Warunki gwarancji - Gwarancja na usługi serwisowe firmy
Nikon świadczone w Europie ......................................................... 108
2
Jak maksymalnie wykorzystać możliwości aparatu
Rób zdjęciaspustem migawki.
Naciskając spust migawki, można
robić zdjęcia w dowolnym trybie.
Więcej informacji można znaleźć na
stronie 19.
Spust migawki
Nagrywaj filmyprzyciskiem nagrywania filmu.
Filmy można nagrywać, naciskając
przycisk nagrywania filmu
w trybach: automatycznym (0 35),
kreatywnym (0 45)
i zaawansowanego filmowania
(0 56).
Przycisk nagrywania filmu
3
Dziękujemy za zakup aparatu cyfrowego firmy Nikon. Wyczerpujące
informacje na temat korzystania z tego aparatu cyfrowego znajdują się
w Dokumentacji aparatu (0 5). Aby w maksymalnym stopniu
wykorzystać możliwości aparatu, należy dokładnie przeczytać niniejszą
Instrukcję obsługi i przechowywać ją w miejscu dostępnym dla
wszystkich osób korzystających z produktu.
Ustawienia aparatu
Omówienia w tej instrukcji opierają się na założeniu, że używane są ustawienia
domyślne.
Symbole stosowane w niniejszej instrukcji
Aby ułatwić znalezienie potrzebnych informacji, zastosowano następujące
symbole i oznaczenia:
Ta ikona oznacza przestrogi, czyli informacje, które należy przeczytać
przed rozpoczęciem użytkowania, aby zapobiec uszkodzeniu aparatu.
D
Ta ikona oznacza uwagi, czyli informacje, które należy przeczytać przed
rozpoczęciem użytkowania aparatu.
A
Ta ikona oznacza odniesienia do innych stron tej instrukcji.
0
Obiektyw zwykle stosowany w niniejszej instrukcji w celach ilustracyjnych to
1 NIKKOR VR 10–30 mm f/3,5–5,6.
A Zasady bezpieczeństwa
Przed rozpoczęciem użytkowania aparatu przeczytaj instrukcje dotyczące
bezpieczeństwa z rozdziału „Zasady bezpieczeństwa” (0 6–8) oraz „Zasady
pielęgnacji aparatu i akumulatora: przestrogi” (0 86).
4
Dokumentacja aparatu
Aby uzyskać więcej informacji na temat korzystania z tego aparatu firmy
Nikon, pobierz kopię Dokumentacji aparatu w formie pliku pdf ze strony
internetowej podanej poniżej. Dokumentację aparatu można wyświetlić
przy pomocy programu Adobe Reader lub Adobe Acrobat Reader
w wersji 5.0 lub nowszej.
1 Uruchom przeglądarkę internetową w komputerze i otwórz
2 Wybierz język i pobierz Dokumentację aparatu.
3 Kliknij dwukrotnie pobrany plik.
5
Zasady bezpieczeństwa
Aby zapobiec wszelkim uszkodzeniom tego produktu Nikon i obrażeniom ciała, przed
rozpoczęciem korzystania z produktu należy w całości przeczytać poniższe uwagi
dotyczące bezpieczeństwa. Uwagi te powinny znajdować się w miejscu dostępnym dla
wszystkich użytkowników produktu.
Możliwe skutki nieprzestrzegania zaleceń wymienionych w tej części instrukcji są
oznaczone poniższym symbolem:
Tą ikoną oznaczone są ostrzeżenia. Aby zapobiec możliwym ob rażeniom, należy
przeczytać wszystkie ostrzeżenia przed przystąpieniem do korzystania z tego
A
produktu firmy Nikon.
❚❚ OSTRZEŻENIA
Uważaj, aby słońce znajdowało się poza obszarem
A
kadru. W przypadku fotografowania
obiektów pod światło należy zadbać, aby
słońce znajdowało się z dala od obszaru
kadru. Światło słoneczne zogniskowane
wewnątrz aparatu, gdy słońce znajduje s ię
w kadrze lub w pobliżu jego obszaru, może
spowodować pożar.
W razie jakiegokolwiek nieprawidłowego
A
funkcjonowania natychmiast wyłącz aparat.
Gdyby z aparatu lub zasilacza sieciowego
(dostępnego osobno) zaczął wydobywać
się dym lub dziwny zapach, należy
natychmiast wyjąć wtyczkę zasilacza
sieciowego z gniazda, a akumulator
z aparatu, uważając, aby się nie poparzyć.
Dalsze użytkowanie aparatu może
prowadzić do obrażeń ciała. Po wyjęciu
akumulatora proszę zanieść aparat do
autoryzowanego serwisu firmy Nikon
w celu przeprowadzenia kontroli sprzętu.
Nie używaj urządzenia w obecności gazów
A
łatwopalnych. Nie należy używać urządze ń
elektronicznych w pobliżu łatwopalnego
gazu, ponieważ istnieje wówczas
niebezpieczeństwo wybuchu lub pożaru.
Nie demontuj produktu. Dotknięcie
A
wewnętrznych części aparatu może
spowodować obrażenia ciała. W przypadku
usterki aparat może naprawiać jedynie
odpowiednio wykwalifikowany technik.
Gdyby korpus aparatu został uszkodzony
odsłaniając wnętrze aparatu w wyniku
upadku lub z innej przyczyny, należy
odłączyć zasilacz sieciowy i (lub) wyjąć
akumulator, a następnie dostarczyć aparat
do autoryzowanego serwisu firmy Nikon.
Przechowuj w miejscu niedostępnym dla dzieci.
A
Nieprzestrzeganie tego zalecenia może
spowodować obrażenia ciała. Poza tym,
należy pamiętać, że małe części mogą
zostać połknięte. Jeśli dziecko połknie
jakikolwiek element urządzenia, należy
natychmiast uzyskać pomoc lekarską.
Nigdy nie zakładaj paska aparatu na szyję
A
dziecka. Pasek na szyję owinięty wokół szyi
dziecka może być przyczyną uduszenia.
6
Nie dotykaj przez długi okres aparatu,
A
akumulatora, ani ładowarki, kiedy te urządzenia
są włączone lub użytkowane. Części urządzenia
nagrzewają się i są gorące. Pozostawienie
urządzenia w bezpośredniej styczności ze
skórą przez długi okres może spowodować
słabe oparzenia.
Nie kieruj lampy błyskowej na osob y kierujące
A
pojazdami mechanicznymi. Nieprzestrzeganie
tego zalecenia może spowodować
wypadek.
Zachowaj ostrożność podczas użytkowania lampy
A
błyskowej.
• Używanie aparatu z lampą błyskową
w bliskiej odległości od skóry lub innych
obiektów może spowodować oparzenia.
• Błysk lampy błyskowej wyzwolony
w niewielkiej odległości od oczu
fotografowanej osoby może
spowodować chwilowe zaburzenia
widzenia. Szczególną ostrożność należy
zachować podczas fotografowania
niemowląt; lampa błyskowa nie może się
wtedy znajdować w odległości mniejszej
niż 1 m od dziecka.
Unikać styczności z ciekłym kryształem. W razie
A
stłuczenia wyświetlacza należy zachować
szczególną ostrożność, aby nie dopuścić do
zranienia się kawałkami potłuczonego
szkła, styczności ciekłego kryształu
z wyświetlacza ze skórą oraz przedostania
się go do oczu lub ust.
Przestrzegaj odpowiednich środków ostrożności
A
przy obchodzeniu się z akumulatorami. Przy
niewłaściwym użytkowaniu a kumulatorów
istnieje niebezpieczeństwo wycieku
elektrolitu lub ich wybuchu. W celu
właściwego użytkowania akumulatorów
należy stosować się do następujących
zaleceń:
• Należy używać tylko akumulatorów
zatwierdzonych do użytku w tym
urządzeniu.
• Nie należy zwierać ani rozmontowywać
akumulatora.
• Przed wyjęciem akumulatora należy
wyłączyć aparat. Jeśli używany jest
zasilacz sieciowy, należy odłączyć go od
gniazdka.
• Nale ży uważać, aby akumulatora nie
włożyć odwrotnie lub złą stroną.
• Nie nale ży wystawiać akumulatora na
działanie płomieni ani nadmiernej
temperatury.
• Nie należy zanurzać akumulatorów
w wodzie ani wystawiać ich na działanie
wody.
• Na cz as transportu akumulatora, załóż na
niego pokrywkę styków. Nie należy
transportować ani przechowywać
akumulatora wraz z przedmiotami
z metalu, takimi jak naszyjniki czy spinki
do włosów.
• Całkowicie rozładowane akumulatory są
narażone na wyciek elektrolitu. Aby
uniknąć uszkodzenia aparatu, należy
wyjąć z niego rozładowany akumulator.
• Gdy akumulator nie jest używany, należy
umieścić na nim pokrywkę styków
i przechowywać go w chłodnym i suchym
miejscu.
• Bezpośrednio po korzystaniu z aparatu
lub po długim okresie pracy, akumulator
może być rozgrzany. Przed wyjęciem
akumulatora poczekaj, aż ostygnie.
• W razie zauważenia w akumulatorze
jakichkolwiek zmian, takich jak
odbarwienie lub odkształcenie, należy
niezwłocznie zakończyć jego używanie.
7
Przestrzegaj odpowiednich środków ostrożności
A
przy obchodzeniu się z ładowarką.
• Chroń przed wodą i wilgocią.
Nieprzestrzeganie tego zalecenia mo że
doprowadzić do pożaru lub porażenia
prądem elektrycznym.
• Nie należy zwierać styków ładowarki.
Nieprzestrzeganie tego zalecenia mo że
doprowadzi do przegrzania i uszkodzeni a
ładowarki.
• Kurz znajdujący się na częściach
metalowych lub w ich pobliżu należy
usuwać suchą szmatką. Dalsze
użytkowanie może spowodować pożar.
• Nie wolno przebywać w pobliżu
ładowarki podczas burz z wyładowaniami
elektrycznymi.Nieprzestrzeganie tego
zalecenia może doprowadzić do
porażenia prądem elektrycznym.
• Nie wolno dotykać wtyczki ani ładowarki
mokrymi dłońmi. Nieprzestrzeganie tego
zalecenia może doprowadzić do
porażenia prądem elektrycznym.
• Nie używać z konwerterami podróżnymi
i przejściówkami przeznaczonymi do
zamieniania typu napięcia ani
z przemiennikami prądu stałego na prąd
zmienny. Niezastosowanie się do tego
zalecenia może spowodować
uszkodzenie lub przegrzanie produktu,
anawet pożar.
Używaj odpowiednich przewodów. Podczas
A
podłączania przewodów do gniazd
wejściowych i wyjściowych należy używać
wyłącznie przewodów dostarczonych lub
sprzedawanych przez firmę Nikon
przeznaczonych do tego celu, aby
zachować zgodność z przepisami
dotyczącymi produktu.
Płyty CD: płyty CD z oprogramowaniem lub
A
dokumentacją nie powinny być
odtwarzane w odtwarzaczach płyt audio
CD. Może to doprowadzić do utraty słuchu
lub uszkodzen ia odtwarzacza.
8
Uwagi
• Żadna część instrukcji dołączonych do
tego urządzenia nie może być powielana,
przesyłana, przekształcana,
przechowywana w systemie służącym do
pozyskiwania informacji ani tłumaczona
na jakikolwiek język niezależnie od formy
i sposobu bez uprzedniej pisemnej zgody
firmy Nikon.
• Firma Nikon zastrzega sobie prawo do
zmiany danych technicznych sprzętu
i oprogramowania opisanego
w instrukcjach w dowolnym momencie
i bez wcześniejszego powiadomienia.
•
Firma Nikon nie ponosi odpowiedzialności
za ewentualne szkody spowodowane
użytkowaniem aparatu.
• Dołożono wszelkich starań, aby
informacje zawarte w instrukcji były ścisłe
i pełne, jednak w przypadku zauważenia
jakichkolwiek błędów lub pominięć
będziemy wdzięczni za poinformowanie
o nich lokalnego przedstawiciela firmy
Nikon (adres podany osobno).
9
Uwagi dla klientów w Europie
OSTRZEŻENIE: ISTNIEJE RYZYKO EKSPLOZJI, JEŚLI AKUMULATOR ZASTĄPI SIĘ
NIEWŁAŚCIWYM TYPEM. ZUŻYTY AKUMULATOR NALEŻY ZUTYLIZOWAĆ ZGODNIE
ZINSTRUKCJĄ.
Ten symbol wskazuje, że
urządzenia elektryczne
i elektroniczne podlegają
selektywnej zbiórce
odpadów.
Poniższe informacje dotyczą
tylko użytkowników
wkrajach UE:
• Ten produkt należy oddawać do utylizacji
osobno w odpowiednich punktach
zbiórki odpadów. Nie należy go wyrzucać
razem z odpadami z gospodarstw
domowych.
• Selektywna zbiórka odpadów i recykling
pomagają oszczędzać zasoby naturalne
i zapobiegać negatywnym
konsekwencjom dla ludzkiego zdrowia
i środowiska naturalnego, które mogłyby
być spowodowane nieodpowiednim
usuwaniem odpadów.
• Więcej informacji można uzyskać
u sprzedawcy lub w wydziale
miejscowych władz zajmującym się
utylizacją odpadów.
Ten symbol umieszczony na
akumulatorze wskazuje, że
akumulator jest objęty
oddzielnym systemem zbiórki
odpadów.
Poniższe informacje dotyczą tylko
użytkowników w krajach UE:
• Wszelkie akumulatory, niezależnie od
tego, czy są oznaczone tym symbolem,
czy też nie, należy oddawać do utylizacji
osobno w odpowiednich punktach
zbiórki odpadów. Nie należy ich wyrzucać
razem z odpadami z gospodarstw
domowych.
• Więcej informacji można uzyskać
u sprzedawcy lub w wydziale
miejscowych władz zajmującym się
utylizacją odpadów.
10
Uwaga o zakazie kopiowania i reprodukcji
Samo posiadanie materiałów skopiowanych lub powielonych cyfrowo za pomocą
skanera, cyfrowego aparatu fotograficznego lub innego urządzenia może być zabroni one
i podlegać odpowiedzialności karnej.
• Dokumenty, których kopiowanie lub powielanie
jest zabronione i podlega odpowiedzialności
karnej
Nie wolno kopiować ani powielać
banknotów, monet, papierów
wartościowych, obligacji państwowych
ani samorządowych, nawet jeżeli
egzemplarze powstałe w wyniku
skopiowania lub reprodukcji zostaną
oznaczone jako „Przykład” lub „Wzór”.
Zabronione jest kopiowanie i reprodukcja
banknotów, monet i papierów
wartościowych znajdujących się w obiegu
w innym kraju.
Jeżeli nie uzyskano wcześniej pozwolenia
ze strony właściwych władz, zabronione
jest kopiowanie i reprodukcja
nieużywanych znaczków pocztowych
i kart pocztowych wyemitowanych przez
rząd.
Zabronione jest kopiowanie i reprodukcja
pieczęci i poświadczonych dokumentów
urzędowych.
Pozbywanie się urządzeń do przechowy wania danych
Należy pamiętać, że usuwanie obrazów lub formatowanie kart pamięci i innych urządzeń
do przechowywania danych nie powoduje całkowitego wymazania znajdujących się na
nich danych obrazu. W niektórych przypadkach z wyrzuconych nośników pamięci można
odzyskać usunięte pliki za pomocą dostępnego na rynku oprogramowania, co może
skutkować wykorzystaniem prywatnych zdjęć w złej wierze. Za zapewnienie prywatności
takich danych odpowiada użytkownik.
Przed wyrzuceniem nośnika danych lub przekazaniem go innej osobie należy usunąć
wszystkie dane przy użyciu komercyjnego oprogramowania do kasowania danych lub
sformatować pamięć nośnika, a następnie zapełnić ją ponownie obrazami
niezawierającymi treści osobistych (np. zdjęciami nieba). Należy zachować ostrożność,
aby uniknąć obrażeń podczas fizycznego niszczenia nośników danych.
• Ograniczenia dotyczące niektórych kopii
ireprodukcji
Władze wprowadziły ograniczenia
dotyczące kopiowania i reprodukcji
papierów wartościowych emitowanych
przez firmy prywatne (akcje, faktury,
czeki, bony towarowe itp.), biletów na
dojazdy oraz talonów i kuponów.
Wyjątkiem są sytuacje, gdy pewna
minimalna liczba kopii jest wymagana
w firmie do użytku służbowego.
Zabronione jest również kopiowanie
i powielanie paszportów wydanych przez
rząd, zezwoleń wydanych przez organy
publiczne i grupy prywatne, dowodów
osobistych, biletów i bonów
żywnościowych.
• Przestrzeganie praw autorskich
Zasady dotyczące kopiowania i reprodukcji
utworów chronionych prawem autorskim,
takich jak książki, utwory muzyczne,
obrazy, odbitki z drzeworytów, mapy,
rysunki, filmy i fotografie, określone są
w krajowych i międzynarodowych
przepisach o prawie autorskim. Urządzenia
nie należy używać do niele galnego
kopiowania utworów ani naruszania
przepisów o prawie autorskim w inny
sposób.
Aparat może się nagrzewać podczas użytkowania. Jest to normalne zjawisko i nie oznacza
usterki. Przy wysokiej temperaturze otoczenia, po długim okresie nieprzerwanego
użytkowania lub po zrobieniu kilku zdjęć szybko raz za razem, może wyświetlić się
ostrzeżenie dotyczące temperatury, po którym aparat wyłączy się automatycznie w celu
zminimalizowania ryzyka uszkodzenia obwodów wewnętrznych. Przed wznowieniem
użytkowania poczekaj, aż aparat ostygnie.
Używaj tylko markowych akcesoriów elektronicznych Nikon
Aparaty firmy Nikon zostały zaprojektowane według najwyższych standardów i zawierają
skomplikowane układy elektroniczne. Tylko markowe akcesoria elektroniczne firmy
Nikon (w tym ładowarki, akumulatory, zasilacze sieciowe i akcesoria do obiektywów)
przeznaczone do użytkowania z tym aparatem cyfrowym Nikon zostały skonstruowane
i przetestowane pod kątem spełnienia wszelkich wymagań technicznych oraz wymagań
w zakresie bezpieczeństwa tych układów elektronicznych.
Korzystanie z akcesoriów elektronicznych marek innych niż Nikon może
spowodować uszkodzenie aparatu i unieważnienie gwarancji Nikon.
Korzystanie z akumulatorów jonowo-litowych innych firm, bez znaku
holograficznego firmy Nikon (przedstawionego po prawej stronie),
może zakłócić normalną pracę aparatu lub spowodować przegrzanie,
zapłon, przebicie lub wyciek z akumulatora.
Aby uzyskać więcej informacji o markowych akcesoriach firmy Nikon, należy
skontaktować się z lokalnym przedstawicielem handlowym firmy Nikon.
12
Używaj tylko markowych akcesoriów firmy Nikon
D
Spełnienie wymagań dotyczących pracy i bezpieczeństwa zapewniają tylko
akcesoria marki Nikon, zaprojektowane i zatwierdzone przez firmę Nikon do pracy
z tym aparatem. U
USZKODZENIE APARATU I UNIEWAŻNIĆ GWARANCJĘ NIKON
Serwisowanie aparatu i akcesoriów
A
Aparat jest precyzyjnym urządzeniem, które wymaga regularnego serwisowania.
Firma Nikon zaleca, aby raz na rok lub dwa lata aparat oddać do kontroli
w punkcie sprzedaży lub w autoryzowanym serwisie firmy Nikon, a raz na trzy do
pięciu lat oddać do przeglądu technicznego (należy pamiętać, że usługi te są
płatne). Częste kontrole i przeglądy techniczne są zalecane szczególnie wówczas,
gdy aparat jest wykorzystywany w celach zawodowych. Do kontroli lub
przeglądu technicznego należy wraz z aparatem oddać wszelkie akcesoria
regularnie z nim używane, np. obiektywy.
Przed zrobieniem ważnych zdjęć
A
Przed przystąpieniem do fotografowania ważnych okazji (np. ślubów lub
własnych wypraw) należy zrobić zdjęcie próbne, aby mieć pewność, że aparat
działa normalnie. Firma Nikon nie ponosi odpowiedzialności za straty ani
utracone korzyści spowodowane niewłaściwym działaniem produktu.
Program kształcenia ustawicznego „Life-Long Learning”
A
Chcąc zapewnić klientom stałą pomoc techniczną i wiedzę na temat swoich
produktów, firma Nikon w ramach programu kształcenia ustawicznego–„LifeLong Learning” udostępnia najświeższe informacje pod następującymi adresami
internetowymi:
• Dla użytko wników w USA: http://www.nikonusa.com/
•
Dla użytkowników w Europie i Afryce: http://www.europe-nikon.com/support/
• Dla użytko wników w Azji, Oceanii i na Bliskim Wschodzie: http://www.nikon-asia.com/
W witrynach tych można znaleźć aktualne informacje o produktach, wskazówki,
odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania oraz ogólne informacje na temat
fotografowania cyfrowego i obróbki zdjęć. Dodatkowych informacji udziela
przedstawiciel firmy Nikon na danym obszarze. Dane kontaktowe można znaleźć
pod następującym adresem: http://imaging.nikon.com/
ŻYWANIE AKCESORIÓW FIRM INNYCH NIŻ NIKON MOŻE SPOWODOWAĆ
.
13
Wprowadzenie
s
Zawartość opakowania
Sprawdź, czy opakowanie zawiera następujące elementy zestawu:
s
Pokrywka bagnetu korpusu
BF-N1000
Aparat cyfrowy Nikon 1 S1
Akumulator
jonowo-litowy
EN-EL20
(z pokrywką styków)
Obiektyw
(dołączany, tylko gdy
zestaw zawierający
obiektyw został
zakupiony wraz
z aparatem; jest
wyposażony w przednią
i tylną pokrywkę
obiektywu)
Ładowarka MH-27
(adapter gniazdka ściennego
jest dołączany w krajach lub
regionach, gdzie to
wymagane, a jego kształt
zależy od kraju sprzedaży)
Pasek AN-N1000
Kabel USB UC-E19
Płyta CD zawierająca
programy ViewNX 2/
Short Movie Creator
Karty pamięci są sprzedawane oddzielnie.
14
Instrukcja obsługi
(niniejsza instrukcja)
Części aparatu
Warto poświęcić kilka chwil na zapoznanie się z elementami sterującymi
i wyświetlaczami aparatu. Tę sekcję warto zaznaczyć zakładką, aby móc
łatwo korzystać z zawartych w niej informacji podczas lektury kolejnych
części instrukcji.
Opcje trybu fotografowania oraz większość
opcji fotografowania, odtwarzania
i konfiguracji jest dostępnych w menu
s
aparatu. Naciśnij przycisk G, aby
wyświetlić okno dialogowe wyboru menu
przedstawione poniżej, następnie wyróżnij
ikonę żądanego menu przy pomocy
wybieraka wielofunkcyjnego, a na koniec
naciśnij J.
Menu odtwarzania (
Dostosuj ustawienia odtwarzania.
Menu trybu
fotografowania
0 19):
(
Wybierz tryb
fotografowania.
0 74):
Menu fotografowania (
Dostosuj ustawienia dla
fotografowania.
Przycisk G
0 75):
Menu filmowania (
Dostosuj opcje nagrywania filmów.
Menu przetwarzania zdjęć (
Dostosuj balans bieli, czułość ISO, ustawienia Picture Control i inne ustawienia
przetwarzania obrazu dla zdjęć i filmów.
0 76):Menu ustawień (077):
Dostosuj podstawowe ustawienia
aparatu.
0 76):
18
❚❚ W ybieranie trybu fotografowania
Aby wyświetlić menu trybów fotografowania,
naciśnij przycisk G, wyróżnij Tryb fotografow., a następnie naciśnij J. Wyróżnij
tryb fotografowania za pomocą wybieraka
wielofunkcyjnego i naciśnij J, aby wybrać
wyróżnioną opcję.
zTryb ruchomego zdjęcia (0 52): przy każdym wyzwoleniu migawki aparat rejestruje
zdjęcie oraz film trwający około 1,6 s. Po wyświetleniu uzyskanego w ten sposób
„ruchomego zdjęcia” w aparacie film będzie odtwarzany w zwolnionym tempie
przez około 4 s, a następnie wyświetlone zostanie zdjęcie.
s
uUchwycenie najlepszego momentu (
moment wyzwolenia migawki podczas odtwarzania
ujęcia w zwolnionym tempie (spowolnienie obrazu) lub
pozwól, aby aparat wybrał najlepsze zdjęcie w oparciu
o kompozycję i ruch (inteligentne wybieranie zdjęcia).
CTryb automatyczny (
wybierał ustawienia dla zdjęć i filmów.
wTryb kreatywny (
użyć efektów specjalnych, gdy chce się dopasować
ustawienia do scenerii albo kontrolować czas otwarcia
migawki i przysłonę.
vTryb zaawansowanego filmowania (
i przysłonę dla filmów HD lub nagrywaj filmy w zwolnionym tempie.
0 27): zezwalaj, aby aparat
0 36): do zdjęć, z którymi chce się
0 46): wybierz
0 56): wybierz czas otwarcia migawki
z
u
C
w
v
19
Opcje dla każdego trybu można wyświetlić, wyróżniając tryb i
naciskając 2. Naciśnij 4, aby powrócić do menu trybu fotografowania.
z Tryb ruchomego zdjęcia: wybierz temat (0 54).
• Piękno (1)• Relaks (3)
2)• Delikatność (4)
s
• Fale (
u Tryb uchwycenia najlepszego momentu: wybierz pomiędzy trybem
spowolnienia obrazu a trybem inteligentnego wybierania zdjęcia
(0 46).
• Spowolnienie obrazu (t)
• Inteligentne wybieranie zdjęcia (
y)
C Tryb automatyczny: rób zdjęcia z użyciem elementów sterujących
obrazem na żywo (0 31).
• Aktywna funkcja D-Lighting (Y)• Korekcja ruchu (6)
• Zmiękczanie tła (
5)• Korekcja jasności (E)
20
w Tryb kreatywny: wybierz program tematyczny (0 36).
• Automatyka programowa (P)• Portret nocny (o)
• Automatyka z preselekcją czasu (S) • Zdjęcia pod światło (m)
• Automatyka z preselekcją
przysłony (A)
• Manualna (M)• Efekt miniatury (r)
• Krajobraz nocny (j)• Kolor selektywny (s)
• Zmiękczenie (q)
v Tryb zaawansowanego filmowania: wybierz pomiędzy filmami HD (0 56)
a filmami w zwolnionym tempie (0 61).
• Automatyka programowa (P)• Manualna (M)
• Automatyka z preselekcją czasu (S) • Spowolnienie (y)
• Automatyka z preselekcją
przysłony (A)
& (Funkcja)
A
Opcje dla poszczególnych trybów można także
wyświetlić, naciskając przycisk & na wybieraku
wielofunkcyjnym po wybraniu trybu
fotografowania.
s
21
❚❚ Korzystanie z menu
Używaj wybieraka wielofunkcyjnego do
poruszania się po menu odtwarzania,
fotografowania, filmowania, przetwarzania
zdjęć i ustawień.
s
Wybierak wielofunkcyjny
Wybierz pozycję.
1
Naciskaj 1 lub 3, aby wyróżniać pozycje
menu, a następnie naciśnij 2, aby
wyświetlić opcje dla wyróżnionej pozycji.
Wybierz opcję.
2
Naciskaj 1 lub 3, aby wyróżnić żądaną
opcję, a następnie naciśnij J, aby ją
wybrać.
Korzystanie z menu
A
Wyświetlane pozycje mogą się różnić w zależności od ustawień aparatu. Pozycje
menu wyświetlone w kolorze szarym nie są aktualnie dostępne. Aby wyjść
z menu i powrócić do trybu fotografowania, naciśnij spust migawki do połowy
0 29).
(
Wybieranie menu
A
Aby wyświetlić inne menu, naciśnij 4 w kroku 1,
a następnie naciskaj 1 lub 3, aby wyróżnić żądaną
ikonę. Naciśnij 2, aby umieścić kursor
w wyróżnionym menu.
22
Pierwsze kroki
Przymocuj pasek aparatu.
1
Przymocuj mocno pasek do dwóch oczek.
Naładuj akumulator.
2
Włóż akumulator do ładowarki q i podłącz ładowarkę do gniazda
sieciowego w. Naładowanie całkowicie rozładowanego
akumulatora trwa około dwóch godzin. Po zakończeniu ładowania
odłącz ładowarkę od sieci elektrycznej i wyjmij akumulator.
Ładowanie
akumulatora
Ładowanie
zakończone
Adapter wtyczki
A
W zależności od kraju lub regionu zakupu, do
ładowarki może być dołączony adapter
Kształt adaptera różni się w zależności
wtyczki.
od kraju lub regionu zakupu. Jeśli do ładowarki
dołączono adapter wtyczki, rozłóż bolce
wtyczki i podłącz adapter wtyczki zgodnie
z ilustracją po prawej stronie, dopilnowując,
aby wtyczka została włożona do końca.
Podjęcie próby odłączenia adaptera wtyczki na siłę może uszkodzić produkt.
s
23
s
Włóż akumulator i kartę pamięci.
3
Uważaj, aby na pewno włożyć kartę i akumulator w odpowiedniej
pozycji. Używając akumulatora w celu dociskania pomarańczowego
zatrzasku akumulatora w bok, wsuwaj akumulator do środka, aż do
zamknięcia zatrzasku, a następnie wsuń kartę pamięci, aż zablokuje
się w poprawnym położeniu.
Tył
Formatowanie kart pamięci
A
Jeśli karta pamięci będzie użyta w aparacie
pierwszy raz lub była sformatowana w innym
urządzeniu, wybierz Formatuj kartę pamięci
w menu ustawień i postępuj zgodnie
z poleceniami na ekranie, aby sformatować
0 77). Zwróć uwagę, że powoduje to
kartę (
trwałe usunięcie wszelkich danych, jakie mogą
być zawarte na karcie. Przed rozpoczęciem
formatowania skopiuj do komputera wszelkie
zdjęcia i inne dane, które chcesz zachować
0 80).
(
24
Zamocuj obiektyw.
ć
4
Zachowaj ostrożność, aby nie dopuścić do zakurzenia się wnętrza
aparatu po zdjęciu obiektywu lub pokrywki bagnetu korpusu.
Znacznik mocowania (obiektyw)
s
Znacznik
mocowania (aparat)
Znacznik mocowania
(obiektyw)
Włącz aparat.
5
Naciśnij włącznik zasilania, aby włączyć
aparat. Kontrolka zasilania zaświeci się na
chwilę na zielono, a monitor włączy się.
Pamiętaj, aby zdjąć pokrywkę obiektywu
przed rozpoczęciem fotografowania.
Sprawdź na monitorze poziom
naładowania akumulatora i liczbę
pozostałych zdjęć (możliwych do
zapisania) (0 17).
Utrzymując oznaczenia dopasowane, załóż obiektyw
na aparat, a następnie przekręcaj go, aż zatrzaśnie
się w poprawnym położeniu.
Poziom naładowania
akumulatora
Liczba pozostałych zdję
25
❚❚ W ybieranie języka i ustawianie zegara aparatu
Po pierwszym włączeniu aparatu zostanie
wyświetlone okno dialogowe wyboru języka.
Przy pomocy wybieraka wielofunkcyjnego
wybierz język, strefę czasową i format daty,
s
włącz lub wyłącz czas letni, a następnie ustaw
24-godzinny zegar aparatu, wciskając J po
każdym kroku, aby przechodzić do
następnego okna dialogowego.
Obiektywy z przyciskami chowania/wysuwania obiektywu
A
Obiektywy wyposażone w przyciski chowania/
wysuwania obiektywu nie mogą być używane
w położeniu schowanym. Aby odblokować
i wysunąć obiektyw, wciśnij i trzymaj przycisk
chowania/wysuwania obiektywu (q), jednocześnie
obracając pierścień zoomu (w). Aparat włączy się
automatycznie po zwolnieniu blokady chowania/
wysuwania obiektywu. Obiektyw można schować,
a pierścień zoomu zablokować, wciskając przycisk chowania/wysuwania
obiektywu i obracając pierścień zoomu w przeciwnym kierunku. Jeśli wyświetlany
jest widok przez obiektyw lub monitor jest wyłączony, aparat wyłączy się
automatycznie po włączeniu blokady chowania/wysuwania obiektywu
(w przypadku obiektywów 1 NIKKOR VR 10–30 mm f/3,5–5,6 oraz 1 NIKKOR VR
30–110 mm f/3,8–5,6, wymagana jest wersja programu 1.10 lub nowsza, jeśli
włączenie blokady chowania/wysuwania obiektywu ma powodować wyłączenie
aparatu, gdy monitor jest wyłączony; aby uzyskać informacje na temat
aktualizacji oprogramowania sprzętowego obiektywu, wejdź na stronę
internetową firmy Nikon przeznaczoną dla swojego regionu). Uważaj, aby nie
nacisnąć przycisku chowania/wysuwania obiektywu podczas mocowania lub
odłączania obiektywu. Schowaj obiektyw przed jego odłączeniem.
Wyłączanie aparatu
A
Aby wyłączyć aparat, naciśnij włącznik zasilania ponownie. Monitor wyłączy się.
26
Tryb automatyczny
z
Rób zdjęcia i nagrywaj filmy. Aparat automatycznie dostosowuje
ustawienia do fotografowanego obiektu.
Robienie zdjęć w trybie automatycznym
Wybierz tryb C.
1
Naciśnij przycisk G, aby wyświetlić
menu, a następnie wybierz
C (automatyczny) dla Tryb fotografow.
(0 19).
Przygotuj aparat.
2
Trzymaj aparat mocno obiema rękami,
uważając, aby nie zasłaniać obiektywu,
diody wspomagającej AF ani mikrofonu.
Podczas kadrowania zdjęć w orientacji
„pionowej” (portretowej) obracaj aparat
w sposób pokazany poniżej po prawej
stronie.
z
27
Wykadruj zdjęcie.
3
Umieść fotografowany obiekt w centrum
kadru.
z
Używanie obiektywu zmiennoogniskowego
A
Użyj pierścienia zoomu w celu przybliżenia fotografowanego obiektu, tak aby
wypełniał większą część kadru, lub w celu oddalenia obiektu i zwiększenia
obszaru widocznego na gotowej fotografii (wybierz dłuższą ogniskową na skali
ogniskowych obiektywu w celu przybliżenia lub krótszą w celu oddalenia).
Przybliżenie
Pierścień zoomu
Linie kadrowania
A
Linie kadrowania można wyświetlić, wybierając
Włącz dla Wyświetlacz > Siatka w menu ustawień
0 77).
(
Oddalenie
28
Ustaw ostrość.
4
Naciśnij spust migawki do połowy w celu
ustawienia ostrości. Jeśli fotografowany
obiekt jest słabo oświetlony, może
podnieść się lampa błyskowa (0 70)
i zaświecić się dioda wspomagająca AF
(0 15), aby pomóc w ustawianiu ostrości.
Jeśli aparat jest w stanie ustawić ostrość,
wybrane pole ostrości zostanie
wyróżnione na zielono i włączy się sygnał
dźwiękowy (sygnał dźwiękowy może się
nie włączyć, jeśli fotografowany obiekt się
porusza).
Jeśli aparat nie jest w stanie ustawić ostrości, pole
ostrości zostanie wyświetlone na czerwono.
Zrób zdjęcie.
5
Płynnie naciśnij spust migawki do końca,
aby wyzwolić migawkę i zarejestrować
zdjęcie. Zaświeci się dioda dostępu do
karty pamięci, a zdjęcie zostanie
wyświetlone na monitorze na kilka sekund
(zdjęcie automatycznie zniknie z ekranu po
naciśnięciu spustu migawki do połowy).
Nie wysuwaj karty pamięci i nie wyjmuj ani
nie odłączaj źródła zasilania, dopóki dioda
nie zgaśnie i zapisywanie nie zostanie
zakończone.
Pole ostrości
z
Dioda dostępu do karty
pamięci
29
Priorytet twarzy
A
Aparat wykrywa twarze fotografowanych osób
i ustawia na nie ostrość (priorytet twarzy). Jeśli
wykryta zostanie twarz fotografowanej osoby
skierowana przodem do aparatu, wyświetli się
wokół niej podwójna żółta ramka (jeśli wykryte
zostanie wiele twarzy, maksymalnie pięć, aparat
wybierze najbliższą twarz). Naciśnij spust migawki
z
do połowy w celu ustawienia ostro ści na osobę wewnątrz podwójnej żółtej ramki.
Ramka zniknie z ekranu, jeśli aparat nie będzie mógł już wykryć fotografowanej
osoby (np. gdy osoba odwróci wzrok).
Automatyczne wybieranie programów tematycznych
A
W trybie automatycznym aparat dokona
automatycznej analizy fotografowanego obiektu
i wybierze odpowiedni program tematyczny.
Wybrany program tematyczny jest pokazany na
monitorze.
c Portret: fotografowane osoby.
d Krajobraz: krajobrazy i panoramy miejskie.
f Portret nocny: portretowane osoby na ciemnym tle.
e Makro: obiekty blisko aparatu.
g Krajobraz nocny: słabo oświetlone krajobrazy i panoramy miejskie.
Automatyczny: obiekty nie mieszczące się w żadnej z kategorii wymienionych
Z
powyżej.
Automatyczne wyłączenie
A
Jeśli przez około minutę nie wykona się żadnych czynności, wyświetlacz wyłączy
się, a kontrolka zasilania zacznie migać. Aparat można ponownie uaktywnić,
naciskając spust migawki. Jeśli przez około trzy minuty od wyłączenia
wyświetlacza nie wykona się żadnych czynności, aparat wyłączy się
automatycznie.
Ikona programu
30
Sterowanie obrazem na żywo
Elementy sterujące obrazem na żywo
pozwalają na uzyskiwanie podglądu wpływu
zmian poszczególnych elementów
sterujących na gotowe zdjęcie. Aby wybrać
element sterujący obrazem na żywo dla trybu
automatycznego, naciśnij 1 (&), następnie
wyróżnij element sterujący przy pomocy
wybieraka wielofunkcyjnego, a na koniec
naciśnij J, aby zobaczyć efekt.
Obracaj wybierakiem wielofunkcyjnym, aby
wyróżnić ustawienie, a następnie naciśnij J,
aby je wybrać. Aby anulować elementy
sterujące obrazem na żywo, naciśnij 1 (&)
ponownie.
Aktywna funkcja D-Lighting: zachowuje szczegóły
w oświetlonych i zacienionych obszarach
kadru, zapewniając uzyskanie naturalnego
kontrastu.
z
Zwiększenie efektu
Zmniejszenie efektu
Aktywna funkcja
D-Lighting: zwiększona
Aktywna funkcja
D-Lighting: zmniejszona
Zmiękczanie tła: zmiękcza szczegóły tła, aby
wyróżnić obiekt, lub zapewnia ostrość
zarówno pierwszego, jak i drugiego planu.
Ostre tłoZmiękczone tło
Wyostrzenie tła
Zmiękczenie tła
31
Korekcja ruchu: oddaj wrażenie ruchu poprzez
poruszenie obiektów będących w ruchu lub
„zamroź” ruch, aby wyraźnie uchwycić
poruszające się obiekty.
z
Zatrzymaj ruchRozmycie ruchu
Korekcja jasności: rozjaśnij lub przyciemnij
zdjęcia.
Sterowanie obrazem na żywo
D
Nie można wykonywać zdjęć seryjnych (
błyskowej, gdy sterowanie obrazem na żywo jest włączone. Naciśnięcie przycisku
nagrywania filmu powoduje anulowanie sterowania obrazem na żywo.
0 66) ani używać wbudowanej lampy
Zamrożenie ruchu
Rozmycie ruchu
Jaśniejsze
CiemniejszeJaśniejszeCiemniejsze
32
Wyświetlanie zdjęć
Naciśnij K, aby wyświetlić ostatnie zrobione
zdjęcie w widoku pełnoekranowym na
monitorze (odtwarzanie na pełnym ekranie).
Przycisk K
Naciskaj 4 lub 2, lub obracaj wybierakiem
wielofunkcyjnym, aby wyświetlić więcej zdjęć.
Aby przybliżyć środek bieżącego zdjęcia,
naciśnij J i obracaj wybierakiem
wielofunkcyjnym zgodnie ze wskazówkami
zegara. Przekręć wybierak przeciwnie do
wskazówek zegara, aby oddalić zdjęcie. Aby
wyświetlić jednocześnie wiele zdjęć, przekręć
wybierak wielofunkcyjny przeciwnie do
wskazówek zegara, kiedy zdjęcie jest
wyświetlone na pełnym ekranie.
Aby zakończyć odtwarzanie i powrócić do trybu fotografowania, naciśnij
spust migawki do połowy.
z
Informacje dodatkowe
A
Opcji Wyświetlacz > Odtwarzanie w menu odtwarzania można używać do
włączania i wyłączania informacji o zdjęciu (
pokazu slajdów znajdują się na stronie 74.
0 77). Informacje na temat opcji
33
Usuwanie zdjęć
Aby usunąć bieżące zdjęcie, naciśnij O. Zwróć uwagę, że usun iętych zdjęć
nie można odzyskać.
Wyświetl zdjęcie.
1
Wyświetl zdjęcie, które zamierzasz usunąć, zgodnie z opisem na
z
poprzedniej stronie.
Naciśnij O.
2
Wyświetli się okno dialogowe
potwierdzenia.
Usuń zdjęcie.
3
Naciśnij O ponownie, aby usunąć zdjęcie
i powrócić do odtwarzania, lub naciśnij K,
aby wyjść z menu bez usuwania zdjęcia.
Przycisk O
Usuwanie wielu zdjęć
A
Opcji Usuń w menu odtwarzania (
wszystkich lub wybranych zdjęć.
34
0 74) można używać do usuwania
Nagrywanie filmów w trybie automatycznym
W trybie automatycznym przycisk
nagrywania filmu służy do nagrywania
filmów HD z dźwiękiem ze współczynnikiem
proporcji 16 : 9 (kadr filmu jest wyświetlany
na ekranie). Naciskaj przycisk nagrywania
filmu, aby rozpoczynać i kończyć nagrywanie.
Fotografowanie podczas nagrywania filmu
A
W dowolnej chwili podczas nagrywania można
zrobić zdjęcie ze współczynnikiem proporcji 16 : 9,
naciskając spust migawki do końca. Nie powoduje
to przerwania nagrywania filmu.
Informacje dodatkowe
A
Informacje na temat oglądania filmów znajdują się
na stronie 64.
Przycisk nagrywania filmu
z
35
Tryb kreatywny
6
Wybierz tryb kreatywny, jeśli chcesz robić zdjęcia z użyciem efektów
specjalnych, dopasować ustawienia do scenerii lub kontrolować czas
otwarcia migawki i przysłonę.
Wybieranie trybu kreatywnego
Wybierz tryb w.
6
1
Naciśnij przycisk G, aby wyświetlić
menu, a następnie wybierz
w (tryb kreatywny) dla Tryb fotografow.
(0 19).
Wybierz program tematyczny.
2
Naciśnij 1 (&) i wyróżnij program
tematyczny przy pomocy wybieraka
wielofunkcyjnego (0 37).
Naciśnij J, aby wybrać
wyróżniony program
tematyczny. Wybrany
program jest oznaczony
ikoną na ekranie.
36
Wybieranie programu tematycznego
Tryb kreatywny pozwala na wybór spośród następujących programów
tematycznych:
OpcjaOpis
Automatyka
programowa (P)
Automatyka
zpreselekcją czasu (S)
Automatyka
zpreselekcją
przysłony (A)
Manualna (M)
Krajobraz nocny (j)
Aparat dobiera czas otwarcia migawki i wartość przysłony
w celu zapewnienia optymalnej ekspozycji (
do okazjonalnego fotografowania i innych sytuacji, kiedy nie
ma czasu na regulację ustawień aparatu.
Wybierasz czas otwarcia migawki, a aparat wybiera wartość
przysłony w celu uzyskania najlepszych rezultatów (
Służy do zamrożenia lub rozmycia ruchu.
Wybierasz wartość przysłony, a aparat wybiera czas otwarcia
migawki w celu uzyskania najlepszych rezultatów (
Służy do rozmywania tła lub do uzyskiwania ostrości tła
ipierwszego planu.
Ustawiasz zarówno czas otwarcia migawki, jak i wartość
przysłony (
Po każdym naciśnięciu spustu migawki do końca aparat robi
serię zdjęć i łączy je w jedno zdjęcie, aby uchwycić słabe
oświetlenie nocnych scenerii. Podczas przetwarzania
wyświetlany jest komunikat i nie można robić zdjęć. Lampa
błyskowa nie wyzwala błysku i krawędzie zdjęć są obcięte.
Zwróć uwagę, że uzyskanie oczekiwanych rezultatów może
być niemożliwe, jeśli aparat lub fotografowany obiekt
poruszy się podczas fotografowania. Jeśli połączenie zdjęć
przez aparat jest niemożliwe, wyświetli się ostrzeżenie
i zrobione zostanie tylko jedno zdjęcie.
0 42).
0 39). Zalecany
0 40).
0 41).
6
37
Portret nocny (o)
6
Zdjęcia pod światło
(m)
Zmiękczenie (q)
Efekt miniatury
(r)
Kolor selektywny
(s)
OpcjaOpis
Po każdym naciśnięciu spustu migawki do końca aparat robi
serię zdjęć, niektóre z lampą błyskową i niektóre bez lampy
błyskowej, a następnie łączy je w jedno zdjęcie, w celu
uchwycenia oświetlenia tła na portretach rejestrowanych
w nocy lub w warunkach słabego oświetlenia. Podczas
przetwarzania wyświetlany jest komunikat i nie moż na robić
zdjęć. Zwróć
oczekiwane rezultaty mogą nie zostać uzyskane, jeśli
a
aparat lub fotografowany obiekt poruszą się podczas
fotografowania. Jeśli aparat nie jest w stanie połączyć zdjęć,
zostanie wyświetlone ostrzeżenie, a aparat zrobi jedno
zdjęcie z użyciem lampy błyskowej.
Do fotografowania obiektów oświetlonych od tyłu (0 44).
Rejestruj zdjęcia z efektem filtra
zmiękczającego. Aby wybrać
stopień zmiękczenia, naciśnij
J
przez obiektyw, wyróżnij opcję
wybierakiem wielofunkcyjnym,
a następnie naciśnij
wybrać.
Górna i dolna część każdego zdjęcia jest rozmyta, przez co
fotografowany obiekt wygląda jak diorama sfotografowana
z bliska. Daje najlepsze rezultaty podczas fotografowania
z wysokiego punktu obserwacyjnego.
Rób zdjęcia, na których
jedynie wybrany odcień
będzie kolorowy. Aby wybrać
odcień, naciśnij
wyświetlany jest widok przez
obiektyw, a następnie użyj
wybieraka wielofunkcyjnego
iprzycisku
uwagę,
że krawędzie zdjęcia zostaną przycięte,
, gdy wyświetlany jest widok
J
, aby ją
J
, gdy
J
.
38
Robienie zdjęć trybach P, S, A oraz M
Tryby P, S, A i M oferują zróżnicowany poziom kontroli nad czasem
otwarcia migawki i przysłoną. Wybierz tryb i dostosuj ustawienia
zgodnie ze swoimi zamierzeniami twórczymi.
P Automatyka programowa
W tym trybie aparat automatycznie dostosowuje czas otwarcia migawki
i przysłonę w celu uzyskania optymalnej ekspozycji w większości
sytuacji. Ten tryb jest zalecany do okazjonalnego fotografowania
i w sytuacjach, w których użytkownik woli zdać się na ustawienia czasu
otwarcia migawki i wartości przysłony dobrane przez aparat.
❚❚ Wybieranie kombinacji czasu otwa rcia migawki i przysłony
Mimo tego, że czas otwarcia migawki i wartość
przysłony wybrane przez aparat zapewnią
uzyskanie optymalnych rezultatów, można
również wybierać inne kombinacje dające taką
samą ekspozycję („fleksja programu”).
Przekręcaj wybierak wielofunkcyjny zgodnie
ze wskazówkami zegara w celu wybrania
większego otworu przysłony (niskie liczby
przysłony), który spowoduje rozmycie
szczegółów tła, lub krótszego czasu otwarcia
migawki, co spowoduje „zamrożenie” ruchu.
Przekręcaj wybierak wielofunkcyjny
przeciwnie do wskazówek zegara w celu wybrania mniejszego otworu
przysłony (wysokie liczby przysłony), który zwiększy głębię ostrości, lub
wydłużenia czasu otwarcia migawki, co spowoduje rozmycie ruchu.
U wyświetla się podczas pracy fleksji programu.
Przywracanie domyślnych ustawień czasu otwarcia migawki i przysłony
A
Aby przywrócić domyślne wartości czasu otwarcia migawki i przysłony, obracaj
wybierakiem wielofunkcyjnym, dopóki U nie zniknie z wyświetlacza, lub wyłącz
aparat. Domyślny czas otwarcia migawki i wartość przysłony zostaną
automatycznie przywrócone po przełączeniu się aparatu w tryb gotowości.
6
39
S Automatyka z preselekcją czasu
W trybie automatyki z preselekcją czasu otwarcia migawki użytkownik
wybiera czas otwarcia migawki, a aparat automatycznie ustawia wartość
przysłony zapewniającą optymalną ekspozycję. Używaj dłuższego czasu
otwarcia migawki, aby oddać wrażenie ruchu, rozmywając poruszające
się obiekty, lub krótszego czasu otwarcia migawki w celu „zamrożenia”
ruchu.
6
Krótki czas otwarcia migawki (
1
/
160 0 s)Długi czas otwarcia migawki (1 s)
❚❚ Wybieranie czasu otwarcia migawki
Obracaj wybierakiem wielofunkcyjnym, aby
wybrać czas otwarcia migawki z zakresu od
1
30 s do
/
16 000 s. Obracaj wybierakiem zgodnie
ze wskazówkami zegara, aby wybierać krótsze
czasy otwarcia migawki, lub przeciwnie do
wskazówek zegara, aby wybierać dłuższe
czasy otwarcia migawki.
Zdjęcia seryjne
A
Wybrany czas otwarcia migawki może zmieniać się, gdy włączono tryb zdjęć
seryjnych (
0 66).
40
A Automatyka z preselekcją przysłony
W trybie automatyki z preselekcją przysłony użytkownik wybiera
wartość przysłony, a aparat automatycznie ustawia czas otwarcia
migawki zapewniający optymalną ekspozycję. Duże otwory przysłony
(niskie liczby przysłony) powodują zmniejszenie głębi ostrości,
rozmywając obiekty za i przed głównym fotografowanym obiektem.
Małe otwory przysłony (duże liczby przysłony) powodują zwiększenie
głębi ostrości, podkreślając szczegóły w tle i na pierwszym planie.
Niewielka głębia ostrości jest zwykle stosowana w portretach w celu
rozmycia szczegółów tła, a duża głębia ostrości w krajobrazach w celu
uzyskania ostrości tła i pierwszego planu.
Duży otwór przysłony (f/5,6)Mały otwór przysłony (f/16)
❚❚ Wybieranie przysłony
Obracaj wybierakiem wielofunkcyjnym
przeciwnie do wskazówek zegara, aby uzyskać
większe otwory przysłony (mniejsze liczby
przysłony), lub zgodnie ze wskazówkami
zegara, aby uzyskać mniejsze otwory
przysłony (większe liczby przysłony).
Minimalne i maksymalne wartości zależą od
aktualnie używanego obiektywu.
6
41
M Manualna
W trybie manualnym użytkownik ustawia zarówno czas otwarcia
migawki, jak i wartość przysłony.
❚❚ Wybieranie czasu otwarcia migawki i przysłony
Korzystając ze wskaźnika ekspozycji (patrz
poniżej), dostosuj czas otwarcia migawki
iprzysłonę. Naciśnij 2, aby wyróżnić czas
otwarcia migawki lub przysłonę, a następnie
obracaj wybierakiem wielofunkcyjnym, aby
6
wybrać wartość, po czym powtórz tę czynność
dla drugiej pozycji. Obracaj wybierakiem
wielofunkcyjnym zgodnie ze wskazówkami
zegara, aby uzyskać krótsze czasy otwarcia
migawki lub mniejsze otwory przysłony
Czas otwarcia migawki
(większe liczby przysłony), lub przeciwnie do
wskazówek zegara, aby uzyskać dłuższe czasy
otwarcia migawki i większe otwory przysłony
(mniejsze liczby przysłony). Czas otwarcia
migawki można ustawić na wartość
wynoszącą nawet jedynie
lub też na „czas B”, aby migawka została
otwarta na dowolnie długi czas w celu
uzyskania długiego czasu naświetlania.
1
/
16 000 s lub aż 30 s,
Naciśnij
Przysłona
Przysłonę można ustawić na wartość
mieszczącą się pomiędzy minimalną
a maksymalną wartością dla obiektywu.
Naciśnij
czas otwarcia migawki.
2, aby wyróżnić
przysłonę.
2, aby wyróżnić
42
Wskaźnik ekspozycji
A
Kiedy wybrany jest czas otwarcia migawki inny niż „czas B”, wskaźnik ekspozycji
pokazuje, czy zdjęcie będzie niedoświetlone czy prześwietlone przy bieżących
ustawieniach.
Optymalna ekspozycjaNiedoświetlone o
1
/
3 EVPrześwietlone o ponad 2 EV
6
43
Zdjęcia pod światło
Metoda stosowana do uchwycenia szczegółów w obszarach
zacienionych obiektów oświetlonych od tyłu zależy od opcji wybranej
dla HDR w menu fotografowania (0 75).
Szczegóły w oświetlonych i zacienionych obszarach kadru są zachowywane
przy pomocy funkcji HDR (ang. high dynamic range – szeroki zakres
tonalny). Na ekranie wyświetlane jest Z. Po każdym naciśnięciu spustu
migawki do końca aparat rejestruje szybko dwa zdjęcia, jedno po drugim,
6
a następnie łączy je w jedno zdjęcie w celu zachowania szczegółów
w obszarach oświetlonych i zacienionych scen o wysokim kontraście.
Wbudowana lampa błyskowa nie błyska. Podczas łączenia zdjęć
wyświetlany jest komunikat, a spust migawki jest zablokowany. Gotowe
Włącz
zdjęcie zostanie wyświetlone po zakończeniu przetwarzania.
+
Pierwsza ekspozycja
(ciemniejsza)
Lampa błyska w celu „wypełnienia” (oświetlenia) obszarów zacienionych
Wyłącz
obiektów fotografowanych pod światło. Po naciśnięciu spustu migawki do
końca robione jest tylko jedno zdjęcie, a lampa błyska przy każdym zdjęciu.
Kadrowanie zdjęć HDR
D
Krawędzie zdjęcia będą odcięte. Uzyskanie oczekiwanych rezultatów może być
niemożliwe, jeśli aparat lub fotografowany obiekt poruszą się podczas
fotografowania. W zależności od scenerii może występować nierównomierne
cieniowanie, wokół jasnych obiektów mogą pojawiać się cienie, a wokół
ciemnych obiektów mogą pojawiać się aureole. Jeśli aparat nie jest w stanie
z powodzeniem połączyć dwóch zdjęć, zostanie zarejestrowane jedno zdjęcie
z normalną ekspozycją i zastosowana zostanie aktywna funkcja D-Lighting
0 75).
(
Druga ekspozycja
(jaśniejsza)
Zdjęcie HDR powstałe
w wyniku połączenia
44
Nagrywanie filmów w trybie kreatywnym
W trybie kreatywnym przycisk nagrywania
filmu służy do nagrywania filmów HD
z dźwiękiem ze współczynnikiem proporcji
16 : 9 (rogi kadru filmu są wyświetlane na
ekranie). Naciskaj przycisk nagrywania filmu,
aby rozpoczynać i kończyć nagrywanie.
Zwróć uwagę, że niezależnie od wybranego
trybu, filmy są nagrywane z użyciem
automatyki programowej ekspozycji. Aby
regulować ekspozycję podczas nagrywania
filmów, wybierz tryb zaawansowanego
filmowania (0 56).
Fotografowanie podczas nagrywania filmu
A
W dowolnej chwili podczas nagrywania można zrobić zdjęcie ze
współczynnikiem proporcji 16 : 9, naciskając spust migawki do końca. Nie
powoduje to przerwania nagrywania filmu.
Informacje dodatkowe
A
Informacje na temat oglądania filmów znajdują się na stronie 64.
Przycisk nagrywania filmu
Kadr filmu
6
45
Tryb uchwycenia najlepszego momentu
b
Ten tryb jest idealny dla szybko zmieniających się, trudnych do
uchwycenia obiektów. Wybierz moment zwolnienia migawki podczas
odtwarzania ujęcia w zwolnionym tempie (spowolnienie obrazu) lub
pozwól, aby aparat wybrał najlepsze zdjęcie w oparciu o kompozycję
i ruch (inteligentne wybieranie zdjęcia; 0 48).
Spowolnienie obrazu
W tym trybie aparat rejestruje krótką sekwencję zdjęć i odtwarza ją
w zwolnionym tempie, pozwalając użytkownikowi dokładnie wybrać
b
moment zrobienia zdjęcia. Podczas gdy spust migawki jest wciśnięty do
połowy, aparat rejestruje do 15 klatek przez ok. 1 s, a następnie odtwarza
je w zwolnionym tempie w ciągłej pętli. Kiedy wyświetlona jest klatka,
którą chcesz zachować, naciśnij spust migawki do końca, aby
zarejestrować bieżącą klatkę i usunąć pozostałe klatki. Aby skorzystać ze
spowolnienia obrazu, wybierz Spowolnienie obrazu z menu przycisku
1 (&) w trybie uchwycenia najlepszego momentu.
Wybierz tryb u.
1
Naciśnij przycisk G, aby wyświetlić
menu, a następnie wybierz
u (uchwycenie najlepszego momentu) dla
Tryb fotografow. (0 19). Jeśli wybrane
jest Inteligentne wybieranie zdjęcia,
wybierz Spowolnienie obrazu.
46
Wykadruj zdjęcie.
2
Skomponuj ujęcie z fotografowanym
obiektem w centrum kadru.
Naciśnij spust migawki do połowy.
3
Aparat ustawi ostrość (0 29), a następnie
przez około 1 s zarejestruje 15 kadrów
w tymczasowym buforze pamięci.
Wyświetl zawartość bufora.
4
Trzymaj spust migawki naciśnięty do
połowy, aby odtwarzać klatki
zarejestrowane w buforze w ciągłej pętli
o długości około 5 s. Położenie bieżącego
kadru pokazuje wskaźnik postępu.
Zapisz wybrany kadr.
5
Naciśnij spust migawki do końca, aby
zapisać bieżący kadr i odrzucić pozostałe
zdjęcia. Wybrany kadr zostanie
wyświetlony przez kilka sekund po
zakończeniu zapisywania. Aby wyjść bez
zapisywania zdjęcia, zwolnij spust migawki
bez naciskania go do końca.
b
Wskaźnik postępu
Wyświetlanie i usuwanie zdjęć zrobionych w trybie spowolnienia obrazu
A
Zdjęcia zrobione w trybie spowolnienia obrazu można wyświetlić zgodnie
z opisem na stronie 33 lub usunąć zgodnie z opisem na stronie 34.
47
Inteligentne wybieranie zdjęcia
Wybierz tryb inteligentnego wybierania zdjęcia, aby pozwolić aparatowi
pomagać użytkownikowi w robieniu zdjęć mających uchwycić ulotny
wyraz twarzy fotografowanej osoby lub innych zdjęć, dla których
wybranie momentu wyzwolenia migawki jest trudne, np. zdjęć
grupowych podczas przyjęcia. Przy każdym wyzwoleniu migawki aparat
automatycznie wybiera najlepsze ujęcie oraz kilka zdjęć będących
kandydatami na najlepsze ujęcie w oparciu o kompozycję i ruch. Aby
korzystać z inteligentnego wybierania zdjęcia, wybierz Inteligentne wybieranie zdjęcia z menu przycisku 1 (&) w trybie uchwycenia
najlepszego momentu.
b
Wybierz tryb u.
1
Naciśnij przycisk G, aby wyświetlić
menu, a następnie wybierz u (uchwycenie
najlepszego momentu) dla Tryb
fotografow. (0 19). Jeśli wybrane jest
Spowolnienie obrazu, wybierz
Inteligentne wybieranie zdjęcia.
48
Wykadruj zdjęcie.
2
Skomponuj ujęcie z fotografowanym
obiektem w centrum kadru.
Rozpocznij buforowanie zdjęć.
3
Naciśnij spust migawki do połowy, aby
ustawić ostrość (0 29). Gdy aparat
rozpocznie rejestrowanie zdjęć w buforze
pamięci, na ekranie pojawi się ikona.
Aparat nieprzerwanie ustawia ostrość
w celu uwzględnienia zmian w odległości
od fotografowanego obiektu, podczas gdy
spust migawki jest wciśnięty do połowy.
Zrób zdjęcie.
4
Płynnie naciśnij spust migawki do końca.
Aparat porówna zdjęcia zapisane
w buforze zarówno przed, jak i po
wciśnięciu spustu migawki do końca,
a następnie wybierze pięć zdjęć do
skopiowania na kartę pamięci. Zwróć
uwagę, że może to chwilę potrwać.
Najlepsze zdjęcie zostanie wyświetlone na
monitorze po zakończeniu zapisu.
b
Tryb uchwycenia najlepszego momentu
A
Aparat automatycznie wybiera program tematyczny dostosowany do
fotografowanego obiektu. Nagrywanie filmów jest niemożliwe, a przycisk
nagrywania filmu nie zadziała. Nie można używać lampy błyskowej.
49
Wyświetlanie zdjęć zrobionych przy pomocy
inteligentnego wybierania zdjęcia
Naciśnij K i używaj wybieraka
wielofunkcyjnego w celu wyświetlania zdjęć
zrobionych przy użyciu funkcji
inteligentnego wybierania zdjęcia (0 33;
zdjęcia zrobione z użyciem tej funkcji są
oznaczone ikoną y). Ze zdjęć
zarejestrowanych przez funkcję
inteligentnego wybierania zdjęcia tylko
najlepsze ujęcie zostanie wyświetlone (po
b
wciśnięciu wybieraka wielofunkcyjnego
w prawo w celu wyświetlenia następnego
zdjęcia aparat pominie zdjęcia-kandydatów
do najlepszego ujęcia, a w rezultacie
następne wyświetlone zdjęcie nie będzie
miało numeru bezpośrednio następującego
po bieżącym zdjęciu). Aby zakończyć
odtwarzanie i powrócić do trybu
fotografowania, naciśnij spust migawki do
połowy.
Wybieranie najlepszego ujęcia
Kiedy wyświetlane jest zdjęcie zrobione przy
użyciu funkcji inteligentnego wybierania
zdjęcia, można wybrać najlepsze ujęcie,
naciskając 3. Naciskaj 4 lub 2, aby
wyświetlać po kolei pozostałe zdjęcia
inaciśnij J, aby wybrać bieżące zdjęcie jako
najlepsze ujęcie. Aby powrócić do
normalnego odtwarzania, naciśnij D.
Przycisk K
50
Usuwanie zdjęć
Naciśnięcie O, gdy wybrane jest zdjęcie
zrobione przy użyciu inteligentnego
wybierania zdjęcia, powoduje wyświetlenie
okna dialogowego potwierdzenia. Naciśnij O
ponownie, aby usunąć najlepsze zdjęcie
i zdjęcia – kandydatów na najlepsze zdjęcie,
lub naciśnij K, aby wyjść z menu bez
usuwania zdjęć. Zwróć uwagę, że usuniętych
Przycisk O
zdjęć nie można odzyskać.
Usuwanie pojedynczych zdjęć
A
Naciśnięcie przycisku O podczas wyświetlania okna
dialogowego wyboru najlepszego zdjęcia
powoduje wyświetlenie następujących opcji.
Wyróżnij opcję wybierakiem wielofunkcyjnym
inaciśnij J, aby ją wybrać.
• To zdj ęcie: usuń bieżące zdjęcie (zwróć uwagę, że
zdjęcia aktualnie wybranego jako najlepsze ujęcie
nie można usunąć).
• Wszyst. oprócz najlepsz.: usuń zdjęcia – kandydatów na najlepsze zdjęcie bez
usuwania zdjęcia wybranego aktualnie jako najlepsze.
Wyświetli się okno dialogowe potwierdzenia. Aby usunąć wybrane zdjęcie lub
zdjęcia, wyróżnij Tak i naciśnij J.
b
51
Tryb ruchomego zdjęcia
9
Nagrywaj krótkie winiety filmowe wraz ze zdjęciami. Przy każdym
wyzwoleniu migawki aparat rejestruje zdjęcie oraz film o długości około
1,6 s. Kiedy uzyskane „ruchome zdjęcie” zostanie wyświetlone
w aparacie, najpierw przez około 4 sekundy w zwolnionym tempie
odtworzony zostanie film, a następnie wyświetlone zostanie zdjęcie.
Odtwarzaniu przez około 10 s towarzyszy tło muzyczne.
9
Fotografowanie w trybie ruchomego zdjęcia
Wybierz tryb z.
1
Naciśnij przycisk G, aby wyświetlić
menu, a następnie wybierz z (tryb
ruchomego zdjęcia) dla Tryb fotografow.
(0 19).
Wykadruj zdjęcie.
2
Skomponuj ujęcie z fotografowanym
obiektem w centrum kadru.
52
Rozpocznij buforowanie.
3
Naciśnij spust migawki do połowy w celu
ustawienia ostrości (0 29). Gdy aparat
rozpocznie rejestrowanie materiału
filmowego w buforze pamięci, na ekranie
pojawi się ikona.
Zrób zdjęcie.
4
Płynnie naciśnij spust migawki do końca.
Aparat zarejestruje zdjęcie wraz
z trwającym około 1,6 s filmem, który
zaczyna się przed wciśnięciem, a kończy się
po wciśnięciu spustu migawki do końca.
Zwróć uwagę, że może to chwilę potrwać.
Po zakończeniu rejestracji zdjęcie zostanie
wyświetlone na kilka sekund.
Kończenie winiety zdjęciem
A
Aby zdjęcie było takie samo, jak ostatnia klatka winiety filmowej,
wybierz 1,6 s/0 s dla Film przed/po (
Spust migawki wciśnięty
do połowy
0 75).
Spust migawki wciśnięty do
końca
9
Materiał filmowy
53
❚❚ Wybieranie tematu
Aby wybrać podkład muzyczny, który będzie
odtwarzany podczas wyświetlania filmu,
naciśnij 1 (&) i przy pomocy wybieraka
wielofunkcyjnego oraz przycisku J wybierz
Piękno, Fale, Relaks lub Delikatność.
Aby odtworzyć tło muzyczne dla
wyróżnionego tematu, naciśnij 2 i obracaj
wybierakiem wielofunkcyjnym, aby
9
wyregulować głośność.
Tryb ruchomego zdjęcia
A
Dźwięk na żywo nie jest nagrywany. Nie można nagrywać filmów przy pomocy
przycisku nagrywania filmu ani używać lampy błyskowej.
Informacje dodatkowe
A
Użyj opcji Format pliku z menu fotografowania, aby zapisywać ruchome zdjęcia
w formacie, który można odtwarzać w większości programów do odtwarzania
0 75).
filmów (
54
Wyświetlanie ruchomych zdjęć
Naciśnij K i użyj wybieraka wielofunkcyjnego,
aby wyświetlić ruchome zdjęcie (0 33;
ruchome zdjęcia są oznaczone ikoną z).
Naciśnięcie przycisku 3 podczas odtwarzania
ruchomego zdjęcia spowoduje odtworzenie
części filmowej przez około 4 s w zwolnionym
tempie, a następnie wyświetli się zdjęcie. Tło
muzyczne jest odtwarzane przez około 10 s
(aby wybrać nowe tło muzyczne, skorzystaj
zopcji Zmień temat w menu odtwarzania; 0 74). Aby zakończyć odtwarzanie i powrócić
do trybu fotografowania, naciśnij spust
migawki do połowy.
Usuwanie ruchomych zdjęć
Aby usunąć bieżące ruchome zdjęcie, naciśnij
O. Wyświetli się okno dialogowe
potwierdzenia. Naciśnij O ponownie, aby usunąć film wraz ze zdjęciem i powrócić do
odtwarzania, lub naciśnij K, aby wyjść bez
usuwania pliku. Zwróć uwagę, że usuniętych
ruchomych zdjęć nie można odzyskać.
Przycisk K
9
Przycisk O
55
Nagrywanie i wyświetlanie filmów
y
Aparat może nagrywać filmy HD (ang.
high-definition) ze współczynnikiem
proporcji 16 : 9 i filmy w zwolnionym tempie
(spowolnione) ze współczynnikiem proporcji
8 : 3. Filmy można nagrywać, naciskając
przycisk nagrywania filmu w następujących
trybach fotografowania:
CTryb automatyczny
0 35)
(
wTryb kreatywny (
y
v Tryb
zaawansowanego
filmowania
0 57, 61)
(
TrybTyp filmuOpis
0 45)
Automatyka
programowa (P)
Automatyka
zpreselekcją
czasu (S)
Automatyka
zpreselekcją
przysłony (A)
Manualna (M)
Spowolnienie
(y)
HD (16 : 9)
Spowolnienie
(8 : 3)
Przycisk nagrywania filmu
Aparat automatycznie optymalizuje
ustawienia dla bieżącego obiektu
lub bieżącej scenerii.
Nagrywaj filmy. Niezależnie od
programu tematycznego
wybranego aparatem, filmy są
nagrywane w trybie P; czas otwarcia
migawki i przysłona są regulowane
przez aparat.
Czas otwarcia migawki i przysłona
są regulowane przez aparat.
Wybierasz czas otwarcia migawki,
a aparat automatycznie reguluje
wartość przysłony w celu uzyskania
optymalnej ekspozycji (
Wybierasz wartość przysłony,
a aparat automatycznie reguluje
czas otwarcia migawki w celu
uzyskania optymalnej ekspozycji
(
0 41).
Ustawiasz czas otwarcia migawki
i wartość przysłony (
Nagrywaj filmy w zwolnionym
tempie bez dźwięku. Filmy są
nagrywane z prędkością 400 kl./s
i odtwarzane z prędkością około
0 61).
30 kl./s (
0 40).
0 42).
56
Nagrywanie filmów HD
Nagrywaj filmy z dźwiękiem ze współczynnikiem proporcji 16 : 9.
Wybierz tryb fotografowania.
1
Naciśnij przycisk G, aby wyświetlić
menu (0 18), a następnie wybierz opcję
dla Tryb fotografow. obsługującą
nagrywanie filmów HD (0 56).
Aby uzyskać większą kontrolę nad ekspozycją, wybierz v (tryb
zaawansowanego filmowania), naciśnij 1 (&), a następnie wybierz
spośród P Automatyka programowa, S Automatyka z preselekcją czasu, A Automatyka z preselekcją przysłony i M Manualna
(0 56).
Wykadruj pierwsze ujęcie.
2
Wykadruj pierwsze ujęcie z nagrywanym
obiektem w centrum ekranu.
Ikona 0
A
Ikona 0 oznacza, że nagrywanie filmów jest niemożliwe.
y
57
y
Rozpocznij nagrywanie.
3
Naciśnij przycisk nagrywania filmu, aby
rozpocząć nagrywanie. Podczas
nagrywania wyświetlany jest wskaźnik
nagrywania, czas, który upłynął, a także
dostępny czas nagrywania.
Nagrywanie dźwięku
A
Uważaj, aby nie zasłaniać mikrofonu. Zwróć
również uwagę, że wbudowany mikrofon może
nagrywać dźwięki aparatu lub obiektywu.
Domyślnie aparat ustawia ostrość w sposób
ciągły. Pozycja Opcje dźwięku w filmie
w menu filmowania oferuje opcje czułości
mikrofonu i redukcji szumów wiatru (
Zakończ nagrywanie.
4
Naciśnij przycisk nagrywania filmu
0 76).
Przycisk nagrywania filmu
Wskaźnik nagrywania/
Czas, który upłynął
Dostępny czas
ponownie, aby zakończyć nagrywanie.
Nagrywanie zakończy się automatycznie
po osiągnięciu maksymalnej długości
filmu, zapełnieniu karty pamięci,
odłączeniu obiektywu lub nagrzaniu się
aparatu (0 12).
Maksymalna długość
A
Filmy HD mogą mieć rozmiar do 4 GB lub maksymalną długość 20 minut.
Zwróć uwagę, że w zależności od prędkości zapisu na karcie pamięci,
nagrywanie może zakończyć się przed osiągnięciem tej długości (
Przycisk nagrywania filmu
0 84).
58
Kadr filmu
A
Kadr filmu jest pokazany na monitorze.
Kadr HD (16 : 9)Kadr filmu spowolnionego
Blokada ostrości
A
Jeśli Pojedynczy AF jest wybrane dla Tryb ustawiania ostrości w menu
filmowania trybu zaawansowanego filmowania, ostrość zostaje zablokowana po
naciśnięciu spustu migawki do połowy (
0 76).
(8 : 3)
y
59
❚❚ Fo tografowanie podczas nagrywania filmu HD
Naciśnij spust migawki do końca, aby zrobić
zdjęcie, nie przerywając nagrywania filmu
HD. Zdjęcia zrobione podczas nagrywania
filmu mają format 16 : 9.
Fotografowanie podczas nagrywania filmu
A
Wraz z każdym filmem można zrobić maksymalnie 18 zdjęć. Zwróć uwagę, że
zdjęć nie można robić w trakcie nagrywania filmów w zwolnionym tempie.
Nagrywanie filmów
D
Migotanie, pasy lub dystorsja mogą być widoczne na ekranie i gotowym filmie
y
przy oświetleniu lampami jarzeniowymi, rtęciowymi lub sodowymi, jeśli aparat
zostanie obrócony w poziomie lub jeśli jakiś obiekt szybko przemieści się przez
kadr (migotanie i występowanie pasów w filmach HD można zredukować,
wybierając ustawienie opcji Redukcja migotania dopasowane do częstotliwości
lokalnego zasilania prądem zmiennym zgodnie z opisem na stronie 77, ale zwróć
uwagę, że najdłuższy dostępny czas otwarcia migawki to
przy 60 Hz; redukcja migotania jest niedostępna w połączeniu z filmami
spowolnionymi). Jasne źródła światła mogą pozostawiać powidoki podczas
obracania aparatu. Pojawiać mogą się również postrzępione krawędzie, barwne
kontury, efekt mory i jasne punkty. Podczas nagrywania filmów należy unikać
kierowania aparatu na słońce lub inne źródła silnego światła. Nieprzestrzeganie
tego środka ostrożności może spowodować uszkodzenie wewnętrznych
obwodów elektronicznych aparatu.
Informacje dodatkowe
A
Użyj opcji Ustawienia filmów w menu filmowania, aby wybrać rozmiar klatki
i liczbę klatek rejestrowanych na sekundę dla filmów HD (
1
/
100 s przy 50 Hz i
0 76).
1
/
60 s
60
Nagrywanie filmów w zwolnionym tempie
Spowolnione filmy bez dźwięku ze współczynnikiem proporcji 8 : 3
można nagrywać, wybierając y Spowolnienie z menu przycisku 1 (&)
w trybie zaawansowanego filmowania. Spowolnione filmy są
nagrywane z prędkością 400 kl./s i odtwarzane z prędkością około
30 kl./s.
Wybierz tryb v.
1
Naciśnij przycisk G, aby wyświetlić
menu, a następnie wybierz v (tryb
zaawansowanego filmowania) dla Tryb fotografow. (0 19). Jeśli wybrana jest
opcja inna niż y Spowolnienie, wybierz ySpowolnienie.
Wykadruj pierwsze ujęcie.
2
Wykadruj pierwsze ujęcie z nagrywanym
obiektem w centrum ekranu.
y
61
y
Ustaw ostrość.
3
Rozpocznij nagrywanie.
4
Naciśnij przycisk nagrywania filmu, aby
rozpocząć nagrywanie. Podczas
nagrywania wyświetlany jest wskaźnik
nagrywania, czas, który upłynął, a także
dostępny czas nagrywania. Aparat
ustawia ostrość na obiekt pośrodku
ekranu. Wykrywanie twarzy (0 30) jest
niedostępne, a regulacja ostrości
iekspozycji jest niemożliwa.
Pole ostrości
Przycisk nagrywania filmu
Wskaźnik nagrywania/
Czas, który upłynął
Dostępny czas
62
Zakończ nagrywanie.
5
Naciśnij przycisk nagrywania filmu
ponownie, aby zakończyć nagrywanie.
Nagrywanie zakończy się automatycznie
po osiągnięciu maksymalnej długości
filmu, zapełnieniu karty pamięci,
odłączeniu obiektywu lub nagrzaniu się
aparatu (0 12).
Maksymalna długość
A
Można nagrać film o maksymalnej długości 2,5 sekund. Zwróć uwagę, że
w zależności od prędkości zapisu na karcie pamięci, nagrywanie może
zakończyć się przed osiągnięciem tej długości (
Informacje dodatkowe
A
Użyj opcji Liczba klatek na sekundę w menu filmowania, aby wybrać liczbę
klatek rejestrowanych na sekundę dla filmów w zwolnionym tempie (
Przycisk nagrywania filmu
0 84).
0 76).
y
63
Oglądanie filmów
Filmy są oznaczone ikoną 1 podczas odtwarzania w widoku
pełnoekranowym (0 33). Naciśnij 3, aby rozpocząć odtwarzanie.
Ikona 1 /Długość
Wskaźnik odtwarzania filmu/
bieżące położenie/całkowita długość
Można wykonać następujące czynności:
y
CzynnośćUżyjOpis
PauzaWstrzymaj odtwarzanie.
OdtwarzanieJ
Przewijanie do
przodu/do tyłu
Regulacja
głośności
Powrót do
odtwarzania
wwidoku
pełnoekranowym
64
Wskaźnik
pomocniczy
Wznów odtwarzanie, gdy film jest wstrzymany
lub podczas przewijania do przodu/do tyłu.
Naciśnij
4, aby przewinąć film wstecz, lub 2,
aby przewinąć film do przodu. Prędkość
odtwarzania wzrasta z każdym naciśnięciem, od
2× przez 4×, 8× do 16×. Kiedy odtwarzanie jest
wstrzymane, film jest przesuwany o jedną klatkę
wstecz lub do przodu po każdym naciśnięciu
przycisku. Trzymaj przycisk wciśnięty, aby
przewijać film do przodu lub wstecz w sposób
ciągły.
Obracaj wybierakiem wielofunkcyjnym, aby
wyregulować głośność.
1 lub K, aby przejść do odtwarzania
Naciśnij
/K
w widoku pełnoekranowym.
Głośność
Usuwanie filmów
Aby usunąć bieżący film, naciśnij O. Wyświetli
się okno dialogowe potwierdzenia. Naciśnij O
ponownie, aby usunąć film i powrócić do
odtwarzania, lub naciśnij K, aby wyjść bez
usuwania filmu. Zwróć uwagę, że usuniętych filmów nie można odzyskać.
Informacje dodatkowe
A
Opcji Edytuj film w menu odtwarzania można
używać do usuwania niechcianych fragmentów
znagranych filmów (
0 74).
Przycisk O
y
65
Więcej o fotografowaniu
t
Tryby: zdjęcia pojedyncze, zdjęcia seryjne
i samowyzwalacz
Naciskając 4 (C) na wybieraku wielofunkcyjnym, można wyświetlić
wybór trybów wyzwalania migawki dla fotografowania:
8Aparat rejestruje zdjęcia pojedynczo.
5 fps
15 fps
30 fps
60 fps
E 10 s
E 5 s
E 2 s
Tryb zdjęć seryjnych
Aby robić zdjęcia w trybie zdjęć seryjnych:
t
Wyświetl opcje trybu wyzwalania migawki.
1
Naciśnij 4 (C), aby wyświetlić opcje trybu
wyzwalania migawki.
Wybierz liczbę klatek na sekundę.
2
Wyróżnij 5 fps, 15 fps, 30 fps lub 60 fps,
a następnie naciśnij J.
Zdjęcia seryjne: aparat rejestruje zdjęcia z szybkością około 5, 15,
30 lub 60 kl./s tak długo, jak spust migawki jest wciśnięty do końca.
Migawka jest wyzwalana po około 10, 5 lub 2 sekundach od
wciśnięcia spustu migawki do końca. Wybieraj 10 s lub 5 s do
autoportretów, a 2 s wybieraj w celu ograniczania drgania aparatu.
Skomponuj ujęcie i rozpocznij fotografowanie.
3
Aparat wykonuje zdjęcia, dopóki spust
migawki pozostaje wciśnięty do końca.
66
Tryb zdjęć seryjnych
D
Maksymalna liczba zdjęć, jaką można zarejestrować w jednej serii, różni się
w zależności od trybu wyzwalania migawki. Jeśli szybkość rejestracji zdjęć wynosi
30 lub 60 kl./s, w jednej serii można zrobić maksymalnie 15 zdjęć.
Kiedy wybrane jest 5 fps, można korzystać z wbudowanej lampy błyskowej, ale
po każdym wciśnięciu spustu migawki będzie rejestrowane tylko jedno zdjęcie.
Kiedy wybrane jest 15, 30 i 60 kl./s (fps), wbudowana lampa błyskowa nie będzie
błyskać.
Podczas zapisywania zdjęć na karcie pamięci świeci się dioda dostępu do karty
pamięci. W zależności od warunków fotografowania i prędkości zapisu na karcie
pamięci zapisywanie może trochę potrwać. Jeśli akumulator rozładuje się przed
zapisaniem wszystkich zdjęć, spust migawki zostanie zablokowany, a pozostałe
zdjęcia zostaną przeniesione na kartę pamięci.
Zdjęcia seryjne są niedostępne w trybach kreatywnych innych niż P, S, A lub M,
w trybie uchwycenia najlepszego momentu, trybie zaawansowanego filmowania
i w trybie ruchomego zdjęcia, a także podczas używania elementów sterujących
obrazem na żywo w trybie automatycznym (0 31).
t
67
Tryby samowyzwalacza
Samowyzwalacza można używać do ograniczania drgania aparatu lub
wykonywania autoportretów.
Wyświetl opcje trybu wyzwalania migawki.
1
Naciśnij 4 (C), aby wyświetlić opcje trybu
wyzwalania migawki.
Wybierz żądaną opcję samowyzwalacza.
2
Przy pomocy wybieraka wielofunkcyjnego
wyróżnij E 10 s, E 5 s lub E 2 s,
a następnie naciśnij J.
Zamocuj aparat na statywie.
3
Zamocuj aparat na statywie lub ustaw go na stabilnej, równej
t
powierzchni.
Skomponuj kadr i zrób zdjęcie.
4
Naciśnij spust migawki do połowy w celu
ustawienia ostrości, a następnie wciśnij
spust migawki do końca. Dioda
samowyzwalacza zacznie migać i włączy
się sygnał dźwiękowy. Dwie sekundy przed
zrobieniem zdjęcia dioda samowyzwalacza
przestanie migać i wzrośnie częstotliwość
emisji sygnału dźwiękowego.
68
Zwróć uwagę, że samowyzwalacz może się nie uruchomić lub zdjęcie
może nie zostać zrobione, jeśli aparat nie może ustawić ostrości lub
w innych sytuacjach, gdy wyzwolenie migawki jest niemożliwe.
Wyłączenie aparatu powoduje anulowanie samowyzwalacza.
Tryb filmu
A
W trybie samowyzwalacza uruchamiaj i zatrzymuj odliczanie, wciskając przycisk
nagrywania filmu zamiast spustu migawki.
Podnoszenie lampy błyskowej
A
W trybach P, S, A lub M naciśnij przycisk podnoszenia lampy błyskowej, aby
podnieść lampę przed rozpoczęciem fotografowania. Fotografowanie zostanie
przerwane, jeśli lampa błyskowa zostanie podniesiona podczas odliczania czasu
przez samowyzwalacz.
Informacje dodatkowe
A
Opcja Ustawienia dźwięku z menu ustawień pozwala kontrolować sygnał
dźwiękowy emitowany podczas korzystania z samowyzwalacza (0 77).
t
69
Wbudowana lampa błyskowa
Używaj wbudowanej lampy błyskowej w celu dodatkowego oświetlenia
słabo oświetlonych obiektów lub „wypełnienia” (oświetlenia) obiektów
oświetlonych od tyłu. Aparat oferuje wybór trybów lampy błyskowej.
Wybierz tryb dopasowany do warunków oświetlenia i swoich zamierzeń
twórczych. Wbudowana lampa błyskowa jest dostępna w następujących
trybach fotografowania:
❚❚ T ryby automatycznego podnoszenia lampy błyskowej
Lampa błyskowa będzie podnosić się automatycznie i błyskać w razie
potrzeby w trybie C (automatyczny) i trybach w (kreatywnych):
portret nocny, zdjęcia pod światło, zmiękczenie, efekt miniatury i kolor
selektywny.
Wybierz tryb lampy błyskowej (0 71).
1
Rób zdjęcia.
2
Lampa błyskowa będzie się
podnosić i emitować błysk
t
wrazie potrzeby. W trybie
portretu nocnego (0 38) oraz
(jeśli HDR jest wyłączone)
w trybie zdjęć pod światło
(0 44) lampa błyskowa będzie
podnosić się i błyskać przy
każdym zdjęciu.
❚❚ T ryby ręcznego podnoszenia lampy błyskowej
Kiedy P, S, A lub M jest wybrane w trybie w (kreatywnym), lampę należy
podnosić ręcznie. Lampa błyskowa nie będzie emitować błysku, jeśli nie
jest podniesiona.
Podnieś lampę błyskową.
1
Naciśnij przycisk podnoszenia lampy
błyskowej, aby podnieść lampę błyskową.
Wybierz tryb lampy błyskowej (0 71).
2
Rób zdjęcia.
3
Lampa będzie błyskać przy każdym
zdjęciu. Aby wyłączyć lampę błyskową,
naciskaj ją delikatnie w dół, aż zatrzaśnie
się w korpusie aparatu (0 73).
70
Przycisk podnoszenia
lampy błyskowej
Wybieranie trybu lampy błyskowej
Dostępne opcje różnią się w zależności od trybu fotografowania.
Automatyczny, Zmiękczenie (q
(r),
miniatury
oAutomatykaNBłysk wypełniający
n
sWyłączona
NBłysk wypełniający
NYRedukcja efektu czerwonych oczu
NBłysk wypełniającysWyłączona
NYRedukcja efektu czerwonych oczu
Nq
sWyłączona
1 Wybierz, aby wyłączyć wbudowaną lampę błyskową.
2 Dostępne tylko wtedy, gdy wbudowana lampa błyskowa jest podniesiona.
Kolor selektywny (s
Automatyka +
redukcja efektu czerwon ych oczu
1
Portret nocny (o),
Zdjęcia pod światło (m)
S, M
Synchronizacja na tylną kurtynkę
migawki
2
),
Efekt
)
NYRedukcja efektu czerwonych oczu
NYp
Np
Nr
P, A
Redukcja efektu czerwonych oczu +
synchronizacja z długimi czasami
ekspozycji
Błysk wypełniający +
synchronizacja z długimi czasami
ekspozycji
Synchronizacja na tylną kurtynkę
migawki + synchronizacja
z długimi czasami ekspozycji
2
Aby wybrać tryb lampy błyskowej:
Wyświetl tryby lampy błyskowej.
1
Naciśnij 3 (N) na wybieraku
wielofunkcyjnym, aby wyświetlić listę
dostępnych trybów lampy błyskowej.
Wybierz tryb lampy błyskowej.
2
Przy pomocy wybieraka wielofunkcyjnego
wyróżnij tryb lampy błyskowej i naciśnij J,
aby go wybrać.
t
Ładowanie rozpoczyna się po podniesieniu lampy błyskowej. Po
zakończeniu ładowania, gdy spust migawki jest wciśnięty do połowy,
wyświetla się wskaźnik gotowości lampy (N).
71
Podnoszenie lampy błyskowej
D
Podczas korzystania z lampy błyskowej upewnij się,
czy lampa błyskowa jest całkowicie podniesiona,
tak jak pokazano po prawej stronie. Nie dotykaj
lampy błyskowej podczas fotografowania.
Tryby lampy błyskowej
A
Tryby lampy błyskowej wymienione na poprzedniej stronie mogą być
kombinacją jednego lub więcej z poniższych ustawień, o czym informuje ikona
trybu lampy błyskowej:
• AUTO (automatyka lampy błyskowej): gdy oświetlenie jest słabe lub obiekt jest
oświetlony od tyłu, lampa błyskowa podnosi się automatycznie po wciśnięciu
spustu migawki do połowy i błyska w razie potrzeby.
• Y (redukcja efektu czerwonych oczu): stosuj do portretów. Lampa redukcji efektu
czerwonych oczu włącza się przed wyemitowaniem błysku przez lampę
błyskową, zmniejszając efekt „czerwonych oczu”.
• s (wyłą czona): lampa błyskowa nie emituje błysku, nawet gdy oświetlenie jest
słabe lub fotografowany obiekt jest oświetlony od tyłu.
• SLOW (synchronizacja z długimi czasami ekspozycji): czas otwarcia migawki jest
t
automatycznie wydłużany, co pozwala na uchwycenie oświetlenia tła nocą lub
przy słabym oświetleniu. Stosuj w celu uchwycenia oświetlenia tła na zdjęciach
portretowych.
• REA R (synchronizacja na tylną kurtynkę migawki): lampa błyskowa emituje błysk na
chwilę przed zamknięciem migawki, tworząc strumień światła za ruchomymi
źródłami światła (poniżej po prawej stronie). Jeśli ta ikona nie jest wyświetlona,
lampa błyskowa będzie emitować błysk w momencie otwarcia migawki
(synchronizacja na przednią kurtynkę migawki; efekt powstający w połączeniu
z ruchomymi źródłami światła jest przedstawiony poniżej po lewej stronie).
72
Synchronizacja na przednią
kurtynkę migawki
Synchronizacja na tylną
kurtynkę migawki
Składanie wbudowanej lampy błyskowej
A
Aby oszczędzać energię, gdy lampa błyskowa nie
jest używana, naciskaj ją delikatnie w dół, aż do
zamknięcia się zatrzasku. Nie używaj siły.
Nieprzestrzeganie tego zalecenia może
spowodować usterkę produktu.
Korzystanie z wbudowanej lampy błyskowej
A
Wbudowanej lampy błyskowej nie można używać w połączeniu ze sterowaniem
obrazem na żywo (0 31), a lampa błyskowa nie będzie błyskać podczas
fotografowania w trybie zdjęć seryjnych z liczbą klatek rejestrowanych na
sekundę ustawioną na więcej niż 5 kl./s (0 66) lub gdy Włącz jest wybrane dla
HDR w menu fotografowania (0 44). Jeśli lampa błyśnie wielokrotnie raz za
razem, lampa błyskowa i spust migawki mogą zostać tymczasowo zablokowane
w celu ochrony lampy błyskowej. Po krótkiej przerwie będzie można wznowić
fotografowanie.
Obiekty znajdujące się blisko aparatu mogą być prześwietlone na zdjęciach
zrobionych z lampą błyskową przy wysokich wartościach czułości ISO.
Aby uniknąć winietowania, zdejmij osłonę przeciwsłoneczną obiektywu
i fotografuj z odległości co najmniej 0,6 m. Niektóre obiektywy mogą
powodować winietowanie z większych odległości lub zasłaniać lampę redukcji
efektu czerwonych oczu, zakłócając redukcję efektu czerwonych oczu. Poniższe
ilustracje przedstawiają efekt winietowania spowodowany cieniami rzucanymi
przez obiektyw podczas korzystania z wbudowanej lampy błyskowej.
CieńCień
Przysłona, czułość i zasięg lampy błyskowej
A
Zasięg lampy błyskowej różni się w zależności od czułości (odpowiednika ISO)
i przysłony. Dla standardowego obiektywu zmiennoogniskowego z maksymalnie
otwartą przysłoną i czułością ISO ustawioną na wartość od ISO 100 do 6400 zasięg
lampy wynosi około 0,6 m–7,0 m, kiedy obiektyw jest maksymalnie oddalony,
oraz 0,6 m–4,2 m przy maksymalnym zbliżeniu.
t
73
Opcje menu
U
Aby wyświetlić menu odtwarzania,
fotografowania, filmowania, przetwarzania
zdjęć i ustawień, naciśnij przycisk G.
Dostępne są następujące opcje menu:
❚❚ Opcje menu odtwarzania
OpcjaOpis
UsuńUsuń wiele zdjęć.
Pokaz slajdówWyświetl filmy i zdjęcia w formie pokazu slajdów.
ZmniejszTwórz małe kopie wybranych zdjęć.
PrzytnijTwórz przycięte kopie wybranych zdjęć.
Zoom z prioryt. twarzy
Edytuj film
Zmień tematZmieniaj tematy dla już istniejących ruchomych zdjęć.
Wybierz, czy zdjęcia mają być wyświetlane po zakończeniu
fotografowania.
Obracaj zdjęcia w orientacji pionowej (portretowej) podczas
ich wyświetlania w trakcie odtwarzania.
Rozjaśniaj cienie w zdjęciach ciemnych lub oświetlonych od
tyłu, tworząc wyretuszowaną kopię zapisywaną oddzielnie
od niezmodyfikowanego oryginału.
Wybierz, czy 4 i 2 można używać podczas powiększenia
w trybie odtwarzania do wybierania twarzy wykrytych przez
funkcję priorytetu twarzy.
Twórz kopie filmów z usuniętymi niechcianymi
fragmentami.
Przycisk G
74
❚❚ Opcje menu fotografowania
OpcjaOpis
Resetuj opcje fotograf. Przywróć wartości domyślne opcji fotografowania.
Tryb ekspozycji
Jakość zdjęciaWybierz format pliku i stopień kompresji.
Wielkość zdjęciaWybierz wielkość nowych zdjęć.
Liczba zapisanych zdjęć
Film przed/po
Format plikuWybierz format pliku dla nowych ruchomych zdjęć (0 52).
Pomiar ekspozycjiWybierz sposób pomiaru ekspozycji przez aparat.
Autom. korekcja
dystorsji
Przestrzeń barwWybierz przestrzeń barw dla nowych zdjęć.
Aktywna funk.
D-Lighting
HDR
Red. szumów - dł.
ekspoz.
Optyczna redukcja drgań
Elektronicz. reduk.
drgań
Tryb ustawiania ostrości Wybierz sposób ustawiania ostrości przez aparat.
Tryb pola AFWybierz sposób wyboru pola ostrości.
Priorytet twarzyWłącz lub wyłącz priorytet twarzy.
Wbud. dioda wspom. AF Kontroluj wbudowaną diodę wspomagającą AF.
Kompensacja błyskuSteruj mocą błysku.
Wybierz sposób ustawiania czasu otwarcia migawki
i przysłony przez aparat w trybie ruchomego zdjęcia (0 52).
Wybierz liczbę zdjęć wybieraną przez inteligentne
wybieranie zdjęcia (0 48).
Wybierz, kiedy część filmowa ruchomych zdjęć ma być
nagrywana (0 52).
Wybierz, czy aparat ma korygować dystorsję beczkowatą
i poduszkowatą.
Unikaj utraty szczegółów w obszarach oświetlonych
izacienionych.
Zwiększenie szczegółów w obszarach oświetlonych
i zacienionych podczas fotografowania scenerii o wysokim
kontraście, gdy Zdjęcia pod światło jest wybrane w trybie
kreatywnym.
Redukuj szumy przy długich czasach naświetlania.
Dostosuj ustawienia dla obiektywów 1 NIKKOR z redukcją
drgań.
Wybierz, czy redukcja drgań ma być używana w trybie
ruchomego zdjęcia (0 52). Ta funkcja jest dostępna nawet
wtedy, gdy podłączony obiektyw 1 NIKKOR nie oferuje
redukcji drgań.
U
75
❚❚ Opcje menu filmowania
OpcjaOpis
Resetuj opcje filmuPrzywróć wartości domyślne opcji menu filmowania.
Liczba klatek na sekundę
Ustawienia filmów
Pomiar ekspozycjiWybierz sposób pomiaru ekspozycji przez aparat.
Opcje dźwięku w filmie Wybierz opcje nagrywania dźwięku.
Optyczna redukcja drgań
Tryb ustawiania ostrości Wybierz sposób ustawiania ostrości przez aparat.
Tryb pola AFWybierz sposób wyboru pola ostrości.
Priorytet twarzyWłącz lub wyłącz priorytet twarzy.
Wybierz liczbę klatek rejestrowanych na sekundę dla filmów
w zwolnionym tempie (0 61).
Wybierz rozmiar klatki filmu HD i liczbę klatek na sekundę
(0 57).
Dostosuj ustawienia dla obiektywów 1 NIKKOR z redukcją
drgań.
❚❚ Opcje menu przetwarzania zdjęć
OpcjaOpis
Resetuj opcje przetw.
Balans bieliDostosuj ustawienia dla różnych rodzajów oświetlenia.
Czułość ISOReguluj czułość aparatu na światło.
U
Picture ControlWybierz sposób przetwarzania zdjęć przez aparat.
Osob. ust. Picture
Control
Red. szumów - wys. czuł. Redukuj szumy przy wysokich czułościach ISO.
Przywróć wartości domyślne opcji menu przetwarzania
zdjęć.
Twórz osobiste ustawienia Picture Control.
76
❚❚ Opcje menu ustawień
OpcjaOpis
Resetuj opcje ustawień
Formatuj kartę pamięci
Redukcja migotaniaZredukuj migotanie lub występowanie pasów.
Resetuj numerow.
plików
Strefa czasowa i dataUstaw zegar aparatu.
Język (Language)Wybierz język używany w aparacie.
Autom. obrót zdjęćZapisuj informacje o orientacji aparatu ze zdjęciami.
Mobilny adapter bezp. Włącz lub wyłącz mobilny adapter bezprzewodowy.
Mapowanie pikseli
Wersja programuWyświetl bieżącą wersję oprogramowania sprzętowego.
Przywróć wartości domyślne opcji menu ustawień.
Sformatuj kartę pamięci.
Zezwalaj na wyzwalanie migawki, kiedy w aparacie nie ma
karty pamięci.
Dostosuj jasność ekranu, wyświetl lub ukryj linie kadrowania
i wybierz informacje wyświetlane na monitorze.
Wybierz dźwięki emitowane podczas fotografowania.
Wybierz opóźnienie automatycznego wyłączania.
Wybierz, czy ekspozycja ma być blokowana po naciśnięciu
spustu migawki do połowy.
Wybierz, czy pilotów urządzeń HDMI-CEC, do których
podłączony jest aparat, można używać do obsługi aparatu.
Resetuj numerowanie plików.
Przeprowadź kontrolę i optymalizację pracy matrycy
i procesorów przetwarzania obrazu aparatu.
U
77
Podłączanie do komputera
Q
Instalowanie dołączonego oprogramowania
Zainstaluj dołączone oprogramowanie, aby kopiować obrazy do
komputera w celu ich wyświetlania i edycji oraz tworzenia krótkich
filmów. Przed zainstalowaniem oprogramowania sprawdź, czy system
spełnia wymagania podane na stronie 79.
Uruchom program instalacyjny.
1
Uruchom komputer, włóż instalacyjną płytę CD oprogramowania
ViewNX 2/Short Movie Creator, a następnie uruchom program
instalacyjny.
Wybierz język.
2
Wybierz język i kliknij Next (Dalej). Jeśli żądany język jest
niedostępny, kliknij Region Selection (Wybór regionu), aby wybrać
inny region, po czym wybierz żądany język (wybór regionu jest
niedostępny w wersji europejskiej).
Uruchom program instalacyjny.
3
Kliknij Install (Instaluj) i postępuj zgodnie z instrukcjami
wyświetlanymi na ekranie.
Wyłącz program instalacyjny.
4
Q
Kliknij Yes (Tak) (Windows) lub OK (Mac OS) po zakończeniu
instalacji. Instalowane jest następujące oprogramowanie:
• ViewNX 2
• Short Movie Creator
• Apple QuickTime (tylko Windows)
Wyjmij płytę instalacyjną z napędu CD-ROM.
5
Dołączone oprogramowanie
A
Dopilnuj, aby zaktualizować dołączone oprogramowanie do najnowszych
wersji. Program Nikon Message Center 2 będzie okresowo sprawdzać
dostępność aktualizacji, gdy komputer jest połączony z Internetem.
78
Wymagania systemowe
Wymagania systemowe programu ViewNX 2 są następujące:
• Zdjęcia/film y JPEG: Intel z serii Celeron, Pentium 4 lub Core,
Procesor
System
operacyjny
RAM
Miejsce na
twardym dysku
Monitor
Procesor
System
operacyjny
RAM512 MB lub więcej (zalecane 2 GB lub więcej)
Miejsce na
twardym dysku
Monitor
Ruchome zdjęcia
A
Program ViewNX 2 jest wymagany do wyświetlania ruchomych zdjęć zapisanych
z użyciem opcji Format pliku > Pliki NMS w menu fotografowania (0 75).
Obsługiwane systemy operacyjne
A
Najnowsze informacje dotyczące obsługiwanych systemów operacyjnych
znajdują się na stronach internetowych podanych na stronie 13.
z taktowaniem 1,6 GHz lub szybszy
• Film y H.264 (odtwarzanie): Pentium D 3,0 GHz lub szybszy
• Filmy H.264 (edycja): Core 2 Duo 2,6 GHz lub szybszy
Preinstalowane wersje Windows XP, Windows Vista, Windows 7
i Windows 8; obsługiwane są tylko 32-bitowe wersje Windows XP
• Windows 8/W indows 7/Windows Vista: 1 GB lub więcej (zalecane 2 GB lub
więcej)
• Windows XP: 512 MB lub więcej (zalecane 2 GB lub więcej)
Co najmniej 500 MB dostępne na dysku rozruchowym
(zalecane 1 GB lub więcej)
• Ro zdzielczość: 1024 × 768 pikseli (XGA) lub więcej
(zalecane 1280 × 1024 pikseli/SXGA lub więcej)
• Kolo ry: kolory 24-bitowe (True Color) lub lepsze
• Zdjęcia/film y JPEG: Intel z serii Core lub Xeon
• Film y H.264 (odtwarzanie): Core Duo 2 GHz lub szybszy
• Filmy H.264 (edycja): Core 2 Duo 2,6 GHz lub szybszy
Mac OS X w wersji 10.6, 10.7 lub 10.8
Co najmniej 500 MB dostępne na dysku rozruchowym
(zalecane 1 GB lub więcej)
• Ro zdzielczość: 1024 × 768 pikseli (XGA) lub więcej
(zalecane 1280 × 1024 pikseli/SXGA lub więcej)
• Kolo ry: kolory 24-bitowe (miliony kolorów) lub lepsze
Windows
Mac OS
Q
79
Wyświetlanie i edytowanie zdjęć w komputerze
Przenoszenie zdjęć
Wybierz sposób kopiowania zdjęć do komputera.
1
Wybierz jedną z następujących metod:
• Bezpośrednie połączenie USB: wyłącz aparat i dopilnuj, aby w aparacie
znajdowała się karta pamięci. Podłącz aparat do komputera przy
pomocy dołączonego kabla USB (nie używaj siły ani nie wkładaj
złącz pod kątem), a następnie włącz aparat.
• Gniazdo kart SD: jeśli komputer jest wyposażony w gniazdo kart SD,
kartę można włożyć bezpośrednio do gniazda.
• Czytnik kart SD: podłącz czytnik kart (dostępny osobno od innych
dostawców) do komputera i włóż kartę pamięci do czytnika.
Uruchom komponent programu ViewNX 2 o nazwie
2
Nikon Transfer 2.
Q
Jeśli pojawi się komunikat wymagający wybrania programu, wybierz
Nikon Transfer 2.
Windows 7
A
Jeśli wyświetli się następujące okno dialogowe, wybierz Nikon Transfer 2
zgodnie z opisem poniżej.
1 Pod Import pictures and videos
(Importuj obrazy i wideo), kliknij
Change program (Zmień
program). Wyświetli się okno
dialogowe wyboru programu.
Wybierz Import File using
Nikon Transfer 2 (Importuj plik
przy pomocy programu
Nikon Transfer 2) i kliknij OK.
2 Kliknij dwukrotnie Import file (Importuj plik).
80
Kliknij Start Transfer (Rozpocznij przesyłanie).
r
3
Przy ustawieniach domyślnych
wszystkie zdjęcia z karty
pamięci zostaną skopiowane
do komputera.
Kliknij Start Transfe
(Rozpocznij przesyłanie)
Zakończ połączenie.
4
Jeśli aparat jest podłączony do komputera, wyłącz aparat i odłącz
kabel USB. Jeśli używasz czytnika kart lub gniazda kart, wybierz
odpowiednią opcję w systemie operacyjnym komputera, aby
wysunąć dysk wymienny odpowiadający karcie pamięci, a następnie
wyjmij kartę z czytnika kart lub gniazda kart.
Wyświetlanie zdjęć
Zdjęcia zostaną wyświetlone
w ViewNX 2 po zakończeniu
przesyłania.
Ręczne uruchamianie ViewNX 2
A
• Windo ws: kliknij dwukrotnie skrót
ViewNX 2 na pulpicie.
• Mac OS: kliknij ikonę ViewNX 2 w doku.
Q
81
❚❚ Retuszowanie zdjęć
Aby przycinać zdjęcia
i przeprowadzać m.in. regulację
ostrości i poziomów tonów, kliknij
przycisk Edit (Edycja) na pasku
narzędzi.
❚❚ D rukowanie zdjęć
Kliknij przycisk Print (Drukuj) na
pasku narzędzi. Wyświetli się okno
dialogowe pozwalające na
drukowanie zdjęć na drukarce
podłączonej do komputera.
Aby uzyskać więcej informacji
A
Skorzystaj z internetowej pomocy, aby
uzyskać więcej informacji o korzystaniu
z programu ViewNX 2.
Q
82
Uwagi techniczne
n
Przeczytaj ten rozdział w celu uzyskania informacji na temat
kompatybilnych akcesoriów, czyszczenia oraz przechowywania aparatu,
a także tego, co robić w razie pojawienia się komunikatu o błędzie lub
napotkania problemów podczas używania aparatu.
Akcesoria opcjonalne
W czasie redagowania tej instrukcji do aparatu dostępne były poniższe
akcesoria.
ObiektywyObiektywy z mocowaniem 1
Adaptery do
mocowania
Źródła zasilania • Akumulator jonowo-litowy EN-EL20 (0 23–24): dodatkowe
Obudowy
wodoszczelne
Pokrywki
bagnetu korpusu
Mobilne adaptery
bezprzewodowe
Adapter do mocowania FT1
akumulatory EN-EL20 można zakupić u lokalnych sprzedawców
detalicznych oraz w autoryzowanych serwisach firmy Nikon.
• Łado warka MH-27 (0 23): służy do ładowania akumulatorów
EN-EL20.
• Złącze zasilania EP- 5C i zasilacz sieciowy EH-5b: te akcesoria służą do
zasilania aparatu przez długi okres (można również używać
zasilaczy sieciowych EH-5a i EH-5). Złącze zasilania EP-5C jest
potrzebne do podłączenia aparatu do EH-5b, EH-5a lub EH-5.
Obudowa wodoszczelna WP-N2: poza tym, że ta obudowa chroni aparat
przed deszczem, śniegiem i rozpryskami wody, można jej używać
do fotografowania pod wodą.
Pokrywka bagnetu korpusu BF-N1000: pokrywka bagnetu korpusu
chroni osłonę przed kurzem przed zanieczyszczeniem kurzem,
gdy obiektyw nie jest zamocowany do aparatu.
Mobilny adapter bezprzewodowy WU-1b: utwórz połączenie
bezprzewodowe, którego mogą używać urządzenia z dostępem
do sieci bezprzewodowej, na których pracuje program Wireless
Mobile Utility, do pobierania zdjęć lub zdalnego sterowania
aparatem.
n
83
Zatwierdzone karty pamięci
Następujące karty pamięci zostały przetestowane i zatwierdzone do
użytku w aparacie. Do nagrywania filmów zalecamy stosowanie kart
o prędkości zapisu klasy 6 lub wyższej. W przypadku użycia kart
o mniejszej prędkości zapisu, nagrywanie może się nagle zakończyć.
SanDisk
Toshiba
Panasonic48 GB, 64 GB
Lexar Media
Platinum II
Professional
Full-HD Video4 GB, 8 GB, 16 GB
1 Sprawdź, czy czytniki kart lub inne urządzenia, w których używana będzie karta,
obsługują karty o pojemności 2 GB.
2 Sprawdź, czy czytniki kart lub inne urządzenia, w których używana będzie karta,
obsługują SDHC. Aparat obsługuje UHS-1.
3 Sprawdź, czy czytniki kart lub inne urządzenia, w których
używana będzie karta, obsługują SDXC. Aparat obsługuje
UHS-1.
Karty SDKarty SDHC
1
2 GB
4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB
4 GB, 8 GB, 16 GB
—
4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB
2
Inne karty nie zostały przetestowane. Więcej szczegółowych informacji
na temat powyższych kart można uzyskać od ich producentów.
n
Karty SDXC
64 GB
3
—
84
Przechowywanie i czyszczenie
Przechowywanie
Jeśli aparat nie będzie używany przez dłuższy czas, należy wyjąć z niego
akumulator, założyć na akumulator pokrywkę styków i schować go
w chłodnym i suchym miejscu. Aby zapobiec powstawaniu pleśni,
aparat należy przechowywać w suchym i dobrze wentylowanym
miejscu. Aparatu nie należy przechowywać w obecności środków
przeciw molom zawierających naftalinę lub kamforę ani
w następujących miejscach:
• słabo wentylowanych lub z wilgotnością względną przekraczającą
60%,
• sąsiadujących z urządzeniami wytwarzającymi silne pole
magnetyczne, na przykład odbiornikami telewizyjnymi lub radiowymi,
• narażonych na działanie temperatury powyżej 50 °C lub poniżej –10 °C.
Czyszczenie
Kurz i pyłki należy usunąć gruszką, a następnie delikatnie wytrzeć
aparat miękką, suchą szmatką. Jeżeli aparat był używany na plaży
Korpus aparatu
Obiektyw
Monitor
Osłona przed
kurzem
lub nad morzem, należy usunąć ewentualny piasek lub sól szmatką
zwilżoną w wodzie destylowanej, a następnie dobrze wysuszyć
aparat. Ważne: kurz lub inne ciała obce wewnątrz aparatu mogą spowodować uszkodzenia nieobjęte gwarancją.
Obiektywy są wrażliwe na uszkodzenia. Kurz i pyłki należy usuwać
gruszką. W przypadku stosowania strumienia powietrza w aerozolu
zbiornik należy trzymać pionowo, aby zapobiec wypływaniu cieczy.
Aby usunąć ślady palców i inne plamy, należy nanieść na miękką
szmatkę niewielką ilość środka do czyszczenia optyki i ostrożnie
wyczyścić szkło.
Kurz i pyłki należy usuwać gruszką. Aby usunąć ślady palców i inne
plamy, powierzchnię monitora należy wytrzeć delikatnie miękką
szmatką lub irchą. Nie należy naciskać na monitor, ponieważ może
to doprowadzić do jego uszkodzenia lub wadliwego działania.
Osłona przed kurzem jest wrażliwa na uszkodzenia. Kurz i pyłki
należy usuwać gruszką.
Do czyszczenia nie należy używać alkoholu, rozcieńczalników ani innych
lotnych środków chemicznych.
n
85
Zasady pielęgnacji aparatu i akumulatora: przestrogi
Nie upuszczać: aparat może wadliwie
działać po silnym wstrząsie lub po
poddaniu go wibracjom.
Chronić przed wodą i wilgocią: aparat nie jest
wodoodporny i może działać wadliwie
po zamoczeniu w wodzie oraz przy
wysokiej wilgotności powietrza. Korozja
wewnętrznych mechanizmów może
spowodować nieodwracalne
uszkodzenia.
Unikać nagłych zmian temperatury: nagłe
zmiany temperatury, np. podczas
wchodzenia i wychodzenia
z ogrzewanego budynku w chłodny
dzień, mogą powodować skraplanie się
pary wodnej wewnątrz urządzenia. Aby
uniknąć skraplania się pary wodnej,
umieść aparat w futerale lub plastikowej
torebce przed wystawieniem go na
nagłą zmianę temperatury.
Trzymać z dala od silnych pól magnetycznych:
nie używaj ani nie przechowuj aparatu
w pobliżu sprzętu generującego silne
promieniowanie elektromagnetyczne
oraz wytwarzającego pole
magnetyczne. Silne ładunki
n
elektrostatyczne oraz pola
magnetyczne wytwarzane przez
urządzenia, takie jak nadajniki radiowe,
mogą zakłócać działanie wyświetlacza,
uszkodzić dane przechowywane na
karcie pamięci oraz wpływać
negatywnie na funkcjonowanie
wewnętrznych obwodów
elektronicznych aparatu.
Zasłaniać mocowanie obiektywu: pamiętaj,
aby zawsze zakładać pokrywkę bagnetu
korpusu po odłączeniu obiektywu od
aparatu.
Nie dotykać osłony przed kurzem: osłona
przed kurzem osłaniająca matrycę jest
86
wrażliwa na uszkodzenia. Pod żadnym
pozorem nie wolno naciskać na osłonę
ani dotykać jej narzędziami
czyszczącymi. Takie działania mogą
spowodować zadrapanie lub inne
uszkodzenie osłony.
Wyłączać aparat przed odłączeniem lub
wyjęciem źródła zasilania: aparatu nie
wolno odłączać od sieci ani wyjmować
z niego akumulatora, gdy jest włączony
albo trwa zapisywanie lub usuwanie
zdjęć z pamięci. Nagłe odcięcie zasilania
w tych okolicznościach może
spowodować utratę danych albo
uszkodzenie pamięci lub wewnętrznych
obwodów aparatu. Aby zabezpieczyć
się przed przypadkowymi przerwami
w zasilaniu, należy unikać przenoszenia
aparatu, do którego jest podłączony
zasilacz sieciowy.
Czyszczenie: podczas czyszczenia korpusu
aparatu należy usunąć kurz i pyłki
gruszką, a następnie delikatnie wytrzeć
korpus miękką, suchą szmatką. Jeśli
aparat był używany na plaży lub nad
morzem, należy usunąć ewentualny
piasek lub sól szmatką zwilżoną
w czystej wodzie, a następnie dobrze
wysuszyć korpus.
Obiektywy są wrażliwe na uszkodzenia.
Kurz i pyłki należy delikatnie usuwać
gruszką. Podczas stosowania strumienia
powietrza w aerozolu zbiornik należy
trzymać pionowo, aby zapobiec
wypływaniu cieczy. Aby usunąć odciski
palców lub inne plamy z obiektywu,
należy nałożyć na czystą i miękką
szmatkę niewielką ilość płynu do
czyszczenia optyki i ostrożnie wyczyścić
obiektyw.
Przechowywanie: aby zapobiec
powstawaniu pleśni, aparat należy
przechowywać w suchym i dobrze
wentylowanym miejscu. Jeśli używasz
zasilacza sieciowego, odłącz go od
zasilania, aby uniknąć pożaru. Jeśli
aparat nie będzie używany przez
dłuższy czas, należy wyjąć z niego
akumulator, aby zapobiec wyciekowi,
a następnie włożyć go do plastikowej
torby zawierającej środek pochłaniający
wilgoć. Futerału aparatu nie należy
jednak przechowywać w plastikowej
torbie, ponieważ może to zniszczyć
materiał, z którego jest wykonany.
Pochłaniacze wilgoci stopniowo tracą
zdolność wchłaniania wilgoci i powinny
być regularnie wymieniane.
Aby zapobiec powstawaniu pleśni,
aparat należy co najmniej raz na miesiąc
wyjąć z miejsca, w którym jest
przechowywany. Następnie należy go
włączyć, wyzwolić kilka razy migawkę,
po czym aparat można ponownie
schować.
Akumulator należy przechowywać
w chłodnym, suchym miejscu. Przed
schowaniem akumulatora należy
założyć pokrywkę styków.
Uwagi dotyczące monitora: monitor został
wykonany z niezwykle wysoką
dokładnością. Co najmniej 99,99%
pikseli działa, a nie więcej niż 0,01%
pikseli brakuje lub nie działa. Z tego
powodu, mimo że te wyświetlacze
mogą zawierać piksele, które świecą
zawsze (na biało, czerwono, niebiesko
lub zielono) lub są zawsze wyłączone
(czarne), nie oznacza to usterki i nie ma
wpływu na zdjęcia rejestrowane
urządzeniem.
Przy jaskrawym oświetleniu obraz na
monitorze może być słabo widoczny.
Nie należy naciskać na wyświetlacz,
gdyż może spowodować to jego
uszkodzenie lub nieprawidłowe
działanie. Kurz i pyłki z wyświetlacza
można usuwać gruszką. Plamy można
usunąć, wycierając delikatnie
powierzchnię wyświetlacza miękką
szmatką lub irchą. W razie stłuczenia
monitora należy zachować szczególną
ostrożność, aby nie dopuścić do
zranienia się kawałkami potłuczonego
szkła, styczności ciekłego kryształu
z wyświetlacza ze skórą oraz
przedostania się go do oczu lub ust.
Nie pozostawiać obiektywu skierowanego na
słońce: nie kieruj obiektywu przez dłuższy
czas na słońce lub inne silne źródła
światła. Intensywne światło może
spowodować pogorszenie jakości
matrycy lub spowodować na zdjęciach
efekt w postaci białego poruszenia
obrazu.
Efekt mory: efekt mory to wzór zakłóceń
powstający w wyniku interakcji obrazu
zawierającego regularną, powtarzalną
siatkę, np. wzór tkaniny lub okna
w budynku, z siatką matrycy aparatu.
W niektórych przypadkach mora może
pojawiać się w formie linii. Jeśli
zauważysz występowanie efektu mory
na swoich zdjęciach, spróbuj zmienić
odległość od fotografowanego obiektu,
przybliżyć lub oddalić obraz lub zmienić
kąt pomiędzy obiektem a aparatem.
Linie: na zdjęciach skrajnie jasnych lub
oświetlonych od tyłu obiektów
w rzadkich przypadkach mogą pojawiać
się szumy w formie linii.
n
87
Akumulatory: przy niewłaściwym
użytkowaniu akumulatorów istnieje
niebezpieczeństwo wycieku elektrolitu
lub ich wybuchu. Należy zachować
poniższe środki ostrożności podczas
korzystania z akumulatorów:
• Należy używać tylko akumulatorów
zatwierdzonych do użytku w tym
urządzeniu.
• Nie należy wystawiać akumulatora na
działanie płomieni ani wysokiej
temperatury.
• Utrzymuj styki akumulatora
wczystości.
• Przed wyjęciem akumulatora należy
wyłączyć aparat.
• Wyjmij akumulator z aparatu lub
ładowarki, kiedy go nie używasz,
a następnie załóż pokrywkę styków.
Nawet gdy są wyłączone, urządzenia
pobierają minimalne ilości prądu
i mogą całkowicie rozładować
akumulator tak, że nie będzie on
działał. Jeśli akumulator nie będzie
używany przez jakiś czas, włóż go do
aparatu i całkowicie rozładuj,
a następnie wyjmij go i przechowuj
w miejscu z temperaturą otoczenia od
15 °C do 25 °C (unikaj skrajnie
gorących lub zimnych miejsc).
n
Powtarzaj tę procedurę co najmniej
raz na pół roku.
• Włączanie i wyłączanie aparatu raz za
razem, gdy akumulator jest całkowicie
rozładowany, powoduje skrócenie
trwałości akumulatora. Całkowicie
rozładowane akumulatory należy
naładować przed użyciem.
• Wewnętrzna temperatura
akumulatora może wzrastać podczas
użytkowania. Podjęcie próby
ładowania akumulatora, gdy jego
temperatura wewnętrzna jest
podniesiona, spowoduje obniżenie
jego wydajności, a akumulator może
nie naładować się lub naładować się
tylko częściowo. Przed ładowaniem
akumulatora należy poczekać, aż
ostygnie.
• Dalsze ładowanie w pełni
naładowanego akumulatora może
doprowadzić do pogorszenia jego
parametrów.
• Znaczący spadek czasu utrzymywania
ładunku przez całkowicie naładowany
akumulator podczas jego użytkowania
w temperaturze pokojowej oznacza,
że należy go wymienić. Zakup nowy
akumulator EN-EL20.
• Przed użyciem należy naładować
akumulator. W przypadku robienia
zdjęć w trakcie ważnych uroczystości
należy mieć przygotowany zapasowy,
całkowicie naładowany akumulator
EN-EL20. W niektórych miejscach
szybki zakup nowego akumulatora
może stanowić problem. Zwróć
uwagę, że w zimne dni pojemność
akumulatora zwykle się obniża.
Planując fotografowanie w plenerze
przy niskich temperaturach, należy
sprawdzić, czy akumulator jest w pełni
naładowany. Należy mieć przy sobie
schowany w ciepłym miejscu
akumulator zapasowy, aby w razie
potrzeby włożyć go do aparatu. Zimne
akumulatory mogą odzyskać część
energii po ogrzaniu.
• Zużyte akumulatory są wartościowym
surowcem. Oddawaj je do punktu
zbiórki zgodnie z lokalnymi
przepisami.
88
• Nie używaj akumulatora
w temperaturze otoczenia poniże j 0°C
lub powyżej 40°C. Nieprzestrzeganie
tego środka ostrożności może
spowodować uszkodzenie
akumulatora lub obniżenie jego
wydajności. Jeśli temperatura
akumulatora mieści się w zakresie od
0°C do 10 °C oraz od 45°C do 60°C,
jego pojemność może spaść, a czas
ładowania się wydłużyć. Akumulator
nie będzie się ładować
w temperaturze poniżej 0 °C i powyżej
60°C.
Ładowarka: ładuj akumulator
w temperaturze otoczenia mieszczącej
się w zakresie od 5 °C do 35°C. Jeśli dioda
CHARGE (ładowanie) miga szybko
podczas ładowania, natychmiast
zaprzestań użytkowania i oddaj
akumulator oraz ładowarkę do
sprzedawcy lub autoryzowanego
serwisu firmy Nikon.
Nie przenoś ładowarki ani nie dotykaj
akumulatora podczas ładowania.
Nieprzestrzeganie tego zalecenia może
w bardzo rzadkich przypadkach
powodować, że ładowarka będzie
informować o zakończeniu ładowania,
mimo że akumulator będzie
naładowany tylko częściowo. Wyjmij
i włóż akumulator ponownie, aby
rozpocząć ładowanie jeszcze raz.
Ładowarki należy używać tylko ze
zgodnymi akumulatorami. Należy ją
odłączyć od zasilania, gdy nie jest
używana.
Karty pamięci:
• Ap arat przechowuje zdjęcia na kartach
pamięci SD, SDHC i SDXC (dostępne
osobno).
• Podczas formatowania, zapisywania,
usuwania lub kopiowania danych do
komputera nie wolno wyjmować karty
pamięci z aparatu, wyłączać aparatu
ani wyjmować lub odłączać źródła
zasilania. Nieprzestrzeganie
powyższych zaleceń może
spowodować utratę danych albo
uszkodzenie aparatu lub karty.
• Nie wolno dotykać styków kart
pamięci palcami ani metalowymi
przedmiotami.
• Nie wolno zginać karty, upuszczać jej
ani poddawać silnym wstrząsom.
• Nie wolno naciskać na obudowę karty.
Nieprzestrzeganie tego zalecenia
może doprowadzić do uszkodzenia
karty.
• Nie wolno narażać karty na działanie
wody, ciepła, wysokiej wilgotności lub
bezpośredniego nasłonecznienia.
• Nie formatuj kart pamięci
wkomputerze.
n
Serwisowanie aparatu i akcesoriów
D
Aparat jest precyzyjnym urządzeniem, które wymaga regularnego serwisowania.
Firma Nikon zaleca, aby raz na rok lub dwa lata aparat oddać do kontroli
w punkcie sprzedaży lub w autoryzowanym serwisie firmy Nikon, a raz na trzy do
pięciu lat oddać do przeglądu technicznego (należy pamiętać, że usługi te są
płatne). Czę ste kontrole i przeglądy techniczne są zalecane szczególnie wówczas,
gdy aparat jest wykorzystywany w celach zawodowych. Do kontroli lub
przeglądu technicznego należy wraz z aparatem oddać wszelkie akcesoria
regularnie z nim używane, np. obiektywy.
89
Rozwiązywanie problemów
Jeśli aparat nie działa zgodnie z oczekiwaniami, przed skontaktowaniem
się ze sprzedawcą lub przedstawicielem firmy Nikon należy zapoznać się
z poniższą listą typowych problemów.
Akumulator/Wyświetlacz
Aparat jest włączony, ale nie reaguje: poczekaj na zakończenie zapisu lub innego
procesu przetwarzania danych. Jeśli problem się utrzymuje, wyłącz aparat. Jeśli
aparat nadal nie reaguje, wyjmij i ponownie włóż akumulator lub odłącz
i ponownie podłącz zasilacz sieciowy, ale zwróć uwagę, że spowoduje to usunięcie
wszelkich danych, które jeszcze nie zostały zapi san e. Nie m a to wpł ywu na da ne j uż
zapisane na karcie pamięci.
Wyświetlacz jest wyłączony:
• Aparat jest wyłączony (0 25) lub akumulator jest rozładowany (0 17).
• Wyświetlacz wyłączył się automatycznie w celu oszczędzania energii.
Wyświetlacz można ponownie włączyć, naciskając spust migawki.
• Aparat jest podłączony do komputera (0 80) lub telewizora.Aparat wyłącza się bez ostrzeżenia:
• Akumulator jest bliski rozładowania (0 17).
• Wyświetlacz wyłączył się automatycznie w celu oszczędzania energii (0 30).
Wyświetlacz można ponownie włączyć, naciskając spust migawki.
• Wewnętrzna temperatura aparatu jest wysoka (0 12, 94). Poczekaj, aż
temperatura aparatu spadnie przed jego ponownym włączeniem.
Wskaźniki nie są wyświetlane: użyj opcji Wyświetlacz > Fotografowanie
i Wyświetlacz > Odtwarzanie w menu ustawień, aby wybrać wyświetlane
informacje (0 77).
n
90
Fotografowanie (wszystkie tryby)
Włączenie aparatu trwa długo: usuń pliki lub sformatuj kartę pamięci.
Spust migawki jest wyłączony:
• Akumulator jest rozładowany (0 17).
• Karta pamięci jest zablokowana lub pełna.
• Trwa ładowanie lampy błyskowej (0 70).
• Aparat nie ustawił ostrości (0 29).
• Nagrywasz właśnie film w zwolnionym tempie (0 60).
W trybie zdjęć seryjnych po każdym naciśnięciu spustu migawki robione jest tylko jedno zdjęcie:
wybrano 5 fps dla Zdjęcia seryjne/samowyz. i wbudowana lampa błyskowa jest
podniesiona.
Na zdjęciach widoczne są smugi: oczyść przednią i tylną soczewkę obiektywu lub osłonę
przed kurzem (0 85).Na filmach lub na wyświetlaczu pojawia się m igotanie lub występują pasy: wybierz ustawienie
Redukcja migotania dopasowane do lokalnego zasilania prądem zmiennym
(0 77).
Lampa błyskowa nie błyska: patrz strona 73. Lampa błyskowa nie będzie błyskać, gdy
jest wyłączona (0 71); w trybach P, S, A i M lampa błyskowa nie będzie błyskać, jeśli
nie jest podniesiona.
Pozycje menu są niedostępne: pewne opcje są dostępne tylko w niektórych trybach
fotografowania lub ekspozycji , lub gdy podłączony jest mobilny adapter
bezprzewodowy (0 83).
Filmy
Nie można nagrywać filmów: przycisku nagrywania filmu nie można używać do
nagrywania filmów w trybie uchwycenia najlepszego momentu lub w trybie
ruchomego zdjęcia (0 49, 54).
Filmy są nagrywane bez dźwięku:
• Mikrofon wyłączony jest wybrane dla Opcje dźwięku w filmie > Mikrofon
(0 77).
• D źwięk na żywo n ie jest nagrywa ny wraz z filmam i w zwolnionym tempie (0 61)
ani ruchomymi zdjęciami (0 52).
n
91
Odtwarzanie
Zdjęcia w orientacji pionowej (portretowej) są wyświetlane w orientacji poziomej (krajobrazowej):
• Wybierz Włącz dla Obracaj pionowe (0 74).
• Zdjęcia zostały zrobione z wyłączoną opcją Autom. obrót zdjęć (0 77).
• Podczas fotografowania aparat był skierowany w górę lub w dół.
• Zdjęcie jest wyświetlane przy użyciu podglądu zdjęć.
Nie słychać dźwięku filmu:
• Obracaj wybierakiem wielofunkcyjnym zgodnie ze wskazówkami zegara, aby
zwiększyć głośność (0 64). Jeśli aparat jest podłączony do telewizora, ustaw
odpowiedni poziom głośności przy pomocy elementów sterujących telewizora.
• D źwięk na żywo n ie jest nagrywany wraz z filmami w zwolnionym tempie (0 61)
ani ruchomymi zdjęciami (0 54).
Usunięcie zdjęć jest niemożliwe:
• Wyłącz ochronę plików przed ich usunięciem (0 74).
• Karta pamięci jest zablokowana.
Inne
Data zapisu jest nieprawidłowa: ustaw zegar aparatu.
Pozycje menu są niedostępne: niektóre opcje są dostępne tylko przy określonych
ustawieniach lub gdy włożona jest karta pamięci.
n
92
Komunikaty o błędach
W tym podrozdziale przedstawiono komunikaty o błędach, jakie są
wyświetlane na ekranie.
KomunikatRozwiązanie
(Wskaźnik czasu otwarcia
migawki lub przysłony
miga)
Trzymając naciśnięty
przycisk na pierścieniu
zooma, obracaj pierścień,
aby wydłużyć obiektyw.
Sprawdź obiektyw.
Zdjęcia można
wykonywać tylko, gdy jest
zamocowany obiektyw.
Błąd rozruchu. Wyłącz
aparat i włącz go
ponownie.
Zegar został zresetowany. Ustaw zegar aparatu.
Brak karty pamięci.
Ta karta pamięci nie jest
sformatowana.
Sformatować ją?
Karta pamięci jest
zablokowana (blokada
przed zapisem).
Karta pamięci jest pełna.
Jeśli fotografowany obiekt jest zbyt jasny, obniż
czułość ISO lub wybierz krótszy czas otwarcia migawki
lub mniejszy otwór przysłony (większą liczbę
przysłony).
Jeśli fotografowany obiekt jest zbyt ciemny, zwiększ
czułość ISO, użyj lampy błyskowej, wybierz dłuższy
czas otwarcia migawki lub większy otwór przysłony
(mniejszą liczbę przysłony).
Do aparatu podłączony jest obiektyw z przyciskiem
chowania/wysuwania obiektywu i obiektyw jest
schowany. Naciśnij przycisk chowania/wysuwania
obiektywu i obracaj pierścieniem zoomu, aby wysunć
obiektyw.
Zamocuj obiektyw.
Wyłącz aparat, wyjmij i ponownie włóż akumulator,
a następnie włącz aparat.
Wyłącz aparat i sprawdź, czy karta pamięci jest
prawidłowo włożona.
Wybierz Tak, aby sformatować kartę, lub wyłącz aparat
i włóż inną kartę pamięci.
Wyłącz aparat i przesuń przełącznik blokady zapisu
karty w położenie „write” (zapis).
• Po obniżeniu jakości zdjęć lub zmniejszeniu ich
wielkości może być możliwe zapisanie większej ich
liczby.
• Usuń niepotrzebne zdjęcia.
• Włóż inną kartę pamięci.
n
93
KomunikatRozwiązanie
Nie można użyć karty
pamięci. Karta może być
uszkodzona. Włóż inną
kartę.
Nie można utworzyć
dodatkowych folderów na
karcie pamięci.
Przycisk nagrywania filmu
nie może być używany
w tym trybie.
Nie można rejestrować
zdjęć w tym trybie.
Wysoka wewnętrzna
temperatura aparatu.
Zostanie on teraz
wyłączony.
Nie ma zdjęć na karcie
pamięci.
Nie można wyświetlić
pliku.
n
• Użyj zatwierdzonej karty.
• Sformatuj kartę. Jeśli problem utrzymuje się, karta
może być uszkodzona. Skontaktuj się
z autoryzowanym serwisem firmy Nikon.
• Włóż nową kartę pamięci.
Jeśli bieżący folder ma numer 999 i zawiera 999 zdjęć lub
zdjęcie o numerze 9999, spust migawki zostanie
zablokowany i dalsze fotografowanie będzie niemożliwe.
Tak
dla
Wybierz
sformatuj bieżącą kartę pamięci, albo włóż nową kartę.
Przycisku nagrywania filmu nie można używać w trybie
uchwycenia najlepszego momentu ani w trybie
ruchomego zdjęcia.
Spustu migawki nie można używać do robienia zdjęć
podczas nagrywania filmu w zwolnionym tempie.
Zaczekaj na ostygnięcie aparatu.
Aby wyświetlić zdjęcia, włóż kartę pamięci zawierającą
zdjęcia.
Plik utworzono lub zmodyfikowano za pomocą
komputera bądź aparatu innej marki albo plik jest
uszkodzony.
• JPEG : zgodne z JPEG-Baseline ze stopniem kompresji
„fine” (około 1 : 4), „normal” (około 1 : 8) lub „basic” (około 1 : 16)
Portret, Krajobraz; wybrane ustawienia funkcji Picture
Control można modyfikować; miejsce na
przechowywanie osobistych ustawień Picture Control
(ang. Digital Print Order Format), Exif (ang. Exchangeable Image File
Format for Digital Still Cameras) 2.3, PictBridge
n
95
Tryby fotografowania
C automatyczny; w kreatywny z wyborem
następujących opcji: P, S, A, M, j krajobraz nocny,
o portret nocny, m zdjęcia pod światło, q zmiękczenie,
r efekt miniatury i s kolor selektywny; u tryb
uchwycenia najlepszego momentu (t spowolnienie
obrazu i y inteligentne wybieranie zdjęcia),
v zaawansowane filmowanie (HD— tylko P, S, A, M—i y spowolnienie), z ruchome zdjęcie
Migawka
TypMigawka elektroniczna
Czas otwarcia
1
/
16 000– 30 s w krokach co
Uwaga: czas B zakończy się automatycznie po około 2 minutach
1
EV; czas B
/
3
Czas synchronizacji błyskuSynchronizacja z migawką przy czasie X=
dłuższym
Wyzwalanie
Tryb• Pojedyncze zdjęcie, zdjęcia seryjne
• Samowyzwalacz
Szybkość rejestracji zdjęćOkoło 5, 15, 30 lub 60 kl./s
Samowyzwalacz2 s, 5 s, 10 s
Ekspozycja
Pomiar ekspozycjiSystem pomiaru TTL korzystający z matrycy
Metoda pomiaru ekspozycji • Matrycowy
• Cent ralnie ważony: pomiar w kole o średnicy 4,5 mm
wcentrum kadru
• Punktowy: pomiar w kole o średnicy 2 mm pośrodku
wybranego pola ostrości
TrybP automatyka programowa z fleksją programu,
n
Kompensacja ekspozycji–3–+3 EV w krokach co
Blokada ekspozycjiW czasie gdy spust migawki jest wciśnięty do połowy,
Czułość ISO (indeks
zalecanych ekspozyc ji)
S automatyka z preselekcją czasu, A automatyka
z preselekcją przysłony, M manualna, h automatyczny
wybór trybów
wartość światła jest zablokowana na zmierzonym
poziomie.
ISO 100– 6400 w krokach co 1 EV; dostępne
automatyczne sterowanie czułością ISO (ISO 100–6400,
100–3200, 100–800) (sterowane przez użytkownika w trybach P, S, A i M)
1
/
3 EV
Aktywna funk. D-LightingWłączona, wyłączona
1
/
60 s lub
96
Ostrość
AutofokusAutofokus hybrydowy (AF z detekcją fazową/detekcją
Silnik ustawiania ostrości• Au tofokus (AF): pojedynczy AF (AF-S); ciągły AF (AF-C);
Tryb pola AFPojedyncze pole, automatyczny wybór pola AF,
Pole ostrości• Jednopolowy AF: 135 pól AF; środkowe 73 pola obsługują
Blokada ostrościOstrość można zablokować, wciskając spust migawki do
Wbudowany mikrofon stereofoniczny z regulacją
czułości
Typu TFT LCD o przekątnej 7,5 cm (3-cali) z około 460 tys.
punktów, z regulacją jasności
Widok pełnoekranowy, widok miniatur (4, 9, 72 zdjęcia
lub kalendarz) z powiększeniem w trybie odtwarzania,
odtwarzanie filmów, pokaz slajdów, wyświetlanie
histogramu, automatyczny obrót zdjęć i opcja oceny
*
)
98
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.