Nikon 1 V1 Reference Manual [es]

CÁMARA DIGITAL
Manual de referencia
Es
Gracias por adquirir una cámara digital Nikon. Para sacarle el máximo partido a la cámara, asegúrese de leer atentamente todas las instrucciones y guárdelas en un lugar accesible para que todas las personas que utilicen el producto puedan leerlas.
Ajustes de la cámara
Símbolos y convenciones
Para facilitar la búsqueda de la información que necesite, se han utilizado los siguientes símbolos y convenciones:
Este icono indica precauciones; información que debe leerse
D
antes del uso para evitar dañar la cámara.
Este icono indica avisos; información que debe leerse antes de
A
usar la cámara.
Este icono indica las referencias a otras páginas en este manual.
0
A Por su seguridad
Antes de utilizar la cámara por primera vez, lea las instrucciones de seguridad de la sección “Por su seguridad” (0 x–xii).
Cómo sacarle el máximo rendimiento a su cámara
Tabla de contenido 0 iv
Introducción 0 1
s
Modo imagen estática 0 23
z
Modo selector de foto inteligente 0 31
8
Modo de vídeo 0 37
y
Modo instantánea movimiento 0 45
9
Más sobre la fotografía 0 49
t
Más sobre la reproducción 0 69
I
Conexiones 0 81
Q
El menú reproducción 0 101
o
El menú de disparo 0 109
i
El menú configuración 0 151
g
0 ii
Observaciones técnicas 0 161
n
i

Cómo sacarle el máximo rendimiento a su cámara

Tome fotografías o grabe vídeos en cualquiera de los cuatro modos.
Seleccione q Modo instantánea movimiento (0 45) para grabar tanto
fotografías como viñetas breves de vídeos,
w Modo selector de foto inteligente (0 31) para capturar cambios de expresión rápidos y otros disparos difíciles de cronometrar,
e Modo imagen estática (0 23) para la mayoría de las fotografías, o
r Modo de vídeo (0 37) para grabar vídeos en alta definición o a cámara lenta.
Combine fotografías, vídeos, y música.
q Instale el software suministrado (0 81), w copie las fotografías y los vídeos en su ordenador (0 85), y e utilice la función Short Movie Creator para crear vídeos cortos (0 88).
ii
Ver vídeos cortos en alta definición.
q Transfiera vídeos cortos a la cámara (0 89) y utilice un cable HDMI para w conectar la cámara a un televisor con HD (0 91).

Accesorios

Amplíe sus horizontes fotográficos con una gran variedad de objetivos intercambiables, flashes y otros accesorios (0 161).
Objetivos Flashes
Unidades GPS
Software para las cámaras digitales Nikon (disponible en CD)
Controles remotos
iii

Tabla de contenido

Cómo sacarle el máximo rendimiento a su cámara ................ii
Accesorios................................................................................................ iii
Tabla de contenido ...................................................................... iv
Por su seguridad............................................................................x
Avisos............................................................................................xiii
Introducción...................................................................... 1
Contenido del paquete ................................................................1
Partes de la cámara .......................................................................2
El cuerpo de la cámara .........................................................................2
La pantalla................................................................................................. 4
El botón $ (visualización)............................................................. 5
El dial de modo .......................................................................................7
El multiselector ....................................................................................... 8
El botón & (función) ............................................................................. 9
El botón G .......................................................................................10
Primeros pasos.............................................................................12
Modo imagen estática..................................................... 23
Realización de fotos en el Modo imagen estática .................23
Visualización de fotografías ......................................................28
Borrar imágenes ...................................................................................29
Modo selector de foto inteligente................................... 31
Realización de fotos en el Modo selector de
foto inteligente ........................................................................31
Visualización de fotografías ......................................................34
Elección del mejor disparo ...............................................................34
Borrar imágenes ...................................................................................35
iv
Modo de vídeo ................................................................ 37
Vídeo HD.......................................................................................37
Cámara lenta................................................................................ 40
Visualización de vídeos.............................................................. 42
Borrar vídeos ......................................................................................... 43
Modo instantánea movimiento ...................................... 45
Fotografiar en el Modo instantánea movimiento ................45
Visualización de instantáneas movimiento ...........................48
Borrar instantáneas movimiento ...................................................48
Más sobre la fotografía ................................................... 49
Modos disparador automático y control remoto .................49
Modo de enfoque........................................................................ 52
Enfoque manual................................................................................... 55
Compensación exposición ........................................................ 57
Fotografía con flash....................................................................59
Colocación de flashes......................................................................... 59
Realización de fotografías ................................................................ 61
La unidad GPS GP-N100............................................................. 66
Colocación del GP-N100 ................................................................... 66
Opciones del menú de configuración.......................................... 67
Más sobre la reproducción.............................................. 69
Información de la foto................................................................ 69
Reproducción de miniaturas.....................................................72
Reproducir calendario................................................................73
Zoom de reproducción .............................................................. 74
Borrar imágenes ..........................................................................75
Borrar la imagen actual...................................................................... 75
El menú reproducción ....................................................................... 75
Valoración de imágenes ............................................................ 76
Pase de diapositivas ................................................................... 77
v
Conexiones ..................................................................... 81
Instalación del software suministrado ....................................81
Requisitos del sistema........................................................................83
Visualización y edición de imágenes en un ordenador .......85
Transferir imágenes.............................................................................85
Visualización de las imágenes .........................................................86
Creación de vídeos cortos.................................................................88
Visualización de imágenes en un televisor ............................90
Dispositivos de definición estándar ..............................................90
Dispositivos de alta definición ........................................................91
Impresión de fotografías............................................................93
Conexión de la impresora.................................................................93
Impresión de imágenes de una en una........................................94
Impresión de varias fotografías.......................................................95
Creación de una orden de impresión DPOF:
Juego de copias................................................................................99
El menú reproducción ................................................... 101
Selección de múltiples imágenes................................................ 102
Rotar a vertical .......................................................................... 103
Proteger...................................................................................... 103
Valoración.................................................................................. 103
D-Lighting.................................................................................. 104
Cambiar tamaño ....................................................................... 105
Recortar ...................................................................................... 106
Editar vídeo................................................................................ 107
El menú de disparo........................................................ 109
Restaurar opc. disparo............................................................. 110
Modo de exposición................................................................. 111
P Automático programado............................................................ 113
S Auto. con prior. a obtur. ..............................................................114
A Auto. con prior. a diafrag............................................................ 115
M Manual.............................................................................................. 116
vi
Calidad de imagen ....................................................................119
Tamaño de imagen ...................................................................119
Continuo .....................................................................................121
Tipo de obturador.....................................................................122
Velocidad de fotogramas ........................................................122
Ajustes de vídeo ........................................................................123
Medición .....................................................................................124
Bloqueo de exposición automática ............................................125
Balance de blancos ...................................................................126
Ajuste de precisión del balance de blancos.............................127
Preajuste manual...............................................................................128
Sensibilidad ISO.........................................................................131
Picture Control...........................................................................132
Modificación de los Picture Controls..........................................132
Picture Control personal..........................................................136
Editar/guardar.....................................................................................136
Cargar de/guard. en tarj..................................................................137
Espacio de color.........................................................................138
D-Lighting activo.......................................................................139
RR exposición prolongada ......................................................140
RR ISO alta ..................................................................................140
Fundido.......................................................................................140
Opciones sonido vídeo ............................................................141
Disparo a intervalos..................................................................142
Reducción de la vibración .......................................................143
Modo de zona AF.......................................................................144
Bloqueo de enfoque.........................................................................145
vii
AF prioridad al rostro............................................................... 147
Ayuda de AF integrada............................................................ 147
Control de flash......................................................................... 148
Compensación de flash ........................................................... 149
El menú configuración .................................................. 151
Restaurar opc. configur. .......................................................... 152
Formatear tarj. memoria......................................................... 153
Activ. dispar. ranura vacía....................................................... 153
Pantalla de bienvenida............................................................ 154
Brillo de la visualización.......................................................... 154
Visualización cuadrícula.......................................................... 154
Ajustes de sonido ..................................................................... 155
Apagado automático............................................................... 155
Duración remoto activada ...................................................... 156
Asignar botón AE/AF-L ............................................................ 156
Bloqueo AE disparador............................................................ 156
Modo de vídeo .......................................................................... 156
Reducción de parpadeo .......................................................... 157
Restaurar num. archivos ......................................................... 157
Zona horaria y fecha ................................................................ 158
Idioma (Language) ................................................................... 158
Rotación imagen auto. ............................................................ 159
Información de batería............................................................ 160
Versión del firmware................................................................ 160
viii
Observaciones técnicas................................................. 161
Accesorios opcionales ..............................................................161
Tarjetas de memoria aprobadas ..................................................165
Colocación del conector a la red eléctrica y del
adaptador de CA ...........................................................................166
Almacenamiento y limpieza ...................................................168
Almacenamiento ...............................................................................168
Limpieza................................................................................................ 168
Cuidados de la cámara y de la batería: Precauciones ........169
Ajustes disponibles...................................................................173
Predeterminados ......................................................................177
Capacidad de la tarjeta de memoria .....................................180
Solución de problemas ............................................................182
Pantalla.................................................................................................. 182
Disparo (todos los modos de exposición) ................................183
Disparo (Modos P, S, A y M)............................................................184
Vídeos ....................................................................................................184
Reproducción......................................................................................185
Varios......................................................................................................185
Mensajes de error......................................................................186
Especificaciones ........................................................................190
Cámara digital Nikon 1 V1..............................................................190
Duración de la batería......................................................................201
Índice ...........................................................................................202
ix

Por su seguridad

Para evitar dañar el producto Nikon o lesionar a otras personas o a usted mismo, lea completamente las siguientes precauciones de seguridad antes de utilizar el equipo. Mantenga estas instrucciones de seguridad en un lugar seguro donde todos los que utilizan el producto puedan leerlas.
Las consecuencias que se pueden derivar de un incumplimiento de las precauciones señaladas en esta sección se indican mediante el siguiente símbolo:
Este icono denota advertencias. Para evitar posibles lesiones, lea todas las
A
advertencias antes de utilizar este producto Nikon.
❚❚ADVERTENCIAS
Mantenga el sol fuera del encuadre. Al
A
fotografiar sujetos en condiciones de contraluz, no apunte directamente al sol. La luz del sol concentrada directamente en la cámara cuando el sol está en o cerca del encuadre puede causar un incendio.
No mire directamente al sol a través del visor.
A
Mirar al sol u otra fuente de luz intensa a través del visor puede ocasionar problemas de visión permanentes.
Uso del control de dioptría del visor. Al
A
utilizar el control de dioptría del visor teniendo el ojo en el visor, tenga cuidado de no meterse los dedos en el ojo accidentalmente.
Apagar inmediatamente e n caso de mal
A
funcionamiento. Si observa que sale humo o que el equipo o el adaptador de CA (disponible por separado) desprenden un olor extraño, desconecte el adaptador de CA y retire la batería inmediatamente, teniendo cuidado de no quemarse. Continuar operando el equipo podría resultar en lesiones. Después de retirar la batería, lleve el equipo a un centro de servicio autorizado de Nikon, para su inspección.
No utilice el equipo si hay gas inflamable. No
A
utilice equipos electrónicos en lugares donde haya gas inflamable, ya que podría producirse una explosión o un incendio.
No desensamble el equipo. Tocar las partes
A
internas del producto podría provocar lesiones. Si llegara a funcionar incorrectamente, el equipo debería ser reparado solamente por un técnico cualificado. Si el equipo se rompe y queda abierto debido a un golpe u otro accidente, retire la batería y/o el adaptador de CA y lleve el producto a un centro de servicio técnico Nikon autorizado para su inspección.
Manténgase fuera del alcance de los niños.
A
Hacer caso omiso de esta precaución puede causar lesiones. Igualmente, tenga en cuenta que las partes pequeñas pueden producir riesgos de asfixia. Si un niño ingiere cualquier pieza de este equipo, solicite asistencia médica inmediatamente.
No coloque nunca la correa de la cámara
A
alrededor del cuello de un niño. Hacer caso omiso de esta precaución puede provocar una estrangulación.
x
No permanezca en contacto con la cámara o el
A
cargador durante largos períodos de tiempo si los dispositivos están encendidos o en uso. Las
piezas del dispositivo se calientan. Dejar el dispositivo en contacto directo con la piel durante largos períodos de tiempo puede provocar quemaduras de bajo grado.
No apunte con el flash al conductor de un
A
vehículo. Hacer caso omiso de esta precaución puede ocasionar accidentes.
Precauciones al utilizar el flash. La
A
utilización del flash cerca de los ojos de la persona que va a fotografiar puede causar problemas de visión temporales. Se debe tener especial cuidado al fotografiar niños; asegúrese de que el flash no esté a menos de un metro de distancia del niño.
Evite el contacto con el cristal líquido. Si la
A
pantalla se rompe, tenga cuidado de no hacerse daño con los cristales rotos y evite que el cristal líquido de la pantalla entre en contacto con la piel o se introduzca en los ojos o en la boca.
Tome las precauciones debidas al manipular
A
las baterías. La manipulación incorrecta de las baterías podría dar lugar a fugas o a la explosión de las mismas. Tenga en cuenta las siguientes medidas de precaución al manipular baterías que vaya a utilizar con este producto:
Utilice solamente baterías aprobadas
para este equipo.
No cortocircuite ni desensamble la
batería.
Asegúrese de que el producto esté
apagado antes de instalar la batería. Si utiliza un adaptador de CA, asegúrese de que esté desenchufado.
Al instalar la batería, asegúrese de no
insertarla al revés o en posición invertida.
No exponga la batería al fuego o a
calor excesivo.
No sumerja la batería ni permit a que se
moje.
Reemplace la tapa de terminales
cuando transporte la batería. No transporte ni almacene la batería junto con objetos metálicos tales como collares o sujetadores para el cabello.
Las baterías son propensas a las fugas
cuando se descargan por completo. Para evitar daños al producto, asegúrese de extraer la batería cuando esté descargada.
Cuando la batería no esté en uso,
coloque la tapa de los terminales y guarde la batería en un lugar fresco y seco.
La batería puede estar caliente
inmediatamente después de su uso o cuando el producto ha estado funcionando con la batería durante un período prolongado. Antes de extraer la batería apague la cámara y deje enfriar la batería.
Deje de usar la batería
inmediatamente si observa cualquier cambio en la misma, como decoloración o deformación.
xi
Tome las medidas de precaución adecuadas al
A
manipular el cargador:
Manténgalo seco. Hacer caso omiso de
esta precaución puede ocasionar fuego o descargas eléctricas.
No realice cortos circuitos en los
terminales del cargador. Si se hace caso omiso de esta precaución, podría resultar que el cargador se sobrecaliente o sufra daños.
Use un paño seco para quitar el polvo
de las partes de metal de la clavija. El uso de forma continua en esas condiciones podría ocasionar incendios.
No utilice el cable de corriente ni se
acerque al cargador durante tormentas eléctricas. Hacer caso omiso de esta precaución puede ocasionar descargas eléctricas.
No dañe, modifique, ni tire o doble
forzadamente el cable de corriente. No lo coloque bajo objetos pesados ni lo exponga a fuentes de calor o a las llamas. Si el aislamiento llegase a dañarse y los cables quedasen expuestos, lleve el cable de corriente a un representante del servicio técnico autorizado de Nikon para su inspección. Hacer caso omiso de esta precaución puede ocasionar incendios o descargas eléctricas.
No manipule la clavija o el cargador
con las manos mojadas. Hacer caso omiso de esta precaución puede ocasionar descargas eléctricas.
No lo utilice con adaptadores o
convertidores de viaje diseñados para convertir de un voltaje a otro o con inversores CC/CA. En caso de no seguir estas precauciones se podrían producir daños en el producto, como sobrecalentamiento o incendios.
Utilice cables apropiados. Al conectar
A
cables a los conectores de entrada y salida, utilice solamente cables suministrados o vendidos por Nikon para tal propósito, para cumplir así con las normativas del producto.
CD-ROMs. Los CD-ROMs que contienen
A
software o manuales, no deben reproducirse en equipos de CD de audio. La reproducción de CD-ROMs en un reproductor de CD de audio puede provocar perdida de la audición o daños al equipo.
xii

Avisos

No está permitido reproducir,
transmitir, transcribir, guardar en un sistema de recuperación ni traducir a ningún idioma, de cualquier forma o por cualquier medio, ninguna parte de los manuales suministrados con este producto sin autorización previa por escrito de Nikon.
Nikon se reserva el derecho de cambiar
las especificaciones del hardware y del software descritas en estos manuales en cualquier momento y sin previo aviso.
Aviso para los clientes de Canadá
PRECAUCIÓN
Este aparato digital de la clase B cumple con la norma canadiense ICES-003.
Aviso para los clientes de Europa
PRECAUCIÓN: RIESGO DE EXPLOSIÓN SI LA BATERÍA ES REEMPLAZADA POR EL TIPO INCORRECTO. DESECHE LAS BATERÍAS UTILIZADAS DE ACUERDO A LAS INSTRUCCIONES.
Este símbolo indica que este producto se debe desechar por separado.
La nota siguiente corresponde únicamente a los usuarios de los países europeos:
Este producto se ha diseñado para
desecharlo por separado en un punto de recogida de residuos adecuado. No las tire con la basura doméstica.
Para obtener más información, puede
ponerse en contacto con el vendedor o con las autoridades locales encargadas de la gestión de residuos.
Nikon no asume ninguna
responsabilidad por daños derivados del uso de este producto.
Si bien se ha hecho todo lo posible
para garantizar que la información contenida en estos manuales sea precisa y completa, le rogamos comunicar cualquier error u omisión al representante de Nikon de su zona (las direcciones se suministran por separado).
ATT EN TI ON
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Este símbolo en la batería indica que ésta se debe desechar por separado.
La nota siguiente corresponde únicamente a los usuarios de los países europeos:
Todas las baterías, lleven este símbolo
o no, se han diseñado para desecharse por separado en un punto de recogida de residuos adecuado. No las tire con la basura doméstica.
Para obtener más información, puede
ponerse en contacto con el vendedor o con las autoridades locales encargadas de la gestión de residuos.
xiii
Avisos para los clientes de EE.UU.
Cable de corriente En tensiones de CA superiores a los 125 V (únicamente EE.UU.): El cable de corriente debe
estar calibrado para la tensión en uso, ser al menos del calibre CAE n.° 18, y poseer una aislamiento SVG o superior con un conector NEMA 6P-15 calibrado para CA de 250 V 15 A.
Declaración sobre interferencias con radiofrecuencias de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC)
Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que cumple con los límites para un dispositivo digital clase B, de acuerdo con la sección 15 del Reglamento de la FCC. Estos límites han sido establecidos para ofrecer una protección razonable contra interferencias perjudiciales en un entorno residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia, y de no ser instalado y utilizado de acuerdo con las instrucciones, puede producir interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no es posible garantizar que en una determinada instalación no habrá interferencias. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se aconseja al usuario que intente corregir dichas interferencias tomando una o más de las medidas siguientes:
Cambie la orientación o la ubicación de
la antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo
y el receptor.
Conecte el equipo a una toma de un
circuito distinto a aquél al que el receptor esté conectado.
Consulte al proveedor o a un técnico
de radio/televisión experimentado.
PRECAUCIONES
Modificaciones
La FCC exige que se le notifique al usuario que la realización de cambios o modificaciones en este dispositivo no expresamente aprobados por Nikon Corporation puede invalidar el derecho del usuario a utilizar el equipo.
Cables de i nterfaz
Utilice los cables de interfaz vendidos o suministrados por Nikon para este equipo. El uso de otros cables de interfaz puede exceder los límites para un dispositivo clase B establecidos en la sección 15 del Reglamento de la FCC.
Aviso para los clientes del Estado de California ADVERTENCIA: La manipulación del cable
de este producto puede exponerlo a plomo, una sustancia química que el Estado de California ha determinado que produce defectos de nacimiento y otros daños reproductivos. Lávese la s
manos después de manipular el cable.
Nikon Inc., 1300 Walt Whitman Road, Melville, New York 11747-3064, EE.UU. Tel.: 631-547-4200
xiv
Aviso sobre la prohibición de realizar copias o reproducciones
Tenga en cuenta que el solo hecho de poseer material que ha sido copiado o reproducido digitalmente mediante un escáner, una cámara digital u otro dispositivo, puede ser sancionado por la ley.
Artículos cuya copia o reproducción está
prohibida por la ley
No está permitido copiar ni reproducir billetes, monedas, valores, bonos del estado o bonos del gobierno local, aun cuando dichas copias o reproducciones lleven impresa la mención “Copia.”
Está prohibida la copia o reproducción de billetes, monedas o valores que estén en circulación en otro país.
Salvo que se obtenga una autorización previa del gobierno, se prohíbe copiar o reproducir sellos o postales no utilizados emitidos por el gobierno.
Está prohibida la copia o reproducción de sellos emitidos por el gobierno, así como de documentos legales certificados.
Eliminación de los dispositivos de almacenamiento de datos
Tenga presente que al borrar imágenes o formatear tarjetas de memoria u otros dispositivos de almacenamiento de datos, no se eliminan por completo los datos originales. Los archivos eliminados se pueden recuperar algunas veces de los dispositivos de almacenamiento desechados utilizando un software comercialmente disponible, resultando en un uso malicioso de los datos de imágenes personales. Garantizar la privacidad de tales datos es responsabilidad del usuario.
Antes de deshacerse de un dispositivo de almacenamiento de datos o venderlo a terceras personas, borre todos los datos utilizando un software de eliminación de datos o formatéelo y vuélvalo a llenar por completo con imágenes que no contengan información privada (por ejemplo, imágenes del cielo). Se debe tener cuidado, para evitar lesiones, al destruir físicamente los dispositivos de almacenamiento de datos.
Limitaciones sobre cierto tipo de copias y
reproducciones
Las autoridades establecen ciertas limitaciones sobre la copia o reproducción de títulos emitidos por empresas privadas (acciones, letras de cambios, cheques, certificados de regalos, etc.), bonos de transporte o billetes, excepto cuando se necesita un mínimo de copias para el uso profesional de una empresa. Asimismo, se prohíbe la copia o reproducción de pasaportes emitidos por el gobierno, licencias emitidas por organismos públicos y privados, documentos de identidad y pases, tales como bonos o cupones de comida.
Cumplimiento de los avisos sobre los derechos
de autor
La copia o reproducción de trabajos creativos protegidos por derechos de autor, tales como libros, música, pinturas, grabados, reproducciones impresas, mapas, dibujos, películas y fotografías, está regida por leyes de derechos de autor nacionales e internacionales. No utilice este producto para realizar copias ilegales o para infringir las leyes de derechos de autor.
xv
AVC Patent Portfolio License
STE PRODUCTO TIENE LICENCIA DE AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE PARA USO PERSONAL Y NO
E
COMERCIAL DE CONSUMO PARA (i) CODIFICAR VÍDEO CUMPLIENDO LA NORMA AVC ("VÍDEO AVC") Y/O (ii) DECODIFICAR VÍDEO AVC CODIFICADO PREVIAMENTE EN UNA ACTIVIDAD PERSONAL O NO COMERCIAL Y/U OBTENIDO DE PROVEEDORES AUTORIZADOS PARA SUMINISTRAR VÍDEO AVC. NO SE OTORGA LICENCIA IMPLÍCITA PARA NINGÚN OTRO USO. PUEDE ENCONTRAR INFORMACIÓN ADICIONAL EN MPEG LA, L.L.C. CONSULTE http://www.mpegla.com
Advertencias sobre la temperatura
La cámara podría sentirse caliente al tacto durante el uso; esto es normal y no implica un funcionamiento erróneo. A una temperatura ambiente alta, tras largos períodos de uso continuado, o tras realizar varias fotografías en rápida sucesión, podría visualizarse una advertencia de temperatura, tras la cual la cámara se apagará automáticamente para minimizar daños en los circuitos internos. Espere a que la cámara se enfríe antes de reanudar el uso.
Utilice solamente accesorios electrónicos Nikon
Las cámaras Nikon están diseñadas con los más altos estándares e incluyen circuitos electrónicos complejos. Sólo los accesorios electrónicos de la marca Nikon (incluyendo los cargadores, baterías, adaptadores de CA y accesorios para el flash) certificados por Nikon para ser utilizados específicamente con esta cámara digital Nikon están diseñados para funcionar dentro de los márgenes de seguridad y de operación de estos circuitos electrónicos.
El uso de accesorios electrónicos que no sean Nikon, podría estropear la cámara y anular su garantía. El uso de baterías de iones de litio recargables fabricadas por terceros, es decir desprovistas de la marca holográfica de Nikon mostrada a la derecha, puede interferir con el funcionamiento normal de la cámara o hacer que las baterías se recalienten, se enciendan, rompan o sufran fugas.
Para obtener más información sobre los accesorios Nikon, póngase en contacto con el distribuidor Nikon local autorizado.
xvi
Utilice solamente accesorios de la marca Nikon
D
Sólo los accesorios de la marca Nikon, certificados específicamente por Nikon para utilizarlos con su cámara digital Nikon, están diseñados y aprobados para operar en conformidad con los requerimientos de operación y de seguridad. E
USO DE ACCESORIOS QUE NO SEAN NIKON PODRÍA DAÑAR LA CÁMARA Y SE INVALIDARÍA LA GARANTÍA NIKON.
Mantenimiento de la cámara y accesorios
A
La cámara es un dispositivo de precisión que requiere un mantenimiento regular. Nikon recomienda que el vendedor original o un servicio técnico Nikon autorizado inspeccione la cámara una vez cada uno o dos años y que se haga una revisión general de la misma cada tres a cinco años (servicios sujetos a cargo). Se recomienda realizar inspecciones y revisiones generales frecuentes si la cámara tiene un uso profesional. Se recomienda incluir también cualquier accesorio que se utilice frecuentemente con la cámara, como por ejemplo los objetivos o flashes opcionales, cuando se inspeccione o revise la cámara.
Antes de tomar fotografías importantes
A
Antes de tomar fotografías en acontecimientos importantes (por ejemplo, en bod as o cua ndo se vaya de viaje ), haga unas t omas de prueb a para a segura rse de que la cámara funciona normalmente. Nikon no se hará responsable de daños o pérdidas económicas que puedan resultar por el mal funcionamiento del producto.
Formación para la toda la vida
A
Como parte del compromiso que Nikon ha asumido para ofrecer asistencia y formación permanente sobre sus productos bajo el lema “Formación para toda la vida”, en los siguientes sitios web se puede acceder a información en línea que se actualiza de forma periódica:
Para los usuarios de EE.UU.: http://www.nikonusa.com/
Para los usuarios de Europa y Áf rica: http://www.europe-nikon.com/support/
Para los usuarios de A sia, Oceanía y Oriente Medio: http://www.nikon-asia.com/
Visite estos sitios para mantenerse actualizado y conocer la información más reciente sobre productos, consejos, respuestas a preguntas frecuentes (FAQs) y recomendaciones generales sobre fotografía e imágenes digitales. También puede pedir información adicional al representante Nikon de su zona. Visite la siguiente dirección URL para encontrar información de contacto
http://imaging.nikon.com/
L
xvii
xviii

Introducción

s

Contenido del paquete

Confirme que en el interior del paquete se encuentran los siguientes artículos:
Tapa del puerto multiaccesorios BS-N1000
Tapa del cuerpo BF-N1000
Cámara digital Nikon 1 V1
s
Batería de ión de litio recargable EN-EL15 (con tapa
de terminales)
Cable de audio/ vídeo EG-CP14
Cable USB UC-E6
Correa AN-N1000 CD ViewNX 2/Short Movie Creator
Las tarjetas de memoria se venden por separado.
Garantía Guía de inicio rápido Manual del usuario
Cargador de batería MH-25 (en
ciertos países y regiones se suministra el adaptador de CA; la forma dependerá del país de venta)
Objetivo (con tapas del objetivo delantera y trasera)
CD con el manual de referencia (contiene este
manual)
1

Partes de la cámara

Tómese unos minutos para familiarizarse con los controles y pantallas de la cámara. Quizá le resulte útil marcar esta sección y consultarla según vaya leyendo el resto del manual.

El cuerpo de la cámara

8 9
5
6
7
10
11
12
s
4
3
2
1
16
17
18
19
15
1 Marca de montaje ..............................17
2 Luz de ayuda de AF ................... 53, 147
Luz del disparador automático .......50
Luz de reducción de ojos rojos........63
3 Disparador ...............................26, 32, 39
4 Botón de grabación de vídeo ... 27, 38
5 Altavoz ..................................................42
6 Interruptor principal ..........................18
7 Indicador de alimentación ............... 18
8 Micrófono ....................................38, 141
9 Receptor de infrarrojos
(frontal) ....................................... 50, 183
10 Marca del plano focal (E)................ 56
2
14
11 Ojal para la correa de la cámara...... 12
12 Tapa del conector
13 Botón de liberación del objetivo ....17
14 Montura del objetivo.................. 17, 56
15 Tapa del cuerpo ................................163
16 Tapa del puerto
multiaccesorios........................... 59, 66
17 Puerto multiaccesorios .............. 59, 66
18 Conector para el micrófono
externo...............................................163
19 Conector HDMI con mini clavija .....91
20 Conector USB y A/V..................... 85, 90
13
20
18
17
16
1 2 3
El cuerpo de la cámara (Continuación)
4 5
6
7 8 9
10 11
s
15
1 Sensor de movimiento ocular ........... 6
2 Visor electrónico ................................... 6
3 Control de ajuste dióptrico ................ 6
4 Botón & (función) ................................ 9
5 Control W (zoom de reproducción/
miniatura)..................................... 28, 56
6 Dial de modo ......................................... 7
7 Botón K (reproducir)...........28, 34, 48
8 Multiselector .......................................... 8
Botón J (aceptar) ............................... 8
A (AE-L/AF-L)...............125, 145, 156
E
(compensación de exposición)
% (modo de enfoque) .................... 53
E (disparador automático)..............49
9 Botón O (borrar) .......................... 35, 75
10 Receptor de infrarrojos
(trasero) ......................................50, 183
14
.....57
13
12
19
20
11 Tapa del conector a la red eléctrica
para el conector a la red eléctrica
opcional.............................................166
12 Pestillo de la tapa del compartimento
de la batería/ranura para tarjeta de
memoria ....................................... 15, 16
13 Tapa del compartimento de la
batería/ranura para tarjeta de
memoria ....................................... 15, 16
14 Rosca para el trípode 15 Indicador de acceso a la tarjeta de
memoria ....................................... 16, 26
16 Botón G (menú).......................... 10
17 Botón $ (visualización)................ 5
18 Pantalla ............................................... 4, 5
19 Ranura para tarjeta de memoria..... 15
20 Bloqueo de la batería ........ 15, 16, 166
3

La pantalla

s
421 3 5 6 7 8 9
24 23 22 21 20
19 18 17 16
10 11 12
13 14 15
1 Modo de disparo................................... 7
2 Modo de exposición..................26, 111
3 Indicador del programa flexible... 113 4 Modo disparador automático/control
remoto .................................................49
Electrónico (Hi) *......................... 27, 122
Modo continuo *.............................. 121
5 D-Lighting activo *........................... 139
6 Picture Control *............................... 132
7 Balance de blancos *....................... 126
8 Ajustes de vídeo (vídeos en HD) *123
Velocidad de fotogramas (vídeos a
cámara lenta) *................................ 122
9 Tamaño de imagen *....................... 119
10 Calidad de imagen *........................ 119
11 Modo de enfoque *............................. 52
12 Modo de zona AF *........................... 144
13 Compensación de flash .................. 149
14 Modo de flash ......................................63
15 Indicador de flash listo ......................61
16 Indicador de la batería *....................21
17 Ajustes de sonido *.......................... 155
18 Indicador de conexión GPS *............68
19 Compensación de exposición..........57
20 Zona de enfoque........................25, 144
21 AF prioridad al rostro *..............25, 147
* Disponible únicamente en la pantalla detallada (0 5).
25
33 282931 3032 26
27
22 Sensibilidad del micrófono *...38, 141
23 Tiempo transcurrido ................... 38, 41
24 Indicador de grabación ..............38, 41
25 Indicador de sensibilidad ISO........131
Indicador de sensibilidad ISO
automática........................................131
26 “K” (aparece cuando en la memoria
queda espacio para unas 1.000
exposiciones)...................................... 21
27 Número de exposiciones restantes
............................................................... 21
Número de tomas restantes antes de
que se llene la memoria
intermedia.................................. 25, 121
Indicador de grabación de balance de
blancos...............................................128
Indicador de advertencia
de tarjeta ..................................153, 186
28 Tiempo disponible ...................... 38, 41
29 Sensibilidad ISO ................................131
30 Indicador de bloqueo de exposición
automática (AE) ......................125, 145
31 Diafragma..................................115, 116
32 Velocidad de obturación .......114, 116
33 Medición .............................................124
4
El botón $ (visualización)
Pulse $ para alternar a través de los indicadores de disparo (0 4) y reproducción (0 69) tal y como se indica a continuación.
Botón $
❚❚ Disparo ❚❚ Reproducción
s
Pantalla simplificada
Pantalla detallada
Pantalla apagada (el visor no se verá
afectado; 0 6)
Información de foto
simplificada
Información de foto
detallada
Solo imagen
5
El visor electrónico
A
Utilice el visor cuando el brillo de las condiciones de iluminación ambiente dificulte visualizar la pantalla. La pantalla del visor se enciende cada vez que coloque su ojo en el visor y es idéntica a la mostrada en la página 4; la pantalla se apaga automáticamente. Tenga en cuenta que la pantalla podría apagarse y el visor
s
encenderse si coloca un dedo u otro objeto cerca del sensor de movimiento ocular; evite tapar el sensor al utilizar la pantalla.
Utilice el control de ajuste dióptrico para enfocar la pantalla. Al utilizar el control teniendo el ojo en el visor, tenga cuidado de no meterse los dedos o las uñas en su ojo accidentalmente.
La cuadrícula
A
Se visualizará una cuadrícula al seleccionar Activada para Visualización cuadrícula en el menú configuración (0 154).
Consulte también
A
Consulte la página 154 para obtener más información sobre el ajuste de la pantalla y el brillo del visor.
Sensor de movimiento
ocular
6

El dial de modo

La cámara ofrece los siguientes modos de disparo:
Dial de modo
Modo instantánea movimiento (0 45): Cada vez que se abre el obturador, la cámara graba una imagen estática y alrededor de un segundo de metraje de vídeo. Al visualizar en la cámara la “instantánea de movimiento” obtenida, se reproducirá el vídeo a cámara lenta durante aproximadamente 2,5 seg., seguido de la imagen estática.
Modo selector de foto inteligente (0 31): Cada vez que se abre el obturador, la cámara selecciona automáticamente, en b ase a la composición y movimiento, el mejor disparo y los cuatro candidatos al mejor disparo.
Modo imagen estática (0 23): Para fotografías. La cámara ajusta de forma automática y predeterminada los ajustes de la cámara que más se acomoden al sujeto (selección automática de escena).
Modo de vídeo (0 37): Graba vídeo en HD o a cámara lenta.
s
7

El multiselector

Para desplazarse por los menús de la cámara y configurar los ajustes se utiliza el multiselector y el botón J.
❚❚ Visualización de las opciones de disparo
Pulse hacia la izquierda (E)
para visualizar las opciones del disparador automático/
s
control remoto (0 49)
Pulse hacia abajo (%) para visualizar las opciones del modo de enfoque
(0 52)
Pulse hacia la derecha (E) para visualizar las opciones de la compensación de exposición (0 57)
❚❚ Selección de las opciones de disparo
Pulse arriba (
para marcar las opciones
(también puede marcar las
1) o abajo (3)
opciones girando el
multiselector)
Pulse J para seleccionar la opción marcada
❚❚ Menú de navegación (010)
Pulse arriba (
Pulse izquierda (
cancelar y volver al menú
Pulse abajo (
Nota: También puede marcar los elementos girando el multiselector.
El multiselector
A
En este manual, los símbolos 1, 2, 3, y 4 se utilizan para representar arriba, der echa, abajo e izquierda en el multiselector. Los elementos pueden marcarse girando el multiselector según se muestra a la derecha.
1) para mover el cursor hacia arriba
Pulse derecha (
4) para
anterior
3) para mover el cursor hacia abajo
seleccionar el elemento marcado o visualizar el submenú
Pulse J para seleccionar el elemento marcado
2) para
8
El botón & (función)
El botón & proporciona acceso a las siguientes características en los modos imagen estática, vídeo, instantánea movimiento, y reproducción. Pulse & y utilice el multiselector y el botón J para ajustar las opciones.
Tipo de obturador (modo imagen estática; 0 27): Elija un obturador
mecánico (Mecánico) o electrónico (Electrónico), o dispare ráfagas a alta velocidad con Electrónico (Hi).
Modo de vídeo (grabación de vídeo; 0 39): Elija entre grabación en
Alta-definición (Vídeo HD) y a cámara lenta (Cámara lenta).
Tema (modo instantánea movimiento; 0 47): Elija entre Belleza,
Olas, Relajación, y Ternura.
Valoración (modo de reproducción; 0 76):
Valoración de imágenes.
Botón &
s
9
El botón G
Desde los menús de la cámara se puede acceder a la mayoría de las opciones de disparo, reproducción y configuración. Para ver los menús, pulse el botón G.
Botón G
s
Fichas
Puede elegir entre los siguientes menús:
K Menú de reproducción (0 101) B Menú configuración (0 151) C y 1 z Menú de disparo (0 109)
Opciones de menú
Opciones del menú actual.
El control deslizante indica la posición en el menú actual.
10
Loading...
+ 198 hidden pages