Grazie per avere scelto una fotocamera digitale Nikon. Assicurarsi di
leggere attentamente tutte le istruzioni per ottenere prestazioni
ottimali dalla fotocamera e di conservarle in modo che chiunque
faccia uso del prodotto possa consultarle.
Impostazioni della fotocamera
Le spiegazioni fornite in questo manuale prevedono l'uso delle impostazioni
predefinite.
Simboli e convenzioni
Per facilitare la ricerca delle informazioni necessarie, sono stati adottati i
seguenti simboli e convenzioni:
Questa icona indica avvertenze; informazioni che devono essere lette
D
prima dell'uso per evitare danni alla fotocamera.
Questa icona indica note; informazioni che devono essere lette prima
A
di utilizzare la fotocamera.
Questa icona indica riferimenti ad altre pagine del manuale.
0
I simboli 1, 3, 4 e 2 rappresentano su, giù, sinistra e destra sul multi-
selettore.
A Informazioni di sicurezza
Prima di utilizzare la fotocamera per la prima volta, leggere le istruzioni sulla
sicurezza nella sezione "Informazioni di sicurezza" (0 x–xii).
Come ottenere prestazioni ottimali dalla fotocamera
Sommario0 iv
Introduzione0 1
s
Modo auto0 23
z
Modo creativo0 33
6
Modo Cattura immagine migliore0 45
b
Modo Istantanea in movimento0 53
9
Registrazione e visualizzazione di filmati0 57
y
Ulteriori informazioni sulla fotografia0 67
t
Ulteriori informazioni sulla riproduzione0 79
I
Collegamenti0 91
Q
Il menu di riproduzione0 107
o
Il menu di ripresa0 117
i
Il menu filmato0 137
(
Il menu elaborazione immagini0 141
)
Il menu impostazioni0 155
g
0 ii
Note tecniche0 163
n
i
Come ottenere prestazioni ottimali dalla fotocamera
Scattare fotocon il pulsante di scatto.
Si possono scattare foto in
qualunque modo premendo il
pulsante di scatto. Per ulteriori
informazioni, vedere pagina 8.
Pulsante di scatto
Riprendere filmaticon il pulsante di registrazione filmato.
Si possono registrare filmati
premendo il pulsante di
registrazione filmato nei modi
auto (0 31), creativo (0 43) e
filmato avanzato (0 57).
Pulsante di registrazione filmato
Creare filmati brevi con musica.
Installare il software in dotazione (0 91), copiare foto e filmati nel
computer tramite ViewNX 2 (0 95) e utilizzare Short Movie
Creator per creare brevi filmati (0 98).
Visualizzare brevi filmati ad alta definizione.
Trasferire i filmati brevi nella fotocamera (0 99) e utilizzare un
cavo HDMI per collegare la fotocamera a un HDTV (0 100).
ii
Accessori
Per espandere i propri orizzonti fotografici con un'ampia gamma di
obiettivi intercambiabili e altri accessori (0 163).
Adattatori
Obiettivi
Software per
fotocamere
digitali Nikon
(disponibile sul
CD)
Custodie
subacquee
wireless per la
comunicazione
con dispositivi
mobili
Adattatori di
innesto
iii
Sommario
Come ottenere prestazioni ottimali dalla fotocamera ................. ii
Per evitare eventuali danni al vostro prodotto Nikon o possibili lesioni a voi stessi o
a terzi, vi preghiamo di leggere integralmente le seguenti precauzioni di sicurezza
prima di utilizzare questa attrezzatura. Conservate le istruzioni in modo che
chiunque faccia uso del prodotto possa consultarle.
Le conseguenze che possono derivare da una mancata osservanza delle
precauzioni presentate in questa sezione sono contrassegnate dal seguente
simbolo:
Questa icona indica avvisi importanti. Per evi tare eventuali lesioni, leggere
A
tutti gli avvisi prima dell’utilizzo del prodotto Nikon.
❚❚AVVISI
Fare in modo che il so le rimanga fuori
A
dell’inquadratura. Durante la ripresa di
soggetti in controluce, fare in modo che
il sole rimanga fuori dall’inquadratura.
La luce del sole che converge nella
fotocamera quando il sole viene
inquadrato o si trova vicino al bordo
dell’inquadratura potrebbe provocare
un incendio.
In caso di malfunzionamento, spegnere
A
immediatamente la fotocamera. Nel caso di
fuoriuscita di fumo o di odori inconsueti
provenienti dall’attrezzatura o
dall’adattatore CA (accessorio
opzionale), scollegare immediatamente
l’adattatore CA e rimuovere la batteria,
prestando attenzione a non ustionarsi.
Continuare a utilizzare la fotocamera in
tali condizioni può provocare lesioni.
Dopo aver rimosso la batteria, portare
l’attrezzatura presso un centro
assistenza autorizzato Nikon per gli
opportuni controlli.
Non utilizzare in presenza di gas infiamma bili.
A
Per evitare il rischio di esplosioni o
incendi, non utilizzare attrezzature
elettroniche in ambienti saturi di gas
infiammabili.
Non tentare di smontare la fotocamera. Il
A
contatto con i componenti interni del
prodotto può provocare lesioni. In caso
di malfunzionamento, il prodotto deve
essere riparato esclusivamente da
personale qualificato. Qualora il
prodotto si rompesse in seguito a
caduta o altri incidenti, rimuovere la
batteria e/o l’adattatore CA e portare il
prodotto presso un centro assistenza
autorizzato Nikon per le opportune
riparazioni.
Tenere lontano dalla portata dei bambini. La
A
mancata osservanza di questa
precauzione può provocare lesioni.
Inoltre, tenere presente che le piccole
parti rappresentano un pericolo di
soffocamento. Se un bambino ingerisce
una parte dell’apparecchio, rivolgersi
immediatamente a un medico.
Non avvolgere la cinghia attorno al collo di
A
neonati o bambini. L’avvolgimento della
cinghia della fotocamera attorno al collo
di neonati o bambini può causare
soffocamento.
x
Non rimanere in contatto con fotocamera,
A
batteria o caricabatteria per lunghi periodi di
tempo quando i dispositivi sono accesi o in uso.
Alcune parti del dispositivo diventano
calde. Se si lascia il dispositivo a contatto
diretto con la pelle per lunghi periodi di
tempo, possono verificarsi ustioni a
bassa temperatura.
Non puntare il flash verso il conducente di un
A
veicolo a motore. La mancata osservanza
di questa precauzione può provocare
incidenti.
Osservare le dovute precauzioni nell’utilizzo
A
del flash.
• L’utilizzo della fotocamera con il flash
molto vicino alla pelle o ad altri oggetti
può provocare ustioni.
• L’utilizzo del flash molto vicino agli
occhi del soggetto può provocare
danni temporanei alla vista. Prestare
particolare attenzione quando si
fotografano neonati o bambini, in
quanto il flash non deve essere
utilizzato a una distanza inferiore ad
un metro dal soggetto.
Evitare il contatto con i cristalli liquidi. Se il
A
display dovesse rompersi, prestare
attenzione a non ferirsi con i vetri rotti
ed evitare che i cristalli liquidi del
display entrino in contatto con la pelle,
gli occhi o la bocca.
Osservare le necessarie precauzioni nel
A
maneggiare le batterie. Le batterie
possono perdere liquidi o esplodere se
maneggiate in modo inopportuno. Se
utilizzate con questo prodotto,
osservare le seguenti precauzioni:
• Utilizzare esclusivamente batterie
idonee all’attrezzatura in uso.
• Non mettere in corto circuito e non
smontare la batteria.
• Assicurarsi che il prodotto sia spento
prima di sostituire la batteria. Se si sta
utilizzando un adattatore CA,
assicurarsi che sia scollegato.
• Non inserire la batteria al contrario o
con le polarità invertite.
• Non esporre la batteria a fiamme o
calore eccessivo.
• Non immergere e non esporre la
batteria ad acqua.
• Riposizionare il copricontatti quando
si trasporta la batteria. Evitare di
trasportare o conservare la batteria
insieme ad oggetti metallici come
collane o forcine.
• Le batterie sono soggette a perdita di
liquidi quando sono completamente
scariche. Per evitare danni al prodotto,
rimuovere la batteria quando la carica
si esaurisce.
• Quando la batteria non viene
utilizzata, inserire il copricontatti e
conservarla in un luogo fresco e
asciutto.
• Immediatamente dopo l’uso oppure
quando il prodotto viene utilizzato con
l’alimentazione a batterie per un
periodo prolungato, la batteria può
surriscaldarsi. Prima di rimuovere la
batteria, spegnere la fotocamera ed
attendere che la batteria si raffreddi.
• Interrompere immediatamente
l’utilizzo se si notano cambiamenti
nello stato della batteria, come perdita
di colore o deformazione.
xi
Osservare le necessarie precauzioni nel
A
maneggiare il caricabatterie:
• Mantenere il prodot to asciutto. In caso
di mancata osservanza di questa
precauzione, possono verificarsi
incendi o scosse elettriche.
• Non mettere in cortocircuito i
terminali del caricabatterie. La
mancata osservanza di questa
precauzione potrebbe causare
surriscaldamento o arrecare danni al
caricabatterie.
• Se si accumula della polvere sopra o in
prossimità dei componenti metallici
del connettore, rimuoverla con un
panno asciutto. Continuare a utilizzare
la fotocamera in tali condizioni può
provocare incendi.
•
Non avvicinarsi al caricabatterie
durante i temporali. In caso di mancata
osservanza di questa precauzione,
possono verificarsi scosse elettriche.
• Non maneggiare il connettore o il
caricabatterie con le mani bagnate. In
caso di mancata osservanza di questa
precauzione, possono verificarsi
scosse elettriche.
• Non utilizzare con convertitori o
adattatori progettati per convertire la
tensione elettrica in un’altra o con
invertitori CC-CA. La mancata
osservanza di questa precauzione
potrebbe arrecare d anni al prodotto o
causare surriscaldamento o incendi.
Utilizzare cavi appropriati. Per i l
A
collegamento dei cavi agli spinotti di
entrata o di uscita, usare solo i cavi
forniti o commercializzati da Nikon
adatti a tale scopo, al fine di mantenere
il prodotto conforme alle normative.
CD-ROM: I CD-ROM contenenti software e
A
manuali non devono essere riprodotti in
attrezzature CD audio. Riprodurre CDROM in un lettore CD audio può causare
lesioni all’udito o danni all’attrezzatura.
xii
Avvisi
• È severamente vietata la riproduzione,
trasmissione, trascrizione, inserimento
in un sistema di reperimento di
informazioni, traduzione in qualsiasi
lingua, in qualsiasi forma e con
qualsiasi mezzo, anche parziale, dei
manuali in dotazione con il presente
prodotto, senza previa autorizzazione
scritta di Nikon.
• Nikon si riserva il diritto di modificare le
specifiche tecniche relative ad
hardware e software contenute nei
presenti manuali in qualsiasi momento
e senza preavviso.
• Nikon declina ogni responsabilità per
qualsiasi danno provocato dall’utilizzo
di questo prodotto.
• Pur avendo tentato di rendere la più
completa e accurata possibile la
presente documentazione, vi
preghiamo di segnalare eventuali
errori od omissioni al vostro
rivenditore Nikon più vicino (indirizzi
forniti separatamente).
xiii
Avviso per gli utenti residenti in Europa
ATTENZIONE: RISCHIO DI ESPLOSIONE SE LE BATTERIA VIENE SOSTITUITA CON UNA
BATTERIA DI TIPO NON CORRETTO. SMALTIMENTO DELLE BATTERIE SECONDO LE
ISTRUZIONI.
Questo simbolo indica che
gli apparecchi elettrici ed
elettronici devono essere
smaltiti negli appositi
contenitori di rifiuti.
Le seguenti istruzioni sono
rivolte esclusivamente agli utenti di
paesi europei:
• Il presente prodotto deve essere
smaltito nell’apposito contenitore di
rifiuti. Non smaltire insieme ai rifiuti
domestici.
• La raccolta differenziata e il riciclaggio
aiutano a preservare le risorse naturali
e a prevenire le conseguenze negative
per la salute umana e per l'ambiente
che potrebbero essere provocate dallo
smaltimento scorretto.
• Per ulteriori informazioni, vi preghiamo
di contattare le autorità locali
responsabili dello smaltimento dei
rifiuti.
Questo simbolo sulla batteria
indica che la batteria deve
essere smaltita negli appositi
contenitori di rifiuti.
Le seguenti istruzioni sono rivolte
esclusivamente agli utenti di paesi
europei:
• Le presenti batterie, dotate di questo
simbolo o meno, devono essere
smaltite nell’apposito contenitore di
rifiuti. Non smaltire insieme ai rifiuti
domestici.
• Per ulteriori informazioni, vi preghiamo
di contattare le autorità locali
responsabili dello smaltimento dei
rifiuti.
xiv
Avviso concernente il divieto di copia e riproduzione
È opportuno notare che il semplice possesso di materiale digitale copiato o
riprodotto tramite scanner, fotocamere digitali o altri dispositivi può essere
perseguito legalmente.
• Oggetti la cui copia o riproduzione è vietata
per legge
È severamente vietata la copia o
riproduzione di banconote, monete,
obbligazioni statali o locali, anche
nell’eventualità in cui si tratti di
riproduzioni di campioni.
È vietata la copia o riproduzione di
banconote, monete o titoli in
circolazione all’estero.
È vietata la copia o riproduzione di
francobolli e cartoline non timbrati
emessi dallo stato senza
autorizzazione dell’organo di
competenza.
È vietata la copia o riproduzione di
francobolli emessi dallo stato e di
documentazioni e certificazioni
stipulate secondo legge.
Smaltimento di dispositivi di memorizzazione dati
La cancellazione di foto o la formattazione di schede di memoria o altri dispositivi
di memorizzazione non comporta l’eliminazione totale dei dati delle foto. I file
cancellati possono talvolta essere recuperati dai dispositivi di memorizzazione di
dati tramite l’utilizzo di software disponibili in commercio, quindi potenzialmente
potrebbero essere utilizzati per usi fraudolenti e non conformi alle leggi sulla tutela
dei dati personali. Il rispetto della privacy di tali dati è responsabilità dell’utente.
Prima di smaltire un dispositivo di memorizzazione dati o trasferirne la proprietà,
eliminare tutti i dati utilizzando un software di eliminazione permanente in
commercio oppure formattare il dispositivo e riempirlo nuovamente di foto prive
di informazioni personali (ad esempio foto scattate puntando il cielo). Nel caso di
distruzione fisica dei dispositivi di memorizzazione dati, prestare particolare
attenzione a non ferirsi.
• Avvertenze per copie o riproduzioni specifiche
Lo Stato ha pubblicato precauzioni
sulla copia e riproduzione di titoli di
credito emessi da aziende private
(azioni, ricevute, assegni, certificati
ecc.), abbonamenti o coupon di
viaggio, salvo i casi in cui un numero
minimo di copie è necessario ai fini
commerciali dell’azienda stessa. È
inoltre vietata la copia o riproduzione
di passaporti emessi dallo Stato,
licenze emesse da organi pubblici e
gruppi privati, carte d’identità e
biglietti, come abbonamenti o buoni
pasto.
• Osservare le indicazioni sul copyright
La copia o riproduzione di prodotti
artistici coperti da copyright quali libri,
brani musicali, dipinti, xilografie,
stampe, mappe, disegni, film e
fotografie è regolata dalle leggi
nazionali ed internazionali sul
copyright. Non utilizzare il presente
prodotto per produrre copie illegali o
infrangere le leggi sul copyright.
La fotocamera può diventare calda al tatto durante l’utilizzo. Ciò è normale e non
indica malfunzionamento. Ad elevate temperature ambiente, dopo lunghi periodi
di utilizzo prolungato o dopo avere scattato molte foto in rapida successione, può
venire visualizzato un avviso relativo alla temperatura. Dopodiché, la fotocamera si
spegne automaticamente per ridurre al minimo i danni ai circuiti interni. Attendere
che la fotocamera si raffreddi prima di riutilizzarla.
Utilizzare esclusivamente accessori elettronici di marca Nikon
Le fotocamere Nikon sono progettate per essere conformi agli standard più elevati
e includono una circuitazione elettronica complessa. Solo gli accessori elettronici
di marca Nikon (compresi caricabatteria, batterie, adattatori CA e accessori per gli
obiettivi) certificati specificatamente da Niko n per l'utilizzo con questa fotocamera
digitale Nikon sono progettati e testati per funzionare in conformità ai requisiti
operativi e di sicurezza di tale circuitazione elettronica.
L’utilizzo di accessori elettronici di altre marche potrebbe
danneggiare la fotocamera e rendere nulla la garanzia Nikon.
L’utilizzo di batterie ricaricabili agli ioni di litio di terze parti prive
dell’ologramma Nikon riportato a destra potrebbe impedire il
normale funzionamento della fotocamera o provocare surriscaldamento, innesco
di fiamma, rotture o perdite di liquido.
Per ulteriori informazioni sugli accessori di marca Nikon, rivolgersi a un rivenditore
di zona autorizzato Nikon
.
xvi
D Utilizzare esclusivamente accessori di marca Nikon
Solo gli accessori di marca Nikon certificati specificatamente da Nikon per
l’utilizzo con la fotocamera digitale Nikon sono progettati e testati per
funzionare in conformità con i requisiti operativi e di sicurezza previsti.
L’UTILIZZODIACCESSORIDIALTREMARCHEPOTREBBEDANNEGGIARELAFOTOCAMERAE
RENDERENULLALAGARANZIA NIKON.
A Manutenzione della fotocamera e degli accessori
La fotocamera è un apparecchio di precisione che richiede una
manutenzione regolare. Nikon consiglia di rivolgersi al rivenditore presso
cui è stato effettuato l'acquisto o a un centro assistenza autorizzato Nikon
per un controllo della fotocamera ogni uno-due anni e per una revisione
ogni tre-cinque anni (si noti che le operazioni di controllo e revisione sono a
pagamento). Se la fotocamera viene utilizzata a livello professionale, è
particolarmente importante sottoporla a controlli e revisioni frequenti.
Durante il controllo e la revisione, è necessario fornire anche tutti gli
eventuali accessori regolarmente utilizzati con la fotocamera, come gli
obiettivi.
A Prima di scattare foto importanti
Prima di utilizzare la fotocamera in occasioni importanti (quali matrimoni o
prima di portare la fotocamera in viaggio), eseguire uno scatto di prova per
accertarsi che la fotocamera funzioni correttamente. Nikon declina ogni
responsabilità per eventuali danni o perdite provocati da un possibile
malfunzionamento del prodotto.
A Apprendimento costante
Come parte integrante dell’impegno di Nikon per un “apprendimento
costante” nell’ambito dell’assistenza ai prodotti, sono disponibili
informazioni in continuo aggiornamento sui seguenti siti Web:
• Per utenti negli Stati Uniti: http://www.nikonusa.com/
• Per utenti in Europa e Africa: http://www.europe-nikon.com/support/
• Per utenti in Asia, Oceania e Medio Oriente: http://www.nikon-asia.com/
Visitare questi siti per tenersi aggiornati sulle informazioni più recenti
riguardanti il prodotto, suggerimenti, risposte alle domande frequenti
(FAQ) e consigli generali sulle tecniche fotografiche e di elaborazione
digitale. Per ulteriori informazioni, rivolgersi al proprio rivenditore Nikon di
fiducia. Per informazioni sui contatti, visitare http://imaging.nikon.com/
xvii
xviii
Introduzione
s
Prima di iniziare
Prima di utilizzare la fotocamera per la prima volta, confermare che
la confezione contenga gli articoli elencati nel Manuale d'uso.
s
1
Parti della fotocamera
Prendersi alcuni minuti per familiarizzare con i controlli e i display
della fotocamera. Consigliamo di mettere un segnalibro in questa
sezione per poterla reperire facilmente anche nel corso della lettura
del resto del manuale.
Il corpo della fotocamera
s
15
16
1 Pulsante di registrazione filmato .......31,
43, 57, 59, 63
2 Pulsante di scatto..........25, 46, 48, 54, 61
3 Interruttore di alimentazione ...............19
4 Spia di alimentazione .............................19
* Disponibile solo quando Dettagliati è visualizzato per Display > Riprese nel
menu impostazioni (0 157).
4
Il reticolo
A
È possibile visualizzare un reticolo selezionando
Sì per Display > Reticolo guida nel menu
impostazioni (0 157).
Vedere anche
A
Per informazioni sulla regolazione della luminosità del monitor, vedere
pagina 157.
s
5
Il multi-selettore
Il multi-selettore e il pulsante J sono
utilizzati per regolare le impostazioni e
spostarsi all'interno dei menu della
fotocamera.
s
Impostazioni: &
Vedere pagina 11.
Spostamento all'interno dei menu: 1
Per spostare il cursore in alto.
Impostazioni:
Per visualizzare il menu
di ripresa in sequenza/
autoscatto (0 67).
Spostamento all'interno dei
menu: 4
Per tornare al menu
precedente.
A
È possibile selezionare le voci ruotando il multi-selettore
come mostrato a destra.
C
Impostazioni: M
Per visualizzare il menu modo flash (0 72).
Spostamento all'interno dei menu: 3
Per spostare il cursore in basso.
Il multi-selettore
Multi-selettore
Per selezionare la voce
evidenziata.
Impostazioni: E
Per visualizzare il menu
compensazione
dell'esposizione (0 71).
Spostamento all'interno dei
menu: 2
Per selezionare la voce
evidenziata o
visualizzare il
sottomenu.
6
Il pulsante G
I menu della fotocamera consentono di
accedere al modo di ripresa e alla maggior
parte delle opzioni di ripresa, riproduzione
e impostazione. Premere il pulsante G
per visualizzare la finestra di dialogo di
selezione menu mostrata di seguito, quindi
usare il multi-selettore per selezionare
Pulsante G
l'icona del menu desiderato e premere J.
Menu riproduzione (0 107):Menu di ripresa (0 117):
Regolare le impostazioni di
riproduzione.
Menu modo di
ripresa (0 8):
Per scegliere un
modo di ripresa.
Menu filmato (0 137):Menu impostazioni (0 155):
Regolare le opzioni di registrazione
filmato.
Menu elaborazione immagini (0 141):
Regolare bilanciamento del bianco, sensibilità ISO, Picture Control e altre
impostazioni di elaborazione immagini per foto e filmati.
Regolare le impostazioni per le
immagini fisse.
Regolare le impostazioni di base
della fotocamera.
s
7
❚❚ Scelta di un modo di ripresa
Per visualizzare il menu del modo di ripresa,
premere il pulsante G, selezionare
Modo di ripresa e premere J. Usare il
multi-selettore per selezionare un modo di
ripresa e premere J per selezionare
l'opzione evidenziata.
zModo Istantanea in movimento (0 53): ogni volta che l'otturatore viene
s
rilasciato, la fotocamera registra un'immagine fissa e una sequenza di filmato
di circa 1,6 s. Quando la risultante "Istantanea in movimento" viene
visualizzata nella fotocamera, il filmato viene riprodotto al rallentatore per
circa 4 s, seguito dall'immagine fissa.
uModo cattura immagine migliore (0 45): per scegli ere
il momento di rilascio dell'otturatore quando la
scena viene riprodotta al rallentatore
(Visualizzazione a rallentatore) o lasciare che la
fotocamera scelga lo scatto migliore in base alla
composizione e al movimento (Selezione foto
intelligente).
CModo auto (0 23): per lasciare che la fotocamera
scelga le impostazioni per foto e filmati.
wModo creativo (0 33): per foto in cui si vogliono
usare effetti speciali, far corrispondere le
impostazioni alla scena o controllare tempo di posa
e apertura.
vModo filmato avanzato (0 57): per scegliere tempo di posa e apertura per
filmati HD o riprendere filmati al rallentatore.
z
u
C
w
v
8
Le opzioni per ciascun modo possono essere visualizzate
selezionando il modo e premendo 2. Premere 4 per tornare al
menu modo di ripresa.
z Modo Istantanea in movimento: per scegliere un tema (0 55).
• Bellezza (1)• Relax (3)
• Onde (2)• Dolcezza (4)
u Modo cattura immagine migliore: per scegliere tra i modi
visualizzazione a rallentatore e Selezione foto intelligente (0 45).
• Visualizzazione a rallentatore (t)
• Selezione foto intelligente (y)
C Modo auto: per scattare foto usando i controlli dal vivo (0 27).
• D-Lighting Attivo (Y)• Controllo movimento (6)
• Ammorbidimento sfondo (5)• Controllo luminosità (E)
s
9
w Modo creativo: per scegliere una scena (0 33).
• Auto programmato (P)• Ritratto notturno (o)
• Auto a priorità di tempi (S)• Controluce (m)
• Auto priorità diaframmi (A)• Flou (q)
• Manuale (M)• Effetto miniatura (r)
• Paesaggio notturno (j)• Selezione colore (s)
s
v Modo filmato avanzato: per scegliere tra filmati HD (0 57) e al
rallentatore (0 62).
• Auto programmato (P)• Manuale (M)
• Auto a priorità di tempi (S)• Rallentatore (y)
• Auto priorità diaframmi (A)
10
& (Funzionalità)
A
Le opzioni di ciascun modo possono essere
visualizzate anche premendo il tasto & sul
multi-selettore dopo aver selezionato i l modo di
ripresa.
In modo riproduzione, il tasto & può essere
usato per classificare le foto (0 86).
s
11
❚❚ Utilizzo dei menu
Usare il multi-selettore (0 6) per spostarsi
tra i menu riproduzione, ripresa, filmati,
elaborazione immagini e impostazione.
Multi-selettore
s
Selezionare una voce.
1
Premere 1 o 3 per selezionare voci del
menu e premere 2 per visualizzare le
opzioni della voce selezionata.
Selezionare un'opzione.
2
Premere 1 o 3 per evidenziare
l'opzione desiderata e premere J per
selezionare.
Utilizzo dei menu
A
Le voci elencate possono variare in base alle impostazioni della fotocamera.
Le voci visualizzate in grigio non sono attualmente disponibili (0 174). Per
uscire dai menu e ritornare al modo di ripresa, premere il pulsante di scatto
a metà corsa (0 25).
Scelta di un menu
A
Per visualizzare un altro menu, premere 4 nello
step 1 e quindi premere 1 o 3 per selezionare
l'icona desiderata. Premere 2 per posizionare il
cursore nel menu selezionato.
12
Primi passi
Collegare la cinghia della fotocamera.
1
Fissare saldamente la cinghia a tracolla ai due occhielli della
fotocamera.
Ricaricare la batteria.
2
Inserire la batteria nel caricabatteria
nella presa
circa due ore. Scollegare il caricabatteria e rimuovere la batteria
una volta completata la ricarica.
A
In base al Paese o regione di acquisto, un
adattatore spina può essere fornito con il
caricabatteria. La forma dell'adattatore varia
in base al Paese o regione di acquisto. Se
viene fornito un adattatore spina, sollevare
la spina e collegare l'adattatore spina come
mostrato a destra, assicurandosi che la spina
sia inserita completamente. Il tentativo di
rimuovere forzatamente l'adattatore spina potrebbe danneggiare il
prodotto.
w. Una batteria scarica si carica completamente in
L'adattatore spina
q e inserire il caricabatteria
Batteria in
ricarica
Ricarica
completa
s
13
s
La batteria e il caricabatteria
D
Leggere e rispettare gli avvertimenti e le precauzioni indicati alle pagine
x–xii e 170–173 del manuale. Non utilizzare la batteria a temperature
ambiente inferiori a 0°C o superiori a 40°C; il mancato rispetto di questa
precauzione potrebbe danneggiare la batteria o ridurne le prestazioni.
La capacità potrebbe essere ridotta e i tempi di ricarica potrebbero
aumentare a temperature della batteria comprese tra 0°C e 10°C e tra
45°C e 60 °C; la batteria non si carica se la temperatura è al di sotto di 0 °C
o al di sopra di 60°C.
Ricaricare la batteria a temperature ambiente comprese tra 5 °C e 35°C.
Se la spia CHARGE (CARICA) lampeggia rapidamente durante la ricarica,
interrompere immediatamente l'uso e portare la batteria e il
caricabatteria al rivenditore o a un centro assistenza autorizzato Nikon.
Non spostare il caricabatteria e non toccare la batteria durante la
ricarica. La mancata osservanza di tale precauzione potrebbe, in casi
molto rari, far sì che il caricabatteria visualizzi una carica completa
quando la batteria è stata caricata solo parzialmente. Rimuovere e
reinserire la batteria per riavviare la ricarica.
Utilizzare il caricabatteria solo con batterie compatibili. Scollegarlo
quando non viene utilizzato.
14
Inserire la batteria e una card di memoria.
3
Accertarsi che l'orientamento della batteria e della card sia
corretto. Utilizzando la batteria per mantenere il blocco batteria
arancione premuto su un lato, fare scorrere la batteria finché non
si blocca, quindi fare scorrere la card di memoria fino a farla
scattare in posizione.
Lato posteriore
s
15
s
Inserimento e rimozione di batterie e card di memoria
D
Spegnere sempre la fotocamera prima di inserire o rimuovere batterie o
card di memoria. Si noti che la batteria e le card di memoria potrebbero
essere molto calde dopo l'uso; osservare le dovute precauzioni quando
si rimuovono la batteria e le card di memoria.
Formattazione delle card di memoria
A
Se la card di memoria viene utilizzata nella
fotocamera per la prima volta o è stata
formattata in un altro dispositivo,
selezionare Formatta card nel menu
impostazioni e seguire le istruzioni
visualizzate sullo schermo per formattare la
card (0 156). Si noti che tutti gli eventuali dati
presenti nella carta verranno eliminati
definitivamente. Assicurarsi di aver copiato
su un computer foto e altri dati che si
desiderano conservare, prima di procedere.
L'interruttore di protezione scrittura
A
Le card di memoria sono dotate di
un interruttore di protezione
scrittura per evitare la perdita
accidentale dei dati. Quando
questo interruttore si trova nella
posizione di "lock" (blocco), la card
di memoria non può essere formattata e non è possibile registrare o
eliminare le foto. Per sbloccare la card di memoria, far scorrere
l'interruttore nella posizione di "write" (scrittura).
GB
16
Interruttore di protezione scrittura
16
Rimozione di batterie e card di memoria
A
Dopo aver spento la fotocamera, verificare
che la spia di accesso card di memoria (03)
sia spenta e aprire il coperchio vano batteria/
alloggiamento card di memoria. Per
rimuovere la batteria, prima rilasciarla
premendo il blocco batteria arancione nella
direzione mostrata dalla freccia, quindi
rimuovere la batteria manualmente.
Per rimuovere una card di memoria,
premere prima la card verso il basso per
espellerla (q); la card potrà quindi essere
rimossa manualmente (w).
Card di memoria
D
• La fotocamera memorizza le immagini su card di memoria SD, SDHC e
SDXC (disponibili separatamente; 0 165).
• Non rimuovere le card di memoria dalla fotocamera, non spegnere la
fotocamera e non rimuovere o scollegare la fonte di alimentazione
durante la formattazione o durante la registrazione, l'eliminazione o la
copia di dati su un computer. La mancata osservanza di queste
precauzioni potrebbe provocare la perdita di dati o danni alla
fotocamera o alla card.
• Non toccare i terminali della card con le dita o con oggetti metallici.
• Non piegare, non far cadere, né sottoporre a forti urti.
• Non applicare forza eccessiva all'involucro della card. La mancata
osservanza di questa precauzione potrebbe arrecare danni alla card.
• Non esporre ad acqua, calore, livelli elevati di umidità o sole diretto.
• Non formattare le card di memoria in un computer.
s
17
s
Collegare un obiettivo.
4
Prestare attenzione a non far penetrare polvere all'interno della
fotocamera durante la rimozione dell'obiettivo o del tappo
corpo. L'obiettivo generalmente utilizzato nel manuale a scopo
illustrativo è un 1 NIKKOR VR 10–30 mm f/3.5–5.6. Vedere
pagina 127 per informazioni sulla riduzione vibrazioni (VR) e
pagina 196 per informazioni sullo smontaggio degli obiettivi.
Riferimento di innesto (obiettivo)
18
Riferimento di innesto
(fotocamera)
Riferimento di innesto
(obiettivo)
Obiettivi con pulsanti barilotto per obiettivo ritraibile
A
Gli obiettivi con pulsanti barilotto per
obiettivo ritraibile non possono essere
utilizzati se retratti. Per sbloccare ed
estendere l'obiettivo, tenere premuto il
pulsante barilotto per obiettivo ritraibile (q)
ruotando contemporaneamente l'anello
zoom (w). È possibile ritrarre l'obiettivo e
bloccare l'anello zoom premendo il pulsante
barilotto per obiettivo ritraibile e ruotando l'anello nella direzione
opposta. Prestare attenzione a non premere il pulsante barilotto per
obiettivo ritraibile durante l'inserimento o la rimozione dell'obiettivo.
Mantenendo i contrassegni allineati,
posizionare l'obiettivo sulla fotocamera, quindi
ruotare finché non scatta in posizione.
Accendere la fotocamera.
5
Premere l'interruttore di alimentazione
per accendere la fotocamera. La spia di
alimentazione si accende brevemente in
verde e il monitor si accende. Assicurarsi
di rimuovere il tappo dell'obiettivo
prima della ripresa.
Spegnimento della fotocamera
A
Per spegnere la fotocamera, premere nuovamente l'interruttore di
alimentazione. Il monitor si spegnerà.
Autospegnimento
A
Se non viene eseguita alcuna operazione per circa un minuto, il display
si spegne e la spia di alimentazione inizia a lampeggiare (se lo si
desidera, è possibile modificare il ritardo prima che il display si spenga
automaticamente utilizzando l'opzione Autospegnimento nel menu
impostazioni; 0 158). La fotocamera può essere riattivata azionando il
pulsante di scatto. Se non viene eseguita alcuna operazione per circa tre
minuti dopo lo spegnimento del display, la fotocamera si spegnerà
automaticamente.
Collegamento e rimozione degli obiettivi
A
Spegnere la fotocamera prima di collegare o rimuovere gli obiettivi. Si
noti che quando la fotocamera viene spenta, la barriera di protezione
sensore nell'obiettivo si chiuderà per proteggere il sensore d i immagine
della fotocamera.
Obiettivi con pulsanti barilotto per obiettivo ritraibile
A
Se si utilizza un obiettivo con un pulsante barilotto per obiettivo
ritraibile (0 18), la fotocamera si accende automaticamente quando il
blocco barilotto per obiettivo ritraibile viene rilasciato; inoltre, se è
visualizzata la vista attraverso l'obiettivo o il monitor è spento, la
fotocamera si spegne quando il barilotto per obiettivo è bloccato (nel
caso degli obiettivi 1 NIKKOR VR 10–30 mm f/3.5–5.6 e 1 NIKKOR VR
30–110 mm f/3.8–5.6, è richiesta la versione 1.10 o successiva del
firmware se il blocco del barilotto per obiettivo dovrà spegnere la
fotocamera quando il monitor è spento; per informazioni
sull'aggiornamento del firmware dell'obiettivo, visitare il sito web di
Nikon della propria area).
s
19
s
Scegliere una lingua e impostare l'orologio.
6
Una finestra di dialogo di selezione della lingua verrà visualizzata
la prima volta in cui si accende la fotocamera. Usare il
multi-selettore e il pulsante J (0 6) per scegliere una lingua e
impostare l'orologio della fotocamera. Non è possibile scattare
foto fino a quando non sono state impostate ora e data.
20
Premere 1 o 3 per selezionare la
lingua e premere J.
Premere 1 o 3 per selezionare il
formato data e premere J.
Premere 4 o 2 per selezionare le
voci e premere 1 o 3 per modificare.
Al termine, premere J.
Premere 4 o 2 per selezionare il fuso
orario e premere J.
Premere 1 o 3 per selezionare
l'opzione dell'ora legale e
premere J.
Nota: la fotocamera utilizza un
orologio a 24 ore. La lingua e
l'orologio possono essere modificati
in qualsiasi momento utilizzando le
opzioni Lingua (Language) (0 160)
e Fuso orario e data (0 160) nel
menu impostazioni.
L'orologio della fotocamera
A
L'orologio della fotocamera è meno preciso della maggior parte degli
orologi da polso e da parete. Confrontare regolarmente l'orologio della
fotocamera con altri orologi più precisi e ripristinarlo se necessario.
L'orologio della fotocamera è alimentato da una fonte d'alimentazione
autonoma e ricaricabile che si ricarica, se necessario, q uando è installata
la batteria principale o la fotocamera è alimentata da un connettore di
alimentazione EP-5C e da un adattatore CA EH-5b opzionali (0 167).
Con tre giorni di ricarica, l'orologio sarà alimentato per circa un mese. Se
viene visualizzato un messaggio che avvisa che l'orologio non è
impostato quando si accende la fotocamera, la batteria dell'orologio è
scarica e l'orologio è stato reimpostato. Impostare l'orologio su ora e
data corrette.
s
21
s
i
Controllare il livello della batteria e la capacità della card di
7
memoria.
Controllare il livello della batteria e il
Livello batteria
numero di esposizioni rimanenti nel
monitor.
❚❚ Livello della batteria
DisplayDescrizione
NESSUNA ICONA
H
Impossibile scattare.
Inserire una batteria
completamente carica.
Batteria completamente
carica o parzialmente
scarica; livello indicato
dall'icona L o K nella
visualizzazione
dettagliata (0 157).
Batteria quasi scarica.
Tenere pronta una
batteria completamente
carica o prepararsi alla
ricarica della batteria.
Batteria scarica; scatto
dell'otturatore
disattivato. Inserire una
batteria carica.
Esposizioni rimanent
❚❚ Numero di esposizioni rimanenti
Sul monitor viene riportato il numero di immagini che è possibile
memorizzare nella card di memoria con le impostazioni correnti
(i valori superiori a 1000 sono arrotondati per difetto al centinaio
più prossimo; per es., i valori compresi tra 1200 e 1299 sono
mostrati come 1,2 k). Se viene visualizzato un avviso in cui è
indicato che non è disponibile memoria sufficiente per altre
immagini, inserire un'altra card di memoria (0 15) o eliminare
alcune foto (0 85).
22
Modo auto
z
Per riprendere foto e filmati. La fotocamera regola
automaticamente le impostazioni perché si adattino al soggetto.
Scatto di foto nel modo auto
Selezionare il modo C.
1
Premere il pulsante G per
visualizzare i menu e selezionare
C (auto) per Modo di ripresa (0 8).
Preparare la fotocamera.
2
Reggere la fotocamera saldamente con
entrambe le mani, prestando attenzione
a non ostruire l'obiettivo, l'illuminatore
ausiliario AF o il microfono. Ruotare la
fotocamera come mostrato in basso a
destra quando si scattano immagini con
orientamento verticale (ritratto).
Inquadrare la foto.
3
Posizionare il soggetto al centro
dell'inquadratura.
z
23
Mettere a fuoco.
A
4
Premere il pulsante di scatto a metà
corsa per mettere a fuoco. Se il soggetto
è scarsamente illuminato, il flash
potrebbe sollevarsi (0 72) e
l'illuminatore ausiliario AF (0 135)
potrebbe accendersi per facilitare
l'operazione di messa a fuoco.
Se la fotocamera è in grado di mettere a fuoco,
z
l'area di messa a fuoco selezionata verrà
evidenziata in verde e verrà emesso un
segnale acustico (il segnale acustico
potrebbe non essere emesso se il
soggetto è in movimento).
Se la fotocamera non è in grado di mettere a
fuoco, l'area di messa a fuoco sarà visualizzata in rosso. Vedere
pagina 130.
Scattare.
5
Premere delicatamente il pulsante di
scatto fino in fondo per rilasciare
l'otturatore e registrare la foto. La spia di
accesso card di memoria si accende e la
foto viene visualizzata nel monitor per
alcuni secondi (la foto viene
automaticamente cancellata dal display
quando il pulsante di scatto è premuto a
metà corsa). Non espellere la card di
memoria né rimuovere o scollegare la
fonte di alimentazione fino allo
spegnimento della spia e al
completamento della registrazione.
rea di messa a fuoco
Spia di accesso card di
memoria
24
Il pulsante di scatto
A
La fotocamera dispone di un pulsante di scatto a due stadi. La fotocamera
mette a fuoco quando il pulsante di scatto viene premuto a metà corsa.
Premere il pulsante di scatto fino in fondo per scattare la foto.
Messa a fuoco: premere a
metà corsa
Scattare varie foto in successione
A
Se è selezionato No per Mostra foto scattata nel menu di riproduzione
(0 110), si possono scattare foto aggiuntive senza rimettere a fuoco
tenendo premuto a metà corsa il pulsante di scatto tra scatti.
Selezione automatica scene
A
In modo auto, la fotocamera analizza
automaticamente il soggetto e seleziona la
scena appropriata. La scena selezionata viene
mostrata nel monitor.
c Ritratto: soggetti di ritratti di persone.
d Paesaggio: paesaggi e panorami metropolitani.
f Ritratto notturno: ritratto di soggetti inquadrati su sfondi scuri.
e Close-up: soggetti vicini alla fotocamera.
Paesaggio notturno: paesaggi e panorami metropolitani scarsamente
g
illuminati.
Z Auto: soggetti che non rientrano nelle categorie elencate sopra.
Scatto: premere fino in
fondo
Icona scena
z
25
Utilizzo di un obiettivo zoom
A
Utilizzare l'anello zoom per ingrandire il soggetto, in modo che riempia
un'area più grande dell'inquadratura, o per ridurlo, in modo da aumentare
l'area visibile nella foto finale (selezionare lunghezze focali più lunghe sulla
scala delle lunghezze focali dell'obiettivo per ingrandire, lunghezze focali
più brevi per ridurre).
Aumentare
l'ingrandimento
Ridurre l'ingrandimento
z
Anello zoom
Se si utilizza un obiettivo opzionale con un
interruttore zoom motorizzato, selezionare T
per aumentare l'ingrandimento e W per ridurre
l'ingrandimento. La velocità di ingrandimento e
riduzione della fotocamera varia in base al
livello di scorrimento dell'interruttore. La
posizione dello zoom è indicata dalla guida
dello zoom nel display.
Priorità ai volti
A
La fotocamera rileva e mette a fuoco i soggetti
del ritratto (priorità ai volti). Verrà visualizzato
un bordo doppio giallo se viene rilevato un
soggetto del ritratto rivolto verso la fotocamera
(se sono presenti più volti, ne vengono rilevati
un massimo di cinque e la fotocamera
selezionerà il soggetto più vicino). Premere il
pulsante di scatto a metà corsa per mettere a fuoco il soggetto nel bordo
doppio giallo. Il bordo scomparirà dal display se la fotocamera non è più in
grado di rilevare il soggetto (perché, per esempio, il soggetto ha distolto lo
sguardo).
Impostazioni disponibili
A
Per informazioni sulle opzioni disponibili nel modo auto, vedere pagina 174.
Vedere anche
A
Per informazioni sulla disattivazione del segnale acustico che si attiva
quando la fotocamera mette a fuoco o viene rilasciato l'otturatore, vedere
pagina 158.
26
Guida zoom
❚❚ Controllo immagine dal vivo
I controlli immagine dal vivo consentono di
visualizzare in anteprima in che modo le
modifiche a ciascun controllo
influenzeranno la foto finale. Per scegliere
un controllo immagine dal vivo per il modo
auto, premere 1 (&), usare il multiselettore per selezionare un controllo e
premere J per visualizzare l'effetto.
Ruotare il multi-selettore per scegliere
un'impostazione e premere J per
selezionarla. Per annullare i controlli
immagine dal vivo, premere di nuovo 1
(&).
z
D-Lighting attivo: per conservare i particolari
nelle zone di alte luci e ombre, creando un
contrasto naturale.
D-Lighting attivo: altoD-Lighting attivo: basso
Ammorbidimento sfondo: per ammorbidire i
dettagli dello sfondo in modo da far
risaltare il soggetto o per portare a fuoco sia
lo sfondo sia il primo piano.
Sfondo nitidoSfondo ammorbidito
Aumentare l'effetto
Ridurre l'effetto
Rendere nitido lo sfondo
Ammorbidire lo sfondo
27
Controllo movimento: per suggerire il
Congelare il movimento
movimento rendendo confusi gli oggetti in
movimento o per "congelare" il movimento
in modo da catturare chiaramente oggetti
in movimento.
z
Congelare il movimentoRendere confuso il
movimento
Controllo luminosità: per rendere le immagini
più chiare o più scure.
Controllo immagine dal vivo
D
La ripresa in sequenza non è disponibile (0 67) e il flash incorporato non
può essere utilizzato quando è attivo il controllo immagine dal vivo.
Premendo il pulsante di registrazione filmato, si annulla il controllo
immagine dal vivo.
Rendere confuso il
movimento
Più chiaro
Più scuroPiù chiaroPiù scuro
28
Visualizzazione delle foto
Premere K per visualizzare la foto più
recente a pieno formato nel monitor
(riproduzione a pieno formato).
Pulsante K
Premere 4 o 2 o ruotare il multi-selettore
per visualizzare altre immagini.
Premere il pulsante di scatto a metà corsa per interrompere la
riproduzione e tornare al modo di ripresa.
Vedere anche
A
Per informazioni su come visualizzare/nascondere le informazioni sulle foto,
vedere pagina 158. Per informazioni sulla visualizzazione di più immagini,
vedere pagina 82. Per informazioni sull'aumento dell'ingrandimento al
centro dell'immagine attuale, vedere pagina 84. Per informazioni sugli slide
show, vedere pagina 87.
z
29
Eliminazione delle immagini
Per eliminare l'immagine corrente, premere O. Si noti che, una volta
eliminate, le foto non possono essere recuperate.
Visualizzare la foto.
1
Visualizzare la foto che si desidera cancellare come descritto
nella pagina precedente.
Premere O.
2
Verrà visualizzata una finestra di
z
conferma.
Eliminare la foto.
3
Premere nuovamente O per eliminare la
foto e tornare alla riproduzione oppure
premere K per uscire senza eliminare la
foto.
Pulsante O
Eliminazione di più immagini
A
L'opzione Elimina nel menu riproduzione (0 85) può essere usata per
eliminare tutte le foto o le foto selezionate.
30
Registrazione di filmati in modo auto
In modo auto, il pulsante di registrazione
filmato può essere usato per riprendere
filmati HD con audio a proporzioni di 16 : 9
(il ritaglio filmato viene visualizzato nel
display). Premere il pulsante di
registrazione filmato per avviare e
arrestare la registrazione.
Scatto di foto durante la registrazione
A
Possono essere scattate foto con proporzioni
di 16 : 9 in qualsiasi momento durante la
registrazione premendo il pulsante di scatto
fino in fondo. La registrazione del filmato non
viene interrotta.
Vedere anche
A
Per informazioni sulla visualizzazione di f ilmati,
vedere pagina 65.
Pulsante di registrazione
filmato
z
31
z
32
Modo creativo
6
Scegliere il modo creativo quando si scattano foto usando effetti
speciali, si fanno corrispondere le impostazioni alla scena oppure si
controllano tempo di posa e apertura.
Scegliere un modo creativo
Selezionare il modo w.
1
Premere il pulsante G per
visualizzare i menu e selezionare
w (modo creativo) per Modo di
ripresa (0 8).
Scegliere una scena.
2
Premere 1 (&) e selezionare una scena
con il multi-selettore (0 34).
Premere J per selezionare
la scena evidenziata. La
selezione viene indicata da
un'icona nel display.
6
33
Scelta di una scena
Il modo creativo consente di scegliere fra le seguenti scene:
Auto programmato
(P)
Auto a priorità di
tempi (S)
6
Auto priorità
diaframmi (A)
Manuale (M)
Paesaggio
notturno (j)
OpzioneDescrizione
La fotocamera imposta il tempo di posa e il diaframma per
ottenere un'esposizione ottimale (0 36). È consigliato per
le istantanee e in altre situazioni in cui si ha poco tempo
per regolare le impostazioni della fotocamera.
L'utente sceglie il tempo di posa; la fotocamera seleziona
un diaframma per garantire risultati ottimali (0 37).
Utilizzare per fermare l'azione o creare un effetto di
movimento confuso.
L'utente sceglie il diaframma; la fotocamera seleziona un
tempo di posa per garantire risultati ottimali (0 38).
Utilizzare per rendere confuso lo sfondo o per mettere a
fuoco sia lo sfondo sia i primi piani.
L'utente controlla sia il tempo di posa sia l'apertura (0 39).
Per effettuare esposizioni lunghe, scegliere un tempo di
posa di "Posa B" (0 40).
Ogni volta che il pulsante di scatto viene premuto fino in
fondo, la fotocamera riprende una serie di scatti e li
combina per catturare un'illuminazione scarsa nelle scene
notturne; durante l'elaborazione, viene visualizzato un
messaggio e non si possono sc attare immagini. Il flash non
si attiva e i bordi delle foto vengono tagliati. Si noti che i
risultati desiderati potrebbero non essere ottenuti se la
fotocamera o il soggetto si muovono durante la ripresa; se
la fotocamera non è in grado di combinare le immagini,
verrà visualizzato un avviso e sarà scattata soltanto
un'immagine.
34
OpzioneDescrizione
Ritratto notturno
(o)
Controluce (m)
Flou (q)
Effetto miniatura
(r)
Selezione colore
(s)
Ogni volta che il pulsante di scatto viene premuto fino in
fondo, la fotocamera riprende una serie di scatti, alcuni
con il flash e alcuni senza, e li combina per catturare
l'illuminazione di sfondo nei ritratti scattati di notte o con
luce scarsa; durante l'elaborazione, viene visualizzato un
messaggio e non si possono scattare immagini. Si noti che
i bordi delle foto saranno ritagliati e che
essere possibile ottenere i risultati desiderati se la
fotocamera o il soggetto si muovono durante la ripresa; se
la fotocamera non è in grado di combinare le immagini,
verrà visualizzato un avvertimento e la fotocamera
scatterà un'unica immagine utilizzando il flash.
Per fotografare soggetti controluce (0 42).
Per scattare foto con un effetto
filtro flou. Per scegliere la
quantità di flou, premere J
quando è visualizzata la vista
attraverso l'obiettivo,
selezionare un'opzione usando
il multi-selettore, quindi
premere J per selezionare.
La parte superiore e quella inferiore di ciascuna foto
vengono sfocate in modo tale che il soggetto appaia come
un diorama fotografato a breve distanza. Funziona in
modo ottimale quando si riprende da un punto di vista
alto.
Scattare foto in cui soltanto
una tinta selezionata appare a
colori. Per scegliere la tinta,
premere J quando è
visualizzata la vista attraverso
l'obiettivo e usare il multiselettore e il pulsante J.
potrebbe non
6
Impostazioni disponibili
A
Per informazioni sulle opzioni disponibili nel modo creativo, vedere
pagina 176.
35
Scattare foto nei modi P, S, A e M
I modi P, S, A e M offrono diversi livelli di controllo su tempo di posa e
apertura. Scegliere un modo e regolare le impostazioni in base al
proprio intento creativo.
P Auto programmato
In questo modo, la fotocamera regola automaticamente tempo di
posa e diaframma per garantire un'esposizione ottimale nella
maggior parte delle situazioni. Questo modo è consigliato per le
istantanee e altre situazioni in cui si vuole lasciare alla fotocamera il
controllo di tempo di posa e diaframma.
❚❚ Scelta di una combinazione di tempo di posa e apertura
6
Sebbene il tempo di posa e l'apertura scelti
dalla fotocamera garantiscano risultati
ottimali, si possono anche scegliere altre
combinazioni che produrranno la stessa
esposizione ("programma flessibile").
Ruotare il multi-selettore in senso orario per
aperture grandi (numeri f/ bassi) che
rendono confusi i dettagli dello sfondo
oppure tempi di posa veloci che
"congelano" il movimento. Ruotare il multiselettore in senso antiorario per aperture
piccole (numeri f/ alti) che aumentano la profondità di campo
oppure tempi di posa lenti che rendono confuso il movimento.
U viene visualizzato quando è attivo il programma flessibile.
Ripristino delle impostazioni predefinite di tempo di posa e diaframma
A
Per ripristinare le impostazioni predefinite del tempo di posa e del
diaframma, ruotare il multi-selettore finché U non è più visualizzato o
spegnere la fotocamera. Il tempo di posa e il diaframma predefiniti vengono
ripristinati automaticamente quando la fotocamera entra nel modo
standby.
36
S Auto a priorità di tempi
Nel modo Auto a priorità di tempi, l'utente seleziona il tempo di
posa, mentre la fotocamera seleziona automaticamente il
diaframma per garantire un'esposizione ottimale. Utilizzare tempi di
posa lunghi per conferire movimento rendendo confusi i soggetti in
movimento, tempi di posa veloci per "congelare" il movimento.
Tempo di posa veloce (
1
/
160 0 s)Tempo di posa lungo (1 s)
❚❚ Scelta di un tempo di posa
Ruotare il multi-selettore per scegliere tra
tempi di posa compresi tra 30 s e
1
/
16.000 s.
Ruotare il selettore in senso orario per
tempi di posa più veloci, in senso antiorario
per tempi di posa più lenti.
Ripresa in sequenza
A
Il tempo di posa selezionato potrebbe cambiare
quando è attiva la ripresa in sequenza (0 67).
6
37
A Auto priorità diaframmi
Nel modo Auto priorità diaframmi, l'utente seleziona il diaframma,
mentre la fotocamera seleziona automaticamente il tempo di posa
che produrrà un'esposizione ottimale. Diaframmi aperti (numero
f/ basso) riducono la profondità di campo, sfocando gli oggetti
dietro e davanti al soggetto principale. Diaframmi chiusi (numeri
f/ alti) aumentano la profondità di campo, evidenziando i dettagli
sullo sfondo e in primo piano. Profondità di campo brevi sono in
genere utilizzate nei ritratti per rendere confusi i dettagli dello
sfondo, mentre profondità di campo lunghe sono impiegate nelle
foto di paesaggi per mettere a fuoco sfondo e primo piano.
6
Diaframma aperto (f/5.6)Diaframma chiuso (f/16)
❚❚ Scelta di un'apertura
Ruotare il multi-selettore in senso antiorario
per diaframmi più aperti (numeri f/ più
bassi), in senso orario per diaframmi più
chiusi (numeri f/ più alti). Il valore minimo e
quello massimo dipendono dall'obiettivo
attualmente in uso.
38
M Manuale
A
Nel modo manuale, l'utente controlla sia il tempo di posa sia il
diaframma.
❚❚ Scelta di tempo di posa e apertura
Regolare il tempo di posa e il diaframma
facendo riferimento all'indicatore di
esposizione (vedere di seguito). Premere 2
per selezionare il tempo di posa o l'apertura
e ruotare il multi-selettore per scegliere un
valore, quindi ripetere per la voce
rimanente. Ruotare il multi-selettore in
senso orario per tempi di posa più veloci o
diaframmi più chiusi (numeri f/ più alti), in
senso antiorario per tempi di posa più
Tempo di posa
lunghi e diaframmi più aperti (numeri f/ più
bassi). I tempi di posa possono essere
impostati su valori veloci fino a
1
/
16.000 s o
lenti fino a 30 s, oppure su "Posa B" per
tenere aperto indefinitamente l'otturatore
per esposizioni lunghe (0 40). L'apertura
può essere impostata su valori tra il minimo
e il massimo per l'obiettivo.
Premere 2 per selezionare
l'apertura.
pertura
6
Premere 2 per selezionare
il tempo di posa.
Ripresa in sequenza
A
Il tempo di posa selezionato potrebbe cambiare quando è attiva la ripresa in
sequenza (0 67).
39
L'indicatore di esposizione
A
Quando sono selezionati tempi di posa diversi da "Posa B", l’indicatore di
esposizione indica se la foto sarà sotto o sovraesposta con le impostazioni
correnti.
Esposizione ottimaleSottoesposta di
❚❚ Esposizioni lunghe (Solo modo M)
6
1
/
3 EVSovraesposta di più di 2 EV
Selezionare un tempo di posa di "Posa B"
per esposizioni lunghe di luci in
movimento, stelle, scenari notturni o fuochi
d'artificio. L'otturatore rimane aperto
mentre il pulsante di scatto viene tenuto
premuto. Utilizzare un treppiedi per evitare
sfocature.
Preparare la fotocamera.
1
Installare la fotocamera su un treppiedi oppure collocarla su una
superficie piana e stabile. Per evitare la perdita di alimentazione
prima del completamento dell'esposizione, utilizzare una
batteria EN-EL20 completamente carica o un adattatore CA
EH-5b e un connettore di alimentazione EP-5C opzionali. Si noti
che potrebbe apparire del disturbo (punti luminosi, pixel
luminosi distribuiti in modo casuale o effetto nebbia) in
esposizioni lunghe; prima della ripresa, scegliere Sì per NR su pose lunghe nel menu di ripresa (0 127).
40
Scegliere un tempo di posa di "Posa B".
2
Premere 2 per selezionare il tempo di
posa e ruotare il multi-selettore in senso
antiorario per selezionare "Posa B".
Aprire l'otturatore.
3
Dopo avere messo a fuoco, premere il pulsante di scatto fino in
fondo. Tenere premuto il pulsante di scatto fino al termine
dell'esposizione.
Chiudere l'otturatore.
4
Rimuovere il dito dal pulsante di scatto.
La ripresa termina automaticamente dopo circa due minuti. Si noti
che potrebbe essere necessario del tempo per registrare esposizioni
lunghe.
6
41
Controluce
Il metodo usato per catturare dettagli in aree in ombra di soggetti in
controluce dipende dall'opzione selezionata per HDR nel menu di
ripresa (0 117).
I dettagli nelle alte luci e nelle ombre vengono conservati usando HDR
(high dynamic range); Z appare sul display. Ogni volta che viene
premuto il pulsante di scatto fino in fondo, la fotocamera riprende due
scatti in rapida successione e li combina per conservare i dettagli in
condizioni di alte luci e ombre in scene ad alto contrasto; il flash
incorporato non si attiva. Mentre gli scatti sono combinati, verrà
visualizzato un messaggio e lo scatto dell'ott uratore sarà disabilitato. La
foto finale verrà visualizzata al termine dell'elaborazione.
Sì
6
+
Prima esposizione
(più scura)
Il flash si attiva per "schiarire" (illuminare) le ombre nei soggetti in
No
controluce. Viene scattata soltanto una foto quando viene premuto il
pulsante di scatto fino in fondo e il flash si attiva a ogni scatto.
Inquadratura delle foto HDR
D
I bordi dell'immagine saranno ritagliati. I risulta ti desiderati potrebbero non
essere ottenuti se la fotocamera o il soggetto si muovono durante la ripresa.
A seconda della scena, le ombreggiature potrebbero essere irregolari e
potrebbero apparire ombre intorno a oggetti molto luminosi oppure aloni
intorno a oggetti scuri. Se la fotocamera non è in grado di combinare con
successo le due immagini, verrà registrata un'unica immagine con
esposizione normale e verrà applicato D-Lighting attivo (0 126).
Seconda esposizione
(più luminosa)
Immagine combinata
42
HDR
Registrazione di filmati in modo creativo
In modo creativo, il pulsante di
registrazione filmato può essere usato per
riprendere filmati HD con audio a
proporzioni di 16 : 9 (gli angoli del ritaglio
filmato vengono visualizzati nel display).
Premere il pulsante di registrazione filmato
per avviare e arrestare la registrazione. Si
noti che, indipendentemente dal modo
selezionato, i filmati sono registrati usando
l'esposizione auto programmata; per
regolare l'esposizione quando si
riprendono filmati, selezionare il modo
filmato avanzato (0 57).
Scatto di foto durante la registrazione
A
Possono essere scattate foto con proporzioni di 16 : 9 in qualsiasi momento
durante la registrazione premendo il pulsante di scatto fino in fondo. La
registrazione del filmato non viene interrotta.
Vedere anche
A
Per informazioni sulla visualizzazione di filmati, vedere pagina 65.
Pulsante di registrazione
filmato
Ritaglio filmato
6
43
6
44
Modo Cattura immagine migliore
b
Questo modo è ideale per soggetti che cambiano velocemente e
sono difficili da catturare. Per scegliere quando rilasciare l'otturatore
mentre la scena viene riprodotta al rallentatore (visualizzazione a
rallentatore) o per lasciare che la fotocamera scelga lo scatto
migliore in base alla composizione e al movimento (Selezione foto
intelligente; 0 47).
Visualizzazione a rallentatore
In questo modo, la fotocamera cattura una breve sequenza di
immagini fisse e la riproduce al rallentatore in modo da poter
scegliere il momento preciso di una foto. Quando il pulsante di
scatto viene premuto a metà corsa, la fotocamera registra fino a 15
fotogrammi in circa 1 s e li riproduce in una sequenza continua al
rallentatore. Quando viene visualizzata l'inquadratura che si vuole
conservare, premere il pulsante di scatto fino in fondo per registrare
l'inquadratura corrente ed eliminare le immagini rimanenti. Per
usare la visualizzazione a rallentatore, selezionare Visualizzazione a rallentatore dal menu del pulsante 1 (&) in modo cattura
immagine migliore.
Selezionare il modo u.
1
Premere il pulsante G per
visualizzare i menu e selezionare
u (cattura immagine migliore) per
Modo di ripresa (0 8). Se è selezionato
Selezione foto intelligente, scegliere
Visualizzazione a rallentatore.
b
45
b
Inquadrare la foto.
2
Comporre la foto con il soggetto al
centro dell'inquadratura.
Premere il pulsante di scatto a metà corsa.
3
La fotocamera metterà a fuoco (0 24) e
quindi, in un periodo di circa 1 s,
registrerà 15 fotogrammi in un buffer di
memoria temporaneo.
Visualizzare i contenuti del buffer.
4
Tenere premuto il pulsante di scatto a
metà corsa per riprodurre i fotogrammi
nel buffer in un ciclo continuo lungo
circa 5 s. La posizione del fotogramma
corrente viene indicata da un indicatore
di avanzamento.
Registrare il fotogramma desiderato.
5
Premere il pulsante di scatto fino in
fondo per registrare il fotogramma
attuale ed eliminare le immagini
rimanenti; il fotogramma selezionato
verrà visualizzato per alcuni secondi
quando la registrazione è completa. Per
uscire senza registrare una foto,
rilasciare il pulsante senza premerlo fino
in fondo.
Indicatore di
avanzamento
Visualizzazione ed eliminazione di foto scattate in visualizzazione a rallentatore
A
Le foto scattate in visualizzazione a rallentatore possono essere visualizzate
come descritto a pagina 29 o eliminate come descritto a pagina 30.
46
Selezione foto intelligente
Scegliere il modo Selezione foto intelligente per lasciare che la
fotocamera assista nello scattare foto che catturano un'espressione
mutevole sul volto di un soggetto ritratto o altri scatti difficili da
riprendere come le foto di gruppo nelle scene di feste. Ogni volta
che l'otturatore viene rilasciato, la fotocamera seleziona
automaticamente lo scatto migliore e un certo numero di scatti
candidati al miglior scatto in base alla composizione e al
movimento. Per usare la Selezione foto intelligente, selezionare
Selezione foto intelligente dal menu del pulsante 1 (&) in modo
Cattura immagine migliore.
Selezionare il modo u.
1
Premere il pulsante G per
visualizzare i menu e selezionare
u (cattura immagine migliore) per
Modo di ripresa (0 8). Se è selezionato
Visualizzazione a rallentatore,
scegliere Selezione foto intelligente.
b
47
b
Inquadrare la foto.
2
Comporre la foto con il soggetto al
centro dell'inquadratura.
Avviare il buffering delle foto.
3
Premere il pulsante di scatto a metà
corsa per mettere a fuoco (0 24). Verrà
visualizzata un'icona quando la
fotocamera inizia a registrare le
immagini nel buffer di memoria. La
fotocamera regola continuamente la
messa a fuoco per tenere conto delle
variazioni di distanza dal soggetto
mentre il pulsante di scatto viene
premuto a metà corsa.
Scattare.
4
Premere delicatamente il pulsante di
scatto fino in fondo. La fotocamera
confronterà gli scatti registrati nel buffer
prima e dopo la pressione del pulsante
di scatto fino in fondo e ne selezionerà
cinque da copiare nella card di memoria.
Si noti che l'operazione potrebbe
richiedere del tempo. Al termine della
registrazione, nel monitor viene
visualizzata la migliore immagine.
48
Buffering
A
Il buffering inizia quando il pulsante di scatto viene premuto a metà corsa e
termina dopo circa 90 secondi o quando il pulsante di scatto viene premuto
fino in fondo.
Pulsante di scatto
premuto a metà corsa
per mettere a fuoco
Buffering
File Selezione foto intelligente
D
Non eliminare il file "NCSPSLST.LST" dalla cartella "NCFL" sulla card di
memoria né modificare i nomi file delle immagini scattate con Selezione
foto intelligente. La fotocamera non riconoscerà più i file coinvolti come
immagini di Selezione foto intelligente e li tratterà invece come foto
indipendenti.
Impostazioni disponibili
A
Per informazioni sulle opzioni disponibili nel modo Cattura immagine
migliore, vedere pagina 174.
Modo Cattura immagine migliore
A
La fotocamera sceglie automaticamente un modo scena appropriato per il
soggetto. Non è possibile registrare filmati e la pressione del pulsante di
registrazione filmato non produce alcun effetto. Non è possibile utilizzare il
flash.
Vedere anche
A
Usare l'opzione Numero di scatti salvati nel menu di ripresa per scegliere il
numero di scatti selezionati da Selezione foto intelligente (0 122).
Pulsante di scatto
premuto fino in fondo
La ripresa
termina
b
49
Visualizzazione di foto scattate con Selezione foto
intelligente
Premere K e utilizzare il multi-selettore
per visualizzare le foto scattate con
Selezione foto intelligente (0 29; le
immagini riprese con Selezione foto
intelligente sono indicate da un'icona y).
Delle foto registrate tramite Selezione foto
intelligente, verrà visualizzato solo lo
scatto migliore (quando si preme il multiselettore verso destra per visualizzare
l'immagine successiva, la fotocamera
salterà gli scatti candidati al miglior scatto,
pertanto la successiva immagine
b
visualizzata non avrà un numero file
immediatamente successivo a quello
dell'immagine corrente). Premere il
pulsante di scatto a metà corsa per
interrompere la riproduzione e tornare al
modo di ripresa.
Scelta dello scatto migliore
Quando viene visualizzata una foto
scattata con Selezione foto intelligente, si
può scegliere lo scatto migliore
premendo 3. Premere 4 o 2 per
visualizzare le altre immagini della
sequenza e premere J per selezionare
l'immagine corrente come scatto migliore.
Per tornare alla riproduzione normale,
premere D.
Pulsante K
50
Eliminazione delle immagini
Se si preme O quando è selezionata
un'immagine scattata con Selezione foto
intelligente, verrà visualizzata una finestra
di conferma; premere nuovamente O per
eliminare lo scatto migliore e le immagini
candidate allo scatto migliore oppure
premere K per uscire senza eliminare le
immagini. Si noti che, una volta eliminate, le
Pulsante O
foto non possono essere recuperate.
Eliminazione di foto singole
A
Se si preme il pulsante O nella finestra di
selezione dello scatto migliore, vengono
visualizzate le seguenti opzioni; selezionare
un'opzione utilizzando il multi-selettore e
premere J per effettuare la selezione.
• Questa immagine: per eliminare la foto corrente
(si noti che l'immagine selezionata
correntemente come scatto migliore non può essere eliminata).
• Tutte tranne migliore: per eliminare i candidati al miglior scatto, ma non
l'immagine attualmente selezionata come miglior scatto.
Verrà visualizzata una finestra di conferma; per eliminare l'immagine o le
immagini selezionate, selezionare Sì e premere J.
b
51
b
52
Modo Istantanea in movimento
9
Per registrare brevi vignette di filmato con le foto. Ogni volta che si
rilascia l'otturatore, la fotocamera registra un'immagine fissa e circa
1,6 s di sequenza filmato. Quando la risultante "Istantanea in
movimento" viene visualizzata nella fotocamera, il filmato verrà
riprodotto al rallentatore per circa 4 s, seguito dall'immagine fissa; la
riproduzione è accompagnata da una traccia di background lunga
circa 10 s.
Ripresa nel modo Istantanea in movimento
Selezionare il modo z.
1
Premere il pulsante G per
visualizzare i menu e selezionare
z (modo Istantanea in movimento) per
Modo di ripresa (0 8).
Inquadrare la foto.
2
Comporre la foto con il soggetto al
centro dell'inquadratura.
9
Impostazioni disponibili
A
Per informazioni sulle opzioni disponibili nel modo Istantanea in
movimento, vedere pagina 174.
53
Avviare il buffering.
3
Premere il pulsante di scatto a metà
corsa per mettere a fuoco (0 24). Verrà
visualizzata un'icona quando la
fotocamera inizia a registrare la
sequenza nel buffer di memoria.
Scattare.
4
Premere delicatamente il pulsante di
scatto fino in fondo. La fotocamera
registrerà una foto insieme a una
9
sequenza di filmato di circa 1,6 s che
inizia prima e termina dopo la pressione
del pulsante di scatto fino in fondo. Si
noti che l'operazione potrebbe
richiedere del tempo. Al termine della
registrazione, la foto verrà visualizzata
per alcuni secondi.
Buffering
A
Il buffering inizia quando il pulsante di scatto viene premuto a metà corsa e
termina dopo circa 90 secondi o quando il pulsante di scatto viene premuto
fino in fondo.
Pulsante di scatto
premuto a metà corsa
per mettere a fuoco
Pulsante di scatto
premuto fino in fondo
La ripresa
termina
54
Buffering
❚❚ Scelta di un tema
Per scegliere la musica di sottofondo per il
filmato, premere 1 (&) e usare il multiselettore e il pulsante J per selezionare fra
Bellezza, Onde, Relax e Dolcezza.
Per riprodurre la musica di sottofondo per il
tema selezionato, premere 2 e usare il
multi-selettore per regolare il volume.
Modo Istantanea in movimento
A
L'audio dal vivo non viene registrato. Non è possibile registrare filmati
utilizzando il pulsante di registrazione filmato e non è possibile utilizzare il
flash.
Vedere anche
A
Vedere pagina 122 per informazioni sulla scelta delle porzioni del buffer che
devono essere incluse nella sequenza di filmato. Per informazioni sul
salvataggio delle Istantanee in movimento in un formato che possa essere
visualizzato con la maggior parte dei software di riproduzione filmato,
vedere pagina 123.
9
55
Visualizzazione delle Istantanee in movimento
Premere K e utilizzare il multi-selettore per
visualizzare un'Istantanea in movimento
(
0
29; le Istantanee in movimento sono
z).
indicate da un'icona
quando è visualizzata un'Istantanea in
movimento, viene riprodotta la parte di
filmato al rallentatore in un periodo di circa
4 s, seguita dalla foto; la traccia di sottofondo
viene riprodotta per circa 10 s (per scegliere
una nuova traccia di sottofondo, usare
l'opzione
riproduzione;
scatto a metà corsa per interrompere la
riproduzione e tornare al modo di ripresa.
9
Eliminazione delle Istantanee in movimento
Per eliminare l’Istantanea in movimento
corrente, premere O. Verrà visualizzata una
finestra di conferma; premere
nuovamente O per eliminare la foto e il
filmato e tornare alla riproduzione oppure
premere K per uscire senza cancellare il
file. Si noti che una volta eliminate, le
Istantanee in movimento non possono essere
recuperate.
Cambia tema
0
Premendo 3
nel menu di
115). Premere il pulsante di
Pulsante K
Pulsante O
56
Registrazione e visualizzazione di
y
filmati
La fotocamera può registrare filmati
high-definition (HD) con proporzioni di
16 : 9 e filmati al rallentatore con
proporzioni di 8 : 3. Si possono registrare
filmati premendo il pulsante di
registrazione filmato nei seguenti modi di
ripresa:
Modo
C Modo auto (0 31)
w Modo creativo (0 43)
Auto
programmato (P
Auto a priorità
di tempi (S)
v Modo
filmato
avanzato
(058
A
Per informazioni sulle opzioni disponibili nel modo filmato avanzato,
vedere pagina 174.
Auto priorità
diaframmi (A)
, 62
)
Manuale (M)
Rallentatore
(y)
Impostazioni disponibili
Tipo di filmato
HD (16 : 9)
)
Rallentatore
(8 : 3)
Pulsante di registrazione
filmato
La fotocamera ottimizza
automaticamente le impostazioni
per il soggetto e la scena attuali.
Riprendere filmati.
Indipendentemente dalla scena
selezionata con la fotocamera, i
filmati vengono registrati in modo
P; tempo di posa e apertura sono
controllati dalla fotocamera.
Tempo di posa e apertura sono
controllati dalla fotocamera.
L'utente sceglie il tempo di posa; la
fotocamera regola automaticamente
l'apertura per garantire l'esposizione
ottimale (037).
L'utente sceglie il diaframma; la
fotocamera regola automaticamente
il tempo di posa per garantire
l'esposizione ottimale (038).
L'utente sceglie il tempo di posa e
l'apertura (0 39).
Registrazione di filmati silenziosi al
rallentatore. I filmati vengono
registrati a 400 fps e riprodotti a
circa 30 fps (0 62).
Descrizione
y
57
Registrazione di filmati HD
Registrare filmati con audio con proporzioni di 16 : 9.
Scegliere un modo di ripresa.
1
Premere il pulsante G per
visualizzare i menu (0 7) e scegliere
un'opzione per Modo di ripresa che
supporti la registrazione di filmati HD
(0 57).
Per un maggior controllo dell'esposizione, selezionare v (modo
filmato avanzato), premere 1 (&) e scegliere tra P Auto
programmato, S Auto a priorità di tempi, A Auto priorità
diaframmi e M Manuale (0 57).
y
Inquadrare lo scatto di apertura.
2
Inquadrare lo scatto di apertura con il
soggetto al centro del display.
L'icona 0
A
Un'icona 0 indica che non è possibile registrare filmati.
58
Avviare la registrazione.
3
Premere il pulsante di registrazione
filmato per avviare la registrazione. Un
indicatore di registrazione, il tempo
trascorso e il tempo disponibile
vengono visualizzati durante la
registrazione.
Registrazione audio
A
Prestare attenzione a non coprire il
microfono e tenere presente che il
microfono incorporato potrebbe registrare i
suoni prodotti dalla fotocamera o
dall'obiettivo. Per impostazione predefinita,
la fotocamera mette a fuoco in modo
continuo; per evitare di registrare il rumore
della messa a fuoco, selezionare AF singolo
per Modo di messa a fuoco nel menu
filmato (0 128). La voce Opzioni audio dei filmati nel menu filmato offre opzioni di
sensibilità del microfono e rumore del vento
(0 140).
Terminare la registrazione.
4
Pulsante di registrazione
filmato
Indicatore di
registrazione/
tempo trascorso
Tempo disponibile
Premere nuovamente il pulsante di
registrazione filmato per terminare la
registrazione. La registrazione termina
automaticamente quando viene
raggiunta la lunghezza massima
(0 139), la card di memoria è piena,
viene rimosso l'obiettivo o la fotocamera
diventa troppo calda (0 xvi).
Lunghezza massima
A
Per impostazione predefinita, i filmati HD possono avere una
dimensione massima di 4 GB ed essere lunghi fino a 20 minuti (per
ulteriori informazioni, vedere pagina 139); si noti che, a seconda della
velocità di scrittura sulla card di memoria, la ripresa potrebbe terminare
prima che venga raggiunta questa lunghezza (0 165).
Pulsante di registrazione
filmato
y
59
Il ritaglio filmato
A
Il ritaglio filmato viene mostrato nel monitor.
Ritaglio HD (16 : 9)Ritaglio filmato al
Blocco della messa a fuoco
A
Se è selezionato AF singolo per Modo di messa a fuoco nel menu filmato
per il modo filmato avanzato, la messa a fuoco viene bloccata quando il
pulsante di scatto viene premuto a metà corsa (0 134).
rallentatore (8 : 3)
y
60
❚❚ Scatto di foto durante la registrazione di filmati HD
Premere il pulsante di scatto fino in fondo
per scattare una foto senza interrompere la
registrazione del filmato HD. Le foto
scattate durante la registrazione di filmati
hanno proporzioni di 16 : 9.
Scatto di foto durante la registrazione di filmati
A
È possibile scattare fino a 18 foto con ciascuna ripresa di filmato. Si noti che
non è possibile scattare foto con filmati al rallentatore.
Registrazione di filmati
D
Effetto flicker (sfarfallio della luce), righe o distorsioni potrebbero essere
visibili nel display e nel filmato finale sotto lampade fluorescenti, ai vapori di
mercurio o al sodio oppure se si effettua una panoramica orizzontale della
fotocamera o se un oggetto si muove ad alta velocità attraverso il
fotogramma (effetto flicker e righe possono essere ridotti nei filmati HD
scegliendo l'opzione Riduzione dello sfarfallio che corrisponde alla
frequenza dell'alimentazione CA come descritto a pagina 159, ma si noti che
il tempo di posa più lento disponibile è
riduzione dell'effetto flicker non è disponibile con i filmati al rallentatore).
Fonti molto intense di luce potrebbero lasciare immagini residue quando la
fotocamera effettua riprese panoramiche. Potrebbero altresì comparire
bordi seghettati, colori alterati, effetto moiré e punti luminosi. Durante la
registrazione di filmati, evitare di puntare la fotocamera verso il sole o verso
altre fonti di luce molto forte. La mancata osservanza di questa precauzi one
potrebbe portare a danni ai circuiti interni della fotocamera.
Vedere anche
A
Le opzioni relative a dimensioni del fotogramma e frequenza fotogrammi
sono descritte a pagina 139.
1
/
100 s a 50 Hz,
1
/
60 s a 60 Hz; la
y
61
Registrazione di filmati al rallentatore
Filmati silenziosi al rallentatore con proporzioni di 8 : 3 possono
essere registrati selezionando y Rallentatore dal menu del
pulsante 1 (&) in modo filmato avanzato. I filmati al rallentatore
vengono registrati a 400 fps e riprodotti a circa 30 fps.
Selezionare il modo v.
1
Premere il pulsante G per
visualizzare i menu e selezionare
v (modo filmato avanzato) per Modo
di ripresa (0 8). Se è selezionata
un'opzione diversa da y Rallentatore,
scegliere y Rallentatore.
y
Inquadrare lo scatto di apertura.
2
Inquadrare lo scatto di apertura con il
soggetto al centro del display.
62
Mettere a fuoco.
A
3
Avviare la registrazione.
4
Premere il pulsante di registrazione
filmato per avviare la registrazione. Un
indicatore di registrazione, il tempo
trascorso e il tempo disponibile
vengono visualizzati durante la
registrazione. La fotocamera mette a
fuoco sul soggetto al centro del display;
il rilevamento del volto (0 26) non è
disponibile e messa a fuoco ed
esposizione non possono essere
regolate.
rea di messa a fuoco
y
Pulsante di registrazione
filmato
Indicatore di
registrazione/
tempo trascorso
Tempo disponibile
63
Terminare la registrazione.
5
Premere nuovamente il pulsante di
registrazione filmato per terminare la
registrazione. La registrazione termina
automaticamente quando viene
raggiunta la lunghezza massima, la card
di memoria è piena, viene rimosso
l'obiettivo o la fotocamera diventa
troppo calda (0 xvi).
Lunghezza massima
A
È possibile registrare fino a 2,5 secondi di sequenza. Si noti che, a
seconda della velocità di scrittura della card di memoria, la ripresa
potrebbe terminare prima del raggiungimento di questa lunghezza
(0 165).
Vedere anche
A
Le opzioni relative alla frequenza fotogrammi sono descritte a pagina 138.
Pulsante di registrazione
y
filmato
64
Visualizzazione di filmati
I filmati sono indicati da un'icona 1 nella riproduzione a pieno
formato (0 29). Premere 3 per avviare la riproduzione.
Icona 1/lunghezza
È possibile eseguire le seguenti operazioni:
PerUsareDescrizione
Indicatore riproduzione filmato/
posizione attuale/lunghezza totale
Guida Volume
Mettere in pausaMettere in pausa la riproduzione.
RiprodurreJ
Andare avanti/
riavvolgere
Regolare il
volume
Tornare alla
riproduzione a
pieno formato
Riprendere la riproduzione quando il
filmato è in pausa o durante il
riavvolgimento/avanzamento.
Premere 4 per riavvolgere, 2 per avanzare.
La velocità aumenta a ogni pressione, da 2×
a 4× a 8× a 16×. Se la riproduzione viene
messa in pausa, il filmato si riavvolge o
avanza di un fotogramma alla volta; tenere
premuto il pulsante per un avanzamento o
riavvolgimento continuo.
Ruotare il multi-selettore per regolare il
volume.
Premere 1 o K per tornare alla
/K
riproduzione a pieno formato.
y
65
Eliminazione di filmati
Per eliminare il filmato corrente, premere O.
Verrà visualizzata una finestra di conferma;
premere nuovamente O per cancellare il
filmato e tornare alla riproduzione oppure
premere K per uscire senza eliminare il
filmato. Si noti che, una volta eliminati, i filmati non possono essere recuperati.
Vedere anche
A
Per informazioni sul ritaglio di sequenze
indesiderate dai filmati, vedere pagina 114.
y
Pulsante O
66
Ulteriori informazioni sulla fotografia
t
Modi fotogramma singolo, sequenza e autoscatto
Premendo 4 (C) sul multi-selettore, viene visualizzata una gamma
di modi di scatto per la fotografia di immagini fisse:
8La fotocamera scatta foto una alla volta.
5 fps
15 fps
30 fps
60 fps
E 10 s
E 5 s
E 2 s
Modo sequenza
Per scattare immagini in modo sequenza:
1
2
Sequenza: la fotocamera registra le foto a circa 5, 15, 30 o 60 fps
mentre il pulsante di scatto viene premuto fino in fondo.
L'otturatore viene rilasciato circa 10, 5 o 2 secondi dopo che il
pulsante di scatto è stato premuto fino in fondo. Scegliere 10 s o 5 s per autoritratti, 2 s per ridurre il movimento della fotocamera.
Visualizzare le opzioni del modo di scatto.
Premere 4 (C) per visualizzare le opzioni
del modo di scatto.
Selezionare una frequenza di scatto.
Selezionare 5 fps, 15 fps, 30 fps o 60 fps
e premere J.
t
Comporre lo scatto e avviare la ripresa.
3
La fotocamera scatta le immagini
mentre il pulsante di scatto è tenuto
premuto fino in fondo.
67
Modo sequenza
D
Il numero massimo di scatti che è possibile effettuare in una singola
sequenza varia con il modo di scatto. A frequenze di scatto di 30 e 60 fps, il
numero massimo di scatti che è possibile effettuare in una singola sequenza
è 15.
Il flash incorporato può essere usato quando è selezionato 5 fps, ma viene
scattata soltanto un'immagine ogni volta che si preme il pulsante di scatto;
alle impostazioni di 15, 30 e 60 fps, il flash incorporato non si attiva.
Mentre le foto vengono registrate sulla card di memoria, la spia di accesso
card di memoria si accende. A seconda delle condizioni di ripresa e della
velocità di scrittura della card di memoria, è possibile che la registrazione
richieda un certo tempo. Se la batteria si scarica prima che tutte le foto siano
state registrate, lo scatto dell'otturatore viene disabilitato e le immagini
restanti vengono trasferite sulla card di memoria.
La ripresa in sequenza non è disponibile nei modi creativi diversi da P, S, A o
M, in modo Cattura immagine migliore, filmato avanzato o Istantanea in
movimento, o quando si usa il controllo immagine dal vivo in modo auto
(0 27).
Dimensione buffer
A
La fotocamera è dotata di un buffer di memoria
per la memorizzazione temporanea,
t
permettendo di continuare la ripresa mentre le
immagini vengono salvate sulla card di
memoria. Si noti che la frequenza di scatto si
riduce o la ripresa va in pausa quando il buffer è
pieno. Il numero approssimativo di immagini
che è possibile salvare nel buffer di memoria con le impostazioni correnti
viene visualizzato premendo il pulsante di scatto a metà corsa (questo
numero è soltanto un'approssimazione e varia a seconda delle condizioni di
ripresa; 0 179). L'illustrazione mostra il display quando lo spazio disponibile
nel buffer è di circa 22 immagini.
68
Modi autoscatto
L'autoscatto può essere usato per ridurre il movimento della
fotocamera o per gli autoritratti.
Visualizzare le opzioni del modo di scatto.
1
Premere 4 (C) per visualizzare le opzioni
del modo di scatto.
Selezionare l'opzione di autoscatto desiderata.
2
Usare il multi-selettore per selezionare
E 10 s, E 5 s o E 2 s e premere J.
Installare la fotocamera su un treppiedi.
3
Installare la fotocamera su un treppiedi oppure collocarla su una
superficie piana e stabile.
Inquadrare la foto e scattare.
4
Premere il pulsante di scatto a metà
corsa per mettere a fuoco, quindi
premere il pulsante fino in fondo. La spia
autoscatto inizia a lampeggiare e viene
emesso un segnale acustico. Due
secondi prima di scattare la foto, la spia
smette di lampeggiare e il segnale
acustico diventa più veloce.
t
69
Si noti che il timer potrebbe non avviarsi o che la foto potrebbe non
essere scattata se la fotocamera non è in grado di mettere a fuoco o
in altre situazioni nelle quali l'otturatore non può essere rilasciato.
Spegnere la fotocamera annulla l'autoscatto.
Modo filmato
A
Nel modo autoscatto, avviare e arrestare il timer premendo il pulsante di
registrazione filmato anziché il pulsante di scatto.
Sollevamento del flash
A
In modo P, S, A o M, premere il pulsante di sollevamento flash per sollevare il
flash prima della ripresa. La ripresa verrà interrotta se il flash viene sollevato
mentre il timer dell'autoscatto sta effettuando il conto alla rovescia.
Vedere anche
A
Per informazioni sul controllo dei segnali acustici emessi quando si usa
l'autoscatto, vedere pagina 158.
t
70
Compensazione esposiz.
La compensazione dell'esposizione è utilizzata per modificare il
valore di esposizione indicato dalla fotocamera, consentendo di
ottenere foto più chiare o più scure.
–1 EVNessuna compensazione+1 EV
Visualizzare le opzioni di compensazione dell'esposizione.
1
Premere 2 (E) per visualizzare le
opzioni di compensazione
dell'esposizione.
Scegliere un valore.
2
Utilizzare il multi-selettore per scegliere tra
valori compresi tra –3 EV (sottoesposto) e
+3 EV (sovraesposto) in incrementi di
In generale, valori positivi rendono più
luminosa l'immagine mentre valori
negativi la rendono più scura.
L'esposizione normale può essere ripristinata impostando la
compensazione dell'esposizione su ±0. Nei modi P, S e A, la
compensazione dell'esposizione non viene ripristinata quando si
spegne la fotocamera.
1
/
3
EV.
t
Compensazione dell'esposizione
A
La compensazione dell'esposizione è più efficace se utilizzata con la
misurazione ponderata centrale o Spot (0 123).
Il flash incorporato
A
Quando è utilizzata con il flash incorporato, la compensazione dell'esposizione
influisce sia sul livello di esposizione dello sfondo sia sul livello del flash.
71
Il flash incorporato
Usare il flash incorporato come illuminazione supplementare
quando il soggetto è scarsamente illuminato o per "schiarire"
(illuminare) soggetti controluce. La fotocamera offre una scelta di
modi flash; scegliere un modo in base alle condizioni di
illuminazione e al proprio intento creativo. Il flash incorporato è
disponibile nei seguenti modi di ripresa:
❚❚ Modi di sollevamento auto
In modo C (auto) e nei modi (creativi) ritratto notturno, controluce,
flou, effetto miniatura e selezione colore w, il flash si solleva
automaticamente e si attiva quando necessario.
Scegliere un modo flash (0 73).
1
Scattare le foto.
2
Il flash si solleva e si attiva
come necessario. In modo
ritratto notturno (0 35) e in
modo controluce (0 42) (se
t
HDR è disattivato), il flash si
solleva e si attiva a ogni
scatto.
❚❚ Modi di sollevamento manuali
Quando P, S, A o M sono selezionati in modo w (creativo), il flash
deve essere sollevato manualmente. Il flash non si attiva se non è
sollevato.
Sollevare il flash.
1
Premere il pulsante di sollevamento
flash per sollevare il flash.
Scegliere un modo flash (0 73).
2
Scattare le foto.
3
Il flash si attiva a ogni scatto. Per
disattivare il flash, premerlo
delicatamente verso il basso finché non
si blocca (0 75).
72
Pulsante di
sollevamento flash
Scelta di un modo flash
Le opzioni disponibili variano in base al modo di ripresa.
Auto, Flou (q
o AutoNFill flash
n Auto+riduzione occhi rossiNY Riduzione occhi rossi
sNo
NFill flash
NY Riduzione occhi rossisNo
),
Effetto miniatura (r
Selezione colore (s
1
Ritratto notturno (o),
Controluce (m)
)
),
NYp
Np Fill flash + sincro su tempi lenti
Nr
P, A
Riduzione occhi rossi +
sincro su tempi lenti
Seconda tendina +
sincro su tempi lenti
2
NFill flash
NY Riduzione occhi rossi
Nq Sincro sulla seconda tendina
sNo
1 Selezionare per disattivare il flash incorporato.
2 Disponibile solo quando il flash incorporato è sollevato.
S, M
2
Per scegliere un modo flash:
Visualizzare i modi flash.
1
Premere 3 (N) sul multi-selettore per
visualizzare un elenco dei modi flash
disponibili.
Selezionare un modo flash.
2
Utilizzare il multi-selettore per
evidenziare un modo flash e premere J
per selezionarlo.
La carica inizia quando il flash viene sollevato; una volta completata
la carica, verrà visualizzato un indicatore di pronto lampo (N)
quando il pulsante di scatto viene premuto a metà corsa.
t
73
Sollevamento del flash
D
Quando si usa il flash, assicurarsi che sia
completamente sollevato, come mostrato a
destra. Non toccare il flash durante la ripresa.
Modi flash
A
I modi flash elencati nella pagina precedente potrebbero combinare una o
più delle impostazioni seguenti, come mostrato dall'icona modo flash:
• AUTO (flash automatico): quando l'illuminazione è scarsa o il soggetto è
controluce, il flash si solleva automaticamente quando il pulsante di scatto
viene premuto a metà corsa e si attiva come necessario.
• Y (riduzione occhi rossi): usare per i ritratti. L'illuminatore riduzione occhi
rossi si illumina prima dell'attivazione del flash, riducendo l'effetto "occhi
rossi".
• s (no): il flash non si attiva neanche quando l'illuminazione è scarsa o il
soggetto è controluce.
• SLOW (LENTO) (sincro su tempi lenti): i tempi di posa si allungano
automaticamente per catturare l'illuminazione dello sfondo di notte o nei
casi di scarsa illuminazione. Usare per includere l'illuminazione dello
sfondo nei ritratti.
t
• REAR ( POSTERIORE) (sincro sulla seconda tendina): il flash si attiva appena prima
della chiusura dell'otturatore, creando un fascio di luce dietro alle fonti di
luce in movimento (sotto a destra). Se questa icona non è visualizzata, il
flash si attiva mentre l'otturatore si apre (sincro sulla prima tendina;
l'effetto prodotto da questa opzione con fonti di luce in movimento è
mostrato in basso a sinistra).
74
Sincro sulla prima tendinaSincro sulla seconda
tendina
Abbassamento del flash incorporato
A
Per risparmiare sui consumi della batteria
quando il flash non è in uso, premerlo
delicatamente verso il basso finché il blocco n on
scatta in posizione. Non forzare. La mancata
osservanza di questa precauzione può
provocare un malfunzionamento del prodotto.
Utilizzo del flash incorporato
A
Il flash incorporato non può essere usato con il controllo immagine dal vivo
(0 27) e non si attiva durante le riprese in sequenza a frequenze di
avanzamento dei fotogrammi superiori a 5 fps (0 67) o quando Sì è
selezionato per HDR n el me nu di ripr esa ( 0 42). Se il flash viene attivato più
volte in rapida successione, è possibile che il flash e l'otturatore vengano
temporaneamente disattivati per proteggere il flash. È possibile riprendere
la ripresa dopo una breve pausa.
Gli oggetti vicini alla fotocamera possono risultare sovraesposti nelle foto
scattate con il flash a elevate sensibilità ISO.
Per evitare la vignettatura, rimuovere i paraluce e riprendere a distanze di
almeno 0,6 m. Alcuni obiettivi potrebbero causare vignettature a distanze
maggiori o essere di ostacolo per l'illuminatore riduzione occhi rossi,
interferendo con la riduzione occhi rossi. Le seguenti illustrazioni mostrano
l'effetto di vignettatura causato dalle ombre proiettate dall'obiettivo
quando viene utilizzato il flash incorporato.
OmbraOmbra
Apertura, sensibilità e copertura Flash
A
Il campo del flash varia con la sensibilità (equivalenza ISO) e l'apertura. Con
l'obiettivo zoom standard alla massima apertura e la sensibilità ISO
impostata su ISO 100–6400, il campo è di circa 0,6 m–7,0 m quando viene
effettuata la riduzione massima dell’obiettivo, 0,6 m–4,2 m allo zoom
massimo.
Vedere anche
A
Per informazioni sulla regolazione del livello del flash, vedere pagina 136.
t
75
L'adattatore wireless per la comunicazione con
dispositivi mobili WU-1b
Collegare un adattatore wireless per la comunicazione con
dispositivi mobili opzionale WU-1b al connettore USB della
fotocamera per copiare immagini su dispositivi smartphone o tablet
o controllare la fotocamera da questi dispositivi sui quali è attiva
l'app Wireless Mobile Utility.
Collegare WU-1b.
1
Dopo aver rimosso il tappo in gomma
dal connettore USB di WU-1b, spegnere
la fotocamera e collegare l'adattatore al
connettore USB della fotocamera.
Attivare l'adattatore.
2
t
Selezionare Adatt wireless mob nel
menu impostazioni (0 155). Verrà
visualizzata una finestra di conferma;
selezionare Sì per attivare WU-1b,
consentendo la connessione wireless a
dispositivi intelligenti, oppure No per
disattivare WU-1b e impedire la
connessione wireless.
Utilizzo di WU-1b per la prima volta
D
Dopo aver collegato WU-1b, è necessario regolare le impostazioni
wireless del dispositivo intelligente. Vedere il manuale di WU-1b per
ulteriori informazioni.
Lanciare Wireless Mobile Utility.
3
Lanciare Wireless Mobile Utility sul dispositivo intelligente.
76
Scattare le foto in remoto.
4
Quando è stata stabilita una
connessione wireless, il dispositivo
intelligente mostrerà la vista attraverso
l'obiettivo della fotocamera; la
fotocamera mostrerà un messaggio che
afferma che una connessione wireless è
attiva.
Reti wireless
D
Le impostazioni della fotocamera non possono essere regolate mentre la
fotocamera è collegata a una rete wireless. Per mettere fine alla
connessione, premere il pulsante G.
Wireless Mobile Utility
A
Wireless Mobile Utility è disponibile da Google Play e dall'App Store. I
requisiti di sistema e le informazioni su installazione, connessioni wireless e
uso possono essere reperite nel manuale della Wireless Mobile Utility,
disponibile in formato pdf dal seguente URL:
http://nikonimglib.com/ManDL/WMAU/
t
77
t
78
Ulteriori informazioni sulla
I
riproduzione
Informazioni sulla foto
Le informazioni sulla foto vengono sovraimpresse alle immagini
visualizzate in riproduzione a pieno formato (0 29). Le informazioni
visualizzate possono essere selezionate usando l'opzione Display >
Riproduzione nel menu impostazioni (0 158).
❚❚ Info di base
212
1 2
3
1
11
3
10
9
6
7
8
Immagini fisseFilmati
1 Modo di ripresa
2 Stato protezione ................................... 110