Nikon 1 V1 User Guide [de]

DIGITALKAMERA
De

Inhaltsverzeichnis

Sicherheitshinweise ........................................................................... iii
Hinweise............................................................................................... vi
Einleitung ............................................................................... 1
Teile der Kamera .................................................................................. 2
Der Fotomodus....................................................................... 8
Fotografieren im Fotomodus ............................................................ 8
Wiedergabe von Bildern .................................................................. 14
Der Modus Smart Photo Selector ......................................... 16
Fotografieren mit dem Modus Smart Photo Selector ................16
Wiedergeben von Bildern ................................................................19
Der Filmmodus ..................................................................... 22
HD-Film................................................................................................22
Zeitlupe ............................................................................................... 25
Wiedergeben von Filmen................................................................. 27
Der Modus Bewegter Schnappschuss................................... 30
Fotografieren im Modus Bewegter Schnappschuss ...................30
Wiedergeben von Bewegten Schnappschüssen .........................33
Mehr Informationen zum Fotografieren .............................. 34
Selbstauslöser- und Fernsteuerungsmodi ...................................34
Menü-Übersicht.................................................................... 38
Technische Hinweise ............................................................ 43
Optionales Zubehör .......................................................................... 43
Aufbewahrung und Reinigung .......................................................52
Sorgsamer Umgang mit Kamera und Akku: Warnungen ..........53
Problembehebung ............................................................................58
Fehlermeldungen ..............................................................................61
Technische Daten ..............................................................................63
Index .................................................................................................... 72
Produkt-Dokumentation
f
S S K h e k
Die folgende Dokumentation wird mit der Kamera mitgeliefert.
De
Packen Sie die Kamera aus.
Überzeugen Sie sich davon, dass die Verpackung die folgenden Artikel enthält:
Multizubehöran­schlussabdeckung BS-N1000
Gehäusedeckel BF-N1000
Erste Schritte
Befestigen Sie den Kamera-Trageriemen.
q
Befestigen Sie den Trageriemen sicher an den Kameraösen.
Setzen Sie den Akku und die Speicherkarte ein.
w
Achten Sie beim Einsetzen des Akkus und der Speicherkarte au Ausrichtung.
Fotogra eren in der Praxis
Drehen Sie das
Mz
Schnellstart: Beschreibt, wie Ihre Kamera eingerichtet wird.
Digitalkamera Nikon 1 V1 mit Anschluss für Wechselobjektive
Schnellstart
Diese Anleitung beschreibt, wie Sie die Nikon 1 V1 zum ersten Mal aufnahmebereit machen, erste Bilder aufnehmen und die mitgelieferte Software installieren und benutzen. Weitere Information darüber, wie Sie Fotos und Filme aufnehmen und wiedergeben,  nden Sie im Benutzerhandbuch. Eine vollständige Anleitung zur Benutzung Ihrer Digitalkamera  nden Sie im Referenzhandbuch (auf der Referenzhandbuch­CD). Zusätzliche Informationen zur Benutzung der mitgelieferten Software  nden Sie in der Online-Hilfe.
Vorbereitende Schritte
z
Rückseite Der orangefarbene Akkuriegel hält den Akku an seinem Platz fest, wenn er vollständig eingesetzt ist.
Benutzerhandbuch
(dieses Handbuch):
Beschreibt, wie Bilder aufgenommen und
DIGITALKAMERA
Kompakthandbuch
angezeigt werden.
De
Referenzhandbuch ( au f C D) : E in e v ol ls tä nd ig e Anleitung, wie Ihre Kamera benutzt wird, als PDF-Datei auf der mitgelieferten Referenzhandbuch-CD-ROM enthalten.
Das Referenzhandbuch kann mit dem Adobe Reader oder Adobe Acrobat Reader ab Version 5.0 geöffnet werden, der auf der Adobe­Website zum kostenlosen Download bereitsteht. 1 Starten Sie den Computer und legen Sie die Referenzhandbuch-
CD ein.
2 Doppelklicken Sie auf das CD-Symbol (Nikon 1 V1) unter
Computer oder Arbeitsplatz (Windows) oder auf dem Desktop (Mac OS).
3 Doppelklicken Sie auf das INDEX.pdf-Symbol, um ein Dialogfeld
für die Sprachauswahl einzublenden, und klicken Sie auf eine Sprache, um das Referenzhandbuch anzuzeigen.
i
Symbole und Konventionen
Damit Sie die gewünschten Informationen schnell finden, werden in diesem Handbuch folgende Symbole und Konventionen verwendet:
Dieses Symbol kennzeichnet Vorsichtshinweise; Informationen, die vor dem Gebrauch gelesen werden sollten, um eine Beschädigung
D
der Kamera zu vermeiden.
Dieses Symbol kennzeichnet Anmerkungen; Informationen, die vor
A
dem Gebrauch der Kamera gelesen werden sollten.
Dieses Symbol kennzeichnet Verweise auf andere Seiten in diesem
0
Handbuch.
Das normalerweise in diesem Handbuch zur Veranschaulichung verwendete Objektiv ist ein 1 NIKKOR VR 10-30mm 1:3,5-5,6.
A Immer auf dem neuesten Stand
Nikon bietet seinen Kunden im Internet umfangreiche Produktunterstützung an. Auf folgenden Webseiten finden Sie aktuelle Informationen zu Nikon-Produkten und die neuesten Software-Downloads
Für Kunden in den USA: http://www.nikonusa.com/
Für Kunden in Europa und Afrika: http://www.europe-nikon.com/support/
Für Kunden in Asien, Ozeanien und dem Nahen Osten: http://www.nikon-asia.com/
Auf diesen Webseiten erhalten Sie aktuelle Produktinformationen, Tipps und Antworten auf häufig gestellte Fragen (FAQ) sowie allgemeine Informationen zu Fotografie und digitaler Bildverarbeitung. Zusätzliche Information erhalten Sie u.U. vom Nikon-Kundendienst in Ihrer Nähe. Besuchen Sie für Kontaktinformationen http://imaging.nikon.com/
A Sicherheitshinweise
Lesen Sie die Anweisungen unter »Sicherheitshinweise« (0 iii–v) und »Sorgsamer Umgang mit Kamera und Akku: Warnungen« (0 53) durch, bevor Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden.
ii

Sicherheitshinweise

Lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise vollständig durch, bevor Sie das Gerät benutzen, um Schaden an Ihrem Nikon-Produkt oder Verletzungen Ihrer selbst und anderer zu vermeiden. Bewahren Sie diese Sicherheitshinweise an einem Ort auf, an dem alle Personen, die das Produkt verwenden, sie lesen können.
Die Folgen, die durch die Missachtung der in diesem Abschnitt beschriebenen Sicherheitsmaßnahmen entstehen können, werden durch das folgende Symbol angezeigt:
Dieses Symbol kennzeichnet Warnhinweise. Lesen Sie alle Warnhinweise aufmerksam durch, bevor Sie Ihr Nikon-Produkt in Betrieb nehmen, um
A
möglichen Verletzungen vorzubeugen.
❚❚WARNHINWEISE
Richten Sie die Kamera niemals direkt auf die
A
Sonne.
Halten Sie die Sonne aus dem Bildfeld, wenn Sie Motive im Gegenlicht fotografieren. Wenn sich die Sonne im Bildausschnitt oder in unmittelbarer Nähe des Bildausschnitts befindet, werden die einfallenden Sonnenstrahlen durch das Linsensystem wie von einem Brennglas gebündelt und können einen Brand im Kameragehäuse verursachen.
Richten Sie die Kamera niemals direkt auf die
A
Sonne, wenn Sie durch den Sucher schauen.
Schauen Sie niemals durch den Sucher direkt in die Sonne oder in eine andere helle Lichtquelle – das helle Licht kann bleibende Schäden am Auge verursachen.
Einstellen der Dioptrienkorrektur.
A
bei der Bedienung der Dioptrieneinstellung gleichzeitig durch den Sucher schauen, sollten Si e unbedingt darauf achten, nicht aus Versehen mit dem Finger ins Auge zu geraten.
Schalten Sie die Kamera bei einer Fehlfunktion
A
sofort aus. Wenn Rauch oder ein ungewöhnlicher Geruch aus dem Gerät oder dem Netzadapter (separat erhältlich) dringt, ziehen Sie sofort den Netzstecker des Adapters heraus und entnehmen Sie den Akku. Achten Sie dabei darauf, sich nicht an heißen Teilen zu verbrennen. Die fortgesetzte Verwendung kann Verletzungen zur Folge haben. Bitte wenden Sie sich zur Beseitigung der Störungen an Ihren Fachhändler oder an den Nikon­Kundendienst (wenn Sie die Kamera zur Reparatur geben oder einschicken, sollten Sie sich vorher vergewissern, dass der Akku entnommen wurde).
Wenn Sie
Benutzen Sie die Kamera nicht in der Nähe von
A
brennbarem Gas. In der Nähe von brennbarem Gas sollten Sie niemals elektronische Geräte benutzen. Es besteht Explosions- und Brandgefahr.
Nehmen Sie die Kamera nicht auseinander.
A
Das Berühren des Kamerainneren kann Verletzungen verursachen. Das Gerät darf im Falle eines Defekts nur von einem qualifizierten Techniker repariert werden. Falls das Gehäuse der Kamera durch einen Sturz oder andere äußere Einwirkungen beschädigt wurde, entnehmen Sie den Akku und unterbrechen Sie die Verbindung zum Netzteil. Lassen Sie das Gerät vom Nikon-Kundendienst überprüfen.
Achten Sie darauf, dass Kamera und Zubehör
A
nicht in die Hände von Kindern gelangen. Bei Missachtung dieser Vorsichtsmaßnahme besteht das Risiko von Verletzungen. Beachten Sie außerdem, dass Kleinteile ein Erstickungsrisiko darstellen. Sollte ein Kind ein Kleinteil von dieser Ausrüstung verschlucken, suchen Sie sofort einen Arzt auf.
Legen Sie einem Kind nicht den Trageriemen
A
um den Hals. Bei Missachtung dieser Vorsichtsmaßnahme besteht das Risiko einer Strangulierung.
iii
Berühren Sie die Kamera oder das Ladegerät
A
nicht über einen längeren Zeitraum hinweg, während die Geräte eingeschaltet sind oder verwendet werden. Teile des Gerätes
können heiß werden. Hat das Gerät über einen längeren Zeitraum hinweg Hautkontakt, kann dies zu Niedrigtemperaturverbrennungen führen.
Zielen Sie mit dem Blitzlicht nicht auf einen
A
Autofahrer. Bei Missachtung dieser Vorsichtsmaßnahme besteht das Risiko von Unfällen.
Vorsicht bei Verwendung des Blitzgeräts. Das
A
Blitzen in unmittelbarer Nähe von menschlichen Augen kann zu vorübergehenden Sehstörungen führen. Bitte denken Sie daran, dass die Augen von Kindern besonders empfindlich sind, und halten Sie unbedingt einen Mindestabstand von 1 m zum Motiv ein.
Vermeiden Sie jeden Kontakt mit den
A
Flüssigkristallen. Sollten die Displays brechen, seien Sie vorsichtig, um Verletzungen aufgrund von zerbrochenem Glas zu vermeiden und um zu verhindern, dass die Flüssigkristalle vom Display die Haut berühren oder in Augen oder Mund gelangen.
Vorsicht im Umgang mit Akkus und Batterien.
A
Akkus und Batterien können bei unsachgemäßem Umgang auslaufen oder explodieren. Bitte beachten Sie beim Einsatz von Akkus oder Batterien in diesem Produkt die nachfolgenden Warnhinweise:
Verwenden Sie nur Akkus, die für
dieses Gerät zugelassen sind.
Schließen Sie den Akku nicht kurz und
versuchen Sie niemals, den Akku zu öffnen.
Wechseln Sie den Akku nur bei
ausgeschaltetem Gerät. Wenn Sie die Kamera über ein Netzteil mit Strom versorgen, müssen Sie zuvor die Stromzufuhr trennen, indem Sie den
iv
Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
Achten Sie darauf, dass Sie den Akku
richtig herum einsetzen.
Setzen Sie den Akku keiner großen
Hitze oder offenem Feuer aus.
Tauchen Sie Akkus nicht ins Wasser
und schützen Sie sie vor Nässe.
Setzen Sie beim Transport des Akkus
die Akku-Schutzkappe wieder auf. Transportieren oder lagern Sie den Akku nicht zusammen mit Metallgegenständen wie Halsketten oder Haarnadeln.
Batterien und Akkus laufen leicht aus,
wenn sie vollständig entladen werden. Um Beschädigungen an der Kamera zu vermeiden, sollten Sie den Akku aus der Kamera entnehmen, wenn er völlig entladen ist.
Wenn der Akku nicht benutzt wird,
sollten Sie die Akku-Schutzkappe aufsetzen und den Akku an einem kühlen, trockenen Ort lagern.
Der Akku kann sich unmittelbar nach
dem Einsatz oder nach längerem Gebrauch heiß anfühlen. Schalten Sie die Kamera daher vor dem Herausnehmen des Akkus zuerst aus und warten Sie einen Moment, bis sich der Akku abgekühlt hat.
Verwenden Sie keine Akkus, die durch
Verformung oder Verfärbung auf eine Beschädigung hinweisen.
Vorsicht im Umgang mit dem Ladegerät:
A
Schützen Sie das Gerät vor
Feuchtigkeit. Eine Missachtung dieser Vorsichtsmaßnahme kann einen Brand oder Stromschlag verursachen.
Schalten Sie die Kontakte des
Ladegeräts nicht kurz. Eine Missachtung dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu einer Überhitzung führen und das Ladegerät beschädigen.
Staub auf oder in der Nähe der
Steckerteile aus Metall sollte mit einem trockenen Tuch entfernt werden. Wenn das Gerät weiter verwendet wird, kann dies zu einem Brand führen.
Halten Sie sich während eines
Gewitters vom Ladegerät fern und fassen Sie nicht das Netzkabel an. Ein e Missachtung dieser Vorsichtsmaßnahme kann einen Stromschlag verursachen.
Beschädigen und verändern Sie nicht
das Netzkabel und ziehen oder biegen Sie es nicht gewaltsam. Verlegen Sie es nicht unter schweren Gegenständen und setzen Sie es nicht Hitze oder Flammen aus. Sollte die Isolierung beschädigt sein und die Drähte offen liegen, bringen Sie das Netzkabel zur Inspektion zum Nikon-Kundendienst. Eine Missachtung dieser Vorsichtsmaßnahme kann einen Brand oder Stromschlag verursachen.
Fassen Sie den Stecker und das
Ladegerät niemals mit nassen Händen an. Eine Missachtung dieser Vorsichtsmaßnahme kann einen Stromschlag verursachen.
Verwenden Sie das Ladegerät nicht
mit Reiseadaptern oder -konvertern, die die Stromspannung umwandeln, oder mit Invertern, die Gleichstrom in Wechselstrom wandeln. Eine Missachtung dieser Sicherheitshinweise kann das Produkt beschädigen oder zu Überhitzung und Feuer führen.
Verwenden Sie nur geeignete Kabel.
A
Verwenden Sie zum Anschluss an die Eingangs- und Ausgangsbuchsen nur Original-Nikon-Kabel, die im Lieferumfang enthalten oder als optionales Zubehör erhältlich sind, um den Vorschriften für dieses Produkt zu entsprechen.
CD-ROMs. CD-ROMs mit Software oder
A
Handbüchern dürfen nicht auf Audio­CD-Spielern abgespie lt werden. Die Wiedergabe von CD-ROMs auf Audio­CD-Spielern kann zu Hörverlust und Geräteschäden führen.
v

Hinweise

Die Reproduktion der
Dokumentationen, auch die auszugsweise Vervielfältigung, bedarf der ausdrücklichen Genehmigung durch Nikon. Dies gilt auch für die elektronische Erfassung und die Übersetzung in eine andere Sprache.
Nikon behält sich das Recht vor, die
Eigenschaften der Hard- und Software, die in diesen Handbüchern beschrieben werden, jederzeit ohne Vorankündigung zu ändern.
Nikon übernimmt keine Haftung für
Schäden, die durch den Gebrauch des Produkts entstehen.
Die Handbücher zu Ihrer Nikon-
Kamera wurden mit größter Sorgfalt erstellt. Sollten Sie dennoch Fehler in den Handbüchern entdecken oder Verbesserungsvorschläge machen können, wäre Nikon für einen entsprechenden Hinweis sehr dankbar (die Adresse der Nikon-Vertretung in Ihrer Nähe ist separat aufgeführt).
vi
Hinweise für Kunden in Europa
VORSICHT: WENN DER FALSCHE AKKUTYP VERWENDET WIRD, BESTEHT EXPLOSIONSGEFAHR. ENTSORGEN SIE GEBRAUCHTE AKKUS NACH DEN GELTENDEN VORSCHRIFTEN.
Durch dieses Symbol wird angezeigt, dass dieses Produkt getrennt entsorgt werden muss.
Folgendes gilt für Verbraucher in europäischen Ländern:
Dieses Produkt muss an einer
geeigneten Sammelstelle separat entsorgt werden. Entsorgen Sie es nicht mit dem Hausmüll.
Weitere Informationen erh alten Sie bei
Ihrem Fachhändler oder bei den für die Abfallentsorgung zuständigen Behörden bzw. Unternehmen.
Dieses Symbol auf dem Akku bedeutet, dass er separat entsorgt werden muss.
Folgendes gilt für Verbraucher in europäischen Ländern:
Alle Batterien und Akkus, ob mit
diesem Symbol versehen oder nicht, müssen an einer entsprechenden Sammelstelle separat entsorgt werden. Entsorgen Sie sie nicht mit dem Hausmüll.
Weitere Informationen erhalte n Sie bei
Ihrem Fachhändler oder bei den für die Abfallentsorgung zuständigen Behörden bzw. Unternehmen.
vii
Hinweise zum Urheberrecht
Bitte beachten Sie, dass schon der bloße Besitz von digital kopiertem oder reproduziertem Material, das mit einem Scanner, einer Digitalkamera oder einem anderen Gerät hergestellt wurde, strafbar sein kann.
Dinge, die nicht kopiert oder reproduziert
werden dürfen
Bitte beachten Sie, dass Geldscheine, Münzen, Wertpapiere, Staatsanleihen und Anleihen staatlicher Behörden etc. nicht kopiert oder reproduziert werden dürfen, selbst wenn sie als Kopie gekennzeichnet werden.
Das Kopieren oder Reproduzieren von Geldscheinen, Münzen oder Wertpapieren eines anderen Landes ist ebenfalls nicht erlaubt.
Ohne ausdrückliche Genehmigung der zuständigen Behörden dürfen Briefmarken, Postwertzeichen oder freigemachte Postkarten nicht kopiert oder reproduziert werden.
Das Kopieren und Reproduzieren von staatlichen Stempeln und Urkunden ist nicht erlaubt.
Entsorgen von Datenträgern
Beachten Sie bitte, dass durch das Löschen von Bildern oder das Formatieren von Speicherkarten oder anderen Datenträgern die ursprünglichen Bilddaten nicht vollständig entfernt werden. Gelöschte Dateien auf entsorgten Datenträgern können unter Umständen mit im Handel erhältlicher Software wiederhergestellt werden. Das kann zu einem Missbrauch persönlicher Bilddaten führen. Bitte beachten Sie, dass Sie für den Schutz Ihrer Daten vor unbefugtem Zugriff selbst verantwortlich sind.
Bevor Sie einen Datenträger wegwerfen oder das Eigentumsrecht an eine andere Person übertragen, löschen Sie alle Daten mit einer handelsüblichen Löschsoftware oder formatieren Sie das Gerät und füllen Sie es anschließend wieder mit Bildern auf, die keinerlei private Informationen enthalten (zum Beispiel Bilder vom Himmel). Wenn Sie Datenträger physisch zerstören, sollten Sie vorsichtig vorgehen, um Verletzungen zu vermeiden.
Öffentliche und private Dokumente
Bitte beachten Sie das einschlägige Recht zum Kopieren und Reproduzieren von Wertpapieren privater Unternehmen (z.B. Aktien) sowie von Wechseln, Schecks, Fahrausweisen, Gutscheinen etc. Es ist in der Regel nicht erlaubt, diese zu vervielfältigen. In Ausnahmefällen kann jedoch für bestimmte Institutionen eine Sondergenehmigung vorliegen. Kopieren Sie keine Dokumente, die von öffentlichen Einrichtungen oder privaten Unternehmen ausgegeben werden (z.B. Pässe, Führerscheine, Personalausweise, Eintrittskarten, Ausweise, Essensgutscheine etc.).
Urheberrechtlich geschützte Werke
Das Kopieren und Reproduzieren von urheberrechtlich geschützten Werken wie Büchern, Musik, Gemälden, Holzschnitten, Drucken, Landkarten, Zeichnungen, Filmen und Fotos unterliegt nationalen und internationalen Urheberrechtsbestimmungen. Benutzen Sie dieses Produkt nicht, um damit illegale Kopien herzustellen oder gegen das Urheberrecht zu verstoßen.
viii
AVC Patent Portfolio License
D
IESES PRODUKT WIRD IM RAHMEN DER AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FÜR DEN
PERSÖNLICHEN UND NICHT KOMMERZIELLEN GEBRAUCH DURCH VERBRAUCHER LIZENZIERT, UM (i)
IDEODATEN GEMÄß DEM AVC-STANDARD ("AVC VIDEO") ZU CODIEREN UND/ODER (ii) AVC-
V V
IDEODATEN ZU DECODIEREN, DIE VON EINEM VERBRAUCHER IM RAHMEN PRIVATER UND NICHT
KOMMERZIELLER AKTIVITÄTEN CODIERT WURDEN UND/ODER VON EINEM LIZENZIERTEN
IDEOANBIETER FÜR AVC-VIDEODATEN ZUR VERFÜGUNG GESTELLT WURDEN. FÜR KEINEN
V
ANDEREN GEBRAUCH WIRD AUSDRÜCKLICH ODER IMPLIZIT EINE LIZENZ GEWÄHRT. WEITERE
NFORMATIONEN ERHALTEN SIE VON MPEG LA, L.L.C. SIEHE http://www .mpegla.com.
I
Temperaturwarnungen
Die Kamera wird während der Verwendung eventuell handwarm; dies ist normal und kein Hinweis auf eine Fehlfunktion. Bei hohen Umgebungstemperaturen, nach kontinuierlicher Verwendung über einen längeren Zeitraum hinweg oder nachdem mehrere Fotos schnell nacheinander aufgenommen wurden, wird eventuell eine Temperaturwarnung angezeigt, woraufhin die Kamera sich automatisch ausschaltet, um Schäden an ihren internen Schaltkreisen zu minimieren. Lassen Sie die Kamera abkühlen, bevor Sie sie wieder verwenden.
Verwenden Sie nur Original-Nikon-Zubehör
Nikon-Kameras wurden für höchste Ansprüche entwickelt und enthalten komplexe elektronische Schaltkreise. Verwenden Sie nur Original-Nikon-Zubehör, das von Nikon ausdrücklich als Zubehör für Ihre Nikon-Kamera ausgewiesen ist (einschließlich Ladegeräte, Akkus, Netzteile und Blitzgeräte). Nur Original-Nikon­Zubehör entspricht den Anforderungen der elektronischen Bauteile und gewährleistet einen einwandfreien und sicheren Betrieb.
Die Verwendung von elektronischem Zubehör, das nicht von Nikon stammt, könnte Ihre Kamera beschädigen und zum Erlöschen der Nikon-Garantie führen. Lithium-Ionen-Akkus anderer Hersteller, die nicht mit dem Nikon-Echtheitshologramm (siehe rechts) gekennzeichnet sind, können Betriebsstörungen der Kamera verursachen. Solche Akkus können auch überhitzen, bersten, sich entzünden oder auslaufen.
Nähere Informationen zum aktuellen Nikon-Systemzubehör erhalten Sie bei Ihrem Nikon-Fachhändler.
Verwenden Sie nur Original-Nikon-Zubehör
D
Nur Original-Nikon-Zubehör, das ausdrücklich von Nikon zur Verwendung mit Ihrer Nikon-Digitalkamera zugelassen wurde, wurde so entwickelt und getestet, dass es den Bedienungs- und Sicherheitsanforderungen von Nikon entspricht. ZUBEHÖR ANDERER HERSTELLER KANN DIE KAMERA BESCHÄDIGEN. DIE VERWENDUNG SOLCHER PRODUKTE KANN ZU GARANTIEVERLUST FÜHREN.
ix
x

Einleitung

s
Vielen Dank, dass Sie sich für eine Nikon-Digitalkamera mit Anschluss für Wechselobjektive entschieden haben. Eine vollständige Anleitung zur Benutzung Ihrer Digitalkamera finden Sie im Referenzhandbuch (auf der CD). Lesen Sie sowohl den Schnellstart als auch das Benutzerhandbuch aufmerksam durch und bewahren Sie sie an einem Ort auf, an dem alle Benutzer dieses Produkts Zugang dazu haben, damit Sie das Beste aus Ihrer Kamera herausholen können.
Kameraeinstellungen
Die Erklärungen in diesem Handbuch beruhen auf der Annahme, dass die Standardeinstellungen verwendet werden.
A Wartung von Kamera und Zubehör
Bei dieser Kamera handelt es sich um ein hochwertiges Präzisionsgerät, das regelmäßig gewartet werden sollte. Nikon empfiehlt, die Kamera mindestens alle ein bis zwei Jahre von Ihrem Fachhändler oder dem Nikon­Kundendienst überprüfen zu lassen und sie alle drei bis fünf Jahre zur Inspektion zu bringen. Wenden Sie sich dazu an Ihren Fachhändler oder an den Nikon-Kundendienst. Beachten Sie bitte, dass diese Serviceleistungen kostenpflichtig sind. Die regelmäßige Wartung wird insbesondere empfohlen, wenn Sie die Kamera beruflich einsetzen. Um die einwandfreie Funktion Ihres Nikon-Zubehörs (z.B. Objektive oder externe Blitzgeräte) sicherzustellen, empfiehlt Nikon, das Zubehör zusammen mit der Kamera regelmäßig warten zu lassen.
A Sicher ist sicher: Probeaufnahmen
Vor einmaligen Situationen, wie sie typischerweise bei einer Hochzeit oder auf Reisen vorkommen, sollten Sie sich rechtzeitig mit einer Probeaufnahme vom einwandfreien Funktionieren der Kamera überzeugen. Nikon übernimmt keine Haftung für Schäden oder entgangene Umsätze, die durch eine Fehlfunktion der Kamera entstehen.
s
1

Teile der Kamera

Nehmen Sie sich etwas Zeit, um sich mit den Bedienelementen und Anzeigen der Kamera vertraut zu machen. Legen Sie sich ein Lesezeichen in diesen Abschnitt, damit Sie beim Lesen des
s
Handbuchs schnell die Bezeichnung oder Funktion einer bestimmten Kamerakomponente nachschlagen können.
Das Kameragehäuse
8 9
5
6
4
3
2
1
7
10
11
12
16
17
18
19
15
1 Markierung für die Ausrichtung des
Objektivs
2 AF-Hilfslicht
Selbstauslöser-Kontrollleuchte............35
Lampe zur Reduzierung des Rote-
Augen-Effekts
3 Auslöser ..................................10, 17, 24, 31
4 Taste für Filmaufzeichnung..... 13, 23, 26
5 Lautsprecher .............................................27
6 Ein-/Ausschalter .........................................5
7 Ein-/Ausschalterleuchte ...........................5
8 Mi krofon
9 Infrarot-Sensor (Vorderseite) .........35, 59
10 Markierung der Sensorebene (E)
2
14
11 Öse für Trageriemen 12 Abdeckung der Anschlüsse 13 Objektiventriegelung 14 Bajonett 15 Gehäusedeckel 16 Abdeckung des
Multizubehöranschlusses
17 Multizubehöranschluss
18 Anschluss für externes Mikrofon..........45
19 Mini-HDMI-Anschluss 20 USB- und A/V-Anschluss
13
20
Das Kameragehäuse (Fortsetzung)
z Bewegter Schnappschuss (0 30)
y Smart Photo Selector (0 16)
C Fotomodus (0 8)
1 Filmmodus (0 22)
3
2
1
5
4
s
6
18
17
16
15
Drücken Sie den Multifunktionswähler nach oben, unten, links oder rechts (1,3, 4 oder 2) oder drehen Sie ihn, wie rechts dargestellt.
1 Augensensor............................................... 7
2 Elektronischer Sucher ............................... 7
3 Dioptrieneinstellung................................. 7
4 &-Taste (Feature)...................... 13, 24, 32
5 W-Bedienelement
(Ausschnittsvergrößerung/Indexbild)
....................................................................14
6 Funktionswählrad
7 K-Taste (Wiedergabe).............14, 19, 33
8 Multifunktionswähler.............................39
J-Taste (OK) ............................................39
A (AE-L/AF-L) E (Belichtungskorrektur)
% (Fokusmodus)
E (Selbstauslöser)...................................34
14
13
7
8
9
10
11
12
J-Taste
9 O-Taste (Löschen)................15, 20, 28, 33
10 Infrarot-Sensor (Rückseite).............35, 59
11 Abdeckung für Akkufacheinsatz für
optionalen Akkufacheinsatz
12 Verschluss der Akku-/
Speicherkartenfachabdeckung
13 Akku-/Speicherkartenfach-Abdeckung 14 Stativgewinde 15 Kontrollleuchte für
Speicherkartenzugriff............................10
16 G-Taste (Menü) ................................38
17 $-Taste (Displayanzeigen) ..............6
18 Monitor.....................................................4, 6
3
s
Der Monitor
24 23 22 21 20
19 18 17 16
421 3 5 6 7 8 9
10 11 12
13 14 15
25
1 Aufnahmemodus .......................................3
2 Belichtungssteuerung ............................40
3 Anzeige für Programmverschiebung 4 Selbstauslöser-/Fernsteuerungsmodus
....................................................................34
Elektronisch (Hi) Serienaufnahmemodus
*
.....................................13
*
.......................40
5 Active D-Lighting *..................................41
6 Picture Control *.......................................41
7 Weißabgleich *..........................................41
8 Filmeinstellungen (HD-Filme) *............41
Bildrate (Filme in Zeitl upe)
*
.................40
9 Bildgröße *.................................................40
10 Bildqualität *..............................................40
11 Fokusmodus
*
12 AF-Messfeldsteuerung *.........................41
13 Blitzbelichtungskorrektur ......................41
14 Blitzmodus.................................................41
15 Blitzbereitschaftsanzeige
16 Akkustandsanzeige *................................. 5
17 Akustische Signale *................................42
18 Symbol für GPS-Empfang
*
* Nur bei der detaillierten Anzeige verfügbar (0 6).
4
33 282931 3032 26
27
19 Belichtungskorrektur
20 Fokusmessfeld..........................................10
21 Porträt-AF *................................................11
22 Mikrofonempfindlichkeit *.....................41
23 Vergangene Zeit................................23, 26
24 Aufnahmesymbol.............................23, 26
25 Anzeige für ISO-Empfindlichkeit..........41
Anzeige für ISO-Automatik
26 »K« (wird bei Speicherplatz für mehr als
1000 Aufnahmen angezeigt)
27 Anzahl verbleibender Aufnahmen........5
Anzahl verbleibender Aufnahmen,
bevor der Pufferspeicher voll ist Anzeige für die Weißabgleichsmessung Anzeige für Speicherkartenproblem
28 Verfügbare Zeit .................................23, 26
29 ISO-Empfindlichkeit................................41
30 Anzeige des Belichtungs-
Messwertspeichers
31 Blende 32 Belichtungszeit
33 Belichtungsmessung..............................41
Einschalten der Kamera
Drücken Sie den Ein-/Ausschalter, um die Kamera einzuschalten. Die Ein-/ Ausschalterleuchte leuchtet kurz grün auf und der Monitor schaltet sich ein.
A Ausschalten der Kamera
Drücken Sie erneut den Ein-/Ausschalter, um die Kamera auszuschalten. Der Monitor schaltet sich aus.
Überprüfen Sie den Akkuladestand und
die Anzahl verbleibender Aufnahmen im Monitor.
s
Akkuladestand Verbleibende
Aufnahmen
❚❚ Akkuladestand
Anzeige Beschreibung
KEIN SYMBOL
H
Fotografieren nicht möglich. Setzen Sie einen vollständig geladenen Akku ein.
Der Akku ist vollständig aufgeladen oder teilweise entladen; der Ladestand wird durch das Symbol L oder K in der detaillierten Anzeige (0 6) angezeigt.
Akkuladestand niedrig. Halten Sie einen voll aufgeladenen Ersatzakku bereit oder laden Sie den Akku auf.
Der Akku ist leer; der Auslöser ist gesperrt. Setzen Sie einen aufgeladenen Akku ein.
❚❚ Anzahl verbleibender Aufnahmen
Der Monitor zeigt die Anzahl der verbleibenden Aufnahmen an, die mit den aktuellen Einstellungen auf der Speicherkarte gespeichert werden können.
A Formatieren von Speicherkarten
Wenn die Speicherkarte zum ersten Mal in der Kamera verwendet wird oder wenn die Karte in einem anderen Gerät formatiert wurde, wählen Sie im Systemmenü »Speicherkarte format.« und befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Karte zu formatieren (0 42). Beachten Sie, dass dadurch alle Daten auf der Karte gelöscht werden. Achten Sie darauf, alle Fotos und sonstigen Daten, die Sie behalten möchten, auf einen Computer zu kopieren, bevor Sie fortfahren.
5
Die $-Taste (Displayanzeigen)
Drücken Sie auf $, um wie unten abgebildet durch die Aufnahme- und Wiedergabeanzeigen zu schalten.
s
❚❚ Aufnahme ❚❚ Wiedergabe
$-Taste
Vereinfachte Anzeige
Detaillierte Anzeige
Ausschalten des Monitors (Sucher ist nicht betroffen;
0 7)
6
Einfache
Bildinformationen
Detaillierte
Bildinformationen
Nur Bild
Der elektronische Sucher
Verwenden Sie den Sucher, wenn die Anzeige im Monitor aufgrund von hellen Umgebungslichts schwer zu erkennen ist. Das Sucherbild wird eingeschaltet, wenn Sie Ihr Auge an den Sucher halten. Es sind die auf Seite 4 abgebildeten Anzeigen sichtbar. Der Monitor schaltet sich automatisch aus. Beachten Sie, dass der Monitor u.U. ausgeschaltet und der Sucher eingeschaltet wird, wenn Ihr Finger oder andere Gegenstände nahe am Augensensor sind. Vermeiden Sie es, den Sensor abzudecken, wenn Sie den Monitor verwenden.
Verwenden Sie zum Scharfstellen der Anzeige die Dioptrieneinstellung. Wenn Sie bei der Bedienung der Dioptrieneinstellung gleichzeitig durch den Sucher schauen, achten Sie darauf, nicht aus Versehen mit den Fingern oder Fingernägeln in Ihr Auge zu greifen.
s
Augensensor
7

Der Fotomodus

z
Im Fotomodus nehmen Sie mit der Kamera normalerweise Fotos auf.

Fotografieren im Fotomodus

z
1 Wählen Sie den Fotomodus aus.
Drehen Sie das Funktionswählrad auf C.
A Automatische Motivauswahl (h Motivautomatik)
Bei Standardeinstellungen analysiert die Kamera automatisch das Hauptmotivelement und wählt das entsprechende Motiv aus. Das ausgewählte Motiv wird auf dem Monitor angezeigt.
c Porträt: Porträts von Personen d Landschaft: Landschafts- und Architekturaufnahmen f Nachtporträt: Porträtmotive vor dunklen Hintergründen e Nahaufnahme: Motive im Nahbereich der Kamera
Automatik: Motive, die für den Modus Z geeignet sind oder nicht
Z
unter die oben aufgeführten Kategorien fallen.
Funktionswählrad
Motivsymbol
8
2 Machen Sie die Kamera bereit.
Nehmen Sie den Objektivdeckel ab und halten Sie die Kamera fest mit beiden Händen, achten Sie darauf, das Objektiv, das AF-Hilfslicht oder das Mikrofon nicht zu verdecken. Drehen Sie die Kamera wie rechts unten abgebildet, wenn Sie Bilder im »Hochformat« aufnehmen.
Wenn die Lichtverhältnisse schlecht sind, verlängern sich die Belichtungszeiten; es wird empfohlen, ein optionales Blitzgerät (0 44) oder ein Stativ zu verwenden.
3 Wählen Sie den Bildausschnitt aus.
Positionieren Sie Ihr Motiv in der Mitte des Bildausschnitts.
z
9
4 Stellen Sie scharf.
Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt, um scharfzustellen. Wenn das Motiv schlecht beleuchtet ist, leuchtet u.U. das AF-Hilfslicht (0 2), um die Scharfeinstellung zu unterstützen.
z
Wenn die Kamera scharfstellen kann, wird das ausgewählte Fokusmessfeld grün markiert und es ertönt ein Tonsignal (wenn sich das Motiv bewegt, ertönt u. U. kein Tonsignal).
Wenn die Kamera nicht scharfstellen kann, wird das Fokusmessfeld rot angezeigt wird.
Wenn der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird, wird die Anzahl der verbleibenden Aufnahmen, die im Pufferspeicher (»r«) gespeichert werden können, auf dem Display angezeigt.
5 Nehmen Sie das Bild auf.
Drücken Sie den Auslöser sanft bis zum zweiten Druckpunkt hinunter, um das Foto aufzunehmen. Die Kontrollleuchte leuchtet und das Foto wird für ein paar Sekunden auf dem Monitor angezeigt (das Foto wird automatisch ausgeblendet, wenn der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird).
Nehmen Sie weder die Speicherkarte noch den Akku heraus und unterbrechen Sie die Stromversorgung nicht, bis die Leuchte erlischt und der Speichervorgang abgeschlossen ist.
Fokusmessfeld
Kapazität des
Pufferspeichers
Kontrollleuchte
10
A Porträt-AF
Die Kamera erkennt Porträtmotive und stellt darauf scharf (Porträt-AF). Es wird ein gelber Doppelrahmen angezeigt, wenn ein Porträtmotiv erkannt wird, das in die Kamera blickt (wenn mehrere Gesichter, bis zu fünf, erkannt werden, wählt die Kamera das Gesicht, welches am nächsten zur Kamera ist). Drücken Sie den Auslöser bis zum ers ten Druckpunkt, um auf das Motiv im gelben Doppelrahmen scharf zu stellen. Der Rahmen wird ausgeblendet, wenn die Kamera das Motiv nicht länger erkennen kann (wenn das Motiv zum Beispiel wegschaut).
A Belichtungssteuerung
Um Belichtungszeit, Blende andere Parameter selber einzustellen, wählen Sie im Aufnahmemenü P »Programmautomatik«, S »Blendenautomatik«, A »Zeitautomatik« oder M »Manuell« für die »Belichtungssteuerung« (0 40).
A Objektive mit Tubusentriegelungen
Objektive mit Tubusentriegelungen können im eingefahrenen Zustand nicht verwendet werden. Um das Objektiv zu entriegeln und auszufahren, halten Sie die Tubusentriegelung gedrückt (q), während Sie den Zoomring drehen (w). Das Objektiv kann eingefahren und der Zoomring verriegelt werden, indem auf die Tubusentriegelung gedrückt und der Ring in die entgegengesetzte Richtung gedreht wird. Fahren Sie das Objektiv ein, bevor Sie es abnehmen, und achten Sie darauf, dass Sie nicht auf die Tubusentriegelung drücken, während Sie das Objektiv anbringen oder abnehmen.
z
11
A Verwendung eines Zoomobjektivs
Drehen Sie den Zoomring, um das Motiv näher heranzuholen, so dass es einen größeren Bildbereich ausfüllt, oder zoomen Sie aus dem Bild heraus, um den sichtbaren Bereich im Foto zu vergrößern (wählen Sie längere Brennweiten auf der Brennweitenskala, um ins Bild einzuzoomen, oder kürzere Brennweiten, um aus dem Bild auszuzoomen).
z
Einzoomen
Auszoomen
Zoomring
A Ruhezustand
Wenn etwa dreißig Sekunden lang keine Bedienvorgänge durchgeführt werden, schalten sich die Displays aus und die Ein-/Ausschalterleuchte (0 5) beginnt zu blinken. Die Kamera k ann durch die Bedienung der Tasten, des Funktionswählrads oder anderer Kamerabedienelemente wieder aktiviert werden. Wenn etwa drei Minuten lang, nachdem die Anzeigen sich ausgeschaltet haben, keine Bedienvorgänge durchgeführt werden, schaltet sich die Kamera automatisch aus.
A Flimmern
Wenn Sie unter bestimmten Beleuchtungsarten, wie z.B. Leuchtstoff- oder Quecksilberdampflampen, aufnehmen, werden Sie eventuell ein Flimmern oder eine Streifenbildung auf den Displays oder in Filmen bemerken. Sie können diesen Effekt reduzieren, indem Sie eine Option aus dem Menü »Flimmerreduzierung« wählen, die der Frequenz der örtlichen Stromversorgung entspricht (0 42).
A Weitere Informationen
Das Tonsignal, das ertönt, wenn die Kamera scharfstellt oder der elektronische Verschluss verwend et wird, kann mit d er Option »Akustische Signale« im Systemmenü abgestellt werden (0 42).
12
❚❚ Wählen einer Verschlussart
Um die Verschlussart für den Fotomodus
&
auszuwählen, drücken Sie Sie den Multifunktionswähler und die
und verwenden
J
­Taste, um eine der folgenden Verschlussarten auszuwählen ( mechanisch (
»Mechanisch«
040):
, für die meisten
Situationen geeignet), elektronisch
»Elektronisch«
(
, ein leiser Verschluss für ruhige Umgebungen) und elektronisch mit Hochgeschwindigkeit (
»Elektronisch (Hi)«).
A Elektronisch (Hi)
Wählen Sie aus Bildraten von 10 Bildern/s, 30 Bildern/s und 60 Bildern/s aus (0 40). Bei der Standardeinstellung von 10 Bildern/s nimmt die Kamera Bilder mit etwa 10 Bildern pro Sekunde (Bilder/s) auf, während der Auslöser gedrückt wird und die Kamera auf das Motiv in der Bildmitte scharf stellt; die Gesichtserkennung (0 11) ist nicht verfügbar. Die Kamera kann bis zu 34 Bilder in einer Aufnahmeserie aufnehmen. Bei Bildraten von 30 und 60 Bildern/s ist die Gesichtserkennung verfügbar, aber der Fokus und die Belichtung werden mit den Werten für das erste Foto in jeder Serie gespeichert; die Anzahl der Bilder, die in einer Aufnahmeserie aufgenommen werden können, beträgt etwa 30.
❚❚ Filme aufnehmen im Fotomodus
Im Fotomodus können Sie Filme mit Ton bei einer Bildgröße von 1072 × 720 Pixeln (Seitenverhältnis: 3 : 2) aufnehmen. Drücken Sie die Taste für die Filmaufzeichnung, um die Aufnahme zu starten und zu stoppen ( Im Fotomodus wird die Aufnahme ebenfalls beendet, wenn der Auslöser solange bis zum zweiten Druckpunkt gedrückt wird, bis ein Foto aufgenommen wird.
0
22).
&-Taste
Taste für
Filmaufzeichnung
z
13

Wiedergabe von Bildern

Drücken Sie K, um Ihr zuletzt aufgenommenes Foto als Vollbild auf dem Monitor anzuzeigen (Einzelbildwieder­gabe).
z
Drücken Sie 4 oder 2 oder drehen Sie den Multifunktionswähler, um weitere Bilder anzuzeigen.
Drücken Sie die Taste nach oben, um in die Mitte des aktuellen Bildes einzuzoomen. Drücken Sie W nach unten, um auszuzoomen. Drücken Sie W nach unten, wenn das Bild als Vollbild angezeigt wird, um mehrere Bilder anzuzeigen.
W-Bedienelement
Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt, um die Wiedergabe zu beenden und zum Aufnahmemodus zurückzukehren.
A Weitere Informationen
Weitere Informationen zum Ein-/Ausschalten der Bildinformationen finden Sie auf Seite 6. Informationen zu den Optionen für die Diaschau finden Sie auf Seite 40.
14
K-Taste
Löschen von Bildern
Drücken Sie zum Löschen des aktuellen Bildes O. Es erscheint eine Sicherheits­abfrage; drücken Sie erneut O, um das Bild zu löschen und zur Wiedergabe zurückzukehren oder drücken Sie erneut K, um das Menü zu verlassen, ohne das Bild zu löschen. Beachten Sie, dass Bilder, die
einmal gelöscht wurden, nicht wiederhergestellt werden können.
A Löschen mehrerer Bilder
Die Option »Löschen« im Wiedergabemenü (0 40) kann verwendet werden, um ausgewählte Bilder, alle Bilder, Bilder, die an einem ausgewählten Datum aufgenommen wurden, oder Bilder, die zuvor zum Löschen ausgewählt wurden, zu löschen.
O-Taste
z
15

Der Modus Smart Photo Selector

8
Wählen Sie den Modus Smart Photo Selector für Fotos, um den flüchtigen Gesichtsausdruck eines Porträtmotivs oder andere schwer zu treffende Momente wie z. B. Gruppenfotos auf Partys einzufangen. Jedes Mal, wenn der Verschluss ausgelöst wird, wählt die Kamera automatisch die beste Aufnahme und weitere vier Kandidaten für die beste Aufnahme aus, basierend auf Bildausschnitt und Bewegung.
8

Fotografieren mit dem Modus Smart Photo Selector

1 Wählen Sie den Smart Photo Selector.
Drehen Sie das Funktionswählrad auf y.
2 Wählen Sie den Bildausschnitt aus.
Halten Sie die Kamera wie auf Seite 9 abgebildet und wählen Sie den Bildaus­schnitt mit dem Motiv in der Bildmitte.
16
Funktionswählrad
3 Beginnen Sie mit der Pufferung von Fotos.
Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt, um scharf zu stellen (0 10). Ein Symbol wird angezeigt, während die Kamera mit der Speicherung von Bildern in den Pufferspeicher beginnt. Die Kamera beginnt, die Bilder im Pufferspeicher zu speichern. Solange der Auslöser am ersten Druckpunkt gehalten wird, führt die Kamera bei jeder Entfernungsänderung des Motivs innerhalb der AF­Messfeldmarkierungen die Schärfe nach.
A Pufferung
Die Pufferung beginnt, wenn der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird, und endet nach etwa 90 Sekunden oder wenn der Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt gedrückt wird.
Auslöser bis zum ersten
Druckpunkt gedrückt, um
scharfzustellen
Auslöser bis zum zweiten
Druckpunkt gedrückt
Pufferung
AF-Messfeldmarkierungen
Die Aufnahme
wird beendet
8
17
4 Nehmen Sie das Bild auf.
Drücken Sie den Auslöser sanft bis zum zweiten Druckpunkt. Die Kamera vergleicht die Aufnahmen, die im Puffer gespeichert wurden, sowohl bevor als auch nachdem der Auslöser gedrückt wurde, und wählt fünf Aufnahmen zum Kopieren auf die Speicherkarte aus.
8
Beachten Sie, dass dies etwas Zeit in Anspruch nimmt. Das beste Bild wird auf dem Monitor angezeigt, wenn die Aufnahme abgeschlossen ist.
A Smart Photo Selector
Die Kamera wählt automatisch ein Motivprogramm, das für das Motiv geeignet ist (automatische Auswahl eines Motivprogramms; 0 8). Filme können nicht aufgenommen werden und ein Drücken der Taste für die Filmaufzeichnung hat keine Wirkung.
Das optionale Blitzgerät SB-N5 ist mit einem Aufnahmelicht ausgestattet, das während der Pufferung leuchtet. Die Pufferung endet automatisch und das Aufnahmelicht schaltet sich nach der Aufnahme aus oder wenn der Auslöser ungefähr sechs Sekunden lang am ersten Druckpunkt gedrückt gehalten wird. Die Pufferung kann fortgesetzt werden, wenn Sie den Finger vom Auslöser nehmen und anschließend erneu t bis zum ersten Druckpunkt drücken.
18

Wiedergeben von Bildern

Drücken Sie K und verwenden Sie den Multifunktionswähler, um Fotos, die mit dem Smart Photo Selector aufgenommen wurden, anzuzeigen (0 14; Bilder, die mit dem Smart Photo Selector aufgenommen wurden, werden mit einem y-Symbol gekennzeichnet). Von den fünf Fotos, die mit dem Smart Photo Selector aufgenommen wurden, wird nur die beste Aufnahme angezeigt (wenn Sie den Multifunktionswähler rechts drücken, um das nächste Bild anzuzeigen, überspringt die Kamera die Kandidaten für die beste Aufnahme, sodass die Dateinummer des nächsten angezeigten Bildes nicht unmittelbar auf die Nummer des aktuellen Bildes folgt). Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt, um die Wiedergabe zu beenden und zum Aufnahmemodus zurückzukehren.
Wählen der besten Aufnahme
Wenn ein Foto angezeigt wird, das mit dem Smart Photo Selector aufgenommen wurde, können Sie die beste Aufnahme durch Drücken von J wählen. Drücken Sie 4 oder 2, um die anderen Bilder in der Bildfolge anzuzeigen und drücken Sie J, um das aktuelle Bild als beste Aufnahme auszuwählen. Drücken Sie K, um zur normalen Wiedergabe zurückzukehren.
K-Taste
8
19
Löschen von Bildern
Wenn ein Bild ausgewählt ist, das mit dem Smart Photo Selector aufgenommen wurde, und die O-Taste gedrückt wird, wird eine Sicherheitsabfrage angezeigt; drücken Sie erneut O, um das mit dem Smart Photo Selector ausgewählte Foto zu löschen oder drücken Sie K, um das Menü zu verlassen, ohne die Bilder zu löschen. Beachten Sie,
8
dass Bilder, die einmal gelöscht wurden, nicht wiederhergestellt werden können.
A Löschen einzelner Fotos
Durch Drücken der O-Taste im Dialog für die Auswahl der besten Aufnahme (0 19), werden die folgenden Optionen angezeigt. Markieren Sie eine Option mit dem Multifunktionswähler und drücken Sie J, um diese auszuwählen.
Dieses B ild: Löschen Sie das aktuelle Foto
(beachten Sie, dass das aktuell als beste Aufnahme ausgewählte Bild nicht gelöscht werden kann).
Alle außer Best Shot: Löschen Sie alle Fotos der Reihe nach, außer dem aktuell
als beste Aufnahme ausgewählten Foto.
Es erscheint eine Sicherheitsabfrage; markieren Sie »Ja« und drücken Sie J, um das ausgewählte Bild oder die ausgewählten Bilder zu löschen.
O-Taste
20
8
21

Der Filmmodus

y
Aktivieren Sie den Filmmodus und verwenden Sie die Taste für die Filmaufzeichnung, um Filme in High-Definition (HD) oder Zeitlupe aufzunehmen (0 25).
D Das 0-Symbol
Ein 0-Symbol zeigt an, dass keine Filme aufgenommen werden können.

HD-Film

Nehmen Sie Filme mit Ton und einem Seitenverhältnis von 16 : 9 auf.
y
1 Wählen Sie den Filmmodus.
Drehen Sie das Funktionswählrad auf 1. Ein Bildausschnitt für den HD-Film mit einem Seitenverhältnis von 16 : 9 wird auf dem Display eingeblendet.
Funktionswählrad
2 Wählen Sie den Bildausschnitt für die Anfangseinstellung.
Halten Sie die Kamera wie auf Seite 9 abgebildet, wählen Sie den Bildausschnitt für die Anfangsein­stellung mit dem Motiv in der Mitte der Anzeige.
A Belichtungssteuerung
Die Kamera wählt standardmäßig automatisch ein Motivprogramm, das für das Motiv geeignet ist (automatische Auswahl des Motivprogramms; 0 8).
A Weitere Informationen
Informationen über die Optionen zum Ein-/Ausblenden sowie für Bil dgröße und -rate finden Sie auf Seite 41.
22
3 Beginnen Sie mit der Aufnahme.
A
t
Drücken Sie die Taste für die Filmauf­zeichnung, um mit der Aufnahme zu beginnen. Ein Aufnahmesymbol, die vergangene Zeit und die verfügbare Zeit werden angezeigt, während die Aufnahme läuft.
A Tonaufnahme
Achten Sie darauf, das Mikrofon nicht zu verdecken und beachten Sie, dass das integrierte Mikrofon u.U. Kamera- oder Objektivgeräusche aufnimmt. Standardmäßig stellt die Kamera kontinuierlich scharf. Der Menüpunkt »Audiooptionen für Filme« im Aufnahmemenü bietet Optionen für Empfindlichkeit und Windgeräusche für integrierte und externe Mikrofone (0 45).
Taste für Filmaufzeichnung
ufnahmesymbol/
vergangene Zeit
y
Verfügbare Zei
4 Beenden Sie die Aufnahme.
Drücken Sie die Taste für die Filmaufzeichnung erneut, um die Aufnahme zu beenden. Die Aufnahme wird automatisch beendet, wenn die maximale Länge erreicht ist, die Speicherkarte voll ist, ein anderer Modus ausgewählt wird, das Objektiv abgenommen wird oder die Kamera heiß wird (0 ix).
A Maximale Länge
Bei den Standardeinstellungen können HD-Filme bis zu 4 GB groß und 20 Minuten lang sein; beachten Sie, dass die Aufnahme abhängig von der Schreibgeschwindigkeit der Speicherkarte eventuell beendet wird, bevor diese Länge erreicht ist (0 47).
A Belichtungsmesswertspeicher
Außer bei der Belichtungssteuerung h »Motivautomatik« wird die Belichtung gespeichert, während die A-Taste (Multifunktionswähler oben) gedrückt wird.
23
❚❚ Fotografieren während der HD-Filmaufnahme
Drücken Sie den Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt, um ein Foto aufzunehmen, ohne die HD-Filmaufnahme zu unterbre­chen. Fotos, die während der Filmaufnahme aufgenommen wurden, haben ein Seitenverhältnis von 16 : 9.
A Fotografieren während der Filmaufnahme
Bis zu 20 Fotos sind während jeder Filmaufnahme möglich. Bitte beachten Sie, dass Fotos nicht bei Zeitlupen-Filmen aufgenommen werden können .
y
❚❚ Wählen eines Filmtyps
Um Filme in HD oder in Zeitlupe auszuwählen, drücken Sie Sie den Multifunktionswähler und die
&
und verwenden
J
­Taste, um eine der folgenden Optionen zu wählen:
HD-Film: Nehmen Sie Filme in HD auf.
Zeitlupe: Nehmen Sie Filme in Zeitlupe auf
(0 25).
D Filme aufnehmen
Flimmern, Streifenbildung oder Verzeichnung sind unter folgenden Bedingungen möglicherweise auf dem Monitor und im endgültigen Film sichtbar: Unter Leuchtstoff-, Quecksiberdampf- oder Natriumlampen oder wenn die Kamera horizontal geschwenkt wird oder wenn sich ein Objekt mit hoher Geschwindigkeit durch das Bild bewegt. (Flimmern und Streifenbildung können durch Auswählen der Option Frequenz der örtlichen Stromversorgung übereinstimmt, in HD-Filmen reduziert werden; 042). Helle Lichtquellen können Nachbilder hinterlassen, wenn die Kamera geschwenkt wird. Treppenförmige Konturen, Farbsäume, Moirémuster und helle Flecken können ebenfalls auftreten. Vermeiden Sie es bei Filmaufnahmen, die Kamera auf die Sonne oder auf andere starke Lichtquellen zu richten. Eine Nichtbeachtung dieses Vorsichtshinweises kann zu Schäden an den internen Kameraschaltkreisen führen.
24
»Flimmerreduzierung«
&-Taste
, die mit der

Zeitlupe

Nehmen Sie Stummfilme mit einem Seitenverhältnis von 8 : 3 auf. Filme werden mit 400 Bildern/s aufgenommen und mit 30 Bildern/s wiedergegeben.
1 Wählen Sie den Filmmodus.
Drehen Sie das Funktionswählrad auf 1.
Funktionswählrad
2 Wählen Sie den Zeitlupenmodus.
Drücken Sie die &-Taste und verwenden Sie den Multifunktionswähler und die J-Taste, um »Zeitlupe« auszuwählen. Ein Bildausschnitt für den Zeitlupenfilm mit einem Seitenverhältnis von 8 : 3 wird auf dem Display eingeblendet.
&-Taste
3 Wählen Sie den Bildausschnitt für die Anfangseinstellung.
Halten Sie die Kamera wie auf Seite 9 abgebildet, wählen Sie den Bildausschnitt für die Anfangseinstel­lung mit dem Motiv in der Mitte des Displays.
y
25
4 Beginnen Sie mit der Aufnahme.
Drücken Sie die Taste für die Filmaufzeichnung, um mit der Aufnahme zu beginnen. Ein Aufnahme­symbol, die vergangene Zeit und die verfügbare Zeit werden angezeigt, während die Aufnahme läuft. Die Kamera stellt auf das Motiv in der Mitte des Displays scharf; die Gesichtserkennung (0 11) ist nicht verfügbar.
y
5 Beenden Sie die Aufnahme.
Drücken Sie die Taste für die Filmaufzeichnung erneut, um die Aufnahme zu beenden. Die Aufnahme wird automatisch beendet, wenn die maximale Länge erreicht ist, die Speicher­karte voll ist, ein anderer Modus ausgewählt wird, das Objektiv abgenommen wird oder die Kamera heiß wird (0 ix).
A Maximale Länge
Es kann eine Filmsequenz aufgenommen werden, die maximal fünf Sekunden lang oder 4 GB groß ist; beachten Sie, dass die Aufnahme aufgrund der Schreibgeschwindigkeit der Speicherkarte eventuell beendet wird, bevor diese Länge erreicht ist (0 47).
Taste für Filmaufzeichnung
Aufnahmesymbol/ vergangene Zeit
Verfügbare Zeit
A Belichtungssteuerung
Die Standard-Belichtungssteuerung für die Filmaufnahme in Zeitlupe ist P »Programmautomatik« (0 40). Die h»Motivautomatik« ist im Zeitlupenmodus nicht verfügbar.
A Weitere Informationen
Informationen zu den Optionen für die Bildraten finden Sie auf Seite 40.
26

Wiedergeben von Filmen

Filme werden durch ein 1-Symbol in der Einzelbildwiedergabe gekennzeichnet (0 14). Drücken Sie J, um mit der Wiedergabe zu beginnen.
1-Symbol/Länge
Die folgenden Bedienvorgänge können ausgeführt werden:
Vorgang Anwendung Beschreibung
Pause Wiedergabe anhalten.
Symbol für Filmwiedergabe/
Aktuelle Position/Gesamtlänge
Übersicht Lautstärke
y
Wiedergabe
Vorspulen/
Zurückspulen
Lautstärke einstellen
Rückkehr zur
Einzelbildwiedergabe
Rückkehr zum
Aufnahmemodus
Setzt die Wiedergabe fort, wenn der Film angehalten wurde oder wenn er vor-/
J
zurückgespult wird.
Drücken Sie 4, um zurückzuspulen, 2, um vorzuspulen. Die Geschwindigkeit wird mit jedem Tastendruck erhöht, v on 2 × zu 5 × zu 10 × zu 15 ×. Wenn die Wiedergabe
/
angehalten wird, spult der Film um jeweils ein Bild vor oder zurück. Halten Sie die Taste für einen kontinuierlichen Rück- oder Vorlauf gedrückt. Sie können auch den Multifunktionswähler drehen, um zurück­oder vorzuspulen, wenn die Wiedergabe angehalten wird.
Drücken Sie die Taste nach oben, um die
W
Lautstärke zu erhöhen, nach unten, um sie zu verringern.
Drücken Sie 1 oder K, um zur
/K
Einzelbildwiedergabe zurückzukehren.
Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt, um zum Aufnahmemodus zurückzukehren. Es können sofort Fotos aufgenommen werden.
27
Filme löschen
Drücken Sie zum Löschen des aktuellen Films O. Es erscheint eine Sicherheitsabfrage. Drücken Sie erneut O, um den Film zu löschen und zur Wiedergabe zurückzukehren oder drücken Sie K, um das Menü zu verlassen, ohne den Film zu löschen. Beachten Sie, dass Filme, die
einmal gelöscht wurden, nicht wiederhergestellt werden können.
y
O-Taste
28
y
29

Der Modus Bewegter Schnappschuss

9
Wählen Sie den Modus »Bewegter Schnappschuss«, um kurze Filmvignetten mit Ihren Fotos aufzunehmen. Jedes Mal, wenn der Verschluss ausgelöst wird, nimmt die Kamera ein Foto auf und etwa eine Sekunde einer Filmsequenz. Wenn der dadurch entstandene »Bewegte Schnappschuss« auf der Kamera angezeigt wird, wird der Film in einer 2,5 Sekunden andauernden Zeitlupe, gefolgt von einem Foto, wiedergegeben.
9

Fotografieren im Modus Bewegter Schnappschuss

1 Wählen Sie den Modus »Bewegter Schnappschuss«.
Drehen Sie das Funktionswählrad auf z.
2 Wählen Sie den Bildausschnitt aus.
Halten Sie die Kamera wie auf Seite 9 abgebildet und wählen Sie den Bildausschnitt mit dem Motiv in der Bildmitte.
30
Funktionswählrad
3 Beginnen Sie mit der Pufferung.
Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt, um scharfzustellen (0 10). Ein Symbol wird angezeigt, während die Kamera beginnt, Filmsequenzen zum Pufferspeicher zu übertragen.
4 Nehmen Sie das Bild auf.
Drücken Sie den Auslöser sanft bis zum zweiten Druckpunkt. Die Kamera nimmt ein Foto und gleichzeitig eine Filmsequenz von einer Sekunde Länge auf. Die Aufnahme beginnt bevor und endet, nachdem der Auslöser gedrückt wurde. Beachten Sie, dass dies etwas Zeit in Anspruch nimmt. Wenn die Aufnahme abgeschlossen ist, wird das Foto ein paar Sekunden lang angezeigt.
A Pufferung
Die Pufferung beginnt, wenn der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird, und endet nach etwa 90 Sekunden oder wenn der Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt gedrückt wird.
Auslöser bis zum ersten
Druckpunkt gedrückt, um
scharfzustellen
Auslöser bis zum zweiten
Druckpunkt gedrückt
Die Aufnahme
wird beendet
9
Pufferung
31
❚❚ Auswahl einer Hintergrundmusik
Drücken Sie &, um die Hintergrundmusik für den Film auszuwählen, und wählen Sie mit dem Multifunktionswähler und der Taste J die Option »Schönheit«,
»Wellen«, »Entspannung« oder »Zärtlichkeit« aus.
&-Taste
9
A Modus Bewegter Schnappschuss
Die Kamera wählt standardmäßig automatisch ein Motivprogramm, das für das Motiv geeignet ist (automatische Auswahl eine Motivprogramms; 0 8). Der Live-Ton wird nicht aufgenommen. Mit der Taste für die Filmaufzeichnung können keine Filme aufgenommen werden.
Das optionale Blitzgerät SB-N5 ist mit einem Aufnahmelicht ausgestattet, das während der Pufferung leuchtet. Die Pufferung endet automatisch und das Aufnahmelicht schaltet sich nach der Aufnahme aus oder wenn der Auslöser ungefähr sechs Sekunden lang am ersten Druckpunkt gedrückt gehalten wird. Die Pufferung kann fortgesetzt werden, wenn Sie den Finger vom Auslöser nehmen und anschließend erneu t bis zum ersten Druckpunkt drücken.
32

Wiedergeben von Bewegten Schnappschüssen

Drücken Sie K und verwenden Sie den Multifunktionswähler, um einen Bewegten Schnappschuss anzuzeigen (0 14; Bewegte Schnappschüsse werden durch das z-Symbol gekennzeichnet). Wenn Sie die Taste J während der Wiedergabe eines Bewegten Schnappschusses drücken, wird die Filmsequenz in einer 2,5 Sekunden dauernden Zeitlupe wiedergegeben, gefolgt von dem Foto. Die Hintergrundmusik wird etwa zehn Sekunden lang wiedergegeben. Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt, um die Wiedergabe zu beenden und zum Aufnahmemodus zurückzukehren.
Löschen von Bewegten Schnappschüssen
Drücken Sie O, um den aktuellen Bewegten Schnappschuss zu löschen. Es erscheint eine Sicherheitsabfrage. Drücken Sie erneut O, um das Foto und den Film zu löschen und zur Wiedergabe zurückzukehren oder drücken Sie K, um das Menü zu verlassen, ohne die Datei zu löschen. Beachten Sie, dass Bewegte
Schnappschüsse, die einmal gelöscht wurden, nicht wieder hergestellt werden können.
K-Taste
9
O-Taste
33
Mehr Informationen zum
t
Fotografieren

Selbstauslöser- und Fernsteuerungsmodi

Der Selbstauslöser und die optionale Fernsteuerung ML-L3 (0 45) können zur Verringerung des Verwacklungsrisikos oder für Selbstporträts verwendet werden. Es stehen folgende Optionen zur Verfügung:
OFF Aus
c 10 s Der Verschluss wird zwei, fünf oder zehn Sekunden, b 5 s
a 2 s
t
Fernauslöser
"
mit Vorlaufzeit
# Fernauslös er
A Vor dem Verwenden der Fernsteuerung
Entfernen Sie die durchsichtige Plastikfolie von der Batterie, bevor Sie die Fernsteuerung das erste Mal verwenden.
1 Montieren Sie die Kamera auf ein Stativ.
Montieren Sie die Kamera auf ein Stativ oder stellen Sie sie auf eine stabile, ebene Oberfläche.
Der Selbstauslöser und die Fernsteuerung sind ausgeschaltet. Der Verschluss wird ausgelöst, wenn der Auslöser der Kamera gedrückt wird.
nachdem der Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt gedrückt wird, ausgelöst. Wählen Sie »2 s«, um ein Verwackeln der Kamera zu verringern, »5 s« oder »10 s« für Selbstporträts.
Der Verschluss wird zwei Sekunden, nachdem der Auslöser an der optionalen Fernsteuerung ML-L3 gedrückt wird, ausgelöst.
Der Verschluss wird ausgelöst, wenn der Auslöser an der optionalen Fernsteuerung ML-L3 gedrückt wird.
2 Blenden Sie die Optionen für den Selbstauslöser ein.
Drücken Sie 4 (E), um die Optionen für den Selbstauslöser einzublenden.
34
3 Wählen Sie die gewünschte Option aus.
Markieren Sie mit dem Multifunktionswähler die gewünschte Option und drücken Sie J.
4 Wählen Sie einen Bildausschnitt und nehmen Sie das Foto auf.
Selbstauslöser-Modus: Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt, um scharfzustellen, und drücken Sie dann den Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt. Die Selbstauslöser­Kontrollleuchte blinkt und ein Tonsignal ertönt. Zwei Sekunden vor der Aufnahme des Fotos hört die Leuchte auf zu blinken und das Tonsignal wird schneller.
Fernsteuerungsmodus: Richten Sie den ML-L3 auf einen der zwei Infrarot­Sensoren an der Kamera (0 2, 3) und drücken Sie den ML-L3-Auslöser (halten Sie maximal fünf Meter Abstand, wenn Sie den vorderen Sensor verwenden, oder maximal 1,5 m, wenn Sie den hinteren Sensor verwenden). Im Modus »Fernauslösung mit Vorlaufzeit« leuchtet die Selbstauslöser-Kontrollleuchte etwa zwei Sekunden lang, bevor der Verschluss ausgelöst wird. Im Modus »Fernauslöser« leuchtet die Selbstauslöser­Kontrollleuchte auf, nachdem der Verschluss ausgelöst wurde.
t
35
Beachten Sie, dass der Selbstauslöser möglicherweise nicht startet oder ein Foto u. U. nicht aufgenommen wird, wenn die Kamera nicht scharfstellen kann oder in anderen Situationen, in denen der Verschluss nicht ausgelöst werden kann. Durch Ausschalten der Kamera werden der Selbstauslöser- und der Fernsteuerungsmodus abgebrochen. Der Fernsteuerungsmodus wird automatisch abgebrochen, wenn fünf Minuten lang keine Bedienvorgänge durchgeführt werden, nachdem der Modus wie in Schritt 3 beschrieben ausgewählt wurde.
A Filmmodus
Sie können bei aktiviertem Selbstauslösermodus den Selbs tauslöser starten oder abbrechen, indem Sie die Taste für die Filmaufzeichnung anstatt des Auslösers drücken. Im Fernsteuerungsmodus fungiert der ML-L3-Auslöser als die Taste für die Filmaufzeichnung.
A Stativdistanzstück
Wenn die Kamera mit einem größeren Objektiv auf ein Stativ montiert wird, sollten Sie das optionale Stativdistanzstück TA-N100 verwenden, um zu
t
verhindern, dass das Objektiv mit dem Stativkopf in Berührung kommt. (0 46).
A Weitere Informationen
Informationen darüber, wie Sie die Zeitdauer einstellen, in der die Kamera auf ein Signal von der Fernsteuerung wartet, und das Tonsignal, das ertönt, wenn der Selbstauslöser oder die Fernsteuerung verwendet werden, finden Sie auf Seite 42.
36
t
37

Menü-Übersicht

U
Die meisten Optionen für Aufnahme, Wiedergabe und Systemeinstellungen können über die Kameramenüs ausgewählt werden. Drücken Sie die G-Taste, um die Menüs anzuzeigen.
Registerkarten
Wählen eines der folgenden Menüs aus:
K Wiedergabemenü (0 40) B Systemmenü (0 42) C y 1 z Aufnahmemenü (0 40 )
Menüoptionen
Optionen im aktuellen Menü.
U
Der Rollbalken zeigt die Position im aktuellen Menü.
G-Taste
38
❚❚ Verwenden der Menüs
Verwenden Sie den Multifunktionswähler, um durch die Menüs zu navigieren.
1 2
Multifunktionswähler
Wählen Sie das gewünschte Menü. Drücken Sie 2, um den Cursor in das
ausgewählte Menü zu bewegen.
3 4
Markieren Sie den Menüpunkt. Drücken Sie 2, um die Optionen
5
Markieren Sie die gewünschte Option
und drücken Sie zum Auswählen J.
Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt, um die Menüs zu verlassen und zum Aufnahmemodus zurückzukehren (0 10).
Hinweis: Die aufgelisteten Menüpunkte können je nach Kameraeinstellungen unterschiedliche sein. Grau dargestellte Menüpunkte sind aktuell nicht verfügbar.
anzuzeigen.
U
39
❚❚ Wiedergabemenüoptionen
Löschen Löschen Sie mehrere Bilder. Diaschau Zeigen Sie Filme und Fotos in einer Diaschau an.
Anzeige im Hochformat
DPOF-Druckauftrag Erstellen Sie digitale »Druckaufträge«. Schützen Schützen Sie Bilder vor dem versehentlichen Löschen. Bewertung Bewerten Sie Bilder.
D-Lighting
Verkleinern
Beschneiden
Film kürzen
U
❚❚ Aufnahmemenüoptionen
Aufn.-opt. zurücksetzen
Belichtungssteuerung
Bildqualität
Bildgröße Wählen Sie eine Größe für weitere Aufnahmen aus.
Serienaufnahme
Verschlussart
Bildrate
Im Hochformat aufgenommene Bilder werden bei der Wiedergabe auch im Hochformat angezeigt.
Hellt bei dunklen Motiven und Motiven im Gegenlicht die Schattenpartien auf und speichert die bearbeitete Version als separate Bildkopie neben dem Original.
Erstellen Sie verkleinerte Versionen ausgewählter Bilder und speichern Sie sie als separate Bilddatei.
Erstellen Sie Ausschnittvergrößerungen ausgewählter Bilder und speichern Sie sie als separate Bildkopien.
Schneiden Sie unerwünschte Sequenzen aus einem Film heraus und speichern Sie ihn als separate Videokopie.
Setzen Sie die Aufnahmeoptionen auf die Standardwerte zurück.
Wählen Sie, wie die Kamera die Belichtungszeit und die Blende einstellt.
Wählen Sie ein Dateiformat und eine Komprimierungsrate.
Nehmen Sie Fotos einzeln oder in einer Aufnahmeserie auf.
Wählen Sie eine Verschlussart für den Fotomodus aus.
Wählen Sie eine Bildrate für Filme in Zeitlupe aus (0 25).
40
Filmeinstellungen
Belichtungsmessung Wählen Sie, wie die Kamera die Belichtung misst.
Weißabgleich
ISO-Empfindlichkeit Stellen Sie die Lichtempfindlichkeit der Kamera ein.
Picture Control
Ben.-def. Picture Control
Farbraum
Active D-Lighting
Rauschunt. bei LZ-Bel.
Rauschunterdr. bei ISO+
Ein-/Ausblenden
Audiooptionen für Filme Wählen Sie Tonaufnahmeoptionen aus.
Intervallaufnahmen
Bildstabilisator
AF-Messfeldsteuerung Wählen Sie, wie das Fokusmessfeld ausgewählt wird. Porträt-AF Schalten Sie die Option Porträt-AF ein oder aus. Integriertes AF-Hilfslicht Steuern Sie das integrierte AF-Hilfslicht.
Blitzmodus
Blitzbelicht.-steuerung
Blitzbelichtungskorrektur
Wählen Sie die Bildgröße und die Bildrate (0 22) für einen HD-Film.
Wählen Sie eine Einstellung für eine bestimmte Lichtquelle aus.
Wählen Sie eine Einstellung, mit der die Ka mera Bilder verarbeitet.
Erstellen Sie benutzerdefinierte Picture-Control­Konfigurationen.
Wählen Sie einen Farbraum für weitere Aufnahmen aus.
Vermeiden Sie den Verlust von Detailzeichnung in Lichter- und Schattenpartien.
Verringern Sie das Rauschen bei Langzeitbelichtungen.
Verringern Sie das Rauschen bei hohen ISO­Empfindlichkeiten.
Nehmen Sie HD-Filme mit Ein-/ Ausblendungseffekten auf.
Nehmen Sie Fotos in vorher festgelegten Intervallen auf.
Passen Sie die Einstellungen für Objektive mit einem Bildstabilisator an.
Wählen Sie einen Blitzmodus für optionale Blitzgeräte.
Wählen Sie eine Blitzbelichtungssteuerung für optionale Blitzgeräte.
Steuern Sie die Blitzleistung von optionalen Blitzgeräten.
U
41
❚❚ Systemmenüoptionen
Systemoptionen zurücks.
Speicherkarte format. Formatieren Sie die Speicherkarte.
Auslösen ohne Karte
Startbild Zeigen Sie ein Startbild beim Einschalten an. Display-Helligkeit Regulieren Sie die Helligkeit der Displays. Gitterlinien Blenden Sie Gitterlinien ein.
Akustische Signale
Ruhezustand
Wartezeit für Fernausl.
AE-L/AF-L-Taste Wählen Sie die Funktion der 1 (A)-Taste.
Bel.-speicher mit Aulöser
U
Videonorm Wählen Sie eine Videonorm.
HDMI-Gerätesteuerung
Flimmerreduzierung Verringern Sie Flimmern und Streifenbildung. Dateinumm. zurücksetzen Setzen Sie die Dateinummerierung zurück. Zeitzone und Datum Stellen Sie die Uhr der Kamera. Sprache (Language) Wählen Sie eine Sprache für die Displayanzeigen.
Autom. Bildausrichtung
Akkudiagnose Zeigen Sie den Akkuladestand an.
GPS
Pixelmapping
Firmware-Version Zeigen Sie die aktuelle Firmware-Version an.
Setzen Sie die Systemmenüoptionen auf die Standardwerte zurück.
Ermöglichen Sie das Auslösen des Verschluss es, wenn keine Speicherkarte in die Kamera eingesetzt ist.
Legen Sie die akustischen Signale fest, die während der Aufnahme ertönen.
Legen Sie fest, nach welcher Zeit die Kamera in den Ruhezustand wechselt.
Wählen Sie, wie lange die Kamera auf ein Signal von der Fernsteuerung wartet.
Wählen Sie, ob die Belichtung gespeichert wird, wenn der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird.
Wählen Sie, ob die Fernsteuerungen für HDMI-CEC­Geräte, an die die Kamera angeschlossen ist, für die Bedienung der Kamera verwendet werden können.
Speichern Sie die Ausrichtung der Kamera mit den Bildern.
Nehmen Sie die Einstellungen für optionale GPS­Empfänger vor.
Überprüfen und optimieren Sie den Bildsensor der Kamera und die Bildprozessoren.
42

Technische Hinweise

n
In diesem Kapitel finden Sie Informationen über geeignetes Zubehör, das Reinigen und Aufbewahren der Kamera und über den Umgang mit Fehlermeldungen oder bei Problemen beim Einsatz der Kamera.

Optionales Zubehör

Zum Zeitpunkt der Fertigstellung dieses Handbuchs umfasste das Nikon-Produktsortiment folgendes Zubehör für Ihre Kamera.
Objektive Objektive mit 1-Bajonettanschluss
D Reduzierung des Rote-Augen-Effekts
Objektive, die die Sicht des Motivs auf die Lampe zur Reduzierung des Rote-Augen-Effekts blockieren, beeinträchtigen u.U. die Reduzierung des Rote-Augen-Effekts.
A Blendenwert im Objektivnamen
Der Blendenwert im Objektivnamen bezeichnet die größte Blendenöffnung des Objektivs (Lichtstärke).
Bajonettadapter
Bajonettadapter FT1
n
43
Blitzgeräte SB-N5: Das SB-N5 hat eine Leitzahl von 8,5 (m, ISO 100, 20 °C;
die Leitzahl bei ISO 200 ist 12). Wenn das Blitzgerät auf eine Nikon 1 V1 aufgesetzt wird, unterstützt sie die i-TTL­Blitzsteuerung und die manuelle Blitzbelichtungsteuerung.
A Leitzahl
Um die Blitzreichweite mit voller Leistung zu berechnen, teilen Sie die Leitzahl durch die Blendenzahl. Das SB-N5 hat beispielsweise bei ISO 100 eine Leitzahl von 8,5 m (35 mm Reflektorposition); seine Reichweite bei Blende 5,6 beträgt 8,5 : 5,6 oder etwa 1,5 Meter. Multiplizieren Sie die Leitzahl bei jeder Verdopplung der ISO-Empfindlichkeit mit der Quadratwurzel von zwei (ca. 1,4).
Stromversorgung•Lithium-Ionen-Akku EN-EL15 (0
n
EN-EL15 sind im Handel vor Ort und beim Nikon­Kundendienst erhältlich.
Akkulade gerät MH-25 (0 69): Zum Aufladen der Akkus vom
Typ EN-EL15.
Akkufacheinsatz EP-5B, Netzadapter EH-5b: Mit diesem Zubehör
können Sie die Kamera über längere Zeit mit Strom versorgen (Netzadapter vom Typ EH-5a und EH-5 können ebenfalls benutzt werden). Der Akkufacheinsatz EP-5B ist erforderlich, um die Kamera an den EH-5b, EH-5 a oder EH-5 anzuschließen; Einzelheiten finden Sie auf Seite 48.
69): Zusätzliche Akkus vom Typ
44
Fernsteuerungen (0 34)
Software Capture NX 2: Ein vollständiges Bildbearbeitungspaket mit
Gehäusedeckel Gehäusedeckel BF-N1000: Wenn kein Objektiv an die Kamera
Mikrofone Stereomikrofon ME-1: Schließen Sie das ME-1 an die Kamera-
GPS-Empfänger GPS-Empfänger GP-N100: Zeichnen Sie Breitengrad, Längengrad,
Kabellose Fernsteuerung ML-L3: Die ML-L3 benötigt eine 3 V-
Batterie vom Typ CR2025.
Drücken Sie den Verschluss des Batteriefachs nach rechts (q), stecken Sie einen Fingernagel in die Lücke und öffnen Sie das Batteriefach (w). Achten Sie darauf, dass die Batterie richtig herum eingelegt wird (r).
Funktionen wie z.B. Weißabgleichseinstellung und Farbkontrollpunkten.
Hinweis: Verwenden Sie die neuste Version der Nikon-Software. Aktuelle Informationen zu den unterstützten Betriebssystemen finden Sie in den aufgelisteten Webseiten auf Seite ii. Bei den Standardeinstellungen sucht das Nikon Message C enter 2 regelmäßig nach Aktualisierungen für Capture NX 2 und andere Nikon-Software und Firmware, wenn Sie sich bei Ihrem Internet-Provider eingeloggt haben und der Computer mit dem Internet verbunden ist. Es wird automatisch eine Meldung angezeigt, wenn eine Aktualisierung gefunden wurde.
angesetzt ist, verhindert ein Gehäusedeckel, dass sich Staub auf dem Tiefpassfilter ablagert.
Mikrofonbuchse an, um Ton in Stereo aufzuzeichnen. Das Mikrofon reduziert die Geräusche, die vom Autofokus des Objektivs beim Scharfstellen verursacht werden.
Höhe über dem Meeresspiegel und Weltzeit mit den Bildern auf. Das GP-N100 unterstützt Assisted-GPS (A-GPS oder aGPS), das ergänzende Informationen für die schnellere Erfassung der GPS-Daten nutzt.
n
45
n
Stativdistanzstück
Stativdistanzstück TA-N100: Verhindert bei großen Objektiven,
dass diese mit dem Stativkopf in Berührung zu kommen, wenn die Kamera auf ein Stativ montiert wird.
Anbringen des TA-N100
1 Bringen Sie das TA-N100 an die Kamera an.
Nachdem Sie die Kamera ausgeschaltet haben, setzen Sie den TA-N100 in den Kamera-Stativanschluss (q) ein. Drehen Sie die Schraube in die abgebildete Richtung (w), halten Sie dabei den Ansatz am TA-N100 auf die Vorderseite der Kamera ausgerichtet, um den TA-N100 zu befestigen.
2 Bringen Sie ein Stativ an.
Bringen Sie ein Stativ (von Drittanbietern separat erhältlich) an das TA-N100 (e) an. Halten Sie die Kamera fest, während Sie das Stativ befestigen, um sicher zu gehen, dass das Stativ sicher befestigt ist.
46
Empfohlene Speicherkarten
Die folgenden Speicherkarten wurden für die Verwendung in der Kamera getestet und freigegeben. Für Filmaufnahmen werden Karten mit einer Schreibgeschwindigkeit der Klasse 6 oder schneller empfohlen. Die Aufnahme kann unerwartet abbrechen, wenn Karten mit geringerer Schreibgeschwindigkeit benutzt werden.
SanDisk Toshiba
Panasonic 48 GB, 64 GB
Lexar Media
Platinum II
Professional
Full-HD Video 4 GB, 8 GB, 16 GB
1 Überprüfen Sie, ob alle Kartenlesegeräte und anderen Geräte, in denen die
Karte verwendet werden soll, 2-GB-Karten unterstützen.
2 Überprüfen Sie, ob alle Kartenlesege räte oder andere Geräte, in denen die Karte
verwendet werden soll, SDHC-Karten unterstützen. Die Kamera unterstützt UHS-1.
3 Überprüfen Sie, ob alle Kartenlesegeräte oder andere
Geräte, in denen die Karte verwendet werden soll, SDXC-Karten unterstützen. Die Kamera unterstützt UHS-1.
SD-Speicherkarten SDHC-Speicherkarten
1
2 GB
4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB
4 GB, 8 GB, 16 GB
4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB
2
SDXC-Speicherkarten
64 GB
Andere Karten wurden nicht getestet. Weitere Informationen zu den obigen Speicherkarten erhalten Sie beim jeweiligen Hersteller.
3
n
47
Anschließen eines Akkufacheinsatzes und eines Netzadapters
Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie einen optionalen Akkufacheinsatz und einen Netzadapter anschließen.
1 Machen Sie die Kamera bereit.
Öffnen Sie das Akkufach (q) und die Abdeckungen für den Akkufacheinsatz (w).
2 Setzen Sie den Akkufacheinsatz EP-5B ein.
Achten Sie darauf, dass der Akkufacheinsatz wie abgebildet eingesetzt wird, halten Sie dabei die orangefarbene Akkusicherung zur Seite gedrückt. Der Riegel hält den Einsatz an seinem Platz fest, wenn er vollständig eingesetzt ist.
n
3 Schließen Sie die Akkufachabdeckung.
Halten Sie das Kabel des Akkufacheinsatzes so, dass es durch den Schlitz verläuft, und schließen Sie die Akkufachabdeckung.
48
4 Schließen Sie den Netzadapter an.
e
Stecken Sie das Netzkabel des Adapters in den Netzanschluss am Netzadapter (e) und das Netzkabel des EP-5B in den Netzadapteranschluss (r). Auf dem Monitor erscheint das Symbol P, wenn die Kamera über den Netzadapter und den Akkufacheinsatz mit Strom versorgt wird.
r
n
49
Systemvoraussetzungen
Im Folgenden sind die Systemvoraussetzungen für den Short Movie Creator aufgeführt:
CPU Intel Core 2 Duo mit 2 GHz oder schneller
Betriebssystem
RAM
Festplattenplatz
Monitor
Sonstiges DirectX 9 oder aktueller und OpenGL 1.4 oder aktueller
n
CPU Intel Core 2 Duo mit 2 GHz oder schneller
Betriebssystem Mac OS X Version 10.5.8, 10.6.8 oder 10.7.2
RAM Mindestens 1 GB
Festplattenplatz
Monitor
Wenn Ihr System nicht die oben genannten Anforderungen erfüllt, wird nur ViewNX 2 installiert (0 51).
Vorinstallierte Versionen von Windows 7 Home Basic/ Home Premium/Professional/Enterprise/Ultimate (Service Pack 1), Windows Vista Home Basic/Home Premium/ Business/Enterprise/Ultimate (Service Pack 2) oder Windows XP Home Edition/Professional (Service Pack 3). Alle installierten Programme laufen als 32-Bit-Anwendungen in den 64-Bit­Versionen von Windows 7 und Windows Vista.
1,5 GB oder mehr mit mindestens 128 MB Video-RAM (2 GB
oder mehr mit mindestens 256 MB Video-RAM empfohlen für die Erstellung von HD-Filmen)
Mindestens 500 MB verfügbar auf der Startfestplatte (1 GB oder mehr empfohlen)
Auflösung: 1024 × 768 Pixel (XGA) oder höher
Farbe: 32-Bit Farbe (True Color) oder besser
Mindestens 500 MB verfügbar auf der Startfestplatte (1 GB oder mehr empfohlen)
Auflösung: 1024 × 768 Pixel (XGA) oder höher
Farbe: 24-Bit Farbtiefe (Millionen von Farben) oder besser
Windows
Mac OS
A Unterstützte Betriebssysteme
Die neusten Informationen über die unterstützten Betriebssysteme finden Sie auf den Webseiten, die auf Seite ii aufgeführt sind.
50
Folgendes sind die Systemanforderungen für ViewNX 2:
Fotos/JPEG-Filme: Intel Celeron, Pentium 4 oder Core-Serie,
1,6 GHz oder schneller
CPU
Betriebssystem
RAM
Festplattenplatz
Monitor
CPU
Betriebssystem Mac OS X Version 10.5.8, 10.6.8 oder 10.7.2
RAM Mindestens 512 MB (2 GB oder mehr empfohlen)
Festplattenplatz
Monitor
H.264-Filme (Wiedergabe ): Pentium D mit 3,0 GHz oder
schneller
H.264-Filme (B earbeitung): Core 2 Duo mit 2,6 GHz oder
schneller
Vorinstallierte Versionen von Windows 7 Home Basic/ Home Premium/Professional/Enterprise/Ultimate (Service Pack 1), Windows Vista Home Basic/Home Premium/ Business/Enterprise/Ultimate (Service Pack 2) oder Windows XP Home Edition/Professional (Service Pack 3). Alle installierten Programme laufen als 32-Bit-Anwendungen in den 64-Bit­Versionen von Windows 7 und Windows Vista.
Windows 7/Windows Vista: mindestens 1 GB (2 GB oder mehr
empfohlen)
Windows XP: mindestens 512 MB (2 GB oder mehr empfohlen) Mindestens 500 MB verfügbar auf der Startfestplatte (1 GB
oder mehr empfohlen)
Auflösung: 1024 × 768 Pixel (XGA) oder höher (1280 × 1024
Pixel (SXGA) oder höher empfohlen)
Farbe: 24-Bit Farbe (True C olor) oder besser
Fotos/JPEG-Filme: PowerPC G4 (1 GHz oder schneller), G5, Intel
Core oder Xeon-Serie
H.264-Filme (Wiedergabe ): PowerPC G5 Dual oder Core Duo,
2 GHz oder schneller
H.264-Filme (B earbeitung): Core 2 Duo mit 2,6 GHz oder
schneller
Mindestens 500 MB verfügbar auf der Startfestplatte (1 GB
oder mehr empfohlen)
Auflösung: 1024 × 768 Pixel (XG A) oder höher (1280 × 1024 Pixel
(SXGA) oder höher empfohlen)
Farbe: 24-Bit Farbtiefe (Millionen von Farben) oder besser
Windows
Mac OS
n
A Bewegte Schnappschüsse
ViewNX 2 ist erforderlich, um Bewegte Schnappschüsse auf einem Computer anzuzeigen.
51

Aufbewahrung und Reinigung

Aufbewahrung
Wenn Sie die Kamera längere Zeit nicht benutzen, nehmen Sie den Akku aus der Kamera und lagern Sie ihn mit aufgesetzter Akku­Schutzkappe an einem kühlen, trockenen Ort. Um Schimmelpilz­befall zu vermeiden, sollten Sie die Kamera an einem trockenen, gut belüfteten Ort aufbewahren. Halten Sie die Kamera von Naphthalin­oder Kampfer-Mottenkugeln fern und beachten Sie folgende Punkte:
Bewahren Sie die Kamera nicht in schlecht belüfteten Räumen
oder in Räumen mit einer Luftfeuchtigkeit von mehr als 60% auf
Bewahren Sie die Kamera nicht in der Nähe von Geräten wie
Fernsehern oder Radios auf, die starke elektromagnetische Felder erzeugen
Bewahren Sie die Kamera nicht an Orten mit Temperaturen von über
50 °C oder unter –10 °C auf
Reinigung
Entfernen Sie Fusseln und Staub mit einem Blasebalg und wischen Sie anschließend vorsichtig mit einem weichen,
n
Kameragehäuse
Objektiv, Sucher
Monitor
trockenen Tuch nach. Nach einem Einsatz am Strand oder Meer sollten Sie Sand- oder Salzrückstände mit einem in destilliertem Wasser leicht angefeuchteten Tuch entfernen und gründlich trocknen. Wichtig: Staub und andere
Fremdkörper in der Kamera können Schäden verursachen, die nicht durch den Garantieschein abgedeckt sind.
Diese Komponenten können besonders leicht beschädigt werden. Entfernen Sie Staub und Fusseln mit einem Blasebalg. Wenn Sie mit einer Druckluft-Spraydose arbeiten, sollten Sie die Spraydose senkrecht halten, damit keine Flüssigkeit austritt. Fingerabdrücke und andere Flecken sollten Sie vorsichtig mit einem weichen Tuch abwischen, das mit etwas Objektivreiniger angefeuchtet wurde.
Entfernen Sie Staub und Fusseln mit einem Blasebalg. Fingerabdrücke und andere Flecken lassen sich mit einem weichen Stoff- oder Ledertuch abwischen. Üben Sie keinen Druck auf den Monitor aus, der Monitor kann dadurch beschädigt werden oder nicht mehr richtig funktionieren.
Verwenden Sie keinen Alkohol, Verdünner oder andere flüchtige Chemikalien.
52

Sorgsamer Umgang mit Kamera und Akku: Warnungen

Nicht fallen lassen: Wenn die Kamera Stößen oder starken Erschütterungen ausgesetzt wird, kann es zu Fehlfunktionen kommen.
Trocken halten: Dieses Produkt ist nicht wasserfest, es kann zu Fehlfunktionen kommen, wenn es ins Wasser fällt oder großer Feuchtigkeit ausgesetzt ist. Korrosion an der internen Mechanik kann zu irreparablen Schäden führen.
Plötzliche Temperaturschwankungen vermeiden: Durch plötzliche
Temperaturschwankungen, beispielsweise beim Betreten oder Verlassen eines gut beheizten Gebäudes an einem kalten Tag, kann Feuchtigkeit im Inneren des Gerätes kondensieren. Um Kondenswasser­bildung zu vermeiden, sollten Sie die Kamera in einer Kameratasche oder Plastiktüte aufbewahren, wenn Sie einen Ort mit deutlich höherer oder niedrigerer Temperatur aufsuchen.
Von starken Magnetfeldern fernhalten: Verwenden und lagern Sie die Kamera nicht in der unmittelbaren Nähe von Geräten, die starke elektromagnetische Strahlung oder magnetische Felder erzeugen. Starke elektrostatische Ladungen oder Magnetfelder, die beispielsweise von Radiosendern erzeugt werden, können die Wiedergabe auf den Anzeigen beeinträchtigen, gespeicherte Daten auf der Speicherkarte beschädigen oder die internen Schaltkreise der Kamera stören.
Das Objektiv nicht auf die Sonne richten: Richten Sie das Objektiv niemals für längere Zeit direkt auf die Sonne oder andere extrem helle Lichtquellen. Starke Lichteinstrahlung kann zu einer Beschädigung des Bildsensors führen oder weiße Bewegungsunschärfen in den Aufnahmen hervorrufen.
Das Bajonett bedeckt halten: Achten Sie darauf, den Gehäusedeckel anzubringen, wenn an der Kamera kein Objektiv angesetzt ist.
Den Tiefpassfilter nicht berühren: Der Tiefpassfilter, der den Bildsensor bedeckt, kann leicht beschädigt werden. Auf den Filter darf auf keinen Fall Druck ausgeübt werden, er darf nicht mit Reinigungswerkzeugen berührt oder starken Luftströmungen, z.B. von einem Blasebalg, ausgesetzt werden. Dadurch kann der Filter zerkratzt oder anderweitig beschädigt werden.
Das Gerät ausschalten, bevor Sie den Akku herausnehmen oder die Stromversorgung trennen: Unterbrechen Sie niemals die
Stromzufuhr oder nehmen Sie den Akku heraus, während die Kamera eingeschaltet ist oder Bilder auf der Speicherkarte gespeichert oder gelöscht werden. Dadurch könnten Daten unwiederbringlich verloren gehen oder die internen Schaltkreise der Kamera beschädigt werden. Um ein versehentliches Unterbrechen der Stromzufuhr zu vermeiden, sollten Sie die Kamera nicht umhertragen, während sie mit dem Netzadapter verbunden ist.
n
53
Reinigen: Entfernen Sie beim Reinigen des Kameragehäuses Fusseln und Staub mit einem Blasebalg und wischen Sie das Gehäuse anschließend vorsichtig mit einem weichen, trockenen Tuch ab. Nach einem Aufenthalt am Strand oder Meer sollten Sie Sand- oder Salzrückstände mit einem in sauberem Wasser leicht angefeuchteten Tuch entfernen und anschließend die Kamera gründlich trocknen.
Das Objektiv kann leicht beschädigt werden. Staub und Flusen sollten Sie vorsichtig mit einem Blasebalg entfernen. Wenn Sie eine Druckluft­Spraydose verwenden, müssen Sie die Spraydose senkrecht halten, damit keine Flüssigkeit austritt. Geben Sie zum Entfernen von Fingerabdrücken und anderen Flecken auf dem Objektivglas einen Tropfen Optik-Reinigungsflüssig­keit auf ein weiches Tuch und wischen Sie das Objektiv damit vorsichtig sauber.
Aufbewahrung
vermeiden, sollten Sie die Kamera an einem trockenen, gut belüfteten Ort aufbewahren. Wenn Sie einen
n
Netzadapter verwenden, trennen Sie ihn vom Stromnetz ab, um eine Brandgefahr zu vermeiden. Wenn Sie die Kamera längere Zeit nicht benutzen möchten, sollten Sie den Akku herausnehmen, um einen Säureaustritt zu vermeiden, und die Kamera zusammen mit einem Trockenmittel in einer Plastiktüte aufbewahren. Bewahren Sie jedoch die Kameratasche nicht in einer Plastiktüte auf, da das Material dadurch Schaden nehmen kann. Beachten Sie, dass Trockenmittel nach einer gewissen Zeit seine Fähigkeit verliert, Feuchtigkeit aufzunehmen, und deshalb in regelmäßigen Abständen ausgewechselt werden sollte.
Um Schimmelpilzbefall zu vermeiden, sollten Sie die Kamera mindestens einmal pro Monat aus ihrem Behältnis herausnehmen. Schalten Sie die Kamera ein und lösen Sie mehrere Male den
: Um Schimmelpilzbefall zu
54
Verschluss aus, bevor Sie sie wieder weglegen.
Bewahren Sie den Akku an einem kühlen, trockenen Ort auf. Setzen Sie die Akku-Schutzkappe auf, bevor Sie den Akku weglegen.
Hinweise zum Monitor und Sucher: Diese Displays werden mit hoher Präzision hergestellt; mindestens 99,99 % der Pixel sind effektiv, wobei nicht mehr als 0,01 % fehlen oder defekt sind. Während diese Displays somit Pixel enthalten können, die immer leuchten (weiß, rot, blau oder grün) oder die immer aus sind (schwarz), ist dies keine Fehlfunktion und wirkt sich nicht auf die Bilder aus, die mit diesem Gerät aufgenommen wurden.
Bei hellem Umgebungslicht sind die Bilder auf dem Monitor möglicherweise schwer zu erkennen.
Üben Sie keinen Druck auf die Displays aus, da sie dadurch beschädigt werden oder nicht mehr richtig funktionieren könnten. Entfernen Sie Fusseln und Staub auf den Displays mit einem Blasebalg. Entfernen Sie Flecken, Fingerabdrücke und andere Ablagerungen vorsichtig mit einem weichen Tuch oder Ledertuch. Sollte der Monitor oder der Sucher zerbrechen, seien Sie vorsichtig, um Verletzungen aufgrund von zerbrochenem Glas zu vermeiden und um zu verhindern, dass die Flüssigkristalle vom Display die Haut berühren oder in Augen und Mund gelangen.
Moiré: Moiré ist ein Störungsmuster, das durch die Wechselwirkung eines Bildes mit regelmäßigen, sich wiederholenden Gitterlinien, wie etwa dem Gewebemus­ter in Stoffen oder Fenster in einem Gebäude, mit den Gitterlinien des Kamera-Bildsensors entsteht. In einigen Fällen kann dieser Effekt in Form von Linien auftreten. Wenn Sie Moiré in Ihren Fotos bemerken, versuchen Sie, den Motivabstand, die Zoomposition des Objektivs oder den Winkel zwischen Motiv und Kamera zu verändern.
Streifen: Bildfehler in Form von Streifen können in seltenen Fällen in Bildern mit extrem hellen oder von hinten angestrahlten Motiven auftreten.
Akkus: Akkus und Batterien können bei unsachgemäßem Umgang auslaufen oder explodieren. Beachten Sie beim Umgang mit Akkus die folgenden Vorsichtsmaßnahmen:
Verwenden Sie nur Akkus, die für
dieses Gerät zugelassen sind.
Setzen Sie den Akku nicht Hitze oder
offenem Feuer aus.
Halten Sie die Kontakte des Akkus
sauber.
Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie
den Akku austauschen.
Nehmen Sie den Akku aus der Kamera
oder dem Ladegerät, wenn Sie ihn nicht benutzen und setzen Sie die Akku-Schutzkappe auf. Diese Geräte verbrauchen etwas Strom, auch wenn sie ausgeschaltet sind, und können den Akku so weit entladen, dass er nicht mehr funktioniert. Wenn der Akku für einige Zeit nicht benutzt wird, setzen Sie ihn in die Kamera ein und lassen Sie ihn leer werden, bevor Sie ihn herausnehmen und an einem Ort mit einer Umgebungstemperatur von 15 bis 25 °C lagern (vermeiden Sie heiße oder extrem kalte Orte). Wiederholen Sie diesen Vorgang mindestens alle sechs Monate.
Durch wiederholtes Ein- und
Ausschalten der Kamera bei vollständig entladenem Akku wird die Akkulebensdauer verkürzt. Vollständig entladene Akkus müssen vor dem Gebrauch aufgeladen werden.
Die Innentemperatur des Akkus kann
steigen, während er benutzt wird. Wenn versucht wird, den Akku aufzuladen, während seine Innentemperatur erhöht ist, wird die Akkuleistung beeinträchtigt und der Akku wird u.U. nicht oder nur teilweise aufgeladen. Lassen Sie den Akku vor dem Aufladen abkühlen.
Wenn ein vollständig aufgeladener
Akku weiter geladen wird, kann die Akkuleistung beeinträchtigt werden.
Ein spürbarer Abfall der Akkustandzeit
bei Raumtemperatur deutet darauf hin, dass er ausgetauscht werden muss. Erwerben Sie einen neuen Akku vom Typ EN-EL15.
Laden Sie den Akku vor seiner
Verwendung auf. Halten Sie bei wichtigen Anlässen immer einen voll aufgeladenen Ersatzakku vom Typ EN-EL15 bereit. Denken Sie daran, dass eine kurzfristige Beschaffung von Ersatzakkus nicht überall möglich ist. Beachten Sie, dass sich die Akkukapazität bei niedrigen Temperaturen verringert. Stellen Sie sicher, dass der Akku vollständig aufgeladen ist, bevor Sie Fotos bei niedrigen Temperaturen aufnehmen. Halten Sie einen Ersatzakku an einem warmen Ort bereit und tauschen Sie die Akkus bei Bedarf aus. Ein kalter Akku kann nach dem Aufwärmen einen Teil seiner Ladung wieder erlangen.
Gebrauchte Akkus sind eine wertvolle
Ressource, geben Sie sie gemäß den vor Ort geltenden Vorschriften zur Wiederverwertung.
n
55
Verwenden Sie den Akku nicht bei
Umgebungstemperaturen von unter 0 °C oder über 40 °C; eine Nichtbeachtung dieser Sicherheitsmaßnahme könnte den Akku beschädigen oder seine Leistung beeinträchtigen. Die Kapazität kann sich verringern und die Ladezeiten können bei Akkutemperaturen von 0 °C bis 15 °C und von 45 °C bis 60 °C zunehmen. Der Akku lädt sich nicht auf, wenn seine Temperatur unter 0 °C oder über 60 °C liegt.
Das Akkuladegerät: Laden Sie den Akku bei Umgebungstemperaturen zwischen 5 °C und 35 °C auf. Wenn die »CHARGE« (LADEN)-Lampe während des Ladevorgangs schnell blinkt (d.h. etwa acht Mal pro Sekunde), überprüfen Sie, ob die Temperatur im richtigen Bereich liegt. Trennen Sie das Ladegerät anschließend vom Netz, entnehmen Sie den Akku und setzen Sie ihn wieder ein. Wenn das Problem weiterhin besteht, hören Sie sofort auf, den Akku und das Ladegerät zu verwenden, und bringen
n
Sie beides zu Ihrem Einzelhändler oder zum Nikon-Kundendienst.
Bewegen Sie das Ladegerät nicht während des Ladevorgangs und fassen Sie den Akku nicht an. Ein Nichtbeachten dieser Vorsichtsmaß­nahmen kann in seltenen Fällen dazu führen, dass das Ladegerät einen abgeschlossenen Ladevorgang anzeigt, wobei der Akku jedoch nur teilweise aufgeladen ist. Entnehmen Sie den Akku und setzen Sie ihn wieder ein, um erneut mit dem Ladevorgang zu beginnen.
Das mitgelieferte Netzkabel und der Netzwandadapter sind nur für die Verwendung mit dem MH-25 geeignet. Setzen Sie nur Akkus in das Ladegerät ein, die mit dem Ladegerät kompatibel sind. Ziehen Sie den Netzstecker heraus, wenn Sie es nicht verwenden.
Speicherkarten
Die Kamera speichert Bilder auf SD-
Speicherkarten (separat erhältlich; 0 47).
Speicherkarten können nach
Gebrauch heiß sein. Seien Sie daher beim Herausnehmen vorsichtig.
Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie
Speicherkarten entnehmen oder einsetzen. Während der Formatierung oder wenn Daten aufgezeichnet, gelöscht oder auf einen Computer kopiert werden, darf die Speicherka rte nicht aus der Kamera genommen und die Kamera nicht ausgeschaltet bzw. die Stromquelle entfernt oder getrennt werden. Ein Nichtbeachten dieser Vorsichtsmaßnahmen kann dazu führen, dass Daten verloren gehen oder die Kamera oder die Karte beschädigt wird.
Berühren Sie die Kontakte der
Speicherkarte niemals mit Ihren Fingern oder Gegenständen aus Metall.
Verbiegen Sie die Karte nicht, lassen
Sie sie nicht fallen und setzen Sie sie keinen starken Erschütterungen aus.
Wenden Sie keine übermäßige Kraft
beim Umgang mit dem Karten­gehäuse an. Die Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßnahme kann die Karte beschädigen.
Setzen Sie die Karte nicht Wasser,
Hitze, hoher Luftfeuchtigkeit oder direktem Sonnenlicht aus.
56
A Bildsensorreinigung
Der Bildsensor der Kamera ist mit einem Tiefpassfilter versehen, der die Entstehung von Moiré-Effekten im Bild verhindert. Bei jedem Ein-/ Ausschalten vibriert die Kamera den Tiefpassfilter, um Staub zu entfernen (beachten Sie, dass durch die Bedienung der Kamera-Bedienelemente, bevor die Reinigung abgeschlossen ist, dieser Vorgang unterbrochen wird, und die Bildsensorreinigung zeitweise deaktiviert wird, wenn die Kamera mehrmals nacheinander ein- und ausgeschaltet wird). Staub, der nicht mit dieser Methode entfernt wurde, kann u.U. in Bildern erscheinen, die mit dieser Kamera aufgenommen wurden. Lassen Sie in diesem Fall den Filter vom Nikon-Kundendienst reinigen.
D Wartung von Kamera und Zubehör
Bei dieser Kamera handelt es sich um ein hochwertiges Präzisionsgerät, das regelmäßig gewartet werden sollte. Nikon empfiehlt, die Kamera mindestens alle ein bis zwei Jahre von Ihrem Fachhändler oder dem Nikon­Kundendienst überprüfen zu lassen und sie alle drei bis fünf Jahre zur Inspektion zu bringen (beachten Sie, dass diese Dienstleistungen kostenpflichtig sind). Die regelmäßige Wartung wird insbesondere empfohlen, wenn Sie die Kamera beruflich einsetzen. Jegliches Zubehör, das regelmäßig mit der Kamera verwendet wird, wie zum Beispiel Objektive oder optionale Blitzgeräte, sollten mit abgegeben werden, wenn die Kamera überprüft oder gewartet wird.
n
57

Problembehebung

Wenn technische Probleme beim Fotografieren mit Ihrer Kamera auftreten, schauen Sie bitte erst in der folgenden Tabelle nach einem Lösungsvorschlag, bevor Sie sich an Ihren Händler oder an den Nikon-Kundendienst wenden.
Displayanzeige
Die Displays sind ausgeschaltet:
Die Kamera ist ausgeschaltet oder der Akku ist leer.
Der Monitor hat sich ausgeschaltet. Drücken Sie die $-Taste, um den
Monitor einzuschalten (0 6).
Ein Objekt ist in die Nähe des Augensensors gekommen, so dass sich der
Sucher ein- und der Monitor ausgeschaltet hat (0 7).
Das Display hat sich automatisch ausgeschaltet, um Strom zu sparen. Das
Display kann durch die Bedienung der Tasten oder des Funktionswählrads wieder aktiviert werden.
Die Kamera ist an einen Computer oder Fernseher angeschlossen. Die Displays schalten sich ohne Vorwarnung aus:
Der Akkuladestand ist niedrig.
Das Display hat sich automatisch ausgeschaltet, um Strom zu sparen. Das
Display kann durch die Bedienung der Tasten oder des Funktionswählrads wieder aktiviert werden.
Die Innentemperatur der Kamera ist zu hoch. Warten Sie, bis sich die
n
Kamera abgekühlt hat, bevor Sie sie wieder einschalten.
Die Kamera reagiert nicht: Siehe »Störungen der Kameraelektronik« unten. Der Sucher ist nicht scharfgestellt: Stellen Sie den Sucher mit der
Dioptrieneinstellung scharf (0 7).
Die Anzeigen werden nicht angezeigt: Drücken Sie die $-Taste (0 6).
A Störungen der Kameraelektronik
In sehr seltenen Fällen reagiert das Display u.U. nicht wie erwartet und die Kamera funktioniert nicht mehr richtig. Meist wird eine solche Störung durch eine starke äußere statische Aufladung hervorgerufen. Schalten Sie die Kamera aus, nehmen Sie den Akku heraus und setzen Sie ihn wieder ein. Achten Sie dabei darauf, sich nicht zu verbrennen und schalten Sie die Kamera wieder ein. Wenn Sie einen Netzadapter (separat erhältlich) verwenden, trennen Sie die Verbindung, schließen Sie ihn wieder an und schalten Sie die Kamera wieder ein. Wenn das Problem nach dem Herausnehmen des Akkus weiterhin besteht, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder an den Nikon-Kundendienst.
58
Aufnahme (Alle Belichtungssteuerungen)
Die Kamera braucht beim Einschalten ungewöhnlich lange: Löschen Sie einige Dateien oder formatieren Sie die Speicherkarte. Der Auslöser ist deaktiviert:
Der Akku ist leer.
Die Speicherkarte ist schreibgeschützt oder voll.
Die Kamera hat nicht scharfgestellt.
Sie nehmen gerade einen Film in Zeitlupe auf.
Es wird kein Foto aufgenommen, wenn der Auslöser auf der Fernsteuerung gedrückt wird:
Ersetzen Sie die Batterie in der Fernsteuerung.
Wählen Sie einen Fernsteuerungsmodus.
Die Standby-Vorlaufzeit der Fernsteuerung ist abgelaufen (0 42).
Die Fernsteuerung ist nicht auf die Kamera gerichtet oder der Infrarot-
Sensor ist nicht sichtbar.
Die Fernsteuerung ist zu weit weg von der Kamera (0 35).
Eine helle Lichtquelle stört die Verbindung zur Fernsteuerung.
Auf den Fotos erscheinen Flecken: Reinigen Sie die Frontlinse und die hintere Linse. Flimmern oder Streifenbildung erscheint in Filmen oder in den Anzeigen: Wählen Sie eine
Einstellung für die »Flimmerreduzierung«, die der lokalen Wechselstromversorgung entspricht (0 42). Die optionalen Blitzgeräte lösen nicht aus: Die Kamera befindet sich im Modus Smart Photo Selector oder Bewegter Schnappschuss oder sie nimmt einen Film auf oder »Elektronisch (Hi)« ist für die »Verschlussart« (0 13) ausgewählt. Menüpunkte sind nicht verfügbar: Einige Optionen sind nur in bestimmten Aufnahmemodi oder Belichtungssteuerungen verfügbar oder wenn ein Blitzgerät oder ein GPS-Empfänger an der Kamera angebracht ist (0 44, 45).
Filme
Es können keine Filme aufgenommen werden: Die Taste für Filmaufzeichnung kann nicht verwendet werden, um Filme im Modus Smart Photo Selector oder Bewegter Schnappschuss aufzunehmen. Es wird kein Ton für Filme aufgenommen:
»Mikrofon aus« ist für »Audiooptionen für Filme« > »Mikrofon« (0 41)
ausgewählt.
Es wird kein Live-Ton bei Filmen in Zeitlupe (0 25) oder bei Bewegten
Schnappschüssen aufgenommen (0 30).
n
59
Wiedergabe
Im Hochformat aufgenommene Bilder werden bei der Wiedergabe im Querformat angezeigt:
Wählen Sie »Ein« für »Anzeige im Hochformat« (0 40).
Die Fotos wurden mit ausgeschalteter »Autom. Bildausrichtung«
aufgenommen (0 42).
Das Bild wurde mit nach oben oder nach unten gerichtetem Objektiv
aufgenommen.
Das Foto wird in der Bildkontrolle angezeigt. Der Filmton ist nicht hörbar:
Drü cken Sie die Taste W nach oben, um die Lautstärke zu erhöhen. Wenn die
Kamera an einen Fernseher angeschlossen ist, verwenden Sie die Fernsteuerung des Fernsehers, um die Lautstärke einzustellen.
Es wird kein Live-Ton bei Filmen in Zeitlupe (0 25) oder bei Bewegten
Schnappschüssen aufgenommen (0 30).
Es können keine Bilder gelöscht werden:
Entfernen Sie vor dem Löschen den Schreibschutz von den Dateien.
Die Speicherkarte ist schreibgeschützt.
Verschiedenes
Das Aufnahmedatum ist falsch: Stellen Sie die Uhr der Kamera. Menüpunkte sind nicht verfügbar: Einige Optionen sind nur bei bestimmten
Einstellungen verfügbar oder wenn eine Speicherkarte eingesetzt ist (0 39).
n
60

Fehlermeldungen

In diesem Abschnitt werden die Fehlermeldungen, die auf den Displays eingeblendet werden, aufgelistet.
Meldung Lösung
Drehen Sie den Zoomring, um das Objektiv auszufahren.
Überprüfen Sie das Objektiv. Bilder können nur mit angesetztem Objektiv aufgenommen werden.
Initialisierungsfehler. Schalten Sie die Kamera aus und wieder ein.
Die Uhr wurde zurückgesetzt.
Keine Speicherkarte
Diese Speicherkarte ist evtl. beschädigt und kann nicht verwendet werden. Setzen Sie eine andere Karte ein.
Diese Speicherkarte ist nicht formatiert. Speicherkarte formatieren?
Die Speicherkarte ist schreibgeschützt.
Die Speicherkarte ist voll.
Ein Objektiv mit Tubusentriegelung ist angesetzt, während der Tubus eingefahren ist. Drücken Sie die Tubusentriegelung und drehen Sie den Zoomring, um das Objektiv auszufahren.
Setzen Sie ein Objektiv an.
Schalten Sie die Kamera aus, nehmen Sie den Akku heraus, setzen Sie ihn wieder ein und schalten Sie die Kamera wieder ein.
Stellen Sie die Uhr der Kamera.
Schalten Sie die Kamera aus und vergewissern Sie sich, dass die Karte richtig eingesetzt ist.
Setzen Sie eine empfohlene Speicherkarte ein
(0 47).
Format ieren Sie die Speicherkarte (0 5). Wenn
das Problem weiterhin besteht, ist die Karte möglicherweise beschädigt. Wenden Sie sich an den Nikon-Kundendienst.
Setzen Sie eine neue Speicherkarte ein. Wählen Sie
formatieren oder schalten Sie die Kamera aus und setzen Sie eine andere Speicherkarte ein.
Schalten Sie die Kamera aus und schieben Sie den Schreibschutzschalter der Karte in die »ungeschützte« Position.
Sie können u.U. weitere Bilder aufnehmen, wenn Sie die Bildqualität oder Größe verringern.
Löschen Sie überflüssige Bilder.
Setzen Sie eine andere Speicherkarte ein.
»Ja«
, um die Speicherkarte zu
n
61
Meldung Lösung
Auf der Speicherkarte können keine weiteren Ordner angelegt werden.
In diesem Modus kann die Taste für Filmaufzeichnung nicht verwendet werden.
Bei Auswahl des Zeitlupenmodus können keine Fotos aufgenommen werden.
Das Aufnahmelicht war für die maximale Dauer aktiv und wurde ausgeschaltet.
n
Die Innentemperatur der Kamera ist zu hoch. Die Kamera wird jetzt ausgeschaltet.
Die Speicherkarte enthält keine Bilder.
Diese Datei kann nicht angezeigt werden.
Diese Datei kann nicht ausgewählt werden.
Wenn der aktuelle Ordner die Ordnernummer 999 trägt und gleichzeitig 999 Bilder oder ein Bild mit der Nummer 9999 enthält, wird der Auslöser der Kamera gesperrt und es können keine weiteren Bilder aufgenommen werden. Wählen Sie »Ja« für »Dateinumm. zurücksetzen« (0 42) und formatieren Sie entweder die aktuelle Speicherkarte (0 5) oder setzen Sie eine neue Speicherkarte ein.
Die Taste für Filmaufzeichnung kann nicht im Modus »Smart Photo Selector « oder »Bewegter Schnappschuss« verwendet werden.
Der Auslöser kann nicht für die Aufnahme von Fotos verwendet werden, während ein Film in Zeitlupe aufgenommen wird (0 24).
Das Aufnahmelicht am optionalen Blitzgerät SB-N5 schaltet sich nach längerer Verwendung automatisch aus. Nehmen Sie kurz Ihren Finger vom Auslöser.
Verringern Sie die ISO-Empfindlichkeit.
Hi
Lo
Wählen Sie kürzere Belichtungszeiten oder
eine geschlossenere Blende (größerer Blendenwert).
Erhöhen Sie die ISO-Empfindlichkeit.
Verwenden Sie ein optionales Blitzgerät.
Wählen Sie eine längere Belichtungszeit oder
eine größere Blende (kleiner Blendenwert).
Bitte warten Sie, bis sich die Kamera abgekühlt hat.
Setzen Sie eine Speicherkarte mit Bildern ein, um Bilder anzuzeigen.
Die Datei wurde mit einem Computer erstellt oder verändert oder stammt von einem anderen Kamerafabrikat oder ist beschädigt.
62

Technische Daten

Digitalkamera Nikon 1 V1
Typ
Typ Digitale Kamera mit Anschluss für Wechselobjektive Bajonett Nikon-1-Bajonett Effektiver Bildwinkel Ca. 2,7-fache Objektivbrennweite (entspricht
Effektive Auflösung
Bildsensor
Bildsensor 13,2 mm × 8,8 mm; CMOS-Sensor Staubreduzierungssystem Bildsensorreinigung
Datenspeicherung
Bildgröße (Pixel) Fotos (Fotomodus und Smart Photo Selector, Seitenverhältnis
Dateiformat NEF (RAW): 12-Bit, komprimiert
Picture-Control-System Standard, Neutral, Brillant, Monochrom, Porträt,
Speichermedien SD (Secure Digital), SDHC- und SDXC-Speicherkarten Dateisystem DCF (Design Rule for Camera File System) 2.0, DPOF (Digital
Kleinbildformat); Nikon CX-Format
10,1 Millionen
3 : 2)
3872 × 2592 2896 × 1944
1936 × 1296
Fotos (Filmmodus, Seitenverhältnis 16 : 9)
3840 × 2160 (1080/60i) 1920 × 1080 (1080/30p)
1280 × 720 (720/60p)
Fotos (Modus Bewegter Schnappschuss, Seitenverhältnis 16 : 9)
3840 × 2160
JP EG: JPEG-Baseline-kompatibel mit geringer
(ca. 1 : 4), normaler (ca. 1 : 8) oder starker (ca. 1 : 16) Komprimierung
NEF (RAW) + JPEG : Duales Dateiformat (Aufnahmen
werden sowohl im NEF-(RAW)-Format als auch im JPEG-Format gespeichert)
Landschaft; die ausgewählte Picture-Control­Konfiguration kann geändert werden; Speicher für benutzerdefinierte Picture-Control-Konfigurationen
Print Order Format), Exif (Exchangeable Image File Format for Digital Still Cameras) 2.3, PictBridge
n
63
Elektronischer Sucher
Elektronischer Sucher TFT-LCD-Sucher mit ca. 1.440.000 Bildpunkten,
Bilddiagonale von 0,47 Zoll, Dioptrienkorrektur und Helligkeitsanpassung
Bildfeldabdeckung ca. 100% (horizontal und vertikal) Lage der Austrittspupille
17 mm (bei –1,0 dptr; von der Mitte der Sucherokularoberfläche gemessen)
Dioptrieneinstellung –3–+1 dptr Augensensor Kamera wechselt zur Sucheranzeige, wenn sie
erkennt, dass der Sucher aktiv ist
Aufnahmemodi
C Foto (3 : 2), y Smart Photo Selector (3 : 2), 1 Film (HD 16 : 9, Zeitlupe 8 : 3), z Bewegter Schnappschuss (16 : 9)
Verschluss
Typ Elektronisch gesteuerter, vertikal ablaufender,
mechanischer Schlitzverschluss; elektronischer
Verschlusszeiten Mechanische r Verschluss:
1
/3 LW; Langzeitbelichtung (Bulb);
Verschluss
1
/4000 –30 s in Schritten von
Langzeitbelichtung (Time) (erfordert optionale
n
Fernsteuerung ML-L3)
Elektronischer Verschluss:
1
/3 LW; Langzeitbelichtung (Bulb);
Langzeitbelichtung (Time) (erfordert optionale
1
/16.000 –30 s in Schritten von
Fernsteuerung ML-L3)
Blitzsynchronzeit Mechanischer Verschluss: Synchron mit
Verschlusszeiten von X=
Elektronischer Verschluss: Synchron mit
Verschlusszeiten von X=
1
/250 s oder länger
1
/60 s oder länger
Auslösung
Modus Einzelbild, Serienaufnahme
Mechanisch, Elektronisch, Elektronisch (Hi)
Selbstauslöser, Fernauslöser mit Vorlaufzeit,
Fernauslöser, Intervallaufnahmen
Bildrate Elektronisch (Hi): Etwa 10, 30 oder 60 Bilder/s
Andere Modi: Bis zu 5 Bilder/s (bei Einzel-AF oder
manueller Fokussierung, S (Blendenautomatik) oder M (manueller Belichtungssteuerung), einer Belichtungszeit von
1
/250 s oder kürzer und allen
anderen Einstellungen auf Standardvorgaben)
Selbstauslöser 2 s, 5 s, 10 s Fernsteuerungsmodi Fernauslöser mit Vorlaufzeit (2 s); Fernauslöser
64
Belichtung
Belichtungsmessung TTL-Messung mit dem Bildsensor Messsystem Matrixmessung
Modus Programmautomatik mit Programmverschiebung;
Belichtungskorrektur –3–+3 LW in Schritten von Belichtungsmesswert­speicher ISO-Empfindlichkeit (»Recommended Exposure Index«)
Active D-Lighting Ein, aus
Fokus
Autofokus Hybrid-Autofokus (Phasenerkennung/
Objektiv-Servosteuerung Autofokus (AF): Einzel-AF (AF-S); kontinuierlicher AF
AF-Messfeldsteuerung Einzelfeldsteuerung, automatische
Mittenbetonte Messung: Messung in einem Kreis von
4,5 mm Durchmesser in der Bildmitte
Spotmessung: Messung in einem Kreis von 2 mm
Durchmesser mitten über dem ausgewählten Fokusmessfeld
Blendenautomatik; Zeitautomatik; Manuell; Motivautomatik
Speichern der gemessenen Belichtung mithilfe der A (AE-L/AF-L)-Taste ISO 100– 3200 in Schritten von 1 LW. Kann auch auf etwa 1 LW (entspricht ISO 6400) über ISO 3200 eingestellt werden; ISO-Automatik verfügbar (ISO 100– 3200, 100–800, 100–400)
Kontrasterkennung); AF-Hilfslicht
(AF-C); automatische Auswahl von Einzel- und kontinuierlichem Autofokus (AF-A); permanenter AF (AF-F)
Manuelle Foku ssierung (MF)
Messfeldsteuerung, Motivverfolgung
1
/3 LW
n
65
Fokus
Fokusmessfeld Einzelfeldsteuerung: 135 Fokusmessfelder; die
Fokusspeicher Speichern der Schärfe durch Drücken des Auslösers
Porträt-AF Ein, aus
Blitz
Steuerung i-TTL-Blitzsteuerung über den Bildsensor ist in
Modus Aufhellblitz, Langzeitsynchronisation, Reduzierung
Blitzbelichtungskorrektur –3–+1 LW in Schritten von Blitzbereitschaftsanzeige Leuchtet, wenn das optionale Blitzgerät vollständig
Weißabgleich
n
Film
Belichtungsmessung TTL-Messung mit dem Bildsensor Messsystem Matrixmessung
73 mittleren Messfelder unterstützen den AF mit Phasenerkennung
Automatische Messfeldsteuerung : 41 Fokusmessfelder
bis zum ersten Druckpunkt (Einzel-AF) oder der A (AE-L/AF-L)-Taste
Kombination mit dem optionalen Blitzgerät SB-N5 verfügbar
des Rote-Augen-Effekts, Langzeitsynchronisation mit Reduzierung des Rote-Augen-Effekts, Synchronisation auf den zweiten Verschlussvorhang, Langzeitsynchronisation auf den zweiten Verschlussvorhang
aufgeladen ist
Automatisch, Kunstlicht, Leuchtstofflampe, direktes Sonnenlicht, Blitzlicht, Schatten, eigener Messwert, alle mit Feinabstimmung außer »Eigener Messwert«
Mittenbetonte Messung: Messung in einem Kreis von
4,5 mm Durchmesser in der Bildmitte
Spotmessung: Messung in einem Kreis von 2 mm
Durchmesser mitten über dem ausgewählten Fokusmessfeld
1
/3 LW
66
Film
Bildgröße (Pixel)/ Aufnahmerate
Dateiformat MOV Videokomprimierung H.264/MPEG-4 Advanced Video Coding Tonaufnahmeformat AAC Tonaufnahmegerät Integriertes oder optionales externes
* Die Sensorausgabe beträgt ca. 60 Bilder/s.
Monitor
Wiedergabe
Schnittstellen
USB Highspeed USB Videoausgang NTSC, PAL HDMI-Ausgang Anschluss für Mini-HDMI-Stecker Typ C Multizubehöranschluss Verwendung für dafür vorgesehenes Zubehör Audio-Eingang 3,5-mm-Klinke (Stereo)
Unterstützte Sprachen
HD-Filme
1920 × 1080/60i (59,94 Felder/s *)
1920 × 1080/30p (29,97 Bilder/s)
1280 × 720/60p (59,94 Bilder/s)
Filme in Zeitlupe
640 × 240/400 Bilder/s (wird mit 30p/29,97 Bilder/s
wiedergegeben)
320 × 120/1200 Bilder/s (wird mit 30p/29,97 Bilder/s
wiedergegeben)
Filme, die im Fotomodus aufgenommen wurden
1072 × 720/60p (59,94 Bilder/s)
Bewegter Schnappschuss
1920 × 1080/60p (59,94 Bilder/s) (wird mit 24p/23,976 Bilder/s wiedergegeben)
Stereomikrofon ME-1; Empfindlichkeit einstellbar
TFT-LCD-Display mit 921.000 Bildpunkten, Diagonale von 7,5 cm/3 Zoll und einstellbarer Helligkeit
Einzelbildwiedergabe und Bildindex (vier, neun oder 72 Bilder oder Anzeige nach Datum), Wiedergabe mit Ausschnittvergrößerung, Filmwiedergabe, Diaschau, Histogramm-Anzeige, automatische Bildausrichtung und Bewertungsoption
Arabisch, Chinesisch (vereinfacht und traditionell), Dänisch, Deutsch, Englisch, Finnisch, Französisch, Griechisch, Indonesisch, Italienisch, Japanisch, Koreanisch, Niederländisch, Norwegisch, Polnisch, Portugiesisch, Rumänisch, Russisch, Schwedisch, Spanisch, Thailändisch, Tschechisch, Türkisch, Ukrainisch, Ungarisch
n
67
Stromversorgung
Akku Ein Lithium-Ionen-Akku vom Typ EN-EL15 Netzadapter Netzadapter EH-5b, erfordert den Akkufacheinsatz
Stativgewinde
Abmessungen und Gewicht
Abmessungen (H × B × T) ca. 76 × 113 × 43,5 mm ohne vorstehende Teile;
Gewicht ca. 383 g mit Akku und Speicherkarte, aber ohne
Betriebsbedingun gen
Temperatur 0–40 °C Luftfeuchtigkeit Unter 85% (nicht kondensierend)
Sofern nicht anders angegeben, beziehen sich alle Angaben auf Aufnahmebedin-
gungen mit voll aufgeladenem Akku und einer Umgebungstemperatur von 20 °C.
Nikon behält sich vor, jederzeit technische Daten von Hardware und Software
ohne vorhergehende Ankündigung zu ändern. Nikon übernimmt keine Haftung für Schäden, die aus eventuellen Fehlern in diesem Handbuch entstehen können.
EP-5B (separat erhältlich)
1
/4-Zoll (ISO 1222)
Gehäusedicke (vom Bajonett zum Monitor) beträgt 36 mm
Gehäusedeckel; ca. 294 g (nur Kameragehäuse)
n
68
Akkuladegerät MH-25
Nennaufnahme 100– 240 V Wechselstrom, 50/60 Hz, 0,12–0,23 A Nennleistung 8,4 V Gleichstrom/1,2 A Unterstützte Akkus Lithium-Ionen-Akkus vom Typ Nikon EN-EL15 Ladezeit Etwa zwei Stunden und 35 Minuten bei einer
Umgebungstemperatur von 25 °C, wenn der Akku vollständig entladen ist
Betriebstemperatur 0–40 °C Abmessungen (H × B × T) ca. 33,5 × 91,5 × 71 mm, ohne vorstehende Teile Kabellänge ca. 1,5 m Gewicht ca. 110 g, ohne Netzkabel und Netzwandadapter
Lithium-Ionen-Akku vom Typ EN-EL15
Typ Lithium-Ionen-Akku Nennkapazität 7,0 V, 1900 mAh Betriebstemperatur 0–40 °C Abmessungen (H × B × T) ca. 56 × 40 × 20,5 mm Gewicht ca. 88 g, ohne Schutzkappe
n
69
1 NIKKOR VR 10-30 mm 1:3,5-5,6
Typ Objektiv mit 1-Bajonettanschluss Brennweite 10–30 mm Lichtstärke 1:3,5–5,6 Aufbau Zwölf Linsen in neun Gruppen (einschließlich drei
Bildwinkel 77°–29° 40 Bildstabilisator Bewegliche Linsengruppe mit Voice-Coil-Motoren
Naheinstellgrenze 0,2 m von der Sensorebene gemessen, bei allen
Blendenlamellen 7 (Blendenöffnung mit abgerundeten Lamellen) Blende Vollautomatisch Blendenbereich 10 mm Brennweite: 1:3,5–16
Filtergewinde 40,5 mm (P= 0,5 mm) Abmessungen ca. 57,5 × 42 mm (Durchmesser × Länge; Abstand vom
Gewicht ca. 115 g
Änderungen der technischen Daten vorbehalten. Nikon übernimmt keine Haftung für Schäden, die aus eventuellen Fehlern in diesem Handbuch entstehen können.
Informationen zu eingetragenen Warenzeichen
Macintosh, Mac OS und QuickTime sind eingetragene Warenzeichen von Apple
n
Inc. in den USA und/oder anderen Ländern. Microsoft, Windows und Windows Vista sind entweder eingetragene Waren zeichen oder Warenzeichen der Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern. Das PictBridge-Logo ist ein Warenzeichen. Die Logos für SD, SDHC und SDXC sind Warenzeichen von SD-3C, LLC. HDMI, das -Logo und High-Definition Multimedia Interface sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen von HDMI Licensing LLC. Alle anderen Handelsnamen, die in diesem Handbuch oder in der sonstigen Dokumentation zu Ihrem Nikon-Produkt erwähnt werden, sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Inhaber.
asphärischer Linsen)
(VCM)
Zoompositionen
30 mm Brennweite: 1:5,6– 16
Bajonettanschluss der Kamera, wenn das Objektiv eingefahren ist)
70
Akkukapazität
Wie viele Fotos oder Filme mit einem vollständig aufgeladenen Akku aufgenommen werden können, hängt davon ab, in welchem Zustand der Akku sich befindet, welche Umgebungstemperatur beim Fotografieren vorherrscht, ob Geräte wie ein GPS-Empfänger oder anderes Zubehör an die Kamera angeschlossen ist, wie viel Zeit zwischen den Aufnahmen vergeht und wie lange Menüs angezeigt werden. Im Folgenden sind einige Beispielwerte für den EN-EL15 (1900 mAh) angegeben:
Fotos: ca. 400, mit SB-N5 ca. 350
Filme: ca. 120 Minuten im HD-Format bei 1080/60i
Für die Fotos wurden die Werte unter folgenden Bedingungen ermittelt: Umgebungstemperatur 25 °C, vollständig aufgeladener Akku EN-EL15, Objektiv vom Typ 1 NIKKOR VR 10-30 mm 1:3,5-5,6, SDHC-Speicherkarte vom Typ Toshiba R95 W80MB/s UHS-I mit einer Kapazität von 16 GB (entspr. CIPA-Standard) Testablauf: Fotos mit der Bildqualität JPEG Normal in einem Zeitabstand von jeweils 30 s aufgenommen (bei den Messungen mit SB-N5 wurde das Blitzgerät bei jeder zweiten Aufnahme ausgelöst); nach jeder zehnten Aufnahme wurde die Kamera aus­und wieder eingeschaltet.
Folgende Kamerafunktionen und -komponenten verbrauchen relativ viel Strom:
Gedrückthalten des Auslösers am ersten Druckpunkt
Wiederholte Aktivierung des Autofokus
Aufnahme von Fotos im NEF-(RAW)-Format
Lange Belichtungszeiten
Verwendung eines optionalen Blitzgerätes oder GPS-Empfängers
Verwendung des Bildstabilisator-Modus mit VR-Objektiven
Um die Leistungsfähigkeit des Nikon-Akkus EN-EL15 möglichst lange zu erhalten, sollten Sie folgende Punkte beachten:
Halten Sie die Kontakte des Akkus sauber. Verunreinigte Kontakte
können die Akkuleistung vermindern.
Laden Sie den Akku nur auf, wenn Sie auch beabsichtigen, ihn in
nächster Zeit zu verwenden. Wenn ein aufgeladener Akku über einen längeren Zeitraum ungenutzt aufbewahrt wird, verringert sich seine Ladung.
n
71

Index

Symbole
C (Fotomodus).......................................... 8
y (Modus Smart Photo Selector)......16
1 (Filmmodus).........................................22
z (Modus Bewegter
Schnappschuss)......................................30
h (Motivautomatik) ................................8
c (Porträt) ...................................................8
d (Landschaft)........................................... 8
e (Nahaufnahme) ....................................8
f (Nachtporträt).......................................8
Z (Automatik) ........................................... 8
G-Taste (Menü) .................................38
K-Taste (Wiedergabe) ............ 14
O-Taste (Löschen)............... 15
$-Taste (Displayanzeigen) ..............6
&-Taste (Feature)....................... 13
J-Taste (OK) ...........................3
E (Selbstauslöser) ...................................34
W-Bedienelement
(Ausschnittsvergrößerung/
Bildindex)...........................................14
" (Fernauslöser mit Vorlaufzeit) .....34
n
# (Fernauslöser) ........................................34
A
Akku.................................................. 5, 44, 69
Akkufacheinsatz ................................44
Anzeige, detaillierte ..............................4
Aufnahmemenü.......................................40
Augensensor ............................................... 7
Auslöser......................................... 10
Auslöser, erster
Druckpunkt ................................10
Auslöser, zweiter Druckpunkt .............10
Automatische Auswahl des
Motivprogramms..................................... 8
B
Beste Aufnahme................................16, 19
Bewegter Schnappschuss.....................30
Bildinformationen, detaillierte.............. 6
Bildsensor-Reinigung .............................57
Blitzlicht.......................................................44
C
Capture NX 2 .............................................45
72
, 19, 33
, 20, 28, 33
, 24, 32
, 19, 27, 33
, 27
, 48
, 17, 31
, 17, 31
D
Dioptrieneinstellung ................................ 7
E
Ein-/Ausschalter .........................................5
Einzelbildwiedergabe ..............14
Elektronisch ...............................................13
Elektronisch (Hi) .......................................13
Elektronischer Sucher .............................. 7
Elektronischer Verschluss .....................13
F
Fernauslöser ..............................................34
Fernauslöser mit Vorlaufzeit................34
Fernsteuerung ...................................34
Filmart.......................................................... 24
Filme......................................................13
Filmmodus .................................................22
Flimmerreduzierung ..............................12
Fokusmessfeld..........................................10
Formatieren .................................................5
Fotomodus .................................................. 8
Funktionswählrad ..................................... 3
G
Gehäusedeckel .................................... 2, 45
GP-N100......................................................45
H
HD-Filme..............................................22, 24
, 6
Hintergrundmusik...................................32
Hintergrundtitel .......................................33
I
Infrarot-Sensor................................. 2, 3, 35
L
Landschaft.................................................... 8
Lautstärke...................................................27
Löschen.................................. 15
M
Mechanisch................................................13
Mechanischer Verschluss...................... 13
Mikrofon .............................................. 23
Monitor...................................................... 4
Motivautomatik.......................................... 8
Multifunktionswähler........................ 3
, 19, 33
, 45
, 22
, 20, 28, 33
, 45
, 39
, 6
N
Nachtporträt................................................ 8
Netzadapter........................................44
, 48
O
Objektiv.................................. 11, 12, 43, 70
P
Porträt............................................................ 8
Porträt-AF .................................................. 11
Pufferspeicher.......................................... 10
Pufferung.............................................17
, 31
R
Ruhezustand............................................. 12
S
SD-Karte ................................................. 5, 47
Selbstauslöser .......................................... 34
Short Movie Creator............................... 50
Smart Photo Selector ............................ 16
Software ...............................................45
Speicherkarte ....................................... 5
Speicherkarte formatieren ..................... 5
Stativdistanzstück.............................36
Sucher ............................................................7
Sucher, elektronischer ............................. 7
Sucheranzeige scharfstellen ..................7
Systemmenü............................................. 42
Systemvoraussetzungen...................... 50
, 50 , 47
, 46
T
Taste für Filmaufzeichnung... 13, 23, 26
Temperaturwarnungen ..........................ix
Tubusentriegelung ................................ 11
V
Vereinfachte Anzeige ...............................6
Verschluss, elektronischer ................... 13
Verschluss, mechanischer.................... 13
Verschlussart ............................................ 13
ViewNX 2.................................................... 51
W
Wiedergabe ..........................14, 19, 27, 33
Wiedergabemenü................................... 40
Z
Zeitlupe ...................................................... 25
Zoomring................................................... 12
Zubehör...................................................... 43
n
73
n
74
Die Vervielfältigung dieses Handbuchs, auch der auszugsweise Nachdruck (mit Ausnahme kurzer Zitate in Fachartikeln), ist nur mit ausdrücklicher schriftlicher Genehmigung der NIKON CORPORATION gestattet.
AMA14273
Gedruckt in Europa
SB2C02(12)
6MVA0612-02
Loading...