Nikon 1 V2 User's manual [ro]

APARAT FOTO DIGITAL
Ro

Cuprins

Obţinerea randamentului maxim de la aparatul
dumneavoastră foto................................................................3
Documentaţia produsului............................................................5
Pentru siguranţa dumneavoastră .............................................. 6
Note.................................................................................................. 9
Introducere 14
Conţinutul pachetului ................................................................14
Componentele aparatului foto .................................................15
Corpul aparatului foto........................................................................15
Monitorul ................................................................................................17
Selectorul de moduri ..........................................................................19
Primii paşi......................................................................................20
Butonul $ (afişaj)...........................................................................23
Mod automat 24
Efectuarea fotografiilor în modul automat ............................24
Control imagine în timp real............................................................28
Vizualizarea fotografiilor ...........................................................30
Ştergerea fotografiilor........................................................................31
Înregistrarea filmelor în modul automat ................................32
Modurile t, u, v şi w 33
Realizarea fotografiilor în modurile t, u, v şi w ................34
t mod program ...................................................................................34
u Prioritate timp de expunere........................................................35
v Prioritate diafragmă automată ..................................................36
w Manual................................................................................................37
Înregistrarea filmelor în modurile t, u, v şi w....................39
Modul captură moment optim 40
Vizualizare lentă ..........................................................................40
Selectare inteligentă fotografie ...............................................43
Vizualizarea fotografiilor făcute cu Selectare inteligentă
fotografie.................................................................................45
Alegerea celei mai bune fotografii................................................ 45
Ştergerea fotografiilor........................................................................ 46
Mod film avansat 47
Filme HD........................................................................................47
Redare încetinită .........................................................................51
Vizualizarea filmelor ...................................................................54
Ştergerea filmelor................................................................................ 55
Mod Instantaneu în mişcare 56
Fotografierea în modul Instantaneu în mişcare....................56
Vizualizarea Instantaneelor în mişcare ...................................59
Ştergerea Instantaneelor în mişcare............................................. 59
Mai multe despre fotografiere 60
Modurile Cadru unic, Continuu,
Autodeclanşator şi Telecomandă .......................................60
Mod continuu ....................................................................................... 60
Modurile autodeclanşator şi telecomandă ................................ 62
Bliţul încorporat ..........................................................................65
Alegerea unui mod bliţ...................................................................... 66
Ghid meniu 68
Opţiuni meniu redare................................................................ 70
Opţiuni meniu fotografiere...................................................... 70
Opţiuni meniu setare................................................................. 72
1
Conectarea la un computer 73
Instalarea software-ului furnizat ..............................................73
Cerinţe de sistem..................................................................................74
Vizualizarea şi editarea fotografiilor pe un computer .........75
Transferarea fotografiilor ..................................................................75
Vizualizarea fotografiilor....................................................................76
Note tehnice 78
Accesorii opţionale......................................................................78
Carduri de memorie aprobate.........................................................80
Păstrare şi curăţare......................................................................81
Păstrare....................................................................................................81
Curăţare...................................................................................................81
Îngrijirea aparatului foto şi a acumulatorului:
Atenţionări ..............................................................................82
Localizarea defectelor ................................................................86
Acumulator/afişaj.................................................................................86
Fotografiere (toate modurile)..........................................................87
Filme .........................................................................................................87
Redare ......................................................................................................88
Diverse .....................................................................................................88
Mesaje de eroare .........................................................................89
Specificaţii.....................................................................................91
Aparat foto digital Nikon 1 V2.........................................................91
Durată de funcţionare a acumulatorului.....................................99
Index ........................................................................................... 100
2

Obţinerea randamentului maxim de la aparatul dumneavoastră foto

Faceţi fotografii cu butonul de declanşare.
Fotografiile pot fi făcute în orice mod prin apăsarea butonului de declanşare. În modul Instantaneu în mişcare (0 56), aparatul foto va înregistra şi o scurtă vinietă de film.
Faceţi filme cu butonul înregistrare film.
Filmele pot fi înregistrate prin apăsarea butonului înregistrare film în modurile automat, film avansat, t, u, v şi w. Alegeţi modul automat (0 24) pentru înregistrare folosind tehnici de bază, modul film avansat (0 47) pentru înregistrare folosind tehnici mai avansate.
3
Vă mulţumim pentru că aţi cumpărat un aparat foto digital Nikon. Pentru un ghid complet de utilizare a aparatului dumneavoastră foto digital, consultaţi Manualul de referinţă (de pe CD). Pentru a obţine randamentul maxim de la aparatul dumneavoastră foto, vă rugăm să citiţi cu atenţie acest Manual de utilizare și să îl păstraţi într-un loc unde va putea fi citit de toţi cei care utilizează produsul.
Setări aparat foto
Explicaţiile din acest manual presupun folosirea setărilor implicite.
Simboluri şi convenţii
Pentru a vă fi mai uşor să găsiţi informaţiile de care aveţi nevoie, sunt utilizate următoarele simboluri şi convenţii:
Această pictogramă marchează atenţionări; informaţii care ar trebui să fie
D
citite înainte de utilizare pentru a preveni deteriorarea aparatului foto.
Această pictogramă marchează note; informaţii care ar trebui să
A
fie citite înainte de utilizarea aparatului foto.
Această pictogramă indică referinţele la alte pagini din acest
0
manual.
Obiectivul folosit în general în acest manual în scopuri ilustrative este un 1 NIKKOR VR 10–30mm f/3.5–5.6.
A Pentru siguranţa dumneavoastră
Înainte de a utiliza acest aparat foto pentru prima dată, citiţi instrucţiunile de siguranţă din secţiunea „Pentru siguranţa dumneavoastră” (0 6–8) și „Îngrijirea aparatului foto şi a acumulatorului: Atenţionări” (0 82).
4
Documentaţia produsului
Documentaţia următoare este furnizată cu aparatul foto.
Manualul utilizatorului (acest manual)— descrie modul de efectuare şi de
APARAT FOTO DIGITAL
Manualul utilizatorului
vizualizare a fotografiilor.
Ro
Manualul de referinţă (de pe CD)—un ghid complet de utilizare a aparatului dumneavoastră foto digital, inclus ca fişier pdf pe CD-ul cu Manualul de referinţă furnizat.
Manualul de referinţă poate fi vizualizat utilizând Adobe Reader sau Adobe Acrobat Reader 5.0 sau mai recent, disponibil pentru descărcare gratuit de pe site-ul web Adobe. 1 Porniţi computerul şi introduceţi CD-ul cu manualul de
referinţă.
2 Faceţi dublu clic pe pictograma CD (Nikon 1 V2) în Computer
sau My Computer (Windows) sau de pe desktop (Mac OS).
3 Faceţi dublu clic pe pictograma INDEX.pdf pentru a afişa un
ecran de selectare a limbii și faceţi clic pe o limbă pentru a afișa Manualul de referinţă.
5

Pentru siguranţa dumneavoastră

Pentru a împiedica deteriorarea produsului dumneavoastră Nikon sau accidentarea dumneavoastră sau a altor persoane, citiţi în întregime următoarele precauţii legate de siguranţă înainte de utilizarea acestui echipament. Păstraţi aceste informaţii privind siguranţa la îndemâna tuturor celor care vor utiliza acest produs, pentru a le citi.
Consecinţele ce ar putea decurge din ignorarea precauţiilor enumerate în această secţiune sunt indicate de simbolul următor:
Această pictogramă marchează avertismentele. Pentru a împiedica posibilele accidentări, citiţi toate avertismentele înaintea utilizării acestui
A
produs Nikon.
❚❚AVERTIZĂ RI
Nu lăsaţi să pătrundă soarele în cadru.
A
Păstraţi soarele cu mult în afara cadrului atunci când fotografiaţi subiecte pe un fundal luminos. Lumina solară focalizată în aparatul foto atunci când soarele este în sau aproape de cadru ar putea provoca aprinderea.
Nu priviţi direct spre soare prin vizor.
A
Vizualizarea soarelui sau a altor surse puternice de lumină prin intermediul vizorului poate provoca deficienţe permanente de vedere.
Utilizarea controlului de reglare dioptriilor
A
vizorului. La acţionarea controlului de reglare a dioptriilor vizorului cu ochiul pe vizor, trebuie să aveţi grijă să nu vă băgaţi degetul în ochi în mod accidental.
Opriţi imediat aparatul în cazul une i defecţiuni.
A
În caz că observaţi fum sau un miros neobişnuit ce provine din aparat sau din adaptorul la reţeua electrică (disponibil separat), deconectaţi adaptorul la reţeua electrică şi scoateţi imediat acumulatorul, având grijă să evitaţi arsurile. Continuarea operării poate duce la rănire. După scoaterea acumulatorului, duce ţi echi pament ul la un centru servic e autorizat Nikon pentru inspectare.
6
Nu utilizaţi în prezenţa unor gaze inflamab ile.
A
Nu utilizaţi echipamentul electronic în prezenţa unui gaz inflamabil, deoarece aceasta ar putea provoca explozii sau incendii.
Nu demontaţi. Atingerea componentelor
A
interne ale produsului se poate solda cu rănire. În caz de defecţiune, produsul trebuie să fie reparat numai de un tehnician calificat. În caz că produsul s-ar sparge ca urmare a unei căzături sau unui alt accident, scoateţi acumulatorul şi/sau adaptorul la reţeua electrică şi apoi prezentaţi produsul unui service autorizat Nikon pentru inspecţie.
Nu lăsaţi la îndemâna copiilor. În cazul
A
nerespectării acestei precauţii, se pot produce accidentări. În plus, reţineţi că piesele mici prezintă pericol de sufocare. În cazul în care un copil înghite orice piesă a acestui echipament, consultaţi imediat un medic.
Nu ţineţi cureaua în jurul gâtului unui bebeluş
A
sau al unui copil. Plasarea curelei aparatului foto în jurul gâtului unui bebeluş sau al unui copil ar putea provoca strangularea.
Nu rămâneţi în contact cu aparatul foto,
A
acumulatorul sau încărcătorul perioade lungi în timp ce dispozitivele sunt pornite sau în uz.
Unele componente ale dispozitivului se încing. Lăsarea dispozitivului în contact direct cu pielea pe perioade lungi poate cauza arsuri uşoare.
Nu îndreptaţi bliţul spre conducătorul unui
A
autovehicul. precauţii, se pot produce accidente.
Ţineţi cont de precauţii atunci când utilizaţi
A
bliţul.
Utilizarea aparatului foto cu bliţ în
Utilizarea bliţului în apropierea ochilor
Evitaţi contactul cu cristalele lichide. În cazul
A
în care monitorul se sparge, riscul accidentării din cauza cioburilor de sticlă trebuie evitat cu grijă, iar cristalele lichide din afişaje nu trebuie să intre în contact cu pielea, ochii sau gura.
Ţineţi cont de precauţiile corespunzătoare
A
atunci când manevraţi acumulatorii.
Acumulatorii ar putea prezenta scurgeri sau ar putea exploda dacă sunt manevraţi necorespunzător. Ţineţi cont de următoarele precauţii atunci când manevraţi acumulatorii utilizaţi în cazul acestui produs:
În cazul nerespectării acestei
imediata apropiere a pielii sau a altor obiecte ar putea provoca arsuri.
subiectului ar putea afecta temporar vederea. O atenţie specială trebuie acordată atunci când sunt fotografiaţi copii, când bliţul nu ar trebui să stea mai aproape de un metru de subiect.
Utilizaţi doar acumulatorii aprobaţi pentru utilizarea cu acest echipament. Nu scurtcircuitaţi şi nu demontaţi acumulatorul. Asiguraţi-vă că produsul este oprit înainte de înlocuirea acumulatorului. Dacă utilizaţi un adaptor la reţeaua electrică, asiguraţi-vă că este scos din priză.
Nu încercaţi să introduceţi
acumulatorul cu susul în jos sau invers.
Nu expuneţi acumulatorul la flacără
deschisă sau la căldură excesivă.
Nu introduceţi în apă şi nu expuneţi la
apă.
Aplicaţi capacul pentru contacte
atunci când transportaţi acumulatorul. Nu transportaţi sau depozitaţi acumulatorul la un loc cu obiecte metalice precum coliere sau agrafe.
Acumulatorii sunt predispuşi la
scurgeri când sunt descărcaţi complet. Pentru a evita deteriorarea produsului, asiguraţi-vă că aţi scos acumulatorul atunci când este descărcat.
Atunci când acumulatorii nu sunt
utilizaţi, ataşaţi capacul pentru borne şi stocaţi într-un loc răcoros, uscat.
Acumulatorul ar putea fi fierbinte
imediat după utilizare sau atunci când produsul a fost ali mentat de acesta o perioadă îndelungată de timp. Înainte de scoaterea acumulatorului, opriţi aparatul foto şi lăsaţi acumulatorul să se răcească.
Opriţi utilizarea imediat în caz că
remarcaţi modificări ale acumulatorilor, precum decolorare sau deformare.
7
Ţineţi cont de precauţiile corespunzătoare
A
atunci când manevraţi încărcătorul:
Menţineţi aparatul uscat. În cazul
nerespectării acestei precauţii, pot
rezulta incendii sau electrocutări.
Nu scurtaţi bornele încărcătorului.
Nerespectarea acestei precauţii poate
duce la supraîncălzirea şi deteriorarea
încărcătorului.
Praful de pe sau din jurul
componentelor metalice ale prizei
poate fi îndepărtat cu o cârpă uscată.
Utilizarea în continuare se poate solda
cu incendiu.
Nu vă apropiaţi de încărcător în timpul
furtunilor cu descărcări electrice. În
cazul nerespectării acestei precauţii,
pot rezulta electrocutări.
Nu manevraţi priza sau încărcător ul cu
mâinile umede. În cazul nerespectării
acestei precauţii, pot rezulta
electrocutări.
Nu folosiţi cu transformatoare sau
adaptoare de călătorie proiectate să
transforme de la o tensiune la alta sau
convertoare de la curent continuu la
curent alternativ. În cazul nerespectării
aceastei prevederi, aceasta poate duce
la defectarea produsului sau poate
cauza supraîncălzire sau incendii.
Utilizaţi cablurile adecvate. Atunci când
A
conectaţi cablurile la mufele de intrare şi ieşire, utilizaţi doar cabluri furnizate sau comercializate de Nikon cu scopul respectării reglementărilor produsului.
CD-ROM-uri: CD-ROM-urile ce conţin
A
software sau manuale nu ar trebui redate pe echipament pentru CD-uri audio. Redarea CD-ROM-urilor pe un dispozitiv de redare a CD-urilor audio ar putea provoca pierderea auzului sau deteriorarea echipamentului.
8

Note

Nicio parte din manualele incluse în
pachetul acestui produs nu poate fi reprodusă, transmisă mai departe, transcrisă, stocată pe un sistem de regăsire a datelor sau tradusă într-o altă limbă în nicio formă şi în nicio circumstanţă, fără aprobarea prealabilă scrisă a Nikon.
Nikon îşi rezervă dreptul de a
modifica oricând specificaţiile hardware şi software descrise în aceste manuale fără vreun avertisment prealabil.
Nikon nu se face responsabil pentru
niciun prejudiciu rezultat din utilizarea acestui produs.
Deşi am depus toate eforturile
pentru a ne asigura că informaţiile cuprinse în aceste manuale sunt corecte şi complete, am fi recunoscători dacă aţi semnala orice eroare sau omisiune reprezentantului Nikon din zona dumneavoastră (adresa este furnizată separat).
9
Avertismente pentru clienţii din Europa
ATENŢIE: EXISTĂ RISCUL DE EXPLOZIE ÎN CAZUL ÎN CARE ACUMULATORUL ESTE ÎNLOCUIT CU UNUL DE TIP INCORECT. ARUNCAREA ACUMULATORILOR UTILIZAŢI SE REALIZEAZĂ ÎN CONFORMITATE CU INSTRUCŢIUNILE.
Acest simbol indică faptul că acest produs trebuie colectat separat.
Următoarele vizează doar utilizatori din ţările europene:
Acest produs este proiectat pentru
colectarea separată la un centru adecvat de colectare. Nu aruncaţi la un loc cu deşeurile menajere.
Pentru mai multe informaţii, c ontactaţi
distribuitorul sau autorităţile locale responsabile cu gestionarea deşeurilor.
Acest simbol de pe baterie indică faptul că bateria trebuie colectată separat.
Următoarele vizează doar utilizatori din ţările europene:
Toate bateriile, fie că sunt marcate cu
acest simbol sau nu, sunt proiectate pentru colectarea separată la un centru adecvat de colectare. Nu aruncaţi la un loc cu deşeurile menajere.
Pentru mai multe informaţii, contactaţi
distribuitorul sau autorităţile locale responsabile cu gestionarea deşeurilor.
10
Notă privind interzicerea copierii şi reproducerii
Reţineţi că simpla posesie a unui material copiat sau reprodus digital prin intermediul unui scaner, aparat foto digital sau alte dispozitive poate fi sancţionată prin lege.
Elementele a căror copiere sau reproducere
este interzisă prin lege
Nu copiaţi sau nu reproduceţi bancnote de hârtie, monede, titluri de valoare, obligaţiuni guvernamentale sau obligaţiuni municipale, nici măcar dacă acele copii sau reproduceri sunt ştampilate ca „Mostre”.
Copierea sau reproducerea bancnotelor, monedelor sau titlurilor de valoare aflate în circulaţie într-un alt stat este interzisă.
În lipsa unui acord prealabil al guvernului, copierea sau reproducerea unor timbre poştale sau cărţi poştale neutilizate emise de guvern este interzisă.
Copierea sau reproducerea timbrelor guvernamentale sau a altor documente oficiale stipulate prin lege este interzisă.
Atenţionări legate de anumite copii şi
reproduceri
Guvernul a emis atenţionări referitoare la copierea şi reproducerea titlurilor de valoare emise de companii private (acţiuni, facturi, cecuri, bonuri valorice etc.), permise pentru abonamente de călătorie sau cupoane, cu excepţia cazurilor în care este necesar un număr minim de exemplare pentru a fi utilizate în scop de afaceri de către o companie. De asemenea, nu copiaţi şi nu reproduceţi paşapoartele emise de guvern, atestate emise de agenţii publice şi grupuri private, carduri de identificare şi tichete precum permise şi bonuri de masă.
Respectaţi notele referitoare la
proprietatea intelectuală
Copierea sau reproducerea de creaţii precum cărţi, muzică, picturi, gravuri în lemn, hărţi, desene, filme şi fotografii este reglementată de legile naţionale şi internaţionale privind proprietatea intelectuală. Nu utilizaţi acest produs cu scopul de a produce copii ilicite sau de a încălca legile referitoare la proprietatea intelectuală.
Casarea dispozitivelor de stocare a datelor
Reţineţi că ştergerea imaginilor sau formatarea cardurilor de memorie sau a altor dispozitive de stocare a datelor nu şterge definitiv datele imaginilor originale. Fişierele şterse pot fi uneori recuperate de pe dispozitivele de stocare aruncate utilizând programe software disponibile pe piaţă, putând da ocazia utilizării răuvoitoare a datelor personale sub formă de imagini. Asigurarea caracterului privat al acestor date este responsabilitatea utilizatorului.
Înainte de a arunca orice dispozitiv de stocare a datelor sau de a-l transfera în proprietatea altei persoane, ştergeţi datele folosind un software comercial de ştergere sau formataţi dispozitivul şi apoi umpleţi-l complet cu imagini care nu conţin informaţii private (de exemplu imagini cu cerul liber). Trebuie să se procedeze cu grijă atunci când sunt distruse dispozitivele de stocare a datelor pentru a se evita rănirea.
11
AVC Patent Portfolio License
ACEST PRODUS ESTE LICENŢIAT PE BAZA AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE PENTRU UTILIZAREA
PERSONALĂ, ÎN SCOPURI NELUCRATIVE DE CĂTRE UN CLIENT PENTRU (i) CODIFICAREA MATERIALELOR VIDEO ÎN CONFORMITATE CU STANDARDUL AVC („AVC VIDEO”) ŞI/SAU
(ii)
DECODIFICAREA MATERIALELOR VIDEO AVC CODIFICATE DE UN CLIENT ANGAJAT ÎNTR-O ACTIVITATE PERSONALĂ, FĂRĂ SCOP LUCRATIV ŞI/SAU CARE A FOST OBŢINUT DE LA UN FURNIZOR DE MATERIALE VIDEO LICENŢIAT PENTRU FURNIZAREA MATERIALELOR VIDEO AVC. NICIO LICENŢĂ NU ESTE ACORDATĂ SAU NU POATE FI IMPLICATĂ PENTRU ALTE UTILIZĂRI. PUTEŢI BENEFICIA DE INFORMAŢII SUPLIMENTARE DE LA MPEG LA, L.L.C. VIZITAŢI http://www.mpegla.com
Avertizări privind temperatura
Aparatul foto poate deveni cald la atingere în timpul utilizării; acest lucru este normal şi nu indică o defecţiune. La temperaturi ambientale ridicate, după perioade prelungite de utilizare continuă sau după ce au fost făcute mai multe fotografii în succesiune rapidă, este posibil să fie afişată avertizarea de temperatură, după care aparatul foto se va opri automat pentru a reduce deteriorarea circuitelor sale interne. Aşteptaţi ca aparatul foto să se răcească înainte de a relua utilizarea.
Utilizaţi doar accesorii electronice marca Nikon
Aparatele foto Nikon sunt proiectate la cele mai înalte standarde şi includ un ansamblu complex de circuite electronice. Doar accesoriile electronice marca Nikon (inclusiv încărcătoarele, acumulatoarele, adaptoarele la reţeaua electrică şi accesoriile pentru bliţ) atestate explicit de Nikon pentru utilizarea cu acest aparat foto digital sunt proiectate şi verificate pentru a opera în limitele cerinţelor de funcţionare şi de siguranţă al acestui ansamblu de circuite electronice.
Utilizarea altor accesorii decât cele Nikon ar putea deteriora aparatul foto şi poate anula garanţia Nikon. Utilizarea acumulatorilor Li-ion furnizaţi de terţe părţi ce nu prezintă sigiliul holografic Nikon, prezentat în dreapta, ar putea împiedica funcţionarea normală a aparatului foto şi ar putea provoca încălzirea excesivă, aprindere, fisurări sau scurgeri.
Pentru mai multe informaţii legate de accesoriile marca Nikon, contactaţi furnizorul autorizat Nikon local.
12
Utilizaţi doar accesorii marca Nikon
D
Doar accesoriile marca Nikon, aprobate de Nikon explicit pentru utilizarea cu aparatul dumneavoastră digital Nikon sunt proiectate şi verificate să funcţioneze în limitele cerinţelor operaţionale şi de siguranţă. UTILIZAREA
ALTOR ACCESORII DECÂT CELE NIKON POATE DETERIORA APARATUL FOTO ŞI POATE ANULA GARANŢIA NIKON.
Întreţinerea aparatului foto şi a accesoriilor
A
Aparatul foto este un dispozitiv de precizie şi necesită lucrări de întreţinere periodice. Nikon recomandă ca aparatul foto să fie inspectat de către distribuitorul iniţial sau de un reprezentant de service autorizat Nikon o dată la fiecare unul sau doi ani, iar o revizie este recomandată la fiecare trei până la cinci ani (reţineţi că aceste servicii sunt contra cost). In spectarea frecventă şi lucrările de întreţinere sunt recomandate în special atunci când aparatul foto este utilizat în regim profesional. Orice accesorii utilizat e în mod regulat cu acest aparat foto, precum obiectivele sau unităţile de bliţ opţionale, ar trebui incluse în pachetul de inspecţie sau service.
Înainte de efectuarea fotografiilor importante
A
Înainte de efectuarea fotografiilor la ocazii importante (precum nunţi sau înainte de a pleca cu aparatul foto în excursie) efectuaţi o fotografie de probă pentru a vă asigura că aparatul foto funcţionează normal. Nikon nu se face responsabil pentru nicio defecţiune sau pierdere financiară rezultată din defectarea acestui produs.
Învăţarea continuă
A
Ca parte din angajamentul pentru „Învăţare continuă” pentru sprijin continuu şi educare privind produsele, informaţii actualizate permanent sunt disponibile pe următoarele site-uri:
Pentru utilizatorii din S.U.A.: http://www.nikonusa.com/
Pentru utilizatorii din Europa şi Africa: http://www.europe-nikon.com/support/
Pentru utilizatorii din Asia, Oceania şi Orientul Mijlociu: http://www.nikon-asia.com/
Vizitaţi aceste site-uri pentru a fi la curent cu cele mai noi informaţii legate de produs, sugestii, răspunsuri la întrebări frecvente (FAQ) şi sfaturi generale referitoare la imaginea şi fotografierea digitală. Informaţii suplimentare sunt disponibile la reprezentanţa Nikon din zona dumneavoastră. Pentru contact, vizitaţi
http://imaging.nikon.com/ http://www.nikon.ro/ro_RO/
13

Introducere

s

Conţinutul pachetului

Asiguraţi-vă că ambalajul conţine elementele următoare:
s
Capac port multifuncţional pentru accesorii BS-N3000
Capac corp BF-N1000
Aparat foto digital Nikon 1 V2
Acumulator li-ion EN-EL21
(cu capac terminal)
Cablu USB UC-E19
Curea AN-N1000 CD cu ViewNX 2/ Short Movie Creator
Cardurile de memorie sunt comercializate separat.
14
Garanţie
Manualul utilizatorului (acest
manual)
Încărcător acumulator MH-28
(adaptor la reţeaua electrică furnizat în ţările sau regiunile în care este necesar; forma depinde de ţara de vânzare)
Obiectiv (furnizat numai dacă setul obiectiv este achiziţionat împreună cu aparatul foto; este livrat cu capace pentru obiectiv frontal şi posterior)
CD cu manualul de referinţă (conţine acest
Manual de referinţă)

Componentele aparatului foto

Rezervaţi-vă un răgaz pentru a vă familiariza cu afişajele şi comenzile aparatului foto. Ar putea fi util să puneţi un semn în dreptul acestei secţiuni pentru a îl folosi ca referinţă pe măsură ce parcurgeţi restul manualului.

Corpul aparatului foto

s
18
9
7 8 10 11
6 5
4 3
2 1
17
1 Receptor infraroşu....................... 63, 87
2 Marcaj montură................................... 22
3 Dispozitiv iluminare asistenţă AF
Indicator luminos autodeclanşator
............................................................... 62
Lumină reducere ochi roşii...............65
4 Comutator alimentare.......................22
5 Buton declanşare..... 26, 41, 44, 49, 57
6 Buclă pentru curea aparat foto .......20
7 Indicator luminos alimentare ..........22
8 Buton înregistrare film .........32, 39, 48
9 Selector de comandă......................... 30
19
12
20
13
6
14
15
16
10 Selector de moduri............................. 19
11 Buton M (bliţ)....................................... 65
12 Marcaj plan focal (E) 13 Difuzor 14 Microfon 15 Buton eliberare obiectiv 16 Montură obiectiv
17 Capac corp............................................79
18 Capac port multifuncţional pentru
accesorii
19 Port multifuncţional pentru accesorii
20 Bliţ încorporat......................................65
15
1
2 3 4
Corpul aparatului foto (continuare)
s
16
15
19
18
14
17
1213
Apăsaţi selectorul multiplu în sus, în jos, la stânga sau la dreapta (1, 3, 4 sau 2), sau rotiţi-l după cum se arată în dreapta.
1 Control ajustare dioptrii....................18
2 Vizor electronic ...................................18
3 Senzor de ochi .....................................18
4 Buton & (caracteristici)
...........................................28, 42, 50, 58
5 Monitor .......................................... 17, 23
6 Selector multiplu ................................ 69
Buton J (OK) ......................................69
A (AE-L/AF-L) E (compensare expunere)
M (mod bliţ).......................................... 66
C (fotografiere continuă/
autodeclanşator) ........................ 60, 62
7 Indicator luminos acces card
memorie .............................................. 26
8 Zăvor capac locaș acumulator/fantă
card memorie
* Adaptorul pentru trepied TA-N100 nu este acceptat.
16
5
6
7
8
9
11
9 Capac conector alimentare pentru
conectorul de alimentare opţional
10 Capac locaș acumulator/fantă card
memorie
11 Montură trepied
12 Buton O (ştergere) .........31, 46, 55, 59
13 Buton $ (afişaj)............................ 23
14 Capac conector
15 Buton G (meniu).........................68
16 Buton K (redare)..................30, 45, 59
17 Conector USB.......................................75
18 Conector mini-pini HDMI 19 Conector pentru microfon extern
............................................................... 79
10
Buton J
*

Monitorul

36
Acumulator încărcat
NICIO
PICTOGRAMĂ
complet sau parţial descărcat. Acumulator
H
consumat.
1 Mod fotografiere.................................19
2 Mod expunere .....................................70
Control imagine în timp real............28
3 Indicator program flexibil.................34
4 Mod bliţ................................................. 65
5 Mod autodeclanşator/telecomandă
...............................................................60
Mod continuu *....................................60
6 D-Lighting activ *................................ 71
7 Picture Control *..................................71
8 Balans de alb *......................................71
9 Setări film (filme HD) *....................... 71
Cadenţă cadre (filme redare
încetinită) *..........................................71
10 Dimensiune imagine *....................... 70
11 Calitate imagine *................................ 70
12 Mod focalizare *...................................71
13 Mod zonă AF *......................................71
14 Prioritate faţă *.............................. 27, 71
15 Zonă focalizare ............................. 26, 71
16 Marcaje zonă AF
17 Compensare bliţ..................................71
18 Compensare expunere
19 Indicator bliţ pregătit.........................65
20 „K” (apare atunci când rămâne
memorie pentru peste 1000 de expuneri)
* Disponibil numai în afişajul detaliat.
*
35 34 33 32 31 30 29 28
421 3 5 6 7 8 9 10 11
12 13 14
15 16 17
18 19
2127
222325 2426 20
21 Număr de expuneri rămase
Număr de fotografii rămase înainte
de ocuparea completă a memoriei
tampon Indicator înregistrare balans de alb Indicator avertizare card
22 Timp disponibil ............................ 48, 52
23 Sensibilitate ISO.................................. 71
24 Indicator sensibilitate ISO................. 71
Indicator sensibilitate ISO automat
25 Diafragmă...................................... 36, 37
26 Timp de expunere ....................... 35, 37
27 Măsurare...............................................71
28 Indicator acumulator
29 Fotografiere silenţioasă *.................. 70
30 HDR ........................................................71
31 Indicator conexiune GPS 32 Indicator conexiune Eye-Fi 33 Indicator blocare expunere automată
(AE)/focalizare automată (AF)
34 Sensibilitate microfon
35 Timp scurs ..................................... 48, 52
36 Indicator înregistrare .................. 48, 52
*
*
*
*
s
17
Vizorul electronic
A
Utilizaţi vizorul când condiţiile de iluminare ambientală strălucitoare îngreunează vederea afişajului pe monitor. Afişajul vizor se activează când puneţi ochiul pe vizor și
s
este identic celui prezentat la pagina 17; monitorul se închide automat. Reţineţi că monitorul se poate opri și vizorul se poate activa dacă puneţi degetul sau alte obiecte aproape de senzorul de ochi; evitaţi acoperirea senzorului atunci când utilizaţi monitorul.
Pentru a focaliza afişajul, utilizaţi controlul ajustării dioptriilor. Când acţionaţi controlul cu ochiul pe vizor, fiţi atent să nu vă băgaţi degetele sau unghiile în ochi.
Senzor de ochi
18

Selectorul de moduri

Aparatul foto oferă posibilitatea de a alege dintre următoarele moduri de fotografiere:
Selector de moduri
Mod automat (0 24): Lăsaţi aparatul foto să aleagă setările pentru fotografii şi filme.
Mod film avansat (0 47): Alegeţi modul de expunere pentru filme HD sau înregistraţi filme în redare încetinită.
Mod Instantaneu în mişcare (0 56): De fiecare dată când obturatorul este declanşat, aparatul foto înregistrează o imagine statică şi aproximativ 1,6 secunde de film. Când „Instantaneul în mişcare” rezultat este vizualizat pe aparatul foto, filmul va fi redat cu încetinitorul în aproximativ 4 s, urmat de imaginea statică.
Mod captură cel mai bun moment (0 40): Alegeţi momentul în care să declanşaţi obturatorul în timp ce scena este redată cu încetinitorul (vizualizare lentă) sau lăsaţi aparatul foto să aleagă cea mai bună fotografie în funcţie de compoziţie şi mişcare (Selectare inteligentă fotografie).
s
Modurile t, u, v şi w (0 33): controlaţi timpul de expu nere şi diafragma pentru efecte fotografice avansate.
t: Mod program (0 34)
u: Prioritate timp de expunere
(0 35)
v: Prioritate diafragmă
automată (0 36)
w: Manual (0 37)
19

Primii paşi

s
Ataşaţi cureaua aparatului foto.
1
Ataşaţi bine cureaua la cele două bucle ale aparatului foto.
Încărcaţi acumulatorul.
2
Introduceţi acumulatorul în încărcătorul q şi introduceţi încărcătorul în w. Un acumulator consumat se încarcă complet în aproximativ două ore. Scoateţi încărcătorul din priză şi scoateţi acumulatorul când încărcarea este completă.
Încărcare acumulator
Încărcare finalizată
Adaptorul pentru priză
A
În funcţie de ţara sau regiunea din care aţi cumpărat aparatul, un adaptor pentru priză poate fi furnizat împreună cu încărcătorul. în funcţie de ţara sau regiunea din care a fost cumpărat. Dacă este furnizat un adaptor pentru priză, ridicaţi ştecărul şi conectaţi adaptorul pentru priză aşa cum se arată în dreapta, asigurându-vă că fişa este complet inserată. forţat adaptorul pentru priză ar putea deteriora produsul.
Forma adaptorului variază
Încercarea de a scoate
20
Introduceţi acumulatorul şi un card de memorie.
3
Verificaţi pentru a vă asigura că acumulatorul şi cardul sunt introduse în orientarea corectă. Folosindu-vă de acumulator pentru a menţine zăvorul portocaliu pentru acumulator apăsat într-o parte, introduceţi acumulatorul până când se blochează în poziţie şi apoi introduceţi cardul de memorie până când se fixează cu un clic.
Faţă
Formatarea cardurilor de memorie
A
Dacă este prima dată când se utilizează cardul de memorie în aparatul foto sau dacă a fost formatat în alt dispozitiv, selectaţi Formatare card memorie în meniul setare şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a formata cardul (0 72).
Reţineţi că această operaţie şterge definitiv orice date pe care le conţine cardul.
Asiguraţi-vă că aţi copiat toate fotografiile sau alte date pe care doriţi să le păstraţi pe un computer înainte de a continua.
s
21
s
Ataşaţi un obiectiv.
4
Trebuie prevenită infiltrarea prafului în aparatul foto atunci când nu este montat obiectivul sau capacul corpului.
Marcaj montură (obiectiv)
Marcaj de montare
(aparat foto) Marcaj montură (obiectiv)
Porniţi aparatul foto.
5
Rotiţi comutatorul alimentare pentru a porni aparatul foto. Indicatorul de alimentare se va aprinde pentru scurt timp în culoarea verde şi monitorul va porni. Asiguraţi-vă că aţi scos capacul obiectivului înainte de a fotografia.
Oprirea aparatului foto
A
Pentru a opri aparatul foto, rotiţi din nou comutatorul de alimentare. Monitorul se va opri.
Verificaţi pe monitor nivelul acumulatorului şi numărul de expuneri rămase (0 17).
22
Poziţionaţi obiectivul pe aparatul foto menţinând marcajele aliniate, apoi rotiţi până când se fixează în poziţie cu un clic.
Nivel acumulator
Expuneri rămase
Obiective cu butoane corp obiectiv retractabil
A
Obiectivele cu butoane corp obiectiv retractabil nu pot fi folosite când sunt retrase. Pentru a debloca şi extinde obiectivul, ţineţi butonul corpului obiectivului retractabil apăsat ( timp ce rotiţi inelul de zoom ( va porni automat când butonul de blocare corp obiectiv retractabil este eliberat. Obiectivul poate fi retras şi inelul de zoom poate fi blocat apăsând butonul corp obiectiv retractabil şi rotind inelul în direcţia opusă. Dacă este afişată vizualizarea prin obiectiv sau monitorul este oprit, aparatul foto se va opri automat atunci când obiectivul retractabil este blocat (în cazul obiectivelor 1 NIKKOR VR 10–30mm f/3.5–5.6 şi 1 NIKKOR VR 30–110mm f/3.8–5.6, versiunea firmware 1.10 sau mai recentă este necesară dacă blocarea obiectivului retractabil urmează să oprească aparatul foto când monitorul este oprit; pentru informaţii despre actualizarea firmware-ului obiectivului, vizitaţi site-ul web Nikon pentru zona dumneavoastră). Fiţi atent să nu apăsaţi butonul corpului obiectivului retractabil în timpul ataşării sau scoaterii obiectivului. Retrageţi obiectivul înainte de scoatere.
w
q
). Aparatul foto
) în
❚❚ Alegerea unei limbi şi setarea ceasului intern al aparatului foto
Prima dată când porniţi aparatul foto va fi afişat un dialog de selecţie a limbii. Utilizaţi selectorul multiplu pentru a alege o limbă, fusul orar şi formatul datei, pentru a activa sau dezactiva timpul economisire lumină zi şi pentru a seta ceasul intern în format 24 de ore al aparatului foto, prin apăsarea J după fiecare pas pentru a trece la dialogul următor.
Butonul $ (afişaj)
Apăsaţi $ pentru a face o trecere în revistă a indicatorilor de fotografiere şi redare.
s
Buton $
23

Mod automat

z
Faceţi fotografii şi filme. Aparatul foto reglează automat setările pentru a se potrivi subiectului.

Efectuarea fotografiilor în modul automat

z
Selectaţi modul automat.
1
Rotiţi selectorul de moduri la C.
Pregătiţi aparatul foto.
2
Ţineţi bine aparatul foto cu ambele mâini, având grijă să nu obstrucţionaţi obiectivul, dispozitivul iluminare asistenţă AF sau microfonul. Rotiţi aparatul foto conform imaginii din dreapta jos atunci când faceţi fotografii în orientarea „pe înalt” (portret).
Timpii de expunere cresc când lumina este slabă; se recomandă să utilizaţi bliţul încorporat (0 65) sau un trepied.
24
Încadraţi fotografia.
3
Poziţionaţi subiectul în centrul cadrului.
Utilizarea unui obiectiv zoom
A
Folosiţi inelul de zoom pentru a mări subiectul astfel încât acesta să acopere o zonă mai mare din cadru sau micşoraţi pentru a mări zona vizibilă din fotografia finală (selectaţi distanţe focale mai mari pe scala de lungime focală a obiectivului pentru a mări şi distanţe focale mai mici pentru a micşora).
z
Mărire
Inel zoom
Reţeaua de încadrare
A
Se poate afişa o reţea de încadrare prin selectarea Activat pentru Afişaj grilă în meniul setare (0 72).
Micşorare
25
Focalizaţi.
Z
4
Apăsaţi butonul de declanşare la jumătate pentru a focaliza. Dacă subiectul este luminat slab, este posibil ca dispozitivul de iluminare
z
asistenţă AF (0 15) să se aprindă pentru a vă ajuta în operaţia de focalizare.
Dacă aparatul foto poate focaliza, zona de focalizare selectată va fi evidenţiată în verde şi se va auzi un beep (este posibil ca beep-ul să nu se audă dacă subiectul este în mişcare).
Dacă aparatul foto nu poate focaliza, zona de focalizare va fi afişată în roşu.
Fotografiaţi.
5
Apăsaţi uşor butonul de declanşare până la capăt pentru a declanşa obturatorul şi a înregistra fotografia. Indicatorul luminos de acces card memorie se va aprinde şi fotografia va fi afişată pe monitor timp de câteva secunde (fotografia va dispărea automat de pe afişaj când butonul de declanşare este apăsat la jumătate).
Nu scoateţi cardul de memorie şi nu scoateţi sau deconectaţi sursa de alimentare până când indicatorul luminos nu se stinge şi înregistrarea este completă.
onă focalizare
Indicator luminos acces
card memorie
26
Prioritate faţă
A
Aparatul foto detectează şi focalizează chipurile umane (prioritate faţă). Un chenar galben dublu va fi afişat dacă este detectat un subiect uman cu faţa spre aparatul foto (dacă sunt mai multe feţe, sunt detectate maxim cinci, aparatul foto va selecta cel mai apropiat subiect). Apăsaţi butonul de declanşare la jumătate pentru a focaliza pe subiectul din chenarul galben dublu. Chenarul va dispărea de pe afişaj dacă aparatul foto nu mai poate detecta subiectul (de exemplu, pentru că subiectul s-a uitat în altă parte).
Selecţie automată scenă
A
În modul automat, aparatul foto analizează automat subiectul şi selectează scena adecvată. Scena selectată este afişată pe monitor.
c Portret: Portrete ale unor subiecte umane. d Peisaj: Peisaje şi imagini din oraşe. f Portret de noapte: Subiecte portret încadrate pe fundaluri întunecate. e Prim-plan: Subiecte aflate aproape de aparatul foto. g Peisaj de noapte: Peisaje şi imagini din oraşe slab luminate.
Automat: Subiecte care nu se încadrează în categoriile enumerate
Z
mai sus.
Oprire automată
A
Dacă nu sunt efectuate operaţii timp de aproximativ un minut, afişajele se vor opri şi indicatorul de alimentare va începe să clipească. Aparatul foto poate fi reactivat acţionând butoanele, selectorul de moduri sau alte comenzi ale aparatului foto. Dacă nu sunt efectuate operaţii timp de aproximativ 3 minute după ce afişajele s-au oprit, aparatul foto se va opri automat.
Pictogramă scenă
z
27

Control imagine în timp real

Opţiunile de control al imaginii în timp real vă permit să previzualizaţi în ce mod afectează fotografia finală schimbările făcute de fiecare comandă. Pentru a alege o opţiune control imagine în timp
z
real pentru modul automat, apăsaţi & şi folosiţi selectorul de comandă. Rotiţi selectorul pentru a evidenţia un element şi apăsaţi selectorul pentru a vizualiza efectul.
Rotiţi selectorul de comandă pentru a regla elementul setat. Pentru a ascunde opţiunile de control imagine în timp real, apăsaţi din nou &.
Buton &
Selector de comandă
D-Lighting activ: Păstrează detaliile din zonele luminoase şi din zonele umbrite, pentru un contrast natural.
D-Lighting activ:
Ridicat
D-Lighting activ: Redus
28
Creştere efect
Reducere efect
Atenuare fundal: Atenuaţi detaliile de fundal pentru a scoate în evidenţă subiectul sau pentru a focaliza atât fundalul, cât şi prim-planul.
Fundal clar Fundal atenuat
Control mişcare: Sugeraţi mişcarea prin estomparea obiectelor în mişcare sau „îngheţaţi” mişcarea pentru a capta mai clar obiectele aflate în mişcare.
Îngheţaţi mişcarea Estompaţi mişcarea
Control luminozitate: Faceţi fotografiile mai luminoase sau mai întunecate.
Clarificare fundal
z
Atenuare fundal
Îngheţaţi mişcarea
Estompaţi mişcarea
Mai luminoase
Mai întunecateMai luminoase Mai întunecate
Control imagine în timp real
D
Atunci când este activat controlul imagine în timp real, bliţul încorporat şi unităţile bliţ opţionale nu pot fi folosite şi va fi făcută numai câte o fotografie de fiecare dată când butonul de declanşare este apăsat până la capăt, chiar dacă este selectat I din meniul continuu/ autodeclanşator.
29

Vizualizarea fotografiilor

Apăsaţi K pentru a afişa pe monitor cea mai recentă fotografie în cadru întreg (redare cadru întreg).
z
Buton K
Apăsaţi 4 sau 2 sau rotiţi selectorul multiplu pentru a vizualiza fotografii suplimentare.
Pentru a mări centrul imaginii curente, rotiţi selectorul de comandă spre dreapta. Rotiţi selectorul spre stânga pentru a micşora. Pentru a vizualiza fotografii multiple, rotiţi selectorul de comandă spre stânga când fotografia este afişată în cadru întreg.
Pentru a încheia redarea şi a reveni în modul fotografiere, apăsaţi butonul de declanşare la jumătate.
Selector de comandă
Consultaţi de asemenea
A
Consultaţi pagina 70 pentru informaţii despre prezentările de diapozitive.
30

Ştergerea fotografiilor

Pentru a şterge fotografia curentă, apăsaţi O. Reţineţi că, odată şterse, fotografiile nu mai pot fi recuperate.
Afişaţi fotografia.
1
Afişaţi fotografia pe care doriţi să o ştergeţi, conform descrierii de la pagina precedentă.
Apăsaţi O.
2
Va fi afişat un dialog de confirmare.
Buton O
Ştergeţi fotografia.
3
Apăsaţi din nou O pentru a şterge imaginea şi pentru a reveni la redare sau apăsaţi K pentru a ieşi fără a şterge imaginea.
z
Ştergerea fotografiilor multiple
A
Opţiunea Şterge din meniul de redare (0 70) poate fi utilizată pentru a şterge fotografiile selectate, toate fotografiile sau fotografiile făcute la datele selectate.
31

Înregistrarea filmelor în modul automat

În modul automat, butonul înregistrare film poate fi folosit pentru a face filme cu sunet la un format al imaginii de 16 : 9 (tăierea din film este indicată pe afişaj). Apăsaţi butonul înregistrare film
z
pentru a porni şi a opri înregistrarea.
Efectuarea fotografiilor în timpul înregistrării
A
filmelor
Fotografiile pot fi făcute oricând în timpul înregistrării prin apăsarea butonului de declanşare până la capăt. Înregistrarea filmului nu este întreruptă.
Consultaţi de asemenea
A
Consultaţi pagina 54 pentru informaţii despre vizualizarea filmelor.
Buton înregistrare film
32
Modurile t, u, v şi w
#
Modurile t, u, v şi w oferă diverse grade de control asupra timpului de expunere şi a diafragmei. Alegeţi un mod şi ajustaţi setările în funcţie de scopul dumneavoastră creativ.
❚❚ Reglarea setărilor
În modurile t, u, v şi w, setările de mai jos pot fi accesate direct de pe afişajul fotografiere. Apăsaţi butonul & şi rotiţi selectorul de comandă pentru a evidenţia o setare şi apăsaţi selectorul pentru a selecta.
Picture Control (0 71)
Măsurare (0 71)
Odată selectată setarea poate fi schimbată prin rotirea selectorului de comandă. Apăsaţi selectorul din nou pentru a salva modificările şi pentru a ieşi în modul fotografiere.
Balans de alb (0 71)
Mod focalizare (0 71)
Mod zonă AF (0 71)Sensibilitate ISO (0 71)
#
33
Realizarea fotografiilor în modurile t, u, v şi w
t mod program
În acest mod, aparatul foto reglează automat timpul de expunere şi diafragma pentru expunere optimă în majoritatea situaţiilor. Acest mod este recomandat pentru instantanee şi alte situaţii în care doriţi să lăsaţi aparatul foto să controleze timpul de expunere şi diafragma.
#
❚❚ Alegerea unei combinaţii de timp de expunere şi diafragmă
Cu toate că timpul de expunere şi diafragma alese de aparatul foto vor produce rezultate optime, puteţi, de asemenea, să alegeţi dintre alte combinaţii care vor produce aceeaşi expunere („program flexibil”). Rotiţi selectorul de comandă spre dreapta pentru diafragme deschise (numere f/ mici) care estompează detaliile din fundal sau timpi de expunere scurţi care „îngheaţă ” mişcarea. Rotiţi selectorul spre stânga pentru diafragme închise (numere f/ mari) care măresc profunzimea de câmp sau timpi de expunere lungi care estompează mişcarea. U este afişat în timp ce programul flexibil este activ.
Restabilirea setărilor implic ite pentru timpul expunere şi diafragmă
A
Pentru a restabili setările implicite ale timpului de expunere şi diafragmei, rotiţi selectorul de comandă până când nu mai este afişat U, alegeţi un alt mod, rotiţi selectorul de moduri sau opriţi aparatul foto. Timpul de expunere şi diafragma implicite sunt restabilite automat când aparatul foto intră în modul standby.
Selector de comandă
34
u Prioritate timp de expunere
În modul prioritate timp de expunere, puteţi alege timpul de expunere în timp ce aparatul foto selectează automat diafragma ce va produce expunerea optimă. Utilizaţi timpi de expunere lungi pentru a sugera mişcarea estompând subiectele în mişcare, timpi de expunere scurţi pentru a „îngheţa” mişcarea.
#
Timp de expunere scurt (
1
/
160 0 s) Timp de expunere lung (1 s)
❚❚ Alegerea unui timp de expunere
Rotiţi selectorul de comandă spre dreapta pentru viteze mai mari de declanşare, spre stânga pentru timpi de expunere mai lungi. Alegeţi dintre valori cuprinse între 30 s şi
1
/
4000 s. Obturatorul
electronic, ce poate fi activat fie prin selectarea Activat pentru Fotografiere silenţioasă (0 70), fie prin alegerea unei cadenţe a cadrelor de 15, 30 sau 60 fps (0 70) în modul declanşare continuă (0 60), acceptă timpi de expunere scurţi de până la
1
/
16.000 s; cel mai lung timp de
expunere disponibil cu obturatorul electronic este 30 s (fotografiere silenţioasă) sau
Fotografiere continuă
A
Timpul de expunere selectat se poate modifica atunci când este activată fotografierea continuă (0 60).
1
/
60 s (15, 30 şi 60 fps mod continuu).
Selector de comandă
35
v Prioritate diafragmă automată
În modul prioritate diafragmă automată, alegeţi diafragma în timp ce aparatul foto selectează automat timpul de expunere ce va produce expunerea optimă. Diafragmele deschise (numere f/ mici) reduc profunzimea de câmp, estompând obiectele din spatele şi din faţa subiectului principal. Diafragmele închise (numere f/ mari) cresc profunzimea de câmp, reliefând detalii din fundal şi din faţă. Profunzimile de câmp reduse sunt folosite
#
în general în portrete pentru a estompa detaliile din fundal, profunzimile de câmp mari în fotografii peisaj pentru a focaliza asupra prim-planului şi a fundalului.
Diafragmă deschisă (f/5.6) Diafragmă închisă (f/16)
❚❚ Alegerea unei diafragme
Rotiţi selectorul de comandă spre dreapta pentru diafragme mai închise (numere f/ mai mari), spre stânga pentru diafragme mai deschise (numere f/ mai mici). Valorile minime şi maxime depind de obiectivul folosit în momentul respectiv.
Selector de comandă
36
w Manual
În modul de expunere manual, controlaţi atât timpul de expunere, cât şi diafragma.
❚❚ Alegerea timpului de expunere şi a diafragmei
Reglaţi timpul de expunere şi diafragma cu referire la indicatorul de expunere (a se vedea mai jos). Timpul de expunere se setează prin rotirea selectorului de comandă spre dreapta pentru timpi de expunere mai scurţi și spre stânga pentru timpi de expunere mai lungi: alegeţi dintre valori cuprinse între 30 s şi
1
(30 s şi
/
16.000 s când obturatorul electronic
1
/
4000 s
Selector de comandă
este activat prin selectarea Activat pentru Fotografiere silenţioasă, sau
1
1
/
60 s şi
/
16.000 s când obturatorul electronic
este activat prin selectarea unei cadenţe a cadrelor de 15, 30 sau 60 fps în modul declanşare continuă; 0 60, 70), sau selectaţi „Bulb” sau „Time (Timp)” pentru a menţine obturatorul deschis pe timp nedefinit pentru o expunere îndelungată. Diafragma este selectată prin rotirea selectorului multiplu în sensul acelor de ceasornic pentru diafragme mai închise (numere f/ mai mari) şi în sens invers acelor de ceasornic pentru diafragme mai deschise (numere f/ mai mici): alegeţi dintre valori cuprinse între minim şi maxim pentru obiectiv.
#
37
Indicatorul de expunere
A
Când sunt selectaţi timpi de expunere diferiţi de „Bulb” sau „Time (Timp)”, indicatorul de expunere arată dacă fotografia ar fi sub- sau supraexpusă la setările curente.
Expunere optimă Subexpus cu
1
/
3 EV Supraexpus cu peste 2 EV
#
Fotografiere continuă
A
Timpul de expunere selectat se poate modifica atunci când este activată fotografierea continuă (0 60).
38
Înregistrarea filmelor în modurile t, u, v şi w
În modurile t, u, v şi w, butonul înregistrare film poate fi folosit pentru a face filme cu sunet la un format al imaginii de 16 : 9 (colţurile tăierii din film sunt indicate pe afişaj). Apăsaţi butonul înregistrare film pentru a porni şi a opri înregistrarea. Reţineţi că, indiferent de modul selectat, filmele sunt înregistrate utilizând expunerea modului program; pentru a regla expunerea când faceţi filme, selectaţi modul film avansat (0 47).
Efectuarea fotografiilor în timpul înregistrării filmelor
A
Fotografiile pot fi făcute în orice moment în timpul înregistrării prin apăsarea butonului de declanşare până la capăt. Înregistrarea filmului nu este întreruptă.
Consultaţi de asemenea
A
Consultaţi pagina 54 pentru informaţii despre vizualizarea filmelor.
Buton înregistrare film
#
39

Modul captură moment optim

b
Acest mod este ideal pentru subiectele greu de surprins, ce se schimbă rapid. Alegeţi momentul în care să declanşaţi obturatorul în timp ce scena este redată cu încetinitorul (vizualizare lentă) sau lăsaţi aparatul foto să aleagă cea mai bună fotografie în funcţie de compoziţie şi mişcare (Selectare inteligentă fotografie).

Vizualizare lentă

b
În acest mod, aparatul foto captează o secvenţă scurtă de imagini statice şi le redă cu încetinitorul astfel încât puteţi alege momentul exact pentru o fotografie. Când butonul de declanşare este apăsat la jumătate, aparatul foto înregistrează până la 40 de cadre în decurs de aproximativ 1,3 s şi le prezintă într-un ciclu continuu în redare încetinită. Când cadrul pe care doriţi să-l păstraţi este afişat, apăsaţi butonul declanşare până la capăt pentru a înregistra cadrul curent şi pentru a renunţa la imaginile rămase.
Selectaţi modul u.
1
Rotiţi selectorul de moduri la u.
Încadraţi fotografia.
2
Compuneţi fotografia cu subiectul în centrul cadrului.
40
Apăsaţi butonul de declanşare la jumătate.
3
Aparatul foto va focaliza (0 26) şi apoi, în decurs de 1,3 s, va înregistra 40 de cadre în memoria tampon temporară.
Vizualizaţi conţinutul memoriei tampon.
4
Menţineţi butonul de declanşare apăsat la jumătate pentru a reda cadrele din memoria tampon într-un ciclu continuu de aproximativ 6 s. Poziţia cadrului curent este indicată de un indicator progres.
Înregistraţi cadrul dorit.
5
Apăsaţi butonul de declanşare până la capăt pentru a înregistra cadrul curent şi pentru a renunţa la imaginile rămase. Pentru a ieşi fără a înregistra o fotografie, eliberaţi butonul fără a apăsa până la capăt.
Indicator progres
b
41
❚❚ Alegerea unui mod captură
Apăsarea butonului & în modul captură cel mai bun moment afişează următoarele opţiuni. Rotiţi selectorul de comandă pentru a evidenţia modul captură dorit şi apăsaţi selectorul pentru a selecta.
Vizualizare lentă: Faceţi fotografii în
modul vizualizare lentă (0 40).
Select. inteligentă foto: Faceţi fotografii
utilizând Selectare inteligentă
b
fotografie (0 43).
Buton &
42

Selectare inteligentă fotografie

Alegeţi modul Selectare inteligentă fotografie pentru a-i permite aparatului foto să vă ajute să efectuaţi fotografii care captează o expresie trecătoare a unui chip sau alte instantanee greu de surprins, cum ar fi fotografiile de grup la petreceri. De fiecare dată când obturatorul este declanşat, aparatul foto selectează automat cea mai bună fotografie şi cele mai bune fotografii candidate pe baza compoziţiei şi mişcării.
Selectaţi modul u.
1
Rotiţi selectorul de moduri la u.
Selectaţi modul Selectare inteligentă fotografie.
2
Apăsaţi butonul &, apoi rotiţi selectorul de comandă pentru a evidenţia Select. inteligentă foto şi apăsaţi selectorul pentru a selecta.
b
Buton &
43
b
Încadraţi fotografia.
3
Compuneţi fotografia cu subiectul în centrul cadrului.
Începeţi salvarea fotografiilor în memoria tampon.
4
Apăsaţi butonul de declanşare la jumătate pentru a focaliza (0 26). Va fi afişată o pictogramă atunci când aparatul foto începe înregistrarea imaginilor în memoria tampon. Aparatul foto ajustează continuu focalizarea, pentru a se adapta schimbărilor de distanţă faţă de subiect, în timp ce butonul de declanşare este apăsat la jumătate.
Fotografiaţi.
5
Apăsaţi uşor butonul de declanşare până la capăt. Aparatul foto va compara fotografiile înregistrate în memoria tampon atât înainte cât şi după ce a fost apăsat butonul de declanşare până la capăt şi va selecta 5 dintre acestea pentru a le copia pe cardul de memorie. Reţineţi că poate dura un anumit timp. La sfârşitul înregistrării este afişată pe monitor cea mai bună fotografie.
44

Vizualizarea fotografiilor făcute cu Selectare inteligentă fotografie

Apăsaţi K şi folosiţi selectorul multiplu pentru a afişa fotografiile realizate cu Selectare inteligentă fotografie (0 30; fotografiile realizate cu Selectare inteligentă fotografie sunt indicate de o pictogramă y). Dintre fotografiile înregistrate în Selectare inteligentă fotografie, numai cea mai bună va fi afişată (când apăsaţi selectorul multiplu spre dreapta pentru a vedea următoarea fotografie, aparatul foto va sări peste cadrele dintre care a fost aleasă cea mai bună fotografie, rezultatul fiind că fotografia următoare afişată nu va avea un număr de fişier care să urmeze imediat după cel al fotografiei curente). Pentru a încheia redarea şi a reveni în modul fotografiere, apăsaţi butonul de declanşare la jumătate.
Buton K

Alegerea celei mai bune fotografii

Când o fotografie realizată cu Selectare inteligentă fotografie este afişată, puteţi alege cea mai bună fotografie apăsând J. Apăsaţi 4 sau 2 pentru a vizualiza alte fotografii în succesiune şi apăsaţi J pentru a selecta imaginea curentă ca cea mai bună fotografie. Pentru a reveni la redarea normală, apăsaţi D.
b
45

Ştergerea fotografiilor

Prin apăsarea O când este selectată o fotografie realizată cu Selectare inteligentă fotografie, se afişează un dialog de confirmare; apăsaţi O din nou pentru a şterge cea mai bună fotografie şi cele mai bune fotografii candidate sau apăsaţi K pentru a ieşi fără să ştergeţi
Buton O
fotografiile. Reţineţi că, odată şterse, fotografiile nu mai pot fi recuperate.
b
Ştergerea fotografiilor individuale
A
Prin apăsarea butonului O în dialogul de selecţie a celei mai bune fotografii, se afişează următoarele opţiuni; evidenţiaţi o opţiune utilizând selectorul multiplu şi apăsaţi J pentru a selecta.
Această imagine: Ştergeţi fotografia curentă
(reţineţi că fotografia curentă selectată ca fiind cea mai bună nu poate fi ştearsă).
Toate, fără cea mai bună : Ştergeţi candidatele pentru cea mai bună
fotografie, însă nu şi fotografia selectată curent ca cea mai bună
fotografie. Va fi afişat un dialog de confirmare; pentru a şterge imaginea sau imaginile selectate, evidenţiaţi Da şi apăsaţi J.
Modul captură cel mai bun moment
A
Aparatul foto alege automat un mod scenă adecvat pentru subiect. Nu se pot înregistra filme şi apăsarea butonului înregistrare film nu are niciun efect. Bliţul nu poate fi utilizat.
46

Mod film avansat

y
Alegeţi acest mod pentru a face filme în redare încetinită sau pentru a face filme de înaltă definiţie (HD) în modul t, u, v sau w.

Filme HD

Înregistraţi filme cu sunet la un format de 16 : 9.
Selectaţi modul film avansat.
1
Rotiţi selectorul de moduri la v. Pe afişaj va apărea o tăiere de film HD cu formatul de 16 : 9.
Compuneţi cadrul de început.
2
Încadraţi primul cadru cu subiectul în centrul afişajului.
Pictograma 0
D
O pictogramă 0 indică faptul că filmele nu pot fi înregistrate.
Consultaţi de asemenea
A
Pentru informaţii despre alegerea unui mod de expunere, consultaţi pagina 70. Opţiunile pentru dimensiunea cadrului şi cadenţa cadrelor sunt descrise la pagina 71.
y
47
y
Începeţi înregistrarea.
3
Apăsaţi butonul înregistrare film pentru a începe înregistrarea. Un indicator de înregistrare, timpul scurs şi timpul disponibil sunt afişate în timpul înregistrării.
Înregistrarea audio
A
Fiţi atent să nu acoperiţi microfonul şi reţineţi că microfonul încorporat poate înregistra sunetele făcute de aparatul foto sau de obiectiv. Implicit, aparatul foto focalizează continuu. Elementul Opţiuni sunet film din meniul fotografiere oferă opţiuni de sensibilitate şi zgomot de vânt atât pentru microfonul încorporat, cât şi pentru microfoanele externe (0 79).
Încheiaţi înregistrarea.
4
Buton înregistrare film
Indicator înregistrare/ timp scurs
Timp disponibil
Apăsaţi butonul înregistrare film din nou pentru a încheia înregistrarea. Înregistrarea se va încheia automat când se ajunge la lungimea maximă, cardul de memorie este plin, este selectat un alt mod, este scos obiectivul sau aparatul foto se încinge
Buton înregistrare film
(0 12).
Lungime maximă
A
La setările implicite, filmele HD pot avea o dimensiune de până la 4 GB şi o lungime de 20 minute; reţineţi că, în funcţie de viteza de scriere a cardului de memorie, filmarea se poate încheia înainte să se ajungă la această lungime (0 80).
Blocare expunere şi focalizare
A
Expunerea şi focalizarea se vor bloca în timp ce butonul A (selector multiplu sus) este apăsat.
48
❚❚ Efectuarea fotografiilor în timpul înregistrării filmelor HD
Apăsaţi butonul de declanşare până la capăt pentru a face o fotografie fără întreruperea înregistrării filmului HD. Fotografiile făcute în timpul înregistrării filmului au un format imagine de 3 : 2.
Efectuarea fotografiilor în timpul înregistrării filmelor
A
Se pot realiza până la 20 de fotografii cu fiecare filmare. Vă rugăm să reţineţi că fotografiile nu pot fi realizate cu filmele în redare încetinită.
y
49
❚❚ Alegerea tipului de film
Pentru a alege între înregistrare la înaltă definiţie şi cu redare încetinită, apăsaţi &, apoi rotiţi selectorul de comandă pentru a evidenţia una dintre următoarele opţiuni şi apăsaţi selectorul pentru a selecta:
Film HD: Înregistraţi filmele în HD (0 47).
Buton &
Redare încetinită: Înregistraţi filme în
redare încetinită (0 51).
y
Înregistrarea filmelor
D
Efectul de clipire, dungile sau distorsiunea pot fi vizibile pe afişaje şi în filmul final la lumina becurilor fluorescente, cu vapori de mercur sau cu sodiu sau dacă aparatul foto este rotit panoramic orizontal sau dacă un obiect se mişcă cu viteză mare prin cadru (efectul de clipire şi intercalările de benzi pot fi reduse în filmele HD prin alegerea unei opţiuni Reducere efect clipire potrivită cu frecvenţa sursei de alimentare de curent alternativ locale, reţineţi însă că cel mai lung timp de expunere disponibil este de Sursele de lumină puternică pot genera imagini fantomă când aparatul foto este rotit panoramic. Pot apărea, de asemenea, margini zimţate, culori franjurate, efect moiré şi pete strălucitoare. Când se înregistrează filme, evitaţi îndreptarea aparatului foto spre soare sau spre alte surse de lumină puternică. Nerespectarea acestei precauţii poate duce la deteriorarea circuitelor interne ale aparatului foto.
1
/
100 s la 50 Hz,
1
/
60 s la 60 Hz; 0 72).
50

Redare încetinită

Înregistraţi filme fără sunet cu un format imagine de 8 : 3. Filmele sunt înregistrate la 400 fps şi sunt redate la 30 fps.
Selectaţi modul film avansat.
1
Rotiţi selectorul de moduri la v.
Selectaţi modul redare încetinită.
2
Apăsaţi butonul &, apoi rotiţi selectorul de comandă pentru a evidenţia Redare încetinită şi apăsaţi selectorul pentru a selecta. O tăiere de film cu redare încetinită şi cu un format imagine de 8 : 3 va apărea pe afişaj.
Compuneţi cadrul de început.
3
Încadraţi primul cadru cu subiectul în centrul afişajului.
Buton &
y
51
y
Z
Focalizaţi.
4
Începeţi înregistrarea.
5
Apăsaţi butonul înregistrare film pentru a începe înregistrarea. Un indicator de înregistrare, timpul scurs şi timpul disponibil sunt afişate în timpul înregistrării. Aparatul foto focalizează pe subiectul din centrul afişajului; detectare feţe (0 27) nu este disponibilă, iar focalizarea şi expunerea nu pot fi reglate.
onă focalizare
Buton înregistrare film
Indicator înregistrare/ timp scurs
Timp disponibil
52
Încheiaţi înregistrarea.
6
Apăsaţi butonul înregistrare film din nou pentru a încheia înregistrarea. Înregistrarea se va încheia automat când se ajunge la lungimea maximă, cardul de memorie este plin, este selectat un alt mod, este scos obiectivul sau aparatul foto se încinge (0 12).
Lungime maximă
A
Pot fi înregistrate până la 3 secunde sau 4 GB de segment de film; reţineţi că, în funcţie de viteza de scriere a cardului de memorie, filmarea se poate încheia înainte de a se atinge această lungime (0 80).
Consultaţi de asemenea
A
Opţiunile pentru cadenţa cadrelor sunt descrise la pagina 71.
Buton înregistrare film
y
53

Vizualizarea filmelor

Filmele sunt indicate de o pictogramă 1 în redarea cadru întreg (0 30). Apăsaţi J pentru a începe redarea.
Pictogramă 1/Lungime
Indicator redare film/
Poziţie curentă/lungime totală
y
Pot fi realizate următoarele operaţii:
Pentru Utilizaţi Descriere
Pauză Întrerupeţi redarea.
Redare J
Avansare/
derulare
Ajustare
volum
Revenire la
redare
cadru
întreg
54
Reluaţi redarea când filmul este întrerupt sau în timpul derulării/avansării. Apăsaţi 4 pentru a derula, 2 pentru a avansa. Viteza creşte cu fiecare apăsare, de la 2× la 4× la 8× la 16×. Dacă redarea este întreruptă,
/
filmul se derulează sau avansează cadru cu cadru; menţineţi butonul apăsat pentru derulare sau avansare continuă. Puteţi, de asemenea, să rotiţi selectorul multiplu pentru a derula sau a avansa când redarea este întreruptă.
Rotiţi selectorul de comandă pentru a regla volumul.
Apăsaţi 1 sau K pentru a comuta la redarea
/K
cadru întreg.
Ghid Volum

Ştergerea filmelor

Pentru a şterge filmul curent, apăsaţi O. Va fi afişat un dialog de confirmare; apăsaţi O din nou pentru a şterge filmul şi a reveni la redare sau apăsaţi K pentru a ieşi fără să ştergeţi filmul. Reţineţi că,
odată şterse, filmele nu mai pot fi recuperate.
Buton O
y
55

Mod Instantaneu în mişcare

9
Înregistraţi scurte viniete de film împreună cu fotografiile dumneavoastră. De fiecare dată când obturatorul este declanşat, aparatul foto înregistrează o imagine statică şi un segment de film de aproximativ 1,6 secunde. Când „Instantaneul în mişcare” rezultat este vizualizat pe aparatul foto, filmul va fi redat în redare încetinită timp de aproximativ 4 s, urmat de imaginea statică; redarea este însoţită de o melodie de fundal de aproximativ 10 s.
9

Fotografierea în modul Instantaneu în mişcare

Selectaţi modul Instantaneu în mişcare.
1
Rotiţi selectorul de moduri la z.
Încadraţi imaginea.
2
Compuneţi fotografia cu subiectul în centrul cadrului.
56
Începeţi procesul de buffering (înregistrare în memoria
3
tampon).
Apăsaţi butonul de declanşare la jumătate pentru a focaliza (0 26). Va fi afişată o pictogramă atunci când aparatul foto începe înregistrarea segmentului de film în memoria tampon.
Fotografiaţi.
4
Apăsaţi uşor butonul de declanşare până la capăt. Aparatul foto va înregistra o fotografie şi un segment de film de aproximativ 1,6 secunde, care va începe înainte şi se va termina după ce butonul de declanşare a fost complet apăsat. Reţineţi că poate dura un anumit timp. Când înregistrarea este completă, fotografia va fi afişată timp de câteva secunde.
Încheierea vinietei cu o fotografie
A
Pentru a face fotografia să fie aceeaşi cu ultimul cadru din vinieta de film, selectaţi 1,6 s : 0 s pentru Film înainte/după (0 71).
Butonul de declanşare apăsat la jumătate
Butonul de declanşare apăsat
până la capăt
9
Segment de film
57
❚❚ Alegerea unei teme
Pentru a alege muzica de fundal pentru film, apăsaţi & şi utilizaţi selectorul de comandă pentru a alege dintre
Frumuseţe, Valuri, Relaxare şi Gingăşie. Rotiţi selectorul de comandă
pentru a evidenţia o opţiune şi apăsaţi selectorul pentru a selecta.
Pentru a reda muzica de fundal pentru
9
tema evidenţiată, apăsaţi butonul $ şi folosiţi selectorul de comandă pentru a regla volumul.
Mod Instantaneu în mişcare
A
Sunetul live nu este înregistrat. Nu se pot înregistra filme folosind butonul înregistrare film, iar bliţul nu poate fi folosit.
Buton &
Buton $
58

Vizualizarea Instantaneelor în mişcare

Apăsaţi K şi folosiţi selectorul multiplu pentru a afişa un instantaneu în mişcare (
0
30; instantaneele în mişcare sunt
indicate de o pictogramă
J
când este afişat un Instantaneu în mişcare se redă secvenţa de film în redare încetinită pentru o perioadă de aproximativ 4 s, urmată de fotografie; melodia de fundal se aude timp de 10 s (pentru alegerea unei noi melodii de fundal, folosiţi opţiunea
Modificare temă
Pentru a încheia redarea şi a reveni în modul fotografiere, apăsaţi butonul de declanşare la jumătate.
z
). Prin apăsare
din meniul redare; 070).
Buton K

Ştergerea Instantaneelor în mişcare

Pentru a şterge instantaneul în mişcare curent, apăsaţi O. Va fi afişat un dialog de confirmare; apăsaţi O din nou pentru a şterge fotografia şi filmul şi a reveni la redare sau apăsaţi K pentru a ieşi fără să ştergeţi fişierul. Reţineţi că, odată şterse,
Instantaneele în mişcare nu mai pot fi recuperate.
Buton O
9
59

Mai multe despre fotografiere

t

Modurile Cadru unic, Continuu, Autodeclanşator şi Telecomandă

Apăsarea 4 (C) de pe selectorul multiplu afişează o varietate de moduri de declanşare a obturatorului pentru fotografia statică:
8 Cadru unic: aparatul foto face fotografii una câte una.
Continuu: aparatul foto face fotografii cât timp butonul de declanşare
I
este apăsat. Viteza poate fi selectată folosind opţiunea Continuu din meniul fotografiere (0 70).
E Autodeclanşator: Declanşarea obturatorului cu întârziere (0 62).
# Telecomandă: Obturatorul se foloseşte de o telecomandă (0 62).

Mod continuu

Pentru a efectua fotografii în modul continuu:
t
60
Afişaţi opţiunile modului declanşare.
1
Apăsaţi 4 (C) pentru a afişa opţiunile
modului declanşare.
Selectaţi I.
2
Evidenţiaţi I şi apăsaţi J.
Compuneţi cadrul şi începeţi fotografierea.
3
Aparatul foto face fotografii cât timp
butonul de declanşare este ţinut
apăsat până la capăt.
Mod continuu
D
Opţiunea Continuu din meniul fotografiere vă dă posibilitatea să alegeţi între 5, 15, 30 şi 60 fps (0 70). Cadenţele cadrelor de 15, 30 şi 60 fps utilizează un declanşator electronic; exceptând situaţiile în care opţiunea Activat este selectată pentru Fotografiere silenţioasă (0 70), la o cadenţă a cadrelor de 5 fps este folosit un declanşator mecanic. Bliţul încorporat poate fi folosit când este selectat 5 fps, însă se va efectua câte o singură fotografie de fiecare dată când este apăsat bu tonu l de clan şar e; la set ări d e 15 , 30 ş i 60 fps b liţ ul în cor pora t nu s e va declanşa. La 15 fps numărul maxim de fotografii ce pot fi realizate într-o singură serie este de aproximativ 45, în timp ce la 30 şi 60 fps numărul maxim este de aproximativ 40.
În timp ce fotografiile sunt înregistrate pe cardul de memorie, indicatorul luminos acces card memorie se va aprinde. În funcţie de condiţiile de fotografiere şi de viteza de scriere a cardului de memorie, înregistrarea poate dura până la aproximativ un minut. Dacă acumulatorul este consumat înainte ca toate fotografiile să fie înregistrate, declanşarea obturatorului va fi dezactivată şi imaginile rămase vor fi transferate pe cardul de memorie.
Fotografiere continuă nu este disponibilă în modurile captură cel mai bun moment, film avansat sau Instantaneu în mişcare, când controlul imaginii în timp real este folosit în modul automat (0 28) sau este când selectat Activat pentru HDR în meniul fotografiere (0 71).
t
61

Modurile autodeclanşator şi telecomandă

Autodeclanşatorul şi telecomanda opţională ML-L3 (0 79) pot fi folosite pentru a reduce tremuratul aparatului foto sau pentru autoportrete.
Înainte de a utiliza telecomanda ML-L3
A
Înainte de a utiliza telecomanda pentru prima oară, scoateţi folia de plastic transparentă care izolează bateria.
Afişaţi opţiunile modului declanşare.
1
Apăsaţi 4 (C) pentru a afişa opţiunile
modului declanşare.
Selectaţi opţiunea dorită.
2
Utilizaţi selectorul multiplu pentru a
evidenţia opţiunea dorită şi apăsaţi
t
J.
Montaţi aparatul foto pe un trepied.
3
Montaţi aparatul foto pe un trepied sau puneţi aparatul foto
pe o suprafaţă stabilă, netedă.
Încadraţi fotografia şi fotografiaţi.
4
Mod autodeclanşator: Apăsaţi butonul de
declanşare la jumătate pentru a
focaliza şi apoi apăsaţi butonul până la
capăt. Indicatorul luminos al
autodeclanşatorului va începe să
clipească şi va fi emis un semnal sonor.
Cu două secunde înainte ca fotografia
să fie făcută, indicatorul luminos se va
opri din clipit, iar frecvenţa semnalului
sonor se va intensifica.
62
Mod telecomandă: De la o distanţă de maxim 5 m, îndreptaţi ML-L3 înspre receptorul infraroşu de pe partea anterioară a aparatului foto (0 15) şi apăsaţi butonul de declanşare al ML-L3. Dacă este selectată 2 s întârziere pentru Telecomandă în meniul setare (0 72), indicatorul luminos al autodeclanşatorului va lumina timp de aproximativ 2 secunde înainte de a fi declanşat obturatorul. Dacă este selectat modul Răspuns rapid, indicatorul luminos al autodeclanşatorului va clipi după ce obturatorul a fost declanşat.
Reţineţi că este posibil ca temporizatorul să nu pornească sau ca o fotografie să nu poată fi făcută dacă aparatul foto nu poate focaliza sau în alte situaţii în care obturatorul nu poate fi declanşat. Oprirea aparatului foto anulează modurile autodeclanşator şi telecomandă. Modul telecomandă este anulat automat dacă nu sunt efectuate operaţii timp de aproximativ zece minute după ce modul este selectat în pasul 2.
t
63
Mod film
A
În modul autodeclanşator, porniţi şi opriţi temporizatorul apăsând pe butonul înregistrare film în loc de butonul de declanşare. În modul telecomandă, butonul de declanşare al ML-L3 funcţionează la fel ca butonul înregistrare film pentru modul film avansat (0 47).
Utilizarea unui bliţ
A
Atunci când folosiţi bliţul încorporat, apăsaţi butonul N pentru a ridica bliţul înainte de fotografiere. Fotografierea va fi întreruptă dacă bliţul este ridicat în timp ce autodeclanşatorul sau temporizatorul telecomenzii cu întârziere este în funcţiune.
În modul telecomandă, bliţul începe să se încarce în timp ce aparatul foto aşteaptă semnalul de la telecomandă. Aparatul foto va răspunde la butonul de declanşare de pe telecomandă numai când bliţul este încărcat. Dacă este folosită opţiunea de reducere ochi roşii (0 65) când este selectat Răspuns rapid pentru Telecomandă în meniul setare (0 72), obturatorul se va declanşa la aproximativ 1 secundă după ce lumina reducere ochi roşii se aprinde. Dacă este selectată opţiunea 2 s
t
întârziere, va exista un interval de aproximativ două secunde după ce butonul de declanşare de pe telecomandă este apăsat; indicatorul luminos reducere ochi roşii se va aprinde pentru aproximativ 1 secundă înainte de declanşarea obturatorului.
Consultaţi de asemenea
A
Pentru informaţii despre alegerea duratei în care aparatul foto va aştepta un semnal de la telecomandă, consultaţi pagina 72. Consultaţi pagina 72 pentru informaţii despre alegerea opţiunii întârziere declanşare în modul autodeclanşator.
64

Bliţul încorporat

Pentru a utiliza bliţul, ridicaţi-l apăsând butonul N. Încărcarea începe când bliţul este ridicat; după ce încărcarea este completă, va fi afişat un indicator bliţ pregătit (N) când butonul de declanşare este apăsat la jumătate. Sunt disponibile următoarele moduri bliţ; alegeţi un mod bliţ conform descrierii de la pagina următoare.
Bliţ de umplere: Bliţul se declanşează la fiecare fotografie. Folosiţi
N
când subiectul este slab luminat sau pentru subiectele cu fundal iluminat pentru a „umple” (ilumina) umbrele.
Reducere ochi roşii: Lumina reducere ochi roşii se aprinde înainte
NY
ca bliţul să se declanşeze, reducând „ochii roşii” provocaţi de reflectarea luminii din retinele subiectului.
Reducere ochi roşii + sincronizare lentă: Combină reducerea ochilor roşii cu timpii de expunere lungi pentru a capta detalii din
NYp
fundal noaptea sau în condiţii de lumină slabă. Folosiţi pentru portretele făcute pe fundalul unui peisaj de noapte.
Bliţ de umplere + sincronizare lentă: Combină bliţul de umplere cu
Np
timpi de expunere lungi pentru a capta detalii ale fundalurilor slab luminate.
Perdea posterioară + sincronizare lentă: Combină sincronizarea
Nr
perdea posterioară (a se vedea mai jos) cu timpi de expunere lungi pentru a capta detalii ale fundalurilor slab luminate.
Sincronizare perdea posterioară: În timp ce în alte moduri bliţul se declanşează atunci când se deschide obturatorul, în
Nq
sincronizarea perdea posterioară bliţul se declanşează chiar înainte ca obturatorul să se închidă, creând dâre de lumină care par să urmeze sursele de lumină în mişcare.
Coborârea bliţului încorporat
A
Pentru a economisi energie când bliţul nu este utilizat, apăsaţi-l uşor în jos până când zăvorul se fixează în poziţie cu un clic. Nu forţaţi. Nerespectarea acestei precauţii poate avea ca rezultat defectarea produsului.
Buton N
t
65

Alegerea unui mod bliţ

Afişaţi opţiunile modului bliţ.
1
Apăsaţi 3 (N) pentru a afişa o listă a
modurilor bliţ. Opţiunile disponibile
variază în funcţie de modul de
fotografiere (0 19).
Mod automat t, v
N Bliţ de umplere N Bliţ de umplere
NY Reducere ochi roşii NY Reducere ochi roşii
Reducere ochi roşii +
NYp
u, w
N Bliţ de umplere
NY Reducere ochi roşii
Sincronizare perdea
Nq
posterioară
sincronizare lentă Bliţ de umplere +
Np
sincronizare lentă Perdea posterioară +
Nr
sincronizare lentă
t
66
Selectaţi un mod bliţ.
2
Utilizaţi selectorul multiplu pentru a
evidenţia un mod bliţ (0 65) şi apăsaţi
J pentru a selecta.
Utilizarea bliţului încorporat
A
Bliţul încorporat poate fi utilizat numai în modurile automat şi t, u, v şi w; reţineţi că, în orice caz, bliţul nu poate fi folosit cu controlul imaginii în timp real (0 28) şi nu se va declanşa când este selectat Activat pentru HDR în meniul fotografiere (0 71) sau în modul I (0 60) când este selectată o cadenţă a cadrelor de 15, 30 sau 60 fps pentru Continuu în meniul fotografiere (0 70). Dacă bliţul este declanşat de mai multe ori în succesiune rapidă, bliţul şi declanşatorul pot fi temporar dezactivate pentru a proteja bliţul. Fotografierea poate fi reluată după o scurtă pauză.
Obiectele apropiate de aparatul foto pot fi supraexpuse în fotografiile realizate cu bliţul la sensibilităţi ISO ridicate.
Pentru a evita vignetarea, scoateţi parasolarele obiectivului şi fotografiaţi de la cel puţin 0,6 m. Unele obiective pot cauza vignetare la distanţe mai mari sau pot obstrucţiona lumina de reducere a ochilor roşii, interferând cu reducerea ochilor roşii. Imaginile următoare arată efectul de vignetare provocat de umbrele proiectate de obiectiv când este folosit bliţul încorporat.
Umbră Umbră
Diafragma, Sensibilitatea şi Raza bliţului
A
Raza bliţului variază în funcţie de sensibilitate (echivalenţa ISO) şi diafragmă. Cu obiectivul zoom standard la diafragmă maximă şi sensibilitatea ISO setată la ISO 160 până la 6400, raza este de aproximativ 0,6 m–7,0 m când obiectivul este complet extins, 0,6 m–4,2 m la zoom maxim.
t
67

Ghid meniu

U
Majoritatea opţiunilor de fotografiere, redare şi setare pot fi accesate din meniurile aparatului foto. Pentru a vizualiza meniurile, apăsaţi butonul G.
Tab-
Alegeţi dintre următoarele meniuri:
K Meniu redare (0 70) B Meniu setare (0 72) C t u v w u z v Meniu fotografiere (0 70)
Opţiuni meniu
Opţiuni în meniul curent.
U
Cursorul indică poziţia în meniul curent.
Buton G
68
❚❚ Utilizarea meniurilor
Utilizaţi selectorul multiplu pentru a naviga în meniuri.
Selectaţi un meniu.
1
Apăsaţi 1 sau 3 pentru a evidenţia tab-uri şi apăsaţi 2 pentru a poziţiona cursorul în meniul evidenţiat.
Selectaţi un element.
2
Apăsaţi 1 sau 3 pentru a evidenţia elemente din meniu şi apăsaţi 2 pentru a vizualiza opţiunile pentru elementul evidenţiat.
Selectaţi o opţiune.
3
Apăsaţi 1 sau 3 pentru a evidenţia opţiunea dorită şi apăsaţi J pentru a selecta.
Selector multiplu
U
Utilizarea meniurilor
A
Elementele enumerate pot varia în funcţie de setările aparatului foto. Elementele afişate în culoarea gri nu sunt disponibile în momentul de faţă. Pentru a ieşi din meniuri şi a reveni la modul fotografiere, apăsaţi la jumătate butonul de declanşare (0 26).
69

❚❚ Opţiuni meniu redare

Opţiune Descriere Ştergere Ştergeţi mai multe imagini. Prezentare diapozitive Examinare imagine Alegeţi dacă imaginile sunt afişate după fotografiere.
Rotire pe înălţime
Ordine imprimare DPOF Protejare Protejaţi fotografiile împotriva ştergerii accidentale. Evaluare Evaluaţi fotografiile.
D-Lighting
Redimensionare Creaţi copii mici ale fotografiilor selectate. Decupare Creaţi copii decupate ale fotografiilor selectate.
Editare film
U
Modificare temă
Vizualizaţi filme şi fotografii în prezentare diapozitive.
Rotiţi fotografiile „pe înalt” (orientare portret) pentru afişare în timpul redării.
Creaţi „comenzi de imprimare” digitale.
Luminaţi umbrele din fotografiile întunecate sau cu subiectele iluminate din spate, creând o copie retuşată care este salvată separat de originalul nemodificat.
Creaţi copii ale filmelor din care segmentele nedorite au fost decupate. Modificaţi temele pentru instantaneele în mişcare existente.

❚❚ Opţiuni meniu fotografiere

Opţiune Descriere Resetare opţiuni foto Resetaţi opţiunile de fotografiere la valorile implicite.
Mod expunere
Calitate imagine Alegeţi un format de fişier şi un nivel de compresie. Dimensiune imagine Alegeţi o dimensiune pentru noile fotografii.
Continuu
Fotografiere silenţioasă
Nr. fotografii salvate
Alegeţi modul în care aparatul foto setează timpul de expunere şi diafragma.
Alegeţi cadenţa cadrelor pentru fotografierea continuă (0 60). Alegeţi dacă să anulaţi sunetele obturatorului şi ale comenzilor. Alegeţi numărul de fotografii selectate de Selectare inteligentă fotografie (0 43).
70
Opţiune Descriere
Cadenţă cadre
Setări film
Film înainte/după
Format de fişier
Măsurare
Balans de alb Reglaţi setările pentru diferite tipuri de iluminare. Sensibilitate ISO Controlaţi sensibilitatea aparatului foto la lumină.
Picture Control
Picture Control person. Control autom. al distors. Spaţiu culoare Alegeţi un spaţiu de culoare pentru noile fotografii.
D-Lighting activ
HDR
RZ expunere lungă Reduceţi zgomotul în expunerile lungi. Reduc. zgomot ISO mare Opţiuni sunet film Alegeţi opţiunile de înregistrare a sunetului.
Reducere vibraţie
Mod focalizare Alegeţi modul în care aparatul foto focalizează. Mod zonă AF Alegeţi cum este selectată zona de focalizare. Prioritate faţă Porniţi sau opriţi prioritate faţă. Asistenţă AF încorporată
Control bliţ
Compensare bliţ Controlaţi puterea bliţului.
Alegeţi o cadenţă a cadrelor pentru filmele în redare încetinită (0 51). Alegeţi dimensiunea cadrelor şi cadenţa cadrelor pentru filmele HD (0 47). Alegeţi când este înregistrată secvenţa de film a instantaneelor în mişcare (0 56). Alegeţi un format de fişier pentru noile instantanee în mişcare (0 56). Alegeţi modul în care aparatul foto măsoară expunerea.
Alegeţi modul în care aparatul foto procesează fotografiile.
Creaţi opţiuni personalizate Picture Control.
Alegeţi dacă aparatul foto corectează distorsiunile tip butoi şi pernă.
Evitaţi pierderea detaliilor în zone luminoase şi în zone umbrite. Sporiţi detaliile din zonele luminoase şi în zonele umbrite când fotografiaţi scene cu contrast ridicat.
Reduceţi zgomotul la sensibilităţi ISO mari.
Reglaţi setările pentru obiective 1 NIKKOR cu reducerea vibraţiei.
Controlaţi dispozitivul de iluminare asistenţă AF încorporat. Selectaţi un mod bliţ pentru bliţul încorporat şi unităţile bliţ opţionale.
U
71

❚❚ Opţiuni meniu setare

Opţiune Descriere Resetare opţiuni setare Formatare card memorie Bloc.declanş. în lipsă card Luminozitate afişaj Reglaţi luminozitatea afişajului. Afişaj grilă Afişaţi o reţea de încadrare. Oprire automată Alegeţi întârzierea opririi automate. Autodeclanşator Alegeţi întârzierea autodeclanşatorului.
Telecomandă
Durată activare telecom. Asociere buton AE/ AF-L Blocare AE buton declanş.
U
Control dispozitiv HDMI
Reducere efect clipire Reduceţi efectul de clipire sau benzile. Reset. numerotare fişiere Fus orar şi dată Setaţi ceasul intern al aparatului foto. Limbă (Language) Alegeţi o limbă pentru afişajele aparatului foto. Rotire automată imagine Adaptor conex. fără fir GPS Ajustaţi setările pentru dispozitivele GPS opţionale.
Mapare pixeli
Versiune firmware Afişaţi versiunea de firmware curentă.
Resetaţi opţiunile meniului setare la valorile implicite.
Formataţi cardul de memorie.
Permiteţi declanşarea obturatorului când nu este introdus niciun card de memorie în aparatul foto.
Alegeţi întârzierea declanşării în modul telecomandă. Alegeţi cât timp aşteaptă aparatul foto pentru un semnal de la telecomanda ML-L3.
Alegeţi rolul îndeplinit de butonul 1 (A).
Alegeţi dacă expunerea se blochează când butonul de declanşare este apăsat la jumătate. Alegeţi dacă telecomenzile pentru dispozitivele HDMI-CEC la care aparatul foto este conectat pot fi folosite pentru a acţiona aparatul foto.
Resetaţi numerotarea fişierelor.
Înregistraţi orientarea aparatului foto cu fotografiile.
Activaţi sau dezactivaţi adaptorul conexiune fără fir pentru dispozitive mobile.
Verificaţi şi optimizaţi senzorul de imagine şi procesoarele de imagine ale aparatului foto.
72

Conectarea la un computer

Q

Instalarea software-ului furnizat

Instalaţi software-ul furnizat pentru a copia fotografiile pe computer în vederea vizualizării şi editării fotografiilor şi a creării filmelor scurte. Înainte de a instala software-ul, asiguraţi-vă că sistemul dumneavoastră îndeplineşte cerinţele de la pagina 74.
Introduceţi CD-ul de instalare.
1
Porniţi computerul şi introduceţi CD-ul cu ViewNX 2/Short Movie Creator. În Windows, dialogul de instalare „Welcome (Bine aţi venit)” va porni automat; treceţi la pasul 2. Utilizatorii Mac OS trebuie mai întâi să facă dublu clic pe pictograma CD-ului ( ) de pe desktop şi apoi dublu clic pe pictograma Welcome (Bine aţi venit) ().
Selectaţi o limbă.
2
Selectaţi o limbă şi faceţi clic pe Next (Următor). Dacă limba dorită nu este disponibilă, faceţi clic pe Region Selection (Selectare regiune) pentru a alege o altă regiune şi apoi alegeţi limba dorită (selecţia regiunii nu este disponibilă în versiunea europeană).
Porniţi utilitarul de instalare.
3
Faceţi clic pe Install (Instalare) şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
Ieşiţi din utilitarul de instalare.
4
Faceţi clic pe Yes (Da) (Windows) sau OK (Mac OS) când instalarea este completă. Este instalat următorul software:
ViewNX 2
Short Movie Creator
Apple QuickTime (numai pentru Windows)
Scoateţi CD-ul de instalare din unitatea CD-ROM.
5
Software furnizat
A
Asiguraţi-vă că aţi actualizat software-ul furnizat la ultimele versiuni. Nikon Message Center 2 va verifica periodic dacă există actualizări când computerul este conectat la Internet.
Q
73

Cerinţe de sistem

Cerinţele de sistem pentru ViewNX 2 sunt:
Windows
Fotografii/filme JPEG: Intel seriile Celeron, Pentium 4 sau Core,
minimum 1,6 GHz
CPU
Filme H.264 (redare): minim Pentium D 3,0 GHz
Filme H.264 (editare): minim Core 2 Duo 2,6 GHz
Versiunile preinstalate ale Windows 7 Home Basic/Home Premium/Professional/Enterprise/Ultimate (ve rsiunile pe 64 şi pe 32 de biţi; Service Pack 1), Windows Vista Home Basic/Home Premium/
SO
Business/Enterprise/Ultimate (versiunile pe 64 şi pe 32 de biţi; Service Pack
2) sau Windows XP Home Edition/Professional (numai versiunile pe 32 de biţi; Service Pack 3)
Windows 7/Windows Vista: minim 1 GB (recomandat 2 GB sau mai mult)
RAM
Windows XP: minim 512 MB (recomandat 2 GB sau mai mult)
Spaţiu pe hard disk
Q
Spaţiu pe hard disk
A
Este necesar ViewNX 2 pentru a vizualiza instantaneele în mişcare salvate utilizând opţiunea Format de fişier > Fişiere NMS din meniul fotografiere (0 71).
A
Consultaţi site-urile web menţionate la pagina 13 pentru cele mai recente informaţii despre sistemele de operare compatibile.
74
Minim 500 MB disponibili pe discul de iniţializare (minim 1 GB recomandat)
Rezoluţie: minim 1024 × 768 (XGA) sau mai mult (minim 1280 × 1024
Monitor
Monitor
pixeli/SXGA recomandat)
Culoare: minim 24 biţi adâncime de culoare (True Color)
Mac OS
Fotografii/filme JPEG: Intel seriile Core sau Xeon
CPU
Filme H.264 (redare): minim Core Duo 2 GHz
Filme H.264 (editare): minim Core 2 Duo 2,6 GHz
SO Mac OS X versiunea 10.6.8, 10.7.5 sau 10.8.2
RAM Minimum 512 MB (minimum 2 GB recomandat)
Minim 500 MB disponibili pe discul de iniţializare (minim 1 GB recomandat)
Rezoluţie: minim 1024 × 768 (XGA) sau mai mult (minim 1280 × 1024
pixeli/SXGA recomandat)
Culoare: minimum 24 biţi adâncime de culoare (milioane de culori)
Instantanee în mişcare
Sisteme de operare compati bile

Vizualizarea şi editarea fotografiilor pe un computer

Transferarea fotografiilor

Alegeţi cum vor fi copiate fotografiile pe computer.
1
Alegeţi una dintre metodele următoare:
Conexiune directă USB: Opriţi aparatul foto şi asiguraţi-vă că
este introdus cardul de memorie în aparatul foto. Conectaţi
aparatul foto la computer folosind cablul USB furnizat (nu
folosiţi forţa sau nu introduceţi conectorii înclinaţi) şi apoi
porniţi aparatul foto.
Fantă card SD: Dacă computerul este echipat cu o fantă pentru
card SD, cardul poate fi introdus direct în fantă.
Cititor card SD: Conectaţi un cititor de carduri (disponibil
separat de la alţi furnizori) la computer şi introduceţi cardul
de memorie.
Porniţi componenta Nikon Transfer 2 din ViewNX 2.
2
Dacă este afişat un mesaj care vă cere să alegeţi un program, selectaţi Nikon Transfer 2.
Windows 7
A
Dacă este afişat dialogul următor, selectaţi Nikon Transfer 2 conform descrierii de mai jos.
1 În Import pictures and videos
(Import fotografii şi video), faceţi clic pe Change program (Schimbare program). Va fi afişat
un mesaj de selectare a programului; selectaţi Import File
using Nikon Transfer 2 (Import fişier utilizând Nikon Transfer 2) şi faceţi clic pe OK.
2 Faceţi dublu clic pe Import file (Import fişier).
Q
75
Faceţi clic pe Start Transfer (Pornire transfer).
r
3
La setările implicite, toate fotografiile de pe cardul de memorie vor fi copiate pe computer.
Încheiaţi conexiunea.
4
Dacă aparatul foto este conectat la computer, opriţi aparatul foto şi deconectaţi cablul USB. Dacă utilizaţi un cititor de carduri sau o fantă pentru card, alegeţi opţiunea adecvată din sistemul de operare al computerului pentru a scoate discul amovibil corespunzător cardului de memorie şi apoi scoateţi cardul din cititorul de carduri sau din fanta pentru card.

Vizualizarea fotografiilor

Fotografiile sunt afişate în
Q
ViewNX 2 la sfârşitul transferului.
Pornirea manuală a ViewNX 2
A
Windows: Faceţi dublu clic pe
comanda rapidă ViewNX 2 de pe desktop.
Mac OS: Faceţi clic pe pictograma
ViewNX 2 din Dock.
76
Faceţi clic pe Start Transfe
(Pornire transfer)
❚❚ Retuşarea fotografiilor
Pentru a tăia fotografiile şi a efectua activităţi precum reglarea nivelurilor de claritate şi nuanţe, faceţi clic pe butonul Edit (Editare) din bara de instrumente.
❚❚ Imprimarea fotografiilor
Faceţi clic pe butonul Print (Imprimare) din bara de
instrumente. Va fi afişat un dialog care vă va permite să imprimaţi fotografii pe o imprimantă conectată la computer.
Pentru mai multe informaţii
A
Consultaţi ajutorul online pentru mai multe informaţii despre utilizarea ViewNX 2.
Q
77

Note tehnice

n
Citiţi acest capitol pentru informaţii despre accesoriile compatibile, curăţarea şi păstrarea aparatului foto şi pentru ce trebuie făcut dacă este afişat un mesaj de eroare sau dacă întâmpinaţi probleme în utilizarea aparatului foto.

Accesorii opţionale

La momentul redactării acestui manual, pentru aparatul dumneavoastră foto erau disponibile următoarele accesorii:
Obiective Ob iective cu montură 1 Adaptoare
pentru montură
Surse de alimentare
n
Unităţi bliţ SB-N5: SB-N5 are un număr de ghid de 8,5 (m, ISO 100, 20 °C;
78
Adaptor pentru montură FT1
Acumulator Li-ion EN-EL21 (0 20–21): Acumulatorii EN-EL21
suplimentari sunt disponibili la distribuitorii locali şi la reprezentanţii de service autorizaţi Nikon.
Încărcător de acumulator MH-28 (0 20): Încarcă acumulatorii
EN-EL21.
Conector de alimentare EP-5D şi ada ptor la reţeaua electrică EH-5b:
Aceste accesorii pot fi folosite pentru a alimenta aparatul foto pe perioade lungi (pot fi folosite şi adaptoarele la reţeaua electrică EH-5a şi EH-5). Un conector de alimentare EP-5D este necesar pentru a conecta aparatul foto la EH-5b, EH-5a sau EH-5.
nu măr ul d e gh id l a I SO 1 60 e ste 10,8). Când este montat pe Nikon 1 V2, acesta acceptă controlul bliţ i-TTL şi manual.
SB-N7: S B-N7 are un numă r de g hid de 18 (m, ISO 100, 20 °C ;
nu măr ul d e gh id l a I SO 1 60 e ste 22,8). Când este montat pe Nikon 1 V2, acesta acceptă controlul bliţ i-TTL şi manual.
Număr de ghid
A
Pentru a calcula raza de acţiune a bliţului la putere maximă, împărţiţi numărul de ghid la diafragmă. De exemplu, la ISO 100 SB-N5 are un număr de ghid de 8,5 m (35 mm poziţie cap zoom); raza de acţiune a acestuia de f/5.6 este 8,5÷5,6 sau circa 1,5 metri. Pentru fiecare dublare a valorii sensibilităţii ISO, înmulţiţi numărul de ghid cu rădăcina pătrată a lui doi (aproximativ 1,4).
Telecomenzi Telecomandă fără fir ML-L3 (0 62): ML-L3 foloseşte o baterie
Capace corp Capac corp BF-N1000: Capacul corpului nu lasă praful să intre la
Microfoane Microfon stereo ME-1: Conectaţi ME-1 la mufa pentru microfon
Dispozitive GPS
Adaptoare conexiune fără fir pentru dispozitive mobile
CR2025 de 3 V.
Apăsând zăvorul locașului bateriei spre dreapta (q), introduceţi o unghie în locul gol şi deschideţi locașul bateriei (w). Asiguraţi-vă că bateria este în orientarea corectă (r).
senzorul de imagine când nu este montat un obiectiv.
a aparatului foto pentru a înregistra sunetul stereo reducând în acelaşi timp zgomotul cauzat de vibraţia obiectivului în timpul focalizării automate.
GP-N100: Înregistraţi ora (UTC) şi latitudinea, longitudinea şi altitudinea curente ale aparatului foto cu fiecare fotografie efectuată.
WU-1b: Creează o conexiune fără fir care poate fi utilizată cu dispozitivele inteligente ce rulează Wireless Mobile Adapter Utility sau pentru a încărca fotografii sau pentru a controla aparatul foto de la distanţă.
n
79

Carduri de memorie aprobate

Următoarele carduri au fost testate şi aprobate pentru utilizarea cu aparatul foto. Cardurile din clasa 6 sau cu viteze de scriere mai mari sunt recomandate pentru înregistrarea filmelor. Înregistrarea se poate opri pe neaşteptate când sunt utilizate carduri cu viteze de scriere mai mici.
Carduri SD Carduri SDHC SanDisk Toshiba
Panasonic 48 GB, 64 GB
Lexar Media
Platinum II
Professional
Full-HD Video 4 GB, 8 GB, 16 GB
1 Verificaţi dacă oricare dintre dispozitivele de citire a cardurilor sau alte
dispozitive cu care va fi utilizat cardul acceptă cardurile de 2 GB.
2 Verificaţi dacă oricare dintre dispozitivele de citire a cardurilor sau alte
dispozitive cu care va fi utilizat cardul sunt compatibile SDHC. Aparatul foto acceptă UHS-1.
3 Verificaţi dacă oricare dintre dispozitivele de citire
a cardurilor sau alte dispozitive cu care va fi utilizat cardul sunt compatibile SDXC. Aparatul foto acceptă UHS-1.
Nu au fost testate alte carduri. Pentru mai multe detalii privind
n
cardurile de mai sus, contactaţi producătorul.
1
4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB
2 GB
4 GB, 8 GB, 16 GB
4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB
2
Carduri SDXC
64 GB
3
80

Păstrare şi curăţare

Păstrare

Dacă aparatul foto nu este utilizat o perioadă lungă de timp, scoateţi acumulatorul şi depozitaţi-l într-un loc răcoros şi uscat, cu capacul terminal montat. Pentru a împiedica formarea de mucegai sau rugină, păstraţi aparatul foto într-un loc uscat, bine ventilat. Nu depozitaţi aparatul foto împreună cu naftalină sau granule de camfor împotriva moliilor sau în locuri care:
au ventilaţie deficitară sau umidităţi de peste 60%
se află lângă echipamente care generează câmpuri
electromagnetice puternice, precum televizoare sau aparate radio
sunt expuse la temperaturi de peste 50 °C sau mai mici de –10 °C

Curăţare

Utilizaţi o suflantă pentru a îndepărta praful şi puful, apoi ştergeţi uşor cu o cârpă moale şi uscată. După utilizarea
Corp aparat foto
Obiectiv, vizor
Monitor
aparatului foto la plajă sau pe malul mării, curăţaţi nisipul sau sarea cu o cârpă înmuiată uşor în apă distilată şi uscaţi bine. Important: Praful sau alte corpuri străine ajunse în
interiorul aparatului foto pot provoca deteriorări ce nu sunt acoperite de garanţie.
Aceste elemente pot fi deteriorate cu uşurinţă. Îndepărtaţi praful şi puful cu o suflantă cu aer. Dacă utilizaţi o suflantă cu aerosoli, păstraţi recipientul în plan vertical pentru a preveni scurgerea lichidului. Pentru a îndepărta urmele de degete sau alte pete, aplicaţi o cantitate mică de soluţie pentru curăţarea lentilelor pe o cârpă moale şi curăţaţi cu grijă.
Îndepărtaţi praful şi puful cu o suflantă cu aer. Când îndepărtaţi urmele de degete sau alte pete, ştergeţi suprafaţa uşor cu o cârpă moale sau cu o piele de căprioară. Nu apăsaţi monitorul, deoarece acest lucru ar putea duce la deteriorări sau defecţiuni.
Nu utilizaţi alcool, solvenţi sau alte substanţe chimice volatile.
n
81

Îngrijirea aparatului foto şi a acumulatorului: Atenţionări

A nu se scăpa: Produsul se poate defecta dacă este supus la şocuri puternice sau vibraţii. Şocurile fizice pot cauza, de asemenea, defectarea obturatorului.
A se menţine uscat: Acest produs nu este etanş şi se poate defecta dacă este scufundat în apă sau dacă este expus la niveluri ridicate de umiditate. Ruginirea mecanismului intern poate provoca deteriorări ireparabile.
A se evita schimbările bruşte de temperatură: Schimbările bruşte de temperatură, precum cele care au loc când se intră sau se iese într-o/dintr-o clădire încălzită pe vreme rece, pot provoca formarea condensului în interiorul dispozitivului. Pentru a preveni formarea condensului, puneţi dispozitivul într-un geantă pentru deplasări sau într-o pungă de plastic înainte de a-l expune la schimbări bruşte de temperatură.
A se păstra la distanţă de câmpurile magnetice puternice: Nu utilizaţi şi nu păstraţi acest dispozitiv în apropierea unui echipament care generează radiaţii electromagnetice sau câmpuri magnetice puternice. Descărcările statice sau câmpurile magnetice puternice produse de echipamente precum emiţătoarele radio pot interfera cu afişajele, pot deteriora datele stocate pe cardul de memorie sau pot afecta circuitele interne ale produsului.
A se păstra montura obiectivului acoperită: Asiguraţi-vă că ataşaţi capacul corpului dacă aparatul foto nu are ataşat un obiectiv.
Nu atingeţi senzorul de imagine: Senzorul de imagine se deteriorează uşor. În niciun caz nu
n
exercitaţi presiune asupra senzorului, nu introduceţi în el instrumente de curăţare şi nu îl supuneţi la curenţii de aer puternici ai unei suflante. Aceste acţiuni pot zgâria sau deteriora în alte moduri senzorul.
Opriţi produsul înainte de a scoate sau deconecta sursa de alimentare: Nu deconectaţi produsul şi nu scoateţi acumulatorul în timp ce acesta este pornit sau în timp ce imaginile sunt înregistrate sau şterse. Întreruperea forţată a alimentării în aceste circumstanţe poate duce la pierderea de date sau la deteriorarea memoriei produsului sau a circuitelor interne. Pentru a preveni întreruperea accidentală a alimentării, evitaţi să deplasaţi produsul dintr-un loc în altul în timp ce adaptorul la reţeaua electrică este conectat.
82
Senzor imagine
Curăţare:
Când curăţaţi corpul aparatului foto, utilizaţi o suflantă pentru a îndepărta uşor praful şi puful, apoi ştergeţi uşor cu o cârpă moale şi uscată. După utilizarea aparatului foto la plajă sau pe malul mării, curăţaţi nisipul sau sarea cu o cârpă înmuiată uşor în apă curată şi apoi uscaţi bine.
Obiectivul poate fi deteriorat cu uşurinţă. Îndepărtaţi cu grijă praful şi puful cu o suflantă. Când utilizaţi o suflantă cu aerosoli, păstraţi recipientul în plan vertical pentru a preveni scurgerea lichidului. Pentru a îndepărta urmele de degete sau alte pete de pe obiectiv, aplicaţi o cantitate mică de soluţie pentru curăţarea lentilelor pe o cârpă moale şi curăţaţi cu grijă.
Depozitare: aparatul foto într-un loc uscat, bine ventilat. Dacă utilizaţi un adaptor la reţeaua electrică, scoateţi-l din priză pentru a preveni un incendiu. Dacă produsul nu este utilizat o perioadă lungă de timp, scoateţi acumulatorul pentru a împiedica scurgerile şi depozitaţi aparatul foto într-o pungă de plastic conţinând un desicativ. Nu depozitaţi însă geanta aparatului foto într-o pungă de plastic, deoarece aceasta poate provoca deteriorarea materialului. Reţineţi că desicativul îşi pierde treptat capacitatea de a absorbi umezeala şi trebuie înlocuit la intervale regulate.
Pentru a împiedica formarea de mucegai sau rugină, scoateţi aparatul foto din spaţiul de depozitare cel puţin o dată pe lună. Porniţi aparatul foto şi declanşaţi obturatorul de câteva ori înainte de a-l depozita din nou.
Depozitaţi acumulatorul într-un loc rece, uscat. Puneţi la loc capacul terminal înainte de a depozita acumulatorul.
Note despre monitor şi vizor: Aceste afişaje sunt construite cu extrem de mare precizie; cel puţin 99,99% din pixeli sunt funcţionali, nu mai mult de 0,01% fiind lipsă sau defecţi. De aceea, chiar dacă aceste afişaje pot conţine pixeli care sunt întotdeauna aprinşi (albi, roşii, albaştri sau verzi) sau întotdeauna stinşi (negri), aceasta nu este o defecţiune şi nu are niciun efect asupra imaginilor înregistrate cu dispozitivul.
Este posibil ca imaginile de pe monitor să fie dificil de văzut în lumină puternică.
Nu apăsaţi afişajele, deoarece acest lucru ar putea provoca deteriorări sau defecţiuni. Praful şi puful de pe afişaje pot fi îndepărtate cu o suflantă. Petele pot fi îndepărtate prin ştergere uşoară cu o cârpă moale sau piele de căprioară. În caz că monitorul sau vizorul se sparge, riscul accidentării datorate cioburilor de sticlă trebuie evitat cu grijă, iar cristalele lichide din afişaj nu trebuie să intre în contact cu pielea sau să intre în ochi şi în gură.
Pentru a împiedica formarea de mucegai sau rugină, păstraţi
n
83
A nu se lăsa obiectivul îndreptat spre soare: Nu lăsaţi obiectivul orientat spre soare sau alte surse puternice de lumină pentru o perioadă de timp îndelungată. Lumina puternică poate cauza deteriorarea senzorului de imagine sau poate produce un efect de estompare în fotografii.
Moiré:
Moiré este un model de interferenţă creat prin interacţiunea unei imagini ce conţine un model regulat, o reţea care se repetă, precum un model cu valuri pe haine sau ferestre într-o clădire, cu reţeaua senzorului imagine al aparatului foto. În unele cazuri, este posibil să apară sub formă de linii. Dacă observaţi efectul moiré în fotografiile dumneavoastră, încercaţi să schimbaţi distanţa faţă de subiect, să apropiaţi şi să depărtaţi sau să schimbaţi unghiul dintre subiect şi aparatul foto.
Linii: În cazuri rare, este posibil să apară zgomot sub formă de linii în fotografii ale unor subiecte extrem de luminoase sau pe fundal iluminat.
Acumulatori: Acumulatorii ar putea prezenta scurgeri sau ar putea exploda dacă sunt manevraţi necorespunzător. Ţineţi cont de precauţiile următoare atunci când manevraţi acumulatorii:
Utilizaţi doar acumulatorii aprobaţi pentru utilizarea în acest echipament.
Nu expuneţi acumulatorul la flacără deschisă sau la căldură excesivă.
Păstraţi curate terminalele acumulatorului.
Opriţi produsul înainte de înlocuirea acumulatorului.
Scoateţi acumulatorul din aparatul foto sau din încărcător când nu este în uz şi puneţi la loc capacul terminal. Aceste dispozitive folosesc cantităţi mici de energie chiar şi când sunt oprite şi pot duce acumulatorul până la punctul în care nu va mai funcţiona. Dacă acumulatorul nu va fi folosit o anumită perioadă, introduceţi-l în aparatul foto şi consumaţi-l în întregime
n
înainte de a-l scoate şi depozita într-un loc cu temperatură ambiantă de 15 – 25 °C (evitaţi locurile foarte calde sau foarte reci). Repetaţi acest proces cel puţin o dată la fiecare şase luni
Deschiderea şi închiderea aparatului foto în mod repetat când
acumulatorul este complet descărcat va scurta durata de funcţionare a acumulatorului. Acumulatorii care s-au descărcat complet trebuie încărcaţi înainte de utilizare.
Temperatura internă a acumulatorului se poate ridica în timp ce acumulatorul este utilizat. Încercarea de a încărca acumulatorul în timp ce temperatura internă este ridicată va afecta performanţa acumulatorului şi este posibil ca acumulatorul să nu se încarce sau să se încarce doar parţial. Aşteptaţi ca acumulatorul să se răcească înainte de încărcare.
Continuarea încărcării acumulatorului după ce acesta este complet
încărcat îi poate afecta performanţele.
.
84
O scădere marcantă a timpului în care un acumulator complet încărcat
îşi menţine încărcătura când este utilizat la temperatura camerei indică faptul că este necesară înlocuirea sa. Achiziţionaţi un nou acumulator EN-EL21.
Încărcaţi acumulatorul înainte de utilizare. Când se fac fotografii la
ocazii importante, pregătiţi un acumulator EN-EL21 de rezervă şi păstraţi-l încărcat. În funcţie de locul unde vă aflaţi, este posibil să aveţi dificultăţi în a achiziţiona acumulatori de schimb imediat. Reţineţi că, î n zilele reci, capacitatea acumulatorilor tinde să scadă. Asiguraţi-vă că acumulatorul este complet încărcat înainte de a face fotografii în exterior pe timp de vreme rece. Păstraţi un acumulator de rezervă într-un loc cald şi schimbaţi acumulatorii dacă este necesar. Odată încălzit, este posibil ca un acumulator rece să poată recupera o parte din sarcină.
Acumulatorii uzaţi sunt o resursă valoroasă; reciclaţi-i în conformitate
cu reglementările locale.
Curăţarea senzorului de imagine
A
De fiecare dată când aparatul foto este pornit sau oprit, acesta realizează curăţarea senzorului de imagine pentru a îndepărta praful de pe senzorul de imagine (reţineţi că operarea comenzilor aparatului foto înainte de finalizarea curăţării întrerupe acest proces şi că, dacă aparatul foto este pornit sau oprit de mai multe ori la rând, este posibil să se dezactiveze temporar curăţarea senzorului de imagine). Praful neîndepărtat prin această metodă poate apărea în imaginile înregistrate cu aparatul foto, caz în care ar trebui să solicitaţi curăţarea senzorului personalului de service autorizat Nikon.
Întreţinerea aparatului foto şi a accesoriilor
D
Aparatul foto este un dispozitiv de precizie şi necesită lucrări de întreţinere periodice. Nikon recomandă ca aparatul foto să fie verificat de către distribuitorul iniţial sau de un reprezentant de service autorizat Nikon la fiecare unu-doi ani, iar o revizie este recomandată la fiecare trei până la cinci ani (reţineţi că aceste servicii sunt contra cost). Verificarea şi lucrările de întreţinere frecvente sunt recomandate în special atunci când aparatul foto este utilizat în mod profesionist. Orice accesorii utilizate regulat cu aparatul foto, cum sunt obiectivele sau unităţile bliţ opţionale, ar trebui să fie incluse când aparatul foto este verificat sau depanat.
n
85

Localizarea defectelor

În cazul în care aparatul foto nu mai funcţionează conform aşteptărilor, verificaţi această listă de probleme obişnuite înainte de a consulta vânzătorul sau reprezentanţa Nikon.

Acumulator/afişaj

Aparatul foto este pornit însă nu răspunde la comenzi: Aşteptaţi să se finalizeze înregistrarea sau alte procese. Dacă problema persistă, opriţi aparatul foto. Dacă aparatul foto tot nu răspunde, scoateţi şi puneţi la loc acumulatorul sau deconectaţi şi conectaţi din nou adaptorul la reţeaua electrică, reţineţi însă că aceasta va şterge toate datele încă nesalvate. Datele deja salvate pe cardul de memorie nu sunt afectate. Afişajele sunt oprite:
Aparatul foto este oprit (0 22) sau acumulatorul este consumat (0 17,
20).
Monitorul a fost oprit. Apăsaţi butonul $ pentru a porni monitorul.
Un obiect s-a apropiat de senzorul de ochi, pornind vizorul şi oprind
monitorul (0 18).
Afişajele s-au oprit automat pentru a economisi energie. Afişajele pot fi
reactivate prin acţionarea butoanelor sau a selectorului de moduri.
Aparatul foto este conectat la un computer (0 75) sau la un televizor. Afişajele se opresc fără avertizare:
Nivelul acumulatorului este scăzut (0 17, 20).
Afişajele s-au oprit automat pentru a economisi energie. Afişajele pot fi
reactivate prin acţionarea butoanelor sau a selectorului de moduri.
n
Temperatura internă a aparatului foto este ridicată (0 12, 90). Aşteptaţi
ca aparatul foto să se răcească înainte de a-l porni din nou.
Vizorul nu focalizează: Focalizaţi vizorul utilizând controlul ajustare dioptrii (0 18). Indicatoarele nu sunt afişate: Apăsaţi butonul $ (0 23).
86

Fotografiere (toate modurile)

Aparatul foto are nevoie de mult timp pentru a porni: Ştergeţi fişiere sau formataţi cardul de memorie. Butonul de declanşare este dezactivat:
Acumulatorul este consumat (0 17, 20).
Cardul de memorie este blocat sau plin.
Bliţul se încarcă (0 65).
Aparatul foto nu focalizează (0 26).
În prezent filmaţi un film în redare încetinită (0 49).
Se efectuează o singură fotografie de fiecare dată când este apăsat butonul de declanşare în modul declanşare continuă: este selectat 5 fps pentru Continuu
şi bliţul încorporat este ridicat.
Nu se efectuează fotografii când butonul de declanşare al telecomenzii ML-L3 este apăs at
Înlocuiţi bateria din telecomandă (0 79).
Alegeţi un mod telecomandă (0 60).
Temporizatorul standby pentru telecomandă s-a oprit (0 72).
Telecomanda nu este îndreptată spre aparatul foto sau receptorul
infraroşu nu este vizibil (0 15, 63).
Telecomanda este prea departe de aparatul foto (0 63).
Lumina puternică interferează cu telecomanda.
Apar pete în fotografii: Curăţaţi elementele frontale şi posterioare ale obiectivului. Apare efectul de clipire sau benzi în filme sau pe afişaje: Alegeţi o setare Reducere efect clipire care se potriveşte cu sursa de alimentare cu curent alternativ locală (0 72).
Fără bliţ
: Aparatul foto este în modul captură cel mai bun moment sau
Instantaneu în mişcare sau înregistrează un film sau este selectat
Continuu/autodeclanş. (0
Elementele de meniu nu sunt disponibile: Unele opţiuni sunt disponibile doar în anumite moduri fotografiere sau de expunere sau când este ridicat bliţul (0 65) sau este ataşat un bliţ, un dispozitiv GPS sau un adaptor conexiune fără fir pentru dispozitive mobile.
60) şi
Continuu
este la 15 fps sau mai mult (070).
I
pentru

Filme

Nu se pot înregistra filme: Butonul înregistrare film nu poate fi folosit la înregistrarea filmelor în modul captură cel mai bun moment sau Instantaneu în mişcare (0 46, 58). Nu este înregistrat niciun sunet pentru filme:
Microfon dezactivat este selectat pentru Opţiuni sunet film >
Microfon (0 71).
Audio live nu este înregistrat în filmele cu redare încetinită (0 51) sau
Instantanee în mişcare (0 56).
:
n
87

Redare

Fotografiile cu orientarea „pe înalt” (portret) sunt afişate în orientarea „pe lat” (peisaj):
Selectaţi Activat pentru Rotire pe înălţime (0 70).
Fotografiile au fost făcute cu Rotire automată imagine dezactivată.
Aparatul foto a fost orientat în sus sau în jos când a fost efectuată
fotografia.
Fotografia este afişată în examinare imagine. Nu se poate auzi sunetul filmelor:
Rotiţi selectorul de comandă spre dreapta pentru a creşte volumul
(0 54). Dacă aparatul foto este conectat la un televizor, utilizaţi comenzile televizorului pentru a regla volumul.
Audio live nu este înregistrat în filmele cu redare încetinită (0 51) sau
Instantanee în mişcare (0 58).
Nu se pot şterge imagini:
Eliminaţi protecţia fişierelor înainte de ştergere.
Cardul de memorie este blocat.

Diverse

Data înregistrării nu este corectă: Setaţi ceasul intern al aparatului foto. Elementele din meniu nu sunt disponibile: Unele opţiuni sunt disponibile
numai la anumite setări sau atunci când este introdus un card de memorie.
n
88

Mesaje de eroare

Această secţiune cuprinde mesajele de eroare care apar pe afişaj.
Mesaj Soluţie
(Afişajul timpului de expunere sau al diafragmei clipeşte)
Ţinând apăsat butonul inelului de zoom, rotiţi inelul de zoom pentru a extinde obiectivul.
Verificaţi obiectivul. Fotografiile pot fi făcute numai când este ataşat un obiectiv.
Eroare de pornire. Opriţi aparatul foto, apoi porniţi-l.
Ceasul a fost resetat. Setaţi ceasul intern al aparatului foto.
Lipsă card de memorie.
Acest card de memorie nu este formatat. Formataţi cardul de memorie?
Cardul de memorie este blocat (protejat la scriere).
Card de memorie plin.
Acest card de memorie nu se poate utiliza. Cardul poate fi deteriorat. Introduceţi alt card.
Dacă subiectul este prea luminos, reduceţi sensibilitatea ISO sau alegeţi o un timp de expunere mai scurt sau o diafragmă mai închisă (număr f/ mai mare).
Dacă subiectul este prea întunecat, măriţi sensibilitatea ISO, utilizaţi un bliţ sau alegeţi un timp de expunere mai lung sau o diafragmă mai deschisă (număr f/ mai mic).
Un obiectiv cu un buton corp obiectiv retractabil este ataşat cu corpul obiectivului retras. Apăsaţi butonul corpului obiectivului retractabil şi rotiţi inelul de zoom pentru a extinde obiectivul.
Ataşaţi un obiectiv.
Opriţi aparatul foto, scoateţi şi puneţi la loc acumulatorul şi apoi porniţi aparatul foto.
Opriţi aparatul foto şi asiguraţi-vă că respectivul card este introdus corect.
Selectaţi Da pentru a formata cardul sau opriţi aparatul foto şi introduceţi un alt card de memorie.
Opriţi aparatul foto şi deplasaţi comutatorul de protecţie la scriere al cardului în poziţia „scriere”.
Veţi putea înregistra imagini suplimentare dacă reduceţi calitatea sau dimensiunea imaginii.
Ştergeţi imaginile nedorite.
Introduceţi un alt card de memorie.
Utilizaţi un card aprobat.
Formataţi cardul. Dacă problema persistă,
cardul poate fi deteriorat. Contactaţi un reprezentant de service autorizat Nikon.
Introduceţi un nou card de memorie.
n
89
Imposibil de creat dosare suplimentare pe cardul de memorie.
Butonul de înregistrare film nu poate fi utilizat în acest mod.
Fotografiile nu pot fi înregistrate în acest mod.
Temperatura internă a aparatului foto este ridicată. Aparatul foto se va opri.
Cardul de memorie nu conţine nicio imagine.
Imposibil de afişat acest fişier.
n
Mesaj Soluţie
Dacă dosarul curent are numărul 999 şi conţine fie 999 fotografii, fie o fotografie cu numărul 9999, butonul de declanşare va fi dezactivat şi nu se vor mai putea realiza fotografii. Alegeţi Da pentru Reset. numerotare fişiere şi apoi fie formataţi cardul de memorie actual, fie introduceţi un nou card de memorie.
Butonul înregistrare film nu poate fi utilizat în modurile captură cel mai bun moment sau Instantaneu în mişcare.
Butonul de declanşare nu poate fi utilizat pentru a face fotografii în timp ce este înregistrat un film în redare încetinită.
Aşteptaţi ca aparatul foto să se răcească.
Pentru a vizualiza fotografii, introduceţi un card de memorie care conţine imagini.
Fişierul a fost creat sau modificat utilizând un computer sau o marcă diferită de aparat foto sau este corupt.
90

Specificaţii

Aparat foto digital Nikon 1 V2

Tip
Tip Aparat foto digital care acceptă obiective
Montură obiectiv Montură Nikon 1 Unghi de câmp efectiv Aproximativ 2,7× distanţa focală a obiectivului
Pixeli efectivi
Senzor de imagine
Senzor de imagine Senzor CMOS de 13,2 mm × 8,8 mm (format Nikon
Sistem de reducere a prafului
Stocare
Dimensiune imagine (pixeli)
Format de fişier NEF (RAW): 12 biţi, comprimat
Sistem Picture Control Standard, Neutru, Intens, Monocrom, Portret, Peisaj;
Suporturi Carduri de memorie SD (Secure Digital), SDHC şi SDXC Sistem de fişiere DCF (Design Rule for Camera File System) 2.0, DPOF (Digital
interschimbabile
(echivalent cu formatul de 35 mm)
14,2 milioane
CX) Curăţarea senzorului de imagine
Imagini statice (modurile C, t, u, v, w, u; format imagine 3 : 2)
4608 × 3072 3456 × 2304
2304 × 1536
Imagini statice (mod v, format imagine 3 : 2)
4608 × 3072 (1080/60i, 1080/30p)
1280 × 856 (720/60p, 720/30p)
Imagini statice (Instantanee în mişcare, format imagine 16 : 9)
4608 × 2592
JP EG: Conform cu JPEG bază cu compresie fină (aprox.
1 : 4), normală (aprox. 1 : 8) sau de bază (aprox. 1 : 16)
NEF (RAW) + JPEG: O singură fotografie înregistrată în
ambele formate NEF (RAW) şi JPEG
opţiunea Picture Control selectată poate fi modificată; memorare pentru opţiunile Picture Control personalizate
Print Order Format), Exif (Exchangeable Image File Format for Digital Still Cameras) 2.3, PictBridge
n
91
Vizor electronic
Vizor electronic Vizor LCD TFT color de 0,47-in., aprox. 1.440.000 puncte
cu control dioptrie şi reglarea luminozităţii
Acoperire cadru Aprox. 100% orizontal şi 100% vertical Punct perspectivă 18 mm (–1,0 m–1; de la suprafaţa centrală a lentilei
ocularului vizorului)
Reglare dioptrie –3– +2 m
–1
Senzor de ochi Aparatul foto comută pe afişajul vizorului când
detectează că vizorul este utilizat
Moduri fotografiere
C automat, t mod program, u prioritate timp de expunere, v prioritate diafragmă automată, w manual, u captură moment optim (vizualizare lentă şi Selectare inteligentă fotografie), v film avansat (HD şi redare încetinită), z Instantaneu în mişcare
Obturator
Tip Obturator mecanic cu cursă verticală în plan focal
Timp de expunere Obturator mecanic:
controlat electronic; obturator electronic
Timp (necesită telecomandă ML-L3 opţională)
Obturator electronic:
1
/
4000– 30 s în trepte de
1
/
16.000– 30 s în trepte de
Bulb; Timp (necesită telecomandă ML-L3 opţională)
Notă: Bulb şi Timp se încheie automat după aproximativ 2 minute
Viteză sincronizare bliţ Obturator mecanic: Se sincronizează cu obturatorul la
Declanşare
n
Mod Cadru unic, continuu
1
X=
/
250 s sau mai mici
Obturator electronic: Se sincronizează cu obturatorul
1
la X=
/
60 s sau mai mici
Autodeclanşator, telecomandă
Cadenţă avans cadre Aproximativ 5, 15, 30 sau 60 fps Autodeclanşator 2 s, 10 s Moduri telecomandă Telecomandă cu întârziere (2 s); telecomandă cu
răspuns rapid
1
/
3 EV; Bulb;
1
/
3 EV;
92
Expunere
Măsurare Măsurarea TTL utilizând senzorul de imagine Metodă de măsurare • Matrice
Mod t mod program cu program flexibil; u prioritate
Compensare expunere –3–+3 EV în trepte de
Blocare expunere Luminozitate blocată la valoarea măsurată prin
Sensibilitate ISO (indice de expunere recomandat)
D-Lighting activ Activat, dezactivat
Focalizare
Focalizare automată Focalizare automată hibridă (AF detecţie fază/
Servo obiectiv Focalizare automată (AF): AF unic (AF-S); AF continuu
Mod zonă AF Un punct, zonă automată, urmărire subiect Zonă focalizare Punct unic AF: 135 zone d e focalizare; cele 73 de zone
Blocare focalizare Focalizarea poate fi blocată prin apăsarea la
Prioritate faţă Activat, dezactivat
Central-evalu ativ: Măsoară un cerc de 4,5 mm în
centrul cadrului
Spot : Măsoară un cerc de 2 mm centrat pe zona de
focalizare selectată
timp de expunere; v prioritate diafragmă automată; w manual; h selector automat scene
modurile t, u şi v)
butonul A (AE-L/AF-L) ISO 160– 6400 în trepte de 1 EV; este disponibil controlul automat al sensibilităţii ISO (ISO 160 –6400,
160– 3200, 160 –800) (controlată de utilizator în modurile t, u, v şi w)
detecţie contrast); dispozitiv iluminare asistenţă AF
(AF-C); selectare AF-S/AF-C automată (AF-A); AF permanent (AF-F)
Focalizare manuală (MF)
din centru acceptă AF cu detecţie fază
Zonă AF automată: 41 zone de focalizare
jumătate a butonului de declanşare (AF unic) sau prin apăsarea butonului A (AE-L/AF-L)
1
/
3 EV (controlată de utilizator în
n
93
Bliţ
Bliţ încorporat Se ridică prin apăsarea butonului bliţ Număr de ghid (GN) Aprox. 5 (m, ISO 100, 20 °C; la ISO 160, numărul de
Control Control bliţ i-TTL utilizând senzorul de imagine Mod Bliţ de umplere, bliţ de umplere + sincronizare lentă,
Compensare bliţ –3–+1 EV în trepte de Indicator bliţ pregătit Se aprinde când bliţul este complet încărcat
Balans de alb
Film
Măsurare Măsurarea TTL utilizând senzorul de imagine Metodă de măsurare • Matrice
Dimensiune cadru (pixeli)/cadenţă înregistrare
n
Format de fişier MOV Compresie video Codare video avansată H.264/MPEG-4 Format înregistrare audio AAC Dispozitiv înregistrare audio
* Cadenţa senzorului este de aproximativ 60 fps.
ghid este de aprox. 6,3)
reducere ochi roşii, reducere ochi roşii + sincronizare lentă, sincronizare perdea posterioară, perdea posterioară + sincronizare lentă
Automat, incandescent, fluorescent, lumină solară directă, bliţ, noros, umbră, presetat manual, cu excepţia presetat manual toate celelalte au reglaj fin
Central- evaluativ: Măsoară un cerc de 4,5 mm în
centrul cadrului
Spot: Măsoară un cerc de 2 mm centrat pe zona de
focalizare selectată
Filmele HD şi filmele sunt înregistrate în modurile C, t, u, v şi w (format imagine 16 : 9)
1920 × 1080/60i (59,94 câmpuri/s *)
1920 × 1080/30p (29,97 fps)
1280 × 720/60p (59,94 fps)
1280 × 720/30p (29,97 fps)
Filme în redare încetinită (format imagine 8 : 3)
640 × 240/400 fps (redă la 30p/29,97 fps)
320 × 120/1200 fps (redă la 30p/29,97 fps)
Instantaneu în mişcare (format imagine 16 : 9)
1920 × 1080/60p (59,94 fps) (redă la 24p/23,976 fps)
Microfon încorporat sau microfon extern stereo ME-1 opţional; sensibilitate reglabilă
1
/
3 EV
94
Monitor
Redare
Interfaţă
USB USB de mare viteză Ieşire HDMI Conector mini-pini HDMI tip C Port multifuncţional pentru accesorii Intrare audio Mufă jack mini-pini stereo (3,5 mm diametru)
Limbi acceptate
Sursă de alimentare
Acumulator Un acumulator Li-ion EN-EL21 Adaptor la reţeaua electrică
Montură trepied
Dimensiuni/greutate
Dimensiuni (L × Î × A) Aprox. 107,8 × 81,6 × 45,9 mm, exceptând
Greutate Aprox. 337 g cu acumulatorul şi cardul de memorie,
7,5 cm (3 in.), aprox. 921.000 puncte, LCD TFT cu reglarea luminozităţii
Redare cadru întreg şi miniatură (4, 9 sau 72 imagini sau calendar) cu zoom redare, redare film, prezentare diapozitive, afişaj histograme, rotire automată a imaginii şi opţiune de evaluare
Utilizat pentru accesoriile menţionate
Arabă, chineză (simplificată şi tradiţională), cehă, daneză, olandeză, engleză, finlandeză, franceză, germană, greacă, hindustană, maghiară, indoneziană, italiană, japoneză, coreeană, norvegiană, poloneză, portugheză (europeană şi braziliană), română, rusă, spaniolă, suedeză, thai, turcă, ucraineană, vietnameză
Adaptor la reţeaua electrică EH-5b; necesită conector de alimentare EP-5D (disponibil separat)
1
/
4-in. (ISO 1222)
protuberanţele; grosimea corpului (de la montură la monitor) este de 33,2 mm
dar fără capacul corpului; aprox. 278 g, numai corpul aparatului foto
n
95
Mediu de operare
Temperatură 0 °C– 40 °C Umiditate 85 % sau mai puţin (fără condensare)
Dacă nu este specificat altfel, toate cifrele se referă la un aparat foto cu un
acumulator complet încărcat care funcţionează la temperatura specificată de Camera and Imaging Products Association (CIPA): 23 ±3 °C.
Nikon îşi rezervă dreptul de a modifica oricând specificaţiile hardware şi
software descrise în acest manual fără vreun avertisment prealabil. Nikon nu va fi răspunzător pentru nicio daună rezultată din erorile apărute în acest manual.
Încărcător pentru acumulator MH-28
Putere consumată nominală Putere nominală 8,4 V CC/0,6 A Acumulatori acceptaţi Acumulatori Li-ion Nikon EN-EL21 Timp de încărcare Aprox. 2 ore la temperatură ambiantă de 25 °C când
Temperatură de operare 0 °C– 40 °C Dimensiuni (L × Î × A) Aprox. 67,0 × 28,0 × 104,0 mm, fără adaptorul pentru
Greutate Aprox. 88 g, fără adaptorul pentru priză
Acumulator Li-ion EN-EL21
Tip Acumulator litiu-ion Capacitate nominală 7,2 V, 1485 mAh Temperatură de operare 0 °C– 40 °C Dimensiuni (L × Î × A) Aprox. 37,6 × 49,7 × 18,1 mm
n
Greutate Aprox. 57 g, fără capac terminal
100– 240 V CA, 50–60 Hz, 0,2 A
este complet descărcat
priză
96
1 NIKKOR VR 10–30mm f/3.5–5.6
Tip Obiectiv cu montură 1 Distanţă focală 10– 30 mm Diafragmă maximă f/3.5– 5.6 Construcţie 12 elemente în 9 grupuri (inclusiv 3 elemente asferice) Unghi de câmp 77° –29° 40 Reducere vibraţie Deplasare a obiectivului folosind Voice Coil Motors
Distanţă focală minimă 0,2 m de la planul focal la toate poziţiile de zoom Lame diafragmă 7 (deschidere rotundă diafragmă) Diafragmă Complet automată Deschidere diafragmă Distanţă focală 10 mm: f/3.5–16
Dimensiune ataşament filtru Dimensiuni Aprox. 57,5 mm diametru × 42 mm (distanţa de la flanşa
Greutate Aprox. 115 g
1 NIKKOR 11–27,5mm f/3.5–5.6
Tip Obiectiv cu montură 1 Distanţă focală 11–27,5 mm Diafragmă maximă f/3.5–5.6 Construcţie 8 elemente în 6 grupuri (inclusiv 1 element ED şi 1 element
Unghi de câmp 72° –32° 20 Distanţă focală minimă 0,3 m de la planul focal la toate poziţiile de zoom Lame diafragmă 7 (deschidere rotundă diafragmă) Diafragmă Complet automată Deschidere diafragmă Distanţă focală 11 mm: f/3.5–16
Dimensiune ataşament filtru Dimensiuni Aprox. 57,5 mm diametru × 31 mm (distanţa de la flanşa
Greutate Aprox. 83 g
Specificaţiile pot fi modificate fără notificare. Nikon nu va fi răspunzător pentru nicio daună rezultată din erorile apărute în acest manual.
(VCM) (motoare cu bobină mobilă)
Distanţă focală 30 mm: f/ 5.6–16 40,5 mm (P =0,5 mm)
montură obiectiv a aparatului foto când obiectivul este retractat)
optic asferic), 1 element de protecţie din sticlă
Distanţă focală 27,5 mm: f/ 5.6–16 40,5 mm (P =0,5 mm)
montură obiectiv a aparatului foto când obiectivul este retractat)
n
97
Informaţii privind mărcile comerciale
A
Macintosh, Mac OS şi QuickTime sunt mărci comerciale înregistrate ale Apple Inc. în Statele Unite şi/sau în alte ţări. Microsoft, Windows şi Windows Vista sunt fie mărci comerciale înregistrate, fie mărci comerciale ale Microsoft Corporation în Statele Unite şi/sau în alte ţări. Sigla PictBridge este o marcă comercială. Siglele SD, SDHC şi SDXC sunt mărci comerciale ale SD-3C, LLC. HDMI, sigla HDMI şi High-Definition Multimedia Interface sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale HDMI Licensing LLC.
Toate celelalte denumiri comerciale menţionate în acest manual sau în documentaţia furnizată cu produsul dumneavoastră Nikon sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale respectivilor lor deţinători.
Licenţă FreeType (FreeType2)
A
Părţi din acest software sunt proprietatea intelectuală a © 2012 The FreeType Project (http://www.freetype.org). Toate drepturile rezervate.
Licenţă MIT (HarfBuzz)
A
Părţi din acest software sunt proprietatea intelectuală a © 2012 The HarfBuzz Project (http://www.freedesktop.org/wiki/Software/HarfBuzz). Toate drepturile rezervate.
n
98
Loading...