NIKON 1 J5 Manuel de référence [fr]

APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE
Manuel de référence
Fr
Nikon Manual Viewer 2 Installez l’application Nikon Manual Viewer 2 sur votre smartphone ou
tablette pour consulter les manuels des appareils photo numériques Nikon à tout moment et en tout lieu. Nikon Manual Viewer 2 est téléchargeable gratuitement depuis l’App Store et Google Play.
Veillez à lire attentivement toutes les instructions afin d’utiliser au mieux votre appareil photo et gardez-les toujours à la disposition de ceux qui auront à se servir de l’appareil.
Réglages de l’appareil photo
Les explications données dans ce manuel supposent que l’on utilise les réglages par défaut.
Symboles et conventions
Afin de localiser plus aisément les informations utiles, ce manuel utilise les symboles et conventions suivants :
Cette icône signale les avertissements ; il s’agit d’informations à lire impérativement avant d’utiliser l’appareil photo afin d’éviter
D
d’endommager celui-ci.
Cette icône signale les remarques ; il s’agit d’informations à lire
A
impérativement avant d’utiliser l’appareil photo.
Cette icône signale les références à d’autres pages de ce manuel.
0
Les symboles 1, 3, 4 et 2 représentent respectivement le haut, le bas, la gauche et la droite du sélecteur multidirectionnel.
A Pour votre sécurité
Avant d’utiliser l’appareil photo pour la première fois, lisez les consignes de sécurité se trouvant dans la section « Pour votre sécurité » (0 ix–xi).
Commandes tactiles 0 ii
Table des matières 0 iii
Introduction 0 1
s
Prise de vue et visualisation des photos 0 33
z
Enregistrement et lecture de vidéos 0 42
y
Autres modes de prise de vue 0 58
R
Photographie avancée 0 94
t
Wi-Fi 0 114
T
Visualisation avancée 0 125
I
Connexions 0 140
Q
Menu Visualisation 0 149
o
Menu Prise de vue 0 158
i
Menu Configuration 0 193
g
Remarques techniques 0 202
n
i

Commandes tactiles

Prise de vue
Visualisation
Fonction Loupe/
Imagettes
Mise au point
Lecture
Les commandes tactiles peuvent être utilisées pour la prise de vue et pour une variété d’autres opérations (0 16).
Photos
2/12
3/12
4/12
Vidéos
En plus des fonctions indiquées ci-dessus, les commandes tactiles permettent de modifier les réglages et de naviguer dans les menus.
ii

Table des matières

Commandes tactiles ............................................................................ii
Pour votre sécurité..............................................................................ix
Mentions légales ............................................................................... xii
Sans fil .............................................................................................. xviii
Introduction 1
Avant de commencer ......................................................................... 1
Nomenclature de l’appareil photo .................................................. 2
Utilisation de l’écran tactile ............................................................ 16
Premières étapes............................................................................... 21
Prise de vue et visualisation des photos 33
« Viser et photographier » (mode Automatique)........................ 33
Visualisation des photos ...........................................................................37
Suppression des photos ...........................................................................38
Enregistrement et lecture de vidéos 42
Enregistrement de vidéos ............................................................... 42
Prendre des photos pendant l’enregistrement vidéo ...................45
Lecture des vidéos ............................................................................ 46
Suppression de vidéos ..............................................................................47
v Options Vidéo avancée.............................................................. 49
Réalisation de clips/intervalle .................................................................52
Réalisation de ralentis................................................................................55
Autres modes de prise de vue 58
w Sélection d’un mode Créativité .............................................. 58
Sélection d’un mode adapté au sujet ou à la situation .................59
HDR...................................................................................................................62
Panoramique simplifié ..............................................................................63
Couleur sélective .........................................................................................66
iii
Prise de vue en modes P, S, A et M....................................................67
P Auto programmé .....................................................................................67
S Auto à priorité vitesse ............................................................................68
A Auto à priorité ouverture ......................................................................69
M Manuel........................................................................................................70
Expositions prolongées (mode M uniquement)...............................72
a Prise de vue de sujets en mouvement (mode Sport) .............74
u Sélection de l’instant (Meilleur moment) ................................76
Sélection manuelle de l’image (Sélection active)............................76
Votre sélection (Affichage au ralenti) ..................................................81
Sélection de l’appareil photo (Sélecteur photo optimisé)...........83
z Association de photos et de courtes séquences vidéo
(mode Instant animé)..................................................................88
Visualisation des Instants animés .........................................................93
Suppression d’Instants animés ..............................................................93
Photographie avancée 94
Contrôle du résultat en temps réel ................................................ 94
Mode rafale.........................................................................................97
Modes retardateur ............................................................................99
Correction d’exposition..................................................................101
Flash intégré.....................................................................................102
Ouverture automatique du flash.........................................................102
Ouverture manuelle du flash ................................................................104
Autoportraits....................................................................................108
Options de prise de vue tactile .....................................................111
Modes C Automatique, w Créativité et Autoportrait.............111
a Mode Sport.............................................................................................111
Modes P, S, A et M .......................................................................................112
v Mode Vidéo avancée........................................................................113
iv
Wi-Fi 114
Possibilités offertes par le Wi-Fi ................................................... 114
Sécurité sans fil ................................................................................ 115
Connexion en Wi-Fi......................................................................... 118
Android et iOS : connexion via le SSID .............................................118
Android : connexion via NFC................................................................ 119
Transfert des photos vers un périphérique mobile.................. 121
Transfert des photos une par une ...................................................... 121
Transfert de plusieurs photos .............................................................. 122
Transfert des photos via la NFC...........................................................123
Téléchargement des photos sélectionnées vers le
périphérique mobile ................................................................. 124
Visualisation avancée 125
Informations sur les photos ..........................................................125
Visualisation par planche d’imagettes........................................129
Visualisation par calendrier .......................................................... 130
Fonction Loupe................................................................................ 131
Affichage des rafales ......................................................................132
Suppression des photos ................................................................134
Suppression de la photo en cours......................................................134
Menu Visualisation................................................................................... 134
Retouche glamour .......................................................................... 135
Diaporamas ......................................................................................137
Connexions 140
Copie des photos sur l’ordinateur ...............................................140
Installation de ViewNX-i.........................................................................140
Copie des photos sur l’ordinateur......................................................141
Visualisation des photos sur un téléviseur................................. 144
Périphériques haute définition ........................................................... 144
Impression de photos..................................................................... 146
Connexion de l’imprimante.................................................................. 146
Impression vue par vue.......................................................................... 147
Impression de plusieurs photos..........................................................148
v
Menu Visualisation 149
Sélection de plusieurs images..............................................................151
Rotation des images .......................................................................152
Options affich. séquence................................................................152
Protéger.............................................................................................152
D-Lighting .........................................................................................153
Redimensionner...............................................................................154
Recadrer ............................................................................................155
Éditer la vidéo ..................................................................................156
Menu Prise de vue 158
Réinitialiser les options ..................................................................161
Mode d’exposition ..........................................................................161
Qualité d’image ...............................................................................162
Taille d’image ...................................................................................162
Taille d’image/cadence ..................................................................165
Mesure ...............................................................................................166
Balance des blancs ..........................................................................167
Réglage précis de la balance des blancs ..........................................168
Pré-réglage manuel..................................................................................169
Sensibilité (ISO) ................................................................................172
Picture Control .................................................................................173
Modification des Picture Control ........................................................173
Contrôle auto. distorsion ...............................................................177
Espace colorimétrique ....................................................................177
D-Lighting actif ................................................................................178
Réduction du bruit ..........................................................................179
Réduction du bruit ISO ...................................................................179
Options audio des vidéos ..............................................................180
Capture automatique d’images....................................................180
vi
Intervallomètre................................................................................181
VR optique ........................................................................................ 183
VR électronique (vidéos)................................................................ 183
Mode de mise au point................................................................... 184
Mise au point manuelle..........................................................................186
Mode de zone AF............................................................................. 188
Mémorisation de la mise au point...................................................... 189
Priorité visage .................................................................................. 191
Illuminateur AF intégré ..................................................................191
Contrôle du flash.............................................................................192
Correction du flash ......................................................................... 192
Menu Configuration 193
Formater la carte ............................................................................. 195
Photo si carte absente ? ................................................................. 195
Affichage des images .....................................................................195
Affichage...........................................................................................196
Luminosité des affichages.....................................................................196
Affichage du quadrillage ....................................................................... 196
Prise de vue ................................................................................................196
Visualisation ............................................................................................... 196
Réglages du son .............................................................................. 197
Extinction automatique ................................................................. 197
Mode autoportrait .......................................................................... 197
Réduction scintillement .................................................................198
Réinitialiser n° fichiers ....................................................................198
Fuseau horaire et date ................................................................... 199
Rotation auto des images.............................................................. 200
Correction des pixels ...................................................................... 201
vii
Remarques techniques 202
Accessoires disponibles en option ...............................................202
Cartes mémoire agréées.........................................................................203
Fixation du connecteur d’alimentation et de l’adaptateur
secteur......................................................................................................204
Rangement et nettoyage ...............................................................206
Rangement..................................................................................................206
Nettoyage....................................................................................................206
Entretien de l’appareil photo et de l’accumulateur :
précautions .................................................................................207
Réglages par défaut ........................................................................211
Capacité des cartes mémoire........................................................213
Dépannage .......................................................................................214
Accumulateur/écran ................................................................................214
Prise de vue (tous les modes) ...............................................................215
Prise de vue (modes P, S, A et M)...........................................................216
Vidéos............................................................................................................217
Options de prise de vue tactile ............................................................217
Visualisation................................................................................................217
Wi-Fi (réseaux sans fil) .............................................................................218
Divers.............................................................................................................218
Messages d’erreur ...........................................................................219
Caractéristiques techniques ..........................................................222
Appareil photo numérique Nikon 1 J5 ..............................................222
Autonomie de l’accumulateur .............................................................241
Index ..................................................................................................242
viii

Pour votre sécurité

Afin d’éviter d’endommager votre produit Nikon et de vous blesser ou de blesser un tiers, lisez attentivement et intégralement les consignes de sécurité ci-dessous avant d’utiliser cet appareil. Conservez ces consignes de sécurité dans un endroit facilement accessible à tous ceux qui pourraient se servir de l’appareil.
Le non-respect des consignes exposées dans cette section peut entraîner certaines conséquences signalées par le symbole suivant :
Cette icône indique les avertissements. Pour éviter toute blessure potentielle,
A
lisez l’ensemble des avertissements avant d’utiliser cet appareil Nikon.
❚❚AVERTISSEMENTS
Le soleil ne doit pas être intégré à votre cadrage.
A
Lorsque vous photographiez un sujet à contre-jour, veillez à ce que le soleil soit toujours situé entièrement à l’extérieur du cadre. Lorsque le soleil se trouve près du cadre ou dans celui-ci, la lumière du soleil risque de se concentrer dans l’appareil photo et de provoquer un incendie.
En cas de dysfonctionnement, mettez
A
immédiatement l’appareil photo hors tension
Si vous remarquez la présence de fumée ou une odeur inhabituelle s’échappant de l’appareil ou de l’adaptateur secteur (disponible séparément), débranchez l’adaptateur secteur et enlevez immédiatement l’accumulateur en prenant soin de ne pas vous brûler. Continuer d’utiliser l’appareil risque d’entraîner des blessures. Une fois l’accumulateur retiré, emportez votre matériel à un centre Nikon agréé pour le faire contrôler.
N’utilisez pas l’appareil en présence de
A
substances inflammables
matériel électronique en présence de gaz inflammable car cela risque de provoquer une explosion ou un incendie.
.
N’utilisez pas de
Gardez-le au sec. N’immergez pas l’appareil
A
photo, ne l’exposez pas à l’eau ou ne le manipulez pas avec les mains mouillées. Si vous ne maintenez pas ce produit au sec, vous risquez de l’endommager, de provoquer un incendie ou de recevoir une décharge électrique. Si vous le manipulez avec les mains mouillées, vous risquez également de recevoir une décharge électrique.
.
Ne le démontez pas. Tout contact avec les
A
composants internes du produit peut entraîner des blessures. En cas de dysfonctionnement, seul un technicien qualifié est autorisé à réparer l’appareil. Si l’appareil photo venait à se b riser suite à une chute ou à un accident, retirez l’accumulateur et/ou débranchez l’adaptateur secteur, puis emportez votre matériel dans un centre Nikon agréé pour le faire contrôler.
Gardez votre matériel hors de portée des enfants.
A
Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque de blessure. En outre, notez que les petites pièces présentent un risque d’étouffement. Si jamais un enfant avalait une pièce quelconque de ce matériel, consultez un médecin immédiatement.
ix
Ne mettez pas la courroie autour du cou d’un
A
bébé ou d’un enfant. Placée autour du cou d’un bébé ou d’un enfant, la courroie de l’appareil photo présente des risques de strangulation.
Suivez les instructions du personnel aérien
A
ou hospitalier.
Ne restez pas longtemps au contact direct de
A
l’appareil photo, de l’accumulateur ou du chargeur lorsque ceux- ci sont allumés ou en cours d’utilisation. Certains éléments de ce
matériel peuvent devenir chauds. Lais ser ce matériel en contact direct avec la peau pendant de longues périodes peut entraîner des brûlures superficielles.
Ne laissez pas ce produit exposé à des
A
températures excessivement chaudes, comme dans une voiture fermée ou en pl ein soleil.
Vous risqueriez de l’endommager ou de provoquer un incendie.
Ne pointez pas le flash en direction du
A
conducteur d’un véhicule motoris é. Le non­respect de cette consigne peut provoquer des accidents.
Utilisez le flash avec précaution.
A
L’utilisation du flash à proximité
immédiate de la peau ou d’autres objets peut provoquer des brûlures.
L’utilisation d’un flash à proximité des
yeux de votre sujet peut provoquer des troubles visuels temporaires. Le flash doit être situé à au moins un mètre du sujet. Soyez particulièrement attentif si vous photographiez des bébés.
Évitez tout contact avec les cristaux liquides. Si
A
le m oni teur vena it à s e br iser , vei lle z à ne pas vous couper avec les bris de verre et à éviter tout contact des cristaux liquides avec la peau, les yeux ou la bouche.
Ne transportez pas les trépieds avec un objectif
A
ou un appareil photo attaché. Vous pourriez trébucher ou blesser d’autres personnes en les heurtant accidentellement.
x
Ne touchez pas les parties mobiles de l'objectif.
A
Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque de blessure.
Respectez les consignes de manipulation des
A
accumulateurs. Ceux-ci peuvent fuir, surchauffer, se casser ou prendre feu s’ils ne sont pas manipulés correctement. Observez scrupuleusement les consignes suivantes lorsque vous manipulez les accumulateurs destinés à cet appareil :
Utilisez uniquement des
accumulateurs agréés pour ce matériel.
Ne court-circuitez pas et ne démontez
pas l’accumulateur.
N’exposez pas l’accumulateur ou
l’appareil photo dans lequel il est inséré à des chocs phys iques importants.
Assurez-vous que le matériel est bien
hors tension avant de remplacer l’accumulateur. Si vous utilisez un adaptateur secteur, veillez à ce qu’il soit débranché.
N’essayez pas d’insérer l’accumulateur
à l’envers.
N’exposez pas l’accumulateur aux
flammes ni à une chaleur excessive.
Évitez tout contact avec l’eau.
En cas de transport de l’accumulateur,
remettez le cache-contacts en place. Ne transportez pas ou ne conservez pas l’accumulateur avec des objets métalliques tels que des colliers ou des épingles à cheveux.
Les accumulateurs sont suscepti bles de
fuir lorsqu’ils sont complètement déchargés. Pour éviter d’endommager votre matériel, prenez soin de retirer l’accumulateur dès qu’il est déchargé.
Lorsque vous n’utilisez pas
l’accumulateur, remettez le cache­contacts en place et rangez-le à l’abri de la chaleur et de l’humidité.
L’accumulateur peut être chaud
immédiatement après son utilisation ou en cas d’utilisation prolongée. Avant de le retirer, mettez l’appareil hors tension et attendez que l’accumulateur refroidisse.
Cessez immédiatement toute
utilisation si vous remarquez une quelconque modification de l’accumulateur, comme une décoloration ou une déformation.
Respectez les consignes de manipulation du
A
chargeur :
Gardez-le au sec. Le non-respect de
cette consigne peut entraîner un risque de blessure ou de dysfonctionnement du produit suite à un incendie ou à un choc électrique.
Ne court-circuitez pas les contacts du
chargeur. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer une surchauffe et endommager le chargeur.
Éliminez la poussière présente sur ou
auprès des composants métalliques de la prise à l’aide d’un chiffon sec. Une utilisation prolongée peut provoquer un incendie.
Ne vous approchez pas du chargeur
pendant un orage. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer un choc électrique.
Ne manipulez pas la prise ou le
chargeur avec les mains mouillées. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque de blessure ou de dysfonctionnement du produit suite à un incendie ou à un choc électrique.
Ne l’utilisez pas avec d es convertisseurs
ou des adaptateurs de voyage conçus pour convertir d’une tension à une autre ou avec des onduleurs. Ne pas observer cette précaution pourrait endommager le produit ou provoquer une surchauffe ou un incendie.
Utilisez les câbles appropriés. Lors de la
A
connexion de câbles aux prises d’entrée et de sortie, utilisez uniquement les câbles fournis ou vendus par Nikon à ces fins, conformément aux réglementations liées au produit.
xi

Mentions légales

Les manuels fournis avec ce produit ne
doivent pas être reproduits, transmis, transcrits, stockés dans un système de recherche ou traduits en une langue quelconque, en tout ou en partie, et quels qu’en soient les moyens, sans accord écrit préalable de Nikon.
Nikon se réserve le droit de modifier à
tout moment et sans préavis les caractéristiques des matériels et des logiciels décrits dans ces manuels.
Avertissement à l’attention des clients résidant au Canada
CAN ICES-3 B / NMB-3 B
Avertissement à l’attention des clients résidant en Europe
ATTENTION : IL Y A UN RISQUE D’EXPLOSION SI L’ACCUMULATEUR EST REMPLACÉ PAR UN AUTRE DE TYPE INCORRECT. DÉBARRASSEZ-VOUS DES ACCUMULATEURS USAGÉS EN SUIVANT LES CONSIGNES.
Ce symbole indique que le matériel électrique et électronique doit être jeté dans les conteneurs appropriés.
Les mentions suivantes s’appliquent uniquement aux utilisateurs situés dans les pays européens :
Ce produit doit être jeté dans un point
de collecte approprié. Il ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers.
Le tri sélectif et le recyclage
permettent de préserver les ressources naturelles et d’éviter les conséquences négatives pour la santé humaine et l’environnement, qui peuvent être provoquées par une élimination incorrecte.
Pour plus d’informations, contactez
votre revendeur ou les autorités locales chargées de la gestion des déchets.
Nikon décline toute responsabilité
pour les dommages provoqués suite à l’utilisation de ce matériel.
Bien que tous les efforts aient été
apportés pour vous fournir des informations précises et complètes dans ces manuels, nous vous saurions gré de porter à l’attention du représentant Nikon de votre pays, toute erreur ou omission ayant pu échapper à notre vigilance (les adresses sont fournies séparément).
Ce symbole sur l’accumulateur/la pile indique que celui-ci/celle-ci doit être jeté(e) dans les conteneurs appropriés.
Les mentions suivantes s’appliquent uniquement aux utilisateurs situés dans les pays européens :
Tous les accumulateurs/piles, qu’ils
portent ce symbole ou non, doivent être jetés dans un point de collecte approprié. Ils ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers.
Pour plus d’informations, contactez
votre revendeur ou les autorités locales chargées de la gestion des déchets.
xii
Avertissement à l’attention des clients résidant aux États-Unis
Le chargeur d’accumulateur
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES—CONSERVEZ CES CONSIGNES DANGER—POUR LIMITER LE RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, SUIVEZ ATTENTIVEMENT CES CONSIGNES
Pour toute source d’alimentation électrique en dehors des États-Unis, utilisez si nécessaire un adaptateur de prise secteur adapté à la prise de courant locale. Cet appareil d’alimentation doit être orienté correctement, soit dans une position verticale, soit monté au sol.
Federal Communications Commission (FCC) Radio Frequency Interference Statement
Cet équipement a été testé et trouvé conforme aux limites définies pour les appareils numériques de Classe B selon la Partie 15 de la réglementation FCC. Ces limites assurent une protection raisonnable contre les interférences dangereuses lorsque l’équipement est utilisé en environnement résidentiel. Cet équipement génère, utilise et peut irradier des radiofréquences qui peuvent, en cas d’une installation et d’une utilisation contraires aux instructions, provoquer des interférences néfastes aux communications radio. Cependant, rien ne garantit que ce matériel ne provoquera pas des interférences dans une installation particulière. Si ce matériel provoque effectivement des interférences préjudiciables à la réception radio ou télévisée, ce qui peut être déterminé en l’allumant et en l’éteignant, il est conseillé d’essayer de corriger ces interférences à l’aide de l’une ou de plusieurs des mesures suivantes :
Réorientez ou repositionnez l’antenne de
réception.
Éloignez davantage l’équipement du
récepteur.
Raccordez l’équipement à une prise
reliée à un circuit différent de celui où est connecté le récepteur.
Consultez un revendeur ou un
technicien radio/télévision spécialisé.
AVERTISSEMENTS
Modifications
La FCC demande qu’il soit notifié à l’utilisateur que tout changement ou modification sur cet appareil qui n’aurait pas été expressément approuvé par Nikon Corporation peut annuler tout droit à l’utilisateur d’utiliser l’équipement.
Câbles d’interface
Utilisez les câbles d’interface vendus ou fournis par Nikon pour votre appareil photo. L’utilisation d’autres câbles peut faire dépasser les limites de la Classe B Partie 15 de la réglementation FFC.
Avertissement à l’attention des clients résidant en Californie
ATTENTION
: la manipulation du câble de ce produit peut entraîner des risques d’exposition au plomb, une substance chimique reconnue par l’État de Californie comme un facteur de malformations congénitales ou d’autres dysfonctionnements de l’appareil reproductif.
mains après toute utilisation
Nikon Inc., 1300 Walt Whitman Road, Melville, New York 11747-3064, U.S. A. Tél. : 631-547-4200
Lavez-vous soigneusement les
.
xiii
Avis pour les clients en France
LE PRODUIT ET SON EMBALLAGE RELÈVENT D’UNE CONSIGNE DE TRI
Avertissement concernant l’interdiction de copie ou de reproduction
Veuillez remarquer que la simple possession de documents copiés numériquement ou reproduits à l’aide d’un scanner, d’un appareil photo numérique ou de tout autre appareil peut être punie par la loi.
Copies ou reproductions interdites par la loi
Ne copiez pas et ne reproduisez pas des billets de banque, des pièces, des titres ou des obligations d’État, même si ces copies ou reproductions sont estampillées « Spécimen ».
La copie ou la reproduction de billets de banque, de pièces ou de titres circulant à l’étranger est interdite.
Sauf en cas d’autorisation préalable des autorités, la copie ou la reproduction de timbres ou de cartes postales inutilisés émis par ces mêmes autorités est strictement interdite.
La copie ou la reproduction de timbres émis par les autorités et de documents certifiés stipulés par la loi est interdite.
Avertissements concernant certaines copies et
reproductions
Le gouvernement a publié certains avertissements concernant la copie ou la reproduction des titres émis par des entreprises privées (actions, billets, chèques, bons cadeaux, etc), des titres de transport ou des bons de réduction, sauf en cas de nécessité d’un nombre restreint de copies pour les activités d’une entreprise. De même, ne copiez pas et ne reproduisez pas des passeports émis par l’état, des permis émis par des organismes publics et des groupes privés, des cartes d’identité, et des tickets tels que des passes ou des tickets restaurant.
Conformité aux mentions légales et droits
d’auteur
La copie et la reproduction d’œuvres de création protégées par des droits d’auteur (livres, musique, peintures, gravures, impressions, cartes, dessins, films et photos) est réglementée par des lois nationales et internationales sur les droits d’auteur. N’utilisez en aucun cas ce matériel pour réaliser des reproductions illégales ou pour enfreindre les lois sur les droits d’auteur.
xiv
Élimination des périphériques de stockage de données
Veuillez remarquer que la suppression des images ou le formatage des cartes mémoire ou d’autres périphériques de stockage de données n’élimine pas totalement les données d’images originales. Les fichiers supprimés de certains périphériques de stockage peuvent parfois être récupérés à l’aide de logiciels disponibles dans le commerce. Ceci peut déboucher sur une utilisation malveillante de données d’images personnelles. Il est de la responsabilité de l’utilisateur d’assurer la protection de ces données.
Avant l’élimination d’un périphérique de stockage ou son transfert à un tiers, effacez toutes les données qui s’y trouvent à l’aide d’un logiciel de suppression disponible dans le commerce ou formatez ce même périphérique, puis remplissez-le complètement d’images ne contenant aucune information privée (par exemple des photos d’un ciel vide). Il est possible de redonner aux réglages Wi-Fi leurs valeurs par défaut en sélectionnant l’option Réinit. réglages Wi-Fi pour Type de connexion Wi-Fi dans le menu Wi-Fi (0 117). Faites attention de ne pas vous blesser lors de la destruction physique des périphériques de stockage de données.
AVC Patent Portfolio License
E PRODUIT EST ACCORDÉ SOUS LICENCE CONFORMÉMENT À L’AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE
C
POUR UNE UTILISATION PERSONNELLE ET NON LUCRATIVE PAR UN CONSOMMATEUR EN VUE DE (i) ENCODER DES VIDÉOS SELON LA NORME AVC (« VIDÉO AVC ») ET/OU (ii) DÉCODER DES VIDÉOS
QUI ONT ÉTÉ ENCODÉES PAR UN CONSOMMATEUR DANS LE CADRE DUNE ACTIVITÉ
AVC
PERSONNELLE ET NON LUCRATIVE ET/OU QUI ONT ÉTÉ OBTENUES AUPRÈS DUN FOURNISSEUR DE VIDÉOS POSSÉDANT UNE LICENCE LAUTORISANT À FOURNIR DES VIDÉOS AVC. AUCUNE LICENCE NEST ACCORDÉE EFFECTIVEMENT OU IMPLICITEMENT POUR TOUT AUTRE USAGE. DES INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES PEUVENT ÊTRE OBTENUES AUPRÈS DE MPEG LA, L.L.C. VISITEZ
http://www.mpegla.com.
Avertissements sur la température
Il se peut que l’appareil photo soit chaud au toucher lors de son utilisa tion ; cela est normal et n’est pas le signe d’un dysfonctionnement. À des températures ambiantes élevées, après des périodes prolongées d’utilisation continue ou après la prise de plusieurs photos successives à une cadence rapide, un avertissement de température peut s’afficher. Dans ce cas, l’appareil photo s’éteint automatiquement afin de protéger ses circuits internes. Attendez que l’appareil photo refroidisse avant de le réutiliser.
xv
Utilisez exclusivement des accessoires électroniques de la marque Nikon
Les appareils photo Nikon sont conçus dans le respect des normes les plus strictes et comprennent des circuits électroniques complexes. Seuls les accessoires de marque Nikon (notamment les chargeurs, les accumulateurs, les adaptateurs secteur et les accessoires d’objectif) et certifiés par Nikon pour un usage spécifique avec cet appareil photo numérique Nikon sont conçus et éprouvés pour fonctionner avec ces circuits internes de manière optimale et exempte de tout risque.
L’utilisation d’accessoires électroniques qui ne sont pas de la marque Nikon risque d’endommager l’appareil photo et peut annuler votre garantie Nikon. L’usage d’accumulateurs Li-ion d’une autre marque, ne portant pas le sceau holographique Nikon représenté à droite, peut entraîner des dysfonctionnements de l’appareil photo ou provoquer des phénomènes de surchauffe, inflammation, casse ou fuite des accumulateurs.
Pour en savoir plus sur les accessoires de marque Nikon, renseignez-vous auprès d’un revendeur agréé Nikon.
xvi
Utilisez exclusivement des accessoires de marque Nikon
D
Seuls les accessoires de marque Nikon et certifiés par Nikon pour un usage spécifique avec votre appareil photo numérique Nikon sont conçus et éprouvés pour un fonctionnement optimal et exempt de tout risque. L’UTILISATION DACCESSOIRES DUNE MARQUE AUTRE QUE NIKON RISQUE DENDOMMAGER
VOTRE APPAREIL PHOTO ET DANNULER VOTRE GARANTIE NIKON.
Révision de votre appareil photo et des accessoires
D
Cet appareil photo est un appareil de précision qui nécessite d’être révisé régulièrement. Nikon recommande de le faire vérifier par le revendeur d’origine ou un représentant Nikon agréé une fois par an ou tous les deux ans et de le faire réviser entièrement une fois tous les trois à cinq ans (veuillez remarquer que ces services sont payants). Ces révisions sont d’autant plus importantes si vous utilisez votre appareil photo à titre professionnel. Lorsque vous laissez votre appareil photo en révision ou en réparation, n’oubliez pas de joindre les accessoires avec lesquels vous l’utilisez régulièrement, comme les objectifs.
Avant de prendre des photos importantes
A
Avant de prendre des photos lors d’un événement important (comme un mariage ou un voyage), faites des essais avec votre appareil photo pour vous assurer qu’il fonctionne normalement. Nikon ne pourra être tenu responsable des dommages ou pertes de profits pouvant résulter d’un mauvais fonctionnement du produit.
Formation permanente
A
Dans le cadre de l’engagement « Formation permanente » de Nikon relatif à l’assistance et à la formation continue, des informations continuellement mises à jour sont disponibles en ligne sur les sites suivants :
Pour les utilisateurs résidant aux États -Unis : http://www.nikonusa.com/
Pour les utilisateurs résidant en Europe et en Afrique :
http://www.europe-nikon.com/support/
Pour les utilisateurs résidant en Asie, en Océanie et au Moyen-Orient :
http://www.nikon-asia.com/
Visitez régulièrement ces sites pour vous tenir informé des dernières informations sur le produit, des astuces, des réponses aux questions fréquentes et des conseils d’ordre général sur l’imagerie et la photographie numériques. Des informations supplémentaires sont aussi disponibles auprès de votre représentant Nikon local. Utilisez l’URL suivante pour obtenir la liste des contacts : http://imaging.nikon.com/
xvii

Sans fil

Ce prod uit , qu i co mpor te u n lo gic iel d e cryptage développé aux États-Unis, est régi par les réglementations américaines en matière d’exportations (Export Administration Regulations) et ne peut être exporté ou ré-exporté vers un pays sur lequel les États-Unis exercent un embargo sur les biens. Les pays suivants sont actuellement sous embargo : Cuba, Iran, Corée du Nord, Soudan et Syrie.
L'utilisation d'appareils sans fil peut être interdite dans certains pays ou certaines régions. Consultez un représentant agréé Nikon avant d'utiliser les fonctions sans fil de ce produit en dehors de son pays d'achat.
Avis pour les clients résidant aux États-Unis
Ce matériel est conforme à la partie 15 de la réglementation FCC et aux normes CNR exemptes de licence d’Industrie Canada. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris celles susceptibles de produire un dysfonctionnement de l’appareil.
AVERTISSEMENT DE LA FCC
La FCC demande qu’il soit notifié à l’utilisateur que tout changement ou modification sur cet appareil qui n’aurait pas été expressément approuvé par Nikon Corporation peut annuler tout droit à l’utilisateur d’utiliser l’équipement.
Déclaration d’interférences de fréquences radio de la FCC
Remarque : ce matériel a été testé et trouvé conforme aux limites définies pour les appareils numériques de Classe B selon la Partie 15 de la réglementation FCC. Ces limites assurent une protection raisonnable contre les interférences dangereuses lorsque le matériel est utilisé en environnement résidentiel. Ce matériel génère, utilise et peut irradier des radiofréquences qui peuvent, en cas d’une installation et d’une utilisation contraires aux instructions, provoquer des interférences néfastes aux communications radio. Cependant, il n’existe aucune garantie que ce matériel ne provoquera pas des interférences dans une installation particulière. S’il provoque effectivement des interférences préjudiciables à la réception radio ou télévisée, ce qui peut être déterminé en l’allumant et en l’éteignant, il est conseillé d’essayer de corriger ces interférences à l’aide de l’une ou de plusieurs des mesures suivantes :
Réorientez ou repositionnez l’antenne de réception.
Augmentez la distance séparant ce matériel du récepteur.
Raccordez ce matériel à une prise reliée à un circuit différent de celui où est
connecté le récepteur.
Consultez un revendeur ou un technicien radio/télévision spécialisé.
Emplacement
Ce transmetteur ne doit pas être placé au même endroit que ou utilisé en conjonction avec toute autre antenne ou tout autre transmetteur.
Nikon Inc., 1300 Walt Whitman Road, Melville, New York 11747-3064, U.S.A. Tél. : 631-547-4200
xviii
Avis pour les clients résidant au Canada
Ce matériel est conforme à la partie 15 de la réglementation FCC et aux normes CNR exemptes de licence d’Industrie Canada. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris celles susceptibles de produire un dysfonctionnement de l’appareil.
Déclaration relative à l’exposition aux fréquences radio de la FCC/IC
Les preuves scientifiques disponibles ne démontrent pas la pré sence de problèmes de santé associés à l’utilisation de dispositifs sans fil à faible puissance. il n’existe pas non plus de preuve que ces dispositifs sans fil à fai ble puissance sont absolument sûrs. niveaux de fréquence radio de l’ordre d’une micro-onde lorsqu’ils sont utilisés. Alors que de hauts niveaux de fréquences radio peuvent avoir des effets sur la santé (en chauffant les tissus), l’exposition à de faibles niveaux de fréquences radio n’ayant pas d’effet de chaleur ne provoque pas d’effet néfaste connu sur la santé. De nombreuses études portant sur les faibles niveaux d’exposition aux fréquences radio n’ont pas détecté d’effets biologiques. certains effets biologiques pouvaient se produire, mais ces conclusions n’ont pas été confirmées par des recherches supplémentaires. LAN sans fil DW092 (FCC ID:EW4DW092 / IC ID:4634A-3149EC), a été testé et reconnu conforme aux limites d’exposition aux radiations de la FCC/IC établies pour un environnement non contrôlé et est conforme aux directives relatives à l’exposition aux fréquences radio de la FCC du Supplément C des règles d’exposition aux fréquences radio OET65 et RSS-102. de test SAR disponible sur le site Internet de la FCC.
Les dispositifs sans fil à faible puissance émettent de faibles
Certaines études ont suggéré que
Le 1 J5, équipé d’un module
Veuillez consulter le rapport
Cependant,
xix
Avis pour les clients résidant en Europe
Par la présente, Nikon Corporation déclare q ue le 1 J5 est conforme aux exigences et autres clauses de la Directive 1999/5/CE. de conformité est consultable à l’adresse
http://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_1J5.pdf
Avis aux clients au Maroc
Cet appareil est conforme à la réglementation sur les hautes fréquences.
La déclaration
AGREE PAR L'ANRT MAROC
Numéro d'agrément : MR 7649 ANRT 2012 Date d'agrément : 27/12/2012
Sécurité
L’un des avantages de ce produit est qu’il permet aux personnes de se connecter librement afin d’échanger des données sans fil en tout lieu, dans la limite de sa portée. Néanmoins, vous pouvez être confronté aux situations suivantes si les fonctions de sécurité ne sont pas activées :
Vol de données : il se peut que des tiers malveillants interceptent les
transmissions sans fil afin de voler des identifiants, des mots de passe et autres informations personnelles.
Accès non autorisé : des utilisateurs non autorisés peuvent avoir accès au réseau
et modifier des données ou réaliser d’autres actions malveillantes. Notez qu’en raison de la conception des réseaux sans fil, des attaques spécialisées peuvent permettre un accès non autorisé même si les fonctions de sécurité sont activées.
xx

Introduction

s

Avant de commencer

Avant d’utiliser votre appareil photo pour la première fois, vérifiez que la boîte contient bien les éléments indiqués dans le Manuel d’utilisation.
s
1

Nomenclature de l’appareil photo

Prenez le temps de vous familiariser avec les commandes et les affichages de votre appareil photo. Il peut s’avérer pratique de marquer cette section afin de pouvoir la consulter si nécessaire au cours de la lecture de ce manuel.
Boîtier
s
2 4 531
18 17 16 15
22
14
13
1 Molette de commande
..............................37, 67, 68, 70, 186, 236
2 Commande d’enregistrement vidéo
...................................................... 43, 53, 56
3 Déclencheur ............ 39, 45, 77, 82, 84, 89
4 Sélecteur de mode .................................... 6
5 Microphone............................................ 180
6 Repère du plan focal (E).................... 187
7 Œillet pour courroie d’appareil photo
....................................................................21
8 Commande d’ouverture du flash...... 104
9 Cache des connecteurs
10 Illuminateur d’assistance AF .............. 191
Témoin du retardateur........................ 100
Témoin d’atténuation des yeux rouges
........................................................ 103, 105
12
11
11 Commande de déverrouillage de
l’objectif ....................................................27
12 Écran anti-poussière.................... 206, 207
13 Monture d’objectif..........................26, 187
14 Commande Fn...........................................13
15 N-Mark (antenne NFC)......................... 119
16 Repère de montage.................................26
17 Voyant d’alimentation............................28
18 Commutateur marche-arrêt..................28
19 Flash intégré .......................................... 102
20 Connecteur HDMI ................................. 144
21 Port USB ......................................... 141, 146
22 Bouchon de boîtier............................... 202
6
5 7 8
9
10
19
20
21
2
Boîtier (suite)
1
32
4 5
11
12
6
7 8
13
14
9
10
1 Moniteur inclinable .................4 , 125, 196
2 Commande F (Wi-Fi) ................ 118, 121
3 Commande K (visualisation)
...................................................... 37, 86, 93
4 Commande G (menu)....................... 9
5 Sélecteur multidirectionnel ....................8
Commande J (OK)...................................8
& (fonction) ..............................................11
E (correction d’exposition)................ 101
M (mode de flash) ................................. 102
C (prise de vue en rafale/retardateur)
...................................................... 74, 97, 99
6 Commande O (suppression) ........38, 134
* Cet appareil photo n’est pas compatible avec l’adaptateur pour trépied TA-N100.
Prise en main de l’appareil photo
A
Lorsque vous cadrez vos photos, tenez l’appareil comme illustré ci-dessous.
7 Cache du connecteur d’alimentation
(connecteur d’alimentation en option)
................................................................. 204
8 Volet du logement pour accumulateur/
carte mémoire.........................23, 25, 204
9 Loquet du volet du logement pour
accumulateur/carte mémoire
....................................................23, 25, 204
10 Filetage pour fixation sur trépied 11 Haut-parleur 12 Voyant d’accès de la carte mémoire
.............................................................25, 35
13 Logement pour carte mémoire ............23
14 Loquet de l’accumulateur...... 23, 25, 204
*
s
Tenez l’appareil avec la
main droite.
Prenez légèrement
appui en calant les
coudes contre le buste.
Soutenez l’objectif avec la main gauche.
3
Moniteur
421 3 5 6 7 8 9 1011
36 35 34 33 32
31
s
30 29 28
222325 2426 20
1 Mode de prise de vue ............................... 6
2 Contrôle du résultat en temps réel ..... 94
Mode Créativité .......................................58
Sélection Meilleur moment..... 76, 81, 83
Sélection Vidéo avancée........................49
Mode d’exposition................................ 161
3 Indicateur de décalage du programme
....................................................................67
4 Mode de flash ............................... 103, 105
5 Retardateur ...............................................99
Mode rafale
6 D-Lighting a ctif *................................... 178
7 Picture Control *.................................... 173
8 Balance des blancs *.............................167
9 Taille d’image/cadence ....................... 165
10 Taille d’image *...................................... 162
11 Qualité d’image *.................................. 162
12 Mode de mise au point *..................... 184
13 Mode de zone AF *................................188
14 Priorité visage *................................40, 191
15 Zone de mise au point...................34, 188
16 Délimiteurs de zone AF *..................... 184
17 Correction du flash ............................... 192
18 Correction de l’exposition ..................101
19 Témoin de disponibilité du flash ......106
20 « k » (indique qu’il reste assez de
* Uniquement disponible si Détaillée a été sélectionné pour Affichage > Prise de
vue dans le menu Configuration (0 196).
Remarque : tous les indicateurs sont représentés à titre illustratif.
*
...................................... 74, 97
mémoire pour plus de 1000 vues) .....32
21 Nombre de prises de vues restantes ...32
Nombre de vues restantes avant
remplissage de la mémoire tampon
.............................................................75, 98
Indicateur d’enregistrement de la
balance des blancs.............................. 170
Indicateur d’avertissement relatif à la
carte...............................................195, 219
22 Durée disponible......................................43
23 Sensibilité (ISO) ..................................... 172
24 Indicateur de sensibilité (ISO)............ 172
Indicateur de sensibilité (ISO)
automatique......................................... 172
25 Ouverture ...........................................69, 70
26 Vitesse d’obturation......................... 68, 70
27 Mesure ..................................................... 166
28 Indicateur de l’accumulateur *..............32
29 Réglages du son *.................................. 197
30 Indicateur de mémorisation de
l’exposition auto.................................. 194
31 Contrôle automatique de la distorsion
................................................................. 177
32 Options de prise de vue tactile.......... 111
33 Capture automatique d’images ........180
34 Sensibilité du microphone *............... 180
35 Durée écoulée...........................................43
36 Indicateur d’enregistrement.................43
12 13 14
15 16 17
18 19
2127
4
Zone d’enregistrement
Zone enregistrée
A
La zone enregistrée lorsque la fonction de réduction de vibration « VR électronique » (0 183) est activée pendant l’enregistrement vidéo est indiquée par un cadre sur l’écran de prise de vue.
s
5
Sélecteur de mode
L’appareil photo propose les modes de prise de vue suivants :
s
C Mode Automatique (0 33) : laissez l’appareil photo choisir les réglages des photos et des vidéos.
a Mode Sport (0 74) : l’appareil prend des photos en continu tant que vous maintenez le déclencheur appuyé. Choisissez cette option pour les événements sportifs et autres scènes comprenant des sujets au déplacement rapide.
w Mode Créativité (0 58) : utilisez des effets spéciaux ou adaptez les réglages à la scène.
P Pop Q Rétro R Monochrome contrasté S Sépia nostalgique 5 HDR q Flou
p Panoramique simplifié r Effet miniature s Couleur sélective 6 Traitement croisé 7 Effet appareil jouet T Filtre étoiles U Fisheye
Sélecteur de mode
V Maquillage j Paysage de nuit o Portrait de nuit l Paysage n Gros plan k Portrait
6
Modes t, u, v et w (0 67) : sélectionnez la vitesse d’obturation et/ou l’ouverture pour contrôler davantage les effets obtenus.
P : Auto programmé (0 67)
S : Auto à priorité vitesse (0 68)
u Mode Meilleur moment (0 76) : choisissez
Sélection active pour sélectionner la meilleure photo parmi 20 images stockées dans la mémoire temporaire, Affichage au ralenti pour choisir le moment du déclenchement alors que la scène photographiée défile au ralenti ou Sélecteur photo optimisé pour laisser l’appareil choisir la meilleure photo en fonction de la composition et du mouvement.
z Mode Instant animé (0 88) : à chaque pression du déclencheur, l’appareil enregistre une photo, ainsi qu’une séquence vidéo de 1,6 s environ. Lorsque vous visionnez « l’Instant animé » final sur l’appareil photo, la vidéo est lue au ralenti pendant environ 4 s et la photo s’affiche à la fin.
v Mode Vidéo avancée (0 49) : choisissez un mode d’exposition et réglez la vitesse d’obturation ou l’ouverture, ou enregistrez des vidéos au ralenti, en accéléré ou avec d’autres effets spéciaux.
A : Auto à priorité ouverture (0 69)
M : Manuel (0 70)
s
7
Sélecteur multidirectionnel
Le sélecteur multidirectionnel et la commande J permettent de modifier les réglages et de parcourir les différents menus de l’appareil photo.
s
Réglages : &
Pour accéder au menu & (fonction) dont le contenu est variable ; il répertorie les options de prise de vue et de visualisation (0 11).
Navigation dans les menus : 1
Pour déplacer le curseur vers le haut.
Réglages :
C
Pour afficher le menu de la prise de vue en rafale/ du retardateur (0 74, 97,
99).
Navigation dans les menus :
Pour revenir au menu précédent.
Sélecteur multidirectionnel
A
Vous pouvez également mettre en surbrillance les éléments en tournant le sélecteur multidirectionnel comme indiqué à droite.
4
Réglages : M
Pour afficher le menu des modes de flash (0 102,
104).
Navigation dans les menus : 3
Pour déplacer le curseur vers le bas.
Sélecteur multidirectionnel
Pour sélectionner l’élément en surbrillance.
Réglages : E
Pour afficher le menu de la correction d’exposition (0 101).
Navigation dans les menus :
Pour sélectionner l’élément en surbrillance ou afficher un sous-menu.
2
8
Loading...
+ 240 hidden pages