Nikon 1 S1 User manual [sv]

DIGITALKAMERA
Användarhandbok
Sv

Innehållsförteckning

Få ut mesta möjliga av din kamera .................................................. 3
Referenshandboken............................................................................ 5
För säkerhets skull............................................................................... 6
Obs! ........................................................................................................ 9
Introduktion 14
Förpackningens innehåll .................................................................14
Kamerans delar ..................................................................................15
Kamerahuset................................................................................................. 15
Monitorn ........................................................................................................ 17
G-knappen............................................................................................. 18
De första stegen.................................................................................23
Autoläge 27
Ta bilder i autoläge ........................................................................... 27
Levande bildkontroll..................................................................................31
Visa bilder ........................................................................................... 33
Radera bilder................................................................................................. 34
Spela in filmer i autoläge ................................................................. 35
Kreativt läge 36
Välja ett kreativt läge........................................................................36
Välja en motivtyp ..............................................................................37
Ta bilder i lägena P, S, A och M ..........................................................39
P Programautomatik ..................................................................................39
S Slutartidsstyrd automatik......................................................................40
A Bländarstyrd automatik......................................................................... 41
M Manuell.......................................................................................................42
Motljus................................................................................................. 44
Spela in filmer i kreativt läge ...........................................................45
Fånga bästa ögonblicket-läge 46
Slowmotionvisning........................................................................... 46
Smart fotoväljare .............................................................................. 48
Visa bilder tagna med den smarta fotoväljaren.......................... 50
Välja bästa bild .............................................................................................50
Radera bilder.................................................................................................51
Rörligt foto-läge 52
Fotografering i Rörligt foto-läge .................................................... 52
Visa Rörliga foton .............................................................................. 55
Radera Rörliga foton ..................................................................................55
Spela in och visa filmer 56
Spela in HD-filmer ............................................................................. 57
Spela in slowmotion-filmer ............................................................. 61
Visa filmer ........................................................................................... 64
Radera filmer.................................................................................................65
Mer om fotografering 66
Enkelbilds- serietagnings- och självutlösarlägen ....................... 66
Serietagningsläge .......................................................................................66
Självutlösarlägen .........................................................................................68
Den inbyggda blixten....................................................................... 70
Välja ett blixtläge.........................................................................................71
Menyalternativ 74
Alternativ i visningsmenyn ............................................................ 74
Alternativ i fotograferingsmenyn ................................................. 75
Filmmenyalternativ ......................................................................... 76
Alternativ i bildbearbetningsmenyn............................................ 76
Alternativ i inställningsmenyn ...................................................... 77
1
Ansluta till en dator 78
Installera den medföljande programvaran .................................. 78
Systemkrav .................................................................................................... 79
Visa och redigera bilder på en dator.............................................. 80
Överföra bilder............................................................................................. 80
Visa bilder ...................................................................................................... 81
Teknisk information 83
Tillbehör som säljs separat .............................................................. 83
Godkända minneskort .............................................................................. 84
Förvaring och rengöring ..................................................................85
Förvaring........................................................................................................85
Rengöring ......................................................................................................85
Vård av kamera och batteri: Försiktighetsåtgärder....................86
Felsökning........................................................................................... 90
Batteri/display .............................................................................................. 90
Fotografering (alla lägen) ........................................................................ 91
Filmer............................................................................................................... 91
Vid uppspelning .......................................................................................... 92
Övrigt............................................................................................................... 92
Felmeddelanden................................................................................ 93
Specifikationer ...................................................................................95
Nikon 1 S1 Digitalkamera.........................................................................95
Batteriets livslängd...................................................................................102
Index ..................................................................................................103
Garantivillkor - Nikons europeiska servicegaranti....................108
2

Få ut mesta möjliga av din kamera

Ta bilder med avtryckaren.
Bilder kan tas i alla lägen genom att trycka in avtryckaren. Se sida 19 för mer information.
Avtryckare
Spela in filmer med filminspelningsknappen.
Filmer kan spelas in genom att trycka på filminspelningsknappen i läget auto (0 35), kreativ (0 45) och avancerat filmläge (0 56).
Filminspelningsknapp
3
Tack för att du har valt att köpa en digitalkamera från Nikon. För en komplett guide till din digitalkamera, se Referenshandboken (0 5). För att få ut mesta möjliga av din kamera, läs den här Användarhandboken noga och förvara den på en plats där alla som använder produkten kan få tillgång till handboken.
Kamerainställningar
Förklaringarna i denna handbok förutsätter att standardinställningarna används.
Symboler och ikoner
För att göra det lättare att snabbt hitta den information du behöver används följande symboler och ikoner:
Denna ikon används för varningar; det är information som du bör läsa
D
innan du använder kameran, så att du inte skadar den.
Denna ikon används för meddelanden; det är information som du
A
bör läsa innan du använder kameran.
Denna ikon används för hänvisningar till andra sidor i handboken.
0
Det objektiv som används i illustrativt syfte i handboken är 1 NIKKOR VR 10–30mm f/3.5–5.6.
A För säkerhets skull
Innan du använder kameran för första gången, läs säkerhetsanvisningarna i “För säkerhets skull” (0 6–8) och “Vårda kameran och batteriet: Varningar” (0 86).
4

Referenshandboken

För mer information om att använda din Nikon-kamera, ladda ner en pdf-kopia av kamerans Referenshandbok från webbsidan som listas nedan. Referenshandboken kan visas med Adobe Reader eller Adobe Acrobat Reader 5.0 eller senare. 1 Starta en webbläsare i din dator och öppna följande sida:
http://nikonimglib.com/manual/
2 Välj ett språk och ladda ner Referenshandboken. 3 Dubbelklicka på den nedladdade filen.
5

För säkerhets skull

Undvik att skada Nikon-produkten, dig själv eller andra genom att läsa och följa nedanstående säkerhetsföreskrifter innan du börjar använda kameran. Förvara säkerhetsanvisningarna på en plats där alla som använder produkten har tillgång till dem.
Följande ikon anger vilka följderna kan bli om föreskrifterna i avsnittet inte följs:
Denna ikon indikerar en varning. Läs alla varningar innan du använder den
A
här Nikon-produkten, för att undvika risk för personskador.
❚❚VA RNINGAR
Se till att solen inte hamnar i bilden. Se till att
A
inte solen hamnar i bilden när du fotograferar motiv i motljus. Solljus som fokuseras i kameran när solen är i eller nära bilden kan orsaka brand.
Stäng genast av produkten i händelse av
A
tekniskt fel. Koppla genast bort nätadaptern och ta bort batteriet om produkten eller nätadaptern (säljs separat) ryker eller luktar konstigt. Var försiktig så att du inte bränner dig. Fortsatt användning kan resultera i personskador. Ta ut batteriet och kontakta sedan en Nikon-auktoriserad serviceverkstad för kontroll av produkten.
Använd inte produkten i närheten av
A
lättantändlig gas. Använd aldrig elektronisk utrustning i närheten av lättantändlig gas, eftersom det finns risk för explosion och brand.
Ta inte isär produkten. Du kan skada dig
A
om du rör delar inuti pro dukten. Om ett fel uppstår ska du överlåta ev. reparationsarbete till en fackman. Om du råkar tappa eller stöta till produkten så att den öppnas, tar du bort batteriet och/eller nätadaptern och lämnar in produkten på en Nikon-auktoriserad serviceverkstad.
Förvara produkten utom räckhåll för barn.
A
Underlåtenhet att följa ovanstående försiktighetsåtgärd kan leda till personskador. Observera dessutom att små delar utgör en fara för kvävning. Uppsök läkare omedelbart, om ett barn skulle svälja någon del av denna utrustning.
Låt inte barn ha kameraremmen runt halsen.
A
Ett barn som har kameraremm en runt halsen kan strypas.
6
Vidrör inte kameran, batteriet eller laddaren
A
under en längre period medan enheterna är påslagna eller används. Delar av enheten
blir varma. Om enheten är i direkt kontakt med huden under längre perioder kan det leda till lågtemperaturbrännskador.
Rikta inte blixten mot en förare av ett
A
motorfordon. Underlåtenhet att följa denna försiktighetsåtgärd kan leda till olyckor.
Hantera blixten med försiktighet.
A
Om du använder kameran med blixt i närheten av hud eller andra föremål kan det leda till brännskador.
Om blixten utlöses nära en persons ögon kan detta orsaka tillfällig synförsämring. Var särskilt försiktig när du fotograferar småbarn. Då bör blixten aldrig vara närmare än en meter från motivet.
Undvik kontakt med flytande kristaller. Var
A
försiktig om displayen går sönder så att du inte skadar dig på det krossade glaset, och undvik att de flytande kristallerna från displayen kommer i kontakt med hud, ögon eller mun.
Hantera batterierna varsamt. Batterier kan
A
läcka eller explodera till följd av ovarsam hantering. Iaktta följande försiktighetsåtgärder när du hanterar batterier till produkten:
Använd endast batterier som är godkända för användning med den här produkten.
Undvik att kortsluta eller att ta isär batteriet.
Kontrollera att produkten är avstängd innan du byter batteri. Om du använder en nätadapter kontrollerar du att den inte är inkopplad.
Försök inte att sätta i batteriet upp och ned eller åt fel håll.
Utsätt inte batteriet för hög värme eller öppen eld.
Sänk inte ned batteriet i vatten och utsätt det inte för väta.
Sätt på polskyddet innan du transporterar batteriet. Transportera eller förvara inte batteriet tillsammans med metallföremål, t.ex. halsband eller hårspännen.
Batterier kan börja läcka om de är helt urladdade. Undvik skador på produkten genom att avlägsna batteriet om det är urladdat.
Sätt på polskyddet och förvara batteriet på en sval, torr plats när det inte används.
Batteriet kan vara varmt direkt efter användning eller om produkten drivs med batteri under en längre tid. Stäng av kameran och låt batteriet svalna innan du tar ur det.
Avbryt genast all användning om batteriet ändrar färg eller form.
7
Hantera laddaren enligt anvisningarna:
A
Se till att den alltid är torr. Annars finns det risk för brand eller elektriska stötar.
Kortslut inte laddarens poler. Underlåtenhet att följa denna uppmaning kan resultera i överhettning och skador på laddaren.
Damm på eller i närheten av stickkontaktens metalldelar ska tas bort med en torr duk. Fortsatt användning kan i annat fall resultera i brand.
Gå inte i närheten av laddaren under åskväder. Det medför risk för elektriska stötar.
Hantera inte stickkontakten eller laddaren med våta händer. Det medför risk för elektriska stötar.
Använd inte med resetransformatorer eller adaptrar som utformats för att omforma en spänning till en annan och ej heller med DC-till-AC­omvandlare, som omvandlar likström till växelström. Detta kan skada produkten eller föranleda överhettning eller risk för brand.
Använd rätt kablar. När du ansluter kablar
A
i in- och utgångskontakterna ska du endast använda de kablar som medföljer produkten eller som säljs av Nikon.
CD-ROM-skivor: CD-ROM-skivorna med
A
program och handböcker får inte spelas upp i vanliga CD-spelare. Om man spelar CD-ROM-skivor i en CD-spelare avsedd för musik kan man skada hörseln eller utrustningen.
8

Obs!

Ingen del av handböckerna för den här produkten får reproduceras, överföras, skrivas av, översättas till ett annat språk eller lagras i ett dokumentationssystem i någon form eller med några medel, utan föregående skriftligt medgivande från Nikon.
Nikon förbehåller sig rätten att när som helst, utan föregående meddelande, ändra specifikationerna för maskinvara­och program som beskrivs i dessa handböcker.
Nikon kan inte hållas ansvarigt för eventuella skador som har uppkommit till följd av användningen av denna produkt.
Alla rimliga åtgärder har vidtagits för att säkerställa att informationen i de här handböckerna är exakt och så fullständig som möjligt. Skulle du mot förmodan upptäcka fel eller brister är vi tacksamma om du påtalar felaktigheterna för närmaste Nikon­återförsäljare (se separat kontaktlista).
9
Meddelanden till kunder i Europa
VARNING: RISK FÖR EXPLOSION OM BATTERIET BYTS UT MOT FEL TYP. SKROTA ANVÄNDA BATTERIER ENLIGT INSTRUKTIONERNA.
Denna symbol indikerar att elektrisk och elektronisk utrustning måste lämnas till separat insamling.
Följande gäller endast användare i europeiska länder:
Den här produkten ska lämnas till separat insamling vid en särskild insamlingsplats. Den får inte slängas bland hushållssoporna.
Separat insamling och återvinning hjälper till att spara på naturresurserna och förhindrar den negativa påverkan på människors hälsa och på miljön som kan inträffa vid felaktig kassering.
Mer information får du från återförsäljaren eller av de lokala myndigheter som ansvarar för avfallshanteringen där du bor.
Denna symbol anger att batteriet måste lämnas in till separat insamling.
Följande gäller endast användare i europeiska länder:
Alla batterier, oavsett om de är märkta med denna återvinningssymbol eller inte, måste sopsorteras och lämnas in för återvinning. Det får inte slängas bland hushållssoporna.
Mer information får du från återförsäljaren eller av de lokala myndigheter som ansvarar för avfallshanteringen där du bor.
10
Anmärkning angående kopierings- och reproduktionsförbud
Observera att även enbart innehav av material som har kopierats eller reproducerats digitalt med hjälp av en skanner, digitalkamera eller annan liknande enhet kan vara straffbart enligt lag.
Material som inte får kopieras eller reproduceras enligt lag
Det är förbjudet att reproducera sedlar, mynt, värdepapper, statsobligationer eller premieobligationer, även om sådana kopior eller avbildningar är märkta med ordet “Oäkta” eller liknande.
Det är förbjudet att kopiera eller reproducera sedlar, mynt eller värdepapper som används i andra länder.
Det är förbjudet att utan föregående tillstånd av vederbörlig myndighet kopiera eller reproducera oanvända frimärken eller förfrankerade vykort som ges ut av staten.
Det är förbjudet att kopiera eller reproducera frimärken som ges ut av staten och certifierade dokument som anges i gällande lagstiftning.
Kassering av datalagringsenheter
Observera att den ursprungliga bildinformationen inte raderas helt och hållet om du raderar bilder eller formaterar ett minneskort eller andra datalagringsenheter. Raderade filer kan ibland återställas från kasserade lagringsenheter med hjälp av kommersiellt tillgängliga program, vilket kan medföra risk för uppsåtlig användning av personliga bilddata. Det är ditt ansvar att skydda din data mot denna risk för missbruk.
Innan du kasserar en datalagringsenhet eller säljer eller ger den till någon annan, bör du radera samtliga data med hjälp av ett kommersiellt borttagningsprogram, eller formatera enheten och sedan helt och hållet fylla den igen med bilder som inte innehåller någon privat information (t.ex. bilder på en blå himmel). Var försiktig när du kasserar datalagringsenheter så du inte skadar dig.
Anmärkningar beträffande särskilda kopio r och reproduktioner
Varningar har utfärdats beträffande kopiering och reproduktion av värdehandlingar som ges ut av privata företag (aktier, fakturor, checkar, presentkort osv.), busskort eller kuponger, förutom då ett rimligt antal kopior behövs för användning av ett företag. Det är även förbjudet att kopiera eller reproducera pass som har utfärdats av statliga myndigheter, licenser som getts ut av offentliga myndigheter och privata grupper, ID-kort samt biljetter, t.ex. busskort och måltidskuponger.
Upphovsrättsregler
Kopiering och reproduktion av upphovsrättsskyddade verk som böcker, musik, målningar, träsnitt, kartor, ritningar, filmer och fotografier regleras av nationella och internationella upphovsrättslagar. Använd inte den här produkten i syfte att framställa olagliga kopior eller på något sätt som strider mot gällande upphovsrättslagar.
11
AVC Patent Portfolio License
D
EN HÄR PRODUKTEN ÄR LICENSIERAD UNDER AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FÖR PERSONLIGT
OCH ICKE-KOMMERSIELLT BRUK FÖR EN KONSUMENT FÖR (i) KODNING AV VIDEO I ENLIGHET MED
STANDARD (“AVC-VIDEO”) OCH/ELLER (ii) AVKODNING AV AVC-VIDEO SOM HAR KODATS AV
AVC-
EN KONSUMENT I SAMBAND MED PERSONLIG OCH ICKE-KOMMERSIELL AKTIVITET OCH/ELLER ERHÅLLITS FRÅN EN VIDEOLEVERANTÖR SOM HAR LICENSIERATS FÖR ATT TILLHANDAHÅLLA AVC- VIDEO. INGEN LICENS GES ELLER ÄR UNDERFÖRSTÅDD FÖR NÅGON ANNAN ANVÄNDNING. MER INFORMATION KAN FÅS FRÅN MPEG LA, L.L.C. SE http://www.mpegla.com
Temperaturvarningar
Kameran kan kännas varm vid användning; detta är normalt och tyder inte på något fel. Vid hög omgivningstemperatur, efter lång tids kontinuerlig användning, eller efter att flera fotografier har tagits i snabb följd, kan en temperaturvarning visas, varefter kameran stängs av automatiskt för att minimera skadorna på kamerans interna kretsar. Vänta med att använda kameran igen tills den har svalnat.
Använd endast elektroniktillbehör från Nikon
Nikons kameror är utformade för att uppfylla mycket höga standarder och innehåller avancerade elektroniska kretsar. End ast ele ktr onis ka tillbehör från Nikon (inklusive laddare, batterier, nätadaptrar och objektivtillbehör) som är certifierade av Nikon specifikt för användning med denna digitalkamera från Nikon är utformade och testade för att användas inom de användnings- och säkerhetskrav som gäller för dessa elektroniska kretsar.
Det finns risk att kameran kan skadas och garantin kan uppgöra gälla om du använder andra elektroniktillbehör än de från Nikon. Användning av litiumjonbatterier från tredje part som inte bär den holografiska Nikon-förseglingen som visas till höger kan leda till felfunktion hos kameran eller resultera i att batterierna överhettas, tar eld, går sönder eller läcker.
Kontakta en lokal Nikon-auktoriserad återförsäljare om du vill veta mer om tillbehör från Nikon.
12
Använd endast tillbehör från Nikon
D
Tillbehör från Nikon, som är specifikt certifierade av Nikon för användning med din Nikon-digitalkamera, är de enda tillbehör som är konstruerade och testade för att fungera enligt kamerans drifts- och säkerhetskrav. ANVÄNDNING AV TILLBEHÖR AV ANDRA MÄRKEN KAN SKADA KAMERAN OCH GÖRA DIN NIKON-GARANTI OGILTIG.
Service av kameran och tillbehören
A
Kameran är en precisionsenhet som kräver regelbunden service. Nikon rekommenderar genomgång av kameran av återförsäljaren eller en Nikon­auktoriserad servicerepresentant en gång om året eller vartannat år och service vart tredje till femte år (mot avgift). Regelbunden genomgång och service rekommenderas särskilt vid yrkesmässig användning av kameran. Alla tillbehör som används regelbundet tillsammans med kameran, t.ex. objektiv, ska inkluderas när kameran inspekteras eller får service.
Innan du tar viktiga bilder
A
Se till att ta ett testfoto och kontrollera att kameran fungerar som den ska innan du tar bilder av viktiga händelser (exempelvis bröllop eller innan du tar med dig kameran på en resa). Nikon kan inte hållas ansvarigt för eventuella skador eller inkomstförluster till följd av felfunktion hos produkten.
Livslångt lärande
A
Som en del av Nikons engagemang i fortlöpande produktsupport och utbildning, finns kontinuerligt uppdaterad information tillgänglig online på följande webbplatser:
Användare i USA: http://www.nikonusa.com/
Användare i Europa och Afrika: http://www.europe-nikon.com/support/
Användare i Asien, Oceanien och Mellanöstern: http://www.nikon-asia.com/
På de här webbplatserna finns aktuell produktinformation, tips, svar på vanliga frågor (FAQ), samt allmänna råd om digital bildbearbetning och fotografering. Ytterligare information finns hos närmaste Nikon­återförsäljare. Kontaktinformation finns på följande webbadress:
http://imaging.nikon.com/
13

Introduktion

s

Förpackningens innehåll

Kontrollera att förpackningen innehåller följande föremål:
s
Kamerahuslock BF-N1000
Nikon 1 S1 digitalkamera
Rem AN-N1000 USB-kabel UC-E19 Cd-skiva med ViewNX 2/ Short Movie Creator
Minneskort säljs separat.
14
Uppladdningsbart litiumjonbatteri EN-EL20
(med polskydd)
Objektiv (medföljer endast om en objektivsats har köpts med kameran; främre och bakre objektivlock ingår)
Användarhandbok
(denna handbok)
Batteriladdare MH-27 (nätadapter
medföljer i länder eller regioner där det behövs; formen beror på inköpslandet)

Kamerans delar

Ägna först lite tid åt att bekanta dig med kamerakontrollerna och skärmarna. Det här avsnittet kan vara bra att gå tillbaka till när du läser resten av handboken.

Kamerahuset

s
31 2 54
15
16
14 1213
1 Filminspelningsknapp
......................................... 35, 45, 56, 58, 62
2 Avtryckare....................... 29, 47, 49, 53, 60
3 Strömbrytare.............................................25
4 Strömlampa ..............................................25
5 Mikrofon 6 Skärpeplansmarkering (E) 7 AF-hjälplampa
Lampa för självutlösare..........................68
Lampa för röda ögon-reducering........ 72
8 Ögla för kamerarem ................................23
17
6 5
7 8
9
10
11
9 Knapp för uppfällning av blixten .........70
10 HDMI-anslutningslock
11 USB-anslutningslock ...............................80
12 Objektivlåsknapp
13 Dammskydd .......................................85, 86
14 Objektivfäste
15 Monteringsmarkering.............................25
16 Kamerahuslock .........................................83
17 Inbyggd blixt.............................................70
18 HDMI-m inikontakt
19 USB-kontakt ..............................................80
18
19
15
Kamerahuset (fortsättning)
2
1
s
3 4 5
6 7
8
1011
1 Monitor................................................17, 25
2 K (bildvisnings)-knapp ........... 33, 50, 55
3 G (meny)-knapp...............................18
4 Multiväljare
J (OK)-knapp
& (specialeffekt) ......................................21
E (exponeringskompensation)
M (blixtläge)...............................................71
C (serietagning/självutlösare)....... 66, 68
5 Åtkomstlampa för minneskort .............29
* Kameran stödjer inte distansstycke för stativ TA-N100.
Hålla i kameran
A
När du komponerar bilder, håll i kameran som på bilden nedan.
Håll kameran i
högra handen.
Håll armbågarna lätt
tryckta mot
överkroppen.
9
6 O (radera)-knapp .................34, 51, 55, 65
7 Lock för strömkontakt
för extra strömkontakt
8 Spärr för lucka till batterifack/
minneskortsfack .....................................24
9 Lucka till batterifack/
minneskortsfack .....................................24
10 Stativgänga 11 Högtalare
J-knapp
Tryck multiväljaren upp, ner, vänster eller höger (1,3, 4 eller 2), eller vrid den så som visas ovan.
*
Håll i objektivet med vänster hand.
16

Monitorn

421 3 5 6 7 8 9 10 11
35 34 33 32
INGEN IKON
laddat eller delvis urladdat.
H Låg batterinivå.
1 Fotograferingsläge ..................................19
2 Levande bildkontroll...............................31
Kreativt läge ...................................... 36, 37
Fånga bästa ögonblicket-val .........46, 48
Avancerat filmläge-val ....................56, 61
Exponeringsläge ......................................75
3 Indikator för flexibelt program.............39
4 Blixtläge .....................................................70
Batteriet är helt
5 Självutlösare.......................................66, 68
Serietagningsläge
6 Aktiv D-Lighting *.....................................75
7 Picture Control *.......................................76
8 Vitbalans *..................................................76
9 Inställningar för film (HD-filmer) *.......76
Bildfrekvens (slowmotion-filmer)
10 Bildstorlek *................................................75
11 Bildkvalitet *..............................................75
12 Fokusläge *.........................................75, 76
13 AF-områdesläge *.............................75, 76
14 Ansiktsprioriterin g *.........................30, 75
15 Fokusområde ............................................29
16 AF-områdesmarkeringar
17 Blixtkompensation ..................................75
18 Exponeringskompensation
* Endast tillgängligt när Detaljerad är valt för Visningsinställningar > Vid
fotografering i inställningsmenyn (0 77).
*
.................................66
31 30 29 28
27 222325 2426 20
19 Blixt klar-indikator ...................................70
20 “K” (visas när minne finns för fler än
1000 exponeringar)
21 Antal återstående exponeringar..........25
Antal återstående bilder innan
minnesbufferten blir full Indikator för vitbalansinspelning Varningsindikator för minneskort
22 Tillgänglig tid .....................................58, 62
23 ISO-känslighet ..........................................76
24 Indikator för ISO-känslighet ..................76
Indikator för automatisk ISO-känslighet
25 Bländare ..............................................41, 42
26 Slutartid ...............................................40, 42
*
......76
27 Mätning ......................................................75
28 Batteriindikator
29 Ljudinställningar *....................................77
30 HDR..............................................................44
31 Eye-Fi anslutningsindikator 32 Indikator för lås för autoexponering (AE)
*
33 Mikrofonkänslighet
34 Förfluten tid .......................................58, 62
35 Inspelningsindikator ........................58, 62
21
*
*
*
12 13 14
15 16 17
18 19
s
17
G-knappen
Fotograferingsläget och de flesta alternativen för fotografering, bildvisning och inställning kan nås via kamerans
s
menyer. Tryck på G-knappen för att visa dialogrutan för menyval som ses nedan, och använd sedan multiväljaren för att markera ikonen för önskad meny och tryck på J.
Visningsmeny (0 74):
Fotograferings­lägesmeny (0 19 ): Välj ett fotograferingsläge.
G-knapp
Fotograferingsmeny (0 75):
Justera inställningar för stillbildsfotografering.Justera inställningar för uppspelning.
Filmmeny Justera alternativ för filminspelning.
Bildbearbetningsmeny ( Justera vitbalans, ISO-känslighet, Picture Controls och andra
bildbearbetningsinställningar för fotografier och filmer.
0 76):
18
Inställningsmeny (0 77):
Justera grundläggande kamerainställningar.
❚❚ Välja ett fotograf eringsläge
För att visa fotograferingslägesmenyn, tryck på G-knappen, markera Fotograferingslägen, och tryck på J. Använd multiväljaren för att markera ett fotograferingsläge och tryck på J för att välja det markerade alternativet.
z Rörligt fotoläge (0 52): Varje gång slutaren utlöses spelar kameran in en stillbild och en filmsekvens på ungefär 1,6 sek. När resultatet av det “Rörliga fotot” visas på kameran så spelas filmen upp i slowmotion under ca 4 sek., och därefter visas stillbilden.
u Fånga bästa ögonblicket-läge (0 46): Välj ögonblicket för att utlösa slutaren medan motivet spelas upp i slowmotion (slowmotionvisning), eller låt kameran välja den bästa bilden baserat på komposition och rörelse (Smart fotoväljare).
z
u
C Autoläge (0 27): Låt kameran välja inställningar för foton och filmer.
C
s
w Kreativt läge (0 36): För fotografier där du vill använda specialeffekter, anpassa inställningarna efter motivet eller styra slutartid och bländare.
v Avancerat filmläge (0 56): Välj slutartid och bländare för HD-filmer eller spela in slowmotion-filmer.
w
v
19
Alternativen för varje läge kan visas genom att markera läget och trycka på 2. Tryck på 4 för att återgå till fotograferingslägesmenyn.
z Rörligt fotoläge: Välj ett tema (0 54).
s
Skönhet (1) Avslappning (3)
Vågor (2) Ömhet (4)
u Fånga bästa ögonblicket-läge: Välj mellan lägena Slowmotionvisning och Smart fotoväljare (0 46).
Slowmotionvisning (t)
Smart fotoväljare (y)
C Autoläge: Ta bilder med levande kontroller (0 31).
Aktiv D-Lighting (Y) Rörelseåtergivning (6)
Uppmjukning av bakgrunden
(5)
Justering av ljushet (E)
20
w Kreativt läge: Välj ett motiv (0 36).
Programautomatik (P) Nattporträtt (o)
Slutartidsstyrd automatik (S) Motljus (m)
Bländarstyrd automatik (A) Mjukt filter (q)
Manuell (M) Miniatyreffekt (r)
Nattlandskap (j) Selektiv färg (s)
v Avancerat filmläge: Välj mellan HD (0 56) och slowmotionfilmer (0 61).
Programautomatik (P) Manuell (M)
Slutartidsstyrd automatik (S) Slowmotion (y)
Bländarstyrd automatik (A)
& (Specialeffekt)
A
De alternativ som listas för varje läge kan också visas genom att trycka på tangenten & på multiväljaren efter att fotograferingsläget har valts.
s
21
❚❚ Använda menyerna
Använd multiväljaren för att navigera i uppspelnings-, fotograferings-, film-, bildbearbetnings- och inställningsmenyerna.
s
Multiväljare
Välj en menypost.
1
Tryck på 1 eller 3 för att markera menyposter och tryck på 2 för att visa alternativ för den markerade menyposten.
Välj ett alternativ.
2
Tryck på 1 eller 3 för att markera önskat alternativ och tryck på J för att välja.
Använda menyerna
A
De menyposter som visas kan variera beroende på kamerainställningarna. Menyposter som visas i grått är inte tillgängliga. För att stänga menyerna och återgå till fotograferingsläge, tryck ned avtryckaren halvvägs (0 29).
Välja en meny
A
För att visa en annan meny, tryck på 4 i steg 1 och tryck sedan på 1 eller 3 för att markera önskad ikon. Tryck på 2 för att placera markören i den markerade menyn.
22

De första stegen

Sätta fast kameraremmen.
1
Sätt fast remmen ordentligt i kamerans två öglor.
Ladda batteriet.
2
Sätt i batteriet i laddaren urladdat batteri laddas helt på ungefär två timmar. Koppla ifrån laddaren och ta ur batteriet när laddningen är slutförd.
Resenätadaptern
A
Beroende på i vilket land eller region laddaren är köpt, kan det hända att även en resenätadapter medföljer. Formen på adaptern varierar beroende på i vilket land eller region laddaren är köpt. Om en resenätadapter medföljer, lyft upp väggkontakten och anslut nätadaptern så som visas till höger. Se till att kontakten förs in helt. Att försöka ta bort resenätadaptern med våld kan skada produkten.
q och anslut laddaren till w. Ett
Batteriet laddar
Laddningen slutförd
s
23
s
Sätt i batteriet och ett minneskort.
3
Kontrollera att du sätter i batteriet och kortet åt rätt håll. Använd batteriet för att hålla den orangea batterispärren tryckt åt ena sidan, skjut in batteriet tills det låses och skjut sedan in minneskortet tills det klickar på plats.
Baksida
Formatera minneskort
A
Om det är första gången minneskortet används i kameran eller om kortet har formaterats i en annan enhet, välj Formatera minneskortet i inställningsmenyn och följ instruktionerna på skärmen för att formatera kortet (0 77).
Observera att detta permanent raderar eventuella data som finns på kortet. Se till att
kopiera alla fotografier och annan data du vill behålla till en dator innan du fortsätter (0 80).
24
Montera ett objektiv.
r
4
Var försiktig så att det inte kommer in damm i kameran när objektivet eller kamerahuslocket tas bort.
Monteringsmarkering (objektiv)
s
Monterings­markering (kamera)
Monteringsmarkering (objektiv)
Sätt på kameran.
5
Tryck på strömbrytaren för att slå på kameran. Strömlampan lyser grönt en kort stund och monitorn slås på. Se till att avlägsna objektivlocket innan du börjar fotografera.
Kontrollera batterinivån och antal återstående exponeringar på monitorn (0 17).
Passa in markeringarna, placera objektivet på kameran och rotera sedan tills det klickar på plats.
Batterinivå
Återstående exponeringa
25
❚❚ Välja ett språk och ställa in kameraklockan
En dialogruta för språkval kommer att visas första gången kameran sätts på. Använd multiväljaren för att välja språk, tidszon och datumformat, slå på eller av sommartid och
s
ställ in 24-timmars klockan genom att trycka på J efter varje steg för att fortsätta till nästa dialogruta.
Objektiv med knappar för objektivindrag
A
Objektiv med knappar för objektivindrag kan inte användas när de är indragna. För att låsa upp och skjuta ut objektivet, håll knappen för objektivindrag intryckt (q) medan du vrider på zoomringen (w). Kameran slås på automatiskt när du lossar på låset på objektivindraget. Du kan dra in objektivet och låsa zoomringen genom att trycka på knappen för objektiv indrag och vrida på ringen i motsatt riktning. Om vyn genom objektivet visas eller monitorn är avstängd stängs kameran av automatiskt när objektivet är låst (när det gäller objektiven 1 NIKKOR VR 10–30mm f/3.5–5.6 och 1 NIKKOR VR 30–110mm f/3.8–5.6 krävs firmwareversion 1.10 eller senare om en låsning av objektivet ska stänga av kameran när monitorn är avstängd; för information om uppdatering av firmware för objektiv, besök Nikons webbplats för ditt område). Var försiktig så att du inte trycker på knappen för objektivindrag medan du monterar på eller av objektivet. Fäll in objektivet innan du tar bort det.
Stänga av kameran
A
Tryck på strömbrytaren igen för att stänga av kameran. Monitorn stängs av.
26

Autoläge

z
Ta bilder och spela in filmer. Kameran justerar inställningarna automatiskt för att passa motivet.

Ta bilder i autoläge

Välj läge C.
1
Tryck på G-knappen för att visa menyerna och välj C (auto) som Fotograferingsläge (0 19).
Förbered kameran.
2
Håll kameran stadigt med båda händerna, och var försiktig så att du inte täcker för eller hindrar objektivet, AF-hjälplampan eller mikrofonen. Rotera kameran så som visas nedan till höger när du tar porträtt i stående format.
z
27
Komponera fotografiet.
3
Placera ditt motiv i mitten av bilden.
z
Använda ett zoomobjektiv
A
Använd zoomringen för att zooma in motivet så att det fyller ett större område i bilden, eller zooma ut för att öka området som syns i det slutliga fotografiet (välj längre brännvidd på objektivets brännviddsskala för att zooma in, kortare brännvidder för att zooma ut).
Zooma in
Zoomring
Kompositionsrutnät
A
Ett kompositionsrutnät kan visas genom att välja för Visningsinställningar > Visning av rutnät i inställningsmenyn (0 77).
Zooma ut
28
Fokus.
4
Tryck in avtryckaren halvvägs för att fokusera. Om motivet är dåligt upplyst kan blixten fällas upp (0 70) och AF-hjälplampan (0 15) tändas för att underlätta fokuseringen.
Om kameran kan fokusera markeras det valda fokusområdet i grönt och en signal ljuder (det kan hända att signalen inte hörs om motivet rör sig).
Om kameran inte kan fokusera så visas fokusområdet i rött.
Fotografera.
5
Tryck försiktigt in avtryckaren hela vägen ner för att utlösa slutaren och spara fotografiet. Åtkomstlampan för minneskortet tänds och fotografiet visas i monitorn under några sekunder (fotot försvinner automatiskt från displayen när avtryckaren trycks in halvvägs). Ta
inte ur minneskortet och ta inte bort eller koppla ur strömkällan förrän lampan har släckts och fotograferingen är avslutad.
Fokusområde
Åtkomstlampa för
minneskort
z
29
Ansiktsprioritering
A
Kameran spårar och fokuserar på porträttmotiv (ansiktsprioritering). En dubbel gul ram visas om kameran upptäcker ett porträttmotiv (om kameran upptäcker flera ansikten, upp till maximalt fem stycken, väljer kameran det närmaste motivet). Tryck in avtryckaren halvvägs för att fokusera på motivet i den
z
dubbla gula ramen. Ramen försvinner från displayen om kameran inte längre kan spåra motivet (till exempel p.g.a. att motivet tittar bort).
Automatiskt val av motivtyp
A
I autoläge analyserar kameran automatiskt motivet och väljer lämplig motivtyp. Den valda motivtypen visas i monitorn.
c Porträtt: Porträtt av människor. d Landskap: Landskap och stadslandskap. f Nattporträtt: Porträttmotiv inramade mot en mörk bakgrund. e Närbild: Motiv nära kameran. g Nattlandskap: Svagt upplysta landskap och stadslandskap.
Z Auto: Motiv som inte omfattas av kategorierna listade ovan.
Automatisk avstängning
A
Om inga åtgärder utförs under ungefär en minut stängs displayen av och strömlampan börjar blinka. Kameran kan aktiveras igen genom att använda avtryckaren. Kameran stängs av automatiskt om inga åtgärder utförs under ca tre minuter efter att displayen har stängts av.
Motivikon
30

Levande bildkontroll

Med levande bildkontroller kan du förhandsgranska hur förändringar i varje kontrollpunkt påverkar det slutliga fotografiet. För att välja en levande bildkontroll för autoläge, tryck på 1 (&), använd multiväljaren för att markera en kontroll, och tryck på J för att visa effekten.
Vrid på multiväljaren för att välja en inställning och tryck på J för att välja. För att avbryta levande bildkontroller, tryck på 1 (&) igen.
z
Aktiv D-Lighting: Bevarar detaljer i högdagrar och skuggor för naturlig kontrast.
Uppmjukning av bakgrunden: Mjuka upp bakgrundsdetaljer för att få motivet att sticka ut, eller för både bakgrund och förgrund i fokus.
Skarp bakgrund Uppmjukad bakgrund
Öka effekten
Minska effektenAktiv D-Lighting: Hög Aktiv D-Lighting: Låg
Skärpa bakgrunden
Mjuka upp bakgrunden
31
Rörelseåtergivning: Antyder rörelse genom att göra rörliga motiv oskarpa, eller genom att “frysa” rörelser för att tydligt fånga rörliga motiv.
z
Frys rörelse Gör rörelse oskarp
Justering av ljushet: Gör bilder ljusare eller mörkare.
Levande bildkontroll
D
Serietagning är inte tillgänglig (0 66) och den inbyggda blixten kan inte användas när levande bildkontroll är aktiverad. Levande bildkontroll avbryts om filminspelningsknappen trycks in.
Frys rörelse
Gör rörelser oskarpa
Ljusare
MörkareLjusare Mörkare
32

Visa bilder

Tryck på K för att visa det senast tagna fotografiet i helskärm på monitorn (helskärmsläge).
K-knapp
Tryck på 4 eller 2 eller vrid på multiväljaren för att visa ytterligare bilder.
För att zooma in på mitten av den aktuella bilden, tryck på J och vrid multiväljaren medurs. Vrid moturs för att zooma ut. För att visa flera bilder, vrid multiväljaren moturs när bilden visas i helskärmsläge.
För att avsluta bildvisningen och återgå till fotograferingsläge, tryck in avtryckaren halvvägs.
z
Se även
A
Alternativet Visningsinställningar > Vid uppspelning i inställningsmenyn kan användas för att slå på och stänga av fotoinfo (0 77). Se sida 74 för alternativ för bildspel.
33

Radera bilder

För att radera den aktuella bilden, tryck på O. Notera att bilder inte kan återställas när de har raderats.
Visa fotografiet.
1
Visa det fotografi du vill radera så som det beskrivs på
z
föregående sida.
Tryck på O.
2
En bekräftelsedialogruta visas.
Radera fotografiet.
3
Tryck på O igen för att radera bilden och återgå till bildvisning, eller tryck på K för att avsluta utan att radera bilden.
O-knapp
Radera flera bilder
A
Alternativet Radera i visningsmenyn (0 74) kan användas för att radera alla eller valda bilder.
34

Spela in filmer i autoläge

I autoläge kan filminspelningsknappen användas för att spela in HD-filmer med ljud med ett bildförhållande på 16 : 9 (filmbeskärningen visas i displayen). Tryck på filminspelningsknappen för att starta och stoppa inspelningen.
Ta bilder under inspelning
A
Fotografier med ett bildförhållande på 16 : 9 kan tas när som helst under inspelningen genom att trycka ner avtryckaren helt. Filminspelningen avbryts inte.
Se även
A
Se sida 64 för information om att visa filmer.
z
Filminspelningsknapp
35

Kreativt läge

6
Välj kreativt läge för att ta bilder med specialeffekter, matcha inställningarna efter motivet, eller styra slutartid och bländare.

Välja ett kreativt läge

Välj läge w.
1
6
Tryck på G-knappen för att visa menyerna och välj w (kreativt läge) som Fotograferingsläge (0 19).
Välj en motivtyp.
2
Tryck på 1 (&) och markera en motivtyp med multiväljaren (0 37).
Tryck på J för att välja den markerade motivtypen. Ditt val indikeras av en ikon i displayen.
36

Välja en motivtyp

Med kreativt läge kan du välja följande motivtyper:
Alternativ Beskrivning
Programautomatik (P)
Slutartidsstyrd automatik (S)
Bländarstyrd automatik (A)
Manuell (M)
Nattlandskap (j)
Kameran ställer in slutartid och bländare för bästa möjliga exponering (0 39). Rekommenderas för ögonblicksbilder och i andra situationer där det inte finns tid att justera kamerainställningarna. Du väljer slutartiden; kameran väljer en bländare för bästa resultat (0 40). Använd för att frysa rörelser eller göra dem oskarpa. Du väljer en bländare och kameran väljer lämplig slutartid för bästa resultat (0 41). Används för att göra bakgrunden oskarp eller för att fokusera på både förgrund och bakgrund. Du styr både slutartiden och bländaren (0 42). Varje gång avtryckaren trycks in helt tar kameran en serie bilder och kombinerar dem för att fånga nattliga motiv i svagt ljus; under bearbetning kommer ett meddelande att visas på displayen och inga bilder kan tas. Blixten avfyras inte och kanten på bilderna beskärs. Notera att önskade resultat kanske inte kan uppnås om kameran eller motivet rör sig under fotograferingen; om kameran inte kan kombinera bilderna så visas en varning och endast en bild tas.
6
37
6
Alternativ Beskrivning
Nattporträtt (o)
Motljus (m)
Mjukt filter (q)
Miniatyreffekt (r)
Selektiv färg (s)
Varje gång avtryckaren trycks in helt tar kameran en serie bilder, vissa med blixt och vissa utan, och kombinerar dem för att fånga bakgrundsljus i porträtt tagna på natten eller i svagt ljus; under bearbetningen visas ett meddelande och inga bilder kan tas. Notera att beskärs och att om kameran eller motivet rör sig under fotograferingen; om kameran inte kan kombinera bilderna så visas en varning och kameran tar endast en bild med blixt. Fotografera motiv i motljus (0 44). Ta bilder med en mjuk filtereffekt. För att välja hur mycket bilden ska mjukas upp, tryck på J när vyn genom objektivet visas, markera ett alternativ med multiväljaren och tryck på J för att välja. Den övre och nedre delen av varje bild blir suddiga så att motivet ser ut att vara ett diorama som fotograferats på nära håll. Fungerar bäst vid fotografering från en hög utsiktspunkt. Ta bilder i vilka endast en vald nyans visas i färg. För att välja nyans, tryck påJ när vyn genom objektivet visas och använd multiväljaren och J­knappen.
önskade resultat kanske inte kan uppnås
kanterna på bilderna
38

Ta bilder i lägena P, S, A och M

Lägena P, S, A och M erbjuder olika grader av kontroll över slutartid och bländare. Välj ett läge och justera inställningarna enligt dina kreativa målsättningar.

P Programautomatik

I detta läge justerar kameran slutartid och bländare automatiskt för optimal exponering i de flesta situationer. Detta läge rekommenderas för ögonblicksbilder och andra situationer då du vill låta kameran välja slutartid och bländare.
❚❚ Välja en kombination av slutartid och bländare
Även om den slutartid och bländare som väljs av kameran skapar optimala resultat, kan du även välja bland andra kombinationer som ger samma exponering (“flexibelt program”). Vrid multiväljaren medurs för stora bländare (låga f-nummer) som gör bakgrundsdetaljer oskarpa, eller korta slutartider som “fryser” rörelse. Vrid multiväljaren moturs för små bländare (höga f-nummer) som ökar skärpedjupet, eller långa slutartider som gör rörelser oskarpa. U visas medan flexibelt program är aktiverat.
Återställa standardinställningar för slutartid och bländare
A
För att återställa standardinställningarna för slutartid och bländare, vrid multiväljaren tills U inte längre visas eller stäng av kameran. Standardinställningarna för slutartid och bländare återställs automatiskt när kameran går in i vänteläge.
6
39

S Slutartidsstyrd automatik

I läget slutartidsstyrd automatik väljer du en slutartid och kameran väljer automatiskt den bländare som ger optimal exponering. Använd långa slutartider om du vill återge rörelser genom oskärpa, och korta slutartider om du vill “frysa” rörelser.
6
Kort slutartid (
1
/
160 0 sek.) Lång slutartid (1 sek.)
❚❚ Välja en slutartid
Vrid multiväljaren för att välja bland slutartider mellan 30 sek. och
1
/
16 000 sek. Vrid
väljaren medurs för kortare slutartider, moturs för längre slutartider.
Serietagning
A
Den valda slutartiden kan ändras när serietagning (0 66) är aktiverad.
40

A Bländarstyrd automatik

I bländarstyrd automatik väljer du bländare medan kameran automatiskt väljer den slutartid som ger optimal exponering. Stora bländare (låga f-nummer) minskar skärpedjupet och gör motiv bakom och framför huvudmotivet oskarpa. Små bländare (höga f-nummer) ökar skärpedjupet och framhäver detaljer i bak- och förgrunden. Korta skärpedjup används normalt vid porträttfotografering för att göra detaljer i bakgrunden oskarpa, långa skärpedjup vid landskapsfotografering för att framhäva förgrunden och bakgrunden.
Stor bländare (f/5.6) Liten bländare (f/16)
❚❚ Välja en bländare
Vrid multiväljaren moturs för större bländare (lägre f-nummer), medurs för mindre bländare (högre f-nummer). De lägsta och högsta värdena beror på objektivet som används.
6
41

M Manuell

I manuellt läge styr du både slutartid och bländare.
❚❚ Välja slutartid och bländare
Justera slutartid och bländare med exponeringsindikatorn som referens (se nedan). Tryck på 2 för att markera slutartid eller bländare och vrid multiväljaren för att välja ett värde. Upprepa sedan för det återstående alternativet. Vrid väljaren
6
medurs för kortare slutartider eller mindre bländare (högre f-nummer), moturs för längre slutartider och större bländare (lägre f-nummer). Slutartiden kan ställas in på värden så korta som
1
/
16 0 0 0 sek. eller så långa
som 30 sek., eller på ”Bulb” för att hålla slutaren öppen kontinuerligt för en långtidsexponering. Bländaren kan ställas in på värden mellan det lägsta och högsta för objektivet.
Slutartid
Tryck på 2 för att markera
bländare.
Bländare
Tryck på 2 för att markera
slutartid.
42
Exponeringsindikatorn
A
När andra slutartider än “Bulb” är valda så visar exponeringsindikatorn om fotografiet kommer att bli under- eller överexponerat med de aktuella inställningarna.
Optimal exponering Underexponerat med
1
/
3 EV Överexponerat med mer än 2 EV
6
43

Motljus

Den metod som används för att fånga detaljer i skuggade områden hos motiv i motljus beror på vilket alternativ som valts för HDR i fotograferingsmenyn (0 75).
Detaljer i högdagrar och skuggor bevaras när HDR (högt dynamiskt omfång) används; Z visas i displayen. Varje gång avtryckare n trycks in helt tar kameran två bilder i snabb följd och kombinerar dem för att bevara detaljer i högdagrar och skuggor i högkontrastmotiv; den
6
inbyggda blixten avfyras inte. När bilderna kombineras visas ett meddelande och slutarutlösningen inaktiveras. Det slutliga fotografiet visas när bearbetningen är slutförd.
+
Första exponeringen
(mörkare)
Blixten avfyras för att “lätta upp” (belysa) skuggor på motiv i motljus.
Av
Endast en bild tas när avtryckaren trycks in helt, och blixten avfyras med varje bild.
Komponera HDR-fotografier
D
Bildens kanter beskärs. Önskat resultat kanske inte kan uppnås om kameran eller motivet rör sig under fotograferingen. Beroende på motivet kan skuggningen bli ojämn och skuggor kan synas runt ljusa motiv eller auror runt mörka motiv. Om kameran inte kan kombinera de två bilderna på ett bra sätt tas istället en bild med normal exponering och med Aktiv D-Lighting aktivt (0 75).
Andra exponeringen
(ljusare)
Kombinerad
44
HDR-bild

Spela in filmer i kreativt läge

I kreativt läge kan filminspelningsknappen användas för att spela in HD-filmer med ljud med ett bildförhållande på 16 : 9 (hörnen på filmbeskärningen visas i displayen). Tryck på filminspelningsknappen för att starta och stoppa inspelningen. Notera att filmer spelas in med hjälp av exponering med programautomatik oavsett vilket läge som är valt; för att justera exponering när filmer spelas in, välj avancerat filmläge (0 56).
Ta bilder under inspelning
A
Fotografier med ett bildförhållande på 16 : 9 kan tas när som helst under inspelningen genom att trycka in avtryckaren hel a vägen. Filminspelningen avbryts inte.
Se även
A
Se sida 64 för information om att visa filmer.
Filminspelningsknapp
Filmbeskärning
6
45

Fånga bästa ögonblicket-läge

b
Detta läge är idealiskt för motiv som ändrar sig snabbt och är svåra att fånga. Välj när slutaren ska utlösas medan motivet spelas upp i slowmotion (slowmotionvisning) eller låt kameran välja den bästa bilden baserat på komposition och rörelse (Smart fotoväljare; 0 48).

Slowmotionvisning

I detta läge fångar kameran en kort sekvens av stillbilder och spelar upp dem i slowmotion så att du kan välja det exakta ögonblicket för ett fotografi. Medan avtryckaren trycks in halvvägs spelar kameran
b
in upp till 15 bildrutor på cirka 1 sek. och spelar upp dem i en kontinuerlig slowmotion-loop. När den bild du vill behålla visas, tryck in avtryckaren hela vägen ner för att spara den aktuella bildrutan och kasta övriga bilder. För att använda slowmotionvisning, välj Slowmotionvisning från 1 (&)- knappmenyn i Fånga bästa ögonblicket-läge.
Välj läge u.
1
Tryck på G-knappen för att visa menyerna och välj u (fånga bästa ögonblicket) som Fotograferingsläge (0 19). Om Smart fotoväljare är valt, välj då Slowmotionvisning.
46
Komponera fotografiet.
2
Komponera fotografiet med motivet i mitten av bilden.
Tryck ner avtryckaren halvvägs.
3
Kameran fokuserar (0 29) och sparar sedan, under ca 1 sek., 15 bilder i en tillfällig minnesbuffert.
Visa buffertinnehåll.
4
Håll avtryckaren nedtryckt halvvägs för att spela upp bilderna i bufferten i en ungefär 5 sek. lång oavbruten serie. Den aktuella bildrutans position visas på en förloppsindikator.
Spara önskad bildruta.
5
Tryck in avtryckaren hela vägen för att spara den aktuella bildrutan och kassera de återstående bilderna; den valda bildrutan kommer att visas under några sekunder när inspelningen är slutförd. För att avsluta utan att spara ett fotografi, släpp avtryckaren utan att trycka in den hela vägen.
b
Förloppsindikator
Visa och radera fotografier tagna med slowmotionvisning
A
Bilder som tagits med slowmotionvisning kan visas enligt beskrivningen på sida 33 eller raderas enligt beskrivningen på sida 34.
47

Smart fotoväljare

Välj Smart fotoväljar-läge för att låta kameran hjälpa dig att ta bilder som fångar ett flyktigt ansiktsuttryck på ett porträttmotiv, eller andra bilder som är svåra att avpassa såsom gruppbilder på en fest. Varje gång slutaren utlöses väljer kameran automatiskt den bästa bilden och ett antal bilder som kandidater för bästa bild baserat på komposition och rörelse. För att använda den Smarta fotoväljaren, välj Smart fotoväljare från 1 (&)-knappmenyn i fånga bästa ögonblicket-läge.
b
Välj läge u.
1
Tryck på G-knappen för att visa menyerna och välj u (fånga bästa ögonblicket) som Fotograferingsläge (0 19). Om Slowmotionvisning är valt, välj då Smart fotoväljare.
48
Komponera fotografiet.
2
Komponera fotografiet med motivet i mitten av bilden.
Börja buffra fotografier.
3
Tryck in avtryckaren halvvägs för att fokusera (0 29). En ikon visas när kameran börjar spara bilder till minnesbufferten. Kameran justerar fokus kontinuerligt för att ta hänsyn till förändringar i avståndet till motivet medan avtryckaren trycks in halvvägs.
Fotografera.
4
Tryck försiktigt ned avtryckaren hela vägen ner. Kameran jämför bilder som sparats i bufferten både före och efter att avtryckaren tryckts ner hela vägen, och väljer ut fem som kopieras till minneskortet. Observera att det kan ta lite tid. Den bästa bilden visas på monitorn när inspelningen är slutförd.
b
Fånga bästa ögonblicket-läge
A
Kameran väljer automatiskt en motivtyp som passar motivet. Filmer kan inte spelas in, och att trycka på filminspelningsknappen har ingen effekt. Blixten kan inte användas.
49

Visa bilder tagna med den smarta fotoväljaren

Tryck på K och använd multiväljaren för att visa fotografier som tagits med den Smarta fotoväljaren (0 33; bilder som tagits med den Smarta fotoväljaren är markerade med en y-ikon). Av de fotografier som tagits med den smarta fotoväljaren visas endast den bästa bilden (när du trycker multiväljaren åt höger för att visa nästa bild så hoppar kameran över de bilder som valts ut som kandidater för
b
bästa bild, vilket resulterar i att följande bild som visas inte kommer att ha ett filnummer som omedelbart följer numret på den föregående bilden). Tryck in avtryckaren halvvägs för att avsluta bildvisningen och återgå till fotograferingsläge.

Välja bästa bild

När ett fotografi som tagits med den smarta fotoväljaren visas så kan du välja den bästa bilden genom att trycka på 3. Tryck på 4 eller 2 för att visa de övriga bilderna i sekvensen och tryck på J för att välja den aktuella bilden som bästa bild. För att återgå till normal bildvisning, tryck på D.
K-knapp
50

Radera bilder

En bekräftelsedialogruta visas om du trycker på O när e n bil d som tagi ts me d den smarta fotoväljaren visas; tryck på O igen för att radera den bästa bilden och kandidaterna till bästa bild, eller tryck på K för att avsluta utan att radera bilderna.
Notera att bilder inte kan återställas när de har raderats.
Radera enskilda fotografier
A
Genom att trycka på O-knappen i dialogrutan för val av bästa bild visas följande alternativ; markera ett alternativ med hjälp av multiväljaren och tryck på J för att välja.
Den här bilden: Radera det aktuella fotot
(observera att den bild som för närvarande valts som bästa bild inte går att radera).
Alla utom bästa bilden: Radera de bilder som är kandidater till bästa bild, men
inte bilden som för närvarande är vald som bästa bild.
En bekräftelsedialogruta visas; för att radera den valda bilden eller bilderna, markera Ja och tryck på J.
O-knapp
b
51

Rörligt foto-läge

9
Spela in korta filmvinjetter med dina fotografier. Varje gång slutaren utlöses spelar kameran in en stillbild och en filmsekvens på ungefär 1,6 sek. När det resulterande “rörliga fotot” visas på kameran spelas filmen upp i slowmotion under ungefär 4 sek. följt av stillbilden; under visningen spelas ett cirka 10 sek. långt bakgrundsljudspår.
9

Fotografering i Rörligt foto-läge

Välj läge z.
1
Tryck på G-knappen för att visa menyerna och välj z (Rörligt fotoläge) som Fotograferingsläge (0 19).
Komponera bilden.
2
Komponera fotografiet med motivet i mitten av bilden.
52
Börja buffra.
3
Tryck ned avtryckaren halvvägs för att fokusera (0 29). En ikon visas när kameran börjar lagra filmsekvenser i minnesbufferten.
Fotografera.
4
Tryck försiktigt ned avtryckaren hela vägen ner. Kameran spelar in ett fotografi, tillsammans med ungefär 1,6 sek. filmsekvens, vilken börjar före och slutar efter tidpunkten då avtryckaren trycktes ned helt. Observera att det kan ta lite tid. När inspelningen är slutförd visas fotografiet i några sekunder.
Avsluta vinjetten med ett fotografi
A
För att använda sista bildrutan i filmvinjetten som fotografi, välj 1,6 sek./0 sek. för Filminspelning före/efter (0 75).
Avtryckaren trycks in halvvägs
Avtryckaren intryckt hela
vägen ner
9
Filmsekvens
53
❚❚ Välja ett tema
För att välja bakgrundsmusik för filmen, tryck på 1 (&) och använd multiväljaren och J-knappen för att välja mellan Skönhet, Vågor, Avslappning och Ömhet.
För att spela upp bakgrundsmusiken för det markerade temat, tryck på 2 och vrid multiväljaren för att justera volymen.
9
Rörligt foto-läge
A
Liveljud spelas inte in. Filmer kan inte spelas in med filminspelningsknappen och blixten kan inte användas.
Se även
A
Använd alternativet Filformat i fotograferingsmenyn för att spara rörliga foton i ett format som kan visas av de flesta filmvisningsprogram (0 75).
54

Visa Rörliga foton

Tryck på K och använd multiväljaren för att visa ett Rörligt foto (0 33; Rörliga foton anges med en z-ikon). Tryck på 3 när ett rörligt foto visas för att spela upp filmsekvensen i slowmotion över en period av ungefär 4 sek., följt av fotot; bakgrundsljudspåret spelas i ungefär 10 sek. (för att välja ett nytt bakgrundsljudspår, använd alternativet Ändra tema i visningsmenyn; 0 74). Tryck in avtryckaren halvvägs för att avsluta bildvisningen och återgå till fotograferingsläge.

Radera Rörliga foton

Tryck på O för att radera det aktuella rörliga fotot. En bekräftelsedialogruta visas; tryck på O igen för att radera fotot och filmen och återgå till bildvisning, eller tryck på K för att avsluta utan att radera filen. Notera att
rörliga foton inte kan återställas när de har raderats.
K-knapp
9
O-knapp
55

Spela in och visa filmer

y
Kameran kan spela in high-definition (HD)­filmer med ett bildförhållande på 16 : 9 och slowmotionfilmer med ett bildförhållande på 8 : 3. Filmer kan spelas in genom att trycka på filminspelningsknappen i följande fotograferingslägen:
Läge Filmtyp Beskrivning
C Autoläge (0 35)
y
w Kreativt läge (0 45)
Programautomatik
(P)
Slutartidsstyrd automatik (S)
v
Avancerat filmläge
(0 57, 61)
Bländarstyrd automatik (A)
Manuell (M)
Slowmotion (y)
HD (16 : 9)
Slowmotion (8 : 3)
Filminspelningsknapp
Kameran optimerar automatiskt inställningarna för det aktuella motivet eller scenen. Spela in filmer. Oavsett vilken motivtyp som valts med kameran så spelas filmer in i läge P; slutartid och bländare styrs av kameran. Slutartid och bländare styrs av kameran. Du väljer slutartiden; kameran justerar bländaren automatiskt för optimal exponering (0 40). Du väljer bländaren; kameran justerar slutartiden automatiskt för optimal exponering (0 41). Du väljer både slutartiden och bländaren (0 42). Spela in ljudlösa slowmotionfilmer. Filmer spelas in med 400 bps och spelas upp med ungefär 30 bps (0 61).
56

Spela in HD-filmer

Spela in filmer med ljud med ett bildförhållande på 16 : 9.
Välj ett fotograferingsläge.
1
Tryck på G-knappen för att visa menyerna (0 18) och välj ett alternativ för Fotograferingsläge som stödjer HD-filminspelning (0 56).
För större kontroll över exponeringen, välj v (avancerat filmläge), tryck på 1 (&), och välj mellan P Programautomatik,
S Slutartidsstyrd automatik, A Bländarstyrd automatik och M Manuell (0 56).
Komponera öppningsscenen.
2
Komponera öppningsscenen med motivet i mitten på displayen.
0-ikonen
A
En 0-ikon indikerar att filmer inte kan spelas in.
y
57
y
Starta inspelningen.
3
Tryck på filminspelningsknappen för att starta inspelningen. En inspelningsindikator, förfluten tid och tillgänglig tid visas under pågående inspelning.
Ljudinspelning
A
Var noga med att inte täcka över mikrofonen och notera att den inbyggda mikrofonen kan spela in ljud från kameran eller objektivet. Kameran fokuserar kontinuerligt med standardinställningarna. Posten Alternativ för filmljud i filmmenyn innehåller alternativ för mikrofonkänslighet och vindbrus (0 76).
Avsluta inspelning.
4
Filminspelningsknapp
Inspelningsindikator/ Förfluten tid
Tillgänglig tid
Tryck på filminspelningsknappen igen för att avsluta inspelningen. Inspelningen avslutas automatiskt när maximal längd har uppnåtts, minneskortet är fullt, objektivet tas bort eller när kameran blir varm (0 12).
Filminspelningsknapp
Maximal längd
A
Med standardinställningarna kan HD-filmer ha en storlek på up p till 4 GB och vara 20 minuter långa; observera att beroende på minneskortets skrivhastighet kan inspelningen komma att avslutas innan denna längd har uppnåtts (0 84).
58
Filmbeskärningen
A
Filmbeskärningen visas i monitorn.
HD-beskärning (16 : 9) Slowmotionfilm-
Fokuslås
A
Om Enkel AF väljs som Fokusläge i filmmenyn för avancerat filmläge så låses fokus medan avtryckaren är intryckt halvvägs (0 76).
beskärning (8 : 3)
y
59
❚❚ Ta bilder under HD-filminspelning
Tryck ned avtryckaren hela vägen för att ta ett fotografi utan att avbryta HD­filminspelningen. Fotografier tagna under filminspelning har ett bildförhållande på 16 : 9.
Ta fotografier under filminspelning
A
Upp till 18 fotografier kan tas vid varje filmtagning. Notera att det inte går att ta fotografier med slowmotion-filmer.
Spela in filmer
D
Flimmer, streck eller förvrängningar kan synas på displayen och i den
y
slutliga filmen under lysrörsbelysning, kvicksilver- eller natriumlampor eller om kameran panoreras horisontellt eller ett föremål rör sig med hög hastighet genom bilden (flimmer och streck kan minskas i HD-filmer genom att välja ett alternativ för Flimmerreducering som matchar frekvensen hos den lokala strömförsörjningen, enligt beskrivningen på sida 77, men notera att den längsta tillgängliga slutartiden är 60 Hz; Flimmerreducering är inte tillgängligt med slowmotion-filmer). Starka ljuskällor kan lämna spökbilder på skärmen vid panorering av kameran. Ojämna kanter, falska färger, moaréeffekt och ljusa partier kan också uppstå. När du spelar in filmer, undvik att rikta kameran mot solen eller andra starka ljuskällor. Underlåtenhet att följa denna uppmaning kan resultera i skador på kamerans interna kretsar.
Se även
A
Använd alternativet Inställningar för film i filmmenyn för att välja bildstorlek och bildfrekvens för HD-filmer (0 76).
1
/
100 sek. vid 50 Hz och
1
/
60 sek. vid
60

Spela in slowmotion-filmer

Ljudlösa slowmotionfilmer med ett bildförhållande på 8 : 3 kan spelas in genom att välja y Slowmotion från 1 (&)-knappmenyn i avancerat filmläge. Slowmotionfilmer spelas in med 400 bps och spelas upp med ungefär 30 bps.
Välj läge v.
1
Tryck på G-knappen för att visa menyerna och välj v (avancerat filmläge) som Fotograferingsläge (0 19). Om ett annat alternativ än
y Slowmotion är valt, välj då y Slowmotion.
Komponera öppningsscenen.
2
Komponera öppningsscenen med motivet i mitten på displayen.
y
61
y
Fokusera.
3
Starta inspelningen.
4
Tryck på filminspelningsknappen för att starta inspelningen. En inspelningsindikator, förfluten tid och tillgänglig tid visas under pågående inspelning. Kameran fokuserar på motivet i mitten av displayen; ansiktsavkänning (0 30) är inte tillgängligt och fokus och exponering kan inte justeras.
Fokusområde
Filminspelningsknapp
Inspelningsindikator/ Förfluten tid
Tillgänglig tid
62
Avsluta inspelning.
5
Tryck på filminspelningsknappen igen för att avsluta inspelningen. Inspelningen avslutas automatiskt när maximal längd har uppnåtts, minneskortet är fullt, objektivet tas bort eller när kameran blir varm (0 12).
Maximal längd
A
Upp till 2,5 sekunder filmsekvens kan spelas in; notera att beroende på minneskortets skrivhastighet kan inspelningen avslutas innan denna längd har uppnåtts (0 84).
Se även
A
Använd alternativet Bildfrekvens i filmmenyn för att välja bildfrekvens för slowmotion-filmer (0 76).
Filminspelningsknapp
y
63

Visa filmer

Filmer indikeras med en 1-ikon i helskärmsläge (0 33). Tryck på 3 för att starta uppspelningen.
1-ikon/Längd
Följande åtgärder kan utföras:
y
För att Använd Beskrivning
Pausa Pausa uppspelningen.
Filmuppspelningsindikator/ Aktuell position/total längd
Guide Volym
Spela upp J
Spola framåt/
spola tillbaka
Justera
volymen
Återgå till
helskärmsläge
64
Återuppta uppspelningen när filmen är pausad eller under spolning framåt/bakåt. Tryck på 4 för att spola bakåt, 2 för att spola framåt. Hastigheten ökar med varje tryck, från 2× till 4× till 8× till 16×. Om uppspelningen pausas spolas filmen bakåt eller framåt en bild i taget; håll knappen intryckt för kontinuerlig spolning bakåt eller framåt.
Vrid multiväljaren för att justera volymen.
Tryck på 1 eller K för att återgå till
/K
helskärmsläge.

Radera filmer

Tryck på O för att radera den aktuella filmen. En bekräftelsedialogruta visas; tryck på O igen för att radera filmen och återgå till uppspelning, eller tryck på K för att avsluta utan att radera filmen. Notera att filmer inte kan återställas när de har raderats.
Se även
A
Alternativet Redigera film i visningsmenyn kan användas för att beskära oönskade filmsekvenser från existerande filmer (0 74).
O-knapp
y
65

Mer om fotografering

t

Enkelbilds- serietagnings- och självutlösarlägen

Tryck på 4 (C) på multiväljaren för att visa ett urval av slutarutlösarlägen för stillbildsfotografering:
8 Kameran tar en bild i taget.
5 fps 15 fps 30 fps 60 fps
E 10 s E 5 s E 2 s

Serietagningsläge

För att ta bilder i serietagningsläge:
t
Visa alternativ för utlösarläge.
1
Tryck på 4 (C) för att visa alternativ för utlösarläge.
Välj en bildfrekvens.
2
Markera 5 fps, 15 fps, 30 fps eller 60 fps och tryck på J.
Serietagning: Kameran tar bilder med ungefär 5, 15, 30 eller 60 bps medan avtryckaren trycks in hela vägen.
Slutaren utlöses ungefär 10, 5 eller 2 sekunder efter att avtryckaren tryckts in hela vägen. Välj 10 s eller 5 s för självporträtt, 2 s för att minska kameraskakningar.
Komponera bilden och börja fotografera.
3
Kameran tar bilder medan avtryckaren hålls nedtryckt hela vägen.
66
Serietagningsläge
D
Maximalt antal bilder som kan tas i en enda serie varierar med utlösarläget. Vid bildhastigheter på 30 och 60 bps är maximalt antal bilder som kan tas i en enda serie 15.
Den inbyggda blixten kan användas när 5 fps har valts, men endast en bild tas varje gång avtryckaren trycks ned; vid inställningar på 15, 30 och 60 bps avfyras inte den inbyggda blixten.
Åtkomstlampan för minneskort lyser medan bilder sparas på minneskortet. Beroende på fotograferingsförhållandena och minneskortets skrivhastighe t kan det ta ett tag att spara bilderna. Om batteriet laddas ur innan alla bilder har sparats inaktiveras avtryckaren och de resterande bilderna överförs till minneskortet.
Serietagning är inte tillgängligt i andra kreativa lägen än P, S, A eller M, i fånga bästa ögonblicket-läge, avancerat filmläge eller rörligt fotoläge, eller när levande bildkontroll används i autoläge (0 31).
t
67

Självutlösarlägen

Självutlösaren kan användas för att minska kameraskakning eller för självporträtt.
Visa alternativ för utlösarläge.
1
Tryck på 4 (C) för att visa alternativ för utlösarläge.
Välj önskat alternativ för självutlösare.
2
Använd multiväljaren för att markera E 10 s, E 5 s eller E 2 s och tryck på J.
Montera kameran på ett stativ.
3
t
Montera kameran på ett stativ eller placera den på en stabil och plan yta.
Komponera bilden och fotografera.
4
Tryck in avtryckaren halvvägs för att fokusera, och tryck sedan in den helt. Lampan för självutlösare börjar blinka och en ljudsignal hörs. Två sekunder innan fotot tas slutar lampan att blinka och ljudsignalen blir snabbare.
68
Observera att timern kanske inte startar, eller att ett fotografi kanske inte tas, om kameran inte kan fokusera eller i andra situationer då slutaren inte kan utlösas. Självutlösaren avbryts om kameran stängs av.
Filmläge
A
I självutlösarläge, starta och stoppa timern genom att trycka på filminspelningsknappen istället för på avtryckaren.
Fälla upp blixten
A
I läge P, S, A eller M, tryck på knappen för uppfällning av blixten innan fotograferingen. Fotograferingen avbryts om blixten fälls upp medan timern räknar ner.
Se även
A
Alternativet Ljudinställningar i inställningsmenyn styr de ljud som hörs när självutlösaren används (0 77).
t
69

Den inbyggda blixten

Använd den inbyggda blixten för extra belysning när motivet är dåligt upplyst eller för att “lätta upp” (belysa) motiv i motljus. Kameran erbjuder ett urval av blixtlägen; välj ett läge i enlighet med ljusförhållandena och dina kreativa målsättningar. Den inbyggda blixten är tillgänglig i följande fotograferingslägen:
❚❚ Automatiska blixtuppfällningslägen
I lägena C (auto) och nattporträtt, motljus, mjukt filter, miniatyreffekt och selektiv färg w (kreativa lägen) fälls blixten upp automatiskt och avfyras när det behövs.
Välj ett blixtläge (0 71).
1
Ta bilder.
2
Blixten fälls upp och avfyras efter behov. I läge nattporträtt (0 38) och (om
t
HDR är av) motljus (0 44) fälls blixten upp och avfyras med varje bild.
❚❚ Manuella blixtuppfällningslägen
När P, S, A eller M har valts i w (kreativt läge) måste blixten fällas upp manuellt. Blixten avfyras inte om den inte är uppfälld.
Fäll upp blixten.
1
Tryck på blixtuppfällningsknappen för att fälla upp blixten.
Välja ett blixtläge (0 71).
2
Ta bilder.
3
Blixten avfyras med varje bild. För att inaktivera blixten, tryck ner den försiktigt tills den låses (0 73).
70
Blixtuppfällningsknapp

Välja ett blixtläge

Vilka alternativ som är tillgängliga varierar med fotograferingsläget.
Auto, Mjukt filter (q
Miniatyreffekt (r
o Auto N Upplättningsblixt
n Auto+röda ögon-reducering NY Röda ögon-reducering
1
s Av
Nattporträtt (o), Motljus (m)
N Upplättningsblixt
NY Röda ögon-reducering Nr Bakre ridå + långsam synk
N Upplättningsblixt NY Röda ögon-reducering Nq Synk på bakre ridå
s Av
1 Välj för att inaktivera den inbyggda blixten. 2 Endast tillgängligt när den inbyggda blixten är uppfälld.
S, M
2
),
),
Selektiv färg (s
)
NYp
Np
s Av
P, A
Röda ögon-reducering + långsam synk
Upplättningsblixt + långsam synk
2
För att välja ett blixtläge:
Visa blixtlägen.
1
Tryck på 3 (N) på multiväljaren för att visa en lista med tillgängliga blixtlägen.
Välj ett blixtläge.
2
Använd multiväljaren för att markera ett blixtläge och tryck på J för att välja.
t
Laddningen startar när blixten fälls upp; när laddningen är slutförd visas en blixt klar-indikator (N) när avtryckaren trycks in halvvägs.
71
Fälla upp blixten
D
När blixten används, se till att den är helt uppfälld, så som visas till höger. Rör inte vid blixten under fotografering.
Blixtlägen
A
De blixtlägen som listas på föregående sida kan kombinera en eller flera av följande inställningar, som visas av blixtlägesikonen:
AUTO (automatisk blixt): I svag belysning eller när motivet är i motljus fälls
blixten upp automatiskt när avtryckaren trycks in halvvägs, och avfyras när det behövs.
Y (röda ögon-reducering): Använd för porträtt. Lampan för röda ögon-
reducering tänds innan blixten avfyras, vilket minskar “röda ögon”.
s (av): Blixten avfyras inte, även om belysningen är svag eller motivet är i
motljus.
SLOW (långsam synk): Slutartiden ökas automatiskt för att fånga
bakgrundsbelysningen på natten eller då belysningen är svag. Använd för
t
att inkludera bakgrundsbelysning i porträtt.
REAR (synk på bakre ridå): Blixten avfyras precis innan slutaren stängs, vilket
skapar en ström av ljus bakom rörliga ljuskällor (nedan till höger). Blixten avfyras när slutaren öppnas om denna ikon inte visas (synk på främre ridå; effekten av detta med rörliga ljuskällor visas nedan till vänster).
Synk på främre ridå Synk på bakre ridå
72
Fälla ner den inbyggda blixten
A
För att spara ström när blixten inte används, tryck ner den försiktigt tills spärren klickar på plats. Använd inte våld. Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det leda till fel på produkten.
Använda den inbyggda blixten
A
Den inbyggda blixten kan inte användas med levande bildkontroll (0 31) och avfyras inte under serietagning vid bildhastigheter över 5 bps (0 66) eller när väljs för HDR i fotograferingsmenyn (0 44). Om blixten avfyras flera gånger i snabb följd kan blixten och slutaren inaktiveras tillfälligt, för att skydda blixten. Fotograferingen kan fortsätta efter en kort paus.
Motiv nära kameran kan bli överexponerade i bilder som tas med blixt vid höga ISO-känsligheter.
För att undvika vinjettering, avlägsna motljusskydden och fotografera från ett avstånd på minst 0,6 m. Vissa objektiv kan orsaka vinjettering på större avstånd eller täcka för lampan för röda ögon-reducering, vilket förhindrar röda ögon-reducering. Följande illustrationer visar effekten av vinjettering orsakad av skuggor från objektivet när den inbyggda blixten används.
Skugga Skugga
Bländare, känslighet och blixträckvidd
A
Blixtens räckvidd varierar med känsligheten (ISO-motsvarighet) och bländare. Med standardzoomobjektivet på maximal bländare och ISO­känsligheten inställd på ISO 100 till 6400 är räckvidden ungefär 0,6–7,0 m när objektivet är helt utzoomat och 0,6–4,2 m vid maximal zoom.
t
73

Menyalternativ

U
Visa visnings-, fotograferings-, film-, bildbearbetnings- och inställningsmenyerna genom att trycka på G-knappen. Följande menyalternativ är tillgängliga:

❚❚ Alternativ i visningsmenyn

Alternativ Beskrivning Radera Radera flera bilder. Bildspel Visa filmer och foton i ett bildspel. Visning av tagen bild Välj om bilder ska visas efter fotografering.
Rotera stående bilder
DPOF-utskriftsbeställning Skapa digitala “utskriftsbeställningar”. Skydda Skydda bilder från oavsiktlig radering.
U
Betygsätt Betygsätt bilder.
D-Lighting
Ändra storlek Skapa små kopior av valda bilder. Beskär Skapa beskurna kopior av valda bilder.
Zooma in på ansikten
Redigera film
Ändra tema Ändra teman för existerande Rörliga foton.
Rotera “högkantsbilder” (stående format) för visning under bildvisning.
Ljusa upp skuggor i mörka bilder eller bilder tagna i motljus, och skapa en retuscherad kopia som sparas separat från det ursprungliga originalet.
Välj om 4 och 2 kan användas under visningszoom för att välja ansikten upptäckta med ansiktsigenkänning.
Skapa kopior av filmer från vilka oönskade filmsekvenser har klippts bort.
G-knapp
74

❚❚ Alternativ i fotograferingsmenyn

Alternativ Beskrivning
Återställ fotogr.inst.
Exponeringsläge
Bildkvalitet Välj filformat och komprimeringsgrad. Bildstorlek Välj storlek för nya foton.
Antal bilder som sparas
Filminspelning före/efter
Filformat Välj filformat för nya Rörliga foton (0 52). Ljusmätning Välj hur kameran mäter exponering.
Aut. distorsionskontroll
Färgrymd Välj en färgrymd för nya bilder. Aktiv D-Lighting Undvik förlust av detaljer i högdagrar och skuggor.
HDR
Brusred. vid lång exp.tid Reducera brus i långtidsexponeringar.
Optisk vibrationsred.
Elektronisk vibrationsred.
Fokusläge Välj hur kameran fokuserar. AF-områdesläge Välj hur fokusområdet väljs. Ansiktsprioritering Slå på eller av ansiktsprioritering. Inbyggd AF-hjälplampa Kontrollera den inbyggda AF-hjälplampan. Blixtkompensation Kontrollera blixteffekten.
Återställ fotograferingsinställningarna till standardvärdena.
Välj hur kameran ställer in slutartid och bländare i Rörligt foto-läge (0 52).
Välj det antal bilder som ska väljas av den Smarta fotoväljaren (0 48).
Välj när filmdelen av Rörliga foton ska spelas in (0 52).
Välj om kameran ska korrigera tunnformig och kuddformig förvrängning.
Förstärk detaljer i högdagrar och skuggor när du fotograferar motiv med hög kontrast med Motljus valt i kreativt läge.
Justera inställningar för 1 NIKKOR-objektiv med vibrationsreducering.
Välj om vibrationsreducering ska användas i Rörligt foto-läge (0 52). Denna funktion är tillgänglig även om vibrationsreducering inte erbjuds av det monterade 1 NIKKOR-objektivet.
U
75

❚❚ Filmmenyalternativ

Alternativ Beskrivning Återställ filmalternativ Återställ filmmenyalternativen till standardvärdena. Bildfrekvens Välj bildfrekvens för slowmotion-filmer (0 61). Inställningar för film Välj bildstorlek och bildfrekvens för HD-film (0 57). Ljusmätning Välj hur kameran mäter exponering. Alternativ för filmljud Välj ljudinspelningsalternativ.
Optisk vibrationsred.
Fokusläge Välj hur kameran fokuserar. AF-områdesläge Välj hur fokusområdet väljs. Ansiktsprioritering Slå på eller av ansiktsprioritering.
Justera inställningar för 1 NIKKOR-objektiv med vibrationsreducering.

❚❚ Alternativ i bildbearbetningsmenyn

Alternativ Beskrivning
Återställ bearbetningsalt.
Vitbalans Justera inställningar för olika typer av belysning. ISO-känslighet Kontrollerar kamerans ljuskänslighet.
U
Picture Control Välj hur kameran bearbetar bilder. Anpassad Picture Control Skapa anpassade Picture Controls. Brusred. v. hög ISO-känsl. Reducera brus vid hög ISO-känslighet.
Återställ bildbearbetningsalternativen till standardvärdena.
76

❚❚ Alternativ i inställningsmenyn

Alternativ Beskrivning
Återställ inställningsalt.
Formatera minneskortet
Slutarfunk. u. minneskort
Visningsinställningar
Ljudinställningar Automatisk avstängning Välj fördröjning för automatisk avstängning.
AE-lås via avtryckaren
HDMI-styrning
Flimmerreducering Reducera flimmer och streck. Återställ filnumreringen Återställ filnumreringen. Tidszon och datum Ställ kameraklockan. Språk (Language) Välj ett språk för kameradisplayerna. Automatisk bildrotering Registrera kamerans orientering med bilder. Trådlös mobiladapter Aktivera eller inaktivera den trådlösa mobiladaptern.
Pixelmappning
Firmwareversion Visa den aktuella firmwareversionen.
Återställ alternativen i inställningsmenyn till standardvärden.
Formatera minneskortet. Låt slutaren utlösas när inget minneskort är isatt i
kameran. Justera displayens ljusstyrka, visa eller dölj ett
kompositionsrutnät, och välj vilken information som visas i monitorn.
Välj vilka ljud som ska höras vid fotografering.
Välj om exponeringen ska låsas när avtryckaren trycks in halvvägs.
Välj om fjärrkontroller för HDMI-CEC-enheter som är anslutna till kameran ska användas för att styra kameran.
Kontrollera och optimera kamerans bildsensor och bildprocessorer.
U
77

Ansluta till en dator

Q

Installera den medföljande programvaran

Installera den medföljande programvaran för att kopiera bilder till din dator för att visa och redigera bilder och skapa kortfilmer. Kontrollera att systemet uppfyller kraven på sida 79 innan du installerar programvaran.
Starta installationsprogrammet.
1
Starta datorn, sätt i installations-cd-skivan för ViewNX 2/ Short Movie Creator, och starta installationsprogrammet.
Välj ett språk.
2
Välj ett språk och klicka på Nästa.
Starta installeraren.
3
Klicka på Installera och följ anvisningarna på skärmen.
Avsluta installeraren.
4
Klicka på Ja (Windows) eller OK (Mac OS) när installationen är slutförd. Följande programvara installeras:
ViewNX 2
Q
Short Movie Creator
Apple QuickTime (endast Windows)
Ta ut installations-cd-skivan från cd-enheten.
5
Medföljande programvara
A
Se till att uppdatera till de senaste versionerna av den medföljande programvaran. Nikon Message Center 2 söker regelbundet efter uppdateringar när datorn är ansluten till internet.
78

Systemkrav

Systemkraven för ViewNX 2 är:
Foton/JPEG-filmer: Intel Celeron-, Pentium 4- eller Core-serien,
CPU
OS
RAM-minne
Hårddiskutrymme
Monitor
CPU
OS Mac OS X version 10.6, 10.7 eller 10.8
RAM-minne 512 MB eller mer (2 GB eller mer rekommenderas)
Hårddiskutrymme
Monitor
1,6 GHz eller bättre
H.264- filmer (uppspelning): 3,0 GHz Pentium D eller bättre
H.264- filmer (redigering): 2,6 GHz Core 2 Duo eller bättre
Förinstallerade versioner av Windows XP, Windows Vista, Windows 7 och Windows 8; endast 32-bitarsversioner av Windows XP stöds
Windows 8/Windows 7/Windows Vista: 1 GB eller mer (2 GB eller mer
rekommenderas)
Windows XP: 512 MB eller mer (2 GB eller mer rekommenderas) Minst 500 MB tillgängligt på startenheten (1 GB eller mer rekommenderas)
Upplös ning: 1024 × 768 pixlar (XGA) eller mer
(1280 × 1024 pixlar/SXGA eller mer rekommenderas)
Färg: 24-bitars färg (True Color) eller mer
Foton/JPEG-filmer: Intel Core- eller Xeon-serien
H.264- filmer (uppspelning): 2 GHz Core Duo eller bättre
H.264- filmer (redigering): 2,6 GHz Core 2 Duo eller bättre
Minst 500 MB tillgängligt på startenheten (1 GB eller mer rekommenderas)
Upplös ning: 1024 × 768 pixlar (XGA) eller mer
(1280 × 1024 pixlar/SXGA eller mer rekommenderas)
Färg: 24-bitars färg (miljoner färger) eller mer
Windows
Mac OS
Q
Rörliga foton
A
ViewNX 2 krävs för att visa Rörliga foton som sparats med alternativet Filformat > NMS-filer i fotograferingsmenyn (0 75).
Operativsystem som stöds
A
Se webbsidorna som listas på sida 13 för den senaste informationen om operativsystem som stöds.
79

Visa och redigera bilder på en dator

Överföra bilder

Välj hur bilder ska kopieras till datorn.
1
Välj en av följande metoder:
Direkt USB-anslutning: Stäng av kameran och kontrollera att
minneskortet är isatt i kameran. Anslut kameran till datorn med hjälp av den medföljande USB-kabeln (hantera kabeln med försiktighet och sätt i den rakt) och slå sedan på kameran.
SD-kortfack: Du kan sätta i kortet direkt i kortfacket om din dator
är utrustad med ett SD-kortfack.
SD-kortläsare: Anslut en kortläsare (säljs separat från
tredjepartsleverantörer) till datorn och sätt i minneskortet.
Starta Nikon Transfer 2-komponenten i ViewNX 2.
2
Q
Om ett meddelande visas som uppmanar dig att välja ett program, välj Nikon Transfer 2.
Windows 7
A
Om följande dialogruta visas, välj Nikon Transfer 2 enligt beskrivningen nedan.
1 Under Importera bilder och
filmer, klicka på Byt program.
En dialogruta för val av program visas; välj Importera fil i Nikon Transfer 2 och klicka på OK.
2 Dubbelklicka på Importera
fil.
80
Klicka på Starta överföring.
g
3
Med standardinställningarna kopieras alla bilder på minneskortet till datorn.
Klicka på Starta överförin
Avsluta anslutningen.
4
Om kameran är ansluten till datorn, stäng av kameran och koppla ifrån USB-kabeln. Om du använder en kortläsare eller ett kortfack, välj lämpligt alternativ i datorns operativsystem för att mata ut den flyttbara disken som motsvarar minneskortet och ta sedan ut kortet ur kortläsaren eller kortfacket.

Visa bilder

Bilder visas i ViewNX 2 när överföringen är avslutad.
Starta ViewNX 2 manuellt
A
Windows: Dubbelklicka på
genvägen till ViewNX 2 på skrivbordet.
Mac OS: Klicka på ViewNX 2-ikonen i
dockan.
Q
81
❚❚ Retuschera bilder
För att beskära bilder och justera till exempel skärpa och färgtonsnivåer, klicka på Redigering-knappen i verktygsfältet.
❚❚ Skriva ut bilder
Klicka på Skriv ut-knappen i verktygsfältet. En dialogruta visas, där du kan välja att skriva ut bilder på en skrivare som är ansluten till datorn.
För mer information
A
Använd onlinehjälpen för mer information om hur du använder ViewNX 2.
Q
82

Teknisk information

n
Läs detta kapitel för information om kompatibla tillbehör, rengöring och förvaring av kameran, och hur du gör om ett felmeddelande visas eller du råkar ut för problem när du använder kameran.

Tillbehör som säljs separat

Vid tidpunkten för publiceringen var följande tillbehör tillgängliga för din kamera.
Objektiv Objektiv med 1-fattning Fattningsadaptrar Fattningsadapter FT1 Strömförsörjning Uppladdningsbart litiumjonbatteri EN-EL20 (0 23–24):
Undervattenshus Undervattenshus WP-N2: Förutom att skydda kameran från
Kamerahuslock Kamerahuslock BF-N1000: Kamerahuslocket håller
Trådlösa mobiladaptrar
Ytterligare EN-EL20-batterier finns tillgängliga hos lokala återförsäljare och Nikon-auktoriserade servicerepresentanter.
Batteriladdare MH-27 (0 23): Ladda EN-EL20-batterier.
Strömkontakt EP-5C, nätadapter EH-5b: Dessa tillbehör kan
användas för att driva kameran under längre perioder (nätadaptrar EH-5a och EH-5 kan också användas). En strömkontakt EP-5C krävs för att ansluta kameran till EH-5b, EH-5a eller EH-5.
regn, snö och spray kan detta undervattenshus användas för att ta bilder under vatten.
dammskyddet fritt från damm när inget objektiv är monterat.
Trådlös Mobiladapter WU-1b: Skapa en trådlös anslutning som kan användas av smarta enheter som kör Wireless Mobile Utility för att överföra bilder eller fjärrstyra kameran.
n
83

Godkända minneskort

Följande kort är testade och godkända för användning i kameran. Kort med skrivhastighet klass 6 eller snabbare rekommenderas för filminspelning. Inspelningen kan oväntat avbrytas när kort med långsammare skrivhastigheter används.
SanDisk Toshiba
Panasonic 48 GB, 64 GB
Lexar Media
Platinum II
Professional
Full-HD Video 4 GB, 8 GB, 16 GB
1 Kontrollera att kortläsare eller andra enheter som kortet ska användas med
stödjer 2 GB-kort.
2 Kontrollera att kortläsare eller andra enheter med vilka kortet ska användas är
SDHC-kompatibla. Kameran stödjer UHS-1.
3 Kontrollera att kortläsare eller andra enhete r med vilka
kortet ska användas är SDXC-kompatibla. Kameran stödjer UHS-1.
SD-kort SDHC-kort
2 GB 14 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB
4 GB, 8 GB, 16 GB
4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB
2
Övriga kort har inte testats. Kontakta tillverkaren för mer information om ovanstående kort.
n
SDXC-kort
64 GB
3
84

Förvaring och rengöring

Förvaring

Om kameran inte ska användas under en längre tid, ta bort batteriet och förvara det på en sval, torr plats med polskyddet fastsatt. För att förhindra uppkomsten av mögel, förvara kameran på en torr och välventilerad plats. Förvara inte kameran med malmedel som innehåller naftalen eller kamfer eller på platser som:
är dåligt ventilerade eller har högre luftfuktighet än 60 %
innehåller utrustning som ger upphov till kraftiga
elektromagnetiska fält, som tv- och radioapparater
utsätts för temperaturer över 50 °C eller under –10 °C

Rengöring

Använd en blåspensel för att avlägsna damm och ludd, torka sedan försiktigt med en mjuk och torr duk. Om du har använt
Kamerahus
Objektiv
Monitor
Dammskydd
kameran på stranden eller vid kusten, torka bort sand och salt med en duk som är lätt fuktad med destillerat vatten och torka den sedan grundligt. Viktigt: Damm eller andra främmande
partiklar inuti kameran kan orsaka skador som inte omfattas av garantin.
Objektiv skadas lätt. Avlägsna damm och ludd med en blåspensel. Om du anv änder tryckluftsspray, håll burken lodrätt för att förhindra utsöndring av vätska. För att avlägsna fingeravtryck och andra fläckar, fukta en mjuk duk med lite objektivrengöringsmedel och torka försiktigt.
Avlägsna damm och smuts med en blåspensel. Ta bort fingeravtryck och andra fläckar genom att torka ytan försiktigt med en mjuk duk eller ett sämskskinn. Tryck inte, eftersom det kan orsaka skador eller fel.
Dammskyddet skadas lätt. Avlägsna damm och smuts med en blåspensel.
Använd inte alkohol, förtunningsmedel eller andra flyktiga kemikalier.
n
85

Vård av kamera och batteri: Försiktighetsåtgärder

Tappa den inte: Funktionen kan försämras om produkten utsätts för kraftiga stötar eller vibrationer.
Håll den torr: Produkten är inte vattentät, och funktionen kan försämras om den sänks ned i vatten eller utsätts för hög luftfuktighet. Om de inre mekanismerna rostar kan det ge ohjälpliga skador.
Undvik plötsliga temperaturförändringar: Plötsliga temperaturförändringar, som till exempel uppstår när du går in i eller ut från en uppvärmd byggnad en kall dag, kan orsaka kondensation inuti enheten. För att förebygga kondensation, placera enheten i en skyddspåse eller plastpåse innan den utsätts för plötsliga temperaturförändringar.
Håll borta från starka magnetfält: Använd eller förvara inte enheten i närheten av utrustning som alstrar kraftig elektromagnetisk strålning eller magnetiska fält. Kraftiga statiska laddningar eller de magnetfält som
n
alstras av utrustning som radiosändare kan störa displayen, skada data lagrad på minneskortet eller påverka produktens inre kretsar.
Täck över objektivfästet: Var noga med att fästa kamerahuslocket om kameran är utan objektiv.
Rör inte dammskyddet: Dammskyddet som täcker bildsensorn skadas lätt. Du får under inga omständigheter utsätta skyddet för tryck eller vidröra det med rengöringsredskap. Sådan behandling kan göra att skyddet repas eller skadas på annat sätt.
86
Stäng av produkten innan strömkällan kopplas i eller ur: Koppla inte ur
produkten och ta inte ur batteriet medan produkten är på eller medan bilder sparas eller raderas. Om du stänger av strömmen avsiktligt under dessa omständigheter kan det leda till dataförluster eller skador på produktens minne eller interna kretsar. För att förhindra oavsiktliga strömavbrott, undvik att flytta produkten från en plats till en annan medan nätadaptern är ansluten.
Rengöring: När du rengör kamerahuset, använd en blåspensel för att försiktigt avlägsna damm och ludd, torka sedan försiktigt med en mjuk och torr duk. Om du har använt kameran på stranden eller vid kusten, torka bort sand och salt med en duk som är lätt fuktad med rent vatten och torka därefter kameran grundligt.
Objektiv skadas lätt. Damm och smuts avlägsnas varsamt med en blåspensel. När du använder tryckluftsspray, håll burken lodrätt för att förhindra utsöndring av vätska. För att ta bort fingeravtryck och andra fläckar, fukta en mjuk duk med en liten mängd objektivrengöring och torka försiktigt av objektivet.
Förvaring: Förhindra uppkomsten av mögel genom att förvara kameran på en torr, välventilerad plats. Om en nätadapter används, koppla bort den på grund av brandrisken. Om produkten inte ska användas under en längre tid, ta ur batteriet för att förhindra läckage och förvara kameran i en plastpåse tillsammans med torkmedel. Förvara däremot inte kamerafodralet i en plastpåse eftersom det kan förstöra materialet. Notera att torkmedlets förmåga att absorbera fukt gradvis försämras och att det därför bör bytas ut regelbundet.
För att förhindra uppkomst av mögel, ta fram kameran ur förvaringen minst en gång i månaden. Sätt på kameran och utlös slutaren några gånger innan du lägger undan den.
Förvara batteriet på en sval och torr plats. Sätt tillbaka polskyddet innan batteriet läggs undan.
Noteringar om monitorn: Monitorn är tillverkad med extremt hög precision; minst 99,99 % av pixlarna fungerar korrekt, och mindre än 0,01 % saknas eller är defekta. Så även om dessa displayer kan innehålla pixlar som alltid är tända (vita, röda, blåa eller gröna) eller alltid avstängda (svarta), så är detta inget fel, och det har ingen effekt på bilder som tas med enheten.
Det kan vara svårt att se bilder på monitorn i starkt ljus.
Utsätt inte displayen för tryck eftersom det kan leda till skador eller fel. Damm och smuts på displayen kan avlägsnas med en blåspensel. Ta bort fläckar genom att torka ytan försiktigt med en mjuk duk eller ett sämskskinn. Var försiktig om monitorn går sönder, så att du inte skadar dig på det krossade glaset och undvik att de flytande kristallerna från displayen kommer i kontakt med huden, ögonen eller munnen.
Lämna inte objektivet riktat mot solen: Lämna inte objektivet riktat mot solen eller någon annan stark ljuskälla under en längre tid. Intensivt ljus kan göra att bildsensorn försämras eller ger en vit oskärpeeffekt i fotografierna.
Moaréeffekt: Moaréeffekt är ett störande mönster som skapas genom interaktion mellan en bild med regelbundet, återkommande rutnät som till exempel vävmönstret i tyger eller fönster i en byggnad, och bildsensorns rutnät på kameran. I vissa fall kan det uppkomma i form av ränder. Om moaréeffekter uppstår i dina bilder, pröva att ändra avståndet till motivet, zooma in och ut, eller ändra vinkeln mellan motivet och kameran.
Ränder: Brus i form av ränder kan i enstaka fall uppstå i bilder med extremt ljusa motiv eller med motiv tagna i motljus.
n
87
Batterier: Batterier kan läcka eller explodera om de hanteras ovarsamt. Observera följande försiktighetsåtgärder när du hanterar batterier:
Använd endast batterier som är godkända för användning i denna utrustning.
Utsätt inte batteriet för hög värme eller öppen eld.
Håll batteripolerna rena.
Stäng av produkten innan du byter
batteri.
Ta ur batteriet ur kameran eller laddaren när det inte används och sätt tillbaka polskyddet. Dessa enheter drar en liten mängd ström även när de är avstängda och kan ladda ur batteriet tills det inte längre fungerar. Om batteriet inte ska användas på ett tag, sätt i det i kameran och töm det helt innan det tas ur och förvaras på en plats där temperaturen är mellan 15 °C och 25 °C (undvik varma eller extremt kalla platser). Upprepa detta minst en gång var sjätte månad.
Om kameran slås på och av
n
upprepade gånger när batteriet är urladdat så förkortas batteriets livslängd. Batterier som laddats ur helt måste laddas före användning.
Den interna temperaturen i batteriet kan öka medan det används. Om du försöker ladda batteriet medan den interna temperaturen är förhöjd kan batteriets prestanda försämras, och batteriet kanske inte laddas eller laddas bara delvis. Vänta tills batteriet har svalnat innan du laddar det.
Om du fortsätter att ladda ett batteri som redan är fulladdat kan dess prestanda försämras.
En märkbar minskn ing av tiden som ett fulladdat batteri behåller sin laddning när det används i rumstemperatur tyder på att det behöver bytas ut. Köp ett nytt EN-EL20-batteri.
Ladda batteriet före användning. När fotografier tas vid betydelsefulla tillfällen, ha ett extra, fulladdat EN-EL20-batteri till hands . Beroende på var du befinner dig kan det vara svårt att få tag på extrabatterier med kort varsel. Observera att vid kallt väder brukar batteriers kapacitet minska. Se till att batteriet är fulladdat innan du fotograferar utomhus i kallt väder. Förvara ett extrabatteri på en varm plats och byt ut batteriet vid behov. När ett kallt batteri värms upp kan en del av laddningen återställas.
Förbrukade batterier är en värdefull resurs; återvinn i enlighet med lokala bestämmelser.
88
Använd inte batteriet vid omgivande temperaturer som är lägre än 0°C eller högre än 40 °C; om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan batteriet skadas eller dess prestanda försämras. Kapaciteten kan försämras och laddningstider na öka vid batteritemperaturer från 0°C till 10 °C, och från 45°C till 60 °C; batteriet laddas inte om dess temperatur är under 0°C eller över 60°C.
Batteriladdaren: Ladda batteriet vid omgivande temperatur på mellan 5°C och 35°C. Om lampan CHARGE (LADDA) blinkar snabbt under laddning, sluta då omedelbart att använda den och ta med batteriet och laddaren till din återförsäljare eller en Nikon-auktoriserad servicerepresentant.
Flytta inte laddaren eller rör vid batteriet när laddning pågår. Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det i vissa sällsynta fall leda ti ll att laddaren visar att laddningen är slutförd när batteriet endast är delvis laddat. Ta ur batteriet och sätt i det igen för att börja ladda på nytt.
Service av kameran och tillbehören
D
Kameran är en precisionsenhet och kräver regelbunden service. Nikon rekommenderar genomgång av kameran av återförsäljaren eller en Nikon­auktoriserad servicerepresentant en gång om året eller vartannat år och service vart tredje till femte år (mot avgift). Regelbunden genomgång och service rekommenderas särskilt vid yrkesmässig användning av kameran. Alla tillbehör som används regelbundet tillsammans med kameran, t.ex. objektiv, ska inkluderas när kameran inspekteras eller får service.
Använd laddaren endast med kompatibla batterier. Koppla från när den inte används.
Minneskort:
Kameran lagrar bilder på SD-, SDHC­och SDXC-minneskort (säljs separat).
Ta inte ur minneskort från kameran, slå inte av kameran och ta inte bort eller koppla ur strömkällan under formatering eller medan data skrivs, tas bort eller kopieras till en dator. Om dessa försiktighetsåtgärder inte följs kan det leda till förlust av data eller skada på kameran eller kortet.
Vidrör inte kortens kontaktyta med fingrarna eller med metallföremål.
Kortet får inte böjas, tappas eller utsättas för slag.
Använd inte våld mot kortets hölje. Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det leda till skador på kortet.
Utsätt det inte för vatten, stark värme, hög luftfuktighet eller direkt solljus.
Formatera inte minneskort i en dator.
n
89

Felsökning

Om kameran inte fungerar som den ska, gå igenom denna lista över vanliga problem innan du tar kontakt med en återförsäljare eller Nikon-representant.

Batteri/display

Kameran är på men svarar inte: Vänta tills inspelning eller annan bearbetning avslutas. Om probl emet kvarstår, stäng av kameran. Om kameran fortfarande inte svarar, ta bort och byt ut batteriet, eller koppla ur och återanslut nätadaptern. Observera att detta raderar alla data som ännu inte sparats. Data som redan sparats på minneskortet påverkas inte. Displayen är avstängd:
Kameran är avstängd (0 25) eller batteriet är urladdat (0 17).
Displayen har stängts av automatiskt för att spara ström. Displayen kan
aktiveras igen genom att använda avtryckaren.
Kameran är ansluten till en dator (0 80) eller tv. Kameran stängs av utan förvarning:
Batterinivån är låg (0 17).
Displayen har stängts av automatiskt för att spara ström (0 30). Displayen
kan aktiveras igen genom att använda avtryckaren.
Kamerans interna temperatur är hög (0 12, 94). Vänta med att slå på kameran igen tills den har svalnat.
Indikatorerna visas inte: Använd alternativen Visningsinställningar > Vid fotografering och Visningsinställningar > Vid uppspelning i
inställningsmenyn för att välja vilken information som visas (0 77).
n
90

Fotografering (alla lägen)

Det tar lång tid att slå på kameran: Radera filer eller formatera minneskortet. Slutaren är inaktiverad:
Batteriet är urladdat (0 17).
Minneskortet är låst eller fullt.
Blixten laddas (0 70).
Kameran är inte i fokus (0 29).
Du håller på att spela in en slowmotion-film (0 60).
Endast en bild tas varje gång avtryckaren trycks in i serietagningsläge: 5 fps är valt för Serietagning/självutl. och den inbyggda blixten är uppfälld.
Fläckar är synliga på fotografierna: Rengör de främre och bakre objektivelementen eller dammskyddet (0 85). Flimmer eller streck visas i filmer eller i displayen: Välj en inställning för Flimmerreducering som stämmer överens med den lokala strömförsörjningen (0 77). Ingen blixt: Se sida 73. Blixten avfyras inte (0 71); i lägena P, S, A och M avfyras inte blixten när den är nedfälld. Menyalternativ är inte tillgängliga: Vissa alternativ är endast tillgängliga i vissa fotograferings- eller exponeringslägen eller när en trådlös mobiladapter är monterad (0 83).

Filmer

Det går inte att spela in filmer: Filminspelningsknappen kan inte användas för att spela in filmer i fånga bästa ögonblicket-läge eller Rörligt foto-läge (0 49, 54). Inget ljud spelas in med filmer:
Mikrofonen avstängd är valt för Alternativ för filmljud > Mikrofon
(0 77).
Liveljud spelas inte in med slowmotion-filmer (0 61) eller Rörliga foton (0 52).
n
91

Vid uppspelning

“Stående” bilder (porträttorientering) visas “liggande” (landskapsorientering):
Välj för Rotera stående bilder (0 74).
Bilderna togs med Automatisk bildrotering avstängt (0 77).
Kameran riktades uppåt eller nedåt när fotot togs.
Fotot visas med visning av tagen bild.
Inget filmljud hörs:
Vrid multiväljaren medurs för att höja volymen (0 64). Om kameran är ansluten till en tv, använd tv:ns kontroller för att justera volymen.
Liveljud spelas inte in med slowmotion-filmer (0 61) eller Rörliga foton (0 54).
Det går inte att radera bilder:
Ta bort skyddet från filerna innan du raderar (0 74).
Minneskortet är låst.

Övrigt

Inspelningsdatumet är inte korrekt: Ställ in kameraklockan. Menyalternativ är inte tillgängliga: Vissa alternativ är endast tillgängliga vid vissa
inställningar eller när ett minneskort är isatt.
n
92

Felmeddelanden

I detta avsnitt beskrivs felmeddelandena som visas i displayen.
Meddelande Lösning
(Slutartids- eller bländardisplayen blinkar)
Håll knappen på zoomringen intryckt och rotera zoomringen för att fälla ut objektivet. Kontrollera objektivet. Det går endast att ta bilder när ett objektiv är monterat på kameran. Ett startfel har inträffat. Stäng av och slå på kameran igen. Klockan har återställts. Ställ kameraklockan.
Inget minneskort.
Minneskortet är inte formaterat. Vill du formatera minneskortet? Minneskortet är låst (skrivskyddat).
Minneskortet är fullt.
Om motivet är för ljust, sänk ISO-känsligheten eller välj en kortare slutartid eller mindre bländare (högre f-nummer). Om motivet är för mörkt, höj ISO­känsligheten, använd blixten, eller välj en längre slutartid eller större bländare (lägre f-nummer). Ett objektiv med en knapp för objektivindrag monteras med objektivet indraget. Tryck på knappen för objektivindrag och rotera zoomringen för att fälla ut objektivet.
Montera ett objektiv.
Stäng av kameran, ta ur batteriet och sätt i det igen, slå sedan på kameran igen.
Stäng av kameran och kontrollera att kortet är korrekt isatt. Välj Ja för att formatera minneskortet, eller stäng av kameran och sätt i ett annat minneskort. Stäng av kameran och skjut skrivskyddsspärren till “skriv”-läge.
Du kanske kan ta ytterligare bilder om du minskar bildkvaliteten eller storleken.
Radera oönskade bilder.
Sätt i ett annat minneskort.
n
93
Meddelande Lösning
Det här minneskortet kan inte användas. Kortet kan vara skadat. Prova ett annat kort.
Det går inte att skapa fler mappar på minneskortet.
Filminspeln.knappen kan inte användas i det här läget.
Det går inte att spara några fotografier i det här läget.
Temperaturen i kameran är för hög. Kameran kommer att stängas av. Minneskortet innehåller inga bilder.
Det går inte att visa den här filen.
n
Använd ett godkänt kort.
Formatera kortet. Om problemet kvarstår
kan kortet vara skadat. Kontakta en Nikon­auktoriserad servicerepresentant.
Sätt i ett nytt minneskort. Om den aktuella mappen har nummer 999 och innehåller 999 fotografier eller ett fotografi med nummer 9999, inaktiveras avtryckaren och det går inte att ta fler fotografier. Välj Ja för
filnumreringen
aktuella minneskortet eller sätt in ett nytt minneskort. Filminspelningsknappen kan inte användas i läget Fånga bästa ögonblicket eller Rörligt fotoläge. Avtryckaren kan inte användas för att ta fotografier medan en slowmotion-film spelas in.
Vänta tills kameran har svalnat.
För att visa bilder, sätt i ett minneskort som innehåller bilder. Filen har skapats eller ändrats på en dator eller en kamera av ett annat märke eller också är filen förstörd.
och formatera sedan det
Återställ
94

Specifikationer

Nikon 1 S1 Digitalkamera

Typ
Typ Digitalkamera med stöd för utbytbara objektiv Objektivfäste Nikon 1-fattning Effektiv bildvinkel Ungefär 2,7× objektivets brännvidd (motsvarande
Effektiva pixlar Bildsensor
Bildsensor 13,2 mm × 8,8 mm CMOS-sensor (Nikon CX-format)
Förvaring
Bildstorlek (pixlar) Stillbilder (bildförhållande 3 : 2)
Filformat NEF (RAW): 12-bitars, komprimerad
Picture Control-system Standard, neutral, intensiv, monokrom, porträtt,
Media SD (Secure Digital)-, SDHC- och SDXC-minneskort Filsystem DCF (Design Rule for Camera File System) 2.0, DPOF (Digital
35 mm-format) 10,1 miljoner
3872 × 2592 2896 × 1944
1936 × 1296
Stillbilder (bildförhållande 16 : 9)
3840 × 2160 (Rörligt fotoläge eller 1080/60i, 1080/ 30p valt i avancerat filmläge)
1280 × 720 (720/60p, 720/30p valt i avancerat filmläge)
JP EG: JPEG-Baseline-kompatibelt med hög (ca 1 : 4), normal (ca 1 : 8) eller låg (ca 1 : 16) komprimering
landskap; vald Picture Control kan ändras; lagring för anpassade Picture Controls
Print Order Format), Exif (Exchangeable Image File Format for Digital Still Cameras) 2.3, PictBridge
n
95
Fotograferingslägen
C auto; w kreativ, med följande alternativ: P, S, A, M, j nattlandskap, o nattporträtt, m motljus,
q mjukt filter, r miniatyreffekt och s selektiv färg;
u fånga bästa ögonblicket (t slowmotionvisning och y smart fotoväljare), v avancerat filmläge (HD— endast P, S, A, M—och y slowmotion), z Rörligt foto
Slutare
Typ Elektronisk slutare Hastighet
1
/
16 000– 30 sek. i steg om
1
/
3 EV; Bulb
Notera: Bulb avslutas automatiskt efter ungefär 2 minuter
Blixtsynkhastighet Synkroniserar med slutaren vid X=
längre
Utlösning
Läge En bild, serietagning
Självutlösare
Bildmatningshastighet Ungefär 5, 15, 30 eller 60 bps Självutlösare 2 sek., 5 sek., 10 sek.
Exponering
Ljusmätning TTL-mätning med bildsensor Mätmetod Matris
Centrumvägd: Mäter en 4,5 mm cirkel i mitten av
bilden
Spot: Mäter en cirkel på 2 mm centrerad på det
valda fokusområdet
Läge P programautomatik med flexibelt program;
n
Exponeringskompensation –3 –+3 EV i steg om
S slutartidsstyrd automatik; A bländarstyrd automatik; M manuell; h automatisk motivtyp
1
/
3 EV
Exponeringslås Ljusstyrkan låst på uppmätt värde när avtryckaren
trycks in halvvägs.
ISO-känslighet (rekommenderat exponeringsindex)
ISO 100– 6400 i steg om 1 EV; automatisk ISO­känslighetskontroll (ISO 100–6400, 100–3200, 100–800) tillgänglig (styrs av användaren i lägena P, S, A och M)
Aktiv D-Lighting På, av
1
/
60 sek. eller
96
Fokus
Autofokus Hybrid-AF (fassökande/kontrastdetekterande AF);
Objektivservo Autofokus (AF) : Enkel AF (AF-S); kontinuerlig
AF-områdesläge Enpunkts-AF, automatiskt AF-område,
Fokusområde Enpunkts-AF: 135 fokusområden; de 73 områdena i
Fokuslås Fokus kan låsas genom att trycka in avtryckaren
Ansiktsprioritet På, av
Blixt
Inbyggd blixt Auto, Mjukt filter, Miniatyreffekt, Selektiv färg (kreativt
Ledtal (GN) Ungefär 5 (m, ISO 100, 20 °C) Kontroll i-TTL-blixtstyrning med bildsensor Läge Auto, auto + röda ögon-reducering,
Blixtkompensation –3–+1 EV i steg om Blixt klar-indikator Lyser när den inbyggda blixtenheten är fulladdad
Vitbalans
AF-hjälplampa
AF (AF-C); automatiskt AF-S/AF-C-val (AF-A); aktiv AF (AF-F)
Manuell fokus ering (MF)
motivföljande AF
mitten stödjer fassökande autofokus
Automatiskt AF-område: 41 fokusområden
halvvägs (enkel AF)
läge): Blixten fälls upp automatiskt och avfyras vid behov
Nattporträtt, Motljus (kreativt läge): Blixten fälls upp automatiskt och avfyras med varje bild
P Programautomatik, S Slutartidsstyrd automatik, A Bländarstyrd automatik, M Manuell (kreativt läge):
Manuell uppfällning
upplättningsblixt, upplättningsblixt + långsam synk, röda ögon-reducering, röda ögon-reducering + långsam synk, synk på bakre ridå, bakre ridå + långsam synk, av
Auto, glödlampa, lysrör, direkt solljus, blixt, molnigt, skugga, under vatten, manuellt förinställt värde, alla utom manuellt förinställt värde med finjustering
1
/
3 EV
n
97
Film
Ljusmätning TTL-mätning med bildsensor Mätmetod Matris
Bildstorlek (pixlar)/ inspelningshastighet
Filformat MOV Videokomprimering H.264/MPEG-4 Advanced Video Coding Ljudinspelningsformat AAC Ljudinspelningsenhet Inbyggd stereomikrofon; justerbar känslighet
* Sensorutmatningen är ca 60 bps.
Monitor
Bildvisning
n
Gränssnitt
USB Höghastighets USB HDMI-utgång HDMI-minikontakt av typ C
Centrumvägd: Mäter en 4,5 mm cirkel i mitten av
bilden
Spot: Mäter en cirkel på 2 mm centrerad på det
valda fokusområdet
HD-filmer (bildförhållande 16 : 9)
1920 × 1080/60i (59,94 fält/sek. *)
1920 × 1080/30p (29,97 bps)
1280 × 720/60p (59,94 bps)
1280 × 720/30p (29,97 bps)
Slowmotion-filmer (bildförhållande 8 : 3)
640 × 240/400 bps (spelas upp med 30p/29,97 bps)
320 × 120/1200 bps (spelas upp med 30p/29,97 bps)
Rörligt foto (bildförhållande 16 : 9)
1280 × 720/60p (59,94 bps) (spelas upp med 24p/23,976 bps)
7,5 cm (3 tum), ca 460 000-punkters TFT LCD med justering av ljusstyrka
Helskärms- och miniatyrbildsvisning (4, 9 eller 72 bilder eller kalender) med visningszoom, filmuppspelning, bildspel, histogramvisning, automatisk bildrotering och betygsättningsalternativ
98
Loading...