Nikon 1 J5 User manual [it]

FOTOCAMERA DIGITALE
Manuale d'uso (con garanzia)
It
Nikon Manual Viewer 2 Installare l'app Nikon Manual Viewer 2 sullo smartphone o sul tablet
per visualizzare i manuali della fotocamera digitale Nikon in qualunque luogo e in qualunque momento. Nikon Manual Viewer 2 pu essere scaricato gratuitamente dall'App Store e da Google Play.

Sommario

Controlli touch .................................................................................... iv
Informazioni sul presente manuale ................................................. v
Il Manuale di riferimento................................................................... vi
Per la vostra sicurezza ...................................................................... vii
Avvisi...................................................................................................... x
Wireless .............................................................................................. xvi
Introduzione 1
La fotocamera e gli accessori ............................................................ 1
Parti della fotocamera ........................................................................ 2
Uso del touch screen.........................................................................13
Primi passi........................................................................................... 18
Scatto e visualizzazione delle foto 25
Fotografia "inquadra e scatta" (Modo auto).................................25
Visualizzazione delle foto......................................................................... 28
Eliminazione delle immagini ..................................................................29
Registrazione e visualizzazione di filmati 32
Registrazione di filmati.....................................................................32
Scatto di foto durante la registrazione di filmati .............................35
Visualizzazione di filmati ................................................................. 36
Eliminazione di filmati............................................................................... 37
v Opzioni filmato avanzato ..........................................................38
Altri modi di ripresa 41
w Scelta di un modo creativo ...................................................... 41
Scelta di un modo che corrisponda al soggetto o alla
situazione ..................................................................................................42
HDR...................................................................................................................44
Panorama semplif. ......................................................................................45
Selezione colore...........................................................................................48
Ripresa di foto nei modi P, S, A e M .................................................. 49
P Auto programmato .................................................................................49
S Auto a priorità di tempi..........................................................................50
A Auto priorità diaframmi .........................................................................51
M Manuale ......................................................................................................52
a Fotografare soggetti in movimento (Modo sport) ................. 53
u Scelta del momento (Best Moment Capture) ......................... 55
Scelta manuale di uno scatto (Selezione attiva) ..............................55
Scelta del momento (Slow view) ...........................................................59
Consentire alla fotocamera di scegliere il momento
(Smart Photo Selector)..........................................................................61
z Combinazione di foto con brevi vignette di filmato
(Modo Motion Snapshot) ........................................................... 65
Visualizzazione di Motion Snapshot.....................................................69
Eliminazione di Motion Snapshot .........................................................69
i
Ulteriori informazioni sulla fotografia 70
Controllo immagine dal vivo ...........................................................70
Modo sequenza..................................................................................73
Modi autoscatto.................................................................................75
Il flash incorporato ............................................................................77
Modi di sollevamento flash auto........................................................... 77
Modi di sollevamento flash manuali.................................................... 79
Autoritratti .......................................................................................... 83
Opzioni di ripresa con tocco............................................................86
Modi C Auto, w Creativo e Autoritratto ........................................86
a Modo sport...............................................................................................86
Modi P, S, A e M .............................................................................................. 87
v Modo filmato avanzato .....................................................................88
Wi-Fi 89
Che cosa può fare il Wi-Fi ................................................................. 89
Sicurezza wireless..............................................................................90
Collegamento tramite Wi-Fi ............................................................93
Android e iOS: collegamento tramite SSID........................................ 93
Android: collegamento tramite NFC.................................................... 94
Caricamento di foto su un dispositivo intelligente.....................96
Caricamento di una foto alla volta........................................................96
Caricamento di più foto selezionate .................................................... 97
Caricamento di foto tramite NFC ..........................................................98
Scaricamento delle foto selezionate sul dispositivo
intelligente....................................................................................99
Opzioni dei menu 100
Collegamento a un computer 104
Copia di immagini su un computer..............................................104
Installazione di ViewNX-i........................................................................104
Copia di immagini sul computer.........................................................105
ii
Note tecniche 108
Accessori opzionali ......................................................................... 108
Card di memoria approvate ................................................................. 109
Conservazione e pulizia ................................................................. 110
Conservazione ........................................................................................... 110
Pulizia............................................................................................................ 110
Cura della fotocamera e della batteria ricaricabile:
precauzioni ................................................................................. 111
Risoluzione dei problemi ............................................................... 116
Batteria ricaricabile/Display.................................................................. 116
Ripresa (Tutti i modi) ............................................................................... 116
Filmati........................................................................................................... 117
Opzioni di ripresa con tocco................................................................. 117
Riproduzione.............................................................................................. 118
Wi-Fi (Reti wireless).................................................................................. 118
Varie .............................................................................................................. 118
Messaggi di errore .......................................................................... 119
Specifiche ......................................................................................... 121
Fotocamera digitale Nikon 1 J5........................................................... 121
Durata della batteria ............................................................................... 132
Indice ................................................................................................. 133
Termini di garanzia - Nikon European Service Warranty ........ 137
iii

Controlli touch

Riprese
Visualizzazione
Zoom in riproduzione/
Riproduzione
miniature
Messa a fuoco
Riproduzione
I controlli touch possono essere utilizzati per la fotografia e per una vasta gamma di altre operazioni (0 13).
Foto
2/12
3/12
4/12
Filmati
Oltre alle funzioni elencate precedentemente, i controlli touch possono essere utilizzati per regolare impostazioni e navigare nei menu.
iv

Informazioni sul presente manuale

Per una guida completa all'uso della fotocamera digitale, vedere il Manuale di riferimento (pagina vi). Per ottenere prestazioni ottimali dalla fotocamera, assicurarsi di leggere attentamente questo Manuale d'uso e di conservarlo dove possa essere letto da tutti coloro che utilizzano il prodotto.
Impostazioni della fotocamera
Le spiegazioni fornite in questo manuale prevedono l'uso delle impostazioni predefinite.
Simboli e convenzioni
Per facilitare la ricerca delle informazioni necessarie, sono stati adottati i seguenti simboli e convenzioni:
Questa icona indica avvertenze; informazioni che devono essere lette prima dell'uso per evitare danni alla fotocamera.
D
Questa icona indica note; informazioni che devono essere lette prima di utilizzare la fotocamera.
A
Questa icona indica riferimenti ad altre pagine del manuale.
0
L'obiettivo generalmente utilizzato nel manuale a scopo illustrativo è un 1 NIKKOR VR 10–30 mm f/3.5–5.6 PD-ZOOM.
Assistenza clienti Nikon
Visitando il sito Web sotto indicato è possibile registrare la fotocamera e mantenersi aggiornati sulle ultime informazioni relative al prodotto. Dal sito è possibile consultare le risposte alle domande frequenti (FAQ) degli utenti e contattarci per richiedere assistenza tecnica.
http://www.europe-nikon.com/support
A Informazioni di sicurezza
Prima di utilizzare la fotocamera per la prima volta, leggere le istruzioni sulla sicurezza nelle sezioni "Informazioni di sicurezza" (0 vii–ix) e "Cura della fotocamera e della batteria ricaricabile: precauzioni" (0 111).
v

Il Manuale di riferimento

Per ulteriori informazioni sull'uso della fotocamera Nikon, scaricare una copia PDF del Manuale di riferimento della fotocamera dal sito web elencato di seguito. Il Manuale di riferimento può essere visualizzato con Adobe Reader o Adobe Acrobat Reader 5.0 o versione successiva. 1 Avviare un browser web sul computer e visitare
http://downloadcenter.nikonimglib.com/
2 Navigare fino alla pagina del prodotto desiderato e scaricare il
manuale.
vi

Per la vostra sicurezza

Per evitare eventuali danni al vostro prodotto Nikon o possibili lesioni a voi stessi o a terzi, vi preghiamo di leggere integralmente le seguenti precauzioni di sicurezza prima di utilizzare questa attrezzatura. Conservate le istruzioni in modo che chiunque faccia uso del prodotto possa consultarle.
Le conseguenze che possono derivare da una mancata osservanza delle precauzioni presentate in questa sezione sono contrassegnate dal seguente simbolo:
Questa icona indica avvisi importanti. Per evitare eventuali lesioni, leggere
A
tutti gli avvisi prima dell’utilizzo del prodotto Nikon.
❚❚AVVISI
Fare in modo che il sole rima nga fuori
A
dell’inquadratura. Durante la ripresa di sogg etti in c ontrolu ce, fare in modo che il sole rimanga fuori dall’inquadratura. La luce del sole che converge nella fotocamera quando il sole viene inquadrato o si trova vicino al bordo dell’inquadratura potrebbe provocare un incendio.
In caso di malfunzionamento, spegnere
A
immediatamente la f otocamera
fuoriuscita di fumo o di odori inconsueti provenienti dall’attrezzatura o dall’adattatore CA (accessorio opzionale), scollegate immediatamente l’adattatore CA e rimuovete la batteria ricaricabile, prestando attenzione a non ustionarvi. Continuare a utilizzare la fotocamera in tali condizioni può prov ocare lesioni. Dopo aver rimosso la batteria ricaricabile, portate l’attrezzatura presso un Centro Assistenza Nikon per gli opportuni controlli.
Non utilizzare in presenza di gas infiammabili .
A
Per evitare il rischio di esplosioni o incendi, non utilizzare attrezzature elettroniche in ambienti saturi di gas infiammabili.
Mantenere asciutto. Non immergere, non
A
esporre all'acqua e non maneggi are con le mani bagnate. Se non si manti ene asciutto il prodotto, potrebbero verificarsi danni allo stesso, incendi o scosse elettriche, e se lo si maneggia con le mani bagnate potrebbero verificarsi scosse elettriche.
.
Nel caso di
Non tentare di smontare la fotocamera. Il
A
contatto con i componenti interni del prodotto può provocare lesioni. In caso di malfunzionamento, il prodotto deve essere riparato esclusivamente da personale qualificato. Qualora il prodotto si rompesse in seguito a caduta o altri incidenti, rimuovete la batteria ricaricabile e/o l’adattatore CA e portate il prodotto presso un Centro Assistenza Nikon per le opportune riparazioni.
Tenere lontano dalla portata dei bambini . La
A
mancata osservanza di questa precauzione può provocare lesioni. Inoltre, tenere presente che le piccole parti rappresentano un pericolo di soffocamento. Se un bambino ingerisce una parte dell’apparecchio, rivolgersi immediatamente a un medico.
Non avvolgere la cinghia attorno al collo di
A
neonati o bambini. L’avvolgimento della cinghia della fotocamera attorno al collo di neonati o bambini può causare soffocamento.
Seguire le istruzioni del personale delle linee
A
aeree e degli ospedali.
vii
Non rimanete in contatto con fotocamera,
A
batteria ricaricabile o caricabatteria per lunghi periodi di tempo quando i dispositivi sono accessi o in uso.
diventano calde. Se lasciate il dispositivo a contatto diretto con la pelle per lunghi periodi di tempo, potrebbero verificarsi ustioni causate dalla temperatura elevata.
Non lasciare il prodotto in luoghi dove potrebbe
A
essere esposto a temperature estremamente alte, per esempio in un'automobile chiusa o al sole diretto.
di questa precauzione, possono verificarsi danni o incendi.
Non puntare il flash verso il conducente di un
A
veicolo a motore. La mancata osservanza di questa precauzione può provocare incidenti.
Osservare le dovute precauzioni nell’utilizzo
A
del flash.
L’utilizzo della fotocamera con il flash
molto vicino alla pelle o ad altri oggetti può provocare ustioni.
L'utilizzo del flash molto vicino agli
occhi del soggetto può provocare danni temporanei alla vista. Il flash non dovrebbe trovarsi a distanze inferiori a un metro dall'oggetto. Prestare particolare attenzione quando si fotografano bambini piccoli.
Evitare il contatto con i cristalli liquidi. Se il
A
display dovesse rompersi, prestare attenzione a non ferirsi con i vetri rotti ed evitare che i cristalli liquidi del display entrino in contatto con la pelle, gli occhi o la bocca.
Non trasportare treppiedi con un obiettivo o
A
una fotocamera montati. Si potrebbe inciampare o colpire accidentalmente altre persone, causando lesioni.
Le parti del dispositivo
In caso di mancata osservanza
Non toccare le parti in movimento
A
dell'obiettivo. La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare lesioni.
Osservare le necessarie precauzioni nel
A
maneggiare le batterie ricaricabili. Le batterie ricaricabili possono perdere liquidi, surriscaldarsi, romp ersi o prendere fuoco se maneggiate in modo inopportuno. Osservare le seguenti precauzioni quando si maneggiano le batterie ricaricabili per l'uso in questo prodotto:
Utilizzate esclusivamente batterie
ricaricabili idonee all’attrezzatura in uso.
Non mettete in corto circuito e non
smontate la batteria ricaricabile.
Non esporre la batteria ricaricabi le o la
fotocamera in cui è inserita a forti urti.
Assicuratevi che il prodotto sia spento
prima di sostituire la batteria ricaricabile. Se state utilizzando un adattatore CA, assicuratevi che sia scollegato.
Non inserite la batteria ricaricabile al
contrario o con le polarità invertite.
Non esponete la batteria ricaricabile a
fiamme o calore eccessivo.
Non immergere e non esporre la
batteria ad acqua.
Riposizionate il copricontatti quando
trasportate la batteria ricaricabile. Evitate di trasportare o conservare la batteria ricaricabile insieme ad oggetti metallici come collane o forcine.
Le batterie ricaricabili sono soggette a
perdita di liquidi quando sono completamente scariche. Per evitare danni al prodotto, rimuovete la batteria ricaricabile quando la carica si esaurisce.
Quando la batteria ricaricabile non
viene utilizzata, inserite il copricontatti e conservatela in un luogo fresco e asciutto.
viii
Immediatamente dopo l’uso oppure
quando il prodotto viene utilizzato con l’alimentazione a batterie ricaricabili per un periodo prolungato, la batteria ricaricabile può surriscaldarsi. Prima di rimuovere la batteria ricaricabile, spegnete la fotocamera ed attendete che la batteria ricaricabile si raffreddi.
Interrompete immediatamente
l’utilizzo se notate cambiamenti nello stato della batteria ricaricabile, come perdita di colore o deformazione.
Osservare le necessarie precauzioni nel
A
maneggiare il caricabatterie:
Mantenere il prodotto asciutto. In caso di mancata osservanza di questa precauzione, possono verificarsi lesioni o malfunzionamenti del prodotto dovuti a incendi o scosse elettriche.
Non mettere in cortocircuito i terminali del caricabatterie. La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe causare surriscaldamento o arrecare danni al caricabatterie.
Se si accumula della polvere sopra o in
prossimità dei componenti metallici del connettore, rimuoverla con un panno asciutto. Continuare a utilizzare la fotocamera in tali condizioni può provocare incendi.
Non avvicinarsi al caricabatterie durante i temporali. In caso di mancata osservanza di questa precauzione, possono verificarsi scosse elettriche.
Non maneggiare il connettore o il caricabatterie con le mani bagnate. In caso di mancata osservanza di questa precauzione, possono verificarsi lesioni o malfunzionamenti del prodotto dovuti a incendi o scosse elettriche.
Non utilizzare con convertitori o
adattatori progettati per convertire la tensione elettrica in un’altra o con invertitori CC-CA. La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe arrecare danni al prodotto o causare surriscaldamento o incendi.
Utilizzare cavi appropriati. Per il
A
collegamento dei cavi agli spinotti di entrata o di uscita, usare solo i cavi forniti o commercializzati da Nikon adatti a tale scopo, al fine di mantenere il prodotto conforme alle normative.
ix

Avvisi

È severamente vietata la riproduzione,
trasmissione, trascrizione, inserimento in un sistema di reperimento di informazioni, traduzione in qualsiasi lingua, in qualsiasi forma e con qualsiasi mezzo, anche parziale, dei manuali in dotazione con il presente prodotto, senza previa autorizzazione scritta di Nikon.
Nikon si riserva il diritto di modifi care le specifiche tecniche relative ad hardware e software contenute nei presenti manuali in qualsiasi momento e senza preavviso.
Avviso per gli utenti residenti in Europa
ATTENZIONE: RISCHIO DI ESPLOSIONE SE LE BATTERIA RICARICABILE VIENE SOSTITUITA CON UNA BATTERIA RICARICABILE DI TIPO NON CORRETTO. SMALTIMENTO DELLE BATTERIE RICARICABILI SECONDO LE ISTRUZIONI.
Questo simbolo indica che gli apparecchi elettrici ed elettronici devono essere smaltiti negli appositi contenitori di rifiuti.
Le seguenti istruzioni sono rivolte esclusivamente agli utenti di paesi europei:
Il presente prodotto deve essere smaltito nell’apposito contenitore di rifiuti. Non smaltire insieme ai rifiuti domestici.
La raccolta differenziata e il riciclaggio aiutano a preservare le risorse naturali e a prevenire le conseguenze negative per la salute umana e per l'ambiente che potrebbero essere provocate dallo smaltimento scorretto.
Per ulteriori informazioni, vi preghiamo di contattare le autorità locali responsabili dello smaltimento dei rifiuti.
Nikon declina ogni responsabilità per qualsiasi danno provocato dall’utilizzo di questo prodotto.
Pur avendo tentato di rendere la più completa e accurata possibile la presente documentazione, vi preghiamo di segnalare eventuali errori od omissioni al vostro rivenditore Nikon più vicino (indirizzi forniti separatamente).
Questo simbolo sulla batteria ricaricabile indica che la batteria ricaricabile deve essere smaltita negli appositi contenitori di rifiuti.
Le seguenti istruzioni sono rivolte esclusivamente agli utenti di paesi europei:
Le presenti batterie ricaricabili, dotate di questo simbolo o meno, devono essere smaltite nell’apposito contenitore di rifiuti. Non smaltire insieme ai rifiuti domestici.
Per ulteriori informazioni, vi preghiamo di contattare le autorità locali responsabili dello smaltimento dei rifiuti.
x
Avviso concernente il divieto di copia e riproduzione
È opportuno notare che il semplice possesso di materiale digitale copiato o riprodotto tramite scanner, fotocamere digitali o altri dispositivi può essere perseguito legalmente.
Oggetti la cui copia o riproduzione è vietata per
legge
È severamente vietata la copia o riproduzione di banconote, monete, obbligazioni statali o locali, anche nell’eventualità in cui si tratti di riproduzioni di campioni.
È vietata la copia o riproduzione di banconote, monete o titoli in circolazione all’estero.
È vietata la copia o riproduzione di francobolli e cartoline non timbrati emessi dallo stato senza autorizzazione dell’organo di competenza.
È vietata la copia o riproduzione di francobolli emessi dallo stato e di documentazioni e certificazioni stipulate secondo legge.
Avvertenze per copie o riproduzioni specifiche
Lo Stato ha pubblicato precauzioni sulla copia e riproduzione di titoli di credito emessi da aziende private (azioni, ricevute, assegni, certificati ecc.), abbonamenti o coupon di viaggio, salvo i casi in cui un numero minimo di copie è necessario ai fini commerciali dell’azienda stessa. È inoltre vietata la copia o riproduzione di passaporti emessi dallo Stato, licenze emesse da organi pubblici e gruppi privati, carte d’identità e biglietti, come abbonamenti o buoni pasto.
Osservare le indicazioni sul copy right
La copia o riproduzione di prodotti artistici coperti da copyright quali libri, brani musicali, dipinti, xilografie, stampe, mappe, disegni, film e fotografie è regolata dalle leggi nazionali ed internazionali sul copyright. Non utilizzare il presente prodotto per produrre copie illegali o infrangere le leggi sul copyright.
xi
Smaltimento di dispositivi di memorizzazione dati
Si noti che l'eliminazione delle immagini o la formattazione delle card di memoria o di altri dispositivi di memorizzazione dati non cancella completamente i dati immagine originali. I file eliminati possono a volte essere recuperati dai dispositivi di memorizzazione smaltiti usando software disponibili in commercio, con la possibilità di provocare l'uso doloso dei dati immagine personali. Garantire la riservatezza di tali dati è responsabilità dell'utente.
Prima di smaltire un dispositivo di memorizzazione dati o trasferirne la proprietà a un'altra persona, eliminare tutti i dati utilizzando un software di eliminazione permanente disponibile in commercio, oppure formattare il dispositivo e poi riempirlo nuovamente di immagini che non contengono informazioni private (per esempio, foto scattate puntando il cielo). Le impostazioni Wi-Fi possono essere ripristinate ai valori predefiniti selezionando Ripristina impostaz. Wi-Fi per Tipo di connessione Wi-Fi nel menu Wi-Fi (0 92). Fare attenzione a non ferirsi durante la distruzione fisica dei dispositivi di memorizzazione dati.
xii
AVC Patent Portfolio License
UESTO PRODOTTO È CONCESSO IN LICENZA IN CONFORMITÀ ALLA AVC PATENT PORTFOLIO
Q
ICENSE PER USO PERSONALE E NON COMMERCIALE DELLUTENTE PER (i) LA CODIFICA VIDEO IN
L
CONFORMITÀ CON LO STANDARD AVC ("AVC VIDEO") E/O (ii) LA DECODIFICA DI FILMATI
PRECEDENTEMENTE CODIFICATI DA UN UTENTE NELLAMBITO DI ATTIVITÀ PERSONALI E NON
AVC
COMMERCIALI E/O OTTENUTI DA UN FORNITORE AUTORIZZATO DI FILMATI AVC. NON VIENE CONCESSA NESSUNALTRA LICENZA PER QUALSIASI ALTRO UTILIZZO, ESPLICITA IMPLICITA.
ER ULTERIORI INFORMAZIONI RIVOLGERSI A MPEG LA, L.L.C. VISITARE IL SITO
P
http://www.mpegla.com
Avvisi relativi alla temperatura
La fotocamera può diventare calda al tatto durante l’utilizzo. Ciò è normale e non indica malfunzionamento. Ad elevate temperature ambiente, dopo lunghi periodi di utilizzo prolungato o dopo avere scattato molte foto in rapida successione, può venire visualizzato un avviso relativo alla temperatura. Dopodiché, la fotocamera si spegne automaticamente per ridurre al minimo i danni ai circuiti interni. Attendere che la fotocamera si raffreddi prima di riutilizzarla.
xiii
Utilizzare esclusivamente accessori elettronici di marca Nikon
Le fotocamere Nikon sono progettate per essere conformi agli standard più elevati e includono una circuitazione elettronica complessa. Solo gli accessori elettronici di marca Nikon (compresi caricabatterie, batterie ricaricabili, adattatori CA e accessori per i flash) certificati specificatamente da Nikon per l’utilizzo con questa fotocamera digitale Nikon sono progettati e testati per funzionare in conformità con i requisiti operativi e di sicurezza di tale circuitazione elettronica.
L’utilizzo di accessori elettronici di altre marche potrebbe danneggiare la fotocamera e rendere nulla la garanzia Nikon. L’utilizzo di batterie ricaricabili agli ioni di litio di terze parti prive dell’ologramma Nikon riportato a destra potrebbe impedire il normale funzionamento della fotocamera o provocare surriscaldamento, innesco di fiamma, rotture o perdite di liquido.
Per ulteriori informazioni sugli accessori di marca Nikon, rivolgersi a un rivenditore di zona autorizzato Nikon
.
xiv
Utilizzare esclusivamente accessori di marca Nikon
D
Solo gli accessori di marca Nikon certificati specificatamente da Nikon per l’utilizzo con la fotocamera digitale Nikon sono progettati e testati per funzionare in conformità con i requisiti operativi e di sicurezza previsti. L’UTILIZZO DI ACCESSORI DI ALTRE MARCHE POTREBBE DANNEGGIARE LA FOTOCAMERA E
RENDERE NULLA LA GARANZIA NIKON.
Manutenzione della fotocamera e degli accessori
D
La fotocamera è un apparecchio di precisione che richiede una manutenzione regolare. Nikon consiglia di rivolgersi al rivenditore presso cui è stato effettuato l'acquisto o a un centro assistenza autorizzato Nikon per un controllo della fotocamera ogni uno-due anni e per una revisione ogni tre-cinque anni (si noti che le operazioni di controllo e revisione sono a pagamento). Se la fotocamera viene utilizzata a livello professionale, è particolarmente importante sottoporla a controlli e revisioni frequenti. Durante il controllo e la revisione, è necessario fornire anche tutti gli eventuali accessori regolarmente utilizzati con la fotocamera, come gli obiettivi.
Prima di scattare foto importanti
A
Prima di utilizzare la fotocamera in occasioni importanti (quali matrimoni o prima di portare la fotocamera in viaggio), eseguire uno scatto di prova per accertarsi che la fotocamera funzioni correttamente. Nikon declina ogni responsabilità per eventuali danni o perdite provocati da un possibile malfunzionamento del prodotto.
Apprendimento costante
A
Come parte integrante dell’impegno di Nikon per un "apprendimento costante" nell’ambito dell’assistenza ai prodotti, sono disponibili informazioni in continuo aggiornamento sui seguenti siti Web:
Per utenti negli Stati Uniti: http://www.nikonusa.com/
Per utenti in Europa e Africa: http://www.europe-nikon.com/support/
Per utenti in Asia, Oceania e Medio Oriente: http://www.nikon-asia.com/
Visitare questi siti per tenersi aggiornati sulle informazioni più recenti riguardanti il prodotto, suggerimenti, risposte alle domande frequenti (FAQ) e consigli generali sulle tecniche fotografiche e di elaborazione digitale. Per ulteriori informazioni, rivolgersi al proprio rivenditore Nikon di fiducia. Per informazioni sui contatti, visitare http://imaging.nikon.com/
xv

Wireless

Questo prodotto, che contiene software per la crittografia sviluppato negli Stati Uniti, è soggetto al controllo delle United States Export Administration Regulations e non può essere esportato o riesportato in Paesi nei confronti dei quali gli Stati Uniti hanno dichiarato l'embargo. I seguenti Paesi attualmente sono sottoposti a embargo: Cuba, Iran, Corea del Nord, Sudan e Siria.
L'uso di dispositivi wireless potrebbe essere proibito in alcuni Paesi o regioni. Contattare un centro assistenza autorizzato Nikon prima di utilizzare le funzionalità wireless di questo prodotto al di fuori del Paese di acquisto.
xvi
Avvisi per i clienti resid enti in Europa
Nikon Corporation dichiara qui che la 1 J5 è conforme ai principali requisiti e ad altre disposizioni rilevanti della Direttiva 1999/5/CE. La dichiarazione di conformità può essere consultata all'indirizzo
http://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_1J5.pdf
Sicurezza
Nonostante uno dei vantaggi di questo prodotto sia quello di permettere ad altri di collegarsi liberamente per lo scambio di dati wireless in un luogo qualsiasi all'interno del suo campo, può verificarsi quanto segue se non è attivata la funzione di sicurezza:
Furto di dati: terze parti potrebbero intercettare in modo doloso trasmissioni wireless per rubare ID utente, password e altre informazioni personali.
Accesso non autorizzato: utenti non autorizzati potrebbero avere accesso alla rete e modificare i dati o eseguire altre azioni dolose. Si noti che, a causa della struttura delle reti wireless, attacchi specializzati potrebbero consentire l'accesso non autorizzato anche quando è attivata la funzione di sicurezza.
xvii
xviii

Introduzione

s

La fotocamera e gli accessori

I seguenti articoli sono in dotazione con l'acquisto di questo prodotto o sono disponibili separatamente. Confermare che la confezione contenga tutti gli articoli elencati nel manuale come in dotazione. Per un elenco completo degli accessori disponibili per l'acquisto separato, vedere pagina 108.
Tappo corpo BF-N1000
(in dotazione)
Fotocamera digitale Nikon 1 J5
(in dotazione)
Batteria ricaricabile agli ioni di litio EN-EL24 (in dotazione con
copricontatti)
Caricabatteria MH-31
(in dotazione; adattatore spina fornito in Paesi o regioni ove necessario; la forma dipende dal Paese di vendita)
Le card di memoria sono vendute separatamente.
Sono inoltre inclusi:
Cinghia da polso AN-N1000 Cavo USB UC-E20 Garanzia (stampata sulla quarta di
copertina del manuale) Manuale d'uso (questo manuale)
s
Obiettivo (in dotazione solo se viene acquistato un kit obiettivo con la fotocamera)
1

Parti della fotocamera

Prendersi alcuni minuti per familiarizzare con i controlli e i display della fotocamera. Può essere utile mettere un segnalibro in questa sezione per farvi riferimento durante la lettura del resto del manuale.
Il corpo macchina della fotocamera
s
2 4 531
18 17 16 15
22
14
13
1 Ghiera di comando..................................28
2 Pulsante di registrazione filmato.........33
3 Pulsante di scatto .............................30, 35
4 Ghiera di selezione modo........................6
5 Microfono ............................................... 101
6 Indicatore del piano focale (E)
7 Occhiello per cinghia fotocamera .......18
8 Pulsante di sollevamento flash ............79
9 Coperchio di protezione connettori
10 Illuminatore ausiliario AF.................... 102
Spia autoscatto.........................................76
Illuminatore riduzione occhi
rossi..................................................... 78, 80
12
11
11 Pulsante di sblocco obiettivo
12 Sistema antipolvere ...................110, 111
13 Innesto dell'obiettivo ............................ 20
14 Pulsante Fn
15 N-Mark (antenna NFC)............................94
16 Riferimento di innesto............................20
17 Spia di alimentazione .............................22
18 Interruttore di alimentazione ...............22
19 Flash incorporato.....................................77
20 Connettore HDMI
21 Connettore USB ....................................105
22 Tappo corpo ...........................................108
6
5 7 8
9
10
19
20
21
2
Il corpo macchina della fotocamera (continua)
1
32
4 5 6
7 8
9
10
1 Monitor inclinabile ................ 4, 11, 13, 83
2 Pulsante F (Wi-Fi) ........................... 93, 96
3 Pulsante K (riproduzione) ...................28
4 Pulsante G (menu) ............................8
5 Multi-selettore............................................9
Pulsante J (OK)......................................... 9
& (funzionalità)........................................10
E (compensazione esposiz.)
M (modo flash)..........................................77
C (ripresa in sequenza/
autoscatto)........................................73, 75
6 Pulsante O (cancella) ..............................29
* La fotocamera non supporta il distanziatore per innesto treppiedi TA-N100.
Come reggere la fotocamera
A
Quando si inquadrano le foto, reggere la fotocamera come illustrato di seguito.
Reggere la fotocamera
con la mano destra.
Tenere i gomiti
leggermente stretti
contro il busto.
7 Copriconnettore di alimentazione per
connettore di alimentazione opzionale
8 Coperchio vano batteria/alloggiamento
card di memoria......................................19
9 Blocco del coperchio vano batteria/
alloggiamento card di memoria.........19
10 Attacco per treppiedi 11 Altoparlante
12 Spia di accesso card di memoria..........27
13 Alloggiamento card di memoria..........19
14 Blocco batteria .........................................19
*
Reggere l'obiettivo con la mano sinistra.
11
12
s
13
14
3
s
421 3 5 6 7 8 9 1011
17
12 13 14
18
2127
222325 2426 20
15 16
19
29 28
33
30
34
32 31
35
36
NESSUNA
ICONA
Batteria ricaricabile completamente carica o parzialmente scarica.
H
Batteria ricaricabile quasi scarica.
Il monitor
1 Modo di ripresa ..........................................6
2 Controllo immagine dal vivo ................70
Modo creativo...........................................41
Selezione di best moment capture .....55
Selezione filmato avanzato...................38
Modo di esposizione............................ 101
3 Indicatore del programma flessibile... 49
4 Modo flash..........................................78, 80
5 Autoscatto .................................................75
Modo sequenza
6 D-Lighting attivo *................................101
7 Picture Control *.................................... 101
8 Bilanciamento del bianco *................. 101
9 Dimens/freq fotogrammi *................. 101
10 Dimensione dell'immagine *.............. 101
11 Qualità dell'immagine *....................... 101
12 Modo di messa a fuoco *..................... 102
13 Modo area AF *...................................... 102
14 Priorità al volto *..............................31, 102
15 Area di messa a fuoco....................26, 102
16 Cornici area AF
17 Compensazione flash...........................102
18 Compensazione esposiz.
19 Indicatore di pronto lampo...................81
20 "k" (viene visualizzato con memoria
disponibile per più di 1.000 esposizioni)
* Disponibile solo quando Dettagliati è selezionato per Display > Riprese nel
menu impostazioni (0 102).
Nota: il display è mostrato con tutti gli indicatori accesi a scopo illustrativo.
4
*
..............................53, 73
*
21 Numero di esposizioni rimanenti ........24
Numero di scatti rimanenti prima che il
buffer di memoria sia pieno
Indicatore registrazione del
bilanciamento del bianco
Indicatore di avviso card ..................... 119
22 Tempo disponibile...................................33
23 Sensibilità ISO ........................................101
24 Indicatore sensibilità ISO ....................101
Indicatore di sensibilità ISO auto
25 Diaframma..........................................51, 52
26 Tempo di posa ...................................50, 52
27 Misuraz. esposimetrica........................ 101
28 Indicatore della batteria
29 Indicatori sonori *.................................. 102
30 Indicatore blocco esposizione
automatica (AE)
31 Controllo distorsione auto.................. 101
32 Opzioni di ripresa con tocco..................86
33 Acquisizione automatica immagine
.................................................................101
34 Sensibilità microfono
35 Tempo trascorso ......................................33
36 Indicatore di registrazione.....................33
*
*
Area di registrazione
Riduzione vibrazioni elettronica
attivata
Riduzione vibrazioni elettronica
disattivata
A
L'area registrata durante la registrazione di filmati viene mostrata da guide nel display; l'aspetto delle guide dipende dall'opzione selezionata per VR
elettronico (filmati) (0 102) nel menu di ripresa.
s
5
La ghiera di selezione modo
La fotocamera consente di scegliere fra i seguenti modi di ripresa:
s
C Modo auto (0 25): per lasciare che la fotocamera scelga le impostazioni per foto e filmati.
a Modo sport (0 53): la fotocamera scatta immagini in modo continuo mentre il pulsante di scatto è premuto. Scegliere per gli avvenimenti sportivi e altre scene con soggetti in rapido movimento.
w Modo creativo (0 41): per usare effetti speciali o far corrispondere le impostazioni alla scena.
P Pop Q Retro R Monocrom. alto
contrasto
S Soft seppia 5 HDR q Flou
p Panorama semplif. r Effetto miniatura s Selezione colore 6 Cross processing 7 Effetto toy camera T Cross-screen U Fisheye
Ghiera di selezione modo
V Effetto pelle soft j Paesaggio notturno o Ritratto notturno l Paesaggio n Primo piano k Ritratto
6
Modi t, u, v e w (0 49): controllare il tempo di posa e il diaframma per effetti fotografici avanzati.
P: Auto programmato (0 49)
S: Auto a priorità di tempi (0 50)
u Modo best moment capture (0 55): scegliere
Selezione attiva per selezionare la migliore immagine da 20 scatti nella memorizzazione temporanea, Slow view per scegliere il miglior momento dello scatto mentre la scena viene riprodotta al rallentatore oppure Smart Photo Selector per lasciare che la fotocamera scelga lo scatto migliore in base alla composizione e al movimento.
z Modo Motion Snapshot (0 65): ogni volta che si rilascia l'otturatore, la fotocamera registra un'immagine fissa e circa 1,6 s di sequenza filmato. Quando il risultante "Motion Snapshot" viene visualizzato sulla fotocamera, il filmato verrà riprodotto al rallentatore per circa 4 s, seguito dall'immagine fissa.
v Modo filmato avanzato (0 38): scegliere un modo di esposizione e regolare il tempo di posa o il diaframma, oppure registrare filmati al rallentatore, con movimento veloce o con altri effetti speciali.
A: Auto priorità diaframmi (0 51)
M: Manuale (0 52)
s
7
Il pulsante G
I menu della fotocamera consentono di accedere alla maggior parte delle opzioni di ripresa, riproduzione, impostazioni e Wi-Fi. Per visualizzare i menu, premere il pulsante G.
s
Schede
Scegliere fra i seguenti menu:
D Menu riproduzione (0 1 00) C w P S A M a v u z Menu di ripresa (0 101)
B Menu impostazioni (0 102)
v Menu Wi-Fi (0 89, 103)
Opzioni dei menu
Opzioni del menu attuale.
Il cursore mostra la posizione nel menu attuale.
Utilizzo dei menu
A
Le voci elencate possono variare in base alle impostazioni della fotocamera. Le voci visualizzate in grigio non sono attualmente disponi bili. Per uscire dai menu e ritornare al modo di ripresa, premere il pulsante di scatto a metà corsa (0 30).
Pulsante G
8
❚❚ Utilizzo dei menu
Usare il multi-selettore per spostarsi tra i menu riproduzione, ripresa, impostazioni e Wi-Fi.
Multi-selettore
Selezionare un menu.
1
Premere 1 o 3 per selezionare le schede e premere 2 per posizionare il cursore nel menu selezionato.
Selezionare una voce.
2
Premere 1 o 3 per selezionare le opzioni di menu e premere 2 per visualizzare le opzioni della voce selezionata.
Selezionare un'opzione.
3
Premere 1 o 3 per selezionare l'opzione desiderata e premere J per confermare la selezione.
Controlli touch
A
Scivolare verso l'alto o verso il basso per scorrere e toccare le opzioni di menu o le icone per selezionare opzioni o regolare impostazioni (0 16).
s
9
Il menu & (Funzionalità)
Per visualizzare il menu delle funzionalità e regolare le impostazioni della fotocamera o accedere alle opzioni di riproduzione, premere & (funzionalità) sul multi­selettore.
s
Menu & (modo di ripresa) Menu & (riproduzione)
Selezionare una voce.
1
Usare il multi-selettore per selezionare una voce e premere J per visualizzare le opzioni (per uscire dal menu &, premere il pulsante di scatto a metà corsa, come descritto a pagina 30, o selezionare 1 e premere J).
Selezionare un'opzione.
2
Selezionare l'opzione o il valore desiderati e premere J per confermare la selezione.
Il menu &
A
Il menu & è sensibile al contesto: i suoi contenuti variano in base alle impostazioni della fotocamera o al tipo di immagine visualizzata; le opzioni attualmente non disponibili vengono visualizzate in grigio. Il menu & non è disponibile nel modo auto o sport.
Le voci nel menu & possono essere selezionate anche toccando il monitor.
10
Inclinazione del monitor
Il monitor può essere angolato e ruotato come mostrato di seguito.
Uso normale: il monitor viene normalmente usato in posizione di conservazione.
Scatti ad angoli moderati: inclinare il monitor in alto per inquadrare scatti con la fotocamera vicina al suolo. Una volta nella posizione di angolo moderato, il monitor può essere ulteriormente abbassato.
Scatti ad angoli alti: inclinare il monitor in basso per inquadrare gli scatti tenendo la fotocamera al di sopra della testa.
s
11
Autoritratti (0 83): invertire il monitor per selezionare il modo autoritratto.
s
Utilizzo del monitor
D
Ruotare delicatamente il monitor entro i limiti delle cerniere. Non forzare. La mancata osservanza di queste precauzioni potrebbe danneggiare la fotocamera o il monitor. Se la fotocamera è montata su un treppiedi, prestare attenzione per garantire che il monitor non sia a contatto con il treppiedi.
Non toccare l'area sul retro del monitor. La mancata osservanza di questa precauzione può causare un malfunzionamento del prodotto.
12
Prestare particolare attenzione a non toccare queste aree.

Uso del touch screen

Il monitor sensibile al tocco supporta le seguenti operazioni:
Toccare
Toccare il monitor.
Scorrere
Scorrere un dito per una breve distanza attraverso il monitor.
Scivolare
Far scivolare un dito sul monitor.
Allargare/pizzicare
Posizionare due dita sul monitor e allontanarle o pizzicarle tra loro.
s
13
Il touch screen
D
Il touch screen risponde all'elettricità statica e potrebbe non rispondere se coperto da pellicole protettive di terze parti o quando lo si tocca con le unghie o con dei guanti. Non applicare forza eccessiva e non toccare lo schermo con oggetti appuntiti.
Uso del touch screen
D
Il touch screen potrebbe non rispondere secondo le attese se si tenta di azionarlo mentre si lascia il palmo della mano o un altro dito a contatto con lo schermo in una seconda posizione. Il touch screen potrebbe non
s
riconoscere altri gesti se il contatto è troppo leggero, se le dita vengono spostate troppo velocemente o per una distanza troppo breve o non rimangono a contatto con lo schermo, o se il movimento delle due dita per pizzicare o allargare non è coordinato correttamente.
Attivare o disattivare i controlli touchscreen
A
I controlli touch possono essere attivati o disattivati mediante l'opzione Controlli touchscreen nel menu impostazioni (0 103).
❚❚ Scatto di immagini
Il touch screen può essere utilizzato per le seguenti operazioni di ripresa.
14
Scattare una foto (ripresa con tocco)
Mettere a fuoco (ripresa con tocco)
Nei modi auto, creativo, P, S, A, M e autoritratto, è possibile mettere a fuoco e scattare una foto toccando il soggetto nel display.
Nel modo filmato avanzato, è possibile mettere a fuoco toccando il soggetto nel display.
Toccare le icone selezionate per visualizzare le impostazioni e toccare le icone o i cursori per
Regolare le impostazioni
Opzioni di ripresa con tocco
A
Le opzioni di ripresa con tocco possono essere regolate toccando l'icona mostrata a destra (0 86).
cambiare (le voci disponibili variano in base alle impostazioni della fotocamera). Toccare 0 per salvare le modifiche e uscire oppure toccare 2 per uscire e tornare al display precedente senza salvare le modifiche.
❚❚ Visualizzazione delle foto
Il touch screen può essere utilizzato per le seguenti operazioni di riproduzione.
s
Visualizzare altre immagini
Visualizzare filmati o panoramiche
Scorrere verso sinistra o destra per visualizzare altre immagini.
Toccare la guida su schermo per avviare la riproduzione di filmati o panoramiche (i filmati sono indicati da un'icona 1). Toccare il display per mettere in pausa o riprendere.
Guida
15
s
Ingrandire
Visualizzare le miniature
Utilizzare i gesti di allargare e pizzicare per aumentare e ridurre l'ingrandimento e quelli di scivolamento per scorrere. È anche possibile toccare due volte una foto in riproduzione a pieno formato per ingrandire e toccare due volte nuovamente per uscire dallo zoom.
Per "ridurre l'ingrandimento" a una visualizzazione miniatura, utilizzare il gesto di pizzicare in riproduzione a pieno formato. Usare pizzicare e allargare per scegliere il numero di immagini visualizzate tra 4, 9 o 16 fotogrammi.
Visualizzare altri mesi
Utilizzare le guide a schermo
Scorrere verso sinistra o destra per visualizzare altri mesi nel display calendario.
Varie operazioni possono essere eseguite toccando le guide a schermo.
❚❚ Utilizzo dei menu
Il touch screen può essere utilizzato per le seguenti operazioni di menu.
Scorrere
Scivolare verso l'alto o verso il basso per scorrere.
16
Scegliere un menu
Selezionare voci/regolare impostazioni
Toccare un'icona del menu per scegliere un menu.
Toccare le opzioni di menu per visualizzare le opzioni e toccare le icone o i cursori per cambiare. Toccare 2 per uscire e tornare al display precedente senza modificare le impostazioni.
❚❚ Il menu &
Il touch screen può essere usato per regolare le impostazioni nel menu &.
Toccare le opzioni di menu per
Selezionare voci/regolare impostazioni
visualizzare le opzioni e toccare le icone o i cursori per cambiare. Toccare 0 per salvare le modifiche e uscire oppure toccare 2 per uscire e tornare al display precedente senza modificare le impostazioni.
s
17

Primi passi

Batteria ricaricabile in carica
Carica completa
s
18
Collegare la cinghia della fotocamera.
1
Fissare saldamente la cinghia da polso ai due occhielli della fotocamera.
Caricare la batteria ricaricabile.
2
Inserire la batteria ricaricabile nel caricabatteria caricabatteria in
w. Una batteria ricaricabile scarica si carica
q e collegare il
completamente in circa due ore e 30 minuti. Scollegare il caricabatteria e rimuovere la batteria ricaricabile una volta completata la ricarica.
L'adattatore spina
A
In base al Paese o regione di acquisto, un adattatore spina può essere fornito con il caricabatteria. La forma dell'adattatore varia in base al Paese o regione di acquisto. Se viene fornito un adattatore spina, sollevare la spina e collegare l'adattatore spina come mostrato a destra, assicurandosi che la spina sia inserita completamente. Il tentativo di rimuovere forzatamente l'adattatore spina potrebbe danneggiare il prodotto.
Inserire la batteria ricaricabile e una card di memoria.
16GB
Parte anteriore
3
La fotocamera memorizza le immagini su card di memoria microSD, microSDHC e microSDXC (disponibili separatamente; 0 109). Prima di inserire la batteria ricaricabile o le card di memoria, controllare che siano nell'orientamento corretto. Utilizzando la batteria ricaricabile per mantenere il blocco batteria arancione premuto su un lato, fare scorrere la batteria ricaricabile finché non si blocca, quindi fare scorrere all'interno la card di memoria fino a farla scattare in posizione. Non cercare di inserire la card inclinandola; la mancata osservanza di questa precauzione potrebbe danneggiare il prodotto.
Formattazione delle card di memoria
A
Se questa è la prima volta in cui la card di memoria verrà usata nella fotocamera o se la card è stata formattata in un altro dispositivo, selezionare Formatta card nel menu impostazioni e seguire le istruzioni sullo schermo per formattare la card (0 102). Si noti che tutti gli eventuali dati presenti nella card verranno eliminati definitivamente. Assicurarsi di copiare su un computer foto e altri dati che si desiderano conservare prima di procedere (0 104).
s
19
s
Rimuovere il copriobiettivo posteriore
Rimuovere il tappo corpo della
fotocamera
Copriobiettivo
Riferimento di innesto (fotocamera)
Riferimento di innesto (obiettivo)
Mantenendo i riferimenti di innesto allineati, posizionare l'obiettivo sulla fotocamera
Collegare un obiettivo.
4
Prestare attenzione a non far penetrare polvere all'interno della fotocamera durante la rimozione dell'obiettivo o del tappo corpo. L'obiettivo generalmente utilizzato nel manuale a scopo illustrativo è un 1 NIKKOR VR 10–30 mm f/3.5–5.6 PD-ZOOM. Quando si utilizza l'obiettivo 1 NIKKOR VR 10–30 mm f/3.5–5.6 PD-ZOOM, assicurarsi di non toccare il copriobiettivo; la mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare malfunzionamento del prodotto.
20
Ruotare l'obiettivo come indicato finché non scatta in posizione.
Anello zoom
Pulsante barilotto per
obiettivo ritraibile
Obiettivi con pulsanti barilotto per obiettivo ritraibile
A
Gli obiettivi con pulsanti barilotto per obiettivo ritraibile non possono essere utilizzati quando sono retratti. Per sbloccare ed estendere l'obiettivo, preparando la fotocamera per l'uso, tenere premuto il pulsante barilotto per obiettivo ritraibile (q) ruotando contemporaneamente l'anello zoom come illustrato (w). È possibile ritrarre l'obiettivo e bloccare l'anello zoom premendo il pulsante e ruotando l'anello nella direzione opposta. Ritrarre l'obiettivo prima della rimozione e prestare attenzione a non premere il pulsante barilotto per obiettivo ritraibile durante l'inserimento o la rimozione dell'obiettivo.
La fotocamera si accenderà automaticamente quando il blocco barilotto per obiettivo ritraibile viene rilasciato; inoltre, se è visualizzata la vista attraverso l'obiettivo o il monitor è spento, la fotocamera si spegnerà quando il barilotto obiettivo viene bloccato (nel caso degli obiettivi 1 NIKKOR VR 10–30 mm f/3.5–5.6 e 1 NIKKOR VR 30–110 mm f/3.8–5.6, la versione firmware 1.10 o successiva è richiesta se il blocco barilotto obiettivo dovrà spegnere la fotocamera quando il monitor è spento; per informazioni sull'aggiornamento del firmware dell'obiettivo, visitare il sito web Nikon della propria area).
s
21
s
Accendere la fotocamera.
5
Ruotare l'interruttore di alimentazione per accendere la fotocamera. La spia di alimentazione si accende brevemente in verde e il monitor si accende. Se l'obiettivo è dotato di un tappo dell'obiettivo anteriore, rimuovere il tappo prima della ripresa. Se è collegato un obiettivo 1 NIKKOR VR 10–30 mm f/3.5–5.6 PD-ZOOM, questo si estenderà automaticamente quando la fotocamera viene accesa e si ritrarrà quando la fotocamera viene spenta.
Spegnimento della fotocamera
A
Per spegnere la fotocamera, ruotare nuovamente l'interruttore di alimentazione. Il monitor si spegnerà.
Autospegnimento
A
Se non viene eseguita alcuna operazione per circa un minuto, il display si spegne e la spia di alimentazione inizia a lampeggiare. La fotocamera può essere riattivata azionando il pulsante di scatto. Se non viene eseguita alcuna operazione per circa tre minuti dopo lo spegnimento del display, la fotocamera si spegnerà automaticamente.
Scegliere una lingua.
6
Una finestra di dialogo di selezione della lingua verrà visualizzata la prima volta in cui si accende la fotocamera. Usare il multi-selettore e il pulsante J per scegliere una lingua.
22
Impostare l'orologio.
7
Usare il multi-selettore e il pulsante J per impostare l'ora e la data. Si noti che la
fotocamera usa un orologio a 24 ore.
s
Premere 4 o 2 per selezionare il
fuso orario e premere J.
Premere 1 o 3 per selezionare
l'opzione ora legale, quindi premere
J.
Nota: la lingua e l'orologio possono essere modificati in qualsiasi momento utilizzando le opzioni Lingua (Language) (0 103) e Fuso orario e data (0 103) nel menu impostazioni.
Premere 1 o 3 per selezionare il formato data, quindi premere J.
Premere 4 o 2 per selezionare le
voci e premere 1 o 3 per cambiare.
Premere J per uscire e tornare alla
visualizzazione di ripresa quando
l'impostazione è completa.
23
Controllare il livello della batteria ricaricabile e la capacità
Livello batteria ricaricabile
Esposizioni rimanenti
8
della card di memoria.
Controllare il livello della batteria ricaricabile e il numero di esposizioni rimanenti nel monitor (0 4).
s
24

Scatto e visualizzazione delle foto

z
Questo capitolo descrive come scattare, visualizzare ed eliminare le foto nei modi auto e creativo.

Fotografia "inquadra e scatta" (Modo auto)

Seguire gli step riportati di seguito per scattare foto in modo auto, un modo "inquadra e scatta" nel quale la fotocamera rileva automaticamente il tipo di soggetto e regola le impostazioni in base al soggetto e alla situazione.
Accendere la fotocamera.
1
Ruotare l'interruttore di alimentazione per accendere la fotocamera.
Selezionare il modo C.
2
Ruotare la ghiera di selezione modo su C (auto).
z
25
Preparare la fotocamera.
Area di messa a fuoco
3
Reggere la fotocamera saldamente con entrambe le mani, prestando attenzione a non ostruire l'obiettivo, l'illuminatore ausiliario AF o il microfono. Ruotare la fotocamera come mostrato in basso a destra quando si scattano immagini con orientamento verticale (ritratto).
I tempi di posa si allungano quando
z
l'illuminazione è scarsa; si consiglia l'utilizzo del flash incorporato (0 77) o di un treppiedi.
Inquadrare la foto.
4
Posizionare il soggetto al centro dell'inquadratura. Alle impostazioni predefinite, la fotocamera rileva automaticamente i soggetti del ritratto e posiziona il punto AF di conseguenza (0 31).
Mettere a fuoco.
5
Premere il pulsante di scatto a metà corsa per mettere a fuoco. Se il soggetto è scarsamente illuminato, il flash potrebbe sollevarsi (0 77) e l'illuminatore ausiliario AF (0 2) potrebbe accendersi per facilitare l'operazione di messa a fuoco.
Se la fotocamera è in grado di mettere a fuoco, l'area di messa a fuoco selezionata verrà evidenziata in verde e verrà emesso un segnale acustico (il segnale acustico potrebbe non essere emesso se il soggetto è in movimento).
Se la fotocamera non è in grado di mettere a fuoco
l'area di messa a fuoco sarà visualizzata in rosso.
26
,
Scattare.
6
Premere delicatamente il pulsante di scatto fino in fondo per rilasciare l'otturatore e registrare la foto.
Le immagini possono essere scattate anche utilizzando i controlli touch. Toccare un soggetto in qualsiasi punto dell'inquadratura per mettere a fuoco e rilasciare l'otturatore.
Dopo il rilascio dell'otturatore, la spia di accesso card di memoria si accende e la foto viene visualizzata nel monitor per alcuni secondi (la foto viene automaticamente cancellata dal display quando il pulsante di scatto è premuto a metà corsa). Non espellere
la card di memoria né rimuovere la batteria ricaricabile fino allo spegnimento della spia e al completamento della registrazione.
z
Spia di accesso card di memoria
Il reticolo
A
È possibile visualizzare un reticolo seleziona ndo per Display > Reticolo guida nel menu impostazioni (0 102).
27

Visualizzazione delle foto

Premere K per visualizzare la foto più recente a pieno formato nel monitor (riproduzione a pieno formato).
z
Premere 4 o 2 oppure ruotare il multi­selettore per visualizzare altre immagini. È inoltre possibile scorrere le immagini scorrendo verso sinistra o verso destra (0 15).
Per aumentare l'ingrandimento al centro dell'immagine attuale, ruotare la ghiera di comando a destra. Ruotare verso sinistra per ridurre l'ingrandimento (è possibile anche aumentare l'ingrandimento o ridurre l'ingrandimento utilizzando i comandi touch: posizionare due dita sul monitor e allargarle per aumentare l'ingrandimento o pizzicarle tra loro per ridurre l'ingrandimento). Per visualizzare più immagini, ruotare la ghiera a sinistra quando l'immagine è visualizzata a pieno formato.
Premere il pulsante di scatto a metà corsa per interrompere la riproduzione e tornare al modo di ripresa.
28
Ghiera di comando
Pulsante K

Eliminazione delle immagini

Per eliminare l'immagine attuale, premere O. Si noti che, una volta eliminate, le foto non possono essere recuperate.
Visualizzare la foto.
1
Visualizzare la foto che si desidera eliminare come descritto nella pagina precedente.
Premere O.
2
Verrà visualizzata una finestra di conferma.
Pulsante O
Eliminare la foto.
3
Premere nuovamente O per eliminare la foto e tornare alla riproduzione, oppure premere K per uscire senza eliminare la foto.
z
Eliminazione di più immagini
A
L'opzione Elimina nel menu di riproduzione (0 100) può essere usata per eliminare tutte le foto o le foto selezionate.
29
Il pulsante di scatto
A
La fotocamera dispone di un pulsante di scatto a due stadi. La fotocamera mette a fuoco quando il pulsante di scatto viene premuto a metà corsa. Per scattare la foto, premere il pulsante di scatto fino in fondo.
Mettere a fuoco: premere a
Selezione automatica scene
A
z
Nel modo auto, la fotocamera analizza automaticamente il soggetto e seleziona la scena appropriata. La scena selezionata viene mostrata nel monitor.
Ritratto: ritratto di soggetti umani.
c
Paesaggio: paesaggi e panorami metropolitani.
d
Ritratto notturno: per eseguire il ritratto di soggetti inquadrati su sfondi
f
scuri. Primo piano: soggetti vicini alla fotocamera.
e
Paesaggio notturno: paesaggi e panorami metropolitani scarsamente
g
illuminati. Auto: soggetti che non rientrano nelle categorie elencate sopra.
Z
metà corsa
Scattare: premere fino in
fondo
Icona scena
30
Utilizzo di un obiettivo zoom
A
Utilizzare l'anello zoom per ingrandire il soggetto, in modo che riempia un'area più grande dell'inquadratura, o per ridurlo, in modo da aumentare l'area visibile nella foto finale. Durante la registrazione di filmati con l'obiettivo 1 NIKKOR VR 10–30 mm f/3.5–5.6 PD-ZOOM, la velocità con cui si ruota l'anello non influisce sul livello di zoom.
Ingrandire
Ridurre
Anello zoom
Priorità al volto
A
La fotocamera rileva e mette a fuoco i soggetti del ritratto (priorità al volto). Verrà visualizzato un doppio bordo giallo se viene rilevato un soggetto del ritratto rivolto verso la fotocamera (se sono rilevati più volti, fino a un massimo di cinque, la fotocamera sele zionerà il soggetto più vicino). Premere il pulsante di scatto a metà corsa per mettere a fuoco il soggetto nel doppio bordo giallo. Il bordo scomparirà dal display se la fotocamera non è più in grado di rilevare il soggetto (perché, per esempio, il soggetto ha distolto lo sguardo).
z
31
Registrazione e visualizzazione di
y
filmati

Registrazione di filmati

Accendere la fotocamera.
1
Ruotare l'interruttore di alimentazione per accendere la fotocamera.
y
Scegliere un modo di ripresa.
2
Ruotare la ghiera di selezione modo su una delle posizioni mostrate a destra.
Inquadrare lo scatto di apertura.
3
Inquadrare lo scatto di apertura con il soggetto al centro del display.
32
L'icona 0
A
Un'icona 0 indica che non è possibile registrare filmati.
Avviare la registrazione.
4
Premere il pulsante di registrazione filmato per avviare la registrazione. Durante la registrazione vengono visualizzati un indicatore di registrazione, il tempo trascorso e il tempo disponibile.
Registrazione audio
A
Prestare attenzione a non coprire il microfono e tenere presente che il microfono incorporato potrebbe registrare i suoni prodotti dalla fotocamera o dall'obiettivo. Tranne quando si registrano filmati accelerati o al rallentatore in modo filmato avanzato, la fotocamera mette a fuoco in modo continuo; per evitare di registrare il rumore della messa a fuoco, selezionare AF singolo per Modo di messa a fuoco nel menu filmato (0 102).
Terminare la registrazione.
5
Premere nuovamente il pulsante di registrazione filmato per terminare la registrazione. La registrazione termina automaticamente quando viene raggiunta la lunghezza massima (0 40), la card di memoria è piena, viene selezionato un altro modo, viene rimosso l'obiettivo o la fotocamera diventa molto calda (0 xiii).
Pulsante di registrazione
filmato
Indicatore di registrazione/Tempo trascorso
Tempo disponibile
Pulsante di registrazione
filmato
y
Lunghezza massima
A
La fotocamera è in grado di registrare filmati fino a una dimensione massima di 4 GB; si noti che, a seconda della velocità di scrittura sulla card di memoria, la ripresa potrebbe terminare prima che venga raggiunta questa lunghezza (0 109).
33
❚❚ Scelta di un modo di ripresa
Le funzioni disponibili in ciascun modo sono elencate di seguito.
Scegliere questo modo per registrare filmati HD mentre si lascia che la fotocamera si incarichi della scelta delle impostazioni. La fotocamera regola automaticamente le impostazioni in base al soggetto e alla situazione.
Registrare filmati HD con l'effetto selezionato. Si noti, tuttavia, che l'effetto selezionato non viene applicato nei casi di 5 HDR, q Flou,
p Panorama semplif., r Effetto miniatura, 7 Effetto toy camera, T Cross-screen e V Effetto pelle soft.
Per registrare filmati HD nel modo di esposizione P.
Per scegliere un modo di esposizione (0 101) e registrare filmati HD a un tempo di posa o un diaframma selezionati, o registrare filmati al rallentatore, con movimento veloce o con altri effetti speciali.
y
Modo auto (0 25)
C
Modo creativo (0 41)
w
Modo sport (0 53)
a
P S
Modi P, S, A e M (0 49)
A M
Modo filmato avanzato
v
(0 38)
34

Scatto di foto durante la registrazione di filmati

Premere il pulsante di scatto fino in fondo per scattare una foto senza interrompere la registrazione del filmato. Le foto scattate durante la registrazione di filmati hanno proporzioni di 3 : 2.
Scatto di foto durante la registrazione di filmati
A
È possibile scattare fino a 20 foto con ciascuna ripresa di filmato. Si noti che non è possibile scattare foto con filmati al rallentatore, 4K o film accelerati nel modo filmato avanzato.
y
35

Visualizzazione di filmati

I filmati sono indicati da un'icona 1 nella riproduzione a pieno formato (0 28). Premere il pulsante J o toccare l'icona M per avviare la riproduzione.
Icona 1/Lunghezza Posizione attuale/lunghezza totale
y
Icona M Volume Guida
È possibile eseguire le seguenti operazioni:
Per Usare Descrizione
Mettere in
pausa
Riprodurre
Avanzare/
riavvolgere
Regolare il
volume
Tornare alla
riproduzione
a pieno
formato
Mettere in pausa la riproduzione; la posizione attuale viene mostrata nella parte superiore del display. La riproduzione può essere messa in pausa anche toccando il monitor.
Riprendere la riproduzione quando il filmato è in pausa o durante il riavvolgimento/
J
avanzamento. Premere 4 per riavvolgere, 2 per avanzare. La
velocità aumenta a ogni pressione, da 2× a 4× a 8× a 16×. Se la riproduzione è in pausa, il filmato si riavvolge o avanza di un fotogramma alla volta; tenere premuto il pulsante per un avanzamento o riavvolgimento continuo.
Ruotare la ghiera di comando per regolare il volume.
Premere 1 o K per uscire e tornare alla
/K
riproduzione a pieno formato.
36

Eliminazione di filmati

Pulsante O
Per eliminare il filmato attuale, premere O. Verrà visualizzata una finestra di conferma; premere nuovamente O per eliminare il filmato e tornare alla riproduzione, oppure premere K per uscire senza eliminare il filmato. Si noti che, una volta eliminati, i
filmati non possono essere recuperati.
Registrazione di filmati
D
Effetto flicker (sfarfallio della luce), righe o distorsioni potrebbero essere visibili nel display e nel filmato finale in presenza di lampade fluorescenti, ai vapori di mercurio o al sodio oppure con soggetti in movimento, in particolare se si effettua una ripresa panoramica con la fotocamera o degli oggetti si muovono orizzontalmente ad alta velocità attraverso il fotogramma, (l'effetto flicker e le righe possono essere ridotti scegliendo un'opzione dell'alimentazione CA locale, ma si noti che il tempo di posa più lungo disponibile è disponibile con i filmati al rallentatore). Fonti di luce intensa potrebbero lasciare immagini residue quando la fotocamera effettua una ripresa panoramica. Potrebbero altresì comparire bordi seghettati, colori alterati, effetto moiré e punti luminosi. Durante la registrazione di filmati, evitare di puntare la fotocamera verso il sole o verso altre fonti di luce molto forte. La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe causare danni ai circuiti interni della fotocamera. Il flash incorporato non si attiverà durante la registrazione di filmati o quando la fotocamera è in modo filmato avanzato.
Riduzione dello sfarfallio
1
/
100
s a
50 Hz
1
,
/
60
s a
60 Hz
corrispondente alla frequenza
; la riduzione dello sfarfallio non è
y
37

v Opzioni filmato avanzato

Registrazione
Riproduzione
Circa 25 min
Circa 10 s
Registrazione
Riproduzione
Circa 40 s
Circa 3 s
Il modo filmato avanzato può essere usato non solo per riprendere filmati HD, ma anche per registrare filmati con una varietà di effetti. È possibile accedere alle seguenti opzioni premendo & e selezionando Filmato avanzato nel menu & (funzionalità).
y
0
z
8
y
38
Filmato HD
Filmato 4K
Film accelerato
Rallentatore
Per registrare filmati HD nel modo di esposizione di propria scelta (0 101).
Registrare filmati con dimensioni del fotogramma di
3.840 × 2.160 pixel e una frequenza fotogrammi di 15 fps. La fotocamera scatta automaticamente le foto a intervalli
selezionati e le unisce in un film accelerato silenzioso.
Per registrare fino a circa tre secondi di sequenza silenziosa al rallentatore. I filmati al rallentatore vengono registrati a 400 fps e riprodotti a circa 30 fps.
1
Registrazione
Riproduzione
Circa 20 min
Circa 5 min
Registrazione
Riproduzione
Circa 20 min
Circa 10 min
2
Movimento veloce
Jump-cut
Per registrare una sequenza silenziosa con movimento veloce che viene riprodotta a circa quattro volte la velocità normale. Il tempo di riproduzione è un quarto del tempo di registrazione.
Per registrare filmati silenziosi jump-cut. La registrazione si interrompe temporaneamente a secondi alterni per un effetto drop-frame.
y
Filmato di
3
4 secondi
Regolazione della messa a fuoco durante la registrazione
A
Per cambiare la messa a fuoco durante la registrazione, toccare il soggetto des iderato nel display. La fotocamera visualizza la nuova area di messa a fuoco e regola la messa a fuoco.
Filmati 4K
A
I filmati 4K possono essere visualizzati e modificati su un computer utilizzando ViewNX-i, la cui versione più recente è disponibile per il download dal sito web elencato di seguito. Si noti che è necessario un sistema ad alte prestazioni; per informazioni, vedere il sito web di seguito.
http://downloadcenter.nikonimglib.com/
Quando la fotocamera è collegata a un televisore compatibile con il filmato 4K utilizzando un cavo HDMI, i filmati 4K saranno riprodotti in Full HD (1.920 × 1.080 pixel, 30p). Anche se il televisore è compatibile con i filmati 4K, questi filmati non possono essere visualizzati inserendo la card di memoria della fotocamera in un alloggiamento per card microSD del televisore.
Per registrare un clip di filmato di 4 secondi.
39
Tempo di registrazione
A
La seguente tabella elenca i tempi di registrazione massimi approssimativi per i singoli filmati ripresi alla frequenza fotogrammi predefinita in ciascun modo di ripresa.
Modi auto, creativo, P, S, A, M, sport 17 minuti
Modo filmato avanzato
Filmato HD 17 minuti Filmato 4K 10 minuti Film accelerato 25 minuti Rallentatore 3 secondi Movimento veloce 20 minuti (0 39) Jump-cut 20 minuti (0 39)
y
Filmato di 4 secondi 4 secondi
40

Altri modi di ripresa

R
La fotocamera offre una scelta di modi che possono essere utilizzati per far corrispondere le impostazioni al soggetto o alla situazione, scattare foto con effetti speciali, controllare il tempo di posa e il diaframma, assistere negli scatti di difficile tempistica o combinare foto con brevi vignette di filmato.

w Scelta di un modo creativo

Scegliere il modo creativo per far corrispondere le impostazioni al soggetto o alla situazione o per scattare foto con effetti speciali.
Selezionare il modo w.
1
Ruotare la ghiera di selezione modo su w (creativo).
Scegliere un'opzione.
2
Premere & (funzionalità) sul multi­selettore per visualizzare il menu &, quindi selezionare Creativo e premere J. Selezionare un'opzione adatta al proprio soggetto e intento creativo (0 42) e premere J.
R
41

Scelta di un modo che corrisponda al soggetto o alla situazione

Scegliere un modo creativo in base al soggetto o alla situazione:
Opzione Descrizione
Pop (P) Scattare foto luminose e sature.
Retro (Q)
Monocrom. alto contrasto (R)
Soft seppia (S) Riprendere in color seppia per ottenere un look antico. HDR (5) Fotografare scene ad alto contrasto (0 44).
R
Flou (q)
Panorama semplif. (p)
Effetto miniatura (r)
Selezione colore (s)
Cross processing (6)
Scegliere per un effetto s biadito, retro. Utilizzare il menu & (funzionalità) (0 10) per scegliere una tinta tra rosso e giallo.
Riprendere in bianco e nero con alto contrasto.
Scattare foto con un effetto filtro flou. Usare il menu & per selezionare l'entità dell'ammorbidimento e per scegliere come applicare l'ammorbidimento quando viene rilevato un soggetto del ritratto:
Intensità filtro: scegliere tra I (alto), J (normale) e K (moderato).
Ritratto: se è selezionato L (Sì) e la fotocamera rileva soggetti del ritratto (fino a tre), l'ammorbidimento sarà regolato per farli risaltare. Se è selezionato M (No), l'ammorbidimento verrà applicato in modo uguale al soggetto del ritratto e allo sfondo.
Riprendere panoramiche da visualizzare in seguito sulla fotocamera (0 45).
La parte superiore e quella inferiore di ciascuna foto vengono sfocate in modo tale che il soggetto appaia come un diorama fotografato a breve distanza. Funziona in modo ottimale quando si riprende da un punto di vista alto.
Per scattare foto in cui soltanto una tinta selezionata appare a colori (0 48).
Scegliere un colore di base per creare foto con varie tinte. Utilizzare il menu & per scegliere un colore di base tra rosso, verde, blu e giallo.
42
Opzione Descrizione
Effetto toy camera (7)
Cross-screen (T) Aggiungere effetti starburst alle sorgenti di luce.
Fisheye (U)
Effetto pelle soft (V)
Paesaggio notturno (j)
Ritratto notturno (o)
Paesaggio (l) Scegliere per paesaggi e panorami metropolitani vivaci.
Primo piano (n)
Ritratto (k)
Alterare la saturazione del colore e ridurre l'illuminazione periferica per ottenere un effetto toy camera. Le seguenti opzioni sono disponibili nel menu & (0 10):
Saturazione: consente di scegliere tra H (alto), I (normale) e J (moderato).
Vignettatura: consente di scegliere la quantità di vignettatura tra U (alto), V (normale) e W (moderato).
Creare l'effetto di un obiettivo fisheye. La seguente opzione è disponibile nel menu &:
Intensità filtro: il livello dell'effetto fisheye. Scegliere tra p (alto), q (normale) e r (moderato).
Ammorbidire l'aspetto della pelle per tre soggetti di ritratto al massimo. La quantità di ammorbidimento può essere selezionata mediante l'opzione Intensità filtro nel menu &; scegliere tra P (alto), Q (normale) e R (moderato).
Catturare paesaggi e panorami metropolitani scarsamente illuminati.
Scegliere per ritratti scattati su uno sfondo scarsamente illuminato.
Utilizzare per scatti di primi piani di fiori, insetti e altri piccoli oggetti.
Utilizzare per ritratti con tonalità della pelle naturali e morbide.
R
43
HDR
I dettagli nelle alte luci e nelle ombre vengono conservati usando HDR (gamma dinamica ampia). Ogni volta che viene premuto il pulsante di scatto fino in fondo, la fotocamera riprende due scatti in rapida successione e li combina per conservare i dettagli in alte luci e ombre in scene ad alto contrasto; il flash incorporato non si attiva. Potrebbe essere necessario un certo tempo per elaborare le immagini; la foto finale verrà visualizzata al termine dell'elaborazione.
+
R
Prima esposizione
(più scura)
Inquadratura delle foto HDR
D
I bordi dell'immagine saranno ritagliati. I risultati desiderati potrebbero non essere ottenuti se la fotocamera o il soggetto si muovono durante la ripresa. A seconda della scena, le ombreggiature potrebbero essere irregolari e potrebbero apparire ombre intorno a oggetti molto luminosi oppure aloni intorno a oggetti scuri.
Seconda esposizione
(più luminosa)
Immagine combinata
44
HDR

Panorama semplif.

Seguire gli step di seguito per riprendere panoramiche. Durante la ripresa, la fotocamera mette a fuoco usando area AF auto (0 102); il rilevamento del volto (0 31) non è disponibile. La compensazione dell'esposizione può essere usata, ma il flash incorporato non si attiverà.
Impostare la messa a fuoco e l'esposizione.
1
Inquadrare l'avvio della panoramica e premere il pulsante di scatto a metà corsa. Appariranno le guide nel display.
Avviare la ripresa.
2
Premere il pulsante di scatto fino in fondo e quindi sollevare il dito dal pulsante. Le icone 1, 3, 4 e 2 appariranno nel display per indicare le possibili direzioni per effettuare una ripresa panoramica.
Effettuare una ripresa panoramica con la fotocamera.
3
Effettuare lentamente una ripresa panoramica con la fotocamera in alto, in basso, a sinistra o a destra, come mostrato di seguito. La ripresa inizia quando la fotocamera rileva la direzione del panning e un indicatore di avanzamento appare nel display. La ripresa termina automaticamente quando la fine della panoramica viene raggiunta.
Indicatore di
avanzamento
R
45
Di seguito viene mostrato un esempio del modo in cui effettuare una ripresa panoramica con la fotocamera. Senza cambiare la propria posizione, effettuare una ripresa panoramica con la fotocamera in una curva regolare orizzontalmente o verticalmente. Regolare i tempi di effettuazione della ripresa panoramica in base all'opzione selezionata per Dimensioni dell'immagine nel menu di ripresa: sono necessari circa 15 secondi per completare la panoramica quando è selezionato
A Panorama normale, circa 30 secondi quando è selezionato B Panorama ampio.
R
Panoramiche
A
Obiettivi grandangolari ad alta distorsione potrebbero non riuscire a produrre i risultati desiderati. Viene visualizzato un messaggio di errore se la fotocamera effettua una ripresa panoramica troppo rapidamente o con poca regolarità. Si noti che, poiché le panoramiche sono composte da più immagini, i punti di giunzione tra le immagini potrebbero essere visibili e i risultati desiderati potrebbero non essere ottenuti con soggetti in movimento, con luci al neon o con altri soggetti che mostrano cambiamenti rapidi in colore o luminosità, soggetti che sono troppo vicini alla fotocamera, soggetti scarsamente illuminati e soggetti come il cielo o il mare che sono di un unico colore o contengono semplici motivi ripetuti.
La panoramica completata sarà leggermente più piccola dell'area visibile nel display durante la ripresa. Non verranno registrate panoramiche se la ripresa termina prima del punto di metà corsa; se la ripresa termina dopo il punto di metà corsa ma prima del completamento della panoramica, la porzione non registrata verrà visualizzata in grigio.
46
❚❚ Visualizzazione delle panoramiche
Le panoramiche possono essere visualizzate premendo J quando una panoramica viene visualizzata a pieno formato (0 28). L'avvio della panoramica sarà visualizzato con la dimensione più piccola che riempie il display e la fotocamera quindi scorrerà attraverso l'immagine nella direzione originale di effettuazione della ripresa panoramica.
Guida
È possibile eseguire le seguenti operazioni:
Per Usare Descrizione
Mettere in
pausa
Riprodurre
Avanzare/
riavvolgere
Tornare alla
riproduzione
a pieno
formato
Mettere in pausa la riproduzione. Viene visualizzata una finestra di navigazione nella parte inferiore del display.
Riprendere la riproduzione quando la panoramica è in pausa o durante il
J
riavvolgimento/avanzamento. Premere 4 per riavvolgere, 2 per avanzare. Se
la riproduzione è in pausa, la panoramica si riavvolge o avanza di un segmento alla volta; tenere premuto il pulsante per un avanzamento o riavvolgimento continuo.
Premere 1 o K per uscire e tornare alla
/K
riproduzione a pieno formato.
R
47

Selezione colore

Per scattare immagini in bianco e nero in cui una tinta viene visualizzata a colori.
Scegliere Seleziona colore.
1
Premere & per visualizzare il menu & (funzionalità), quindi selezionare Seleziona colore e premere J.
Scegliere un colore.
2
Usare il multi-selettore per scegliere un colore e premere J.
R
Scattare le foto.
3
Premere il pulsante di scatto fino in fondo per scattare le foto. Solo la tinta selezionata appare a colori; tutte le altre tinte saranno registrate in tonalità di grigio.
48

Ripresa di foto nei modi P, S, A e M

Ghiera di comando
I modi P, S, A e M offrono diversi livelli di controllo su tempo di posa e diaframma. Scegliere un modo e regolare le impostazioni in base al proprio intento creativo.

P Auto programmato

In questo modo, la fotocamera regola automaticamente tempo di posa e diaframma per garantire un'esposizione ottimale nella maggior parte delle situazioni. Questo modo è consigliato per le istantanee e altre situazioni in cui si vuole lasciare alla fotocamera il controllo di tempo di posa e diaframma.
Scelta di una combinazione di tempo di posa e diaframma
A
Sebbene il tempo di posa e il diaframma scelti dalla fotocamera garantiscano risultati ottimali, si può anche ruotare la ghiera di comando per scegliere altre combinazioni che produrranno la stessa esposizione ("programma flessibile"). Viene visualizzato U quando è attivo il programma flessibile.
Sensibilità ISO (Modi P, S, A e M)
A
Quando viene selezionata un'opzione "auto" per Sensibilità ISO (0 101), la fotocamera regolerà automaticamente la sensibilità all'interno del campo selezionato se non è possibile ottenere un'esposizione ottimale al tempo di posa o al diaframma selezionati.
R
49

S Auto a priorità di tempi

Ghiera di comando
Con auto a priorità di tempi, l'utente seleziona il tempo di posa, mentre la fotocamera seleziona automaticamente il diaframma per garantire l'esposizione ottimale. Utilizzare tempi di posa lunghi per suggerire movimento rendendo confusi i soggetti in movimento, tempi di posa veloci per "congelare" il movimento.
Tempo di posa veloce (
1
/
1.600 s) Tempo di posa lungo (1 s)
❚❚ Scelta di un tempo di posa
R
Ruotare la ghiera di comando per scegliere da tempi di posa compresi tra 30 s e Ruotare la ghiera a destra per tempi di posa più veloci, a sinistra per tempi di posa più lunghi.
Ripresa in sequenza
A
Il tempo di posa selezionato potrebbe cambiare quando una frequenza di scatto di 10 fps o più veloce è selezionata nel modo di ripresa in sequenza (0 73).
50
1
/
16.000 s.

A Auto priorità diaframmi

Nel modo auto priorità diaframmi, l'utente seleziona il diaframma, mentre la fotocamera seleziona automaticamente il tempo di posa che produrrà l'esposizione ottimale. Diaframmi aperti (numeri f/ bassi) riducono la profondità di campo, sfocando gli oggetti dietro e davanti al soggetto principale. Diaframmi chiusi (numeri f/ alti) aumentano la profondità di campo, evidenziando i dettagli sullo sfondo e in primo piano. Profondità di campo brevi sono in genere utilizzate nei ritratti per rendere confusi i dettagli dello sfondo, mentre profondità di campo lunghe sono impiegate nelle foto di paesaggi per mettere a fuoco sfondo e primo piano.
Diaframma aperto (f/5.6) Diaframma chiuso (f/16)
❚❚ Scelta di un diaframma
Ruotare il multi-selettore in senso antiorario per diaframmi più aperti (numeri f/ più bassi), in senso orario per diaframmi più chiusi (numeri f/ più alti). I valori minimo e massimo dipendono dall'obiettivo attualmente in uso.
R
51

M Manuale

Ghiera di comando
Nel modo manuale, l'utente controlla sia il tempo di posa sia il diaframma.
❚❚ Scelta di tempo di posa e diaframma
Regolare tempo di posa e diaframma facendo riferimento all'indicatore di esposizione (0 52). Ruotare la ghiera di comando per regolare il tempo di posa e il multi-selettore per regolare il diaframma: ruotare il controllo a destra per tempi di posa più veloci o diaframmi più chiusi (numeri f/ più alti), a sinistra per tempi di posa più lunghi e diaframmi più aperti (numeri f/ più bassi). I tempi di posa possono essere impostati su valori veloci
R
1
/
16.000 s o lunghi fino a 30 s o su "Bulb
fino a (posa B)" per mantenere l'otturatore aperto indefinitamente per un'esposizione lunga. Il diaframma può essere impostato su valori compresi tra il minimo e il massimo per l'obiettivo.
Ripresa in sequenza
A
Il tempo di posa selezionato potrebbe cambiare quando una frequenza di scatto di 10 fps o più veloce è selezionata nel modo di ripresa in sequenza (0 73).
L'indicatore di esposizione
A
Quando sono selezionati tempi di posa diversi da "Bulb (posa B)", l'indicatore di esposizione mostra se la foto sarà sotto o sovraesposta con le impostazioni attuali.
Esposizione ottimale Sottoesposta di
52
1
/
3 EV Sovraesposta di più di 2 EV

a Fotografare soggetti in movimento (Modo sport)

Scegliere il modo a (sport) per gli avvenimenti sportivi e altre scene con soggetti in rapido movimento. La fotocamera scatta immagini in modo continuo mentre il pulsante di scatto è premuto (0 73).
Selezionare il modo sport.
1
Ruotare la ghiera di selezione modo su a.
Visualizzare le opzioni del modo di scatto.
2
Premere 4 (C) per visualizzare le opzioni del modo di scatto.
Selezionare una frequenza di scatto.
3
Selezionare la frequenza di scatto desiderata e premere J. La frequenza di scatto è espressa in termini del numero di fotogrammi registrati al secondo (fps); scegliere fra frequenze di scatto di circa 5, 10, 20, 30 e 60 fps (rispettivamente I, Q, R, S e T). Ad eccezione di quando è selezionato I, il massimo numero di scatti che è possibile effettuare in una singola sequenza è 20.
Comporre lo scatto e avviare la ripresa.
4
La fotocamera scatta le immagini mentre il pulsante di scatto viene tenuto premuto fino in fondo.
R
53
Modo sport
A
La fotocamera utilizza l'autofocus continuo a punto singolo. Il flash, l'illuminatore ausiliario AF, la priorità al volto (0 102) e mostra foto scattata (0 102) si spengono automaticamente.
Fotografia di sequenza
D
Mentre le foto vengono registrate sulla card di memoria, la spia di accesso card di memoria si accende (0 27). A seconda delle condizioni di ripresa e della velocità di scrittura della card di memoria, è possibile che la registrazione continui per un certo tempo dopo il termine della ripresa. Se la batteria ricaricabile si scarica prima che tutte le foto siano state registrate, lo scatto dell'otturatore viene disattivato e le immagini restanti vengono trasferite sulla card di memoria.
Visualizzazione delle foto
A
Ogni sequenza viene riprodotta come un gruppo. Questa impostazione può essere modificata utilizzando la voce Opzioni visual. sequenza nel menu riproduzione (0 100).
R
54

u Scelta del momento (Best Moment Capture)

Scegliere uno scatto da 20 fotogrammi registrati in una memorizzazione temporanea poco prima o poco dopo il rilascio dell'otturatore (Selezione attiva), scegliere il momento di rilascio dell'otturatore mentre la scena viene riprodotta al rallentatore (slow view) o lasciare che la fotocamera scelga lo scatto migliore in base alla composizione e al movimento (Smart Photo Selector).

Scelta manuale di uno scatto (Selezione attiva)

Per scegliere fino a 20 scatti da 20 fotogrammi registrati subito prima o dopo il momento in cui il pulsante di scatto è stato premuto fino in fondo.
Selezionare il modo u.
1
Ruotare la ghiera di selezione modo su u (best moment capture).
R
55
R
Scegliere Selezione attiva.
2
Premere & (funzionalità) per visualizzare il menu &. Selezionare Best moment capture e premere J, quindi selezionare Selezione attiva e premere J.
Inquadrare la foto.
3
Comporre la foto con il soggetto al centro dell'inquadratura.
Avviare il buffering delle foto.
4
Premere il pulsante di scatto a metà corsa per mettere a fuoco (0 26). Verrà visualizzata un'icona & quando la fotocamera inizia a registrare le immagini nel buffer di memoria.
56
Scattare.
5
Premere delicatamente il pulsante di scatto fino in fondo. I 20 fotogrammi registrati nel buffer negli istanti precedenti e successivi alla pressione del pulsante di scatto fino in fondo verranno copiati nella memorizzazione temporanea e un indicatore apparirà nella parte superiore del display.
Selezionare fino a 20 fotogrammi.
6
Premere 4 o 2 per scorrere i fotogrammi e premere 1 o 3 per selezionare o deselezionare (il numero di fotogrammi selezionati per impostazione predefinita varia con l'opzione selezionata per Fotogrammi salvati (pred) nel menu & (funzionalità)). Le immagini selezionate sono indicate da punti nell'indicatore.
Salvare i fotogrammi selezionati.
7
Premere J per salvare i fotogrammi selezionati nella card di memoria. La spia di accesso card di memoria si illumina mentre è in corso la registrazione; si noti che potrebbe essere necessario del tempo per salvare i fotogrammi selezionati in base alle condizioni di ripresa e alla velocità di scrittura della card di memoria. Una volta registrati, i fotogrammi verranno trattati come un singolo gruppo durante la riproduzione.
Numero di fotogrammi
scartati
Numero di
fotogrammi salvati
R
57
Modo Best moment capture
A
Non è possibile registrare filmati e la pressione del pulsante di regist razione filmato non produce alcun effetto. Il flash non può essere utilizzato.
Selezione attiva
A
Alle impostazioni predefinite, il fotogramma registrato nel momento in cui il pulsante di scatto è stato premuto fino in fondo viene automaticamente contrassegnato con un'icona p allo step 6.
R
58

Scelta del momento (Slow view)

Quando è selezionato slow view nel modo u (best moment capture), la fotocamera cattura una breve sequenza di immagini fisse e riproduce le immagini al rallentatore in modo che sia possibile scegliere il momento esatto per scattare una foto.
Selezionare il modo u.
1
Ruotare la ghiera di selezione modo su u (best moment capture).
Selezionare Slow view.
2
Premere & (funzionalità) per visualizzare il menu &. Selezionare Best moment capture e premere J, quindi selezionare Slow view e premere J.
Inquadrare la foto.
3
Comporre la foto con il soggetto al centro dell'inquadratura.
R
59
Premere il pulsante di scatto a metà corsa.
4
Dopo avere messo a fuoco, la fotocamera registra fino a 20 fotogrammi in un buffer di memoria temporaneo. Quindi, li riproduce lentamente in un ciclo continuo mentre il pulsante di scatto viene tenuto premuto a metà corsa. Un'icona & viene visualizzata nel monitor.
Indicatore di
avanzamento
R
60
Quando viene visualizzato il fotogramma desiderato, premere il pulsante di scatto fino in fondo per registrare l'inquadratura attuale ed eliminare le immagini rimanenti. Il fotogramma selezionato verrà visualizzato per alcuni secondi quando la registrazione è completa. Per eliminare il contenuto del buffer e uscire senza registrare una foto, rilasciare il pulsante senza premerlo fino in fondo.

Consentire alla fotocamera di scegliere il momento (Smart Photo Selector)

Smart Photo Selector aiuta a catturare un'espressione mutevole sul volto di un soggetto ritratto o a effettuare altri scatti dalla tempistica difficile, come le foto di gruppo nelle scene di feste. Ogni volta che l'otturatore viene rilasciato, la fotocamera seleziona automaticamente lo scatto migliore e quattro candidati allo scatto migliore in base alla composizione e al movimento.
Selezionare il modo u.
1
Ruotare la ghiera di selezione modo su u (best moment capture).
Scegliere Smart Photo Selector.
2
Premere & (funzionalità) per visualizzare il menu &. Selezionare Best moment capture e premere J, quindi selezionare Smart Photo Selector e premere J.
R
61
R
Inquadrare la foto.
3
Comporre la foto con il soggetto al centro dell'inquadratura.
Avviare il buffering delle foto.
4
Premere il pulsante di scatto a metà corsa per mettere a fuoco (0 26). Verrà visualizzata un'icona & quando la fotocamera inizia a registrare le immagini nel buffer di memoria. La fotocamera regola continuamente la messa a fuoco per tenere conto delle variazioni di distanza dal soggetto mentre il pulsante di scatto viene premuto a metà corsa.
Scattare.
5
Premere delicatamente il pulsante di scatto fino in fondo. La fotocamera confronterà gli scatti registrati nel buffer prima e dopo la pressione del pulsante di scatto fino in fondo e selezionerà lo scatto migliore e quattro candidati allo scatto migliore nella card di memoria; durante la riproduzione, questi fotogrammi verranno trattati come un gruppo unico. Lo scatto migliore viene visualizzato sul monitor quando la registrazione è completa; si noti che potrebbe essere necessario un certo tempo.
Smart Photo Selector
A
La fotocamera sceglie automaticamente un modo scena appropriato per il soggetto.
62
❚❚ Visualizzazione di foto scattate con Smart Photo Selector
Premere K e utilizzare il multi-selettore per visualizzare le foto scattate con Smart Photo Selector (0 28; le immagini riprese con Smart Photo Selector sono indicate da un'icona y). Delle foto registrate tramite Smart Photo Selector verrà visualizzato solo lo scatto migliore (quando si preme 2 per visualizzare l'immagine successiva, la fotocamera salterà gli scatti candidati al miglior scatto, pertanto la successiva immagine visualizzata non avrà un numero file immediatamente successivo a quello dell'immagine attuale). Premere il pulsante di scatto a metà corsa per interrompere la riproduzione e tornare al modo di ripresa.
Scelta dello scatto migliore
Quando viene visualizzata una foto scattata con Smart Photo Selector, si può scegliere lo scatto migliore premendo 3. Premere 4 o 2 per visualizzare le altre immagini della sequenza e premere J per selezionare l'immagine attuale come scatto migliore. Per tornare alla riproduzione normale, premere D.
Pulsante K
R
63
❚❚ Eliminazione delle imma gini
Pulsante O
Se si preme O quando è selezionata un'immagine scattata con Smart Photo Selector, verrà visualizzata una finestra di conferma; premere nuovamente O per eliminare lo scatto migliore e le immagini candidate allo scatto migliore oppure premere K per uscire senza eliminare le immagini. Si noti che, una volta eliminate, le foto non possono essere recuperate.
R
Eliminazione di foto singole
A
Se si preme il pulsante O nella finestra di selezione dello scatto migliore, vengono visualizzate le seguenti opzioni; selezionare un'opzione utilizzando il multi-selettore e premere J per confermare la selezione.
Questa immagine: per eliminare la foto attual e (si noti che l'immagine selezionata correntemente come scatto migliore non può essere eliminata).
Tutte tranne migliore: per eliminare i candidati al miglior scatto, ma non l'immagine attualmente selezionata come miglior scatto.
Verrà visualizzata una finestra di conferma; per eliminare l'immagine o le immagini selezionate, selezionare e premere J.
64

z Combinazione di foto con brevi vignette di filmato (Modo Motion Snapshot)

Per registrare brevi vignette di filmato con le foto. Ogni volta che si rilascia l'otturatore, la fotocamera registra un'immagine fissa e circa 1,6 s di sequenza filmato. Quando il risultante "Motion Snapshot" viene visualizzato sulla fotocamera, il filmato verrà riprodotto al rallentatore per circa 4 s, seguito dall'immagine fissa.
Selezionare il modo z.
1
Ruotare la ghiera di selezione modo su z (Motion Snapshot).
Inquadrare la foto.
2
Comporre la foto con il soggetto al centro dell'inquadratura.
R
65
Avviare il buffering.
3
Premere il pulsante di scatto a metà corsa per mettere a fuoco (0 26). Verrà visualizzata un'icona & quando la fotocamera inizia a registrare la sequenza nel buffer di memoria.
Scattare.
4
Premere delicatamente il pulsante di
R
scatto fino in fondo. La fotocamera registrerà una foto insieme a una sequenza di filmato di circa 1,6 s che inizia prima e termina dopo la pressione del pulsante di scatto fino in fondo. Si noti che l'operazione potrebbe richiedere del tempo. Al termine della registrazione, la foto verrà visualizzata per alcuni secondi.
Modo Motion Snapshot
A
Non è possibile registrare filmati utilizzando il pulsante di registrazione filmato e il flash incorporato non può essere usato.
66
❚❚ Filmato prima/dopo
Pulsante di scatto premuto a metà corsa
Pulsante di scatto premuto
fino in fondo
1,0 s 0,6 s
Sequenza filmato
Pulsante di scatto premuto a metà corsa
Pulsante di scatto premuto
fino in fondo
1,6 s
Sequenza filmato
Usare l'opzione Filmato prima/dopo nel menu & (funzionalità) per scegliere se le parti di filmato dei Motion Snapshot debbano terminare quando il pulsante di scatto viene premuto fino in fondo o circa 0,6 s più tardi (0 65). Se è selezionato 1,6 s/0 s, la foto usata per il Motion Snapshot rappresenterà l'ultimo fotogramma del filmato.
La sequenza di filmato inizia circa un secondo prima di premere il pulsante di scatto fino in fondo e termina circa 0,6 s dopo.
1,0 s/0,6 s
La fotocamera registra circa 1,6 s di sequenza filmato, che termina quando il pulsante di scatto viene premuto fino in fondo.
1,6 s/0 s
R
67
❚❚ Formato file
L'opzione Formato file nel menu & può essere usata per scegliere il formato file per i Motion Snapshot.
I Motion Snapshot vengono registrati come un file MOV lungo
File NMS
File MOV
❚❚ Audio
R
Per registrare circa quattro secondi di
circa 4 s e un'immagine JPEG. I Motion Snapshot possono essere visualizzati soltanto sulla fotocamera o usando ViewNX-i (0 104).
I Motion Snapshot sono registrati come un file MOV lungo circa 10 s che può essere visualizzato in varie applicazioni del computer. Il Motion Snapshot non è visualizzato automaticamente quando termina la ripresa (0 66, 102); per informazioni sulla visualizzazione dei filmati di Motion Snapshot, vedere pagina 36.
suono con i Motion Snapshot iniziando all'avvio della registrazione del filmato, usare il multi-selettore e il pulsante J per selezionare Ambiente per Audio nel menu & (funzionalità). I Motion Snapshot possono essere anche registrati con musica di sottofondo (Musica di sottofondo) o senza audio (Nessuna).
68

Visualizzazione di Motion Snapshot

Pulsante O
Premere K e utilizzare il multi-selettore per visualizzare un Motion Snapshot (0 28; i Motion Snapshot sono indicati da un'icona z). Premendo il pulsante J o toccando l'icona M quando è visualizzato un Motion Snapshot, viene riprodotta la parte di filmato al rallentatore per un periodo di circa 4 s, seguita dalla foto; la riproduzione è accompagnata dal brano audio selezionato usando l'opzione Audio (0 68). Premere il pulsante di scatto a metà corsa per interrompere la riproduzione e tornare al modo di ripresa.

Eliminazione di Motion Snapshot

Per eliminare il Motion Snapshot attuale, premere O. Verrà visualizzata una finestra di conferma; premere nuovamente O per eliminare la foto e il filmato e tornare alla riproduzione, oppure premere K per uscire senza eliminare il file. Si noti che, una volta
eliminati, i Motion Snapshot non possono essere recuperati.
Pulsante K
R
69

Ulteriori informazioni sulla fotografia

t
Questa sezione descrive le altre funzioni che possono essere utilizzate quando si scattano foto.

Controllo immagine dal vivo

Il controllo immagine dal vivo consente di visualizzare in anteprima in che modo le modifiche a ciascun controllo influenzeranno la fotografia finale. I controlli immagine dal vivo sono disponibili nei modi mostrati a destra (in modi diversi da auto, i controlli immagine dal vivo sono disponibili solo quando h Selez. automatica scene è selezionato per modo di esposizione, 0 101). Nel modo filmato avanzato, i controlli immagine dal vivo si applicano a filmati HD, con movimento veloce, jump-cut e filmati di
t
4 secondi. In modo best moment capture, i controlli immagine dal vivo si applicano a Selezione attiva e visualizzazione rallentatore, ma il controllo Y D-Lighting attivo non è disponibile.
Scegliere un controllo immagine dal vivo.
1
Premere J nella visualizzazione di ripresa, quindi selezionare un'opzione e premere J per visualizzare il controllo selezionato. Per maggiori informazioni, vedere pagina 71.
Scegliere un'impostazione.
2
Ruotare il multi-selettore per regolare il controllo, utilizzando l'anteprima nel monitor come guida. Premere J quando il controllo è regolato come si desidera. Per informazioni sull'uso della tavolozza creativa, vedere pagina 72.
70
Y D-Lighting attivo: conservare i dettagli in alte luci e ombre per un contrasto naturale.
Aumentare l'effetto
Moderato
5 Ammorbidimento sfondo: per ammorbidire i dettagli dello sfondo in modo da far risaltare il soggetto o per portare a fuoco sia lo sfondo sia il primo piano.
Sfondo nitido Sfondo ammorbidito
6 Controllo movimento (solo modo auto): per suggerire il movimento rendendo confusi gli oggetti in movimento o per "congelare" il movimento in modo da catturare chiaramente gli oggetti in movimento.
Congelare il movimento Rendere confuso il
movimento
Ridurre l'effettoD-Lighting attivo: Alto D-Lighting attivo:
Rendere nitido lo sfondo
t
Ammorbidire lo sfondo
Congelare il movimento
Rendere confuso il
movimento
71
E Controllo luminosità: per rendere le immagini più chiare o più scure.
4 Tavolozza creativa: per scegliere un effetto creativo, ruotare il multi- selettore o utilizzare un dito per ruotare la tavolozza creativa sul monitor. L'effetto selezionato è visibile nel monitor e varia gradualmente man mano che la tavolozza viene ruotata (per ripristinare la tavolozza, toccare Ripristina mentre è visualizzato il cursore della tavolozza creativa).
t
Le foto e i filmati saranno registrati con l'effetto selezionato, ma si noti che le opzioni di ripresa con tocco non sono disponibili quando è visualizzata la tavolozza creativa (0 86).
Controllo immagine dal vivo
D
La ripresa in sequenza non è disponibile (0 73) e il flash incorporato non può essere utilizzato quando è attivo il controllo immagine dal vivo.
Più chiaro
Più scuroPiù chiaro Più scuro
72

Modo sequenza

Per scattare una serie continua di foto (sequenza).
Visualizzare le opzioni del modo di scatto.
1
Premere 4 (C) per visualizzare le opzioni del modo di scatto.
Selezionare I.
2
Selezionare I (sequenza) e premere 2 per visualizzare le opzioni della frequenza fotogrammi.
Selezionare una frequenza di scatto.
3
Selezionare la frequenza di scatto desiderata e premere J. La frequenza di scatto è espressa in termini del numero di fotogrammi registrati al secondo (fps); scegliere fra frequenze di scatto di circa 5, 10, 20, 30 e 60 fps (rispettivamente I, Q, R, S e T). Ad eccezione di quando è selezionato I, il massimo numero di scatti che è possibile effettuare in una singola sequenza è 20.
Inquadrare il soggetto e scattare.
4
Premere il pulsante di scatto fino in fondo per riprendere la sequenza.
t
73
Modo sequenza
D
Viene scattata una sola foto se il flash si attiva quando è selezionato I; a impostazioni di 10, 20, 30 e 60 fps, il flash incorporato non si attiverà.
Mentre le foto vengono registrate sulla card di memoria, la spia di accesso card di memoria si accende. A seconda delle condizioni di ripresa e della velocità di scrittura della card di memoria, è possibile che la registrazione richieda un certo tempo. Se la batteria ricaricabile si scarica prima che tutte le foto siano state registrate, lo scatto dell'otturatore viene disattivato e le immagini restanti vengono trasferite sulla card di memoria.
La ripresa in sequenza non è disponibile con i controlli immagine dal vivo (0 70) o in modo autoritratto, creativo, best moment capture, filmato avanzato o Motion Snapshot.
Visualizzazione delle immagini scattate in modo sequenza
A
Ogni sequenza viene riprodotta come un gruppo. Questa impostazione può essere modificata utilizzando la voce Opzioni visual. sequenza nel menu riproduzione (0 100).
Fotogramma singolo
A
t
Per scattare solo una foto ogni volta che si preme il pulsante di scatto fino in fondo, selezionare 8 (fotogramma singolo) come modo di scatto. Fotogramma singolo non è disponibile in modo sport.
74

Modi autoscatto

L'autoscatto viene utilizzato per ritardare lo scatto dell'otturatore di 10 o 2 secondi dopo la pressione del pulsante di scatto fino in fondo.
Visualizzare le opzioni del modo di scatto.
1
Premere 4 (C) per visualizzare le opzioni del modo di scatto.
Selezionare E.
2
Selezionare E (autoscatto) e premere 2 per visualizzare le opzioni dell'autoscatto.
Selezionare l'opzione di autoscatto desiderata.
3
Usare il multi-selettore per selezionare c o a e premere J.
Innestare la fotocamera su un treppiedi.
4
Innestare la fotocamera su un treppiedi oppure collocarla su una superficie piana e stabile.
t
75
Inquadrare la foto e scattare.
5
Premere il pulsante di scatto a metà corsa per mettere a fuoco, quindi premere il pulsante fino in fondo. La spia autoscatto inizia a lampeggiare e viene emesso un segnale acustico. Due secondi prima di scattare la foto, la spia smette di lampeggiare e il segnale acustico diventa più veloce.
Si noti che il timer potrebbe non avviarsi o che la foto potrebbe non essere scattata se la fotocamera non è in grado di mettere a fuoco o in altre situazioni nelle quali l'otturatore non può essere rilasciato. Lo spegnimento della fotocamera annulla l'autoscatto.
t
Modo filmato
A
Per registrare filmati usando l'autoscatto, selezionare il modo filmato avanzato e usare il pulsante di registrazione filmato per avviare il timer. La registrazione dei filmati termina quando il pulsante di registrazione filmato viene premuto per la seconda volta.
Sollevamento del flash
A
Nel modo P, S, A o M, premere il pulsante di sollevamento flash per sollevare il flash prima della ripresa. La ripresa verrà interrotta se il flash viene sollevato mentre il timer dell'autoscatto sta effettuando il conto alla rovescia.
76

Il flash incorporato

Usare il flash incorporato come illuminazione supplementare quando il soggetto è scarsamente illuminato o per "schiarire" (illuminare) soggetti controluce. Il flash incorporato è disponibile nei seguenti modi di scatto, ma si noti che alcune impostazioni della fotocamera disattivano automaticamente il flash incorporato:

Modi di sollevamento flash auto

In modo C (auto) e quando un'opzione diversa da HDR (5), panorama semplif. (p), paesaggio notturno (j) o paesaggio (l) è selezionata in modo w (creativo), il flash si solleva automaticamente e si attiva quando necessario.
Scegliere un modo flash.
1
Premere 3 (N) sul multi-selettore per visualizzare un elenco di modi flash, quindi usare il multi-selettore per selezionare il modo desiderato e premere J per selezionare.
Scattare le foto.
2
Premere il pulsante di scatto a metà corsa per mettere a fuoco e fino in fondo per scattare. Il flash si solleva e si attiva quando necessario.
t
77
❚❚ Modi flash
Sono disponibili i seguenti modi flash:
o (flash automatico): quando l'illuminazione è scarsa o il soggetto è in controluce, il flash si solleva automaticamente quando il pulsante di scatto viene premuto a metà corsa e si attiva come richiesto.
n (auto con riduzione occhi rossi): utilizzare per i ritratti. Il flash si solleva e si attiva come richiesto, ma prima che si attivi, l'illuminatore riduzione occhi rossi si illumina per aiutare a ridurre l'effetto "occhi rossi".
s (no): il flash non si attiva.
t
78

Modi di sollevamento flash manuali

Nei modi P, S, A, M e nel modo autoritratto, il flash deve essere sollevato manualmente. Il flash non si attiverà se non è sollevato.
Sollevare il flash.
1
Premere il pulsante di sollevamento flash per sollevare il flash.
Pulsante di
sollevamento flash
Scegliere un modo flash.
2
Premere 3 (N) sul multi-selettore per visualizzare un elenco di modi flash, quindi usare il multi-selettore per selezionare il modo desiderato e premere J per selezionare.
Scattare le foto.
3
Il flash si attiva a ogni scatto. Per disattivare il flash, premerlo delicatamente verso il basso finché non si blocca.
t
79
❚❚ Modi flash
Sono disponibili i seguenti modi flash:
N (fill flash): il flash si attiva a ogni scatto.
NY (riduzione occhi rossi): utilizzare per i ritratti. Il flash si attiva a
ogni scatto, ma, prima che si attivi, l'illuminatore riduzione occhi rossi si illumina per aiutare a ridurre l'effetto "occhi rossi".
NYp (riduzione occhi rossi con sincro su tempi lenti): come per "riduzione occhi rossi" illustrato in precedenza, tranne che il tempo di posa si allunga automaticamente per catturare l'illuminazione dello sfondo di notte o in condizioni di luce moderata. Da usare quando si desidera includere l'illuminazione dello sfondo nei ritratti. Disponibile solo nei modi P e A.
Np (fill flash + sincro su tempi lenti): come per "fill flash" illustrato in precedenza, tranne che il tempo di posa si allunga automaticamente per catturare l'illuminazione dello sfondo di notte o in condizioni di luce moderata. Da utilizzare quando si desidera catturare sia il soggetto sia lo sfondo. Disponibile solo nei
t
modi P e A.
Nr (seconda tendina + sincro su tempi lenti): come per "sincro sulla seconda tendina" illustrato di seguito, tranne che il tempo di posa si allunga automaticamente per catturare l'illuminazione dello sfondo di notte o in condizioni di luce moderata. Da utilizzare quando si desidera catturare sia il soggetto sia lo sfondo. Disponibile solo nei modi P e A.
Nq (sincro sulla seconda tendina): il flash si attiva appena prima della chiusura dell'otturatore, creando una scia di luce dietro le fonti luminose in movimento, come mostrato in basso a destra. Disponibile solo nei modi S e M.
80
Sincro sulla prima tendina Sincro sulla seconda tendina
Loading...