Dziękujemy za zakup cyfrowego aparatu firmy Nikon. Aby
w maksymalnym stopniu wykorzystać możliwości aparatu, należy
dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję i przechowywać ją w miejscu
dostępnym dla wszystkich osób, korzystających z produktu.
Ustawienia aparatu
Omówienia w tej instrukcji opierają się na założeniu, że punktem wyjścia są
ustawienia domyślne.
Symbole stosowane w niniejszej instrukcji
Aby ułatwić znalezienie potrzebnych informacji, zastosowano następujące
symbole i oznaczenia:
Ta ikona oznacza przestrogi, czyli informacje, które należy przeczytać
przed rozpoczęciem użytkowania, aby zapobiec uszkodzeniu aparatu.
D
Ta ikona oznacza uwagi, czyli informacje, które należy przeczytać przed
rozpoczęciem użytkowania aparatu.
A
Ta ikona oznacza odniesienia do innych stron tej instrukcji.
0
A Zasady bezpieczeństwa
Przed rozpoczęciem użytkowania aparatu przeczytaj instrukcje dotyczące
bezpieczeństwa z rozdziału „Zasady bezpieczeństwa” (0 x–xii).
Page 3
Jak maksymalnie wykorzystać możliwości aparatu 0 ii
Spis treści0 iv
Wprowadzenie0 1
s
Tryb zdjęć0 23
z
Tryb inteligentnego wybierania zdjęcia0 31
8
Tryb filmu0 37
y
Tryb ruchomego zdjęcia0 45
9
Więcej o fotografowaniu0 49
t
Więcej o odtwarzaniu0 69
I
Połączenia0 81
Q
Menu odtwarzania0 101
o
Menu fotografowania0 109
i
Menu ustawień0 151
g
Uwagi techniczne0 161
n
i
Page 4
Jak maksymalnie wykorzystać możliwości aparatu
Rób zdjęcia lub nagrywaj filmy w jednym z czterech trybów.
Wybierz tryb q Ruchome zdjęcie (0 45), aby
rejestrować jednocześnie zdjęcia i krótkie
winiety filmowe,
Tryb w Inteligentne wybieranie zdjęcia
(0 31), aby uchwycić ulotne zmiany wyrazu
twarzy i robić inne zdjęcia, w których trudno
ustalić czas wyzwolenia migawki,
Tryb e Zdjęcie (0 23) dla większości zdjęć,
lub też
Tryb r Film (0 37), aby nagrywać filmy
w wysokiej rozdzielczości (HD) lub
w zwolnionym tempie.
Łącz zdjęcia, filmy i muzykę.
qZainstaluj dołączone oprogramowanie
(0 81), wkopiuj zdjęcia i filmy do
komputera (0 85) oraz e używaj
programu Short Movie Creator (kreator
krótkich filmów) do tworzenia krótkich
filmów (0 88).
ii
Page 5
Przeglądaj krótkie filmy w wysokiej rozdzielczości (HD).
q Przenoś krótkie filmy do aparatu (0 89) i używaj kabla HDMI do w
podłączania aparatu do telewizora HD (0 91).
Akcesoria
Rozszerz swoje fotograficzne horyzonty dzięki szerokiemu wyborowi
wymiennych obiektywów, lamp błyskowych i innych akcesoriów
(0 161).
ObiektywyLampy błyskowe
Odbiorniki GPS
Oprogramowanie
do aparatów
cyfrowych Nikon
(dostępne na
płycie CD)
Akcesoria do
zdalnego
sterowania
iii
Page 6
Spis treści
Jak maksymalnie wykorzystać możliwości aparatu .............................ii
Aby zapobiec wszelkim uszkodzeniom tego produktu Nikon i obrażeniom ciała, przed
rozpoczęciem korzystania z produktu należy w całości przeczytać poniższe uwagi
dotyczące bezpieczeństwa. Uwagi te powinny znajdować się w miejscu dostępnym dla
wszystkich użytkowników produktu.
Możliwe skutki nieprzestrzegania zaleceń wymienionych w tej części instrukcji są
oznaczone poniższym symbolem:
Tą ikoną oznaczone są ostrzeżenia. Aby zapobiec możliwym ob rażeniom, należy
przeczytać wszystkie ostrzeżenia przed przystąpieniem do korzystania z tego
A
produktu firmy Nikon.
❚❚ OSTRZEŻENIA
Uważaj, aby słońce znajdowało się poza obszarem
A
kadru. W przypadku fotografowania
obiektów pod światło należy zadbać, aby
słońce znajdowało się z dala od obszaru
kadru. Światło słoneczne zogniskowane
wewnątrz aparatu, gdy słońce znajduje s ię
w kadrze lub w pobliżu jego obszaru, może
spowodować pożar.
Nie patrz na słońce przez wizj er. Patrzenie przez
A
wizjer na słońce lub inne silne źródło
światła może spowodować trwałe
uszkodzenie wzroku.
Korzystanie z pokrętła korekcji di optrażu.
A
Przesuwając pokrętłem korekcji dioptrażu
z okiem przyłożonym do wizjera, należy
uważać, aby nie urazić się niechcący w oko
palcem.
W razie jakiegokolwiek nieprawidłowego
A
funkcjonowania natychmiast wyłącz aparat.
Gdyby z aparatu lub zasilacza sieciowego
(dostępnego osobno) zaczął wydobywać
się dym lub dziwny zapach, należy
natychmiast wyjąć wtyczkę zasilacza
sieciowego z gniazda, a akumulator
z aparatu, uważając, aby się nie poparzyć.
Dalsze użytkowanie aparatu może
prowadzić do obrażeń ciała. Po wyjęciu
akumulatora proszę zanieść aparat do
autoryzowanego serwisu firmy Nikon
w celu przeprowadzenia kontroli sprzętu.
Nie używaj urządzenia w obecności gazów
A
łatwopalnych. Nie należy używać urządzeń
elektronicznych w pobliżu łatwopalnego
gazu, ponieważ istnieje wówczas
niebezpieczeństwo wybuchu lub pożaru.
Nie demontuj produktu. Dotknięcie
A
wewnętrznych części aparatu może
spowodować obrażenia ciała. W przypadku
usterki aparat może naprawiać jedynie
odpowiednio wykwalifikowany technik.
Gdyby korpus aparatu został uszkodzony
odsłaniając wnętrze aparatu w wyniku
upadku lub z innej przyczyny, należy
odłączyć zasilacz sieciowy i (lub) wyjąć
akumulator, a następnie dostarczyć aparat
do autoryzowanego serwisu firmy Nikon.
Przechowuj w miejscu niedostępnym dla dzieci.
A
Nieprzestrzeganie tego zalecenia może
spowodować obrażenia ciała. Poza tym,
należy pamiętać, że małe części mogą
zostać połknięte. Jeśli dziecko połknie
jakikolwiek element urządzenia, należy
natychmiast uzyskać pomoc lekarską.
Nigdy nie zakładaj paska aparatu na szyję
A
dziecka. Nieprzestrzeganie tego zalecenia
może spowodować uduszenie.
x
Page 13
Nie dotykaj aparatu ani ładowarki przez długi
A
okres, podczas gdy te urządzenia są włączone lub
użytkowane. Części urządzenia nagrzewają
się i są gorące. Pozostawienie urządzenie
w bezpośredniej styczności ze skórą przez
długi okres może spowodować słabe
oparzenia.
Nie kieruj lampy błyskowej na osob y kierujące
A
pojazdami mechanicznymi. Nieprzestrzeganie
tego zalecenia może spowodować
wypadek.
Zachowaj ostrożność podczas użytkowania lampy
A
błyskowej. Błysk lampy błyskowej
wyzwolony w niewielkiej odległości od
oczu fotografowanej osoby może
spowodować chwilowe zaburzenia
widzenia. Szczególną ostrożność należy
zachować podczas fotografowania
niemowląt; lampa błyskowa nie może się
wtedy znajdować w odległości mniejszej
niż 1 m od dziecka.
Unikaj styczności z ciekłym kryszta łem. W razie
A
stłuczenia wyświetlacza należy zachować
szczególną ostrożność, aby nie dopuścić do
zranienia się kawałkami potłuczonego
szkła, kontaktu ciekłego kryształu
z wyświetlacza ze skórą oraz przedostania
się go do oczu lub ust.
Przestrzegaj odpowiednich środków ostrożności
A
przy obchodzeniu się z akumulatorami. Przy
niewłaściwym użytkowaniu a kumulatorów
istnieje niebezpieczeństwo wycieku
elektrolitu lub ich wybuchu. W celu
właściwego użytkowania akumulatorów
należy stosować się do następujących
zaleceń:
• Należy używać tylko akumulatorów
zatwierdzonych do użytku w tym
urządzeniu.
• Nie należy zwierać ani rozmontowywać
akumulatora.
• Przed wyjęciem akumulatora należy
wyłączyć aparat. Jeśli używany jest
zasilacz sieciowy, należy odłączyć go od
gniazdka.
• Nale ży uważać, aby akumulatora nie
włożyć odwrotnie lub złą stroną.
• Nie nale ży wystawiać akumulatora na
działanie płomieni ani nadmiernej
temperatury.
• Nie należy zanurzać akumulatorów
w wodzie ani wystawiać ich na działanie
wilgoci.
• Na cz as transportu akumulatora, załóż na
niego pokrywkę styków. Nie należy
transportować ani przechowywać
akumulatora wraz z przedmiotami
z metalu, takimi jak naszyjniki czy spinki
do włosów.
• Całkowicie rozładowane akumulatory są
narażone na wyciek elektrolitu. Aby
uniknąć uszkodzenia aparatu, należy
wyjąć z niego rozładowany akumulator.
• Gdy akumulator nie jest używany, należy
umieścić na nim pokrywkę styków
i przechowywać go w chłodnym i suchym
miejscu.
• Bezpośrednio po korzystaniu z aparatu
lub po długim okresie pracy, akumulator
może być rozgrzany. Przed wyjęciem
akumulatora poczekaj, aż ostygnie.
• W razie zauważenia w akumulatorze
jakichkolwiek zmian, takich jak
odbarwienie lub odkształcenie, należy
niezwłocznie zakończyć jego używanie.
xi
Page 14
Przestrzegaj odpowiednich środków ostrożności
A
przy obchodzeniu się z ładowarką.
• Chroń przed wodą i wilgocią.
Nieprzestrzeganie tego zalecenia mo że
doprowadzić do pożaru lub porażenia
prądem elektrycznym.
• Nie należy zwierać styków ładowarki.
Nieprzestrzeganie tego zalecenia mo że
doprowadzi do przegrzania i uszkodzeni a
ładowarki.
• Kurz znajdujący się na częściach
metalowych lub w ich pobliżu należy
usuwać suchą szmatką. Dalsze
użytkowanie może spowodować pożar.
• Nie wolno trzymać kabla zasilan ia ani
zbliżać się do ładowarki podczas burz
z wyładowaniami atmosferycznymi.
Nieprzestrzeganie tego zalecenia mo że
doprowadzić do porażenia prądem
elektrycznym.
• Nie wolno uszkadzać, modyfikować, silnie
ciągnąć ani zginać kabla zasilania. Nie
wolno go kłaść pod ciężkimi
przedmiotami ani narażać na działani e
gorąca lub płomienia. Jeśli dojdzie do
uszkodzenia izolacji i odsłonięcia
przewodów, należy zanieść kabel
zasilania do autoryzowanego serwisu
firmy Nikon w celu przeprowadzenia
kontroli. Nieprzestrzeganie tego
zalecenia może doprowadzić do pożaru
lub porażenia prądem elektrycznym.
• Nie wolno dotykać wtyczki ani ładowarki
mokrymi dłońmi. Nieprzestrzeganie tego
zalecenia może doprowadzić do
porażenia prądem elektrycznym.
• Nie używać z przetwornikami
podróżnymi i przejściówkami
przeznaczonymi do zamieniania typu
napięcia ani z przemien nikami prądu
stałego na prąd zmienny.
Niezastosowanie się do tego zalecenia
może spowodować uszkodzenie lub
przegrzanie produktu, a nawet pożar.
Używaj odpowiednich przewodów. Podczas
A
podłączania przewodów do gniazd
wejściowych i wyjściowych należy używać
wyłącznie przewodów dostarczonych lub
sprzedawanych przez firmę Nikon
przeznaczonych do tego celu, aby
zachować zgodność z przepisami
dotyczącymi produktu.
Płyty CD. Płyty CD z oprogramowaniem lub
A
dokumentacją nie powinny być
odtwarzane w odtwarzaczach płyt audio
CD. Może to doprowadzić do utraty słuchu
lub uszkodzen ia odtwarzacza.
xii
Page 15
Uwagi
• Żadna część instrukcji dołączonych do
tego urządzenia nie może być powielana,
przesyłana, przekształcana,
przechowywana w systemie służącym do
pozyskiwania informacji ani tłumaczona
na jakikolwiek język niezależnie od formy
i sposobu bez uprzedniej pisemnej zgody
firmy Nikon.
• Firma Nikon zastrzega sobie prawo do
zmiany danych technicznych sprzętu
i oprogramowania opisanego
w instrukcjach w dowolnym momencie
i bez wcześniejszego powiadomienia.
•
Firma Nikon nie ponosi odpowiedzialności
za ewentualne szkody spowodowane
użytkowaniem aparatu.
• Dołożono wszelkich starań, aby
informacje zawarte w instrukcji były ścisłe
i pełne, jednak w przypadku zauważenia
jakichkolwiek błędów lub pominięć
będziemy wdzięczni za poinformowanie
o nich lokalnego przedstawiciela firmy
Nikon (adres podany osobno).
xiii
Page 16
Uwagi dla klientów w Europie
OSTRZEŻENIE: ISTNIEJE RYZYKO EKSPLOZJI JEŚLI AKUMULATOR ZASTĄPI SIĘ
NIEWŁAŚCIWYM TYPEM. ZUŻYTY AKUMULATOR NALEŻY ZUTYLIZOWAĆ ZGODNIE
ZINSTRUKCJĄ.
Ten symbol wskazuje, że dany
produkt jest objęty
oddzielnym systemem zbiórki
odpadów.
Poniższe informacje dotyczą
tylko użytkowników
wkrajach UE:
• Ten produkt należy wyrzucać do śmieci
osobno w odpowiednich punktach
zbiórki odpadów. Nie należy go wyrzucać
razem z odpadami z gospodarstw
domowych.
• Więcej informacji można uzyskać
u sprzedawcy lub w wydziale
miejscowych władz zajmującym się
utylizacją odpadów.
Ten symbol umieszczony na
akumulatorze wskazuje, że
akumulator jest objęty
oddzielnym systemem zbiórki
odpadów.
Poniższe informacje dotyczą tylko
użytkowników w krajach UE:
• Wszelkie akumulatory, niezależnie od
tego, czy są oznaczone tym symbolem,
czy też nie, należy wyrzucać do śmieci
osobno w odpowiednich punktach
zbiórki odpadów. Nie należy ich wyrzucać
razem z odpadami z gospodarstw
domowych.
• Więcej informacji można uzyskać
u sprzedawcy lub w wydziale
miejscowych władz zajmującym się
utylizacją odpadów.
xiv
Page 17
Uwaga o zakazie kopiowania i reprodukcji
Samo posiadanie materiałów skopiowanych lub powielonych cyfrowo za pomocą
skanera, cyfrowego aparatu fotograficznego lub innego urządzenia może być zabroni one
i podlegać odpowiedzialności karnej.
• Dokumenty, których kopiowanie lub powielanie
jest zabronione i podlega odpowiedzialności
karnej
Nie wolno kopiować ani powielać
banknotów, monet, papierów
wartościowych, obligacji państwowych
ani samorządowych, nawet jeżeli
egzemplarze powstałe w wyniku
skopiowania lub reprodukcji zostaną
oznaczone jako „Przykład” lub „Wzór”.
Zabronione jest kopiowanie i reprodukcja
banknotów, monet i papierów
wartościowych znajdujących się w obiegu
w innym kraju.
Jeżeli nie uzyskano wcześniej pozwolenia
ze strony właściwych władz, zabronione
jest kopiowanie i reprodukcja
nieużywanych znaczków pocztowych
i kart pocztowych wyemitowanych przez
rząd.
Zabronione jest kopiowanie i reprodukcja
pieczęci i poświadczonych dokumentów
urzędowych.
Pozbywanie się urządzeń do przechowy wania danych
Należy pamiętać, że usuwanie obrazów lub formatowanie kart pamięci i innych urządzeń
do przechowywania danych nie powoduje całkowitego wymazania znajdujących się na
nich danych obrazu. W niektórych przypadkach z wyrzuconych nośników pamięci można
odzyskać usunięte pliki za pomocą dostępnego na rynku oprogramowania, co może
skutkować niewłaściwym wykorzystaniem prywatnych zdjęć przez osoby postronne. Za
zapewnienie prywatności takich danych odpowiada użytkownik.
Przed wyrzuceniem nośnika danych lub przekazaniem go innej osobie należy usunąć
wszystkie dane przy użyciu komercyjnego oprogramowania do kasowania danych lub
sformatować pamięć nośnika, a następnie zapełnić ją ponownie obrazami
niezawierającymi treści osobistych (np. zdjęciami nieba). Należy zachować ostrożność,
aby uniknąć obrażeń podczas fizycznego niszczenia nośników danych.
• Ograniczenia dotyczące niektórych kopii
ireprodukcji
Władze wprowadziły ograniczenia
dotyczące kopiowania i reprodukcji
papierów wartościowych emitowanych
przez firmy prywatne (akcje, faktury,
czeki, bony towarowe itp.), biletów na
dojazdy oraz talonów i kuponów.
Wyjątkiem są sytuacje, gdy pewna
minimalna liczba kopii jest wymagana
w firmie do użytku służbowego.
Zabronione jest również kopiowanie
i powielanie paszportów wydanych przez
rząd, zezwoleń wydanych przez organy
publiczne i grupy prywatne, dowodów
osobistych, biletów i bonów
żywnościowych.
• Przestrzeganie praw autorskich
Zasady dotyczące kopiowania i reprodukcji
utworów chronionych prawem autorskim,
takich jak książki, utwory muzyczne,
obrazy, odbitki z drzeworytów, mapy,
rysunki, filmy i fotografie, określone są
w krajowych i międzynarodowych
przepisach o prawie autorskim. Urządzenia
nie należy używać do nielegalnego
kopiowania utworów ani naruszania
przepisów o prawie autorskim w inny
sposób.
Aparat może się nagrzewać podczas użytkowania. Jest to normalne zjawisko i nie oznacza
usterki. Przy wysokiej temperaturze otoczenia, po długim okresie nieprzerwanego
użytkowania lub po zrobieniu kilku zdjęć szybko raz za razem, może wyświetlić się
ostrzeżenie dotyczące temperatury, po którym aparat wyłączy się automatycznie w celu
zminimalizowania ryzyka uszkodzenia obwodów wewnętrznych. Przed wznowieniem
użytkowania poczekaj, aż aparat ostygnie.
Używaj tylko markowych akcesoriów elektronicznych Nikon
Aparaty firmy Nikon zostały zaprojektowane według najwyższych standardów i zawierają
skomplikowane układy elektroniczne.Tylko markowe akcesoria elektroniczne firmy
Nikon (w tym ładowarki, akumulatory, zasilacze sieciowe i akcesoria do lamp błyskowych)
przeznaczone do użytkowania z tym aparatem cyfrowym Nikon zostały skonstruowane
i przetestowane pod kątem spełnienia wszelkich wymagań technicznych oraz wymagań
w zakresie bezpieczeństwa układów elektronicznych stosowanych w aparatach
cyfrowych.
Korzystanie z akcesoriów elektronicznych marek innych niż Nikon może
spowodować uszkodzenie aparatu i unieważnienie gwarancji Nikon.
Korzystanie z akumulatorów litowo-jonowych innych firm, bez znaku
holograficznego firmy Nikon (przedstawionego po prawej stronie),
może zakłócić normalną pracę aparatu lub spowodować przegrzanie,
zapłon, przebicie lub wyciek z akumulatora.
Aby uzyskać więcej informacji o markowych akcesoriach firmy Nikon, należy
skontaktować się z lokalnym przedstawicielem handlowym firmy Nikon.
xvi
Page 19
D
Używaj tylko markowych akcesoriów firmy Nikon
Spełnienie wymagań dotyczących pracy i bezpieczeństwa zapewniają tylko
akcesoria marki Nikon, zaprojektowane i zatwierdzone przez firmę Nikon do pracy
z tym aparatem. U
USZKODZENIE APARATU I UNIEWAŻNIĆ GWARANCJĘ NIKON
A Serwisowanie aparatu i akcesoriów
Aparat jest precyzyjnym urządzeniem, które wymaga regularnego serwisowania.
Firma Nikon zaleca, aby raz na rok lub dwa lata, aparat oddać do kontroli
u sprzedawcy lub w autoryzowanym serwisie firmy Nikon, a raz na trzy do pięciu lat
- do przeglądu technicznego (należy pamiętać, że usługi te są płatne). Częste
kontrole i przeglądy techniczne są zalecane szczególnie wówczas, gdy aparat jest
wykorzystywany w celach zawodowych. Do kontroli lub przeglądu technicznego
należy wraz z aparatem oddać wszelkie akcesoria regularnie z nim używane, np.
obiektywy lub opcjonalne lampy błyskowe.
A Przed zrobieniem ważnych zdjęć
Przed przystąpieniem do fotografowania ważnych okazji (np. ślubów lub
własnych wypraw) należy zrobić zdjęcie próbne, aby mieć pewność, że aparat
działa normalnie. Firma Nikon nie ponosi odpowiedzialności za straty ani
utracone korzyści spowodowane niewłaściwym działaniem produktu.
A Program kształcenia ustawicznego „Life-Long Learning”
Chcąc zapewnić klientom stałą pomoc techniczną i wiedzę na temat swoich
produktów, firma Nikon w ramach programu kształcenia ustawicznego - „LifeLong Learning” udostępnia najświeższe informacje pod następującymi adresami
internetowymi:
• Dla użytkowników w USA: http://www.nikonusa.com/
•
Dla użytkowników w Europie i Afryce: http://www.europe-nikon.com/support/
• Dla użytkowników w Azji, Oceanii i na Bliskim Wschodzie: http://www.nikon-asia.com/
W witrynach tych można znaleźć aktualne informacje o produktach, wskazówki,
odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania oraz ogólne informacje na temat
fotografowania cyfrowego i obróbki zdjęć. Dodatkowych informacji udziela
przedstawiciel firmy Nikon na danym obszarze. Dane kontaktowe można znaleźć
pod następującym adresem: http://imaging.nikon.com/
ŻYWANIE AKCESORIÓW FIRM INNYCH NIŻ NIKON MOŻE SPOWODOWAĆ
.
xvii
Page 20
xviii
Page 21
Wprowadzenie
s
Zawartość opakowania
Sprawdź czy opakowanie zawiera następujące elementy zestawu:
(adapter gniazdka ściennego
dostarczany w krajach lub
regionach, gdzie to
wymagane; kształt zależy od
kraju sprzedaży)
Obiektyw (dołączany,
tylko gdy zestaw zawierający
obiektyw został zakupiony
wraz z aparatem; jest
wyposażony w przednią
i tylną pokrywkę obiektywu)
Płyta CD Dokumentacja
aparatu (zawiera niniejszą
instrukcję)
1
Page 22
Części aparatu
Warto poświęcić kilka chwil na zapoznanie się z elementami sterującymi
i wyświetlaczami aparatu. Tę sekcję warto zaznaczyć zakładką, aby móc
łatwo korzystać z zawartych w niej informacji podczas lektury kolejnych
części instrukcji.
Korpus aparatu
89
5
6
7
s
4
3
10
2
1
11
12
16
17
18
19
15
1
Znacznik pozycji mocowania obiektywu .....17
2 Dioda wspomagająca AF ....................53, 147
Naciskaj $, aby przełączać po kolei
wskaźniki fotografowania (0 4) i odtwarzania
(0 69), zgodnie z ilustracją poniżej.
Przycisk $
❚❚ Fotografowanie❚❚ Odtwarzanie
s
Ekran uproszczony
Ekran szczegółowy
Monitor wyłączony
(nie ma to wpływu na wizjer;
0 6)
Uproszczone informacje
ozdjęciach
Szczegółowe informacje
ozdjęciach
Tylko zdjęcie
5
Page 26
A Wizjer elektroniczny
Używaj wizjera, gdy jasne oświetlenie otoczenia
ogranicza widzialność ekranu monitora. Ekran
wizjera włącza się po przyłożeniu oka do wizjera
i jest identyczny, jak ekran pokazany na stronie 4;
monitor wyłącza się automatycznie. Zwróć uwagę,
że monitor może się wyłączyć a wizjer włączyć po
umieszczeniu palca lub jakiegoś przedmiotu
w pobliżu czujnika zbliżenia oka. Unikaj
przykrywania czujnika podczas korzystania
z monitora.
s
Do ust aw ien ia o st roś ci e kra nu uży j p okr ętł a ko re kcj i
dioptrażu. Obracając pokrętłem korekcji dioptrażu
z okiem przyłożonym do wizjera, należy uważać,
aby nie zranić się niechcący w oko palcem lub
paznokciem.
A Siatka kadrowania
Siatkę kadrowania można wyświetlić wybierając
Włącz dla Siatka w menu ustawień (0 154).
A Informacje dodatkowe
Informacje na temat regulacji jasności monitora i wizjera znajdują się na stronie
154.
Czujnik zbliżenia oka
6
Page 27
Pokrętło trybu pracy
Aparat oferuje następujące tryby
fotografowania:
Pokrętło trybu pracy
Tryb Ruchome zdjęcie (0 45): przy każdym wyzwoleniu migawki aparat rejestruje
zdjęcie oraz około sekundowy film. Po wyświetleniu uzyskanego w ten sposób
„ruchomego zdjęcia” w aparacie, film będzie odtwarzany w zwolnionym tempie
przez około 2,5 s, a następnie wyświetlone zostanie zdjęcie.
Tryb Inteligentne wybieranie zdjęcia (0 31): przy
każdym wyzwoleniu migawki aparat
automatycznie wybiera najlepsze ujęcie oraz
cztery zdjęcia, będące kandydatami na
najlepsze ujęcie, w oparciu o kompozycję
iruch.
Tryb zdjęć (0 23): do zdjęć. Domyślnie, aparat
automatycznie dostosowuje ustawienia
aparatu do fotografowanego obiektu
(automatyczny dobór programu
tematycznego).
Tryb filmu (0 37): nagrywaj filmy HD lub filmy w zwolnionym tempie.
s
7
Page 28
Wybierak wielofunkcyjny
Wybierak wielofunkcyjny i przycisk J służą do regulacji ustawień oraz
poruszania się po menu aparatu.
❚❚ Wyświetlanie opcji fotografowania
Naciśnij wybierak w lewo (E),
aby wyświetlić opcje
samowyzwalacza/zdalnego
sterowania (0 49)
s
Naciśnij wybierak w dół (%), aby wyświetlić opcje trybu ustawiania ostrości (0 52)
Naciśnij wybierak w prawo (E),
aby wyświetlić opcje
kompensacji ekspozycji (0 57)
❚❚ Wybieranie opcji fotografowania
Naciskaj wybierak do góry (
opcje (można również wybierać
opcje, obracając wybierakiem
lub w dół (
3), aby wyróżniać
wielofunkcyjnym)
1)
Naciśnij J, aby wybrać
wyróżnioną opcję
❚❚ Poruszanie się po menu (0 10)
Naciśnij do góry (
Naciśnij w lewo (
anulować wybór i powrócić do
poprzedniego menu
Uwaga: Pozycje można również wyróżniać obracając wybierakiem wielofunkcyjnym.
A Wybierak wielofunkcyjny
W niniejszej instrukcji symbole 1, 2, 3 i 4 reprezentują górę,
prawo, dół i lewo na wybieraku wielofunkcyjnym. Pozycje
można wyróżniać obracając wybierakiem wielofunkcyjnym
zgodnie z ilustracją po prawej stronie.
4), aby
Naciśnij w dół (
1), aby przesunąć kursor do góry
Naciśnij w prawo (
wybrać wyróżnioną pozycję lub
wyświetlić podmenu
Naciśnij J, aby wybrać
wyróżnioną pozycję
3), aby przesunąć kursor w dół
2), aby
8
Page 29
Przycisk & (funkcja)
Przycisk & daje dostęp do następujących
funkcji w trybach: zdjęcia, filmu, ruchomego
zdjęcia oraz odtwarzania. Naciśnij & i używaj
wybieraka wielofunkcyjnego oraz przycisku J
do regulacji opcji.
• Typ migawki (tryb zdjęć; 0 27): wybierz migawkę mechaniczną
Przycisk &
(Mechaniczna) lub elektroniczną (Elektroniczna), lub też rejestruj
serie zdjęć z wysoką prędkością dzięki opcji Elektronicz. (duża szyb.).
• Tryb filmu (nagrywanie filmu; 0 39): wybierz nagrywanie filmu w wysokiej
rozdzielczości (HD- ang. high-definition) (Film HD) lub nagrywanie
filmu w zwolnionym tempie (Spowolnienie).
• Temat (tryb Ruchome zdjęcie; 0 47): wybierz pomiędzy Piękno, Fale,
Relaks i Delikatność.
Większość opcji fotografowania, odtwarzania
i konfiguracji jest dostępnych w menu
aparatu. Aby wyświetlić menu, naciśnij
przycisk G.
s
Karty
Można wybierać spośród następujących menu:
K Menu odtwarzania (0 101)B Menu ustawień (0 151)
C y 1 z Menu fotografowania (0 109)
Opcje menu
Opcje w bieżącym menu.
Suwak wskazuje pozycję w bieżącym
menu.
Przycisk G
10
Page 31
❚❚ Korzystanie z menu
Poruszaj się po menu za pomocą wybieraka
wielofunkcyjnego (0 8).
Wybierak wielofunkcyjny
12
Wybierz żądane menu.Naciśnij 2, aby umieścić kursor
w żądanym menu.
34
Wyróżnij pozycję menu.Naciśnij 2, aby wyświetlić opcje.
5
Wyróżnij żądaną opcję i naciśnij J, aby ją
Aby wyjść z menu i powrócić do trybu fotografowania, naciśnij spust
migawki do połowy (0 26).
wybrać.
Uwaga: Pokazane pozycje mogą różnić się
w zależności od ustawień aparatu.
Pozycje menu wyświetlone w kolorze
szarym nie są aktualnie dostępne.
s
11
Page 32
Pierwsze kroki
1 Przymocuj pasek aparatu.
Przymocuj mocno pasek do dwóch oczek.
s
2 Naładuj akumulator.
Włóż wtyczkę zasilacza sieciowego do ładowarki q, następnie włóż
akumulator w i podłącz ładowarkę do zasilania. Pełne naładowanie
całkowicie rozładowanego akumulatora trwa około 2 godziny i 35
minut. Po zakończeniu ładowania odłącz ładowarkę od sieci
elektrycznej i wyjmij akumulator.
Kabel
zasilający
Ładowanie
akumulatora
Ładowanie
zakończone
12
Page 33
A Adapter gniazdka ściennego
Jeśli do aparatu dołączony został adapter
gniazdka ściennego, można go podłączyć
wkładając go najpierw do gniazdka ładowarki
(q), następnie przesuwając zatrzask adaptera
gniazdka ściennego (w) jednocześnie
obracając adapter o 90° w celu zablokowania
go w pozycji przedstawionej na ilustracji (e).
Aby odłączyć adapter, przeprowadź powyższe
czynności w odwrotnej kolejności.
Zatrzask adaptera gniazdka
ściennego
90°
s
13
Page 34
s
D Akumulator i ładowarka
Należy przeczytać ostrzeżenia oraz przestrogi przedstawione na stronach x–xii
i 169–172 niniejszej instrukcji i stosować się do nic h. Nie używaj akumulatora
w temperaturze otoczenia poniżej 0 °C lub powyżej 40 °C. Nieprzestrzeganie
tego środka ostrożności może spowodować uszkodzenie akumulatora lub
obniżenie jego wydajności. Jeśli temperatura akumulatora mieści się
w zakresie od 0 °C do 15 °C oraz od 45 °C do 60 °C, jego pojemność może być
zmniejszona, a czas ładowania wydłużony. Akumulator nie będzie się
ładować w temperaturze poniżej 0 °C i powyżej 60 °C.
Ładuj akumulator w temperaturze otoczenia mieszczącej się w zakresie od
5°C do 35 °C. Jeśli dioda CHARGE (ŁADOWANIE) miga szybko(tzn. błyska około
osiem razy na sekundę) podczas ładowania, sprawdź, czy temperatura mieści
się w poprawnym zakresie, odłącz ładowarkę od zasilania, po czym wyjmij
akumulator z ładowarki i włóż go do niej ponownie. Jeśli problem utrzymuje
się, niezwłocznie zaprzestań użytkowania akumulatora oraz zanieś
akumulator i ładowarkę do sprzedawcy, u którego zakupiono produkt, lub do
autoryzowanego serwisu firmy Nikon.
Nie przenoś ładowarki ani nie dotykaj akumulatora podczas ładowania.
Nieprzestrzeganie tego zalecenia może w bardzo rzadkich przypadkach
powodować, że ładowarka będzie informować o zakończeniu ładowania,
mimo że akumulator będzie naładowany tylko częściowo. Wyjmij i włóż
akumulator ponownie, aby rozpocząć ładowanie jeszcze raz.
Dołączony do zestawu kabel zasilający i adapter gniazdka ściennego są
przeznaczone do użytku wyłącznie z ładowarką MH-25. Ładowarki należy
używać tylko ze zgodnymi akumulatorami. Należy ją odłączyć od zasilania,
gdy nie jest używana.
14
Page 35
3 Włóż akumulator i kartę pamięci.
Uważaj, aby na pewno włożyć kartę i akumulator w odpowiedniej
pozycji. Wsuwaj akumulator do środka, aż do zatrzaśnięcia się
pomarańczowego zatrzasku akumulatora i zablokowania
akumulatora w poprawnym położeniu, a następnie wsuń kartę
pamięci, aż zablokuje się w poprawnym położeniu.
Tył
D Wkładanie i wyjmowanie akumula torów oraz kart pamięci
Przed włożeniem lub wyjęciem karty pamięci lub akumulatora należy zawsze
wyłączyć aparat. Zwróć uwagę, że akumulator może być gorący po użyciu.
Zachowaj odpowiednią ostrożność podczas wyjmowania akumulatora.
A Formatowanie kart pamięci
Jeśli karta pamięci będzie użyta w aparacie
pierwszy raz lub była sformatowana w innym
urządzeniu, wybierz Formatuj kartę pamięci
w menu ustawień i postępuj zgodnie
z poleceniami na ekranie, aby sformatować
kartę (0 153). Zwróć uwagę, że powoduje to
trwałe usunięcie wszelkich danych, jakie mogą
być zawarte na karcie. Przed rozpoczęciem
formatowania skopiuj do komputera wszelkie
zdjęcia i inne dane, które chcesz zachować.
A Przełącznik ochrony przed zapisem
Karty pamięci są wyposażone
w przełącznik ochrony przed
zapisem, zapobiegający
przypadkowej utracie danych. Kiedy
przełącznik znajduje się w położeniu
„lock”, nie można zapisywać zdjęć na
karcie, usuwać zdjęć z karty ani jej formatować. Aby odblokować kartę
pamięci, przesuń przełącznik w drugie położenie.
GB
16
Przełącznik ochrony przed zapisem
s
15
Page 36
s
A Wyjmowanie akumula torów i kart pamięci
Po wyłączeniu aparatu, sprawdź czy dioda
dostępu nie świeci się i otwórz pokrywę komory
akumulatora/gniazda karty pamięci. Aby wyjąć
akumulator (u góry), najpierw zwolnij go,
dociskając pomarańczowy zatrzask
akumulatora w kierunku wskazanym strzałką,
a następnie wyjmij go ręką. Aby wyjąć kartę (na
dole), najpierw wciśnij kartę, aby ją wysunąć
(q); następnie kartę można wyjąć ręką (w).
D Karty pamięci
• Aparat przechowuje zdjęcia na kartach pamięci typu Secure Digital (SD)
(dostępne osobno; 0 165).
• Karty pamięci mogą się nagrzewać w trakcie użytkowania. Podczas
wyjmowania kart pamięci z aparatu należy zachować szczególną
ostrożność.
• Przed włożeniem lub wyjęciem karty pamięci należy zawsze wyłączyć
aparat. Podczas formatowania, zapisywania, usuwania lub kopiowania
danych do komputera nie wolno wyjmować karty pamięci z aparatu,
wyłączać aparatu oraz wyjmować lub odłączać źródła zasilania.
Nieprzestrzeganie powyższych zaleceń może spowodować utratę danych
albo uszkodzenie aparatu lub karty.
• Nie wolno dotykać styków kart pamięci palcami ani metalowymi
przedmiotami.
• Nie wolno zginać karty, upuszczać jej ani poddawać silnym wstrząsom
fizycznym.
• Nie wolno naciskać na obudowę karty. Nieprzestrzeganie tego zalecenia
może doprowadzić do uszkodzenia karty.
• Nie wolno narażać karty na działanie wody, ciepła, wysokiej wilgotności lub
bezpośredniego nasłonecznienia.
16
Page 37
4 Zamocuj obiektyw.
Zachowaj ostrożność, aby nie dopuścić do zakurzenia się wnętrza
aparatu po zdjęciu obiektywu lub pokrywki bagnetu korpusu.
Obiektyw zwykle stosowany w niniejszej instrukcji w celach
ilustracyjnych to 1 NIKKOR VR 10–30 mm f/3,5–5,6. Informacje na
temat redukcji drgań (VR) znajdują się na stronie 143.
Utrzymując oznaczenia
dopasowane, załóż
obiektyw na aparat
anastępnie przekręcaj
go, aż zatrzaśnie się
wpoprawnym
położeniu.
A Obiektywy z przyciskami chowania/wysuwania obiektywu
Obiektywy wyposażone w przyciski chowania/
wysuwania obiektywu nie mogą być używane
w położeniu schowanym. Aby odblokować
i wysunąć obiektyw, wciśnij i trzymaj przycisk
chowania/wysuwania obiektywu (q),
jednocześnie obracając pierścień zoomu (w).
Obiektyw można schować a pierścień zoomu
zablokować, wciskając przycisk chowania/
wysuwania obiektywu i obracając pierścień
zoomu w przeciwnym kierunku. Uważaj, aby nie nacisnąć przycisku
chowania/wysuwania obiektywu podczas mocowania lub odłączania
obiektywu.
A Odłączanie obiektywu
Aparat musi być wyłączony przed odłączeniem
lub wymianą obiektywu. Aby zdjąć obiektyw,
naciśnij i przytrzymaj przycisk zwalniania
obiektywu (q), obracając jednocześnie
obiektyw w kierunku zgodnym z ruchem
wskazówek zegara (w). Po zdjęciu obiektywu
załóż pokrywki obiektywu i pokrywkę bagnetu
korpusu aparatu.
s
17
Page 38
s
5 Włącz aparat.
Naciśnij włącznik zasilania, aby włączyć
aparat. Kontrolka zasilania zaświeci się na
chwilę na zielono i włączy się monitor.
A Wyłączanie aparatu
Aby wyłączyć aparat, naciśnij włącznik zasilania ponownie. Monitor wyłączy
się.
A Automatycz ne wyłączanie
Jeśli przez około trzydzieści sekund nie wykona się żadnych czynności,
wyświetlacze wyłączą się a kontrolka zasilania zacznie migać (w razie
potrzeby, opóźnienie automatycznego wyłączania wyświetlaczy można
zmienić przy pomocy opcji Automatyczne wyłączenie w menu ustawień;
0 155). Aparat można ponownie uruchomić używając przycisków, pokrętła
wyboru trybu i innych elementów sterujących aparatu. Jeśli przez około trzy
minuty od wyłączenia wyświetlaczy nie wykona się żadnych czynności,
aparat wyłączy się automatycznie.
A Podłączanie i odłączanie obiektywów
Przed podłączaniem lub odłączaniem obiektywu należy zawsze wyłączać
aparat. Zwróć uwagę, że gdy aparat zostanie wyłączony, zamknie się blokada
ochronna przetwornika w obiektywie w celu ochrony przetwornika obrazu.
Jeśli obiektyw jest wyposażony w przycisk chowania/wysuwania obiektywu,
schowaj obiektyw przed jego odłączeniem.
A Obiektywy z przyciskami chowania/wysuwania obiektywu
Jeśli korzystasz z obiektywu z przyciskiem chowania/wysuwania obiektywu
(0 17), aparat włączy się automatycznie po zwolnieniu blokady chowania
obiektywu (jednakże zablokowanie obiektywu nie powoduje wyłączenie
aparatu).
18
Page 39
6 Wybierz język i ustaw godzinę.
Po pierwszym włączeniu aparatu zostanie wyświetlone okno
dialogowe wyboru języka. Przy pomocy wybieraka wielofunkcyjnego
i przycisku J (0 11) wybierz język i ustaw zegar aparatu. Dopóki
data i godzina nie zostaną ustawione, robienie zdjęć jest niemożliwe.
s
Naciskaj 1 lub 3, aby wyróżnić język
Naciskaj 1 lub 3, aby wyróżnić format
Naciskaj 4 lub 2, aby wybierać pozycje
menu, i naciskaj 1 lub 3, aby zmieniać
wartość. Naciśnij J po zakończeniu
inaciśnij J.
daty i naciśnij J.
regulacji ustawień.
Naciskaj 4 lub 2, aby wyróżnić strefę
czasową i naciśnij J.
Naciskaj 1 lub 3, aby wyróżnić opcję
czasu letniego i naci śnij J.
Uwaga: język i ustawienie czasu można
zmienić w dowolnej chwili korzystając
zopcji Język (Langua ge) (0 158) oraz Strefa czasowa i data (0158)
w menu ustawień.
19
Page 40
s
A Zegar aparatu
Zegar w aparacie nie jest tak dokładny, jak większość zegarków ręcznych
i zegarów domowych. Wskazania zegara należy regularnie porównywać
z dokładniejszymi czasomierzami i w razie potrzeby dokonywać jego
regulacji.
Zegar aparatu jest zasilany przez niezależny akumulator, ładowany w razie
potrzeby, gdy włożony jest główny akumulator lub aparat jest zasilany przez
opcjonalne złącze zasilania EP-5B i zasilacz sieciowy EH-5b (0 166). Trzy dni
ładowania zapewniają działanie zegara przez około miesiąc. Jeśli po
włączeniu aparatu wyświetla się ostrzeżenie, że zegar aparatu nie jest
us taw io ny, to a ku mul ato r z ega ra j es t rozładowany i zegar został wyzerowany.
Nastaw zegar na aktualną godzinę i datę.
20
Page 41
7 Sprawdź poziom naładowania akumulatora i pojemność karty
ć
pamięci.
Sprawdź na monitorze poziom
naładowania akumulatora i liczbę
możliwych do zapisania zdjęć.
❚❚ Poziom naładowania akumulatora
WyświetlanieOpis
BRAK IKONY
H
Nie można robić zdjęć.
Włóż w pełni naładowany
akumulator.
Akumulator jest całkowicie
naładowany lub częściowo
rozładowany. Poziom
oznaczony ikoną L lub
K na ekranie
szczegółowym (0 5).
Niski poziom naładowania
akumulatora. Przygotuj
całkowicie naładowany
akumulator lub przygotuj
się do naładowania
akumulatora.
Monitor przedstawia liczbę zdjęć, jaką można zapisać na karcie
pamięci przy bieżących ustawieniach (wartości powyżej 1000 są
zaokrąglane do najbliższej setki, np. wartości pomiędzy 1200 a 1299
są wyświetlane jako 1,2 K). Jeśli wyświetli się ostrzeżenie informujące,
że zabrakło pamięci do zapisania kolejnych zdjęć, włóż inną kartę
pamięci (0 15) lub usuń niektóre zdjęcia (0 75).
Konfiguracja aparatu została zakończona.
Poziom naładowania
akumulatora
Liczba pozostałych zdję
s
21
Page 42
s
22
Page 43
Tryb zdjęć
z
Tryb zdjęć jest trybem zwykle używanym do robienia zdjęć.
Robienie zdjęć w trybie zdjęć
1 Wybierz tryb zdjęć.
Obróć pokrętło trybu w położenie C.
A Automatyc zne wybieranie programów (h Autom. wyb. trybów)
Przy ustawieniach domyślnych aparat dokona
automatycznej analizy fotografowanego
obiektu i wybierze odpowiedni program
tematyczny. Wybrany program jest pokazany
na monitorze.
c Portret: fotografowane osoby.
d Kr ajobraz: krajobrazy i panoramy miejskie.
f Portret nocny : portretowane osoby na ciemnym tle.
e Makr o: obiekty blisko aparatu.
Automatyczny: obiekty odpowiednie dla trybu Z nie mieszczące się
Z
w żadnej z kategorii wymienionych powyżej.
A Tryb ekspozycji
Aby dokonywać regulacji ustawień m.in. czasu otwarcia migawki i wartości
przysłony, wybierz P Automatyka programowa, S Autom. z presel. czasu, A Autom. z presel. przysł. lub M Manualna dla Tryb ekspozycji w menu
fotografowania (0 111).
Pokrętło trybu pracy
Ikona programu
z
23
Page 44
2 Przygotuj aparat.
Zdejmij pokrywkę obiektywu i trzymaj
aparat mocno obiema rękami, uważając,
aby nie zasłaniać obiektywu, diody
wspomagającej AF ani mikrofonu. Podczas
kadrowania zdjęć w orientacji portretowej
(pionowej), obracaj aparat w sposób
pokazany poniżej po prawej stronie.
Czas otwarcia migawki wydłuża się przy
słabym oświetleniu. Zalecamy używać
lampy błyskowej (0 59) lub statywu.
z
A Używanie obiektywu zmienno ogniskowego
Użyj pierścienia zoomu w celu przybliżenia fotografowanego obiektu, tak aby
wypełniał większą część kadru, lub w celu oddalenia obiektu i zwiększenia
obszaru widocznego na gotowej fotografii (wybierz dłuższą ogniskową na
skali ogniskowych obiektywu w celu przybliżenia lub krótszą w celu
oddalenia; jeśli używasz obiektywu z przyciskiem chowania/wysuwania
obiektywu, odblokuj i wysuń obiektyw, naciskając przycisk blokady
i obracając pierścieniem zoomu zgodnie z opisem na stronie 17).
Przybliżenie
Oddalenie
24
Jeśli korzystasz z opcjonalnego obiektywu
z przełącznikiem zoomu sterowanego
elektrycznie, wybierz T, aby przybliżyć obraz,
lub W, aby oddalić obraz. Prędkość przybliżania
i oddalania obrazu przez aparat różni się
w zależności od stopnia przesunięcia
przełącznika. O pozycji zoomu informuje
wskaźnik pozycji zoomu na ekranie.
Pierścień zoomu
Wskaźnik pozycji zoom
Page 45
3 Wykadruj zdjęcie.
Umieść fotografowany obiekt w centrum
kadru.
4 Ustaw ostrość.
Naciśnij spust migawki do połowy w celu
ustawienia ostrości. Jeśli fotografowany
obiekt jest słabo oświetlony, może
zaświecić się dioda wspomagająca AF
(0 2), aby pomóc w ustawianiu ostrości.
Jeśli aparat jest w stanie ustawić ostrość,
wybrane pole ostrości zostanie
wyróżnione na zielono i włączy się sygnał
dźwiękowy (sygnał dźwiękowy może się
nie włączyć, jeśli fotografowany obiekt się
porusza).
Jeśli aparat nie jest w stanie ustawić ostrości, pole
ostrości zostanie wyświetlone na
czerwono. Patrz strona 54.
Podczas naciskania spustu migawki do
połowy, na ekranie wyświetlana jest liczba zdjęć, jaka może zostać
zapisana w buforze pamięci („r”; 0 121).
A AF z priorytetem twarzy
Aparat wykrywa twarze fotografowanych osób
i ustawia na nie ostrość (AF z priorytetem
twarzy). Jeśli wykryta zostanie twarz
fotografowanej osoby skierowana przodem do
aparatu, wyświetli się wokół niej podwójna
żółta ramka (jeśli aparat wykryje wiele twarzy,
maksymalnie pięć, aparat wybierze najbliższą).
Naciśnij spust migawki do połowy w celu
ustawienia ostrości na osobę wewnątrz
podwójnej żółtej ramki. Ramka zniknie z ekranu, jeśli aparat nie będzie mógł
już wykryć fotografowanej osoby (np. gdy osoba odwróci wzrok).
Pole ostrości
Pojemność bufora
z
25
Page 46
5 Zrób zdjęcie.
Płynnie naciśnij spust migawki do końca,
aby wyzwolić migawkę i zarejestrować
zdjęcie. Zaświeci się dioda dostępu,
a zdjęcie zostanie wyświetlone na
monitorze na kilka sekund (zdjęcie
automatycznie zniknie z ekranu po
naciśnięciu spustu migawki do połowy).
Nie wysuwaj karty pamięci, nie wyjmuj ani
nie odłączaj źródła zasilania, dopóki dioda
nie zgaśnie i zapisywanie nie zostanie
z
zakończone.
Dioda dostępu
A Spust migawki
Spust migawki w aparacie działa dwustopniowo. Aparat ustawia ostrość po
naciśnięciu spustu migawki do połowy. Aby zrobić zdjęcie, naciśnij spust migawki
do końca.
Ustaw ostrość: naciśnij do
połowy
Zrób zdjęcie: naciśnij do
końca
A Migotanie
Podczas nagrywania filmów przy pewnych rodzajach oświetlenia, np.
jarzeniowego lub rtęciowego, na wyświetlaczach lub na filmach występować
może migotanie lub pojawiać mogą się pasy. To zjawisko można ograniczyć
wybierając ustawienie opcji Redukcja migotania dopasowane do częstotliwości
lokalnego zasilania prądem zmiennym (0 157).
A Informacje dodatkowe
Informacje na temat wyciszania sygnału dźwiękowego włączającego się po
ustawieniu ostrości przez aparat lub podczas korzystania z elektronicznej
migawki znajdują się na stronie 155.
26
Page 47
❚❚ Wybieranie typu migawki
Aby wybrać typ migawki dla trybu zdjęć,
naciśnij & i użyj wybieraka wielofunkcyjnego
oraz przycisku J do wybrania pomiędzy
następującymi typami migawek: mechaniczna
(Mechaniczna, odpowiednia dla większości
sytuacji), elektroniczna (Elektroniczna, cicha
migawka do użytku w miejscach
wymagających ciszy) oraz szybka
elektroniczna (Elektronicz. (duża szyb.)).
A Elektronicz. (duża szyb.)
Wybieraj pomiędzy szybkościami rejestracji zdjęć
wynoszącymi 10 kl./s, 30 kl./s lub 60 kl./s (0 122).
Przy domyślnym ustawieniu 10 kl./s aparat robi
zdjęcia z prędkością około 10 klatek na sekundę
(kl./s) tak długo, jak spust migawki pozostaje
wciśnięty. Poza tym, aparat ustawia ostrość na
obiekcie w centrum kadru, a wykrywanie twarzy
(0 25) jest niedostępne. W jednej serii aparat może
zarejestrować do około 34 klatek. Przy szybkości
rejestracji zdjęć wynoszącej 30 i 60 kl./s wykrywanie
twarzy jest dostępne, ale ostrość i ekspozycja
pozostają ustawione na stałe na wartości dla
pierwszego zdjęcia z każdej serii. W jednej serii
można zarejestrować około 30 klatek. Informacje na
temat robienia zdjęć seryjnych przy użyciu migawki
mechanicznej (Mechaniczna) i elektronicznej
(Elektroniczna) znajdują się na stronie 121.
❚❚ Nagrywanie filmów w trybie zdjęć
W trybie zdjęć można nagrywać filmy
z dźwiękiem w rozdzielczości 1072 × 720
pikseli (format obrazu: 3 : 2). Naciśnij przycisk
nagrywania filmu, aby rozpocząć i zatrzymać
nagrywanie (0 37). W trybie zdjęć nagrywanie
zakończy się również po wciśnięciu
i przytrzymaniu spustu migawki do końca do
momentu zrobienia zdjęcia.
Przycisk &
z
Przycisk nagrywania filmu
27
Page 48
Wyświetlanie zdjęć
Naciśnij K, aby wyświetlić ostatnie zrobione
zdjęcie w widoku pełnoekranowym na
monitorze (odtwarzanie na pełnym ekranie).
z
Naciskaj 4 lub 2 lub obracaj wybierakiem
wielofunkcyjnym, aby wyświetlić więcej zdjęć.
Aby wykonać zbliżenie na środek bieżącego
zdjęcia, naciśnij przycisk W do góry (0 74).
Naciśnij W w dół, aby oddalić obraz. Aby
wyświetlić wiele zdjęć, naciśnij W w dół, kiedy
zdjęcie jest wyświetlone na pełnym ekranie
(0 72).
Aby zakończyć odtwarzanie i powrócić do trybu fotografowania, naciśnij
spust migawki do połowy.
A Informacje dodatkowe
Informacje na temat włączania i wyłączania informacji o zdjęciu znajdują się na
stronie 69. Informacje na temat pokazów slajdów znajdują się na stronie 77.
Przycisk W
Przycisk K
28
Page 49
Usuwanie zdjęć
Aby usunąć bieżące zdjęcie, naciśnij O.
Wyświetli się okno dialogowe potwierdzenia.
Naciśnij O ponownie, aby usunąć zdjęcie
i powrócić do odtwarzania, lub naciśnij K, aby
wyjść bez usuwania zdjęcia. Zwróć uwagę, że po usunięciu zdjęć, nie można ich odzyskać.
A Usuwanie wielu zdjęć
Opcji Usuń w menu odtwarzania można używać do
usuwania wybranych zdjęć (0 75), wszystkich zdjęć
(0 75), zdjęć zrobionych wybranego dnia (0 75)
lub zdjęć wcześniej wybranych jako przeznaczone
do usunięcia (0 75).
Przycisk O
z
29
Page 50
z
30
Page 51
Tryb inteligentnego wybierania zdjęcia
8
Wybierz tryb inteligentnego wybierania zdjęcia do zdjęć mających
uchwycić ulotny wyraz twarzy fotografowanej osoby lub do innych
zdjęć, dla których wybranie momentu wyzwolenia migawki jest trudne,
np. zdjęć grupowych podczas przyjęcia. Przy każdym wyzwoleniu
migawki aparat automatycznie wybiera najlepsze ujęcie oraz cztery
zdjęcia, będące kandydatami na najlepsze ujęcie, w oparciu
o kompozycję i ruch.
Fotografowanie w trybie inteligentnego wybierania
zdjęcia
8
1 Wybierz tryb inteligentnego wybierania zdjęcia.
Obróć pokrętło trybu w położenie y.
Pokrętło trybu pracy
2 Wykadruj zdjęcie.
Trzymając aparat zgodnie z ilustracją na
stronie 24 skomponuj ujęcie
z fotografowanym obiektem w centrum
kadru.
31
Page 52
3 Rozpocznij buforowanie zdjęć.
Naciśnij spust migawki do połowy w celu
ustawienia ostrości (0 25). Ikona wyświetli
się, gdy aparat rozpocznie rejestrowanie
zdjęć w buforze pamięci. Aparat
nieprzerwanie ustawia ostrość w celu
uwzględnienia zmian w odległości od
fotografowanego obiektu umieszczonego
w ramce pola ostrości, podczas gdy spust
migawki jest wciśnięty do połowy.
Ramka pola ostrości
A Buforowan ie
8
Buforowanie rozpoczyna się po wciśnięciu spustu migawki do połowy i kończy
się po około 90 sekundach lub wciśnięciu spustu migawki do końca.
Spust migawki wciśnięty do
połowy w celu ustawienia
ostrości
Buforowanie
Spust migawki wciśnięty
do końca
Koniec
fotografowania
32
Page 53
4 Zrób zdjęcie.
Płynnie naciśnij spust migawki do końca.
Aparat porówna zdjęcia zapisane
w buforze zarówno przed, jak i po
wciśnięciu spustu migawki, a następnie
wybierze pięć zdjęć do skopiowania na
kartę pamięci. Zwróć uwagę, że może to
chwilę potrwać. Najlepsze zdjęcie zostanie
wyświetlone na monitorze po zakończeniu
zapisu.
A Tryb inteligentnego wybiera nia zdjęcia
Aparat automatycznie wybiera program tematyczny dostosowany do
fotografowanego obiektu (automatyczny wybór programu; 0 23). Nagrywanie
filmów jest niemożliwe a przycisk nagrywania filmu nie zadziała.
Opcjonalna lampa błyskowa SB-N5 jest wyposażona w diodę doświetlającą,
włączającą się podczas buforowania (0 62). Buforowanie kończy się
automatycznie a dioda doświetlająca wyłącza się po zakończeniu fotografowania
lub jeśli spust migawki będzie pozostawał wciśnięt y do połowy przez około sześć
sekund. Buforowanie można wznowić, zdejmując palec ze spustu migawki
i ponownie naciskając spust do połowy.
8
33
Page 54
Wyświetlanie zdjęć
Naciśnij K i używaj wybieraka
wielofunkcyjnego w celu wyświetlania zdjęć
zrobionych przy użyciu funkcji
inteligentnego wybierania zdjęcia (0 28;
zdjęcia zrobione z użyciem tej funkcji są
oznaczone ikoną y). Z pięciu zdjęć
zarejestrowanych przez funkcję
inteligentnego wybierania zdjęcia tylko
najlepsze ujęcie zostanie wyświetlone (po
wciśnięciu wybieraka wielofunkcyjnego
w prawo w celu wyświetlenia następnego
zdjęcia, aparat pominie zdjęcia-kandydatów
do najlepszego ujęcia, a w rezultacie
następne wyświetlone zdjęcie nie będzie
8
miało numeru bezpośrednio następującego
po bieżącym zdjęciu). Aby zakończyć
odtwarzanie i powrócić do trybu
fotografowania, naciśnij spust migawki do
połowy.
Wybieranie najlepszego ujęcia
Kiedy wyświetlane jest zdjęcie zrobione przy
użyciu funkcji inteligentnego wybierania
zdjęcia, można wybrać najlepsze ujęcie
naciskając J. Naciskaj 4 lub 2, aby
wyświetlać po kolei pozostałe zdjęcia
inaciśnij J, aby wybrać bieżące zdjęcie jako
najlepsze ujęcie. Aby powrócić do
normalnego odtwarzania, naciśnij D.
Przycisk K
34
Page 55
Usuwanie zdjęć
Naciśnięcie O, gdy wybrane jest zdjęcie
zrobione przy użyciu inteligentnego
wybierania zdjęcia, powoduje wyświetlenie
okna dialogowego potwierdzenia. Naciśnij O
ponownie, aby usunąć zdjęcia wybrane przez
funkcję inteligentnego wybierania zdjęcia,
lub naciśnij K, aby wyjść z menu bez
usuwania zdjęć. Zwróć uwagę, że po usunięciu
Przycisk O
zdjęć nie można odzyskać.
A Usuwanie pojedynczych zdjęć
Naciśnięcie przycisku O podczas wyświetlania okna
dialogowego wyboru najlepszego zdjęcia
powoduje wyświetlenie następujących opcji.
Wyróżnij opcję wybierakiem wielofunkcyjnym
inaciśnij J, aby ją wybrać.
• To zdjęcie: usuń bieżące zdjęcie (zwróć uwagę, że
zdjęcia aktualnie wybranego jako najlepsze ujęcie
nie można usunąć).
• Wszyst. oprócz najlepsz.: usuń wszystkie zdjęcia
z sekwencji, z wyjątkiem wybranego aktualnie jako najlepsze ujęcie.
Wyświetli się okno dialogowe potwierdzenia. Aby usunąć wybrane zdjęcie lub
zdjęcia, wyróżnij Tak i naciśnij J.
8
35
Page 56
8
36
Page 57
Tryb filmu
y
Wybierz tryb filmu, aby nagrywać filmy w wysokiej rozdzielczości (HD –
ang. high-definition) lub w zwolnionym tempie (0 40) przy pomocy
przycisku nagrywania filmu.
D Ikona 0
Ikona 0 oznacza, że nagrywanie filmów jest niemożliwe.
Filmy HD
Nagrywaj filmy z dźwiękiem w formacie 16 : 9.
1 Wybierz tryb filmu.
Obróć pokrętło trybu w położenie 1. Na
wyświetlaczu pojawi się kadr filmu HD
w formacie 16 : 9.
Pokrętło trybu pracy
2 Wykadruj pierwsze ujęcie.
Trzymając aparat zgodnie z ilustracją na
stronie 24, wykadruj pierwsze ujęcie
z nagrywanym obiektem w centrum
ekranu.
A Tryb ekspozycji
Domyślnie aparat automatycznie wybiera program tematyczny dostosowany do
fotografowanego obiektu (automatyczny wybór programu; 0 23).
A Informacje dodatkowe
Informacje na temat dodawania efektów przejścia znajdują się na stronie 140.
Opcje dotyczące rozmiaru klatki i liczby klatek na sekundę zostały opisane na
stronie 123.
y
37
Page 58
3 Rozpocznij nagrywanie.
Naciśnij przycisk nagrywania filmu, aby
rozpocząć nagrywanie. Podczas
nagrywania wyświetlany jest wskaźnik
nagrywania, czas, który upłynął, a także
dostępny czas nagrywania.
A Nagrywanie dźwięku
y
Uważaj, aby nie zasłaniać mikrofonu. Zwróć
również uwagę, że wbudowany mikrofon może
nagrywać dźwięki aparatu lub obiektywu.
Domyślnie aparat ustawia ostrość w sposób
ciągły. Aby uniknąć nagrywania dźwięków
związanych z ustawianiem ostrości, wybierz tryb
ustawiania ostrości AF-S (0 52) lub skorzystaj
z opcjonalnego zewnętrznego mikrofonu ME-1
(0 163). Pozycja Opcje dźwięku w filmie
w menu fotografowania oferuje opcje
dotyczące czułości i redukcji szumów wiatru dla
wbudowanego i zewnętrznego mikrofonu
(0 141).
Przycisk nagrywania filmu
Wskaźnik nagrywania/
Czas, który upłynął
4 Zakończ nagrywanie.
Naciśnij przycisk nagrywania filmu ponownie, aby zakończyć
nagrywanie. Nagrywanie zakończy się automatycznie po osiągnięciu
maksymalnej długości filmu (0 123), zapełnieniu karty pamięci,
wybraniu innego trybu, odłączeniu obiektywu lub nagrzaniu się
aparatu (0 xvi).
A Maksymalna długość
Przy ustawieniach domyślnych filmy HD mogą mieć rozmiar do 4 GB lub
maksymalną długość 20 minut (więcej informacji podano na stronie 123).
Zwróć uwagę, że w zależności od prędkości zapisu na karcie pamięci,
nagrywanie może zakończyć się przed osiągnięciem tej długości (0 165).
A Blokada ekspozycji
W trybach ekspozycji innych niż h Autom. wyb. trybów, ekspozycja jest
zablokowana, tak długo jak przycisk A (wybierak wielofunkcyjny do góry) jest
wciśnięty (0 125).
Dostępny czas
38
Page 59
❚❚ Fotografowanie podczas nagrywania filmu HD
Naciśnij spust migawki do końca, aby zrobić
zdjęcie, nie przerywając nagrywania filmu
HD. Zdjęcia zrobione podczas nagrywania
filmu mają format 16 : 9.
A Fotografowanie podczas na grywania filmu
Wraz z każdym filmem można zrobić maksymalnie
20 zdjęć. Zwróć uwagę, że zdjęć nie można robić
w trakcie filmów w zwolnionym tempie.
❚❚ Wybieranie typu filmu
Aby wybrać nagrywanie filmu HD lub filmu
spowolnionego, naciśnij & i używaj
wybieraka wielofunkcyjnego i przycisku J do
wyboru jednej z poniższych opcji:
• Film HD: nagrywanie filmów HD.
• Spowolnienie: nagrywanie filmów
w zwolnionym tempie (0 40).
D Nagrywanie filmów
Migotanie, pasy lub zniekształcenia mogą być
widoczne na ekranach i gotowym filmie przy
oświetleniu lampami jarzeniowymi, rtęciowymi lub
sodowymi, jeśli aparat zostanie obrócony
w poziomie lub też jeśli jakiś obiekt szybko
przemieści się przez kadr (migotanie
i występowanie pasów w filmach HD można
zredukować, wybierając ustawienie opcji Redukcja migotania dopasowane do częstotliwości
lokalnego zasilania prądem zmiennym; 0 157).
Jasne źródła światła mogą pozostawiać powidoki
podczas obracania aparatu. Pojawiać mogą się
również postrzępione krawędzie, barwne kontury,
mora i jasne punkty. Podczas nagrywania filmów
należy unikać kierowania aparatu na słońce lub inne
źródła silnego światła. Nieprzestrzeganie tego
środka ostrożności może spowodować uszkodzenie
wewnętrznych obwodów elektronicznych aparatu.
y
Przycisk &
39
Page 60
Spowolnienie
Nagrywanie filmów bez dźwięku w formacie 8 : 3. Filmy są nagrywane
z prędkością 400 kl./s i odtwarzane z prędkością 30 kl./s.
1 Wybierz tryb filmu.
Obróć pokrętło trybu w położenie 1.
2 Wybierz tryb spowolnienia.
Naciśnij przycisk & i przy pomocy
y
wybieraka wielofunkcyjnego i przycisku J
wybierz Spowolnienie. Na wyświetlaczu
pojawi się kadr filmu w zwolnionym
tempie w formacie 8 : 3.
3 Wykadruj pierwsze ujęcie.
Trzymając aparat zgodnie z ilustracją na
stronie 24, wykadruj pierwsze ujęcie
z nagrywanym obiektem w centrum
ekranu.
Pokrętło trybu pracy
Przycisk &
40
Page 61
4 Rozpocznij nagrywanie.
Naciśnij przycisk nagrywania filmu, aby
rozpocząć nagrywanie. Podczas
nagrywania wyświetlany jest wskaźnik
nagrywania, czas, który upłynął, a także
dostępny czas nagrywania. Aparat
ustawia ostrość na obiekcie w centrum
ekranu; wykrywanie twarzy (0 25) jest
niedostępne.
Przycisk nagrywania filmu
Wskaźnik nagrywania/
Czas, który upłynął
Dostępny czas
5 Zakończ nagrywanie.
Naciśnij przycisk nagrywania filmu ponownie, aby zakończyć
nagrywanie. Nagrywanie zakończy się automatycznie po osiągnięciu
maksymalnej długości filmu, zapełnieniu karty pamięci, wybraniu
innego trybu, odłączeniu obiektywu lub nagrzaniu się aparatu
(0 xvi).
A Maksymalna długość
Można nagrać film o rozmiarze do 4 GB lub maksymalnej długości 5 sekund.
Zwróć uwagę, że w zależności od prędkości zapisu na karcie pamięci,
nagrywanie może zakończyć się przed osiągnięciem tej długości (0 165).
A Tryb ekspozycji
Domyślny tryb ekspozycji dla nagrywania filmów w zwolnionym tempie to
P Automatyka programowa ( 0 113). h Autom. wyb. trybów jest niedostępne
w trybie filmów w zwolnionym tempie.
A Informacje dodatkowe
Opcje dotyczące liczby klatek na sekundę zostały opisane na stronie 122.
y
41
Page 62
Oglądanie filmów
Filmy są oznaczone ikoną 1 podczas odtwarzania w widoku
pełnoekranowym (0 28). Naciśnij J, aby rozpocząć odtwarzanie.
Ikona 1 /Długość
Wskaźnik nagrywania f ilmu/Bieżące
położenie/całkowita długość
Można wykonać następujące czynności:
y
OdtwarzanieJ
Przewijanie do
przodu/do tyłu
Regulacja
głośności
Powrót do
odtwarzania
wwidoku
pełnoekranowym
Powrót do trybu
fotografowania
Czynność
PauzaWstrzymaj odtwarzanie.
Przycisk lub
pokrętło
/
W
/K
42
Wskaźnik
pomocniczy
Opis
Wznów odtwarzanie, gdy film jest wstrzymany
lub podczas przewijania do przodu/do tyłu.
Naciśnij 4, aby przewinąć film wstecz, lub 2, aby
przewinąć film do przodu. Prędkość odtwarzania
wzrasta z każdym naciśnięciem, z 2 × do 5 × do 10 ×
do 15 ×. Kiedy odtwarzanie je st wstrzymane, film jest
przesuwany o jedną klatkę wstecz lub do przodu po
każdym naciśnięciu przycisku. Trzymaj przycisk
wciśnięty, aby przewijać film do przodu lub wstecz
w sposób ciągły. Kiedy odtwarzanie jest
wstrzymane, aby przewijać film wstecz lub do
przodu, można również obracać wybierakiem
wielofunkcyjnym.
Naciśnij do góry, aby zwiększyć głośność, lub
w dół, aby ją zmniejszyć.
Naciśnij 1 lub K, aby przejść do odtwarzania
w widoku pełnoekranowym.
Aby przejść do trybu fotografowania, naciśnij
spust migawki do połowy. Od razu można robić
zdjęcia.
Głośność
Page 63
Usuwanie filmów
Aby usunąć bieżący film, naciśnij O. Wyświetli
się okno dialogowe potwierdzenia. Naciśnij O
ponownie, aby usunąć film i powrócić do
odtwarzania, lub naciśnij K, aby wyjść bez
usuwania filmu. Zwróć uwagę, że po usunięciu, filmów nie można odzyskać.
A Informacje dodatkowe
Informacje na temat wycinania niechcianych
fragmentów z filmów znajdują się na stronie 107.
Przycisk O
y
43
Page 64
y
44
Page 65
Tryb ruchomego zdjęcia
9
Wybierz tryb ruchomego zdjęcia, aby nagrywać krótkie winiety filmowe
wraz ze zdjęciami. Przy każdym wyzwoleniu migawki aparat rejestruje
zdjęcie oraz około sekundowy film. Po wyświetleniu uzyskanego w ten
sposób „ruchomego zdjęcia” w aparacie, film będzie odtwarzany
w zwolnionym tempie przez około 2,5 s, a następnie wyświetlone
zostanie zdjęcie.
Fotografowanie w trybie ruchomego zdjęcia
1 Wybierz tryb ruchomego zdjęcia.
Obróć pokrętło trybu w położenie z.
Pokrętło trybu pracy
2 Wykadruj zdjęcie.
Trzymając aparat zgodnie z ilustracją na
stronie 24 skomponuj ujęcie
z fotografowanym obiektem w centrum
kadru.
9
45
Page 66
3 Rozpocznij buforowanie.
Naciśnij spust migawki do połowy w celu
ustawienia ostrości (0 25). Gdy aparat
rozpocznie rejestrowanie zdjęć w buforze
pamięci, na ekranie pojawi się ikona.
4 Zrób zdjęcie.
Płynnie naciśnij spust migawki do końca.
Aparat zarejestruje zdjęcie wraz z około
sekundowym filmem zaczynającym się
przed wciśnięciem spustu migawki
i kończącym się po wciśnięciu spustu.
9
Zwróć uwagę, że może to chwilę potrwać.
Po zakończeniu rejestracji zdjęcie
wyświetli się na kilka sekund.
A Buforowan ie
Buforowanie rozpoczyna się po wciśnięciu spustu migawki do połowy i kończy
się po około 90 sekundach lub wciśnięciu spustu migawki do końca.
Spust migawki wciśnięty do
połowy w celu ustawienia
ostrości
Spust migawki wciśnięty
do końca
Koniec
fotografowania
46
Buforowanie
Page 67
❚❚ Wybieranie tematu
Aby wybrać podkład muzyczny, który będzie
odtwarzany podczas wyświetlania filmu,
naciśnij & i przy pomocy wybieraka
wielofunkcyjnego oraz przycisku J wybierz
Piękno, Fale, Relaks lub Delikatność.
Przycisk &
A Tryb ruchomego zdjęcia
Domyślnie aparat automatycznie wybiera program tematyczny dostosowany do
fotografowanego obiektu (automatyczny wybór programu; 0 23). Dźwięk na
żywo nie jest nagrywany. Nie można nagrywać filmów przy pomocy przycisku
nagrywania filmu.
Opcjonalna lampa błyskowa SB-N5 jest wyposażona w diodę doświetlającą,
włączającą się podczas buforowania (0 62). Buforowanie kończy się
automatycznie a dioda doświetlająca wyłącza się po zakończeniu fotografowania
lub jeśli spust migawki będzie pozostawał wciśnięt y do połowy przez około sześć
sekund. Buforowanie można wznowić, zdejmując palec ze spustu migawki
i ponownie naciskając spust do połowy.
9
47
Page 68
Wyświetlanie ruchomych zdjęć
Naciśnij K i użyj wybieraka
wielofunkcyjnego, aby wyświetlić ruchome
zdjęcie (0 28; ruchome zdjęcia są oznaczone
ikoną z). Naciśnięcie przycisku J podczas
wyświetlania ruchomego zdjęcia powoduje
odtworzenie części filmowej przez około 2,5
sekundy, a następnie wyświetlenie zdjęcia.
Muzyka w tle jest odtwarzana przez około
10 s. Aby zakończyć odtwarzanie i powrócić
do trybu fotografowania, naciśnij spust
migawki do połowy.
Usuwanie ruchomych zdjęć
Aby usunąć bieżące ruchome zdjęcie, naciśnij
O. Wyświetli się okno dialogowe
9
potwierdzenia. Naciśnij O ponownie, aby
usunąć film wraz ze zdjęciem i powrócić do
odtwarzania, lub naciśnij K, aby wyjść bez
usuwania pliku. Zwróć uwagę, że po usunięciu,
ruchomych zdjęć nie można odzyskać.
Przycisk K
Przycisk O
48
Page 69
Więcej o fotografowaniu
t
Tryby samowyzwalacza i zdalnego sterowania
Samowyzwalacza i opcjonalnego pilota zdalnego sterowania ML-L3
(0 163) można używać do redukowania drgań aparatu lub do
wykonywania autoportretów. Dostępne są następujące opcje:
OFF Wyłącz
c 10 s
b5 s
a2 s
Zdalne
wyzwolenie
"
zopóźnieniem
Natychmiastowe
#
zdalne
wyzwolenie
A Przed rozpoczęciem używania pilota
Przed pierwszym użyciem pilota zdejmij przezroczystą plastikową izolację baterii.
Samowyzwalacz i zdalne sterowanie wyłączone. Migawka
jest wyzwalana po wciśnięciu spustu migawki w aparacie.
Migawka jest wyzwalana po 2, 5 lub 10 sekundach od
wciśnięcia spustu migawki. Wybierz 2 s, aby ograniczyć
drgania aparatu, lub też 5 s albo 10 s do autoportretów.
Migawka jest wyzwalana 2 s po wciśnięciu spustu
migawki na opcjonalnym pilocie zdalnego wyzwalania
ML-L3.
Migawka jest wyzwalana w momencie wciśnięcia spustu
migawki na opcjonalnym pilocie zdalnego wyzwalania
ML-L3.
1 Zamocuj aparat na statywie.
Zamocuj aparat na statywie lub ustaw go na stabilnej, równej
powierzchni.
2 Wyświetl opcje samowyzwalacza.
Naciśnij 4 (E), aby wyświetlić opcje
samowyzwalacza.
t
49
Page 70
3 Wybierz żądaną opcję.
Wyróżnij żądaną opcję za pomocą
wybieraka wielofunkcyjnego i naciśnij J.
4 Wykadruj ujęcie i zrób zdjęcie.
Tryb samowyzwalacza: wciśnij spust migawki
do połowy, aby ustawić ostrość,
a następnie wciśnij spust do końca. Dioda
samowyzwalacza zacznie migać i włączy
się sygnał dźwiękowy. Dwie sekundy przed
zrobieniem zdjęcia dioda przestanie
migać, a sygnały dźwiękowe będą
powtarzane szybciej.
t
50
Tryb zdalnego wyzwalania
z odbiorników podczerwieni na aparacie
(
0
2, 3) i naciśnij spust migawki na ML-L3 (stój
w odległości nie większej niż 5 m podczas
korzystania z przedniego odbiornika, a nie
większej niż 1,5 m, korzystając z tylnego
odbiornika). W trybie zdalnym z opóźnieniem
dioda samowyzwalacza zaświeci się na około
dwie sekundy przed zwolnieniem migawki. W trybie zdalnym
natychmiastowym dioda samowyzwalacza mignie po wyzwoleniu
migawki.
: skieruj ML-L3 na jeden
Page 71
Zwróć uwagę, że samowyzwalacz może się nie uruchomić lub zdjęcie
może nie zostać zrobione, jeśli aparat nie może ustawić ostrości lub
w innych sytuacjach, gdy wyzwolenie migawki jest niemożliwe.
Wyłączenie aparatu anuluje tryby samowyzwalacza i zdalnego
wyzwalania. Tryby zdalnego wyzwalania są automatycznie anulowane,
jeśli przez około pięć minut po wybraniu trybu w kroku 3 nie
przeprowadzi się żadnych czynności.
A Tryb filmu
W trybie samowyzwalacza uruchamiaj i zatrzymuj odliczanie, wciskając przycisk
nagrywania filmu zamiast spustu migawki. W trybie zdalnego wyzwalania spust
migawki ML-L3 działa jak przycisk nagrywania filmu.
A Adapter m ocowania statywu
Używaj opcjonalnego adaptera mocowania statywu TA-N100 w celu
zapobiegania uderzaniu obiektywu w główkę statywu po zamocowaniu aparatu
na statywie (0 164).
A Informacje dodatkowe
Informacje na temat wybierania czasu, przez który aparat czeka na sygnał z pilota,
znajdują się na stronie 156. Informacje dotyczące sterowania sygnałami
dźwiękowymi włączającymi się podczas korzystania z samowyzwalacza lub pilota
znajdują się na stronie 155.
t
51
Page 72
Tryb ustawiania ostrości
Wybierz sposób ustawiania ostrości przez aparat (zwróć uwagę, że wybór
trybu ostrości jest niedostępny w trybie
h
Autom. wyb. trybów; 023,
111).
Automatyczny AF: aparat automatycznie wybiera AF-S, jeśli fotografowany
AF-A
obiekt jest nieruchomy, lub AF-C, gdy obiekt się porusza.
Pojedynczy AF: do fotografowania nieruchomych obiektów. Ostrość zostaje
AF-S
zablokowana po naciśnięciu spustu migawki do połowy.
Ciągły AF: do fotografowania ruchomych obiektów. W czasie gdy spust
AF-C
migawki jest wciśnięty do połowy, aparat ustawia ostrość w sposób ciągły.
Zdjęcia można robić niezależnie od tego, czy aparat ustawił ostrość.
Tryb ciągłego AF: do fotografowania ruchomych obiektów. Aparat ustawia
AF-F
ostrość w sposób ciągły, a zdjęcia można robić niezależnie od tego, czy
aparat ustawił ostrość.
Film HDAF-F (domyślnie), AF-S, MF
SpowolnienieAF-S (domyślnie), MF
AF-A (domyślnie), AF-S, AF-C, MF
10 kl./s AF-A
30 kl./s;
AF-S
60 kl./s
52
Page 73
1 Wyświetl opcje trybu ustawiania ostrości.
Naciśnij 3 (%), aby wyświetlić opcje trybu
ustawiania ostrości.
2 Wybierz żądaną opcję.
Wyróżnij żądaną opcję za pomocą
wybieraka wielofunkcyjnego i naciśnij J.
A Dioda wspomagająca AF
Jeśli fotografowany obiekt jest słabo oświetlony,
dioda wspomagająca AF zaświeci się
automatycznie, aby pomóc w pracy układu
autofokusa, kiedy spust migawki jest wciśnięty do
połowy. Dioda wspomagająca AF jest dostępna
w trybach zdjęć, inteligentnego wybierania zdjęć
i ruchomego zdjęcia i włącza się, tylko jeśli:
• AF-S jest wybrane jako t ryb ustawiania ostrości lub
pojedynczy AF jest wybrany w trybie ostrości
AF-A),
• Autom. wybór pola AF jest wybrane jako Tryb pola AF (0 144) lub środkowe
pole ostrości (0 25) jest wybrane dla Pojedyncze pole oraz
• Włącz jest wybrane dla Wbud. dioda wspom. AF w menu fotografowania
(0 147).
Większe obiektywy mogą uniemożliwiać diodzie oświetlenie całości lub części
fotografowanego obiektu.
osłonę przeciwsłoneczną obiektywu.
Podczas korzystania z diody wspomagającej zdejmuj
A Informacje dodatkowe
Informacje na temat sterowania sygnałem dźwiękowym włączającym się po
ustawieniu ostrości przez aparat znajdują się na stronie 155.
Dioda wspomagająca AF
t
53
Page 74
A Jak uzyskać dobre zdjęcia z autofokusem
W warunkach wymienionych poniżej autofokus może nie działać dobrze. Spust
migawki może zostać wyłączony, jeśli aparat nie może ustawić ostrości w takich
warunkach, lub pole ostrości może zostać wyświetlone na zielono, a aparat może
włączyć sygnał dźwiękowy, pozwalający na wyzwolenie migawki, pomimo tego,
że fotografowany obiekt jest nieostry. W takich przypadkach ustaw ostrość
ręcznie (0 55) lub użyj blokady ostrości (0 145) w celu ustawienia ostrości na
innym obiekcie w tej samej odległości, a następnie ponownie skomponuj kadr.
Brak kontrastu lub niewielki kontrast
pomiędzy fotografowanym obiekt em a tłem.
Przykład: obiekt
ma taki sam
kolor jak tło.
Fotografowany obiekt zawiera elementy
znajdujące się w różnej odległości od
aparatu.
Przykład: obiekt
znajduje się
wklatce.
Fotografowany obiekt zawiera obszary
o silnie zróżnicowanej jasności.
Obiekty w tle wyglądają na większe niż
fotografowany obiekt.
t
Na obiekcie występują przede wszystkim
regularne wzory geometryczne.
Przykład: żaluzje
lub rząd okien
wdrapaczu
chmur.
Obiekt zawiera wiele drobnych szczegółów
lub składa się z przedmiotów o niewielkich
rozmiarach lub o niezróżnicowanej jasności.
Przykład: obiekt
w połowie
zacieniony lub
scena nocna
oświetlona
punktowo.
Przykład
: w kadrze
za
fotografowanym
obiektem
znajduje się
budynek.
Przykład: pole
kwiatów.
54
Page 75
Ręczne ustawianie ostrości
Kiedy autofokus nie daje oczekiwanych rezultatów, można ustawić
ostrość ręcznie.
Naciśnij J, aby powiększyć widok
w centrum kadru i wyświetlić pomocnicze
wskaźniki ręcznego ustawiania ostrości.
t
55
Page 76
3 Ustaw ostrość.
Obracaj wybierakiem wielofunkcyjnym, aż
do ustawienia ostrości na fotografowany
obiekt. Obracaj wybierakiem w kierunku
zgodnym ze wskazówkami zegara, aby
zwiększyć odległość zdjęciową, lub
w przeciwnym kierunku, aby ją zmniejszyć.
Im szybciej obracasz wybierakiem, tym
szybciej zmienia się odległość zdjęciowa.
Wskaźnik ostrości pokazuje przybliżoną
odległość zdjęciową. Naciśnij J po
ustawieniu ostrości na fotografowany
obiekt.
Aby powiększyć widok na monitorze
o maksymalnie około 10× w celu
dokładnego ustawienia ostrości, naciśnij
przycisk W do góry. Naciskaj 1, 2, 3 lub 4,
aby wyświetlać obszary kadru aktualnie
niewidoczne na ekranie. Widoczny obszar
przedstawia okno nawigacji. Aby oddalić
obraz, naciśnij przycisk W w dół.
Pokrętło wybieraka
wielofunkcyjnego: Ustaw
Przycisk W: Przybliż lub oddal
t
A Film y
Wybieraka wielofunkcyjnego można również używać do wybierania odległości
zdjęciowej po wybraniu ręcznego ustawiania ostrości podczas nagrywania filmu.
Obracaj wybierakiem w kierunku zgodnym ze wskazówkami zegara, aby
zwiększyć odległość zdjęciową, lub w przeciwnym kierunku, aby ją zmniejszyć. Im
szybciej obracasz wybierakiem, tym szybciej zmienia się odległość zdjęciowa.
A Położenie płaszczyzny ogniskowej
Aby określić odległość pomiędzy
fotografowanym obiektem a aparatem, mierz
odległość od znacznika płaszczyzny
ogniskowej na korpusie aparatu. Odległość
między kołnierzem mocowania obiektywu
a płaszczyzną ogniskowej wynosi około
17 mm.
56
Około
17 mm
Znacznik płaszczyzny ogniskowej
ostrość
obraz
Wskaźnik ostrości
Okno nawigacji
Page 77
Kompensacja ekspozycji
Kompensacja ekspozycji służy do modyfikowania wartości ekspozycji
proponowanej przez aparat, umożliwiając rozjaśnianie i przyciemnianie
zdjęć. Wybieraj wartości od –3 EV (niedoświetlenie) do +3 EV
(prześwietlenie) w krokach co
dodatnich powoduje, że zdjęcie staje się jaśniejsze, a wartości ujemnych,
że staje się ciemniejsze. Kompensacja ekspozycji jest niedostępna
wtrybach ekspozycji h Autom. wyb. trybów oraz M Manualna.
1
/3 EV. Ogólnie, wybieranie wartości
–1 EVBez kompensacji
ekspozycji
+1 EV
1 Wyświetl opcje kompensacji ekspozycji.
Naciśnij 2 (E), aby wyświetlić opcje
kompensacji ekspozycji.
2 Wybierz wartość.
Przy pomocy wybieraka wielofunkcyjnego
wyróżnij żądaną wartość i naciśnij J.
Normalną ekspozycję można przywrócić, ustawiając wartość
kompensacji na ±0. Wyłączenie aparatu nie powoduje wyzerowania
wartości kompensacji błysku.
t
57
Page 78
A Kompensacja ekspozycji
Kompensacja ekspozycji jest najskuteczniejsza, jeśli jest używana z pomiarem
centralnym lub punktowym (0 124).
A Opcjonalne lam py błyskowe
Podczas korzystania z opcjonalnej lampy błyskowej, kompensacja ekspozycji
wpływa zarówno na ekspozycję tła, jak i moc błysku.
t
58
Page 79
Fotografowanie z lampą błyskową
W trybie zdjęć, opcjonalnej lampy błyskowej SB-N5 można używać jako
dodatkowego źródła oświetlenia, „wypełniającego” (oświetlającego)
cienie i obiekty fotografowane pod światło, lub też w celu uzyskania
błysków światła w oczach fotografowanej osoby. W trybie
inteligentnego wybierania zdjęcia i trybie ruchomego zdjęcia, lampa
błyskowa nie uruchomi się, ale dioda doświetlająca włączy się i oświetli
fotografowany obiekt. Lampa błyskowa nie emituje błysku w trybie
filmów ani po wybraniu typu migawki Elektronicz. (duża szyb.)
wtrybie zdjęć.
Mocowanie lamp błyskowych
Podłączaj opcjonalne lampy błyskowe do wielofunkcyjnego mocowania
akcesoriów aparatu.
Zdejmij pokrywę zgodnie z ilustracją po
prawej stronie. Przechowuj pokrywę
w bezpiecznym miejscu i zakładaj ją na
miejsce, kiedy mocowanie nie jest
używane.
2 Zamocuj lampę błyskową.
Wyłącz aparat i podłącz lampę błyskową
do wielofunkcyjnego mocowania
akcesoriów zgodnie z opisem zawartym
w instrukcji dołączonej do lampy
błyskowej.
t
59
Page 80
A Opcjonalne lam py błyskowe
Nie można używać lamp błyskowych innych niż SB-N5. Szczegółowe instrukcje
znajdują się w dokumentacji dołączonej do lampy błyskowej. O biekty znajdujące
się blisko aparatu mogą być prześwietlone przy wysokich wartościach czułości
ISO.
A Wskaźniki stanu lampy błyskowej/diody doświetlającej
Jeśli wskaźnik stanu lampy błyskowej lub wskaźnik stanu diody doświetlającej
z tyłu lampy błyskowej miga, mógł wystąpić jeden z następujących błędów:
WyświetlanieOpis
Wskaźnik stanu lampy błyskowej miga przez
około trzy sekundy po zrobieniu zdjęcia.
Wskaźnik stanu lampy błyskowej lub diody
doświetlającej miga raz na sekundę.
Wskaźniki stanu lampy błyskowej i diody
doświetlającej migają raz na dwie sekundy.
t
Wskaźnik stanu lampy błyskowej miga osiem
razy na sekundę.
Lampa wyemitowała błysk o pełnej mocy
a zdjęcie może być niedoświetlone.
Spróbuj zmniejszyć odległość od
fotografowanego obiektu lub zwiększyć
czułość ISO (0 131).
Używanie bez przerwy spowodowało
wzrost temperatury lampy błyskowej
i lampa została wyłączona w celu ochrony
źródła światła. Wyłącz lampę i poczekaj aż
ostygnie.
Wystąpił błąd transferu danych. Sprawdź
czy lampa błyskowa jest podłączona
poprawnie.
Wystąpił błąd w obwodach
wewnętrznych lampy błyskowej. Wyłącz
aparat, odłącz lampę błyskową i zanieś
aparat wraz z lampą do autoryzowanego
serwisu firmy Nikon w celu konsultacji.
60
Page 81
Fotografowanie
60°
75°
90°
Aparat obsługuje bogaty wybór trybów lampy błyskowej do
fotografowania obiektów słabo oświetlonych lub oświetlonych od tyłu.
1 Włącz aparat i lampę błyskową.
2 Wybierz tryb lampy błyskowej.
Wybierz tryb lampy błyskowej zgodnie z opisem na stronie 63.
3 Ustaw główkę lampy błyskowej w odpowiedniej pozycji.
Obróć główkę lampy błyskowej, tak aby
była skierowana prosto do przodu.
0
60°
60°
75°
75°
90°
90°
t
4 Rób zdjęcia.
Przed rozpoczęciem fotografowania
sprawdź czy wskaźnik stanu lampy
błyskowej z tyłu lampy błyskowej świeci się
i czy wskaźnik gotowości lampy błyskowej
(I) wyświetla się na ekranie aparatu. Aby
robić zdjęcia bez lampy błyskowej, wyłącz
lampę.
Wskaźnik stanu lampy
Wskaźnik stanu diody
błyskowej
doświetlającej
61
Page 82
❚❚ Oświetlenie odbite
Światło z lampy błyskowej można odbić od sufitu lub ściany, co
powoduje rozproszenie światła z lampy, co z kolei łagodzi cienie
i zmniejsza blask włosów, skóry, ubrania i obiektów na pierwszym planie.
Główkę opcjonalnej lampy błyskowej SB-N5 można obracać o 90° do
góry i o 180° w lewo lub w prawo.
Główka obrócona do góry o 90°
(światło odbite)
A Oświetlenie odbite
Jeśli to możliwe, odbij światło z lampy błyskowej od powierzchni odbijającej
światło o kolorze białym lub zbliżonym do białego. Światło odbite od innych
powierzchni może powodować zmianę barw na zdjęciu. Jeśli w pobliżu nie
można znaleźć odpowiedniej powierzchni, można zamiast tego użyć kartki
białego papieru (w rozmiarze A4 lub listowym), ale pamiętaj, aby sprawdzać
rezultaty na wyświetlaczu aparatu.
t
A Dioda doświetlająca
Opcjonalna lampa błyskowa SB-N5 jest
wyposażona w diodę doświetlającą, włączającą się
w celu doświetlenia obiektów w trybie
inteligentnego wybierania zdjęcia i trybie
ruchomego zdjęcia (0 31, 45). Dioda doświetlająca
zaświeci się na około sześć sekund podczas
buforowania, oświetlając obiekty znajdujące się
w odległości około jednego metra od aparatu.
Przed rozpoczęciem fotografowania sprawdź, czy
wskaźnik stanu diody doświetlającej świeci się.
Wskaźnik świeci się podczas buforowania.
Główka skierowana prosto do przodu
(normalne światło)
62
Page 83
❚❚ Tryb lampy błyskowej
Tryb lampy błyskowej można wybrać dzięki pozycji Tryb lampy
błyskowej w menu fotografowania (0 109).
Błysk wypełniający: używaj do dodatkowego oświetlenia lub
N
wypełniania cieni.
Nj
Np
Njp
Nq / Nr
Red. efektu czerw. oczu: stosuj do portretów. Lampa redukcji efektu
czerwonych oczu zapala się przed błyskiem lampy błyskowej,
ograniczając efekt „czerwonych oczu”.
Syn. z dł. cz. eksp.
wydłużany, co pozwala na uchwycenie oświetlenia tła nocą lub
przy słabym oświetleniu.
Red. cz. oczu z dł. eks.
z synchronizacją z długimi czasami ekspozycji w celu uzyskania
portretów zawierających oświetlenie tła.
Syn. z dł. eks.-tyl.krt.mig.
chwilę przed zamknięciem migawki, tworząc strumień światła za
ruchomymi obiektami, tak jak przedstawia to ilustracja na dole po
prawej stronie (inne tryby lampy błyskowej korzystają
z synchronizacji na przednią kurtynkę migawki, kiedy to lampa
błyskowa emituje błysk w momencie otwarcia migawki;
w rezultacie powstaje efekt ruchomych źródeł światła
1
: czas otwarcia migawki jest automatycznie
1
: połączenie redukcji efektów czerwonych oczu
1
/Syn. z tyl. kurt. mig.
2
: lampa emituje błysk na
przedstawiony poniżej po lewej stronie).
t
Synchronizacja na przednią
kurtynkę migawki
1 Tylko tryby ekspozycjiP Automatyka programowa lub A Autom. z presel. przysł.
2 Tylko tryby ekspozycjiS Autom. z presel. czasu i M Manualna.
A Informacje dodatkowe
Informacje na temat wybierania sposobu kontroli mocy błysku przez aparat
znajdują się na stronie 148. Informacje na temat regulacji mocy błysku znajduje
Synchronizacja na tylną kurtynkę
migawki
się na stronie 149.
63
Page 84
1 Wybierz Tryb lampy błyskowej.
Aby wyświetlić menu, naciśnij przycisk
G. Wyróżnij Tryb lampy błyskowej
w menu fotografowania i naciśnij 2.
2 Wybierz tryb lampy błyskowej.
Wyróżnij żądaną opcję za pomocą
wybieraka wielofunkcyjnego i naciśnij J.
Aby wyjść z menu i powrócić do trybu
fotografowania, naciśnij spust migawki do
połowy.
A Czas otwarcia migawki
Podczas korzystania z lampy błyskowej czasy otwarcia migawki są ograniczone
do następujących zakresów:
• Mechaniczna wybrane dla Typ migawki (0 27, 122):
t
• Elektroniczna wybrane dla Typ migawki (0 27, 122):
Tryb ekspozycjiCzas otwarcia migawki
h Autom. wyb. trybów (f)
S Autom. z presel. czasu
MManualna
1
Inne
Tryb ekspozycjiCzas otwarcia migawki
h Autom. wyb. trybów (f)
S Autom. z presel. czasu
MManualna
Inne
1
/
250–1 s
1
/
250–30 s
/
250–30 s, Bulb
1
1
/
250–
/
60 s
1
/
60–1 s
1
/
60–30 s
1
/
60–30 s, Bulb
1
/
60 s
64
Page 85
D Korzystan ie z lampy błyskowej
Podczas korzystania z wbudowanej lampy błyskowej dopilnuj, aby
fotografowany obiekt znajdował się w odległości co najmniej 0,6 m, a także
zdejmij osłonę przeciwsłoneczną, aby zapobiec winietowaniu (cieniom
powstającym, gdy koniec obiektywu zasłania wbudowaną lampę błyskową).
Zwróć uwagę, że niektóre obiektywy mogą zasłaniać lampę błyskową lub diodę
doświetlającą przy niektórych długościach ogniskowej i odległościach
fotografowania. Więcej informacji zawierają strony internetowe firmy Nikon.
t
65
Page 86
Odbiornik GPS GP-N100
Odbiorników GPS GP-N100 (dostępne osobno) można używać do
rejestrowania informacji o bieżącym położeniu podczas robienia zdjęć.
Te informacje można wyświetlać na komputerze przy pomocy programu
ViewNX 2 (dołączony) lub Capture NX 2 (dostępny osobno; 0 163).
ViewNX 2 można zainstalować z dołączonej płyty CD z ViewNX 2/Short
Movie Creator.
Podłączanie GP-N100
GP-N100 podłącza się do wielofunkcyjnego mocowania akcesoriów
aparatu.
Zdejmij pokrywę zgodnie z ilustracją po
prawej stronie. Przechowuj pokrywę
w bezpiecznym miejscu i zakładaj ją na
miejsce, kiedy mocowanie nie jest
używane.
2 Zamocuj GP-N100.
t
Wyłącz aparat i podłącz GP-N100 do
wielofunkcyjnego mocowania akcesoriów
zgodnie z opisem zawartym w instrukcji
dołączonej do odbiornika GPS.
66
Page 87
Opcje menu ustawień
Opcja GPS w menu ustawień zawiera
następujące opcje. Aby wyświetlić opcje GPS,
naciśnij G i wybierz GPS w menu ustawień.
• Automatyczne wyłączenie: wybierz czy wyświetlacze wyłączają się
automatycznie, gdy odbiornik GP-N100 jest podłączony.
Wyświetlacze aparatu wyłączają się automatycznie, jeśli przez czas
Włącz
Wyłącz
wybrany dla Automatyczne wyłączenie w menu ustawień nie
przeprowadzi się żadnych czynności (0 155). Pozwala to zmniejszyć
zużycie energii akumulatora.
Gdy odbiornik GP-N100 jest podłączony, wyświetlacze nie wyłączają
się automatycznie.
• Położenie: ta pozycja jest dostępna, tylko jeśli GP-N100 odbiera
aktualnie dane GPS, kiedy to przedstawia bieżącą szerokość i długość
geograficzną, wysokość i czas uniwersalny UTC zgodnie z informacjami
z GP-N100.
• Użyj GPS do ustaw. zeg.: wybierz Tak, aby zsynchronizować zegar
aparatu z czasem przekazanym przez odbiornik GPS.
A Czas uniwersalny UTC
Dane o czasie UTC dostarcza odbiornik GPS i są one niezależne od wskazań
zegara w aparacie.
t
67
Page 88
A Stan połączenia
O stanie połączenia informuje ikona h na wyświetlaczu aparatu (0 4) i dioda
LED na odbiorniku GP-N100:
Ikona hDioda LEDOpis
h (miga)
h
(nieruchome)
h
(nieruchome)
Dane GPS są zapisywane tylko wtedy, gdy GP-N100 odbiera sygnały od co
najmniej trzech satelitów. Jeśli przez ponad dwie sekundy odbiornik nie odbiera
sygnału, ikona h znika z wyświetlacza aparatu a dane GPS nie są rejestrowane.
A Wspomagane GPS
Po podłączeniu do komputera przy pomocy dołączonego do zestawu kabla USB,
odbiornik GP-N100 może korzystać z zasobów udostępnionych przez serwery
firmy Nikon, w celu skrócenia czasu wymaganego do pozyskiwania danych GPS
(dane GPS można nadal pozyskiwać bez korzystania z tych zasobów, ale
wymagany czas może się wydłużyć). Ta metoda określania położenia przy
pomocy dodatkowych informacji zapisanych w pliku uzyskanym z sieci jest
określana jako „Wspomagane GPS” (A-GPS lub aGPS). W celu łączenia się
z serwerami firmy Nikon i odbierania plików wspomagania GPS, odbiornik
GP-N100 używa oprogramowania narzędziowego GP-N100 Utility, które można
t
pobrać z następującej strony internetowej:
http://nikonimglib.com/gpn100u/
Aby uzyskać informacje na temat korzystania z programu GP-N100 Utility,
skorzystaj z powyższej strony internetowej lub pomocy internetowej. Plik
wspomagania GPS udostępniany przez te serwery jest ważny przez dwa
tygodnie, a po upływie tego czasu nie można już z niego korzystać do pomocy
w ustalaniu położenia geograficznego przez GPS. Korzystaj z programu GP-N100
Utility regularnie, aby odbiornik GP-N100 zawsze mógł korzystać z najnowszych
danych.
Miga (na
czerwono)
Miga (na
zielono)
Włączona
(zielona)
Odbiornik GPS szuka sygnału. Zdjęcia zrobione,
gdy ikona h miga, nie zawierają danych GPS.
Odbiornik odbiera sygnały z trzech satelitów
GPS. Dane GPS będą zapisywane ze zdjęciami.
Moduł odbiera sygnały z czterech lub więcej
satelitów GPS. Ze zdjęciami zapisywane będą
bardziej dokładne dane GPS.
68
Page 89
Więcej o odtwarzaniu
I
Informacje o zdjęciu
Informacje o zdjęciu są nakładane na zdjęcie
w widoku pełnoekranowym (0 28). Naciskaj
przycisk $, aby przełączać pomiędzy
uproszczonymi informacjami o zdjęciu (0 69),
szczegółowym informacjami o zdjęciu (0 70)
oraz brakiem informacji o zdjęciu.
❚❚ Uproszczone informacje o zdjęciu
1 2
3
Przycisk $
1212
1
3
0
9
76
8
ZdjęciaFilmy
1 Tryb fotografowania ....................................... 7
2 Stan ochrony ................................................103
Naciskaj $, aby wyświetlać lub ukrywać ocenę (0 76), kiedy wyświetlane są
miniatury (0 72). Podczas odtwarzania czterech i dziewięciu zdjęć, wyświetlane
są również numery klatek i stan ochrony (0 103).
13
4
I
69
Page 90
❚❚ Szczegółowe informacje o zdjęciu
123 4
1228 4
15
14
13
12
11
10
27
12
11
25
24
1 Tryb fotografowania .......................................7
I
2 Numer zdjęcia/całkowita liczba zdjęć
3 Stan ochrony ................................................103
Histogramy w aparacie mają wyłącznie charakter orientacyjny i mogą różnić się
od histogramów wyświetlanych w aplikacjach do obróbki zdjęć. Poniżej
przedstawiono przykładowe histogramy:
• Jeśli jasność jest równomiernie zróżnicowana
na zdjęciu, rozkład tonów będzie
stosunkowo równomierny.
• Jeśli zdjęcie jest ciemne, rozkład tonów
będzie przesunięty w lewo.
• Jeśli zdjęcie jest jasne, rozkład tonów
będzie przesunięty w prawo.
Zwiększenie kompensacji ekspozycji przesuwa rozkład tonów w prawo, a jej
zmniejszenie przesuwa rozkład tonów w lewo. Histogramy dostarczają ogólnej
wiedzy o ekspozycji, gdy jasne oświetlenie otoczenia utrudnia przeglądanie zdjęć
na ekranie.
I
71
Page 92
Widok miniatur
Aby wyświetlać zdjęcia w formie „stykówek”
zawierających 4, 9, lub 72 zdjęcia, naciśnij W
w dół, gdy zdjęcie jest wyświetlane na pełnym
ekranie.
Przycisk W
Widok
pełnoekranowy
Można wykonać następujące czynności:
Czynność
Wyświetlanie
większej liczby zdjęć
Przycisk lub
pokrętło
W
I
Wyświetlanie
mniejszej liczby zdjęć
Wyróżnienie zdjęć
Wyświetlenie
wyróżnionego zdjęcia
Usunięcie
wyróżnionego obrazu
Ocena wyróżnionego
Powrót do trybu
fotografowania
72
zdjęcia
J
O
&
Widok miniatur
Opis
Naciśnij w dół, aby zwiększyć liczbę wyświetlanych
zdjęć, lub w górę, aby ją zmniejszyć. Aby
wyświetlić zdjęcia zrobione w wybrane dni,
naciśnij przycisk w dół podczas wyświetlania 72
0
73). Kiedy wyświetlane są 4 zdjęcia,
zdjęć (
naciśnij przycisk do góry, aby wyświetlić
wyróżniony obraz na pełnym ekranie.
Wyróżniaj zdjęcia przy pomocy wybieraka
/
wielofunkcyjnego. Możesz usunąć (0 75) lub
ocenić (0 76) wyróżnione zdjęcie, lub też
przybliżyć je, aby przyjrzeć mu się dokładniej
(0 74).
Naciśnij przycisk J, aby wyświetlić wyróżnione
zdjęcie na pełnym ekranie.
Patrz strona 75.
Patrz strona 76.
Naciśnij spust migawki do połowy. Od razu
można robić zdjęcia.
Widok
kalendarza
Page 93
Odtwarzanie kalendarza
Aby wyświetlić zdjęcia zrobione w wybrane
dni, naciśnij W w dół podczas wyświetlania 72
zdjęć (0 72).
Przycisk W
Widok
pełnoekranowy
Widok miniatur
Można wykonać następujące czynności:
CzynnośćPrzycisk lub
Wyróżnienie daty
Wyświetlenie zdjęć
zrobionych
wyróżnionego dnia
Usunięcie zdjęć
zrobionych
wyróżnionego dnia
Wyjście do widoku
miniatur
Powrót do trybu
fotografowania
pokrętło
J
O
W
/
Wyróżniaj datę przy pomocy wybieraka
wielofunkcyjnego.
Naciśnij J, aby wyświetlić pierwsze
zdjęcie zrobione wyróżnionego dnia.
Naciśnij O, aby usunąć wszystkie zdjęcia
zrobione wyróżnionego dnia.
Naciśnij W, aby powrócić do wyświetlania
72 zdjęć.
Naciśnij spust migawki do połowy. Od razu
można robić zdjęcia.
Widok kalendarza
Opis
I
73
Page 94
Zoom w trybie odtwarzania
Aby przybliżyć zdjęcie, wyświetl je na pełnym
ekranie i naciśnij W do góry. Zoom podczas
odtwarzania jest niedostępny dla filmów
iruchomych zdjęć.
Można wykonać następujące czynności:
Przycisk lub
pokrętło
W
J
Naciskaj w górę, aby
przybliżyć, lub w dół,
aby oddalić.
Kiedykolwiek przybliża
lub oddala się obraz,
wyświetla się okno
nawigacji z obszarem
aktualnie widocznym
na ekranie
oznaczonym żółtą ramką. Naciskaj 1, 2, 3 lub 4, aby
przewijać obraz (trzymaj wciśnięte, aby przewijać
szybko do innych obszarów kadru).
Twarze (do pięciu)
wykryte podczas
powiększania są
oznaczone białymi
ramkami w oknie
nawigacji. Obracaj
wybierakiem
wielofunkcyjnym, aby
wyświetlać pozostałe
twarze.
Powrót do odtwarzania w widoku pełnoekranowym.
Naciśnij spust migawki do połowy. Od razu można
robić zdjęcia.
I
Czynność
Przybliżanie
i oddalanie
zdjęć
Wyświetlanie
innych
fragmentów
zdjęcia
Wyświetlanie
twarzy
Wyłączenie
zoomu
Powrót do trybu
fotografowania
Przycisk W
Opis
74
Page 95
Usuwanie zdjęć
Zdjęcia można usuwać z karty pamięci zgodnie z opisem poniżej. Zwróć
uwagę, że usuniętych zdjęć nie można odzyskać. Jednakże chronione
zdjęcia nie zostaną usunięte.
Usuwanie bieżącego zdjęcia
Aby usunąć zdjęcie wyświetlane aktualnie
w widoku pełnoekranowym lub wybrane na
liście miniatur, naciśnij O. Wyświetli się okno
dialogowe potwierdzenia. Naciśnij O
ponownie, aby usunąć zdjęcie i powrócić do
odtwarzania, lub naciśnij K, aby wyjść bez
usuwania zdjęcia.
Przycisk O
Menu odtwarzania
Aby usunąć wiele zdjęć, naciśnij przycisk G, wybierz Usuń w menu
odtwarzania i wybierz jedną z poniższych opcji. Wyświetli się okno
dialogowe potwierdzenia. Wybierz Tak, aby usunąć zdjęcia (zwróć
uwagę, że może to trochę potrwać, jeśli wybrana została duża liczba
zdjęć).
Usuń wybrane zdjęcia
Wybierz zdjęcia wg daty
Usuń wszystkie zdjęciaUsuń wszystkie zdjęcia z karty pamięci.
OdrzućUsuń wszystkie zdjęcia ocenione na ) (odrzuć; 0 76).
Wyróżnij zdjęcia i naciskaj 1 lub 3, aby je wybrać lub
cofnąć wybór (0 102). Naciśnij J, aby wyjść z menu po
dokonaniu wyboru.
Wyróżnij daty i naciśnij 2, aby je wybrać lub cofnąć
wybór. Aby wyświetlić zdjęcia zrobione wyróżnionego
dnia, naciśnij W w dół. Przytrzymaj W do góry, aby
wyświetlić wyróżnione zdjęcie na pełnym ekranie lub
naciśnij ponownie W w dół, aby powrócić do listy dat.
Naciśnij J, aby usunąć wszystkie zdjęcia zrobione
w wybranych dniach.
I
75
Page 96
Ocenianie zdjęć
Oceniaj zdjęcia lub oznaczaj je jako przeznaczone do późniejszego
usunięcia (0 75). Opcji Pokaz slajdów w menu odtwarzania można
używać do wyświetlania tylko zdjęć z wybraną oceną lub wybranymi
ocenami (0 77). Ocenianie jest niedostępne dla chronionych zdjęć.
1 Wybierz zdjęcie.
Wyświetl zdjęcie na pełnym ekranie lub wyróżnij je na liście miniatur.
2 Naciśnij &.
Naciśnij & a następnie obracaj
wybierakiem wielofunkcyjnym w celu
wybrania oceny od zera do pięciu
gwiazdek lub wybierz ), aby oznaczyć
zdjęcie jako przeznaczone do usunięcia.
Ocena zostaje zapisana po naciśnięciu J
lub wyświetleniu innego zdjęcia.
Przycisk &
I
76
Page 97
Pokazy slajdów
Aby wyświetlić pokaz slajdów zawierający
zdjęcia zapisane na karcie pamięci, naciśnij
przycisk G, wybierz Pokaz slajdów
i postępuj zgodnie z opisem poniżej.
Przycisk G
1 Wybierz rodzaj obrazu używanego w pokazie.
Wyróżnij żądaną opcję i naciśnij J.
Wszystkie obrazy Wyświetl wszystkie obrazy zapisane na karcie pamięci.
ZdjęciaWyświetl tylko zdjęcia.
FilmyWyświetl tylko filmy.
Ruchome zdjęcie
Wybierz zdjęcia wg
daty
Wybrany prog. temat.
Według oceny
Priorytet twarzy
Wyświetl tylko filmową część ruchomych zdjęć. Powiązane
zdjęcia nie zostaną wyświetlone.
Wyświetl tylko zdjęcia
zarejestrowane wybranego
dnia. Wyświetli się kalendarz.
Wyróżnij datę przy pomocy
wybieraka
wielofunkcyjnego.
Wyświetl tylko zdjęcia należące do określonego programu,
zgodnie z wyborem dokonanym przez funkcję
automatycznego wyboru programu (0 23) w momencie
zrobienia zdjęć. Wybieraj spośród Automatyczny, Portret, Krajobraz, Portret nocny i Makro.
Wyświetlaj tylko zdjęcia
zwybraną oceną lub
wybranymi ocenami (0 76).
Wyświetli się okno
dialogowe wyboru oceny.
Wyróżnij oceny przy pomocy
wybieraka wielofunkcyjnego
i naciśnij 2, aby je wybrać
lub cofnąć wybór.
Wyświetl tylko zdjęcia, na których aparat wykrył twarz
(0 25).
I
77
Page 98
2 Dostosuj czas wyświetlania i wybierz tło muzyczne.
Reguluj następujące opcje:
Czas wyświetlania
zdjęcia
Czas odtwarzania
filmu
Dźwięk
Wybierz czas wyświetlania każdego zdjęcia.
Wybierz, jaka część każdego filmu jest wyświetlana przed
wyświetleniem następnego slajdu. Wybierz Jak dla zdję cia,
aby wyświetlać następny slajd po upływie czasu wybranego
dla Czas wyświetlania zdjęcia lub Bez ograniczeń, aby
odtwarzać cały film przed wyświetleniem następnego
slajdu.
Wyłącz odtwarzanie dźwięku lub wybierz tło muzyczne
pokazu slajdów. Wybierz Ścieżki dźwięk. filmów, aby
odtwarzać tylko dźwięk nagrany na filmach. W tym
przypadku dźwięk nie jest odtwarzany wraz ze zdjęciami lub
ruchomymi zdjęciami.
I
78
Page 99
3 Wybierz Start.
Wyróżnij Start i naciśnij J, aby rozpocząć
pokaz slajdów.
Podczas pokazu slajdów można wykonać następujące czynności:
Czynność
Przeskakiwanie do
tyłu/do przodu
Wstrzymanie/
wznowienie
Regulacja głośnościW
Powrót do trybu
odtwarzania
Powrót do trybu
fotografowania
Gdy pokaz się skończy, wyświetlą się opcje
widoczne z prawej strony. Wybierz
Wznów, aby uruchomić pokaz ponownie,
lub Zakończ, aby przejść do menu
odtwarzania.
Przycisk lub
pokrętło
Naciśnij 4, aby powrócić do poprzedniego
zdjęcia, lub 2, aby przejść do następnego.
Wstrzymanie pokazu. Naciśnij ponownie, aby
J
go wznowić.
Naciśnij do góry, aby zwiększyć głośność, lub
wdół, aby ją zmniejszyć.
KZakończ pokaz i powróć do trybu odtwarzania.
Aby przejść do trybu fotografowania, naciśnij
spust migawki do połowy. Od razu można robić
zdjęcia.
Opis
I
79
Page 100
I
80
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.