину
(0 26). Коли фотокамера розпочне
зйомку із записуванням до буфера
пам’яті, буде відображено піктограму.
Фотокамера неперервно налаштовує
фокусування з урахуванням змін у
відстані до об’єкта, поки кнопку спуску
затвора натиснуто наполовину.
Зробіть знімок.
5
Плавно натисніть кнопку спуску затвора
до кінця. Фотокамера порівняє знімки,
записані до буфера до та після
натискання кнопки кнопку спуску
затвора до кінця, а потім вибере п’ять із
них для копіювання на карту пам’яті.
Зауважте, що може знадобитися деякий
час. Після завершення записування на
моніторі буде відображено найкращий
знімок.
44
Перегляд знімків, зроблених у режимі «Вибір
найкращих фото»
Натисніть кнопку K і використовуйте
мультиселектор, щоб відобразити знімки,
зроблені у режимі «Вибір найкращих фото»
(0 30; знімки, зроблені у режимі «Вибір
найкращих фото», позначено піктограмою
y). Буде відображено тільки найкращий зі
знімків, зроблених у режимі «Вибір
найкращих фото» (якщо натиснути праву
частину мультиселектора, щоб
переглянути наступний знімок,
фотокамера пропустить кандидатів до
найкращих знімків, у результаті наступний
відображений знімок не матиме номер
файлу, більший на одиницю за номер
поточного знімка). Щоб завершити
відтворення і повернутись до режиму
зйомки, натисніть кнопку спуску затвора
наполовину.
Кнопка K
Вибір найкращого знімка
Коли відображається знімок, зроблений у
режимі «Вибір найкращих фото», можна
вибрати найкращий знімок, натиснувши
кнопку J. Натисніть кнопку 4 або 2, щоб
переглянути інші знімки з серії. Натисніть
кнопку J, щоб вибрати поточний знімок як
найкращий. Щоб повернутися до
звичайного відтворення, натисніть кнопку
D.
b
45
Видалення знімків
Натискання кнопки O, коли вибрано знімок,
зроблений у режимі «Вибір найкращих
фото», відображає діалогове вікно
підтвердження. Натисніть кнопку O ще раз,
щоб видалити найкращий знімок і
кандидатів до найкращих знімків, або
натисніть кнопку K, щоб вийти без
видалення знімків. Зауважте, що видалені
Кнопка O
знімки неможливо відновити.
b
Видалення окремих знімків
A
Натискання кнопки O у діалоговому вікні вибору
найкращого знімка відображає наведені нижче
параметри; виділіть параметр за допомогою
мультиселектора і натисніть кнопку J, щоб
вибрати.
• Це з ображення: видалення поточного знімка
(зауважте, що знімок, наразі вибраний як
найкращий, не можна видалити).
• Усі, крім найкращого: видалення кандидатів до найкращих знімків, але не
знімка, наразі вибраного як найкращий.
Буде відображено діалогове вікно підтвердження; щоб видалити вибрані
зображення, виділіть пункт Так і натисніть кнопку J.
Режим зйомки найкращого моменту
A
Фотокамера автоматично налаштовує сюжетний режим відповідно до
об’єкта. Знімати відео неможливо, натискання кнопки відеозйомки не
матиме жодних наслідків. Спалах використовувати не можна.
46
Режим розширеного відео
y
Виберіть цей режим для створення відеороликів прискореної
зйомки або для відеозйомки з високою чіткістю (HD — high-definition) у режимі t, u, v або w.
Відео у форматі HD
Записуйте відео зі звуком зі співвідношенням сторін 16 : 9.
Виберіть режим розширеного відео.
1
Прокрутіть диск перемикання режимів у
положення v. На екрані з’явиться
рамка обтинання відео у форматі HD зі
співвідношенням сторін 16 : 9.
Скомпонуйте початковий кадр.
2
Скомпонуйте початковий кадр таким
чином, щоб об’єкт зйомки був
розташований у центральній частині
екрана.
Піктограма 0
D
Піктограма 0 попереджає про неможливість відеозйомки.
Див. також
A
Відомості щодо вибору режиму експозиції наведено на стор. 70. Параметри
розміру кадру та частоти кадрів описані на стор. 71.
y
47
y
Почніть відеозйомку.
3
Щоб розпочати відеозйомку, натисніть
кнопку відеозйомки. Під час
відеозйомки на екрані відображається
індикатор відеозйомки, витрачений та
доступний час.
Записування звуку
A
Стежте за тим, щоб не затуляти мікрофон.
Зауважте, що вбудований мікрофон може
записувати звуки фотокамери чи об’єктива.
За промовчанням фотокамера неперервно
виконує фокусування. Пункт меню зйомки
Парам. звуку для відео надає можливість
вибору параметрів чутливості та шуму вітру
для вбудованого та зовнішнього мікрофонів
(0 79).
Завершіть відеозйомку.
4
Щоб завершити відеозйомку, натисніть
Кнопка відеозйомки
Індикатор відеозйомки/
Витрачений час
Доступний час
кнопку відеозйомки ще раз. Відеозйомку
буде автоматично завершено після
досягнення максимальної тривалості
відеоролика, коли заповнено карту пам’яті,
вибрано інший режим, знято об’єктив, або
якщо фотокамера нагріється (
Максимальна тривалість
A
За промовчанням відеоролики у форматі HD можуть бути розміром до 4
ГБ і тривалістю до 20 хвилин; зауважте, що зйомку може бути завершено
раніше, залежно від швидкості записування на карту пам’яті (0 80).
0
12).
Кнопка відеозйомки
Фіксація фокуса таекспозиції
A
Фокус та експозицію буде зафіксовано, поки кнопка A (верхня частина
мультиселектора) утримується натиснутою.
48
❚❚ Фотозйомка під час відеозйомки у режимі HD
Щоб зробити знімок, не перериваючи
відеозйомку в режимі HD, натисніть кнопку
спуску затвора до кінця. Знімки, зроблені
під час відеозйомки, мають співвідношення
сторін 3 : 2.
Фотозйомка під час відеозйомки
A
Протягом відеозйомки можна зробити до 20 знімків. Зауважте, що
фотозйомка неможлива під час прискореної зйомки.
y
49
❚❚ Вибір типу відео
Щоб вибрати відеозйомку з високою
чіткістю чи прискорену зйомку, натисніть
кнопку &, потім прокрутіть диск керування,
щоб виділити один з наведених нижче
параметрів, та натисніть диск, щоб вибрати:
• Відео у форматі HD: відеозйомка у форматі
HD (0 47).
• Уповільнення: прискорена зйомка (0 51).
Кнопка &
y
Відеозйомка
D
На дисплеях та у остаточному відеоролику можуть спостерігатися
мерехтіння, сегментація зображення або його спотворення у світлі
флуоресцентних, ртутних або натрієвих ламп. Ці явища можуть також
спостерігатися, якщо панорамування виконується горизонтально або об’єкт
швидко рухається через кадр (мерехтіння та сегментацію у відеороликах у
форматі HD можна зменшити, вибравши значення Зменшення мерехтіння,
яке відповідає частоті у місцевій мережі живлення змінного струму; проте
зауважте, що найдовша доступна витримка дорівнює
1
/
60 с для 60 Гц; 0 72). Яскраві джерела світла можуть викликати
50 Гц та
появу залишкових зображень під час панорамування. Також можуть
з’являтися нерівні краї, кольорові облямівки, муар та яскраві плями. Під час
відеозйомки не спрямовуйте фотокамеру на сонце та інші потужні джерела
освітлення. Недотримання цього застереження може призвести до
пошкодження внутрішніх схем фотокамери.
1
/
100 с для значення
50
Уповільнення
Знімайте відео без звуку зі співвідношенням сторін 8 : 3. Відеозйомка
виконується з частотою 400 кадр./с, а відтворення — з частотою
30 кадр./с.
Виберіть режим розширеного відео.
1
Прокрутіть диск перемикання режимів у
положення v.
Виберіть режим прискореної зйомки.
2
Натисніть кнопку & і прокрутіть диск
керування, щоб виділити параметр
Уповільнення, потім натисніть диск,
щоб вибрати. На екрані з’явиться рамка
обтинання уповільненого відео зі
співвідношенням сторін 8 : 3.
Кнопка &
Скомпонуйте початковий кадр.
3
Скомпонуйте початковий кадр таким
чином, щоб об’єкт зйомки був
розташований у центральній частині
екрана.
y
51
y
З
Виконайте фокусування.
4
Почніть відеозйомку.
5
Щоб розпочати відеозйомку, натисніть
кнопку відеозйомки. Під час
відеозйомки на екрані відображається
індикатор відеозйомки, витрачений та
доступний час. Фотокамера
фокусується на об’єкті в центральній
частині кадру; визначення обличчя
(0 27) недоступне, фокус та експозиція
не можуть бути змінені.
она фокусування
Кнопка відеозйомки
Індикатор відеозйомки/
Витрачений час
Доступний час
52
Завершіть відеозйомку.
6
Щоб завершити відеозйомку, натисніть
кнопку відеозйомки ще раз. Відеозйомку
буде автоматично завершено після
досягнення максимальної тривалості
відеоролика, коли заповнено карту
пам’яті, вибрано інший режим, знято
об’єктив, або якщо фотокамера
нагріється (0 12).
Максимальна тривалість
A
Відзнятий епізод може бути розміром до 4 ГБ і тривалістю до 3 секунд;
зауважте, що зйомку може бути завершено раніше, залежно від
швидкості записування на карту пам’яті (0 80).
Кнопка відеозйомки
Див. також
A
Параметри частоти кадрів описано на стор. 71.
y
53
Перегляд відео
Відеоролики позначено піктограмою 1 у режимі повнокадрового
відтворення (0 30). Щоб розпочати відтворення, натисніть кнопку
J.
Піктограма 1/тривалість
Індикатор відтворення відео/поточне
положення/загальна тривалість
y
Можна виконувати такі дії:
ЩобВикористовуйтеОпис
Зробити паузуПризупинити відтворення.
Продовжити
відтворення
Перемотати
вперед або
Налаштувати
Повернутися до
повнокадрового
відтворення
54
назад
гучність
Продовжити відтворення відео після паузи чи
J
перемотки назад/уперед.
Натисніть кнопку 4, щоб перемотати назад,
кнопку 2, щоб перемотати вперед. Швидкість
перемотування збільшується з кожним
/
натисканням: від 2 × до 4 ×, 8× і 16 ×. Якщо
відтворення призупинене, перемотка назад
або вперед відбувається на один кадр за раз;
утримуйте кнопку натиснутою для
неперервної перемотки. Щоб виконати
перемотку назад або вперед під час паузи,
можна прокручувати мультиселектор.
Прокрутіть диск керування, щоб налаштувати
гучність.
Щоб повернутися до повнокадрового
/K
відтворення, натисніть кнопку 1 або K.
ПорадаГучність
Видалення відеороликів
Щоб видалити поточний відеоролик,
натисніть кнопку O. Буде відображено
діалогове вікно підтвердження. Натисніть
кнопку O ще раз, щоб видалити відеоролик і
повернутися до відтворення, або натисніть
кнопку K, щоб вийти без видалення
відеоролика. Зауважте, що видалені
відеоролики неможливо відновити.
Кнопка O
y
55
Режим «Миттєвий знімок руху»
9
Записуйте короткі відеофрагменти разом зі знімками. Щоразу під
час натискання кнопки спуску затвора фотокамера записує
нерухоме зображення та відеофрагмент тривалістю близько 1,6 с.
Під час перегляду на фотокамері отриманого «миттєвого знімка
руху» відеоролик відтворюватиметься в уповільненому режимі
протягом приблизно 4 с, після чого буде показано нерухоме
зображення. Відтворення супроводжується фоновою музикою
тривалістю близько 10 с.
9
Зйомка у режимі «Миттєвий знімок руху»
Виберіть режим «Миттєвий знімок руху».
1
Прокрутіть диск перемикання режимів у
положення z.
Скомпонуйте знімок.
2
Скомпонуйте знімок таким чином, щоб
об’єкт зйомки був розташований у
центральній частині кадру.
56
Розпочніть буферизацію.
3
Щоб виконати фокусування, натисніть
кнопку спуску затвора наполовину
(0 26). Коли фотокамера розпочне
записувати відзнятий епізод до буфера
пам’яті, буде відображено піктограму.
Зробіть знімок.
4
Плавно натисніть кнопку спуску затвора
до кінця. Фотокамера запише знімок
разом із відеороликом тривалістю
близько 1,6 с, котрий розпочинається до
натискання кнопки спуску затвора до
кінця, а завершується після натискання.
Зауважте, що може знадобитися деякий
час. Після завершення зйомки знімок
відображатиметься протягом кількох
секунд.
Завершення відеоролика знімком
A
Щоб зробити знімок, що співпадає з останнім кадром відеоролика, виберіть
значення 1,6 с/0 с для параметра Відео до/після
Кнопку спуску затвора
натиснуто наполовину
(0 71).
Кнопку спуску затвора
натиснуто до кінця
9
Відзнятий епізод
57
❚❚ Вибір теми
Щоб вибрати фонову музику для
відтворення відео, натисніть кнопку & і
використовуйте диск керування, щоб
вибрати з-поміж варіантів Краса, Хвилі, Відпочинок та Ніжність. Прокрутіть диск
керування, щоб виділити потрібний
параметр, та натисніть диск, щоб вибрати.
Щоб прослухати фонову музику для
виділеної теми, натисніть кнопку $ та
9
відрегулюйте гучність за допомогою диска
керування.
Режим «Миттєвий знімок руху»
A
Живий звук не записується. Також неможливо знімати відео за допомогою
кнопки відеозйомки та користуватися спалахом.
Кнопка &
Кнопка $
58
Перегляд миттєвих знімків руху
Натисніть кнопку K і використовуйте
мультиселектор, щоб відобразити миттєвий
знімок руху (0 30; миттєві знімки руху
позначено піктограмою z). Натискання
кнопки J, коли відображено миттєвий
знімок руху, призводить до відтворення
відеофрагмента у сповільненому режимі
протягом приблизно 4 с, потім буде
показано знімок; відтворення фонової
музики триває протягом приблизно 10 с
(вибрати іншу фонову музику можна за
допомогою параметра меню відтворення
Змінити тему; 0 70). Щоб завершити
відтворення і повернутись до режиму
зйомки, натисніть кнопку спуску затвора
наполовину.
Видалення миттєвих знімків руху
Щоб видалити поточний миттєвий знімок
руху, натисніть кнопку O. Буде відображено
діалогове вікно підтвердження; натисніть
кнопку O ще раз, щоб видалити знімок і
відео та повернутися до відтворення, або
натисніть кнопку K, щоб вийти без
видалення файлу. Зауважте, що видалені
миттєві знімки руху неможливо відновити.
Кнопка K
9
Кнопка O
59
Додатково про фотозйомку
t
Режими: покадровий, неперервний, автоспуску та
дистанційного керування
Натискання кнопки 4 (C) на мультиселекторі призводить до
відображення варіантів режимів роботи затвора для фотозйомки:
8 Покадровий: фотокамера робить один знімок за раз.
Неперервний: фотокамера робить знімки, поки кнопка спуску затвора
I
утримується натиснутою. Швидкість зйомки можна вибрати за
допомогою параметра меню зйомки Неперервний (0 70).
E Автоспуск: спуск затвора з затримкою (0 62).
Дистанційне керування: для спуску затвора використовується пульт
#
дистанційного керування (0 62).
Режим неперервної зйомки
Щоб робити знімки у режимі неперервної зйомки:
Відобразіть параметри режиму роботи затвора.
1
t
Натисніть кнопку 4 (C), щоб відобразити
параметри режиму роботи затвора.
Виберіть піктограму I.
2
Виділіть піктограму I і натисніть кнопку
J.
Скомпонуйте кадр і почніть зйомку.
3
Фотокамера робить знімки, поки кнопка
спуску затвора утримується натиснутою
до кінця.
60
Режим неперервної зйомки
D
Для параметра меню зйомки Неперервний можна вибрати значення 5, 15,
30 або 60 кадр./с (0 70). За значень частоти кадрів 15, 30 та 60 кадр./с
використовується електронний затвор; за винятком, коли вибрано значення
Увімкнути для параметра Безшумна зйомка (0 70), використовується
механічний затвор для частоти кадрів 5 кадр./с. Вбудований спалах можна
використовувати, коли вибрано частоту кадрів 5 кадр./с, але буде зроблено
лише один знімок за кожного натискання кнопки спуску затвора; за значень
15, 30 та 60 кадр./с вбудований спалах не спрацьовує. За частоти кадрів 15
кадр./с максимальна кількість знімків, які можна зробити за одну серію,
становить приблизно 45, тоді як для значень 30 і 60 кадр./с максимальна
кількість знімків дорівнює приблизно 40.
Поки знімки записуються на карту пам’яті, буде світитися індикатор доступу
до карти пам’яті. Залежно від умов зйомки та швидкості записування на карту
пам’яті, збереження може тривати приблизно до однієї хвилини. У випадку
розрядження елемента живлення до того, як усі знімки буде збережено,
спуск затвора буде вимкнено, а решту зображень буде перенесено на карту
пам’яті.
Неперервна зйомка недоступна у режимах зйомки найкращого моменту,
розширеного відео та у режимі «Миттєвий знімок руху», коли в
автоматичному режимі використовується керування зображенням в
реальному часі (0 28), або якщо вибрано значення Увімкнути для
параметра меню зйомки HDR (0 71).
t
61
Режими автоспуску і дистанційного керування
Автоспуск і додатковий пульт дистанційного керування ML-L3 (0 79)
можна використовувати, щоб зменшити тремтіння фотокамери або
для зйомки автопортретів.
Перед використанням пульта дистанційного керування ML-L3
A
Перед першим використанням пульта дистанційного керування зніміть
прозору пластикову пластину ізолятора елемента живлення.
Відобразіть параметри режиму роботи затвора.
1
Натисніть кнопку 4 (C), щоб відобразити
параметри режиму роботи затвора.
Виберіть потрібний параметр.
2
За допомогою мультиселектора виділіть
потрібний параметр і натисніть кнопку
J.
t
Встановіть фотокамеру на штатив.
3
Встановіть фотокамеру на штатив або покладіть її на стійку рівну
поверхню.
Скомпонуйте кадр та зробіть знімок.
4
Режим автоспуску. Натисніть кнопку спуску
затвора наполовину, щоб виконати
фокусування, а потім натисніть її до
кінця. Індикатор автоспуску почне
блимати, а звуковий сигнал — лунати. За
дві секунди до зйомки індикатор
автоспуску перестане блимати, а частота
звукових сигналів збільшиться.
62
Режим дистанційного керування. З відстані не
більше 5 м спрямуйте пульт ML-L3 на
інфрачервоний приймач на передній
частині фотокамери (0 15) і натисніть
кнопку спуску затвора на пульті ML-L3.
Якщо вибрано значення Затримка 2 с
для параметра меню налаштування
Пульт дистанц. керуван. (0 72),
індикатор автоспуску засвітиться приблизно на дві секунди
перед спуском затвора. Якщо вибрано значення Швидкий спуск,
індикатор автоспуску блимне після спуску затвора.
Зауважте, що таймер не почне відлік або ж знімок не буде зроблено,
якщо фотокамера не в змозі виконати фокусування, чи у будь-якій
іншій ситуації, коли неможливий спуск затвора. Вимкнення
фотокамери призведе до скасування режимів автоспуску та
дистанційного керування. Режим дистанційного керування
скасовується автоматично, якщо не відбувається жодних дій
протягом приблизно десяти хвилин після вибору режиму на кроці 2.
t
63
Режим відео
A
У режимі автоспуску запуск і зупинка таймера здійснюються натисканням
кнопки відеозйомки, а не кнопки спуску затвора. У режимі дистанційного
керування кнопка спуску затвора пульта ML-L3 функціонує як кнопка
відеозйомки для режиму розширеного відео (0 47).
Використання спалаху
A
Коли використовується вбудований спалах, натисніть кнопку N, щоб підняти
спалах перед зйомкою. Зйомку буде перервано, якщо спалах буде піднято,
поки таймер автоспуску чи спуску з затримкою вестиме зворотний відлік.
У режимі дистанційного керування заряджання спалаху розпочинається,
поки фотокамера чекає на сигнал від пульта. Фотокамера буде реагувати на
натискання кнопки спуску затвора на пульті дистанційного керування тільки
після того, як спалах буде заряджено. Якщо використовується функція
зменшення ефекту червоних очей (0 65), коли вибрано значення Швидкий спуск для параметра меню налаштування Пульт дистанц. керуван. (0 72),
спуск затвора відбудеться приблизно через 1 секунду після того, як
засвітиться лампа зменшення ефекту червоних очей. Якщо вибрано
значення Затримка 2 с, то після натискання кнопки на пульті дистанційного
керування буде затримка приблизно на 2 секунди. Лампа зменшення ефекту
червоних очей засвітиться приблизно на 1 секунду перед спуском затвора.
t
Див. також
A
Відомості про вибір тривалості очікування фотокамерою сигналу від пульта
дистанційного керування наведено на стор. 72. Відомості про вибір затримки
спуску затвора у режимі автоспуску наведено на стор. 72.
64
Вбудований спалах
Щоб використовувати спалах, підніміть
його, натиснувши кнопку N. Заряджання
розпочинається, коли спалах піднято; після
завершення заряджання, коли кнопку
спуску затвора натиснуто наполовину, буде
відображено індикатор готовності спалаху
(N). Доступні наведені нижче режими
спалаху; виберіть режим спалаху, як
описано на наступній сторінці.
Заповнюючий спалах. Спалах спрацьовує щоразу під час зйомки.
N
Використовуйте, коли об’єкт зйомки погано освітлено або освітлено
ззаду, для «заповнення» (підсвічування) тіней.
Зменшення ефекту червоних очей. Лампа зменшення ефекту червоних
очей засвітиться перед спрацьовуванням спалаху, зменшуючи ефект
NY
«червоних очей», спричинений віддзеркаленням світла від сітківки
очей об’єкта зйомки.
Зменшення ефекту червоних очей + повільна синхронізація. Комбінація
зменшення ефекту червоних очей з довгими витримками, що дає
NYp
змогу відтворювати деталі фону вночі або за поганого освітлення.
Використовуйте для зйомки портретів на фоні нічного ландшафту.
спалаху з довгими витримками, що дає змогу відтворювати деталі
погано освітленого фону.
Задня шторка + повільна синхронізація. Комбінація синхронізації за
Nr
задньою шторкою (див. нижче) з довгими витримками, що дає змогу
відтворювати деталі погано освітленого фону.
Синхронізація за задньою шторкою. Якщо в решті режимів спалах
спрацьовує, коли шторка затвора відкривається, у режимі
Nq
синхронізації за задньою шторкою спалах спрацьовує якраз перед
закриванням шторки затвора, створюючи ефект потоків світла, котрі
лишають за собою рухомі джерела світла.
Кнопка N
t
Опускання вбудованого спалаху
A
Коли спалах не використовується, опустіть його
для збереження енергії. Легко натисніть на
спалах та опустіть його вниз, доки він із
клацанням не стане на місце. Не докладайте фізичних зусиль. Недотримання цього
застереження може спричинити несправність
виробу.
65
Вибір режиму спалаху
Відобразіть параметри режиму спалаху.
1
Натисніть кнопку 3 (N), щоб відобразити
перелік режимів спалаху. Доступні
режими залежать від режиму зйомки
(0 19).
Автоматичний режимt, v
NЗаповнюючий спалахNЗаповнюючий спалах
NY
NЗаповнюючий спалах
NY
Nq
Виберіть режим спалаху.
2
t
Використовуйте мультиселектор, щоб
виділити режим спалаху (0 65), і
натисніть кнопку J, щоб вибрати.
Зменшення ефекту червоних
очей
u, w
Зменшення ефекту червоних
очей
Синхронізація за задньою
шторкою
Зменшення ефекту червоних
NY
очей
Зменшення ефекту червоних
NYp
очей + повільна синхронізація
Заповнюючий спалах +
Np
повільна синхронізація
Задня шторка +
Nr
повільна синхронізація
66
Використання вбудованого спалаху
A
Вбудований спалах можна використовувати лише в автоматичному режимі
та режимах t, u, v та w. Проте, зауважте, що спалах не можна
використовувати з функцією керування зображенням в реальному часі
(0 28); також він не буде спрацьовувати, коли вибрано значення Увімкнути
для параметра меню зйомки HDR (0 71), або у режимі I (0 60), коли
вибрано значення частоти кадрів 15, 30 чи 60 кадр./с для параметра меню
зйомки Неперервний (0 70). Якщо спалах спрацьовує кілька разів поспіль,
то спалах і затвор можуть бути тимчасово вимкнені з метою захисту спалаху.
Після невеликої перерви зйомку можна буде продовжити.
Об’єкти, розташовані поблизу від фотокамери, можуть бути переекспоновані
на знімках, зроблених зі спалахом за високих значень чутливості ISO.
Щоб уникнути віньєтування, зніміть бленду з об’єктива і фотографуйте з
відстані не менше, ніж 0,6 м. Деякі об’єктиви можуть створювати віньєтування
на більших відстанях або затуляти лампу зменшення ефекту червоних очей,
перешкоджаючи роботі системи зменшення ефекту червоних очей. На
рисунках нижче показано ефект віньєтування, спричинений тінню від
об’єктива за використання вбудованого спалаху.
ТіньТінь
Діафрагма, чутливість та діапазон дії спалаху
A
Діапазон дії спалаху залежить від чутливості (еквівалентності ISO) та
діафрагми. Для стандартного об’єктива зі змінною фокусною відстанню за
максимальної діафрагми та значень чутливості ISO від 160 до 6400 ISO
діапазон дії дорівнює приблизно 0,6–7,0 м, коли масштаб зображення
максимально зменшено, та 0,6–4,2 м за максимального масштабування.
t
67
Довідник з меню
U
Доступ до більшості параметрів зйомки,
відтворення та налаштування можна
отримати з меню фотокамери. Щоб
переглянути меню, натисніть кнопку G.
Кнопка G
Вкладки
Виберіть одне з наступних меню :
K меню відтворення (0 70)B меню налаштування (0 72)
C t u v w u z v меню зйомки (0 70)
Параметри меню
Параметри поточного меню.
U
Повзунок показує
місцезнаходження у поточному
меню.
68
❚❚ Використання меню
Для навігації по меню використовуйте
мультиселектор.
Виберіть меню.
1
Натисніть кнопку 1 або 3, щоб виділити
вкладки, та натисніть кнопку 2, щоб
перемістити курсор до виділеного меню.
Виберіть пункт.
2
Натисніть кнопку 1 або 3, щоб виділити
пункти меню, та натисніть кнопку 2, щоб
переглянути параметри для вибраного
пункту.
Виберіть параметр.
3
Натисніть кнопку 1 або 3, щоб виділити
потрібний параметр, і натисніть кнопку
J, щоб вибрати.
Мультиселектор
U
Використання меню
A
Наведені пункти можуть відрізнятися залежно від параметрів фотокамери.
Пункти, позначені сірим кольором, наразі недоступні. Щоб вийти з меню та
повернутись до режиму зйомки, натисніть кнопку спуску затвора
наполовину (0 26).
69
❚❚ Параметри меню відтворення
ПараметрОпис
ВидалитиВидалення кількох знімків.
Показ слайдів
Перегляд зображення Вибрати, чи будуть знімки відображатися після зйомки.
Повертати вертик альні
Завдання друку DPOF Створювати цифрові «завдання друку».
ЗахистЗахист знімків від випадкового видалення.
ОцінюванняОцінювання знімків.
Змінити темуЗміна теми для наявних миттєвих знімків руху.
Перегляд знімків та відео у режимі автоматичного показу
слайдів.
Поворот під час відтворення на екрані знімків, зроблених
у вертикальній (портретній) орієнтації.
Освітлення тіней на темних знімках чи знімках із заднім
освітленням зі створенням обробленої копії, яку буде
збережено окремо від оригіналу, котрий не зазнає змін.
Створення копій відеороликів, з яких обрізано
непотрібні відзняті епізоди.
❚❚ Параметри меню зйомки
U
ПараметрОпис
Скинути парам. зйомки
Режим експозиції
Якість зображенняВибір формату файлу та коефіцієнта стиснення.
Розмір зображенняВибір розміру нових знімків.
НеперервнийВибір частоти кадрів для неперервної зйомки (0 60).
Безшумна зйомка
К-сть збережен.
знімків
Скидання параметрів зйомки до значень за
промовчанням.
Вибір способу встановлення фотокамерою значень
витримки та діафрагми.
Вибрати, чи приглушити звуки, створювані затвором та
елементами керування.
Вибір кількості знімків, які буде вибрано у режимі «Вибір
найкращих фото» (0 43).
70
ПараметрОпис
Частота кадрів
Параметри відео
Відео до/після
Формат файлу
ВимірюванняВибір способу вимірювання експозиції фотокамерою.
Баланс білогоНалаштування параметрів для різних умов освітлення.
Чутливість ISOКерування чутливістю фотокамери до умов освітлення.
Picture ControlВибір способу обробки знімків фотокамерою.
Користув. Picture
Control
Автом. виправл. спотв.
Колірний простірВибір колірного простору для нових знімків.
Активний D-LightingЗбереження деталей світлих і темних ділянок.
HDR
Зм. шум. при трив.
експ.
Зм. шум. при висок. ISO Зменшення шуму при високих значеннях чутливості ISO.
Парам. звуку для відео Вибір параметрів записування звуку.
Зменшення вібрацій
Режим фокусуванняВибір способу, у який фотокамера виконує фокусування.
Режим зони АФВибір способу визначення зони фокусування.
Пріоритет обличчяУвімкнення та вимкнення функції пріоритету обличчя.
Вбуд. допом. пром. АФ Керування вбудованим допоміжним променем АФ.
Керування спалахом
Корекція спалахуКерування потужністю спалаху.
Вибір частоти кадрів для відеороликів прискореної
зйомки (0 51).
Вибір розміру та частоти кадрів для відео у форматі HD
(0 47).
Вибір того, коли записувати відеофрагменти миттєвих
знімків руху (0 56).
Вибір формату файлу для нових миттєвих знімків руху
(0 56).
Створення користувацьких функцій системи Picture
Control.
Вибір можливості виправлення фотокамерою
бочкоподібного та подушкоподібного спотворення.
Покращення деталізації у світлих ділянках і тінях під час
зйомки висококонтрастних сюжетів.
Зменшення шуму при тривалих експозиціях.
Налаштування параметрів для об’єктивів серії 1 NIKKOR із
функцією зменшення вібрацій.
Вибір режиму спалаху для вбудованого та додаткових
спалахів.
U
71
❚❚ Параметри меню налаштування
ПараметрОпис
Скинути парам.
налашт.
Форматув. карту
пам’яті
Блок.затв.при
пуст.гніз.
Яскравість дисплеяНалаштування яскравості дисплея.
Відображення сіткиВідображення сітки кадрування.
Автоматичне
вимикання
Автоспуск
Пульт дистанц.
керуван.
Час очік. дистан. керув.
Роль кнопки AE-L/AF-L Вибір функції для кнопки 1 (A).
Фікс. АЕ кнопкою затв.
Керув. пристроєм HDMI
U
Зменшення
мерехтіння
Скинути нумер. файлів Скидання нумерації файлів.
Часовий пояс і датаНалаштування годинника фотокамери.
Мова (Language)Вибір мови для повідомлень та меню фотокамери.
Автом. поверт. зображ.
Безпров. мобіл.
адаптер
GPS
Картування пікселів
Версія мікропрограми Відображення поточної версії мікропрограми.
Скидання параметрів меню налаштування до значень за
промовчанням.
Форматування карти пам’яті.
Можливість спуску затвора за відсутності карти пам’яті у
фотокамері.
Вибір значення затримки до автоматичного вимкнення
живлення.
Вибір затримки спуску затвора для зйомки в режимі
автоспуску.
Вибір затримки спуску затвора для зйомки в режимі
дистанційного керування.
Вибір часу очікування фотокамерою сигналу з пульта
дистанційного керування ML-L3.
Вибір того, чи буде зафіксовано експозицію під час
натискання кнопки спуску затвора наполовину.
Вибір можливості керування фотокамерою за
допомогою пульта дистанційного керування для
пристрою HDMI-CEC, до якого під’єднано фотокамеру.
Усунення мерехтіння та сегментації.
Записування даних про орієнтацію фотокамери під час
зйомки.
Увімкнення або вимкнення безпроводового мобільного
адаптера.
Налаштування параметрів для додаткових пристроїв
GPS.
Перевірка й оптимізація датчика зображення
фотокамери та процесорів зображень.
72
Під’єднання до комп’ютера
Q
Встановлення програмного забезпечення з комплекту
Встановіть програмне забезпечення з комплекту, щоб копіювати
знімки на комп’ютер для їх подальшого перегляду, редагування та
створення коротких відеороликів. Перед інсталяцією програмного
забезпечення переконайтесь, що операційна система відповідає
вимогам, наведеним на стор. 74.
Вставте компакт-диск з інсталятором.
1
Увімкніть комп’ютер і вставте компакт-диск із програмним
забезпеченням ViewNX 2/Short Movie Creator. У ОС Windows буде
автоматично запущено діалогове вікно «Welcome»
(«Привітання») інсталятора; перейдіть до кроку 2. Користувачі
Mac OS мають спершу двічі клацнути піктограму компакт-диска
() на робочому столі, а потім двічі клацнути піктограму
Welcome (Привітання) ().
Виберіть мову.
2
Виберіть мову і натисніть Next (Далі). Якщо потрібної мови немає
у списку, натисніть кнопку Region Selection (Вибір регіону), щоб
вибрати інший регіон, а потім виберіть потрібну мову (вибір
регіону недоступний у європейському випуску).
Запустіть інсталятор.
3
Натисніть кнопку Install (Інсталювати) та дотримуйтесь
інструкцій, відображених на екрані.
Вийдіть з інсталятора.
4
Натисніть кнопку Yes ( Та к) (Windows) або OK (Mac OS) після
завершення інсталяції. Було встановлено таке програмне
забезпечення:
• ViewNX 2
• Short Movie Creator
• Apple QuickTime (тільки Windows)
Вийміть компакт-диск з інсталятором із пристрою читання
5
компакт-дисків.
Q
Програмне забезпечення з комплекту
A
Обов’язково встановлюйте найновіші версії програмного забезпечення з
комплекту. Nikon Message Center 2 періодично перевіряє наявність
оновлень, коли комп’ютер під’єднано до Інтернету.
73
Вимоги до системи
Вимоги до системи для програми ViewNX 2:
• Фото/відео у форм аті JPEG: Intel Celeron, Pentium 4 або Core із
частотою 1,6 ГГц або потужніший
• Відео H.264 (відтворення): Pentium D з частотою 3,0 ГГц або
потужніший
• Відео H.264 (редагування): Core 2 Duo із частотою 2,6 ГГц або
потужніший
Попередньо встановлена ОС Windows 7 Home Basic/Home Premium/
Professional/Enterprise/Ultimate (64- і 32-розрядні версії; з пакетом оновлень
ОС
1), Windows Vista Home Basic/Home Premium/Business/Enterprise/
Ultimate (64- і 32-розрядні версії; з пакетом оновлень 2) або Windows XP
Home Edition/Professional (тільки 32-розрядні версії; з пакетом оновлень 3)
• Windows 7/Windows Vista: 1 ГБ або більше (рекомендовано 2 ГБ або
ОЗП
ОСMac OS X версії 10.6.8, 10.7.5 або 10.8.2
ОЗП512 МБ або більше (рекомендовано 2 ГБ або більше)
більше)
• Wind ows XP: 512 МБ або більше (рекомендовано 2 ГБ або більше)
Не менше 500 МБ на системному диску (рекомендовано 1 ГБ або більше)
• Роздільна здатність: 10 24×768 пікселів (XGA) або більше
(рекомендовано 1280×1024 пікселів (SXGA) або більше)
• Колір : 24-розрядний колір (True Color) або більше
• Фото/відео у форм аті JPEG: Intel Core або Xeon
• Відео H.264 (відтворення): Core Duo з частотою 2 ГГц або
потужніший
• Відео H.264 (редагування): Core 2 Duo із частотою 2,6 ГГц або
потужніший
Не менше 500 МБ на системному диску (рекомендовано 1 ГБ або більше)
• Роздільна здатність: 10 24×768 пікселів (XGA) або більше
(рекомендовано 1280×1024 пікселів (SXGA) або більше)
• Колір : 24-розрядний колір (мільйони кольорів) або більше
Q
Процесор
Вільне місце на
жорсткому диску
Монітор
Процесор
Вільне місце на
жорсткому диску
Монітор
Windows
Mac OS
Миттєві знімки руху
A
Програма ViewNX 2 необхідна для перегляду миттєвих знімків руху,
записаних за допомогою параметра меню зйомки Формат файлу >
Файли NMS (0 71).
Операційні системи, що підтримуються
A
Найновіші відомості про операційні системи, що підтримуються, можна
знайти на веб-сайтах, перелік яких наведено на стор. 13.
74
Перегляд і редагування знімків на комп’ютері
Перенесення знімків
Виберіть спосіб копіювання знімків на комп’ютер.
1
Виберіть один із наступних способів:
• Пряме під’єднання USB. Вимкніть фотокамеру та переконайтеся, що
встановлено карту пам’яті. Під’єднайте фотокамеру до
комп’ютера за допомогою USB-кабелю (не докладайте фізичних
зусиль до роз’ємів і не вставляйте їх під кутом) та увімкніть
фотокамеру.
• Гніздо карти пам’яті SD. Якщо комп’ютер обладнано гніздом карт
пам’яті SD, карту можна вставляти безпосередньо до гнізда.
• Пристрій зчитування карт пам’яті SD. Під’єднайте до комп’ютера
пристрій зчитування карт пам’яті (продається окремо у
сторонніх постачальників) і вставте до нього карту пам’яті.
Запустіть компонент Nikon Transfer 2 програми ViewNX 2.
2
Якщо відображається повідомлення про вибір програми,
виберіть Nikon Transfer 2.
Windows 7
A
Якщо буде показано наступне діалогове вікно, виберіть Nikon Transfer 2, як
описано нижче.
1 У розділі Impor t pictures and videos
(Імпорт зображень і відео)
виберіть пункт Change program
(Змінити програму). Буде
File usi ng Nikon Transfe r 2 (Імпорт
файлів за допомогою програми
Nikon Transfer 2) і клацніть OK.
2 Двічі клацніть пункт Import file (Імпорт файлу).
Q
75
Натисніть кнопку Start Transfer (Почати перенесення).
r
3
За промовчанням з карти
пам’яті на комп’ютер буде
скопійовано всі знімки.
Завершіть з’єднання.
4
Якщо фотокамеру під’єднано до комп’ютера, вимкніть її та
від’єднайте USB-кабель. Якщо використовується пристрій
зчитування карт пам’яті або гніздо карти пам’яті, виберіть
відповідний параметр в операційній системі комп’ютера для
виймання знімного диска, що відповідає карті пам’яті, потім
витягніть карту пам’яті з пристрою зчитування або гнізда.
Перегляд знімків
Після завершення перенесення
знімки відображаються у
програмі ViewNX 2.
Q
Запуск програми ViewNX 2 вручну
A
• Wi ndows: двічі клацніть ярлик
ViewNX 2 н а робочому с толі.
• Ma c OS: клацніть піктограму ViewNX 2
на панелі швидкого запуску.
Натисніть кнопку Start Transfe
(Почати перенесення)
76
❚❚ Обробка знімків
Щоб виконати обтинання знімків
і регулювання рівнів різкості та
тонів, натисніть кнопку Edit (Редагувати) на панелі
інструментів.
❚❚ Друк знімків
Натисніть кнопку Print (Друк) на
панелі інструментів. Буде
відображено діалогове вікно, в
якому можна налаштувати
параметри друку знімків на
принтері, під’єднаному до
комп’ютера.
Додаткові відомості
A
Додаткові відомості наведено в
інтерактивній довідці програми
ViewNX 2.
Q
77
Технічні зауваження
n
У цьому розділі наведено відомості про сумісні аксесуари, очищення
та зберігання фотокамери, а також про дії, які потрібно виконати,
якщо відображається повідомлення про помилку або під час
використання фотокамери виникають несправності.
Додаткові аксесуари
На час написання посібника для фотокамери були доступні наведені
нижче аксесуари.
Об’єктивиОб’єктив и з байонетом 1
Монтажні
адаптери
Джерела
живлення
Спалахи• SB-N 5. Спалах SB-N5 має ведуче число 8,5 (м, 100 ISO, 20 °C;
n
Монтажний адаптер FT1
• Перезаряджуваний літій-іонний елемент живлення EN-EL21 (0 20–21).
Додаткові елементи живлення EN-EL21 можна придбати у
місцевих роздрібних продавців і авторизованих
представників сервісних центрів Nikon.
• Зарядний пр истрій MH-28 (0 20). Призначений для
перезаряджання елементів живлення EN-EL21.
• З’єднувач живлен ня EP-5D, адаптер змінного струму EH-5b. Ці аксесуари
можна використовувати для забезпечення живлення
фотокамери впродовж тривалого часу (також можна
використовувати адаптери змінного струму EH-5a та EH-5).
Для під’єднання фотокамери до адаптерів EH-5b, EH-5a бо EH-5
потрібен з’єднувач живлення EP-5D.
ведуче число при 160 ISO дорівнює 10,8). У разі встановлення
на фотокамеру Nikon 1 V2, підтримується ручне керування
спалахом i-TTL.
• SB-N 7. Спалах SB-N7 має ведуче число 18 (м, 100 ISO, 20 °C;
ведуче число при 160 ISO дорівнює 22,8). У разі встановлення
на фотокамеру Nikon 1 V2, підтримується i-TTL та ручне
керування спалахом.
Ведуче число
A
Щоб обчислити діапазон дії спалаху на повній потужності, слід
розділити ведуче число на значення діафрагми. Наприклад, при
100 ISO спалах SB-N5 має ведуче число 8,5 м (положення
масштабувальної головки 35 мм); діапазон його дії за діафрагми
f/5.6 становитиме 8,5÷5,6 або приблизно 1,5 м. Для кожного
збільшення чутливості ISO вдвічі слід помножити ведуче число на
квадратний корінь з двох (приблизно 1,4).
78
Пульти
дистанційного
керування
Захисні кришки Захисна кришка BF-N1000. Кришка захищає від пилу датчик
МікрофониСтерео мікрофон ME-1. Під’єднайте мікрофон ME-1 до гнізда для
Пристрої GPSGP-N100. Використовується для записування часу (UTC
Безпроводові
мобільні
адаптери
Безпроводовий пульт дистанційного керування ML-L3 (0 62). У пульті
ML-L3 використовується елемент живлення CR2025 з напругою
3 В.
Притиснувши фіксатор відсіку для елемента живлення
праворуч (q), вставте ніготь у щілину та відкрийте відсік для
елемента живлення (w). Упевніться, що елемент живлення
вставлено з дотриманням полярності (r).
зображення, коли об’єктив не встановлено.
мікрофона на фотокамері, щоб записувати стереозвук з
одночасним зменшенням шуму через вібрацію об’єктива, що
записується під час автофокусування.
(Coordinated Universal Time, загальний координований час)) та
даних про поточні широту, довготу і висоту фотокамери разом
з кожним знімком.
WU-1b. Використовується для встановлення безпроводового
підключення, за допомогою якого інтелектуальні пристрої, на
яких запущено службову програму Wireless Mobile Adapter
Utility («Безпроводовий мобільний адаптер»), дистанційно
завантажують знімки та керують фотокамерою.
n
79
Рекомендовані карти пам’яті
Для використання з фотокамерою перевірено та рекомендовано
наведені нижче карти пам’яті. Для відеозйомки рекомендовано
використовувати карти пам’яті класу швидкості 6 або більш
швидкісні. Відеозйомка може несподівано зупинитись, якщо
використовуються карти з меншими швидкостями збереження
даних.
SanDisk
Tosh iba
Panaso nic48 ГБ, 64 ГБ
Lexar Media
Platinum II
Professional
Full-HD Video4 ГБ, 8 ГБ, 16 ГБ
1 Переконайтеся, що пристрій зчитування карт пам’яті чи інший пристрій, з яким
буде використовуватися карта, підтримує карти об’ємом 2 ГБ.
2 Переконайтеся, що пристрій зчитування карт пам’яті чи інший пристрій, з яким
буде використовуватися карта, підтримує карти SDHC. Фотокамера підтримує
карти UHS-1.
3 Переконайтесь, що пристрій зчитування карт пам’яті чи
інший пристрій, з яким буде використовуватися карта,
підтримує карти SDXC. Фотокамера підтримує карти
UHS-1.
Карти пам’яті S DКарти пам’яті SDHC
1
2 ГБ
—
4 ГБ, 8 ГБ, 16 ГБ, 32 ГБ
4 ГБ, 8 ГБ, 16 ГБ
4 ГБ, 8 ГБ, 16 ГБ, 32 ГБ
2
64 ГБ
Інші карти не було перевірено. За додатковими відомостями про
наведені вище карти зверніться до виробника.
n
Карти пам’яті SDXC
—
3
80
Зберігання й очищення
Зберігання
Якщо фотокамера не використовуватиметься протягом тривалого
часу, вийміть елемент живлення та покладіть її на зберігання у
прохолодне сухе місце, встановивши кришку роз’єму. Щоб запобігти
утворенню грибка або цвілі, зберігайте фотокамеру в сухому місці із
до бро ю ве нт иля ціє ю. Н е зб ері гай те ф ото кам ер у ра зом із н афт алі но м
або камфорними кульками від молі, а також у місцях, які:
• погано провітрюються або мають вологість понад 60%;
• розташовані поряд із приладами, що створюють сильні
електромагнітні поля, наприклад телевізорами або
радіоприймачами;
• зазнають впливу температури вище 50 °C або нижче –10 °C.
Очищення
Для видалення пилу та пуху використовуйте грушу, потім
обережно протріть м’якою сухою тканиною. Після використання
Корпус
фотокамери
Об’єктив,
видошукач
Монітор
фотокамери на пляжі або морському узбережжі видаліть пісок
або сіль за допомогою трохи зволоженої у дистильованій воді
тканини, а потім ретельно витріть. Увага! Пил або інші сторонні
матеріали всередині фотокамери можуть спричинити
пошкодження, на які гарантія не поширюється.
Ці елементи легко пошкодити. Пил і пух видаляйте за допомогою
груші. Щоб запобігти витіканню рідини під час використання
аерозольної груші, тримайте її вертикально. Щоб видалити
відбитки пальців або інші плями, нанесіть на м’яку тканину
невелику кількість рідини для очищення об’єктивів та обережно
протріть поверхню.
Пил і пух видаляйте за допомогою груші. Під час видалення
відбитків пальців та інших плям злегка протріть поверхню
м’якою тканиною чи замшею. Не тисніть на екран, оскільки це
може призвести до пошкодження чи несправності.
Не використовуйте спирт, розчинник та інші леткі хімічні засоби.
n
81
Догляд за фотокамерою та елементом живлення:
Застереження
Не кидайте фотокамеру. Виріб може вийти з ладу, якщо зазнає впливу сильних
ударів або вібрації. Механічні удари також можуть вивести з ладу затвор.
Зберігайте у сухому місці. Цей виріб не є водонепроникним і може вийти з ладу
після занурення у воду або під дією високої вологості. Іржавіння внутрішніх
механізмів може завдати непоправної шкоди.
Уникайте різких перепадів температури. Різкі перепади температури, наприклад, під
час входу до опалюваної будівлі або виходу з неї у холодну погоду, можуть
призвести до утворення конденсату всередині пристрою. Щоб запобігти
конденсації, покладіть пристрій у футляр або поліетиленовий пакет перед тим,
як на нього почнуть діяти різкі перепади температури.
Тримайте подалі від сильних магнітних полів. Не використовуйте та не зберігайте цей
пристрій поблизу приладів, які створюють сильне електромагнітне
випромінювання або магнітні поля. Сильні електростатичні заряди а також
магнітні поля, створені приладами, наприклад радіопередавачами, можуть
спричинити перешкоди на екрані та у видошукачі фотокамери, пошкодити
дані, збережені на карті пам’яті, або зачепити внутрішні схеми виробу.
Не торкайтеся датчика зображення. Датчик зображення
можна легко пошкодити. За жодних обставин не
тисніть на датчик, не торкайтесь його
інструментами для очищення та не піддавайте
його впливу сильного потоку повітря з груші. Такі
дії можуть призвести до подряпин або інших
пошкоджень датчика.
n
Вимикайте фотокамеру перед вийманням чи від’єднанням джерела живлення. Не
від’єднуйте шнур живлення та не виймайте елемент живлення, коли виріб
увімкнений, або під час записування чи видалення зображень. Примусове
вимкнення живлення за таких обставин може призвести до втрати даних або
пошкодження внутрішньої пам’яті виробу чи його електронних схем. Щоб
уникнути випадкового переривання живлення, не переміщуйте виріб з одного
місця в інше з під’єднаним адаптером змінного струму.
Датчик зображення
82
Очищення. Під час очищення корпусу фотокамери використовуйте грушу для
делікатного видалення пилу та пуху, потім обережно протріть поверхню
м’якою сухою тканиною. Після використання фотокамери на пляжі або
морському узбережжі видаліть пісок або сіль за допомогою трохи зволоженої
у чистій воді тканини, а потім ретельно витріть.
Об’єктив легко пошкодити. Пил і пух потрібно акуратно видаляти за
допомогою груші. Щоб запобігти витіканню рідини під час використання
аерозольної груші, тримайте її вертикально. Щоб видалити з об’єктива
відбитки пальців або інші плями, нанесіть на м’яку тканину невелику кількість
рідини для очищення об’єктивів та обережно протріть об’єктив.
Зберігання. Щоб запобігти утворенню грибка або цвілі, зберігайте фотокамеру в
сухому місці із доброю вентиляцією. Якщо використовувався адаптер змінного
струму, витягніть його з розетки, щоб запобігти пожежі. Якщо пристрій не
використовуватиметься протягом тривалого часу, вийміть елемент живлення,
щоб уникнути його протікання, і покладіть фотокамеру для зберігання у
поліетиленовий пакет із вологовбирачем. Проте, не зберігайте футляр
фотокамери у пластиковому пакеті, оскільки це може призвести до псування
матеріалу. Зауважте, що вологовбирач із часом втрачає свої властивості, тому
його потрібно регулярно замінювати.
Щоб запобігти утворенню грибка або цвілі, виймайте фотокамеру з місця
зберігання принаймі раз на місяць. Увімкніть фотокамеру і спустіть затвор
кілька разів, перед тим як покласти її для подальшого зберігання.
Зберігайте елемент живлення у прохолодному сухому місці. Встановіть
кришку роз'єму під час виймання елемента живлення.
Примітки щодо монітора та видошукача. Ці дисплеї вироблено з надзвичайно
високою точністю; щонайменше 99,99% пікселів є ефективними, не більше
0,01% відсутні або дефектні. Тому, хоча на цих дисплеях можуть бути пікселі,
котрі завжди світяться (білі, червоні, сині або зелені) або завжди вимкнені
(чорні), це не свідчить про несправність і не впливає на зображення, записані
пристроєм.
За яскравого світла можуть виникнути труднощі з переглядом зображень на
моніторі.
Не тисніть на дисплеї, оскільки це може призвести до їхнього пошкодження
або неправильної роботи. Пил або пух на дисплеях можна видалити за
допомогою груші. Плями можна видалити, злегка протерши м’якою тканиною
або замшею. У разі розбивання монітора або видошукача потрібно проявляти
обережність, щоб уникнути травмування уламками скла та запобігти
потраплянню рідких кристалів дисплея на шкіру, очі та в рот.
n
83
Не залишайте об’єктив наведеним на сонце. Не залишайте об’єктив спрямованим на
сонце або інше потужне джерело світла протягом тривалого часу. Інтенсивне
світло може призвести до погіршення роботи датчика зображення або появи
на знімках ефекту розмиття світлих об’єктів.
Муар — це інтерференційні візерунки, які утворюються внаслідок взаємодії
зображення, яке містить правильні лінії, що повторюються, наприклад
візерунку на тканині або вікна будівлі, та сітки датчика зображення
фотокамери. У деяких випадках він може бути у вигляді ліній. У разі виявлення
муару на знімках, спробуйте змінити відстань до об’єкта, збільшити або
зменшити масштаб, або змінити кут між об’єктом і фотокамерою.
Лінії. Шум у вигляді ліній може у виняткових обставинах з’явитися на
зображеннях дуже яскравих об’єктів або на знімках об’єктів із заднім
освітленням.
Елементи живлення. У випадку неналежного використання елементи живлення
можуть протекти або вибухнути. Дотримуйтеся наведених нижче застережень
під час використання елементів живлення.
• Використовуйте лише ті елементи живлення, які рекомендовано для
використання з цим обладнанням.
• Не піддавайте елемент живлення впливу високих температур чи вогню.
• Не допускайте забруднення контактів елемента живлення.
• Перед заміною елемента живлення вимикайте фотокамеру.
• Вийміть елемент живлення з фотокамери або зарядного пристрою, коли
ними не користуються, і встановіть кришку роз’єму. Ці пристрої споживають
невелику кількість заряду, навіть коли вони вимкнені, тому можливе повне
розряджання елемента живлення та його вихід з ладу. Якщо елемент
живлення не буде використовуватися деякий час, вставте його до
фотокамери та розрядіть, перед тим як вийняти та покласти на зберігання за
навколишньої температури від 15 °C до 25 °C (не зберігайте елемент
живлення у дуже холодних і дуже гарячих місцях). Повторюйте цей процес
хоча б раз на півроку.
n
• Повторне увімкнення та вимкнення фотокамери з повністю розрядженим
елементом живлення зменшує термін його служби. Перед використанням
необхідно зарядити елемент живлення, котрий був повністю розряджений.
• Під час використання внутрішня температура елемента живлення може
підвищитися. Спроба заряджати елемент живлення з підвищеною
внутрішньою температурою може погіршити його характеристики, він може
не зарядитися або зарядиться лише частково. Проводити заряджання можна
після того, як елемент живлення охолоне.
• Прод овження заряджання елемента живлення, після того як він був повністю
заряджений, може погіршити його робочі характеристики.
84
• Помітне зменшення часу, протягом котрого елемент живлення зберігає свій
заряд при використанні за кімнатної температури, вказує на необхідність
його заміни. Придбайте новий елемент живлення EN-EL21.
• Зарядіть елемент живлення перед використанням. Для важливої зйомки
приготуйте запасний елемент живлення EN-EL21 і тримайте його повністю
зарядженим. У деяких регіонах можуть виникнути труднощі з терміновим
придбанням запасних елементів живлення. Зауважте, що у холодну погоду
ємність елемента живлення має тенденцію до зменшення. Перед зйомкою у
холодну погоду переконайтеся, що елемент живлення повністю заряджений.
Тримайте запасний елемент живлення у теплому місці та за потреби
виконайте заміну. Після нагрівання холодний елемент живлення може
відновити частину свого заряду.
• В икористані елементи живлення є цінною вторинною сировиною. Утилізуйте
їх відповідно до місцевого законодавства.
Очищення датчика зображення
A
Щоразу під час вмикання чи вимикання фотокамера виконує очищення
датчика зображення для видалення пилу (зауважте, що використання
елементів керування фотокамери до завершення очищення перериває цей
процес, і що функцію очищення датчика зображення може бути тимчасово
вимкнено, якщо фотокамеру вмикали та вимикали кілька разів поспіль). Пил,
котрий не було видалено за допомогою цього методу, може з’явитися на
зображеннях, записаних фотокамерою. У такому разі очищення датчика має
виконати авторизований фахівець сервісного центру Nikon.
Сервісне обслуговування фотокамери та аксесуарів
D
Фотокамера — це високоточний пристрій, який вимагає проведення
регулярного технічного обслуговування. Компанія Nikon рекомендує, щоб
огляд фотокамери проводив продавець або авторизований представник
сервісного центру Nikon раз на один-два роки, а обслуговування необхідно
проводити кожні три-п’ять років (ці послуги платні). У випадку професійного
використання фотокамери наполегливо рекомендується проводити більш
частий огляд та технічне обслуговування. На огляд або технічне
обслуговування фотокамери також слід надавати аксесуари, що регулярно
використовуються у комплекті з нею, наприклад об’єктиви чи додаткові
спалахи.
n
85
Усунення неполадок
Якщо фотокамера не працює належним чином, перегляньте список
поширених неполадок, перш ніж звернутися за консультацією до
продавця або представника компанії Nikon.
Елемент живлення/дисплей
Фотокамера увімкнена, але не реагує на будь-які дії. Зачекайте, поки буде завершено
записування або іншу обробку даних. Якщо несправність не зникла, вимкніть
фотокамеру. Якщо фотокамера і далі не реагує, вийміть і знову вставте
елемент живлення або від’єднайте та знову під'єднайте адаптер змінного
струму, але майте на увазі, що це призведе до видалення будь-яких даних, які
досі не було збережено. Дані, які вже записано на карту пам’яті, не буде
ушкоджено.
Монітор і видошукач вимкнено.
• Фотокамеру вимкнено (0 22), або елемент живлення розряджено (0 17, 20).
• Монітор було вимкнено. Натисніть кнопку $, щоб увімкнути монітор.
• До датчика видошукача було наближено якийсь предмет, що призвело до
ввімкнення видошукача і вимкнення монітора (0 18).
• Монітор і видошукач автоматично вимкнулися для збереження енергії.
Дисплеї можна повторно активувати натисканням будь-якої кнопки або
прокручуванням диска перемикання режимів.
• Фотокамеру під’єднано до комп’ютера (0 75) або телевізора.
Монітор і видошукач вимикаються без попередження.
• Низький рівень заряду елемента живлення (0 17, 20).
• Монітор і видошукач автоматично вимкнулися для збереження енергії.
Дисплеї можна повторно активувати натисканням будь-якої кнопки або
прокручуванням диска перемикання режимів.
• Висока внутрішня температура фотокамери (0 12, 90). Зачекайте, доки
фотокамера охолоне, а потім увімкніть її.
Зображення у видошукачі не у фокусі. Налаштуйте фокус видошукача за допомогою
n
регулятора налаштування діоптрій (0 18).
Індикатори не відображаються. Натисніть кнопку $ (0 23).
86
Зйомка (всі режими)
Щоб увімкнутися, фотокамері потрібен певний час. Видаліть файли або відформатуйте
карту пам’яті.
Кнопку спуску затвора заблоковано.
• Елемент живлення розряджено (0 17, 20).
• Карту пам’яті заблоковано або заповнено.
• Триває заряджання спалаху (0 65).
• Фотокамера не виконала фокусування (0 26).
• Наразі виконується прискорена зйомка (0 49).
За кожного натискання кнопки спуску затвора у неперервному режимі роботи затвора
робиться лише 1 знімок. Вибрано значення 5 кадр./с для параметра
Неперервний і піднято вбудований спалах.
Знімок не робиться при натисканні кнопки спуску затвора на пульті дистанційного керування
ML-L3.
• Замініть елемент живлення у пульті дистанційного керування (0 79).
• Виберіть режим дистанційного керування (0 60).
• Закінчився час очікування таймера дистанційного керування (0 72).
• Пульт спрямовано не на фотокамеру, або не видно інфрачервоний приймач
(0 15, 63).
• Пульт керування знаходиться занадто далеко від фотокамери (0 63).
• Яскраве світло перешкоджає роботі пульта дистанційного керування.
На знімках з’являються плями. Очистіть передній та задній елементи об’єктива.
На екрані, у видошукачі або у відеороликах спостеріг ається мерехтіння та сегментація
зображення. Виберіть для параметра Зменшення мерехтіння значення, яке
відповідає частоті у місцевій мережі змінного струму (0 72).Спалах не спрацьовує. Фотокамера працює у режимі зйомки найкращого мом енту
чи у режимі «Миттєвий знімок руху», виконується відеозйомка, або вибрано
режим I для параметра Неперервний/автоспуск (0 60) і для параметра
Неперервний встановлено частоту кадрів 15 кадр./с або більшу (0 70).Пункти меню недоступні. Деякі параметри доступні тільки для певних режимів
експозиції або зйомки, або коли піднято вбудований спалах (0 65), або коли
під’єднано спалах, пристрій GPS чи безпроводовий мобільний адаптер.
Відео
Відеозйомка неможлива. Кнопку відеозйомки не можна використовувати для
запису відео у режимі зйомки найкращого моменту чи у режимі «Миттєвий
знімок руху» (0 46, 58).
Звук не записується разом із відео.
Вибрано значення Вимкнути мікрофон для параметра Парам. звуку для
•
відео > Мікрофон (0 71).
• Живий звук не записується під час прискореної зйомки (0 51) або для
миттєвих знімків руху (0 56).
n
87
Відтворення
Знімки у вертикальній (портретній) орієнтації відображаються у горизонтальній
(ландшафтній) орієнтації.
• Виберіть значення Так для параметра Повертати вертикальні (0 70).
• Знімки було зроблено з вимкненим параметром Автом. поверт. зображ.
• Під час зйомки фотокамеру було спрямовано вгору або вниз.
• Знімок відображено під час перегляду зображення.
Не чути звук відео.
• Прокрутіть диск керування праворуч, щоб збільшити гучність (0 54). Якщо
фотокамеру під’єднано до телевізора, скористайтеся засобами керування
телевізора, щоб відрегулювати гучність.
• Живий звук не записується під час прискореної зйомки (0 51) або для
миттєвих знімків руху (0 58).
Неможливо видалити зображення.
• Зніміть захист з файлів перед видаленням.
• Карту пам’яті заблоковано.
Різне
Невірна дата зйомки. Налаштуйте годинник фотокамери.
Пункти меню недоступні. Деякі параметри доступні лише за певних параметрів
або якщо вставлено карту пам’яті.
n
88
Повідомлення про помилки
У цьому розділі наведено перелік повідомлень про помилки, які
з’являються на екрані.
ПовідомленняСпосіб вирішення проблеми
(Відображення витримки
або діафрагми блимає)
Натискаючи кнопку на
кільці масштабув.,
покрутіть кільце, щоб
повернути об’єктив у
робоче положення.
Перевірте об’єктив. Для
зйомки необхідно
прилаштувати об’єктив.
Помилка запуску.
Вимкніть фотокамеру та
знову ввімкніть.
Налаштування годинника
було скинуто.
Немає карти пам’яті.
Цю карту пам’яті не
відформатовано.
Форматувати карту
пам’яті?
Карту пам’яті заблоковано
(захищено від
записування).
Карту пам’яті заповнено.
Ця карта пам’яті
непридатна. Можливо,
вона пошкоджена.
Вставте іншу карту.
Якщо об’єкт надто яскравий, зменшіть значення
чутливості ISO або виберіть коротшу витримку чи
меншу діафрагму (більше діафрагмове число).
Якщо об’єкт надто темний, збільшіть значення
чутливості ISO, використайте спалах або виберіть
довшу витримку чи більшу діафрагму (менше
діафрагмове число).
Втяжний об’єктив із кнопкою на оправі
прилаштовується у втягнутому положенні.
Натисніть кнопку на оправі втяжного об’єктива та
покрутіть кільце масштабування, щоб висунути
об’єктив у робоче положення.
Прилаштуйте об’єктив.
Вимкніть фотокамеру, вийміть та знову вставте
елемент живлення, а потім знов увімкніть
фотокамеру.
Налаштуйте годинник фотокамери.
Вимкніть фотокамеру та переконайтесь, що карту
вставлено належним чином.
Виберіть Так, щоб відформатувати карту пам’яті,
або вимкніть фотокамеру та вставте іншу карту
пам’яті.
Вимкніть фотокамеру та пересуньте перемикач
захисту карти пам’яті у положення «write»
(записування).
• Можна записати додаткові зображення, якщо
зменшити якість чи розмір зображення.
• Видаліть непотрібні зображення.
• Вставте іншу карту пам’яті.
• Використовуйте рекомендовані карти.
• Відформатуйте карту. Якщо проблема не зникає,
можливо, карту пошкоджено. Зверніться до
авторизованого представника сервісного
центру Nikon.
• Вставте нову карту пам’яті.
n
89
ПовідомленняСпосіб вирішення проблеми
Створити на карті пам’яті
додаткові папки
неможливо.
Використовувати кнопку
відеозйомки в цьому
режимі неможливо.
У цьому режимі не можна
записувати знімки.
Висока внутрішня
температура фотокамери.
Зараз фотокамера
вимкнеться.
Карта пам’яті не містить
зображень.
Неможливо відобразити
цей файл.
n
Якщо поточна папка має номер 999 і містить або
999 знімків, або знімок із номером 9999, то кнопку
спуску затвора буде заблоковано й подальша
зйомка буде неможлива. Виберіть значення Так
для параметра Скинути нумер. файлів, після чого
або відформатуйте поточну карту пам’яті або
встановіть нову.
Кнопку відеозйомки не можна використовувати в
режимах зйомки найкращого моменту та
Миттєвий знімок руху.
Кнопку спуску затвора не можна використовувати
для зйомки під час прискореної відеозйомки.
Зачекайте, поки фотокамера охолоне.
Щоб переглянути зображення, вставте карту
пам’яті, на якій є знімки.
Файл було створено або змінено за допомогою
комп’ютера чи іншої моделі фотокамери, або його
було пошкоджено.
Датчик зображенняДатчик КМОН 13,2 × 8,8 мм (формат Nikon CX)
Система видалення пилу Очищення датчика зображення
Зберігання зображень
Розмір зображення
(у пікселях)
Формат файлу• NEF (RAW ): 12 бітів, стиснутий
Система Picture ControlСтандарт, нейтрально, яскраво, монохромно,
НосіїКарти пам’яті SD (Secure Digital), SDHC і SDXC
Файлова системаDCF (Design Rule for Camera File System — стандарт файлових систем
змінних об’єктивів
формату 35 мм)
14,2 мільйонів
Нерухомі зображення (режими C, t, u, v, w, u;
співвідношення сторін 3 : 2)
• 4608 × 3072• 3456 × 2304
• 2304 × 1536
Нерухомі зображення (режим v, співвідношення сторін 3 : 2)
• 4608 × 3072 (1080/60i, 1080/30p)
• 1280 × 856 (720/60p, 720/30p)
Нерухомі зображення (миттєві знімки руху; співвідношення
сторін 16 : 9)
4608 × 2592
• JPEG : відповідає специфікаціям JPEG-Baseline з
низьким (прибл. 1 : 4), середнім (прибл. 1 : 8) або високим
(прибл. 1 : 16) коефіцієнтом стиснення
• NEF (RAW )+JPEG: один і той самий знімок записується у
форматах NEF (RAW) та JPEG
портрет, пейзаж; вибрану функцію Picture Control
можна змінювати; місце для зберігання
користувацьких функцій системи Picture Control
фотокамер) версії 2.0, DPOF (Digital Print Order Format), Exif
(Exchangeable Image File Format for Digital Still Cameras — формат
завдань цифрового друку) версії 2.3, PictBridge
n
91
Електронний видошукач
Електронний видошукач 0,47 дюймів, прибл. 1440 тис. точок, РК-видошукач н а
тонкоплівкових транзисторах з регулятором
налаштування діоптрій та регулюванням яскравості
Покриття кадруПрибл. 100% по горизонталі та 100% по вертикалі
Точка фокуса видошукача 18 мм (–1,0 м–1; від центра поверхні лінзи окуляра
видошукача)
Налаштування діоптрій–3–+2 м
–1
Датчик видошукачаФотокамера перемикається на дисплей видошукача,
коли визначає, що використовується видошукач
Режими зйомки
C Автоматичний, t програмний автоматичний, u
автоматичний із пріоритетом витримки, v
автоматичний із пріоритетом діафрагми, w ручний,
u зйомка найкращого моменту (повільний перегляд
та «Вибір найкращих фото»), v розширене відео
(відео у форматі HD та cповільнене відео), z
«Миттєвий знімок руху»
Затвор
ТипФокальний механічний затвор з електронним
Витримка• Меха нічний затвор:
Швидкість синхронізації
n
спалаху
керуванням та вертикальним ходом шторок;
електронний затвор
від руки; «час» (потрібен додатковий пульт дистанційного
Габаритні розміри (ширина
× висота × глибина)
ВагаПрибл. 337 г з елементом живлення та картою пам’яті,
Діагональ 7,5 см (3 дюйми), приблизно 921 тис. точок,
РК-дисплей на тонкоплівкових транзисторах з
регулюванням яскравості
Повнокадрове відтворення та відтворення ескізів
(4, 9 та 72 зображення або за датою) зі збільшенням,
відтворення відео, показ слайдів, відображення
гістограми, автоматичний поворот зображення та
можливість оцінювання
Прибл. 107,8 × 81,6 × 45,9 мм, без виступів; товщина
корпусу (від байонета до монітора) становить 33,2 мм
але без захисної кришки; прибл. 278 г, тільки корпус
фотокамери
n
95
Умови експлуатації
Температура0 °C– 40 °C
Вологість85% або менше (без утворення конденсату)
• Якщо не вказано інше, всі значення дійсні для фотокамери з повністю зарядженим
елементом живлення, що працює за температури, зазначеної Асоціацією
виробників фотокамер і засобів обробки зображень (Camera and Imaging Products Association — CIPA): 23 ±3 °C.
• Компанія Nikon залишає за собою право в будь-який час та без попереднього
повідомлення змінювати технічні характеристики обладнання та програмного
забезпечення, описаного у цьому посібнику. Компанія Nikon не несе
відповідальності за збитки, які можуть статися внаслідок будь-яких помилок, які
можуть бути у тексті цього посібника.
Зарядний пристрій MH-28
Номінальна споживана
потужність
Номінальна вихідна
потужність
Елементи живлення, що
підтримуються
Час заряджанняПрибл. 2 години за навколишньої температури 25 °C,
Робоча температура0 °C– 40 °C
Габаритні розміри (ширина
× висота × глибина)
ВагаПрибл. 88 г, без перехідника штекера
Перезаряджуваний літій-іонний елемент живлення EN-EL21
ТипПерезаряджуваний літій-іонний елемент живлення
Номінальна ємність7,2 В, 1485 мА-год
Робоча температура0 °C– 40 °C
n
Габаритні розміри (ширина
× висота × глибина)
ВагаПрибл. 57 г, без кришки роз’єму
Змінний струм 100–240 В, 50–60 Гц, 0,2 А
Постійний струм 8,4 В/0,6 А
Перезаряджувані літій-іонні елементи живлення
Nikon EN-EL21
якщо елемент живлення повністю розряджений
Прибл. 67,0 × 28,0 × 104,0 мм, без перехідника
штекера
Прибл. 37,6 × 49,7 × 18,1 мм
96
1 NIKKOR VR 10–30mm f/3.5–5.6
ТипОб’єктив із байонетом 1
Фокусна відстань10 –30 мм
Максимальна діафрагма f/3.5– 5.6
Конструкція12 елементів у 9 групах (включно з 3 асферичними елементами)
Кут огляду77°– 29° 40′
Зменшення вібраційЗміщення об’єктива за допомогою двигунів з
Мінімальна дистанція
фокусування
Пелюстки діафрагми7 (заокруглений отвір діафрагми)
ДіафрагмаПовністю автоматична
Діапазон значень
діафрагми
Розмір фільтра40,5 мм (P =0,5 мм)
РозміриПрибл. діаметр 57,5 мм × 42 мм (відстань від фланця
ВагаПрибл. 115 г
1 NIKKOR 11–27,5mm f/3.5–5.6
ТипОб’єктив із байонетом 1
Фокусна відстань11–27,5 мм
Максимальна діафрагма f/3.5–5.6
Конструкція8 елементів у 6 групах (включно з 1 ED елементом об’єктива та
Кут огляду72°– 32° 20′
Мінімальна дистанція
фокусування
Пелюстки діафрагми7 (заокруглений отвір діафрагми)
ДіафрагмаПовністю автоматична
Діапазон значень
діафрагми
Розмір фільтра40,5 мм (P =0,5 мм)
РозміриПрибл. діаметр 57,5 мм × 31 мм (відстань від фланця
ВагаПрибл. 83 г
Технічні параметри можуть змінюватися без попереднього повідомлення. Компанія
Nikon не несе відповідальності за збитки, які можуть статися внаслідок будь-яких
помилок, які можуть бути у тексті цього посібника.
лінійною обмоткою (VCM)
0,2 м від фокальної площини в усіх положеннях
масштабування
• Фокусна відстань 10 мм: f/3.5–16
• Фокусна відстань 30 мм: f/ 5.6–16
кріплення об’єктива, коли об’єктив у втягнутому положенні)
1 асферичним елементом), 1 захисний скляний елемент
0,3 м від фокальної площини в усіх положеннях
масштабування
• Фокусна відстань 11 мм: f/3.5–16
• Фокусна відстань 27,5 мм: f/ 5.6–16
кріплення об’єктива, коли об’єктив у втягнутому положенні)
n
97
Відомості про товарні знаки
A
Macintosh, Mac OS та QuickTime є зареєстрованими товарними знаками
корпорації Apple Inc. у США та/або інших країнах. Microsoft, Windows та
Windows Vista є зареєстрованими товарними знаками або товарними
знаками корпорації Microsoft у США та/або інших країнах. Логотип PictBridge
є товарним знаком. Логотипи SD, SDHC і SDXC є товарними знаками компанії
SD-3C, LLC. HDMI, логотип HDMI та High-Definition Multimedia Interface є
товарними знаками або зареєстрованими товарними знаками компанії HDMI
Licensing LLC.
Усі інші торгові марки, зазначені у цьому посібнику або в іншій документації з
комплекту виробу Nikon, є товарними знаками або зареєстрованими
товарними знаками відповідних компаній.