NIKON 1 S1 Manuel de référence [fr]

APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE
Manuel de référence
Fr
Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil photo numérique Nikon. Veillez à lire attentivement toutes les instructions afin d’utiliser au mieux votre appareil photo et gardez-les toujours à la disposition de ceux qui auront à se servir de l’appareil.
Réglages de l’appareil photo
Symboles et conventions
Afin de localiser plus aisément les informations utiles, ce manuel utilise les symboles et conventions suivants :
Cette icône signale les avertissements ; il s’agit d’informations à lire impérativement avant d’utiliser l’appareil photo afin d’éviter de
D
l’endommager.
Cette icône signale les remarques ; il s’agit d’informations à lire
A
impérativement avant d’utiliser l’appareil photo.
Cette icône signale les références à d’autres pages de ce manuel.
0
Les symboles 1, 3, 4 et 2 représentent respectivement le haut, le bas, la gauche et la droite du sélecteur multidirectionnel.
A Pour votre sécurité
Avant d’utiliser l’appareil photo pour la première fois, lisez les consignes de sécurité se trouvant dans la section « Pour votre sécurité » (0 x–xii).
Utilisation optimale de votre appareil photo 0 ii
Table des matières 0 iv
Introduction 0 1
s
Mode automatique 0 23
z
Mode Créativité 0 33
6
Mode Meilleur moment 0 45
b
Mode Instant animé 0 53
9
Enregistrement et lecture de vidéos 0 57
y
Photographie avancée 0 67
t
Visualisation avancée 0 79
I
Connexions 0 91
Q
Menu Visualisation 0 107
o
Menu Prise de vue 0 117
i
Menu Vidéo 0 137
(
Menu Traitement d’image 0 141
)
Menu Configuration 0 155
g
Remarques techniques 0 163
n
i

Utilisation optimale de votre appareil photo

Prenez des photos à l’aide du déclencheur.
Quel que soit le mode sélectionné, vous pouvez prendre des photos en appuyant sur le déclencheur. Reportez-vous à la page 8 pour en savoir plus.
Déclencheur
Réalisez des vidéos à l’aide de la commande d’enregistrement vidéo.
Appuyez sur la commande d’enregistrement vidéo pour enregistrer des vidéos en modes Automatique (0 31), Créativité (0 43) et Vidéo avancée (0 57).
Commande d’enregistrement vidéo
Créez des courts métrages avec de la musique.
Installez
le logiciel fourni (091 votre ordinateur à l’aide de ViewNX 2 ( Creator pour
créer
des courts métrages (098
),
copiez
les photos et les vidéos sur
095) et utilisez Short Movie
).
Visionnez les courts métrages en haute définition.
Transférez les courts métrages sur l’appareil photo (0 99) et utilisez un câble HDMI pour raccorder l’appareil photo à un téléviseur HD (0 100).
ii

Accessoires

Élargissez vos horizons photographiques grâce à un large éventail d’objectifs interchangeables et d’autres accessoires (0 163).
Objectifs
Logiciels pour appareils photo numériques Nikon (disponibles sur CD)
Caissons
étanches
Transmetteurs sans fil pour mobile
Adaptateurs pour monture
iii

Table des matières

Utilisation optimale de votre appareil photo ................................ ii
Accessoires ......................................................................................................iii
Pour votre sécurité .............................................................................. x
Mentions légales............................................................................... xiii
Introduction 1
Avant de commencer.......................................................................... 1
Nomenclature de l’appareil photo................................................... 2
Le boîtier .......................................................................................................... 2
Le moniteur..................................................................................................... 4
Le sélecteur multidirectionnel ................................................................. 6
La commande G .................................................................................... 7
Premières étapes ............................................................................... 13
Mode automatique 23
Prise de vue en mode automatique ...............................................23
Visualisation des photos ..................................................................29
Suppression des photos ........................................................................... 30
Enregistrement de vidéos en mode automatique ......................31
Mode Créativité 33
Sélection d’un mode Créativité ......................................................33
Sélection d’une option .....................................................................34
Prise de vue en modes P, S, A et M....................................................36
P Auto programmé ..................................................................................... 36
S Auto à priorité vitesse ............................................................................ 37
A Auto à priorité ouverture ......................................................................38
M Manuel........................................................................................................ 39
Contre-jour ......................................................................................... 42
Enregistrement de vidéos en mode Créativité ............................43
iv
Mode Meilleur moment 45
Affichage au ralenti .......................................................................... 45
Sélecteur de photo optimisé........................................................... 47
Visualisation des photos prises avec le Sélecteur de photo
optimisé......................................................................................... 50
Choix de la meilleure image....................................................................50
Suppression des photos ...........................................................................51
Mode Instant animé 53
Prise de vue en mode Instant animé ............................................. 53
Visualisation des Instants animés .................................................. 56
Suppression d’Instants animés...............................................................56
Enregistrement et lecture de vidéos 57
Enregistrement de vidéos HD......................................................... 58
Enregistrement de ralentis.............................................................. 62
Lecture des vidéos ............................................................................ 65
Suppression de vidéos ..............................................................................66
Photographie avancée 67
Modes vue par vue, rafale et retardateur..................................... 67
Mode rafale....................................................................................................67
Modes retardateur ......................................................................................69
Correction de l’exposition ............................................................... 71
Flash intégré ...................................................................................... 72
Choix d’un mode de flash.........................................................................73
Transmetteur sans fil pour mobile WU-1b ................................... 76
Visualisation avancée 79
Informations sur les photos ............................................................ 79
Visualisation par planche d’imagettes.......................................... 82
Visualisation par calendrier ............................................................ 83
Fonction Loupe.................................................................................. 84
v
Suppression des photos ................................................................... 85
Suppression de la photo en cours ........................................................ 85
Menu Visualisation .....................................................................................85
Classement des photos ....................................................................86
Diaporamas.........................................................................................87
Connexions 91
Installation du logiciel fourni ..........................................................91
Configuration système requise.............................................................. 93
Visualisation et modification des photos sur un ordinateur.....95
Transfert des photos ..................................................................................95
Visualisation des photos........................................................................... 96
Création de courts métrages ..................................................................98
Visualisation des photos sur un téléviseur.................................100
Périphériques haute définition ............................................................100
Impression de photos .....................................................................102
Connexion de l’imprimante ..................................................................102
Impression vue par vue ..........................................................................103
Impression de plusieurs photos ..........................................................104
Création d’une commande d’impression DPOF :
réglage d’impression ..........................................................................106
Menu Visualisation 107
Sélection de plusieurs images..............................................................109
Affichage des images......................................................................110
Rotation des images .......................................................................110
Protéger.............................................................................................110
Classement........................................................................................110
D-Lighting .........................................................................................111
Redimensionner...............................................................................112
Recadrer ............................................................................................113
Zoom priorité visage.......................................................................114
Éditer la vidéo ..................................................................................114
Modifier le thème ............................................................................115
vi
Menu Prise de vue 117
Réinitialiser les options .................................................................. 119
Mode d’exposition .......................................................................... 119
Qualité d’image ............................................................................... 120
Taille d’image...................................................................................120
Nbre de vues enregistrées............................................................. 122
Vidéo avant/après........................................................................... 122
Format de fichier ............................................................................. 123
Mesure............................................................................................... 123
Contrôle auto. distorsion............................................................... 124
Espace colorimétrique ................................................................... 125
D-Lighting actif................................................................................126
Réduction du bruit ..........................................................................127
VR optique ........................................................................................ 127
VR électronique ............................................................................... 128
Mode de mise au point................................................................... 128
Mise au point manuelle.......................................................................... 131
Mode de zone AF............................................................................. 133
Mémorisation de la mise au point...................................................... 134
Priorité visage .................................................................................. 135
Illuminateur AF intégré .................................................................. 135
Correction du flash ......................................................................... 136
Menu Vidéo 137
Réinitialiser options vidéo............................................................. 138
Cadence de prise de vue ................................................................138
Paramètres vidéo ............................................................................ 139
Options audio des vidéos .............................................................. 140
vii
Menu Traitement d’image 141
Réinit. options traitement..............................................................142
Balance des blancs ..........................................................................142
Réglage précis de la balance des blancs ..........................................143
Pré-réglage manuel..................................................................................144
Sensibilité (ISO) ................................................................................147
Picture Control .................................................................................148
Modification des Picture Control ........................................................148
Picture Control perso. .....................................................................152
Éditer/enregistrer......................................................................................152
Charger/enregistrer .................................................................................153
Réduction du bruit ISO ...................................................................154
Menu Configuration 155
Réinitialiser les options ..................................................................156
Formater la carte .............................................................................156
Photo si carte absente ?..................................................................157
Affichage ...........................................................................................157
Luminosité des affichages .....................................................................157
Affichage du quadrillage........................................................................157
Prise de vue.................................................................................................157
Visualisation................................................................................................158
Réglages du son...............................................................................158
Extinction automatique .................................................................158
Mémo. expo. déclencheur .............................................................159
Réduction scintillement .................................................................159
Réinitialiser n° fichiers ....................................................................159
Fuseau horaire et date....................................................................160
Langue (Language) .........................................................................160
Rotation auto des images ..............................................................161
Correction des pixels ......................................................................162
Version du firmware........................................................................162
viii
Remarques techniques 163
Accessoires disponibles en option .............................................. 163
Cartes mémoire agréées........................................................................ 165
Cartes Eye-Fi agréées .............................................................................. 166
Fixation du connecteur d’alimentation et de
l’adaptateur secteur............................................................................ 167
Rangement et nettoyage...............................................................169
Rangement ................................................................................................. 169
Nettoyage ................................................................................................... 169
Entretien de l’appareil photo et de l’accumulateur :
précautions................................................................................. 170
Réglages disponibles...................................................................... 174
Réglages par défaut........................................................................ 178
Capacité des cartes mémoire........................................................179
Dépannage....................................................................................... 181
Accumulateur/affichage ........................................................................ 181
Prise de vue (tous les modes)............................................................... 182
Prise de vue (modes P, S, A et M) .......................................................... 183
Vidéos ........................................................................................................... 183
Visualisation ............................................................................................... 184
Divers............................................................................................................ 184
Messages d’erreur........................................................................... 185
Caractéristiques............................................................................... 188
Appareil photo numérique Nikon 1 S1............................................. 188
Autonomie de l’accumulateur............................................................. 204
Index .................................................................................................. 205
ix

Pour votre sécurité

Afin d’éviter d’endommager votre produit Nikon et de vous blesser ou de blesser un tiers, lisez attentivement et intégralement les consignes de sécurité ci-dessous avant d’utiliser cet appareil. Conservez ces consignes de sécurité dans un endroit facilement accessible à tous ceux qui pourraient se servir de l’appareil.
Le non-respect des consignes exposées dans cette section peut entraîner certaines conséquences signalées par le symbole suivant :
Cette icône indique les avertissements. Pour éviter toute blessure potentielle, lisez l’ensemble des avertissements avant d’utiliser cet
A
appareil Nikon.
❚❚AVERTISSEMENTS
Le soleil ne doit pas être intégr é à votre
A
.
Lorsque vous photographiez un
cadre
sujet à contre-jour, veillez à ce que le soleil soit toujours situé entièrement à l’extérieur du cadre. Lorsque le soleil se trouve près du cadre ou dans celui-ci, la lumière du soleil risque de se concentrer dans l’appareil photo et de provoquer un incendie.
En cas de dysfonctionnement, mettez
A
immédiatement l’appareil photo hors tension. Si v ous re marq uez la prés ence d e fum ée ou une odeur inhabituelle s’échappant de l’appareil ou de l’adaptateur secteur (disponible séparément), débranchez l’adaptateur secteur et enlevez immédiatement l’accumulateur en prenant soin de ne pas vous brûler. Continuer d’utiliser l’appareil risq ue d’entraîner des blessures. Une fois l’accumulateur retiré, emportez votre matériel à un centre Nikon agréé pour le faire contrôler.
N’utilisez pas l’appareil e n présence de
A
substances inflammables. N’utilisez pas de matériel électronique en présence de gaz inflammable car cela risque de provoquer une explosion ou un incendie.
Ne le démontez pas. Tout contact avec les
A
composants internes du produit peut entraîner des blessures. En cas de dysfonctionnement, seul un technicien qualifié est autorisé à réparer l’appareil. Si l’appareil photo venait à se briser suite à une chute ou à un accident, retirez l’accumulateur et/ou l’adaptateur secteur, puis emportez votre matériel dans un centre Nikon agréé pour le faire contrôler.
Gardez votre matériel hors de portée des
A
enfants. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque de blessure. En outre, notez que les petites pièces présentent un risque d’étouffement. Si jamais un enfant avalait une pièce quelconque de ce matériel, consultez un médecin immédiatement.
Ne mettez pas la courroie autour du cou d’un
A
bébé ou d’un enfant. Placée autour du cou d’un bébé ou d’un enfant, la courroie de l’appareil photo présente des risques de strangulation.
x
Ne restez pas longtemps au contact direct de
A
l’appareil photo, de l’accumulateur ou du chargeur lorsque ceux-ci sont allumés ou en cours d’utilisation.
matériel peuvent devenir chauds. Laisser ce matériel en contact direct avec la peau pendant de longues périodes peut entraîner des brûlures superficielles.
Ne pointez pas le flash en direction du
A
conducteur d’un véhicule motorisé. Le non­respect de cette consigne peut provoquer des accidents.
Utilisez le flash avec précaution.
A
L’utilisation du flash à proximité
immédiate de la peau ou d’autres objets peut provoquer des brûlures.
L’utilisation du flash à proximité des yeux de votre sujet peut entraîner des troubles visuels temporaires. Soyez particulièrement attentif lorsque vous photographiez des bébés : l e flash doit être déclenché à une distance minimale d’un mètre par rapport au suj et.
Évitez tout contact avec les cristaux liquides.
A
Si le moniteur venait à se briser, veillez à ne pas vous couper avec les bris de verre et à éviter tout contact des cristaux liquides avec la peau, les yeux ou la bouche.
Respectez les consignes de manipulation des
A
accumulateurs
inappropriée, les accumulateurs risquent de fuir ou d’exploser. Observez scrupuleusement les consignes suivantes lorsque vous manipulez les accumulateurs destinés à cet appareil :
Utilisez uniquement des accumulateurs agréés pour ce matériel.
Ne court-circuitez pas et ne démontez
pas l’accumulateur.
Assurez-vous que le matériel est bien
hors tension avant de remplacer l’accumulateur. Si vous utilisez un adaptateur secteur, veillez à ce qu’il soit débranché.
Certains éléments de ce
.
En cas de manipulation
N’essayez pas d’insérer l’accumulateur
à l’envers.
N’exposez pas l’accumulateur aux
flammes ni à une chaleur excessive.
Évitez tout contact avec l’eau.
En cas de transport de l’accumulateur,
remettez le cache-contacts en place. Ne transportez pas ou ne conservez pas l’accumulateur avec des objets métalliques tels que des colliers ou des épingles à cheveux.
Les accumulateurs sont susceptibles
de fuir lorsqu’ils sont complètement déchargés. Pour éviter d’endommager votre matériel, prenez soin de retirer l’accumulateur dès qu’il est déchargé.
Lorsque vous n’utilisez pas
l’accumulateur, remettez le cache­contacts en place et rangez-le à l’abri de la chaleur et de l’humidité.
L’accumulateur peut être chaud
immédiatement après son utilisation ou en cas d’utilisation prolongée. Avant de le retirer, mettez l’appareil hors tension et attendez que l’accumulateur refroidisse.
Cessez immédiatement toute
utilisation si vous remarquez une quelconque modification de l’accumulateur, comme une décoloration ou une déformation.
xi
Respectez les consignes de manipulation du
A
chargeur :
Gardez-le au sec.
cette consigne de sécurité peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
Ne court-circuitez pas les contacts du
chargeur. consigne de sécurité peut provoquer une surchauffe et endommager le chargeur.
Éliminez la poussière présente sur ou
auprès des composants métalliques de la prise à l’aide d’un chiffon sec. Une utilisation prolongée peut provoquer un incendie.
Ne vous approchez pas du chargeur
pendant un orage. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer un choc électrique.
Ne manipulez pas la prise ou le chargeur avec les mains mouillées. de cette consigne de sécurité peut provoquer un choc électrique.
Ne l’utilisez pas avec des
convertisseurs ou des adaptateurs de voyage conçus pour convertir d’une tension à une autre ou avec des onduleurs. Ne pas observer cette précaution pourrait endommager le produit ou provoquer une surchauffe ou un incendie.
Le non-respect de
Le non-respect de cette
Le non-respect
Utilisez les câbles appropriés. Lors de la
A
connexion de câbles aux prises d’entrée et de sortie, utilisez uniquement les câbles fournis ou vendus par Nikon à ces fins, conformément aux réglementations liées au produit.
CD-ROM : les CD-ROM contenant les
A
logiciels ou les manuels ne doivent pas être lus à l’aide d’un lecteur de CD audio. Lire les CD-ROM sur un lecteur de CD audio risquerait d’entraîner une perte de l’audition ou d’endommager votre matériel.
xii

Mentions légales

Les manuels fournis avec ce produit ne
doivent pas être reproduits, transmis, transcrits, stockés dans un système de recherche ou traduits en une langue quelconque, en tout ou en partie, et quels qu’en soient les moyens, sans accord écrit préalable de Nikon.
Nikon se réserve le droit de modifier à
tout moment et sans préavis les caractéristiques des matériels et des logiciels décrits dans ces manuels.
Avertissement à l’attention des clients résidant au Canada
CAUTION
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Avertissement à l’attention des clients résidant en Europe
ATTENTION : IL Y A UN RISQUE D’EXPLOSION SI L’ACCUMULATEUR EST REMPLACÉ PAR UN AUTRE DE TYPE INCORRECT. DÉBARRASSEZ-VOUS DES ACCUMULATEURS USAGÉS EN SUIVANT LES CONSIGNES.
Ce symbole indique que le matériel électrique et électronique doit être jeté dans les conteneurs appropriés.
Les mentions suivantes s’appliquent uniquement aux utilisateurs situés dans les pays européens :
Ce produit doit être jeté dans un point
de collecte approprié. Il ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers.
Le tri sélectif et le recyclage
permettent de préserver les ressources naturelles et d’éviter les conséquences négatives pour la santé humaine et l’environnement, qui peuvent être provoquées par une élimination incorrecte.
Pour plus d’informations, contactez
votre revendeur ou les autorités locales chargées de la gestion des déchets.
Nikon décline toute responsabilité
pour les dommages provoqués suite à l’utilisation de ce matériel.
Bien que tous les efforts aient été
apportés pour vous fournir des informations précises et complètes dans ces manuels, nous vous saurions gré de porter à l’attention du représentant Nikon de votre pays, toute erreur ou omission ayant pu échapper à notre vigilance (les adresses sont fournies séparément).
ATTENTION
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Ce symbole sur la pile indique que celle-ci doit être jetée dans les conteneurs appropriés.
Les mentions suivantes s’appliquent uniquement aux utilisateurs situés dans les pays européens :
Toutes les piles, qu’elles portent ce
symbole ou non, doivent être jetées dans un point de collecte approprié. Elles ne doivent pas être jetées avec les déchets ménagers.
Pour plus d’informations, contactez
votre revendeur ou les autorités locales chargées de la gestion des déchets.
xiii
Avertissement à l’attention des clients résidant aux États-Unis
Le chargeur d’accumulateur
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES—CONSERVEZ CES CONSIGNES DANGER—POUR LIMITER LE RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, SUIVEZ ATTENTIVEMENT CES CONSIGNES
Pour toute source d’alimentation électrique en dehors des États-Unis, utilisez si nécessaire un adaptateur de prise secteur adapté à la prise de courant locale. Cet appareil d’alimentation doit être orienté correctement, soit dans une position verticale, soit monté au sol.
Federal Communications Commission (FCC) Radio Frequency Interference Statement
Cet équipement a été testé et trouvé conforme aux limites définies pour les appareils numériques de Classe B selon la Partie 15 de la réglementation FCC. Ces limites assurent une protection raisonnable contre les interférences dangereuses lorsque l’équipement est utilisé en environnement résidentiel. Cet équipement génère, utilise et peut irradier des radiofréquences qui peuvent, en cas d’une installation et d’une utilisation contraires aux instructions, provoquer des interférences néfastes aux communications radio. Cependant, rien ne garantit que ce matériel ne provoquera pas des interférences dans une installation particulière. Si ce matériel provoque effectivement des interférences préjudiciables à la réception radio ou télévisée, ce qui peut être déterminé en l’allumant et en l’éteignant, il est conseillé d’essayer de corriger ces interférences à l’aide de l’une ou de plusieurs des mesures suivantes :
Réorientez ou repositionnez l’antenne de
réception.
Éloignez davantage l’équipement du
récepteur.
Raccordez l’équipement à une prise
reliée à un circuit différent de celui où est connecté le récepteur.
Consultez un revendeur ou un
technicien radio/télévision spécialisé.
xiv
AVERTISSEMENTS
Modifications
La FCC demande qu’il soit notifié à l’utilisateur que tout changement ou modification sur cet appareil qui n’aurait pas été expressément approuvé par Nikon Corporation peut annuler tout droit à l’utilisateur d’utiliser l’équipement.
Câbles d’interface
Utilisez les câbles d’interface vendus ou fournis par Nikon pour votre appareil photo. L’utilisation d’autres câbles peut faire dépasser les limites de la Classe B Partie 15 de la réglementation FFC.
Avertissement à l’attention des clients résidant en Californie
ATTENTION
: la manipulation du câble de ce produit peut entraîner des risques d’exposition au plomb, une substance chimique reconnue par l’État de Californie comme un facteur de malformations congénitales ou d’autres dysfonctionnements de l’appareil reproductif.
mains après toute utilisation
Nikon Inc., 1300 Walt Whitman Road, Melville, New York 11747-3064, U.S.A. Tél. : 631-547-4200
Lavez-vous soigneusement les
.
Avertissement concernant l’interdiction de copie ou de reproduction
Veuillez remarquer que la simple possession de documents copiés numériquement ou reproduits à l’aide d’un scanner, d’un appareil photo numérique ou de tout autre appareil peut être punie par la loi.
Copies ou reproductions interdites par la loi
Ne copiez pas et ne reproduisez pas des billets de banque, des pièces, des titres ou des obligations d’État, même si ces copies ou reproductions sont estampillées «Spécimen ».
La copie ou la reproduction de billets de banque, de pièces ou de titres circulant à l’étranger est interdite.
Sauf en cas d’autorisation préalable des autorités, la copie ou la reproduction de timbres ou de cartes postales inutilisés émis par ces mêmes autorités est strictement interdite.
La copie ou la reproduction de timbres émis par les autorités et de documents certifiés stipulés par la loi est interdite.
Élimination des périphériques de stockage de données
Veuillez remarquer que la suppression des images ou le formatage des cartes mémoire ou d’autres périphériques de stockage de données n’élimine pas totalement les données d’images originales. Les fichiers supprimés de certains périphériques de stockage peuvent parfois être récupérés à l’aide de logiciels disponibles dans le commerce. Ceci peut déboucher sur une utilisation malveillante de données d’images personnelles. Il est de la responsabilité de l’utilisateur d’assurer la protection de ces données.
Avant de vous débarrasser d’un périphérique de stockage ou de le donner à un tiers, effacez toutes les données qui s’y trouvent à l’aide d’un logiciel de suppression disponible sur le marché ou formatez ce même périphérique, puis remplissez-le complètement d’images ne contenant aucune information privée (par exemple des photos d’un ciel vide). Faites attenti on de ne pas vous blesser lors de la destruction physique des périphériques de stockage de données.
Avertissements concernant certaines copies et
reproductions
Le gouvernement a publié certains avertissements concernant la copie ou la reproduction des titres émis par des entreprises privées (actions, billets, chèques, bons cadeaux, etc), des titres de transport ou des bons de réduction, sauf en cas de nécessité d’un nombre restreint de copies pour les activités d’une entreprise. De même, ne copiez pas et ne reproduisez pas des passeports émis par l’état, des permis émis par des organismes publics et des groupes privés, des cartes d’identité, et des tickets tels que des passes ou des tickets restaurant.
Conformité aux mentions légales et droits
d’auteur
La copie et la reproduction d’œuvres de création protégées par des droits d’auteur (livres, musique, peintures, gravures, impressions, cartes, dessins, films et photos) est réglementée par des lois nationales et internationales sur les droits d’auteur. N’utilisez en aucun cas ce matériel pour réaliser des reproductions illégales ou pour enfreindre les lois sur les droits d’auteur.
xv
AVC Patent Portfolio License
E PRODUIT EST ACCORDÉ SOUS LICENCE CONFORMÉMENT À L’AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE
C
POUR UNE UTILISATION PERSONNELLE ET NON LUCRATIVE PAR UN CONSOMMATEUR EN VUE DE (i) ENCODER DES VIDÉOS SELON LA NORME AVC (« VIDÉO AVC ») ET/OU (ii) DÉCODER DES VIDÉOS
QUI ONT ÉTÉ ENCODÉES PAR UN CONSOMMATEUR DANS LE CADRE DUNE ACTIVITÉ
AVC
PERSONNELLE ET NON LUCRATIVE ET/OU QUI ONT ÉTÉ OBTENUES AUPRÈS DUN FOURNISSEUR DE VIDÉOS POSSÉDANT UNE LICENCE LAUTORISANT À FOURNIR DES VIDÉOS AVC. AUCUNE LICENCE NEST ACCORDÉE EFFECTIVEMENT OU IMPLICITEMENT POUR TOUT AUTRE USAGE. DES INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES PEUVENT ÊTRE OBTENUES AUPRÈS DE MPEG LA, L.L.C. VISITEZ
http://www.mpegla.com.
Avertissements sur la température
Il se peut que l’appareil photo soit chaud au toucher lors de son utilisation ; cela est normal et n’est pas le signe d’un dysfonctionnement. À des températures ambiantes élevées, après des périodes prolongées d’utilisation continue ou après la prise de plusieurs photos successives à une cadence rapide, un avertissement de température peut s’afficher. Dans ce cas, l’appareil photo s’éteint automatiquement afin de protéger ses circuits internes. Attendez que l’appareil photo refroidisse avant de le réutiliser.
Utilisez exclusivement des accessoires électroniques de la marque Nikon
Les appareils photo Nikon sont conçus dans le respect des normes les plus strictes et comprennent des circuits électroniques complexes. Seuls les accessoires de marque Nikon (notamment les chargeurs, les accumulateurs, les adaptateurs secteur et les accessoires d’objectif) et certifiés par Nikon pour un usage spécifique avec cet appareil photo numérique Nikon sont conçus et éprouvés pour fonctionner avec ces circuits internes de manière optimale et exempte de tout risque.
L’utilisation d’accessoires électroniques qui ne sont pas de la marque Nikon risque d’endommager l’appareil photo et peut annuler votre garantie Nikon. L’usage d’accumulateurs Li-ion d’une autre marque, ne portant pas le sceau holographique Nikon représenté à droite, peut entraîner des dysfonctionnements de l’appareil photo ou provoquer des phénomènes de surchauffe, inflammation, casse ou fuite des accumulateurs.
Pour en savoir plus sur les accessoires de marque Nikon, renseignez-vous auprès d’un revendeur agréé Nikon.
xvi
D Utilisez exclusivement des accessoires de marque Nikon
Seuls les accessoires de marque Nikon et certifiés par Nikon pour un usage spécifique avec votre appareil photo numérique Nikon sont conçus et éprouvés pour un fonctionnement optimal et exempt de tout risque. L’UTILISATION DACCESSOIRES DUNE MARQUE AUTRE QUE NIKON RISQUE DENDOMMAGER
VOTRE APPAREIL PHOTO ET DANNULER VOTRE GARANTIE NIKON.
A Révision de votre appareil photo et des accessoires
Cet appareil photo est un appareil de précision qui nécessite d’être révisé régulièrement. Nikon recommande de le faire vérifier par le revendeur d’origine ou un représentant Nikon agréé une fois par an ou tous les deux ans et de le faire réviser entièrement une fois tous les trois à cinq ans (veuillez remarquer que ces services sont payants). Ces révisions sont d’autant plus importantes si vous utilisez votre appareil photo à titre professionnel. Lorsque vous laissez votre appareil photo en révision ou en réparation, n’oubliez pas de joindre les accessoires avec lesquels vous l’utilisez régulièrement, comme les objectifs.
A Avant de prendre des photos importantes
Avant de prendre des photos lors d’un événement important (comme un mariage ou un voyage), faites des essais avec votre appareil photo pour vous assurer qu’il fonctionne normalement. Nikon ne pourra être tenu responsable des dommages ou pertes de profits pouvant résulter d’un mauvais fonctionnement du produit.
A Formation permanente
Dans le cadre de l’engagement « Formation permanente » de Nikon relatif à l’assistance et à la formation continue, des informations continuellement mises à jour sont disponibles en ligne sur les sites suivants :
Pour les utilisateurs résidant aux États -Unis : http://www.nikonusa.com/
Pour les utilisateurs résidant en Europe et en Afrique :
http://www.europe-nikon.com/support/
Pour les utilisateurs résidant en Asie, en Océanie et au Moyen-Orient :
http://www.nikon-asia.com/
Visitez régulièrement ces sites pour vous tenir informé des dernières informations sur le produit, des astuces, des réponses aux questions fréquentes et des conseils d’ordre général sur l’imagerie et la photographie numériques. Des informations supplémentaires sont aussi disponibles auprès de votre représentant Nikon local. Utilisez l’URL suivante pour obtenir la liste des contacts : http://imaging.nikon.com/
xvii
xviii

Introduction

s

Avant de commencer

Avant d’utiliser votre appareil photo pour la première fois, vérifiez que la boîte contient bien les éléments indiqués dans le Manuel d’utilisation.
s
1

Nomenclature de l’appareil photo

Prenez le temps de vous familiariser avec les commandes et les affichages de votre appareil photo. Il peut s’avérer pratique de marquer cette section afin de pouvoir la consulter si nécessaire au cours de la lecture de ce manuel.

Le boîtier

s
15
16
1 Commande d’enregistrement
vidéo .............................. 31, 43, 57, 59, 63
2 Déclencheur ................... 25, 46, 48, 54, 61
3 Commutateur marche-arrêt..................19
4 Voyant d’alimentation............................19
5 Microphone ............................................ 140
6 Repère du plan focal (E).................... 132
7 Illuminateur d’assistance AF ..............135
Témoin du retardateur...........................69
Témoin d’atténuation des yeux
rouges .......................................................74
8 Œillet pour courroie d’appare il
photo.........................................................13
2
31 2 54
14 1213
17
6 5
7 8
9
10
11
9 Commande d’ouverture du flash.........72
10 Cache du connecteur HDMI ...............100
11 Cache du port USB ...................76, 95, 102
12 Commande de déverrouillage de
l’objectif................................................. 196
13 Écran anti-poussière.................... 169, 170
14 Monture d’objectif..........................18, 132
15 Repère de montage.................................18
16 Bouchon de boîtier ...............................164
17 Flash intégré .............................................72
18 Connecteur HDMI à mini-broches.... 100
19 Port USB .....................................76, 95, 102
18
19
Le boîtier (suite)
2
1
3 4
12 13
5 6
7
8
1011
1 Moniteur ...................................... 4, 79, 157
2 Commande K (visualisation)..............29,
50, 56
3 Commande G (menu)....................... 7
4 Sélecteur multidirectionnel ....................6
Commande J (OK)...................................6
& (fonction) ..............................................11
E (correction de l’exposition) ..............71
M (mode de flash) ....................................73
C (prise de vue en rafale/
retardateur)....................................... 67, 69
5 Voyant d’accès de la carte
mémoire ............................................17, 24
* Cet appareil photo n’est pas compatible avec l’adaptateur pour trépied TA-N100.
Prise en main de l’appareil photo
A
Lorsque vous cadrez vos photos, tenez l’appareil comme illustré ci-dessous.
Tenez l’appareil avec la
coudes contre le buste.
main droite.
Prenez légèrement appui en calant les
9
6 Commande O (effacer)..................... 30 85
7 Cache du connecteur d’alimentation
(connecteur d’alimentation
en option)..............................................167
8 Loquet du volet du logement
pour accumulateur/
carte mémoire.........................15, 17, 167
9 Volet du logement pour accumulateur/
carte mémoire.........................15, 17, 167
10 Filetage pour fixation sur trépied 11 Haut-parleur
12 Logement pour carte mémoire ............15
13 Loquet de l’accumulateur ......15, 17, 167
Soutenez l’objectif avec la main gauche.
*
s
3

Le moniteur

421 3 5 6 7 8 9 10 11
35 34 33 32
31
s
30 29 28
27 222325 2426 20
1 Mode de prise de vue ...............................8
2 Contrôle du résultat en temps réel .....27
Mode Créativité ................................33, 34
Sélection Meilleur moment............45, 47
Sélection Vidéo avancée................. 57, 62
Mode d’exposition................................ 119
3 Indicateur de décalage du
programme..............................................36
4 Mode de flash ...........................................72
5 Retardateur ........................................ 67, 69
Mode rafale
6 D-Light ing actif *................................... 126
7 Picture Control *.................................... 148
8 Balance des blancs *.............................142
9 Paramètres vidéo (vidéos HD)*......... 139
Cadence de prise de vue
10 Taille d’image *...................................... 120
11 Qualité d’image *.................................. 120
12 Mode de mise au point *..................... 128
13 Mode de zone AF *................................133
14 Priorité visage *................................26, 135
15 Zone de mise au point...................24, 133
16 Délimiteurs de zone AF *..................... 128
17 Correction du flash ............................... 136
18 Correction de l’exposition .....................71
19 Témoin de disponibilité du flash .........72
* Uniquement disponible si Détaillée a été sélectionnée pour Affichage > Prise
de vue dans le menu Configuration (0 157).
*
..............................................67
*
............................................... 138
(ralentis)
20 « K » (indique qu’il reste assez de
mémoire pour plus de 1000 vues) .....22
21 Nombre de vues restantes.....................22
Nombre de vues restantes avant
remplissage de la mémoire
tampon .....................................................68
Indicateur d’enregistrement de la
balance des blancs.............................. 145
Indicateur d’avertissement relatif à
la carte............................................157 185
22 Durée disponible...............................59, 63
23 Sensibilité (ISO) ..................................... 147
24 Indicateur de sensibilité (ISO)............ 147
Indicateur de sensibilité (ISO)
automatique......................................... 147
25 Ouverture ...........................................38, 39
26 Vitesse d’obturation .........................37, 39
27 Mesure ..................................................... 123
28 Indicateur de l’accumulateur *..............22
29 Réglages du son *.................................. 158
30 HDR..............................................................42
31 Indicateur de connexion Eye-Fi *...... 166
32 Indicateur de mémorisation de
l’exposition automatique.................. 159
33 Sensibilité du microphone*................ 140
34 Durée écoulée....................................59, 63
35 Indicateur d’enregistrement.......... 59, 63
21
12 13 14
15 16 17
18 19
4
Quadrillage
A
Vous pouvez afficher un quadrillage en sélectionnant Activé pour l’option Affichage > Affichage du quadrillage du menu Configuration (0 157).
Informations complémentaires
A
Pour en savoir plus sur le réglage de la luminosité du moniteur, reportez-vous à la page 157.
s
5

Le sélecteur multidirectionnel

Le sélecteur multidirectionnel et la commande J permettent de modifier les réglages et de naviguer dans les différents menus de l’appareil photo.
s
Réglages : &
Reportez-vous en page 11.
Navigation dans les menus : 1
Déplace le curseur vers le haut.
Réglages :
C
Affiche le menu de la prise de vue en rafale/du retardateur (0 67).
Navigation dans les menus :
Revient au menu précédent.
Réglages : M
Affiche le menu des modes de flash (0 72).
Navigation dans les menus : 3
Déplace le curseur vers le bas.
Le sélecteur multidirectionnel
A
Vous pouvez également mettre en surbrillance les éléments en tournant le sélecteur multidirectionnel comme indiqué à droite.
4
Sélecteur multidirectionnel
Sélectionne l’élément en surbrillance.
Réglages : E
Affiche le menu de la correction d’exposition (0 71).
Navigation dans les menus :
Sélectionne l’élément en surbrillance ou affiche un sous-menu.
2
6
La commande G
Le mode de prise de vue et la plupart des options de prise de vue, de visualisation et de configuration sont accessibles depuis les menus de l’appareil photo. Appuyez sur la commande G pour afficher la boîte de dialogue de sélection des menus représentée ci-dessous, puis utilisez le
Commande G
sélecteur multidirectionnel pour mettre en surbrillance l’icône du menu souhaité et appuyez sur J.
Menu Visualisation (0 107) : Menu Prise de vue (0 117) : Modifiez les réglages de visualisation. Modifiez les réglages des photos.
Menu du mode de prise de vue (0 8) :
Choisissez un mode de prise de vue.
Menu Vidéo (0 137) : Menu Configuration (0 155) : Modifiez les options d’enregistrement
vidéo.
Menu Traitement d’image (0 141) : Modifiez la balance des blancs, la sensibilité (ISO), les Picture Control et d’autres réglages de traitement d’image relatifs aux photos et aux vidéos.
Modifiez les réglages de base de l’appareil photo.
s
7
❚❚ Choix d’un mode de prise de vue
Pour afficher le menu du mode de prise de vue, appuyez sur la commande G, mettez en surbrillance Mode de prise de vue et appuyez sur J. Utilisez le sélecteur multidirectionnel pour mettre en surbrillance un mode de prise de vue et appuyez sur J pour sélectionner l’option
s
en surbrillance.
z Mode Instant animé (0 53) : à chaque déclenchement, l’appareil photo enregistre une image fixe et une séquence vidéo de 1,6 s environ. Lorsque vous visionnez « l’Instant animé » final sur l’appareil photo, la vidéo est lue au ralenti pendant environ 4 s et l’image fixe s’affiche à la fin.
u Mode Meilleur moment (0 45) : choisissez le moment du déclenchement au fur et à mesure que la scène se déroule au ralenti (affichage au ralenti) ou laissez l’appareil photo choisir le meilleur cliché en fonction de la composition et du mouvement (Sélecteur de photo optimisé).
z
u
C Mode automatique (0 23) : laissez l’appareil photo choisir les réglages pour les photos et les vidéos.
w Mode Créativité (0 33) : pour appliquer des effets spéciaux aux photos, adapter les réglages à la scène ou contrôler la vitesse d’obturation et l’ouverture.
v Mode Vidéo avancée (0 57) : choisissez la vitesse d’obturat ion et l’ouverture pour les vidéos HD ou réalisez des vidéos au ralenti.
8
C
w
v
Pour afficher les options de chaque mode, mettez en surbrillance le mode souhaité et appuyez sur 2. Appuyez sur 4 pour revenir au menu du mode de prise de vue.
z Mode Instant animé : choisissez un thème (0 55).
Beauté (1) Relaxation (3)
Vagues (2) Tendresse (4)
u Mode Meilleur moment : vous avez le choix entre Affichage au ralenti et Sélecteur de photo optimisé (0 45).
Affichage au ralenti (t)
Sélecteur de photo optimisé (y)
C Mode automatique : prenez des photos et contrôlez le résultat en temps réel (0 27).
D-Lighting actif (Y) Flou de mouvement (6)
Flou d’arrière-plan (5) Luminosité (E)
s
9
w Mode Créativité : sélectionnez une option (0 33).
Auto programmé (P) Portrait de nuit (o)
Auto à priorité vitesse (S) Contre-jour (m)
Auto à priorité ouverture (A) Flou (q)
Manuel (M) Effet miniature (r)
Paysage de nuit (j) Couleur sélective (s)
s
v Mode Vidéo avancée : vous avez le choix entre des vidéos HD (0 57) et des vidéos réalisées au ralenti (0 62).
Auto programmé (P) Manuel (M)
Auto à priorité vitesse (S) Ralenti (y)
Auto à priorité ouverture (A)
10
Loading...
+ 200 hidden pages