Aby ste zo svojho fotoaparátu vyťažili maximum, dôkladne si prečítajte
všetky pokyny a odložte ich na miesto, kde si ich môžu prečítať všetci
používatelia tohto výrobku.
Nastavenia fotoaparátu
Vysvetlivky v tejto príručke predpokladajú, že sú použité východiskové nastavenia.
Symboly a značky
Na uľahčenie vyhľadávania požadovaných informácií sa v texte používajú
nasledujúce symboly a značky:
Táto ikona označuje upozornenia; informácie, ktoré by ste si pred
použitím mali prečítať, aby ste predišli poškodeniu fotoaparátu.
D
Táto ikona označuje poznámky a informácie, ktoré by ste si mali prečítať
pred použitím fotoaparátu.
A
Táto ikona označuje odkazy na ďalšie strany v tejto príručke.
0
Symboly 1, 3, 4 a 2 predstavujú šípky hore, dole, doľava a doprava na
multifunkčnom voliči.
A Pre vašu bezpečnosť
Pred prvým použitím fotoaparátu si prečítajte bezpečnostné pokyny v časti „Pre
vašu bezpečnosť“ (0 x – xii).
Videosekvencie je možné snímať
stlačením tlačidla záznamu
videosekvencií v automatickom
režime (0 22), v kreatívnom režime
(0 32) a v režime rozšírených
videosekvencií (0 45).
Tlačidlo záznamu videosekvencií
Sťahovanie obrázkov do počítača.
Nainštalujte dodaný softvér (0 96) a fotografie a videosekvencie
kopírujte do svojho počítača pomocou softvéru ViewNX 2 (0 100).
Prezeranie snímok vo vysokom rozlíšení.
Na pripojenie fotoaparátu k HDTV používajte HDMI kábel (0 103).
ii
Príslušenstvo
Rozšírte svoje fotografické horizonty pomocou širokého sortimentu
vymeniteľných objektívov a ďalšieho príslušenstva (0 171).
Objektívy
Softvér pre
digitálne
fotoaparáty
značky Nikon
(dostupný na
disku CD)
Vodotesné puzdrá
Bezdrôtové
mobilné
adaptéry
Bajonetové
adaptéry
iii
Obsah
Ako vyťažiť maximum zo svojho fotoaparátu........................................ii
Pred používaním tohto zariadenia si prečítajte všetky nasledujúce b ezpečnostné pokyny,
aby ste predišli poškodeniu výrobku značky Nikon a poraneniu seba alebo iných osôb.
Tieto bezpečnostné pokyny uchovávajte na takom mieste, kde si ich môžu prečítať všetci
používatelia výrobku.
Možné následky nedodržania bezpečnostných pokynov uvedených v tejto časti sú
označené nasledujúcim symbolom:
Táto ikona označuje varovanie. Pred použitím tohto výrobku značky Nikon si prečítajte
A
všetky varovania, aby ste zabránili možnému zraneniu.
❚❚ VAROVAN IA
Slnko udržiavajte mimo obrazového poľa. Pri
A
snímaní objektov v protisvetle udržiavajte
slnko úplne mimo obrazového poľa. Pokiaľ
sa slnko nachádza v obrazovom poli alebo
jeho blízkosti, jeho svetlo sústredené do
fotoaparátu môže spôsobiť požiar.
V prípade poruchy zariadenie okamžite vypnite.
A
Ak si všimnete dym alebo nezvyčajný
zápach, ktorý vychádza zo zariadeni a alebo
sieťového zdroja (dodáva sa samostatne),
okamžite odpojte sieťový zdroj a vyberte
batériu, pričom dbajte na to, aby ste sa
nepopálili. Ďalšie používanie môže viesť
k zraneniu. Po vybratí batérie nechajte
zariadenie skontrolovať v autorizovanom
servise spoločnosti Nikon.
Nepoužívajte v prostredí s horľavým plynom.
A
Elektronické zariadenia nepoužívajte
v blízkosti horľavých plynov, pretože to
môže spôsobiť výbuch alebo požiar.
Uchovávajte v suchu. Výrobok neponárajte ani
A
ho nevystavujte vode a nemanipulujte
s ním mokrými rukami. Nedodržanie
pokynu na udržanie výrobku v suchu môže
viesť k poškodeniu výrobku, požiaru alebo
poraneniu elektrickým prúdom, zatiaľ čo
manipulácia s výrobkom s mokrými rukami
môže viesť k poraneniu elektrickým
prúdom.
Nerozoberajte. Dotýkanie sa vnútorných častí
A
výrobku by mohlo spôsobiť zranenie. Ak sa
výrobok pokazí, môže ho opraviť výhradne
kvalifikovaný technik. Ak sa výrobok otvorí
v dôsledku pádu alebo inej nehody,
vyberte batériu a odpojte sieťový zdroj
a výrobok nechajte skontrolovať
v autorizovanom servise spoločnosti Nikon.
Uchovávajte mimo dosahu detí. Nedodržanie
A
tohto opatrenia môže spôsobiť úraz. Okrem
toho nezabudnite, že malé časti
predstavujú nebezpečenstvo zadusenia.
V prípade, že dieťa prehltne akúkoľvek časť
tohto zariadenia, okamžite vyhľadajte
lekársku pomoc.
Remienok fotoaparátu nedávajte na krk dojčaťu
A
ani dieťaťu. Remienok fotoaparátu zavesený
na krku dojčaťa alebo dieťaťa môže
zapríčiniť jeho uškrtenie.
x
Dodržiavajte pokyny leteckého a nemocničného
A
personálu. Tento fotoaparát vysiela rádiové
frekvencie, ktoré by mohli zasahovať do
činnosti zdravotníckych zariadení alebo
v leteckej navigácie. Pred nastúpením do
lietadla vypnite funkciu bezdrôtovej siete
a odstráňte akékoľvek bezdrôtové
príslušenstvo a počas vzletu a pristávania
fotoaparát vypnite. V zdravotníckych
strediskách dodržiavajte pokyny personálu,
ktoré sa týkajú používania bezdrôtových
zariadení.
Keď je zariadenie zapnuté alebo sa používa,
A
nezostávajte dlhodobo v kontakte
s fotoaparátom, batériou alebo nabíjačkou.
Niektoré časti týchto zariadení sa
zohrievajú na vysokú teplotu. Ponechanie
týchto zariadení v dlhodobom kontakte
s pokožkou môže viesť k nízkoteplotným
popáleninám.
Výrobok nenechávajte na miestach, kde bude
A
vystavený pôsobeniu mimoriadne vysokých
teplôt, ako napríklad v uzatvorenom automobile
alebo na priamom slnečnom svetle.
Nedodržanie tohto pokynu môže viesť
k poškodeniu alebo požiaru.
Bleskom nemierte na vodiča motorového vozidla.
A
Nedodržanie tohto opatrenia môže viesť
knehodám.
Blesk používajte opatrne.
A
• Používani e fotoaparátu s bleskom
v blízkosti pokožky alebo iných
predmetov môže spôsobiť popáleniny.
• Použitie blesku v blízkosti očí
fotografovanej osoby môže spôsobiť
dočasné zhoršenie zraku. Blesk nesmie
byť bližšie ako jeden meter od snímaného
objektu. Zvlášť treba dávať pozor pri
fotografovaní malých detí.
Vyhýbajte sa kontaktu s tekutými kryštálmi. Ak
A
sa displej poškodí, musíte dávať pozor, aby
nedošlo k poraneniu spôsobenému
rozbitým sklom a tiež musíte zabrániť
kontaktu tekutých kryštálov z displeja
s pokožkou a ich vniknutiu do očí alebo úst.
Neprenášajte statívy s pripevneným objektívom
A
alebo fotoaparátom. Mohli by ste zakopnúť
alebo náhodne naraziť do iných, čo môže
viesť k zraneniu.
Pri manipulácii s batériami dodržiavajte príslušné
A
bezpečnostné pokyny. Batérie môžu pri
nesprávnej manipulácii vytiecť alebo
vybuchnúť. Pri manipulácii s batériami
používanými v tomto výrobku sa riaďte
nasledujúcimi bezpečnostnými pokynmi:
• Používajte len batérie, ktoré boli
schválené na používanie v tomto
zariadení.
• Batériu neskratujte ani nerozoberajte.
• Pred výmenou batérie skontrolujte, či je
výrobok vypnutý. Ak používate sieťový
zdroj, skontrolujte, či je odpojený.
• Batériu sa nepokúšajte vložiť hornou
časťou nadol ani prednou časťou dozadu.
• Bat ériu nevystavujte ohňu ani
nadmernému teplu.
• Bat ériu nevystavujte vode ani ju
neponárajte do vody.
• Pri prepravovaní batérie nasaďte na
konektor kryt kontaktov. Batériu
neprepravujte ani neuskladňujte
spoločne s kovovými predmetmi, ako sú
náhrdelníky alebo sponky do vlasov.
• Batéria môže po úplnom vybití vytiecť.
Nezabudnite vybrať batériu, keď je vybitá
– zabránite tak poškodeniu výrobku.
xi
• Keď batériu nepoužívate, na konektor
nasaďte kryt kontaktov a batériu uložte
na suché a chladné miesto.
• Bezprostredne po používaní výrobku
alebo po dlhšom napájaní výrobku
z batérie môže byť batéria horúca. Pred
vybratím batérie vypnite fotoaparát
a nechajte batériu vychladnúť.
• Ak zistíte akékoľvek zmeny batérie,
napríklad zmenu farby alebo deformáciu,
ihneď ju prestaňte používať.
Pri manipulácii s nabíjačkou dodržiavajte
A
príslušné bezpečnostné pokyny:
• Uchovávajte ju v suchu. Nedodržanie
tohto pokynu môže viesť k zraneniu alebo
poruche výrobku z dôvodu vzniku
požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom.
• Neskratujte kontakty nabíjačky.
Nedodržanie tohto bezpečnostného
pokynu môže spôsobiť prehriatie
a poškodenie nabíjačky.
• Prach na kovových častiach zástrčky
alebo v ich blízkosti treba odstrániť
pomocou suchej handričky. Ďalšie
používanie môže spôsobiť požiar.
• Počas búrok sa nepribližujte k nabíjačke.
Nedodržanie tohto pokynu môže viesť
kúrazu elektrickým prúdom.
• So zástrč kou ani s nabíjačkou
nemanipulujte mokrými rukami.
Nedodržanie tohto pokynu môže viesť
k zraneniu alebo poruche výrobku
z dôvodu vzniku požiaru ale bo úrazu
elektrickým prúdom.
• Nepoužívaj te s cestovnými predsádkami
a meničmi napätia, ktoré boli navrhnuté
na zmenu napätia alebo zmenu
z jednosmerného na striedavý prúd.
Nedodržanie tohto pokynu môže
spôsobiť poškodenie výrobku, spôsobiť
prehriatie alebo požiar.
Používajte vhodné káble. Pri pripájaní káblov
A
k vstupným a výstupným konektorom
používajte iba káble dodávané alebo
predávané spoločnosťou Nikon, aby sa
dodržali predpisy týkajúce sa tohto
výrobku.
Disky CD-ROM: Disky CD-ROM obsahujúce
A
softvér alebo príručky nie sú určené na
prehrávanie v prehrávači zvukových diskov
CD. Prehrávanie diskov CD-ROM
v prehrávači zvukových diskov CD môže
spôsobiť stratu sluchu alebo poškodenie
zariadenia.
xii
Oznamy
• Žiadnu č asť príručiek dodávaných s týmto
výrobkom nie je povolené reprodukovať,
prenášať, prepisovať, ukladať v systéme
na vyhľadávanie informácií ani prekladať
do iného jazyka v akejkoľvek forme ani
akýmkoľvek spôsobom bez
predchádzajúceho písomného súhlasu
spoločnosti Nikon.
• Spoločnosť Nikon si vyhradzuje právo
kedykoľvek zmeniť technické parametre
hardvéru a softvéru opisovaného v týchto
príručkách bez predchádzajúceho
upozornenia.
• Spoločnosť Nikon nenesie žiadnu
zodpovednosť za akékoľvek škody
spôsobené používaním tohto výrobku.
• Aj keď bolo vynaložené maximálne úsilie,
aby boli informácie uvedené v týchto
príručkách presné a úplné, ocenili by sme,
ak na prípadné chyby alebo opomenutia
upozorníte miestneho zástupcu
spoločnosti Nikon (adresa je uvedená
zvlášť).
xiii
Poznámky pre užívateľov v Európe
POZOR: PRI ZÁMENE BATÉRIE ZA NESPRÁVNY TYP HROZÍ NEBEZPEČENSTVO VÝBUCHU.
POUŽITÉ BATÉRIE LIKVIDUJTE PODĽA POKYNOV.
Tento symbol znamená, že
elektrické a elektronické
zariadenia je potrebné
odovzdať do separovaného
odpadu.
Nasledujúce upozornenie
platí len pre používateľov
v európskych krajinách:
• Tento výrobok je určený na separovaný
zber na vhodnom zbernom mieste.
Nevyhadzujte ho do bežného domového
odpadu.
• Separovaný zber a recyklácia pomáhajú
zachovávať prírodné zdroje a predchádzať
negatívnym dopadom na zdravie ľudí
a životné prostredie, ktoré môžu vyplývať
z nesprávnej likvidácie odpadu.
• Ďalšie informácie získate od predajcu
alebo miestnych úradov zodpovedných
za likvidáciu odpadov.
Tento symbol na batérii
označuje, že batériu je
potrebné odovzdať do
separovaného odpadu.
Nasledujúce upozornenie
platí len pre používateľov v európskych
krajinách:
• Všetky batérie označené alebo
neoznačené týmto symbolom sú určené
na separovaný zber na vhodnom
zbernom mieste. Nevyhadzujte ho do
bežného domového odpadu.
• Ďalšie informácie získate od predajcu
alebo miestnych úradov zodpovedných
za likvidáciu odpadov.
xiv
Oznam týkajúci sa zákazu kopírovania alebo reprod ukovania
Majte na pamäti, že aj prechovávanie materiálov, ktoré boli digitálne skopírované alebo
reprodukované pomocou skenera, digitálneho fotoaparátu alebo iného zariadenia, môže
byť v zmysle zákona trestné.
• Predmety, ktoré zákon zakazuje kopírovať alebo
reprodukovať
Nekopírujte ani nereprodukujte
papierové peniaze, mince, cenné papiere,
štátne obligácie ani obligácie miestnej
správy, a to ani v prípade, ak sú takéto
kópie alebo reprodukcie označené ako
„Vzorka“.
Kopírovanie alebo reprodukovanie
papierových peňazí, mincí alebo cenných
papierov, ktoré sú v obehu v inej krajine,
je zakázané.
Bez predchádzajúceho povolenia štátu je
zakázané kopírovať a reprodukovať
nepoužité poštové známky alebo
korešpondenčné lístky vydané štátom.
Je zakázané kopírovať a reprodukovať
známky vydané štátom a certifikované
dokumenty určené zákonom.
Likvidácia zariadení na ukladanie údaj ov
Majte na pamäti, že odstránením snímok z pamäťových kariet alebo iných zariadení na
ukladanie údajov alebo ich naformátovaním sa údaje pôvodných snímok nevymažú
úplne. Odstránené súbory na vyhodených zariadeniach na ukladanie údajov možno
niekedy obnoviť pomocou bežne dostupného softvéru, čo môže mať za následok
zneužitie osobných údajov na snímkach. Za zabezpečenie utajenia takýchto údajov
zodpovedá používateľ.
Pred vyhodením zariadenia na ukladanie údajov do odpadu alebo jeho odovzdaním inej
osobe, vymažte všetky údaje pomocou bežného softvéru na vymazávanie údajov, alebo
zariadenie naformátujte a úplne zaplňte snímkami, ktoré neobsahujú žiadne osobné
údaje (napríklad snímkami čistej oblohy). Pri fyzickej likvidácií zariadení na ukladanie
údajov musíte postupovať opatrne, aby ste predišli poraneniu.
• Upozorn enia týkajúce sa niektorých kópií
areprodukcií
Štát varuje pred kopírovaním
a reprodukovaním cenných papierov
vydaných súkromnými firmami (akcie,
zmenky, šeky, darovacie listiny a pod.),
cestovných preukazov alebo kupónových
lístkov, okrem prípadov, keď daná firma
poskytne minimálne potrebné množstvo
kópií na obchodné účely. Taktiež
nekopírujte a nereprodukujte cestovné
pasy vydané štátom, licencie vydané
štátnymi agentúrami a súkromnými
skupinami, občianske preukazy a lístky,
ako sú legitimácie alebo stravné lístky.
• Poznámky o dodržiavaní autorských práv
Kopírovanie a reprodukovanie tvorivých
prác podliehajúcich autorským právam,
ako sú knihy, hudba, maľby, drevoryty,
výtlačky, mapy, výkresy, filmy a fotografie,
sa riadi národnými a medzinárodnými
zákonmi o autorských právach. Tento
výrobok nepoužívajte na výrobu
nelegálnych kópií ani na porušovanie
zákonov o autorských právach.
Počas používania sa teplota fotoaparátu môže zvýšiť. Je to normálny jav a nejedná sa
o poruchu. Pri vysokých teplotách okolia, po dlhodobom nepretržitom používaní, alebo
po nasnímaní mnohých záberov v rýchlom slede za sebou, sa môže zobraziť výstražná
indikácia vysokej teploty s následným automatickým vypnutím fotoaparátu s cieľom
minimalizovať rozsah poškodenia vnútorných obvodov. Pred opätovným použitím
počkajte, kým fotoaparát nevychladne.
Používajte iba originálne elektronické prísl ušenstvo značky Nikon
Fotoaparáty Nikon sú skonštruované podľa najprísnejších noriem a obsahujú zložité
elektronické obvody. Iba originálne elektronické príslušenstvo značky Nikon (vrátane
nabíjačiek, akumulátorov, sieťových zdrojov a príslušenstva k objektívu) certifikované
spoločnosťou Nikon špecificky na použitie s týmto digitálnym fotoaparátom Nikon bolo
vytvorené a odskúšané tak, aby pracovalo v rámci prevádzkových a bezpečnostných
požiadaviek týchto elektronických obvodov.
Používanie neoriginálneho elektronického príslušenstva (iného ako
značky Nikon) môže poškodiť fotoaparát a spôsobiť stratu záruky od
spoločnosti Nikon. Použitie nabíjateľných lítium-iónových batérií od
iného výrobcu bez holografickej pečate Nikon zobrazenej vpravo môže
narušiť normálne fungovanie fotoaparátu a zapríčiniť prehriatie, vznietenie, prasknutie
alebo vytečenie batérií.
Ďalšie informácie o originálnom príslušenstve značky Nikon získate od autorizovaného
miestneho predajcu výrobkov Nikon.
xvi
D Používajte len príslušenstvo značky Nikon
Iba originálne príslušenstvo značky Nikon certifikované spoločnosťou Nikon
výslovne na použitie s týmto digitálnym fotoaparátom Nikon bolo vytvorené
a odskúšané tak, aby pracovalo v rámci prevádzkových a bezpečnostných
požiadaviek. P
Fotoaparát je presný prístroj vyžadujúci pravidelný servis. Spoločnosť Nikon
odporúča prehliadku fotoaparátu u pôvodného predajcu alebo v autorizovanom
servise spoločnosti Nikon raz za jeden až dva roky a jeho servis raz za tri až päť
rokov (tieto služby sú spoplatnené). Pravidelné prehliadky a servis sa odporúčajú
najmä pri profesionálnom používaní fotoaparátu. Súčasťou prehliadok a servisu
fotoaparátu by malo byť všetko príslušenstvo, ktoré sa pravidelne používa
s fotoaparátom, napríklad objektívy.
A Pred zhotovovaním dôležitých snímok
Pred fotografovaním pri dôležitých príležitostiach (napríklad na svadbách alebo
pred zobratím fotoaparátu na cestu) zhotovte skúšobný záber, aby ste sa uistili, že
fotoaparát funguje normálne. Spoločnosť Nikon nebude zodpovedná za škody
ani ušlý zisk, ktorý môže byť spôsobený poruchou fotoaparátu.
Ako súčasť snahy spoločnosti Nikon o „celoživotné vzdelávanie“, ktorá je
zameraná na ustavičnú podporu výrobkov a vzdelávania, sú na nasledujúcich
lokalitách k dispozícii neustále aktualizované informácie:
• Pre používateľov v USA: http://www.nikonusa.com/
• Pre používateľov v Európe a Afrike: http://www.europe-nikon.com/support/
• Pre používateľov v Ázii, Oceánii a na Strednom východe: http://www.nikon-asia.com/
Na týchto stránkach nájdete najnovšie informácie o výrobkoch, tipy, odpovede
na často kladené otázky a všeobecné rady týkajúce sa digitálneho spracovania
snímok a fotografovania. Ďalšie informácie môžete získať od miestneho
obchodného zástupcu spoločnosti Nikon. Kontaktné informácie nájdete
uvedené na stránke http://imaging.nikon.com/
xvii
xviii
Úvod
s
Skôr ako začnete
Pred prvým použitím fotoaparátu sa uistite, že dodané príslušenstvo
obsahuje položky uvedené v Užívateľskej príručke.
s
1
Jednotlivé časti fotoaparátu
Venujte chvíľu oboznámeniu sa s ovládacími prvkami a displejmi na
fotoaparáte. Môže byť užitočné, ak si túto časť označíte a vrátite sa k nej
Jednotlivé položky je možné zvýrazniť otáčaním
multifunkčného voliča tak, ako je to znázornené vpravo.
Multifunkčný volič
Voľba zvýraznenej
položky.
Nastavenia: E
Zobrazenie ponuky
korekcie expozície (0 73).
Navigácia v ponukách: 2
Voľba zvýraznenej položky
alebo zobrazenie vedľajšej
ponuky.
s
5
Tlačidlo G
V ponukách fotoaparátu je dostupný režim
snímania a väčšina možností snímania,
prehrávania a nastavenia. Stlačením tlačidla
G zobrazte nižšie uvedené dialógové okno
na voľbu ponuky a potom pomocou
multifunkčného voliča zvýraznite ikonu
požadovanej ponuky a stlačte J.
s
Ponuka režimu prehrávania (0 110 ):Ponuka režimu snímania (0 121):
Umožňuje úpravu nastavení prehrávania.Umožňuje úpravu nastavení
Ponuka režimu
snímania (0 7):
Vyberte režim
snímania.
Ponuka videosekvencií (0 143):Ponuka nastavenia (0 162):
Umožňuje úpravu možností záznamu
videosekvencií.
Ponuka spracovania obrazu (0 148):
Umožňuje úpravu vyváženia bielej farby, citlivosti ISO, Picture Control, ako aj
ostatných nastavení spracovania obrazu pre fotografie a videosekvencie.
fotografovania pri zhotovovaní
statických snímok.
Umožňuje úpravu základných
nastavení fotoaparátu.
Tlačidlo G
6
❚❚ Výber režimu snímania
Ak chcete zobraziť ponuku režimu snímania,
stlačte tlačidlo G, zvýraznite Shooting mode (Režim snímania) a stlačte J.
Pomocou multifunkčného voliča zvýraznite
režim snímania a stlačením J zvoľte
zvýraznenú možnosť.
zRežim Pohyblivá momentka (0 64): Po každom uvoľnení spúšte fotoaparát nasníma
statickú snímku a filmovú metráž v trvaní približne 1,6 s. Pri prezeraní výslednej
„pohyblivej momentky“ vo fotoaparáte sa daná videosekvencia prehrá spomalene
v intervale približne 4 s a za tým bude nasledovať statická snímka.
uRežim zachytenia najlepšieho momentu (0 54): Zvoľte Active Selection (Aktívny výber) a zvoľte najlepšiu
snímku z desiatich záberov v dočasnej pamäti, alebo
zvoľte Smart Photo Selector (Inteligentný výber snímky) a nechajte fotoaparát, aby vybral najlepší
záber na základe kompozície a pohybu.
CAutomatický režim (0 22): Nastavenia pre fotografie
a videosekvencie vykonáva fotoaparát.
wKreatívny režim (0 32): Určený pre fotografie, pri
ktorých chcete použiť špeciálne efekty, prispôsobiť
nastavenia snímanej scéne alebo ovládať čas uzávierky
a clonu.
vRežim rozšírených videosekvencií (0 45): Zvoľte expozičný režim a nastavte čas
uzávierky alebo clonu, alebo zaznamenávajte videosekvencie so spomaleným
alebo zrýchleným záznamom alebo s inými špeciálnymi efektmi.
s
7
❚❚ Používanie ponúk
Pomocou multifunkčného voliča (0 5) sa
môžete pohybovať v ponukách prehrávania,
snímania, videosekvencií, spracovania obrazu
a nastavenia.
Multifunkčný vo lič
s
1 Zvoľte položku.
Stlačením 1 alebo 3 zvýraznite položky
ponuky a stlačením 2 zobrazte možnosti
zvýraznenej položky.
2 Zvoľte možnosť.
Stlačením 1 alebo 3 zvýraznite
požadovanú možnosť a voľbu vykonajte
stlačením J.
A Používanie ponúk
Uvedené položky sa môžu meniť podľa nastavení fotoaparátu. Položky zobrazené
sivou farbou sú momentálne nedostupné (0 181). Stlačením tlačidla spúšte do
polovice zatvoríte ponuky a vrátite sa do režimu snímania (0 27).
A Výber ponuky
Ak chcete zobraziť ďalšiu ponuku, stlačte 4 v kroku 1 a potom stlačením 1 alebo
3 zvýraznite požadovanú ikonu. Stlačením 2 umiestnite kurzor do zvýraznenej
ponuky.
8
Ponuka & (Funkcia)
Ak chcete zobraziť ponuku funkcií a upravovať
nastavenia fotoaparátu, alebo ak chcete
vstúpiť do možností prehrávania, stlačte &
(funkcia) na multifunkčnom voliči.
Ponuka & (režim snímania)Ponuka & (prehrávanie)
1 Zvoľte položku.
Pomocou multifunkčného voliča
zvýraznite položku a stlačením J zobrazte
možnosti (ak chcete opustiť ponuku &,
stlačte tlačidlo spúšte do polovice tak, ako
je to popísané na strane 27 alebo
zvýraznite 1 a stlačte J).
2 Zvoľte možnosť.
Zvýraznite požadovanú možnosť alebo
hodnotu a voľbu vykonajte stlačením J.
s
A Ponuka &
Ponuka & je kontextová: jej obsah sa líši podľa nastavení fotoaparátu alebo typu
zobrazenej snímky. Možnosti, ktoré nie sú momentálne k dispozícii, sú zobrazené
sivou farbou. V automatickom režime sa po stlačení & zobrazí ponuka režimu
snímania (0 7).
9
Prvé kroky
1 Pripevnite remienok fotoaparátu.
Remienok fotoaparátu bezpečne pripevnite k dvom očkám na
fotoaparáte.
s
2 Nabite batériu.
Vložte batériu do nabíjačky
batéria sa úplne nabije do približne 3 hodín. Po dokončení nabíjania
odpojte nabíjačku a vyberte batériu.
A Zástrčkový adaptér
V závislosti od krajiny alebo oblasti nákupu
môže byť spolu s nabíjačkou dodaný aj
zástrčkový adaptér. Tvar adaptéra závisí od
krajiny alebo oblasti nákupu. Ak je zástrčkový
adaptér dodaný, nadvihnite kontakty sieťovej
zástrčky a pripojte zástrčkový adaptér tak, ako
je to z názornen é vpravo , pričom s a uistite , že je
zástrčka úplne zasunutá. Snaha o násilné
vytiahnutie zástrčkového adaptéra môže
poškodiť výrobok.
q a nabíjačku pripojte k w. Vybitá
Nabíjanie
batérie
Nabíjanie
dokončené
10
D Batéria a nabíjačka
Prečítajte si a dodržiavajte výstrahy a upozornenia uvedené na stranách x – xii
a 177 – 180 tejto príručky. Nepoužívajte batériu pri teplote okolia nižšej ako
0°C alebo vyššej ako 40 °C. Nedodržanie tohto pokynu môže viesť
k poškodeniu batérie alebo zníženiu jej výkonu. Kapacita môže klesnúť
a doba nabíjania sa môže predĺžiť pri teplote batérie od 0°C do 10 °C a od
45°C do 60 °C. Batéria sa nebude nabíjať, ak je jej teplota nižšia ako 0 °C alebo
vyššia ako 60°C.
Batériu nabíjajte pri okolitej teplote medzi 5°C a 35°C. Ak kontrolka CHARGE (NABÍJANIE) počas nabíjania rýchlo bliká, okamžite ukončite používanie
a vezmite batériu a nabíjačku k svojmu predajcovi alebo do autorizovaného
servisu spoločnosti Nikon.
Počas nabíjania nehýbte nabíjačkou a nedotýkajte sa batérie. Nedodržanie
tohto pokynu môže mať vo veľmi zriedkavých prípadoch za následok, že
nabíjačka ukáže dokončenie nabíjania, aj keď je batéria nabitá len čiastočne.
Ak chcete znova spustiť nabíjanie, vyberte batériu a znova ju vložte.
Nabíjačku používajte iba s kompatibilnými batériami. Ak nabíjačku
nepoužívate, odpojte ju od elektrickej zásuvky.
s
11
3 Vložte batériu a pamäťovú kartu.
16GB
Fotoaparát ukladá snímky na pamäťové karty microSD, microSDHC
a microSDXC (k dispozícii samostatne; 0 173). Pred vložením batérie
alebo pamäťových kariet skontrolujte, či sú v správnej orientácii.
Pomocou batérie podržte oranžovú poistku proti vypadnutiu batérie
pri otvorených dvierkach potlačenú do strany a zasúvajte batériu, až
kým nezapadne na svojom mieste a potom zasúvajte pamäťovú
kartu, až kým s kliknutím nezapadne na mieste. Kartu sa nepokúšajte
s
vkladať pod uhlom. Nedodržanie tohto pokynu môže viesť
kpoškodeniu výrobku.
Predná strana
12
D Vkladanie a vyberanie batérií a pamäťových kariet
Pred vkladaním alebo vyberaním batérie alebo pamäťových kariet vždy
vypnite fotoaparát. Nezabudnite, že batéria a pamäťové karty môžu byť po
použití horúce. Pri vyberaní batérie a pamäťových kariet dávajte preto pozor.
A Formátovanie pamäťových kariet
Ak sa pamäťová karta bude v tomto fotoaparáte
používať po prvýkrát, alebo bola
naformátovaná v inom zariadení, zvoľte
Format memory card (Formátovať
pamäťovú kartu) v ponuke nastavenia a podľa
pokynov na obrazovke naformátujte kartu
(0 164). Nezabudnite, že týmto sa natrvalo odstránia všetky údaje, ktoré sú na nej uložené.
Pred formátovaním pamäťovej karty z nej
skopírujte do počítača všetky fotografie
a ostatné údaje, ktoré chcete zachovať.
s
13
s
A Vyberanie batérie a pamäťových kariet
Po vypnutí fotoaparátu sa uistite, že kontrolka
prístupu na pamäťovú kartu (0 3) nesvieti
a potom otvorte kryt priestoru pre batériu/slotu
na pamäťovú kartu. Ak chcete vybrať batériu,
najskôr ju uvoľnite stlačením oranžovej poistky
proti vypadnutiu batérie pri otvorených
dvierkach v smere znázornenom šípkou
a potom batériu vyberte rukou.
Ak chcete vybrať pamäťovú kartu, najprv ju
potlačte, aby sa vysunula (q); potom môžete
kartu vybrať rukou (w). Treba dávať pozor, aby
karta počas vysúvania z fotoaparátu
nevyskočila.
D Pamäťové karty
• Počas formátovania pamäťovej karty a počas zápisu, odstraňovania alebo
kopírovania údajov do počítača nevyberajte pamäťovú kartu z fotoaparátu,
nevypínajte fotoaparát a nevyberajte ani neodpájajte zdroj energie.
Nedodržanie týchto pokynov môže spôsobiť stratu údajov alebo
poškodenie fotoaparátu alebo pamäťovej karty.
• Kontaktov pamäťovej karty sa nedotýkajte prstami ani kovovými
predmetmi.
• Neohýbajte ju, dávajte pozor aby vám nespadla a nevystavujte ju silným
otrasom.
• Na puzdro pamäťovej karty nepôsobte nadmernou silou. Nedodržanie
tohto pokynu môže spôsobiť poškodenie pamäťovej karty.
• Pamäťovú kartu nevystavujte vode, teplu, vysokej vlhkosti ani priamemu
slnečnému žiareniu.
• Pamäťové karty neformátujte v počítači.
14
4 Nasaďte objektív.
Po odstránení objektívu alebo krytu bajonetu dávajte pozor, aby sa
do fotoaparátu nedostal prach. Objektív, ktorý sa vo všeobecnosti
používa na obrázkoch v tejto príručke na ilustračné účely, je
1 NIKKOR VR 10-30mm f/3,5-5,6 PD-ZOOM.
Odstráňte zadný
kryt objektívu
Odstráňte kryt bajonetu fotoaparátu
Upevňovacia značka (fotoaparát)
Vyrovnajte upevňovacie značky
a na fotoaparát umiestnite
objektív
Upevňovacia značka (objektív)
s
15
s
Objektívom otáčajte podľa zobrazenia, až kým nezacvakne na
miesto.
Ak objektív podporuje stabilizáciu obrazu (VR), môžete ju ovládať
zfotoaparátu (0 133).
A Odpájanie objektívu
Pred odpojením objektívu sa uistite, že je
objektív zasunutý. Ak chcete odpojiť objektív,
vypnite fotoaparát a potom podržte stlačené
tlačidlo aretácie bajonetu (q) pri súčasnom
otáčaní objektívu v smere hodinových ručičiek
(w). Po odpojení objektívu nasaďte späť kryt
bajonetu fotoaparátu, zadný kryt objektívu a ak
sa to vzťahuje na daný prípad, predný kryt
objektívu.
A Objektívy s tlačidlami tubusu zasúvateľného objektívu
Objektívy s tlačidlami tubusu zasúvateľného
objektívu sa po zasunutí nedajú používať. Ak
chcete odistiť a vysunúť objektív, aby bol
fotoaparát pripravený na používanie, podržte
stlačené tlačidlo tubusu zasúvateľného
objektívu (q) pri súčasnom otáčaní krúžku
transfokátora (w) tak, ako je to zobrazené.
Objektív môžete zasunúť a krúžok transfokátora
uzamknúť stlačením tlačidla a otáčaním krúžku
do opačného smeru. Počas pripájania alebo
odpájania objektívu dávajte pozor, aby ste
nestlačili tlačidlo tubusu zasúvateľného
objektívu.
Krúžok transfokátora
Tlačidlo tubusu
zasúvateľného objektívu
16
5 Zapnite fotoaparát.
Stlačením hlavného vypínača zapnite
fotoaparát. Kontrolka napájania sa
nakrátko rozsvieti zelenou farbou a zapne
sa monitor. Ak je objektív vybavený
predným krytom objektívu, pred snímaním
kryt odstráňte. Ak je nasadený objektív
1 NIKKOR VR 10-30mm f/3, 5-5,6 PD-ZOOM,
automaticky sa vysunie po zapnutí
fotoaparátu a zasunie sa po vypnutí
fotoaparátu.
A Vypnutie fotoaparátu
Ak chcete vypnúť fotoaparát, znovu stlačte hlavný vypínač. Monitor sa vypne.
A Automatické vypnutie napájania
Ak sa v priebehu približne jednej minúty nevykoná žiadny úkon, displej sa
vypne a kontrolka napájania začne blikať (v prípade potreby môžete
oneskorenie pred automatickým vypnutím displeja zmeniť pomocou
možnosti Auto power off (Automatické vypnutie napájania) v ponuke
nastavenia; 0 166). Fotoaparát sa môže znova aktivovať použitím tlačidla
spúšte. Ak sa v priebehu asi troch minút po vypnutí displeja nevykoná žiadny
úkon, fotoaparát sa automaticky vypne.
A Nasadzovanie a odstraňovanie objektívu
Pred nasadzovaním alebo odstraňovaním objektívu vypnite fotoaparát.
Vezmite do úvahy, že po vypnutí fotoaparátu sa bariéra na ochranu snímača
v objektíve zatvorí, čím chráni obrazový snímač fotoaparátu.
s
17
s
A Objektívy s tlačidlami tubusu zasúvateľného objektívu
Po uvoľnení poistky tubusu zasúvateľného objektívu sa fotoaparát
automaticky zapne; navyše, ak sa zobrazí pohľad cez objektív alebo sa vypne
monitor, po zaistení tubusu objektívu sa fotoaparát vypne (v prípade
objektívov 1 NIKKOR VR 10-30mm f/3,5-5,6 a 1 NIKKOR VR 30-110mm f/3,85,6 sa vyžaduje aj firmvér verzie 1.10 alebo novší, ak má zaistenie tubusu
objektívu viesť k vypnutiu fotoaparátu, keď je vypnutý monitor; informácie
o aktualizácii firmvéru objektívu nájdete na webovej stránke spoločnosti
Nikon pre vašu oblasť).
6 Vyberte jazyk.
Pri prvom zapnutí fotoaparátu sa zobrazí
dialógové okno s voľbou jazyka. Pomocou
multifunkčného voliča a tlačidla J (0 5)
vyberte jazyk.
18
7 Nastavte hodiny.
Pomocou multifunkčného voliča a tlačidla
J (0 5) nastavte čas a dátum. Vezmite do
úvahy, že vo fotoaparáte sa používajú
hodiny s 24-hodinovým formátom.
s
Stlačením 4 alebo 2 zvýraznite časové
pásmo a stlačte J.
Stlačením 1 alebo 3 zvýraznite letný
Poznámka: Jazyk a hodiny sa dajú zmeniť kedykoľvek pomocou možností
Language (Jazyk) (0 168) a Time zone and da te (Časové pásmo a dátum)
(0 168) v ponu ke nastavenia.
čas a stlačte J.
Stlačením 1 alebo 3 zvýraznite formát
dátumu a stlačte J.
Stlačením 4 alebo 2 zvýraznite
položky a zmenu vykonajte stlačením
1 alebo 3. Po dokončení nastavenia
stlačením J opustite obrazovku
snímania.
19
s
A Hodiny fotoaparátu
Hodiny fotoaparátu sú menej presné ako väčšina hodiniek a domácich hodín.
Hodiny pravidelne porovnávajte s presnejšími hodinami a podľa potreby ich
nastavte.
Hodiny fotoaparátu sú napájané z nezávislého , nabíjateľného zdroja energie,
ktorý sa nabíja podľa potreby po vložení hlavnej batérie alebo pri napájaní
fotoaparátu z voliteľného napájacieho konektora EP-5E a sieťového zdroja
EH-5b (0 174). Tri dni nabíjania stačia na napájanie hodín približne na
mesiac. Ak sa pri zapnutí fotoaparátu zobrazí varovné hlásenie, že hodiny nie
sú nastavené, batéria hodín je vybitá a hodiny boli resetované. Na hodinách
nastavte správny čas a dátum.
20
8 Skontrolujte úroveň nabitia batérie a kapacitu pamäťovej karty.
k
Skontrolujte úroveň nabitia batérie
a počet zostávajúcich snímok na
monitore.
❚❚ Úroveň nabitia batérie
ZobrazeniePopis
ŽIADNA IKONA
H
Cannot take pictures.
Insert fully-charged
battery. (Nie je možné
zhotovovať snímky.
Vložte úplne nabitú
batériu.)
Batéria je plne nabitá alebo
čiastočne vybitá; stav
zobrazený ikonou L
alebo K v podrobnom
zobrazení (0 165).
Batéria je takmer vybitá.
Pripravte si úplne nabitú
náhradnú batériu alebo
pripravte batériu na nabitie.
Batéria je úplne vybitá;
spúšť je vypnutá. Vložte
nabitú batériu.
❚❚ Počet zostávajúcich snímok
Na monitore sa zobrazuje počet snímok, ktoré je možné uložiť na
pamäťovú kartu pri aktuálnych nastaveniach (hodnoty nad 1 000 sa
zaokrúhlia nadol na najbližšiu stovku; napr. hodnoty od 1 200 do
1 299 sa zobrazia ako 1,2 k). Ak sa zobrazí varovanie o nedostatočnej
veľkosti pamäte na uloženie ďalších snímok, vložte inú pamäťovú
kartu (0 12), alebo vymažte niektoré fotografie (0 91).
Stav batérie
Počet zostávajúcich snímo
s
21
Snímanie a prezeranie fotografií
z
Táto kapitola popisuje, ako snímať, prezerať a odstraňovať fotografie
v automatickom a kreatívnom režime.
Fotografovanie spôsobom „namier a snímaj“
(Automatický režim)
Pomocou nižšie uvedených krokov môžete zhotovovať fotografie
v automatickom režime. Je to režim „namier a snímaj“, v ktorom
fotoaparát automaticky rozpozná typ snímaného objektu a upraví
nastavenia podľa objektu a situácie.
z
1 Zapnite fotoaparát.
Stlačením hlavného vypínača zapnite
fotoaparát.
2 Zvoľte režim C.
Stlačením tlačidla G zobrazte ponuky.
Zvoľte Shooting mode (Režim snímania),
potom zvýraznite C (automatika) a stlačte
J (0 7).
22
3 Pripravte fotoaparát.
Z
Fotoaparát držte pevne oboma rukami,
pričom dávajte pozor, aby ste nezakrývali
objektív, pomocné svetlo AF alebo
mikrofón. Pri snímaní záberov „na výšku“
(portrét) otočte fotoaparát tak, ako je to
znázornené vpravo dole.
z
4 Vytvorte kompozíciu fotografie.
Snímaný objekt umiestnite do stredu
obrazového poľa.
5 Zaostrite.
Zaostrite stlačením tlačidla
spúšte do polovice. Ak je
snímaný objekt slabo
osvetlený, môže sa vysunúť
blesk (0 74) a rozsvietiť
pomocné svetlo AF (0 140)
scieľom uľahčiť proces
zaostrovania.
Ak je fotoaparát schopný zaostriť, zvolené
zaostrovacie pole sa zvýrazní zelenou
farbou a ozve sa zvukové znamenie
(zvukové znamenie sa nemusí ozvať, ak sa
snímaný objekt pohybuje).
Ak fotoaparát nie je schopný zaostriť,
zaostrovacie pole sa zobrazí červenou
farbou.
aostrovacie pole
23
6 Snímajte.
Jemne stlačte tlačidlo spúšte
úplne nadol, čím sa spustí
uzávierka a zhotoví sa
fotografia. Kontrolka prístupu
na pamäťovú kartu sa rozsvieti
a fotografia sa na niekoľko
sekúnd zobrazí na monitore
(po stlačení tlačidla spúšte do
polovice fotografia
z
automaticky zmizne
zdispleja). Kým nezhasne
kontrolka prístupu na
pamäťovú kartu a kým sa
neukončí zaznamenávanie,
nevysúvajte pamäťovú kartu
a nevyberajte batériu.
A Pomocná mriežka
Pomocná mriežka sa dá zobraziť voľbou možnosti
On (Zap.) pre Display (Zobrazenie) > Grid display
(Zobrazenie mriežky) v ponuke nastavenia
(0 165).
Kontrolka prístupu na pamäťovú kartu
24
Prezeranie fotografií
Stlačením K zobrazíte naposledy zhotovenú
fotografiu na celú obrazovku monitora
(prehrávanie snímok na celej obrazovke).
Tlačidlo K
Stlačením 4 alebo 2 alebo otočením
multifunkčného voliča si môžete prezrieť
ďalšie snímky.
Ak chcete ukončiť prehrávanie a vrátiť sa do režimu snímania, stlačte
tlačidlo spúšte do polovice.
A Ponuka & (Funkcia) (0 9)
Keď je zobrazená fotografia, môžete po stlačení & vstúpiť do nasledovných
možností:
Ak chcete odstrániť aktuálnu snímku, stlačte O. Vezmite do úvahy, že po
odstránení sa už snímky nedajú obnoviť.
1 Zobrazte fotografiu.
Zobrazte fotografiu, ktorú chcete odstrániť podľa popisu na
predchádzajúcej strane.
2 Stlačte O.
Zobrazí sa dialógové okno s potvrdením.
z
3 Odstráňte fotografiu.
Opätovným stlačením O odstránite snímku
a vrátite sa späť do režimu prehrávania,
alebo stlačením K postup ukončíte bez
odstránenia snímky.
Tlačidlo O
26
A Tlačidlo spúšte
Fotoaparát je vybavený dvojpolohovým tlačidlom spúšte. Pri stlačení tlačidla
spúšte do polovice fotoaparát zaostrí. Ak chcete zhotoviť fotografiu, stlačte
tlačidlo spúšte úplne nadol.
Zaostrenie: Stlačte do
polovice
A Snímanie niekoľkých fotografií v postupnosti za sebou
Ak je možnosť Off (Vyp.) zvolená pre Image review (Ukážka snímok) v ponuke
režimu prehrávania (0 113), môžete zhotovovať ďalšie fotografie bez
opätovného zaostrovania podržaním stlačeného tlačidla spúšte do polovice
medzi jednotlivými zábermi.
Snímanie: Stlačte úpln e
nadol
A Automatický výber motívov
V automatickom režime fotoaparát automaticky
zanalyzuje objekt a zvolí vhodný motív. Zvolený
motív sa zobrazí na monitore.
c Portrét: Ľudské portréty.
d Krajina: Krajiny a panorámy miest.
f Nočný portrét: Portréty snímané s tmavým pozadím.
e Makro: Objekty snímané zblízka.
g Nočná krajina: Nedostatočne osvetlené krajiny a panorámy miest.
Z Automatika: Objekty, ktoré nespadajú do vyššie uvedených kategórií.
Ikona motívu
z
27
A Používanie transfokátora
Pomocou krúžku transfokátora si priblížte objekt tak, aby vyplnil väčší
priestor obrazového poľa, alebo ho oddiaľte tak, aby sa na konečnej fotografii
zväčšila viditeľná oblasť. Počas záznamu videosekvencie s objektívom
1 NIKKOR VR 10-30mm f/3,5-5,6 PD-ZOOM, nie je rýchlosť transfokácie
ovplyvnená rýchlosťou, s ktorou sa otáča krúžok.
Priblíženie
Oddialenie
z
Krúžok transfokátora
Ak používate objektív 1 NIKKOR VR 10-100mm
f/4,5-5,6 PD-ZOOM (k dispozícii samostatne),
posúvaním motorického nastavenia
transfokátora smerom k T snímku priblížite
a smerom k W ju oddialite. Rýchlosť, akou
fotoaparát záber priblíži alebo oddiali, sa bude
meniť podľa toho, ako ďaleko posuniete
prepínač. Nastavenie priblíženia zobrazuje
indikátor transfokátora na displeji.
A Priorita tváre
Fotoaparát rozpozná a zaostrí na objekty s tvárami
(priorita tváre). Dvojitý žltý rámček sa zobrazí, ak
fotoaparát rozpozná osobu s tvárou hľadiacou do
fotoaparátu (v prípade viacerých rozpoznaných
tvárí, maximálne päť tvárí, fotoaparát zaostrí na
najbližšiu osobu). Stlačením tlačidla spúšte do
polovice zaostrite na objekt v dvojitom žltom
rámčeku. Rámček zmizne z displeja, ak fotoaparát
už nedokáže ďalej rozpoznávať snímaný objekt (pretože, napríklad, daný objekt
odvrátil pohľad).
A Dostupné nastavenia
Informácie o možnostiach dostupných v automatickom režime nájdete na
strane 181.
Indikátor transfokátora
28
A Odstraňovanie viacerých snímok
Na odstránenie všetkých alebo vybraných snímok je možné použiť možnosť
Delete (Odstrániť) v ponuke režimu prehrávania (0 91).
A Pozrite aj
Informácie o spôsobe stíšenia zvukového znamenia, ktoré sa ozve, keď fotoaparát
zaostrí, alebo keď sa použije elektronická uzávierka, nájdete uvedené na
strane 166. Informácie o spôsobe zapínania a vypínania informácií o fotografii
nájdete uvedené na strane 165. Informácie o zobrazení viacerých snímok nájdete
uvedené na strane 88. Informácie o priblížení stredu aktuálnej snímky nájdete
uvedené na strane 90. Informácie o prezentáciách nájdete uvedené na strane 93.
z
29
Ovládanie živého obrazu
Ovládacie prvky živého obrazu umožňujú
skontrolovať, ako ovplyvnia zmeny
jednotlivých ovládacích prvkov finálnu
fotografiu. Ak chcete vybrať ovládacie prvky
živého obrazu pre automatický režim, stlačte
J a zobrazte ponuku ovládacích prvkov
živého obrazu, potom pomocou
multifunkčného voliča zvýraznite ovládací
prvok a stlačením J zobrazte požadovaný
efekt. Otáčaním multifunkčného voliča
z
vyberte nastavenie a voľbu vykonajte
stlačením J.
Active D-Lighting (Aktívna funkcia D-Lighting):
Zachováva detaily v jasných častiach snímky aj
v tieňoch, čím vytvára snímky s prirodzeným
kontrastom.
Aktívna funkcia D-Lighting:
Silný účinok
Aktívna funkcia D-Lighting:
Slabý účinok
Background softening (Jemné rozostrenie pozadia):
Detaily pozadia sa jemne rozostria tak, aby sa
zvýraznil požadovaný objekt, alebo sa zaostrí
pozadie aj popredie.
Zosilnenie účinku
Zoslabenie účinku
Zaostrenie pozadia
Pozadie je zaostrenéPozadie je jemne
30
Jemné rozostrenie pozadia
rozostrené
Motion control (Ovládanie pohybu): Zvýraznenie
Zastavený pohyb
pohybu rozmazaním pohybujúcich sa
objektov, alebo „zastavenie“ pohybu s cieľom
zreteľne zachytiť pohybujúce sa objekty.
Rozmazaný pohyb
Zastavený pohybRozmazaný pohyb
Brightness control (Regulácia jasu): Zvýšenie alebo
Svetlejšie
zníženie jasu snímok.
TmavšieSvetlejšieTmavšie
D Ovládanie živého obrazu
Sériové snímanie nie je dostupné (0 69) a vstavaný blesk sa nedá použiť, keď je
účinné ovládanie živého obrazu. Stlačením tlačidla záznamu videosekvencií sa
zruší ovládanie živého obrazu.
z
31
Výber kreatívneho režimu
Kreatívny režim vyberte na prispôsobenie nastavení snímanému objektu
alebo situácii, na snímanie fotografií s použitím špeciálnych efektov
alebo na ovládanie času uzávierky a clony.
1 Zvoľte režim w.
Stlačením tlačidla G zobrazte ponuky.
Zvýraznite Shooting mode (Režim snímania) a stlačte J, potom zvýraznite
w (kreatívny režim) a stlačte J (0 7).
z
2 Vyberte možnosť.
Na multifunkčnom voliči stlačte &
(funkcia) a zobrazte ponuku &, potom
zvýraznite možnosť Creative (Kreatívny režim) a stlačte J. Zvýraznite možnosť,
ktorá vyhovuje vášmu snímanému objektu
a kreatívnemu zámeru (0 33) a stlačte J.
32
Voľba režimu, ktorý zodpovedá snímanému objektu alebo situácii
Vyberte kreatívny režim podľa snímaného objektu alebo situácie:
MožnosťPopis
Programmed auto
(Programová
automatika) (P)
Shutter-priority auto
(Clonová automatika) (S)
Aperture-priority auto
(Časová automatika) (A)
Manual (Manuálny
režim) (M)
Creative Palette
(Kreatívna paleta) (4)
HDR (5)
Soft (Efekt
zmäkčovacieho filtra)
(q)
Miniature effect (Efekt
zmenšeniny) (r)
Selective color (Výberová
farba) (s)
Cross process (Proces
pretínania) (6)
Toy camera effect (Efekt
detského fotoaparátu)
(7)
Fotoaparát nastaví čas uzávierky a clonu na dosiahnutie
optimálnej expozície (0 35). Odporúča sa na snímanie
momentiek a v iných situáciách, v ktorých je málo času na
úpravu nastavení fotoaparátu.
Vy si volíte čas uzávierky; fotoaparát zvolí clonu tak, aby sa
dosiahli čo najlepšie výsledky (0 36). Použite na zastavenie
alebo rozmazanie pohybu.
Vy si volíte clonu; fotoaparát zvolí čas uzávierky tak, aby sa
dosiahli čo najlepšie výsledky (0 37). Použite na rozmazanie
pozadia alebo zaostrenie popredia aj pozadia.
Vy ovládate čas uzávierky aj clonu (0 38). Ak chcete použiť
dlhú expozíciu, vyberte čas uzávierky režimu „Bulb“ (0 39).
Otáčajte paletou a vyberajte kreatívne efekty počas ich
sledovania na displeji (0 41).
& (funkcia) (0 34) používajte na výber množstva zmäkčenia
a na výber, ako sa zmäkčenie aplikuje na portréty (0 129).
Horná a dolná časť každej fotografie je rozostrená, takže
objekt sa javí tak, ako keby bol fotografovaný v rámci
diorámy z malej vzdialenosti. Najlepšie výsledky sa dosiahnu
pri snímaní z nadhľadu.
Umožňuje zhotovovanie fotografií, na ktorých sa vo farbe
zobrazí len vybraný odtieň (0 43).
Vyberte základnú farbu na tvorbu fotografií v rôznych
odtieňoch (0 44).
Zmena sýtosti farieb a zníženie periférneho osvetlenia pre
efekt detského fotoaparátu (0 130). Efekt môžete upraviť
pomocou ponuky & (0 34).
z
33
A Ponuka & (Funkcia) (0 9)
Stlačením & v kreatívnom režime sa zobrazia nižšie uvedené položky. Dostupné
položky sa menia podľa možnosti zvolenej pre kreatívny režim (0 33).
Informácie o možnostiach dostupných v kreatívnom režime nájdete na
strane 182.
34
Zhotovovanie fotografií v režimoch P, S, A a M
Režimy P, S, A a M ponúkajú rôznu mieru kontroly nad nastavením času
uzávierky a clony. Vyberte režim a upravte nastavenia podľa svojho
kreatívneho zámeru.
❚❚ P Programmed Auto (Programová automatika)
Fotoaparát v tomto režime automaticky nastaví čas uzávierky a clonu na
dosiahnutie optimálnej expozície vo väčšine situácií. Tento režim sa
odporúča pri snímaní momentiek a v iných situáciách, keď chcete nechať
výber času uzávierky a clony na fotoaparát.
A Výber kombinácie času uzávierky a clony
Hoci čas uzávierky a clona, ktoré zvolil fotoaparát
prinesú optimálne výsledky, môžete vybrať aj iné
kombinácie, ktorými sa dosiahne rovnaká expozícia
(„flexibilná programová automatika“). Otočením
multifunkčného voliča v smere hodinových ručičiek
získate malé zaclonenia (nízke clonové čísla), čím sa
rozostria detaily pozadia, alebo krátke časy
uzávierky, ktorými sa „zastaví“ pohyb. Otočením
multifunkčného voliča proti smeru hodinových
ručičiek získate väčšie zaclonenia (vysoké clonové
čísla), čím sa zvýši hĺbka ostrosti, alebo dlhé časy
uzávierky, ktorými sa rozmaže pohyb. U sa bude
zobrazovať počas účinku flexibilnej programovej
automatiky.
A Obnovenie východiskových nastavení času uzávierky a clony
Ak chcete obnoviť východiskové nastavenia času uzávierky a clony, otáčajte
multifunkčný volič dovtedy, kým nezmizne zobrazenie U, alebo vypnite
fotoaparát. Východiskové nastavenia času uzávierky a clony sa automaticky
obnovia po prechode fotoaparátu do pohotovostného režimu.
z
35
❚❚ S Shutter-Priority Auto (Clonová automatika)
V režime clonovej automatiky môžete vybrať čas uzávierky a fotoaparát
automaticky vyberie clonu, pomocou ktorej sa dosiahne optimálna
expozícia. Dlhé časy uzávierky zvýrazňujú pohyb rozmazaním
pohybujúcich sa objektov a krátke časy uzávierky „zastavujú“ pohyb.
z
Krátky čas uzávierky (
1
/
1 60 0 s)Dlhý čas uzávierky (1 s)
Výber času uzávierky
Otočením multifunkčného voliča vyberte
z časov uzávierky od 30 s do
1
/
16 000 s. Otočením
voliča v smere hodinových ručičiek nastavte
kratšie časy uzávierky, proti smeru hodinových
ručičiek nastavte dlhšie časy uzávierky.
A Sériové snímanie
Zvolený čas uzávierky sa môže zmeniť, keď je
zvolená rýchlosť snímania 10 snímok za sekundu
alebo kratšia v režime sériového snímania (0 69).
36
❚❚ A Aperture-Priority Auto (Časová automatika)
V režime časovej automatiky vy vyberiete clonu a fotoaparát
automaticky vyberie čas uzávierky, pomocou ktorého sa dosiahne
optimálna expozícia. Malé zaclonenia (nízke clonové čísla) znižujú hĺbku
ostrosti, rozmazávajú predmety pred a za hlavným snímaným objektom.
Väčšie zaclonenia (vysoké clonové čísla) zvyšujú hĺbku ostrosti, čo
umožňuje dosiahnuť ostré zobrazenie detailov popredia aj pozadia.
Malé hĺbky ostrosti sa všeobecne používajú pri portrétoch na
rozmazanie detailov v pozadí, veľké hĺbky ostrosti na fotografiách krajín
so zaostrením pozadia aj popredia.
Malé zaclonenie (f/5,6)Väčšie zaclonenie (f/16)
Výber clony
Otočením multifunkčného voliča proti smeru
hodinových ručičiek nastavíte menšie
zaclonenia (nižšie clonové čísla), otočením
voliča v smere hodinových ručičiek nastavíte
väčšie zaclonenia (vyššie clonové čísla).
Minimálne a maximálne hodnoty závisia od
aktuálne používaného objektívu.
z
37
❚❚ M Manual (Manuálny režim)
V manuálnom režime ovládate čas uzávierky aj clonu.
Výber času uzávierky a clony
Čas uzávierky a clonu nastavte podľa
indikátora expozície (pozrite nižšie).
Stlačením 2 zvýraznite čas uzávierky alebo
clonu a otočením multifunkčného voliča
vyberte požadovanú hodnotu a potom postup
zopakujte pre zvyšnú položku. Otočením
multifunkčného voliča v smere hodinových
ručičiek nastavíte kratšie časy uzávierky alebo
z
väčšie zaclonenia (vyššie clonové čísla),
otočením voliča proti smeru hodinových
ručičiek nastavíte dlhšie časy uzávierky
a menšie zaclonenia (nižšie clonové čísla).
Časy uzávierky sa dajú nastaviť na minimálnu
hodnotu
1
/
16 000 s alebo na maximálnu hodnotu
30 s, alebo na režim „Bulb“, ktorým sa ponechá
uzávierka otvorená na neobmedzený čas, aby
sa získala dlhá expozícia (0 39). Clona sa dá
nastaviť na hodnotu od minimálnej po
maximálnu pre daný objektív.
Čas uzávierky
Stlačením 2 zvýraznite
clonu.
Clona
Stlačením 2 zvýraznite čas
uzávierky.
A Sériové snímanie
Zvolený čas uzávierky sa môže zmeniť, keď je zvolená rýchlosť snímania 10
snímok za sekundu alebo kratšia v režime sériového snímania (0 69).
38
A Indikátor expozície
Keď sa zvolia časy uzávierky iné ako „Bulb“,
indikátor expozície bude ukazovať, či pri
aktuálnych nastaveniach bude fotografia
podexponovaná alebo preexponovaná.
Optimálna expozíciaPodexponované o
1
/
3 EVPreexponované o viac ako 2 EV
A Citlivosť ISO (režimy P, S, A a M)
Ak je pre ISO sensitivity (Citlivosť ISO) (0 154) vybraná možnosť „auto“,
fotoaparát si automaticky nastaví citlivosť v rámci vybraného rozsahu, ak pri
zvolenom čase uzávierky alebo clony nie je možné dosiahnuť optimálnu
expozíciu.
❚❚ Dlhé expozície (len režim M)
Voľbou času uzávierky „Bulb“ získate dlhé
expozície pohybujúcich sa svetiel, hviezd,
nočných scenérií alebo ohňostrojov. Uzávierka
zostane otvorená počas stlačeného tlačidla
spúšte úplne nadol. Aby nedošlo
k rozmazaniu, použite statív.
1 Pripravte fotoaparát.
Upevnite fotoaparát na statív alebo ho umiestnite na stabilný,
vodorovný povrch. Aby sa predišlo prerušeniu napájania pred
dokončením expozície, použite plne nabitú batériu EN-EL22 alebo
voliteľný sieťový zdroj EH-5b a napájací konektor EP-5E. Vezmite do
úvahy, že pri dlhých expozíciách sa môže objaviť šum (jasné body,
náhodne rozmiestnené jasné body alebo závoj); pred snímaním
vyberte možnosť On (Zap.) pre Long exposure NR (Redukcia šumu
pri dlhej expozícii) v ponuke režimu snímania (0 133).
z
39
2 Vyberte čas uzávierky „Bulb“.
Stlačením 2 zvýraznite čas uzávierky
a otočením multifunkčného voliča proti
smeru hodinových ručičiek zvoľte režim
„Bulb“.
z
3 Otvorte uzávierku.
Po zaostrení stlačte tlačidlo spúšte úplne nadol. Podržte tlačidlo
spúšte stlačené dovtedy, kým sa expozícia nedokončí.
4 Zatvorte uzávierku.
Zložte prst z tlačidla spúšte.
Snímanie sa ukončí automaticky približne po dvoch minútach. Vezmite
do úvahy, že na záznam dlhých expozícií sa môže vyžadovať určitý čas.
40
Creative Palette (Kreatívna paleta)
Vyberte kreatívny efekt. Otáčaním multifunkčného voliča vyberte efekt,
zatiaľ čo si prezeráte výsledky na monitore. Efekt sa podľa otáčania
multifunkčného voliča postupne mení.
Stlačením tlačidla spúšte úplne nadol zhotovíte snímku so zvoleným
efektom. Vstavaný blesk sa nedá použiť.
A Rozpoznanie scény
Fotoaparát automaticky upraví nastavenia tak, aby vyhovovali snímanému
objektu a situácii. Dostupné efekty sa líšia podľa typu rozpoznaného objektu.
Ak chcete resetovať paletu, stlačte počas zobrazenia kreatívnej palety J.
z
41
HDR
Pomocou funkcie HDR (vysoký dynamický rozsah) sa zachovajú detaily
v jasných a tmavých častiach. Po každom úplnom stlačení tlačidla spúšte
fotoaparát nasníma dva zábery v rýchlom slede a skombinuje ich tak,
aby sa zachovali detaily v jasných a tmavých častiach vysoko
kontrastných scén; vstavaný blesk sa neodpáli. Na spracovanie snímok
sa môže vyžadovať určitý čas. Po dokončení spracovávania sa zobrazí
finálna fotografia.
z
Prvá expozícia
(tmavšia)
D Vytváranie kompozícií fotografií HDR
Okraje snímky sa orežú. Požadované výsledky sa nemusia dosiahnuť, ak sa
fotoaparát alebo objekt počas snímania hýbu. V závislosti od scény môže byť
tieňovanie nerovnomerné a okolo jasných objektov sa môžu objaviť tiene alebo
okolo tmavých objektov svetelné kruhy.
42
+
Druhá expozícia
(svetlejšia)
Kombinovaná snímka
HDR
Selective Color (Výberová farba)
Snímanie čiernobielych fotografií, na ktorých je jeden odtieň zobrazený
vo farbe.
1 Zvoľte Select color (Výberová farba).
Stlačte & a zobrazte ponuku & (funkcia),
potom zvýraznite Select color (Výberová farba) a stlačte J.
2 Vyberte farbu.
Otáčaním multifunkčného voliča vyberte
farbu a stlačte J.
3 Zhotovte snímky.
Stlačte tlačidlo spúšte úplne nadol a zhotovte snímky. Len zvolený
odtieň sa zobrazí vo farbe. Všetky ostatné odtiene sa zaznamenajú
v odtieni sivej.
z
43
Cross Process (Proces pretínania)
Vyberte základný odtieň na zhotovovanie snímok s upravenými farbami.
1 Zvoľte Hue (Odtieň).
Stlačte & a zobrazte ponuku & (funkcia),
potom zvýraznite Hue (Odtieň)
astlačteJ.
2 Vyberte farbu.
z
Pomocou multifunkčného voliča zvoľte
základnú farbu (červenú, zelenú, modrú
alebo žltú) a stlačte J.
3 Zhotovte snímky.
Stlačením tlačidla spúšte úplne nadol zhotovíte snímky s upravenými
farbami.
44
Záznam a prezeranie videosekvencií
y
Záznam videosekvencií
Pomocou tlačidla záznamu videosekvencií zaznamenávajte
videosekvencie v automatickom režime, kreatívnom režime a režime
rozšírených videosekvencií.
1 Zapnite fotoaparát.
Stlačením hlavného vypínača zapnite
fotoaparát.
2 Vyberte režim snímania.
Stlačením tlačidla G zobrazte ponuky,
potom zvýraznite Shooting mode (Režim snímania) a stlačte J. Zvýraznite C (automatický režim), w (kreatívny
režim) alebo v (rozšírené videosekvencie)
a stlačte J (0 7). V režime rozšírených
videosekvencií môžete vybrať typ
videosekvencie pomocou možnosti
Advanced movie (Rozšírená
videosekvencia) v ponuke & (0 48).
3 Vytvorte kompozíciu pripraveného záberu.
Vytvorte kompozíciu pripraveného záberu
so snímaným objektom v strede
zobrazenia. Ak je vybraná možnosť Slow motion (Spomalený záznam) v režime
rozšírených videosekvencií (0 48),
stlačením tlačidla spúšte do polovice
aktivujte zaostrenie.
A Ikona 0
Ikona 0 označuje, že videosekvencie sa nedajú zaznamenávať.
y
45
4 Spustite zaznamenávanie.
Stlačením tlačidla záznamu videosekvencií
spustite zaznamenávanie. Počas
zaznamenávania sa zobrazuje indikátor
záznamu, uplynutý čas a zostávajúci čas
záznamu.
A Záznam zvuku
Dávajte pozor, aby ste nezakrývali mikrofón
a nezabudnite, že vstavaný mikrofón môže
zaznamenať zvuky spôsobené fotoaparátom
alebo objektívom. Okrem zaznamenávania
videosekvencií v spomalenom zázname
y
fotoaparát nepretržite zaostruje; aby nedošlo
k zaznamenaniu hluku spôsobeného
zaostrovaním, zvoľte Single AF (Jednoduché
automatické zaostrovanie) pre Focus mode
(Režim zaostrovania) v ponuke videosekvencií
(0 134).
5 Ukončite zaznamenávanie.
Ďalším stlačením tlačidla záznamu
videosekvencií ukončite zaznamenávanie.
Zaznamenávanie sa automaticky ukončí
po dosiahnutí maximálnej dĺžky záznamu
(0 146), po zaplnení pamäťovej karty, pri
odpojení objektívu alebo pri zohriatí
fotoaparátu (0 xvi).
A Maximálna dĺžka
Fotoaparát môže zaznamenávať videosekvencie s veľkosťou až do 4 GB
(ďalšie informácie nájdete uvedené na strane 146); vezmite však do úvahy, že
v závislosti od rýchlosti zápisu pamäťovej karty sa snímanie môže ukončiť
ešte pred dosiahnutím tejto dĺžky (0 173).
Tlačidlo záznamu
videosekvencií
Indikátor záznamu/
Uplynutý čas
Zostávajúci čas
Tlačidlo záznamu
videosekvencií
46
❚❚ Režim snímania
Videosekvencie sa dajú zaznamenávať v nižšie uvedených režimoch
snímania. Videosekvencie sa nedajú zaznamenávať v režime zachytenia
najlepšieho momentu ani v režimoch Pohyblivá momentka.
C Automatický režim (0 22)
Tento režim vyberte, ak chcete ponechať výber
nastavení na fot oaparát. Fotoaparát
automaticky upraví nastavenia podľa
snímaného objektu a situácie.
w Kreatívny režim (0 32)
Záznam videosekvencií v expozičnom režime
P (programová automatika). Ak je vybraná
možnosť Creative Palette (Kreatívna paleta),
vybraný efekt sa aplikuje na videosekvenciu
(0 41).
Režim rozšírených videosekvencií (048)
v
Zvoľte expozičný režim (0 124) a n astavte čas
uzávierky alebo clonu, alebo zaznamenávajte
videosekvencie so spomaleným alebo
zrýchleným záznamom alebo s inými
špeciálnymi efektmi.
A Zvuk videosekvencie
Položka Movie sound options (Možnosti zvuku videosekvencie) v ponuke
videosekvencií ponúka možnosti citlivosti mikrofónu a šumu vetra (0 147).
A Dostupné nastavenia
Informácie o možnostiach, ktoré sú k dispozícii v režime rozšírených
videosekvencií, nájdete na strane 181.
y
47
❚❚ Možnosti rozšírených videosekvencií
V režime v (rozšírená videosekvencia)
môžete vstúpiť do nasledovných možností
stlačením & a voľbou Advanced movie (Pokročilá videosekvencia) v ponuke
& (funkcia).
y
HD movie (HD
0
videosekvencia)
Slow motion
y
(Spomalený
záznam)
Fast motion
1
(Zrýchlený
záznam)
Jump cut
2
(Vyrezané
preskočenie)
4-second movie
3
(4-sekundová
videosekvencia)
Záznam (HD) videosekvencií vo vysokom rozlíšení.
Zaznamenávanie približne 2-sekundovej nehlučnej
spomalenej metráže. Spomalené videosekvencie sa
zaznamenajú rýchlosťou 400 snímok za sekundu a prehrajú sa
rýchlosťou približne 30 snímok za sekundu.
Zaznamenávanie
Prehrávanie
Zaznamenávanie nehlučnej zrýchlenej metráže, ktorá sa
prehráva približne 4-násobkom normálnej rýchlosti. Doba
prehrávania je jedna štvrtina času záznamu.
Zaznamenávanie
Prehrávanie
Záznam nehlučných videosekvencií s vyrezaným
preskočením. Zaznamenávanie s pauzou po každej ďalšej
sekunde, kvôli efektu vypadnutia obrazového poľa.
Zaznamenávanie
Prehrávanie
Záznam videosekvencie so 4-sekundovou dĺžkou.
Pomocou možnosti Combine 4-second movies (Kombinovať 4-sekundové videosekvencie) v režime
prehrávanie (0 119) máte možnosť kombinovať viacero
klipov do jednej videosekvencie.
48
A Ponuka & (Funkcia) (0 9)
Stlačením & v režime rozšírenej videosekvencie sa zobrazia nižšie uvedené
položky. Dostupné položky sa líšia podľa zvoleného typu videosekvencie (0 48).
Rýchlosť snímania).................................... 146
Slow motion (Spomalený záznam) ........ 145
A Spomalený záznam
Keď je v režime rozšírených videosekvencií zvolená možnosť spomaleného
záznamu, fotoaparát môžete zaostriť stlačením tlačidla spúšte do polovice pred
začiatkom záznamu. Fotoaparát zaostrí na objekt v strede displeja; detekcia tváre
(0 28) nie je dostupná. Počas záznamu sa nedá upravovať zaostrenie a expozícia.
Možnosti rýchlosti snímania sú uvedené na strane 145.
A Čas záznamu
V nasledujúcej tabuľke sú uvedené približné maximálne časy záznamu pre
jednotlivé videosekvencie nasnímané pri východiskovej rýchlosti snímania
v každom režime snímania.
Automatický režim20 minút
Kreatívny režim20 minút
Režim rozšírených videosekvencií
HD movie (HD videosekvencia)20 minút
Slow motion (Spomalený záznam)2 sekundy
Fast motion (Zrýchlený záznam)5 minút
Jump cut (Vyrezané preskočenie)10 minút
4-second movie (4-sekundová
videosekvencia)
4 sekundy
y
49
Fotografovanie počas záznamu videosekvencií
Stlačením tlačidla spúšte úplne nadol
zhotovíte fotografiu bez prerušenia záznamu
videosekvencie. Fotografie zhotovené počas
záznamu videosekvencie budú mať
zobrazovací pomer 3 : 2.
y
A Fotografovanie počas záznamu videosekvencií
Pri každom zázname videosekvencie je možné zhotoviť maximálne 10 fotografií.
Nezabudnite prosím, že fotografie sa nedajú zhotovovať počas spomalených
videosekvencií.
A Pamäť zaostrenia
Ak sa Single AF (Jednoduché automatické zaostrovanie) zvolí pre Focus
mode (Režim zaostrovania) v ponuke videosekvencií pre režim rozšírených
videosekvencií, počas stlačenia tlačidla spúšte do polovice bude zaostrenie
uzamknuté (0 139).
A Pozrite aj
Informácie o konfigurácii fotoaparátu na automatické zhotovovanie fotografií
počas záznamu videosekvencie nájdete na strane 147.
50
Prezeranie videosekvencií
Pri prehrávaní na celej obrazovke (0 25) sú videosekvencie označené
ikonou 1. Stlačením 3 spustite prehrávanie.
1 ikona/Dĺžka
Indikátor prehrávania videosekvencie/
Aktuálna pozícia/Celková dĺžka
Môžete vykonať nasledujúce úkony:
Ak chcetePoužitePopis
Pozastaviť
prehrávanie
PrehrávaťJ
Spustiť
zrýchlený
pohyb
dopredu/
dozadu
Nastaviť
hlasitosť
Návrat do
prehrávania
snímok na
celej
obrazovke
Pozastavenie prehrávania.
Obnovenie prehrávania pri pozastavenej
videosekvencii alebo počas zrýchleného pohybu
dopredu/dozadu.
Stlačením 4 sa spustí pohyb rýchlo dozadu,
stlačením 2 dopredu. Po každom stlačení rýchlosť
narastá, z 2× na 4× na 8× na 16×. Ak sa prehrávanie
pozastaví, videosekvencia sa bude posúvať po
jednej snímke dozadu alebo dopredu; podržaním
stlačeného tlačidla bude prebiehať nepretržitý
zrýchlený pohyb dozadu alebo dopredu.
Ak chcete odstrániť aktuálnu videosekvenciu,
stlačte O. Zobrazí sa dialógové okno
s potvrdením; ďalším stlačením O odstránite
videosekvenciu a vrátite sa k prehrávaniu,
alebo stlačením K postup ukončíte bez
odstránenia danej videosekvencie.
Nezabudnite, že po odstránení sa už
videosekvencie nedajú obnoviť.
52
Tlačidlo O
A Pozrite aj
Informácie o zostrihaní nežiaducej metráže z videosekvencií nájdete na
strane 117. Informácie o možnostiach veľkosti obrazu a rýchlosti snímania, ktoré
sú dostupné pre HD videosekvencie, nájdete na strane 146.
D Záznam videosekvencií
Blikanie, pruhy alebo skreslenie môžu byť viditeľné na displeji a na finálnej
videosekvencii pri osvetlení žiarivkami, ortuťovými alebo sodíkovými výbojkami,
alebo v prípade, že sa fotoaparátom vykonáva horizontálny pohyb, alebo sa
v obrazovom poli vysokou rýchlosťou pohybuje nejaký objekt (blikanie a pruhy je
možné potlačiť výberom možnosti Flicker reduction (Potlačenie rušenia), ktorá
zodpovedá frekvencii miestneho sieťového napájania tak, ako je to uvedené na
strane 167, vezmite však do úvahy, že najdlhší dostupný čas uzávierky je
1
/
60 s pri 60 Hz; potlačenie rušenia nie je dostupné pri spomalených
50 Hz,
videosekvenciách). Zdroje silného svetla môžu zanechať pri horizontálnom
pohybe fotoaparátu retenciu obrazu. Môžu sa objaviť aj potrhané obrysy,
nepravé farby, moiré a svetlé body. Pri zaznamenávaní videosekvencií sa
vyhýbajte tomu, aby bol fotoaparát obrátený smerom k slnku alebo k iným
zdrojom silného svetla. Nedodržanie tohto odporúčania môže vyústiť do
poškodenia vnútorných obvodov fotoaparátu.
A Výrez videosekvencie
Na monitore sa zobrazuje výrez videosekvencie.
1
/
100 s pri
y
Normálny výrez (16 : 9)Výrez spomalenej
videosekvencie (8 : 3)
53
Ďalšie režimy snímania
R
Okrem vyššie uvedených režimov ponúka fotoaparát režim
u (zachytenie najlepšieho momentu), ktorý pomáha pri zhotovovaní
záberov, ktoré je ťažké načasovať a režim z (Pohyblivá momentka),
ktorý kombinuje fotografie s krátkymi ukážkami videosekvencií (0 64).
u Výber momentu (Zachytenie najlepšieho momentu)
Vyberte záber z 10 snímok zaznamenaných do dočasnej pamäte, krátko
pred alebo po uvoľnení uzávierky (Aktívny výber), alebo nechajte
fotoaparát, aby vybral najlepší záber na základe kompozície a pohybu
(Inteligentný výber snímky).
Manuálny výber záberu (Aktívny výber)
Vyberte do 10 záberov z 10 snímok zaznamenaných krátko pred alebo
R
po stlačení tlačidla spúšte úplne nadol.
54
1 Zvoľte režim u.
Stlačením tlačidla G zobrazte ponuky.
Zvýraznite Shooting mode (Režim snímania) a stlačte J, potom zvýraznite u (zachytenie najlepšieho momentu)
a stlačte J (0 7).
2 Zvoľte Active Selection (Aktívny výber).
Stlačením & (funkcia) zobrazte ponuku &.
Zvýraznite Best moment capture (Zachytenie najlepšieho momentu)
a stlačte J, potom zvýraznite Active Selection (Aktívny výber) a stlačte J.
3 Vytvorte kompozíciu fotografie.
Vytvorte kompozíciu fotografie so
snímaným objektom v strede obrazového
poľa.
R
55
4 Začnite ukladať fotografie do vyrovnávacej pamäte.
Ak chcete zaostriť, stlačte tlačidlo spúšte
do polovice (0 23). Keď fotoaparát začne
ukladať snímky do vyrovnávacej pamäte,
zobrazí sa ikona &.
5 Snímajte.
Plynulo stlačte tlačidlo spúšte úplne nadol.
R
Do dočasnej pamäte sa skopíruje
10 snímok zaznamenaných vo
vyrovnávacej pamäti v momentoch pred
a po stlačení tlačidla spúšte úplne dole.
6 Vyberte do 10 snímok.
Stlačením 4 alebo 2 rolujte snímkami
astlačením 1 alebo 3 ich vyberajte alebo
výber zrušte. Vybrané snímky sú označené
ikonou p, zatiaľ čo zostávajúce snímky sú
označené ikonami O, čo znamená, že budú
vymazané.
7 Uložte vybrané snímky.
Stlačením J uložte vybrané snímky na pamäťovú kartu. Kontrolka
prístupu na pamäťovú kartu bude svietiť počas záznamu. Vezmite do
úvahy, že na uloženie vybraných snímok sa môže vyžadovať určitý
čas.
56
A Aktívny výber
Pri východiskových nataveniach sa snímka, nasnímaná v okamihu stlačenia
tlačidla spúšte úplne nadol, automaticky označí ikonou p v kroku 6.
A Ponuka & (Funkcia) (0 9)
Stlačením & v režime zachytenia najlepšieho momentu sa zobrazia nižšie
uvedené položky. Dostupné položky sa líšia podľa zvoleného režimu (0 54, 58).
12
6
A Dostupné nastavenia
Informácie o možnostiach, ktoré sú k dispozícii pre režim zachytenia najlepšieho
momentu, nájdete na strane 181.
A Režim zachytenia najlepšieho momentu
Videosekvencie sa nedajú zaznamenať, pričom stlačenie tlačidla záznamu
videosekvencií nemá žiadny účinok. Nie je možné použiť blesk.
Informácie o upravovaní nastavení pre Aktívny výber nájdete na strane 127.
R
57
Ponechanie výberu momentu na fotoaparát
(Inteligentný výber snímky)
Inteligentný výber snímky vám pomáha zhotovovať fotografie, ktoré
zachytávajú letmý výraz na tvári snímaného objektu, alebo iné zábery,
ktoré je ťažko načasovať, ako sú napríklad skupinové fotografie zo scén
na večierku. Po každom uvoľnení spúšte fotoaparát automaticky vyberie
najlepší záber a 4 kandidátov na najlepší záber na základe kompozície
apohybu.
R
1 Zvoľte režim u.
Stlačením tlačidla G zobrazte ponuky.
Zvýraznite Shooting mode (Režim snímania) a stlačte J, potom zvýraznite u (zachytenie najlepšieho momentu)
astlačte J (0 7).
58
2 Zvoľte Smart Photo Selector (Inteligentný výber snímky).
Stlačením & (funkcia) zobrazte ponuku &.
Zvýraznite Best moment capture (Zachytenie najlepšieho momentu)
a stlačte J, potom zvýraznite Smart
Photo Selector (Inteligentný výber
snímky) a stlačte J.
3 Vytvorte kompozíciu fotografie.
Vytvorte kompozíciu fotografie so
snímaným objektom v strede obrazového
poľa.
4 Začnite ukladať fotografie do vyrovnávacej pamäte.
Ak chcete zaostriť, stlačte tlačidlo spúšte
do polovice (0 23). Keď fotoaparát začne
ukladať snímky do vyrovnávacej pamäte,
zobrazí sa ikona &. Počas stlačenia
tlačidla spúšte do polovice bude
fotoaparát nepretržite nastavovať
zaostrenie podľa zmeny vzdialenosti
kobjektu.
R
59
R
5 Snímajte.
Plynulo stlačte tlačidlo spúšte úplne nadol.
Fotoaparát porovná snímky uložené vo
vyrovnávacej pamäti pred a po stlačení
tlačidla spúšte úplne nadol a vyberie z nich
päť, ktoré sa skopírujú na pamäťovú kartu.
Vezmite do úvahy, že to môže určitý čas
trvať. Po dokončení zaznamenávania sa na
monitore zobrazí najlepšia snímka.
60
A Inteligentný výber snímky
Fotoaparát automaticky vyberie režim motívových programov vhodný pre
snímaný objekt.
A Ukladanie fotografií do vyrovnávacej pamäte
Ukladanie fotografií do vyrovnávacej pamäte začne po stlačení tlačidla spúšte do
polovice a skončí asi po 90 sekundách, alebo po stlačení tlačidla spúšte úplne
nadol.
Tlačidlo spúšte stlačené do
polovice s cieľom
zaostrenia záberu
Ukladanie fotografií do vyrovnávacej pamäte
D Súbory Inteligentného výberu snímky
Neodstraňujte súbor „NCSPSLST.LST“ z priečinka „NCFL“ na pamäťovej karte a ani
nemeňte názvy súborov snímok zhotovených pomocou Inteligentného výberu
snímky. Fotoaparát by už viac nedokázal rozpoznať príslušné súbory ako snímky
Inteligentného výberu snímky a namiesto toho by s nimi zaobchádzal ako
s nezávislými fotografiami.
Tlačidlo spúšte stlačené
úplne nadol
Snímanie sa ukončí
A Pozrite aj
Pomocou možnosti Number of shots saved (Počet uložených snímok)
v ponuke režimu snímania vyberte počet snímok zvolených pomocou
Inteligentného výberu snímky (0 127).
R
61
❚❚ Zobrazenie fotografií zhotovených pomocou Inteligentného výberu snímky
Stlačte K a pomocou multifunkčného voliča
zobrazte fotografie zhotovené pomocou
Inteligentného výberu snímky (0 25; snímky
zhotovené pomocou Inteligentného výberu
snímky budú označené ikonou y). Z fotografií
zaznamenaných prostredníctvom
Inteligentného výberu snímky sa zobrazí len
najlepšia snímka (keď stlačíte 2 s cieľom
zobraziť nasledujúcu snímku, fotoaparát
preskočí kandidátov na najlepšiu snímku,
pričom výsledkom bude to, že nasledujúca
zobrazená snímka nebude mať číslo súboru,
ktoré bezprostredne nasleduje po čísle
aktuálnej snímky). Ak chcete ukončiť
prehrávanie a vrátiť sa do režimu snímania,
R
stlačte tlačidlo spúšte do polovice.
Výber najlepšej snímky
Po zobrazení fotografie zhotovenej
prostredníctvom Inteligentného výberu
snímky môžete vybrať najlepšiu snímku
stlačením 3. Stlačením 4 alebo 2 zobrazíte
ďalšie snímky v danej postupnosti a stlačením
J môžete zvoliť aktuálnu snímku ako
najlepšiu. Ak sa chcete vrátiť k normálnemu
prehrávaniu, stlačte D.
Tlačidlo K
62
❚❚ Odstraňovanie snímok
Stlačením O po voľbe snímky zhotovenej
prostredníctvom Inteligentného výberu
snímky sa zobrazí dialógové okno
s potvrdením. Opätovným stlačením O
odstránite najlepšiu snímku a kandidátov na
najlepšie snímky, alebo stlačením K postup
ukončíte bez odstránenia snímok. Vezmite do
úvahy, že po odstránení sa už snímky nedajú
Tlačidlo O
obnoviť.
A Odstránenie jednotlivých fotogra fií
Stlačením tlačidla O v dialógovom okne voľby
najlepšej snímky sa zobrazia nasledujúce možnosti.
Pomocou multifunkčného voliča zvýraznite
požadovanú možnosť a voľbu vykonajte
stlačením J.
• This image (Táto snímka): Odstráňte aktuálnu
fotografiu (vezmite do úvahy, že snímka aktuálne
zvolená ako najlepšia, sa nedá odstrániť).
• All except best shot (Všetky okrem najlepšej snímky): Odstránia sa kandidáti na najlepšiu
snímku, ale nie snímka aktuálne zvolená ako najlepšia.
Zobrazí sa dialógové okno s potvrdením. Ak chcete odstrániť zvolenú snímku
alebo viaceré zvolené snímky, zvýraznite Yes (Áno) a stlačte J.
R
63
z Kombinovanie fotografií s krátkymi ukážkami
videosekvencií (Režim Pohyblivá momentka)
Spolu s vašimi fotografiami sa zaznamená aj krátka ukážka
videosekvencie. Po každom uvoľnení spúšte fotoaparát zaznamená
statickú snímku a približne 1,6 s filmovej metráže. Pri prezeraní výslednej
„pohyblivej momentky“ vo fotoaparáte sa daná videosekvencia prehrá
spomaleným záznamom v intervale približne 4 s a za tým bude
nasledovať statická snímka.
R
1 Zvoľte režim z.
Stlačením tlačidla G zobrazte ponuky.
Zvýraznite Shooting mode (Režim snímania) a stlačte J, potom zvýraznite z (Pohyblivá momentka) a stlačte J
(0 7).
2 Vytvorte kompozíciu snímky.
Vytvorte kompozíciu fotografie so
snímaným objektom v strede obrazového
poľa.
64
3 Začnite ukladať fotografie do vyrovnávacej pamäte.
Ak chcete zaostriť, stlačte tlačidlo spúšte
do polovice (0 23). Keď fotoaparát začne
ukladať metráž do vyrovnávacej pamäte,
zobrazí sa ikona &.
4 Snímajte.
Plynulo stlačte tlačidlo spúšte úplne nadol.
Fotoaparát zaznamená fotografiu spolu
s približne 1,6 s filmovej metráže, ktorá sa
začne pred stlačením tlačidla spúšte
a skončí po jeho úplnom stlačení. Vezmite
do úvahy, že to môže určitý čas trvať. Po
dokončení záznamu sa na niekoľko sekúnd
zobrazí fotografia.
A Ukladanie fotografií do vyrovnávacej pamäte
Ukladanie fotografií do vyrovnávacej pamäte začne po stlačení tlačidla spúšte do
polovice a skončí asi po 90 sekundách, alebo po stlačení tlačidla spúšte úplne
nadol.
Tlačidlo spúšte stlačen é do
polovice s cieľom zaostrenia
záberu
Tlačidlo spúšte stlačené
úplne nadol
Snímanie sa ukončí
R
Ukladanie fotografií do vyrovnávacej pamäte
65
A Ponuka & (Funkcia) (0 9)
Po stlačení & v režime Pohyblivej momentky sa zobrazia nasledovné položky:
Informácie o možnostiach, ktoré sú k dispozícii pre režim Pohyblivá momentka,
nájdete uvedené na strane 181.
R
66
❚❚ Zvuk
Ak chcete zaznamenať približne 4 sekundy
zvuku s pohyblivými momentkami na začiatku
zaznamenávania videosekvencií, použite
multifunkčný volič a tlačidlo J a vyberte
Ambient (Okolité) pre Audio (Zvuk)
vponuke & (funkcia) (0 66). Pohyblivé
momentky môžete zaznamenávať aj s hudbou
v pozadí (Background music (Hudba
vpozadí)) alebo bez zvuku (None (Žiadny)).
A Režim Pohyblivá momentka
Videosekvencie sa nedajú zaznamenať pomocou tlačidla záznamu
videosekvencií a nie je možné ani použiť blesk.
A Pozrite aj
Informácie o výbere častí vyrovnávacej pamäte určených pre filmovú metráž
nájdete uvedené na strane 128. Informácie o ukladaní pohyblivých momentiek
vo formáte, ktorý je možné zobraziť vo väčšine softvérov na prehrávanie
videosekvencií, nájdete na strane 129. Informácie o kombinovaní častí
videosekvencií viacerých pohyblivých momentiek do jednej videosekvencie
nájdete na strane 120.
R
67
Prezeranie pohyblivých momentiek
Stlačte K a pomocou multifunkčného voliča
zobrazte pohyblivú momentku (0 25;
pohyblivé momentky sú označené ikonou z).
Keď je zobrazená pohyblivá momentka a vy
stlačíte 3, prehrá sa časť videosekvencie
v spomalenom zázname v trvaní približne
4 s a potom bude nasledovať fotografia.
Prehrávanie je sprevádzané skladbou
vybranou pomocou možnosti Audio (Zvuk)
(0 67). Ak chcete ukončiť prehrávanie a vrátiť
sa do režimu snímania, stlačte tlačidlo spúšte
do polovice.
R
Odstránenie pohyblivých momentiek
Ak chcete odstrániť aktuálnu pohyblivú
momentku, stlačte O. Zobrazí sa dialógové
okno s potvrdením; ďalším stlačením O
odstránite fotografiu a videosekvenciu
a vrátite sa k prehrávaniu, alebo stlačením K
postup ukončíte bez odstránenia daného
súboru. Nezabudnite, že po odstránení sa už
pohyblivé momentky nedajú obnoviť.
Tlačidlo K
Tlačidlo O
68
Viac o fotografovaní
t
Táto časť popisuje ďalšie funkcie, ktoré môžete použiť pri zhotovovaní
snímok.
Režim sériového snímania
Snímanie série fotografií.
1 Zobrazte možnosti režimu spúšte.
Stlačením 4 (C) zobrazíte možnosti režimu
spúšte.
2 Zvoľte I.
Zvýraznite I (sériové snímanie)
astlačením 2 zobrazte možnosti rýchlosti
snímania.
3 Zvoľte rýchlosť snímania.
Zvýraznite požadovanú rýchlosť snímania
a stlačte J. Rýchlosť snímania sa udáva
v počte rámikov zaznamenaných za
sekundu (snímok za sekundu). Vyberte
zrýchlostí snímania približne 5, 10, 20, 30
a 60 snímok za sekundu (I, Q, R, S
a T v uvedenom poradí). Maximálny
počet snímok, ktoré je možné zhotoviť
v jednej sérii je 10, okrem prípadu, keď je
zvolená možnosť I.
t
4 Vytvorte kompozíciu objektu a snímajte.
Stlačte tlačidlo spúšte úplne nadol
azhotovte sériu.
69
D Režim sériového snímania
Keď je vybraná možnosť I, zhotoví sa po odpálení blesku len jedna snímka. Pri
nastaveniach 10, 20, 30 a 60 snímok za sekundu sa vstavaný blesk neodpáli.
Počas záznamu fotografií na pamäťovú kartu bude svietiť kontrolka prístupu na
pamäťovú kartu. V závislosti od podmienok snímania a rýchlosti zápisu na
pamäťovú kartu môže toto zapisovanie istý čas trvať. Ak sa počas záznamu
fotografií vybije batéria, zablokuje sa tlačidlo spúšte a zostávajúce snímky sa
prenesú na pamäťovú kartu.
Sériové snímanie nie je dostupné v kreatívnych režimoch iných ako P, S, A alebo M,
v režime zachytenia najlepšieho momentu, v režime rozšírených videosekvencií
ani v režime Pohyblivá momentka a ani vtedy, keď sa v automatickom režime
použije ovládanie živého obrazu (0 30).
A Veľkosť vyrovnávacej pamäte
Fotoaparát je vybavený vyrovnávacou pamäťou
slúžiacou na dočasné ukladanie údajov, ktorá
umožňuje pokračovať v snímaní aj počas ukladania
fotografií na pamäťovú kartu. Kým je stlačené
tlačidlo spúšte do polovice, bude sa zobrazovať
približný počet snímok, ktoré možno pri aktuálnych
t
nastaveniach uložiť do vyrovnávacej pamäte (táto
hodnota je iba orientačná a mení sa podľa
podmienok snímania). Na obrázku je znázornené zobrazenie, keď je vo
vyrovnávacej pamäti voľné miesto približne pre 20 snímok.
A Jednotlivá snímka
Ak chcete nasnímať len jednu snímku po každom stlačení tlačidla spúšte úplne
nadol, vyberte pre režim spúšte možnosť 8 (jednotlivá snímka).
70
Režimy samospúšte
Samospúšť sa používa na oneskorenie uvoľnenia uzávierky až do
10 alebo 2 sekundy po stlačení tlačidla spúšte úplne nadol.
1 Zobrazte možnosti režimu spúšte.
Stlačením 4 (C) zobrazíte možnosti režimu
spúšte.
2 Zvoľte E.
Zvýraznite E (samospúšť) a stlačením 2
zobrazte možnosti samospúšte.
3 Zvoľte požadovanú možnosť samospúšte.
Pomocou multifunkčného voliča
zvýraznite c alebo a a stlačte J.
4 Upevnite fotoaparát na statív.
Upevnite fotoaparát na statív alebo ho umiestnite na stabilný, rovný
povrch.
t
71
5 Vytvorte kompozíciu fotografie a snímajte.
Stlačením tlačidla spúšte do polovice
zaostrite a potom stlačte tlačidlo spúšte
úplne nadol. Kontrolka samospúšte začne
blikať a začne sa ozývať zvukové znamenie.
Dve sekundy pred zhotovením fotografie
prestane kontrolka blikať a zvukové
znamenie sa zrýchli.
Nezabudnite, že časovač sa nemusí spustiť, alebo sa nemusí nasnímať
fotografia, ak fotoaparát nie je schopný zaostriť alebo v iných situáciách,
v ktorých sa nemôže spustiť uzávierka. Vypnutím fotoaparátu sa zruší
samospúšť.
t
A Režim videosekvencií
Ak chcete zaznamenávať videosekvencie pomocou samospúšte, zvoľte režim
rozšírených videosekvencií a pomocou tlačidla záznamu videosekvencií spustite
časovač. Zaznamenávanie videosekvencií sa ukončí po druhom stlačení tlačidla
záznamu videosekvencií.
A Vyklopenie blesku
V režime P, S, A alebo M stlačením tlačidla vysunutia blesku vyklopte blesk pred
snímaním. Snímanie sa preruší, ak sa blesk vyklopí počas odpočítavania časovača.
A Pozrite aj
Informácie o ovládaní zvukových znamení, ktoré sa ozývajú pri použití
samospúšte, nájdete na strane 166.
72
Korekcia expozície
Korekcia expozície sa používa na zmenu expozície z hodnoty vybranej
fotoaparátom, čím je možné zosvetliť alebo stmaviť snímky.
–1 EVBez korekcie+1 EV
1 Zobrazenie možností korekcie expozície.
Stlačením 2 (E) zobrazíte možnosti
korekcie expozície.
2 Vyberte hodnotu.
Pomocou multifunkčného voliča vyberte
z hodnôt od –3 EV (pod expozícia) do +3 EV
(preexpozícia) v prírastkoch po
všeobecnosti platí, že kladné hodnoty
obraz zosvetľujú a záporné hodnoty ho
stmavujú.
Normálnu expozíciu je možné obnoviť nastavením korekcie expozície na
hodnotu ±0. V režimoch P, S a A sa korekcia expozície po vypnutí
fotoaparátu neresetuje.
1
/
3 EV. Vo
t
A Korekcia expozície
Korekcia expozície je najúčinnejšia vtedy, keď sa použije pri meraní expozície so
zdôrazneným stredom alebo pri bodovom meraní expozície (0 130).
A Vstavaný blesk
Pri použití vstavaného blesku pôsobí korekcia expozície na expozíciu pozadia aj
na úroveň blesku.
73
Vstavaný blesk
Vstavaný blesk použite na dodatočné osvetlenie, keď je objekt slabo
osvetlený alebo na „vyjasnenie“ (osvetlenie) objektov v protisvetle.
Vstavaný blesk je dostupný v nasledujúcich režimoch snímania, ale
pamätajte na to, že niektoré nastavenia fotoaparátu vstavaný blesk
automaticky vypnú:
Režimy s automatickým vysunutím blesku
Blesk sa vysunie automaticky a podľa potreby sa odpáli v režime C
(automatický režim) a keď je v režime w (kreatívny režim) vybraná
možnosť efektu zmäkčovacieho filtra, výberovej farby, procesu
pretínania alebo efektu detského fotoaparátu.
1 Vyberte zábleskový režim.
Stlačte tlačidlo 3 (N) na multifunkčnom
voliči a zobrazte zoznam zábleskových
režimov. Potom pomocou multifunkčného
t
voliča zvýraznite požadovaný režim a svoj
výber potvrďte stlačením J.
2 Zhotovte snímky.
Stlačením tlačidla spúšte do polovice
zaostrite a jeho stlačením úplne nadol
zhotovte snímku. Blesk sa vysunie a podľa
potreby sa odpáli.
74
❚❚ Zábleskové režimy
Nasledovné zábleskové režimy sú dostupné v režimoch C (automatický
režim), q (efekt zmäkčovacieho filtra), r (efekt zmenšeniny),
s (výberová farba), 6 (proces pretínania) a 7 (efekt detského
fotoaparátu):
• o (automatická aktivácia blesku): Keď je osvetlenie nedostačujúce
alebo sa objekt nachádza v protisvetle, po stlačení tlačidla spúšte do
polovice sa blesk automaticky vysunie a podľa potreby sa odpáli.
• n (automatická aktivácia blesku s predzábleskom proti červeným
očiam): Použite na portréty. Blesk sa vysunie a podľa potreby sa odpáli,
ale predtým sa rozsvieti kontrolka redukcie efektu červených očí, ktorá
pomôže redukovať efekt „červených očí“.
• s (vypnuté): Blesk sa neodpáli.
t
75
Režimy s manuálnym vysunutím blesku
Keď je zvolená možnosť P, S, A alebo M v režime w (kreatívny režim),
blesk sa musí vyklopiť manuálne. Blesk sa neodpáli, ak nie je vyklopený.
Stlačte tlačidlo 3 (N) na multifunkčnom
voliči a zobrazte zoznam zábleskových
t
režimov. Potom pomocou multifunkčného
voliča zvýraznite požadovaný režim a svoj
výber potvrďte stlačením J.
3 Zhotovte snímky.
Blesk sa odpáli pri každej snímke. Ak chcete
vypnúť blesk, jemne ho potlačte nadol tak,
aby zapadol na miesto.
76
❚❚ Zábleskové režimy
Nasledovné zábleskové režimy sú k dispozícii, keď je vybraná možnosť P,
S, A alebo M v režime w (kreatívny režim):
• N (doplnkový blesk): Blesk sa odpáli pri každom zábere.
• NY (predzáblesk proti červeným očiam): Použite na portréty. Blesk sa
odpáli pri každom zábere, ale predtým sa rozsvieti kontrolka redukcie
efektu červených očí, ktorá pomôže redukovať efekt „červených očí“.
• NYp (predzáblesk proti červeným očiam so synchronizáciou blesku
s dlhými časmi uzávierky): Tak ako pri „predzáblesku proti červeným
očiam“, okrem toho, že sa čas uzávierky automaticky predĺži, aby sa
zachytilo osvetlenie pozadia v noci alebo pri slabom osvetlení. Použite
vtedy, keď chcete zahrnúť osvetlenia pozadia pri portrétoch. Dostupné
len v režimoch P a A.
• Np (doplnkový blesk + synchronizácia blesku s dlhými časmi
uzávierky): Rovnako, ako pri vyššie uvedenom „doplnkovom blesku“,
okrem toho, že sa čas uzávierky automaticky predĺži, aby sa zachytilo
osvetlenie pozadia v noci alebo pri slabom osvetlení. Použite vtedy,
keď chcete zachytiť snímaný objekt aj pozadie. Dostupné len
vrežimoch P a A.
• Nr (druhá lamela uzávierky + synchronizácia blesku s dlhými časmi
uzávierky): Rovnako, ako pri nižšie uvedenej „synchronizácii blesku
s druhou lamelou uzávierky“, okrem toho, že sa čas uzávierky
automaticky predĺži, aby sa zachytilo osvetlenie pozadia v noci alebo
pri slabom osvetlení. Použite vtedy, keď chcete zachytiť snímaný
objekt aj pozadie. Dostupné len v režimoch P a A.
• Nq (synchronizácia blesku s druhou lamelou uzávierky): Blesk sa
odpáli bezprostredne pred zatvorením uzávierky, pričom vytvára efekt
prúdu svetla za pohybujúcimi sa zdrojmi svetla tak, ako je to
znázornené vpravo dole. Dostupné len v režimoch S a M.
t
Synchronizácia blesku s prvou lamelou
• s (vypnuté): Blesk sa neodpáli. Dostupné len vtedy, keď je vyklopený
vstavaný blesk.
uzávierky
Synchronizácia blesku s druhou lamelou
uzávierky
77
D Vyklopenie blesku
Pri použití blesku sa uistite, že je úplne vyklopený
tak, ako je to znázornené vpravo. Počas snímania sa
nedotýkajte blesku.
A Sklopenie vstavaného blesku
Aby ste šetrili energiu, keď sa blesk nepoužíva,
jemne ho potlačte smerom nadol tak, aby poistka
zapadla na miesto. Nepoužívajte silu. Nedodržanie
tohto pokynu by mohlo viesť k poruche výrobku.
A Indikátor pripravenosti blesku
t
Indikátor pripravenosti blesku (N) svieti na znak toho, že je blesk úplne nabitý,
keď je tlačidlo spúšte stlačené do polovice.
A Zabránenie odpáleniu vstavaného blesku
Sklopenie blesku zabráni jeho odpáleniu v režimoch P, S, A a M. Blesk je možné
vypnúť aj výberom zábleskového režimu s (vypnuté).
78
A Používanie vstavaného blesku
Ak sa blesk odpáli viackrát v rýchlom slede za sebou, blesk aj uzávierka sa môžu
dočasne vyradiť z činnosti na ochranu blesku. Snímanie je možné obnoviť po
krátkej prestávke.
Pri vysokých citlivostiach ISO môže dôjsť k preexponovaniu objektov
nachádzajúcich sa blízko fotoaparátu.
Aby nedošlo k vinetácii, odstráňte slnečnú clonu objektívu a snímajte vo
vzdialenosti minimálne 0,6 m. Niektoré objektívy môžu spôsobovať vinetáciu pri
väčších vzdialenostiach, alebo môžu zakrývať kontrolku redukcie efektu
červených očí a zasahovať tak do činnosti predzáblesku proti červeným očiam. Na
nasledujúcich obrázkoch je znázornený efekt vinetácie spôsobený tieňmi
objektívu pri použití vstavaného blesku.
TieňTieň
A Pozrite aj
Informácie o nastavení intenzity záblesku nájdete uvedené na strane 142.
A Clona, citlivosť a dosah blesku
Dosah blesku sa mení podľa citlivosti (ekvivalentu ISO) a clony.
t
79
Bezdrôtový mobilný adaptér WU-1a
Pripojte voliteľný bezdrôtový mobilný adaptér WU-1a k USB konektoru
fotoaparátu, aby ste mohli kopírovať snímky do smartfónu alebo tabletu,
alebo z nich ovládať fotoaparát pomocou aplikácie Wireless Mobile Utility.
Informácie o používaní fotoaparátu na prenos zvolených snímok do
zariadenia smart nájdete na strane 82.
1 Pripojte WU-1a.
Vypnite fotoaparát a pripojte WU-1a k USB
konektoru fotoaparátu.
2 Aktivujte adaptér.
t
Zvoľte Wireless mobile adapter
(Bezdrôtový mobilný adaptér) v ponuke
nastavenia. Zobrazí sa dialógové okno
s potvrdením; voľbou možnosti Yes (Áno)
aktivujte WU-1a, čím umožníte bezdrôtové
pripojenie k zariadeniam smart, alebo
voľbou možnosti No (Nie) deaktivujete
WU-1a a zabránite tak bezdrôtovému
pripojeniu.
D Používanie WU-1a
Ďalšie informácie nájdete v príručke k WU-1a. Vezmite do úvahy, že skôr, ako
budete pokračovať, budete musieť upraviť bezdrôtové nastavenia zariadenia
smart.
3 Spustite aplikáciu Wireless Mobile Utility.
Spustite aplikáciu Wireless Mobile Utility v zariadení smart.
80
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.