Nikon 1 S1 User manual [pl]

APARAT CYFROWY
Instrukcja obsługi
Pl

Spis treści

Jak maksymalnie wykorzystać możliwości aparatu ............................ 3
Dokumentacja aparatu.............................................................................. 5
Zasady bezpieczeństwa ............................................................................ 6
Uwagi ............................................................................................................ 9
Wprowadzenie 14
Zawartość opakowania ........................................................................... 14
Części aparatu ........................................................................................... 15
Korpus aparatu.....................................................................................................15
Monitor....................................................................................................................17
Przycisk G........................................................................................................18
Pierwsze kroki ........................................................................................... 23
Tryb automatyczny 27
Robienie zdjęć w trybie automatycznym ............................................ 27
Sterowanie obrazem na żywo.........................................................................31
Wyświetlanie zdjęć................................................................................... 33
Usuwanie zdjęć ....................................................................................................34
Nagrywanie filmów w trybie automatycznym.................................... 35
Tryb kreatywny 36
Wybieranie trybu kreatywnego............................................................. 36
Wybieranie programu tematycznego .................................................. 37
Robienie zdjęć trybach P, S, A oraz M ..................................................... 39
P Automatyka programowa.............................................................................39
S Automatyka z preselekcją czasu .................................................................40
A Automatyka z preselekcją przysłony.........................................................41
M Manualna............................................................................................................42
Zdjęcia pod światło .................................................................................. 44
Nagrywanie filmów w trybie kreatywnym .......................................... 45
Tryb uchwycenia najlepszego momentu 46
Spowolnienie obrazu ...............................................................................46
Inteligentne wybieranie zdjęcia.............................................................48
Wyświetlanie zdjęć zrobionych przy pomocy inteligentnego
wybierania zdjęcia ..............................................................................50
Wybieranie najlepszego ujęcia......................................................................50
Usuwanie zdjęć.................................................................................................... 51
Tryb ruchomego zdjęcia 52
Fotografowanie w trybie ruchomego zdjęcia .....................................52
Wyświetlanie ruchomych zdjęć..............................................................55
Usuwanie ruchomych zdjęć............................................................................55
Nagrywanie i wyświetlanie filmów 56
Nagrywanie filmów HD ............................................................................ 57
Nagrywanie filmów w zwolnionym tempie .........................................61
Oglądanie filmów...................................................................................... 64
Usuwanie filmów ................................................................................................65
Więcej o fotografowaniu 66
Tryby: zdjęcia pojedyncze, zdjęcia seryjne i samowyzwalacz..........66
Tryb zdjęć seryjnych ..........................................................................................66
Tryby samowyzwalacza....................................................................................68
Wbudowana lampa błyskowa ................................................................70
Wybieranie trybu lampy błyskowej..............................................................71
Opcje menu 74
Opcje menu odtwarzania ....................................................................... 74
Opcje menu fotografowania.................................................................. 75
Opcje menu filmowania.......................................................................... 76
Opcje menu przetwarzania zdjęć ......................................................... 76
Opcje menu ustawień ............................................................................. 77
1
Podłączanie do komputera 78
Instalowanie dołączonego oprogramowania..................................... 78
Wymagania systemowe ....................................................................................79
Wyświetlanie i edytowanie zdjęć w komputerze............................... 80
Przenoszenie zdjęć..............................................................................................80
Wyświetlanie zdjęć..............................................................................................81
Uwagi techniczne 83
Akcesoria opcjonalne .............................................................................. 83
Zatwierdzone karty pamięci............................................................................84
Przechowywanie i czyszczenie .............................................................. 85
Przechowywanie..................................................................................................85
Czyszczenie............................................................................................................85
Zasady pielęgnacji aparatu i akumulatora: przestrogi ..................... 86
Rozwiązywanie problemów ................................................................... 90
Akumulator/Wyświetlacz..................................................................................90
Fotografowanie (wszystkie tryby) .................................................................91
Filmy.........................................................................................................................91
Odtwarzanie..........................................................................................................92
Inne...........................................................................................................................92
Komunikaty o błędach ............................................................................ 93
Dane techniczne ....................................................................................... 95
Aparat cyfrowy Nikon 1 S1...............................................................................95
Czas działania akumulatora/baterii............................................................102
Indeks........................................................................................................103
Warunki gwarancji - Gwarancja na usługi serwisowe firmy
Nikon świadczone w Europie ......................................................... 108
2

Jak maksymalnie wykorzystać możliwości aparatu

Rób zdjęcia spustem migawki.
Naciskając spust migawki, można robić zdjęcia w dowolnym trybie. Więcej informacji można znaleźć na stronie 19.
Spust migawki
Nagrywaj filmy przyciskiem nagrywania filmu.
Filmy można nagrywać, naciskając przycisk nagrywania filmu w trybach: automatycznym (0 35), kreatywnym (0 45) i zaawansowanego filmowania (0 56).
Przycisk nagrywania filmu
3
Dziękujemy za zakup aparatu cyfrowego firmy Nikon. Wyczerpujące informacje na temat korzystania z tego aparatu cyfrowego znajdują się w Dokumentacji aparatu (0 5). Aby w maksymalnym stopniu wykorzystać możliwości aparatu, należy dokładnie przeczytać niniejszą Instrukcję obsługi i przechowywać ją w miejscu dostępnym dla wszystkich osób korzystających z produktu.
Ustawienia aparatu
Omówienia w tej instrukcji opierają się na założeniu, że używane są ustawienia domyślne.
Symbole stosowane w niniejszej instrukcji
Aby ułatwić znalezienie potrzebnych informacji, zastosowano następujące symbole i oznaczenia:
Ta ikona oznacza przestrogi, czyli informacje, które należy przeczytać przed rozpoczęciem użytkowania, aby zapobiec uszkodzeniu aparatu.
D
Ta ikona oznacza uwagi, czyli informacje, które należy przeczytać przed rozpoczęciem użytkowania aparatu.
A
Ta ikona oznacza odniesienia do innych stron tej instrukcji.
0
Obiektyw zwykle stosowany w niniejszej instrukcji w celach ilustracyjnych to 1 NIKKOR VR 10–30 mm f/3,5–5,6.
A Zasady bezpieczeństwa
Przed rozpoczęciem użytkowania aparatu przeczytaj instrukcje dotyczące bezpieczeństwa z rozdziału „Zasady bezpieczeństwa” (0 6–8) oraz „Zasady pielęgnacji aparatu i akumulatora: przestrogi” (0 86).
4

Dokumentacja aparatu

Aby uzyskać więcej informacji na temat korzystania z tego aparatu firmy Nikon, pobierz kopię Dokumentacji aparatu w formie pliku pdf ze strony internetowej podanej poniżej. Dokumentację aparatu można wyświetlić przy pomocy programu Adobe Reader lub Adobe Acrobat Reader w wersji 5.0 lub nowszej. 1 Uruchom przeglądarkę internetową w komputerze i otwórz
następującą stronę: http://nikonimglib.com/manual/
2 Wybierz język i pobierz Dokumentację aparatu. 3 Kliknij dwukrotnie pobrany plik.
5

Zasady bezpieczeństwa

Aby zapobiec wszelkim uszkodzeniom tego produktu Nikon i obrażeniom ciała, przed rozpoczęciem korzystania z produktu należy w całości przeczytać poniższe uwagi dotyczące bezpieczeństwa. Uwagi te powinny znajdować się w miejscu dostępnym dla wszystkich użytkowników produktu.
Możliwe skutki nieprzestrzegania zaleceń wymienionych w tej części instrukcji są oznaczone poniższym symbolem:
Tą ikoną oznaczone są ostrzeżenia. Aby zapobiec możliwym ob rażeniom, należy przeczytać wszystkie ostrzeżenia przed przystąpieniem do korzystania z tego
A
produktu firmy Nikon.
❚❚ OSTRZEŻENIA
Uważaj, aby słońce znajdowało się poza obszarem
A
kadru. W przypadku fotografowania obiektów pod światło należy zadbać, aby słońce znajdowało się z dala od obszaru kadru. Światło słoneczne zogniskowane wewnątrz aparatu, gdy słońce znajduje s ię w kadrze lub w pobliżu jego obszaru, może spowodować pożar.
W razie jakiegokolwiek nieprawidłowego
A
funkcjonowania natychmiast wyłącz aparat. Gdyby z aparatu lub zasilacza sieciowego (dostępnego osobno) zaczął wydobywać się dym lub dziwny zapach, należy natychmiast wyjąć wtyczkę zasilacza sieciowego z gniazda, a akumulator z aparatu, uważając, aby się nie poparzyć. Dalsze użytkowanie aparatu może prowadzić do obrażeń ciała. Po wyjęciu akumulatora proszę zanieść aparat do autoryzowanego serwisu firmy Nikon w celu przeprowadzenia kontroli sprzętu.
Nie używaj urządzenia w obecności gazów
A
łatwopalnych. Nie należy używać urządze ń elektronicznych w pobliżu łatwopalnego gazu, ponieważ istnieje wówczas niebezpieczeństwo wybuchu lub pożaru.
Nie demontuj produktu. Dotknięcie
A
wewnętrznych części aparatu może spowodować obrażenia ciała. W przypadku usterki aparat może naprawiać jedynie odpowiednio wykwalifikowany technik. Gdyby korpus aparatu został uszkodzony odsłaniając wnętrze aparatu w wyniku upadku lub z innej przyczyny, należy odłączyć zasilacz sieciowy i (lub) wyjąć akumulator, a następnie dostarczyć aparat do autoryzowanego serwisu firmy Nikon.
Przechowuj w miejscu niedostępnym dla dzieci.
A
Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować obrażenia ciała. Poza tym, należy pamiętać, że małe części mogą zostać połknięte. Jeśli dziecko połknie jakikolwiek element urządzenia, należy natychmiast uzyskać pomoc lekarską.
Nigdy nie zakładaj paska aparatu na szyję
A
dziecka. Pasek na szyję owinięty wokół szyi dziecka może być przyczyną uduszenia.
6
Nie dotykaj przez długi okres aparatu,
A
akumulatora, ani ładowarki, kiedy te urządzenia są włączone lub użytkowane. Części urządzenia
nagrzewają się i są gorące. Pozostawienie urządzenia w bezpośredniej styczności ze skórą przez długi okres może spowodować słabe oparzenia.
Nie kieruj lampy błyskowej na osob y kierujące
A
pojazdami mechanicznymi. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować wypadek.
Zachowaj ostrożność podczas użytkowania lampy
A
błyskowej.
Używanie aparatu z lampą błyskową w bliskiej odległości od skóry lub innych obiektów może spowodować oparzenia.
Błysk lampy błyskowej wyzwolony w niewielkiej odległości od oczu fotografowanej osoby może spowodować chwilowe zaburzenia widzenia. Szczególną ostrożność należy zachować podczas fotografowania niemowląt; lampa błyskowa nie może się wtedy znajdować w odległości mniejszej niż 1 m od dziecka.
Unikać styczności z ciekłym kryształem. W razie
A
stłuczenia wyświetlacza należy zachować szczególną ostrożność, aby nie dopuścić do zranienia się kawałkami potłuczonego szkła, styczności ciekłego kryształu z wyświetlacza ze skórą oraz przedostania się go do oczu lub ust.
Przestrzegaj odpowiednich środków ostrożności
A
przy obchodzeniu się z akumulatorami. Przy niewłaściwym użytkowaniu a kumulatorów istnieje niebezpieczeństwo wycieku elektrolitu lub ich wybuchu. W celu właściwego użytkowania akumulatorów należy stosować się do następujących zaleceń:
Należy używać tylko akumulatorów zatwierdzonych do użytku w tym urządzeniu.
Nie należy zwierać ani rozmontowywać akumulatora.
Przed wyjęciem akumulatora należy wyłączyć aparat. Jeśli używany jest zasilacz sieciowy, należy odłączyć go od gniazdka.
Nale ży uważać, aby akumulatora nie włożyć odwrotnie lub złą stroną.
Nie nale ży wystawiać akumulatora na działanie płomieni ani nadmiernej temperatury.
Nie należy zanurzać akumulatorów w wodzie ani wystawiać ich na działanie wody.
Na cz as transportu akumulatora, załóż na niego pokrywkę styków. Nie należy transportować ani przechowywać akumulatora wraz z przedmiotami z metalu, takimi jak naszyjniki czy spinki do włosów.
Całkowicie rozładowane akumulatory są narażone na wyciek elektrolitu. Aby uniknąć uszkodzenia aparatu, należy wyjąć z niego rozładowany akumulator.
Gdy akumulator nie jest używany, należy umieścić na nim pokrywkę styków i przechowywać go w chłodnym i suchym miejscu.
Bezpośrednio po korzystaniu z aparatu lub po długim okresie pracy, akumulator może być rozgrzany. Przed wyjęciem akumulatora poczekaj, aż ostygnie.
W razie zauważenia w akumulatorze jakichkolwiek zmian, takich jak odbarwienie lub odkształcenie, należy niezwłocznie zakończyć jego używanie.
7
Przestrzegaj odpowiednich środków ostrożności
A
przy obchodzeniu się z ładowarką.
Chroń przed wodą i wilgocią. Nieprzestrzeganie tego zalecenia mo że doprowadzić do pożaru lub porażenia prądem elektrycznym.
Nie należy zwierać styków ładowarki. Nieprzestrzeganie tego zalecenia mo że doprowadzi do przegrzania i uszkodzeni a ładowarki.
Kurz znajdujący się na częściach metalowych lub w ich pobliżu należy usuwać suchą szmatką. Dalsze użytkowanie może spowodować pożar.
Nie wolno przebywać w pobliżu ładowarki podczas burz z wyładowaniami elektrycznymi. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może doprowadzić do porażenia prądem elektrycznym.
Nie wolno dotykać wtyczki ani ładowarki mokrymi dłońmi. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może doprowadzić do porażenia prądem elektrycznym.
Nie używać z konwerterami podróżnymi i przejściówkami przeznaczonymi do zamieniania typu napięcia ani z przemiennikami prądu stałego na prąd zmienny. Niezastosowanie się do tego zalecenia może spowodować uszkodzenie lub przegrzanie produktu, anawet pożar.
Używaj odpowiednich przewodów. Podczas
A
podłączania przewodów do gniazd wejściowych i wyjściowych należy używać wyłącznie przewodów dostarczonych lub sprzedawanych przez firmę Nikon przeznaczonych do tego celu, aby zachować zgodność z przepisami dotyczącymi produktu.
Płyty CD: płyty CD z oprogramowaniem lub
A
dokumentacją nie powinny być odtwarzane w odtwarzaczach płyt audio CD. Może to doprowadzić do utraty słuchu lub uszkodzen ia odtwarzacza.
8

Uwagi

Żadna część instrukcji dołączonych do
tego urządzenia nie może być powielana, przesyłana, przekształcana, przechowywana w systemie służącym do pozyskiwania informacji ani tłumaczona na jakikolwiek język niezależnie od formy i sposobu bez uprzedniej pisemnej zgody firmy Nikon.
Firma Nikon zastrzega sobie prawo do zmiany danych technicznych sprzętu i oprogramowania opisanego w instrukcjach w dowolnym momencie i bez wcześniejszego powiadomienia.
Firma Nikon nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne szkody spowodowane użytkowaniem aparatu.
Dołożono wszelkich starań, aby informacje zawarte w instrukcji były ścisłe i pełne, jednak w przypadku zauważenia jakichkolwiek błędów lub pominięć będziemy wdzięczni za poinformowanie o nich lokalnego przedstawiciela firmy Nikon (adres podany osobno).
9
Uwagi dla klientów w Europie
OSTRZEŻENIE: ISTNIEJE RYZYKO EKSPLOZJI, JEŚLI AKUMULATOR ZASTĄPI SIĘ NIEWŁAŚCIWYM TYPEM. ZUŻYTY AKUMULATOR NALEŻY ZUTYLIZOWAĆ ZGODNIE ZINSTRUKCJĄ.
Ten symbol wskazuje, że urządzenia elektryczne i elektroniczne podlegają selektywnej zbiórce odpadów.
Poniższe informacje dotyczą tylko użytkowników wkrajach UE:
Ten produkt należy oddawać do utylizacji osobno w odpowiednich punktach zbiórki odpadów. Nie należy go wyrzucać razem z odpadami z gospodarstw domowych.
Selektywna zbiórka odpadów i recykling pomagają oszczędzać zasoby naturalne i zapobiegać negatywnym konsekwencjom dla ludzkiego zdrowia i środowiska naturalnego, które mogłyby być spowodowane nieodpowiednim usuwaniem odpadów.
Więcej informacji można uzyskać u sprzedawcy lub w wydziale miejscowych władz zajmującym się utylizacją odpadów.
Ten symbol umieszczony na akumulatorze wskazuje, że akumulator jest objęty oddzielnym systemem zbiórki odpadów.
Poniższe informacje dotyczą tylko użytkowników w krajach UE:
Wszelkie akumulatory, niezależnie od tego, czy są oznaczone tym symbolem, czy też nie, należy oddawać do utylizacji osobno w odpowiednich punktach zbiórki odpadów. Nie należy ich wyrzucać razem z odpadami z gospodarstw domowych.
Więcej informacji można uzyskać u sprzedawcy lub w wydziale miejscowych władz zajmującym się utylizacją odpadów.
10
Uwaga o zakazie kopiowania i reprodukcji
Samo posiadanie materiałów skopiowanych lub powielonych cyfrowo za pomocą skanera, cyfrowego aparatu fotograficznego lub innego urządzenia może być zabroni one i podlegać odpowiedzialności karnej.
Dokumenty, których kopiowanie lub powielanie jest zabronione i podlega odpowiedzialności karnej
Nie wolno kopiować ani powielać banknotów, monet, papierów wartościowych, obligacji państwowych ani samorządowych, nawet jeżeli egzemplarze powstałe w wyniku skopiowania lub reprodukcji zostaną oznaczone jako „Przykład” lub „Wzór”.
Zabronione jest kopiowanie i reprodukcja banknotów, monet i papierów wartościowych znajdujących się w obiegu w innym kraju.
Jeżeli nie uzyskano wcześniej pozwolenia ze strony właściwych władz, zabronione jest kopiowanie i reprodukcja nieużywanych znaczków pocztowych i kart pocztowych wyemitowanych przez rząd.
Zabronione jest kopiowanie i reprodukcja pieczęci i poświadczonych dokumentów urzędowych.
Pozbywanie się urządzeń do przechowy wania danych
Należy pamiętać, że usuwanie obrazów lub formatowanie kart pamięci i innych urządzeń do przechowywania danych nie powoduje całkowitego wymazania znajdujących się na nich danych obrazu. W niektórych przypadkach z wyrzuconych nośników pamięci można odzyskać usunięte pliki za pomocą dostępnego na rynku oprogramowania, co może skutkować wykorzystaniem prywatnych zdjęć w złej wierze. Za zapewnienie prywatności takich danych odpowiada użytkownik.
Przed wyrzuceniem nośnika danych lub przekazaniem go innej osobie należy usunąć wszystkie dane przy użyciu komercyjnego oprogramowania do kasowania danych lub sformatować pamięć nośnika, a następnie zapełnić ją ponownie obrazami niezawierającymi treści osobistych (np. zdjęciami nieba). Należy zachować ostrożność, aby uniknąć obrażeń podczas fizycznego niszczenia nośników danych.
Ograniczenia dotyczące niektórych kopii ireprodukcji
Władze wprowadziły ograniczenia dotyczące kopiowania i reprodukcji papierów wartościowych emitowanych przez firmy prywatne (akcje, faktury, czeki, bony towarowe itp.), biletów na dojazdy oraz talonów i kuponów. Wyjątkiem są sytuacje, gdy pewna minimalna liczba kopii jest wymagana w firmie do użytku służbowego. Zabronione jest również kopiowanie i powielanie paszportów wydanych przez rząd, zezwoleń wydanych przez organy publiczne i grupy prywatne, dowodów osobistych, biletów i bonów żywnościowych.
Przestrzeganie praw autorskich
Zasady dotyczące kopiowania i reprodukcji utworów chronionych prawem autorskim, takich jak książki, utwory muzyczne, obrazy, odbitki z drzeworytów, mapy, rysunki, filmy i fotografie, określone są w krajowych i międzynarodowych przepisach o prawie autorskim. Urządzenia nie należy używać do niele galnego kopiowania utworów ani naruszania przepisów o prawie autorskim w inny sposób.
11
AVC Patent Portfolio License
P
RODUKT TEN OBJĘTY JEST LICENCJĄ W RAMACH AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE NA OSOBISTE
INIEKOMERCYJNE WYKORZYSTYWANIE PRZEZ UŻYTKOWNIKA W CELU (i) KODOWANI A OBRAZU WIDEO ZGODNIE ZE STANDARDEM AVC (OBRAZ WIDEO AVC”) ORAZ/LUB (ii) DEKODOWANIA OBRAZU WIDEO
AVC,
KTÓRY ZOSTAŁ ZAKODOWAN Y PRZEZ UŻYTKOWNIKA NA POTRZEBY OSOBISTE I NIEKOMERCYJNE ORAZ/LUB ZOSTAŁ UZYSKANY OD DOSTAWCY OBRAZU WIDEO, KTÓRY POSIADA LICENCJĘ UMOŻLIWIAJĄCĄ UDOSTĘPNIANIE OBRAZU WIDEO AVC. NIE UDZIELA SIĘ LICENCJI WYRAŹNEJ ANI DOROZUMIANEJ NA JAKIEKOLWIEK INNE FORMY UŻYTKOWANIA. DODATKOWYCH INFORMACJI UDZIELA MPEG LA, L.L.C.
O
DWIEDŹ ADRES http://www.mpegla.com
Ostrzeżenia dotyczące temperatury
Aparat może się nagrzewać podczas użytkowania. Jest to normalne zjawisko i nie oznacza usterki. Przy wysokiej temperaturze otoczenia, po długim okresie nieprzerwanego użytkowania lub po zrobieniu kilku zdjęć szybko raz za razem, może wyświetlić się ostrzeżenie dotyczące temperatury, po którym aparat wyłączy się automatycznie w celu zminimalizowania ryzyka uszkodzenia obwodów wewnętrznych. Przed wznowieniem użytkowania poczekaj, aż aparat ostygnie.
Używaj tylko markowych akcesoriów elektronicznych Nikon
Aparaty firmy Nikon zostały zaprojektowane według najwyższych standardów i zawierają skomplikowane układy elektroniczne. Tylko markowe akcesoria elektroniczne firmy Nikon (w tym ładowarki, akumulatory, zasilacze sieciowe i akcesoria do obiektywów) przeznaczone do użytkowania z tym aparatem cyfrowym Nikon zostały skonstruowane i przetestowane pod kątem spełnienia wszelkich wymagań technicznych oraz wymagań w zakresie bezpieczeństwa tych układów elektronicznych.
Korzystanie z akcesoriów elektronicznych marek innych niż Nikon może spowodować uszkodzenie aparatu i unieważnienie gwarancji Nikon. Korzystanie z akumulatorów jonowo-litowych innych firm, bez znaku holograficznego firmy Nikon (przedstawionego po prawej stronie), może zakłócić normalną pracę aparatu lub spowodować przegrzanie, zapłon, przebicie lub wyciek z akumulatora.
Aby uzyskać więcej informacji o markowych akcesoriach firmy Nikon, należy skontaktować się z lokalnym przedstawicielem handlowym firmy Nikon.
12
Używaj tylko markowych akcesoriów firmy Nikon
D
Spełnienie wymagań dotyczących pracy i bezpieczeństwa zapewniają tylko akcesoria marki Nikon, zaprojektowane i zatwierdzone przez firmę Nikon do pracy z tym aparatem. U
USZKODZENIE APARATU I UNIEWAŻNIĆ GWARANCJĘ NIKON
Serwisowanie aparatu i akcesoriów
A
Aparat jest precyzyjnym urządzeniem, które wymaga regularnego serwisowania. Firma Nikon zaleca, aby raz na rok lub dwa lata aparat oddać do kontroli w punkcie sprzedaży lub w autoryzowanym serwisie firmy Nikon, a raz na trzy do pięciu lat oddać do przeglądu technicznego (należy pamiętać, że usługi te są płatne). Częste kontrole i przeglądy techniczne są zalecane szczególnie wówczas, gdy aparat jest wykorzystywany w celach zawodowych. Do kontroli lub przeglądu technicznego należy wraz z aparatem oddać wszelkie akcesoria regularnie z nim używane, np. obiektywy.
Przed zrobieniem ważnych zdjęć
A
Przed przystąpieniem do fotografowania ważnych okazji (np. ślubów lub własnych wypraw) należy zrobić zdjęcie próbne, aby mieć pewność, że aparat działa normalnie. Firma Nikon nie ponosi odpowiedzialności za straty ani utracone korzyści spowodowane niewłaściwym działaniem produktu.
Program kształcenia ustawicznego „Life-Long Learning”
A
Chcąc zapewnić klientom stałą pomoc techniczną i wiedzę na temat swoich produktów, firma Nikon w ramach programu kształcenia ustawicznego–„Life­Long Learning” udostępnia najświeższe informacje pod następującymi adresami internetowymi:
Dla użytko wników w USA: http://www.nikonusa.com/
Dla użytkowników w Europie i Afryce: http://www.europe-nikon.com/support/
Dla użytko wników w Azji, Oceanii i na Bliskim Wschodzie: http://www.nikon-asia.com/ W witrynach tych można znaleźć aktualne informacje o produktach, wskazówki,
odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania oraz ogólne informacje na temat fotografowania cyfrowego i obróbki zdjęć. Dodatkowych informacji udziela przedstawiciel firmy Nikon na danym obszarze. Dane kontaktowe można znaleźć pod następującym adresem: http://imaging.nikon.com/
ŻYWANIE AKCESORIÓW FIRM INNYCH NIŻ NIKON MOŻE SPOWODOWAĆ
.
13

Wprowadzenie

s

Zawartość opakowania

Sprawdź, czy opakowanie zawiera następujące elementy zestawu:
s
Pokrywka bagnetu korpusu BF-N1000
Aparat cyfrowy Nikon 1 S1
Akumulator jonowo-litowy EN-EL20
(z pokrywką styków)
Obiektyw (dołączany, tylko gdy
zestaw zawierający obiektyw został zakupiony wraz z aparatem; jest wyposażony w przednią i tylną pokrywkę obiektywu)
Ładowarka MH-27
(adapter gniazdka ściennego jest dołączany w krajach lub regionach, gdzie to wymagane, a jego kształt zależy od kraju sprzedaży)
Pasek AN-N1000 Kabel USB UC-E19 Płyta CD zawierająca programy ViewNX 2/ Short Movie Creator
Karty pamięci są sprzedawane oddzielnie.
14
Instrukcja obsługi
(niniejsza instrukcja)

Części aparatu

Warto poświęcić kilka chwil na zapoznanie się z elementami sterującymi i wyświetlaczami aparatu. Tę sekcję warto zaznaczyć zakładką, aby móc łatwo korzystać z zawartych w niej informacji podczas lektury kolejnych części instrukcji.

Korpus aparatu

s
31 2 54
15
16
14 1213
1 Przycisk nagrywania filmu
...............................................35, 4 5, 56, 58, 62
2 Spust migawki .....................29, 47, 49, 53, 60
3 Włącznik zasilania ..........................................25
4 Kontrolka zasilania ........................................25
5 Mikrofon 6 Znacznik płaszczyzny ogniskowej (E) 7 Dioda wspomagając a AF
Dioda samowyzwalacza...............................68
Lampa redukcji efektu czerwonych
oczu .................................................................72
8 Zaczep paska...................................................23
17
6 5
7 8
9
10
11
9 Przycisk podnoszenia lampy błyskowej
.......................................................................... 70
10 Pokrywka gniazda HDMI
11 Pokrywka gniazda USB ................................ 80
12 Przycisk od łączania obiektywu
13 Osłona przed kurzem .............................85, 86
14 Mocowanie obiektywu 15 Znacznik pozycji mocowania obiektywu
.......................................................................... 25
16 Pokrywka bagnetu korpusu ....................... 83
17 Wbudowana lampa błyskowa ................... 70
18 Złącze mini HDMI
19 Złącze USB....................................................... 80
18
19
15
Korpus aparatu (ciąg dalszy)
2
1
s
3 4 5
6 7
8
1011
1 Monitor...................................................... 17, 25
2 Przycisk K (odtwarzanie) ............. 33, 50, 55
3 Przycisk G (menu)..................................18
4 Wybierak wielofunkcyjny
Przycisk J (OK)
& (funkcja) ......................................................21
E (kompensacja ekspozycji)
M (tryb lampy błyskowej).............................71
C (zdjęcia seryjne/
samowyzwalacz) ...................................66, 68
* Aparat nie obsługuje podwyższenia mocowania statywowego TA-N100.
Trzymanie aparatu
A
Podczas kadrowania zdjęć trzymaj aparat zgodnie z ilustracją poniżej.
Trzymaj aparat w
prawej ręce.
Przyciągnij łokcie lekko
do tułowia.
9
5 Dioda dostępu do karty pamięci ............... 29
6 Przycisk O (usuń) .......................34, 51, 5 5, 65
7 Osłona złącza zasilania do opcjonalnego
złącza zasilania
8 Zatrzask pokrywy komory akumulatora/
gniazda karty pamięci ................................ 24
9 Pokrywa komory akumulatora/
gniazda karty pamięci ................................ 24
10 Gniazdo mocowania statywu 11 Głośnik
Przycisk J
Naciskaj wybierak wielofunkcyjny do góry, w dół, w lewo lub w prawo (1,3, 4, lub 2), lub też obracaj go zgodnie zilustracją powyżej.
*
Oprzyj obiektyw na lewej ręce.
16

Monitor

421 3 5 6 7 8 9 10 11
35 34 33 32
31 30 29 28
BRAK IKONY
H
Akumulator jest całkowicie naładowany lub częściowo rozładowany. Niski poziom naładowania akumulatora.
27 222325 2426 20
1 Tryb fotografowania .....................................19
2 Sterowanie obrazem na żywo ....................31
Tryb kreatywny ...................................... 36, 37
Wybór trybu uchwycenia najlepszego
momentu ................................................46, 48
Wybór trybu zaawansowanego
filmowania.............................................. 56, 61
Tryb ekspozycji...............................................75
3 Wskaźnik fleksji programu ..........................39
4 Tryb lampy błyskowej...................................70
5 Samowyzwalacz...................................... 66, 68
Tryb zdjęć seryjnych
6 Aktywna funkcja D-Lighting *.....................75
7 Picture Control *.............................................76
8 Balans bieli *....................................................76
9 Ustawienia filmów (filmy HD) *..................76
Liczba klatek na sekundę
(filmy w zwolnionym tempie)
10 Wielkość zdjęcia *..........................................75
11 Jakość zdjęcia *...............................................75
12 Tryb ustawiania ostrości *..................... 75, 76
13 Tryb pola AF *........................................... 75, 76
14 Priorytet twarzy *.................................... 30, 75
15 Pole ostrości ....................................................29
16 Ramka pola ostrości
17 Kompensacja błysku .....................................75
18 Kompensacja ekspozycji
* Dostępne, tylko gdy Szczegółowe jest wybrane dla Wyświetlacz > Fotografowanie
w menu ustawień (
*
...................................66
*
................76
*
0 77).
19 Wskaźnik gotowości lampy ........................ 70
20 „K” (wskaźnik wyświetlany, gdy na karcie
pamięci pozostaje miejsce na ponad 1000 zdjęć)
21 Liczba pozostałych zdjęć............................. 25
Liczba zdjęć pozostałych do zapełnienia
bufora pamięci Wskaźnik zapisu balansu bieli Wskaźnik ostrzegawczy karty
22 Dostępny czas ..........................................58, 62
23 Czułość ISO ..................................................... 76
24 Wskaźnik czułości ISO .................................. 76
Wskaźnik automatycznego ustawiania
czułości ISO
25 Przysłona ...................................................41, 42
26 Czas otwarcia migawki ..........................40, 42
27 Pomiar ekspozycji ......................................... 75
28 Wskaźnik stan u akumulatora
29 Ustawienia dźwięku *................................... 77
30 HDR................................................................... 44
31 Wskaźnik połączenia Eye-Fi 32 Wskaźnik blokady automatycznej
ekspozycji (AE)
33 Czułość mikrofonu
34 Czas, który upłynął.................................. 58, 62
35 Wskaźnik nagrywania ............................58, 62
*
*
21
12 13 14
15 16 17
18 19
*
s
17
Przycisk G
Opcje trybu fotografowania oraz większość opcji fotografowania, odtwarzania i konfiguracji jest dostępnych w menu
s
aparatu. Naciśnij przycisk G, aby wyświetlić okno dialogowe wyboru menu przedstawione poniżej, następnie wyróżnij ikonę żądanego menu przy pomocy wybieraka wielofunkcyjnego, a na koniec naciśnij J.
Menu odtwarzania ( Dostosuj ustawienia odtwarzania.
Menu trybu fotografowania
0 19):
( Wybierz tryb fotografowania.
0 74):
Menu fotografowania ( Dostosuj ustawienia dla
fotografowania.
Przycisk G
0 75):
Menu filmowania ( Dostosuj opcje nagrywania filmów.
Menu przetwarzania zdjęć ( Dostosuj balans bieli, czułość ISO, ustawienia Picture Control i inne ustawienia przetwarzania obrazu dla zdjęć i filmów.
0 76): Menu ustawień (077):
Dostosuj podstawowe ustawienia aparatu.
0 76):
18
❚❚ W ybieranie trybu fotografowania
Aby wyświetlić menu trybów fotografowania, naciśnij przycisk G, wyróżnij Tryb fotografow., a następnie naciśnij J. Wyróżnij tryb fotografowania za pomocą wybieraka wielofunkcyjnego i naciśnij J, aby wybrać wyróżnioną opcję.
z Tryb ruchomego zdjęcia (0 52): przy każdym wyzwoleniu migawki aparat rejestruje zdjęcie oraz film trwający około 1,6 s. Po wyświetleniu uzyskanego w ten sposób „ruchomego zdjęcia” w aparacie film będzie odtwarzany w zwolnionym tempie przez około 4 s, a następnie wyświetlone zostanie zdjęcie.
s
u Uchwycenie najlepszego momentu ( moment wyzwolenia migawki podczas odtwarzania ujęcia w zwolnionym tempie (spowolnienie obrazu) lub pozwól, aby aparat wybrał najlepsze zdjęcie w oparciu o kompozycję i ruch (inteligentne wybieranie zdjęcia).
C Tryb automatyczny ( wybierał ustawienia dla zdjęć i filmów.
w Tryb kreatywny ( użyć efektów specjalnych, gdy chce się dopasować ustawienia do scenerii albo kontrolować czas otwarcia migawki i przysłonę.
v Tryb zaawansowanego filmowania ( i przysłonę dla filmów HD lub nagrywaj filmy w zwolnionym tempie.
0 27): zezwalaj, aby aparat
0 36): do zdjęć, z którymi chce się
0 46): wybierz
0 56): wybierz czas otwarcia migawki
z
u
C
w
v
19
Opcje dla każdego trybu można wyświetlić, wyróżniając tryb i naciskając 2. Naciśnij 4, aby powrócić do menu trybu fotografowania.
z Tryb ruchomego zdjęcia: wybierz temat (0 54).
Piękno (1) Relaks (3)
2) Delikatność (4)
s
Fale (
u Tryb uchwycenia najlepszego momentu: wybierz pomiędzy trybem spowolnienia obrazu a trybem inteligentnego wybierania zdjęcia (0 46).
Spowolnienie obrazu (t)
Inteligentne wybieranie zdjęcia (
y)
C Tryb automatyczny: rób zdjęcia z użyciem elementów sterujących obrazem na żywo (0 31).
Aktywna funkcja D-Lighting (Y) Korekcja ruchu (6)
Zmiękczanie tła (
5) Korekcja jasności (E)
20
w Tryb kreatywny: wybierz program tematyczny (0 36).
Automatyka programowa (P) Portret nocny (o)
Automatyka z preselekcją czasu (S) Zdjęcia pod światło (m)
Automatyka z preselekcją
przysłony (A)
Manualna (M) Efekt miniatury (r)
Krajobraz nocny (j) Kolor selektywny (s)
Zmiękczenie (q)
v Tryb zaawansowanego filmowania: wybierz pomiędzy filmami HD (0 56) a filmami w zwolnionym tempie (0 61).
Automatyka programowa (P) Manualna (M)
Automatyka z preselekcją czasu (S) Spowolnienie (y)
Automatyka z preselekcją
przysłony (A)
& (Funkcja)
A
Opcje dla poszczególnych trybów można także wyświetlić, naciskając przycisk & na wybieraku wielofunkcyjnym po wybraniu trybu fotografowania.
s
21
❚❚ Korzystanie z menu
Używaj wybieraka wielofunkcyjnego do poruszania się po menu odtwarzania, fotografowania, filmowania, przetwarzania zdjęć i ustawień.
s
Wybierak wielofunkcyjny
Wybierz pozycję.
1
Naciskaj 1 lub 3, aby wyróżniać pozycje menu, a następnie naciśnij 2, aby wyświetlić opcje dla wyróżnionej pozycji.
Wybierz opcję.
2
Naciskaj 1 lub 3, aby wyróżnić żądaną opcję, a następnie naciśnij J, aby ją wybrać.
Korzystanie z menu
A
Wyświetlane pozycje mogą się różnić w zależności od ustawień aparatu. Pozycje menu wyświetlone w kolorze szarym nie są aktualnie dostępne. Aby wyjść z menu i powrócić do trybu fotografowania, naciśnij spust migawki do połowy
0 29).
(
Wybieranie menu
A
Aby wyświetlić inne menu, naciśnij 4 w kroku 1, a następnie naciskaj 1 lub 3, aby wyróżnić żądaną ikonę. Naciśnij 2, aby umieścić kursor w wyróżnionym menu.
22

Pierwsze kroki

Przymocuj pasek aparatu.
1
Przymocuj mocno pasek do dwóch oczek.
Naładuj akumulator.
2
Włóż akumulator do ładowarki q i podłącz ładowarkę do gniazda sieciowego w. Naładowanie całkowicie rozładowanego akumulatora trwa około dwóch godzin. Po zakończeniu ładowania odłącz ładowarkę od sieci elektrycznej i wyjmij akumulator.
Ładowanie akumulatora
Ładowanie zakończone
Adapter wtyczki
A
W zależności od kraju lub regionu zakupu, do ładowarki może być dołączony adapter
Kształt adaptera różni się w zależności
wtyczki. od kraju lub regionu zakupu. Jeśli do ładowarki dołączono adapter wtyczki, rozłóż bolce wtyczki i podłącz adapter wtyczki zgodnie z ilustracją po prawej stronie, dopilnowując, aby wtyczka została włożona do końca. Podjęcie próby odłączenia adaptera wtyczki na siłę może uszkodzić produkt.
s
23
s
Włóż akumulator i kartę pamięci.
3
Uważaj, aby na pewno włożyć kartę i akumulator w odpowiedniej pozycji. Używając akumulatora w celu dociskania pomarańczowego zatrzasku akumulatora w bok, wsuwaj akumulator do środka, aż do zamknięcia zatrzasku, a następnie wsuń kartę pamięci, aż zablokuje się w poprawnym położeniu.
Tył
Formatowanie kart pamięci
A
Jeśli karta pamięci będzie użyta w aparacie pierwszy raz lub była sformatowana w innym urządzeniu, wybierz Formatuj kartę pamięci w menu ustawień i postępuj zgodnie z poleceniami na ekranie, aby sformatować
0 77). Zwróć uwagę, że powoduje to
kartę (
trwałe usunięcie wszelkich danych, jakie mogą być zawarte na karcie. Przed rozpoczęciem
formatowania skopiuj do komputera wszelkie zdjęcia i inne dane, które chcesz zachować
0 80).
(
24
Zamocuj obiektyw.
ć
4
Zachowaj ostrożność, aby nie dopuścić do zakurzenia się wnętrza aparatu po zdjęciu obiektywu lub pokrywki bagnetu korpusu.
Znacznik mocowania (obiektyw)
s
Znacznik mocowania (aparat)
Znacznik mocowania (obiektyw)
Włącz aparat.
5
Naciśnij włącznik zasilania, aby włączyć aparat. Kontrolka zasilania zaświeci się na chwilę na zielono, a monitor włączy się. Pamiętaj, aby zdjąć pokrywkę obiektywu przed rozpoczęciem fotografowania.
Sprawdź na monitorze poziom naładowania akumulatora i liczbę pozostałych zdjęć (możliwych do zapisania) (0 17).
Utrzymując oznaczenia dopasowane, załóż obiektyw na aparat, a następnie przekręcaj go, aż zatrzaśnie się w poprawnym położeniu.
Poziom naładowania akumulatora
Liczba pozostałych zdję
25
❚❚ W ybieranie języka i ustawianie zegara aparatu
Po pierwszym włączeniu aparatu zostanie wyświetlone okno dialogowe wyboru języka. Przy pomocy wybieraka wielofunkcyjnego wybierz język, strefę czasową i format daty,
s
włącz lub wyłącz czas letni, a następnie ustaw 24-godzinny zegar aparatu, wciskając J po każdym kroku, aby przechodzić do następnego okna dialogowego.
Obiektywy z przyciskami chowania/wysuwania obiektywu
A
Obiektywy wyposażone w przyciski chowania/ wysuwania obiektywu nie mogą być używane w położeniu schowanym. Aby odblokować i wysunąć obiektyw, wciśnij i trzymaj przycisk chowania/wysuwania obiektywu (q), jednocześnie obracając pierścień zoomu (w). Aparat włączy się automatycznie po zwolnieniu blokady chowania/ wysuwania obiektywu. Obiektyw można schować, a pierścień zoomu zablokować, wciskając przycisk chowania/wysuwania obiektywu i obracając pierścień zoomu w przeciwnym kierunku. Jeśli wyświetlany jest widok przez obiektyw lub monitor jest wyłączony, aparat wyłączy się automatycznie po włączeniu blokady chowania/wysuwania obiektywu (w przypadku obiektywów 1 NIKKOR VR 10–30 mm f/3,5–5,6 oraz 1 NIKKOR VR 30–110 mm f/3,8–5,6, wymagana jest wersja programu 1.10 lub nowsza, jeśli włączenie blokady chowania/wysuwania obiektywu ma powodować wyłączenie aparatu, gdy monitor jest wyłączony; aby uzyskać informacje na temat aktualizacji oprogramowania sprzętowego obiektywu, wejdź na stronę internetową firmy Nikon przeznaczoną dla swojego regionu). Uważaj, aby nie nacisnąć przycisku chowania/wysuwania obiektywu podczas mocowania lub odłączania obiektywu. Schowaj obiektyw przed jego odłączeniem.
Wyłączanie aparatu
A
Aby wyłączyć aparat, naciśnij włącznik zasilania ponownie. Monitor wyłączy się.
26

Tryb automatyczny

z
Rób zdjęcia i nagrywaj filmy. Aparat automatycznie dostosowuje ustawienia do fotografowanego obiektu.

Robienie zdjęć w trybie automatycznym

Wybierz tryb C.
1
Naciśnij przycisk G, aby wyświetlić menu, a następnie wybierz C (automatyczny) dla Tryb fotografow. (0 19).
Przygotuj aparat.
2
Trzymaj aparat mocno obiema rękami, uważając, aby nie zasłaniać obiektywu, diody wspomagającej AF ani mikrofonu. Podczas kadrowania zdjęć w orientacji „pionowej” (portretowej) obracaj aparat w sposób pokazany poniżej po prawej stronie.
z
27
Wykadruj zdjęcie.
3
Umieść fotografowany obiekt w centrum kadru.
z
Używanie obiektywu zmiennoogniskowego
A
Użyj pierścienia zoomu w celu przybliżenia fotografowanego obiektu, tak aby wypełniał większą część kadru, lub w celu oddalenia obiektu i zwiększenia obszaru widocznego na gotowej fotografii (wybierz dłuższą ogniskową na skali ogniskowych obiektywu w celu przybliżenia lub krótszą w celu oddalenia).
Przybliżenie
Pierścień zoomu
Linie kadrowania
A
Linie kadrowania można wyświetlić, wybierając Włącz dla Wyświetlacz > Siatka w menu ustawień
0 77).
(
Oddalenie
28
Ustaw ostrość.
4
Naciśnij spust migawki do połowy w celu ustawienia ostrości. Jeśli fotografowany obiekt jest słabo oświetlony, może podnieść się lampa błyskowa (0 70) i zaświecić się dioda wspomagająca AF (0 15), aby pomóc w ustawianiu ostrości.
Jeśli aparat jest w stanie ustawić ostrość, wybrane pole ostrości zostanie wyróżnione na zielono i włączy się sygnał dźwiękowy (sygnał dźwiękowy może się nie włączyć, jeśli fotografowany obiekt się porusza).
Jeśli aparat nie jest w stanie ustawić ostrości, pole ostrości zostanie wyświetlone na czerwono.
Zrób zdjęcie.
5
Płynnie naciśnij spust migawki do końca, aby wyzwolić migawkę i zarejestrować zdjęcie. Zaświeci się dioda dostępu do karty pamięci, a zdjęcie zostanie wyświetlone na monitorze na kilka sekund (zdjęcie automatycznie zniknie z ekranu po naciśnięciu spustu migawki do połowy).
Nie wysuwaj karty pamięci i nie wyjmuj ani nie odłączaj źródła zasilania, dopóki dioda nie zgaśnie i zapisywanie nie zostanie zakończone.
Pole ostrości
z
Dioda dostępu do karty
pamięci
29
Priorytet twarzy
A
Aparat wykrywa twarze fotografowanych osób i ustawia na nie ostrość (priorytet twarzy). Jeśli wykryta zostanie twarz fotografowanej osoby skierowana przodem do aparatu, wyświetli się wokół niej podwójna żółta ramka (jeśli wykryte zostanie wiele twarzy, maksymalnie pięć, aparat wybierze najbliższą twarz). Naciśnij spust migawki
z
do połowy w celu ustawienia ostro ści na osobę wewnątrz podwójnej żółtej ramki. Ramka zniknie z ekranu, jeśli aparat nie będzie mógł już wykryć fotografowanej osoby (np. gdy osoba odwróci wzrok).
Automatyczne wybieranie programów tematycznych
A
W trybie automatycznym aparat dokona automatycznej analizy fotografowanego obiektu i wybierze odpowiedni program tematyczny. Wybrany program tematyczny jest pokazany na monitorze.
c Portret: fotografowane osoby. d Krajobraz: krajobrazy i panoramy miejskie. f Portret nocny: portretowane osoby na ciemnym tle. e Makro: obiekty blisko aparatu. g Krajobraz nocny: słabo oświetlone krajobrazy i panoramy miejskie.
Automatyczny: obiekty nie mieszczące się w żadnej z kategorii wymienionych
Z
powyżej.
Automatyczne wyłączenie
A
Jeśli przez około minutę nie wykona się żadnych czynności, wyświetlacz wyłączy się, a kontrolka zasilania zacznie migać. Aparat można ponownie uaktywnić, naciskając spust migawki. Jeśli przez około trzy minuty od wyłączenia wyświetlacza nie wykona się żadnych czynności, aparat wyłączy się automatycznie.
Ikona programu
30

Sterowanie obrazem na żywo

Elementy sterujące obrazem na żywo pozwalają na uzyskiwanie podglądu wpływu zmian poszczególnych elementów sterujących na gotowe zdjęcie. Aby wybrać element sterujący obrazem na żywo dla trybu automatycznego, naciśnij 1 (&), następnie wyróżnij element sterujący przy pomocy wybieraka wielofunkcyjnego, a na koniec naciśnij J, aby zobaczyć efekt.
Obracaj wybierakiem wielofunkcyjnym, aby wyróżnić ustawienie, a następnie naciśnij J, aby je wybrać. Aby anulować elementy sterujące obrazem na żywo, naciśnij 1 (&) ponownie.
Aktywna funkcja D-Lighting: zachowuje szczegóły w oświetlonych i zacienionych obszarach kadru, zapewniając uzyskanie naturalnego kontrastu.
z
Zwiększenie efektu
Zmniejszenie efektu
Aktywna funkcja
D-Lighting: zwiększona
Aktywna funkcja
D-Lighting: zmniejszona
Zmiękczanie tła: zmiękcza szczegóły tła, aby wyróżnić obiekt, lub zapewnia ostrość zarówno pierwszego, jak i drugiego planu.
Ostre tło Zmiękczone tło
Wyostrzenie tła
Zmiękczenie tła
31
Korekcja ruchu: oddaj wrażenie ruchu poprzez poruszenie obiektów będących w ruchu lub „zamroź” ruch, aby wyraźnie uchwycić poruszające się obiekty.
z
Zatrzymaj ruch Rozmycie ruchu
Korekcja jasności: rozjaśnij lub przyciemnij zdjęcia.
Sterowanie obrazem na żywo
D
Nie można wykonywać zdjęć seryjnych ( błyskowej, gdy sterowanie obrazem na żywo jest włączone. Naciśnięcie przycisku nagrywania filmu powoduje anulowanie sterowania obrazem na żywo.
0 66) ani używać wbudowanej lampy
Zamrożenie ruchu
Rozmycie ruchu
Jaśniejsze
CiemniejszeJaśniejsze Ciemniejsze
32

Wyświetlanie zdjęć

Naciśnij K, aby wyświetlić ostatnie zrobione zdjęcie w widoku pełnoekranowym na monitorze (odtwarzanie na pełnym ekranie).
Przycisk K
Naciskaj 4 lub 2, lub obracaj wybierakiem wielofunkcyjnym, aby wyświetlić więcej zdjęć.
Aby przybliżyć środek bieżącego zdjęcia, naciśnij J i obracaj wybierakiem wielofunkcyjnym zgodnie ze wskazówkami zegara. Przekręć wybierak przeciwnie do wskazówek zegara, aby oddalić zdjęcie. Aby wyświetlić jednocześnie wiele zdjęć, przekręć wybierak wielofunkcyjny przeciwnie do wskazówek zegara, kiedy zdjęcie jest wyświetlone na pełnym ekranie.
Aby zakończyć odtwarzanie i powrócić do trybu fotografowania, naciśnij spust migawki do połowy.
z
Informacje dodatkowe
A
Opcji Wyświetlacz > Odtwarzanie w menu odtwarzania można używać do włączania i wyłączania informacji o zdjęciu ( pokazu slajdów znajdują się na stronie 74.
0 77). Informacje na temat opcji
33

Usuwanie zdjęć

Aby usunąć bieżące zdjęcie, naciśnij O. Zwróć uwagę, że usun iętych zdjęć nie można odzyskać.
Wyświetl zdjęcie.
1
Wyświetl zdjęcie, które zamierzasz usunąć, zgodnie z opisem na
z
poprzedniej stronie.
Naciśnij O.
2
Wyświetli się okno dialogowe potwierdzenia.
Usuń zdjęcie.
3
Naciśnij O ponownie, aby usunąć zdjęcie i powrócić do odtwarzania, lub naciśnij K, aby wyjść z menu bez usuwania zdjęcia.
Przycisk O
Usuwanie wielu zdjęć
A
Opcji Usuń w menu odtwarzania ( wszystkich lub wybranych zdjęć.
34
0 74) można używać do usuwania

Nagrywanie filmów w trybie automatycznym

W trybie automatycznym przycisk nagrywania filmu służy do nagrywania filmów HD z dźwiękiem ze współczynnikiem proporcji 16 : 9 (kadr filmu jest wyświetlany na ekranie). Naciskaj przycisk nagrywania filmu, aby rozpoczynać i kończyć nagrywanie.
Fotografowanie podczas nagrywania filmu
A
W dowolnej chwili podczas nagrywania można zrobić zdjęcie ze współczynnikiem proporcji 16 : 9, naciskając spust migawki do końca. Nie powoduje to przerwania nagrywania filmu.
Informacje dodatkowe
A
Informacje na temat oglądania filmów znajdują się na stronie 64.
Przycisk nagrywania filmu
z
35

Tryb kreatywny

6
Wybierz tryb kreatywny, jeśli chcesz robić zdjęcia z użyciem efektów specjalnych, dopasować ustawienia do scenerii lub kontrolować czas otwarcia migawki i przysłonę.

Wybieranie trybu kreatywnego

Wybierz tryb w.
6
1
Naciśnij przycisk G, aby wyświetlić menu, a następnie wybierz w (tryb kreatywny) dla Tryb fotografow. (0 19).
Wybierz program tematyczny.
2
Naciśnij 1 (&) i wyróżnij program tematyczny przy pomocy wybieraka wielofunkcyjnego (0 37).
Naciśnij J, aby wybrać wyróżniony program tematyczny. Wybrany program jest oznaczony ikoną na ekranie.
36

Wybieranie programu tematycznego

Tryb kreatywny pozwala na wybór spośród następujących programów tematycznych:
Opcja Opis
Automatyka programowa (P)
Automatyka zpreselekcją czasu (S)
Automatyka zpreselekcją przysłony (A)
Manualna (M)
Krajobraz nocny (j)
Aparat dobiera czas otwarcia migawki i wartość przysłony w celu zapewnienia optymalnej ekspozycji ( do okazjonalnego fotografowania i innych sytuacji, kiedy nie ma czasu na regulację ustawień aparatu. Wybierasz czas otwarcia migawki, a aparat wybiera wartość przysłony w celu uzyskania najlepszych rezultatów ( Służy do zamrożenia lub rozmycia ruchu. Wybierasz wartość przysłony, a aparat wybiera czas otwarcia migawki w celu uzyskania najlepszych rezultatów ( Służy do rozmywania tła lub do uzyskiwania ostrości tła ipierwszego planu. Ustawiasz zarówno czas otwarcia migawki, jak i wartość przysłony ( Po każdym naciśnięciu spustu migawki do końca aparat robi serię zdjęć i łączy je w jedno zdjęcie, aby uchwycić słabe oświetlenie nocnych scenerii. Podczas przetwarzania wyświetlany jest komunikat i nie można robić zdjęć. Lampa błyskowa nie wyzwala błysku i krawędzie zdjęć są obcięte. Zwróć uwagę, że uzyskanie oczekiwanych rezultatów może być niemożliwe, jeśli aparat lub fotografowany obiekt poruszy się podczas fotografowania. Jeśli połączenie zdjęć przez aparat jest niemożliwe, wyświetli się ostrzeżenie i zrobione zostanie tylko jedno zdjęcie.
0 42).
0 39). Zalecany
0 40).
0 41).
6
37
Portret nocny (o)
6
Zdjęcia pod światło (m)
Zmiękczenie (q)
Efekt miniatury (r)
Kolor selektywny (s)
Opcja Opis
Po każdym naciśnięciu spustu migawki do końca aparat robi serię zdjęć, niektóre z lampą błyskową i niektóre bez lampy błyskowej, a następnie łączy je w jedno zdjęcie, w celu uchwycenia oświetlenia tła na portretach rejestrowanych w nocy lub w warunkach słabego oświetlenia. Podczas przetwarzania wyświetlany jest komunikat i nie moż na robić zdjęć. Zwróć
oczekiwane rezultaty mogą nie zostać uzyskane, jeśli
a aparat lub fotografowany obiekt poruszą się podczas fotografowania. Jeśli aparat nie jest w stanie połączyć zdjęć, zostanie wyświetlone ostrzeżenie, a aparat zrobi jedno zdjęcie z użyciem lampy błyskowej.
Do fotografowania obiektów oświetlonych od tyłu (0 44).
Rejestruj zdjęcia z efektem filtra zmiękczającego. Aby wybrać stopień zmiękczenia, naciśnij
J
przez obiektyw, wyróżnij opcję wybierakiem wielofunkcyjnym, a następnie naciśnij wybrać. Górna i dolna część każdego zdjęcia jest rozmyta, przez co fotografowany obiekt wygląda jak diorama sfotografowana z bliska. Daje najlepsze rezultaty podczas fotografowania z wysokiego punktu obserwacyjnego. Rób zdjęcia, na których jedynie wybrany odcień będzie kolorowy. Aby wybrać odcień, naciśnij wyświetlany jest widok przez obiektyw, a następnie użyj wybieraka wielofunkcyjnego iprzycisku
uwagę,
że krawędzie zdjęcia zostaną przycięte,
, gdy wyświetlany jest widok
J
, aby ją
J
, gdy
J
.
38

Robienie zdjęć trybach P, S, A oraz M

Tryby P, S, A i M oferują zróżnicowany poziom kontroli nad czasem otwarcia migawki i przysłoną. Wybierz tryb i dostosuj ustawienia zgodnie ze swoimi zamierzeniami twórczymi.

P Automatyka programowa

W tym trybie aparat automatycznie dostosowuje czas otwarcia migawki i przysłonę w celu uzyskania optymalnej ekspozycji w większości sytuacji. Ten tryb jest zalecany do okazjonalnego fotografowania i w sytuacjach, w których użytkownik woli zdać się na ustawienia czasu otwarcia migawki i wartości przysłony dobrane przez aparat.
❚❚ Wybieranie kombinacji czasu otwa rcia migawki i przysłony
Mimo tego, że czas otwarcia migawki i wartość przysłony wybrane przez aparat zapewnią uzyskanie optymalnych rezultatów, można również wybierać inne kombinacje dające taką samą ekspozycję („fleksja programu”). Przekręcaj wybierak wielofunkcyjny zgodnie ze wskazówkami zegara w celu wybrania większego otworu przysłony (niskie liczby przysłony), który spowoduje rozmycie szczegółów tła, lub krótszego czasu otwarcia migawki, co spowoduje „zamrożenie” ruchu. Przekręcaj wybierak wielofunkcyjny przeciwnie do wskazówek zegara w celu wybrania mniejszego otworu przysłony (wysokie liczby przysłony), który zwiększy głębię ostrości, lub wydłużenia czasu otwarcia migawki, co spowoduje rozmycie ruchu. U wyświetla się podczas pracy fleksji programu.
Przywracanie domyślnych ustawień czasu otwarcia migawki i przysłony
A
Aby przywrócić domyślne wartości czasu otwarcia migawki i przysłony, obracaj wybierakiem wielofunkcyjnym, dopóki U nie zniknie z wyświetlacza, lub wyłącz aparat. Domyślny czas otwarcia migawki i wartość przysłony zostaną automatycznie przywrócone po przełączeniu się aparatu w tryb gotowości.
6
39

S Automatyka z preselekcją czasu

W trybie automatyki z preselekcją czasu otwarcia migawki użytkownik wybiera czas otwarcia migawki, a aparat automatycznie ustawia wartość przysłony zapewniającą optymalną ekspozycję. Używaj dłuższego czasu otwarcia migawki, aby oddać wrażenie ruchu, rozmywając poruszające się obiekty, lub krótszego czasu otwarcia migawki w celu „zamrożenia” ruchu.
6
Krótki czas otwarcia migawki (
1
/
160 0 s) Długi czas otwarcia migawki (1 s)
❚❚ Wybieranie czasu otwarcia migawki
Obracaj wybierakiem wielofunkcyjnym, aby wybrać czas otwarcia migawki z zakresu od
1
30 s do
/
16 000 s. Obracaj wybierakiem zgodnie
ze wskazówkami zegara, aby wybierać krótsze czasy otwarcia migawki, lub przeciwnie do wskazówek zegara, aby wybierać dłuższe czasy otwarcia migawki.
Zdjęcia seryjne
A
Wybrany czas otwarcia migawki może zmieniać się, gdy włączono tryb zdjęć seryjnych (
0 66).
40

A Automatyka z preselekcją przysłony

W trybie automatyki z preselekcją przysłony użytkownik wybiera wartość przysłony, a aparat automatycznie ustawia czas otwarcia migawki zapewniający optymalną ekspozycję. Duże otwory przysłony (niskie liczby przysłony) powodują zmniejszenie głębi ostrości, rozmywając obiekty za i przed głównym fotografowanym obiektem. Małe otwory przysłony (duże liczby przysłony) powodują zwiększenie głębi ostrości, podkreślając szczegóły w tle i na pierwszym planie. Niewielka głębia ostrości jest zwykle stosowana w portretach w celu rozmycia szczegółów tła, a duża głębia ostrości w krajobrazach w celu uzyskania ostrości tła i pierwszego planu.
Duży otwór przysłony (f/5,6) Mały otwór przysłony (f/16)
❚❚ Wybieranie przysłony
Obracaj wybierakiem wielofunkcyjnym przeciwnie do wskazówek zegara, aby uzyskać większe otwory przysłony (mniejsze liczby przysłony), lub zgodnie ze wskazówkami zegara, aby uzyskać mniejsze otwory przysłony (większe liczby przysłony). Minimalne i maksymalne wartości zależą od aktualnie używanego obiektywu.
6
41

M Manualna

W trybie manualnym użytkownik ustawia zarówno czas otwarcia migawki, jak i wartość przysłony.
❚❚ Wybieranie czasu otwarcia migawki i przysłony
Korzystając ze wskaźnika ekspozycji (patrz poniżej), dostosuj czas otwarcia migawki iprzysłonę. Naciśnij 2, aby wyróżnić czas otwarcia migawki lub przysłonę, a następnie obracaj wybierakiem wielofunkcyjnym, aby
6
wybrać wartość, po czym powtórz tę czynność dla drugiej pozycji. Obracaj wybierakiem wielofunkcyjnym zgodnie ze wskazówkami zegara, aby uzyskać krótsze czasy otwarcia migawki lub mniejsze otwory przysłony
Czas otwarcia migawki
(większe liczby przysłony), lub przeciwnie do wskazówek zegara, aby uzyskać dłuższe czasy otwarcia migawki i większe otwory przysłony (mniejsze liczby przysłony). Czas otwarcia migawki można ustawić na wartość wynoszącą nawet jedynie lub też na „czas B”, aby migawka została otwarta na dowolnie długi czas w celu uzyskania długiego czasu naświetlania.
1
/
16 000 s lub aż 30 s,
Naciśnij
Przysłona
Przysłonę można ustawić na wartość mieszczącą się pomiędzy minimalną a maksymalną wartością dla obiektywu.
Naciśnij
czas otwarcia migawki.
2, aby wyróżnić
przysłonę.
2, aby wyróżnić
42
Wskaźnik ekspozycji
A
Kiedy wybrany jest czas otwarcia migawki inny niż „czas B”, wskaźnik ekspozycji pokazuje, czy zdjęcie będzie niedoświetlone czy prześwietlone przy bieżących ustawieniach.
Optymalna ekspozycja Niedoświetlone o
1
/
3 EV Prześwietlone o ponad 2 EV
6
43

Zdjęcia pod światło

Metoda stosowana do uchwycenia szczegółów w obszarach zacienionych obiektów oświetlonych od tyłu zależy od opcji wybranej dla HDR w menu fotografowania (0 75).
Szczegóły w oświetlonych i zacienionych obszarach kadru są zachowywane przy pomocy funkcji HDR (ang. high dynamic range – szeroki zakres tonalny). Na ekranie wyświetlane jest Z. Po każdym naciśnięciu spustu migawki do końca aparat rejestruje szybko dwa zdjęcia, jedno po drugim,
6
a następnie łączy je w jedno zdjęcie w celu zachowania szczegółów w obszarach oświetlonych i zacienionych scen o wysokim kontraście. Wbudowana lampa błyskowa nie błyska. Podczas łączenia zdjęć wyświetlany jest komunikat, a spust migawki jest zablokowany. Gotowe
Włącz
zdjęcie zostanie wyświetlone po zakończeniu przetwarzania.
+
Pierwsza ekspozycja
(ciemniejsza)
Lampa błyska w celu „wypełnienia” (oświetlenia) obszarów zacienionych
Wyłącz
obiektów fotografowanych pod światło. Po naciśnięciu spustu migawki do końca robione jest tylko jedno zdjęcie, a lampa błyska przy każdym zdjęciu.
Kadrowanie zdjęć HDR
D
Krawędzie zdjęcia będą odcięte. Uzyskanie oczekiwanych rezultatów może być niemożliwe, jeśli aparat lub fotografowany obiekt poruszą się podczas fotografowania. W zależności od scenerii może występować nierównomierne cieniowanie, wokół jasnych obiektów mogą pojawiać się cienie, a wokół ciemnych obiektów mogą pojawiać się aureole. Jeśli aparat nie jest w stanie z powodzeniem połączyć dwóch zdjęć, zostanie zarejestrowane jedno zdjęcie z normalną ekspozycją i zastosowana zostanie aktywna funkcja D-Lighting
0 75).
(
Druga ekspozycja
(jaśniejsza)
Zdjęcie HDR powstałe
w wyniku połączenia
44

Nagrywanie filmów w trybie kreatywnym

W trybie kreatywnym przycisk nagrywania filmu służy do nagrywania filmów HD z dźwiękiem ze współczynnikiem proporcji 16 : 9 (rogi kadru filmu są wyświetlane na ekranie). Naciskaj przycisk nagrywania filmu, aby rozpoczynać i kończyć nagrywanie. Zwróć uwagę, że niezależnie od wybranego trybu, filmy są nagrywane z użyciem automatyki programowej ekspozycji. Aby regulować ekspozycję podczas nagrywania filmów, wybierz tryb zaawansowanego filmowania (0 56).
Fotografowanie podczas nagrywania filmu
A
W dowolnej chwili podczas nagrywania można zrobić zdjęcie ze współczynnikiem proporcji 16 : 9, naciskając spust migawki do końca. Nie powoduje to przerwania nagrywania filmu.
Informacje dodatkowe
A
Informacje na temat oglądania filmów znajdują się na stronie 64.
Przycisk nagrywania filmu
Kadr filmu
6
45

Tryb uchwycenia najlepszego momentu

b
Ten tryb jest idealny dla szybko zmieniających się, trudnych do uchwycenia obiektów. Wybierz moment zwolnienia migawki podczas odtwarzania ujęcia w zwolnionym tempie (spowolnienie obrazu) lub pozwól, aby aparat wybrał najlepsze zdjęcie w oparciu o kompozycję i ruch (inteligentne wybieranie zdjęcia; 0 48).

Spowolnienie obrazu

W tym trybie aparat rejestruje krótką sekwencję zdjęć i odtwarza ją w zwolnionym tempie, pozwalając użytkownikowi dokładnie wybrać
b
moment zrobienia zdjęcia. Podczas gdy spust migawki jest wciśnięty do połowy, aparat rejestruje do 15 klatek przez ok. 1 s, a następnie odtwarza je w zwolnionym tempie w ciągłej pętli. Kiedy wyświetlona jest klatka, którą chcesz zachować, naciśnij spust migawki do końca, aby zarejestrować bieżącą klatkę i usunąć pozostałe klatki. Aby skorzystać ze spowolnienia obrazu, wybierz Spowolnienie obrazu z menu przycisku 1 (&) w trybie uchwycenia najlepszego momentu.
Wybierz tryb u.
1
Naciśnij przycisk G, aby wyświetlić menu, a następnie wybierz u (uchwycenie najlepszego momentu) dla Tryb fotografow. (0 19). Jeśli wybrane jest Inteligentne wybieranie zdjęcia, wybierz Spowolnienie obrazu.
46
Wykadruj zdjęcie.
2
Skomponuj ujęcie z fotografowanym obiektem w centrum kadru.
Naciśnij spust migawki do połowy.
3
Aparat ustawi ostrość (0 29), a następnie przez około 1 s zarejestruje 15 kadrów w tymczasowym buforze pamięci.
Wyświetl zawartość bufora.
4
Trzymaj spust migawki naciśnięty do połowy, aby odtwarzać klatki zarejestrowane w buforze w ciągłej pętli o długości około 5 s. Położenie bieżącego kadru pokazuje wskaźnik postępu.
Zapisz wybrany kadr.
5
Naciśnij spust migawki do końca, aby zapisać bieżący kadr i odrzucić pozostałe zdjęcia. Wybrany kadr zostanie wyświetlony przez kilka sekund po zakończeniu zapisywania. Aby wyjść bez zapisywania zdjęcia, zwolnij spust migawki bez naciskania go do końca.
b
Wskaźnik postępu
Wyświetlanie i usuwanie zdjęć zrobionych w trybie spowolnienia obrazu
A
Zdjęcia zrobione w trybie spowolnienia obrazu można wyświetlić zgodnie z opisem na stronie 33 lub usunąć zgodnie z opisem na stronie 34.
47

Inteligentne wybieranie zdjęcia

Wybierz tryb inteligentnego wybierania zdjęcia, aby pozwolić aparatowi pomagać użytkownikowi w robieniu zdjęć mających uchwycić ulotny wyraz twarzy fotografowanej osoby lub innych zdjęć, dla których wybranie momentu wyzwolenia migawki jest trudne, np. zdjęć grupowych podczas przyjęcia. Przy każdym wyzwoleniu migawki aparat automatycznie wybiera najlepsze ujęcie oraz kilka zdjęć będących kandydatami na najlepsze ujęcie w oparciu o kompozycję i ruch. Aby korzystać z inteligentnego wybierania zdjęcia, wybierz Inteligentne wybieranie zdjęcia z menu przycisku 1 (&) w trybie uchwycenia najlepszego momentu.
b
Wybierz tryb u.
1
Naciśnij przycisk G, aby wyświetlić menu, a następnie wybierz u (uchwycenie najlepszego momentu) dla Tryb
fotografow. (0 19). Jeśli wybrane jest Spowolnienie obrazu, wybierz Inteligentne wybieranie zdjęcia.
48
Wykadruj zdjęcie.
2
Skomponuj ujęcie z fotografowanym obiektem w centrum kadru.
Rozpocznij buforowanie zdjęć.
3
Naciśnij spust migawki do połowy, aby ustawić ostrość (0 29). Gdy aparat rozpocznie rejestrowanie zdjęć w buforze pamięci, na ekranie pojawi się ikona. Aparat nieprzerwanie ustawia ostrość w celu uwzględnienia zmian w odległości od fotografowanego obiektu, podczas gdy spust migawki jest wciśnięty do połowy.
Zrób zdjęcie.
4
Płynnie naciśnij spust migawki do końca. Aparat porówna zdjęcia zapisane w buforze zarówno przed, jak i po wciśnięciu spustu migawki do końca, a następnie wybierze pięć zdjęć do skopiowania na kartę pamięci. Zwróć uwagę, że może to chwilę potrwać. Najlepsze zdjęcie zostanie wyświetlone na monitorze po zakończeniu zapisu.
b
Tryb uchwycenia najlepszego momentu
A
Aparat automatycznie wybiera program tematyczny dostosowany do fotografowanego obiektu. Nagrywanie filmów jest niemożliwe, a przycisk nagrywania filmu nie zadziała. Nie można używać lampy błyskowej.
49

Wyświetlanie zdjęć zrobionych przy pomocy inteligentnego wybierania zdjęcia

Naciśnij K i używaj wybieraka wielofunkcyjnego w celu wyświetlania zdjęć zrobionych przy użyciu funkcji inteligentnego wybierania zdjęcia (0 33; zdjęcia zrobione z użyciem tej funkcji są oznaczone ikoną y). Ze zdjęć zarejestrowanych przez funkcję inteligentnego wybierania zdjęcia tylko najlepsze ujęcie zostanie wyświetlone (po
b
wciśnięciu wybieraka wielofunkcyjnego w prawo w celu wyświetlenia następnego zdjęcia aparat pominie zdjęcia-kandydatów do najlepszego ujęcia, a w rezultacie następne wyświetlone zdjęcie nie będzie miało numeru bezpośrednio następującego po bieżącym zdjęciu). Aby zakończyć odtwarzanie i powrócić do trybu fotografowania, naciśnij spust migawki do połowy.

Wybieranie najlepszego ujęcia

Kiedy wyświetlane jest zdjęcie zrobione przy użyciu funkcji inteligentnego wybierania zdjęcia, można wybrać najlepsze ujęcie, naciskając 3. Naciskaj 4 lub 2, aby wyświetlać po kolei pozostałe zdjęcia inaciśnij J, aby wybrać bieżące zdjęcie jako najlepsze ujęcie. Aby powrócić do normalnego odtwarzania, naciśnij D.
Przycisk K
50

Usuwanie zdjęć

Naciśnięcie O, gdy wybrane jest zdjęcie zrobione przy użyciu inteligentnego wybierania zdjęcia, powoduje wyświetlenie okna dialogowego potwierdzenia. Naciśnij O ponownie, aby usunąć najlepsze zdjęcie i zdjęcia – kandydatów na najlepsze zdjęcie, lub naciśnij K, aby wyjść z menu bez usuwania zdjęć. Zwróć uwagę, że usuniętych
Przycisk O
zdjęć nie można odzyskać.
Usuwanie pojedynczych zdjęć
A
Naciśnięcie przycisku O podczas wyświetlania okna dialogowego wyboru najlepszego zdjęcia powoduje wyświetlenie następujących opcji. Wyróżnij opcję wybierakiem wielofunkcyjnym inaciśnij J, aby ją wybrać.
To zdj ęcie: usuń bieżące zdjęcie (zwróć uwagę, że
zdjęcia aktualnie wybranego jako najlepsze ujęcie nie można usunąć).
Wszyst. oprócz najlepsz.: usuń zdjęcia – kandydatów na najlepsze zdjęcie bez
usuwania zdjęcia wybranego aktualnie jako najlepsze. Wyświetli się okno dialogowe potwierdzenia. Aby usunąć wybrane zdjęcie lub zdjęcia, wyróżnij Tak i naciśnij J.
b
51

Tryb ruchomego zdjęcia

9
Nagrywaj krótkie winiety filmowe wraz ze zdjęciami. Przy każdym wyzwoleniu migawki aparat rejestruje zdjęcie oraz film o długości około 1,6 s. Kiedy uzyskane „ruchome zdjęcie” zostanie wyświetlone w aparacie, najpierw przez około 4 sekundy w zwolnionym tempie odtworzony zostanie film, a następnie wyświetlone zostanie zdjęcie. Odtwarzaniu przez około 10 s towarzyszy tło muzyczne.
9

Fotografowanie w trybie ruchomego zdjęcia

Wybierz tryb z.
1
Naciśnij przycisk G, aby wyświetlić menu, a następnie wybierz z (tryb ruchomego zdjęcia) dla Tryb fotografow. (0 19).
Wykadruj zdjęcie.
2
Skomponuj ujęcie z fotografowanym obiektem w centrum kadru.
52
Rozpocznij buforowanie.
3
Naciśnij spust migawki do połowy w celu ustawienia ostrości (0 29). Gdy aparat rozpocznie rejestrowanie materiału filmowego w buforze pamięci, na ekranie pojawi się ikona.
Zrób zdjęcie.
4
Płynnie naciśnij spust migawki do końca. Aparat zarejestruje zdjęcie wraz z trwającym około 1,6 s filmem, który zaczyna się przed wciśnięciem, a kończy się po wciśnięciu spustu migawki do końca. Zwróć uwagę, że może to chwilę potrwać. Po zakończeniu rejestracji zdjęcie zostanie wyświetlone na kilka sekund.
Kończenie winiety zdjęciem
A
Aby zdjęcie było takie samo, jak ostatnia klatka winiety filmowej, wybierz 1,6 s/0 s dla Film przed/po (
Spust migawki wciśnięty do połowy
0 75).
Spust migawki wciśnięty do
końca
9
Materiał filmowy
53
❚❚ Wybieranie tematu
Aby wybrać podkład muzyczny, który będzie odtwarzany podczas wyświetlania filmu, naciśnij 1 (&) i przy pomocy wybieraka wielofunkcyjnego oraz przycisku J wybierz Piękno, Fale, Relaks lub Delikatność.
Aby odtworzyć tło muzyczne dla wyróżnionego tematu, naciśnij 2 i obracaj wybierakiem wielofunkcyjnym, aby
9
wyregulować głośność.
Tryb ruchomego zdjęcia
A
Dźwięk na żywo nie jest nagrywany. Nie można nagrywać filmów przy pomocy przycisku nagrywania filmu ani używać lampy błyskowej.
Informacje dodatkowe
A
Użyj opcji Format pliku z menu fotografowania, aby zapisywać ruchome zdjęcia w formacie, który można odtwarzać w większości programów do odtwarzania
0 75).
filmów (
54

Wyświetlanie ruchomych zdjęć

Naciśnij K i użyj wybieraka wielofunkcyjnego, aby wyświetlić ruchome zdjęcie (0 33; ruchome zdjęcia są oznaczone ikoną z). Naciśnięcie przycisku 3 podczas odtwarzania ruchomego zdjęcia spowoduje odtworzenie części filmowej przez około 4 s w zwolnionym tempie, a następnie wyświetli się zdjęcie. Tło muzyczne jest odtwarzane przez około 10 s (aby wybrać nowe tło muzyczne, skorzystaj zopcji Zmień temat w menu odtwarzania; 0 74). Aby zakończyć odtwarzanie i powrócić do trybu fotografowania, naciśnij spust migawki do połowy.

Usuwanie ruchomych zdjęć

Aby usunąć bieżące ruchome zdjęcie, naciśnij O. Wyświetli się okno dialogowe potwierdzenia. Naciśnij O ponownie, aby usu­nąć film wraz ze zdjęciem i powrócić do odtwarzania, lub naciśnij K, aby wyjść bez usuwania pliku. Zwróć uwagę, że usuniętych
ruchomych zdjęć nie można odzyskać.
Przycisk K
9
Przycisk O
55

Nagrywanie i wyświetlanie filmów

y
Aparat może nagrywać filmy HD (ang. high-definition) ze współczynnikiem proporcji 16 : 9 i filmy w zwolnionym tempie (spowolnione) ze współczynnikiem proporcji 8 : 3. Filmy można nagrywać, naciskając przycisk nagrywania filmu w następujących trybach fotografowania:
C Tryb automatyczny
0 35)
(
w Tryb kreatywny (
y
v Tryb zaawanso­wanego filmowania
0 57, 61)
(
Tryb Typ filmu Opis
0 45)
Automatyka programowa (P)
Automatyka zpreselekcją czasu (S)
Automatyka zpreselekcją przysłony (A)
Manualna (M)
Spowolnienie
(y)
HD (16 : 9)
Spowolnienie (8 : 3)
Przycisk nagrywania filmu
Aparat automatycznie optymalizuje ustawienia dla bieżącego obiektu lub bieżącej scenerii. Nagrywaj filmy. Niezależnie od programu tematycznego wybranego aparatem, filmy są nagrywane w trybie P; czas otwarcia migawki i przysłona są regulowane przez aparat. Czas otwarcia migawki i przysłona są regulowane przez aparat. Wybierasz czas otwarcia migawki, a aparat automatycznie reguluje wartość przysłony w celu uzyskania optymalnej ekspozycji ( Wybierasz wartość przysłony, a aparat automatycznie reguluje czas otwarcia migawki w celu uzyskania optymalnej ekspozycji (
0 41).
Ustawiasz czas otwarcia migawki i wartość przysłony ( Nagrywaj filmy w zwolnionym tempie bez dźwięku. Filmy są nagrywane z prędkością 400 kl./s i odtwarzane z prędkością około
0 61).
30 kl./s (
0 40).
0 42).
56

Nagrywanie filmów HD

Nagrywaj filmy z dźwiękiem ze współczynnikiem proporcji 16 : 9.
Wybierz tryb fotografowania.
1
Naciśnij przycisk G, aby wyświetlić menu (0 18), a następnie wybierz opcję dla Tryb fotografow. obsługującą nagrywanie filmów HD (0 56).
Aby uzyskać większą kontrolę nad ekspozycją, wybierz v (tryb zaawansowanego filmowania), naciśnij 1 (&), a następnie wybierz spośród P Automatyka programowa, S Automatyka z preselekcją czasu, A Automatyka z preselekcją przysłony i M Manualna (0 56).
Wykadruj pierwsze ujęcie.
2
Wykadruj pierwsze ujęcie z nagrywanym obiektem w centrum ekranu.
Ikona 0
A
Ikona 0 oznacza, że nagrywanie filmów jest niemożliwe.
y
57
y
Rozpocznij nagrywanie.
3
Naciśnij przycisk nagrywania filmu, aby rozpocząć nagrywanie. Podczas nagrywania wyświetlany jest wskaźnik nagrywania, czas, który upłynął, a także dostępny czas nagrywania.
Nagrywanie dźwięku
A
Uważaj, aby nie zasłaniać mikrofonu. Zwróć również uwagę, że wbudowany mikrofon może nagrywać dźwięki aparatu lub obiektywu. Domyślnie aparat ustawia ostrość w sposób ciągły. Pozycja Opcje dźwięku w filmie w menu filmowania oferuje opcje czułości mikrofonu i redukcji szumów wiatru (
Zakończ nagrywanie.
4
Naciśnij przycisk nagrywania filmu
0 76).
Przycisk nagrywania filmu
Wskaźnik nagrywania/ Czas, który upłynął
Dostępny czas
ponownie, aby zakończyć nagrywanie. Nagrywanie zakończy się automatycznie po osiągnięciu maksymalnej długości filmu, zapełnieniu karty pamięci, odłączeniu obiektywu lub nagrzaniu się aparatu (0 12).
Maksymalna długość
A
Filmy HD mogą mieć rozmiar do 4 GB lub maksymalną długość 20 minut. Zwróć uwagę, że w zależności od prędkości zapisu na karcie pamięci, nagrywanie może zakończyć się przed osiągnięciem tej długości (
Przycisk nagrywania filmu
0 84).
58
Kadr filmu
A
Kadr filmu jest pokazany na monitorze.
Kadr HD (16 : 9) Kadr filmu spowolnionego
Blokada ostrości
A
Jeśli Pojedynczy AF jest wybrane dla Tryb ustawiania ostrości w menu filmowania trybu zaawansowanego filmowania, ostrość zostaje zablokowana po naciśnięciu spustu migawki do połowy (
0 76).
(8 : 3)
y
59
❚❚ Fo tografowanie podczas nagrywania filmu HD
Naciśnij spust migawki do końca, aby zrobić zdjęcie, nie przerywając nagrywania filmu HD. Zdjęcia zrobione podczas nagrywania filmu mają format 16 : 9.
Fotografowanie podczas nagrywania filmu
A
Wraz z każdym filmem można zrobić maksymalnie 18 zdjęć. Zwróć uwagę, że zdjęć nie można robić w trakcie nagrywania filmów w zwolnionym tempie.
Nagrywanie filmów
D
Migotanie, pasy lub dystorsja mogą być widoczne na ekranie i gotowym filmie
y
przy oświetleniu lampami jarzeniowymi, rtęciowymi lub sodowymi, jeśli aparat zostanie obrócony w poziomie lub jeśli jakiś obiekt szybko przemieści się przez kadr (migotanie i występowanie pasów w filmach HD można zredukować, wybierając ustawienie opcji Redukcja migotania dopasowane do częstotliwości lokalnego zasilania prądem zmiennym zgodnie z opisem na stronie 77, ale zwróć uwagę, że najdłuższy dostępny czas otwarcia migawki to przy 60 Hz; redukcja migotania jest niedostępna w połączeniu z filmami spowolnionymi). Jasne źródła światła mogą pozostawiać powidoki podczas obracania aparatu. Pojawiać mogą się również postrzępione krawędzie, barwne kontury, efekt mory i jasne punkty. Podczas nagrywania filmów należy unikać kierowania aparatu na słońce lub inne źródła silnego światła. Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może spowodować uszkodzenie wewnętrznych obwodów elektronicznych aparatu.
Informacje dodatkowe
A
Użyj opcji Ustawienia filmów w menu filmowania, aby wybrać rozmiar klatki i liczbę klatek rejestrowanych na sekundę dla filmów HD (
1
/
100 s przy 50 Hz i
0 76).
1
/
60 s
60

Nagrywanie filmów w zwolnionym tempie

Spowolnione filmy bez dźwięku ze współczynnikiem proporcji 8 : 3 można nagrywać, wybierając y Spowolnienie z menu przycisku 1 (&) w trybie zaawansowanego filmowania. Spowolnione filmy są nagrywane z prędkością 400 kl./s i odtwarzane z prędkością około 30 kl./s.
Wybierz tryb v.
1
Naciśnij przycisk G, aby wyświetlić menu, a następnie wybierz v (tryb zaawansowanego filmowania) dla Tryb fotografow. (0 19). Jeśli wybrana jest opcja inna niż y Spowolnienie, wybierz y Spowolnienie.
Wykadruj pierwsze ujęcie.
2
Wykadruj pierwsze ujęcie z nagrywanym obiektem w centrum ekranu.
y
61
y
Ustaw ostrość.
3
Rozpocznij nagrywanie.
4
Naciśnij przycisk nagrywania filmu, aby rozpocząć nagrywanie. Podczas nagrywania wyświetlany jest wskaźnik nagrywania, czas, który upłynął, a także dostępny czas nagrywania. Aparat ustawia ostrość na obiekt pośrodku ekranu. Wykrywanie twarzy (0 30) jest niedostępne, a regulacja ostrości iekspozycji jest niemożliwa.
Pole ostrości
Przycisk nagrywania filmu
Wskaźnik nagrywania/ Czas, który upłynął
Dostępny czas
62
Zakończ nagrywanie.
5
Naciśnij przycisk nagrywania filmu ponownie, aby zakończyć nagrywanie. Nagrywanie zakończy się automatycznie po osiągnięciu maksymalnej długości filmu, zapełnieniu karty pamięci, odłączeniu obiektywu lub nagrzaniu się aparatu (0 12).
Maksymalna długość
A
Można nagrać film o maksymalnej długości 2,5 sekund. Zwróć uwagę, że w zależności od prędkości zapisu na karcie pamięci, nagrywanie może zakończyć się przed osiągnięciem tej długości (
Informacje dodatkowe
A
Użyj opcji Liczba klatek na sekundę w menu filmowania, aby wybrać liczbę klatek rejestrowanych na sekundę dla filmów w zwolnionym tempie (
Przycisk nagrywania filmu
0 84).
0 76).
y
63

Oglądanie filmów

Filmy są oznaczone ikoną 1 podczas odtwarzania w widoku pełnoekranowym (0 33). Naciśnij 3, aby rozpocząć odtwarzanie.
Ikona 1 /Długość
Wskaźnik odtwarzania filmu/
bieżące położenie/całkowita długość
Można wykonać następujące czynności:
y
Czynność Użyj Opis
Pauza Wstrzymaj odtwarzanie.
Odtwarzanie J
Przewijanie do przodu/do tyłu
Regulacja
głośności
Powrót do
odtwarzania
wwidoku
pełnoekranowym
64
Wskaźnik pomocniczy
Wznów odtwarzanie, gdy film jest wstrzymany lub podczas przewijania do przodu/do tyłu. Naciśnij
4, aby przewinąć film wstecz, lub 2,
aby przewinąć film do przodu. Prędkość odtwarzania wzrasta z każdym naciśnięciem, od 2× przez 4×, 8× do 16×. Kiedy odtwarzanie jest wstrzymane, film jest przesuwany o jedną klatkę wstecz lub do przodu po każdym naciśnięciu przycisku. Trzymaj przycisk wciśnięty, aby przewijać film do przodu lub wstecz w sposób ciągły.
Obracaj wybierakiem wielofunkcyjnym, aby wyregulować głośność.
1 lub K, aby przejść do odtwarzania
Naciśnij
/K
w widoku pełnoekranowym.
Głośność

Usuwanie filmów

Aby usunąć bieżący film, naciśnij O. Wyświetli się okno dialogowe potwierdzenia. Naciśnij O ponownie, aby usunąć film i powrócić do odtwarzania, lub naciśnij K, aby wyjść bez usuwania filmu. Zwróć uwagę, że usuniętych filmów nie można odzyskać.
Informacje dodatkowe
A
Opcji Edytuj film w menu odtwarzania można używać do usuwania niechcianych fragmentów znagranych filmów (
0 74).
Przycisk O
y
65

Więcej o fotografowaniu

t

Tryby: zdjęcia pojedyncze, zdjęcia seryjne i samowyzwalacz

Naciskając 4 (C) na wybieraku wielofunkcyjnym, można wyświetlić wybór trybów wyzwalania migawki dla fotografowania:
8 Aparat rejestruje zdjęcia pojedynczo.
5 fps
15 fps
30 fps
60 fps
E 10 s E 5 s E 2 s

Tryb zdjęć seryjnych

Aby robić zdjęcia w trybie zdjęć seryjnych:
t
Wyświetl opcje trybu wyzwalania migawki.
1
Naciśnij 4 (C), aby wyświetlić opcje trybu wyzwalania migawki.
Wybierz liczbę klatek na sekundę.
2
Wyróżnij 5 fps, 15 fps, 30 fps lub 60 fps, a następnie naciśnij J.
Zdjęcia seryjne: aparat rejestruje zdjęcia z szybkością około 5, 15, 30 lub 60 kl./s tak długo, jak spust migawki jest wciśnięty do końca.
Migawka jest wyzwalana po około 10, 5 lub 2 sekundach od wciśnięcia spustu migawki do końca. Wybieraj 10 s lub 5 s do autoportretów, a 2 s wybieraj w celu ograniczania drgania aparatu.
Skomponuj ujęcie i rozpocznij fotografowanie.
3
Aparat wykonuje zdjęcia, dopóki spust migawki pozostaje wciśnięty do końca.
66
Tryb zdjęć seryjnych
D
Maksymalna liczba zdjęć, jaką można zarejestrować w jednej serii, różni się w zależności od trybu wyzwalania migawki. Jeśli szybkość rejestracji zdjęć wynosi 30 lub 60 kl./s, w jednej serii można zrobić maksymalnie 15 zdjęć.
Kiedy wybrane jest 5 fps, można korzystać z wbudowanej lampy błyskowej, ale po każdym wciśnięciu spustu migawki będzie rejestrowane tylko jedno zdjęcie. Kiedy wybrane jest 15, 30 i 60 kl./s (fps), wbudowana lampa błyskowa nie będzie błyskać.
Podczas zapisywania zdjęć na karcie pamięci świeci się dioda dostępu do karty pamięci. W zależności od warunków fotografowania i prędkości zapisu na karcie pamięci zapisywanie może trochę potrwać. Jeśli akumulator rozładuje się przed zapisaniem wszystkich zdjęć, spust migawki zostanie zablokowany, a pozostałe zdjęcia zostaną przeniesione na kartę pamięci.
Zdjęcia seryjne są niedostępne w trybach kreatywnych innych niż P, S, A lub M, w trybie uchwycenia najlepszego momentu, trybie zaawansowanego filmowania i w trybie ruchomego zdjęcia, a także podczas używania elementów sterujących obrazem na żywo w trybie automatycznym (0 31).
t
67

Tryby samowyzwalacza

Samowyzwalacza można używać do ograniczania drgania aparatu lub wykonywania autoportretów.
Wyświetl opcje trybu wyzwalania migawki.
1
Naciśnij 4 (C), aby wyświetlić opcje trybu wyzwalania migawki.
Wybierz żądaną opcję samowyzwalacza.
2
Przy pomocy wybieraka wielofunkcyjnego wyróżnij E 10 s, E 5 s lub E 2 s, a następnie naciśnij J.
Zamocuj aparat na statywie.
3
Zamocuj aparat na statywie lub ustaw go na stabilnej, równej
t
powierzchni.
Skomponuj kadr i zrób zdjęcie.
4
Naciśnij spust migawki do połowy w celu ustawienia ostrości, a następnie wciśnij spust migawki do końca. Dioda samowyzwalacza zacznie migać i włączy się sygnał dźwiękowy. Dwie sekundy przed zrobieniem zdjęcia dioda samowyzwalacza przestanie migać i wzrośnie częstotliwość emisji sygnału dźwiękowego.
68
Zwróć uwagę, że samowyzwalacz może się nie uruchomić lub zdjęcie może nie zostać zrobione, jeśli aparat nie może ustawić ostrości lub w innych sytuacjach, gdy wyzwolenie migawki jest niemożliwe. Wyłączenie aparatu powoduje anulowanie samowyzwalacza.
Tryb filmu
A
W trybie samowyzwalacza uruchamiaj i zatrzymuj odliczanie, wciskając przycisk nagrywania filmu zamiast spustu migawki.
Podnoszenie lampy błyskowej
A
W trybach P, S, A lub M naciśnij przycisk podnoszenia lampy błyskowej, aby podnieść lampę przed rozpoczęciem fotografowania. Fotografowanie zostanie przerwane, jeśli lampa błyskowa zostanie podniesiona podczas odliczania czasu przez samowyzwalacz.
Informacje dodatkowe
A
Opcja Ustawienia dźwięku z menu ustawień pozwala kontrolować sygnał dźwiękowy emitowany podczas korzystania z samowyzwalacza (0 77).
t
69

Wbudowana lampa błyskowa

Używaj wbudowanej lampy błyskowej w celu dodatkowego oświetlenia słabo oświetlonych obiektów lub „wypełnienia” (oświetlenia) obiektów oświetlonych od tyłu. Aparat oferuje wybór trybów lampy błyskowej. Wybierz tryb dopasowany do warunków oświetlenia i swoich zamierzeń twórczych. Wbudowana lampa błyskowa jest dostępna w następujących trybach fotografowania:
❚❚ T ryby automatycznego podnoszenia lampy błyskowej
Lampa błyskowa będzie podnosić się automatycznie i błyskać w razie potrzeby w trybie C (automatyczny) i trybach w (kreatywnych): portret nocny, zdjęcia pod światło, zmiękczenie, efekt miniatury i kolor selektywny.
Wybierz tryb lampy błyskowej (0 71).
1
Rób zdjęcia.
2
Lampa błyskowa będzie się podnosić i emitować błysk
t
wrazie potrzeby. W trybie portretu nocnego (0 38) oraz (jeśli HDR jest wyłączone) w trybie zdjęć pod światło (0 44) lampa błyskowa będzie podnosić się i błyskać przy każdym zdjęciu.
❚❚ T ryby ręcznego podnoszenia lampy błyskowej
Kiedy P, S, A lub M jest wybrane w trybie w (kreatywnym), lampę należy podnosić ręcznie. Lampa błyskowa nie będzie emitować błysku, jeśli nie jest podniesiona.
Podnieś lampę błyskową.
1
Naciśnij przycisk podnoszenia lampy błyskowej, aby podnieść lampę błyskową.
Wybierz tryb lampy błyskowej (0 71).
2
Rób zdjęcia.
3
Lampa będzie błyskać przy każdym zdjęciu. Aby wyłączyć lampę błyskową, naciskaj ją delikatnie w dół, aż zatrzaśnie się w korpusie aparatu (0 73).
70
Przycisk podnoszenia
lampy błyskowej

Wybieranie trybu lampy błyskowej

Dostępne opcje różnią się w zależności od trybu fotografowania.
Automatyczny, Zmiękczenie (q
(r),
miniatury
o Automatyka N Błysk wypełniający
n
s Wyłączona
N Błysk wypełniający
NY Redukcja efektu czerwonych oczu
N Błysk wypełniający s Wyłączona
NY Redukcja efektu czerwonych oczu
Nq
s Wyłączona
1 Wybierz, aby wyłączyć wbudowaną lampę błyskową. 2 Dostępne tylko wtedy, gdy wbudowana lampa błyskowa jest podniesiona.
Kolor selektywny (s
Automatyka + redukcja efektu czerwon ych oczu
1
Portret nocny (o),
Zdjęcia pod światło (m)
S, M
Synchronizacja na tylną kurtynkę migawki
2
),
Efekt
)
NY Redukcja efektu czerwonych oczu
NYp
Np
Nr
P, A
Redukcja efektu czerwonych oczu + synchronizacja z długimi czasami ekspozycji
Błysk wypełniający + synchronizacja z długimi czasami ekspozycji
Synchronizacja na tylną kurtynkę migawki + synchronizacja z długimi czasami ekspozycji
2
Aby wybrać tryb lampy błyskowej:
Wyświetl tryby lampy błyskowej.
1
Naciśnij 3 (N) na wybieraku wielofunkcyjnym, aby wyświetlić listę dostępnych trybów lampy błyskowej.
Wybierz tryb lampy błyskowej.
2
Przy pomocy wybieraka wielofunkcyjnego wyróżnij tryb lampy błyskowej i naciśnij J, aby go wybrać.
t
Ładowanie rozpoczyna się po podniesieniu lampy błyskowej. Po zakończeniu ładowania, gdy spust migawki jest wciśnięty do połowy, wyświetla się wskaźnik gotowości lampy (N).
71
Podnoszenie lampy błyskowej
D
Podczas korzystania z lampy błyskowej upewnij się, czy lampa błyskowa jest całkowicie podniesiona, tak jak pokazano po prawej stronie. Nie dotykaj lampy błyskowej podczas fotografowania.
Tryby lampy błyskowej
A
Tryby lampy błyskowej wymienione na poprzedniej stronie mogą być kombinacją jednego lub więcej z poniższych ustawień, o czym informuje ikona trybu lampy błyskowej:
AUTO (automatyka lampy błyskowej): gdy oświetlenie jest słabe lub obiekt jest
oświetlony od tyłu, lampa błyskowa podnosi się automatycznie po wciśnięciu spustu migawki do połowy i błyska w razie potrzeby.
Y (redukcja efektu czerwonych oczu): stosuj do portretów. Lampa redukcji efektu
czerwonych oczu włącza się przed wyemitowaniem błysku przez lampę błyskową, zmniejszając efekt „czerwonych oczu”.
s (wyłą czona): lampa błyskowa nie emituje błysku, nawet gdy oświetlenie jest
słabe lub fotografowany obiekt jest oświetlony od tyłu.
SLOW (synchronizacja z długimi czasami ekspozycji): czas otwarcia migawki jest
t
automatycznie wydłużany, co pozwala na uchwycenie oświetlenia tła nocą lub przy słabym oświetleniu. Stosuj w celu uchwycenia oświetlenia tła na zdjęciach portretowych.
REA R (synchronizacja na tylną kurtynkę migawki): lampa błyskowa emituje błysk na
chwilę przed zamknięciem migawki, tworząc strumień światła za ruchomymi źródłami światła (poniżej po prawej stronie). Jeśli ta ikona nie jest wyświetlona, lampa błyskowa będzie emitować błysk w momencie otwarcia migawki (synchronizacja na przednią kurtynkę migawki; efekt powstający w połączeniu z ruchomymi źródłami światła jest przedstawiony poniżej po lewej stronie).
72
Synchronizacja na przednią
kurtynkę migawki
Synchronizacja na tylną
kurtynkę migawki
Składanie wbudowanej lampy błyskowej
A
Aby oszczędzać energię, gdy lampa błyskowa nie jest używana, naciskaj ją delikatnie w dół, aż do zamknięcia się zatrzasku. Nie używaj siły. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować usterkę produktu.
Korzystanie z wbudowanej lampy błyskowej
A
Wbudowanej lampy błyskowej nie można używać w połączeniu ze sterowaniem obrazem na żywo (0 31), a lampa błyskowa nie będzie błyskać podczas fotografowania w trybie zdjęć seryjnych z liczbą klatek rejestrowanych na sekundę ustawioną na więcej niż 5 kl./s (0 66) lub gdy Włącz jest wybrane dla HDR w menu fotografowania (0 44). Jeśli lampa błyśnie wielokrotnie raz za razem, lampa błyskowa i spust migawki mogą zostać tymczasowo zablokowane w celu ochrony lampy błyskowej. Po krótkiej przerwie będzie można wznowić fotografowanie.
Obiekty znajdujące się blisko aparatu mogą być prześwietlone na zdjęciach zrobionych z lampą błyskową przy wysokich wartościach czułości ISO.
Aby uniknąć winietowania, zdejmij osłonę przeciwsłoneczną obiektywu i fotografuj z odległości co najmniej 0,6 m. Niektóre obiektywy mogą powodować winietowanie z większych odległości lub zasłaniać lampę redukcji efektu czerwonych oczu, zakłócając redukcję efektu czerwonych oczu. Poniższe ilustracje przedstawiają efekt winietowania spowodowany cieniami rzucanymi przez obiektyw podczas korzystania z wbudowanej lampy błyskowej.
Cień Cień
Przysłona, czułość i zasięg lampy błyskowej
A
Zasięg lampy błyskowej różni się w zależności od czułości (odpowiednika ISO) i przysłony. Dla standardowego obiektywu zmiennoogniskowego z maksymalnie otwartą przysłoną i czułością ISO ustawioną na wartość od ISO 100 do 6400 zasięg lampy wynosi około 0,6 m–7,0 m, kiedy obiektyw jest maksymalnie oddalony, oraz 0,6 m–4,2 m przy maksymalnym zbliżeniu.
t
73

Opcje menu

U
Aby wyświetlić menu odtwarzania, fotografowania, filmowania, przetwarzania zdjęć i ustawień, naciśnij przycisk G. Dostępne są następujące opcje menu:

❚❚ Opcje menu odtwarzania

Opcja Opis Usuń Usuń wiele zdjęć. Pokaz slajdów Wyświetl filmy i zdjęcia w formie pokazu slajdów.
Podgląd zdjęć
Obracaj pionowe
Polecenie wydruku DPOF Twórz cyfrowe „polecenia wydruku”. Ochrona Chroń zdjęcia przed przypadkowym usunięciem. Ocena Oceniaj zdjęcia.
U
D-Lighting
Zmniejsz Twórz małe kopie wybranych zdjęć. Przytnij Twórz przycięte kopie wybranych zdjęć.
Zoom z prioryt. twarzy
Edytuj film
Zmień temat Zmieniaj tematy dla już istniejących ruchomych zdjęć.
Wybierz, czy zdjęcia mają być wyświetlane po zakończeniu fotografowania. Obracaj zdjęcia w orientacji pionowej (portretowej) podczas ich wyświetlania w trakcie odtwarzania.
Rozjaśniaj cienie w zdjęciach ciemnych lub oświetlonych od tyłu, tworząc wyretuszowaną kopię zapisywaną oddzielnie od niezmodyfikowanego oryginału.
Wybierz, czy 4 i 2 można używać podczas powiększenia w trybie odtwarzania do wybierania twarzy wykrytych przez funkcję priorytetu twarzy. Twórz kopie filmów z usuniętymi niechcianymi fragmentami.
Przycisk G
74

❚❚ Opcje menu fotografowania

Opcja Opis
Resetuj opcje fotograf. Przywróć wartości domyślne opcji fotografowania.
Tryb ekspozycji
Jakość zdjęcia Wybierz format pliku i stopień kompresji. Wielkość zdjęcia Wybierz wielkość nowych zdjęć.
Liczba zapisanych zdjęć
Film przed/po
Format pliku Wybierz format pliku dla nowych ruchomych zdjęć (0 52). Pomiar ekspozycji Wybierz sposób pomiaru ekspozycji przez aparat. Autom. korekcja dystorsji Przestrzeń barw Wybierz przestrzeń barw dla nowych zdjęć. Aktywna funk. D-Lighting
HDR
Red. szumów - dł. ekspoz.
Optyczna redukcja drgań
Elektronicz. reduk. drgań
Tryb ustawiania ostrości Wybierz sposób ustawiania ostrości przez aparat. Tryb pola AF Wybierz sposób wyboru pola ostrości. Priorytet twarzy Włącz lub wyłącz priorytet twarzy. Wbud. dioda wspom. AF Kontroluj wbudowaną diodę wspomagającą AF. Kompensacja błysku Steruj mocą błysku.
Wybierz sposób ustawiania czasu otwarcia migawki i przysłony przez aparat w trybie ruchomego zdjęcia (0 52).
Wybierz liczbę zdjęć wybieraną przez inteligentne wybieranie zdjęcia (0 48). Wybierz, kiedy część filmowa ruchomych zdjęć ma być nagrywana (0 52).
Wybierz, czy aparat ma korygować dystorsję beczkowatą i poduszkowatą.
Unikaj utraty szczegółów w obszarach oświetlonych izacienionych. Zwiększenie szczegółów w obszarach oświetlonych i zacienionych podczas fotografowania scenerii o wysokim kontraście, gdy Zdjęcia pod światło jest wybrane w trybie kreatywnym.
Redukuj szumy przy długich czasach naświetlania.
Dostosuj ustawienia dla obiektywów 1 NIKKOR z redukcją drgań. Wybierz, czy redukcja drgań ma być używana w trybie ruchomego zdjęcia (0 52). Ta funkcja jest dostępna nawet wtedy, gdy podłączony obiektyw 1 NIKKOR nie oferuje redukcji drgań.
U
75

❚❚ Opcje menu filmowania

Opcja Opis Resetuj opcje filmu Przywróć wartości domyślne opcji menu filmowania.
Liczba klatek na sekundę
Ustawienia filmów
Pomiar ekspozycji Wybierz sposób pomiaru ekspozycji przez aparat. Opcje dźwięku w filmie Wybierz opcje nagrywania dźwięku.
Optyczna redukcja drgań
Tryb ustawiania ostrości Wybierz sposób ustawiania ostrości przez aparat. Tryb pola AF Wybierz sposób wyboru pola ostrości. Priorytet twarzy Włącz lub wyłącz priorytet twarzy.
Wybierz liczbę klatek rejestrowanych na sekundę dla filmów w zwolnionym tempie (0 61). Wybierz rozmiar klatki filmu HD i liczbę klatek na sekundę (0 57).
Dostosuj ustawienia dla obiektywów 1 NIKKOR z redukcją drgań.

❚❚ Opcje menu przetwarzania zdjęć

Opcja Opis
Resetuj opcje przetw.
Balans bieli Dostosuj ustawienia dla różnych rodzajów oświetlenia. Czułość ISO Reguluj czułość aparatu na światło.
U
Picture Control Wybierz sposób przetwarzania zdjęć przez aparat. Osob. ust. Picture Control Red. szumów - wys. czuł. Redukuj szumy przy wysokich czułościach ISO.
Przywróć wartości domyślne opcji menu przetwarzania zdjęć.
Twórz osobiste ustawienia Picture Control.
76

❚❚ Opcje menu ustawień

Opcja Opis Resetuj opcje ustawień Formatuj kartę pamięci
Bl. spus. przy braku karty
Wyświetlacz
Ustawienia dźwięku Automatyczne wyłączenie Blokada AE spus. migawki
Ster. za pom. urz. HDMI
Redukcja migotania Zredukuj migotanie lub występowanie pasów. Resetuj numerow. plików Strefa czasowa i data Ustaw zegar aparatu. Język (Language) Wybierz język używany w aparacie. Autom. obrót zdjęć Zapisuj informacje o orientacji aparatu ze zdjęciami. Mobilny adapter bezp. Włącz lub wyłącz mobilny adapter bezprzewodowy.
Mapowanie pikseli
Wersja programu Wyświetl bieżącą wersję oprogramowania sprzętowego.
Przywróć wartości domyślne opcji menu ustawień. Sformatuj kartę pamięci. Zezwalaj na wyzwalanie migawki, kiedy w aparacie nie ma karty pamięci. Dostosuj jasność ekranu, wyświetl lub ukryj linie kadrowania i wybierz informacje wyświetlane na monitorze. Wybierz dźwięki emitowane podczas fotografowania.
Wybierz opóźnienie automatycznego wyłączania.
Wybierz, czy ekspozycja ma być blokowana po naciśnięciu spustu migawki do połowy. Wybierz, czy pilotów urządzeń HDMI-CEC, do których podłączony jest aparat, można używać do obsługi aparatu.
Resetuj numerowanie plików.
Przeprowadź kontrolę i optymalizację pracy matrycy i procesorów przetwarzania obrazu aparatu.
U
77

Podłączanie do komputera

Q

Instalowanie dołączonego oprogramowania

Zainstaluj dołączone oprogramowanie, aby kopiować obrazy do komputera w celu ich wyświetlania i edycji oraz tworzenia krótkich filmów. Przed zainstalowaniem oprogramowania sprawdź, czy system spełnia wymagania podane na stronie 79.
Uruchom program instalacyjny.
1
Uruchom komputer, włóż instalacyjną płytę CD oprogramowania ViewNX 2/Short Movie Creator, a następnie uruchom program instalacyjny.
Wybierz język.
2
Wybierz język i kliknij Next (Dalej). Jeśli żądany język jest niedostępny, kliknij Region Selection (Wybór regionu), aby wybrać inny region, po czym wybierz żądany język (wybór regionu jest niedostępny w wersji europejskiej).
Uruchom program instalacyjny.
3
Kliknij Install (Instaluj) i postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Wyłącz program instalacyjny.
4
Q
Kliknij Yes (Tak) (Windows) lub OK (Mac OS) po zakończeniu instalacji. Instalowane jest następujące oprogramowanie:
ViewNX 2
Short Movie Creator
Apple QuickTime (tylko Windows)
Wyjmij płytę instalacyjną z napędu CD-ROM.
5
Dołączone oprogramowanie
A
Dopilnuj, aby zaktualizować dołączone oprogramowanie do najnowszych wersji. Program Nikon Message Center 2 będzie okresowo sprawdzać dostępność aktualizacji, gdy komputer jest połączony z Internetem.
78

Wymagania systemowe

Wymagania systemowe programu ViewNX 2 są następujące:
Zdjęcia/film y JPEG: Intel z serii Celeron, Pentium 4 lub Core,
Procesor
System
operacyjny
RAM
Miejsce na
twardym dysku
Monitor
Procesor
System
operacyjny
RAM 512 MB lub więcej (zalecane 2 GB lub więcej)
Miejsce na
twardym dysku
Monitor
Ruchome zdjęcia
A
Program ViewNX 2 jest wymagany do wyświetlania ruchomych zdjęć zapisanych z użyciem opcji Format pliku > Pliki NMS w menu fotografowania (0 75).
Obsługiwane systemy operacyjne
A
Najnowsze informacje dotyczące obsługiwanych systemów operacyjnych znajdują się na stronach internetowych podanych na stronie 13.
z taktowaniem 1,6 GHz lub szybszy
Film y H.264 (odtwarzanie): Pentium D 3,0 GHz lub szybszy
Filmy H.264 (edycja): Core 2 Duo 2,6 GHz lub szybszy
Preinstalowane wersje Windows XP, Windows Vista, Windows 7 i Windows 8; obsługiwane są tylko 32-bitowe wersje Windows XP
Windows 8/W indows 7/Windows Vista: 1 GB lub więcej (zalecane 2 GB lub
więcej)
Windows XP: 512 MB lub więcej (zalecane 2 GB lub więcej)
Co najmniej 500 MB dostępne na dysku rozruchowym
(zalecane 1 GB lub więcej)
Ro zdzielczość: 1024 × 768 pikseli (XGA) lub więcej
(zalecane 1280 × 1024 pikseli/SXGA lub więcej)
Kolo ry: kolory 24-bitowe (True Color) lub lepsze
Zdjęcia/film y JPEG: Intel z serii Core lub Xeon
Film y H.264 (odtwarzanie): Core Duo 2 GHz lub szybszy
Filmy H.264 (edycja): Core 2 Duo 2,6 GHz lub szybszy
Mac OS X w wersji 10.6, 10.7 lub 10.8
Co najmniej 500 MB dostępne na dysku rozruchowym
(zalecane 1 GB lub więcej)
Ro zdzielczość: 1024 × 768 pikseli (XGA) lub więcej
(zalecane 1280 × 1024 pikseli/SXGA lub więcej)
Kolo ry: kolory 24-bitowe (miliony kolorów) lub lepsze
Windows
Mac OS
Q
79

Wyświetlanie i edytowanie zdjęć w komputerze

Przenoszenie zdjęć

Wybierz sposób kopiowania zdjęć do komputera.
1
Wybierz jedną z następujących metod:
Bezpośrednie połączenie USB: wyłącz aparat i dopilnuj, aby w aparacie
znajdowała się karta pamięci. Podłącz aparat do komputera przy pomocy dołączonego kabla USB (nie używaj siły ani nie wkładaj złącz pod kątem), a następnie włącz aparat.
Gniazdo kart SD: jeśli komputer jest wyposażony w gniazdo kart SD,
kartę można włożyć bezpośrednio do gniazda.
Czytnik kart SD: podłącz czytnik kart (dostępny osobno od innych
dostawców) do komputera i włóż kartę pamięci do czytnika.
Uruchom komponent programu ViewNX 2 o nazwie
2
Nikon Transfer 2.
Q
Jeśli pojawi się komunikat wymagający wybrania programu, wybierz Nikon Transfer 2.
Windows 7
A
Jeśli wyświetli się następujące okno dialogowe, wybierz Nikon Transfer 2 zgodnie z opisem poniżej.
1 Pod Import pictures and videos
(Importuj obrazy i wideo), kliknij Change program (Zmień program). Wyświetli się okno
dialogowe wyboru programu. Wybierz Import File using
Nikon Transfer 2 (Importuj plik przy pomocy programu Nikon Transfer 2) i kliknij OK.
2 Kliknij dwukrotnie Import file (Importuj plik).
80
Kliknij Start Transfer (Rozpocznij przesyłanie).
r
3
Przy ustawieniach domyślnych wszystkie zdjęcia z karty pamięci zostaną skopiowane do komputera.
Kliknij Start Transfe
(Rozpocznij przesyłanie)
Zakończ połączenie.
4
Jeśli aparat jest podłączony do komputera, wyłącz aparat i odłącz kabel USB. Jeśli używasz czytnika kart lub gniazda kart, wybierz odpowiednią opcję w systemie operacyjnym komputera, aby wysunąć dysk wymienny odpowiadający karcie pamięci, a następnie wyjmij kartę z czytnika kart lub gniazda kart.

Wyświetlanie zdjęć

Zdjęcia zostaną wyświetlone w ViewNX 2 po zakończeniu przesyłania.
Ręczne uruchamianie ViewNX 2
A
Windo ws: kliknij dwukrotnie skrót
ViewNX 2 na pulpicie.
Mac OS: kliknij ikonę ViewNX 2 w doku.
Q
81
❚❚ Retuszowanie zdjęć
Aby przycinać zdjęcia i przeprowadzać m.in. regulację ostrości i poziomów tonów, kliknij przycisk Edit (Edycja) na pasku narzędzi.
❚❚ D rukowanie zdjęć
Kliknij przycisk Print (Drukuj) na pasku narzędzi. Wyświetli się okno dialogowe pozwalające na drukowanie zdjęć na drukarce podłączonej do komputera.
Aby uzyskać więcej informacji
A
Skorzystaj z internetowej pomocy, aby uzyskać więcej informacji o korzystaniu z programu ViewNX 2.
Q
82

Uwagi techniczne

n
Przeczytaj ten rozdział w celu uzyskania informacji na temat kompatybilnych akcesoriów, czyszczenia oraz przechowywania aparatu, a także tego, co robić w razie pojawienia się komunikatu o błędzie lub napotkania problemów podczas używania aparatu.

Akcesoria opcjonalne

W czasie redagowania tej instrukcji do aparatu dostępne były poniższe akcesoria.
Obiektywy Obiektywy z mocowaniem 1 Adaptery do
mocowania Źródła zasilania Akumulator jonowo-litowy EN-EL20 (0 23–24): dodatkowe
Obudowy wodoszczelne
Pokrywki bagnetu korpusu
Mobilne adaptery bezprzewodowe
Adapter do mocowania FT1
akumulatory EN-EL20 można zakupić u lokalnych sprzedawców detalicznych oraz w autoryzowanych serwisach firmy Nikon.
Łado warka MH-27 (0 23): służy do ładowania akumulatorów
EN-EL20.
Złącze zasilania EP- 5C i zasilacz sieciowy EH-5b: te akcesoria służą do
zasilania aparatu przez długi okres (można również używać zasilaczy sieciowych EH-5a i EH-5). Złącze zasilania EP-5C jest potrzebne do podłączenia aparatu do EH-5b, EH-5a lub EH-5.
Obudowa wodoszczelna WP-N2: poza tym, że ta obudowa chroni aparat przed deszczem, śniegiem i rozpryskami wody, można jej używać do fotografowania pod wodą.
Pokrywka bagnetu korpusu BF-N1000: pokrywka bagnetu korpusu chroni osłonę przed kurzem przed zanieczyszczeniem kurzem, gdy obiektyw nie jest zamocowany do aparatu.
Mobilny adapter bezprzewodowy WU-1b: utwórz połączenie bezprzewodowe, którego mogą używać urządzenia z dostępem do sieci bezprzewodowej, na których pracuje program Wireless Mobile Utility, do pobierania zdjęć lub zdalnego sterowania aparatem.
n
83

Zatwierdzone karty pamięci

Następujące karty pamięci zostały przetestowane i zatwierdzone do użytku w aparacie. Do nagrywania filmów zalecamy stosowanie kart o prędkości zapisu klasy 6 lub wyższej. W przypadku użycia kart o mniejszej prędkości zapisu, nagrywanie może się nagle zakończyć.
SanDisk
Toshiba
Panasonic 48 GB, 64 GB
Lexar Media
Platinum II
Professional
Full-HD Video 4 GB, 8 GB, 16 GB
1 Sprawdź, czy czytniki kart lub inne urządzenia, w których używana będzie karta,
obsługują karty o pojemności 2 GB.
2 Sprawdź, czy czytniki kart lub inne urządzenia, w których używana będzie karta,
obsługują SDHC. Aparat obsługuje UHS-1.
3 Sprawdź, czy czytniki kart lub inne urządzenia, w których
używana będzie karta, obsługują SDXC. Aparat obsługuje UHS-1.
Karty SD Karty SDHC
1
2 GB
4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB
4 GB, 8 GB, 16 GB
4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB
2
Inne karty nie zostały przetestowane. Więcej szczegółowych informacji na temat powyższych kart można uzyskać od ich producentów.
n
Karty SDXC
64 GB
3
84

Przechowywanie i czyszczenie

Przechowywanie

Jeśli aparat nie będzie używany przez dłuższy czas, należy wyjąć z niego akumulator, założyć na akumulator pokrywkę styków i schować go w chłodnym i suchym miejscu. Aby zapobiec powstawaniu pleśni, aparat należy przechowywać w suchym i dobrze wentylowanym miejscu. Aparatu nie należy przechowywać w obecności środków przeciw molom zawierających naftalinę lub kamforę ani w następujących miejscach:
słabo wentylowanych lub z wilgotnością względną przekraczającą 60%,
sąsiadujących z urządzeniami wytwarzającymi silne pole magnetyczne, na przykład odbiornikami telewizyjnymi lub radiowymi,
narażonych na działanie temperatury powyżej 50 °C lub poniżej –10 °C.

Czyszczenie

Kurz i pyłki należy usunąć gruszką, a następnie delikatnie wytrzeć aparat miękką, suchą szmatką. Jeżeli aparat był używany na plaży
Korpus aparatu
Obiektyw
Monitor
Osłona przed kurzem
lub nad morzem, należy usunąć ewentualny piasek lub sól szmatką zwilżoną w wodzie destylowanej, a następnie dobrze wysuszyć aparat. Ważne: kurz lub inne ciała obce wewnątrz aparatu mogą spowodować uszkodzenia nieobjęte gwarancją.
Obiektywy są wrażliwe na uszkodzenia. Kurz i pyłki należy usuwać gruszką. W przypadku stosowania strumienia powietrza w aerozolu zbiornik należy trzymać pionowo, aby zapobiec wypływaniu cieczy. Aby usunąć ślady palców i inne plamy, należy nanieść na miękką szmatkę niewielką ilość środka do czyszczenia optyki i ostrożnie wyczyścić szkło.
Kurz i pyłki należy usuwać gruszką. Aby usunąć ślady palców i inne plamy, powierzchnię monitora należy wytrzeć delikatnie miękką szmatką lub irchą. Nie należy naciskać na monitor, ponieważ może to doprowadzić do jego uszkodzenia lub wadliwego działania.
Osłona przed kurzem jest wrażliwa na uszkodzenia. Kurz i pyłki należy usuwać gruszką.
Do czyszczenia nie należy używać alkoholu, rozcieńczalników ani innych lotnych środków chemicznych.
n
85

Zasady pielęgnacji aparatu i akumulatora: przestrogi

Nie upuszczać: aparat może wadliwie działać po silnym wstrząsie lub po poddaniu go wibracjom.
Chronić przed wodą i wilgocią: aparat nie jest wodoodporny i może działać wadliwie po zamoczeniu w wodzie oraz przy wysokiej wilgotności powietrza. Korozja wewnętrznych mechanizmów może spowodować nieodwracalne uszkodzenia.
Unikać nagłych zmian temperatury: nagłe zmiany temperatury, np. podczas wchodzenia i wychodzenia z ogrzewanego budynku w chłodny dzień, mogą powodować skraplanie się pary wodnej wewnątrz urządzenia. Aby uniknąć skraplania się pary wodnej, umieść aparat w futerale lub plastikowej torebce przed wystawieniem go na nagłą zmianę temperatury.
Trzymać z dala od silnych pól magnetycznych: nie używaj ani nie przechowuj aparatu w pobliżu sprzętu generującego silne promieniowanie elektromagnetyczne oraz wytwarzającego pole magnetyczne. Silne ładunki
n
elektrostatyczne oraz pola magnetyczne wytwarzane przez urządzenia, takie jak nadajniki radiowe, mogą zakłócać działanie wyświetlacza, uszkodzić dane przechowywane na karcie pamięci oraz wpływać negatywnie na funkcjonowanie wewnętrznych obwodów elektronicznych aparatu.
Zasłaniać mocowanie obiektywu: pamiętaj, aby zawsze zakładać pokrywkę bagnetu korpusu po odłączeniu obiektywu od aparatu.
Nie dotykać osłony przed kurzem: osłona przed kurzem osłaniająca matrycę jest
86
wrażliwa na uszkodzenia. Pod żadnym pozorem nie wolno naciskać na osłonę ani dotykać jej narzędziami czyszczącymi. Takie działania mogą spowodować zadrapanie lub inne uszkodzenie osłony.
Wyłączać aparat przed odłączeniem lub wyjęciem źródła zasilania: aparatu nie
wolno odłączać od sieci ani wyjmować z niego akumulatora, gdy jest włączony albo trwa zapisywanie lub usuwanie zdjęć z pamięci. Nagłe odcięcie zasilania w tych okolicznościach może spowodować utratę danych albo uszkodzenie pamięci lub wewnętrznych obwodów aparatu. Aby zabezpieczyć się przed przypadkowymi przerwami w zasilaniu, należy unikać przenoszenia aparatu, do którego jest podłączony zasilacz sieciowy.
Czyszczenie: podczas czyszczenia korpusu aparatu należy usunąć kurz i pyłki gruszką, a następnie delikatnie wytrzeć korpus miękką, suchą szmatką. Jeśli aparat był używany na plaży lub nad morzem, należy usunąć ewentualny piasek lub sól szmatką zwilżoną w czystej wodzie, a następnie dobrze wysuszyć korpus.
Obiektywy są wrażliwe na uszkodzenia. Kurz i pyłki należy delikatnie usuwać gruszką. Podczas stosowania strumienia powietrza w aerozolu zbiornik należy trzymać pionowo, aby zapobiec wypływaniu cieczy. Aby usunąć odciski palców lub inne plamy z obiektywu, należy nałożyć na czystą i miękką szmatkę niewielką ilość płynu do czyszczenia optyki i ostrożnie wyczyścić obiektyw.
Przechowywanie: aby zapobiec powstawaniu pleśni, aparat należy przechowywać w suchym i dobrze wentylowanym miejscu. Jeśli używasz zasilacza sieciowego, odłącz go od zasilania, aby uniknąć pożaru. Jeśli aparat nie będzie używany przez dłuższy czas, należy wyjąć z niego akumulator, aby zapobiec wyciekowi, a następnie włożyć go do plastikowej torby zawierającej środek pochłaniający wilgoć. Futerału aparatu nie należy jednak przechowywać w plastikowej torbie, ponieważ może to zniszczyć materiał, z którego jest wykonany. Pochłaniacze wilgoci stopniowo tracą zdolność wchłaniania wilgoci i powinny być regularnie wymieniane.
Aby zapobiec powstawaniu pleśni, aparat należy co najmniej raz na miesiąc wyjąć z miejsca, w którym jest przechowywany. Następnie należy go włączyć, wyzwolić kilka razy migawkę, po czym aparat można ponownie schować.
Akumulator należy przechowywać w chłodnym, suchym miejscu. Przed schowaniem akumulatora należy założyć pokrywkę styków.
Uwagi dotyczące monitora: monitor został wykonany z niezwykle wysoką dokładnością. Co najmniej 99,99% pikseli działa, a nie więcej niż 0,01% pikseli brakuje lub nie działa. Z tego powodu, mimo że te wyświetlacze mogą zawierać piksele, które świecą zawsze (na biało, czerwono, niebiesko lub zielono) lub są zawsze wyłączone (czarne), nie oznacza to usterki i nie ma wpływu na zdjęcia rejestrowane urządzeniem.
Przy jaskrawym oświetleniu obraz na monitorze może być słabo widoczny.
Nie należy naciskać na wyświetlacz, gdyż może spowodować to jego uszkodzenie lub nieprawidłowe działanie. Kurz i pyłki z wyświetlacza można usuwać gruszką. Plamy można usunąć, wycierając delikatnie powierzchnię wyświetlacza miękką szmatką lub irchą. W razie stłuczenia monitora należy zachować szczególną ostrożność, aby nie dopuścić do zranienia się kawałkami potłuczonego szkła, styczności ciekłego kryształu z wyświetlacza ze skórą oraz przedostania się go do oczu lub ust.
Nie pozostawiać obiektywu skierowanego na słońce: nie kieruj obiektywu przez dłuższy
czas na słońce lub inne silne źródła światła. Intensywne światło może spowodować pogorszenie jakości matrycy lub spowodować na zdjęciach efekt w postaci białego poruszenia obrazu.
Efekt mory: efekt mory to wzór zakłóceń powstający w wyniku interakcji obrazu zawierającego regularną, powtarzalną siatkę, np. wzór tkaniny lub okna w budynku, z siatką matrycy aparatu. W niektórych przypadkach mora może pojawiać się w formie linii. Jeśli zauważysz występowanie efektu mory na swoich zdjęciach, spróbuj zmienić odległość od fotografowanego obiektu, przybliżyć lub oddalić obraz lub zmienić kąt pomiędzy obiektem a aparatem.
Linie: na zdjęciach skrajnie jasnych lub oświetlonych od tyłu obiektów w rzadkich przypadkach mogą pojawiać się szumy w formie linii.
n
87
Akumulatory: przy niewłaściwym użytkowaniu akumulatorów istnieje niebezpieczeństwo wycieku elektrolitu lub ich wybuchu. Należy zachować poniższe środki ostrożności podczas korzystania z akumulatorów:
Należy używać tylko akumulatorów zatwierdzonych do użytku w tym urządzeniu.
Nie należy wystawiać akumulatora na działanie płomieni ani wysokiej temperatury.
Utrzymuj styki akumulatora wczystości.
Przed wyjęciem akumulatora należy wyłączyć aparat.
Wyjmij akumulator z aparatu lub ładowarki, kiedy go nie używasz, a następnie załóż pokrywkę styków. Nawet gdy są wyłączone, urządzenia pobierają minimalne ilości prądu i mogą całkowicie rozładować akumulator tak, że nie będzie on działał. Jeśli akumulator nie będzie używany przez jakiś czas, włóż go do aparatu i całkowicie rozładuj, a następnie wyjmij go i przechowuj w miejscu z temperaturą otoczenia od 15 °C do 25 °C (unikaj skrajnie gorących lub zimnych miejsc).
n
Powtarzaj tę procedurę co najmniej raz na pół roku.
Włączanie i wyłączanie aparatu raz za razem, gdy akumulator jest całkowicie rozładowany, powoduje skrócenie trwałości akumulatora. Całkowicie rozładowane akumulatory należy naładować przed użyciem.
Wewnętrzna temperatura akumulatora może wzrastać podczas użytkowania. Podjęcie próby ładowania akumulatora, gdy jego temperatura wewnętrzna jest podniesiona, spowoduje obniżenie jego wydajności, a akumulator może nie naładować się lub naładować się tylko częściowo. Przed ładowaniem akumulatora należy poczekać, aż ostygnie.
Dalsze ładowanie w pełni naładowanego akumulatora może doprowadzić do pogorszenia jego parametrów.
Znaczący spadek czasu utrzymywania ładunku przez całkowicie naładowany akumulator podczas jego użytkowania w temperaturze pokojowej oznacza, że należy go wymienić. Zakup nowy akumulator EN-EL20.
Przed użyciem należy naładować akumulator. W przypadku robienia zdjęć w trakcie ważnych uroczystości należy mieć przygotowany zapasowy, całkowicie naładowany akumulator EN-EL20. W niektórych miejscach szybki zakup nowego akumulatora może stanowić problem. Zwróć uwagę, że w zimne dni pojemność akumulatora zwykle się obniża. Planując fotografowanie w plenerze przy niskich temperaturach, należy sprawdzić, czy akumulator jest w pełni naładowany. Należy mieć przy sobie schowany w ciepłym miejscu akumulator zapasowy, aby w razie potrzeby włożyć go do aparatu. Zimne akumulatory mogą odzyskać część energii po ogrzaniu.
Zużyte akumulatory są wartościowym surowcem. Oddawaj je do punktu zbiórki zgodnie z lokalnymi przepisami.
88
Nie używaj akumulatora w temperaturze otoczenia poniże j 0°C lub powyżej 40°C. Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może spowodować uszkodzenie akumulatora lub obniżenie jego wydajności. Jeśli temperatura akumulatora mieści się w zakresie od 0°C do 10 °C oraz od 45°C do 60°C, jego pojemność może spaść, a czas ładowania się wydłużyć. Akumulator nie będzie się ładować w temperaturze poniżej 0 °C i powyżej 60°C.
Ładowarka: ładuj akumulator w temperaturze otoczenia mieszczącej się w zakresie od 5 °C do 35°C. Jeśli dioda CHARGE (ładowanie) miga szybko podczas ładowania, natychmiast zaprzestań użytkowania i oddaj akumulator oraz ładowarkę do sprzedawcy lub autoryzowanego serwisu firmy Nikon.
Nie przenoś ładowarki ani nie dotykaj akumulatora podczas ładowania. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może w bardzo rzadkich przypadkach powodować, że ładowarka będzie informować o zakończeniu ładowania, mimo że akumulator będzie naładowany tylko częściowo. Wyjmij i włóż akumulator ponownie, aby rozpocząć ładowanie jeszcze raz.
Ładowarki należy używać tylko ze zgodnymi akumulatorami. Należy ją odłączyć od zasilania, gdy nie jest używana.
Karty pamięci:
Ap arat przechowuje zdjęcia na kartach pamięci SD, SDHC i SDXC (dostępne osobno).
Podczas formatowania, zapisywania, usuwania lub kopiowania danych do komputera nie wolno wyjmować karty pamięci z aparatu, wyłączać aparatu ani wyjmować lub odłączać źródła zasilania. Nieprzestrzeganie powyższych zaleceń może spowodować utratę danych albo uszkodzenie aparatu lub karty.
Nie wolno dotykać styków kart pamięci palcami ani metalowymi przedmiotami.
Nie wolno zginać karty, upuszczać jej ani poddawać silnym wstrząsom.
Nie wolno naciskać na obudowę karty. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może doprowadzić do uszkodzenia karty.
Nie wolno narażać karty na działanie wody, ciepła, wysokiej wilgotności lub bezpośredniego nasłonecznienia.
Nie formatuj kart pamięci wkomputerze.
n
Serwisowanie aparatu i akcesoriów
D
Aparat jest precyzyjnym urządzeniem, które wymaga regularnego serwisowania. Firma Nikon zaleca, aby raz na rok lub dwa lata aparat oddać do kontroli w punkcie sprzedaży lub w autoryzowanym serwisie firmy Nikon, a raz na trzy do pięciu lat oddać do przeglądu technicznego (należy pamiętać, że usługi te są płatne). Czę ste kontrole i przeglądy techniczne są zalecane szczególnie wówczas, gdy aparat jest wykorzystywany w celach zawodowych. Do kontroli lub przeglądu technicznego należy wraz z aparatem oddać wszelkie akcesoria regularnie z nim używane, np. obiektywy.
89

Rozwiązywanie problemów

Jeśli aparat nie działa zgodnie z oczekiwaniami, przed skontaktowaniem się ze sprzedawcą lub przedstawicielem firmy Nikon należy zapoznać się z poniższą listą typowych problemów.

Akumulator/Wyświetlacz

Aparat jest włączony, ale nie reaguje: poczekaj na zakończenie zapisu lub innego procesu przetwarzania danych. Jeśli problem się utrzymuje, wyłącz aparat. Jeśli aparat nadal nie reaguje, wyjmij i ponownie włóż akumulator lub odłącz i ponownie podłącz zasilacz sieciowy, ale zwróć uwagę, że spowoduje to usunięcie wszelkich danych, które jeszcze nie zostały zapi san e. Nie m a to wpł ywu na da ne j uż zapisane na karcie pamięci. Wyświetlacz jest wyłączony:
Aparat jest wyłączony (0 25) lub akumulator jest rozładowany (0 17).
Wyświetlacz wyłączył się automatycznie w celu oszczędzania energii.
Wyświetlacz można ponownie włączyć, naciskając spust migawki.
Aparat jest podłączony do komputera (0 80) lub telewizora. Aparat wyłącza się bez ostrzeżenia:
Akumulator jest bliski rozładowania (0 17).
Wyświetlacz wyłączył się automatycznie w celu oszczędzania energii (0 30).
Wyświetlacz można ponownie włączyć, naciskając spust migawki.
Wewnętrzna temperatura aparatu jest wysoka (0 12, 94). Poczekaj, aż temperatura aparatu spadnie przed jego ponownym włączeniem.
Wskaźniki nie są wyświetlane: użyj opcji Wyświetlacz > Fotografowanie i Wyświetlacz > Odtwarzanie w menu ustawień, aby wybrać wyświetlane informacje (0 77).
n
90

Fotografowanie (wszystkie tryby)

Włączenie aparatu trwa długo: usuń pliki lub sformatuj kartę pamięci. Spust migawki jest wyłączony:
Akumulator jest rozładowany (0 17).
Karta pamięci jest zablokowana lub pełna.
Trwa ładowanie lampy błyskowej (0 70).
Aparat nie ustawił ostrości (0 29).
Nagrywasz właśnie film w zwolnionym tempie (0 60).
W trybie zdjęć seryjnych po każdym naciśnięciu spustu migawki robione jest tylko jedno zdjęcie: wybrano 5 fps dla Zdjęcia seryjne/samowyz. i wbudowana lampa błyskowa jest podniesiona. Na zdjęciach widoczne są smugi: oczyść przednią i tylną soczewkę obiektywu lub osłonę przed kurzem (0 85). Na filmach lub na wyświetlaczu pojawia się m igotanie lub występują pasy: wybierz ustawienie Redukcja migotania dopasowane do lokalnego zasilania prądem zmiennym (0 77). Lampa błyskowa nie błyska: patrz strona 73. Lampa błyskowa nie będzie błyskać, gdy jest wyłączona (0 71); w trybach P, S, A i M lampa błyskowa nie będzie błyskać, jeśli nie jest podniesiona. Pozycje menu są niedostępne: pewne opcje są dostępne tylko w niektórych trybach fotografowania lub ekspozycji , lub gdy podłączony jest mobilny adapter bezprzewodowy (0 83).

Filmy

Nie można nagrywać filmów: przycisku nagrywania filmu nie można używać do nagrywania filmów w trybie uchwycenia najlepszego momentu lub w trybie ruchomego zdjęcia (0 49, 54). Filmy są nagrywane bez dźwięku:
Mikrofon wyłączony jest wybrane dla Opcje dźwięku w filmie > Mikrofon (0 77).
D źwięk na żywo n ie jest nagrywa ny wraz z filmam i w zwolnionym tempie (0 61) ani ruchomymi zdjęciami (0 52).
n
91

Odtwarzanie

Zdjęcia w orientacji pionowej (portretowej) są wyświetlane w orientacji poziomej (krajobrazowej):
Wybierz Włącz dla Obracaj pionowe (0 74).
Zdjęcia zostały zrobione z wyłączoną opcją Autom. obrót zdjęć (0 77).
Podczas fotografowania aparat był skierowany w górę lub w dół.
Zdjęcie jest wyświetlane przy użyciu podglądu zdjęć.
Nie słychać dźwięku filmu:
Obracaj wybierakiem wielofunkcyjnym zgodnie ze wskazówkami zegara, aby zwiększyć głośność (0 64). Jeśli aparat jest podłączony do telewizora, ustaw odpowiedni poziom głośności przy pomocy elementów sterujących telewizora.
D źwięk na żywo n ie jest nagrywany wraz z filmami w zwolnionym tempie (0 61) ani ruchomymi zdjęciami (0 54).
Usunięcie zdjęć jest niemożliwe:
Wyłącz ochronę plików przed ich usunięciem (0 74).
Karta pamięci jest zablokowana.

Inne

Data zapisu jest nieprawidłowa: ustaw zegar aparatu. Pozycje menu są niedostępne: niektóre opcje są dostępne tylko przy określonych
ustawieniach lub gdy włożona jest karta pamięci.
n
92

Komunikaty o błędach

W tym podrozdziale przedstawiono komunikaty o błędach, jakie są wyświetlane na ekranie.
Komunikat Rozwiązanie
(Wskaźnik czasu otwarcia migawki lub przysłony miga)
Trzymając naciśnięty przycisk na pierścieniu zooma, obracaj pierścień, aby wydłużyć obiektyw.
Sprawdź obiektyw. Zdjęcia można wykonywać tylko, gdy jest zamocowany obiektyw. Błąd rozruchu. Wyłącz aparat i włącz go ponownie. Zegar został zresetowany. Ustaw zegar aparatu.
Brak karty pamięci.
Ta karta pamięci nie jest sformatowana. Sformatować ją? Karta pamięci jest zablokowana (blokada przed zapisem).
Karta pamięci jest pełna.
Jeśli fotografowany obiekt jest zbyt jasny, obniż czułość ISO lub wybierz krótszy czas otwarcia migawki lub mniejszy otwór przysłony (większą liczbę przysłony). Jeśli fotografowany obiekt jest zbyt ciemny, zwiększ czułość ISO, użyj lampy błyskowej, wybierz dłuższy czas otwarcia migawki lub większy otwór przysłony (mniejszą liczbę przysłony). Do aparatu podłączony jest obiektyw z przyciskiem chowania/wysuwania obiektywu i obiektyw jest schowany. Naciśnij przycisk chowania/wysuwania obiektywu i obracaj pierścieniem zoomu, aby wysunć obiektyw.
Zamocuj obiektyw.
Wyłącz aparat, wyjmij i ponownie włóż akumulator, a następnie włącz aparat.
Wyłącz aparat i sprawdź, czy karta pamięci jest prawidłowo włożona.
Wybierz Tak, aby sformatować kartę, lub wyłącz aparat i włóż inną kartę pamięci.
Wyłącz aparat i przesuń przełącznik blokady zapisu karty w położenie „write” (zapis).
Po obniżeniu jakości zdjęć lub zmniejszeniu ich wielkości może być możliwe zapisanie większej ich liczby.
Usuń niepotrzebne zdjęcia.
Włóż inną kartę pamięci.
n
93
Komunikat Rozwiązanie
Nie można użyć karty pamięci. Karta może być uszkodzona. Włóż inną kartę.
Nie można utworzyć dodatkowych folderów na karcie pamięci.
Przycisk nagrywania filmu nie może być używany w tym trybie. Nie można rejestrować zdjęć w tym trybie. Wysoka wewnętrzna temperatura aparatu. Zostanie on teraz wyłączony. Nie ma zdjęć na karcie pamięci.
Nie można wyświetlić pliku.
n
Użyj zatwierdzonej karty.
Sformatuj kartę. Jeśli problem utrzymuje się, karta
może być uszkodzona. Skontaktuj się z autoryzowanym serwisem firmy Nikon.
Włóż nową kartę pamięci. Jeśli bieżący folder ma numer 999 i zawiera 999 zdjęć lub zdjęcie o numerze 9999, spust migawki zostanie zablokowany i dalsze fotografowanie będzie niemożliwe.
Tak
dla
Wybierz sformatuj bieżącą kartę pamięci, albo włóż nową kartę. Przycisku nagrywania filmu nie można używać w trybie uchwycenia najlepszego momentu ani w trybie ruchomego zdjęcia. Spustu migawki nie można używać do robienia zdjęć podczas nagrywania filmu w zwolnionym tempie.
Zaczekaj na ostygnięcie aparatu.
Aby wyświetlić zdjęcia, włóż kartę pamięci zawierającą zdjęcia. Plik utworzono lub zmodyfikowano za pomocą komputera bądź aparatu innej marki albo plik jest uszkodzony.
Resetuj numerow. plików
i albo
94

Dane techniczne

Aparat cyfrowy Nikon 1 S1

Typ
Typ Aparat cyfrowy obsługujący wymienne obiektywy Mocowanie obiektywu Mocowanie Nikon 1 Efektywny kąt widzenia Około 2,7× ogniskowa obiektywu (odpowiednik
Efektywne piksele
Matryca
Matryca Czujnik CMOS 13,2 mm × 8,8 mm (format Nikon CX)
Zapis danych
Wielkość zdjęcia (w pikselach)
Format pliku NEF (RAW): 12-bitowe, skompresowane
System Picture Control Standardowe, Neutralne, Żywe, Monochromatyczne,
Nośniki Karty pamięci SD (ang. Secure Digital), SDHC oraz SDXC System plików Standard DCF (ang. Design Rule for Camera File System) 2.0, DPOF
formatu małoobrazkowego 35 mm)
10,1 miliona
Zdjęcia (współczynnik proporcji 3 : 2)
3872 × 2592 2896 × 1944
1936 × 1296
Zdjęcia (współczynnik proporcji 16 : 9)
3840 × 2160 (tryb ruchomego zdjęcia lub 1080/60i, 1080/30p wybrane w trybie zaawansowanego filmowania)
1280 × 720 (720/60p, 720/30p wybrane w trybie zaawansowanego filmowania)
JPEG : zgodne z JPEG-Baseline ze stopniem kompresji „fine” (około 1 : 4), „normal” (około 1 : 8) lub „basic” (około 1 : 16)
Portret, Krajobraz; wybrane ustawienia funkcji Picture Control można modyfikować; miejsce na przechowywanie osobistych ustawień Picture Control
(ang. Digital Print Order Format), Exif (ang. Exchangeable Image File Format for Digital Still Cameras) 2.3, PictBridge
n
95
Tryby fotografowania
C automatyczny; w kreatywny z wyborem następujących opcji: P, S, A, M, j krajobraz nocny,
o portret nocny, m zdjęcia pod światło, q zmiękczenie, r efekt miniatury i s kolor selektywny; u tryb
uchwycenia najlepszego momentu (t spowolnienie obrazu i y inteligentne wybieranie zdjęcia), v zaawansowane filmowanie (HD— tylko P, S, A, M—i y spowolnienie), z ruchome zdjęcie
Migawka
Typ Migawka elektroniczna Czas otwarcia
1
/
16 000– 30 s w krokach co
Uwaga: czas B zakończy się automatycznie po około 2 minutach
1
EV; czas B
/
3
Czas synchronizacji błysku Synchronizacja z migawką przy czasie X=
dłuższym
Wyzwalanie
Tryb Pojedyncze zdjęcie, zdjęcia seryjne
Samowyzwalacz
Szybkość rejestracji zdjęć Około 5, 15, 30 lub 60 kl./s Samowyzwalacz 2 s, 5 s, 10 s
Ekspozycja
Pomiar ekspozycji System pomiaru TTL korzystający z matrycy Metoda pomiaru ekspozycji • Matrycowy
Cent ralnie ważony: pomiar w kole o średnicy 4,5 mm
wcentrum kadru
Punktowy: pomiar w kole o średnicy 2 mm pośrodku
wybranego pola ostrości
Tryb P automatyka programowa z fleksją programu,
n
Kompensacja ekspozycji –3–+3 EV w krokach co Blokada ekspozycji W czasie gdy spust migawki jest wciśnięty do połowy,
Czułość ISO (indeks zalecanych ekspozyc ji)
S automatyka z preselekcją czasu, A automatyka
z preselekcją przysłony, M manualna, h automatyczny wybór trybów
wartość światła jest zablokowana na zmierzonym poziomie. ISO 100– 6400 w krokach co 1 EV; dostępne automatyczne sterowanie czułością ISO (ISO 100–6400,
100–3200, 100–800) (sterowane przez użytkownika w trybach P, S, A i M)
1
/
3 EV
Aktywna funk. D-Lighting Włączona, wyłączona
1
/
60 s lub
96
Ostrość
Autofokus Autofokus hybrydowy (AF z detekcją fazową/detekcją
Silnik ustawiania ostrości Au tofokus (AF): pojedynczy AF (AF-S); ciągły AF (AF-C);
Tryb pola AF Pojedyncze pole, automatyczny wybór pola AF,
Pole ostrości Jednopolowy AF: 135 pól AF; środkowe 73 pola obsługują
Blokada ostrości Ostrość można zablokować, wciskając spust migawki do
Priorytet twarzy Włączony, wyłączony
Lampa błyskowa
Wbudowana lampa błyskowa Automatyczny; Zmiękczenie, Efekt miniatury , Kolor selektywny
Liczba przewodnia (GN) Około 5 (m, ISO 100, 20 °C) Sterowanie Sterowanie błyskiem i-TTL z użyciem matrycy Tryb Automatyka, automatyka + redukcja efektu czerwon ych
Kompensacja błysku –3 –+1 EV w krokach co Wskaźnik gotowości lampy Włącza się po pełnym naładowaniu wbudowanej lampy
Balans bieli
kontrastu); dioda wspomagająca AF
automatyczny wybór AF-S/AF-C (AF-A); tryb ciągłego AF (AF-F)
Ręczne ustawianie ostrości (MF)
śledzenie obiektów w ruchu
AF z detekcją fazową
Automat yczny wybór pola AF: 41 pól ostrości
połowy (pojedynczy AF)
(Tryb kreatywny): lampa błyskowa podnosi się automatycznie i błyska w razie potrzeby
Portr et nocny, Zdjęcia pod światło (Tryb kreatywny): lampa błyskowa podnosi się automatycznie i błyska przy każdym zdjęciu
P Automaty ka programowa, S Automatyka z preselekcją czasu, A Automatyka z preselekcją przysłony, M Manualn a (Tryb kreatywny): ręczne podnoszenie
oczu, błysk wypełniający, błysk wypełniający + synchronizacja z długimi czasami ekspozycji, redukcja efektu czerwonych oczu, redukcja efektu czerwonych oczu + synchronizacja z długimi czasami ekspozycji, synchronizacja na tylną kurtynkę migawki, synchronizacja na tylną kurtynkę migawki + synchronizacja z długimi czasami ekspozycji, wyłączona
błyskowej
Automatyczny, światło żarowe, światło jarzeniowe, światło słoneczne, lampa błyskowa, pochmurno, cień, podwodne, pomiar manualny, wszystkie z wyjątkiem pomiaru manualnego z możliwością dokładnej regulacji
1
/
3 EV
n
97
Film
Pomiar ekspozycji System pomiaru TTL korzystający z matrycy Metoda pomiaru ekspozycji • Matrycowy
Rozmiar klatki (piksele)/ liczba klatek rejestrowanych na sekundę
Format pliku MOV Kompresja wideo Zaawansowane kodowanie wideo H.264/MPEG-4 Format nagrywania dźwięku AAC Urządzenie nagrywające dźwięk
* Liczba klatek wysyłanych z czujnika to około 60 kl./s.
Monitor
Odtwarzanie
n
Interfejs
USB USB o wysokiej szybkości Wyjście HDMI Złącze mini HDMI typu C
Cent ralnie ważony: pomiar w kole o średnicy 4,5 mm
wcentrum kadru
Punktowy: pomiar w kole o średnicy 2 mm pośrodku
wybranego pola ostrości
Filmy HD (współczynnik proporcji 16 : 9)
1920 × 1080/60i (59,94 pola/s
1920 × 1080/30p (29,97 kl./s)
1280 × 720/60p (59,94 kl./s)
1280 × 720/30p (29,97 kl./s)
Filmy w zwolnionym tempie (współczynnik proporcji 8 : 3)
640 × 240/400 kl./s (odtwa rzanie 30p/29,97 kl./s)
320 × 120/1200 kl./s (odtwarzanie 30p/29,97 kl./s)
Ruchome zdjęcie (współczynnik proporcji 16 : 9)
1280 × 720/60p (59,94 kl./s) (odtwarzanie 24p/23,976 kl./s)
Wbudowany mikrofon stereofoniczny z regulacją czułości
Typu TFT LCD o przekątnej 7,5 cm (3-cali) z około 460 tys. punktów, z regulacją jasności
Widok pełnoekranowy, widok miniatur (4, 9, 72 zdjęcia lub kalendarz) z powiększeniem w trybie odtwarzania, odtwarzanie filmów, pokaz slajdów, wyświetlanie histogramu, automatyczny obrót zdjęć i opcja oceny
*
)
98
Loading...