A garancia feltételei - A Nikon európai szolgáltatási garanciája...106
ii
A fényképezőgép legjobb kihasználása
Készítsen fényképeketa kioldógomb használatával.
További információkat a 6. oldalon
talál.
Kioldógomb
Készítsen videókata videofelvétel gombbal.
Videofelvételek rögzítéséhez
nyomja meg a videofelvétel gombot
automatikus (17. oldal), kreatív
(26. oldal) és haladó videó (38. oldal)
üzemmódban.
Videofelvétel gomb
iii
A használati útmutatóról
A digitális fényképezőgép használatára vonatkozó teljes körű útmutatót
a Referencia útmutatóban talál (v. oldal). A fényképezőgép lehető
legjobb kihasználása érdekében mindenképpen figyelmesen olvassa el
ezt a Használati útmutatót és tartsa elérhető helyen, hogy a termék többi
használója is elolvashassa.
A fényképezőgép beállításai
Az útmutató magyarázatai feltételezik, hogy az alapbeállításokat használja.
Szimbólumok és jelölések
Az információ megkeresését az alábbi szimbólumok és jelölések segítik:
Ez az ikon figyelmeztetéseket jelez, olyan információkat, amelyeket
mindenképpen szükséges elolvasnia a fényképezőgép használata előtt,
D
hogy elkerülje a fényképezőgép károsodását.
Ez az ikon megjegyzéseket jelez, olyan információkat, amelyeket
mindenképp szükséges elolvasnia a fényképezőgép használata előtt.
A
Ez az ikon az útmutató más oldalain található referenciákat jelöli.
0
A jelen használati útmutatóban i llusztrációként használt objektív egy 1 NIKKOR VR
10–30 mm f/3.5–5.6 PD-ZOOM objektív.
A Saját biztonsága érdekében
A fényképezőgép első használata előtt figyelmesen olvassa el a biztonsági
utasításokat a „Saját biztonsága érdekében” fejezetben (0 vi–viii), valamint „A
fényképezőgép és az akkumulátor kezelése: Figyelmeztetések” (0 85) részben.
iv
A referencia útmutató
A Nikon fényképezőgép használatára vonatkozó további információkért
töltse le a fényképezőgép referencia útmutatóját pdf formátumban az
alább látható weboldalról. A referencia útmutató az Adobe Reader vagy
az Adobe Acrobat Reader 5.0 vagy újabb verziójával tekinthető meg.
1 Számítógépén indítsa el böngészőjét, és nyissa meg a
http://nikonimglib.com/manual/ weboldalt, ahonnan letöltheti a
Nikon használati útmutatóját
2 Keresse meg a kívánt terméket megjelenítő oldalt, és töltse le a
használati útmutatót.
v
Saját biztonsága érdekében
Saját és mások sérülésének, illetve a Nikon készülék károsodásának elkerülése érdekében
a termék használata előtt olvassa el figyelmesen az alábbi biztonsági útmutatót. A
biztonsági útmutatót olyan helyen tartsa, ahol a fényképezőgép összes felhasználója
elolvashatja.
A fejezetben felsorolt óvintézkedések be nem tartásából származó következményeket az
alábbi ikonnal jelöltük:
Ez az ikon figyelmeztetést jelez. Az esetleges sérülések elkerülése érdekében a
Nikon termék használata előtt el kell olvasni az összes figyelmeztetést.
A
❚❚ FIGYELMEZT ETÉSEK
A nap semmiképp ne szerepeljen a képeken.
A
Ellenfényben lévő témák fényképezésekor
a nap semmiképp ne szerepeljen a
képeken. A képek szélén vagy ahhoz közel
lévő koncentrált napfény kiégést okozhat.
Hibás működés esetén azonnal kapcsolja ki. Ha a
A
termék vagy a külön megvásárolható
hálózati tápegység szokatlan szagot vagy
füstöt bocsát ki, azonnal húzza ki a
tápegység csatlakozóját a fali aljzatból, és
vegye ki az akkumulátort, vigyázva, nehogy
megégesse magát. Ilyen esetben a további
használat sérülést okozhat. Az akkumulátor
eltávolítása után egy Nikon által
engedélyezett szervizközponttal
ellenőriztesse a készüléket.
Ne használja gyúlékony gáz jelenlétében. Ne
A
használjon elektronikus eszközt olyan
helyen, ahol gyúlékony gáz van jelen, mert
az tüzet vagy robbanást okozhat.
Tartsa szárazon. Ne merítse vízbe, ne tegye ki
A
nedvesség hatásának, illetve ne használja
nedves kézzel. Ha a terméket nem tartja
szárazon, az károsíthatja a terméket, tüzet
vagy áramütést okozhat, míg a termék
kezelése nedves kézzel áramütést okozhat.
Ne szerelje szét. A termék belső részeinek
A
érintése sérülést okozhat. Meghibásodás
esetén a terméket csak szakképzett
szerelővel javíttassa. Ha a termék véletlen
leejtés vagy egyéb ok miatt megsérül,
vegye ki az akkumulátort, húzza ki a
hálózati tápegység csatlakozóját, majd
ellenőriztesse a fényképezőgépet egy
Nikon által engedélyezett
szervizközponttal.
Tartsa távol a gyermekektől. Ezen
A
óvintézkedés be nem tartása sérülést
okozhat. Vigyázat, az apró alkatrészek
lenyelése fulladást ok ozhat! Amennyiben
egy kisgyermek a készülék bármely
alkatrészét lenyelte, azonnal forduljanak
orvoshoz.
A szíjat soha ne tegye gyermek vagy csecsemő
A
nyakába. Ha gyermek nyakába akasztja a
fényképezőgépet, a szíj a nyaka köré
csavarodhat, és fulladást okozhat.
vi
Kövesse az utaskísérő vagy a kórházi személyze t
A
utasításait. A fényképezőgép
rádiófrekvenciás jeleket sugároz, melyek
zavarhatják az orvosi műszereket vagy a
repülőgép navigációs rendszerét. Kapcsolja
ki a vezeték nélküli hálózat funkciót, és
távolítsa el az összes vezeték nélküli
tartozékot a fényképezőgépből, mielőtt
repülőgépre szállna, és kapcsolja ki a
fényképezőgépet fel- és leszállás során.
Egészségügyi létesítményekben kövesse a
személyzet vezeték nélküli eszközök
használatára vonatkozó utasításait.
Ne érintkezzen hosszú ideig a fényképezőgép pel,
A
az akkumulátorral vagy a töltővel, amíg az eszköz
bekapcsolt állapotban vagy használatban van.
Az eszköz alkatrészei felforrósodhatnak.
Amennyiben az eszköz hosszabb ideig
közvetlenül érintkezik a bőrrel, a tartós
hőhatásnak kitett bőrfe lületen enyhe égési
sérülés keletkezhet.
Ne hagyja a készüléket olyan helyen, ahol nagyon
A
magas hőmérsékletnek van kitéve, mint például
zárt autóban vagy közvetlen napfényben. Ezen
óvintézkedés figyelmen kívül hagyása
károsíthatja a terméket vagy tüzet okozhat.
Ne irányítsa a vakut gépjárművezető felé. Ezen
A
óvintézkedés be nem tartása balesetet
okozhat.
Vaku használata során körültekintéssel járjon el.
A
• Ha a fényképezőgép vakuját a bőrhöz
vagy más tárgyhoz közel használja, az
égési sérülést okozhat.
• Ha a vakut a fotóalany sze méhez közel
használja, a fotóalany ideiglenes
látáskárosodást szenvedhet. A vaku nem
lehet egy méternél közelebb a
fotóalanyhoz. Különös figyelemmel járjon
el kisgyermekek fényképezésekor.
Ne érintse meg a folyadékkristályt. Ha a kijelző
A
megsérül, legyen óvatos, nehogy az
üvegszilánkok sérülést okozzanak, és
vigyázzon, nehogy a kijelzőben lévő
folyadékkristály a szemébe, szájába vagy a
bőrére kerüljön.
Ne vigyen magával állványra rögzített objektíve t
A
vagy fényképezőgépet. Elbotolhat vagy
véletlenül megüthet másokat, sérülést
okozva.
Fokozott elővigyázatossággal kezelje az
A
akkumulátort. Nem megfelelő használat
esetén az akkumulátor szivároghat vagy
felrobbanhat. Az akkumulátor
használatakor kövesse az alábbi
előírásokat:
• Csak olyan akkumulátort használjon,
amelynek használatát jóváhagyták ehhez
a fényképezőgéphez.
• Az akkumulátort ne zárja rövidre, és ne
szedje szét.
• Az akkumulátor cseréje előtt győződjön
meg arról, hogy a készülék ki van
kapcsolva. Ha hálózati tápegységet
használ, húzza ki azt.
• Ne próbálja me g az akkumulátort a
tetejével lefelé vagy hátrafelé fordítva
behelyezni.
• Ügyeljen arra, hogy az akkumulátort ne
érje nyílt láng vagy erős hőhatás.
• Az akkumulátort ne merítse vízbe, illetve
ne tegye ki nedvesség hatásának.
• Az akkumulátor szállít ása közben
helyezze fel az érintkezőfedelet. Az
akkumulátort ne szállítsa, és ne tárolja
fémtárgyak, például nyaklánc vagy
hajcsatok mellett.
• A teljesen lemerült akkumulátor
szivároghat. A termék károsodásának
elkerülése érdekében a teljesen lemerült
akkumulátort vegye ki a készülékből.
vii
• Amikor nem hasz nálja az akkumulátort,
helyezze fel az érintkező fedelet, és tárolja
az akkumulátort hűvös, száraz helyen.
• Az akkumu látor meleg lehet közvetlenül
a használatot követően, vagy ha
hosszabb ideig üzemeltette a
fényképezőgépet akkumulátorról. Az
akkumulátor eltávolítása előtt kapcsolja
ki a fényképezőgépet, és hagyja az
akkumulátort kihűlni.
• Ha az akkumulátoron bármilyen
szokatlan jelenséget, például
elszíneződést vagy deformálódást észlel,
azonnal hagyja abba a fényképezőgép
használatát.
A töltő kezelésekor tartsa be a megfel elő
A
óvintézkedéseket:
• Tartsa szárazon. Ezen óvintézkedés
figyelmen kívül hagyása személyi
sérülést, áramütést, illetve tüzet okozhat,
ami károsítja a készüléket.
• Ne zárja röv idre a töltő érintkezőit. Ezen
óvintézkedés figyelmen kívül hagy ása a
töltő túlmelegedését és ká rosodását
okozhatja.
• A csatlakoz ó fém részeire, illetve az azok
köré lerakódott port száraz törlőruhával
távolítsa el. Ha e nélkül használja tovább,
tűz keletkezhet.
• Vihar közben ne menjen a töltő közelébe.
Ezen óvintézkedés figyelmen kívül
hagyása áramütést eredményezhet.
• Ne érjen a csa tlakozóhoz vagy a töltőhöz
nedves kézzel. Ezen óvintézkedés
figyelmen kívül hagyása személyi
sérülést, áramütést, illetve tüzet okozhat,
ami károsítja a készüléket.
• Ne használja egyik feszültségről másikra
történő átalakításra való úti konverterrel
vagy adapterrel, illetve egyenáram/
váltóáram áramátalakítókkal. Ezen
óvórendszabály betartásának
elmulasztása károsíthatja a terméket,
illetve túlmelegedést vagy tüzet okozhat.
Használjon megfelelő kábeleke t: Ha a bemeneti
A
vagy kimeneti aljzatokhoz kábeleket
csatlakoztat, akkor mindig a mellékelt vagy
a külön megvásárolható Nikon
csatlakozókat használja, hogy megfeleljen
a készülék működtetésére vonatkozó
előírásoknak.
A CD-ROM-ok: A szoftvereket és
A
kézikönyveket tartalmazó CD-ROM-okat
nem szabad lejátszani audio CD-lejátszón.
A CD-ROM-ok audio CD-lejátszón való
lejátszása halláskárosodást okozhat, illetve
a berendezés károsodásához vezethet.
viii
Megjegyzések
• A Nikon el őzetes írásbeli engedélye nélkül
a használati útmutató semmilyen részét
nem szabad reprodukálni, továbbadni,
átírni, visszakereshető rendszeren tárolni
vagy bármilyen nyelvre, bármilyen
formában, bármilyen céllal lefordítani.
• A Nikon fenntartja a jogot, hogy a jelen
használati útmutatóban bemutatott
hardver és szoftver műszaki jellemzőit
bármikor, előzetes bejelentés nélkül
megváltoztassa.
• A Nikon nem vállal semmilyen
felelősséget a termék használatából eredő
károkért.
• Habár minden erőfeszítést megtettünk
annak érdekében, hogy a jelen használati
útmutatóban szereplő adatok pontosak
és teljesek legyenek, örömmel fogadjuk
észrevételeit az esetleges hibákkal és
kihagyásokkal kapcsolatban a
legközelebbi Nikon márkaképviseleten (a
címeket lásd külön).
ix
Megjegyzések európai vásárlóink számára
FIGYELEM: A NEM MEGFELELŐ TÍPUSÚ AKKUMULÁTOROK HASZNÁLATA
ROBBANÁSVESZÉLYES. AZ ELHASZNÁLT AKKUMULÁTOROK KIDOBÁSÁNÁL AZ
UTASÍTÁSOKNAK MEGFELELŐEN JÁRJON EL.
Ez az ikon azt jelzi, hogy az
elektromos és elektronikus
berendezéseket elkülönítve
kell begyűjteni.
Az alábbi információ
kizárólag az európai
vásárlókra vonatkozik:
• Ezt a terméket külön, erre a célra kijelölt
helyen gyűjtik be. Ne dobja ki háztartási
hulladékként.
• Az elkülönített begyűjtés és az
újrahasznosítás segít a természeti
erőforrások megóvásában, valamint
megelőzi a helytelen ártalmatlanítás miatt
bekövetkező, az emberi egészségre és a
környezetre káros hatásokat.
• Amennyiben bővebb információt
szeretne kapni, lépjen kapcsolatba a
viszonteladóval, vagy a
hulladékkezelésért felelős helyi
szervekkel.
Ez a jel az akkumulátoron azt
jelzi, hogy az akkumulátort
külön kell begyűjteni.
Az alábbi információ
kizárólag az európai
vásárlókra vonatkozik:
• Minden akkumulátort – akár meg van
jelölve ezzel a jellel, akár nem – megfelelő
begyűjtési ponton való külön begyűjtésre
jelölték ki. Ne dobja ki háztartási
hulladékként.
• Amennyiben bővebb információt
szeretne kapni, lépjen kapcsolatba a
viszonteladóval, vagy a
hulladékkezelésért felelős helyi
szervekkel.
x
A másolás vagy sokszorosítás tilalmára vonatkozó figyelmeztetés
Felhívjuk a figyelmet, hogy az is törvénybe ütközhet, ha valakinek szkennerrel, digitális
fényképezőgéppel vagy egyéb eszközzel másolt vagy sokszorosított anyag van a
birtokában.
• A törvény a következő dolgok másolását vagy
sokszorosítását tiltja
Tilos a papírpénzek, fémpénzek,
értékpapírok, államkötvények másolása
vagy sokszorosítása, még akkor is, ha ezekre
a másolatokra vagy példányokra
rányomtatták a „Minta” szót.
Bármely külföldi országban forgalomban
lévő papírpénz, fémpénz vagy értékpapír
másolása vagy sokszorosítása tilos.
A kormány előzetes engedélye nélkül tilos
a kormány által kibocsátott, még fel nem
használt bélyegek vagy képeslapok
másolása vagy sokszorosítása.
Tilos a kormány által kibocsátott bélyegek
és a törvényben megjelölt bizonylatok
másolása vagy sokszorosítása.
Az adattároló eszközök kidobása vagy továbbadása
Felhívjuk a figyelmét arra, hogy a memóriakártyán és más adattároló eszközökön tárolt
képek törlése, illetve a memóriakártya és más adattároló eszközök formázása nem törli
véglegesen az eredeti képadatokat. Kereskedelmi forgalomban kapható szoftverekkel,
bizonyos esetekben, visszaállíthatók a törölt fájlok a kidobott vagy továbbadott
tárolóeszközökről, ami lehetőséget teremt a személyes képadatok rosszindulatú
felhasználására. A felhasználó felelőssége az ilyen adatok biztonságának megőrzése.
Mielőtt kidobna vagy továbbadna valakinek egy adattároló eszközt, törölje a rajta levő
adatokat egy kereskedelmi forgalomban kapható törlőszoftverrel, vagy formázza az
eszközt; azután töltse fel azt újra személyes információt nem tartalmazó (például az üres
égboltot ábrázoló) képekkel. Tegyen óvintézkedéseket a lehetséges sérülések elkerülése
végett, ha fizikailag semmisíti meg az adattároló készülékeket.
• Figyelm eztetések bizonyos másolatokkal és
reprodukciókkal kapcsolatban
Államilag korlátozott a magánvállalatok
által kibocsátott értékpapírok (részvények,
váltók, csekkek, ajándéknyilatkozatok stb.),
illetve utazási igazolványok vagy kuponok
másolása vagy sokszorosítása is, kivéve, ha
egy minimális számú másolat szükséges a
vállalat üzleti működéséhez. Ne másolja és
ne sokszorosítsa továbbá az állam által
kibocsátott útleveleket, a civil csoportok
vagy nyilvános ügynökségek által
kibocsátott engedélyeket, a
személyazonosító kártyákat és az egyéb
jegyeket, például a belépőket vagy az
étkezési kuponokat.
• Szerzői jogi megjegyzések
A szerzői jogi védelem alatt álló alkotói
munkák, például könyvek, zeneművek,
festmények, fametszetek, lenyomato k,
térképek, rajzok, videók és fényképek
másolására és sokszorosítására különféle
hazai és nemzetközi szerzői jogi törvények
vonatkoznak. Ne használja a
fényképezőgépet a szerzői jogi törvényeket
sértő illegális másolatok készítésére.
A fényképezőgép használat közben felmelegedhet, ez normális jelenség, nem utal
rendellenes működésre. Magas környezeti hőmérsékleten, hosszan tartó folyamatos
használatot követően, vagy ha több felvételt készít gyors egymásutánban, hőmérséklet
figyelmeztetés jelenhet meg, ezt követően a fényképezőgép önműködően kikapcsol,
hogy minimalizálja a belső áramkörök károsodását. Mielőtt folytatná a használatot, várja
meg, amíg a fényképezőgép lehűl.
Csak a Nikon elektronikus tartozékait haszn álja
A Nikon fényképezőgépek tervezése a legmagasabb színvonalú, és bonyolult áramkört
tartalmaz. Csak Nikon márkájú, a Nikon által speciálisan ezzel a fényképezőgéppel való
használatra hitelesített elektronikus tartozékokkal (beleértve a töltőket, akkumulátorokat,
hálózati tápegységeket és objektívtartozékokat) működik bizonyított biztonsággal ez az
áramkör.
A nem Nikon elektromos kiegészítők használata károsíthatja a
fényképezőgépet és a Nikon garanciája érvényét veszítheti. A jobb
oldalon látható hologramos Nikon emblémával nem rendelkező, külső
gyártótól származó lítium-ion akkumulátorok használata
befolyásolhatja a fényképezőgép normális működését, illetve az
akkumulátorok túlmelegedését, kigyulladását, burkolatának sérülését vagy szivárgását
okozhatja.
A Nikon márkájú tartozékokkal kapcsolatban a helyi hivatalos Nikon viszonteladóktól
kaphat bővebb tájékoztatást.
xii
Csak a Nikon tartozékait használja
D
Csak a Nikon márkajelzéssel rendelkező, és kifejezetten ehhez a Nikon digitális
fényképezőgéphez készült tartozékok felelnek meg bizonyítottan a készülék
működési és biztonsági követelményeinek. A
A fényképezőgép precíziós eszköz, ezért rendszeres szervizelést igényel. A Nikon
azt javasolja, hogy a fényképezőgépet az eredeti kiskereskedővel, vagy egy
hivatalos Nikon szervizzel vizsgáltassa be egy-két évente egyszer, és három-öt
évente javíttassa (ezeket a szolgáltatásokat fizetés ellenében veheti igénybe). A
gyakori felülvizsgálat és javíttatás különösen ajánlott a fényképezőgép
professzionális használata esetén. A fényképezőgéppel rendszeresen használt
tartozékokat, mint például objektíveket, is vigye el a fényképezőgép
felülvizsgálata vagy szervizeltetése során.
Fontos fényképek készítése előtt
A
A fontos alkalmakon (esküvőkön vagy utazás során) készülő fényképek készítése
előtt mindig érdemes próbafelvételt készíteni a fényképezőgép működésének
ellenőrzéséhez. A Nikon nem vállal felelősséget a termék meghibásodásából
eredő károkért, az anyagi károkat is beleértve.
Tanulás egy életen át
A
A Nikon „Tanulás egy életen át” filozófiájának része a felhasználók számára
nyújtott folyamatos terméktámogatás és képzés, amelyről az alábbi
weboldalakon talál rendszeresen frissített információt:
• Az Amerikai Egyesült Államokban élő felhasználóknak: http://www.nikonusa.com/
• Az Európa és Afrika területén élő felhasználóknak:
http://www.europe-nikon.com/support/
• Az Ázsia, Óceánia és a Közel-Kelet területén élő felhasználóknak:
http://www.nikon-asia.com/
Látogasson el ezekre az oldalakra, ahol tippeket találhat, válaszokat kaphat a
gyakran feltett kérdésekre és tájékozódhat a legújabb termékekről, valamint a
digitális fényképezésről és képfeldolgozásról. További információért forduljon a
lakóhelye szerinti Nikon képviselethez. A márkakereskedések címe az alábbi
címen található: http://imaging.nikon.com/
NEM-NIKONKIEGÉSZÍTŐKHASZNÁLATA
xiii
xiv
Bevezetés
s
A csomag tartalma
Ellenőrizze, hogy a csomagolásban megtalálhatók az alábbi eszközök:
Nikon 1 S2 digitális fényképezőgép
EN-EL22 lítiumion akkumulátor
(érintkezőfedéllel)
Objektív (csak akkor
tartozék, ha
objektívkészletet
vásárolt a
fényképezőgéphez)
AN-N1000 szíj
UC-E16 USB-kábel
Memóriakártyák külön vásárolhatók meg.
ViewNX 2 CDHasználati útmutató
BF-N1000 vázsapka
MH-29 akkutöltő
(hálózati csatlakozó adaptert
biztosítunk azokban az
országokban vagy régiókban,
ahol használata szükséges; az
adapter alakja a vásárlás
országától függően változik)
(a jelen használati útmutató)
s
1
A fényképezőgép részei
Szánjon pár percet a fényképezőgép vezérlőinek és kijelzéseinek
megismerésére. Hasznos lehet ennek a résznek a bejelölése, hogy
referenciaként szolgáljon a használati útmutató további böngészése
során.
A fényképezés mód és a fényképezési,
visszajátszási és beállítási lehetőségek nagy
többsége a fényképezőgép menüiből érhető
el. Az alábbi menüválasztó párbeszédablak
megjelenítéséhez nyomja meg a G
gombot, majd a választógombbal jelölje ki a
kívánt menü ikonját és nyomja meg az J
gombot.
Képfeldolgozás menü (0 74):
Fehéregyensúly, ISO érzékenység, Picture Control és egyéb képfeldolgozási
beállítások elvégzése fényképekhez és videókhoz.
A fényképezőgép
alapbeállításainak elvégzése.
5
❚❚ Fényképezés mód választása
A fényképezés mód menüjének
megjelenítéséhez nyomja meg a G
gombot, jelölje ki a Fényképezés mód
lehetőséget és nyomja meg az J gombot. A
választógombbal jelölje ki a kívánt
fényképezés módot, majd a kijelölt beállítás
kiválasztásához nyomja meg az J gombot.
s
zMozgó pillanatkép mód (0 56): A kioldógomb minden lenyomásakor a
fényképezőgép egy állóképet és egy körülbelül 1,6 másodperc hosszúsá gú videót
rögzít. Amikor az így elkészített „mozgó pillanatképet“ visszanézi a
fényképezőgépen, a videó lassítva, körülbelül 4 mp alatt kerül lejátszásra, ezt
követően az állókép jelenik meg.
u A legjobb pillanat rögzítése mód (0 47): Válassza az Aktív
kijelölés lehetőséget, ha az átmeneti tárolóban rögzített
tíz felvétel közül ki szeretné választani a legjobb képe t,
vagy válassza az Intelligens képválasztó lehetőséget,
és hagyja, hogy a kompozíció és a mozgás alapján a
fényképezőgép válassza ki a legjobb felvételt.
CAutomatikus mód (0 17): Bízza a fényképezőgépre a
fényképek és a videók beállításainak elvégzését.
wKreatív mód (0 26): Olyan fényképekhez, melyeken
speciális hatásokat vagy a jelenetnek megfelelő
beállításokat kíván használni, illetve szabályozná a
záridőt és a rekeszt.
vHaladó videó mód (0 38): Kiválaszthatja az expozíciós módot és beállíthatja a
záridőt vagy a rekeszt, videókat rögzíthet lassítva vagy gyorsítva, illetve egyéb
speciális hatásokkal.
6
❚❚ Menük használata
A választógomb (0 3) használatával
mozoghat a visszajátszás, fényképezés, videó,
képfeldolgozás és beállítás menük között.
Választógomb
Válasszon ki egy elemet.
1
A menüelemek kijelöléséhez nyomja meg
a 1 vagy a 3 gombot és a 2 gomb
megnyomásával tekintse meg a kijelölt
elemhez tartozó beállítási lehetőségeket.
Válasszon ki egy beállítást.
2
Nyomja meg a 1 vagy a 3 gombot a
kívánt beállítás kijelöléséhez és nyomja
meg az J gombot a kiválasztáshoz.
Menük használata
A
A megjelenített menüelemek a fényképezőgép beállításaitól függően
változhatnak. A szürkén megjelenő menütételek pillanatnyilag nem elérhetők. A
menükből való kilépéshez és fényképezés módba való visszatéréshez nyomja le
félig a kioldógombot (0 19).
Menü kiválasztása
A
Másik menü megjelenítéséhez az 1. lépésben nyomja meg a 4 gombot, majd a
kívánt menü ikonjának kijelöléséhez nyomja meg a 1 vagy a 3 gombot. A
kurzort a 2 gomb megnyomásával helyezheti a kijelölt menüre.
s
7
Az & (Funkció) menü
A funkció menü megjelenítéséhez és a
fényképezőgép beállításainak elvégzéséhez,
vagy a visszajátszási beállítások
megjelenítéséhez nyomja meg az & (funkció)
gombot a választógombon.
s
& menü (fényképezés mód)& menü (visszajátszás)
Válasszon ki egy elemet.
1
A választógomb segítségével jelölje ki a
kívánt elemet, és nyomja meg az J
gombot az elem beállításainak
megjelenítéséhez (az & menüből való
kilépéshez nyomja le félig a kioldógombot
a 19. oldalon leírtak szerint, vagy jelölje ki a
1 lehetőséget, és nyomja meg az J
gombot).
Válasszon ki egy beállítást.
2
Jelölje ki a kívánt beállítást vagy értéket,
majd nyomja meg az J gombot a
kiválasztáshoz.
8
Az & menü
A
Az & menü tartalomfüggő: tartalma a fényképezőgép beállításai vagy a
megjelenített kép típusa szerint változik; a jelenleg nem elérhető beállítások
szürkén jelennek meg. Automatikus módban az & gomb megnyomása a
fényképezés mód menüt (0 6) jeleníti meg.
s
9
Első lépések
s
Rögzítse a fényképezőgép szíját.
1
Rögzítse stabilan a szíjat a fényképezőgép két bújtatójába.
Töltse fel az akkumulátort.
2
Helyezze be az akkumulátort a töltőbe q és dugja a töltőt a hálózati
aljzatba w. A teljesen lemerült akkumulátor teljes feltöltése
nagyjából három órát vesz igénybe. A töltés befejeztével
csatlakoztassa le a töltőt az elektromos hálózatról és vegye ki az
akkumulátort.
Akkumulátor
töltése
Töltés
befejeződött
A csatlakozó adapter
A
A vásárlás országától vagy régiójától függően a
töltő mellé csatlakozó adaptert kaphat. Az
adapter formája a vásárlás országától vagy
régiójától függően változó. Ha rendelkezik
csatlakozó adapterrel, emelje fel a fali
csatlakozót és csatlakoztassa az adaptert a jobb
oldalon látható módon, közben győződjön
meg róla, hogy a csatlakozót teljesen
benyomta. Ha erővel próbálja meg eltávolítani a csatlakozó adaptert, azzal
kárt tehet a termékben.
10
Helyezze be az akkumulátort és a memóriakártyát.
16GB
3
A fényképezőgép (külön beszerezhető; 0 83) microSD, microSDHC
és microSDXC memóriakártyán tud képeket tárolni. Mielőtt behelyezi
az akkumulátort vagy a memóriakártyát, ellenőrizze, hogy azok a
helyes irányba nézzenek. Az akkumulátor segítségével nyomja
oldalra a narancssárga akkurögzítő zárat és csúsztassa be az
akkumulátort, amíg a zár a helyére nem kattan, majd csúsztassa be a
memóriakártyát, amíg a helyére nem kattan. Ne próbálja meg ferdén
behelyezni a kártyát; ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása
károsíthatja a terméket.
Előlap
A memóriakártyák formázása
A
Ha ez az e lső alkalom, hogy a memóriakártyát a
fényképezőgéppel használja, vagy más
eszközzel már formázták azt, akkor válassza a
beállítás menü Memóriakártya form.
menüpontját, és kövesse a képernyőn
megjelenő utasításokat a kártya formázásához
(0 75). Vegye figyelembe, hogy ezzel minden adatot véglegesen töröl a memóriakártyáról. Mielőtt folytatja a műveletet,
mindenképpen másolja át a megtartani kívánt képeket és adatokat
számítógépre (0 79).
s
11
s
Csatlakoztasson egy objektívet.
4
Ügyeljen arra, hogy ne kerüljön por a fényképezőgépbe, amikor
eltávolítja az objektívet vagy a vázsapkát.
Vegye le az objektív
hátsó sapkát
Távolítsa el a fényképezőgép vázsapkáját
Csatlakozási jelölés (fényképezőgép)
A csatlakozási jelölé seket
egyvonalban tart va helyezze az
objektívet a fényképezőgépre
Csatlakozási jelölés (objektív)
12
Forgassa el az objektívet az ábrán látható módon, amíg a helyére nem
v
kattan.
Ha az objektív támogatja a rázkódáscsökkentést (VR), a
rázkódáscsökkentés a fényképezőgépről vezérelhető (0 73, 0 74).
Objektív leválasztása
A
Az objektív eltávolítása előtt győződjön meg
arról, hogy az objektív behúzott állapotban van.
Az objektív eltávolításához kapcsolja ki a
fényképezőgépet és az objektívkioldó gombot
(q) lenyomva tartva forgassa az objektívet az
óra járásával megegyező irányba (w). Az
objektív eltávolítása után helyezze vissza a
fényképezőgép vázsapkáját, az objektív hátsó
sapkát és – amennyiben alkalmazható – az elülső objektívsapkát.
Behúzható objektív működtető gombbal
szerelt objektívek behúzott állapotban nem
használhatók. Az objektív kioldásához és
kihúzásához, vagyis a fényképezőgép
használatra kész állapotba hozásához tartsa
lenyomva a behúzható objektív működtető
gombot (q), és forgassa el a zoomgyűrűt az
ábrán látható módon (w). Az objektív
visszahúzható és a zoomgyűrű zárható a gomb
megnyomásával és a gyűrű ellenkező irányba
történő forgatásával. Ügyeljen rá, hogy a
behúzható objektív működtető gombot ne
nyomja meg az objektív csatlakoztatása vagy eltávolítása közben.
Zoomgyűrű
Behúzható objektí
működtető gomb
s
13
s
Kapcsolja be a fényképezőgépet.
5
Nyomja meg a főkapcsolót a
fényképezőgép bekapcsolásához. A
teljesítményjelző rövid ideig zölden világít,
és a monitor bekapcsol. Ha az objektív
rendelkezik rápattintható elülső
objektívsapkával, a fényképezés előtt
távolítsa el az objektívsapkát. Ha 1 NIKKOR
VR 10–30 mm f/3.5-5.6 PD-ZOOM
objektívet használ, az objektív
automatikusan kitolódik a fényképezőgép
bekapcsolásakor, illetve visszahúzódik a
kikapcsolásakor.
A fényképezőgép kikapcsolása
A
A fényképezőgép kikapcsolásához nyomja meg újra a főkapcsolót. A monitor
kikapcsol.
Automatikus kikapcsolás
A
Ha körülbelül egy percig nem végez semmilyen műveletet, a kijelző kikapcsol
és a teljesítményjelző villogni kezd. A fényképezőgép a kioldógomb
működtetésével aktiválható újra. Amennyiben a kijelző kikapcsolását
követően nagyjából 3 percig nem végez semmilyen műveletet, a
fényképezőgép automatikusan kikapcsol.
A behúzható objektív zárjának kioldásakor a fényképezőgép automatikusan
bekapcsol; továbbá ha az objektíven át látható kép megjelenik a kijelzőn vagy
a monitor kikapcsolt állapotban van, a fényképezőgép a behúzható objektív
zárolásakor kikapcsol (1 NIKKOR VR 10–30 mm f/3.5–5.6 és 1 NIKKOR VR
30–110 mm f/3.8–5.6 objektív esetében 1.10-es vagy újabb firmware verzió
szükséges ahhoz, hogy kikapcsolt monitor esetén a behúzható objektív
zárolásakor a fényképezőgép kikapcsoljon; az objektív firmware verziójának
frissítéséhez látogassa meg az Ön országához tartozó Nikon weboldalt).
Válasszon nyelvet.
6
A fényképezőgép első bekapcsolásakor
egy nyelvválasztó párbeszédablak jelenik
meg. A választógomb és az J gomb
segítségével válassza ki a kívánt nyelvet.
s
15
s
Állítsa be a fényképezőgép óráját.
7
A választógomb és az J gomb (0 3)
segítségével állítsa be az időt és a dátumot.
Vegye figyelembe, hogy a fényképezőgép
órája 24-órás formátumot használ.
A 4 vagy a 2 gombbal jelölje ki az
időzónát és nyomja meg az J gombot.
A 1 vagy a 3 gombbal jelölje ki a nyári
időszámítás beállítást, és nyomja meg
Figyelem: A nyelv és az órabeállítás bármikor módosítható a beállítás menü Nyelv
(Language) (0 75), illetve Időzóna és dátum (0 75) menüpontjában.
Ellenőrizze az akkumulátor töltöttségi szintjét és a memóriakártya
8
kapacitását.
az J gombot.
Ellenőrizze az akkumulátor töltöttségi
A 1 vagy a 3 gombbal jelölje ki a dátumfor-
mátumot, majd nyomja meg az
A 4 vagy a 2 gomb megnyomásával jelölje
ki a kívánt elemet, majd nyomja meg a 1
vagy a 3 gombot a módosításhoz. Ha befejezte a beállítást, az
val lépjen vissza a felvételi mód kijelzőre.
Akkumulátor töltöttségi szintje
szintjét és a még készíthető képek számát
a monitoron (0 4).
16
Még készíthető képek száma
J
gombot.
J
gomb megnyomásá-
Fényképek készítése és megtekintése
z
Ez a fejezet bemutatja, hogy miként készíthet és tekinthet meg, illetve
törölhet fényképeket automatikus és kreatív módban.
„Célozz és lőj” fényképezés (Automatikus mód)
Kövesse az alábbi lépéseket az automatikus módban végzett „célozz és
lőj” fényképezéshez, ahol a fényképezőgép automatikusan felismeri a
téma típusát, és a beállításokat a témának és a helyzetnek megfelelően
végzi el.
Kapcsolja be a fényképezőgépet.
1
Nyomja meg a főkapcsolót a
fényképezőgép bekapcsolásához.
Válassza a C módot.
2
Nyomja meg a G gombot a menük
megjelenítéséhez. Válassza a
Fényképezés mód lehetőséget, majd
jelölje ki a C (automatikus) lehetőséget, és
nyomja meg az J gombot (0 6).
z
17
Készüljön elő a fényképezéshez.
3
Két kézzel, stabilan tartsa a
fényképezőgépet, vigyázva, hogy ne
takarja el az objektívet, az AF-segédfényt,
vagy a mikrofont. Forgassa el a
fényképezőgépet a jobb alsó képen
látható módon, ha „álló” (portré) tájolású
fényképet készít.
z
Komponálja meg a képet.
4
Helyezze a fénykép témáját a keret
középpontjába.
Zoomobjektív használata
A
A zoomgyűrű segítségével közel hozhatja a témát, hogy nagyobb területet
töltsön be a képen, vagy távolíthatja, hogy növelje a végleges fényképen látható
területet. Ha 1 NIKKOR VR 10–30 mm f/3.5–5.6 PD-ZOOM objektívet használ,
videó rögzítése közben a zoomgyűrű forgatási sebessége nem befolyásolja a
nagyítási arányt.
Nagyítás
Kicsinyítés
18
Zoomgyűrű
Állítson élességet.
5
Az élességállításhoz nyomja le
félig a kioldógombot.
Gyengén megvilágított téma
esetén a vaku felnyílhat (0 65)
és az AF-segédfény (0 2)
bekapcsolhat, hogy segítse az
élességállítást.
Ha a fényképezőgép be tudta állítani az éle sséget,
a kiválasztott fókuszmező zöld színben
jelenik meg és hangjelzés hallatszik
(mozgó téma esetén lehet, hogy nincs
hangjelzés).
Ha a fényképezőgép nem tud élességet állítani, a
fókuszmező piros színben jelenik meg.
Készítse el a felvételt.
6
Exponáláshoz és a felvétel
elkészítéséhez finom
mozdulattal nyomja le teljesen
a kioldógombot. A
kártyaművelet jelzőfénye
világít és a fénykép néhány
másodpercre megjelenik a
monitoron (amikor félig
lenyomja a kioldógombot, a
kép automatikusan eltűnik a
kijelzőről). Ne pattintsa ki a
memóriakártyát és ne vegye ki
az áramforrást, amíg ki nem
alszik a kártyaművelet
jelzőfénye és el nem készül a
felvétel.
Fókuszmező
z
Kártyaművelet jelzőfénye
19
A kompozíciós rács
A
A kompozíciós rács megjelenítéséhez válassza a
beállítás menü Kijelző > Rács megjelenítése
menüpontjának Be lehetőségét (0 75).
Fényképek megtekintése
Nyomja meg a K gombot a legutoljára készült
z
fénykép teljes képes megjelenítéséhez a
monitoron (teljes képes visszajátszás).
További képek megtekintéséhez nyomja meg
a 4 vagy a 2 gombot, vagy forgassa el a
választógombot.
Az aktuális kép közepének nagyításához
nyomja meg az J gombot és forgassa el a
választógombot az óramutató járásával
egyező irányba. Kicsinyítéshez forgassa az
óramutató járásával ellentétes irányba. Több
kép megtekintéséhez forgassa el a
választógombot az óramutató járásával
ellentétes irányba a kép teljes képes
megjelenítése alatt.
K gomb
A visszajátszás befejezéséhez és a fényképezés módba való
visszatéréshez nyomja le félig a kioldógombot.
20
A & (funkció) menü (0 8)
A
Fénykép megjelenítése közben az alábbi beállítási lehetőségek érhetők el az &
gomb megnyomásával:
12
57
6
Lásd még
A
A képinformációk ki- vagy bekapcsolásához a beállítás menü Kijelző >
Visszajátszás menüpontja használható (0 75). Diavetítéshez a visszajátszás menü Diavetítés menüpontja is használható.
megvásárolható WU-1a vezeték nélküli
mobiladapter csatlakozik.
z
21
Képek törlése
Az aktuális kép törléséhez nyomja meg a O gombot. Felhívjuk a figyelmét
arra, hogy a törölt fényképeket nem lehet visszaállítani.
Jelenítse meg a fényképet.
1
Az előző oldalon leírtak szerint jelenítse meg a törölni kívánt
fényképet.
Nyomja meg a O gombot.
2
Megerősítő párbeszédablak jelenik meg.
z
Törölje a fényképet.
3
A kép törléséhez és a visszajátszás
folytatásához nyomja meg ismét a O
gombot, vagy nyomja meg a K gombot,
ha a kép törlése nélkül szeretne kilépni.
O gomb
Több kép törlése
A
A visszajátszás menüben található Töröl lehetőséggel (0 71) törölheti az összes
képet vagy a kiválasztott képeket.
22
Arc-prioritás
A
A fényképezőgép automatikusan felismeri a
portréalanyokat és rájuk állítja az élességet (arcprioritás). Egy kettős sárga szegély jelenik meg, ha
a fényképezőgép felismer egy, a
fényképezőgéppel szemben levő portréalanyt
(több, de legfeljebb öt arc felismerése esetén a
fényképezőgép a legközelebb eső arcra állítja be az
élességet). A kioldógombot félig lenyomva állítsa az élességet a kettős sárga
szegélyben látható portréalanyra. A szegély eltűnik a kijelzőről, ha a
fényképezőgép már nem tudja érzékelni a té mát (például a portréalany elfordult).
Automatikus programválasztás
A
Automatikus módban a fényképezőgép
automatikusan elemzi a témát és kiválasztja a
megfelelő motívumprogramot. A kiválasztott
motívumprogram megjelenik a monitoron.
c Portré: Emberi portrékhoz.
d Tájkép: Tájképek és városképek készítéséhez.
f Éjszakai portré : Sötét háttér előtt álló portrékhoz.
e Kö zeli: A fényképezőgéphez közel levő témákhoz.
g Éjszakai tájkép: Gyengén megvilágított tájképek és városképek készítéséhez.
Z Automatikus: Olyan témákhoz, amelyek nem esnek a fenti kategóriákba.
Motívumprogram ikon
z
23
Élőkép-szabályozás
Az élőkép-szabályozók segítségével
ellenőrizheti, milyen hatással lesz az egyes
szabályozókkal végrehajtott módosítás a
végső fényképre. Automatikus üzemmódhoz
az J gomb megnyomásával jelenítse meg az
élőkép-szabályozás menüt, majd a
választógombbal jelölje ki a kívánt
szabályozót, és a hatásának megtekintéséhez
nyomja meg az J gombot. Forgassa el a
választógombot egy beállítás választásához,
z
majd nyomja meg az J gombot a
kiválasztáshoz.
Aktív D-Lighting: A természetes kontraszt
érdekében megőrzi a csúcsfényes és árnyékos
képterületek részleteit.
Hatás növelése
Aktív D-Lighting: Magas Aktív D-Lighting: Alacsony
Háttér lágyítása: Lágyítsa a háttér részleteit a
téma kiemelése érdekében, vagy állítsa élesre
a hátteret és az előteret is.
Éles háttérLágyított háttér
24
Hatás csökkentése
Háttér élesítése
Háttér lágyítása
Elmosódásvezérlés: A mozgás érzetét kelti mozgó
tárgyak elmosódottá tételével, vagy
„kimerevíti” a mozgást a mozgó tárgyak éles
rögzítésével.
Mozgás kimerevítése
Mozgás elmosása
Mozgás kimerevítéseMozgás elmosása
Fényerővezérlés: Sötétítse vagy világosítsa ki a
Világosabb
képeket.
SötétebbVilágosabbSötétebb
Élőkép-szabályozás
D
Sorozatfelvétel nem elérhető (0 61) és a beépített vaku nem használható, amíg
az élőkép-szabályozás érvényben van. A videofelvétel gomb megnyomása
kikapcsolja az élőkép-szabályozót.
z
25
Kreatív mód választása
Válassza a kreatív módot a témához vagy a jelenethez illeszkedő
beállításokhoz, a speciális effektusokkal való fényképkészítéshez, vagy a
záridő és a rekesz szabályozásához.
Válassza a w módot.
1
Nyomja meg a G gombot a menük
megjelenítéséhez. Jelölje ki a
Fényképezés mód menüt, és nyomja meg
az J gombot, majd jelölje ki a w (kreatív
z
mód) lehetőséget, és nyomja meg az J
gombot (0 6).
Válasszon ki egy beállítást.
2
Az & menü megjelenítéséhez nyomja meg
a választógomb & (funkció) gombját, majd
jelölje ki a Kreatív lehetőséget, és nyomja
meg az J gombot. Jelölje ki a témának és
kreatív szándékának megfelelő beállítást
(0 27), majd nyomja meg az J gombot.
26
A témának vagy a helyzetnek megfelelő mód választása
Válasszon a témának vagy a helyzetnek megfelelő kreatív módot:
A fényképezőgép állítja be a záridőt és a rekeszértéket az
optimális expozícióhoz (0 29). Pillanatképekhez, i lletve más
olyan helyzetekhez ajánlott, ahol kevés idő áll rendelkezésre
a fényképezőgép beállításainak elvégzéséhez.
Megválaszthatja a záridőt, miközben a fényképezőgép
kiválasztja az optimális expozíciót biztosító rekeszértéket
(0 30). Használja a mozgás kimerevítéséhez vagy
elmosódottá tételéhez.
Megválaszthatja a rekeszértéket; miközben a
fényképezőgép kiválasztja az optimális expozíciót biztosító
záridőt (0 31). Akkor használja, ha a hátteret elmosódottá,
vagy az előteret és a hátteret egyaránt élessé kívánja tenni.
A záridőt és a rekeszértéket egyaránt a felhasználó határozza
meg (0 32).
Forgassa el a palettát a kreatív hatások kiválasztásához,
közben a kijelzőn ellenőrizze az eredményt (0 34).
Készítsen felvételeket lágy szűrőeffektussal. Az & (funkció)
menü (0 28) segítségével válassza ki a lágyítás mértékét,
illetve azt, hogy miként jelenjen meg a lágyítás a portrékon.
Minden egyes fénykép felső és alsó része homályos, így
olyan hatást kelt, mintha a témát közelről, dioráma
fényképezéssel rögzítette volna. Akkor adja a legjobb
eredményt, ha a fényképezést jó kilátást nyújtó pontból
végzi.
Készítsen fényképeket, melyeken csak egy kiválasztott
színárnyalat jelenik meg színesen (0 36).
Válasszon egy alapszínt eltérő színárnyalatú fényképek
létrehozásához (0 37).
Módosítja a színtelítettséget és csökkenti a szélek
megvilágítását a játékkamera-hatás biztosítása érdekében
(0 73). A hatás az & menü (0 28) használatával állítható be.
z
27
A & (funkció) menü (0 8)
A
Kreatív módban az & gomb megnyomása az alábbi elemeket jeleníti meg. A
kreatív módhoz kiválasztott lehetőségtől függően különböző beállítások
használhatók (0 27).
A P, az S, az A és az M mód különböző mértékű záridő- és rekeszvezérlést
kínál. Válasszon egy módot, majd kreatív céljainak megfelelően
módosítsa a beállításokat.
❚❚ P Programozott autom.
Ebben a módban a fényképezőgép automatikusan állítja a záridőt és a
rekeszértéket a legtöbb helyzetben az optimális expozícióhoz. Ez a mód
ajánlott gyors felvételekhez, illetve bármely olyan helyzetben, amikor
azt szeretné, hogy a fényképezőgép határozza meg a záridőt és a
rekeszértéket.
Záridő és rekeszérték kombináció kiválasztása
A
Bár a fényképezőgép által választott záridő és
rekeszérték biztosítja az optimális expozíciót, Ön
ettől eltérő kombinációt is választhat, amely azonos
expozíciót eredményez („rugalmas program”).
Forgassa el a választógombot az óramutató
járásával egyező irányba nagy rekesz (alacsony fértékek) beállításához, amely elmosódottá teszi a
háttérrészleteket, vagy rövid záridő beállításához,
amely „kimerevíti” a mozgást. Forgassa el a
választógombot az óramutató járásával ellentétes
irányba kis rekesz (magas f-értékek) beállításához,
amely növeli a mélységélességet, vagy hosszú
záridő beállításához, mely elmosódottá teszi a
mozgást. U jelzés jelenik meg a rugalmas program működése alatt.
A záridő és a rekeszérték alapbeállításainak visszaállítása
A
A záridő és a rekeszérték alapbeállításainak helyreállításához forgassa addig a
választógombot, amíg eltűnik a U jelzés, vagy kapcsolja ki a fényképezőgépet. Az
alapértelmezett záridő és rekeszérték automatikusan visszaáll, ha a
fényképezőgép készenléti módba vált.
z
29
❚❚ S Záridő-elővál. autom.
Záridő-előválasztásos automatikus módban a felhasználó választja ki a
záridőt és a fényképezőgép ez alapján határozza meg az optimális
expozícióhoz szükséges rekeszértéket. Használjon hosszú záridőt, ha
mozgó alakok elmosódottá tételével mozgást akar érzékeltetni, és rövid
záridőt, ha „ki akarja merevíteni” a mozgást.
z
Rövid záridő (
1
/
1600 mp)
Záridő választása
A választógomb elforgatásával válasszon
30 mp és
1
/
16 000 mp közötti értéket. A
választógombot az óramutató járásával
egyező irányba forgatva rövidebb, az
óramutató járásával ellentétes irányba
forgatva hosszabb záridők érhetők el.
Sorozatfelvétel készítése
A
A kiválasztott záridő változhat, ha 10 kép/mp, vagy ennél gyorsabb
képkockasebesség van kiválasztva sorozatfelvétel módban (0 61).
Hosszú záridő (1 mp)
30
❚❚ A Rekesz-elővál. autom.
Rekesz-előválasztásos automatikus módban megválaszthatja a
szükséges rekeszértéket, miközben a fényképezőgép automatikusan
kiválasztja az optimális expozíciót biztosító záridőt. A nagy
rekeszméretek (kis f-értékek) csökkentik a mélységélességet, a fő téma
mögötti és előtti tárgyak elmosódottá válnak. A kis rekeszméretek (nagy
f-értékek) növelik a mélységélességet, kiemelik a háttér és előtér
részleteit. A kis mélységélesség általában portréknál használatos, a
háttér elmosódottá tételéhez; a nagy mélységélesség pedig tájképeknél,
hogy az előtér és a háttér is éles legyen.
Nagy rekesz (f/5.6)Kis rekesz (f/16)
Rekeszérték választása
Forgassa el a választógombot az óramutató
járásával ellentétes irányba nagyobb
rekeszértékek (kisebb f-értékek), az óramutató
járásával egyező irányba kisebb rekeszértékek
(nagyobb f-értékek) beállításához. A minimális
és maximális értékek a jelenleg használt
objektívtől függően változnak.
z
31
❚❚ MKézi
Z
Kézi módban a záridőt és a rekeszértéket is a felhasználó állítja be.
Záridő és rekesz választása
Az expozíció jelző alapján (lásd lent) állítsa be
a záridőt és a rekeszértéket. Nyomja meg a 2
gombot a záridő vagy a rekesz kijelöléséhez és
forgassa el a választógombot az érték
kiválasztásához, majd ismételje meg az
eljárást a másik elemmel. Forgassa el a
választógombot az óramutató járásával
z
egyező irányba rövidebb záridő vagy kisebb
rekesz (nagyobb f-értékek), az óramutató
járásával ellentétes irányba hosszabb záridő és
nagyobb rekesz (kisebb f-értékek)
beállításához. A záridőt akár
1
/
16 000 mp rövid
vagy 30 mp hosszú értékre állíthatja, illetve
választhat „Bulb” (hosszú expozíció)
lehetőséget a zár tetszőleges ideig történő
nyitva tartására hosszú időtartamú
expozícióhoz. A rekesz az objektívhez tartozó
minimum és maximum értékek között
állítható.
áridő
Nyomja meg a 2 gombot a
rekesz kijelöléséhez.
Rekesz
Nyomja meg a 2 gombot a
záridő kijelöléséhez.
32
Az expozíció jelző
A
Ha záridőnek a „Bulb” (hosszú expozíció)
lehetőségtől eltérő értéket választott, az expozíció
jelző mutatja, hogy a kép alul-, vagy túlexponált
lesz-e az aktuális beállításokkal.
Optimális expozícióAlulexponált
ISO érzékenység (P, S, A és M módban)
A
Amennyiben az ISO érzékenység menüpontban „automatikus” beállítást
választott (0 74), a fényképezőgép a kiválasztott tartományon belül
automatikusan beállítja az érzékenységet, ha az adott záridő vagy rekeszérték
beállítás mellett nem érhető el optimális expozíció.
1
/
3 Fé-velTúlexponált több mint 2 Fé-vel
z
33
A Kreatív paletta
Válasszon egy kreatív hatást. Forgassa el a választógombot egy hatás
kiválasztásához, az eredményeket a monitoron ellenőrizze. A hatás a
választógomb forgatásával fokozatosan változik.
z
A kioldógombot teljesen lenyomva készítse el a fényképet a kiválasztott
hatás alkalmazásával. A beépített vaku nem használható.
Témafelismerés
A
A fényképezőgép automatikusan az aktuális témához vagy helyzethez megfelelő
beállításokat választja ki. Az észlelt téma típusának megfelelően különböző
hatásokat használhat. A paletta visszaállításához nyomja meg az J gombot a
kreatív paletta megjelenítése közben.
34
HDR
A csúcsfényes és árnyékos területek részleteit HDR (high dynamic
range - magas dinamikus tartomány) segítségével őrzi meg a
fényképezőgép. Minden alkalommal, amikor teljesen lenyomja a
kioldógombot, a fényképezőgép két felvételt készít gyors
egymásutánban, és egyesíti őket a nagy kontrasztú témák csúcsfényes
és árnyékos részleteinek megőrzése érdekében; a beépített vaku nem
villan. Bizonyos időt vehet igénybe a fényképek feldolgozása; a végleges
fénykép a feldolgozás befejezése után jelenik meg.
+
z
Első expozíció
(sötétebb)
HDR fényképek komponálása
D
A kép szélei le lesznek vágva. Előfordulhat, hogy a kívánt eredmény nem érhető
el, ha a fényképezőgép vagy a téma fényképezés közben mozog. A jelenettől
függően az árnyékolás egyenetlen lehet, és a fényes tárgyak körül árnyék, a
sötétek körül pedig fényudvar jelenhet meg.
Második expozíció
(világosabb)
Egyesített HDR kép
35
Kiválasztott szín
Készítsen fekete-fehér képeket, melyeken csak egy színárnyalat jelenik
meg színesen.
Válassza a Szín kiválasztása lehetőséget.
1
Az & (funkció) menü megjelenítéséhez
nyomja meg az & gombot, majd jelölje ki a
Szín kiválasztása lehetőséget, és nyomja
meg az J gombot.
z
36
Válasszon ki egy színt.
2
Forgassa el a választógombot egy szín
kiválasztásához, majd nyomja meg az
J gombot.
Készítsen fényképeket.
3
Nyomja le teljesen a kioldógombot a felvételek elkészítéséhez. Csak
a kiválasztott színárnyalat jelenik meg színesen; minden más
színárnyalat a szürke árnyalataival lesz rögzítve.
Kereszthívás
Válasszon egy alap színárnyalatot a módosított színekkel készített
fényképekhez.
Válassza a Színárnyalat lehetőséget.
1
Az & (funkció) menü megjelenítéséhez
nyomja meg az & gombot, majd jelölje ki a
Színárnyalat lehetőséget, és nyomja meg
az J gombot.
Válasszon ki egy színt.
2
A választógombbal válasszon alapszínt
(pirosat, zöldet, kéket vagy sárgát), és
nyomja meg az J gombot.
Készítsen fényképeket.
3
A kioldógombot teljesen lenyomva készítse el a fényképet a
módosított színekkel.
z
37
Videók rögzítése és megtekintése
y
Videók rögzítése
A videofelvétel gombbal rögzítsen videókat automatikus, kreatív és
haladó videó módban.
Kapcsolja be a fényképezőgépet.
1
Nyomja meg a főkapcsolót a
fényképezőgép bekapcsolásához.
y
Válasszon fényképezés módot.
2
A menük megjelenítéséhez nyomja meg a
G gombot, majd jelölje ki a
Fényképezés mód lehetőséget, és nyomja
meg az J gombot. Jelölje ki a
C (automatikus), w (kreatív) vagy
v (haladó videó) lehetőséget, és nyomja
meg az J gombot (0 6). Haladó videó
módban kiválaszthatja a videó típusát a
Haladó videó beállítással az & menüben
(0 41).
Komponálja meg az első képet.
3
Komponálja meg a nyitóképet úgy, hogy a
téma a kijelző közepére kerüljön. Ha
Lassított lehetőséget választott haladó
videó módban (0 41), nyomja le félig a
kioldógombot az élességállításhoz.
38
A 0 ikon
A
Egy 0 ikon jelzi, hogy nem lehet videókat rögzíteni.
Indítsa el a felvételt.
4
A videofelvétel gomb megnyomásával
indítsa el a felvételt. A felvétel időtartama
alatt a felvételjelző, az eltelt idő és a
rendelkezésre álló idő megjelenik a
monitoron.
Hangrögzítés
A
Ügyeljen rá, hogy ne takarja le a mikrofont,
illetve vegye figyelembe, hogy a beépített
mikrofon a fényképezőgép vagy az objektív
hangjait is rögzítheti. A fényképezőgép
folyamatosan állítja az élességet, kivéve
lassított videofelvétel készítése esetén.
Fejezze be a felvételt.
5
Nyomja meg ismét a videofelvétel gombot
a rögzítés befejezéséhez. A rögzítés
automatikusan befejeződik, ha a felvétel
eléri a maximális hosszt, a memóriakártya
megtelik, leválasztja az objektívet vagy a
fényképezőgép felmelegszik (0 xii).
Maximális hosszúság
A
A fényképezőgép legfeljebb 4 GB méretű videók rögzítésére képes; de vegye
figyelembe, hogy a memóriakártya írási sebességétől függően a felvétel a
megadott hossz elérése előtt is befejeződhet (0 83).
Videofelvétel gomb
Felvételjelző/Eltelt idő
Rendelkezésre álló idő
Videofelvétel gomb
y
39
❚❚ Fényképezés mód
Videók az alább felsorolt fényképezés módokban rögzíthetők. Videók
nem rögzíthetők a legjobb pillanat rögzítése vagy mozgó pillanatkép
módban.
CAutomatikus mód (0 17)
Válassza ezt a módot, ha azt szeretné, hogy a
fényképezőgép határozza meg a beállításokat.
A fényképezőgép automatikusan az aktuális
témához vagy helyzethez választja ki a
beállításokat.
w Kreatív mód (0 26)
Rögzítsen videókat P (programozott autom.)
y
Videók hangja
A
A videó menü Videó hangbeállítások pontjában állítható a mikrofon
érzékenysége és a szélzaj szűrése (0 74).
expozíciós módban. Ha Kreatív paletta
lehetőséget választott, a kiválasz tott hatással
készül videó (0 34).
v Haladó videó mód (0 41)
Kiválaszthatja az expozíciós módot (0 73),
beállíthatja a záridőt vagy a rekeszt, videókat
rögzíthet lassítva vagy gyorsítva, illetve egyéb
speciális hatásokkal.
40
❚❚ Haladó videó beállításai
v (haladó videó) módban az alábbi
beállításokat érheti el az & gomb
megnyomásával, és az & (funkció) menü Haladó videó menüpontjának
kiválasztásával.
0 HD videóNagy felbontású (HD) videók rögzítése.
Legfeljebb kb. 2 másodperc hosszúságú lassított felvétel
rögzítése hang nélkül. Lassított videók rögzítése
400 kép/mp-es sebességgel, lejátszása kb. 30 kép/mp-es
y Lassított
1 Gyorsított
2 Ugró vágás
4 mp-es videók
3
egyesítése
sebességgel történik.
Felvétel
Visszajátszás
Gyorsított felvétel készítése hang nélkül, melynek
visszajátszása a normál sebesség 4-szeresével történik. A
visszajátszási idő a rögzítési idő negyede.
Felvétel
Visszajátszás
Ugró vágással készített videókat rögzít, hang nélkül. A felvétel
minden második másodpercben szünetel a szaggatott hatás
megteremtése érdekében.
Felvétel
Visszajátszás
Rögzítsen egy 4 mp-es videót. Több videofelvételt csatolhat
össze egyetlen videóvá a 4 mp-es videók egyesítése
lehetőséggel a visszajátszás menüben (0 71).
y
41
Az & (funkció) menü (0 8)
A
Haladó videó módban az & gomb megnyomása az alábbi elemeket jeleníti meg.
Az elemek elérhetősége a választott videotípustól függően eltérő (0 41).
Ha lassított beállítást választott haladó videó módban, a fényképezőgéppel
beállíthatja az élességet úgy, hogy a felvétel elindítása előtt félig lenyomja a
kioldógombot. A fényképezőgép a kijelző középpontjában álló témára állítja az
élességet; arcérzékelés (0 23) nem használható. Az élesség és az expozíció nem
állítható felvétel rögzítése közben. A képkockasebességet a videó menü
Lassított menüpontjában választhatja ki (0 74).
Rögzítési idő
A
A következő táblázat felsorolja az egyes fényképezés módokban az
alapértelmezett képkockasebességgel készített videók hozzávetőleges
maximális rögzítési idejét.
Automatikus mód20 perc
Kreatív mód20 perc
Haladó videó mód
HD videó20 perc
Lassított2 másodperc
Gyorsított5 perc
Ugró vágás10 perc
4 mp-es videók egyesítése4 másodperc
42
Fényképek készítése videofelvétel közben
A kioldógombot teljesen lenyomva a
videofelvétel megszakítása nélkül készíthet
fényképet. A videofelvétel közben készített
fényképek képaránya 3 : 2.
Fényképek készítése videofelvétel közben
A
Legfeljebb 10 fénykép készíthető minden egyes videofelvételhez. Felhívjuk a
figyelmét, hogy lassított videóknál nem készíthetők fényképek.
Élességrögzítés
A
Ha Egyszeri AF lehetőséget választott haladó videó módnak a videó menü
Élességállítási mód pontjában, az élesség rögzítésre kerül, miközben félig
lenyomva tartja a kioldógombot (0 74).
y
43
Videók megtekintése
Teljes képes visszajátszásban a videókat 1 ikon jelöli (0 20). Nyomja
meg a 3 gombot a visszajátszás indításához.
1 ikon/Hosszúság
Videó-visszajátszás kijelzése/Aktuális pozíció/
teljes hosszúság
y
Az alábbi műveletek végezhetők el:
CélGombLeírás
SzünetVisszajátszás szüneteltetése.
LejátszásJ
Előre-/
visszatekerés
Hangerő-
szabályozás
Visszatérés a
teljes képes
visszajátszáshoz
44
/K
HangerőÚtmutató
A visszajátszás folytatása a videó szüneteltetése vagy
vissza-/előretekerés közben.
Nyomja meg a 4 gombot a visszatekeréshez, a 2
gombot az előretekeréshez. A gomb minden egyes
megnyomására a sebesség 2-szeres, 4-szeres,
8-szoros, 16-szoros értékre nő. Ha a visszajátszást
szünetelteti, a videó előre- vagy visszatekerésnél
egyszerre egy képkockát ugrik; folyamatos
tekeréshez tartsa lenyomva a gombot.
Forgassa el a választógombot a hangerő
beállításához.
Nyomja meg a 1 vagy a K gombot a teljes képes
visszajátszásba történő visszalépéshez.
Az & (funkció) menü (0 8)
A
Videó megjelenítése közben az alábbi beállítási lehetőségek érhetők el az &
gomb megnyomásával:
megvásárolható WU-1a vezeték nélküli
mobiladapter csatlakozik.
5
Videók törlése
Az aktuális videó törléséhez nyomja meg a
O gombot. A megerősítő párbeszédablak
megjelenése után nyomja meg ismét a
O gombot a videó törléséhez és a visszajátszás
folytatásához, vagy nyomja meg a K gombot,
ha a videó törlése nélkül szeretne kilépni. Ne
felejtse el, hogy a törölt videókat nem lehet
visszaállítani.
y
O gomb
45
Lásd még
A
A visszajátszás menü Videó szerkesztése opciójával vághatja le a felesleges
részeket a meglévő videókról (0 71).
Használja a videó menü Képméret/képkocka seb. menüpontját a HD videók
képméretének és képkockasebességé nek beállításához (0 74 ), illetve a Lassított
menüpontját a lassított videók képkockasebességének megadásához (0 74).
Videók rögzítése
D
A kijelzőn és a végső videofelvételen a kép vibrálhat, csíkos és torzított lehet
fénycsöves, higanygőzlámpás vagy nátriumlámpás megvilágítás esetén, vagy
olyankor, ha a fényképezőgéppel vízszintes pánozást végez, vagy ha egy tárgy
nagy sebességgel halad át a képen (a vibrálás és a sávosodás csökkenthető, ha a
Vibrációcsökkentés menüpontban olyan beállítást választ, amely megfelel a
helyi elektromos hálózat frekvenciájának, vegye azonban figyelembe, hogy a
y
választható leghosszabb záridő
lassított videókhoz nem használható vibrációcsökkentés). Az erős fényforrások
utóképet hagyhatnak a monitoron, ha a fényképezőgéppel pánozást végez.
Csipkézett szélek, hibás színek, moaré és fényes foltok is megjelenhetnek. Videó
készítésekor ügyeljen arra, hogy ne fordítsa a fényképezőgépet a nap, vagy más
erőteljes fényforrás felé. Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása a
fényképezőgép belső áramkörének károsodását eredményezheti.
A fent leírt módok mellett a fényképezőgép használható u (a legjobb
pillanat rögzítése) módban a nehezen megörökíthető témák
rögzítéséhez, vagy z (mozgó pillanatkép) módban, ahol a
fényképekhez egy rövid videofelvétel is készül (0 56).
u A pillanat kiválasztása (A legjobb pillanat rögzítése)
Válasszon ki egy képet az átmeneti tárolóban rögzített 10 felvétel közül,
melyeket röviddel a zár kioldása előtt vagy után készített a
fényképezőgép (Aktív kijelölés), vagy hagyja, hogy a fényképezőgép
válassza ki a legjobb felvételt a kompozíció és a mozgás alapján
(Intelligens képválasztó).
A felvétel kézi kiválasztása (Aktív kijelölés)
Válasszon ki legfeljebb 10 képet az átmeneti tárolóban rögzített 10
felvétel közül, melyeket röviddel a kioldógomb teljes lenyomása előtt
vagy után készített a fényképezőgép.
R
47
R
Válassza a u módot.
1
Nyomja meg a G gombot a menük
megjelenítéséhez. Jelölje ki a
Fényképezés mód lehetőséget, és nyomja
meg az J gombot, majd jelölje ki a u (a
legjobb pillanat rögzítése) lehetőséget, és
nyomja meg az J gombot (0 6).
Válassza az Aktív kijelölés lehetőséget.
2
Az & menü megjelenítéséhez nyomja meg
az & (funkció) gombot. Jelölje ki A legjobb pillanat rögzítése beállítást, és nyomja
meg az J gombot, majd jelölje ki az Aktív kijelölés lehetőséget, és nyomja meg az J
gombot.
Komponálja meg a képet.
3
Komponálja meg a képet úgy, hogy a téma
a kép közepére kerüljön.
48
Indítsa el a fényképek átmeneti tárolását.
4
Az élességállításhoz nyomja le félig a
kioldógombot (0 19). Egy & ikon
megjelenése jelzi, hogy a fényképezőgép
elkezdte rögzíteni a fényképeket az
átmeneti tárolóba.
Készítse el a felvételt.
5
Finom mozdulattal nyomja le teljesen a
kioldógombot. A kioldógomb teljes
lenyomása előtt és után az átmeneti
tárolóban rögzített 10 kép ideiglenes
tárhelyre lesz másolva.
Válasszon ki legfeljebb 10 képet.
6
Nyomja meg a 4 vagy a 2 gombot a képek
görgetéséhez, és nyomja meg a 1 vagy a 3 gombot a kiválasztáshoz, vagy annak
visszavonásához. A kiválasztott képeket p
ikon jelöli, a többi képen O ikon jelzi, hogy
ezek törlésre kerülnek.
Mentse el a kiválasztott képeket.
7
Az J gomb megnyomásával mentse a kiválasztott képeket a
memóriakártyára. A kártyaművelet jelzőfénye világít, amíg a rögzítés
folyamatban van; vegye figyelembe, hogy a kiválasztott képek
mentése bizonyos időt vehet igénybe.
R
49
Aktív kijelölés
A
Alapértelmezett beállításban a kioldógomb teljes lenyomásakor rögzített képet
automatikusan p ikon jelöli a 6. lépésben.
Az & (funkció) menü (0 8)
A
A legjobb pillanat rögzítése módban az & gomb megnyomása az alábbi
elemeket jeleníti meg. A választott módnak megfelelően különböző elemeket
használhat (0 47, 51).
5 ISO érzékenység .............................................74
5
6 Rögzítés zárkioldáskor
10 kép rögzítése eddig:
Kép mentése (alapért.)
Mentett képek száma ...................................72
6
A legjobb pillanat rögzítése mód
A
Videó rögzítése nem lehetséges, a videofelvétel gomb megnyomása hatástalan.
A vaku nem használható.
50
A fényképezőgép választja ki a pillanatot
(Intelligens képválasztó)
Az intelligens képválasztó mód segít a portréalany gyorsan változó
arckifejezésének, vagy egyéb nehezen időzíthető témának, például
összejövetelek csoportképeinek megörökítésében. A kioldógomb
minden lenyomásakor a fényképezőgép a kompozíció és a mozgás
alapján automatikusan kiválasztja a legjobb felvételt és a 4 legjobb
jelöltet.
Válassza a u módot.
1
Nyomja meg a G gombot a menük
megjelenítéséhez. Jelölje ki a
Fényképezés mód lehetőséget, és nyomja
meg az J gombot, majd jelölje ki a u (a
legjobb pillanat rögzítése) lehetőséget, és
nyomja meg az J gombot (0 6).
R
51
R
Válassza az Intelligens képválasztó beállítást.
2
Az & menü megjelenítéséhez nyomja meg
az & (funkció) gombot. Jelölje ki A legjobb pillanat rögzítése beállítást, és nyomja
meg az J gombot, majd jelölje ki az
Intelligens képválasztó lehetőséget, és
nyomja meg az J gombot.
Komponálja meg a képet.
3
Komponálja meg a képet úgy, hogy a téma
a kép közepére kerüljön.
Indítsa el a fényképek átmeneti tárolását.
4
Az élességállításhoz nyomja le félig a
kioldógombot (0 19). Egy & ikon
megjelenése jelzi, hogy a fényképezőgép
elkezdte rögzíteni a fényképeket az
átmeneti tárolóba. Amíg a kioldógomb
félig lenyomott állásban van, a
fényképezőgép folyamatosan állítja az
élességet a téma és a fényképezőgép
távolságának változásához igazodva.
52
Készítse el a felvételt.
5
Finom mozdulattal nyomja le teljesen a
kioldógombot. A fényképezőgép
összehasonlítja a kioldógomb teljes
lenyomása előtt és után az átmeneti
tárolóban rögzített képeket, és kiválaszt
ötöt a memóriakártyára történő
másoláshoz. Vegye figyelembe, hogy ez a
folyamat bizonyos időt vehet igénybe. A
rögzítés befejeztével a legjobb kép
megjelenik a monitoron.
Intelligens képválasztó
A
A fényképezőgép automatikusan kiválasztja a témának megfelelő
motívumprogram módot.
R
53
❚❚ Intelligens képválasztóval készített fényképek megtekintése
Nyomja meg a K gombot, és a választógomb
segítségével jelenítse meg az intelligens
képválasztóval készült képeket (0 20; az
intelligens képválasztóval készült fényképeket
y ikon jelöli). Az intelligens képválasztóval
készült fényképek közül csak a legjobb kép
lesz megjelenítve (ha megnyomja a 2 gombot
a következő kép megtekintéséhez, akkor a
fényképezőgép átugorja a legjobb képre jelölt
felvételeket, ezért a következő megjelenített
fénykép fájlszáma nem az aktuális kép után
következő szám lesz). A visszajátszás
befejezéséhez és a fényképezés módba való
visszatéréshez nyomja le félig a
R
kioldógombot.
Legjobb kép kiválasztása
Az intelligens képválasztóval készített
fényképek megjelenítése közben lehetősége
van a legjobb kép kiválasztására, ehhez
nyomja meg a 3 gombot. A 4 vagy a 2
gombbal tekintse meg egymás után a többi
képet, majd az J gomb megnyomásával
válassza ki az aktuális felvételt a legjobb
képnek. Normál visszajátszás módba a D
gomb megnyomásával léphet vissza.
K gomb
54
❚❚ Képek törlése
Ha intelligens képválasztóval készített
fényképet választott ki, a O gomb
megnyomására megerősítő párbeszédablak
jelenik meg; nyomja meg újra a O gombot a
legjobb felvétel és a legjobb jelöltek
törléséhez, vagy nyomja meg a K gombot, ha
a képek törlése nélkül kíván kilépni. Ne felejtse
el, hogy a törölt fényképeket nem lehet
O gomb
visszaállítani.
Fényképek törlése egyesével
A
A legjobb kép választása párbeszédablakban a
O gomb megnyomására a következő menüpontok
jelennek meg; a választógombbal jelölje ki az egyik
lehetőséget, majd nyomja meg az J gombot a
kiválasztáshoz.
• Ezt a képet: Törli az aktuális fényképet (figyelem, a
jelenleg legjobbnak kiválasztott kép nem
törölhető).
• A legjobb kép kiv. mind: Törli a legjobb jelölteket, az aktuálisan kiválasztott legj obb
felvétel kivételével.
Megerősítő párbeszédablak jelenik meg; a kiválasztott kép vagy képek törléséhez
jelölje ki az Igen lehetőséget, majd nyomja meg az J gombot.
R
55
z Fényképek és rövid videofelvételek kombinálása
(Mozgó pillanatkép mód)
Készítsen fényképeihez rövid videofelvételt. A kioldógomb minden
lenyomásakor a fényképezőgép egy állóképet és egy körülbelül
1,6 másodperc hosszúságú videót rögzít. Amikor az így elkészített
„mozgó pillanatképet“ visszanézi a fényképezőgépen, a videó lassítva,
körülbelül 4 mp alatt kerül lejátszásra, ezt követően az állókép jelenik
meg.
R
Válassza a z módot.
1
Nyomja meg a G gombot a menük
megjelenítéséhez. Jelölje ki a
Fényképezés mód lehetőséget, és nyomja
meg az J gombot, majd jelölje ki a
z (Mozgó pillanatkép) lehetőséget, és
nyomja meg az J gombot (0 6).
Komponálja meg a képet.
2
Komponálja meg a képet úgy, hogy a téma
a kép közepére kerüljön.
56
Indítsa el az átmeneti tárolást.
3
Az élességállításhoz nyomja le félig a
kioldógombot (0 19). Egy & ikon
megjelenése jelzi, hogy a fényképezőgép
elkezdte rögzíteni a videofelvételt az
átmeneti tárolóba.
Készítse el a felvételt.
4
Finom mozdulattal nyomja le teljesen a
kioldógombot. A fényképezőgép egy
fényképet és egy körülbelül 1,6 mp
hosszúságú videót rögzít, amely a
kioldógomb teljes lenyomása előtt
kezdődik és a gomb teljes lenyomása után
végződik. Vegye figyelembe, hogy ez a
folyamat bizonyos időt vehet igénybe. A
felvétel elkészültét követően a fénykép
néhány másodpercre megjelenik a
kijelzőn.
Videofelvétel befejezése fényképpel
A
Ahhoz, hogy a fénykép megegyezzen a rövid videofelvétel utolsó képkockájával,
válassza az 1,6 mp / 0 mp beállítást a Videó előtte/utána menüpontban (0 72).
Kioldógomb félig
lenyomvaKioldógomb teljesen lenyomva
R
Videorész
57
A & (funkció) menü (0 8)
A
Mozgó pillanatkép módban az & gomb lenyomása a következő elemeket jeleníti
meg:
Ha a videofelvétel indításakor mintegy 4
másodpercnyi hangot is szeretne rögzíteni a
mozgó pillanatképekhez, akkor a
választógombbal és az J gombbal válassza az
& (funkció) menü Hang menüpontjának
Háttérzaj lehetőségét (0 58). Mozgó
pillanatképek háttérzenével (Háttérzene),
illetve hang nélkül (Nincs) is rögzíthetők.
Mozgó pillanatkép mód
A
A videofelvétel gombbal videó rögzítése nem lehetséges és a vaku nem
használható.
Lásd még
A
Használja a fényképezés menü Fájlformátum menüpontját, hogy a mozgó
pillanatképeket a legtöbb videolejátszó szoftverrel megtekinthető formát umban
mentse el (0 72). Amennyiben több mozgó pillanatkép videorészéből kíván
egyetlen videót létrehozni, válassza a visszajátszás menü NMS-videók
egyesítése menüpontját (0 71).
R
59
Mozgó pillanatképek megtekintése
Nyomja meg a K gombot, és használja a
választógombot a mozgó pillanatkép
megjelenítéséhez (0 20; a mozgó
pillanatképeket a z ikon jelzi). A mozgó
pillanatkép megjelenítése közben a 3 gomb
megnyomása lassítva, körülbelül 4 mp alatt
játssza le a videoszakaszt, ezt követően pedig
a fénykép jelenik meg; a visszajátszást a Hang
beállításnál (0 59) kiválasztott háttérzene
kíséri. A visszajátszás befejezéséhez és a
fényképezés módba való visszatéréshez
nyomja le félig a kioldógombot.
R
Mozgó pillanatképek törlése
Az aktuális mozgó pillanatkép törléséhez
nyomja meg a O gombot. A megerősítő
párbeszédablak megjelenése után nyomja
meg ismét a O gombot a fénykép és a videó
törléséhez, illetve a visszajátszás
folytatásához, vagy nyomja meg a K gombot,
ha a fájl törlése nélkül szeretne kilépni. Ne
felejtse el, hogy a törölt mozgó pillanatképeket
nem lehet visszaállítani.
K gomb
O gomb
60
A fényképezésről bővebben
t
Ebben a részben a fényképezéshez használható egyéb funkciókat
ismertetjük.
Sorozatfelvétel mód
Készítsen el egy sorozat fényképet (sorozatfelvétel).
Jelenítse meg a kioldási mód beállításait.
1
Nyomja meg a 4 (C) gombot a kioldási
mód beállításainak megjelenítéséhez.
Válassza a I lehetőséget.
2
Jelölje ki a I (sorozat) lehetőséget, és
nyomja meg a 2 gombot a fényképezési
sebesség beállításainak megjelenítéséhez.
Válasszon fényképezési sebességet.
3
Jelölje ki a kívánt fényképezési sebességet,
és nyomja meg az J gombot. A
fényképezési sebesség értéke a
másodpercenként készített képek
számában (kép/mp) van megadva;
válasszon a következő képkocka
sebességek közül: kb. 5, 10, 20, 30 vagy
60 kép/mp (I, Q, R, S és T). Ha
nem a I lehetőség van kiválasztva, az egy
sorozatban rögzíthető képek maximális
száma 10.
Komponálja meg a témát, és készítse el a felvételt.
4
Nyomja le teljesen a kioldógombot a
sorozat elkészítéséhez.
t
61
Sorozatfelvétel mód
D
I beállítás kiválasztásakor csak egy kép készül, ha a vaku villan; 10, 20, 30 és
60 kép/mp sebességnél a beépített vaku nem villan.
Amíg a fényképek a memóriakártyára íródnak, a kártyaművelet jelzőfén ye világít.
A fényképezés körülményeitől és a memóriakártya írási sebességétől függően a
felvétel eltarthat egy ideig. Amennyiben az akkumulátor még az összes kép
rögzítése előtt lemerül, az exponálás lehetetlenné válik és a rögzítésre váró képek
átkerülnek a memóriakártyára.
Sorozatfelvétel nem elérhető P, S, A vagy M beállítástól eltérő kreatív módban, a
legjobb pillanat rögzítése, haladó videó vagy mozgó pillanatkép módban, vagy
ha élőkép-szabályozást használ automatikus módban (0 24).
Egyképes
A
Ahhoz, hogy csak egyetlen kép készüljön a kioldógomb teljes lenyomásakor,
válassza a 8 (egyképes) kioldási módot.
t
62
Önkioldó módok
Az önkioldó a kioldógomb teljes lenyomását követően 10 vagy 2
másodpercig késlelteti a zárkioldást.
Jelenítse meg a kioldási mód beállításait.
1
Nyomja meg a 4 (C) gombot a kioldási
mód beállításainak megjelenítéséhez.
Válassza a E beállítást.
2
Jelölje ki a E (önkioldó) lehetőséget, és
nyomja meg a 2 gombot az önkioldó
beállításainak megjelenítéséhez.
Válassza ki a kívánt önkioldó beállítást.
3
A választógombbal jelölje ki a c vagy a
a lehetőséget, és nyomja meg az
J gombot.
Rögzítse a fényképezőgépet állványra.
4
Rögzítse a fényképezőgépet egy állványra, vagy helyezze stabil, sík
felületre.
t
63
Komponálja meg a fényképet és készítse el a felvételt.
5
Az élesség beállításához félig nyomja le a
kioldógombot, majd nyomja le teljesen a
kioldógombot. Az önkioldó jelzőfény
villogni kezd, és sípoló hang hallatszik. Két
másodperccel a felvétel elkészítése előtt a
jelzőfény abbahagyja a villogást, a
hangjelzés pedig felgyorsul.
Vegye figyelembe, hogy az időzítő esetleg nem indul el, vagy a felvétel
nem készül el, ha a fényképezőgép nem tudja beállítani az élességet,
illetve egyéb olyan esetekben, amikor a zárkioldás nem lehetséges. A
fényképezőgép kikapcsolása leállítja az önkioldót.
t
Videó mód
A
Ha videókat szeretne önkioldóval rögzíteni, válassza a haladó videó módot, és a
videofelvétel gombbal indítsa el az időzítőt. Videó rögzítése akkor fejeződik be,
amikor ismét megnyomja a videofelvétel gombot.
A vaku felemelése
A
P, S, A vagy M módban fényképezés előtt nyomja le a vaku nyitógombját a vaku
felemeléséhez. A felvétel készítése félbeszakad, ha a vaku az önkioldó
visszaszámlálása alatt nyílik fel.
Lásd még
A
A beállítás menü Hangbeállítások opciója szabályozza, hogy milyen hangjelzést
adjon a fényképezőgép az önkioldó használatakor (0 75).
64
A beépített vaku
Használja a beépített vakut kiegészítő világításnak gyengén
megvilágított témákhoz, vagy az árnyékok „derítésére” (bevilágítására)
ellenfényben lévő témáknál. A beépített vaku az alábbi fényképezés
módokban használható, vegye azonban figyelembe, hogy a
fényképezőgép bizonyos beállításai automatikusan kikapcsolják a
beépített vakut:
Automatikus vakunyitási módok
C (automatikus) módban, valamint ha lágy, miniatűr hatás, kiválasztott
szín, kereszthívás vagy játékkamera-hatás beállítást választott
w (kreatív) módban, a vaku automatikusan felnyílik és villan, ha
szükséges.
Válasszon egy vaku módot.
1
Nyomja meg a választógombon a 3 (N)
gombot a vaku módok megjelenítéséhez,
majd a választógombbal jelölje ki a kívánt
módot, a kiválasztáshoz nyomja meg az J
gombot.
Készítsen fényképeket.
2
Nyomja le félig a kioldógombot az
élességállításhoz, majd nyomja le teljesen
a fénykép elkészítéséhez. A vaku felnyílik
és villan, ha szükséges.
t
65
❚❚ Vaku módok
Az alábbi vaku módok használhatók C (automatikus), q (lágy),
r (miniatűr hatás), s (kiválasztott szín), 6 (kereszthívás) és
7 (játékkamera-hatás) módban:
• o (automatikus vakuzás): Gyenge fényviszonyok vagy hátulról
megvilágított téma esetén a vaku a kioldógomb félig történő
lenyomásakor automatikusan felnyílik, és szükség esetén villan.
• n (automatikus, vörösszemhatás-csökkentéssel): Portrékhoz
használható. A vaku felnyílik, és szükség esetén villan, de előtte
kigyullad a vörösszemhatás-csökkentő lámpa, mely segíti a
„vörösszemhatás” csökkentését.
• s (ki): A vaku nem villan.
t
66
Kézi vakunyitási módok
Ha P, S, A vagy M lehetőséget választott w (kreatív) módban, a vakut
kézzel kell felnyitni. A vaku nem villan, ha nincs felnyitva.
Nyissa fel a vakut.
1
Nyomja meg a vakufelnyitó gombot a vaku
felnyitásához.
Vaku nyitógombja
Válasszon egy vaku módot.
2
Nyomja meg a választógombon a 3 (N)
gombot a vaku módok megjelenítéséhez,
majd a választógombbal jelölje ki a kívánt
módot, a kiválasztáshoz nyomja meg az J
gombot.
Készítsen fényképeket.
3
A vaku minden felvételnél villan. A vaku
kikapcsolásához óvatosan hajtsa le a vakut,
amíg a helyére nem kattan.
t
67
❚❚ Vaku módok
Az alábbi vaku módok érhetők el, ha P, S, A vagy M lehetőséget választott
w (kreatív) módban:
• N (derítő vakuzás): A vaku minden felvételnél villan.
• NY (vörösszemhatás-csökkentés): Portrékhoz használható. A vaku
minden felvételnél villan, de előtte kigyullad a vörösszemhatáscsökkentő lámpa, mely segíti a „vörösszemhatás” csökkentését.
• NYp (vörösszemhatás-csökkentés hosszú záridős szinkronnal):
Ugyanaz, mint a fent ismertetett „vörösszemhatás-csökkentés”, azzal a
különbséggel, hogy a záridő automatikusan meghosszabbodik, így
megörökíthető a háttérvilágítás az éjszakai vagy gyenge fényben
készített felvételeken. Akkor használja, ha a háttérvilágítást is szeretné
megörökíteni a portréknál. Csak P és A módban használható.
• Np (derítő vakuzás + hosszú záridős szinkron): Ugyanaz, mint a fent
ismertetett „derítő vakuzás”, azzal a különbséggel, hogy a záridő
automatikusan meghosszabbodik, így megörökíthető a háttérvilágítás
az éjszakai vagy gyenge fényben készített felvételeken. Akkor
t
használja, ha a témát és a hátteret is szeretné megörökíteni. Csak P és A
módban használható.
• Nr (hátsó redőny + hosszú záridős szinkron): Ugyanaz, mint az alább
ismertetett „szinkron a hátsó redőnyre”, azzal a különbséggel, hogy a
záridő automatikusan meghosszabbodik, így megörökíthető a
háttérvilágítás az éjszakai vagy gyenge fényben készített felvételeken.
Akkor használja, ha a témát és a hátteret is szeretné megörökíteni. Csak
P és A módban használható.
• Nq (szinkron a hátsó redőnyre): A vaku közvetlenül a zár becsukódása
előtt villan, egy fénycsóvát hozva létre a mozgó fényforrások mögött, a
lenti jobb oldali ábra szerint. Csak S és M módban használható.
Szinkron az első redőnyreSzinkron a hátsó redőnyre
• s (ki): A vaku nem villan. Csak akkor elérhető, ha a beépített vaku
felemelt állapotban van.
68
A vaku felemelése
D
Ha vakut használ, bizonyosodjon meg arról, hogy a
vaku teljesen felemelt állapotban van, ahogy az a
jobb oldali ábrán látható. Ne érintse meg a vakut
fényképezés közben.
A beépített vaku bezárása
A
Csökkentheti az akkumulátor energiafogyasztását,
ha a használaton kívüli vakut gyengéden lefelé
nyomva lehajtja, amíg a zár a helyére nem kattan.
Ne erőltesse a vaku bezárását! Ezen óvintézkedés be
nem tartása a termék meghibásodását
eredményezheti.
A vaku készenléti jelzőfénye
A
Amikor a kioldógombot félig lenyomja, a vaku készenléti jelzőfénye (N) világít,
jelezve, hogy a vaku teljesen fel van töltve.
A beépített vaku kiiktatása
A
A vaku lehajtása P, S, A és M módban megakadályozza a vaku villanását. A vaku
akkor is kikapcsol, ha s (ki) vaku módot választ.
t
69
A beépített vaku használata
A
Amennyiben a vaku gyors egymásutánban többször villan, a vaku és a zár, a vaku
védelme érdekében, ideiglenesen le lehet ti ltva. A fényképezés rövid szünet után
folytatható.
Vakuval készített felvételeken a fényképezőgép közelében lévő tárgyak
túlexponáltak lehetnek nagy ISO érzékenységnél.
A vignettálás megakadályozása érdekében távolítsa el az objektív fényellenzőit,
valamint a fényképezőgép és a téma között tartson legalább 0,6 méter
távolságot. Egyes objektívek nagyobb távolságnál is vignettálást okozhatnak,
illetve eltakarhatják a vörösszemhatás-csökkentő lámpát, megzavarva annak
hatását. Az alábbi illusztráció mutatja a vignettálás hatását, amelyet a beépített
vaku használata során az objektív által vetett árnyék okoz.
t
ÁrnyékÁrnyék
Rekeszérték, érzékenység és a vaku hatótávolsága
A
A vaku hatótávolsága az érzékenység (ISO ekvivalencia) és a rekeszérték
függvényében változik.
70
Menü beállítások
U
A visszajátszás, fényképezés, videó,
képfeldolgozás és beállítás menük
megjelenítéséhez nyomja meg a G
gombot. A következő menübeállítások
érhetők el:
❚❚ Visszajátszás menü beállításai
BeállításLeírás
TörölTöbb kép törlése.
DiavetítésFényképek és videók megtekintése diavetítésként.
Kép megtekintése
Elforgatás álló helyzetbe
Feltöltés Wi-Fi-n
keresztül
DPOF nyomtatási
sorrend
VédelemMegvédi a fényképeket a véletlen törléstől.
ÉrtékelésÉrtékeli a képeket.
D-Lighting
ÁtméretezésKis másolatokat készít a kiválasztott fényképekről.
KivágásKivágott másolatokat készít a kiválasztott fényképekről.
Válassza ki, hogy fényképezés után a képek
megjelenjenek-e.
Visszajátszáskor elforgatja az „álló” (portré) tájolású
fényképeket.
Töltsön fel kiválasztott képeket vezeték nélküli hálózaton
keresztül intelligens eszközre, miután WU-1a vezeték nélküli
mobiladaptert csatlakoztatott.
Digitális „nyomtatási sorrendet” hoz létre.
Világosabbá teszi az árnyékokat a sötét vagy hátulról
megvilágított témáknál, retusált má solatot készít, amelyet a
változatlan eredetitől eltérő helyre ment el.
Adja meg, hogy a 4 és a 2 gomb használható-e
visszajátszás zoom közben az arc-prioritással észlelt arcok
kiválasztásához.
Olyan másolatot készít a videókról, amelyről levágta a
felesleges részeket.
Több 4 mp-es videót egyesít egyetlen videóban.
G gomb
U
71
❚❚ Fényképezés menü beállításai
BeállításLeírás
Fénykép. menü visszaáll. Visszaállítja a fényképezési beállítások alapértékeit.
KreatívVálasszon egy kreatív módot.
A legjobb pillanat
rögzítése
Expozíciós mód
KépminőségKiválaszthatja a fájlformátumot és a tömörítési arányt.
KépméretKiválaszthatja az új fényképek méretét.
Aktív kijelölés
Mentett képek száma
Videó előtte/utána
FájlformátumKiválaszthatja a mozgó pillanatképek fájlformátumát (0 56).
U
Hang
Szín kiválasztása
Lágy
Válasszon az Aktív kijelölés és az Intelligens képválasztó
lehetőségek közül.
Válassza ki, hogy miként állítsa a fényképezőgép a záridőt és
a rekeszt mozgó pillanatkép módban (0 56), illetve ha Aktív kijelölés lehetőséget választott a legjobb pillanat rögzítése
módban (0 47).
Válassza ki, hogy mely képeket rögzítse az Aktív kijelölés
(0 47) az átmeneti tárhelyen, adja meg a képrögzítés
időtartamát és az elmentett képek alapértelmezett számát.
Beállíthatja az Intelligens képválasztóval készítendő
felvételek számát (0 51).
Kiválaszthatja, hogy a mozgó pillanatkép mikor rögzítse a
videó részt (0 56).
Válassza ki a mozgó pillanatképekhez rögzített hangot
(0 56).
Válassza ki azt a színárnyalatot, amely színesen jelenik meg a
kreatív mód Kiválasztott szín beállításával készített
képeken.
Válassza ki a lágyítás mértékét a kreatív mód Lágy
beállításával készített képekhez. Azt is megadhatja, hogy
miként jelenjen meg a lágyítás a portréalanyokat
megörökítő képeken.
72
BeállításLeírás
Színárnyalat
Játékkamera-hatás
FénymérésKiválaszthatja a fényképezőgép fénymérési eljárását.
Autom. torzításvezérlés
Aktív D-LightingMegőrzi a részleteket csúcsfények és árnyékok esetén.
Hosszú expo. zajcsökk. Hosszú időtartamú expozíciónál csökkentheti a zajt.
Optikai VR
Elektronikus VR
Élességállítási módMegadhatja a fényképezőgép élességállítási módját.
AF mező módMegadhatja a fókuszmező kiválasztásának módját.
Arc-prioritásArc-prioritás ki- vagy bekapcsolása.
Beépített AF-segédfény Beépített AF-segédfény vezérlése.
VakuvezérlésVálasszon egy vaku módot a beépített vakuhoz.
VakukompenzációVaku teljesítményének vezérlése.
Víz alatti vaku
Válasszon alap színárnyalatot a kreatív módban választott
Kereszthívás lehetőséggel rögzített képekhez.
Állítsa be a színtelítettséget és a vignettálást a kreatív
módban választott Játékkamera-hatás lehetőséggel
rögzített képekhez.
Kiválaszthatja, hogy a fényképezőgép korrigálja-e a
hordó-és párnatorzítást.
Válassza ki, hogy használ-e optikai rázkódáscsökkentést
kompatibilis 1 NIKKOR objektívek használata esetén.
Válassza ki, hogy használ-e elektronikus
rázkódáscsökkentést mozgó pillanatkép módban (0 56). Ez
a funkció akkor is elérhető, ha a csatlakoztatott 1 NIKKOR
objektív nem biztosít rázkódáscsökkentést.
Válassza a Bekapcsol lehetőséget külön m egvásárolható víz
alatti vaku használatakor.
❚❚ Videó menü beállítások
BeállításLeírás
Videobeállítások
visszaáll.
Haladó videóVálassza ki a videó típusát haladó videó módhoz.
Expozíciós mód
Visszaállítja a videó menü alapértékeit.
Válassza ki, hogy a fényképezőgép hogyan állítson
expozíciót haladó videó módban.
U
73
BeállításLeírás
Lassított
Képméret/képkocka seb.
FénymérésKiválaszthatja a fényképezőgép fénymérési eljárását.
Videó hangbeállítások Hangrögzítési beállítások kiválasztása.
Optikai VR
Elektronikus VR
Élességállítási módMegadhatja a fényképezőgép élességállítási módját.
AF mező módMegadhatja a fókuszmező kiválasztásának módját.
Arc-prioritásArc-prioritás ki- vagy bekapcsolása.
Automatikus
képrögzítés
U
❚❚ Képfeldolgozás menü beállításai
BeállításLeírás
Feldolg. opciók visszaáll. Visszaállíthatja a képfeldolgozási beállítások alapértékeit.
Fehéregyensúly
ISO érzékenységVezérelheti a fényképezőgép fényérzékenységét.
Picture ControlKiválaszthatja a fényképezőgép képkezelési eljárását.
Egyéni Picture Control Egyéni Picture Control beállításokat hozhat létre.
Nagy ISO zajcsökkentés
Kiválaszthatja a képkockasebességet a haladó videó
módban rögzített lassított videókhoz (0 41).
Válasszon képméretet és képkockasebességet automatikus
és kreatív módban rögzített, illetve haladó videó módban
HD videó lehetőséggel rögzített videókhoz (0 41).
Válassza ki, hogy használ-e optikai rázkódáscsökkentést
kompatibilis 1 NIKKOR objektívek használata esetén.
Válassza ki, hogy használ-e elektronikus
rázkódáscsökkentést videók rögzítéséhez. Ez a fun kció akkor
is elérhető, ha a csatlakoztatott 1 NIKKOR objektív nem
biztosít rázkódáscsökkentést.
Kiválaszthatja, hogy a fényképezőgép készítsen-e
automatikusan fényképeket videofelvétel közben, és
megadhatja a percenként készített képek számát.
Módosíthatja a beállításokat a különböző
megvilágításokhoz.
Csökkentheti a zajt a magas ISO érzékenység mellett
készített fényképeken.
Néma fényképezésElnémítja a fényképezés közben keltett zajokat.
HangbeállításokA fényképezéskor használatos hangok kiválasztása.
Automatikus kikapcsolás
Kioldógomb AE-rögzítés
HDMI eszközvezérlés
VibrációcsökkentésVibráció vagy sávosodás csökkentése.
Fájlszámozás visszaáll. Fájlok sorszámozásának visszaállítása.
Időzóna és dátumÁllítsa be a fényképezőgép óráját.
Nyelv (Language)A fényképezőgép-kijelző nyelvének kiválasztása.
Autom. képelforgatás A fényképezőgép tájolásának képekkel való rögzítése.
Vez. nélk.
mobiladapter
Képpont feltérképezés
Firmware-verzióKijelzi az aktuális firmware-verziót.
* Csak akkor használható, ha külön megvásárolható WU-1a vezeték nélküli mobiladapter
csatlakozik.
Engedélyezheti a zár kioldódását, ha nincs memóriakártya a
fényképezőgépben.
Beállíthatja a kijelző fényerejét, megjelenítheti vagy
elrejtheti a kompozíciós rácsot, illetve kiválaszthatja a
monitoron megjeleníteni kívánt információkat.
Az automatikus kikapcsolás késleltetési módjának
kiválasztása.
Kijelölhető, hogy az expozíció rögzüljön-e, amikor a
kioldógomb félig lenyomott állapotban van.
Kijelölhető, hogy a fényképezőgéphez csatlakoztatott
HDMI-CEC eszközök vezérlésére szolgáló távvezérlő
használható-e a fényképezőgép működtetésére.
Ki- vagy bekapcsolhatja a vezeték nélküli mobiladaptert.
*
Ellenőrizheti és optimalizálhatja a fényképezőgép
képérzékelőjét és a képfeldolgozó egységeket.
U
75
Csatlakoztatás számítógéphez
Q
Szállított szoftver telepítése
Telepítse a szállított szoftvert, hogy fényképeket tudjon másolni a
számítógépére, ahol megtekintheti és szerkesztheti a képeket. A szoftver
telepítése előtt győződjön meg róla, hogy rendszere megfelel a
77. oldalon leírt követelményeknek.
Indítsa el a telepítőt.
1
A számítógép bekapcsolása után helyezze be a ViewNX 2 telepítő
CD-t és indítsa el a telepítőt. Megjelenik egy nyelvválasztó
párbeszédablak; amennyiben a kívánt nyelv nem elérhető, kattintson
a Region Selection (Régióválasztás) lehetőségre a különböző
régiók kiválasztásához, majd válassza ki a kívánt nyelvet
(régióválasztás európai viszonylatban nem használható).
Indítsa a telepítőt.
2
Kattintson az Install (Telepítés) gombra és kövesse a képernyőn
megjelenő utasításokat.
Lépjen ki a telepítőből.
3
Q
Kattintson a Yes (Igen) (Windows) vagy az OK (Mac) lehetőségre, ha
a telepítés befejeződött.
Vegye ki a telepítő CD-t a CD-ROM meghajtóból.
4
Szállított szoftver
A
Győződjön meg róla, hogy a szállított szoftver legfrissebb verzióját használja. A
Nikon Message Center 2 rendszeresen frissítést keres, amíg a számítógép
csatlakozik az internethez.
Mozgó pillanatképek
A
ViewNX 2 szükséges az olyan mozgó pillanatképek megtekintéséhez, melyek a
fényképezés menü Fájlformátum > NMS fájlok beállításával kerültek mentésre
(0 72).
Támogatott operációs rendszerek
A
A támogatott operációs rendszerekre vonatkozó legfrissebb információkért
látogassa meg a xiii. oldalon felsorolt weboldalakat.
• Videók (visszajátszás): Pentium D 3,0 GHz vagy gyorsabb; Intel Core i5
CPU
vagy gyorsabb ajánlott 1280 × 720 vagy nagyobb képméretű és 30
kép/mp vagy gyorsabb képkockasebességgel lejátszott, valamint
1920 × 1080 vagy nagyobb képméretű videók megtekintéséhez
• Videók (szerkesztés): Intel Core i5 vagy gyorsabb
OSElőtelepített Windows 8.1, Windows 7 vagy Windows Vista
Memóriakártya
Szabad hely a
merevlemezen
• 32 bites Windows 8.1, Windows 7 vagy Windows Vista: 1 GB vagy több (2 GB
(RAM)
Grafika
vagy több ajánlott)
• 64 bites Windows 8.1, Windows 7 vagy Windows Vista: 2 GB vagy több (4 GB
vagy több ajánlott)
Legalább 1 GB szabad tárhely az indítólemezen (3 GB vagy több ajá nlott)
• Felbontás: 1024 × 768 képpont (XGA) vagy több (1280 × 1024 képpont vagy
több ajánlott)
• Szín: 24 bites színmélység (True Color) vagy nagyobb
Windows
Q
77
Q
• Fényképek: Intel Core vagy Xeon sorozat
• Videók (visszajátszás): Core Duo 2 GHz vagy gyorsabb; Intel Core i5
CPU
Memóriakártya
(RAM)
Szabad hely a
merevlemezen
Grafika
vagy gyorsabb ajánlott 1280 × 720 vagy nagyobb képméretű és
30 kép/mp vagy gyorsabb képkockasebességgel lejátszott,
valamint 1920 × 1080 vagy nagyobb képméretű videók
megtekintéséhez
• Videók (szerkesztés): Intel Core i5 vagy gyorsabb
OSOS X 10.9, 10.8 vagy 10.7
2 GB vagy több (4 GB vagy több ajánlott)
Legalább 1 GB szabad tárhely az indítólemezen (3 GB vagy több ajánlott)
• Felbontás: 1024 × 768 képpont (XGA) vagy több (1280 × 1024 képpont vagy
több ajánlott)
• Szín: 24 bites színmélység (színek milliói ) vagy nagyobb
Mac
78
Fényképek megtekintése és szerkesztése számítógépen
Fényképek átvitele
Válassza ki, hogyan másolja át a képeket a számítógépre.
1
Válasszon egyet az alábbi módszerek közül:
• Közvetlen USB-csatlakozás: Kapcsolja ki a fényképezőgépet, és
ellenőrizze, hogy a memóriakártyát behelyezte-e a
fényképezőgépbe. Csatlakoztassa a fényképezőgépet a
számítógéphez a szállított USB-kábellel (ne erőltesse a csatlakozást
és ne próbálja a csatlakozót ferdén behelyezni), majd kapcsolja be
a fényképezőgépet.
• Kártyafoglalat: Amennyiben a számítógépén található microSD
memóriakártyáknak megfelelő kártyafoglalat, a kártyát közvetlenül
a foglalatba is helyezheti.
• Kártyaolvasó: Csatlakoztassa a (más szállítótól megvásárolható)
kártyaolvasót a számítógéphez, és helyezze be a memóriakártyát.
Q
79
Q
l
e
Indítsa el a ViewNX 2 program Nikon Transfer 2 összetevőjét.
2
Amennyiben utasítást kap, hogy válasszon programot, adja meg a
Nikon Transfer 2-t.
Windows 7
A
Amennyiben az alábbi párbeszédpanel jelenik meg, válassza ki a
Nikon Transfer 2-t az alább leírtak szerint.
1 Az Import pictures and videos
(Képek és videók importálása)
menüben kattintson a Change
program (Programváltás)
gombra. A megjelenő
programválasztó
párbeszédablakban válassza az
Import File using Nikon Transfer 2 (Fájl importálása N ikon Transfer 2
alkalmazásával) pontot, és kattintson az OK gombra.
2 Kattintson kétszer az Import file (Fájl importálása) lehetőségre.
Kattintson a Start Transfer (Átvitel indítása) lehetőségre.
3
Alapbeállításként a
memóriakártyán található
összes kép át lesz másolva a
számítógépre.
Kattintson a Start Transfer (Átvite
Bontsa a kapcsolatot.
4
Amennyiben a fényképezőgép a számítógéphez van csatlakoztatva,
kapcsolja ki a fényképezőgépet és húzza ki az USB-kábelt.
Amennyiben kártyaolvasót vagy kártyafoglalatot használ, a
számítógép menüjében válassza ki a megfelelő lehetőséget a
memóriakártyának megfelelő cserélhető lemez eltávolításához, majd
vegye ki a kártyát a kártyaolvasóból vagy a kártyafoglalatból.
80
indítása) lehetőségr
Fényképek megtekintése
A fényképek megjelennek a
ViewNX 2 alkalmazásban, amint az
átvitel befejeződött.
ViewNX 2 kézi indítása
A
• Windows: Kattintson duplán az
asztalon található ViewNX 2
parancsikonra.
• Mac: Kattintson a ViewNX 2 ikonra a
dokkon.
❚❚ Fényképek retusálása
A képek vágásához, az élesség és a
tónusszint beállításához, valamint
ehhez hasonló műveletek
elvégzéséhez kattintson az
eszköztár Edit (Szerkesztés)
gombjára.
❚❚ Képek nyomtatása
Kattintson az eszköztár Print
(Nyomtatás) gombjára. A
megjelenő párbeszédablak
lehetővé teszi fényképeknek a
számítógépre csatlakoztatott
nyomtatón történő kinyomtatását.
További információk
A
A ViewNX 2 használatával kapcsolatos
további információkért forduljon
online segítséghez.
Q
81
Műszaki adatok
n
A kompatibilis tartozékokra, a fényképezőgép tisztítására és tárolására,
és a hibaüzenetekre vagy a fényképezőgép használata közben felmerülő
problémákra vonatkozó információkért olvassa el ezt a fejezetet.
Külön megvásárolható tartozékok
Az útmutató készítésének idején az alábbi tartozékok álltak
rendelkezésre a fényképezőgépéhez.
• EP-5E tápcsatlakozó, EH-5b hálózati tápegység: Ezekkel a tartozékokkal
hosszabb időn keresztül is használhatja a fényképezőgépet
(EH-5a és EH-5 hálózati tápegység szintén használható). EP-5E
tápcsatlakozó szükséges ahhoz, hogy a fényképezőgépet
EH-5b, EH-5a vagy EH-5 egységhez tudja csatlakoztatni.
vízpermettől védi a fényképezőgépet, de víz alatti felvételeket is
készíthet a segítségével.
SB-N10 víz alatti vaku: Külön megvásárolható WP-N3 vízálló tokkal
használja.
amikor a készüléken nincs objektív.
WU-1a vezeték nélküli mobiladapter: Támogatja a kétirányú
adatátvitelt a fényképezőgép és a Wireless Mobile Utility
alkalmazást futtató intelligens eszközök között. Használja a
Wireless Mobile Utility alkalmazást távoli fényképezéshez vagy a
meglévő képek letöltéséhez egy intelligens eszközre.
Külön megvásárolható tartozékok
A
Országtól vagy régiótól függően nem mindenütt elérhető. Weboldalunkon és a
tájékoztató füzetekben találja meg a legújabb információkat.
82
Jóváhagyott memóriakártyák
A következő memóriakártyákat teszteltük és jóváhagytuk a
fényképezőgéppel történő használatra. Videofelvételhez 6, vagy annál
magasabb osztályú írási sebességre képes kártya ajánlott. Ha
alacsonyabb osztályú írási sebességű kártyát használ, a felvétel hirtelen
befejeződhet.
SanDisk
Toshiba
Panasonic
1 Ha a kártyát kártyaolvasóval vagy más készülékkel használja, ellenőrizze, hogy a
készülék támogatja-e a 2 GB-os kártyákat.
2 Ha a kártyát kártyaolvasóval vagy más készülékkel használja, ellenőrizze, hogy a
készülék támogatja-e az SDHC-t. A fényképezőgép támogatja az UHS-I-t.
3 Ha a kártyát kártyaolvasóval vagy más készülékkel használja,
ellenőrizze, hogy a készülék támogatja-e az SDXC-t. A
fényképezőgép támogatja az UHS-I-t.
microSD kártyákmicroSDHC kártyák
1
2 GB
4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB
2
microSDXC kártyák
64 GB
—
Más típusú memóriakártyákat nem teszteltünk. A
fenti kártyákkal kapcsolatos bővebb információ a megfelelő gyártótól
szerezhető be.
3
n
83
Tárolás és tisztítás
Tárolás
Amikor a fényképezőgépet huzamosabb ideig nem használja, vegye ki
az akkumulátort és tárolja azt hűvös, száraz helyen, az érintkezőfedelet
pedig tegye a helyére. A rozsdásodás és penészedés elkerülése
érdekében a fényképezőgépet száraz, jól szellőző helyen tárolja. Ne
tárolja a fényképezőgépet naftalinnal vagy kámforos molyirtóval,
valamint az alábbi helyeken:
• rossz szellőzésű, vagy 60 %-nál magasabb páratartalmú helyen
• erős elektromágneses mezőt előidéző készülék, például televízió vagy
rádió közelében
• +50°C-nál magasabb vagy –10°C-nál alacsonyabb hőmérsékletű
helyen
Tisztítás
A por és a textilfoszlányok óvatos eltávolításához használjon
pumpát, majd puha, száraz törlőruhával óvatosan törölje le a vázat.
Ha homokos helyen, például tengerparton használja a
Gépváz
n
Objektív
Monitor
Porvédő
fényképezőgépet, használat után desztillált vízzel megnedvesített
törlőruhával távolítsa el a homokot és a sólerakódást, majd törölje
szárazra a vázat. Fontos: Por vagy más idegen anyag a
fényképezőgépben olyan károsodásokat okozhat, amely ekre nem
érvényesek a jótállási feltételek.
Az objektívek könnyen megsérülhetnek. A por és textilfoszlányok
eltávolításához használjon pumpát. Aeroszolos tisztító
használatánál tartsa a dobozt függőlegesen, nehogy folyadék
csöppenhessen ki. Az ujjlenyomatok és más szennyeződések
eltávolításához tegyen egy kevés lencsetisztítót egy puha
törlőruhára, majd óvatosan törölje le az objektívet.
A por és textilfoszlányok eltávolításához használjon pumpát. Az
ujjlenyomatok és más szennyeződések eltávolításához egy puha
ruhával vagy szarvasbőrrel óvatosan törölje le a felületet. Ne
alkalmazzon erős nyomást, mert az károsodást vagy meghibásodást
eredményezhet.
A porvédő könnyen megsérülhet. A por és textilfoszlányok
eltávolításához használjon pumpát.
Ne használjon alkoholt, hígítót vagy más illékony vegyszert.
84
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.